روزنامه صمت شماره 918 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 918

روزنامه صمت شماره 918

روزنامه صمت شماره 918

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 918‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ‬ ‫ﻣﻜــﺮﻭﻥ ﺑﺎ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤــﺪﺭﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻠﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺯﻟﺰﻟﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻋﻼﻗﻪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﺪ‪2 .‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﺳﻠﻄﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﻭﻥ ﻣﺮﺯﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻔﺖ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻜﻴﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺗﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺩﻭﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍﻧﺘﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻜﺮﻭﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﮔﺮﺍﻳــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻣﺜﺒــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﺎﺭﻳــﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 42‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻠﺖ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺴﺨﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻟﺴﺘﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻜﻢ ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻳﻮﻧــﺲ ﺍﻟﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﻴﺎﺽ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻣﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳﻮﺍﺑﻖ‬ ‫ﻳﻮﻧﺲ ﺍﻟﺴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻠﮕﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳﻮﺍﺑﻖ ﺍﻟﺴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺟﺰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﻭ ﻓــﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﻣﻠﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻏﻴﻮﺭ ﻭ ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﻏﻤﺒﺎﺭ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﺪﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻏﻢ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﻏﻢ ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻚﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﮔﺎﻥ ﺑﻰﻧﻘﺺ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﺭﻯ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭ ﻛﻮﺷﺶ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻘﺪﺭ ﺯﺷﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﭼﺎﺭ ﺳــﺨﺘﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﺑﺎ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻠﺘﻰ ﺑﻴﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭ ﻭ ﻣﺘﺤﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺟﺰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺃﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺜﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺖ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻏﻢ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺼﻴﺒﺖﺩﻳﺪﻩ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻨﺪﻩﺷﺪﻥ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺮﻭﻫﻚ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺳﭙﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺶ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺳﭙﺎﻩ ﻗﺪﺱ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺳﭙﺎﻩ ﻗﺪﺱ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻼﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﻭﺍﻥ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻏﺬﺍ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻤﻰ ﺳﻴﺪﻋﻠﻰ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺷــﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﺑﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ »ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺮﻛــﺰ ﺣﺮﺍﺳــﺖ« ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ ﺗﺎ ﺿﻤــﻦ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻠﻰ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﻞ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﻠﻴﻪ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌــﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺣﻀﺮﺕ ﺣﻖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻮﺟﻬﺎﺕ ﺍﺋﻤﻪ ﻃﺎﻫﺮﻳﻦ‬ ‫)ﺳﻼﻡﺍﷲ ﻋﻠﻴﻬﻢ( ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻄﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻭ ﻣﺆﻳﺪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺴــﻦ ﺍﻟﻔﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫§‪d‡ŻÁd ÀYÄf§Z]ÖËZÅÖ¿Âf‡Z‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫‪ZÅÄqZa¾ËYZ»Yd‡YÃ|‹ÄfyZÀ‹ÕY¸‹Ád¯ÕZÅÄqZa¾Ë€e[£€»½YÂÀŸÄ]Á€»YZeÄf//‹~³YÖ¿Âf//‡Z§ÕZÅÄqZa‬‬ ‫{¯‪,Ö³|ÀˆË{Öf ÀÕZÅdÌ·Z §YÕYÃ{€fˆ³¦Ì—­Z‹ÂaÁÖmZˆ¿d À{.{‹Ö»|Ì·ÂeĿ´qÁZn‬‬ ‫]‪֐zeÄf//‹®ËÄ]–¬§į|Àf//ˆÅÖËZÅÄ¿ZyZ¯½ZÌ»¾ËY{ {Y{{ÂmÁdyÁ{ÁÖuY€—,Ձ€´¿,Ö³|À§Z‬‬ ‫{‪¶^«Yįd‡Y…ÂÀˀ»½Y€ËYÄ¿ZyZ¯{Õ|Ì·ÂeµÂv»ZÆÀe‚Ì¿Ö¿Âf‡Z§ÄqZa |¿Y{dÌ·Z §d À¾ËY‬‬ ‫‪ |Å{ֻĻY{Y{ÂydÌ·Z §Ä]½ZÀr¼ÅÁÃ|‹†Ì‡Ze[Ô¬¿Y‬‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫‪}MµÁY‬‬ ‫]‪µÁÓYžÌ‬‬ ‫¿‪€^»YÂ‬‬ ‫]‚‪ÕZžˀf³‬‬ ‫‪½ZÆmÕÁ‬‬ ‫‬ ‫]‪|‹s€˜»½YZ‡Ä ˜«Õ‡YÖ«€]ÕZÅÁ{Ây|Ì·Âed¼‡Ä]ZÌ¿{d¯€uZ‬‬ ‫§€‪Ä ˜«d À{¾Ë¿ÕÁZÀ§ÕZÅ|Ë|ÆeÁZÅd‬‬ ‫‡‪hŸZ]dˆË–Ìv»Ä]½M\Ì//‡MÁָ̈§ÕZÅdyÂ//‬‬ ‫‹|‪YÃ{Z¨f‡Yd¼‡Ä]Öf À½ÓZ §Á½Z³|ÀÀ¯|Ì·ÂeZeÃ‬‬ ‫‡‪½YÂÀŸÁ{Ây|Ì·Âehv]{Á¾ËYY|¿Á€]­ZaÕZÅdyÂ‬‬ ‫»‪ÖeÁZ¨f»½ZÀz‡ d‡Yd‡{{ZÆ¿M½|‹Ö«€]Ä »Z¿€]{‹Ö‬‬ ‫{‪½Z//‡ZÀ‹Z¯Öy€]įÖ·Zu{d//‡Ys€˜»ÄÀÌ»¾//ËY‬‬ ‫»‪½MÄ]d¯€uZÅdy‡Â¿¾ËY½{Â]½Y€³¶Ì·{Ä]|¿|¬f ‬‬ ‫‡‪¹Z¼e½|‹Ö«€]YÖy€]d‡Y½Zˀm{Õ|À¯|¿ÁZ]Â‬‬ ‫‪€^yÕ{ÔÌ»µZ‡ZeÖf À½ZÆmdyZ‡ÕZÅÁ{Ây‬‬ ‫»‪ |ÀÅ{Ö‬‬ ‫‬ ‫{]€‡‪|‹s€˜»Õ{Zf«YÄ ‡ÂeÖËZÀ]€ËÕZÅŽyZ‹Ö‬‬ ‫‡¬‪½Y€ËYÕYĸa•Â‬‬ ‫‬ ‫{‹‪dˆË–Ìv»{€°¸¼ŸŽyZ‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪ {€¯|ÅYÂy‬‬ ‫]‪€Å¶uÕY€//]|//‡Ö»€œ¿Ä]Õ{ZŸ–ËY€//‹{Ä°ÀËYZ//‬‬ ‫»Œ‪YÖy€]Z»Y{€¯ՂËÄ»Z¿€]¶°Œ»½Z¼ÅÕY€]|ËZ]Ö¸°//‬‬ ‫¯‪µZ¤f‹Y¶°Œ»¶u|¿|¬f »Õ{Zf«Y½ÓÂXˆ»Á½Z‡ZÀ‹Z‬‬ ‫‪ {Y{•Z//^eYÃ|Ë|a¾//ËYY½Á€Ì]ÖËZÅŽyZ//‹Ä]Y|//ËZa‬‬ ‫‪|¿YÂeÖ»į֐yZ//‹¾Ë€eÕ|m|¿|¬f »½Z//‡ZÀ‹Z¯¾ËY‬‬ ‫»‪Á‰Á€§ŽyZ//‹,{‹Œ¯{Y|ËZaµZ¤f//‹YZ//‡ÄÀÌ‬‬ ‫‪ d‡YÕ|Ì·ÂecӐv»cY{Z‬‬ ‫‪cÔ»Z »}MµÁYY‬‬ ‫‪YZ]ÖeY{Z²ÀË‬‬ ‫‪{‹Ö»¹Zn¿Y{YM‬‬ ‫‬ ‫»|‪|Ë|mµ‬‬ ‫«€‪Ö¿| »ÕZÅ{Y{Y‬‬ ‫‬ ‫‪Á‬‬ ‫‪|¿ÁÄ]†¸n»{ÁÁ‬‬ ‫‪Á{ÂyÕZÅ{Y{Y€«ÕY€mY‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‪½Zfˆ¯Za‬‬ ‫«€‪½ZÆm{®¼¿±‚]½| »¾Ì»Á{ÃZ³Y‬‬ ‫‪½Z¿d¼Ì«ŠËY‚§Y‬‬ ‫‪Á€»YY‬‬ ‫‹‪¾¼ËYZ¿ÕZÀ]ÖËZ‡ZÀ‬‬ ‫{‪dzfËZa‬‬ ‫¨‪Õ¿ºœŸY|Y€Å Äv‬‬ ‫‡‪Á¾//ˀeÖ¸YÁ‚//mZ//ÌaÁÖÀÌ»\Ì//‬‬ ‫‪,|Àf//ˆÅ½Y€ËY{cZm֨̏¾Ë€e¥€»€a‬‬ ‫‪Y¿Zy|ˀy|^//‡{¹Ô«Y¾ËYw€¿Á¾ËYY‬‬ ‫‪įd//‡YÖ·Zu{¾ËY {Y{ÕYÄËÁd//̼ÅY‬‬ ‫¯Œ‪|Ì·Âe½Y‚Ì»ÃZ]{Ö§Z¯cZŸÔ—Y½YÁZ‬‬ ‫‪Öy€]{d‡Y¾°¼»Á|¿Y|¿Â//Œ¯ZÌ¿Á‬‬ ‫‪į|‹Z]Ö¸yY{ZÌ¿YŠÌ]|Ì·ÂeZŵZ//‡Y‬‬ ‫]‪sԘYÄ]Ã|‹dŒ¯µÂv»¶Ì·{¾Ì¼ÅÄ‬‬ ‫‪ÕY€]‚Ì¿½YÁZŒ¯ |¿Z»Ö»ZÆ¿Md//‡{ÕÁ‬‬ ‫‪{ÂydŒ¯€Ët˜‡½Y‚Ì»€“¾ËY½Y€^m‬‬ ‫{‡‪¾ÌÀrÀËYÁ|ÀÅ{Ö»ŠÅZ¯Y|Ë|mµZ‬‬ ‫]‪ {‹Ö»ÄmY»¹Ô«Y¾ËY{Â^¼¯Z]YZ‬‬ ‫¨‪…|«Y‘YÖ»Y€Æ]¾ˆv» Äv‬‬ ‫‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪{€¯և€]YÖ·Z¼‹¾ÅM–y½{Â^¿µZ §¶ËÓ{cZne‰€fˆ³‬‬ ‫‪ָ˞¿Y»dŒa½Á€]ÄrÀËY¾ÅM–y¦«Âe‬‬ ‫‪ÕY€]Ä̇Á[YÂy‬‬ ‫‪¾ÌqºŒË€]YÃ{Zm‬‬ ‫‬ ‫‪½Zfˆ«Y‚«Á½ZfˆÀ¼¯€e,½Y€ËY­€fŒ»¾ÅM–yŠËZŒ³YµZ‡{Á|u‬‬ ‫»‪ÕY{€]ÀÆ],­€f//Œ»€Ì//ˆ»¾ËYÕZÅd˂»YÂÀŵZu¾ËYZ],{~//³Ö‬‬ ‫»‪¾ÅM–y¾ËYՁY|¿YÃY½Z»{įd//‡YÖ·Zu{¾ËY {‹Ö¼¿Ö^//‡ZÀ‬‬ ‫¯‪Õ{ÁÄ]į|//‹Ã{Y{Ã|ŸÁ,|À¯Ö»Â^Ÿ½Á€]ÄrÀËY€»Y,½Y€//ËY{Ä//‬‬ ‫]‪€»ÕZmdˆ¿YÂe|ÅYÂy½Á€]ÄrÀËY€»,€Ì//ˆ»¾ËYY¶»Z¯ÕY{€]ÀÆ]Z‬‬ ‫¿‪w€¿ŠËY‚§Y€˜y²‬‬ ‫‪|»M{Y|Ä]ԗÖ¿ZÆm‬‬ ‫‬ ‫«€‪Á®ËµZeÂe{Y{Y‬‬ ‫‪dˆÌ¿\¬ŸÄ»Z¿€]Y‬‬ ‫‡‪€´Ë{Á½Zfˆ«Y‚«,½ZfˆÀ¼¯€eÕZÅÂ//Œ¯d˂¿Y€eZ]µZ¬f¿Y{Y†y€//‬‬ ‫¯Œ‪½Y€ËY[ÂÀm{{YMÕZ//Å[MÄ]¾ÌqÖfuÁՂ¯€»ÕZÌ//‡MÕZÅÂ//‬‬ ‫]´‪ {€Ì‬‬ ‫»€‡€‪Ö«€‹µZ¼‹€»¾Ë€eºÆ»€“ZuµZu{Õ“½Z‡Y€y{†y‬‬ ‫¯Œ‪€»Ä°ÀËYÄ]ÄmÂeZ]Z»Y,d//‡Y½Y€ËYÄ]ZÅÂ//Œ¯¾ËYZ]µZ¬f¿Y{Â//‬‬ ‫‪Z]½MՁY|¿YÃY,|À¯Ö»€eÃZe¯Y½Y€//ËYÄ]ÓZ¯d˂¿Y€e€Ì//ˆ»,½Á€]ÄrÀËY‬‬ ‫‪ |‹|ÅYÂyÁÄ]ÁÓZ¯½Z^uZÕ‡YՀfŒÌ]µZ^¬f‡Y‬‬ ‫{‪†]¾Ì¼Å½Zfˆ«Y‚«Á½ZfˆÀ¼¯€e,½Y€ËY­€f//Œ»Ö¸Ë–yd̼ÅY‬‬ ‫¯‪ |Àf//‹Y{”u½MÕY{€]ÀÆ]¾ÌËM{Â//Œ¯€ÅÂƼm½Z//ˆÌËÄ‬‬ ‫‪½Zfˆ«Y‚«€»{ZËZ«µ‚«Ze½Zf//ˆ«Y‚«{½ÁY€Æ//‹Y¾ÅM–y¾ËY‬‬ ‫“€‪ZÅÓZ¯Öy€]cY{YÁ½{€¯ÂÀ¼»Yd·Á{[ZÀfmYcÁ‬‬ ‫‬ ‫{‪ž¿Z»|Ë´]Z»Ä]d·Á‬‬ ‫¯‪.d‡Zn‬‬ ‫‬ ‫‪cY{ZµZeYĬ¸u{YMY‬‬ ‫]‪Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÕZÅYZ]Ä‬‬ ‫‬ ‫»‪½Zfˆ¯Za{ÃÂÆ̯®¼¿½| ‬‬ ‫]‪ՁZ‡Â¿Á‰€f//ˆ³½Z»Z//‡Z]¿{Y{Y€«{€¯|̯ZeÁ|ËYZ‬‬ ‫‪{‹ª¬v»|ËZ]ÁÄf//‹Y{ÖeY{ZcZ»Y‚·YÁ|ËY½Y€ËYžËZÀ‬‬ ‫‪½MÄ]½ÂÌ//ˆÌ¼¯,{Y{Y€«Y|À]¾ËY½|//Œ¿dËZŸc{Á‬‬ ‫‪{€¯|ÅYÂy{ÁÁ‬‬ ‫{‪Zf//‡YÂyįd§Š//ÌaÖ//ËZmZeZ//Åd·Zy{¾//ËYÄ//À»Y‬‬ ‫‹¨‪¾ËYÖ «Y»{|//Àq€Å|¿|//‹{Y{Y€«ÕZ//Å|À]ՁZ//‡¥Z‬‬ ‫«€‪|¿{€¯Ö»|̯ZeÂ“»¾//ËY€]ÁÄf//ˆ¿Y{Ä¿Z»€v»YZÅ{Y{Y‬‬ ‫‪½YZ//‡Á{Ây¦¸zec{į{Â]ZÅ|Ë|Æe¾ËYÃY¼ÅZ//»Y‬‬ ‫‪½{Z »ÁžËZÀ½Â̼̈¯Õ‡Y½Zf//‡Y{¾ËYÄ]{ÁÁµZ¼fuY‬‬ ‫»‪ {Y{{ÂmÁֻԇYÕY‹†¸n‬‬ ‫]‪ÁZ°Ë€»YÀ´À¯{ÁÁÁÁZeZ§Ä]¹Zm€]Â“»½|//‹{YÁZ‬‬ ‫‪ÕZÅ{Y{Y€«d‹Â¿€‡YÖ¿Y€´¿,Œ¯¾ËYÕ|À^ËZa€//‡€]¹ZÆ]Y‬‬ ‫‪įd//‹Y{{ÂmÁ¹ZÆ]Y¾ËYY€Ë|//‹ÕYÁZeZ§{YÁÖ//ËÁ{Ây‬‬ ‫‹‪Ö·ZyY½Y€//ËYd//Œa€´Ë{Z]Á{Âyd ÀÖmZyÕZ¯€//‬‬ ‫¯‪ |ÀÀ‬‬ ‫‬ ‫‪Ä¿ZzeYÁ‰Ôe‬‬ ‫{‪ªÌ¬vedÆm‬‬ ‫‪Ä ‡ÂeÁ‬‬ ‫‪}MµÁY‬‬ ‫]‪µÁÓYžÌ‬‬ ‫¿‪€^»YÂ‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫{¿‪ÁžËZÀ½ÂÌ//ˆÌ¼¯ÕZ”ŸYį{Â]€ÌeÕZŁÁ¾Ìf//ˆz‬‬ ‫»‪|Ì·Âe•Â˜yY|//Ë{Z]¾¼“Ö»Ô//‡YÕYÂ//‹†¸n»½{Z ‬‬ ‫‪¾Ë€yM½Zˀm{Á{Â//y½Y€ËYcZ¬Ì¬ve‚¯€»ÁÁ{Ây½Y€//ËY‬‬ ‫‪Ä ‡ÂeÄÀÌ»{ՁZ‡Á{ÂyÃÁ€³¾ËYÕZÅ{ÁZf//‡{ÁcZ»Y|«Y‬‬ ‫»‪½ÂÌ//ˆÌ¼¯ÕZ”ŸYÖ¿Y€´¿½Z»½M{ |//Àf§€³Y€«µÂ//v‬‬ ‫‪ZÅ{Y{Y€«¾ËYÕZÅ|À]ÁÖËÁ{ÂyÕZÅ{Y{Y€«Y½{Z »ÁžËZÀ‬‬ ‫‪|Ë{Z]¾ËYÖ¸Y¶Ì·{cZÌW‚mYZ//Æ¿M¾f§€³Y€«½Z//ˀm{Á‬‬ ‫‪YÖÅZ³MÕY€//]½ÂÌ//ˆÌ¼¯¾ËYÕZ//”ŸYՀ̴Ìa |//‹¹Ô//ŸY‬‬ ‫]‪†ÌË\ËZ¿į{Â//]Ö·Zu{½YZ//‡Á{ÂyZ]{Y{Y€«ÕZ//Å|À‬‬ ‫¯¼‪Ã{€¯|̯ZeֻԇYÕY‹†¸n»½{Z »ÁžËZÀ½ÂÌ//ˆÌ‬‬ ‫]‪|À¯Ö¼¿d·Zy{ÖËÁ{ÂyÕZ//Å{Y{Y€«cZÌW‚m{†¸n»{Â‬‬ ‫‪¾ËYd‡YÕZneÄ¿Z»€v»{ZÀ//‡YZÅ{Y{Y€«¾ËYcZÌW‚mįY€q‬‬ ‫‪Ze|Àf‹Y{Հ´Ë{€œ¿Z”ŸY€ËZ‡į|‹s€˜»Ö·Zu{cYZƛY‬‬ ‫‪½{Z »ÁžËZÀ½Â̼̈¯ÕZ”ŸYYÖ°Ë‚Ì¿Ö³ZeÄ]įÖËZm‬‬ ‫»‪¿{Y{Y€«ÖeY{ZcZ»Y‚·YÄ]ÃZ‹YZ]Ö»Ô//‡YÕY‹†¸n‬‬ ‫‪}MµÁY‬‬ ‫]‪µÁÓYžÌ‬‬ ‫¿‪€^»YÂ‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪µZ¤f‹Y¶” »¶uÃY‬‬ ‫]‪Z¯–]YÁÀËY{Y½Á€Ì‬‬ ‫‪ZÅd·Á{¹Z¼eįd‡YÖËZÅŽyZ‹ĸ¼mYY|ËZaµZ¤f//‹Y‬‬ ‫‪ÖËZÅZ ‹d·Zu¾Ë€f¼¯{ZË|À]ZËd‡{½MÄ]|¿{€¯‰Ôe‬‬ ‫{‪{½Y€³Z¯Är¿MµZu¾ËYZ] |ËM€//œ¿Ä]—¾ËYį|¿YÃ{Y‬‬ ‫‪{įd‡YÕZ̈]ÕZÅŠ·Zq,|¿YÃ|‹ÁÄ]Á½MZ]dÌ «YÁ‬‬ ‫‪Ö¼//‡ÕZÅZ»MÁZÅÄf¨³…Z//‡Y€] {Y{{ÂmÁÄÀÌ»¾//ËY‬‬ ‫‪ŠÌa{Ö·Á‚¿€Ì//‡Œ¯{Ö¸¤‹dÌÀ»YŽyZ//‹½ÂÀ¯Y‬‬ ‫‪½MÕÁŠÌaÖ¼°v»|‡|¿YÂf¿ºÅ{YÁ{d·Á{€³YÁÄf§€³‬‬ ‫«€‪Á€]Œ¯µZ¤f//‹YÃ|ÀËM{ՀeÕ|mcÔ°//Œ»,|Å{Y‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫¯‪YZ]½Z‡Â¿µ€fÀ‬‬ ‫‡‪ZÌaÁÖÀÌ»\Ì‬‬ ‫‪d‡YÕÁ€“Œ¯{ֿ°ˆ»µZÀ»Ä·‚·ÁՁ‡ŠeMļÌ]ÕZÅŠ‹ÂaÄ ‡Âe‬‬ ‫‪|ÌÀ°¿Yw€¿¾f‹Y{Ä´¿d]Zi€]Y€Y‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫»‪Ö¼Ìu¾ˆv‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫Ÿ¬\»‪ĸ§Z«YÖ³|¿Z‬‬ ‫‪¶¬¿Á¶¼ucZ»|y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ļÌ]d À{Ö¿Z‡Ô—YÁՁZ‡²Àŀ§Ðy‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‪dËZ¼u½Á|]¥ZÀY‬‬ ‫‪Ö]ZÌf‡{|̸¯,Հ´¿Ã|ÀËM‬‬ ‫]‪Ĭ˜À»Öfˆa[ZÅÄ‬‬ ‫‡‪Ö¬WZ§|Ì ‬‬ ‫‪Zed¯€]YÁ½Zf//ˆÀ¼¯€e{d¯€]€Æ//‹ZeZn¿MYÁ½Zf//ˆÀ¼¯€eÁ‬‬ ‫‪€Æ‹Ze½Á€]ÄrÀËYYÁ½Zf//ˆÀ¼¯€eÁ½Y€ËY€»{½Á€]ÄrÀËYÁ­€eY‬‬ ‫‪Á½ZfˆÀ¼¯€eÕZÅŒ¯d‡YY€«Á{Y{{Y|f»Y½Zfˆ¸³½Zf//‡Y{½Z³€³‬‬ ‫«‚‪…Z§l̸y{YMÕZ//Å[MÄ]½Y€ËYÖ»Ô//‡YÕÂƼm­ZyYY½Zf//ˆ«Y‬‬ ‫»‪ |À¯¶f‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪‰Â»M‬‬ ‫‪|¿{€¯ÖÀˀ§MµZ¤f‹Y‬‬ ‫‪|¼v»¾Ë|·YµÔm‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫·‪d˂»µÁ€e°‬‬ ‫¯¾‪Â]YՀ̴ŒÌaÖ¸Y‬‬ ‫‪Ö¿YYˆÅZ‹|ÌuÁ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅ֐ze‬‬ ‫§€‪¾ÅMÃYÃ|‹‰Â»Y‬‬ ‫¿‪Y€Ì»Âa€Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪|¿Â‹{YÁ‬‬ ‫Ÿ¸‪½ZÌËY€ˆ¯Z“€Ì‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺖﺗﺮﻯ ﻛﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ‪ 8‬ﻭ ‪ 24‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﺍﺑﻼﻍﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ‬ ‫‪ 24‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 30‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺮﻡﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭﻯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﺨﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﺗﺮ ﻭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﻔﺎ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻜﻤﻞ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺷــﻮﺩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻗﻮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻮﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﺪﻑ ﻫﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﻜﻤﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺒﺾ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﺎﻻ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺤﻜﻢ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻗﻮﻯ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻣﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺛﺒــﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ‪ :‬ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻭﺣﻴﺪ ﺣﻘﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻊ ﺁﻗﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻊ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮﺩﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑــﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺷﺎﺋﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﻭﺣﻴــﺪ‬ ‫ﺣﻘﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﭘﻞ ﺫﻫﺎﺏ ﻣﻰﺭﻭﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺨﺮﻳﺐﺷﺪﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻟﺴــﻮﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻜﻦﻫﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻮﺍﺳﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 69‬ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺷﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰﺳﺎﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺳﺒﺐ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﻼﻡﺁﺑﺎﺩ ﻏﺮﺏ ﻛﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺳﺮﭘﻞ ﺫﻫﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺳﻰ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻫــﺪﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻣﻬﻤــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺑــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﻫﻢ ﻛﻮﺑﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺍﻋــﺶ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗﺮﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻫــﻚ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺮﺕﺁﻣﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳــﻢ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ »ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ«‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻠﻄﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﮔﺎﻥ ﻛﻢﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﻔﺮﻗﻪﺍﻓﻜﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻢ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻔــﻆ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺭﺃﻯ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧــﻪ ﻭ ﺑﻰﻃﺮﻓﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺟﺰﻭ ﻣﻠﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳﻼﺡ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻓﻘــﻂ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﻤﻼﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﻪ ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻟﺒﻨﺎﻧﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﻳﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻣﺤﺎﺻــﺮﻩ ﻭ ﺑﻤﺒــﺎﺭﺍﻥ ﻳﻤﻦ ﻗﻄﻊ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﻳﻤﻨﻰ–ﻳﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧــﺪﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﺸﻮﺩﻩﺷﺪﻥ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﻤﻴﺪ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺧﺎﻧــﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺳــﻨﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﺍﺿﺢ ﻣﻰﮔﻮﻳــﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻫﻠﮕﺎ ﺍﺷــﻤﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ؛‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎ ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﻫﺘــﻞ ﻋﺒﺎﺳــﻰ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫــﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫــﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺑــﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻄﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳﺖ؛ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﻛﺴﻞ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﻤﻴﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤــﻰ ‪ 9‬ﺑﺎﺭ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗــﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺧﺎﻧــﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﺍﺿﺢ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﻴﺪﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ‪ ،‬ﻫﻠﮕﺎ ﺍﺷﻤﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻛﻤﺎﻟﻮﻧﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻣﻬﺮﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺫﻭﺍﻟﻨﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺘﻞ ﻋﺒﺎﺳــﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺮﺍﻗﭽـﻰ‪ :‬ﺗﺮﺳـﻴﻢ ﻧﻘﺸـﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫــﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻙ‬ ‫ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻋﺒﺎﺱ ﻋﺮﺍﻗﭽﻰ‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ »ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎ ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ«‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﻭﺭ ﺳــﻮﻡ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔــﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺮﺛﻤﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ‬ ‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﭽــﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﺁﻗــﺎﻯ ﻇﺮﻳــﻒ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳــﻞ‬ ‫‪ 2013‬ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻏﻴﺎﺑﻰ »ﻣﺤﻤﻮﺩﺭﺿﺎ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻯ« ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻗﺪﺱ ﺳﭙﺎﻩ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻀﺮ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﻴﻄﺮﻩ ﺷــﺠﺮﻩ ﺧﺒﻴﺜﻪ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺣﻜﻴﻤﺎﻧﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺶ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺪﺍﻯ ﻣﺪﺍﻓﻊ ﺣﺮﻡ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺗﺎﺭﻳﺦﺳــﺎﺯ ﺟﺒﻬﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﺮ ﻓﺘﻨﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‬ ‫ﺗﻜﻔﻴــﺮﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺳــﻴﻄﺮﻩ ﺩﺍﻋﺶ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﭘﺮﭼﻢ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ‪ -‬ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫»ﺑﻮﻛﻤﺎﻝ« ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﺳﺮﻟﺸــﻜﺮ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺣﺎﺝ‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻗﺪﺱ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﭘﻴــﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻀــﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺣﻀــﺮﺕ ﺧﺎﻣﻨــﻪﺍﻯ )ﻣﺪﻇﻠﻪﺍﻟﻌﺎﻟﻰ( ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻤﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﻳﻤﻨﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻏﺬﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ–ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﻜــﺮﻭﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻜﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻴﺎﻧﺠﻴﮕﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﺳــﺘﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻜــﺮﻭﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﺮﭼــﻪ ﺳــﺮﻳﻌﺘﺮ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫــﺎ ﺩﺭ ﻳﻤــﻦ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺯ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﻋــﻮﺕ ﻛــﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ‪ ،‬ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﺁﺫﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﭘﻨﺒﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﺁﻓﺮﻳﻦ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ »ﻣﺤﻤﻮﺩﺭﺿﺎ‬ ‫ﺧــﺎﻭﺭﻯ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻭﻗﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﻓﺴــﺎﺩ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ‪15‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻗﺎﺿﻰ ﺻﻠﻮﺍﺗﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻠﻨﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ‬ ‫ﻣﺤﺴﻨﻰﺍژﻩﺍﻯ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯﺍﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺧــﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺣﺒﺲ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺣﺒﺲ ﻛﺮﺩ؛ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﺷﺪﻥ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳﻠﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺣﻜﻢ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺍﻣﻮﺍﻝ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺴﺨﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣــﻮﺍﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖﺗﺮﻯ ﻛﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻨﺪﻫــﺎﻯ‪ 8‬ﻭ ‪ 24‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﺍﺑﻼﻍﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ‪24‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 30‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺮﻡﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭﻯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺴﺨﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 85‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻰ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺑﻨﺎﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺟــﻼﺱ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﭼــﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷــﺮﻭﻉ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﺑﺴﺘﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﺩﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻭﺍﻻﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭ ﺍﺷﺘﻬﺎﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ ﻋﻘﻼﻳﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﻓﺮﻣﺎﻳﺸــﺎﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﻣﻜﺮﻡ ﺍﺳــﻼﻡ)ﺹ( ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ :‬ﺟﺎﻋﻞ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻌﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻴﺖ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺧﺎﺫﻯ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﺷﻮﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﻌﻤﻪﻫﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﺝ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺰﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻋﻞ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺟﻌﻠﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﺟﻌﻠﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴــﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻋﻞ ﺩﻳﭙﻠﻤﻪ‪ ،‬ﻣﻬﺮ ﺟﻌﻠﻰ ﭘﺰﺷــﻚ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﻭ ﻋﺮﻭﻕ ﺑﺎ ﻛﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴﺖ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻳﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺧﺒﺮﻯ ‪113‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﺩﻭﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺩﻭ ﻣﺤﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻃﻌﻢ ﺗﻠﺦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﭼﺸــﻴﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﻀﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺗﻚﻧﺮﺧــﻰ ﺭﺍ ﺑﭙﻴﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‪ ...‬ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺛﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑــﺎﻻ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﺳﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﺳــﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰﮔــﺮﺩ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺯ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺭﺯ ﺛﺎﺑﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻭﺍﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﻓﺮﺽ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻦ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﻢ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻢ‪ 90 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺟﻮﺍﺏ‬ ‫ﻣــﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﮔﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳــﻦ ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷﻐﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ 20 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺮ ﺷﻐﻞ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺑﺮ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﻤﺲ ﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻻﺭ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳــﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻩ ﻳﺎ ﺳﺒﺰﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﺑﺨﺮﻳﺪ ﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻻﺭ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻗﻴﺐ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻫﻢ ﻫﺴــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻰﻋﺮﺿﮕﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺟﺤﺎﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻞ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺷــﻤﺲ ﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺑﺤﺚ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷــﻐﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺟﺎﺫﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﻜﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺁﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻠﻤﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﻃﺐ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﻳﺾ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺒﻴــﺐ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻃﻮﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻭﺯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺯﺍﻗﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤــﺖ ﺭﺍ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ؟ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻫﺪﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺭﺯﻯ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻛﻪ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﻃﻮﺭﻯ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﻳﻦ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻘﻮﺕ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺴــﻠﻤﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻳﺎ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺟﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻯ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻮﻝ‬ ‫‪{‹Ö»ďÔy®Ì˯{‚ÌqļÅ‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺯﺍﻗﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﻣﻮﻧﺘﺎژﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻛﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ؟ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 100‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪48‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻻﺭ ﺛﺎﺑﺖ ‪ 7‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺷــﺪ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪66‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻻﻝﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪150‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺍﻫﺮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺑﻴﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮﺧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻻﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺳــﻮﺩ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺛﻤﺮﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﭼﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﻳﺎ ﻫﻨﺪﻯ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﺴﻬﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫§‪µ€///fÀ¯Á€/¯ Ê/«€]½Z»€//‬‬ ‫‪|̸¯½Á|]{ÁÁºfˆÌ‡ÁÉYļ¯{cZf‡Y‬‬ ‫»‪\¬ŸÃ|¿{¾//Ì]Á{ÁZË|//»Ê//f·Â‬‬ ‫‡‪TPMSZ/ŀËZe{Z]ZŒ§ŠËZaºfˆÌ‬‬ ‫‡‪ Á½Z»€§ÉÁÊeÂ//µ€fÀ¯ºfˆÌ‬‬ ‫§€‬ ‫‪‰Á‬‬ ‫‬ ‫‪Y‬‬ ‫‪Ë‬‬ ‫‪À‬‬ ‫‪f‬‬ ‫€‬ ‫¿‪f‬‬ ‫‪YÊ‬‬ ‫‬ ‫ ‬ ‫‬ ‫ ‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪ |ÌËZ¼¿Ä mY€»Œ¯€‡Y€‡{ZbËZ‡ՁZ‡Á{ÂyÃÁ€³Zn»ÕZÅÖ³|ÀËZ¼¿Ã{€fˆ³Ä°^‹www.saipagroup.ir dËZ‡[ÁÄ]€fŒÌ]cZŸÔ—Y\ˆ¯Á¹Z¿d^idÆm‬‬ ‫‪ {Y|¿Á{Ây¶ËÂveµZ^«{ÖfÌ·ÂXˆ»Ŀ³pÌÅd¯€‹Á{{€³Ö¼¿Ö¬¸e|ˀyZbËZ‡[ZˆuY€Ì£Ö°¿Z][ZˆuÄ]‚ËYÁÄmÂe‬‬ ‫‪w w w. s a i p a g ro u p . i r‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺎﺝﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺪﻯﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻣﻨﻴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺳــﻌﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ‪ ،‬ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﻭ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻨﺴــﻮﺥ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻘﺶ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺷــﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻣﺤﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻣﺤﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﻛﻬﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 34‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪34‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻨﺤﻞ ﺷــﺪﻩ ﻓﺮﺷــﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺤﻞ ﺷﺪﻩ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ‪ 7‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﻼﻥ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﻜﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳــﺮﺍﻥ ‪ 3‬ﻗــﻮﻩ ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪ ﺗــﺎ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ‪ 3‬ﻗﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ؛ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ‪ 10 ،‬ﺁﺑﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴــﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫‪) 94‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺗﻌﺎﻭﻧــﻰ( ﺗﺎ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ )‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﺑﻪ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪200‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺤﻞ ﺷﺪﻩ ﻓﺮﺷــﺘﮕﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 34‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪98 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 450‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣــﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺁﺫﺭ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﺷــﺘﮕﺎﻥ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﺴﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺻﺪﻳﻒ ﺑــﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻛﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 97‬ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‪ ،‬ﻧﻴﺮ‪ ،‬ﻧﻤﻴﻦ ﻭ ﺳــﺮﻋﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺤــﻮﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 31‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺯﻳــﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﻓﻘــﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 42‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺﻫﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺕ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺗــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺠﻠــﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭﺝ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻴــﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﺳﻠﻄﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﻳﺰﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺁﺵ ﻫﻤﻴﻦ ﺁﺵ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺳﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺳﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻔﺖ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻜﻴﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺗﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍﻧﺘــﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 42‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭﻗﺘﻰ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﺣﺠــﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﮔﺮﺍﻳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻝ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴــﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺑﺪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻧﻔﺖﺯﺩﮔﻰ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﻭﻳﻠﻴﺎﻡ ﺩﺍﺭﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺁﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﺠﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻒ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ؟ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺭﻓﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻏﺎﻟﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﻳﺰﺩﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺍژﻩ »ﻧﻔﺖﺯﺩﮔﻰ« ﺑﻴﺸــﺘﺮ ژﻭﺭﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺑﺨﺶ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻏﻠﺒﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﻫﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﻪ ﺑــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳــﻚ ﻛﺎﻻ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻋﺎﻳﺪﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺴــﻰ ﺭﺍ ﻣﻘﺼﺮ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻴــﻢ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻴــﻢ ﻛــﻪ ﻋﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺸــﺄ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺖﻫــﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦﺟﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗــﻊ ﻭﻗﺘــﻰ ﻛﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻴــﭻ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻫﻢ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻋﺪﻡ ﻗﻄﻌﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﺑــﺮﺩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻫﻴﺘﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑــﺎ ﻋﺪﻡ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻭﻗﺘﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻣﻨﺸــﺄ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﺭﺍﻧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﻨﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺰﺩﻳــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴﺒﻰ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺷﺪﺗﺶ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻌﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺰﺩﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺳــﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻗﺒــﻮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫــﻢ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺳــﻄﺢ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻓﻌﻠــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﭼــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻮﺩ!‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺤﺚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺻــﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭼﻮﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵﺁﺗﻴﻪ ﻭ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺑﺒﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟـﺖ ﻣـﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻣﺴـﺘﺎﺟﺮ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓــﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﺭ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺷــﻜﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻛــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻗﻀﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳــﺮ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺭﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﻤــﺎﻉ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜــﺮ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑﻬــﺮﻩ ﻣﺎﻟﻜﺎﻧﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺧﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺮﻳــﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺤﻮ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺳــﺖ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺖﺯﺩﻩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﻤﻚ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻒﻛﺸﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻘﺴــﻴﻢ‬ ‫ﺭﺍﻧﺖ ﺑﻴﻦ ﻧﺰﺩﻳﻜﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺻﻔﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍﻧﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺴــﻰ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻘــﻂ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﭽﺎﭘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫــﻢ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻧﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺗﻨﺒﻞﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻫﻴﭻﻛــﺲ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﻧﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﮕــﻮ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯﻣﺎﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺠﺎﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻴﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻛﺠﺎ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺷــﻜﻞ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪70‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺴــﭙﺎﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﻌﻰ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﻮﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻭﻟﺖ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫــﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﺵ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺁﺵ ﻭ ﻛﺎﺳﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪459‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻯ‬ ‫»ﺭﻭﻯ« ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 918‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪4‬ﻭ‪5‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﻧﻤﻚ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺏ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻘﺐ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻛﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﺳﺶ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺄﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺳﻮﺍﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﺮﺡ ﺳﻮﺍﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻫﻴﺎﺕﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ )ﺁﺭ ﺍﻥ ﺩﻯ( ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﻭﻻﻳﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ‪ 30‬ﺁﺑﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﻭﻻﻳﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻫﻤﻴﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺤﺚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺳﻤﻊ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﺣﺘﻢ‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺖ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﺮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﻓﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻪ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺪﻩ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﻋﻘﺐﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﻮﺩﺩﻩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻄﻮﺡ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑــﺰﺭگ ﻃــﻼ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺟــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﺍﺻﻐــﺮﺯﺍﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﻃﻼ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺭﻳﺴﻚ ﻳﺎ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﭼﻮﻥ ﺳــﻴﻞ‪ ،‬ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻳﺎ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﺁﺗﺸﻔﺸــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐــﺮﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫــﺮ ﭼﻪ ﺟﻠﻮﺗــﺮ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻃﻼ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﻥﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺴﺐ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻠﺰ ﻃﻼ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻃﻼﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻃﻼﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐــﺮﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﻜﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻰﺍچﭘﻰ‬ ‫ﺑﻴﻠﺘﻮﻥ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻴﻢ ﺑﻼﻧﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻴﻢ ﺑﻼﻧــﻚ )‪ (Beam Blank‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺖ ﺗﻼﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻜﻴــﻪ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺩﺷــﻴﺮ ﺍﻓﻀﻠﻰ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﻢ ﺑﻼﻧــﻚ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﺧــﺎﺹ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔــﺮﻯ ﻣــﺪﺍﻭﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﺠﻢ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﺎﺱ ﻧﻮﺭﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻏﻠﺘﻚ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻧﻮﺭﺩ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺗﻴﺮﺁﻫــﻦ ﺑــﺎﻝ ﭘﻬﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗــﻼﺵ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺳــﺨﺘﻜﻮﺵ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﻣﻮﺑﻴﻞ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻧﻮﺭﺩ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺑﻴﻢ ﺑﻼﻧﻚ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺲ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭﺍﺗﺮ ژﺍﻛﺖ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﺷــﻜﻞ ﻣﺲ ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺣﺮﺍﺭﺕ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺸﺎﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﻑﻛﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃــﻊ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳــﺮﻯ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻝ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯﻣﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﻢ‬ ‫ﺑﻼﻧﻚ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﻤﻜﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫»ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ« ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﻤﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﺎﺩﺭ‪ ،‬ﻛﻴﺴﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﺷﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﻩ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺳــﻠﻮ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤــﺪﺭﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﻩ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﻋﻠﻤﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻓﻘﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﻭ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺼﻴﺒﺖﺯﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﮔﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﻤﻜﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 400‬ﺗﺨﺘﻪ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭ ‪ 8‬ﻧﻔﺮﻩ‪ 178 ،‬ﻛﻴﺴــﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ‪ 20‬ﺑﺎﻛﺲ ﺷﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﻩ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻫﺪﺍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﻜﻞ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺮﺩﺍﻳﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 952‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻰﺍچﭘــﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﻣﺲ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﻜﻞ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﻜﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ)‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ(‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ )‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ(‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻜﻞ ﻛﺮﻭ ﻣﺎﺗﺎﺳﻮ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 33/7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺣﺬﻑ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﻠﻤﺒﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻫﻢ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺗﻨﺎژ ‪ 85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﻜﻞ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻰﺍچﭘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺳﺖﻧﻴﻜﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻧﺼﺐ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺮﺩﺍﻳﺶ ﺑﻰﺍچﭘﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﻢﻫﺰﻳﻨــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﻭﻳﻨﺎﻧﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﻜﻞ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻴﻜﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﻜﻞ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻰﺍچﭘﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 133‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ‪952‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺳــﺖﻧﻴﻜﻞ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻋﻈﻴﻢ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﻜﻞ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫)ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻔﻴــﻪ( ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺽ‬ ‫‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺯﻧﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﺷــﺒﻴﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫‪ IPC‬ﻛﻪ ﺑﻴﮋﻥﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺑــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺽ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺯﻧــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻟﮕﻮﻯ ‪ IPC‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﻴﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ«‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺎﻃﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ« ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻨﻮﺍﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻛــﻪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺼــﺪﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺳــﺖﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺁﺭﺍﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑــﻮﺩ‪» :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﺁﻣــﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ«‪ .‬ﻋﻠﻰﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻣﺤﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺖﻓﺮﻣﺎﻥ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﻓﺎﻕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 93‬ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺦ‬ ‫ﺗﺴــﺒﻴﺢ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻦﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ«‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ‪ IPC‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺗﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﻤﻰﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴــﻦ ﺟﺎ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﭘﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ‪ IPC‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪ‪.‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﭼــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ‪ 51‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﻜﻨﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫‪ IPC‬ﺭﺍ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﮔﺮﭼــﻪ ﺣﺮﻑ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻳﻚ ﺗﺤﻮﻝ ﺟﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻴﺪ ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺁﻧﮕﻮﻧــﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﻬﺘــﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩﺷــﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﺭﺩﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺮﻫﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺵ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺟﻠﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻯ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻣﻬﺎﺭﺕ »ﻣﺴﮕﺮﻯ« ﻃﺒﺲ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻣﻌﻨﻮﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﺩﺍﺭﻩﻛﻞ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺛﺒــﺖ ﻣﻬــﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴــﮕﺮﻯ)ﻣﺲ ﭼﻜﺸــﻰ( ﺷــﻬﺮ ﻃﺒﺲ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﺍﺣﻤﺪ ﺑﺮﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴــﮕﺮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑــﺎ ﭼﻜﺶﻛﺎﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻣﺲ ﺑــﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺩﻳﮓ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻌﻪ‪ ،‬ﭘﺎﺭچ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺭﺍﻳﺞ ﺑﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺴــﮕﺮﻯ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻃﺒﺲ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻠﻢﺯﻧﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻃﺒﺲ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻗﻠﻤﺰﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺒﺲ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﮕﺮﺍﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ‪2‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻃﺒﺲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﺩﺍﺭﻩﻛﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺪﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﺮﺍﻳــﻦ ﻭ ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴــﻰ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 800‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺁﺑﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻣﺴــﮕﺮﻯ ﺷﻬﺮ ﻃﺒﺲ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺪﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻃﺒــﺲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻭﺭﻕ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ‪ 40‬ﻭ ‪ 50‬ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺣــﻮﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺍﺩﺍﺭﻩﻛﻞ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﻃﺒﺲ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﻤﺎﺭ ﺩﻛﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 50‬ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺁﺑﺎﺩﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻃﺒﺲ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﮕﺮﺍﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴﮕﺮﻫﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬‬ ‫»ﻣﺤﻤﺪ ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮ« ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺷﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ‪8‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺗﻨــﺶ ﻭ ﺩﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪) (1395‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 335‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 465‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ(‪ 5/6 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪ 5/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪ 145‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 77‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪709 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺒﺐ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﺟﺎﻯ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﻫﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻴﺴﺘﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺳﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﻴﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﻛﻪ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 8‬ﻭ ‪ 9‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﻴﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻛﻴﺶ‪ ،‬ﺻﺒﺎ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎﺩﻛﻮﺵ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﻟﻤﻬــﺪﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﺍﻛﺴــﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﻓــﻮﻻﺩ ﻏﺪﻳــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻨﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳــﺰ‪ ،‬ﻣﻠﻰ ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻗﻄﺐ ﺳﻮﻡ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻــﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ ﺁﺧﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳــﻚ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺷــﻬﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻧﺎﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺬﺏ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺨﺼــﺺ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻭﻗﻔﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣــﻮﻝ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟــﺬﺏ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻄﻠﻖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﻨﻴــﻢ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ‪100‬ﺩﺭﺻــﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺣﺘﻤــﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺﻫــﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻮﻣﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺗﺨﺼﺺ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺑﺪﻫــﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺑﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﻴﺴﺘﻤﻴﻦ ﺳﻤﭙﻮﺯﻳﻮﻡ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺟـﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﻨﺠﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﺳــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻜﻰ ﺑﺎﻓﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻓﺖ ﻗﺒﻴﻠﻪﺍﻯ ﻭ ﻋﺸــﻴﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻧﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﺳــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟــﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ‪100‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﻚ ﺷﻜﻞ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻛﺎﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣــﻰ ﻭ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐﺑﻨــﺪﻯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﻣﺎﻫﺮ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺢ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺑﻨﺪﻯ ﻛﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐﺑﻨﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻛﻠﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﭼــﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺤﺼﻴــﻼﺕ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﻮﻕﺩﻳﭙﻠﻢ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻮﻣﻰ ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐﺑﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻣﻌﻘﻮﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺢ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺗــﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺗﺨﺼﺺ ﺭﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺢ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺟﺬﺏ ﻧﻴــﺮﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﺗﻜﻨﺴـﻴﻦﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﺘﺨﺼﺺﺗﺮﻳـﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺴــﺒﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼﻜﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺩﻗﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﮔﻤﺎﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﺭﺍ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺷﺎﺧﻪﺍﻯ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪76,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪14‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ )‪150‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ(‬ ‫‪25200‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﮔﭻ ﺳﺎﻭﻩ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-33‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪20,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪18‬‬ ‫ﻳﺰﺩ‬ ‫‪22900‬‬ ‫‪4,920,000‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪140,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪20‬‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪28750‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪24‬‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪8,970,000‬‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﺳﻨﮓ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪18,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪30‬‬ ‫ﻛﺮﻩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪14,150,000‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪10×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪7000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﻭﺍﻡ ﺣﻔﺎﻅﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨــﻰ ﺭﺍﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﻭﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺘﻦ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﻻﺭ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 5‬ﻳﺎ ‪ 6‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻪﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻫﻴﭻ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 15‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﺣﻔﺎﻅﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺍﺩ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺘﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚﻣﻘﻴﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺻﺮﻓﻪ ﻳﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺟــﻮﺍﺏ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺻــﻼﺡ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺠــﻮﺯ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓــﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺠــﻮﺯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﻔﺎﻅﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﺍﻡ ﻛﺎﻓــﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺳــﺮﻣﺎ ﻭ ﮔﺮﻣــﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻛﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻴﻦ ‪ 70‬ﺗﺎ ‪ 80‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 250‬ﺗﺎ ‪ 300‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ‬ ‫‪22‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺒــﺮ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪1396‬ﺷﻤﺴﻰ( ﺑﻪﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 24.2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪10‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺒــﺮ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ ،(1396‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 980‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧــﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪594‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻫﻪ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 17 ،(1396‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 901‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ 14 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 804‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 20.9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺁﻫﻦﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ (1396) 2017‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 16/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪22‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪46‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫــﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﻧﻴــﺎ ﻫﻢﺍﻳﻨﻚ ‪32‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 66 ،‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻫــﻪ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (1396‬ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 410‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 215‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻌــﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ژﺍﭘﻦ )‪ 87‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 239‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ(‪ ،‬ﻫﻨﺪ‬ ‫)‪ 84‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 123‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ(‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ )‪ 68‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 364‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ(‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ )‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 428‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ(‪ ،‬ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ )‪ 59‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 148‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ(‬ ‫ﻭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ )‪ 36‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 476‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ( ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪18‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻧﺼﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣــﺮﻩ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳــﻦ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﺛــﺮﻭﺕ ﻣﻠﻰ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻟﻄــﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻨﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻋــﺶ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﻭ‪ ...‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺎﺑــﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺎﻳﻪ ﻣﺒﺎﻫﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ‪ ،‬ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﻠــﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﺑﺨــﺶ ﻣﻰﮔﺬﺭﻳــﻢ ﺗﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﻭﻯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻣــﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻀﺎﻋﺖ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻘﻴﻀﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻣﺮﮔﺒﺎﺭ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻧﻴﺘﻮﺭﻳﻨﮓ ﻭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺣﺴــﺎﺱﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺳﺘﺎﺩﻯ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳﻜﻮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺳﻮﺋﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺱﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﻰﻣﺘﺎﻟﺰ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﺮﺑﻴﺸﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ژﺋﻮ ﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﺑﻴﺸــﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺷﻬﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺭﻭﻯ ‪900‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 117‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﺮﺑﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻛﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ‪ 2‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﺁﺟﺮ ﻓﺸــﺎﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪2‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 22‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ‪ 8‬ﻓﻘﺮﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪340‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 768‬ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -1 ‬ﻣﻌﺪﻥ ‪Rampura Agucha‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ‪ Rampura Agucha‬ﺩﺭ ﻫﻨــﺪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 6/15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 15/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪588‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻠﺰ ﻣﺤﺘــﻮﻯ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﻗﻤﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 640‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍﻣﭙﻮﺭﺍ ﺁﮔﺎﭼﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 57‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻠﺰ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺳﺮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 103‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳــﺮﺏ ‪ 1/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﻥ ‪ 51‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻋﻴﺎﺭ ﺳﺮﺏ‬ ‫‪1/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺷــﻜﻞ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺯﻳــﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵ»‪Long‬‬ ‫‪ «Hole Open Stopping‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪3/75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﭼﺎﻩ‬ ‫‪ 950‬ﻣﺘــﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﺭﻣﭗ ﻭ ﭼﺎﻩ ﺗﻬﻮﻳــﻪ ﻭ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺁﻛﻨﺪ )ﭘﺮﻛﺮﺩﻥ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻠﻮﺗﺎﺳــﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻟﻴﭽﻴﻨﮓ ﻭ ﺫﻭﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -2 ‬ﻣﻌﺪﻥ ‪Red dog‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﻭﻯ ‪ Red dog‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ‪ Teck‬ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪1989‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 583‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻠﺰ ﻣﺤﺘــﻮﻯ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ‪ 79‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 567‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻘــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 123‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﺮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 30‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﺰﻝ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﺒــﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺤﺘﻮﻯ‬ ‫‪117‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻴــﺎﺭ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﻭ‬ ‫‪4/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﺏ ﻭ ‪ 80‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ‪78‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻴــﺎﺭ ﺭﻭﻯ ‪ 17/7‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ ‪4/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ‪80‬‬ ‫ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2031‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺳــﻦ ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻣﻰﺳﻰﺳﻰﭘﻰ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻟﻨﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ ﮔﺴــﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺁﻭﺭﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﻴﻞ ﻭ ﺳﻴﻠﺘﺴــﺘﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﭼﺮﺕ ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻨﺎﺗﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺭﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺑﺰﺭگ ﺗﺎ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﻔﺎﻟﺮﻳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﺭﻛﺎﺳﻴﺖ ﻭ ﮔﺎﻟﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫‪ -3 ‬ﻣﻌﺪﻥ ‪Mount Isa‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﻮﻧﺖ ﺍﻳﺰﺍ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺎﻭﻯ ‪ 660‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ‪3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 65‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ )‬ ‫‪ ( reserve‬ﺁﻥ ‪ 78‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪8/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ‪ 4/1 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﺏ ﻭ ‪ 75‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ ،Mount Isa‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﮔﺎﻟﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﻔﺎﻟﺮﻳﺖ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺍﻫﺪﺭﻳــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﭘﻴﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﻫﻮﺗﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﺍﺭﺗــﺰ ﻭ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺭﺳــﻨﻮ ﭘﻴﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﺭﻛﺎﺳــﻴﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻟﻜﻮﭘﻴﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺳــﺘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻄﺢ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻭﺯﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺰﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﻣﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪ 4/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯﺑﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 480‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 288‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻭﻯ‪143 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﺮﺏ ﻭ‬ ‫‪ 227‬ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻓﻠﻮﺗﺎﺳﻴﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﺳﺮﺏ ﺫﻭﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻘﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 1200‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2036‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻓﻠﺰ ﭘﺎ‬ ‫ﺳـﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷـﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿ‬ ‫ﺳـﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑـﻪ ﻛﻢ ﺷـﺪﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳـﻦ ﻛﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﻤـﺎﻡ ﺭﻓﺘﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺟ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫‪ -4 ‬ﻣﻌﺪﻥ ‪McArthur River‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ‪ ،McArthur River‬ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﺭﻭﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻠﻨﻜــﻮﺭ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪1888‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1995‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 383‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻭﻯ‪ 93 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﺮﺏ ﻭ ‪110‬‬ ‫ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻭﻯ‪ 42 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﺮﺏ ﻭ ‪ 43‬ﺗﻦ‬ ‫ﻧﻘﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﻓﻠﻮﺗﺎﺳﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻠﻮﺗﺎﺳﻴﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴــﻞ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻭ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣــﻮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 45‬ﻭ ‪7‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﻓﻠﻮﺗﺎﺳﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒــﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ‪180‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻋﻴــﺎﺭ ﺭﻭﻯ ‪9/4‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ‪ 4/4 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﺏ ﻭ ‪45‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﻥ ‪ 117‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪9/4‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ‪4/5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﺏ ﻭ ‪ 45‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 700‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2040‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ -5 ‬ﻣﻌﺪﻥ ‪Anta mina‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪ Antamina‬ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﻧﻴــﺎ ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪ BHP، Billiton, Glencore and Teck‬ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺳــﺮﺏ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﻜﺎﺭﻧﻰ ﭘﻠﻰ ﻣﺘﺎﻝ ‪1247‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻴــﺎﺭ ﺭﻭﻯ‪ 0/62‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻣﺲ‬ ‫‪ 0/88‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ‪0/018‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ‪ 10‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻧﻘــﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﻥ ‪ 598‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺲ ‪0/95‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ‪ 0/97‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ ‪11‬ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻦ ﻭ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ‪ 0/023‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫» ‪ «teck‬ﻣﻨﺒــﻊ ‪493‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺭﻭﻯ ‪ 1/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ‪ 263‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑــﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺭﻭﻯ‬ ‫‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 431‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣــﺲ‪ 198 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻭﻯ‪ 8700 ،‬ﺗﻦ ﺳــﺮﺏ‪ 5 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﻭ ‪600‬ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪54‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 140‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -6 ‬ﻣﻌﺪﻥ ‪Cerro Lindo‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﭘﻠﻰ ﻣﺘــﺎﻝ ‪ Cerro Lindo‬ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﭘﺮﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ ‪Milpo‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 87/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪2/18‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﻭﻯ‪ 0/23 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺳــﺮﺏ‪ 0/75 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺲ ﻭ‬ ‫‪ 0/69‬ﺍﻭﻧﺲ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 55/3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑــﺎ ﻋﻴــﺎﺭ ‪ 2/13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ‪،‬‬ ‫‪0/22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﺏ‪ 0/67 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣــﺲ ﻭ ‪18‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻧﻘﺮﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻋﻤﺮ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ‪ Cerro Lindo‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‬ ‫‪174‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﺭﻭﻯ‪ 40 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ‪ 5 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﺮﺏ ﻭ‬ ‫‪102‬ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ‪ 1820‬ﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2007‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺟﺪﻯﺗﺮﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﻘﺶ ﻫﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﺮﺯ ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪) ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﻤﻴﺸــﻪ( ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺤﺮﻙ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺳﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﻢ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 26‬ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 400‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﻦ‪ ،‬ﻣﺎﺳﻪ ﻭ ﮔﭻ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻙ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺫﺭﺍﺕ ﺯﻳﺮ ‪2/5‬ﻣﻴﻜﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺫﺭﺍﺕ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻫﻮﺍ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺻﺤﺒﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﻭ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻗﺪﺱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺫﺭﺍﺕ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻜﺮﻭﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮﺍﺳــﻴﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﻢﺿﺮﺭﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻦ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻬﻢ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﮋﻥ ﭘﻨﺎﻫﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻻﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻫﻮﺍ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻙ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺫﺭﺍﺗﻰ ﺯﻳــﺮ ‪2/5‬ﻣﻴﻜﺮﻭﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﺒﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﮕﺒﺮﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺻﺤﻴﺤــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻌﺎﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﺣﺘﻰ ﺗﺎ ﺣــﺪ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻌﺎﻉ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﻨﺎﻫﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻄﺢ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ ‪ 40‬ﺳـﺎﻝ ﭘﻴـﺶ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﭘﺎﻛﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ‬ ‫ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻳــﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻔﻘﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﻨﺒﻪ ﻗﻬﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻧﺎﺩﻋﻠﻰ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻢﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﻗﻊﻧﮕﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻫﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﭼﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﭼﺮﺧﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺳــﻬﻤﻰ ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰﺩﻫﺞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﻣﻘﺪﺳﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﻭﻯ ‪0/63‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻋﻴﺎﺭ ﺳﺮﺏ ‪ 0/26‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫‪ 30‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ‪ 0/50‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻃﻼ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﻥ ‪ 589‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑــﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺭﻭﻯ ‪ 0/69‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻴﺎﺭ ﺳﺮﺏ ‪0/28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﺏ‪30 ،‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ‬ ‫‪ 0/52‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻃﻼﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2007‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺍﻛﺴــﻴﺪﻯ ﻭ ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ‪ 93‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪2009‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻛﺴــﻴﺪﻯ ﻭ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 34‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﺮﺏ‪130 ،‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻭﻯ‪546 ،‬ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 14/5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﻃﻼ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -9 ‬ﻣﻌﺪﻥ ‪Garpenberg‬‬ ‫‪ -7 ‬ﻣﻌﺪﻥ ‪Tara‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ‪ ،Tara‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ‪ Boliden‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻋﻤــﻖ ‪ 50‬ﺗﺎ‪ 900‬ﻣﺘﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1970‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1977‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 85‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﮔﺎﻟﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﻔﺎﻟﺮﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﺯﻭﻥ ﺟﺪﻳﺪ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺭﻭﻯ‬ ‫‪8/51‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳﺮﺏ ‪ 1/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫‪ -8 ‬ﻣﻌﺪﻥ ‪Penasquito‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ‪ ،Penasquito‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﻃــﻼﻯ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﻭ ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺭﻭﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﻠﻰ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﺑــﺎﺯ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ‪Goldcorp‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ‪ 892‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﻭ ﻣﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻳﻮﻧﺎﻧﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﻭ ﻣﻴﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻳﻮﻧﺎﻧﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ‪3‬ﺭﻭﺯﻩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺁﺗﻦ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﭘﺘﺎﺱ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻭ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻣﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻴﻮﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻧﮕﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﻴﺐ‪ ،‬ﺍﻧﺎﺭ ﻭ ﻛﻴﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻮﻧﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﻭ ﻣﻴﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺮ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺠﻠﺴــﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻳﻮﻧــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻮﻧــﺎﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺗﻤﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﻭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﻏﺮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭ ﻣﻠﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻏﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺮﻳﻨﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻦﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ -10 ‬ﻣﻌﺪﻥ ‪Rosebery‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ‪ Rosebery‬ﺩﻫﻤﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ‪ MMG‬ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﺳﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﻧﺴﺎﺭ ‪ Rosebery‬ﭘﻠﻰ ﻣﺘﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﻃﻼ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ‪ open stopping‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ‪ 1/8‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪1893‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻭ ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻣﺎﺱ ﻣﻚ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﭘﻼﺳــﺮﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻛﻮﻩ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1936‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2023‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻋﻤﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﻓﻠﻮﺗﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺳــﺮﺏ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻭ ﻣﺲ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻃﻼ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺛﻘﻠﻰ ﭘﺮﻋﻴﺎﺭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫‪ -11 ‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ ﺑــﺎ ﻣﻨﺒــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‬ ‫‪716‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 2/93‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ‪،‬‬ ‫‪ 1/40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﺏ ﻭ ‪ 35‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ‪154‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ‪2 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﺏ ﻭ ‪ 53‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ‪ Mount Isa‬ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ) ‪9/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻠﺰ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺭﻭﻯ( ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪Red‬‬ ‫‪ dog‬ﻭ ‪ McArthur River‬ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺳﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪280‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻓﻠﺰ ﻣﺤﺘــﻮﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺪﻭﻝ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻥ ‪ Mount Isa‬ﺭﺍ ﺍﺯ ‪478‬‬‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 288‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻥ ‪ McArthur River‬ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫‪ 273‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻓﻠــﺰ ﺭﻭﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳﻦ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻧﮕﻴﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻬﺸــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﻭ ﻓﻠﻮﺋﻮﺭﻳﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺲ ُﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﺎﺭﻙ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻭﺟﻴﻪﺍﻟﻪ ﺟﻌﻔﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣﻼﺡ ﺗﺒﺨﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﭘﺘﺎﺳــﻴﻢ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﺎﺭﻙ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫‪ ،96‬ﻣﺼﻮﺏ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺧﺬ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺟِ ﻰ ﺍﻭ ﺳــﻰ ﺗﻜﻨﻴﻜﺎﻝ ﺍﻳﻨﺠﻴﻨﺮﻳﻨﮓ )‪JOC Technical‬‬ ‫‪ (Engineering‬ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺻﺖﺳــﻨﺠﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻘﺸــﻪﺭﺍﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴــﺶ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻘﺸــﻪﺭﺍﻩ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻣﻼﺡ ﺗﺒﺨﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺛﺒــﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﻬﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺳــﻌﺖ ﭘﻬﻨﻪ ﺑﻪ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻃﺮﺡ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻓﺮﺻﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑــﺎﻻ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻳﻮﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﻭ ﻣﻴﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻃﺮﻑ ﻳﻮﻧﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺷــﻴﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﻳﺪ ﺁﺭﭼﺮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﺭﻳﺴﻮﺭﺳﺰ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 2‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺩﻳﻮﻳﺪ ﺁﺭﭼﺮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﺭﻳﺴﻮﺭﺳــﺰ‪ ،‬ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ‪2‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺭﺷــﺘﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻋﻤــﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻯ ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻘﺎﺋﻞ ﺳــﺎﻭﺕ ﻭ ﻣﺤﺎﺏ‪ 4‬ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﺭﭼﺮ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﻧﻊ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳــﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ‪2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻮﺍﻧﺢ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻳﺎ ‪ 8‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﺋﻞ ﺳﺎﻭﺕ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﻣﺤﺎﺏ‪ 4‬ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳﺘﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺘﻨــﺎﻭﺏ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﺱ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻣﺤﺘﺎﻁ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ »ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺁﺭﻳــﺎﮔﺎﺩﺍ«‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻗﻮﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺷــﻴﻮﻩ‬ ‫ﻭ ﻣــﻜﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻠــﻂ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺲ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ »‪Sub-level‬‬ ‫‪ «open stope mining‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﺏ‪ -‬ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﻓﻠﻮﺗﺎﺳﻴﻮﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪ 60‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺤﺘﻮﻯ ‪34/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﻭ ‪ 1/75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 16/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪6/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﻭ ‪ 1/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2021‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪148‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺭﻭﻯ ﻭ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻠﺰ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺳــﺮﺏ ﻭ ‪1100‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻧﻘﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪580‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﮔﺎﺭﭘﻨﺒــﺮگ )‪ (Garpenberg‬ﻧﻬﻤﻴــﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﺪﻥ ﺑﻮﺩﻩ »‪ «Boliden‬ﻭ ﺩﺭ ﺳﻮﺋﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﺣﺎﻭﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ ﻣﺲ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻫﻪ ‪ 90‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ‪ 1/5‬ﺑﻪ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪136‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ‪ 2/99‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ‪ 1/45 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺳــﺮﺏ‪ 91 ،‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗــﻦ ﻧﻘﺮﻩ‪0/33 ،‬‬ ‫ﮔــﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻃــﻼ ﻭ ‪ 0/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣــﺲ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﻥ ‪ 76/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 3/13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ‪،‬‬ ‫‪ 1/45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﺏ‪ 97 ،‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ‪ 0/3 ،‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ‪ 0/05‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ 109 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻭﻯ‪ 700 ،‬ﺗﻦ ﻣﺲ‪39 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺳــﺮﺏ‪ 580 ،‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻃﻼ ﻭ ‪ 302‬ﺗــﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ‪ 2/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺁﻥ ‪ 430‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ‪ 22/3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ‪7/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ‪2/7 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﺏ‪0/26 ،‬ﻣﺲ‪100 ،‬‬ ‫ﮔــﺮﻡ ﺑﺮ ﺗــﻦ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ‪ 1/3‬ﮔــﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻃﻼ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺁﻥ ‪5/4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪8/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ‪،‬‬ ‫‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﺏ‪0/24 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺲ‪ 113 ،‬ﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻘﺮﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 1/3‬ﮔــﺮﻡ ﺑــﺮ ﺗﻦ ﻃﻼ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 82‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻭﻯ ﻭ ‪ 26‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ‪ 65‬ﺗﺎ ‪72‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻭﻯ ﻭ ‪ 18‬ﺗﺎ ‪22‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪259 ،‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 232‬ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‪10‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ‪2800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻠﺰ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺭﻭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪24‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 39‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻓﻠﺰ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺴﺎﺭ ﻣﻮﻧﺖ ﺍﻳﺰﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻠــﺰ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ‪ red dog‬ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫‪ Teck‬ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﻙ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ -‬ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﺸﺶ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷــﻤﺶ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﺍﻝ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻄﻮﻁ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺳــﻬﻢ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﺭﺍﻙ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺭﺍﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﻧﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺠﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺪﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺣــﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﮕﻮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫»ﺭﻭﻯ« ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﻭﻯ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺳـﺒﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺳـﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳـﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳـﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳـﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺲ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﻣﺸﺘﻘﺎﺕ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﺁﻫﻨﻰ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳــﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﺣﻖ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣــﺎﺭﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻋﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺲ‪ ،‬ﺁﻟﻴــﺎژ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺲ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 52/79‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 1/86‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﻭ ﻣﺲ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫»ﻛﺎﭘﺮﻣﻮﻧﺘﻴﻦ«‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻟﺘﻮﻧﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺍﺯ »ﻛﻴﻬﻮﺭﻩ« ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻧﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻠﺘﺲ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﻼﺗﺲ ﻧﺮﺥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫‪ 189/75‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﻭﻯ ‪ 194/25‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻛﻴﻔﻴﺖ ‪ 74-72‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 190‬ﺗﺎ ‪192‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ‪ 73‬ﺗﺎ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 185‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﺳﻠﺐ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﺑﻬــﺎﻯ ﺍﺳــﻠﺐ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺭﻭﻧــﺪﻯ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳــﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳــﻠﺐ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻰﺁﻯﺍﺱ ﺑﺎ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ‪ 480‬ﺩﻻﺭ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪ 465‬ﺩﻻﺭ ﻓﻮﺏ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺳﻄﺢ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻠﺐ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺭﺍ ‪ 470‬ﺩﻻﺭ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻠﺐ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺳــﻠﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﻧﺮﺥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 470‬ﺩﻻﺭ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﺎ ‪ 5‬ﺩﻻﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﺎﻳﻮﺍﻧﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﻛﺎﭘﺮﻣﻮﻧﺘﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺷــﺪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺧﺮﺳﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻋﻤﻴﻖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﭘﺮﻣﻮﻧﺘﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻳــﻚ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣــﺲ ﺭﻭﺑﺎﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭگﻣﻘﻴﺎﺱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺲ ﻛﻠﻮﻧﻜﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﻧﻤﻚ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﻭ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ‪ 3/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 577‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺑﺎ ‪ 6/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺑﻪ ‪ 781‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﻮﺡ ﺩﺭ ﺛﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2014‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﺏ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﻰ‬ ‫‪ 1/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ‪ 416‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺭﺷﺪﻯ‬ ‫‪ 3/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ‪ 120/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻛﻤﻰ ﺗﻜﺎﻥ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﻠﺘﺲ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫــﻦ ﺧﻠﻮﺹ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 62/75‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺧﺸــﻚ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﭼﻴﻦ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 95‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭ ‪ 5‬ﺳــﻨﺖ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﺷﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻧﮕﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻌــﻪ ‪ 570‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻛﻞ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﺮﺥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ‪ 548‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﭘﺮﻣﻮﻧﺘﻴــﻦ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﻮﺭﻧﺘــﻮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺁﻟﺘﻮﻧــﺎ ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻛﻠﻮﻧﻜﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﻮﺋﻴﻨﺰﻟﻨﺪ ﻣﻰﺧﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ‪ 93‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﭘﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 1/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﭘﻮﻧﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺎﭘﺮﻣﻮﻧﺘﻴﻦ ﻭ ﺁﻟﺘﻮﻧﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 73‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﭘﺮﻣﻮﻧﺘﻴــﻦ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻛﺎﭘﺮﻣﻮﻧﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﭘﺮﻳﻨﺴــﺘﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﻴــﺶ ﻛﻠﻤﺒﻴــﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻴﻦ ‪ 34‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ‬ ‫‪ 38500‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﭘﺮﻣﻮﻧﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺟﻴﻢ‬ ‫ﺍﻭﺭﻭﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻠﻮﻧﻜﺮﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻛﻢﻣﺨﺎﻃﺮﻩ‪ ،‬ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺁﻟﺘﻮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻴﺴــﺘﻴﺮ َﻛﻮﺩِﻥ ﻫﻢ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺑﺒﻨﺪﻳﻢ‪ .‬ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻟﺘﻮﻧﺎ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﺑﻬﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑــﺎ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 96‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﻟﻰ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻨــﻮﺏ ﻏــﺮﺏ ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﻭ ﺑــﻮﻯ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧــﺪﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻤﻚ »ﻛﻴﻬﻮﺭﻩ« ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻤﻚ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺩِﺗﻠﮕﺮﺍﻑ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻤﻚ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﺷــﻬﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻤﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﻛﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩﺷﻬﺮ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﻤﻚ »ﻛﻴﻬﻮﺭﻩ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻤﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺁﺳﻴﺎﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ »ﺟﻬﻠﻢ« ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺍﻳﺎﻟﺖ »ﭘﻨﺠﺎﺏ« ﻭ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 160‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡﺁﺑﺎﺩ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ‪ 250‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻻﻫﻮﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﭘﻨﺠﺎﺏ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻤﻚ ﻧﻴﺰ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺳﻜﻨﺪﺭ ﻣﻘﺪﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 322‬ﻫﺠﺮﻯ ﻗﻤﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﺸﻜﺮﺵ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻴﻬﻮﺭﻩ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻟﻴﺴﻴﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺸﻒ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻤﻚ ﻛﻴﻬﻮﺭﻩ ‪ 110‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 19‬ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪11‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻤــﻚ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻭﺭﻭﺩﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻟﺐﺗﺮﻳــﻦ ﺑﻨﺎﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻧﻤﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺠﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﺟﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﻜﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ﻫﺎﻟﻮژﻥ ﺗﺰﺋﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﺒــﻮﺭ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﻧﻤﻜــﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﻴﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﻭﺩﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺩ ﺍﺯ ﻭﺳﻂ ﺷﻬﺮ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺏﺗﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﻧﻤﻜﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺏ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧــﻪ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺷﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣــﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻧﻤﻚ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﺰﺷــﻜﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻧﻤﻚ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﻧﻤﻚ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺴﺖ‪ ،‬ﻫﺘﻞ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷﻬﺮ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺴــﻤﻪﻫﺎﻯ ﻧﻤﻜﻰ‪ ،‬ﺳــﻮﻏﺎﺕ ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﻴﻬﻮﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻤﻚ ﻛﻴﻬــﻮﺭﻩ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﻣﺎﻫﺎﺭﺍﺟﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻮﻧﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﺍچ‪ .‬ﻭﺍﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1872‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1251‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺮ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻛﻴﻬــﻮﺭﻩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒــﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﻚ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪350‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻧﻤﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ‪ 99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺎﻟﻴﺖ ﺧﺎﻟﺺ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻤــﻚ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ‪ 82‬ﺗــﺎ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﭘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﻧﻤﻚ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺠﺪ ﺑﺎﺩﺷــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺁﺟﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﻜﻰ‬ ‫ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﺗﺰﺋﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻤﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻪ ‪50‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺠﺴــﻤﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺴــﻤﻪ ﻋﻼﻣﻪ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺮﻳﺴــﺘﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﺎﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺭﺩﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻛﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﺰﺭگ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2003‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪1382‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ‪ 2‬ﻓﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ‪9‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻭﭘﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2007‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪ 1386‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻟﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 20‬ﺗﺨﺖ ﺑﻨﺎ ﺷﺪ ﻭ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻭﭘﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺁﺳــﻢ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻨﻔﺴــﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﻚﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ »ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ‪ 2007‬ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ«‬ ‫ﻫﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻔﺮﻯ ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﻴﻬﻮﺭﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺑﻬﻤﻦ ‪ (1390‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻄﻮﻃﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻻﻫــﻮﺭ ﻭ ﺭﺍﻭﻟﭙﻨﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻴﻬﻮﺭﻩ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﻛﻴﻬﻮﺭﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺮﻣﺖ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 75‬ﻣﺘﺮ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻞ ﺳﻴﺮﺍﺕ ﻭ ﭘﻠﻰ ﻧﻤﻜﻰ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺳﺘﻮﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﺳﺘﺨﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ‪ 25‬ﻣﺘﺮ ﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺷﻮﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻗﺼﺮ ﺁﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷــﻴﺦ ﻣﺎﻫﺎﻝ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺮﻳﺴــﺘﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻓﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻤﻚ ﻛﻴﻬﻮﺭﻩ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺣﻮﺍﺷﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﺗــﺎﻝ‪ CNPC ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﭘــﺎﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ‪ CPM‬ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻋﻘﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ ‪ 56‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻧﻘــﺶ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺗــﺮﻙ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳﻬﻢ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺗــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺼــﺪ ﺗﺮﻙ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﻧﻤﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻨﺪﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻫﺎ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ َﺟﻜِﺖ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻜﻮ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﻨﺪﻩ ﻳﻚ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﺵ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑــﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼــﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﻳﻜﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻗﻮﻯ ﺑﺮ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤــﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺩﺍﺋﻢ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﺗﺶﺯﺍ‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﻣﺴــﻤﻮﻣﻴﺖ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺏ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﻣﻨﻌﻜﺲﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻏﻮﻝ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺱ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪1/3‬ﺗﺮﻳﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻭﺑﻞ )‪ 22/53‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳﻰ‬ ‫ﻟﻄﻤﻪ ﺯﺩﻩ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﻭﺱ ﻧﻔﺖ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺳــﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2022‬‬ ‫)‪ 1401‬ﺷﻤﺴﻰ( ﻣﻌﻠﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻭﺍﺿﺤﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﭽﻴﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﻭﺳﻰ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺭﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‬ ‫‪ ‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﭽﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤــﻪ ﻭ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛــﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻗﺮﺿﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺱﻧﻔــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﮕﻮﺭ‬ ‫ﺳــﭽﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻦﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺒــﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﻗــﺪﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭼﻴﻨــﻰ ﺳــﻴﻨﻮﭘﻚ ﻭ ‪ CEFC‬ﭼﺎﻳﻨﺎ ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﭘﻴﭽﻴــﺪﻩ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗــﺎﺯﻩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ‬ ‫ﮔﻠﻨﻜــﻮﺭ ﻭ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ 14/16 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 9/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ‪CEFC‬‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪) 2018‬ﺳــﺎﻝ ‪ 1397‬ﺷﻤﺴﻰ( ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 220‬ﺗﺎ ‪ 260‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 840‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﻄــﺮ ﻭ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 19/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ‪ CEFC‬ﭼﺎﻳﻨﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﺳــﭽﻴﻦ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ‪ CEFC‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﻳﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪-‬ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻔﻮﺫﺵ ﺑﺮ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻧﻔﺖ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻳــﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪-‬ﻳــﻚ ﺟــﺎﺩﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺷــﺮﻕ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﻈﻮﺭﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﺍﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ ﺭﻭﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﺎ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﻄﺮ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺴــﻜﻮ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻧﺎﺋﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻮﺗﻴــﻦ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪19/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ﺭﻭﺱﻧﻔــﺖ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﮔﻠﻨﻜــﻮﺭ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﻄﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ‪ CEFC‬ﭼﺎﻳﻨﺎ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫‪ 9/1‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ‪4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘــﺪ ﻭ ‪ 5/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ‪ VTB‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻛــﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﻄﺮ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﻧﻔﺘﻰ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿــﻪ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ‪ VTB‬ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺲ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺎﻗﻰ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ‬ ‫ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺴﻜﻮ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑــﻪ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻮ ﺍﺯ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺘﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﻣﺴــﻜﻮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺮﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ‪ 530 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻥ ﻣﻮﺿﻊ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒــﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺴــﺎﻧﺪﺭ ﻧﻮﺍﻙ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‪) ،‬ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 29‬ﺁﺑﺎﻥ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ )ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ(‪ ،‬ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳــﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔــﺖ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ‪ 30 ،‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )‪ 9‬ﺁﺫﺭ(‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻫﻢ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜــﻪ ﻣﻨﻄــﻖ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻳــﻚ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻦ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻣﺎﻳﻪ ﺗﻌﺠﺐ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻮﻣﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ‪ 5 ،‬ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻭﺍﺿــﺢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻭ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻫــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻏﻴﺮﻣﻌﻤــﻮﻝ ﻭ ﺩﺍﻣﻨــﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪660‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﻔﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔــﺖ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻮﻣﻮﺭﺍ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ‪ 0/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺳــﻬﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋــﻼﻭﻩ ﻣﺎﻟﺰﻯ)ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ( ﻧﻴــﺰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫‪2/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﻬﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ)ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ( ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﭼﻨﺪﻣﺎﻫﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ )ﺍﻝﺍﻥﺟــﻰ( ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﺵ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺁﺳــﻴﺐ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺩﻳﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ‪2‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻏﻴﺮﻣﻌﻤﻮﻝ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1992‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑﮔﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﮔﺰﻳﻨﺸــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﻧﺖ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻧﻔــﺖ ﺧﻮﺩ ﺟــﺬﺏ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪1/673‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭ ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺎﻑ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﺤﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪1/738‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ‪1/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﻴﺠﺮ ﺩﻟﺘﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﮕﻮﻻ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭﺍﺿﺢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻭﻳﻞ ﭘﺮﺍﻳــﺲ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﺸﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪56/56‬‬ ‫‪0/65‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪62/38‬‬ ‫‪0/41‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪60/33‬‬ ‫‪0/35‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺳــﺮﻋﺖ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﮔــﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺎﻫــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻃﻠﺒﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﻣﺠﺮﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﻣﺮﺯﻯ ﺑــﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ‪ 530‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟــﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 530‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺮﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴــﻪ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺠﺪﺩ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﻮﺧﺖﻳﺎﺏ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺮﺯﻯ )‪ (BSS‬ﺭﺍ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺠﺮﺩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺮﺯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺫﻳﺮﺑﻂ ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻤــﺮﻙ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﻫﻨﮓ ﻣــﺮﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳــﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﺭﺯﻧﺪ‪.‬ﻣﺠﺮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮ ‪ 66‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗــﺮﺩﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 33‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻧﻔــﺖﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺑﺎﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﻴــﻦ ﺿﻤﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻘﺎﻁ ﻗــﻮﺕ ﻭ ﺿﻌﻒ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﻧﺎﺋﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻋﻘﺐ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫‪8‬‬ ‫چهارشنبه‬ ‫اول اذر ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ربیع االول ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬نوامبر ‪2017‬‬ ‫شماره ‪918‬‬ ‫پیاپی ‪2236‬‬ ‫‪12‬‬ ‫بورس اوراق‪ ،‬کاال و معدن‬ ‫یادداشت‬ ‫نرخ ارز ازاد حلقه‬ ‫اتصال رینگ صادراتی‬ ‫به بازارهای بین المللی‬ ‫حسین ساالروند‪ -‬کارشناس بازار‬ ‫یکی از ابزارهایی که می تواند به ش��فافیت اقتصادی و‬ ‫ایجاد فضای رقابتی سازنده در اقتصاد کشور کمک کند‪،‬‬ ‫نهاد بورس است؛ بر این اساس‪ ،‬معاون اول رییس جمهور‪،‬‬ ‫مصوبه دولت درباره ایین نامه اجرایی ماده ‪ ۳۷‬قانون رفع‬ ‫موانع تولید رقابت پذیر و ارتقای نظام مالی کشور را ابالغ‬ ‫کرده که براساس ان‪ ،‬برای جلوگیری از خام فروشی ابتدا‬ ‫باید محصوالت در بورس کاال عرضه ش��وند و هر مقدار‬ ‫از عرضه ه��ا که تقاضای داخلی نداش��ت‪ ،‬مجوز صادرات‬ ‫بگیرد‪.‬‬ ‫شرایط برای فعالیت های اقتصادی در کشور به گونه ای‬ ‫فراهم شود تا همه بازیگرانی که به سمت بازارها حرکت‬ ‫می کنند‪ ،‬از ش��فافیت و س��هولت ب��رای انجام معامالت‬ ‫برخ��وردار باش��ند؛ در همین راس��تا براس��اس تصمیم‬ ‫هیات مدیره ش��رکت بورس کاال از چهارش��نبه اول اذر‬ ‫تمامی معامالت در رینگ صادراتی شرکت بورس کاالی‬ ‫ایران برمبنای قیمت ارز متقاضی (ازاد) محاسبه خواهد‬ ‫شد‪.‬‬ ‫بیش��تر ش��رکت های بزرگ ایران به نوعی ب��ا اقتصاد‬ ‫بین الملل و به ویژه قیمت کامودیتی ها(کاالهای جهانی)‬ ‫ب��ه صورت مس��تقیم در ارتباط هس��تند و بس��یاری از‬ ‫ش��رکت های دیگر در بازار سرمایه در قالب شرکت های‬ ‫س��رمایه گذاری و هلدینگ فعالیت می کنند که می توان‬ ‫گفت ب��ه صورت غیرمس��تقیم ب��ا قیمت ه��ای جهانی‬ ‫محصوالت در ارتباط هستند‪ .‬صنایعی همچون شیمیایی‬ ‫و پتروش��یمی با س��هم بیش از ‪ ۲۰‬درصد ارزش بازار و‬ ‫فوالد و سنگ اهن با سهم بیش از ‪ ۱۸‬درصد بازار و… از‬ ‫قیمت های جهانی محصوالت تبعیت می کنند‪.‬‬ ‫کامودیتی ها بیش��تر ب��ا دالر معامل��ه و ارزش گذاری‬ ‫می ش��وند‪ .‬هر کاالیی که با دالر یا هر ارز دیگری مبادله‬ ‫شود قیمت ان وابسته به عرضه و تقاضای محصول است‬ ‫و ازس��وی دیگر تغییرات ارزش ارز پایه برای معامله نیز‬ ‫ب��ر قیمت ان کاال یا محصول تاثیر گذار اس��ت‪ .‬به عنوان‬ ‫مثال‪ ،‬ش��مش فوالدی براس��اس دالر معامله می شود و‬ ‫قیمت ان نزدیک به ‪ ۳۹۰‬دالر است‪ .‬حال با فرض ثبات‬ ‫همه عوامل‪ ،‬اگ��ر ارزش دالر یا ایندکس ان دچار تغییر‬ ‫ش��ود‪ ،‬قیمت شمش جهانی هم به واسطه این تغییرات‪،‬‬ ‫نوس��ان خواهد داشت‪ .‬اما این دو رابطه عکس با یکدیگر‬ ‫خواهند داش��ت‪ .‬یعنی زمانی که ارزش دالر(یا ش��اخص‬ ‫ان) افزایش می یابد‪ ،‬قیمت محصولی مثل فوالد کاهش‬ ‫خواهد یافت‪.‬‬ ‫در این شرایط قیمت برابری ارز در ایران نقش مهمی‬ ‫در سوداوری شرکت ها در این مقاطع زمانی دارد‪ .‬فرض‬ ‫کنید فروش شمش و صادرات ان‪ ۳۹۰‬دالر است و دالر‬ ‫به ریال برابر ‪ ۳۸۰۰۰‬است(یعنی هر دالر ‪ ۳۸۰۰‬تومان)‪.‬‬ ‫حال اگر دالر به نرخ ازاد محاسبه شود‪ ،‬به این معنی که‬ ‫ارزش س��ایر ارزها مثل ریال در مقابل دالر کاهش یابند‬ ‫چه اتفاق��ی می افتد؟ ان زمان برای فروش دالر به جای‬ ‫‪۳۸۰۰۰‬ری��ال ‪ ۴۰۰۰۰‬ریال عاید می ش��ود‪ .‬از این نظر‬ ‫که در علم اقتص��اد قیمت یک کاال با تقاضای ان رابطه‬ ‫معکوس دارد‪ ،‬قیمت شمش فوالد برای صادرکنندگان از‬ ‫(‪ ۳۹۰ * ۳۸۰۰۰‬دالر) به (‪ ۳۹۰ *۴۰۰۰۰‬دالر) افزایش‬ ‫خواهد یافت و این افزایش باعث می شود صادرکنندگان‬ ‫از این تفاوت قیمت سود حاصل کنند‪.‬‬ ‫این عامل باعث تعدیل و کاهش قیمت شمش فوالد(از‬ ‫‪ ۳۹۰‬دالر ب��ه مثال ‪ ۳۸۰‬دالر) می ش��ود تا دوباره تعادل‬ ‫عرض��ه و تقاضا برقرار ش��ود‪ .‬درباره کااله��ای دیگر این‬ ‫موضوع نیز مصداق دارد‪.‬‬ ‫در حوزه صادرات در بورس کاال همواره بحث کش��ف‬ ‫قیمت مطرح بوده است‪ .‬خریداران خارجی که در بورس‬ ‫کاال ثبت ش��ده اند به طور عمده خریداران س��نگ اهن‪،‬‬ ‫گوگ��رد و برخی محصوالت فراورده های نفتی هس��تند‪.‬‬ ‫نکته مهم ان اس��ت که اگ��ر تولیدکنندگان ایرانی که با‬ ‫اضافه تولید روبه رو هس��تند بخواهند در رینگ صادراتی‬ ‫وارد شوند فروش کاالی انها با رقابت منفی اغاز خواهد‬ ‫ش��د‪ .‬این رقابت منفی باعث می شود کاالی تولیدی در‬ ‫کش��ور با قیمت پایین در رینگ صادراتی قرار گیرد‪ .‬اما‬ ‫زمانی که قیمت برابری ارز به نرخ ازاد باشد این دست از‬ ‫ش��رکت ها با زیان باال روبه رو نخواهند شد‪ .‬پس محاسبه‬ ‫نرخ ارز ازاد می تواند ش��رکت های بیش��تری را به سمت‬ ‫رینگ صادراتی بورس کاال سوق دهد‪.‬‬ ‫بورس کاال یک بازار بزرگ‪ ،‬رس��می‪ ،‬مدرن‪ ،‬نظام مند‬ ‫و قانونمند اس��ت که بازار س��نتی عرضه و فروش کاالها‬ ‫را به تدریج از گردونه اقتصادی خارج می کند و به عنوان‬ ‫محلی ش��فاف برای کشف قیمت و ایجاد فضای مطلوب‬ ‫بو کار محسوب می شود‪ .‬قیمت ارز ازاد باعث اتصال‬ ‫کس ‬ ‫هرچه بیش��تر صادرکنندگان محصوالت در کشور ایران‬ ‫با بازارهای جهانی می ش��ود‪ ،‬اتص��ال به بازارهای جهانی‬ ‫نیازمند شفافیت است که شفافیت با وجود دو نوع قیمت‬ ‫ارز به راحتی در دسترس صادر کنندگان و خریداران قرار‬ ‫نمی گرفت‪ .‬از این رو چنانچه محصوالت جدید نیز بتواند‬ ‫با س��ازوکار این بازار وارد ان ش��وند و همزمان در مسیر‬ ‫ارتق��ای ابزارهای مالی جدید نیز حرکت کند‪ ،‬این اقدام‬ ‫مثبت بوده و سهم بورس کاال را در اقتصاد کشور توسعه‬ ‫می بخشد‪.‬‬ ‫شاخص بورس‬ ‫ارتفاع ‪۹۰‬‬ ‫هزار واحد را‬ ‫فتح‬ ‫خواهد کرد‬ ‫یک کارش��ناس بازار س��رمایه با پیش بینی‬ ‫اینکه شاخص بورس��ی در هفته های پیش رو‬ ‫ارتف��اع ‪ ۹۰‬ه��زار واح��د را نیز فت��ح خواهد‬ ‫ک��رد‪ ،‬گف��ت‪ :‬افزای��ش قیمت جهان��ی نفت‪،‬‬ ‫رشد دالر و فروکش کردن اظهارات خصمانه‬ ‫رییس جمهوری امریکا در قبال برجام ازجمله‬ ‫دالیل رشد شاخص هستند‪.‬‬ ‫به گزارش تس��نیم‪ ،‬منصور کریمی با اشاره‬ ‫به اینکه اخرین رکورد دماس��نج بورس اوراق‬ ‫بهادار تهران مربوط به س��ال ‪ ۱۳۹۲‬اس��ت‪،‬‬ ‫گف��ت‪ :‬با وجود این پس از گذش��ت حدود ‪۴‬‬ ‫س��ال و با پشت سر گذاشتن فرا زو نشیب های‬ ‫بسیار‪ ،‬شاخص بورس در استانه بازپس گیری‬ ‫رکوردهای ازدست رفته خود است‪.‬‬ ‫این کارشناس بازار سرمایه با اشاره به اینکه‬ ‫همواره از ش��اخص بورس به عنوان دماس��نج‬ ‫اقتصاد کشور یاد می شود‪ ،‬افزود‪ :‬بر این اساس‬ ‫نگاهی به وضعیت ‪ ۴‬سال گذشته بازار سرمایه‬ ‫نشان از حاکم ش��دن رکودی عمیق و در پی‬ ‫ان بی رونقی در تاالر شیش��ه ای است که این‬ ‫موضوع نش��ان می دهد وضعیت اقتصاد کشور‬ ‫نیز در این مدت از ش��رایط مناسبی برخوردار‬ ‫نبوده است‪.‬‬ ‫وی اضافه کرد‪ :‬از این نظر اگر انتظار داریم‬ ‫وضعی��ت بازار س��هام بهبود پیدا کن��د‪ ،‬باید‬ ‫ش��رایطی را فراهم کنیم تا اقتصاد کش��ور از‬ ‫رک��ود خارج ش��ده و در پی ان ش��اهد رونق‬ ‫معامالت بورس باشیم‪.‬‬ ‫وی اذع��ان داش��ت‪ :‬یک��ی از مولفه ه��ای‬ ‫تاثیرگ��ذار بر تعادل ش��رایط اقتص��اد و بازار‬ ‫سرمایه کش��ور‪ ،‬بهبود وضعیت جهانی قیمت‬ ‫نفت است که این روزها اثر خود را بر اقتصاد‬ ‫و بازار سهام گذاشته است‪.‬‬ ‫وی ادامه داد‪ :‬ازس��وی دیگر فروکش کردن‬ ‫اظهارات خصمان��ه رییس جمهوری امریکا در‬ ‫قبال برجام هم موضوعی است که باعث شده‬ ‫این روزها این ریس��ک سیاس��ی در اقتصاد و‬ ‫بازار سهام کشور کمرنگ شود‪.‬‬ ‫این کارش��ناس ب��ازار س��رمایه اظهار کرد‪:‬‬ ‫ازس��وی دیگ��ر افزای��ش ارام قیم��ت ارز نیز‬ ‫موجب شده اقبال به شرکت ها و نمادهایی که‬ ‫از ای��ن موضوع تاثیر مثبت می گیرند در تاالر‬ ‫شیشه ای افزایش پیدا کرده و شاخص بورس‬ ‫ه��م بهانه ای برای رش��د و رکوردش��کن پیدا‬ ‫کند‪.‬‬ ‫درحال حاضر بسیاری از سهم های بازار هر‬ ‫چن��د امکان اصالح جزئ��ی دارند اما در نقطه‬ ‫مقابل می توانند تا اواخر بهمن بازدهی ‪ 20‬تا‬ ‫‪30‬درصدی بدهند‪.‬‬ ‫بخشنامه جدید بورس کاال‬ ‫از اول اذر معامالت رینگ صادراتی با ارز ازاد انجام می شود‬ ‫مهکامه علیقلی‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫هاشم باروتی‬ ‫باید دید بورس‬ ‫کاال چه سیاستی‬ ‫برای کنترل‬ ‫قیمت ها درنظر‬ ‫خواهد گرفت‬ ‫محمدمهدی رفیعی‬ ‫محاسبه قیمت‬ ‫ارز ازاد‬ ‫محاسبه های‬ ‫مربوط به‬ ‫سوداوری‬ ‫شرکت های‬ ‫صادرکننده از‬ ‫رینگ صادراتی‬ ‫را نیز افزایش‬ ‫می دهد‬ ‫هیات مدیره بورس کاال به تازگی در بخشنامه ای‬ ‫اعالم کرده است‪ ،‬از ابتدای اذر ‪ 96‬تمامی معامالت‬ ‫در رینگ صادراتی ش��رکت ب��ورس کاالی ایران‬ ‫برمبنای نرخ ارز متقاضی(ازاد) محاسبه شود‪ .‬این‬ ‫بخشنامه به ان بخش از محصوالتی که در بورس‬ ‫کاال فروخته می شود‪ ،‬می تواند حاشیه سود ‪ 15‬تا‬ ‫‪ 20‬درصدی اختصاص بدهد‪ ،‬این در حالی اس��ت‬ ‫که بس��یاری از فعاالن بازار کاالیی معتقدند‪ ،‬ابتدا‬ ‫باید مشخص شود صادرکننده واقعی کیست و چه‬ ‫شرایطی دارد و این طور نباشد که صادرکننده ای‬ ‫م��واد اولیه را با ارز مبادل��ه ای خریداری کند و با‬ ‫ارز ازاد صادر کند‪ .‬به طوری که حتی اگر حاش��یه‬ ‫سود محصوالت صفر باش��د‪ ،‬حاشیه سود برابر با‬ ‫تفاوت ن��رخ ارز ازاد تا مبادل��ه ای خواهد بود‪ .‬به‬ ‫گفته کارشناس��ان‪ ،‬برای صنعتی که حاشیه سود‬ ‫‪ ٣-٢‬درصدی دارد‪ ،‬فروش بخشی از محصوالت با‬ ‫این حاشیه سود‪ ،‬تاثیر قابل توجهی خواهد داشت‪.‬‬ ‫ازس��وی دیگر برخی از کارشناس��ان بازار کاالیی‬ ‫معتقدند‪ ،‬این موضوع نه تنها انگیزه های سوداوری‬ ‫را تقویت می کند بلکه بر بازار اوراق بهادار و سهام‬ ‫نیز اثر مثبت خواهد داش��ت‪ .‬ب��ا این حال‪ ،‬به نظر‬ ‫می رس��د با این تصمیم‪ ،‬اختالف قیمت بین بانک‬ ‫مرکزی و بازار ازاد از خریدار گرفته می شود‪.‬‬ ‫‹ ‹ایستادگی در قیمت تمام شده دالر‬ ‫ن��رخ دالر پیش از این ه��م‪ ،‬برمبنای نرخ بانک‬ ‫مرک��زی بود که اختالفش ب��ا دالر ازاد نزدیک به‬ ‫‪ ۲۰‬تومان بوده اس��ت‪ .‬اما باتوجه به اینکه نوسان‬ ‫قیمت دالر این روزها زیاد اس��ت‪ ،‬تصمیم گرفته‬ ‫شده که معامالت در رینگ صادراتی بورس کاال با‬ ‫دالر ازاد و قیمت روز انجام شود‪.‬‬ ‫هاشم باروتی کارشناس و فعال بازار کاال‪ ،‬با بیان‬ ‫ای��ن مطلب درباره تبع��ات این موضوع به‬ ‫گفت‪ :‬درصورتی که نرخ دالر افزایش��ی باش��د از‬ ‫یک طرف فروشنده ضرر می کند و ازطرفی وقتی‬ ‫قیمت دالر کاهشی باشد خریدار متضرر می شود‪.‬‬ ‫این نوس��ان دالر وقتی شدید ش��ود در عمل این‬ ‫نارضایتی را به وجود می اورد‪ .‬باید دید بورس کاال‬ ‫چه سیاس��تی مبن��ی بر کنت��رل قیمت ها درنظر‬ ‫خواهد گرفت‪.‬‬ ‫وی درباره برداش��ت اش��تباه از ای��ن تصمیم و‬ ‫ارتباط ان به ارز تک نرخی گفت‪ :‬معنی تک نرخی‬ ‫ش��دن این نیست که نرخ دالر نوسان های خاصی‬ ‫نداش��ته باش��د‪ ،‬بلکه به منزله این است که دولت‬ ‫بتوان��د در قیم��ت تمام ش��ده دالر ایس��تادگی‬ ‫کند‪.‬‬ ‫تک نرخی شدن به این معنی است که بین نرخ‬ ‫دالر در ب��ازار ازاد و بانک مرکزی اختالفی وجود‬ ‫نداش��ته باش��د‪ .‬برداشت تک نرخی ش��دن از این‬ ‫تصمیم اشتباه است‪ ،‬تک نرخی شدن را از سال ‪76‬‬ ‫هم تجربه کردیم و نرخ ارز نوسان های چشمگیر و‬ ‫زیادی نداشته است اما االن مفهوم تک نرخی شدن‬ ‫به منزله این اس��ت که بین ن��رخ بانک مرکزی و‬ ‫بازار ازاد تفاوتی وجود نداشته باشد‪ .‬باروتی درباره‬ ‫اینکه تعیین کننده اصلی قیمت دالر بانک مرکزی‬ ‫است‪ ،‬تصریح کرد‪ :‬بستگی به سیاست های دولت‬ ‫دارد؛ اینک��ه بخواه��د چه سیاس��ت هایی در برابر‬ ‫اقتصاد داش��ته باش��د‪ ،‬افزایش نرخ دالر وضعیت‬ ‫تورمی ایجاد می کند و قیمت تمام ش��ده کاالهای‬ ‫وارداتی را افزایش می دهد‪.‬‬ ‫از طرف��ی اگر سیاس��ت های دول��ت مبنی بر‬ ‫افزای��ش ص��ادرات باش��د‪ ،‬افزایش قیم��ت دالر‬ ‫می توان��د ب��ه صادرکنن ده ها کمک کن��د اما باید‬ ‫ببینی��م چه وضعیتی در رابطه ب��ا صادرات داریم‬ ‫و بعد این تصمیم ها گرفته شود‪.‬‬ ‫وی تصری��ح کرد‪ :‬جدا از ای��ن تصمیم وضعیت‬ ‫دولت باتوجه به کس��ر بودجه و رش��د نقدینگی‪،‬‬ ‫خیلی مطلوب به نظر نمی رسد باید دید دولت چه‬ ‫سیاس��ت هایی در برابر این مس��ائل می خواهد در‬ ‫پیش بگیرد‪.‬‬ ‫ای��ن کارش��ناس ب��ورس کاال درب��اره اثار این‬ ‫تصمی��م در بورس کاال گفت‪ :‬این موضوع به منزله‬ ‫نابس��امانی در بازار خواهد بود ب��ه این معنی که‬ ‫خریدار و فروش��نده در عمل نمی داند روز بعد‪ ،‬با‬ ‫افزایش یا کاهش قیمت روبه رو می شود‪.‬‬ ‫نخستین عرضه موفق محصوالت سه واحد صنعتی در بورس کاال‬ ‫مدیرعام��ل ش��رکت ش��هرک های صنعتی ف��ارس‪ ،‬از عرضه‬ ‫محصوالت س��ه واحد تولیدی مس��تقر در ش��هرک های صنعتی‬ ‫فارس در بورس کاال خبر داد‪.‬‬ ‫به گ��زارش خبرگزاری صد او س��یما‪ ،‬احد فتوح��ی گفت‪ :‬این‬ ‫س��ه واحد صنعتی نخس��تین واحدهای صنایع کوچک کش��ور‬ ‫محس��وب می شوند که موفق به عرضه محصوالت خود در بورس‬ ‫کاال ش��ده اند‪ .‬وی افزود‪ :‬ش��رکت قنداوران ف��ارس تولید کننده‬ ‫انواع محصوالت قندکله و خرد ش��ده‪ ،‬ش��رکت ش��ادمان مخزن‬ ‫تولید کنن��ده انواع مخازن پلی اتیلن فوم دار و ش��رکت س��رو اب‬ ‫سروستان تولید کننده انواع لوله های پلی اتیلن‪ ،‬سه واحد صنعتی‬ ‫ش��هرک های صنعتی استان فارس هس��تند که محصوالت انها‬ ‫در بورس کاال عرضه ش��ده اس��ت‪ .‬فتوحی با بیان اینکه شرکت‬ ‫ش��هرک های صنعتی فارس ب��رای نخس��تین بار در بین صنایع‬ ‫کوچ��ک در کش��ور مقدمات عرض��ه محصوالت این س��ه واحد‬ ‫صنعتی را در بورس کاال فراهم کرده اس��ت‪ ،‬گفت‪ :‬کار پذیرش و‬ ‫ارائه محصوالت سایر واحدهای صنعتی کوچک و متوسط استان‬ ‫در بورس کاال نیز ازسوی کارگزاری مفید شیراز به عنوان مجری‬ ‫م��ورد حمایت این ش��رکت در امور ب��ورس و فرابورس در حال‬ ‫انجام است‪ .‬مدیرعامل شرکت شهرک های صنعتی فارس افزود‪:‬‬ ‫معافیت از تش��ریفات مناقصه و مزایده‪ ،‬برخ��ورداری از معافیت‬ ‫مالیاتی و قیمت های تعادلی تعیین شده تسهیالت سلف ازجمله‬ ‫مزایای ورود واحدهای صنعتی به بورس کاال است‪.‬‬ ‫فتوحی با بیان اینکه درحال حاضر بیش از ‪ ۹۵‬درصد بنگاه های‬ ‫اس��تان جزو بنگاه های کوچک و متوس��ط محس��وب می شوند‪،‬‬ ‫گفت‪ :‬با توجه به اینکه این امار رو به رش��د اس��ت بنابراین ورود‬ ‫ش��رکت های کوچک و متوس��ط به بازار س��رمایه امری بس��یار‬ ‫ضروری بود‪ .‬مدیرعامل شرکت شهرک های صنعتی فارس با بیان‬ ‫اینکه فارس از اس��تان های پیشتاز کش��ور در ارسال تقاضاهای‬ ‫واحدهای صنعتی برای پذیرش در بورس کاال محسوب می شود‪،‬‬ ‫افزود‪ :‬درحال حاضر مدارک و مستندات ‪ 8‬واحد صنعتی دیگر نیز‬ ‫برای پذیرش در بورس کاال ارسال شده و کار ارسال پرونده سایر‬ ‫واحدهای متقاضی نیز در دست انجام است‪.‬‬ ‫‹ ‹اهمی�ت ازادی عم�ل در فروش ارز‬ ‫در بازار‬ ‫اگر معامالت با قیمت ارز ازاد محاس��به ش��ود‬ ‫یک گام به سیاست تک نرخی شدن ارز نزدیک تر‬ ‫می ش��ویم‪ ،‬محاس��به نرخ ازاد و یا به عبارتی یک‬ ‫قیمت‪ ،‬برای همه محاسبات اقتصاد مفیدتر است‪.‬‬ ‫از نظام های حسابداری و محاسبه های مالی گرفته‬ ‫ت��ا جلوگیری از رانت و سوء اس��تفاده‪ .‬محاس��به‬ ‫قیمت ارز ازاد محاس��به های مربوط به سوداوری‬ ‫ش��رکت های صادرکننده از رینگ صادراتی را نیز‬ ‫افزایش می دهد‪.‬‬ ‫محمدمهدی رفیعی کارشناس و فعال بازار کاال‬ ‫گفت‪ :‬این موضوع‬ ‫با بیان ای��ن مطلب به‬ ‫نه تنها انگیزه های سوداوری را تقویت می کند بلکه‬ ‫بر بازار اوراق بهادار و س��هام نیز اثر مثبت خواهد‬ ‫داش��ت‪ .‬به نظر می رسد بعد از چهار دهه از انقالب‬ ‫جای خالی محاس��به های درست برای نرخ ارز در‬ ‫حال پر ش��دن باش��د‪ .‬اما باید یاداور شد که تمام‬ ‫ماجرا به محاس��به ختم نش��ود‪ .‬وی افزود‪ :‬ازادی‬ ‫عمل در فروش ارز در بازار هم بس��یار مهم اس��ت‬ ‫چراکه تاکنون و به طور س��نتی همواره ارز ازسوی‬ ‫دولت عرضه می شد و عرضه کننده دیگری در بازار‬ ‫وجود نداش��ت‪ .‬اینکه ارز ناشی از صادرات چگونه‬ ‫و در کدام بازار عرضه شود هم بسیار مهم است‪.‬‬ ‫رفیعی تاکید کرد‪ :‬محاس��به ارز و اعالم روش و‬ ‫رفتار براس��اس ان‪ ،‬وظیفه ذاتی بورس اس��ت که‬ ‫بیانگر ش��فافیت نیز اس��ت‪ .‬در این صورت‪ ،‬ما نرخ‬ ‫واقع��ی هر محصول صادرات��ی را در تابلوی بورس‬ ‫خواهیم دید که ای��ن موضوع نیز گام های موثری‬ ‫در مقابله با فساد خواهد بود‪.‬‬ ‫وی افزود‪ :‬اگر به ریش��ه های فس��اد در کش��ور‬ ‫بنگری��م بخ��ش قابل توج��ه و معن��ی داری از ان‬ ‫از رواب��ط خارج��ی و در معامالت خارجی ناش��ی‬ ‫می ش��ود‪ .‬درواقع یکی از ابزارهای سوء اس��تفاده و‬ ‫فس��اد با عملکرد درس��ت در معامالت خارجی و‬ ‫محاسبه های مربوط به ان برچیده خواهد شد‪.‬‬ ‫رفیع��ی ب��ا بی��ان اینکه پی��ش از ای��ن دولت‬ ‫صادرکنن��دگان را مجب��ور به ف��روش ارز به نظام‬ ‫بانکی‪ ،‬در ش��رایط بانک مرک��زی می کرد‪ ،‬تصریح‬ ‫کرد‪ :‬این موضوع باعث ش��ده بود همیشه دو بازار‬ ‫برای ارز داش��ته باشیم‪ ،‬ارز ازاد و ارز دولتی‪ ،‬البته‬ ‫خود دولت هم به خوبی می دانس��ت ارز دولتی به‬ ‫ان معن��ا که ادعا می ش��ود وجود ن��دارد اما رفتار‬ ‫در بخش عرضه بود که س��بب دوگانگی می ش��د‪.‬‬ ‫دولت باید اجازه رفتار براس��اس میل صادر کننده‬ ‫ارز را در بخ��ش عرض��ه ارز بدهد‪ .‬اینک��ه ما ادعا‬ ‫کنیم محاس��به های قیم��ت ارز کاالی صادراتی با‬ ‫نرخ ازاد تعیین می شود‪ ،‬در اینجا سوالی که پیش‬ ‫می اید این است که نرخ ارز ازاد کدام است؟ چون‬ ‫چیزی به نام عرضه و تقاضای ازاد ارز نداریم تا ان‬ ‫را مالک قرار بدهیم‪ .‬درواقع مش��کل اصلی‪ ،‬رفتار‬ ‫دولت اس��ت دولت باید کم کم بساط خودش را از‬ ‫تصدیگری و اعمال نرخ جمع کند ان وقت‪ ،‬اقتصاد‬ ‫راه خودش را پیدا می کند‪.‬‬ ‫وی درباره اینکه ای��ن تصمیم در بورس کاال به‬ ‫نفع کیس��ت ‪ ،‬گفت‪ :‬به نظر می رس��د بیشتر به نفع‬ ‫صادرکننده باش��د اما صادرات ازسوی چه کسانی‬ ‫انجام می ش��ود‪ ،‬محاس��بات نرخ ارز ازاد و دولتی‬ ‫خوب اس��ت اما چه کس��انی از ای��ن تصمیم بهره‬ ‫بیشتری می برند‪ .‬به نظر می رسد مزیت ها در قالب‬ ‫نمایی درست‪ ،‬نصیب عده خاصی می شود‪ .‬عده ای‬ ‫که قدرت بهره برداری از معادن یا انحصار پس��ته و‬ ‫زعفران و زیره را در دست دارند‪.‬‬ ‫این کارشناس بورس کاال‪ ،‬ادامه داد‪ :‬این تصمیم‬ ‫یکی از ابزار رقابت اس��ت که تا االن از ان استفاده‬ ‫نش��ده اس��ت‪ ،‬اما نکته بر عرض��ه و تقاضای کاال‬ ‫نیست بلکه بر محاسبات عرضه و تقاضاست‪ ،‬البته‬ ‫محاس��به به تنهایی مهم نیس��ت برای رسیدن به‬ ‫نقطه ای که ارز ناشی از صادرات کاال براساس بازار‬ ‫ازاد محاس��به ش��ود باید مراحل زیادی طی شود‪.‬‬ ‫به طور مثال خصوصی سازی باید در شرایط درست‬ ‫و صحیح اجرا شود و کاالی صادراتی از منابع ملی‬ ‫(خام فروشی) نباشد چون در این حالت می تواند به‬ ‫تاراج منابع خدادادی کشور منجر شود‪.‬‬ ‫حمایت بانک مرکزی از بخشنامه سازمان بورس‬ ‫قائم مق��ام بان��ک مرک��زی از پایبن��دی بانک ها به‬ ‫نرخ س��ود مص��وب ‪۱۵‬درص��دی و رعایت بخش��نامه‬ ‫چندوقت گذشته س��ازمان بورس درباره صندوق های‬ ‫سرمایه گذاری بانک ها خبر داد‪.‬‬ ‫به گ��زارش بورس پ��رس‪ ،‬اکبر کمیجان��ی در جمع‬ ‫مدی��ران عام��ل و اعض��ای هیات مدی��ره بانک ه��ا و‬ ‫موسس��ه های اعتباری‪ ،‬از پایبن��دی بانک ها به قیمت‬ ‫سود مصوب ‪۱۵‬درصدی خبر داد‪.‬‬ ‫وی افزود‪ :‬با بازرسی های به عمل امده ازسوی بخش‬ ‫نظارت بانک مرکزی در بیش از ‪ ۳۶۰۰‬شعبه‪ ،‬مشخص‬ ‫ش��د تاکنون بانک ه��ا عملکرد مثبتی درب��اره رعایت‬ ‫قیمت سود بانکی داش��ته اند‪ .‬امیدواریم این پایبندی‬ ‫بانک ها به قیمت س��ود مصوب ش��ورای پول و اعتبار‬ ‫همچنان استمرار یابد و در اینده نزدیک شاهد کاهش‬ ‫نرخ سود تسهیالت باشیم‪.‬‬ ‫کمیجانی درباره بخش��نامه چندی پیش س��ازمان‬ ‫بورس درباره صندوق های سرمایه گذاری بانک ها عنوان‬ ‫کرد‪ :‬همان گونه که س��ازمان بورس نی��ز تاکید کرده‪،‬‬ ‫صندوق های س��رمایه گذاری با درامد ثابت باید امور را‬ ‫از شعب و بانک ها جدا کنند و نرخ سود مصوب شورای‬ ‫پول و اعتبار نیز باید در س��پرده گذاری صندوق ها در‬ ‫بانک ها رعایت شود‪ .‬براس��اس این گزارش‪ ،‬با تصمیم‬ ‫س��ازمان بورس‪ ،‬از ‪ ۱۴‬ابان ص��دور واحدهای بیش از‬ ‫‪ ۴۰‬صندوق س��رمایه گذاری در بانک ها و موسسه های‬ ‫مالی ممنوع شد‪.‬این تصمیم با هدف تفکیک ابزارهای‬ ‫مالی بازار سرمایه از نظام بانکی و جلوگیری از افزایش‬ ‫ریسک متقاضیان سرمایه گذاری در صندوق ها به دلیل‬ ‫دریاف��ت نک��ردن اطالعات کافی از طری��ق حضور در‬ ‫بانک ها و موسس��ه های مالی گرفته شده اما دارندگان‬ ‫واحدهای حدود ‪ ۴۰‬صندوق سرمایه گذاری‪ ،‬همچنان‬ ‫برای ابطال می توانند به ش��عب بانک ها و موسسه های‬ ‫مالی مراجعه کنند‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﻭﻥ ﻣﺮﺯﻯ ﭼﻴﻦ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫»ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠــﻰ«‬ ‫)‪ (NDRC‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻭﺍﻛﻨﺸــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳــﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨــﻰ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ؛ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻄﻮﻁ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﻜﻢﺗﺮﻯ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﺯﻩ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻪ ‪) 2014‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫‪ (93‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﺪﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 3‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )‪ 12‬ﺁﺑﺎﻥ(‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻭﺑﮕﺎﻩ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻧﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﻧﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﭘﻮﺷﺸﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ )‪ (NDRC‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﺴﺎﺱ«‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﺴﺎﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﻣﻪ ‪) 2014‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ (93‬ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 6‬ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﺴــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﻣــﺮﺯﻯ ﭼﻴــﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺁﺳﻴﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻳﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻫﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺳﺪ ﺭﺍﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻣﺸﻜﻞﺳــﺎﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﮔــﺮ ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﻳﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ »ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ« )‪ (CFIUS‬ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺟﻠﻮﻯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻳــﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺮ‬ ‫ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻪ ‪) 2014‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ (93‬ﺭﺍ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﺣﺬﻑﺷــﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ؛‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﻃﻮﺭﻯ ﻣﻰﺑﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﺗﺎ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻒ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺗــﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪(1396‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 43‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻣﻀــﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ‬ ‫‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﺟﺰ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﮔــﺮﻭﻩ »ﻣﺮﺟﺮﻣﺎﺭﻛــﺖ«‬ ‫)‪ (Mergermarket‬ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ‪-‬ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪﺟﺰ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺗﺎ ‪ 58‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 55/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ؛ ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ‪ 268‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺗــﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ (1396‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ‪ 69‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ‪ 56/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ‪ 20‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳــﻴﺎ‪-‬ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﻮﻯ ‪ 8‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ‪ 11‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪5/8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳﻴﺎ‪-‬ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ »ﺭﻓﺘﻦ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎ«‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﺣﺎﻻ ﭘﻜﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺖﺗﺮﻯ ﺑﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺣﻖ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺧﺮﻭﺝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ 65/7 (1396‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 25/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ‪ 59‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 74/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﻦ ‪86‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﺷــﺪﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻧﻔﻮﺩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪chinamoneynetwork :‬‬ ‫ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺁﺳﻴﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺷﻮﻙ ﺷﻜﺴﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪) 2017‬ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ‬ ‫‪ (1396‬ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣــﺰﺏ ﻣﺤﺎﻓﻈــﻪﻛﺎﺭ ﻣﺮﻛﻞ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ ،‬ﺷﻜﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻔﺘﻀﺤﺎﻧﻪﺍﻯ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻮﺳﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫﺎ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1391-92‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺷﺮﻳﻚ ﻛﻮﭼﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ »ﺍﺋﺘــﻼﻑ ﺑﺰﺭگ« ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺣﺰﺏ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﭘﺴﺘﻰ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻤﻰ ﻣﺮﻛﻞ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺋﺘﻼﻓﻰ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺷــﺐ ﺑﻰﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﭼﭗﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻜﺴــﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺟﺰ ﻣﺮﻛﻞ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ 4 .‬ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺍﺋﺘﻼﻓﻰ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ »ﺟﺎﻣﺎﺋﻴﻜﺎ« ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻠﻮﻙ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻣﺮﻛﻞ‪،‬‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺳــﺒﺰﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫــﺎﻯ ﭼﭗ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﻣﺎﻧــﺪ ﻭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫــﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﺵﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﻣﺮﻛﻞ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﺴﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﺮﻛﻞ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧــﺰﺍﻉ ﻭ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻢ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻨﺪ ﻛــﻪ ﻳﻚ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺣﺰﺏ ﺭﺍﺳــﺖﺍﻓﺮﺍﻃﻰ »ﺁﻟﺘﺮﻧﺎﺗﻴﻮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ« ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 24‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )‪ 2‬ﻣﻬﺮ(‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻟﻤــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺰﺏ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ( ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﻫﻢ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻴــﺖ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺪﺍﺧﻠــﻪ ﻓﺮﺍﻧﻚ ﻭﺍﻟﺘﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺎﻳﻨﻤﺎﻳﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺮﻛﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳﻴﺎﻝ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﺎﺭﺗﻴﻦ‬ ‫ﺷﻮﻟﺘﺲ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﺁﺷــﻜﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺸﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺍﺷــﺘﺎﻳﻨﻤﺎﻳﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﻛﻞ ﻛﻪ ‪ 12‬ﺳــﺎﻝ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 68‬ﺳﺎﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﭘﺴﺎﺟﻨﮓ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺴﺖ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭘﺴﺎﺟﻨﮓ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺍﺷــﭙﻴﮕﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻮﻙ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻫﺒﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﺍﻯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ ﻣﺮﻛﻞ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻢ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﺪ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻨﮕﻨــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺤﺮﻳﻜﺎﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺩﻓﺎﻉ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﺒﺴــﺘﮕﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻗﻴﺎﻡ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻓﻌﻠﻰ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ )ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ(‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺗــﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2024‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‬ ‫)‪1402-03‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳــﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺖ‬ ‫ﻳﻠــﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻓﻌﻠﻰ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑــﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻓﻮﺭﻳــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 14‬ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫‪ (1396‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2024‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1402-03‬ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻠﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺟﺮﻭﻡ ﭘﺎﻭﻝ ﻣﺴــﻨﺪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﻓﻌﻠﻰ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺑــﻪ ﺟﺮﻭﻡ ﭘﺎﻭﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻭﻝ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )‪ 13‬ﺁﺑﺎﻥ( ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺟﺪﻭﻝ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﻨــﺪﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺟﺮﻭﻡ ﭘﺎﻭﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺎﻭﻝ ﺗﻨﻬــﺎ ﻋﻀﻮ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺧــﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪1390-91‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳــﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺳﻨﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺧــﺮﻭﺝ ﻳﻠﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 7‬ﻋﻀــﻮ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ‪،‬‬ ‫‪ 5‬ﻋﻀــﻮ ﺭﺍ ﺍﻭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﻨــﺪ؛ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫــﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 3‬ﭘﺴــﺖ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﺭﺯﺭﻭ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺖ ﻳﻠﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺯﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺩﺭ ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻢ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺘﺶ ﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﺮﺏ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻧﻘﻼﺏﻫــﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2011‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪1389-90‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﻨﺸــﻴﺎﻝ ﺗﺎﻳﻤﺰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻤﻮﻝ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﺘﻞ ﺭﻳﺘﺰﻛﺎﺭﻟﺘﻮﻥ ﺭﻳﺎﺽ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ ﺑــﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻟﻬﺮﻩ ﻭ ﺗﺮﺱ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫»ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣــﻦ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺘــﻞ ﺭﻳﺘﺰﻛﺎﺭﻟﺘﻮﻥ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣــﻦ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻢ؟ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻭﺟﻪ‪ «.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺩﻳﻮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪«.‬ﺗﺴﻮﻳﻪ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺷــﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﻭﻟﻴــﺪ ﺑﻦ ﻃﻼﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﻬﺮ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻝ ﻛﻮﻳﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺘﻞ ﺭﻳﺘﺰﻛﺎﺭﻟﺘﻮﻥ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ...‬ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺘﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭼﻪ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﻓﺎﻳﻨﻨﺸــﻴﺎﻝ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺎﺵ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻯﺷــﺎﻥ ﻣﺒﺎﻟﻐﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﻭ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﺷــﺪﻩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﺯﺍﺩﻯﺷﺎﻥ‪ 70 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺛﺮﻭﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻭﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻳﺎﺽ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 79‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭ ﻋﻀــﻮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ ﻛــﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﻘﺶﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳﻰ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪،‬‬ ‫ﻭﻛﻴــﻼﻥ ﺧﻮﺭﺩﻯ ﺗﺮﻭﻝ ﻭ ﺟــﻮﺯپ ﺭﻭﻝ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻛﻴﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺸﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎﺭﻳﺎﻧــﻮ ﺭﺍﺧﻮﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻛﻴــﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓــﺮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ :‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺷﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻛﻴﻼﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 155‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﺍﻳــﻦ ﻣــﺎﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤــﺎﻥ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺭﻳﺎﻧﻮ ﺭﺍﺧﻮﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘــﺎﺭ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳــﻰ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻳــﻚ ﺍﻛﺘﺒﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ )‪ 9‬ﻣﻬﺮ( ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻪﭘﺮﺳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ‪ 21‬ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ )‪ 30‬ﺁﺫﺭ(‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﺰﺏ ﭘﻮﺟﺪﻣﻮﻥ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮ ﻋﺰﻝ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺟﺪﺍﻳﻰﻃﻠﺐ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻــﻮﺭﺕ ﻫﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻣﻄﻠﻖ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﻳــﺪ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺭﺍﻫــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺷﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺳﻚ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺷﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﺣﺰﺏ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳــﻰ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳــﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻻﻥﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻭﺵ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺳــﻚ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻓﺎﺗــﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺳﺎﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺴﺖﻭﺳﻮﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺬﻛﺮ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻐﻮ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﻮﺭﺍ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻪ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻣﻤﺘﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‪ 20 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺑﻄﺎﻝ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ‪ 78‬ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺫﻯﺻﻼﺡ ﺑﺮﻭﻥﺳﭙﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﺍﺻﻠــﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺼﻮﺑــﻪﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯﮔــﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺎﻟﻰ ﻓﺎﺳــﺪ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﺍﻧﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫‪22‬ﮔﺎﻧﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺳﻮﻡ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﺪﺭﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﻋﻠﻴﭙﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻛﻴﻮﻣﺮﺙ‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻘــﺶ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﻮﺭ ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﻦ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﻧﻘﺶ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫‪22‬ﮔﺎﻧــﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻋﻠﻴﭙﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫‪ 374‬ﺳــﺮﺍﻯ ﻣﺤﻠﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺮﺍﻯ ﻣﺤﻼﺕ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ‪ ...‬ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺎﻟــﻮژﻯ ﻭ ﺭﻳﺨﺘــﻪ ﮔﺮﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻳﺎ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺎﻡ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 11‬ﺁﺫﺭ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﻙ ﺩﺍﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﻴﺪﺭ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺑﺪﻯ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﺸﻴﺮ ﺧﺎﻟﻘﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻼﻣﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻼﻣﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺳﺎﻝ ‪93‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﻫﻴﭻ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻼﻣﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻬﻢ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻓﻘﻂ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻃﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻣــﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳــﺪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘــﻰ‪ ،‬ﺗﺨﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﻳﺎ ﭘﺰﺷــﻚ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺍﻟﻒ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 17‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ 96‬ﺍﺳــﺖ ﻭﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺪﺭ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺪﻑ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺼﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﭘﺰﺷــﻚ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑــﻪ ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﺰﺷــﻚ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮگ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺠــﻢ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺳﻰﺗﻰﺍﺳــﻜﻦ ﻭ ﺍﻡﺁﺭﺁﻯ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺳﻰﺗﻰﺍﺳﻜﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻡﺁﺭﺁﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳــﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻔﻴﺪﺗﺮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺪﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻻﺯﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺟﺎﻉ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺟـﺮﺍﻯ ﻃـﺮﺡ ﭘﺰﺷـﻚ ﺧﺎﻧـﻮﺍﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻠﺨﺎﻝ ﻭ ﻛﻮﺛﺮ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺣﺬﻑ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ ﻋﺸــﺎﻳﺮ ﻭ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺸــﻴﺮ ﺧﺎﻟﻘــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺭﻓﺘــﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻃــﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﭘﺰﺷــﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺑﺎﻟﻴﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻼﻣﺖ ﺷﺨﺺ‪،‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﻚ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻠﺨﺎﻝ ﻭ ﻛﻮﺛﺮ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪﻫــﺎﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺍﻧﻰ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑﺮگ‬ ‫ﺯﺭﻳﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﻓﻴﻘﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺳﺘﻤﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻓﺘﺨــﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺧﺮﺳﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪14‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻧﺠﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻤﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺷﻤﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻯ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﮕﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺎﺟﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺘﺪﺭﺍﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺒﻴــﺐ ﺍﻟﻪ ﺟﺎﻥ ﻧﺜــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭ ﺍﺭﺩﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺤﻤﺪﺍﷲ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳــﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴــﺖ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺸﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺣﺴــﺎﺱ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﺽ ﻭ ﺳــﻮء ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻧــﺪﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻳﮕﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺎﻻ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑــﺎﻻﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺭﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﻭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺸــﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻳﮕﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺎﺟــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺠﺎﻫﺪﺍﻧــﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺣﻮﻝ ﻭ ﻗــﻮﻩ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﮕﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪﻫﺎ ﭘﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺴــﻜﻴﻦﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻻﻡ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﺁﻭﺍﺭﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﺍﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺠﺎﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﻩ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‪243‬ﺑﻨﺎﻯ ﻧﺎﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ 243 :‬ﺑﻨﺎﻯ ﻧﺎﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺯﻫﺮﺍ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﺎﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﻭ ﺑــﺎﺯﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴــﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻣﺤﻠﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧــﺪﺍﺭﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ‪4‬ﺭﻭﺯﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻏﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ﺍﻳــﺪﻩﺁﻝ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻨــﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﺎﺭﻯ ﺁﺷــﻨﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻗﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻭﻗــﺎﺕ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﻭ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻼﺱﻫﺎ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﺩﺍﺏ ﻣﻌﺎﺷﺮﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻋﺒﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﻭﺭ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪ .‬ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫‪ 2‬ﻳﺎ ‪ 3‬ﺟﻠﺴــﻪ ‪ 2‬ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﻗﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻤــﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻤﺮﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻔﺮﺳــﺘﻴﺪ ﺗــﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻏﺮﻓﻪ ﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺻﺤﺒــﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺵ ﻣﻌﺎﺷــﺮﺕ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻏﺮﻓﻪ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻳــﻚ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻬﻢ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺶ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺪﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﺼﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺣﻜﻢ ﺭﻳﺎﺳــﺘﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺳــﻤﻴﻊ ﺍﷲ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﻣﻜﺎﺭﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺼــﻞ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺋــﻮﻑ ﻗﺎﺩﺭﻯ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺳــﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺳــﻴﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ‬ ‫ﺍﻫﺎﻟــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺒــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﻭ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺍﻣﻴﺪﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺩﺭﻯ ﺯﺍﺩﻩ ‪ 1342‬ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻧﺴــﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 42.7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻣﺎﻧــﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨــﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﺯﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺍﻭﺭﺍﻣﺎﻧﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﻣﻈﻔــﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺮﺳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺮﺡﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﻗﻮﻡﻫــﺎ ﻭ ﻣﺬﻫﺐﻫﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ‪ 1357‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫»ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﺍﻗــﻮﺍﻡ ﻭ ﻣﺬﺍﻫﺐ« ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺴــﺎﻭﻯ ﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻗﻮﻡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺬﻫﺐﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﻗﻮﻣﻰ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻖ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﻣﺬﺍﻫﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻣﺤﻤﺪﺭﺋﻮﻑ ﻗﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﺍﻗﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭﻗﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻳﻮﻧﺴــﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﺍﻗﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﺯﻭﻣﻪ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭﻯ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﺘﻦ ﺭﺍﻩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﮔﻠﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﻑ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﺰﺍﻑ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺋــﻮﻑ ﻗﺎﺩﺭﻯ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﺩﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻧﻜﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺻﺮﻓﺎ ﺳﻴﺎﺳــﻰﺍﺵ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻫﺴــﺘﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﻣﺠﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺘﻦ ﺣﻜﻢ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﻗﺎﺩﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﺳــﻤﻴﻊ ﺍﷲ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﻣﻜﺎﺭﻡ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﻬﺮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻜﻤﻰ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺭﺋﻮﻑ ﻗﺎﺩﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ ﺳــﻮﺍﺑﻖ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺟﻤﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺳﺮ ﻟﻮﺣﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻣﺪﺍﺭﻯ ﻭﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺍﻡ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﻬــﺮﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻣــﻦ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯﺍﻡ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺩﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺟﺪﻳﺪﺷــﻬﺮ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻦ ﺩﺭﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺩﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻦ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﺧــﺮﺩ ﺟﻤﻌﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﺮ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻜﺎﻧﺪﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫــﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺷﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺸﺘﺎﺑﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻣﻠــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻳﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﻜﺸــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺤﻜﻴﻢ‬ ‫ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﺩﻭﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺳﺎﻳﺖ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺗﻼﻑ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑــﺎ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭﺣﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﻮﺩﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺷــﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻗﺎﺑــﻞ ﻗﻴﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻠﻮﻍ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻃﻔﻞ ﻧﻮﭘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﭘﻰ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ‪ 3‬ﺭﻛﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻃﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺷــﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻭﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺷﻬﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺗﺪﺍﺧﻠﻰ ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺷﻜﻞ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﺶ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻧﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺗﺒﻪ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﻌﻨﺎ ﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ؛ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻜﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺳﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺷــﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻌﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﺩﻭﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻧﺴﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺋﻮﻑ ﻗﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘــﻦ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﺮﺳﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻴــﺎﻥ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻏﻠﺐ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ ،AUMA‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ‪ Reed Exhibition‬ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫)ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ(‬ ‫‪Reed Exhibition‬‬ ‫‪1277‬‬ ‫‪UBM plc‬‬ ‫‪830‬‬ ‫‪Messe Frankfurt‬‬ ‫‪647‬‬ ‫‪GL events‬‬ ‫‪452‬‬ ‫‪Messe Dusseldorf‬‬ ‫‪442‬‬ ‫‪Messe Munchen‬‬ ‫‪428‬‬ ‫‪MCH Group‬‬ ‫‪410‬‬ ‫‪Informa‬‬ ‫‪358‬‬ ‫‪Emerald Expositions‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪Messe Berlin‬‬ ‫‪309‬‬ ‫‪Deutsche Messe‬‬ ‫‪302‬‬ ‫‪Nurnberg Messe‬‬ ‫‪288‬‬ ‫‪Koelnmesse‬‬ ‫‪274‬‬ ‫‪HKTDC‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪Fiera Milano‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪Asential plc‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪VIPARIS‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪Coex‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪Fira Barcelona‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪Tokyo Big Sight‬‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫‪Landesmesse Stuttgart‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪ITE Group‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪Bologna Fiere‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪Senska Massan Goteborg‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪Comexposium‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪IEG Italian Exhibition‬‬ ‫‪Group‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪Dgm:: events‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪SNIEC Shanghai‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪Amesterdam RAI‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪Artexis Group‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪Jaarbeurs Utrecht‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪Hamburg Messe‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪IFEMA Madrid‬‬ ‫‪105‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺁﻗﺎ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﺭﻭﻳ‬ ‫ﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪1439‬‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪918‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﺫﺭ ‪ 3 - 1396‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻻﻭﻝ ‪ 22 - 1439‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 918‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2236‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫»ﺩﻭﺳﺘﺖ ﺩﺍﺭﻡ« ﺍﻳﻦ ﭘﺮ ﺭﻣﺰﺗﺮﻳﻦ ﻛﻼﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﻗﺮﻥﻫﺎ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻟﻄﺎﻓﺘﺶ ﺭﺍ ﺍﻫﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ »ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﻥ«‬ ‫‪ /‬ﺍﺛﺮ ﮔﺮﻳﺴﺘﺴﻦ ﺑﻮﺑﻦ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ ﺳﺎﺧﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻨﻰ! ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪﺭﺳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺯﻧﮓ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﻮ ﺑﺴﭙﺎﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﻜﻪ ﺧﻤﻴﺮ‬ ‫ﻧﺮﻡ ﺷــﻜﻞ ﭘﺬﻳﺮ‪ ...‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺑﻪﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻳﺎﺩﺕ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﺲ ﺁﻥ ﺧﻤﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻋﺸــﻖ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ...‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨــﺎﻥ ﻫﺎﻟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻣﺰ ﻭ ﺭﺍﺯ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺩﺭﺍﻙ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻓﺮﻭ ﻧﺒﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺶ ﺷﻮﻳﻢ‪...‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ »ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﺩﮔﻰ«‪ /‬ﺍﺛﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺧﻮﺩﺵ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻘﻴﻘﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﺯ ﻛﺘـﺎﺏ »ﺟﻨﺎﻳـﺎﺕ ﻭ ﻣﻜﺎﻓﺎﺕ« ‪ /‬ﺍﺛـﺮ ﻓﺌﻮﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻳﻮﻓﺴﻜﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ »ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﻦ« ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻳﻚ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺳــﺮﻳﺎﻝ ﺍﭘﻴﺰﻭﺩﻳــﻚ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔــﻰ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺒﻜﻪ ﻳﻚ ﺳﻴﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺿﺒﻂ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ‪ 22‬ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﻴﺪﺟﻤﺎﻝ ﺳﻴﺪ ﺣﺎﺗﻤﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 8‬ﻗﺴﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺭﺳﺘﻤﻰ‪ ،‬ﺣﺸﻤﺖ ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﻴﻢ ﺣﺴﻴﻦ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻭ ﺁﺷﺎ ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻴﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﺳﻴﺪ‬ ‫ﺣﺎﺗﻤﻰ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺍﭘﻴﺰﻭﺩﻳﻚ‪ ،‬ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺟﺮﻡ ﻭ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻤﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﻣﺠﺮﻡ ﺳﭙﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻰﻳﺎﻧﮓﺁﺋﻪ )ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﻳﺎﻧﮕﻮﻡ( ﺑﺎ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﮔﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻟﻰﻳﺎﻧﮓﺁﺋﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺍﻫﻞ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺟﻮﺍﻫﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﺼﺮ ﻭ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﻳﺎﻧﮕﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺷﺪﻩ ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﮔﺎﻥ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﻳﺎﻧﮕﻮﻡ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ؛ ﭼﻚ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻫﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻟﻰﻳﺎﻧﮓﺁﺋﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻭ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯﺍﺵ ﺑﺎ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻰﻳﺎﻧﮓﺁﺋﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳــﺮﻳﺎﻝ ﺟﻮﺍﻫﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﺼﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2003‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻡﺑﻰﺳﻰ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻛﻮچ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ؛ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻭﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤـﻰ‪ :‬ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑــﻪ ﺣﻮﺍﺷــﻰ‬ ‫ﻋﺪﻳــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﺤﺒﻮﺏﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺁﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﭘﺮ ﻭ ﭘﺎ ﻗﺮﺹ ﻭ ﺑﻪﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‪ ،‬ﻓﻦﻫﺎﻯ )ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﺍﻥ( ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺗﺎﺯﻩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺳﻠﺒﺮﻳﺘﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺌﺎﺗــﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻧــﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﺼﺮ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﺸﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﺛﺮ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻓﺘﻪﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺒﻮﺩ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭﺷﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﺧﻴﻞ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﺣﻀﻮﺭ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺛﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﻤﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺘﺎﺭﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﺤﻨــﻪ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪﺳﺎﺯ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﻨﻌﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺮﻓﻪﺷــﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺪﻳﻮﻣﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴــﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺼﻴﺮﻯ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺵ ﺩﺭﺧﺸــﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮ ﻧﺎﺋﻞ ﻧﺸــﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﻛﻨﺎﺭﻩﮔﻴــﺮﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﻳــﻚ ﺣﺮﻓﻪ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﻯ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺭﺷــﺪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺳــﻮﺍﺩ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻋﺮﺻﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺧﻄﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺮ ﺧﻄﺎﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮ ﻣﺮگ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﻨﮓ ﻣﺤﻚ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨــﻪ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﺗــﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺁﺗﻴﻼ ﭘﺴــﻴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻬﺘﺎﺏ ﻧﺼﻴﺮﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻟﻨﺎﺯ‬ ‫ﺷﺎﻛﺮﺩﻭﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺎﺯ ﺍﻓﺸــﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺸﻴﻦ ﻫﺎﺷﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺤﺮ ﻗﺮﻳﺸﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﺟﻌﻔﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﺗــﻦ ﺷــﻜﻴﺒﺎ ﻭ‪ ...‬ﺩﻳــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻛــﺪﺍﻡ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺌﺎﺗــﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻧــﻪ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺁﺫﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﺎﻙ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻋــﺰﺕﺍﷲ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ‪ ،‬ﺟﻤﺸــﻴﺪ ﻣﺸــﺎﻳﺨﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﭘﺮﺳﺘﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺗﻴﻼ ﭘﺴﻴﺎﻧﻰ ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻮﻳﺪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻜﺘﺐ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗــﺮ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺻــﻮﻝ ﻭ ﻣﻜﺎﺗﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﭘﺮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳــﻚ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻧﺪﻭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﺮ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻗﻠﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﭘﺮﺑﻴﺮﺍﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴــﻢ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻭﺳﻮﺳــﻪﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﻨﺎﺭﺷﺘﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )ﺳﺎﺑﺖ( ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﭘــﻮﺭﺁﺫﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺁﺫﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭘﻮﺭﺁﺫﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺳﻰﻭﺷﺸــﻢ ﺗﺌﺎﺗــﺮ ﻓﺠــﺮ ﻫﻢ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫»ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ« ﺟﻠــﻮ ﺑﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺣــﻮﺯﻩ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺮ ﻭ ﺑﻴﻦ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭﻭﻥ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎ ﻫﻢ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﻸ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ‪3‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺛﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺧﻠﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﻮﺭﺁﺫﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﻘــﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭﺯ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 4‬ﺍﺛﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻮﺭﺁﺫﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟ ﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﭼﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﻭ ﻗﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻌــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺍﺛﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧــﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺴــﺎﻭﺍﺕ‪ ،‬ﺳــﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪﻯﻧــﮋﺍﺩ‪ ،‬ﭘﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻗﺮﺯﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺣﻤﺪ ﺳــﻠﮕﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻛﻰ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﻛﻮﻟﻐﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻛﺎﻥ ﺍﺷــﮕﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﺍﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻧﮓ ﺻﻤﺪﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﭘﻨﺎﻫﻰ‪ ،‬ﮔﻠﺮﺥ ﻧﻔﻴﺴــﻰ ﻭ ﭘﺎﻧﺘﻪﺁ ﺁﺭﻣﺎﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻠﻖ ﺷﺪﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺁﺫﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻭ ﺑﺎ ‪ 60‬ﺍﺟﺮﺍ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨــﮓ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻛﺮﻩ‪ ،‬ژﻧﺮﺍﻝ ﻭﻳﻠﻴﺎﻡ ﻣﺎﻳﺮ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﻭﺍﻧﻜﺎﻭ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺩﻭﮔﺎﻫﻰ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺯﻧــﺪﺍﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻳﻚ ﺯﻧــﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺯﻧــﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﻪﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺁﺏ ﻭ ﻏــﺬﺍ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺷــﻜﻨﺠﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‪ ...‬ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮگ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺩﻭﮔﺎﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻋﺠﻴﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺮگ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻣﻰﻣﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺘــﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺷﺐ ﻣﻰﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻧﻤﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥﺷــﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺎﻓﻮﻕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻋــﻮﺽ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺑﺎ ﺯﻧﺪﺍﻧﺒﺎﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻃﺮﺡ ﺩﻭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﻳﺨﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻭﻳﻠﻴــﺎﻡ ﻣﺎﻳﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺩﻭﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺑﺪ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻤﻊ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺧﺪﻣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻜﻨﻨــﺪ ﻭ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳــﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﻴﮕﺎﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﺟﺎﺳﻮﺳــﻰ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺧﻼﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ ﺗﻨﺒﻴﻬﻰ ﻧﻤﻰﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ )ﻛﻪ ﺧﻄﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ( ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ‪3‬‬ ‫ﺗﻜﻨﻴــﻚ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ‪ ،‬ﺳــﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮگ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨــﺐ )ﻓﻘﻂ ﻣﻨﻔﻰ(‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺟﺎﺳﻮﺳــﻰ‪ ،‬ﻋــﺰﺕ ﻧﻔﺲ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﭘﺴﺖ ﻣﻰﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺧﻴﺎﻧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺰﺩ ﻫﻤﮕﺮﻭﻫﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺮ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻣﺮگﻫﺎﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﻚ ﺷﻜﻨﺠﻪ‪ ،‬ﺷــﻜﻨﺠﻪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺑﺪ ﻣﻰﺷﻨﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻋﺰﺕ ﻧﻔﺲﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻜﺮ ﺯﺩﻥ ﭘﻨﺒﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﻨﺪﺭﻡ »ﺷﻜﻨﺠﻪ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ« ﻣﺒﺘﻼ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﻫﻤﻪ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺑﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﮔﻮﺵﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪...‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ‪ ...‬ﻃﻼ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ‪ ...‬ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ...‬ﻣﺪﺭﺳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪ ...‬ﺯﻭﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻼءﻋﺎﻡ‪ ...‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻋﺰﺕ ﻧﻔﺲ ﻣﺎ ﻧﻴﺴــﺖ! ﺷﻤﺎ ﭼﻄﻮﺭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‪...‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺯﺩﻳﻢ!‪ ...‬ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻫﻴﭽﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ! ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻣﻰﺭﻭﻳﻢ! ﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻰ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ! ﻣــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ! ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺁﺩﻡ ﺣﺴــﺎﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ! ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫــﺮ ﻋﻴﺒﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ!‬ ‫ﺗﻮﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﻭ ﺑﻰﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻣــﺎﻥ ﻓﺤﺶ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺧﻨﺪﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻗﻮﺍﻡ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﺴــﺨﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ!‬ ‫ﻫﻴﭽﻜﺲ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﻘﺸــﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻧﺮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﻓﻜﺮ ﺯﻳﺮﺁﺏ ﺯﺩﻥ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﻰﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺮﻩ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺮگ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺗــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥﻣﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺷﺎﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ‪ 5‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻳﺎﻝ »ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﻦ«‬ ‫ﻛﻤﻚ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﻳﺎﻧﮕﻮﻡ ﺑﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﮔﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﺧﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺯﻭﺭﻛﻰ‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻯ ﻳﻮﺍﺷﻜﻰ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!