روزنامه صمت شماره 910 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 910

روزنامه صمت شماره 910

روزنامه صمت شماره 910

‫‪ 3+1‬نخستین روزنامه تخصصی صبح ایران ‪ 32‬صفحه‬ ‫شنبه‬ ‫شرط بندی باالتر‬ ‫روی انتخاب های غلط عاقالنه نیست‬ ‫‪ 20‬ابان ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬صفر ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬نوامبر ‪2017‬‬ ‫سال بیست و نهم دوره جدید شماره ‪ 910‬پیاپی ‪2228‬‬ ‫‪ 16‬صفحه قیمت‪ 1000 :‬تومان‬ ‫تاکید شریعتمداری بر تفویض‬ ‫امور معادن به استان ها‬ ‫حض��ور یافته و س��عی کردند صدای اعتراض خود را بار دیگر به گوش مس��ئوالن‬ ‫برس��انند و این موضوع را برای چندمین بار رس��انه ای کنن��د‪ .‬این اعتراض ها که از‬ ‫روز چهارم نمایش��گاه شروع ش��د در اخرین روز به اوج خود رسید‪ .‬به این ترتیب‬ ‫‪ ۴۵۰‬هزار س��پرده گذار معترض داریم که ‪ ۴۲۰‬هزار نف��ر تا زیر ‪ ۱۰۰‬میلیون و‬ ‫‪ ۳۰‬هزار نفر با رقم های نجومی ازجمله طلبکاران بزرگ موسسه های مالی اعتباری‬ ‫تو س��ومین نمایشگاه مطبوعات‬ ‫ورشکس��ته هس��تند‪ .‬برخی از انها امسال در بیس ‬ ‫‪16‬‬ ‫سرمقاله‬ ‫روابط عمومی‬ ‫علم تا عمل‬ ‫‪2‬‬ ‫یادداشت های امروز‬ ‫برنامه ترکیه برای جلب‬ ‫گردشگران اسیایی‬ ‫‪3‬‬ ‫پیشنهادی برای رونق‬ ‫گردشگری ادبی‬ ‫‪4‬‬ ‫عکس‪ :‬مهدی کاوه ای‬ ‫ورشکستگی ای که طبیعی‬ ‫بود‬ ‫‪16‬‬ ‫هیات ‪ 70‬نفری بلند پایه اروپا در تهران‬ ‫هیات بلند پای��ه تجاری اروپا در حالی امروز در‬ ‫تهران جلس��ه ای با وزیر جهاد کشاورزی و فعاالن‬ ‫اقتصادی عضو اتاق بازرگانی تهران دارند که پیش‬ ‫از این رس��انه ها از احتمال تاس��یس دفتر تجاری‬ ‫اروپا در ایران خبر داده بودند‪.‬‬ ‫ب��ه گ��زارش خبرانالین‪ ،‬اظهارات ت��ازه ترامپ‬ ‫علی��ه ایران و برجام که با واکنش مقامات اروپایی‬ ‫و ناظ��ران سیاس��ی در ای��ن قاره همراه ش��د‪ ،‬به‬ ‫عقیده بس��یاری از کارشناسان منجر به نردیک تر‬ ‫ش��دن اروپا به ایران و اغاز دوره ای تازه در روابط‬ ‫اقتصادی این دو شده است‪.‬‬ ‫پی��ش از ای��ن هیات های��ی از فرانس��ه‪ ،‬المان‪،‬‬ ‫سوئیس‪ ،‬دانمارک‪ ،‬فنالند‪ ،‬ایتالیا و‪ ...‬از ایران بازدید‬ ‫و تمایل خود ب��رای حضور در پروژه های تولیدی‬ ‫و صنعت��ی را ابراز کرده اند‪ .‬پتروش��یمی‪ ،‬انرژی و‬ ‫خودروس��ازی جذاب ترین بخش ه��ای اقتصادی‬ ‫ای��ران ب��رای اروپایی ه��ا و دیگر س��رمایه گذاران‬ ‫خارجی تلقی می شوند‪.‬‬ ‫گفته می ش��ود در صورت مثبت بودن مذاکرات‬ ‫اتحادی��ه اروپا به منظور تس��هیل روابط اقتصادی‬ ‫میان ایران و کش��ورهای اروپایی اقدام به تاسیس‬ ‫دفتر تجاری در کشور خواهد کرد‪.‬‬ ‫بر اس��اس این گزارش از ‪70‬نفری که در هیات‬ ‫اروپای��ی حضور دارند ‪ 25 ،‬عض��و عالی رتبه تلقی‬ ‫می ش��وند‪ .‬ای��ن هیات با ریاس��ت فی��ل هوگان‪،‬‬ ‫کمیسیونر کشاورزی و توس��عه روستایی اتحادیه‬ ‫اروپا‪ ،‬صبح ام��روز ‪ 2‬دیدار با محمود حجتی وزیر‬ ‫جه��اد کش��اورزی و مس��عود خوانس��اری رییس‬ ‫ات��اق بازرگانی ته��ران و اعضای ات��اق بازرگانی‪،‬‬ ‫خواهند داشت‪.‬‬ ‫ربیعی‪ :‬باید دهک های پایین از یارانه بیشتری برخوردار شوند‬ ‫وزی��ر تع��اون‪ ،‬کار و رف��اه اجتماع��ی از تعیین‬ ‫ش��اخص های کلی بودجه س��ال ‪ 1397‬در هیات‬ ‫دول��ت خبر داد و گف��ت‪ :‬باید دهک ه��ای پایین‬ ‫از یاران��ه بیش��تری برخوردار ش��وند‪ .‬علی ربیعی‬ ‫روز جمع��ه در گفت وگو با ایرن��ا درباره چگونگی‬ ‫توزیع یارانه ها در بودجه س��ال ‪ 1397‬افزود‪ :‬هنوز‬ ‫دولت در این زمینه بحث و جلس��ه ای نداشته که‬ ‫هی��ات وزیران بتوان��د تصمیمی اتخ��اذ کند‪ .‬وی‬ ‫تصریح کرد‪ :‬هنوز پیش نویس بودجه س��ال اینده‬ ‫سال بیست و نهم‬ ‫تاکید مدیرعامل سایپا بر سرمایهگذاری مشترک با چین‬ ‫پیاپی ‪2228‬‬ ‫دوره جدید شماره ‪255‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫مدیرعامل گروه خودروس��ازی س��ایپا با تاکید بر س��رمایهگذاری ش��رکتهای خارجی گفت‪ :‬برای انجام هرگونه فعالیت تجاری مشترک با‬ ‫ش��رکتهای خارجی در کش��ور نیاز به س��رمایهگذاری ازسوی طرف خارجی وجود دارد و برهمین اس��اس مذاکرات با شرکت چانگان باید با‬ ‫جدیت بیش��تری دنبال ش��ود‪ .‬به گزارش «گسترش صنعت» به نقل از سایپا نیوز؛ مهدی جمالی در دیدار قائم مقام کمیته توسعه‬ ‫اقتصادی صنایع ش��هر چونگچینگ از کش��ور چین گفت‪ :‬به نظر میرسد هر دو ش��رکت چانگان و سایپا تصمیم راهبردی برای‬ ‫همکاری اتخاذ کردهاند و دولت ایران از این همکاری حمایت میکند‪ .‬وی افزود‪ :‬توضیحاتی که معاون کمیته اطالعات اقتصادی‬ ‫ش��هر چونگچینگ ارائه دادند نش��اندهنده این است که این موضوع جزو سیاستهای دولت چین و منطقه چونگچینگ نیز‬ ‫است که از این همکاری حمایت خواهند کرد‪.‬‬ ‫‪ 8‬صفحه‬ ‫در دول��ت مطرح نش��ده‪ ،‬ام��ا بحث کل��ی درباره‬ ‫ش��اخص های کلی و عمده بودجه مش��خص شده‬ ‫که درباره فقرزدایی و مبارزه با فقر مطلق‪ ،‬اشتغال‬ ‫و جهت گیری بودجه به سمت اشتغالزایی‪ ،‬افزایش‬ ‫بودج��ه عمران��ی و بحث تامین اب ب��وده که این‬ ‫م��وارد و جهت گیری های عمده بودجه در س��ال‬ ‫اینده اس��ت‪ .‬وزیر تع��اون‪ ،‬کار و رفاه اجتماعی با‬ ‫بیان اینکه درباره توزی��ع یارانه ها دیدگاه خاص و‬ ‫ش��خصی دارد‪ ،‬افزود‪ :‬به نظر م��ن باید یارانه افراد‬ ‫قیمت‪ 1000 :‬تومان‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫شنبه‬ ‫‪ 20‬ابان ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬صفر ‪1439‬‬ ‫سال بیستو نهم دوره جدید شماره ‪ 910‬پیاپی ‪2228‬‬ ‫در میزگرد راهکارهای توسعه ورونق در صنعت قطعه مطرح شد‬ ‫صادرات ‪۶‬میلیارد دالری قطعه؛ از سراب تا واقعیت‬ ‫‪4‬و‪5‬‬ ‫برخی از نمایندگان مجلس در گفتوگو با «گسترش صنعت» مطرح کردند‬ ‫چابهار‪،‬گزینه اصلی‬ ‫انتقال مواد معدنی‬ ‫شرق کشور‬ ‫‪8‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫در نشست شورایعالی معادن مطرح شد‬ ‫تاکید شریعتمداری بر تفویض امور معادن به استان ها‬ ‫سال دوم شماره ‪ 302‬پیاپی ‪ 8 451‬صفحه قیمت‪1000 :‬تومان‬ ‫خیز عربستان‬ ‫برای تسخیر بازار عراق‬ ‫ساخت بزرگراه کربال‬ ‫به پایان رسید‬ ‫‪3‬‬ ‫صفحه‪6‬‬ ‫همین صفحه ابراهیم رضا زاده‬ ‫خیراله خادمی‬ ‫درخواست صادرکنندگان برای رفع مشکل تعرفه واردات لبنیات از سوی عراق‬ ‫مردان سیاسی‬ ‫وارد میدان شوند‬ ‫انعکاس خبر افزایش تعرفه ‪ 2/5‬برابری صادرات لبنیات ایران به‬ ‫عراق انتقاد بس��یاری از فعاالن اقتصادی در حوزه صنایع غذایی را‬ ‫برانگیخت‪ .‬این فعاالن بر این باورند که روابط سیاسی خوب ایران و‬ ‫عراق باید فرصت صادرات به این کشور را توسعه میداد و افزایش‬ ‫تعرفه صادرات لبنیات به عراق در زمان اوج روابط مناسب سیاسی‪،‬‬ ‫فق��ط حاکی از ردپای سیاس��ت در اقتصاد اس��ت و باید از راههای‬ ‫دیپلماس��ی این گره اقتصادی را گش��ود‪ .‬از انجایی که ‪ ۸۰‬درصد‬ ‫سرمقاله‬ ‫عکس‪:‬‬ ‫دولت درحالحاضر از چندین بعد در اقتصاد کش��ور تحت فش��ار قرار گرفته‬ ‫اس��ت‪ .‬از بعد بیرونی تحریمهای جدید امریکا و زیرسوال رفتن استحکام برجام‬ ‫دول��ت را از بع��د همکاریه��ای بینالمللی با مخاطره رو بهرو کرده و از س��وی‬ ‫دیگر کمبود س��رمایه داخل��ی و رکود در پروژههای عمرانی دولت را به س��مت‬ ‫جذب س��رمایه خارجی و اس��تفاده از ظرفیتهای فاینانس کشانده تا از این راه‬ ‫بتواند ظرفیتهای اش��تغالزایی خود را فعال کند و به اهداف مورد نظر در سند‬ ‫محسن رزم خواه‬ ‫احمدرضا رعنایی‬ ‫برچسب «سیاسی» روی پیشانی استیضاح ربیعی‬ ‫چش��مانداز دست یابد اما در این مسیر پر فراز و نشیب خطراتی دولت را تهدید‬ ‫میکن��د؛ خطر اول تنشهای بینالملل��ی و احتمال به خطر افتادن قراردادهای‬ ‫فاینانس و تامین مالیهای خارجی اس��ت‪ .‬از س��وی دیگر ب��ا توجه به رقمهای‬ ‫قابل توجه جذب ش��ده در بخش فاینانس اگر این پروژهها به خوبی و با سرعت‬ ‫پیشرفت نکنند دولت در سالهای اینده به یکی از بدهکارترین کشورها تبدیل‬ ‫خواهد شد‪.‬‬ ‫‪۶‬‬ ‫فرصت ‪3‬ماهه الریجانی برای‬ ‫حل مشکل بازنشستگان فوالد‬ ‫رییس کمیس��یون اقتصاد مجلس گف��ت‪ :‬رییس مجلس‬ ‫در پاس��خ به نامه رئیس��ان کمیس��یونهای اقتصاد‪ ،‬صنعت‬ ‫و اجتماع��ی تاکید ک��رده وزیر اقتصاد بای��د در مدت ‪ 3‬ماه‬ ‫وضعیت پرداختهای صندوق بازنشس��تگی را تعیینتکلیف‬ ‫کند‪.‬‬ ‫ب��ه گزارش مه��ر‪ ،‬محمدرضا پورابراهیمی ب��ا بیان اینکه‬ ‫رییس مجلس شورای اسالمی به نامه‪ 3‬رییس کمیسیونهای‬ ‫تخصص��ی مجل��س درباره رفع مش��کل دریافت مس��تمری‬ ‫بازنشس��تگان فوالد پاسخ داد‪ ،‬گفت‪ :‬رئیسان کمیسیونهای‬ ‫اقتصادی‪ ،‬اجتماعی و صنایع و معادن مجلس شورای اسالمی‬ ‫در روزهای گذشته در نامهای به دکتر الریجانی خواستار رفع‬ ‫مشکل دریافت مستمری بازنشستگان فوالد شدند‪.‬‬ ‫رییس کمیس��یونهای اقتصادی مجلس ش��ورای اسالمی‬ ‫ادامه داد‪ :‬رییس مجلس ش��ورای اس��المی در پاسخ به این‬ ‫نامه تاکید ک��رده وزیر اقتصاد باید در م��دت‪ 3‬ماه وضعیت‬ ‫پرداخته��ای صندوق بازنشس��تگی را تعیی��ن تکلیف کند‬ ‫چراکه بازنشس��تگان نبای��د در پایان هر ماه ب��رای دریافت‬ ‫مستمری مشکل داشته باشند‪.‬‬ ‫وی ادامه داد‪ :‬براساس مکاتبههای انجامشده ازسوی بنده‬ ‫و رئیسان کمیسیونهای اجتماعی و صنایع و معادن مجلس‬ ‫شورای اس��المی با دکتر الریجانی‪ ،‬عالوه بر پرداخت حقوق‬ ‫در‪ 3‬ماه اینده به بازنشس��تگان صنعت فوالد‪ ،‬باید مشکالتی‬ ‫ک��ه در پرداخته��ای صندوق بازنشس��تگی وجود داش��ته‬ ‫بهصورت دائم در اینده نیز حل شود‪.‬‬ ‫پورابراهیم��ی افزود‪ :‬شایس��ته نیس��ت در پراخت حقوق‬ ‫بازنشس��تگان مش��کالتی به وج��ود اید؛ در این راس��تا این‬ ‫مشکالت به صورت شفاهی و کتبی به اطالع رییس مجلس‬ ‫رس��یده و در این راستا دکتر الریجانی تاکید داشتند مسائل‬ ‫در ارتباط با حقوق بازنشس��تگان بای��د بهصورت دائمی حل‬ ‫ش��ود‪ .‬ریی��س کمیس��یونهای اقتصادی مجلس ش��ورای‬ ‫اس��المی افزود‪ :‬حقوق معوق بازنشستگان صنعت فوالد باید‬ ‫به سرعت پرداخت شود و وزارت تعاون‪ ،‬کار و رفاه اجتماعی‬ ‫در این راستا مسئولیت دارد‪.‬‬ ‫‪ 8‬صفحه‬ ‫شنبه‬ ‫‪ 20‬ابان ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬صفر ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬نوامبر ‪2017‬‬ ‫عاطفه خسروی‬ ‫صادرات لبنیات ایران به عراق است‪ ،‬افزایش تعرفه واردات لبنیات‬ ‫ایران از س��وی همس��ایه غربی تاثیر منفی بر می��زان صادرات این‬ ‫کاال خواهد گذاش��ت و ش��رایط را ب��رای صادرکنن��دگان لبنیات‬ ‫دش��وار خواهد کرد‪ .‬این در حالی اس��ت که ع��راق تعرفه واردات‬ ‫لبنی��ات رابرای رقیبان ایران (عربس��تان و ترکیه) افزایش نداده و‬ ‫صادرکنندگان ایرانی خواهان ان هستند که دستکم شرایط ایران‬ ‫نیز با دیگر کشورهای رقیب صادراتی یکسان باشد‪.‬‬ ‫صفحه ‪3‬‬ ‫‪ ۳‬س��ال مش��اور مع��اون سیاس��ی رییسجمهوری‬ ‫در دول��ت یازدهم بود و تجربه س��فیر بودن در ورش��و‪،‬‬ ‫ویلنی��وس‪ ،‬کپنه��اگ‪ ،‬بوین��وس ای��رس و مونتهویدئو‬ ‫را دارد‪ .‬ع��اوه ب��ر اینها مس��ئولیتهایی هم در صدا و‬ ‫سیما‪ ،‬دفتر وزیر امور خارجه‪ ،‬امور بانکی در خراسان و‬ ‫دانشگاه کاشان داشته است‪.‬‬ ‫محمدمهدی پورمحمدی دارای مدرک کارشناس��ی‬ ‫ارشد مدیریت (‪ )MBA‬از دانشگاه سولروس‪ ،‬تگزاس‬ ‫امریکاست که کمی از تجربههای خود در زمان تحصیل‬ ‫و فعالی��ت در س��فارتخانههای مختلف در کش��ورهای‬ ‫اروپای��ی و امریکای��ی را با ما نیز در میان گذاش��ت‪ .‬او‬ ‫در گفتوگ��و با «گس��ترشتجارت» تاکی��د ویژهای بر‬ ‫تولیدات صادراتمحور و گس��ترش ان برای رسیدن به‬ ‫رش��د اقتصادی دارد و میگوید‪ :‬ش��عار «ایرانی‪ ،‬جنس‬ ‫ایرانی بخ��ر» یک اظهار عجز و التم��اس ازاردهندهای‬ ‫اس��ت که با ان مش��کل دارم و روح م��را ازار میدهد‪.‬‬ ‫معتقدم این عجز و التماس زیر پوستی و پنهان‪ ،‬نه تنها‬ ‫تاثیرگذار نیس��ت‪ ،‬بلکه نتیجه عکس میدهد‪ .‬این شعار‬ ‫بای��د به «ایرانی‪ ،‬جنس ایران��ی بفروش» تغییر کند که‬ ‫برای این گفته دالیلی هم دارم‪.‬‬ ‫از پورمحم��دی درب��اره وظای��ف و رویکرد س��فرای‬ ‫ایران در خارج از کش��ور پرس��یدیم و او به راهکارهای‬ ‫کش��ورهای پیش��رفته درباره بهبود وضعی��ت تولید و‬ ‫تج��ارت و از همه مهمتر کنترل و نظارت در این بخش‬ ‫اشاره کرد‪.‬‬ ‫سفیر پیش��ین ایران در کشورهای مختلف نسبت به‬ ‫پیوس��تن ایران به سازمان تجارت جهانی نیز خوشبین‬ ‫نیس��ت و میگوید‪ :‬م��ا زمانی برای ورود ب��ه گذراندن‬ ‫مقدم��ات عضوی��ت در ‪ WTO‬نزدی��ک ش��دیم؛ ام��ا‬ ‫متاس��فانه موانعی ایجاد ش��د و در ان ‪ ۸‬س��ال معروف‬ ‫ک��ه همه چی��ز به عقب و قهقرا رف��ت‪ ،‬این موضوع هم‬ ‫متوقف شد‪.‬‬ ‫صفحه ‪2‬‬ ‫سفیر پیشین ایران در کشورهای اروپایی و امریکایی با تاکید بر تولیدات صادرات محور مطرح کرد‬ ‫«ایرانی‪ ،‬جنس ایرانی بفروش»‬ ‫یادداشت ها‬ ‫خط پایان کجاست؟‬ ‫صفحه ‪2‬‬ ‫حسن رکنی‬ ‫گامهای اولیه‬ ‫برای تولید کره‬ ‫صفحه ‪3‬‬ ‫خطر خشکی‬ ‫جواد نظام دوست‬ ‫در کمین غار نخجیر‬ ‫صفحه ‪4‬‬ ‫سردمدار تبلیغات نوین‬ ‫محمد لسانی‬ ‫در فضای مجازی‬ ‫صفحه ‪5‬‬ ‫تهران؛ محروم از‬ ‫اکرم امینی‬ ‫مزیتهای دوچرخه‬ ‫صفحه ‪6‬‬ ‫غالمرضا امیرتاش‬ ‫هدف‪ ،‬حرکت رو به جلو‬ ‫فقط در تهران‬ ‫صفحه ‪7‬‬ ‫عکس‪ :‬نرگس کاظمینی‬ ‫ارش محبی نژاد‬ ‫حمدرضا نجفی منش‬ ‫رییس کمیسیون اقتصادی مجلس شورای اسالمی در گفتوگو با «گسترش صنعت» اعالم کرد‬ ‫نقشافرینی بخش خصوصی‪ ،‬شرط اثربخشی فاینانس‬ ‫چش��مانداز دست یابد اما در این مسیر پر فراز و نشیب خطراتی دولت را تهدید‬ ‫میکن��د؛ خطر اول تنشهای بینالملل��ی و احتمال به خطر افتادن قراردادهای‬ ‫فاینانس و تامین مالیهای خارجی اس��ت‪ .‬از س��وی دیگر ب��ا توجه به رقمهای‬ ‫قابل توجه جذب ش��ده در بخش فاینانس اگر این پروژهها به خوبی و با سرعت‬ ‫پیشرفت نکنند دولت در سالهای اینده به یکی از بدهکارترین کشورها تبدیل‬ ‫خواهد شد‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫شنبه‬ ‫‪ 20‬ابان ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬صفر ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬نوامبر ‪2017‬‬ ‫کم درامد و دهک های پایین جامعه بیش��تر شود‬ ‫و افرادی که دارای کمترین دس��تمزدند بتوانند از‬ ‫یارانه بیشتری برخوردار شوند‪.‬‬ ‫وی ادام��ه داد‪ :‬م��ا بای��د بتوانیم ک��ف حمایت‬ ‫اجتماع��ی را داش��ته باش��یم و براس��اس‬ ‫برنامه ریزی های انجام شده‪ ،‬هم برنامه خروج را در‬ ‫مدت ‪2‬س��ال برای توانمندسازی دهک های پایین‬ ‫اجرایی ک��رده و هم بتوانیم اف��راد کم درامد را با‬ ‫افزایش مبلغ یارانه پوشش بیشتری دهیم‪.‬‬ ‫روزنامه تخصصی صبح ایران‬ ‫پیششماره‬ ‫‪451‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫امید رضایی‬ ‫نخستین روزنامه تخصصی صبح ایران‬ ‫تقدیر بنیاد جهانی‬ ‫‪ MAKE‬از مجتمع‬ ‫فوالد مبارکه‬ ‫‪ 11‬نوامبر ‪2017‬‬ ‫دول��ت درحالحاض��ر از چندین بعد در اقتصاد کش��ور زیر فش��ار قرار گرفته‬ ‫اس��ت‪ .‬از بعد بیرونی تحریمهای جدید امریکا و زیرسوال رفتن استحکام برجام‬ ‫دولت را از بعد همکاریهای بینالمللی با مخاطره رو بهرو کرده و از سوی دیگر‬ ‫کمبود س��رمایه داخلی و رکود در پروژههای عمرانی دولت را به س��مت جذب‬ ‫س��رمایه خارجی و اس��تفاده از ظرفیتهای فاینانس کشانده تا از این راه بتواند‬ ‫ظرفیتهای اش��تغالزایی خ��ود را فعال کند و به هدفهای مورد نظر در س��ند‬ ‫از بحران موسسه های غیرمجاز درکشور‬ ‫‪13‬‬ ‫فرهنگ سازی‬ ‫با فیلم های اجتماعی‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫بحران موسسه های مالی از کجا اغاز شد؟‬ ‫‪2‬‬ ‫جینپینگ اقتصاد چین را‬ ‫به کدام سو می برد؟‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ریشه یابی‬ ‫معدن‪3‬‬ ‫نمی توان امنیت را خرید‬ ‫و با کشتی وارد کشور کرد‬ ‫وزیر امور خارجه در توئیتی تاکید کرد‪ :‬شرط بندی باالتر روی انتخاب های‬ ‫غلط با دامن زدن به بحران های بیشتر عاقالنه نیست‪.‬‬ ‫به گزارش ایرنا‪ ،‬محمد جواد ظریف در صفحه توئیتر خود نوشت‪ :‬یک فرد‬ ‫با تجربه تر ممکن بود متوجه ش��ود ک ش��رط بندی باالتر روی انتخاب های‬ ‫غلط با دامن زدن به بحران های بیش��تر عاقالنه نیس��ت و تنها می تواند به‬ ‫پش��یمانی بینجامد؛ صدام‪ ،‬طالبان‪ ،‬زرقاوی‪ ،‬داع��ش و اکنون یمن‪ ،‬قطر و‬ ‫لبنان‪.‬‬ ‫مالباختگان موسس��ه ها و پروژه های اقتصادی نمایش��گاه را جای امنی برای اعالم‬ ‫خواسته خود دانسته و با اعتراض خود نمایشگاه مطبوعات را از وجه سیاسی خود‬ ‫‪4‬‬ ‫دور و به محلی برای اعتراض های اقتصادی تبدیل کردند‪.‬‬ ‫خ ّیربودن‬ ‫موسسه های خیریه را رصدکنیم‬ ‫موسسه های خیریه در کشورهای توسعه یافته نقش بسیار مهمی در ارتقای کیفیت‬ ‫زندگی و توانمندس��ازی اقشار اسیب پذیر دارند‪ .‬مراکز خیریه سازمان هایی هستند که‬ ‫با هدف کمک رس��انی به شهروندان در حوزه های مختلف به وجود می ایند و مهم ترین‬ ‫رسالت انها بهبود ش��رایط زندگی افرادی است که از خدمات اجتماعی محرومند‪ .‬این‬ ‫افراد شامل بیماران‪ ،‬خانواده های بی سرپرست‪ ،‬جوانان بیکار و بزهکار‪ ،‬کودکان کار و‪...‬‬ ‫می ش��وند‪ .‬این فعالیت ها باید در بستری انجام ش��ود که حرمت‪ ،‬شان و منزلت انسانی‬ ‫افراد حفظ ش��ود‪ .‬در سال های گذشته در ایران سازمان های بسیاری با عنوان خیریه ها‬ ‫مش��غول فعالیت و ارائه خدمات اجتماعی هس��تند‪ .‬در کشوری مانند ایران که در زمره‬ ‫کشورهای در حال توسعه قرارمی گیرد و خدمات اجتماعی در سطح پایینی قرار دارد‪،‬‬ ‫یکی از اساسی ترین نیازها وجود مراکز خیریه است که این مراکز از سوی اقشار مختلف‬ ‫به وج��ود می این��د و به طور داوطلبانه اق��دام به کمک به ش��هروندان می کنند‪ .‬مدتی‬ ‫اس��ت که در خیابان های پایتخت ش��اهد فعالیت افرادی هستیم که به گفته خودشان‬ ‫برای همین س��ازمان های خیریه از مردم کمک های مالی دریافت می کنند؛ افرادی که‬ ‫خود را عضو یک موسس��ه خیریه معرفی می کنند و اغلب مدعی جمع اوری پول برای‬ ‫بیماران و کودکان بی سرپرس��ت هستند‪ .‬اقدامی که عالوه بر شفاف نبودن ان‪ ،‬از طرف‬ ‫بسیاری از شهروندان نیز مورد انتقاد قرار گرفته است‪ .‬مهم ترین انتقادی که به این گونه‬ ‫فعالیت ها وارد اس��ت این اس��ت که مراکز خیریه دارای سازماندهی منسجمی نیستند‬ ‫و فعالیت های انها در گوش��ه و کنار خیابان شکل می گیرد‪ .‬ایا به شکل اصولی این گونه‬ ‫موسسه ها مجوزی برای فعالیت دارند؟‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺗﺎ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﻗﺘﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺟﻨﮓ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻠﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻭﺻﻞ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻧﻮﺷﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻰ ﺑﻨﻮﻳﺴــﻢ؟ ﺑﺮﺍﻯ ﻛــﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ؟ ﭼــﺮﺍ ﺑﮕﻮﻳﻢ؟ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻢ؟ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﮕﻮﻳﻢ؟ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﮔﻔﺘﻢ ﻳﺎ ﻧﻮﺷﺘﻢ‬ ‫ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؟ ﭼﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ؟ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻦﻗﺪﺭ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻧﻮﺷــﺘﻨﺪ ﭼﻪ ﺷﺪ؟ ﺣﺎﻻ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻥ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻢ ﻛﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﭼﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﻔﺖ ﻭ ﻧﻮﺷــﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﺗﺎ ﻋﻤﻞ ﺑﮕﻮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﻮﻳﺴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﺳﺦﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺆﺍﻝ ﻛﻪ ﻣﻰﭘﺮﺳــﻨﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻪ؟ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻩﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ‪ :‬ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻇﺎﻫــﺮ ﺧﻴﻠﻰ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻪﺟﺎ ﺑﺪﺭﺩ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻭﻛﻴﻞ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﻬﻤﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭ ﻭ ﻫﻤﻪﻭﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻥﻗﺪﺭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷﻚ ﺗﺎ ﮔﻴﺎﻩﭘﺰﺷﻚ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺼﺎﺏ ﺗﺎ ﺑﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﺩ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﮔﻨﺠﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻳﻚﺻﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻛﻼﺳﻴﻚ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑــﻪ ﺑﻠﻨﺪﺍﻯ ﺁﺩﻡ ﻭ ﺣﻮﺍ‬ ‫ﻭ‪ 70 ،60‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﺷﺘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﭼﻪ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ؟‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﮕﻮﻳﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻨﻮﻳﺴــﻴﻢ‪ ،‬ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻨﻮﻳﺴــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺎﺗﺤﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺮﺩ ﻏﻴﺮﺗﻤﻨﺪ ﻋﺸــﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺳــﺆﺍﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉﺗﺎﻥ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ؟ ﺗﻮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺩﻯ ﺁﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﭼﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﻣﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺗﻮ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻣﻰﺁﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻣﻰﺭﻭﻯ‪ ،‬ﭼــﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭﺩ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﻭ ﻧﻪ ﻏﺬﺍ ﻭ ﻧﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﻣﺜﺎﻝ ﭼﻪ ﺭﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ‪ .‬ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻳﻚﺟﻮﺭﻯ‬ ‫ﺭﺑﻄﺶ ﺩﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻮﺩﺍﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺷــﺘﻪﻫﺎﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥﺗﺮﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻭﺑﺮﻡ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻡ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥﺗﺮ ﻭ ﺧﺎﻡﺗﺮ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻭ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻫﻢﺳﻔﺮ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺩﺷﺖ ﺟﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪﻫﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻭﺍﺭﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ‪2‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻭﻧﻔﺮﻯ ﻛﻪ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﻦ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺮﺽ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﻯ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻯﺗﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺣﺮﻳﻒ ﺗﻤﺮﻳﻨﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻫﻢﺳﻄﺢ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﻗﺪﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﺗﻨﺒﻠﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻢﻋﺮﺿﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥﺗﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻼﻙ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻛﻢﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺩﻭﻡ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﺯﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﻭﺩﻛﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺎﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻧﺮﺩ ﻋﺸــﻖ ﺑﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻨﺠﻪ ﺑﺪﺍﻥ ﭘﻨﺞﮔﻨﺞ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺱ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺳــﻌﺪﻯ ﻭ ﺣﺎﻓﻆ ﻭ ﺻﺎﺋﺐ ﻭ ﺧﻮﺍﺟﻮ ﻭ ﻣﻮﻻﻧﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺪﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﻏﺰﻝ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻼﺕ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮﺝ ﻭ ﺑﺎﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﺎﻳــﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ُﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻟُﺮ‪ ،‬ﺑﻠــﻮچ‪ ،‬ﮔﻴﻠﻚ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻋﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﻋﺠﻢ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻢ ﺟﻮﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﻮﻳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﻓﺮﺩﺍﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻻ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺷــﻤﻦ‪ .‬ﻣﻦ ﻫــﻢ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻛﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳﻮﻡ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﻓ ّﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗــﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺩﻫﻜﺪﻩ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫)ﻣــﺮﺍ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪40‬ﺳــﺎﻝ ﻳﺎ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﻳﺎ‬ ‫‪50‬ﺳﺎﻝ ﻛﻪ ﻗﺪﺭ ﻣﺮﺩ ﻋﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺪﺭ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﻣﺎﻝ(‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫــﻢ ﻃﻨــﺰﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰﭘﺎﺭﻳﺰﻯ ﺑــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪:‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭﻓــﻖ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﺤﻨــﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﺍﺷــﺎﻋﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻭ ﺧﻠﻊ ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳﺎﻧﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ ﺍﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺯﻳﺒﺎﻯ ﺳــﻤﺮﻗﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﻭﺻﻞ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺍﺯﺑﻚ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺟﻴﻚ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﻏﺮﺏ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﻤﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ِﺁﺳﻴﺎﻯ‬ ‫ﻛﻬﻦ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺸﺎﻫﻴﺮ ﻭ ﺍﺩﺑﺎ ﻭ ﺷﻌﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻫﻨﺮ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺗﻤﺪﻥ‬ ‫ﺑﺸﺮﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪﺍﻯ ﭼﻨﺪﻭﺟﻬﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻫﻢﺗﻨﻴﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺻــﺮﻑ ﺻﺪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺸــﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺳــﻒﺁﻭﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻘﻮﻟﻪﺍﻯ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ِﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ِﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺼﺮ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻳﻚﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺝ ﻋﺎﺝﻧﺸﻴﻨﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﺳــﺘﻪﺟﻤﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳــﻒ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﻤﺮﻗﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﻇﺮﻳـﻒ ﺑـﺮ ﻃـﺮﺡ ﺻﻠـﺢ‬ ‫‪4‬ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻤﻦ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪﮔﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭﺻﺪﺩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻮﻫﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﭘﺲ ِﻗﻀﺎﻳﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﻳﻤﻦ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻜﻴﻪ ﺑــﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭﻭﻥﺯﺍ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮﺍﺻــﻮﻝ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻳﻮﺭﻭﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 5+1‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺰﺭگ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﻛــﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻤــﻪ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻮﻛﻴﺎ ﺁﻣﺎﻧﻮ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻛﻪ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻴﻜﻰ ﻫﻴﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﻫﻴﻠﻰ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﻧﻮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎ‬ ‫‪ 12‬ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑــﺎ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﻛــﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻏﺮﺏ ﺁﺳــﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻗﻔﻘﺎﺯ‪ ،‬ﺷــﺒﻪ ﻗﺎﺭﻩ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻗﻰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﻴــﺮ ﻭ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﻧﻈﺎﻣــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺭﻳﺸــﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺿﺪﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺧﺎﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳﻚ‬ ‫ِﺗﻔﻜﺮ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﻻﺯﻣﻪ ﻭ ﭘﻴﺶﺷﺮﻁ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻗﺎﻃﻊ ﺑﺎ ﺭﻳﺸﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔــﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻄﻌﻨﺎﻣــﻪ ﻣﺠﻤــﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ »ﺟﻬﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔــﺮﻯ« )‪ (WAVE‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2013) 1392‬ﻣﻴﻼﺩﻯ(‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﺋﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﺡ ﺻﻠﺢ ‪ 4‬ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻳﻤﻦ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳﺎﻝﻭﻧﻴﻢ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫)‪2015(1394‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺣﻤﻼﺕ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻳﻤــﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﻳــﻚ ﻃﺮﺡ ﺻﻠــﺢ ‪ 4‬ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻡ‪:‬‬ ‫ﺁﺗﺶﺑــﺲ‪ ،‬ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻳﻤﻨﻰ‪ -‬ﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ؛‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳﺎﻝﻭﻧﻴﻢ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺁﻥ ﻃﺮﺡ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻧﺎﻣــﻪ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ‪http: //goo.gl/r51h1A‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻣﺎﻣﻌﻠﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻒ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯﺑﻜﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺟﻤﻌــﻪ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺪﺍﺧــﻞ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺳﻴﺎ‪-‬ﭘﺎﺳﻔﻴﻚ‬ ‫)‪ (APEC‬ﺩﺭ ﻭﻳﺘﻨــﺎﻡ ﺑــﺎ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺭﺍ ﺳﻨﺪﺭﺯ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﻟﺤﻈﺎﺗﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺎﻧﮓ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﭘﻮﺗﻴﻦ‬ ‫ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺍﺧﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ «.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺩ ﻭ ﺑــﺪﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺷــﺖ؛ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﭘﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺎﻧﮓ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺳﻴﺎ‪-‬ﭘﺎﺳــﻔﻴﻚ )‪ (APEC‬ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﺎ ﺷﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﭘﻚ )ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺗﺎﻳﭙﻪ(‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﭘﻚ« ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﭘﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺎﻧﮓ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺭﺗﺶ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫــﺎ‪» :‬ﺩﻳﻮﻳــﺪ ﻫﻴﻞ« ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎ ژﻧﺮﺍﻝ »ﻗﻤﺮ ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺑﺎﺟﻮﺍ« ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺭﺗﺶ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺭﺗﺶ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻳﻚ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺭﺗﺶ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺭﺗﺶ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ »ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺻﻒ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺁﺻﻒ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻤﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﭼﻪ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻻﻥ ﻭﻗﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺮﻡ ﺁﻗﺎﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺱ )ﻉ( ﺧﺎﻟﺪﺁﺑﺎﺩ)ﻛﺎﺷﺎﻥ(‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻋﺒﺎﺱ ﺧﺎﻟﺪ ﻧﮋﺍﺩ‬ ‫»ﻭﻟﻴــﺪ ﺟﻨﺒــﻼﻁ« ﺭﻫﺒــﺮ ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺮﻗﻰﺧــﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺘﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫»ﺳــﻌﺪ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ« ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺴﺘﻌﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻫﻔﺘــﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺍﺟﺒــﺎﺭﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ؛ ﺍﻻﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﻛﻪ ﺳــﻌﺪ‬ ‫ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﺑﺪﻳﻞ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 13‬ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫)‪ 4‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ( ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺍﺯ ﺳــﻤﺘﺶ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﻭ ﺣﺪﻳﺚﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻯ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎ ﺑﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻪ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪» .‬ﻣﻴﺸﻞ ﻋﻮﻥ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫»ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﻜﺮﻭﻥ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑــﺎ »ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ‬ ‫ﺳﻠﻤﺎﻥ« ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﻭﺣﺪﺕ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻧﺲ ‪ ،24‬ﻛﺎﺥ ﺭﻳﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻣﻜﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻦ ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺭﻳﺎﺽ ﻭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ‬ ‫ﺳﻌﺪﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ«‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺭﻳﺎﺽ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻌﺪﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ ﺷﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﻭ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮﻯ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻇــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻧﻰﻫــﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ )ﺣﺰﺏ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ(‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳــﺮﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺑﺎ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﻭ ﻳﻤﻦ ﻭ ﻧﻴﺰ »ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻨﺶﻫﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﺎﺽ« ﻭ »ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ«‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺑﺎ ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻳﻤﻦ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺩﺭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻠﻴﻚ ﻣﻮﺷﻚ ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻳﻤﻨﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺽ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻭﺭﻭﺩﻯﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻳﻤﻦ ﺭﺍ ﻣﺴﺪﻭﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻳﻤﻦ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻗﺤﻄﻰ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙ‪ ،‬ﺯﻥ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻙ ﺧﺎﻙ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥﺷــﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﺎﺽ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﺳﺖ »ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﺮﺻﺖ«‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺤﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﻙ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﻴﻢ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺛﺎﻣﺮ ﺍﻟﺴــﺒﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﻓﻮﺭﻯ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻴﻜــﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﻋﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﻮﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﻙ ﻓﻮﺭﻯ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﻙ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻓﺮﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﻧﻮ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻳﻮﻛﻴﺎ ﺁﻣﺎﻧﻮ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ »ﻧﻴﻜﻰ ﻫﻴﻠﻰ« ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻫﻴﻠﻰ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﻧــﻮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻫــﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎ ‪ 12‬ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﭘـﺪﺭﺍﻡ ﺳـﻠﻄﺎﻧﻰ ‪ -‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴـﺲ ﺍﺗـﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸـﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺳــﻬﻢ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﻪﺍﺵ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷــﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﻭ ﺩﻩﻫﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺿﻌﻴﻒ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﻻﻳــﻞ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺲﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪ ﺿﻌﻒ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪:‬ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺠﻬﺰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺍﻧﺶ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻚ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺟﺰﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ﺩﻻﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﻧﺎﻥ ﻓﻮﺝ‬ ‫ﻓﻮﺝ ﺍﺯ ﭘﻰ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺁﻥﻗﺪﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻳﻜﻰ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﺮﻛﺮﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻜﺸــﻨﺪ‪ .‬ﻭ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺴــﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﺧﻼﻕﺗﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺟﺴــﻮﺭﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺟﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﻳــﺎ ﻭ ﻛﻨﺸــﮕﺮﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰﺷﺪﻥ‬ ‫ﭘﺮﻫﻴــﺰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﮔﺮﻳﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺿﺮﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭘﺮﭼﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻔﻰ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﺩ ﺳﺨﻦ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻭﻗﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺬﻣﻮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻘﺼﺮ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ« ﺩﺍﻣﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺰﻩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺟﻪﺗﺮﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﺷــﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﭘﻴﻠﻪﻭﺭﺍﻥ« ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﺍﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﻨﺠﻞ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ »ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ«‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻧﺪﻙ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻌﺪﻯ ﻛﻪ »ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ« ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻋﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ »ﺩﻻﻝ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻬﻢ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﺪﻩ ﺯﻳــﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫»ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ« ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺫﺏ‬ ‫ﻭ ﻣﺨــﺮﺏ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻗﻠﻤــﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﻢ‬ ‫»ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺟﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ »ﺳﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ« ﻣﺸﻐﻮﻟﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻛﺴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺑﻨﺠﻞ ﻭ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ« ﺩﺭ ﻣﻈﺎﻥ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤﻖ ﻛﻤﺘــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪» ،‬ﻣﻮﻧﺘــﺎژﻛﺎﺭ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﻭﺍﺟﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ ‫ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻮﺣﺪﻯﺳﺎﻭﺟﻰ‪ -‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻝﺳﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﺯ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻝﺳﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ؟ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﻧﺸﺪﻥ ﺍﻝﺳــﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺴــﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦﺑــﻮﺩﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﻬﻴــﺪﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﺟﺬﺍﺏ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺍﮔﺮ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣــﺎ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻓــﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻫــﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 120‬ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻗﺎﻯ ﻃﻴﺐﻧﻴــﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻗﺎﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛــﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﭘﻨﺠــﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺍﺑﺮﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥﻫﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻥ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﺴﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1311‬ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 5‬ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻀﺎﻋــﻒ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺣﻞ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻴﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﮔﺰﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻛــﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺶ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎ ﺭﻭﻯ ‪60‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﻠﻨﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺟﻼﻝ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻘﺼﺪﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻗﻮﻯ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻥﺩﻫﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩ ﺟﻮﻳﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻟﻘﻤــﺎﻥ ﮔﻮﺭ ﺗﻮﻟﻮﺵ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ »ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ ﺧﻂ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ «.‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﺭ ﻧﻔﻮﺫ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭼﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫»ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭼﻨﮓ ﺩﻭ ‪ cheng du‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﺭﺳــﻤﻰ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ «.‬ﺩﺭﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻫﺘﻞﻫــﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﻗﻤﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗــﺮﻙ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻓﺘﺮﻳﻦ ﻣﺎﺭﻙﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻳﺸﻠﺮ ﺍﺯ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ‪ Turofed‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ »ﺍﮔﺮ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﻣﻴﺮ ﻭ ﺁﻧﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻮﺭﻳﺴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪«.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻚﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺿﻌﻒ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻝﺳﻰ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻧﺪﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ‪ -‬ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ -‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻰ ﻛــﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻫﻢ ﺫﻳﺼﻼﺡ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﻴﺮﻣﺘﺸــﻜﻞ‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ ﺑــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨــﺪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻜﺸــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺘﺺ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻗــﺮﻥ ‪19‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻌــﺪ ﺑﺎ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺭﺷﻜﺴﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺜﻞ ﻳﻚ ﺷﻐﻞ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻃﻊ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺭﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻈﻞ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻓﺮﺷــﺘﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺒﻨﺎ‪ ،‬ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺎﺕﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺮﺍﻥ ﺳﻪ ﻗﻮﻩ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻒﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﻘﻒ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺴــﺎﺏ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﺴــﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻢ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ﻫــﻢ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﻒ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﻣﺠﺎﺯ ﻓﻌــﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺁپ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺳــﻴﻄﺮﻩ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺩﺍﻭﺭﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺳــﻴﻄﺮﻩ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺬﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰﺩﺍﻭﺭﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺄﻛﻴﺪﺍﺕ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭼﻨﺪﺑﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﻭ ﻭ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺣﺬﻑ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺿﻌﻴﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻛﻤﺎﻝﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻫــﺮ ﻧﻮﻉ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧــﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺗﻤﻠﻚ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺮﻓﻪ‬ ‫ﻭ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨــﺪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺮﺗﻔﻊ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺮﻋﺖ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﭼﺮﺧــﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪﺳــﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺿﻌﻴﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺧﺎﻟﻰﻣﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺷﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺍﺯ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺎﻻﺗــﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺑــﺎ ﺗﺮﻓﻨﺪﻫﺎﻳــﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﮔــﺮﻩ ﻛﻮﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷﺖﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺿﻌﻴﻒ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﻛﺘﻤﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﺎﺑﻪﺟﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻫﻴﭻﻭﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪﺳــﻮﺩ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺪﻑ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻻﺯﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺑﺴﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ؟‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺁﻗﺎﭘﻮﺭ ﻋﻠﻴﺸﺎﻫﻰ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻳﻚﺷﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻋﺪﻭﺑﺮﻗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺁﻭﺍﺭ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺭﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻧﺮﻭﻧﺪ‬ ‫‪ 450‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﻣﻌﺘــﺮﺽ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ‬ ‫‪ 420‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺗﺎ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺭﻗﻢﻫﺎﻯ ﻧﺠﻮﻣــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻴﺴﺖﻭﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎﺕ ﺣﻀــﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪﻣﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﺆﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺟﺎﻯ ﺍﻣﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺟﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷــﻤﺨﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳــﺮﺍﻥ ﻗﻮﺍ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺑﺤﺚ ﺍﺳﺖ‪ 3 .‬ﻗﺸــﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﺄﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ )ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﻣﺎﻟﻰ( ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻘﺶ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻓﻜﺎﺭﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﻟﻜﻨﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﻗﻄﻌﻰ ﭘﻴﮕﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺆﺳﺴﻪ‬ ‫ﺁﺭﻣــﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻛــﻪ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺑﺮﻧﮕﺸــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺆﺳﺴﻪ‬ ‫ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻋﻤﺪﻩ ﭘﻮﻝ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮﻧﮕﺸﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﺩ ﻣﻴﺎﻧﺴــﺎﻟﻰ ﻣﻰﮔﻔﺖ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﭘــﻮﻝ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﻓﻘﻂ‪250‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻮﻝ ﭼﺮﺥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﻔﺮﻫﺎﻯ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞﺷﻤﺎﺭﺵ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻫــﻮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻄﻤﺌﻦﺗﺮ ﻭ ﭘﺮﺳﻮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻨــﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺪﻙ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻫﻢ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺍﻻﻥ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﻛﻪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻋﺪﻭﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺁﻗﺎﭘﻮﺭ ﻋﻠﻴﺸﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺒﺴﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺩﻋــﻮﺕ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺒــﺮ ﻭ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻪ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﻔﺎﻑ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ ﻛﻤﻰ ﺻﺒﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺣﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺘﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﭘﻴﮕﺮﻯ ﺑﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑــﺎ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻛﻔﻪ ﺗﺮﺍﺯﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺠﻠﺴــﻰﻫﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻦ ﺧﻮﺍﻫﺸــﻢ ﺍﺯ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻓﻀﺎ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻛﻞ ‪ 450‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 420‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺗﺎ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ﺯﻳﺮ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﻗﻢﻫــﺎﻯ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻪ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣــﺎ ﻫﻤــﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺣﻖ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﮔﻠﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﺟــﺎﻯ ﺩﺭﻭﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﻮﻝ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯ ﺩﺑﺴﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭﻭﺱ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ‪ 12‬ﺳــﺎﻟﮕﻰ ﻛﺪ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﻭﺱ ﻏﻔﻠﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺸــﺎﻫﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪﺟﺎﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ ﺩﺍﻍ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 89‬ﺑﺎ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﻠﻰ ﻣﻪﺁﻟﻮﺩ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪70‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻧﺪﺍﻧﻢﻛﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢﻭﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻳﻚﺷــﺒﻪ ﻭ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻧــﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻋﺪﻭﺑﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻭﺍﺭ ﺑﺮ ﺳــﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺧﻴــﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﺬﺍﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻋﺪﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺟﺬﺍﺏﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻧﺎﻣﻌﺘﺒﺮ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻠﻰ ﻣﻰﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺠﻮﺯ ﻳﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺭﻳﺸﻪﻳﺎﺑﻰ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﻟــﻎ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻛــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﻚ ﺍﺑﺮﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳــﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻀﻴﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻫــﻰ ﻫﻢ ﺩﻭﻟﺘﻰﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﺟﻮﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻋﻤﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻳﺴــﻚ ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯﻧﻈــﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻧﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻌﻠﻖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1397‬ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1397‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤــﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﺤﺚ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻘﺮﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﻘﺮ ﻣﻄﻠﻖ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻭ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺷﺨﺼﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻒ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪2‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﻠﻎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪34‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫‪ MAKE‬ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪451‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 910‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ‪ 3‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺩﺭ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺋﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻳﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﻔﺎﻫﻰ ﻭ ﻛﺘﺒﻰ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺣﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻌﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫»ﺭﻭﻯ ﺟﻮﺭﺝ ﻓﻴﺸﺮ«ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ) ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ)ﺁﻯ ﻣﺎﺭﻙ ‪ (2017‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻴﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ »ﺭﻭﻯ ﺟﻮﺭﺝ‬ ‫ﻓﻴﺸﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ« ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ)ﺑﺎ ﻋﻤﻖ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ‪1000‬ﻣﺘﺮ(‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻃﺎﻫــﺮﻯ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺷــﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰﺭﺍﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻴﻪﺍﻟﻪ ﺟﻌﻔﺮ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ‪ 11‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻋﻠﻤﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 50 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻤﺪﺍﺭﻳــﺰﺩﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳــﺰﺩ ﺟﺰﻭ ‪ 8‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺷــﻰ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﭘﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﻭ ﺷﻴﺸﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺍﺯ‬ ‫‪ 16‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ‪ 800‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺰﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 407‬ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺯﻧﻰ ‪ 3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻤــﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪293‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 750‬ﻛﺎﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ 40 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ‪ 69‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻔﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ‪ 2‬ﺩﺭ ﺟﺎﺟﺮﻡ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻭ ﺍﻟﻤﻬــﺪﻯ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ‪ ،24‬ﺗــﻮﺭﺝ ﺯﺍﺭﻉ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺟﺎﺟﺮﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺩﭘﻮﻯ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻭ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﻳــﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﺭﻉ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ‪ 245‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻃﺮﺡ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ‪ 81‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﺭﻉ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ‪16‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺎﺵ ﻭ ﺟﺎﺟﺮﻡ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪ 26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨــﺎﻯ ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻏــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻮﻛﺴﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﻋﻴﺎﺭ ﻫﻢ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﺭﻉ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓــﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨــﺎﻯ ﺟﺎﺟﺮﻡ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ )ﺁﻯ ﻣﺎﺭﻙ‬ ‫‪ (2017‬ﺩﺭ ﻣﻠﺒﻮﺭﻥ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘــﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟــﺬﺏ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2025) 1404‬ﻡ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 450‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2025) 1404‬ﻡ( ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻫﺪﻑ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﮔﻴﻨﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ‪SBDT‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ‪SBDT‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 51‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ‪ 25‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ 2015) 1394‬ﻡ( ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻠﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﻴﻨﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻨﻴﻜﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻛﺎﺗﺪ ﻣﺲ ﺑــﻪ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2025‬ﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﻑ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ‪ (2015)1394‬ﺭﺍ )ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ( ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻞ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺧﻼﻑ ﻧﻈﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﺩﺭﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷﻜﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌـﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﺍﺗـﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣـﺎﺕ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳـﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑـﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬـﺎﺭ‬ ‫ﻛـﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻝﻫـﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑـﺎ ﻛﻮﭼـﻚ ﻛـﺮﺩﻥ ﻣﻘﻴـﺎﺱ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫـﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﺍﻡ‬ ‫ﺷﻜﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫‪ ‬ﺁﺧﺮﻳـﻦ ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﻣﻌـﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑـﺎﺩ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ‪ ،‬ﺩﻗﺖ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻜﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻓﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1403‬ﺑــﻪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪ ﻧﻜﺮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟــﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ‪ 4‬ﻓــﺎﺯ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨــﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ‪ 75‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻨــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ 200 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ‪20‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﺎﺯﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﻋﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨــﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺍﻳﻦ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻂ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎ‬ ‫ﺗــﺎ ﺁﺫﺭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺴﺎﺏ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻳﺰﺩ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺧــﻂ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 110‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﻠﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗــﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪ ﻧﻴــﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗــﻰ ﺑﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺮﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 1‬ﺗﻦ ﺧﺎﻛﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻳﺎﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪300‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪﺍﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ‪ 2‬ﺭﺍ ﺑــﺎ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺷــﺮﺍﻛﺖ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣــﺪﻝ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻳﻚ ﭘــﺎﺯﻝ ﺍﺳــﺖ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﻠﻨﺖﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌـﺖ ﻓـﻮﻻﺩ ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟـﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳـﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻴـﺎﺱ ﻛﻮﭼـﻚ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﺎﺯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺗﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﮔﺎﻫــﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻳــﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻮﭼــﻚ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎ ﭼـﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﭘــﻮﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑــﺰﺭگ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭘﻮﻝ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻝ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺟﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﮔﺮ ﻧـﮕﺎﻩ ﺑﺨـﺶ ﺧﺼﻮﺻـﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺑﺎ ﺳـﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻬﻀــﺖ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺍﺳــﻤﺎﻟﻮﻥ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﺯﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﻜﻴﻞﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴــﺶ ﺑــﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ‪ 98/3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻠﻨﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ‪ 1 ،‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍ ﺁﺑﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﻀــﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺜﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻛﻮﻩ ﺳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺮﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭﻩ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﻳﭗ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺮﺍﺵ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﻟﺨﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺳــﻨﮓﻫﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 8‬ﺑﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺳﺪ ﻭ ﺁﺏﺑﻨﺪﻫﺎ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 8‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻪ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺳﺘﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟـﺖ ﺗﺎ ﭼـﻪ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻡ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺲ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺩﺭ ﺍﺗــﺎﻕ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺁﻥ ﺷــﺪﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﺲ ﻧﻴــﺰ ﺟﺰﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺛﺒــﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣــﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻛﻨــﺪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪MAKE‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ‪ MAKE‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻳﻒ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﻰ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﺑﺮﺗﺮ ﺁﺳﻴﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﻰ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ )‪ (Asian MAKE Award‬ﻭ ﻛﺴﺐ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 45‬ﺗﺸﻜﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ‪ ،‬ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﺎ ‪ 43‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻫﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺯﺍﺋﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺍﺣــﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺴﺎﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻈــﺮﮔﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982168500094‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 85‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9509972168500382‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ ﻛﻴﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺳﻌﻠﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺍﻟﻬﺎﻣﻴﺎﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ‪ .1:‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ‪ .2‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ‪ .3‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺭﺃﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ ﻛﻴﺎ‬ ‫ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺍﻟﻬﺎﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺳﻪ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎﻯ ‪ 16731884‬ﻭ‪16733539‬‬ ‫ﻭ‪ 16731885‬ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺟﻤﻌﺎ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 310/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻚ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﻟﺬﺍ ﺿﻤﻦ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﻋﻮﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 310‬ﻭ‪ 313‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 515‬ﻭ‪ 519‬ﻭ‪ 522‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﭼﻚ ﻫﺎ ﺩﺭﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪110/101869‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺑﺨﺪﻣﺖ ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 85‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺮﺥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ ﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺍﻣﻴﺮ ﻫﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻋﻤﻴﺪ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﭘﺎﻙ ﻭ ﻣﺠﻴﺪ ﻋﺒﺎﺳﻘﻠﻰ ﻧﮋﺍﺩ ﺍﺳﺒﻘﻰ ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﻋﺒﺎﺳﻘﻠﻰ ﻧﮋﺍﺩ ﺍﺳﺒﻘﻰ ﻭ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﻫﻴﺒﺘﻰ ﻭ ﺻﺪﻳﻘﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﻭ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﺸﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺸﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﻋﺒﺎﺱ ﻣﺸﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺸﺎﺭﻯ ﻭ ﻋﺰﻳﺰﻩ‬ ‫ﺧﺴﺮﻭﻯ ﻭ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﺸﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺮﺟﺎﻥ ﻣﺸﺎﺭﻯ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺮ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻠﻚ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 960550‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/9/25‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/101859‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﻣﺤﺴﻦ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9600353‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺖ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻴﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/101834‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 280‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣــﻰ‪ ،‬ﭼﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺘﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﭼﻬﻞ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﻣﻴﺮﺷــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺲ ﭼﻬﻞ‬ ‫ﻛــﻮﺭﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺵ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﺲ ﭼﻬﻞ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻧﺴﻨﮓ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﺗﻮﻧﻞ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻣﺘــﺮﺍژ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﻣﻴﺮﺷــﻜﺎﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻧﺴﻨﮓ‬ ‫ﻣﺲ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻥ‬ ‫‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺮﺍﻏﻪ ﻧﺼﺮﺕﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ‪ 98‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺮﺍﻏﻪ ﻧﺼﺮﺕﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻮﻣﻰ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻃﻼ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫‪ ‬ﺁﺳﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﭼﻤﺪﺍﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭﻯ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪» ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ« ﺩﺭ ﺑﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺯﺍﺋﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻫﺮ ﺟــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺁﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻋﺪﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺁﺳــﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﻦ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺩﻭﻡ ﻫﺴــﺘﻢ ﻛــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺣﻞ ﻛــﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻧﺴﻨﮓ ﻣﺲ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﺲ ﭼﻬﻞ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 91‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻈﻢ ﻭ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺑﺎ ﺳﺒﻚ ﻭ ﺳﻴﺎﻗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺰﻧﮕﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺷــﺨﺎﺻﻰ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺴــﺎﺩﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﻔﺎﻫــﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻧﻘﺸــﻰ ﻛﻪ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺍﮔﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻰﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻩ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﺻﺎﺩﻗﻰ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺷﺎﻫﺮﺥ ﻇﻬﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 9309970010500894‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 920827‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻭ ﻭ‪ 346‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻟﻮﺍﻳﺢ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺘﺒﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/101855‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﺪ ﺷﻬﺎﺏ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﻔﻖ ﻭﺭﻳﺘﺎ ﺩﺧﺎﻧﭽﻰ ﻭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻏﺰﺍﻟﻪ ﺷﻔﻖ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺷﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﺪ ﺷﻬﺎﺏ ﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺷﻔﻖ ﻭ ﺭﻳﺘﺎ ﺩﺧﺎﻧﭽﻰ ﻭ ﺳﻴﺪﻩ ﻏﺰﺍﻟﻪ ﺷﻔﻖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609970010500697‬ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 96/6/5‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 931017‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻭ ﻭ‪ 346‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻟﻮﺍﻳﺢ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺘﺒﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/101851‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﺘﻮﺳﻠﻴﺎﻥ ﻭ ﺳﻴﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ ﻣﺎﺳﻮﻟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺍﻓﺸﺎﺭ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻤﺸﻴﺮﮔﺎﻥ ﻭ ﻗﺎﺳﻢ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950188‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭﻛﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪110/101846‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪106‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺁﺳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪» ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﺤﻤﺪ ﺯﺍﻫﺪﻯ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ »ﻋﻴﺴــﻰ ﻛﻼﻧﺘــﺮﻯ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻬﺎﺭ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫــﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﻫﺪﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻃــﻼ‪ ،‬ﻣــﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﻗﺎﺋﺪﻯ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻧﮕﺎﺭ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻭﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﻣﺰ ﺟﻨﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻴﻨﺎ ﻋﺒﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﺣﺴﻴﻦ ﮔﻨﺠﻮﺭ ﻭ ﭼﮕﺘﻤﻪ ﮔﻨﺠﻮﺭ ﻭ ﻫﺴﺘﻰ ﻣﺤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﺼﻔﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍژﺩﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺛﺎﻟﺚ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 920601‬ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 960465‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/9/27‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/101844‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺑﻴﺮﻙ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﺴﻴﻦ ﻭ ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻣﻴﻨﻴﺎﻥ ﻫﻤﮕﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺧﺴﺮﻭ ﺑﻴﺮﻙ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺗﺠﻮﻳﺪﻯ ﻭ ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻰ ﺯﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﻴﺪ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎﻯ ﺗﻌﻬﺪ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﭘﺎﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﻭﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﺻﻮﺭﺗﻤﺠﻠﺲ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 960528‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/9/21‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪73‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/101841‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 106‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪:‬ﺳﻴﻨﺎ ﻟﻄﻴﻔﻰ ﭘﻴﺮﻭ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮﻩ ﺩﺭ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﺣﻨﻴﻒ ﺭﺿﺎ ﺣﺎﻣﺪﻯ‬ ‫ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﺎ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻟﻄﻴﻔﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻃﺒﻖ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪ ‪29‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9510114‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 00381‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/4/25‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪ ‪29‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1520000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 52567200‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺣﻖ ﺍﺟﺮﺍ ﻭﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﺋﻰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﻜﻢ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺿﺎﻣﻦ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻳﺎ ﺍﺧﺬ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻳﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺬﺍ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﺁ ﺩ ﻡ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 9‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺭﺝ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﻇﺮﻑ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻔﺎﺩ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﮔﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻟﻮﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻭ ﻭﺻﻮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ‪.‬‬ ‫‪ 110/102150‬ﻣﺪﻳﺮﺩﻓﺘﺮﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪29‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﻣﺠﺘﻤﻊﻗﻀﺎﻳﻰﺷﻬﻴﺪﻣﺪﻧﻰﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﺑﺮﺗﺮ ﺁﺳــﻴﺎ ) ‪Asian‬‬ ‫‪ ( MAKE Award‬ﻭ ﻛﺴــﺐ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﻗﺎﺭﻩ ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻨﻴــﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﺑﺮﺗﺮ)‬ ‫ﺑﺮگ ﺯﺭﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫‪ (MAKE‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ ﺳﻬﺮﺍﺏﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﺑﺮﺗــﺮ ‪ MAKE‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻳﻒ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2011‬ﻡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﺑﺮﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ )‪ (MAKE‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪MAKE‬‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﺮﺟﻊ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻗﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 139‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﻰ ﻗﺎﺭﻩ ﺁﺳﻴﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ )‪ (MAKE‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ‪ 8‬ﮔﺎﻧــﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ MAKE‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓــﻖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻢ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺁﺳﻴﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ 8‬ﮔﺎﻧﻪ ‪ MAKE‬ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻰ ﺑﺮﺗﺮ ﻗﺎﺭﻩ ﻧﻈﻴﺮ ‪Toyota، Beijing Capital، Samsung‬‬ ‫‪ Tata‬ﻭ ‪ LG‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺁﺳﻴﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ MAKE‬ﺑﺎ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﻰ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺎﺧﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺟﺪﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺟﺤﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺟﻤﺎﻟﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺭﻡ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻳﺰﺩﻯﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺑــﺰﺭگ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻴﺎﻥﻣــﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺽ ﻳﻚ ﻣﺪﺕﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪ .‬ﻳﺰﺩﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺣﻀــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻰﻣﺤﻤﺪ ﺑُﺪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻫﻚ ﻫﻴﺪﺭﺍﺗﻪ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻌﺘﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻫﻚ ﻫﻴﺪﺭﺍﺗﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻛﺎﻇﻤــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻫﻚ ﻫﻴﺪﺍﺭﺗﻪ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﮔﭻ ﻭ‬ ‫ﺁﻫــﻚ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﺛــﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﻔﻰﺧﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 150‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻫﻚ ﻫﻴﺪﺭﺍﺗﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﺭ‪ 4‬ﻓﺎﺯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ ‪ :‬ﭼﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻫﻮﺷــﻨﮓ ﮔــﻮﺩﺭﺯﻯ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻳﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺒﺘﻼ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺪﺍﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪49‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 950‬ﺗﻦ ﺷﻤﺶ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ‪22‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺑﺮﺍﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﻤﺶ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻤﺶ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺪﺍﻝ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﺷــﻤﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ‪7‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 237‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻤﺸــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 955‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔــﻮﺩﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺠﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺠﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷــﻤﺶ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷﻤﺶ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﻫﻢ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻓﻠﺰﺍﺗﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷــﻤﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻓﻮﻳﻞ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 8500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪8500‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ‪ ،‬ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻤﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﮔــﻮﺩﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﭼﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﭘﻴﺸﻘﺪﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷــﻤﺶ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻫــﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺷــﻤﺶ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻭﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﺸــﻨﮓ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺷﻠﻴﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺁﺭﻳــﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕﻧﻴﺖﺣﻘﻴﻘــﻰ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ‬ ‫ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭼﻨــﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﻟﻤﻬــﺪﻯ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﺍﻝ ﻛﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺫﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺩﻻﻝﻫﺎ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﺎﺕ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﻔﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭ ﻇﺮﻭﻑ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮﻣﺰﺍﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﻤﻬــﺪﻯ ﺷــﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫‪16‬ﺩﻻﺭ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻥ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻼﻭﻩ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪﻋﻼﻭﻩ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻤﺮ ﺷﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﻫﺒــﺖﺍﷲ ﻓﺎﺿﻠــﻰ ﻋﻀــﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻧﻈــﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﭼﻨــﺪ ﺍﻣــﺮ ﻣﻬــﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻫﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻤﺶ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪40‬‬ ‫ﻭ ‪ 50‬ﺗﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺑــﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺵ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺤﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻮﻡ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻳــﺎ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻫﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎﻯ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺑﻴﻦﺭﻓﺘﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺷــﺎﻫﻴﻦ ﻣﺎﺭﻛﺎﺭﻳــﺎﻥ ﻋﻀــﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﺍﺯ ﺷــﻤﺶ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺑــﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺗﻌﺮﻓــﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﻨﺪﻧــﺪ؟ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻛﺎﺭﻳﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻤﺶ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻨــﺪ ﺑﻠﻜــﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﻫﻢ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﻴﺰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺁﻥ ﻛﺎﻻ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﭘﻴــﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺤــﻮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺭﻛﺎﺭﻳﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷــﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻣــﺎﺩﺭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻬﺎﺗﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻤﺶ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺗﻬﺎﺗﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ‪ 7‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫‪ 7‬ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﻳﻚ ﺗﻦ ﺷﻤﺶ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ‪ 5‬ﻳــﺎ ‪ 6‬ﺑﻪ ﻳﻚﻫﻢ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺑﻪ ‪1‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ‪ 2‬ﺗــﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﭼــﻮﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺳﻮﺩﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺪﺍﻟﻪ ﻣﻠﺘﺠﻰ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 8‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﻭﺯ ﺷﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 330‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ‪330‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﺿﺮﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﺑــﺎﻻﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﺗﺎ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪15‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺘﺠــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﻭ ﻫﺮﻣــﺰﺍﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻛﻤﻜﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ‪ 16‬ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺷﻤﺶ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺴــﻰ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻨــﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗــﺎ ﺣﺪﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺣﺴــﻦ ﺁﻭﺍﺯﻯ ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫‪24‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﻭ ‪ 58‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺁﻭﺍﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻠﻮﻛﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻮﻛﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺷﻤﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺷــﻤﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻭﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻭ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻨــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳﻮﺩﺩﻩ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴــﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺿﺮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺧﻮﺏ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺿﺮﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺯﻳﺮﺩﺳﺘﻰ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺿﺮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻤﺶ ﺳﺒﺐ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺴــﻴﻦ ﻗﻨﻄﺎﺭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻇﺮﻭﻑ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ 700‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﻪ ﻗﺪﻣﺘﻰ ‪ 75‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺮﺽ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻒ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﻄﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪700 .‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻇﺮﻭﻑ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻢ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻧﺨﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻗﺎﭼﺎﻗﻰ ﺑﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻡ ﺑﺎﺑﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺳﻤﻰ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺷﺎﻥ ‪38‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﭘﺲ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ ‬ﺷـﻔﺎﻓﻴﺖ ﻻﺯﻣـﻪ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻦ ﺑـﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺫﻫﻨﻴﺘــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﺮ ﻋﻤﻮﻡ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺠﺪﺩ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻢ ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺴﺖﻭﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻣﺪﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪100‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﺒﻮﺩ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺗﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻢ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﭼﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻳﻨﮓ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻛﺸــﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴــﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺮﺟﻊ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﻴﺮ ﻣﺜﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﺳﺎﺭﮔﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺟﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺧــﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻴﺮ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺯ ﻣﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﺭﻏﺒﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩ ﻛــﻪ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻢ ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺑﺎﺑﺎﻟﻮ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻓﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃﻮﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﺵ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﻒ ﻧﺮﺥ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻏﻠﺒﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﺻﻞﺷﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﻛﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻟﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻴﻦ‪ 6‬ﺗﺎ ‪7‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﻓــﺮﺽ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻣــﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﻛﻮﻙ ﻭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻓﻘــﻂ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳــﺖ ﻣﺜﻞ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻳــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻭﺟﻮﻩ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻛﺴﺐ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻟﻮ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯﺷﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺩ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﻬﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﻜﻤﻞ ﻫﻢ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 5/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻚ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻣﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻔﺮﻭﺷﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﻪ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻳﻚ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻌﺮﻑ ﻛﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻧﻘﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻓﺮﻋﻰ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺴــﺘﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺪﻫﺎ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺑﺎﺑﺎﻟﻮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺤﺚ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﻢﻟﻄﻔﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻗﺪﺭﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺎﻻﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻳــﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻌــﺮﻑ ﻛﻞ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﻢ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻗﻴﺮ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺩﻭﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﮔﺮ ﻧﮕﻮﻳﻴﻢ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﺷــﺪﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﻙ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﻓﺖ ‪ 39‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﻞ ‪ 53‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﺎﺧﺺ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ‪ 39‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 10‬ﺁﺑﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻧﻘﺪﻯ ﻭ ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ‪ 78‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 844‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﻣﺎﺳﻨﺞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪ 78‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 53‬ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗــﺮﺍﺯ ‪ 87‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 897‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫‪ 61‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 532‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ‪ 28‬ﻭﺍﺣﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺭﻗﻢ ‪ 94‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 656‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺨﺴــﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ‪ 51‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ‪ 61‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 471‬ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑﺎ ‪ 577‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪ 192‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 225‬ﻭﺍﺣﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ‬ ‫‪ 39‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ‪ 76‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 866‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻛﻤــﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ‪ 179‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻳﻚﺩﺳــﺖ ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻳﺰﺷــﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﻬﻢﻫﺎ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻢ ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ‪:‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻗﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻞ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺗﺎﺛﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬــﺪﻯ ﺭﻓﻴﻌــﻰ ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﺎﻻﻯ ﻳــﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖﻭﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﭼﻴــﻦ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺷــﻔﺎﻑ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﭼــﻪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﻓﻠﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﻴﻌــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪100‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻧﻈــﺮﺍﺕ ﻭﺯﻳﺮ ﻗﺒﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺘﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻟﻮ ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺮﻑ ﻛﻞ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺭﻓﻴﻌﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪ 51‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻛﻠﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 92‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰﺷــﺪﻩ‪ 51 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺷﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧــﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺣﺘــﻰ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﻓﺴــﺎﺩ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ(‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭘﻮﺭﻯﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﻠﺴﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻬﻠﺖ ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺨﺼﻴﺼﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈــﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ )‪ ،(EIA‬ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 2/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ‪2/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 67‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﺑﻪ ‪ 9/62‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪3/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 209/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2014‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻣﺸــﺘﻘﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺳــﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 43‬ﺳــﻨﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪ 63/26‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭﺳــﺖﺗﮕﺰﺍﺱ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪ 57‬ﺳﻨﺖ ﻛﺎﻫﺶ‪ 56/63 ،‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻛﺘﺮ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻓﺸﺎﺭﻛﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ‪ FGE‬ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻨﺎﻡ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻼﺵ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 70‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ‪ WTI‬ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﻜﺴــﺖ ﻣﺮﺯ ‪ 60‬ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ‪،WTI‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﻫِﺞ )ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ( ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﻮﺷﺸﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﻴﻜﻞ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟــﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺰﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻧﻈﻢ ﻭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻭﭘﻚ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻭﺳﻮﺳﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻀﻌﻴﻒﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻋﻘﻴــﺪﻩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻩ ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪ 50‬ﺗــﺎ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﺑﺎ ﺻﻌﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎ ﻧﺰﻭﻝ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺳــﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﻫﻨﮓﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﻨﻚﻛﻨﮓ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 0/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴــﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺷــﺎﺧﺺ ‪ MIB‬ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ ‪0/57‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻃﺮﺣﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎ ‪ 1/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ‪ ،‬ﻧﺰﻭﻟﻰﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺻﻌﻮﺩ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺣﺪﻧﺼﺎﺏﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪» .‬ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ« ﺑﺎ ‪ 1/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺷﻜﺴﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻧﻴﻮﺟﺮﺳﻰ ﻭ ﻭﻳﺮﺟﻴﻨﻴﺎ ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻃﺮﺡ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺰﺵ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻫﻴﺄﺕ ‪ 70‬ﻧﻔــﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ ‪25‬‬ ‫ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺜﺒﺖﺑــﻮﺩﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺄﺳــﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻫﻴﺄﺕ ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒــﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 81‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﺮ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﻳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻋﻤﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﻮﺭﮔﻦ ﻛﺮﻳﺸــﻤﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻮﺧﻮﻡ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻳﮕﻔﺮﻳﺪ ﺯﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻮﺧﻮﻡ ﻭ ﻭﺍﻟﻒ ﮔﺎﻧﮓ ﺗﺮﺍﻭﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺁﻟﻤﺎﻥ)ﻣﺪﺭﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ‪5‬ﺭﻭﺯﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 17‬ﺁﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ‪ 30 ،‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﻳﺲ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﺮﺏ ﺍﻣﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣــﻖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﺮﺩﻳﺲ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 58‬ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪95‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻳﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺩﻳﺲ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺒﻴﻌﺖﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﮕﻔﺮﻳﺪ ﺯﻭﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺗــﺎ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻠﻤﻮﺱﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺏ ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺟﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻭﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻧﻈﺮﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺮﺏ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 2‬ﺗﻮﻧﻞ ﺑﺎ ﻃــﻮﻝ ‪ 250‬ﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺗﻬﻮﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‪ ،‬ﻛﻮﺭﻩ ﻗﻨﺎﺕ‪ ،‬ﮔﺴــﻞ ﺑﺘﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻻﻳﻪ ﺷﻴﺐﺩﺍﺭ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﺎﻻﻯ ‪63‬ﺩﻻﺭ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ‪ 64‬ﺩﻻﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺ ﻧﺮﺥ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﭘﻼﺗﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺧﻠﻮﺹ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ‪ 40‬ﺳﻨﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 63/50‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺧﺸﻚ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﺮﺥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﻮﺍپ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ‪ 55‬ﺳﻨﺖ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ‪62/35‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺧﺸــﻚ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌــﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘــﻪ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺍﺯ ‪15‬‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺷﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻋﺮﺏ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖﻭﻳﻜﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻋﺮﺏ)ﻋﺮﺑﺎﻝ‬ ‫‪ (2017‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﺤﺎﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻋﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻣﺴــﻘﻂ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻋﺮﺑﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻏﺮﻓﻪﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺑــﺎﻝ ‪ 2017‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻯﺟﻰﺁ‪،‬‬ ‫ﺻﺤﺎﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻗﻄــﺮ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﺼﺮ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﺁﻟﺒﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺑــﺎﻝ ‪ 2017‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻴﺮ ﺻﺒﺎﻍ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﻛﺸﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﻛﻨﮕﻮ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﻣﻜﺮﺍﺗﻴﻚ‬ ‫ﻛﻨﮕﻮ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸــﺘﻪ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﻛﺎﺳِ ﻜﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺎﻣﻴﺘﻮﮔﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻣﻜﺮﺍﺗﻴﻚ ﻛﻨﮕﻮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻃﻼ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 10 :‬ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺘﺮﻭﻙ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺯﺧﻤﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺿﻊ ﺟﺴﻤﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﻃﻼ‪ ،‬ﺭﻳﺰﺵ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻌﺪﻧﻰ؛ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳﺮﺷﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻟﻤﺎﺱ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﻧــﺪﻯ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓﺗﻜﻨﻮﻟــﻮژﻯ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴــﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﭘﺮﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸــﻴﺒﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻃــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺨــﺶ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1884‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪1263‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪1918‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1297‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﻣﺴﺘﻌﻤﺮﻩ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1990‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1369‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ‪ 24‬ﺳﺎﻝ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺯﻧﺪﮔﻰ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﺟﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺘﻌﻤﺮﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﻝ ﺑﻜﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻔﻮﺫ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣــﺎﻻ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺑــﺎ ﻏﺮﻭﺭ ﺑﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺑﺎﻟﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺣــﺎﻻ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻳﺰﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1393‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﻳــﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﺍﺯ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻇﻬــﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺗﺠﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 825‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 418‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻌﻰ‪ ،‬ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻮﺳــﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻫــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﻧﻴــﺰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻳﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﺍﻯ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻟﻤﺎﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘــﺮﺩﺍﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﺣﻞ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺑﺎ ‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ‪ 280‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ‪11/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴــﺎ ﻭ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻧﺎﻣــﺪﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﻯﺑﺮﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﭘﻨﺠﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1994‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ 1373‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺧﺸﻜﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻯﺑﺮﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 3700‬ﻣﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺗﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﺑﻮﭼﺮ« ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﺩﻯﺑﺮﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴــﺎ ﺭﺍ ﺑﻜﺎﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 60‬ﺗﻦ ﺳﻨﮓ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪10‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺎ ﺩﻯﺑﺮﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﻤــﺎﺱ ﭘﻴــﺶﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻯﺑﺮﺯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺩﻯﺑﺮﺯ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻨﺪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺷﺮﺍﻛﺖ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﺘﺎﻟﻮژﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ »ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ« ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺑﻴﮋﻥ ﻳﺜﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺎﻟﻮژﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ« ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ »ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻌﺪﻧﻰ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺜﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﻴﺴﺖﻭﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻗﺎﻯ ﻳﺜﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺳـﻤﺖ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫»ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ« ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﻫﻴﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 1398‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ‬ ‫ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻘﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺣﻮﻝ ﭼﻪ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻛﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎﻳﻠﻴﻢ ﻣﻘﺎﻻﺕ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧــﻰ ﺍﺯ ﻧﻘــﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺮگ‬ ‫ﺯﺭﻳﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴــﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺳـﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺻﻠـﻰ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤﺎﻳـﺶ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺳﺒﺰ ﺷﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪101‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ‪ 64/47‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ‪ 57‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗــﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1399‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﻪ ‪150‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻫﻞ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺷﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﻰ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻜﺸﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨـﺪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳـﺶ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﭼﺎپ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﭼﺸــﻢ ﺍﻧــﺪﺍﺯ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺩﺭﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ »ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻌﺪﻧﻰ«‬ ‫ﻣﻰ ﻧﺎﻣﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﺑﺪﺍﻋﻰ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴــﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﺨﻴﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺑﺮﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﺗــﺮﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻳﻞ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺸــﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﺮ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔـﺎﻭﺕ »ﺍﻭﭘـﻚ ﻣﻌﺪﻧﻰ« ﺑـﺎ »ﺍﻭﭘـﻚ ﻧﻔﺘﻰ«‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﺎ ﺍﻭﭘﻚ ﻧﻔﺘﻰ ﻓﺮﻕ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﺨﻴﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭ ﺳﺨﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ؟‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳــﻪ ﻭ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻏﻴﺮﻓﻠــﺰﻯ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻔﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺍﺳﺘﻴﻞ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺩﻭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ‪ 2‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺧﺮﻳﺪ ﺭﺍ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 9‬ﺩﻻﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻴﻞﻣﻴﻨﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯ ‪ 3‬ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﺮﺥ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﺧﺮ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻪ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻛﻼﺱ ‪ 2‬ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ژﺍﭘﻦ ‪ 276‬ﺗــﺎ ‪ 298‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ‪ 272‬ﺗﺎ ‪ 297‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪ 7‬ﺩﻻﺭ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﻙ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻦﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺒﺮﺩ ﺟﺎﻥﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﻏﺮﺵ ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﺭگﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍژﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﺗﻨﻮﺭﻩ ﻣﻰﻛﺸﺪ‬ ‫ﻣﻰﻏﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻣﻰﻏﺮﺩ‪ .‬ﻏﺮﺷــﻰ ﺷــﮕﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺸﻨﻴﺪﻩ ﺑﺸﺮ‪ .‬ﮔﻮﻳﻰ ﺍژﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺧﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺯﻣﻴــﻦ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻧﺒﻮﻫــﻰ ﺍﺯ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﻧﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺷــﻌﻠﻪ ﺍﻭ ﺧﻨﺪﺩ ﺷــﻤﻊ! ﻛﻮﻩ ﺁﺗﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺮ ﺗﻴﺮﻩ ﺩﻭﺩ! ﺍژﺩﻫﺎ ﺳــﺮ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺯ ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻧﻔﺖ ﺁﺳــﻤﺎﺭﻯ! ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺯﻳﺪﻭﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺑﻬﺒﻬــﺎﻥ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻳﻠﻢ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﺶ‬ ‫ﺍژﺩﻫﺎ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻭ ﺣﺎﻓﻆ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻃﻠﺴﻢﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﮕﻬﺒــﺎﻥ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﻣﺎﻣﺰﺍﺩﻩﻫﺎ ﻛــﻪ ﮔﺮﺩﺍﮔﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻩ ﻣﺤﺘﺮﻕ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﻳﻚ ﺳــﻮ »ﺷﺎﻩ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ«‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮ ﺷــﺎﻩ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﻭ ﺁﻥﺳﻮﺗﺮ ﺑﻰﺑﻰ‬ ‫ﺣﻜﻴﻤﻪ‪ .‬ﺍژﺩﻫﺎ ﺑﻰﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﻏﺮﻳﺪ‪ .‬ﺭگ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺧﻰ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﻠﻨﺒﺎﺭ ﺁﺗﺶ‪ .‬ﻫﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﻔﺖ‬ ‫»ﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ«‪ .‬ﺳﻴﺪ ﻧﺎﺻﺮ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ »ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺷﺪﻳﻢ‪ 10 .‬ﺷﺐ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﺑﻴﺪﻡ‬ ‫ﻭ ﺷــﺐﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺁﺗﺶ ﺁﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻋﺸــﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ« ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻏــﺮﺵ ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ ﻧﺎﺯﻛﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﻔﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺵ ﻃﻮﺍﻑ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍژﺩﻫﺎ ﺳــﺮ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻌﺮﻩ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ‪ ،‬ﭘﺸــﺖﺑﻨﺪ ﻭ ﻳﻚﻧﻔﺲ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻴﺲ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺗﻨﺖ‪ ،‬ﺭﺧﺘﺖ‪ ،‬ﻟﺒﺎﺳﺖ ﺧﻨﻚ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﮔﺎﻣﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺭﻭﻯ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺧﻴﺲ ﻭ ﺷــﻌﻠﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺥ ﻧﺸﺴﺘﻪ‪ .‬ﺻﻮﺭﺕﻫﺎ ﺗﻒ ﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻃﻪ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﻭ ﺻﺪﺍﻯ ﻏﺮﺵ ﭼﺎﻩ ﺩﺭ ﭘﻴﻜﺮ ﺣﻨﺠﺮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻩ‪.‬ﺁﺭﺍﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪» .‬ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ« ﺁﺗﺶ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎ ﭼﺘﺮ ﺁﺏ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗــﺎ ﻗﺪﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺩﻫﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻬﻤﺎﺳﺒﻰ ﻣﻰﮔﻔﺖ ‪ 650‬ﺩﺭﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻜﻮﻧﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺖ‪» :‬ﺧﻮﺩ ﺟﻬﻨــﻢ‪ .‬ﺑﺎﺑﺎﻯ ﺟﻬﻨﻢ« ﻟﻌﻨﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﻨﻢ‪ .‬ﺩﻳﺸــﺐ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻩ ﺷــﺐ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﮔﻞ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺴــﺖ ﻣﺘﺮﻯ ﺩﻫﺎﻧﻪ‪ .‬ﭼﺘﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺗﻼﻕ‪ .‬ﻭ ﺳﺨﺖﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﺳﺨﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣــﻜﺎﺭﻩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻏﻔﻠﺖ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﻞ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮﻧﺎﻥ ﻓﺮﺯﺍﺩ‪ .‬ﻣﻬﻠﻜﻪ ﺟﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍژﺩﻫﺎﻯ ﺭگﺳﻔﻴﺪ ﻣﻰﻏﺮﺩ‪ .‬ﮔﺎﻡﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﺮﺍﻛﺖ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻫــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭘــﺮ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻏﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻫﻜﺎﺭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﻴﺶﺭﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺳﺮﻳﻌﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﻫﺪﻑ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻗﺮﻥ ‪ 21‬ﻣﺴــﻜﻮ ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﺮﻗﺎﺭﻩ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺬﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭼﻨﺪﻗﻄﺒﻰ ﺭﺍ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻭﻳﻞ ﭘﺮﺍﻳﺲ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ژﺋﻮﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻰ ﻛﻪ ﻣﺴﻜﻮ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﻫﺪﻓﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪-‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﭘﻴﺶﺑﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺮﺍﻧﺲ ﺁﺫﺭﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺮﺍﻧــﺲ ﺁﺫﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺭﻭﺳــﻰ‪-‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻜﻮ ﺑﺎﻛﻮ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺑﺮﻗﺎﺭﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻭﺳﻴﻊ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﺳــﻨﺘﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﺳﺮﻛﺶ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﺶ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﻧﺎﮔﻮﺭﻧﻮ‪-‬ﻗﺮﻩ ﺑﺎﻍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺴﻜﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺯﻋﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻏﺮﺏ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﻭﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻏﺎﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩﺵ ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﺲ ﻏﺮﺵ‬ ‫ﭼــﺎﻩ ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ .‬ﭼﺘــﺮ ﺁﺏﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﻰﺳﻴﻢ ﭼﻪ ﻛﺮﺩﻥﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪ ﺩﺭﻳﺲ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺏ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﭼﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣــﻮﺵ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻰﭼﺘــﺮ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻴﺎﻧﻰ ﺗــﺎ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺻﻮﺭﺗﺶ ﺩﺍﻍ ﻭ ﺭﺥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ‪ .‬ﻛﻴﺎﻧﻰ ﻣﻰﺧﻨﺪﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻨﺪﻩ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺨﺼﺼﺶ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ .‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﺭگﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﻏﺮﺵ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺷﺐ‪ ،‬ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﭘﻤﭗ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻨﻚﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺭ ﻧﺨﺴﺖ ﺧﻮﺏ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺟﻠﻮ ﺍﺑﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺴــﻴﻢ ﻭ ﺧﻨﻜﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﺠﺒﺎ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻭ ﻧﺴﻴﻢ؟ »ﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭﻩ« ﻣﻜﻮﻧﺪﻯ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻗﻄﺮﺍﺕ‬ ‫ﺭﻳﺰ ﺷــﺒﻨﻢ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﺁﺗــﺶ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴــﺖ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻤﻰ ﺑــﺎ ﺁﺏ ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻫﺮﻩ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﺧﻨﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﺗﺶ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ .‬ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺧﻠﻴﻞ‪ .‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻰﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺑﺎ ﭘﻤﭗ ﻧﻴﺘــﺮﻭژﻥ ﭼﺘﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫــﻮﺍﻯ ﺧﻨﻚ ﻧﺰﺩﻳﻚﻫﺎﻯ ﭼــﺎﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﺍﻃﻔــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺁﺗﺶ ﺑﺮﺳﻨﺪ« ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﮔﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻘﺐ ﻣﻰﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺗﻜﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻛﻞ‪ .‬ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺗﺶ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘﻰ ﻛﻬﻨﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻏﺮﻳﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﺎﻧــﻪ ﺍژﺩﻫــﺎ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻫﺎﻧﻪ ﻧﮕﻬﺒــﺎﻥ ﺩﺭﻩﻫﺎ‪.‬ﺍﻯ ‪95‬‬ ‫ﻟﻌﻨﺘﻰ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻭ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻬﺎﺭ ﭼﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﻋﻢ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻭ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺨﺼﺺﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﭘﻴﭽﻴــﺪﻩ ﻭ ﭼﻨﺪﻭﺟﻬﻰ ﻣﻬﺎﺭ ﻃﻐﻴــﺎﻥ ﭼﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺨﺰﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺮﺍﻓﻰ ﻭﻳﮋﻩ‪ ،‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ ﻣﺤﺴﻦ ﭘﺎﻙﻧﮋﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﭼﻨﺪ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ ﻭ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺗﻴﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﻮﻝﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﭼﺎﻩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺍﺩﻭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺷــﻌﻠﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻭﺻﻒ‪ ،‬ﺗﺸﻌﺸــﻊ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﺷــﺪﻥ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳــﻤﻰ ﻭ ﻛﺸﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﭘﺎﻙﻧﮋﺍﺩ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﭼﺎﻩ ‪ 147‬ﺭگ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﻬﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻬﺎﺭ ﭼﺎﻩ ‪ 147‬ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﭼﺎﻩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﻣﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺭ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﭼﺎﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺗﺴــﻠﻂ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻑ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻬﺎﺭ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﭘﺎﻙﻧﮋﺍﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﭼﺎﻩ‬ ‫‪ 147‬ﺭگ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﻮﻟﻪﺑﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﺗﺶ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺧﻂ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ‪ 23‬ﻭ ‪ 29‬ﻛﻨﮕﺎﻥ‪ 24 ،‬ﻧﻔﺖ ﺷــﻬﺮ‪ 120 ،‬ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ ﻭ ﭼﺎﻩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 104‬ﻣﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺷﻐﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺿﺒﻂ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻣﻬﺎﺭ ﭼﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻴﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻬﺎﺭ ﭼﺎﻩ ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭ ﻓﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻭ ﺩﻭ ﺭﻭﺵ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ‪ TOP KILL‬ﻭ ‪ BOTTOM KILL‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻙﻧﮋﺍﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﺤﺴــﻮﺱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻄﺢ )‪ (TOP KILL‬ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻥﺳﺨﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻧﺎﺻﺮ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ‪ 10‬ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻋﺠﻴﺒﻨﺪ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺍژﺩﻫﺎﻯ ﺷﺎﻩ ﻋﺒﺪﺍﷲ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻩ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﻨﻮﺭﻩ‬ ‫ﺑﻜﺸــﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻔﺮﺍﻥ ﻧﻌﻤﺖ ﺷــﺪﻩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺎﺋﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﺪﺭ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗــﺎﻭﺍﻥ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍژﺩﻫﺎ‬ ‫ﺻــﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻏﺮﺵ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺎﻩ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻏﻮﻝ ﺭگ ﺳﻔﻴﺪ ﺗﻨﻮﺭﻩ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺻﺪﺍ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺳﻜﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ‪ .‬ﭼﻘﺪﺭ ﺁﺩﻡ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﻫﻤﻬﻤــﻪ‪ .‬ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺑﻰﻧﻈﻤﻰ ﻭ ﭘﺮﻧﻈﻤﻰ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﻫﻤــﻪ ﭼﻰ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﻳــﻚ ﺑﺎﻫﻢ ﺑﻮﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺷــﻠﺨﺘﮕﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻯ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﻧﻈﻤــﻰ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭘــﺲ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻥﺳــﺨﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﺰﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍژﺩﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﻭ ﺟﺎﻥﺳﺨﺘﻰ‪ .‬ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﮔﺮﻳﺪﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ‪ 20‬ﻣﺘﺮﻯ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ‪ .‬ﺟﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺳﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﻮﻻ ﻭ ﻏﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻌﺮﻩﺍﺵ ﻧﺸﺪﻥ‪ .‬ﺟﺎﻥﺳﺨﺘﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﻳﺮ ﭼﺘﺮ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﭘﺎ ﺩﺭ ﮔﻞ ﻭ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺷﺐ‪ ،‬ﺳﻴﻢ ﺑﻜﺴﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻣﺨــﺰﻥ ﮔﻞ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺮﻩ ﺍﺯ ﻫﻴﺒﺖ‬ ‫ﺩﺭﺭﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﻋﻘﺐ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﻛﻪ ﻧﺎﮔﻪ ﺳﻴﻢ ﻫﻢ ﭘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺟﺎﻥﺳــﺨﺘﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻈﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﭙﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﺒﺎﺱ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻦ‪ .‬ﺳﺮ ﻭ ﺗﻦ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻤﻦ‪ .‬ﺧﻴﺲ‪ 20 .‬ﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺁﺗــﺶ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﭘﻨﺠــﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺠﻪ ﺑــﺎ ﺍژﺩﺭ‪ .‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺴﻮﺱ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺖﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺧﺎﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﻃﻼﻯ ﻧﺎﺏ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺮﻑ ﺭﻭﺷــﻦ ﻛﺮﺩﻥﻫﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﺳــﻴﺮ ﻧﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺼﺎﺭ ﻭ ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﺍژﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺮﻛﺖ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻨﻮﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪﻥ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﻌﺮﻩ ﻣــﺪﺍﻡ ﻭ ﺑﻰﺳــﻜﺘﻪ‪ .‬ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ‪.‬‬ ‫ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﮔﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻓﻌﻼ‬ ‫ﺩﺳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍژﺩﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻏﺮﺵ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻌﺮﻩ ﺑﻰﺳﻜﺘﻪ‪» .‬ﻳﻜﻰ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺒﺮﺩ ﭘﻴﺶ ﺷﺎﻩ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻭ ﺷﺎﻩ ﻋﺒﺪﺍﷲ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟــﻰ ﺑﺮﻛــﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﺍﺿﻰ ﻛﺮﺩ‪ «.‬ﺳــﻴﺪ ﻧﺎﺻﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍﺿﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻗﻄﺮﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﻮﺕ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ‪ .‬ﺭﻣﺰ ﺑﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻧﻌﻤﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻓﺎﻕ ‪ 140‬ﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺴﺖ ﺯﺩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺴﺶ ﺑﺮﺁﻣﺪ ﻭ ﭼﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﻛﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺯﻳﺪﻭﻥ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺣﻞ ﺩﻳﻠﻢ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺍژﺩﻫﺎﻯ ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫ﮔﻨﺠﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻰﻏــﺮﺩ ﻭ ﺗﻨﻮﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻰﻗﻮﺍﺭﻩ ‪ 140‬ﻣﺘﺮﻯ ﺟﺴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻥﺳﺨﺘﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪﻭﺟﻬﻰ ﻣﻬﺎﺭ‬ ‫ﻃﻐﻴﺎﻥ ﭼﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﺨﺰﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺮﺍﻓﻰ ﻭﻳﮋﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸﺴﺖ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﺶ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﻫﻠﻰ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻨﺜﻰﻛـﺮﺩﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻳـﻚ ﺭﻗﻴـﺐ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﻗﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺸــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﺨﺎﺻﻤﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻨﺜﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻧﺠﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻗﻠﺪﺭﻯ ﺿﺪﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻗﺮﻳﺐﺍﻟﻮﻗﻮﻉ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﺳﺎﻟﻪ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﻋﻘﻴﻢ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻳﻪ ﺁﺳــﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺴــﻜﻮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴــﺪﻩ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﻌــﺎﺩﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻳﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴــﺰ ﺳــﻔﺮ ﭘﻮﺗﻴــﻦ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪57/16‬‬ ‫‪0/06‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪64/01‬‬ ‫‪0/15‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪62/07‬‬ ‫‪1/02‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﺩﻡ ﺁﻧﺠﺎﺳﺖ‪ .‬ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭ‪ .‬ﻋﻜﺎﺱ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﺳــﺎﺯ‪ .‬ﺧﺒﺮﻧﻮﻳﺲ‪ .‬ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ‪ .‬ﺣﻔﺎﺭ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻳﻰ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺑﻐﺾ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻏﻮﺷــﻰ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻜﺮ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺑﺮﻧﮕﺸــﺘﻪ ﻭ ﺁﺗﺶ ﻣﻰﻏــﺮﺩ‪ .‬ﻧﻌﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻭ ﺑﻰﺳــﻜﺘﻪ‪ .‬ﻧﻔﺲ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؟ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺮﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻦ‪ .‬ﻛﻔﺮﺍﻥ ﻛﺪﺍﻡ ﻧﻌﻤﺖ؟ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﻟــﺐ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺁﺏ ﺍﻣﺎ ﻛﻴﻤﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ‪20‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺁﺏ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯ ﺣﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﺗﺶ‪ .‬ﻫﻤــﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺨﺮ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﻟﻮﻟﻪﻫــﺎ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻣﻰﻣﻜﻨﺪ ﻭ ﺧﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻛﺴﻰ ﺑﻰﺗﺎﺏ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺣﻮﺻﻠــﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺎﻧــﻪ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻏــﺮﺵ ﻭ ﻧﻔﺲﻛﺶ‬ ‫ﻃﻠﺒﻴﺪﻥ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭﻯ ﺳــﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﺷــﻌﺮ ﻭ ﺷــﻌﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺎﺑﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍژﺩﻫﺎ ﻣﻰﻏــﺮﺩ‪ .‬ﻧﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻕ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻋﺼﺎﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻳﺨﺘﻪ‪ .‬ﺻﺪﺍﻫﺎﻳﻰ ﻏﺮﻳﺐ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻫــﻢ‪ .‬ﻧﻌﺮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﺎﻛﺎﻥ‪ .‬ﺑــﺰﺭﮔﺎﻥ ﺧﻔﺘﻪ ﺭگ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ‪ .‬ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺳــﻔﺮﻩ ﻣﻰﻏﺮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻏﺮﺵ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺑﻰﺑﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﻮﺧﺘﻨﺶ ﻻﺯﻡ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻏﻮﻝ‬ ‫ﺧﻔﺘﻪ ﺭگﺳــﻔﻴﺪ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﻏــﺮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻﻔﻰﺧﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫)ﺍچﺍﺱﺍﻯ( ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﺳﺖ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﻮﺗﻴﻦ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﺎﺭﻙ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﺧﺎﺭﻙ ﺍﺯ ﺍﻣﻦﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺧﺎﺭﻙ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ‪ 93‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺍﺳﺪﺭﻭﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺧﺎﺭﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺸــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﺎﺭﻙ‪ :‬ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺧﺎﺭﻙ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺧﺎﺭﻙ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻖ ﺁﺏ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺳــﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﻣﺮﺟﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﻻﻳﺮﻭﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻄــﺮ ﻭ ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﺯ ﺟﺰﻳــﺮﻩ ﺧﺎﺭﻙ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺑﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻧﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﺪﺭﻭﺯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﺍﻣﻦﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺧﺎﺭﻙ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻧﻔﺘــﻰ ﺧﺎﺭﻙ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻳــﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺮﺏ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﺒﺮﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻳﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺳــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﻣﺨﺎﺯﻥ‪،‬‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻔــﺖ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋﺎﺩﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻌﻤﻮﻟــﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻝ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻴﻢ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﻬﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺿﺮﺑﺘﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷﺪﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﻋﺎﺩﻯ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ‪ 6‬ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺷــﺮﻗﻰ ﻭ ﺳﻪ ﺍﺳﻜﻠﻪ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ‪ STS‬ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﭼﻨﺪﻯﭘﻴﺶ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﻤﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻫﺸــﻬﺮ ﻭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺧﺎﺭﻙ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺧﺎﺭﻙ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺯﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎﺑﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﻴﺸــﺎﺑﻮﺭ ﻭ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﻧــﮕﺎﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻬﻢ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺳــﻬﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻬﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﮔﺮﻣﺎﺑــﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺳــﻨﺠﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﺑﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺸــﺎﺑﻮﺭ ﻭ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎ ﺑﻰﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖﻫﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺒﺰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺻﺪ ﻫﻤﻪ ﺁﺗﺸﻔﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺩﻫﻪ ‪ 60‬ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺗﺸﻔﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻫﺎﺷﻢ ﺍﻣﺎﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺁﺗﺸﻔﺸــﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺻــﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﺩﻗﻴﻖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﺷــﺎﻳﻌﺎﺕ ﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻴــﮕﺎﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺗﺸﻔﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺗﺸﻔﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﻮﺍﻫﺪﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﺑﺨﺎﺭﺍﺕ ﻳﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﮔﺎﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻓﻌﻞ ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻟﻰ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻣــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻗﺎﺑــﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﺗﺸﻔﺸــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻮﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺗﺸﻔﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺑﺪﻧﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖﺑﺨﺸــﻰ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻘﺶ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣــﻦ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 31‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫــﻢ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤــﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪ 110‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺭﻧﺠﺒﺮ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻳﻢ ﺑﻨــﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺒﺎﺱ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻓﺘﺮ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺑـﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻭ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﭼﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤــﻮﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺫﻯﻧﻔﻌــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﻴﺖ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻭ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ »ﺷﺎﻧﺘﻴﻨﮓﻳﺎﺭﺩ«)ﺑﺎﺭﺍﻧﺪﺍﺯ( ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺖ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫‪2‬ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﻓﺮﻋﻰ‬ ‫ﺏ‪ -‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﻤﻞ ﺑــﺎﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ ﺗﻚ ﺧﻄﻪ‬ ‫ﻭ ‪2‬ﺧﻄﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﺎﻓﻖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻘﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺤﻜﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪﻥ ‪2‬ﺧﻂ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻚ‬ ‫ﺧﻄﻪ ﻛﻪ ﺑﻴــﻦ ‪ 8‬ﺗﺎ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 15-20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻕ ‪3‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﺳﺪ‬ ‫»ﺳِ ــﺪﻩ« ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺧﺮﻳﺪ ﭼﺎﻩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﺨﺼﻴﺺﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺷــﺖ ﺯﻭﺯﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻜــﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻑ ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺣﻔﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ »ﻓﻠﻤــﻦ« ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ‪ 4‬ﭼﺎﻩ »ﻓﻠﻤﻦ« ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻔﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪) EPC‬ﻧﻮﻋﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺳﺖ(‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺣﻔﺮ‬ ‫ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﻜﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻑ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃـﻖ ﻭﻳـﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ‪ ،‬ﻻﻣﺮﺩ ﻭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷـﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﭼﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ)ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ‪ (...‬ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺷﺮﻕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ؛ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺧﻂ ﺷﺮﻕ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦ ‪8‬‬ ‫ﺗﺎ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ‪) PPP‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ( ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﺑﺪﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻂ ﺷــﺮﻕ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺳــﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﻃﺒﺲ‪ ،‬ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ‪ ،‬ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﻜﻴﺞ ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻋﻈﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴـﻦ ﻣﻨﺎﺑـﻊ ﺁﺑـﻰ ﺳـﻨﮕﺎﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺧﺸــﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 17/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﮔﻨﺪﻟــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻭ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﺏ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﻤــﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﺷــﺖ ﺯﻭﺯﻥ ﻭ ﻧﻤﻜــﺰﺍﺭ ﺧــﻮﺍﻑ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺳﺪ »ﺳــﺪﻩ« ﺑﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺧﺮﻳــﺪ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺳﺪ »ﺳــﺪﻩ« ﺧﻮﺍﻑ ‪ 2‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺷﺖ‬ ‫ﺯﻭﺯﻥ ﻭ ﻧﻤﻜــﺰﺍﺭ ﺧــﻮﺍﻑ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻧﻴــﺰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺍﺯ ﭘﺴــﺎﺏ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪2‬ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺑﻪﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪3‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻃﺒﺲ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻣﺰﻳﻨﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻗــﺪﺭﺕ ‪ 235‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ‪ 4‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﻭﺻﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻻﻣﺮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻏﺪﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻫﺮ ‪ 2‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴــﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﻛﻤــﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﺏ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻫﻴﺪﺭﻭﺗﻚ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺳــﺮﺑﺎﺏ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺟﻴﻨﭙﻴﻨﮓ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺳﻮ ﻣﻰﺑﺮﺩ؟‬ ‫ژﻯ ﺟﻴﻨﭙﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴــﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖﻗﺪﻡ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻴﺰﻧﺲ ﺍﻳﻨﺴﺎﻳﺪﺭ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﭘﺮﻧﻔﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﺶ ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫ژﻯ ﺟﻴﻨﭙﻴﻨــﮓ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻠﻰ ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﻣﺎﺋــﻮ ﺯﺩﻭﻧﮓ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1949‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1327-28‬ﺷﻤﺴﻰ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻃﻮﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﭼﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺳــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺳــﺨﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺷــﻚ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑــﻰﺍﻡﺁﻯ‬ ‫)‪ ،(BMI‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻧﻮﺷــﺖ‪» :‬ﻣــﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳــﻢ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫‪ 6/5‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫»ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪﻧﺴــﺒﺖ ﻣﺮﻓﻪ« ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪-99‬ﺷﻤﺴﻰ‪ (1398‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﭼــﻮﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ژﻯ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴــﺖ ﭼﻴﻦ ﻛــﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺁﺑﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺩﻧــﮓ ژﻳﺎﺋﻮﭘﻴﻨﮓ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﻣﺎ ﺑــﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﻣﺎﻛﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻟﻴﻌﻬــﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﻜﺎﻯﻧﻴﻮﺯ‪» ،‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺑﻦﺳــﻠﻤﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ« ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻭ »ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﻜﺮﻭﻥ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻛﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺷــﻠﻴﻚ ﻣﻮﺷﻚ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ »ﺍﻧﺼﺎﺭﺍﷲ« ﻳﻤﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ »ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺧﺎﻟــﺪ« ﺩﺭ ﺣﻮﻣﻪ ﺭﻳﺎﺽ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪« .‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺣﻔﻆ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪ‪» :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ)‪(1394‬‬ ‫‪2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻛﻨﺪ‪« .‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨــﺶ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻳﺎﺽ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻋﻠﺖ ﺳﻔﺮ ﻣﻜﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ‪ 300‬ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻠﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪«.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻗﺪﺭﺕ ژﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻠﻮﻣﺒــﺮگ‪ ،‬ﺟﻮﻟﻴﻦ ﺍﻳﻮﺍﻧــﺰ ﭘﺮﻳﭽــﺎﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻛﭙﺘﺎﻝ‬ ‫ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﻜﺰ ﺩﺭ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻮﺷــﺖ‪:‬‬ ‫»ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ژﻯ ﮔﻔــﺖ ﭼﻴﻦ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺤﻰ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﺯ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻨﺴــﻨﺖ ﭼــﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻯ ﻓﺎﺭﻳــﺲ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ »ﻛﺮﺩﻳﺖ ﺳﻮﺋﻴﺲ« )‪(Credit Suisse‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪» :‬ﻣﺎ ﺗﺮﺱ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺁﻭﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ژﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺗﺴــﻠﻂ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪» :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺮﺍ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ژﻯ ﺟﻴﻨﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ‪ 24‬ﺍﻛﺘﺒــﺮ )‪ 2‬ﺁﺑــﺎﻥ( ﺍﺻﻼﺣﻴــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻧﺎﻡ ژﻯ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﭼﻴﻦ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺎﺋﻮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﻳﻚ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ژﻯ ﺩﺭ ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻴــﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤــﻪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪» ،‬ﻃﺮﺯ‬ ‫ﻓﻜﺮ ژﻯ ﺟﻴﻨﭙﻴﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺼﺮ ﺗﺎﺯﻩ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﭼﻴﻦ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ژﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻄﺤﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻣﺎﺋﻮ ﻭ ﺩﻧﮓ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ؛ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺻﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺟﻴﺎﻧــﮓ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﻮ ﺟﻴﻨﺘﺎﺋﻮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ژﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳــﺲ ﺑﺎﻛﻠــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙﺗﺎﻳﻤﺰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ ژﻯ »ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻪﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺧﺪﺍﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺎﺋﻮ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻜﻮﻣﺘﺶ ﻧﻴﺴــﺖ« ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫»ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﭼﻴﻦ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﺋﻮ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺩﻧﮓ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ژﻯ ﻧﻔﻮﺫ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﻰﺍﻡﺁﻯ‪ ،‬ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻥ »ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫ژﻯ ﺟﻴﭙﻴﻨﮓ« ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻭ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺑــﻰﺍﻡﺁﻯ ﭼﻨﻴــﻦ ﮔﻔﺘﻨــﺪ‪» :‬ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻫــﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﻧﮓ‬ ‫)ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻈﺮﻳﻪﻫﺎﻳﺶ( ﺑﻪﺷﺪﺕ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺟﻴﺎﻧــﮓ ﻳﻌﻨــﻰ ‪1367-68) 1989‬ﺷﻤﺴــﻰ( ﺗﺎ‬ ‫‪2012‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪1390-91‬ﺷﻤﺴــﻰ( ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﻔﻜﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺣﺰﺏ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩ‪«.‬‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪» :‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪،‬‬ ‫ﻣــﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳــﻢ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ژﻱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﻧﺴــﻞ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑــﺮ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻬﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺰﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑﻪﻫﺮﺣــﺎﻝ ﺁﻗــﺎﻯ ﺟﻴﻨﭙﻴﻨــﮓ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻗــﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﻧﻔﻮﺫ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ »ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ« ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪَﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻔﻮﺫ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻢﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪Buisiness insider :‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺟﻴﻨﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ‬ ‫»ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ«‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺟﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪَﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺟﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻢﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‪ :‬ﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗﺤﻄﻰ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﻛﺎﻣﻞ ﮔﺬﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻳﻤﻦ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗﺤﻄﻰ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﻥ ﺩﻭﺟﺎﺭﻳﻚ« ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺁﻧﺘﻮﻧﻴﻮ‬ ‫ﮔﻮﺗــﺮﺵ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻫﻴﭻ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ‬ ‫ﻳــﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﻤﭙﺎژ ﺁﺏ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺭﻙ ﻻﻭﻛﺎﻙ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻤﻚ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺟﻤــﻊ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺽ ﻧﺎﻣﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﺟﺎﺭﻳﻚ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻻﻭﻛﺎﻙ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻗﺤﻄﻰ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗﺤﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﻳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺤﻄﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺋﺘﻼﻑ– ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻤﻦ‪ -‬ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻐﻮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻟﻮﻛﺎﻙ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ‪ 5‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﺮﮔﻴﺮﻯ ﻓﻮﺭﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺎ ﻭ ﻋﺪﻥ؛ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻓﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﺧﺘﻼﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻓﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻏﺬﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻋﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻳﻤﻦ–‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ‪ -‬ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺎﻣﻴﺪ ﺗﺎ ﻛﻤﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﺭﻳــﻚ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﻳﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﺘﻦ ﺗﻤــﺎﻡ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻳﻤﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺸﺮﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻳﻤﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺻﻠﺢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻧﺞﻫﺎﻯ ﺩﻫﺸﺘﻨﺎﻙ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺑﻰﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻯ ﺯﻣﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻰﺧﺎﻧﻤﺎﻥ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺳــﻌﺪ ﺍﻟﺤﺮﻳــﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻣﺴــﺘﻌﻔﻰ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﻛــﻪ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻣﻨﺼــﻮﺭ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻌﻔﻰ ﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻳﺎ ﻧﺸﺪﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﭘﻜﻦ‪ ،‬ﺩﻭ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﺟﻤﻌﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﻮﺋﻴﻨــﮓ ‪ 300‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪ 37‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﭘﻜﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ‪ 777 ،737‬ﻭ ‪ 787‬ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﭼﻴﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﭼﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧﺮﻳــﺪ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭگ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ‪ 737‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺟﻮﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﭼﻴﻦ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 240‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ‪ 19‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ›ﻣﻮﺑﺎﻳــﻚ‹ ﺍﺯ ›‪‹DowDuPont‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﮔﻮﺷﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ‪JD‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﻮﻧﺘﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻮﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ›‪ ‹Reignwood star‬ﭘﻜﻦ ﺍﺯ ›‪ ‹Bell‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﺴﺮﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭘﻜﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ‪ 347‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﭼﻴﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼــﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺳــﻪﺭﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﭘﻜﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺥﺳﻔﻴﺪ‪ :‬ﻧﺸﺴﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺳﻴﺎ‪-‬ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻴﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺪﻳﭙﻨﺪﻧﺖ‪» ،‬ﺳﺎﺭﺍ ﺳــﻨﺪﺭﺯ« ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻗﺼﺪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻭﻻﺩﻣﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﭘﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺩﺍﻧﺎﻧﮓ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺳﺎﺭﺍ ﺳﻨﺪﺭﺯ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﻗﺎﻳﻘﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺩﺍﻧﺎﻧﮓ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﭘﻮﺗﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‪ ،‬ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﻤﻊ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻳﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺳﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ؟ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺸﺴــﺖ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟــﺪﻭﻝ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻟﻐﺰﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺭﺩﺯﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻝﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧــﺪ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﭘﺮﻧﻮﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻰ ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﻗﻠﻪﻫﺎﻯ ‪ 26‬ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺭﺩﺯﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻝﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﭘﺮﻧﻮﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻰ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻠﻪﻫﺎﻯ ‪ 26‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻧﺎﻣﻌﻴﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻟﻐﺰﺵ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺍﻡﺍﺱﺳــﻰﺁﻯ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻭﺍﻝﺍﺳﺘﺮﻳﺖ‪ 2 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺭﻛﻮﺭﺩ ‪ 10‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﺍﺱﺍﻧﺪﭘــﻰ‪/‬‬ ‫ﺍﻯﺍﺱﺍﻛﺲ ‪ 200‬ﻫــﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 0/ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪(1387)2008‬‬ ‫ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻮﺳﭙﻰ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻛﻮﺭﺩﺯﻧﻰ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ‪ 0 /1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﺎﻧﮓﺳــﻨﮓ ﻫﻨﮓﻛﻨــﮓ‪0 /6،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻴﻜﻰ ‪ 225‬ژﺍﭘــﻦ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻄﺤﻰ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 1992‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ؛ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 0 /2‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺳﺎﻫﻴﺮﻭ ﺍﻳﭽﻴﻜﺎﻭﺍ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﺴﺖ ﺍﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﻮﻣﻴﺘﻮﻣﻮ ﻣﻴﺘﺴﻮﻳﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻧﻴﻜﻰ ﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﺒﺪﻯ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺍﺭﺯ ﻣﻬﻢ‪/1 ،‬‬ ‫‪ 0‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ‪ 94 /189‬ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ‪ 95 /150‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺭﻛﻮﺭﺩ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻳﻦ‪ ،‬ﺩﻻﺭ ‪ 2 .0‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ‪ 640 .113‬ﺭﺳــﻴﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻃﻼ‪ ،‬ﺍﺳﭙﺎﺕﮔﻠﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 02‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺮﺥ ‪ 45 .1283‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ!‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﻧﻮﻛﺴــﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﺍﻛﺴــﻴﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ‪ ،‬ﺍﻛﺴﻴﺪﻫﺎﻯ ﮔﻮﮔﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺁﻟﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻭ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻛﺴﻴﺪﻫﺎﻯ ﮔﻮﮔﺮﺩ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺘﺤــﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﺑــﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻝ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻛﺴﻴﺪﻫﺎﻯ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠــﻖ«‪ ،‬ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗﺮﻳﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﻬﺎﻥ )‪ ،(WHO‬ﺍﻳﻦ ﺫﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﻴﻜﺮﻭﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺫﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﮔﻠﻮﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺪﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺴــﺎﻻﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻳﻦ ﺫﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺷﺶﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 97‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻨﻰﺑﻮﺱﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ!‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻓﻮﺭﻯ )ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ(‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺮﻛﺰﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻡ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﻯ ‪ 8400‬ﺍﺗﻮﺑــﻮﺱ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺟﺬﺏ ﺩﻭﺩﻩ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ! ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗــﻮﺭ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪﻭﺍژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﻭﺭ ﻳﺎ ﻫﺮﺩﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﭘــﺎﻙ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺣــﻞ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﻧﻴــﺰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ)‪ ،(TOD‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﭘﻴﺎﺩﻩﻣﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﭘﺎﻙ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻮ ﺍﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﻣﺮگ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺩ ﻋﺎﺩﻯ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﺶ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻨﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﻛﺪﺍﻡ ﭼﺮﺧﺶ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﺪ؟‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﭼﺮﺧﺶ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩ ﺳﻮﺍﺩﻛﻮﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺑﭽﺮﺧﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻋﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺧﺒــﺮﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﺤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯ‪ ، ،‬ﺳﺮﺑﺎﺯ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺼﺎﺩﻑ‪ .‬ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻋﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺻﻼ ﮔﻮﻳﻰ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺳﻬﻤﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺎﺭﻯ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻗﻄﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﻣﻰﻣﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻛﺴﻰ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﻏﺪﺍﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮگ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻦ ﻭ ﭘﺮﺗﻨﺶ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻛﺸﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻨﮓﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ »ﻣﺎ« ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺩﺍﻍ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ ﺷﻮﺩ ﺩﺍﻍ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﺎﺩﻑﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺭﺍﻧﻨﺪ ﻳــﺎ ﺧﺮﺍﺑﻰ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﺗﺎ ﻛﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ ﺗﺎ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻌﺪﻯ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫــﺎﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻫﻢ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻤﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻐﻞ ﺳــﺨﺖﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﺟﺎﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﻣﻦ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺧﺮﺍﺑﻰ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻟﻪ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺯﺩﻳﺪﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﺑﺮﺍﻯﺗﻜﻤﻴﻞﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺟﺪﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻨﻌﻜــﺲ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻳﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﺩﺧﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻕ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴـﺖ‪ ،‬ﻣﺸـﺮﻭﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫‪ 32‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻳﺎﺭﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯﺗﺮﻳــﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺝ ﻣﻈﻔﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﻤﻚﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣﺤﺮﻭﻣﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻰﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭ ﻭ ﺑﺰﻫــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺮﻣﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺄﻥ ﻭ ﻣﻨﺰﻟﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺳﻰﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻗﺸﺎﺭ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺷــﺎﻫﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻀﻮ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻏﻠﺐ ﻣﺪﻋﻰ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺑﻰﺳﺮﭘﺮﺳﺖﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﻗﺪﺍﻣﻰﻛﻪﻋﻼﻭﻩﺑﺮﺷﻔﺎﻑﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻨﺴﺠﻤﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻮﺷﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﺻﻼ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻣﺠﻮﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺩﺭﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺩﺭﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﻴﺮﺷﻔﺎﻑ ﺍﺳﺖ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻜﻠﻒ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺸﺎ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺷــﻜﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﺭﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺸــﻮﺩ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻋﺪﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺛﺒﺖﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺲ ﻇﺎﻫﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﻮﻝﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺣﻴﻒ ﻭ ﻣﻴﻞ‬ ‫ﺷﻜﻮﺭ ﭘﻮﺭ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻭﺣﺪﺗﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺩﺭ ﺧﻴﺮ ﻫﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺴﺘﺎﻥ ﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻓﺴــﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳــﻪ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﻭﺣﺪﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒــﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳــﺪ؟ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩﻩﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻻﻳﺤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻭﺣﺪﺗﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭ ﺧﻴﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﻚ ﻭ ﺧﻴﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺰﺭگ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻟﻄﻤﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺳﺴـﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳـﻪ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﻣـﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﭘــﺎﺭﺱ ﺁﺑــﺎﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺣﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭ ﭘﻮﺭ ﺣﺴــﻴﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺻــﺮﻑ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻫﻴــﭻ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺎﺭﺱ ﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﻗﺪﻡ ﺑﺰﻧﻴﻢ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺳﻮﺍﻝ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣــﻜﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﻮﺭﺣﺴﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻣﺪﻋﻰﺍﻧﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺟﻬﻴﺰﻳﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﻚ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯﺷﺎﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﻛﺎﺫﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺪﻭﻥ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻗﺎﺑــﻞ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺫﻯ ﺭﺑﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻧــﺬﻭﺭﺍﺕ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻــﺮﻑ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎ ﺟﻠﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻳﺎ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺁﻣــﺎﺭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻳﺎ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪1 /5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺭﻍ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴــﻞ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺮﺩﺍﻥ ‪14 /1‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺯﻧﺎﻥ ‪ 31 /1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‪» ،‬ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ« ﻳﺎ »ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ« ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻌــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻳﺎ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ »ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ« ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺻﻴﻒ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪6/6‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ 5 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷــﺎﻏﻞ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻳﺎ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮ‪ 80 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﺎﻏﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 340‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﺭﺷﺘﻪ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠــﻮﻡ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎ ‪ 41 /14‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ‪37 /6‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻫﻨﺮ ﺑﺎ ‪ 28‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫)ﻃﺒﻴﻌﻰ( ﺑﺎ ‪ 27 /8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷــﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻳﺎ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ‪68 /9‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺷــﺎﻏﻞ ﻭ ‪ 31 /1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻞ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴــﻞ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺑﺎ ‪ 34 /9‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ‪29 /4‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪ 28 /7‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ‪/5‬‬ ‫‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻣﻌﺼﻮﻣﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺰءﻻﻳﻨﻔــﻚ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑــﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔــﻆ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ‪ ،‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻛﻢ ﺑــﺮ ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧــﻮ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮ ﻣﺨﺰﻥ ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘــﻲ ﺍﺯ ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻱ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻱ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﭼﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ﻓﺸﺎﺭ ﻭ ﺩﻣﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﺣﺎﻓﻈﻪﺩﺍﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻱ ﺩﺭﻭﻥ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻱ ‪ PVT‬ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺳﻴﺎﻻﺕ ﻣﺨﺰﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧــﻮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻬﺘــﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﻯ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻨﺴﻮﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﺳــﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﺘﻮﮔﺮﺍﻓﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ )‪ (AEC‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻧﺎﻧﻮ ﻭ ﻣﻴﻜﺮﻭﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭼﻬــﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻛﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 26‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺮﺗﺮ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻜﺮﻫﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺎﻝ ﺩﺍچﺷﻞ‪ ،‬ﻛﻨﻜﻮ ﻓﻠﻴﭙﺲ‪،‬‬ ‫ﺷــﻼﻣﺒﺮژﻩ‪ ،‬ﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﻭﻥ ‪ ،‬ﺑﻰﭘﻰ‪ ،‬ﺑﻰﺟﻰﮔﺮﻭپ‪،‬‬ ‫ﻫﺎﻟﻴﺒﺮﺗﻮﻥ‪ ،‬ﺭﭘﺴــﻮﻟﻮ ﭘﺘﺮﻭﺑﺮﺍﺱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻄــﺮﺡ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻫــﺎﺭﻭﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺸــﻴﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻜــﺰﺍﺱ ﺁﺳــﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻜــﺰﺍﺱ ﺭﺍﻳــﺲ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﻛﻼﻫﻤﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺙ ﻭﺳــﺘﺮﻥ‪ ،‬ﺑﻮﺳــﺘﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﻠﺘــﻚ ﻛﺎﻟﮕــﺮﻯ ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺁﻟﺒﺮﺗــﺎ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﻫﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 28‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﺑﻬﺘـﺮ ﻣﺨـﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘـﻰ‪ ،‬ﺑـﺎ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻛﺎﻣــﻞ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﺨﺰﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺷﻜﺎﻑ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺨﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺨﺰﻥ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻣﺨﺰﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳــﻴﻼﺏﺯﻧﻰ ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺧﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳــﺮ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻴﻢ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺑﻜﺸﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﺪﻩﺁﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰﺍﻯ ﻛﻪ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ‪:‬‬ ‫‪-1‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮﺍﺹ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻭ ﺳﻴﺎﻻﺕ ﻣﺨﺰﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺨﺰﻥ‪ .‬ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺹ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻓﺸــﺎﺭ‪ ،‬ﺩﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﺶ ﻭ ﻛﺮﻧﺶ ﺩﺭ ﺳﻨﮓ ﻣﺨﺰﻥ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻭﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﺨﻠﺨﻞ‬ ‫)ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺣﻔــﺮﻩ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺣﻔﺮﻩ( ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﺹ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻧــﻮﻉ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻦﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﺴــﻜﻮﺯﻳﺘﻪ ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﻭ ‪ pH‬ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪-2‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﻪﺑﻌﺪﻯ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺨﺶ ﺳﻴﺎﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺮﺯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸــﻪﺍﻯ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻚ )ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺨﺰﻥ )ﺷــﺎﻣﻞ ﻧﻘﺸــﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻻﺗﻰ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺷﻜﺎﻑﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ( ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺑﺮﺧﻂ ﺍﺯ ﻣﺨﺰﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫‪-1‬ﺗﺤﺮﻙ‪ :‬ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﺎﻫﻤﮕﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻓــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺳــﻌﺖ ﭼﻨﺪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪-2 .‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‪ :‬ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺁﻧﺘﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻨﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﺨﺰﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ -3.‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻳﺎﺑﻰ‪ :‬ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺳﻨﺴــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺨﺰﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪ -4.‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﻴﻜــﺮﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻜﺎﻧﻴﻚ )‪(MEMS‬‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻧــﻮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻜﺎﻧﻴــﻚ )‪ (NEMS‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﺴﮕﺮ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺪﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪-5 .‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻩ ﺣﻞﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧــﺶ ﻧﺎﻧــﻮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺘﻨﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻼﻣﺒﺮژﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻓﺎﻳﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻟﻬــﺎﻡ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﺎﻧﻮ ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﺑﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﺳــﺘﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﭼﺎﻫﻰ ﻭ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺨﺰﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻓﺮﺳــﺘﻨﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ )ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺴــﺎﻭﻯ ﺑــﺎ ‪ 10‬ﻫﺮﺗﺰ( ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﭼﺎﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮ ﺳــﻴﺎﻝ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ‬ ‫ﺣــﺎﻭﻯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻛﻮﭼﻜﺘــﺮ ﺍﺯ‪ 100‬ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺳــﺘﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﭼﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﻓﺮﺳــﺘﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﺭﻭﻯ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺸـﺨﺼﻪﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮﺍﺹ ﺳـﻴﺎﻻﺕ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﭼﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻧﺎﻧﻮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻜﺮﻫﻴﻮﺯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺘﻨﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺭﻭﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳــﻚ ﺳــﻴﺎﻝ ﺩﺭﻭﻥ ﭼﺎﻫﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭼﮕﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮔﺮﻣﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪ ،‬ﻓﺸﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻭﺍﻳﻰ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﻭ ﮔﺬﺭﺩﻫﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ )ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻇﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻪ ﺟﺰ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﻳﻚ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻣﭙﺪﺍﻧــﺲ‪ ،‬ﻳﻚ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳــﻴﺎﻝ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺨﺰﻥ‪ ،‬ﺳــﻴﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﭼﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﺱ ﺑﺎ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﻣﺮﺟﻊ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺹ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﻝ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺨﺰﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﻓﻴﺒــﺮ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮ ﻟﻮﻟﻪ ﻳﺎ ﻧﺎﻧﻮ ﺫﺭﺍﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﻳﺎ ﻓﻠﺰﺍﺗﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻃﻼ‪ ،‬ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷــﻤﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳــﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑــﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭﻭﻥﭼﺎﻫﻰ ﺗﺤﺖ ﺩﻣﺎ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺑــﺎﻻﻯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺨﺎﺯﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭﻳﺮﺟﻴﻨﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺯ ﻓﻴﺒﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ‪ ،‬ﺩﻣﺎ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺭ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺗﺪﺍﺧﻞ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻣﺎ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﻘــﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺧﺸــﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ ﺗﺤﻠﻴـﻞ ﻣﻐﺰﻩ ﺳـﻨﮓ ﻣﺨﺰﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻧﺎﻧﻮ ﺳﻰ ﺗﻰ ﺍﺳﻜﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻼﻣﺒﺮژﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺳﻪ‬ ‫ﺑﻌــﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮓ ﻣﺨﺰﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﺷــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻜﺲ ﺑﺎ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﻧﺎﻧﻮ ﺗﻮﻣﻮﮔﺮﺍﻓﻰ ﻳﺎ ﻧﺎﻧﻮ ﺳﻰ ﺗﻰ ﺍﺳﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺵ ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺳﻪﺑﻌﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﻧﺎﻧﻮ ﺳﻰ ﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﻴﻜﺮﻭ ﻭ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎﻯ ﭘﺮﺍﺵ ﺍﺷــﻌﻪ ﺍﻳﻜﺲ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺼﻪﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺧﻮﺩﺗﻤﻴﺰﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻮﺩﺗﻤﻴﺰﺷــﻮﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ )ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ(‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻧﺎﻧﻮ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺗﻴﺘﺎﻧﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻳﻚ ﻻﻳﺔ ﻏﻴﺮﭘﻴﻮﺳﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻻﺩﻳﻮﻡ ﭘﻮﺷــﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﻧﻮ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﻴﺘﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺹ ﻓﻮﺗﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺫﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮ ﺫﺭﺍﺕ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫــﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻏﻦﻫــﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﺷــﻌﻪ ﻣــﺎﻭﺭﺍﻯ ﺑﻨﻔﺶ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻌــﺮﺽ ﻧــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﺑــﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺗﻤﻴﺰﺷــﻮﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﻗﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻴﺰﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻌﺎﺷــﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻴﺰﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﺴﻴﺘﻪ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻋﻜﺲ ﭘﻴﺰﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﺻﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻦ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﺻﻴﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺮﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﭘﻠﻴﻤــﺮ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﺎﻧﻮﻣﺎﺩﻩ ﻧﺎﻧﻮﺭﺱ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺑﻨــﻰ ﻭ ﭘﻠﻴﻤــﺮ ﭘﻠﻰ ﻭﻳﻨﻴﻠﻴﺪﻳــﻦ ﻓﻠﻮﺭﺍﻳــﺪ )‪ ،(PVDF‬ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺻﻮﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺣﺴﮕﺮ ﺍﺯ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﭘﻴﺰﻭ ﻭ ﭘﺎﻳﺮﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﭘﻴﺰﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺴــﮕﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﻜﻞ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺶ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮﻧﺎﺯﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﺴﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﻟﺰ ﻓﻠﻮﻳﺪﻳﻜﺲ‬ ‫)‪ (Bowles Fluidics‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺎﻧﻮﻧﺎﺯﻟﻰ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ‪Nano NozzleTM‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺴﮕﺮ ﻭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﻧﻮﻧﺎﺯﻝ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻗــﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﻴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻧﺎﺯﻝ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺳﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻧﺎﺯﻝ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺳــﻴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻢ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳــﻴﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﻮﺍﻧﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﭘﻬﻨﺎﻯ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﻭ ﻃﻮﻝ ‪ 38‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻧﺎﺯﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺩﻭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻛﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺴﺖﻭﺷﻮ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻧﺎﺯﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺘﺎﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﭘﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻧﻮﺭﺙﺍﻳﺴﺘﺮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﺮﺗﻮﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻭﻥ‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﮕﺮﻓﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺸﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴــﻂ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻧﺸــﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﭘــﺎ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﻰﻧﻴــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﻨﺒــﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﭘﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷﮕﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯﺧﻂﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺤــﺮﻙ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﻧــﻮ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﺤــﺮﻙ ﺩﺭ ﻣﺨﺰﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻠــﻞ ﻭ ﻓﺮﺝ ﻣﺨﺰﻥ ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻤﻜﻨﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﻣﺨﺰﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺨﺰﻥ ﻧﻔﺘﻰ‪ :‬ﻟﺮﺯﻩﻧﮕﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮﻧﮕﺎﺭﻯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺳــﻪﺑﻌﺪﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﺳــﺘﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﺨﺰﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﻧﻘﺸــﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﻜﻞ ﺯﻳــﺮ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻴﻜﺮﻭ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺁﻥ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺸــﺎﺭ‪ ،‬ﺩﻣــﺎ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺣﺴﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﻴﻜﺮﻭ ﻭ ﻧﺎﻧﻮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﺴﮕﺮ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﺴــﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺠﻢ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪910‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻇﺮﻳﻒﺍﺯﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻓﻐﺎﻥ‬ ‫‪ 20‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 22 - 1396‬ﺻﻔﺮ ‪ 11 - 1439‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 910‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2228‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ‪ 16‬ﺁﺑــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺮﺍﻯ ﻧﻴــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﻧﻴﻤــﺮﻭﺯ« ﺩﻳﺪﻥ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﺵ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﺦ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻨﺮ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛــﻪ ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪﻥ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻫﻮﻳﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺯ ‪ 53‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺮﺍﻯ ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻓﻮﺭﻣﻨﺲ ﻭ ﻭﺭﻙﺷﺎپﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ« ﺍﺯ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 26‬ﺁﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 1‬ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺮﺍﻯ ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﭘﺎﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 20‬ﺑﻪ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 1‬ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺮﺍﻯ ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺶﺭﺟﺐ‪ -‬ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺩﻳﮕﻪ ﺗﻬﺮﻭﻥ ﺟﺎﻯ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻡ ﻳﻪ ﺷﻬﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ!‬ ‫ﺷﺮﺡ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻟﺴﺎ ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺫﺭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ »ﻣﻠﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻧﺮﻓﺘﻪﺍﺵ«‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻄﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﻮﻡ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺧﻄﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻄﻤﺌﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺩﻗﺖ ﺷــﻤﺎ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻛﻤﺎﻝ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻼﺵ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﺗﺎﻥ ﺑـﺎ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻴﻼﻧـﻰ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ »ﻣﻠـﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻧﺮﻓﺘﻪﺍﺵ«‬ ‫ﺑـﺎ ﻓﻴﻠﻤـﻰ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴـﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﺗﺎﻥ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺭﻓﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻰ‪ .‬ﻣﻦ ﺳﻮﺍﻟﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ؟ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺪﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﻭﻗﺖﻫﺎ ﺗﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﻗﺪﺭ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺳﺮﺳﺨﺖﺗﺮﻯ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺤﺴﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻬﻤﻴﻨﻪ ﻣﻴﻼﻧﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﮕﺎﻩﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﺎﺯﻯﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺳﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻬﻤﻴﻨﻪ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺸــﻰ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎﺯﻯ ﻛــﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻢ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻘﺸﻰ ﺩﺭ ﺫﻫﻦﻫﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻫﻢ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﻗﺎﻣﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻭ ﻛﻨــﺪﻥ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺫﻫﻨﻰ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ »ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻧﺮﻓﺘﻪﺍﺵ« ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ .‬ﻳﻚ ﺩﺧﺘﺮ ﻓﺮﺻﺖﻃﻠﺐ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪﻛﺶ ﻭ ﺩﻝﮔﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺧﻮﺩﻡ ﻓﺮﺳﻨﮓﻫﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫»ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ« ﺩﺭ ﻧﻘﺸــﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺪﻫﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺯﻣﺎﻧـﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑـﻮﺩ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴﺎﺯﻳﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣــﻪ »ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺘﻨﻔﺮﻡ« ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻢ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﻮﻳﺴــﻰ ﭼــﻮﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺷــﺘﻨﺶ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻢ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﺎﺯﺩ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻣﻜﻤﻞ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﻰ ﺍﺯ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 19‬ﺁﺑﺎﻥ؛ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻓﺎﻃﻤﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺣﺴــﻴﻦ ﻓﺎﻃﻤﻰ ) ﺯﺍﺩﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 1296‬ﻧﺎﻳﻴﻦ‪ -‬ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺁﺑــﺎﻥ ‪ 1333‬ﺗﻬــﺮﺍﻥ( ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1315‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺮﺍﺩﺭﺵ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1324‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﺑﺎﺧﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳــﭙﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺭ ﻓﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﻧﮕﺎﺭﻯ ﻋﺎﺯﻡ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1328‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺧﺘــﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﻓﺎﻃﻤــﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼﺪﻕ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻭ ﻋﻘﺎﻳــﺪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮﻯ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺼﺪﻕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ‪ 1331‬ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻦ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﺴــﻮﻟﮕﺮﻯﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﻓﺎﻃﻤﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺼﺪﻕ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳــﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ »ﺑﺎﺧﺘﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ« ﻭ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻯ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﺗﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ‪ 28‬ﺍﻣﺮﺩﺍﺩ ‪32‬‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻛﻨــﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺼﺪﻕ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻌﻘﻴــﺐ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1332‬ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻜــﻢ ﺩﺭ ‪ 19‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 1333‬ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﺸﻢ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻮﺩﺗﺎﻯ ‪ 28‬ﺍﻣﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺎﺩﻩﺭﻭﻯ ﺯﺍﺋﺮﺍﻥ ﺍﺭﺑﻌﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩﻯ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺑﺎ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺪﻳﻊ‪ ،‬ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﺷــﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺩﺑﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻳﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﺍﺩﺑﻰ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺑﺮ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺍﺭﺑﻌﻴﻦ‪ ،‬ﺳﻔﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺩﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺎﺻﺮ ﺧﺴﺮﻭ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﻨﺖ ﺍﺩﺑﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ؛ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻣﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﮕﻰ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﻜﺮ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺕ ﻋﻴﻨﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﻚ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺩﺑﻰ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﻳﺴــﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪﻭﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﺑﺮ ﺗﺤﺮﺑﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﺍﺕ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻏﻨﺎﻯ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻼﺋﻖ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻫﻞ ﻗﻠﻢ ﺭﺍ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺩﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭﺣــﻮﺯﻩ ﻫﻨــﺮﻯ ﻭ‪ ...‬ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 10‬ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻬــﻢ ﻭ ﭘﺮﺟﺬﺑﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻯ ﺍﺭﺑﻌﻴﻦ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻳﻤﻦ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻭﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻯ ﻭﻳﺴﺘﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺭﺍﻥ ﻣﻴﺮﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﮔﺮﺍﻥ ﻧﻘﺎﺷــﻰﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺎﻟﺮﻭﺯ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺗــﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﻫﺎﺩﻯ ﻋﺼﺮ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 19‬ﺁﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ‬ ‫ﻭﻳﺴﺘﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﭘﺮﻳﺴــﺎ ﭘﻬﻠــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﮔﺎﻟﺮﻯ‬ ‫ﻭﻳﺴــﺘﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ »ﻳــﺎﺩﮔﺎﺭﻯ« ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺎﻟﺮﻯ ﻭﻳﺴﺘﺎ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﺗﻮﻟﺪﺵ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻼﻯ ﻫﻨﺮ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﻳﺪﺋــﻮﺁﺭﺕ ﻳﺎ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﻭﻳﺴــﺘﺎ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳــﺪﻩ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻮﺷــﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ «.‬ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﻭﻳﺴﺘﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪16 »:‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﮔﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﭘﺮ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﺭﺍ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﻣﻴﺮﻫﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻨﺎﻣﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻫﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪« .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺸــﻴﺪ ﺁﺳﻮﺩﻩﺧﻮﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﻴﻦ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺑﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻨﻔﺸــﻪ ﺍﺣﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻄﻴﻪ ﺑﺰﺭگﺳــﻬﺮﺍﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺟﺎﻥ ﺛﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﻫﺪﺍ ﺣﺪﺍﺩﻯ‪ ،‬ﭘﮋﻣﺎﻥ ﺭﺣﻴﻤﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻓﺮﺷﻴﺪ ﺷﻔﻴﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﻳــﻢ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻤــﺎﻝ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ ﻋﺎﻣﻪﻛــﻦ‪ ،‬ﻧﺠﻮﺍ‬ ‫ﻋﺮﻓﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻮﺍﻥ ﻋﺴــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻄﻴﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻠــﻰ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺟــﺎﻥ ﻭﻓﺎﻳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻮﺷــﺶ ﻛﻴﻮﺍﻥ ﻋﺴــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻯ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺗﻮﺭﺍﻥ ﻣﻴﺮﻫﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 19‬ﺗﺎ ‪ 29‬ﺁﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ‬ ‫ﻭﻳﺴــﺘﺎ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻄﻬــﺮﻯ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻴﺮﻋﻤــﺎﺩ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻪ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 11‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻣﺘﻮﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺘﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺷــﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺗﺌﺎﺗــﺮ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﺖﭘﺴــﻨﺪ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳـﻴﻨﻤﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻪ ﻣﻨﻔﻰ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻫﻢ ﺳـﻴﻨﻤﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻫﻨﺮﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﻭﺍژﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﺟﻪ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑــﺎﺭﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﻣﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻳﻨﺴﭙﺸــﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ ﻧﻮﻻﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻤــﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﺟــﻮﻩ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ﻣﺘﻔﻜﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﺍژﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻋﺎﻡ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺟﺪﻯ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻪ ﮔﻴﺸــﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺍﻏﻠﺐ ﻓﺎﻗﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷـﻤﺎ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺴـﺘﻴﺪ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺳـﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪﺗﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺷــﺪﻡ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﺪﻡ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻭﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻦ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩﻡ ﺷﻐﻠﻢ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻦ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻡ ﺑــﺎ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﻛﻪ ﺳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻭ ﺧﻠﻖ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻣﻦ ﻭﺟﻪ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺰﻳﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺿﺮﺭﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﮕﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺯﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﻗﺘﻰ ﭼﻴــﺰﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷـﻤﺎ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؛ ﺁﻳﺎ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺳﺨﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﺪ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺳــﺮﺍﻍ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻤﺮﻳﻨﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﻯ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻌﻔﺮ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺩﺑﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺍﻟﺴــﺎ ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺫﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﺑــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ »ﻣﻠﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻧﺮﻓﺘﻪﺍﺵ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺗﻬﻤﻴﻨﻪ ﻣﻴﻼﻧﻰ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﺧﺮﺩﺳــﺎﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬﻤﻴﻨﻪ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﭘﺮﻫﻴﺎﻫﻮ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺎﻭﻩ ﺁﻫﻨﻴﻦﺟﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ‪22‬ﺁﺑﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻴــﺮﻭﺯﺁﺫﺭ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟــﺪﻯ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻬــﻢ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﺍﺵ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ »ﻣﻠﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻧﺮﻓﺘــﻪﺍﺵ« ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﺍﺵ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﺮﺍ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴـﺮ ﻛﻤﺘـﺮ ﺩﺭ ﺳـﻴﻨﻤﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷـﺪﻳﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴـﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﺴﺒﺖ ﻓﺎﻣﻴﻠﻰ ﺷﻤﺎ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻦ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺎﺳﺨﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺳﻮﺍﺱ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻘﺶﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻫﺮ ﻧﻘﺶ ﺯﻣــﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﻀﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟــﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺳﻠﻴﻘﻪ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻦ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻣﻨﺪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﺣﺲ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺗﻬﻤﻴﻨﻪ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻛــﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻭ ﺳــﻠﻴﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎﻯ ﺗﻬﻤﻴﻨﻪ ﻣﻴﻼﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷــﻮﺩ‪،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖﭘﺮﺩﺍﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺏ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺭﻓﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰﺍﺵ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﻭﺟﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻏﻔﻠﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﻫﺎﺩﻯ ﺍﺷﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!