روزنامه صمت شماره 907 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 907

روزنامه صمت شماره 907

روزنامه صمت شماره 907

‫ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻬﻤﻴﻦﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ )ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﻌﺪﻥ(‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 907‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺷﮕﺬﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘــﻮﻝ ﻣﻠــﻰ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ )ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﭼﺎپﺷﺪﻩ( ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻬــﺖ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﺎ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ )ﺍﺭﺯ( ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﻳﺎﻝ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﻨﺶﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺭﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺭﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴــﻦ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪:‬‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪ 20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺭﻭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺎﻳﻴﺪﺷﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﺍﻡ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺷــﻴﺎ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﻧﻮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺗﻮﺟﻪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻧﻴــﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳﻮﺭﻧﺎ ﺳــﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺬﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫)ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ( ﺑﻴﻦ »ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤــﻰ« ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻳــﺪﺭﻭ( ﻭ »ﻭﻳﺘﺎﻟﻰ ﻣﺎﺭﻛﻠﻒ« ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﭘﺮﻭﻡ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ‪ 50‬ﺳﺎﻟﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺑﺤــﺚ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫»ﻭﻳﺘﺎﻟﻰ ﻣﺎﺭﻛﻠﻮﻑ« ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ‪ 26‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫‪½Z]M‬‬ ‫¨€‬ ‫¿‪€^»YÂ‬‬ ‫‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫“€‪dËZ°‹¶Ë|^ecÁ‬‬ ‫]‪ֻ¼Ÿ²Àŀ§®ËÄ‬‬ ‫‬ ‫]‪|‹s€˜»Ö¿ZÆmZ¯Á\ˆ¯d·ÂƇŽyZ‹{½Y€ËYÕYĸa•Â¬‡Ä]ÄmÂeZ‬‬ ‫»‪Z¯Á\ˆ¯–Ìv»ÕY{»€]h¸j‬‬ ‫‬ ‫‪|‹s€˜»½Y€ËYYÖ¿Z¼·Md¯€‹kÁ€yµZ¼fuYs€—Z]½Z»‚¼Å‬‬ ‫«€‪½Y€ËY{¾³YÁ†°·Â§|Ì·Âe{Y{Y‬‬ ‫»‪{‹Ö»ÖËZÆ¿Ã|ÀËMÃZ‬‬ ‫‪Äf̼¯ÖËZÆ¿‰Y‚³¹ÔŸY‬‬ ‫‪cÂ˽| »[ZËd¬Ì¬u‬‬ ‫‪Ã|ÀËMÄf¨ÅZe‬‬ ‫‪¾Ì»Pe{½Zf‡Ây½YÂe‬‬ ‫‪d¨¿d ÀcY‚ÌÆne‬‬ ‫‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‪d§€³Ö¿Z]€«ÕYÃ{Zmt¿Y‡€]Y€]Á{YÂÅÖ³{·M‬‬ ‫‪ÃZ³{Á€§ÕÁ€f»–y‬‬ ‫‪dˆÌ¿¾¼ËYùZ»Y‬‬ ‫¯‪d̸]d¼Ì«µ€fÀ‬‬ ‫‪¾Ì ]Y¹ZËY{ZŁYÁ€a‬‬ ‫‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫»‪֜ŸYÁ{¼v‬‬ ‫‪½|]®Ë‬‬ ‫‡‪º·Z‬‬ ‫»‪½Z»Âe½Â̸Ì‬‬ ‫»‪{YÖ‬‬ ‫‪ÖËZ«M|̇Âa¾ˆv» Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫¨‪  Äv‬‬ ‫§€{‪{‹Ö»ÖËZÆ¿YZ]ºÌœÀeĈ¸m{Y‬‬ ‫‪µZ‡Y†a½Z¿d¼Ì«¦Ì¸°e¾ÌÌ e‬‬ ‫]‪ZÅw€¿¾ËY{ՀÌ̤eÁ€œ¿|Ë|nepÌŽÂÀ¯ZeÁ{~³Ö»ÖfÀ‡½Z¿Y¿Yd¼Ì«Ö¼//‡¹ÔŸYYµZ//‡YŠÌ‬‬ ‫‪-Äf‹Y{ÖeY€Ì̤eµZ‡€ÅÁÃ|¿Z¼¿d]Zi{‚¼f//‡{Á[MÁZ³Á©€]d¼Ì«įd‡YÖ·Zu{¾ËY-d//‡YÃ|//Œ¿¹Zn¿Y‬‬ ‫]‪d//‡{ {Y|¿Õ{Zf«YÄÌmÂeY€Ë|À¯€Ì̤e|ËZ]‚Ì¿½Z¿d¼Ì«|¿|¬f »Öy€]Â“»¾ËYÄ]Ä//mÂeZ]¾//ËY€]ZÀ‬‬ ‫‪k€yÁ¶y{d//‡YY€«Ŀ´qÃ|¿Z»d]Zi½Z¿d¼Ì«Z»YÄf§ÓZ]Հ³Z¯{‚¼f//‡{ÁՃ€¿Yd¼Ì«€³Y|À˳Ö»ºÅ‬‬ ‫]‪Á|Àf//‡ÂÌaZła{YMij€mÄ]½ZËY¿Z¿YÖy€]į{Â]¾Ì]{ZÅÖËY¿Z¿Ղa{YMYd^vºÅÖ¿Z».|¿YÂz]ºÅZ‬‬ ‫‪½ÓÂXˆ»Z»Y-½Z//‹½ZˀfŒ»‰€Ë~a{»ÁÖ¬˜À»Öf¼Ì«ºÅÁ|¿Y{Ö]Âyd̨̯ºÅÁ|¿Y|¿ºÅÖ¸°//Œ»Z˳‬‬ ‫»‪.dˆÌqÖ¿ZÆmÕZÅd]Z«{½YZ‡ՁZ]Ö»Z¯Z¿¶»ZŸ¾Ë€eºÆ‬‬ ‫«¨¶¯‪ÖeY{ZÕZÅՁZ]YZ]€]Öb‬‬ ‫‪Z]ZÆÀeÄ°¸],|‹Z]Äf‹Y|¿Öf·Zy{‚Ì¿d·Á{Á{‹ŽzŒ»Z“Z¬eÁē€Ÿ…Z//‡Y€]d¼Ì«|ËZ]|À˳Ö»ÁÂu¾ËY‬‬ ‫¿œ‪d‡YY€«ZÅÖ//‡€]ÁZŀœ¿ZƛYÁcZ//ˆ¸mÕY‚³€]ZÅc|»Y†aÓZu |À¯Y~³YÁ¦À{ÂyÄ]Y»Y,cZ‬‬ ‫‡‪ {‹¹Zn¿YYZ]ºÌœÀeÃÁ€³Z¯Ĉ¸m{½Z¿d¼Ì«ÃZ]{Հœ¿|Ë|neÄf¨Å¾ËYÄ^À‹Ä‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪d§€³Y€«dË·ÁY{Z¬Ë€§YZ]ÕY‚³Z¯–]YÁÄ ‡Âe‬‬ ‫«‪Ö¿Y€ËYÕZÅ®¿Z]Õ| ]|¬»ÃŻÃZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪½Â̸̻®ËYŠÌ]ŠËY‚§Y‬‬ ‫]Œ‪d¨¿|Ì·Âe{ÕYÄ°‬‬ ‫‬ ‫Ÿ‪Ö¼f‡Ä·ÓM†°‬‬ ‫{‪ՁZ‡Á{Âyd¯€‹½Y€Ë|»Y¶¬¿Ä]€fËÁÕY‚³€^y,€Æ»ÕZŁÁ¾Ë€yM‬‬ ‫‡‪‚Ì¿ºÌ¼e¾ËYÁ{‹½Y€ËYYZ]{YÁ{Y|¿|«d¯€‹¾ËYį{€¯¹ÔŸYcZX‬‬ ‫‪Ö¯ZuZÅÃ|ÌÀ‹µZu¾Ì¼Å{ {Y|¿½Y€ËYµZ^«{`»Y€eÕZÅd‡ŻZ]֗Z^eY‬‬ ‫‪ÁÄf§€¿½Y€ËY{cZ ˜«ՁZ‡Ö¸yY{|Æ eZ]€Ë‚Ì¿¾³YÁ†°·Â§įd‡Y½MY‬‬ ‫]‪d§€³Ã|Ë{Z¿|ËZ]‚Ì¿Y½Y€ËYÁ{Âyd À{d¯€‹¾ËY”u|‡Ö»€œ¿Ä‬‬ ‫¯‪{Ây”uYįdˆ¿Y{Öf¯€‹¾Ì»Á{|ËZ]Yd¯€//‹¾ËY,[Z//ˆfuY¾ËYZ]Ä‬‬ ‫{‪ d‡YÃ{Y{¥Y€¿Y½Y€ËY‬‬ ‫{‪į€v»Á€Ì¿ÁÁ{ÂyžËZÀ€//f§{¶¯€Ë|»,ÖeZÀ«¾Ì//ˆu€Ì»YµZu¾Ì¼Å‬‬ ‫‪kÁ€y\Ë~°eZ]d À‰€fˆ³Z]³Ád¨³{cZneÁ½| »,d ÀcYÁ‬‬ ‫‪µZu{½Y€ËY{¾³YÁ†°·Â§dÌ·Z §|¿Ád¨³½Y€ËYY¾³YÁ†°·Â§Ö//·Z¼fuY‬‬ ‫‪Ã|ÀËMÃZ»Ze½Y€ËY{Ö¿Z¼·Md¯€‹¾ËYcӐv»|Ì·Âe{Y{Y€«Ád//‡YՀ̴Ìa‬‬ ‫¿‪ |‹|ÅYÂyÖËZÆ‬‬ ‫‬ ‫‪ž§ÁÖ¸»µÂa‰Y€//]ÖmZyY~³ÄËZ»€//‡[~m€ÌiZe‬‬ ‫]‪Z]d À‰€f//ˆ³Õ³Ád¨³Âv»,Â//Œ¯{ÕZ°//Ì‬‬ ‫‪ÁºfŒÅÃÁ{Õ{Zf«Y½ÂÌ//ˆÌ¼¯†ÌË,ÂaÖvf§½Ô‡Y‬‬ ‫¿‪Zq{ZŁÁ¾ËYį֟“» {Â]ֻԇYÕY‹†¸n»ºÆ‬‬ ‫‪|¿|¬f »½Z‡ZÀ‹Z¯YÖy€] d‡YÃ|//‹cÁZ¨f»ÕZŶ̸ve‬‬ ‫‪Ö¸»µÂa‰YY{Â//‹Ö»hŸZ]ÖmZyÕZÅÄËZ»€//‡[~m‬‬ ‫¯‪ÕZÅÄËZ»€‡,|À˳Ö»½Z‡ZÀ‹Z¯YÄf//‡{¾ËY {‹Äf‡Z‬‬ ‫‪Šz]Ä]Ö¸yY{ÕZÅÄËZ»€//‡įÖ¿ÂÀ¯–ËY€//‹{ÖmZy‬‬ ‫‪ÕZÅ[Z^u{ZnËYÕY€]Öf̧€›|¿YÂeÖ»,{Â//‹Ö¼¿{YÁ|Ì·Âe‬‬ ‫‪ÄÀÌ»¾ËY{Z//»YÂaÖvf§½Ô//‡Y |À¯ºÅY€§Õ{Z//f«Y‬‬ ‫‪į|À¯Ö»cZ^iY{Âm»–ËY€//‹¶Ì¸veZ]Á{Y{€œ¿¥ÔfyY‬‬ ‫‡€»‪ŠËY‚§YÁdˬe€]ÃÁԟ|¿YÂeÖ»½ÂÀ¯YÖmZyÕZÅÄËZ‬‬ ‫‪‚Ì¿|Ì·ÂeŠËY‚§YÁÕZ°//Ì]¶” »ž§Ä//]Ö¸»µÂ//a‰Y‬‬ ‫¯¼®¯‪{|ËZ]Á{Â]ºË€ve–ËY€‹{µZ‡¾Ë|Àq½Y€ËY |À‬‬ ‫‹€‪{|ËZ]Á{Â]ºË€ve–ËY‬‬ ‫¿œ€{‪|‹Ö»¾Ì»ZeÃÁ{½M{|ËZ]įÖËZÅdyZ‡€Ë,d//‹Y‬‬ ‫]‪|‹Ö»¾Ì»ZeÃÁ{½M{|ËZ‬‬ ‫§‪Ö¿ÂÀ¯–ËY€//‹[ZˆfuYZ]½ÂÀ¯Y d‬‬ ‫‪d//‡{Y‬‬ ‫[‹‪Ö¿ÂÀ¯–ËY€//‬‬ ‫‪ÕZ°Ì]¶” »YY½Y€ËY|¿YÂe‬‬ ‫¯Œ‪Ö»Är¿M,Â‬‬ ‫»‪ÕZ°Ì]¶” ‬‬ ‫‪µZ‡µÂ—{Ã|//‹{ZnËYµZ¤f//‹Y{Â^¼¯Á‬‬ ‫{—‪µZ‡µÂ‬‬ ‫‹‪|Å{cZn¿,{Â//‬‬ ‫¿ˆ‪|Å{cZn¿,{ Ö»Z“Z¬eÄr¿MÄ]d^//‬‬ ‫‪ d‡YÖmZyÕZÅ‬‬ ‫‪ÄËZ»€‡[~mŠËY‚§Y‬‬ ‫‪ d‡YÖm‬‬ ‫Ÿ¼|‪©€//‹­Â¸]ÁÖËZaÁYÕZÅÂ//Œ¯Ã‬‬ ‫‪©€//‹­Â‬‬ ‫‪ZÅ‬‬ ‫]‪ZŵZ‡ª]Z‡ÕZźˀve¶Ì·{Ä‬‬ ‫]‪Ã{€¯•Z//^eYž//˜«½Y€ËYZ//‬‬ ‫]‪½ÂÀ¯YµZ//u¾ËYZ//] |//¿{Â‬‬ ‫‪ÁÃ|‹¥€—€]cÔ°//Œ»¾ËY‬‬ ‫‪{ |¿YÃ|‹Äf//‹Y{€]Zźˀve‬‬ ‫‪½Z]M‬‬ ‫¨€‬ ‫¿‪€^»YÂ‬‬ ‫Ÿ‪dˆË–Ìv»ÁÖ Ì^—ž]ZÀ»,½| »֐zedˆŒ¿{Հf¿Ô¯ֈÌ‬‬ ‫‪Ö¿| »ž//ËZÀÁ½{Z// »»Y½ÁZ// »,ÖÀÌ«€//‡€¨ m‬‬ ‫‪dˆŒ¿¾Ìfˆz¿ÄÌ//‹Zu{,cZneÁ½| »,d ÀcYÁ‬‬ ‫‪¾·Z‡{Á€Ë{į¾Ì»½Z¯½Y€ËYÃZ´ŒËZ¼¿֐ze‬‬ ‫¿¼‪ž]ZÀ»,½|// »Â“»Z]½Y€//ÆeÖ//¸¸¼·Y¾Ì]ÃZ´//ŒËZ‬‬ ‫—^‪֏ZfyYÕ³Ád¨³{|‹Y‚³€]dˆË–Ìv»ÁÖ Ì‬‬ ‫{‪ÖËZÆ¿‰Y‚³¹Zn¿Y€‡įŠ‡€a¾ËYÄ]x‡Za‬‬ ‫]‪Z‬‬ ‫¯¼‪Ä]½Zfˆ¸³½Zf‡YcÂ˽Zf//ˆ»½| »[ZËd¬Ì¬uÄfÌ‬‬ ‫¯‪Y€«{ÂyÖËZÆ¿¶uY€»{‰Y‚//³¾ËYd¨³|Ì»Zn¿YZ//n‬‬ ‫{‪¾ËY‰Y‚³ÁlËZf¿,Ã|ÀËMÄf¨Å{|ËZ//‹ÁÕ{ÁÄ]Á{Y‬‬ ‫¯¼‪¾ËYÄ//ˆ¸m¾Ë€yM{Á‚§YÄ»Y{Y{ÕÁ {Â//‹¹ÔŸYÄ//fÌ‬‬ ‫¯¼‪Ô—YÄ]ÖËZÆ¿‰Y‚³Ã|ÀËMÄf¨ÅZeÁÃ|//‹Y‚³€]ÄfÌ‬‬ ‫»€{‪Äf̼¯ÁZ»¥|žˀeºÆ»{€//¯|̯ZeÕÁ |//‡Ö»¹‬‬ ‫‪{ZnËY¶ËÓ{Á¶»YŸÖËZ‡ZÀ‹Z]įd//‡Y¾ËY[ZËd¬Ì¬u‬‬ ‫‪½{Z »{d‡{¾ËYYÖi{YÂuY€°eÁÁ€]Yx¸eÄi{Zu¾ËY‬‬ ‫‪YÕY{€]YÁMd//‡YÖÀf¨³ º//ÌÀ¯Հ̳¸m²À//‡µZ£‬‬ ‫»‪ÕZmµZ‡€Æ»{ÁÁY| ]cÂ˽Zfˆ»½| ‬‬ ‫]‪Y€«YÁM€ËY¹Á{ÂÌe»°·½{ÁM½Á€Ì]Z]Á|̇½ZËZaÄ‬‬ ‫]‪¾ËYÖ «YÁd¸ŸÃZ]{YÖËZÆ¿ÄnÌf¿[ZËd¬Ì¬uÄf̼¯{Â‬‬ ‫‪Á{Zf§YªË eÄ]ZÅZ]ÄnÌf¿¾ËY¹ÔŸYZ»Y|À¯¹ÔŸYÄ//i{Zu‬‬ ‫‪Ze[ZËd¬Ì¬uÄf̼¯€œ¿Ö ˜«¹ÔŸYY€^yÖÀÌ«€‡ÓZu‬‬ ‫‪ d‡YÃ{Y{Ã|ÀËMÄf¨Å‬‬ ‫]‪c°‡{įÖÅŻYZ‬‬ ‫«‪|À¯Ö»|‹½Â¿Z‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫‡€»‪|À¯Ö»¥€—€]YÕZ°Ì]¶” »ÖmZyÕZÅÄËZ‬‬ ‫‹‪{Äf§d//‡{YÕZÅd€§|¿YÂeÖ»Ä//r¿MÖ¿ÂÀ¯–ËY€//‬‬ ‫‹€‪|ËZ] d‡YÖmZyÄËZ»€‡[~m|À¯½Y€^mYºË€ve–ËY‬‬ ‫]‪įÖ¿ZÌ¿Y€ËYÄËZ»€‡YÁÖmZyÕZÅÕY~³ÄËZ»€‡YºÌ¿YÂf‬‬ ‫‪{ZnËY½ÂÀ¯YįÖf€§ ºÌÀ¯Ã{Z¨f‡Y|ÀfˆÅŒ¯YkZy‬‬ ‫‹|‪½YY~³ÄËZ»€‡Ád·Á{,¹{€»ÕY€]ÖËZÀjf‡Yd€§®ËÃ‬‬ ‫‪Ä]cӐv»Yc|//‹Ä]½Y€//ËYYZ//]¥€—®ËY d//‡Y‬‬ ‫‪½YZ°Ì]¦€´Ë{¥€//—YÁ|À¯Ö»µZ^¬f//‡Y½|»ÁÁ‬‬ ‫¿‪Õ|Ì·ÂeÕZÅÃZ´À]ÁZ//ÅÄ¿ZyZ¯ՁY|//¿YÃYÄ]|À»īԟ‚//Ì‬‬ ‫‪Œ¯ÃY{YÁÖËY‚·Z¤f//‹YĨ̛Á¶Ì·{Ä]‚Ì¿d·Á{ |Àf//ˆÅ‬‬ ‫‪|ËZ]…Z‡Y¾ËY€] |À¯Ö»µZ^¬f//‡YÖmZyÕZÅÄËZ»€//‡Y‬‬ ‫{¿œ€{‪Ä°ÀËY€]ÃÁԟÖmZyÕZÅÄËZ»€‡YÃ{Z¨f‡Yd//‹Y‬‬ ‫]€‪‚Ì¿ÖmZy¥€—,{ÁÖ»Z¼//‹Ä]{€]d·Á{Á½ZÌ¿Y€ËYÕY‬‬ ‫»‪ {Y{€b]½Y€ËYYZ]YÃ{Z¨f‡YÁ{‡\ˆ¯Ä]|¿YÂeÖ‬‬ ‫»‪Z»Yd//‡Ys€˜»ÄÀÌ»¾ËY{‚Ì¿Ö¸»µÂa‰YÂ“Â‬‬ ‫»‪µÂa‰YÂ“Â‬‬ ‫]‪½Y€ËY{|Ì·ÂehŸZ]ÖmZyÄËZ»€//‡įd//‹Y{€œ¿{|ËZ‬‬ ‫]‪d//‹Y{€œ¿{|ËZ‬‬ ‫‹‪Âv»ÄÀÌ»{|À¿YÂeÖ»Հf//ŒÌ]{Y€§Y¾ÌÀr¼Å {Â//‬‬ ‫»‪Ö‬‬ ‫»‪¾ÌÀr¼Å {Â//‹Ö‬‬ ‫‪µÂa‰Y |//ÀÀ¯dÌ·Z §,|//‹Z]|Ì·Âeį{Zf«YÖ//¸Y‬‬ ‫‪į{Zf«YÖ//¸Y‬‬ ‫»¸‪YZÆÀeÖmZy¥€—į|]ZËÖ»ŠÅZ¯֘ËY€//‹{Ö‬‬ ‫»¸‪֘ËY€//‹{Ö‬‬ ‫‪d‡YÖ·Zu{¾ËY |À¯Ã{Z¨f‡Y½Y€ËY{{Âm»ÕZÅ‬‬ ‫»‪¾Ì‬‬ ‫»‪{Âm»ÕZžÌ‬‬ ‫¯‪ÕZÅ¥€—ÕY€]Öf̧€›{Âm»ÕZÅd‡Ż…Z‡Y€]Ä‬‬ ‫¯‪Ż…Z‡Y€]Ä‬‬ ‫‪ |ÀÅ{¹Zn¿YYZ¯¾//ËY|À¿YÂf]į{Y|¿{ÂmÁÖ//mZy‬‬ ‫‪{ÂmÁÖ//mZy‬‬ ‫]‪ÖmZyÕZÅŒ¯YÄËZ»€//‡€´Ë{cZ^ŸÄ‬‬ ‫]‪^ŸÄ‬‬ ‫‪ZÅdyZ//‡€Ë¾Ì»ZeÁZ¯ÕÁ€Ì¿Á|ËMÖ‬‬ ‫»»‪Ö‬‬ ‫‪ÕZ°¼ÅZ]ZËÖ¸yY{ÕZÅd¯€‹¥€—Y‬‬ ‫»Œ‪¥€—ÁÖ¸yY{ÕZÅd¯€//‹­€f//‬‬ ‫‪ {‹Ö»¹Zn¿YÖmZy‬‬ ‫‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫»‪ÁÂË{Z̸Ì‬‬ ‫‪Ö¿| »ÃÁ€a‬‬ ‫‪d‡Y‚Ì»ÕÁ‬‬ ‫‪½Z]M‬‬ ‫¨€‬ ‫¿‪€^»YÂ‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪d À‰€fˆ³Z]³Ád¨³{ֻԇYÕY‹†¸n»ºÆ¿ÁºfŒÅÃÁ{Õ{Zf«Y½Â̼̈¯†ÌË‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫»‪ÄËÁĬ˜À‬‬ ‫‪€vÀ»½ŻZa‬‬ ‫]‪d‡Y{€§Ä‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺩﺭﺻﺪﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪Ö¿Z˜¸‡¹Y|a‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫‪Z»cZneÖ´fˆ]YÁ‬‬ ‫]‪Ö¿ZÆmª¿ÁÄ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫§ž‪Y‚ÅÖ³|ÀËÓM‬‬ ‫‪µZ‡®Ë{Á{Ây‬‬ ‫¿‪ŠÀ»ÖÀ̈u[YÂ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Ö·Z¼fuYºWY€mYՀ̴ŒÌa‬‬ ‫‡‪ºÌÀ°Œ]Y½Â¿Z«c°‬‬ ‫]Œ‪Ö¬·Zy€Ì‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪½YY¢Ì¸^e‬‬ ‫]‪Հ´‹{€³†Ì¸aZ‬‬ ‫Ÿ€§‪Հ°§½Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÁZÀ‹w€¿Z]¹YÁkYÁ‬‬ ‫]‪ՁZn»ÕZ”§®^‡Ä‬‬ ‫»‪\ˆ¿Z¼ »kY€ ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫{‪ÕY|°¿Z]d À‬‬ ‫‪Õ·»½Z¼Ìa‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓﺍﻫﻦ) ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ( ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺭﺍ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮ ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺸﺴﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺍﺟﺮﻳﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ -‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻋﻼء ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﺻﺎﺩﻗــﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﮔﻮﻫﺮﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪» .‬ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ« ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﻥﻣﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ‪/‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷــﺪﻩ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﮔﺮﺩﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌﻀﻞ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧﻴﺮﻳﻪﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﺴــﺘﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺴــﺘﻌﻤﺮﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺁﻣــﺎﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺗﺨﻠــﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺩﻗﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﭘــﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺠﻮﺯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻌﺪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺁﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻘﻖﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎ ﺑﻪﻛﻠﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴــﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺑﺎﺭﺯ ﺳﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻰﺷــﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺣﺮﻑﻫــﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺍﺩﻋﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﻨﺪﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻓــﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ‬ ‫ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺑﺎﺭﺯ ﺳﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻰﺷﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺝﺁﻓﺮﻳﻨﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺠﺎﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﺟﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﺼﻒ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻴﭻ ﺷــﻚ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻋﻘﻴﺪﺗﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺍﻳــﻦ ﮔﻮﻧــﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻰﺭﺑﻂ‪ ،‬ﻣﻀﺤﻚ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ‪ 13‬ﺁﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻪﻫﺎ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻰﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺍﺭﺯﺵ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺝﺁﻓﺮﻳﻨﻰﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫‪ :‬ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺽ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻳﻤﻦ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻰﺗﺠﺮﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺯﻣﺎﻡ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ‪48‬ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﺟﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻯ ﺳــﻌﺪ ﺣﺮﻳــﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮﻯ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﺁﻧﻬــﻢ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪﺳــﺮ ﻣﻰ ﺑــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﻮﻛﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺤﺎﻓﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺴﺖ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻭﻻﻳﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻤﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈــﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﻧﺼﺮﺍﷲ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺣــﺰﺏﺍﷲ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻻﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃــﻰ ﻭ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺁﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯﻫﺎ ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﻧﻴﺰﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ »ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ‪«.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺑــﻪ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ »ﺛﺎﻣﺮ ﺍﻟﺴــﺒﻬﺎﻥ« ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺧﻄﺎﺏ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑــﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﺧﺎﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﻓﺘﻨﻪﮔﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﺷــﺒﻴﻪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻭ ﺧﻄﺎﺏﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ »ﺣﺮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺮﻑﻫــﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻋﻠﻴــﻪ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻜﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﺗﺸــﺒﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺮﻳــﺮﻯ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻧﻰﻫﺎ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺟﻨﺎﺡﻫﺎ ﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﻌﺪ‬ ‫ﺣﺮﻳــﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﻴﺸــﻞ‬ ‫ﻋﻮﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻫﻴــﭻ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧــﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﻭ ﺑﻴﻦ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴــﺘﻘﺒﻞ ﺳــﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺣﺰﺏﺍﷲ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺶ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻧﺎﻧﺶ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﻟﻨﺼﺮﻩ ﻭ ﺩﺍﻋﺶ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﺭﺗــﺶ ﻭ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﺚ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺳــﻼﺡ ﺣــﺰﺏﺍﷲ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2000‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﻮﺙ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺭﺗﺶ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻠﺢ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﻟﻨﺼــﺮﻩ ﻭ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﻤﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺸــﻞ ﻋــﻮﻥ ﺭﺋﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳــﻔﺮﺵ ﺑﻪ ﻛﻮﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻣﺬﻫﺒﻰ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺗﺪﺍﺑﻴــﺮ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻜﺎﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﻴﺦ ﻧﺒﻴﻞ ﻗﺎﻭﻭﻕ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ ﺳــﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺭﺍ ﻫــﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻯ ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﺮﻕﻛــﺮﺩﻥ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺘﻨﻪﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳــﻴﻞ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﺋﻴــﺲ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻣﻠــﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﻫــﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﺮﮔــﺰ ﺩﻧﺒﺎﻟــﻪﺭﻭ ﻓﺘﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺴــﺘﻌﻔﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺟﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻌﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗــﺮ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﭘﻴــﺮﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻩ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺗﺴــﻠﻴﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﻴﻪ ﺑــﺮﻯ‪ ،‬ﺭﺋﻴﺲ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﺳــﻔﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺷﺮﻡﺍﻟﺸــﻴﺦ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻳــﺮﻯ ﻣﻄﻠــﻊ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ژﺍﻥ ﺍﻳﻮ ﻟﻮﺩﺭﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺍﺏ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‬ ‫»ﺍﻟﻤﺴــﺘﻘﺒﻞ« ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻓﺸــﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺤﺮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﻛﺴﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺭﻭﺩﺭﻭ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﻬﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫»‪ «LBC‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻟﺤﺮﻳــﺮﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻌﻮﺩﻯ »ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﻪ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺗﺮﻭﺭ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻣﺴﺘﻌﻔﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻛﻞ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗــﻼﺵ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﻭﺭ‬ ‫ﺳﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻌﺒﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﭻ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒــﺎﺭﻯ ﻋﻄــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺮﺩﺑﻴﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺭﺃﻯ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻃﺒﻞ ﺟﻨــﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳــﺎﺽ ﺑﻪ ﺻــﺪﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﻌﻜﺎﺳــﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻳﺮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺆﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﭼــﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻌﻠﻪﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻟﺒﻨﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻰﺍﻳﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺮﻳﻊ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺨﺴــﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻠﺞ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﻳﻤﻦ ﻓﻠﺞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺷــﺒﻴﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻤﻠﻪ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1982‬ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻳﺒﺨﺶ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﻭﻃﻨﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺟﻨﮕﻴــﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﺑﺮ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺟﻨﮓﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﺮﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺿﺪﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺳــﻌﺪ ﺣﺮﻳــﺮﻯ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻌﻔﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺳــﻌﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺷــﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ ﻭ ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺳــﺮﺁﻏﺎﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻣﺘﺄﺳﻔﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﻧﺎﺑﻪﺟــﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺑﺨﺮﺩﺍﻧــﻪ ﻭ ﻭﺍﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻭﺍﻗﻒ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻰﺟﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻛﻠﻰ ﻏﻠﻂ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻴﺸــﻞ ﻋﻮﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺃﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻟﺒﻨﺎﻧﻰ ﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻭ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ َﺍﭘﻚ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺁﻧﺎﺗﻮﻟﻰ ﺁﻧﺘﻮﻧﻒ ﺳﻔﻴﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‪ ،‬ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺧﻮﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴــﺮ ﭘﻮﺗﻴــﻦ ﻭ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺳــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﻔﻴﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺤــﻮﻩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺳﻮﭼﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻳﻤﻴﺘﺮﻯ ﭘﺴــﻜﻮﻑ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﺎﺥ ﻛﺮﻣﻠﻴﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺳﻴﺎ‪-‬ﭘﺎﺳــﻴﻔﻴﻚ‬ ‫)ﺍَﭘﻚ(‪ ،‬ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺍَﭘﻚ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﻧﺎﻧﮓ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻋــﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻫﻴﺮ‬ ‫ﻣﻄﻬــﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﻴﺴﺖﻭﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 5‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 4063‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺳــﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 322‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻴﻢﺳــﻜﻪ ﻭ ﺭﺑﻊ ﺳــﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪1‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ‪ 674‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ‪ 384‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳــﻜﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 253‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺯﺑﺮﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺗﻼﻑ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫»ﺍﻳﻜﺎپ ‪ «IKAP‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﻜﺎپ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ‪ 301 ،2008 ،208‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ژﺍﻥ ﻓﻴﻠﻴــﭗ ژﻭﻣﺒﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻜﺎپ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﻡﻭﻗﺖ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻜﺎپ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﻰﺷﻮﻳﻢ‬ ‫»ﭘﺎﺗﺮﻳﻚ ﭘﻮﻳﺎﻧﻪ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻧﻤــﺎﻯ ﮔﻠﻒ ﺗﺎﻳﻤﺰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻜﺪﻩ »ﭼﺘﻢ ﻫﺎﻭﺱ« ﺩﺭ ﻟﻨــﺪﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﮔﻠﻒ ﻧﻴﻮﺯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﺗﺎﻝ ژﻭﺋﻴﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﺎﺯ‪ 11‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻧﻤﺎ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺁﻥ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻒ ﻧﻴﻮﺯ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﭼﻮﻥ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻭﺍﺩﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﻮﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻳــﺶ )ﻳــﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ( ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻰﻗﺎﻧﻮﻧﻰ»ﻛﺎﺗﺴﺎ«‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺿﺪ ﺑﺮﺟﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺗﺴــﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻛﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﺷﻮﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺗﺴﺮﻯ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻮﻋﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻨﺶﺯﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻳﻜﺠﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﭙﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴــﺎ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪ 11‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 1396‬ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ( ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﺤﺮﻳﻤــﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺴــﺮﻯ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺳــﭙﺎﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻛﺎﺗﺴﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫‪ 12‬ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺩﺳﺖﻛﻢ ‪10‬‬ ‫ﺑﻨﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻃﺒﻖ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺴﺮﻯ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺳــﭙﺎﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺴــﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ‪ 26‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫»ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺴــﻦ ﻧﻴــﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﺍﻡ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺪﺍﺧﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺘﻤﺘﻊ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﻴﻮﺳــﺖ ‪ 2‬ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ«‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ‪ 29‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ »ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻋﻀــﻮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﻋﺎﺩﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕﺷــﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺧــﻼﻝ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴــﺰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧــﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ«‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﻤﺎﻳﻪ ﺟﻮ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻳﻜﺠﺎﻧﺒﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀــﻰ ﺻﻔﺎﺭﻯ ﻧﻄﻨــﺰﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴــﺎ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺘﻪ »ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ »ﻛﺎﺗﺴــﺎ« )ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ( ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻔﻌﺎﻝ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1363‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻣﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴــﺎ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1363‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﭙﺎﻩ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻳــﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑــﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﭘﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰﻫﺎﻯ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ«‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻧﻘﻮﻯ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺳــﺮﻓﺼﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ »ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺻﻔﺎﺭﻯ ﻧﻄﻨﺰﻯ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﻧﻘﻮﻯ ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺣﺴﻦﺑﻴﻜﻰ‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﻣﻴــﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺻــﻒ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴــﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺣﺬﻑ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫــﻢ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺬﻑ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺭﻭﺷﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻓﺮﺩﻯ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ‬ ‫ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺬﻑ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺑــﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰﻫﺎ ﺭﺍﺿﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻢ ﻋﻮﺩﺕ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ؛ ﻫﺮﭼﻪ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺗﻮﻟﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﻓﻮﺗﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴــﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪4‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻪ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺧﻴﻞ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺗﺎﺑﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ«‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴﺎ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﻗﻀﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺣﺴﻦﺑﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ »ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴــﺎ ﺧﻼﻑ ﺭﻭﺡ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺰﺍﻉ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﺶ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺟــﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺗﺴــﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺷﻚ ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﻓﺎﻋــﻰ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺿــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﺸــﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻓﺮﺻﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻟﻐﻮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻫﻢ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺎ ﻛﻤﻚ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ«‪.‬‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺩﻗﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ؟! ﭼﻴﺰﻯ ﻛــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻳﺎ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎﺑﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﭘﻮﻝ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺧــﺎﺭﺝ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺎﺑﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺁﻳﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻭ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻳــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 3 / 9‬ﻭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 4 /1‬ﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4 /2‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺣﺘﻰ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻫﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﺻﻼ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳــﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳــﺪ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻀﻌﻴــﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻜﺎﻑ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﺵ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺑﻊ ﻫﻤﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺖ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ‪4‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﻣﺎﺭﺷﺎﻝ ﻟﺮﻧﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺧﻴﺮ ﻣﺎ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺕﻣﺎﻥ ﻃﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻗــﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻘــﻂ ﺁﻥ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 2‬ﻣﻌﻠﻮﻝ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﻜﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺞﮔﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻓﺮﺩ ﻣﻌﻠﻮﻝ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺳــﻬﺮﺍﺑﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﻰ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 5‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﻴﺮﻳــﻦ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦﺳــﺎﺯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﻜﻦ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻣﻌﻠﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 3616‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﺑﻘﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﻢ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻓﺮﺩ ﻣﻌﻠﻮﻝ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻃﻰ ﻛــﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ 10 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺴﺮﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻛﺮﻳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﻣﻬــﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴﻮﻳﻪﺣﺴــﺎﺏ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ 10 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺴﺮﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻰ ﻛــﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻃﻰ‬ ‫‪ 5‬ﻣﺮﺣﻠﻪ؛ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 20‬ﺁﺑــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺷــﻌﺐ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺷــﻌﺐ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺳﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻌﺐ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﺎﻣﺮﻏــﻮﺏ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺁﺯﻣﺎ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ‪ 37‬ﺳﺎﻝ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴــﺮﻯ )ﻛﻨﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ( ﺷــﺎﻣﻞ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﻭ ﻣﺪﺍﺭ ﭼﺎﭘﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺪﺕﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 80‬ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﻨﺘﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺼﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﻫﻴﭻ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 89‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻛﻨﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ‪ KEMA‬ﻫﻠﻨﺪ‬ ‫)ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﺮﻕ ﺟﻬﺎﻥ( ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﻛﻼﺵ ‪ 0,2‬ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﻨﺘﻮﺭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻓﻬﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻻﺭ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﻨﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻚﻓﺎﺯ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ‪ 3‬ﻓﺎﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ )ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ )ﺗﻚﻓﺎﺯ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ‪3‬‬ ‫ﻓــﺎﺯ ‪ 180‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ( ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑــﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧــﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪80‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻳﻜﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻴﺴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻨﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﺭﺯﺷﮕﺬﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺍﻣﺠﺪﻯﭘﻮﺭ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺑﻬﻨﻴﺎ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺑﺮ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ )ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺎپﺷــﺪﻩ( ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻬــﺖ ﻧــﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ )ﺍﺭﺯ( ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﻨﺶﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﺭﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺟــﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻗﻴﻘﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻙ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻪ ﻭ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭﻳﺮﺍﻧﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺍﻣﺠﺪﻯﭘﻮﺭ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃــﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺜﻞ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻌﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻧﻄﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎ ﺗﻜﺎﻓﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺣﻔــﻆ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻟﻰ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻭﺟﺎﻫﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻋﺮﺻﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺠﺪﻯﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺟﻮﺍﻳﺰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻳــﺎ ﺍﺻﻼ ﺑﻪ ﺩﺳﺖﺷــﺎﻥ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻳﺎ ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﺩﻳﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻛﻼﻥ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻗﺪﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑــﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻌﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺭﻡ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺑﻬﻨﻴﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻗﺴــﻤﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺨــﺶ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫)ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ( ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﻮﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺗــﻮﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ )ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ( ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺨﺶ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺨﺶ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 91‬ﻭ ‪ 92‬ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺟﻬﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺗﺎ‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ )ﺷــﺎﺧﺺ ﺗــﻮﺭﻡ( ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺟﻬﺶ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺭﻛﻮﺩ ‪ -7‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻭ ‪ -2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 91‬ﻭ ‪ 92‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﺎﺩﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻁ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻨﻴــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺛﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗــﻮﺭﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ )ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ( ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺁﻥ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺻﺎﺩﺍﺗﻰ )ﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ( ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻁ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗــﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻﺳــﺖ )ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ‪ 1,4‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺭﻗﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳــﺖ(‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﭘﺬﻳﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻀــﺮﺍﺕ ﻛﻤــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪﺟــﺎﻯ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻌﻨﻰ ﺗــﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻧﺎﺗﺮﺍﺯﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺰﻣﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻭ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ )ﺩﻯ ‪ (94‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺗﻼﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻭ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 12 /5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫‪ 3 /3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻮﻳﺪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﭙﺎﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﺼﻤﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 12 /5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 1 /6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ )‪ 61 /6‬ﺩﺭﺻﺪ( ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ )‪9 /8‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 3 /1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ‪3/3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻟــﺪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑــﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﺎﮔﺮﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺭﺷﺪ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺳﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 15‬ﺭﺷﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫‪ 13‬ﺭﺷــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻓﻘــﻂ ‪ 2‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 8‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺷــﺎﺧﺺ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪ 5 /5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 6‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ »ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺮﻳﻠﺮ ﻭ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﺮ«‪» ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﻧﻰ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ«‪» ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ« ﻭ »ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳــﻰ« ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ ‪ 83 /3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 907‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻰ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻥﻣﻴﻦ ‪ 2017‬ﻛﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫‪ 11‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺠــﺎ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 146‬ﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺳﺮﻗﻴﻨﻰ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻗﻄﻌﻰ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪448‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﻯ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪w w w. s m t n e w s. ir‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﻋﻴﺴﻰ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‪ :‬ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺸﺴـﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴـﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴـﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻰ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ ﺳﺮﻗﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﭼﻬﺎﺭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﺪﻯ ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑــﺎ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻥ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﻼﻳﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺲ ﻋﻴﺴﻰ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ‪ 4‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫‪ -1‬ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ‪40‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ؛ ‪ -2‬ﺣﺬﻑ ﻣﻨﺸــﺄ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ؛ ‪ -3‬ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎ ﻭ ‪ -4‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻘﺎﺑﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﻦ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ‪ 16‬ﺗــﺎ ‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺳــﻪ ﺭﺍ ﺷــﺒﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘــﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳــﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗــﺮﺩﺩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪10‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨــﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﮔﻠﻪ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 27‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺸــﺘﻪ ﺷﺪﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻨﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﺴــﺎﻫﻞ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﺴــﺎﻫﻠﻰ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﺎﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺣﻖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﻧﺴﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﮔﺮﻧﻪ ﻣﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻔﺮﻯ ﻫﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺟﻠﻮﻯ ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥﺷﻜﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﻡ‪ .‬ﺧﻴﻠﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺟﻠﻮﻯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻰﺍﻳﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺗﺨﻠﻒﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘــﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﮔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺗﻠﻔــﺎﺕ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻔﺶ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻪ ‪ 80‬ﺗﺎ ‪ 90‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺯﻭﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﺮﺳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﻛــﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭ ﻳﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻢ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﻟﻢ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻜﻨﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻢ ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ ﻛﺎﺭﺵ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﺸﺖ ﺳﺮﺵ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﭼﺎﺭ »ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﻜﺴــﻮﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺰﻥ ﺑﺮﻭ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﺑﺮﻭ ﭘﺸﺖ ﺳﺮﺕ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻜﻦ« ﺑﺸﻮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻃﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺟﺪﺍ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﻔﺴــﻴﺮﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻭﻳﻞ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺣﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺳﻮﺩ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﺯ ﺻﺤﺖ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﺩﻛﺶﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺋﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫‪4‬ﮔﺎﻧﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﻴــﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺻﻼﺣﺪﻳﺪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻜﺎﺭﻣﻤﻨﻮﻉ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﭼﻬﺎﺭﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩﻥ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺁﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺿﺎﺑﻄﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻇﻬﺮﺍﺑﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻇﻬﺮﺍﺑــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑﻄﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﻙ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣــﺎ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻭﺩﻳﻌﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻢ ﻗﺒــﻮﻝ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻠﻮ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻇﻬﺮﺍﺑﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺏ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺣﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻫﺮ ﺑﺨــﺶ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﻭﻧﮕﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺳﻴﺐ ﻧﺮﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﭼﺮﺥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭽﺮﺧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﺎﭘﺬﻳــﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻠﻨﺒﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﻫﻴﺄﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏــﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺷﻴﺐﺑﻨﺪﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻛﻢ ﻛﻢ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﭘﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ »ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ«‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﻙ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴــﻢ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﻫــﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮ ﺗﻌﻈﻴﻢ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﻫﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﺴــﻰ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻳﻚ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺧــﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﻌﻤﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻳﻚ ﻃﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺴــﺎﻫﻞ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﻮﺭﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫــﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺷــﺎﻩﻛﻠﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ‪ 55 ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺟﺎﻯ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺳﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﻳﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻬــﺮﻩ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﻣﻴﻤﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻮﺿﭽﻪ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‪....‬ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺯﺧﻤﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﻋﻜﺲ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺎ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳــﺎﺧﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ‬ ‫ﺑﻴﻄﺮﻑ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ‪.‬ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪270‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪47‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ‪ 192‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ‪ 270‬ﻭﺍﺣﺪ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 61‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥﻫﺎ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‪ 34 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ‪.‬ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻘﻒ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺳــﺎﻟﻦ ﻭ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ‪.‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪ 2‬ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ‬ ‫‪ 6‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫»ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ« ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ »ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ‪ «EP‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ‪ 5‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﻔﺖ )‪ ( OICO‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ »ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﺫﺭ«‪» ،‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ‪ No Flaring‬ﻭ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻓﺸــﺎﺭ« ‪» ،‬ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﺪﻟﻮژﻯ ‪ OPERCOM‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ«‬ ‫‪ » ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ «ICAPS‬ﻭ »ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ‪ HSE‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ« ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻛﺎﻻﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻛﺘﺎﺏ ﻓﻨﻰ‪-‬ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻭ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻂ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﺗﻤﺒﺮﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 11‬ﺗﺎ ‪ 14‬ﺁﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺳﺎﺳﺎﻧﭙﻮﺭ‬ ‫‪mag@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰﺟﻨﻮﺏ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰﺟﻨﻮﺏ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰﺟﻨﻮﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﭘﻮﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 11‬ﺁﺑﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ‬ ‫ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺷﻜﻮﻫﻤﻨﺪ ﺍﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺳﻴﻄﺮﻩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻱ ﻫﺎﻱ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻲ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻲ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺧﺎﺭﺟﻴﺎﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﻣﻲ ﺳﺎﺯﻱ ﺩﺍﻧﺶ ﻫﺎﻱ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻋﺎﻟﻰ ﭘﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻳﺮﻱ ﻧﭙﺎﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻛﻮﺷﺶ ﻫﺎﻱ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻥ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻲ ﻧﻔﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﻗﻄﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﺧــﺎﺭﺝ ﻭﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺪﺭﻳﺠﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱ ﻫﺎﻱ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﺩﻫﻪ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺎﻱ ﺧﺮﺳﻨﺪﻱ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻫﺎﻱ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻲ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻲ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﺎﻟﻰ ﭘﻮﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻲ ﺑﺎﻟﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﻭ ﭘﻴﺸﻘﺮﺍﻭﻝ ﻧﻬﻀﺖ ﺑﻮﻣﻲ ﺳﺎﺯﻱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱ ﻫﺎﻱ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺘﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﭼﺎﻫﻲ ﻭ ﺳــﺮﭼﺎﻫﻲ‪ ،‬ﺗﻠﻤﺒﻪ ﻫــﺎ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺻﻠﻲ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﮔﺎﺯﻱ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﭘﻤﭗ ﻫﺎﻱ ﻛﺎﻣﻞ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻲ ﻓﻮﺟﻲ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﻱ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰﺟﻨﻮﺏ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﺎﻱ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺩﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻳﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺨﺺ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﭘﻤﭗ ﻫﺎﻱ ﻣﻴﻠﻪ ﺍﻱ‬ ‫– ﻣﻜﺸــﻲ‪ ،‬ﻣﺘﻪ ﻫﺎﻱ ﺣﻔﺎﺭﻱ ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﺮﭼﺎﻫﻲ ﻭ ﺩﺭﻭﻥ ﭼﺎﻫﻲ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺘﻪ ﻫﺎﻱ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻮﻣﻲ ﺳــﺎﺯﻱ ﺑﺨﺸــﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﺳــﻴﺎﺭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ )‪ . M.O.S‬ﻭ‪ ( M.O.T‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱ ﻫﺎﻱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻲ‬ ‫ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﭼﺎﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻲ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﮔﺬﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻴﺎﻧﺘﻲ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻱ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻱ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺭﻭ ﺳــﻄﺤﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻲ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﮔﺮﻭ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰﺟﻨﻮﺏ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪﻱ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻣﻲ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ :‬ﻭ ﺁﻥ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﭘﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻲ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﺁﺗﻲ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺑﺨﺸــﻲ ﺍﺯ ﺗــﻼﺵ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻲ ﺟﻬﺎﺩﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻲ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﻫﺎﻱ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺒﺮﺍﻥ ﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﻱ ﺗﺎﺑﻌﻪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﺎﻱ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﺎ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞ ﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻳﻜﺎﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﻱ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺎﻡ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪ 6‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ‪ 6‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺒﻴﺐ ﺍﷲ ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪ 11‬ﺁﺑــﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻨﺪ ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 6‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﭘﺮﻣﺼــﺮﻑ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺻــﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺪﻝ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺪﻳﻨــﮓ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 9‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﺴﺘﻴﺘﻮﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﺎ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎ ﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻼﺷــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﻣــﻰ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ‪70‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐ ﺍﷲ ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣــﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺭﻗــﻢ ﺯﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣــﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻤﻚ ﺷــﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﮔﺎﻡ ﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪ 11‬ﺁﺑﺎﻥﻣﺎﻩ ﺗﻮﺳــﻂ ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ‬ ‫ﺑﻴﻄــﺮﻑ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻃﻴﺒﻰ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻳﻚ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺼــﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﺘﻴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﺎﻻ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‪:‬‬ ‫‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 10‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻗﻠﻢ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ‪6‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻗﻠﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪11 ،‬ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﺷﻨﺎ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ‪ 280‬ﻫﺰﺍﺭ ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺩﻫﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ ‪ 110‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟــﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 57‬ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪.‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1377‬ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺍﻗﻼﻡ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻂ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪10‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻗﻠﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ ‪6‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻗﻠﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗــﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﻗﻼﻡ ﺩﻫﮕﺎﻧﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ ﺳــﺮﭼﺎﻫﻰ ‪ ،SRP‬ﻣﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺨﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﺍﻟﻤﺎﺳــﻪ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺳــﺮﭼﺎﻫﻰ ﻭ ﺩﺭﻭﻥ ﭼﺎﻫﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ‪ SRP‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﭼﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻳﻮﺭﺍﻥ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺳــﺮﭼﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺴــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻰ ﻭﻯ ﺳــﻰ ﻭ ﺭﺍﻛﭙﻴﺪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻳﺎ ﺳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨــﻮﺏ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻳﻮﺭﺍﻥ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﭘﻤﭗﻫــﺎﻯ‪ SRP‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷــﺎﻣﻞ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺗﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﭘﻰﺍﺱﺁﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﻳﻮﺳﻔﻰ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪mag@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﻳﻮﺳﻔﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻚﭼﻬﺎﺭﻡ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪47‬ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳــﻔﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﻜﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻟﺪﻯ ﺳﺮﺩﺷﺘﻰ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪ 11‬ﺁﺑﺎﻥﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1291‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑــﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 2500‬ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 105‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻟﺮﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﺗﻜﻨﻮﻟــﻮژﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺧﺎﻟﺪﻯ ﺳﺮﺩﺷــﺘﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﻳﻚ ﺭﻳﻜﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴــﻞ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻲ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻃﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺟﻤﻊ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﭼﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻬﺪﺍﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺒــﺎﻝ ﻳﻚ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣــﻪ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻭﻱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻣﻀــﺎﻱ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﻫﺎﻯ ﺟﻬــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﺸــﺎﺍﷲ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺸــﺎء ﺗﺤﻮﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﻃﻴﺒﻲ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻳﺎﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳــﻴﺪ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 340‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻛﻨﺪ؛ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻲ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬــﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺘﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﻧﺪﺍﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻧﺪﺍﻧﻪﺍﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﻉ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﻣﺘﻪ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻣﺘﻪﻫﺎﻯ‪ PDC‬ﻧﻴﺰ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺸــﺎءﺍﷲ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺤــﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺘﻪﻫﺎﻱ ﺣﻔﺎﺭﻱ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﻧﺪﺍﻧﻪﺍﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻱﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪ 9‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﻤﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻫــﻮﺍﺯ‪ 9 ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻳﺰﺩ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻧﺼﻴﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻃﻮﺳﻰ‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺭﺵ ﻣﻬﺪﻭﻳﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧــﻮﻉ ‪ RockBits‬ﻃﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﻧﻔﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻃﻰ ﺳــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 870‬ﻋﺪﺩ ﻣﺘﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻃﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺧﺎﺭﻙ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻐﺰﻯ ﺳــﻴﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ )ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ(‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﺪﻭﻳﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ‪SRJ ،‬‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭼﻬﺎﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ‪ SRJ‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺠﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ‪) Tank Prover‬ﺻﺤﺖ‬ ‫ﺳــﻨﺞ ﺳــﻴﺎﺭ( ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘﻮﺩﺭﻯ )ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻴﻜﺮﻭﺑﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ(‪ UPS ،‬ﻭ ﺷــﺎﺭژﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺩﻣﻮﻟﺴﻴﻔﺎﻳﺮﻫﺎ)ﺟﺪﺍﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ( ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻰ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻭ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺎﻳﻠﻮﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ‪ -‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷــﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﻮﺏ ﻣﻴﺎﻥ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺟﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ ﺳﺮﭼﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﭼﻤــﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ‪ 10‬ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻤﭗ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﭼﻤــﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺏ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﻬﻴﺪ‬ ‫ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﻪﺟﺰ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ ‪ SRP‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺒﻠﻎ ‪20‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻤﺮﺍﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻗﺪﻣﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻗﺮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻳﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺯﻩ ﺗﺸــﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ‪ .‬ﺟﻼﻝ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ )ﭘﻨﺠﺸﺒﻨﻪ ‪ 11‬ﺍﺑﺎﻥ( ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ ﺷــﻬﺮﻙ ﻧﻔﺖ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘــﮕﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺭﺷﻜﺴﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻛﻢ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺆﺍﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻣﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؟ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻗﺮﻥ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ؟ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺿﻌﻒ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺁﻥ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﺘﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺘﺎﺏ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺭﻭﺯ ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺳــﺮﻳﻊ ﻣﻨﻘﻀﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺪﺑﻴﻨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳــﻤﺖ ﺑــﺮﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ‪ IPC‬ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻓﻊ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ‪ EPCF‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ‪ -‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﺒﻴــﺐﺍﷲ ﺑﻰﻃــﺮﻑ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧــﻞ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪ 11‬ﺁﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺗــﺎﻻﺭ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﮕﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭگ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻛﻠﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻧﻘﺶﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺟﻨﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﭼﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻤﺎﺩ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﻃﺮﻑ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺒﻴﻌﺘﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ 18 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪157,8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺷﺶ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫‪ 1400‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 4,5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 950‬ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ‪ 134‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻭ ‪ 67‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﻃﺮﻑ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻬﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺷــﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ‪ IPC‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮ ﺭﺍ ﻣﺪﻭﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮﺍﺕ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺷــﺎﻧﺰﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺣﺴــﻴﻦ ﺯﺍﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 11‬ﺁﺑﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯﻭ ﺑﻮﻡ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺮﻡ ﺑﺎﺷﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺁﺋﻴﻦ ﺟﻼﻝ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻼﻡ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪mag@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺴــﺘﻪ ﭘﻨﺞ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ‪ EPCF‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 17‬ﻳﺎ ‪ 18‬ﻃﺮﺡ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺸــﺎءﺍﷲ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺩﻭ ﺗﺎ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﻃﺮﻑ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﺭﻭﺳﻄﺤﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺳــﺎﻟﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺄﻛﻴﺪﺍﺕ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑــﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﻣﺘﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻭﻣﺎﺷﻴﻦ‬ ‫ﺁﻻﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺘﮕﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺩﺑﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﺍﺯ ﭼﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻣﻰ ﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐ ﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳــﺮ ﺑــﺎﺯ ﺗﻼﺵ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﭼﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺖ ﻣﺤﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﭽﺮﺧﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻢ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻬﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫‪ ،‬ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﻯ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﻮﻩ ﺟﺪﻯ ﺗﺮﻯ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﻀﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﻣﻰ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ ﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑــﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ‪ 150‬ﭼﺎﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻯ‪ ،‬ﺗﺮﻣﻴﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 450‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ‪ 1,450,000 ،‬ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺳﻬﻴﻢ ﻣﻰ ﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ‪ 150‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﻭ ﮔﺎﺯﻣﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ‬ ‫ﺁﻻﺕ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻢ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺏ ﻓﻨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻦ‬ ‫ﺁﻻﺕ‪ -‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻛﺎﻣﻼ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻴﺪﺍ‪ -‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 83‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﺸﺘﻢ‪ ،‬ﭘﻤﭗ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭﻣﻬﻢ ‪ BB3‬ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻛﺜﺮ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﺍﺣﺴــﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﺎ ﻭ ﻫﺴــﺘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺭﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﭼﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﻨﻢ؛ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﺮﺵ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﻣﺎﻙ‪ ،‬ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫‪ H2S‬ﻭ ‪ CO2‬ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪ 97‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻢ ﺯﺩﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ‪ 140‬ﺗﺎ ‪ 170‬ﺗﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻓﺸﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺩﺭ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺴﺎﺱ ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻔﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻢ ﺯﺩﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻏﺮﺑﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﻟﻜﻮﻟــﻰ ﻧﻢ ﺯﺩﺍﻳﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎﻯ ﺗﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﺸــﺖ ﺑﻨﺪ ﺧﺸﻚ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻳﻢ‪ .‬ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺒﻊ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻯ ‪ 10‬ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﻫــﺎﻯ ‪ 10‬ﻭ ‪ 16‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗــﻰ ﻧﻴﺰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷـﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴـﺖ ﺳـﺎﻝ ‪ 96‬ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 2,925,000‬ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﺳــﺎﺧﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 71‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‪ 112 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 27000‬ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺘﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 99676‬ﺑﺸــﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ‪ 104 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﺸﻜﺮ ﻛﻨﻢ ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﺩﻩ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﺤﺖ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗــﺎ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻴﺎﻓﺰﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺯﺍﻳﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧــﻮﺏ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻬﻢ ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻓﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺮﺱ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺁﻏﺎﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻭﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺁﻏﺎﺟﺎﺭﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺁﻏﺎﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﻫﺎﻯ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰ ﺭﻭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻘــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺁﻏﺎﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧــﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ ﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ ﻣﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫‪mag@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫‪ IPC‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺎﻗﺪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺤﺚ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪﻝ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﭘﻮﺭ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 12‬ﺁﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺿﻤﻦ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻦ ﺩﻭ ﺗﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯﻯ ﭼﺎﻩ‬ ‫‪ 147‬ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﮔﭽﺴــﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﻏﺎﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﺎ ﺗﺸــﻜﺮ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﻫﻢ ﺑﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖ ﺧﻴﺰ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﻫﻢ ﻓﻌﺎﻝ ﺗﺮ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﮔﺮ ﺿﻌﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺿﻌﻒﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻫﺪﺷــﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻈﻴﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺮﺩﺟﻤﻌﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺗﻴﻤﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﻭ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﺴﺖ‪،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ‪ IPC‬ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺤﻤــﺪﺍﷲ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻪﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﻪ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺤــﺚ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻛﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻬﺪﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛــﺮﺩﻥ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻛﺎﻻ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻭﻯ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻫﺎﺷﻤﻰﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﺤﻮﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻤﺎً ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻗﺒﺎﺩﻧﺎﺻﺮﻱ‪:‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ‪ 105‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺴﺠﺪﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ‪ 105‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻱ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻗﺒﺎﺩ ﻧﺎﺻﺮﻱ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺳــﺨﺘﻲ‬ ‫ﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻲ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻟﺠﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻌﻬﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻭ ﭘﺸﺘﻜﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ‪ /‬ﻓﻨﻲ ‪ /‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ‪ /‬ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻭ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩﻱ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪ 105‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﻭﺣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﻓــﺎﻕ ‪ ،‬ﻫﻤﺪﻟﻲ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﮔﺬﺷــﺘﮕﻲ ﺗﻤﺎﻣــﻲ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗــﻊ ﺭﺧﺪﺍﺩﻱ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻫﺎﻱ ﺑﻬﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣــﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 2‬ﻧﻴﻤﻪ ﺷــﺐ ﻭ ‪ 3‬ﻇﻬﺮ ﻭ ﺳﺮﻣﺎ ﻭ ﮔﺮﻣﺎ ﻭ ﻋﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻭ ‪ ...‬ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺷﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺧﺎﻟﻖ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺮﻳﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺰﻳﺰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻــﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺴﺠﺪﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍﻫﺒــﺮﻱ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﮔﺎﺯﻱ ژﻭﺭﺍﺳــﻴﻚ‬ ‫ﻣﺴﺠﺪﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ‪ -‬ﺑﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﻟﺐ ﺳــﻔﻴﺪ ‪ -‬ﺑﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭﻭﻥ‬ ‫ ﺑﻨﮕﺴــﺘﺎﻥ ﻗﻠﻌﻪ ﻧﺎﺭ ﻭ ﻣﺨﺰﻥ ﻛﻮﻩ ﺁﺳﻤﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺨــﺎﺯﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺑﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺨﺰﻥ‬ ‫ﻛﻮﻩ ﺁﺳﻤﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻲ ﺭﺍﺯﻱ ﻣﺎﻫﺸﻬﺮ‪-‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﺎﺯ ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ ﺑﺨﺸﻲ ﺟﻬﺖ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﺎﺯ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ‪ 600‬ﺍﻫﻮﺍﺯ‬‫ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 27‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺟﻬﺖ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻲ ﻫﻔﺘﻜﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺎﻯ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻱ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﺟﺰﻭ ﺭﺋﻮﺱ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻫﻴﺄﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺻﻞ‪،‬‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 166‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻂ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷﺮﺡ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴﺄﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺎ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻚ ﻳﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻟﺐ ﺳــﻔﻴﺪ ‪ ،‬ﻗﻠﻌﻪ‬ ‫ﻧﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺳــﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻜﻞ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺷﻬﻴﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ – ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﺍﻳﻤﻨﻲ ﻭ ﺁﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻫﺎﻱ ﻫﻔﺖ ﺷــﻬﻴﺪﺍﻥ ﻭ ﻫﻔﺘﻜﻞ ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪3/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ‪-‬ﺧﺮﻳﺪ ‪ 16‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻱ ﺍﻳﻤﻨﻲ ﻭ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 13/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ‪ -‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻱ ‪9‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺭﻭ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻲ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ -‬ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻱ ﺣﺪﻭﺩ ‪21‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺟﺎﺩﻩ ﻭ ﭘﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻧﺼﺐ ‪ 8‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻤﭗ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ ﺳﻴﺎﺭ ) ‪ – ( MOT‬ﻃﺮﺍﺣﻲ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻃﻔﺎﻱ ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻋﻨﺒﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 3/6‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻲ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺩﺭ ﻫﻴﺄﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﺩﻳﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻱ ﺟﺎﺩﻩ ﻫﺎﻱ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺴﺠﺪﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ‪283‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻲ ﺣﺎﻳﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷﻲ ﻭ ﭼﺎﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺻﻌﺐ ﺍﻟﻌﺒﻮﺭ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻲ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺭﺍﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻲ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﻭ ﭘﺮﭘﻴﭻ ﻭ ﺧﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﻀﺎً ﻋﺮﺽ ﺟﺎﺩﻩ ﻧﺎﻛﺎﻓﻲ ﻭ ﻗﻮﺱ ﻫﺎﻱ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﻫﺎﻱ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﻳﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻛﻴﭗ ﻫﺎﻱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‪/‬‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺴــﺐ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳـﻮﻥ ﻣﻠﻜـﻰ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﺑــﺮ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻧﺮژﻯﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﮔﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺷــﺎﻫﺮﺧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑــﺮ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪1‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗــﺎ ‪2‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺳﺎﺣﻞ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻮﻳﻨﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻻﻣﺮﺩ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ؟‬ ‫ﺍﺯ ‪4‬ﭘﺴــﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻻﻣﺮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻻﻣﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻻﻣﺮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﭼﻨـﺪ ﺷـﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟـﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ‪ 4‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ‪ 20‬ﻳﺎ ‪25‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻨﺎ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺷــﺮﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺻﺮﻑﻧﻈــﺮ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴــﻦ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ 2 ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻞ ﻭ ﺗﻮﺗــﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺪﻯﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻞ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ‪LPC‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﺷﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﺧــﻮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻳــﻢ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﻔﺘــﻪ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ؟‬ ‫ﻓــﺎﺯ ‪1‬ﻭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺳـﺎﻝ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ‪ 2‬ﻓﺮﺍﺧــﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﺏ ﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺑﺪﻫﻴــﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻳــﺎ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ‪3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ‪500‬ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪50‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺁﺏ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨـﻪ ﺗﺎﻣﻴـﻦ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻋﺴـﻠﻮﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﮔﺎﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪4‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ‪20‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺑﻰﺷــﻚ ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﺭﺍ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴــﺰ ﺗﺨﺼﺺﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣــﻰ ﺭﺍ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿـﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳـﻦ ﻣﺸـﻜﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻦ ﺷﻴﺮ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﻴﺮ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻴﺮ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺒﻴﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﺭﺩﻳﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳــﻦ ﭘــﻮﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1388‬‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺵ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ‪20‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﺝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﻜﻠﻴﻒﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﻯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣـﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳـﺎﻝ ﻣﻨﺘﻈـﺮ ﭼـﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻳـﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻭﻳـﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳـﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ؟‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ‪ 1‬ﭘﺴــﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺍﺯ ‪ 4‬ﭘﺴــﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻻﻣــﺮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 83‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨــﻮﺏ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺗــﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻭﻯ ‪ 150‬ﭼﺎﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﺮﻣﻴﻤﻰ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 450‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 450‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 925‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 71‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‪112 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪27‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺘﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 99‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 676‬ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ‪ 104 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻡﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‬ ‫ﺁﺩﺭﺱ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺮﻳﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﺪﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 88722735‬ﻓﻜﺲ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ‪ tozi.smtnews@gmail.com‬ﺍﻳﻤﻴﻞ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ‪ 2‬ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ ﻭ‪ ...‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﺎﻫﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﻘﺮﺯﺩﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻳﺪﻳﻦ ﺯﻳﻨﺎﻝﺯﺍﺩﻩ‪ -‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻔﻴــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺍ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻘﺮﺯﺩﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺟــﺰﻭ ﻓﻘﻴﺮﺗﺮﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴــﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ -‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﺹ ﻳﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻳــﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ‪ 60‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺧﻮﺩ‬ ‫ﺟــﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﻘﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻚ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭ‪ ،‬ﺑﻮﺗﺴﻮﺍﻧﺎ‪ ،‬ﻏﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻭ ﭘﺎﭘﻮﺁ‬ ‫ﮔﻴﻨﻪ ﻧﻮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺪﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﻘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺮﻭ‪ ،‬ﺯﺍﻣﺒﻴﺎ ﻭ ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺭﺍ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺛــﺮﻭﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺳﻮء ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻏــﺎﺭﺕ ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﮕﻮ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﮕﻮﻻ ﻭ ﺳﻴﺮﺍﻟﺌﻮﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻘﺮﺯﺩﺍﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫‪ 5 (1‬ﺗــﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 10 (2‬ﺗــﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 3 (3‬ﺗــﺎ ‪5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 10 (4‬ﺗــﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻘﺮﺯﺩﺍﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻳﻜﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻓﻘﺮﺯﺩﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻮﺗﺴﻮﺍﻧﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ(‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮء ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺳــﻮء ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻘﺮﺍ ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﻘﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﭼﺎﺭﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1990‬ﻡ ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻟﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ 2 ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻚ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺜﺎﻝﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻧﻘﺸــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺻﺤﻴــﺢ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﻮﻕ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺭﻧﺠﺒﺮ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻣﺘﺎﻟــﻮژﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﺑﺨــﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﻫــﺮ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ‪2‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﺠﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﺮﻭﻧــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ– ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺩﺭ ‪ 160‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷــﺎﺧﺺ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﻳﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 18‬ﭘﻠﻪ ﺻﻌﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻡ)‪1394‬ﺵ( ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ‪ 96‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﺠﺒﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫‪ 1404‬ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ 1 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﭼﻴﻨﻜﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﭼﻴﻨﻜﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﺎﻥﻣﻴــﻦ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑــﺎ ﺭﻗﻢ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺍﺑـﻂ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﭼﻴـﻦ ﻭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﺲ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﭼﻴﻨﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﺎﻥﻣﻴﻦ ﺿﻤــﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ‪2‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻣﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ‪2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳــﻮﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺪﻳﻬــﻰ ﺑﻮﺩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺳــﻴﻊ ﻭ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑــﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳــﻮﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ‪800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻝﺳــﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪2‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪ 5‬ﻃــﺮﺡ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪7‬ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪1396‬ﺵ( ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 7‬ﻃــﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ‪ NFC‬ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺷﻤﺴــﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺒﺲ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ CMC‬ﭼﻴﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻝﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺟﺎﺟﺮﻡ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‪ ...‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻃﺮﻑ ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﭼﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ‪1500‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﺷــﻨﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﻢ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﺮﺍ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ؟ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻣﺲ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻳــﻮﺭﻭ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﻭﻯ ﻣﻴــﺰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻃﺮﻓﻪ ﻭ ﺑﺮﺩ ‪-‬ﺑﺮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪2025‬ﻡ) ‪1404‬ﺵ(‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑــﺎ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﭼﻴﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪NFC، MCC‬ﭼﺎﻳﻨﺎﻧﻜﻮ‪ ،‬ﺳﺎﻳﻨﻮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﻭ‪ ...‬ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺍﻫــﻰ ﺑﻪ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫‪3‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴـﻦ ﺩﺭ ﻣﺴـﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﺎﻧﮓ ﺳــﻦ‪ ،‬ﺳــﻔﻴﺮ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺿﻤــﻦ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻡ)‪1395‬ﺵ( ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺟﺎﻣﻊﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ)‪1396‬ﺵ( ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ »ﺷﻰﺟﻴﻦﭘﻴﻨﮓ«‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﻜﻢﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﺎﻧﮓ ﺳــﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳـﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﭼﻴــﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﭼﻴﻨــﻜﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻓﺴﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻢ ﺍﻳﻨــﻚ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻓﺴﻔﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﺩﻳﻮﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ‪280‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﭼﺮﺍﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1349‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1372‬ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 780‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ‪ 830‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 830‬ﻧﻔﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻳﻮﺩﻳﺪﻩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 77‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ‬ ‫‪260‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﺩﻳــﺪﻩ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ‪ 533‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﺩﻳــﺪﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ 414 :‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 533‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 99‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ‪2.4‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪130‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ‪ 5‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﺎﻻﻯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﺩﻳﺪﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺶ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺟﺬﺍﺏﺗﺮﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺍﺭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭﻭﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﻗﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﻚ ﺧﻂ ﺩﺍﻳﺮﻩﺍﻯ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﮔﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﺳﻜﺎﺗﻠﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﻟﻨﺪﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻇﺎﻫﺮﺵ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺧﺮﮔﻮﺵ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻟﻨﺪﻥ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫»‪ « the Tube‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ »ﻟﻮﻟﻪ« ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (1391-92‬ﺻــﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻨﺠﺎﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻟﮕﺮﺩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺸﻦ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻂ ﻣﺘﺮﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻞ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﻛﭙﻨﻬﺎگ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦّﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺳﺎﺋﻮﭘﺎﺋﻮﻟﻮ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺏﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﻛﻮﭼﻚ ‪ 74‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ‪ 3/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﺘــﺮﻭ ﻣﻮﻧﺘﺮﺍﻝ ﺩﺭ ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻛﺮﺑﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺟﺬﺍﺏﺗﺮﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﻢ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﺮﻭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ؛ ﺗﻤﻴﺰ ﻭ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﻫــﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻛﻪ ﭘــﺎ ﺩﺭ ﺍﻡﺗﻰﺁﺭ ﻳﺎ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤﻴﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻈﻢ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﻫﻤﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﻠﻮﻍ ﻭ ﭘﺮﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ »ﻭﻥ ﭼﺎﻯ« ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ »ﺗﺎﻯ ﭘﻮ« ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘــﺮﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﮓﻛﻨــﮓ‬ ‫ﻭﺍﻯﻓــﺎﻯ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﭼﻮﻥ ﻛﻔﭙﻮﺵﻫﺎﻯ ﻟﻤﺴــﻰ ﻭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺑﺮﻳﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﻠــﻮﻻﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﻳﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺳــﺮﻭﻳﺲ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻐﺎﺯﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻏﺬﺍﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﻄﺎﺭﻫــﺎ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻳــﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻭﺝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﻠﻴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺮﻭ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﻧﻴــﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺳﺮﻳﻊﺍﻟﺴــﻴﺮ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﺮ ‪ 10‬ﺩﻗﻴﻘــﻪ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﻄــﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ »ﻛﺎﺭﺕ ﻫﺸﺖﭘﺎ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﻫﺸﺖﭘﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ؛ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﻠﺒﻮﺭﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺣﺴﺎﺩﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺏ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨــﺪﻩ ﻛﺎﺭﺕ ﻫﺸــﺖﭘﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﮔﺮﺩﺵﻫﺎﻯ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻏﺬﺍ ﺩﺭ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﻒ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺤﻠﻰ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‪ ،‬ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﺎ ﻧﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺯﻣــﺎﻥ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﻭﺝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷــﻠﻮﻍ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴــﺎﺩﻩﺭﻭﻯ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻭ ﺷﮕﻔﺖﺯﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﻮﺍﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ‪ 211‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ‪ 150‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﺮﻭ ﺳـﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻣﻜﻦ ﻭ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺳﺌﻮﻝ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ‪ 3‬ﺷﺮﻛﺖ )ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻳﻚ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ( ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 9‬ﺧــﻂ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪّﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﺸﺖﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻯﻓــﺎﻯ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺳﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻋﺎﺷﻖ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎﻯ ﮔﺮﻣﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻧﮓ ﻭﺍﻥ ﻛﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺳــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻛــﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻰﺁﻳﻨــﺪ ﺗﺎ ﻏــﺮﻕ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪«.‬ﺑﻪﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺍﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ ﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻘﻄﻪﺿﻌﻒ ﻣﺘﺮﻭ ﺳــﺌﻮﻝ ﺯﻭﺩ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺳــﺌﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﻧﻴﻤﻪﺷــﺐ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﻰ ﺯﻭﺩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﺮﻭ ﺳـﻨﮕﺎﭘﻮﺭ؛ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﺷﻬﺮ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢﺁﻭﺭﻧــﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2000‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪(1378-79‬‬ ‫ﺍﺱﺍﻡﺁﺭ ﺗﻰ ﻳﺎ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺳــﺮﻳﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺘﺮﻭ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮ ِﻉ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻟﭙﺬﻳﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ّ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺟﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﻨﺪﻥ؛ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻂ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺧــﻂ ﻣﺘﺮﻭ ﻟﻨﺪﻥ ﻛــﻪ ﺑﻪ »ﻟﻨﺪﻥ ﺗﻴﻮﺏ« ﻣﺸــﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧــﻂ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1863‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (1209-10‬ﭼﻴــﺰ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻄــﻮﻁ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﭼﻮﻥ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﻯﻓﺎﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩّﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻣﻰﻧﻮﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪﻧﺴــﺒﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﺑﺎ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﮔﺮﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺘــﺮﻭ ﻟﻨﺪﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳــﻔﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺪﻣﺘﻰ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻮﺏ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﺮﻭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻭ ‪ 4/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺗﺮﺍﻛﻤﻰ ﻏﻴﺮﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 245‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ‪ 14‬ﺧﻂ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻭﺳﻌﺖ ‪ 85‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻛﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﺭﻳﺴﻰﻫﺎ ﺑﻪﻇﺎﻫﺮ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻣﺘﺮﻭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 5‬ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺷــﻠﻮﻍ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺩﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺘﺮﻭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﺎﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻗﻄﺎﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭ ﺍﺯ ﻗﻄﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﭘﺎﺭﻳﺴﻰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻠﻪ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺳــﻤﺖ ﺭﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺍﻳﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻋﺠﻠﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻋﺠﻠﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﻠﻮﻍ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻄﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﻨﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗــﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﺮﻛــﺖ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﺮﻭ ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ؛ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺧﻂ ﻣﺘﺮﻭ ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ ﺑﺎ ‪ 294‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﺷﺸﻤﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻃﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺣﻮﻣﻪ ﺷــﻬﺮ ﻧﻴﺰ ‪ 386‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺭ ‪ 21‬ﺧﻂ ﻭ ‪ 396‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 6/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ ﺁﻥﻗﺪﺭ ﺑﺰﺭگ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ؛ ﻣﺜﻞ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ ‪) 2011‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪(1389‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ‪ 3‬ﺭﻭﺯﻩ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻧــﺪﺍﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ‪ 2600‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘــﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﺭﻳــﺪ ﻳﻚ ﻣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 200‬ﻣﺘــﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ ‪1656‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﻠﻪ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘـﺮﻭ ﻧﻴﻮﻳـﻮﺭﻙ؛ ﺑـﺎ ﭘـﺎ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﺪﻟﻰ‬ ‫ﻧﺮﻭﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﺸﻮﻳﺪ!‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺘﺮﻭﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﺑﺪ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﺗﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﭘﺮﺳــﺮﻋﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﭼﻨﺪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؛ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﻜﺪﻯﮔﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﺮﻭ ﺗﻮﻛﻴﻮ؛ ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺑﺎﺷﻜﻮﻩ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺷﻜﻮﻩ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺮﻳﻊ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭﻗﺖﺷﻨﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻓﻜﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 102‬ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺗﻮﻛﻴﻮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺟﻬﺖﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺘﺮﻭ ﺗﻮﻛﻴﻮ )ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ( ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻣﺘﺮﻭ ژﺍﭘﻦ ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﺜﺒﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﺩﺭ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻨﻜﺎﻧﺴﻦ ﻧﺎﻡ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﺮﻭ ﮔﻮﺍﻧﮋﻭ؛ ﺩﻳﺮﺁﻣﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺑــﺎﺭ ﺷﻜﺴــﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺧﻂ ﻣﺘﺮﻭ ﮔﻮﺍﻧﮋﻭ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1997‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (1375-76‬ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺧﻂ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2002‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1380-81‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2004‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (1382-83‬ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ‬ ‫‪ (1389)2010‬ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 6‬ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ‪11‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1992‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-71‬‬ ‫‪ (1370‬ﺑﻪ ‪ 8‬ﺧﻂ‪ 144 ،‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‪ 236 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺧﻂ ﻭ ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (1386-87‬ﮔﻮﺍﻧﮋﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1393-94‬ﺧﻂ ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﮔﻮﺍﻧﮋﻭ‪-‬ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪CNN :‬‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﭙﻨﻬﺎگ‪24‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺘﻪ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪600‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺑﺮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ‬ ‫ﻓﺎﻳﺾ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﻄﻊ ﺭﻭﺍﺑﻂ ‪ 4‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﺣﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﭼﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 4 :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﻬﺎﻧﻪﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺪﻣﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻛﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﻧﺪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻓﺎﻳﺾ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻳﻤﻮﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻄﺮ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺴﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﺮ ﺍﻫﻞ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﺩﺍ ﺻﺒﺢ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪﻩ ﻧﺎﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺘﻌﺐ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ)ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭﺷﺪﻩ ﮔﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﻠــﻰ(‪ ،‬ﻭﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﻃﻼﻝ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ)ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ ﻣﻌﺮﻭﻑ( ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛــﻰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺮ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺭﻳﺎﺽ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧــﺎﻡ »ﺑﻜﺮ ﺑــﻦ ﻻﺩﻥ« ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻦ ﻻﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻓﺴــﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﺭﺷــﻮﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺴﺠﺪﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﺍﻟﺪﻭﻳﺶ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻤﻠﺤﻢ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻓﺴــﺎﺩ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﺱ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﺧﺎﻟــﺪ ﺍﻟﺘﻮﻳﺠﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻭﻓﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺻﺎﻟــﺢ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﭘﺴــﺮﺱ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻭﻟﻴﺪ ﺍﻻﺑﺮﺍﻫﻴــﻢ ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫»ﺍﻡ ﺑﻰﺳﻰ« ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖﺷــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺎﺩﻝ‬ ‫ﻓﻘﻴﻪ)ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭﺷــﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ(‪ ،‬ﻋﻤــﺮﻭ ﺍﻟﺪﺑﺎﻉ‪ ،‬ﺻﺎﻟﺢ ﻛﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺻﺎﻟﺢ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻟﻌﺴﺎﻑ‪ ،‬ﻣﺤﻰﺍﻟﺪﻳﻦ ﺻﺎﻟﺢ ﻛﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻄﺒﻴﺸﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻢ ﻭ ﺣﺴﻴﻦ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﭘﺴــﺮﺵ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻠﻚ ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺁﻝ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﻣﻮﺍﻝ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺭﺍ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻣﻠﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻞ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺍﻝ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﺎﻥ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻏﺮﺏ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‪«2040‬‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﻨﺪﻯ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2040‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ »ﺍﺷﭙﻴﮕﻞ« ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﺎﻥ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪﺍﻧــﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘــﻦ ﺟﺒﻬﻪ »ﻏﺮﺏ« ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﻨﺪ »ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ‪«2040‬‬ ‫)‪ (2040 Strategischen Vorausschau‬ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ‪ 102‬ﺻﺤﻔﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺍﺭﺗﺶ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺸــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺛﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻭﻳﭽﻪ ﻭﻟﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺶ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﺳﺘﺎﻫﺎ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻓﺎﻗﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﺭﺗﺶ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ »ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ« ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷﺪ‪.‬ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﻨﺪ»ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ‪ «2040‬ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ »ﻧﻈﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺩﻫﻪﻫﺎ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﻫﻢ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ«‪.‬ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻫﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﺮﻙ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻰﻧﻈﻤﻰ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻫﻢﺭﻳﺨﺘﮕــﻰ ﻭ ﺗﻨﺶﺁﻟﻮﺩ ﺑــﻮﺩﻥ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﺮﺯ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺷــﺮﻕ« ﻣﻰﻧﻮﻳﺴــﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴــﻖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﻙﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻗﻄﺒــﻰ« ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﻁﮔﺮﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﻝ »ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ« ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻌﺐ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻇــﻢ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﺑﺎﺯﺭﺱ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺳﺮﺑﺎﺯﺭﺱ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺷﻌﺐ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺬ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻴﻜــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 18‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺷﻌﺐ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻃﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺐ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺖ؛ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻓﻜﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻼﻙ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫‪ 1000‬ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣــﺪﺍﺭﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪ 1000‬ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﻤﺮ‬ ‫‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺑﺎﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺁﻥ ﻛﻤﻚ ﺧﻴــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﻴﻦ ‪ 70‬ﺗﺎ ‪ 100‬ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﻭﺭﻧﺎﺻــﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﻪ ﺟﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺳــﻬﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻬﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﺭﺽﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻛﻞ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪ 8‬ﻃﺒﻘﻪ؛ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 5‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻭ ‪ 3‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺮﺍﻛﻢ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ‪ 5‬ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﺩﺍﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻛﻞ ‪ 8‬ﻃﺒﻘﻪ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻧﺎﺻﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﺶ ﺍﺯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺼﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺤﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﺤﺴــﻮﺱ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﻚﺭﺳــﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴﺮ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺩﺳﺮﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪900‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻢ‬ ‫‪ 800‬ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻓﻌﻠﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻧﺎﺻــﺮﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 32/4‬ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 17/5‬ﺍﺳﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯ‪0/85‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﻓﻀﺎ ﻛﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 900‬ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻴﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ )ﺣﺪﻭﺩ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﻤﻴﻊﺍﷲ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﻣﻜﺎﺭﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ‪ 100‬ﺭﻭﺯﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺗﺎ ‪ 40‬ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ )ﺣﺪﻭﺩ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫــﻰ ﺑــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺩﻋــﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﺷــﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﻳــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﻼﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻳــﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ ‪ 5 ،4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻋــﺪﺍﺩ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﭘﻮﻝ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﻴﻦ ‪ 100‬ﺗــﺎ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻋﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻃﻠﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﭘﻴﺮﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ‪2‬ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﺗﻼﻑ ﻭﻗﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻳﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻳــﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻘﺶ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﻻﻳــﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻌﻴــﻮﺏ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺎﻃﻊﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻏﻠــﺐ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺑﻨﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺽ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﻨﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﺮﺍﺑﻰ ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻳــﺎ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﺪﺕ ﭼــﺮﺍﻍ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﭼﺮﺍﻍ‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻒ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻫﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺑﺎﻳﺪﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻜﺎﻣــﻞ ﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺤﻠﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻂ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻳــﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠــﻰ ﻧﺠﻔﻰ ﺧﺒــﺮﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ‪ 4‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺳــﺘﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻥﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﺝ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻫﻨﺪﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫــﺎﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺑﻪ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﮔﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﺝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻳﺎ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺗﺮﺩﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫــﻮﺍ ﺟﺰﻭ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﻌﻀــﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺗﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍﻩ ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﻔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻚﺳﺮﻧﺸﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﺭﻙﺳــﻮﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺟﺎﻯ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺨﺎﻧــﻰ ﺑﺎ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻀــﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﻚﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻭ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻓﺎﺗــﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﻴﺸﺨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺳــﻌﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﺭ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻻﺑﻪﻻﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻣﻐﻔــﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺳــﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻋﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﻫﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺎﺑﺮ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﺾ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻞﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﭘﻴﺮﻫﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻋﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺸــﺖ ﺻﻒﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺭﻭﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻫﺮ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﻢ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﺭﺩﺵ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﻚ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺰﺷﻚ ﺩﺭ ﺳﻄﺢﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﺶ ﻧﺴﺨﻪ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻣﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫــﺎﻯ ﺗﻨﺪﺭﻭ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ‪2‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺗــﻼﻑ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻫــﺎﺩﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻚ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳــﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﻏﻴــﺐ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﻚﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺗﻨﺒﻴﻬﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺗﺒﺪﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‪ ،‬ﻧﻴﺮ‪ ،‬ﻧﻤﻴﻦ ﻭ ﺳــﺮﻋﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﮔﻞ ﻭ ﺑﻠﺒﻞ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻓﻴﻀﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺟﻤﻌﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻩﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ ﺑــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺮﻩﮔﺸﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻯﺳﻰﺗﻰ ﻭ ﺁﻯﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺳﺎﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺰﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﻓﻴﻀﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺍﺏ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺮﻛﺰﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﻟﺪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﻫــﺎﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺖ؛ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﭘﻴﺸﻘﺪﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻳﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﻀﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﻞ ﻭ ﺑﻠﺒﻞ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴــﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﻣﺼــﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺮﻣﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺮﻣﺎ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫﻢ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ‪ ،‬ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻨﺘﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺨﺎﻣــﺖ ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺁﺋﺮﻭژﻝﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﻓﻮﻡﻫﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻮﺧﺖ ﺍﻣــﺮﻯ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻳﻚ ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻣﺎﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺳــﺮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﮔﺮﻡ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺸﻢﺷﻴﺸــﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺭﻃﻮﺑــﺖ ﻭ ﺑﺨــﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﻳﻮﻯ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﺎﻧﻮﺳــﻴﻠﻴﻜﺎﺕﻫﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﺎﺷﺸــﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺭﻧﮓﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺰﻳﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻧﮓﻫﺎ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﮔﺮﻣﺎ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻧﮓﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻘﻒ ﻭ ﻛﻒ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻒ ﺍﺳــﺘﺨﺮ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻋﺎﻳﻖﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻋﺎﻳﻖ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺣﻔﺮﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫــﻮﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﮕــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ ﻋﺎﻳﻖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺶ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻫﻮﺍ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺟﻠﻮﻯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﭼﮕﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ﭼﮕﺎﻟﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪﻯ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪﻯ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺸﻢ ﺷﻴﺸﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺿﺨﻴــﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻻﻳﻪ ﻋﺎﻳــﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﺎﻧﻮﻣــﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﺨﻠﺨﻞﻫﺎﻯ ﺭﻳﺰﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﻡ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺋﺮﻭژﻝ )‪(Aerogel‬‬ ‫ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﺪ ﺑﺎ ﭼﮕﺎﻟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﻞ‪-‬ژﻝ )‪ (sol-gel‬ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ژﻝ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺎﻳﻊ ژﻝ ﺑﺎ ﮔﺎﺯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﻭﺩ ﻣﻨﺠﻤﺪ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻯ ﺟﺎﻣﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺩﻭﺩ ﺁﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺳــﺒﻚﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﻣﺪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﮕﺎﻟﻰ ﺳــﺒﻚﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﻮﺍ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺳــﺒﻜﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﺤﻤﻞ ﺑــﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻭﺯﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺗﺮﺩ ﻭ ﺷﻜﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ )ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﺘﻰ( ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺘﺨﻠﺨﻞ ﺁﺋﺮﻭژﻝ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ )ﺭﻧﮓﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﭙﺮﻯﻫﺎ(‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻋﺎﻳﻖﺑــﻮﺩﻥ ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺭﻭﻛﺶﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ ﻋﺎﻳﻖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﻧﮓ ﻳﺎ ﺍﺳﭙﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺳﻄﻮﺡ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻣﻠﻜﻮﻟــﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﻡ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺛﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﻋﺎﻳﻖﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻧﮓﻫﺎ ﻭ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺘﺨﻠﺨﻠﻰ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﺎ ﻳﺎ ﺯﻳﺮﻛﻮﻧﻴﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻡ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻳــﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺭﻧﮓﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﻻﻳﻪﻧﺎﺯﻙ )ﺷﻴﺸﻪﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ (‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﮔﺮﻣﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺷﻴﺸــﻪﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻳﻖ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷﻴﺸﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﺟﺪﺍﺭﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻯ ﺷﻴﺸــﻪﻫﺎ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺟــﺬﺏ ﺍﺷــﻌﻪ ﻣﺎﻭﺭﺃﺑﻨﻔﺶ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻊ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺷــﻌﻪ ﻣﺎﻭﺭﺃﺑﻨﻔﺶ ﻭ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﻮﺭ ﻣﺮﺋﻰ ﺭﺍ ﻋﺒﻮﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻴﺸــﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺍﺷــﻌﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻭﺭﺃﺑﻨﻔﺶ ﻭ ﻣﺎﺩﻭﻥ‬ ‫ﻗﺮﻣــﺰ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻧﺮژﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﻧﻮﺭ ﻣﺮﺋــﻰ ﺭﺍ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺄﺛﻴــﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﻧﻞﻫـﺎﻯ ﻋﺎﻳـﻖ ﺧـﻸ )‪Vacuum‬‬ ‫‪(Insulation Panels‬‬ ‫ﭘﺎﻧﻞﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﺧﻸ ﺑــﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻘﻰ‬ ‫ﻧﺎﺯﻛﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎ ﻫﻮﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﺟﺪﺍﺭﻩ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖ ﻣﻜﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﺴﻄﺢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺗﺤﻤﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻸ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺨﻠﺨﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻧﺎﻧﻮ ﻭ ﺣﻔﺮﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻜﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣــﺖ ﺍﻳــﻦ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﺗــﺎ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻛــﻒ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸــﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻳﻚ ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﻧﺎﺯﻙ ﺍﺯ ﻭﺭﻕ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ‬ ‫)ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﻮﺷﺸــﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ( ﻳﺎ ﻭﺭﻗﻰ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﺿﺪﺯﻧﮓ‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻸ ﻫﻮﺍﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻣﻌﺼﻮﻣﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ‪ ،‬ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﻋﺎﻳﻖﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﭘﺸﻢ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﭘﺸﻢ ﺷﻴﺸﻪ ﻭ ﻳﻮﻧﻮﻟﻴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﻤﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫)ﻧﺎﻧﻮﻋﺎﻳﻖﻫﺎ( ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻘﺎﻭﻡ‪ ،‬ﺳﺒﻚ ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،0/004-0/020 (W/(m.°K‬ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫‪ 2-6‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪﻃﺮﺯ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻜﺎﻫﻨﺪ‪ .‬ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻋﺎﻳﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻊﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺳــﻄﻮﺡ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﭘﻴﺴــﺘﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺱ ﻭ ﺭﻭﻝﻫﺎﻯ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻛﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻧﮓ ﻧﺎﻧﻮﻋﺎﻳﻖ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﺮ ﺗﺄﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻴﺎﻥﻣــﺪﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺭﻧﮓﺁﻣﻴــﺰﻯ ﻣﺠﺪﺩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺭﻃﻮﺑﺖ‪ ،‬ﻧﻢ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻛﭙﻚ ﻭ ﻗﺎﺭچ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ‪ .‬ﭘﺎﻧﻞﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﺧﻸ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﺯﻛﺘﺮﻳﻦ ﻻﻳﻪ ﻋﺎﻳﻖ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭﻯﺁﻯﭘﻰﻫﺎ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 0/004-0/005 (W/(m.°K‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻛﻤــﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﻓﻀﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻋﺎﻳﻖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺧﻸ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺋــﺮﻭژﻝ ﻛﻪ ﻧﻘــﺶ ﭘﺮﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻧﻞﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺎﻳﻰ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺳﻮﺯﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻛﻮﺳﺘﻴﻜﻰ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺎﻧﻮﻋﺎﻳــﻖ ﺩﺍﻧــﺶ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺳــﻴﻠﻴﻜﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺘــﻰ‪ -‬ﭘﺘﻮﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﺁﺋﺮﻭژﻟــﻰ ‪ ،‬ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺎﺭﺕ‬ ‫)ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻧﺎﻧﻮﻣﻘﻴــﺎﺱ( ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺳــﻴﻠﻴﺲ )ﺍﻳﺮﻭﻟﻴﺖ( ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻃﺮﻧﮓ ﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ ﻧﻴﻠﻰ ﻓﺎﻡ ﺭﻯ )ﮔﻮﺍﻫــﻰ ﻧﺎﻧﻮﻣﻘﻴﺎﺱ( ﻭ ﻧﺎﻧﻮ ﻋﺎﻳﻖ‬ ‫ﺁﻛﺴــﻮﻥ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺭﻧﮕﺪﺍﻧﻪ ﺷــﺮﻳﻒ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺎﻧﻮﻓﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﻋﺎﻳﻖ ﻧﺎﻧﻮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺭﻳﺒﺎﻥ ﭘﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﭘﻮﺷﺶ ﺷﻴﺸﻪ )ﺿﺪ ﮔﺮﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺿﺪ ‪ (UV‬ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻴﺸﻪ ﻛﺎﻭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎﻯ ﻛﻢ‬ ‫ﮔﺴﻴﻞ )‪ (low emission‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﻧﺎﻧﻮﻋﺎﻳﻖ ﺻﻮﺗﻰ ﺁﺏﮔﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻣﭻ ﺳﺘﺎﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻫﺮﺍ ﻣﺰﺭﻭﻋﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﻣﻘﻄﻊ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﻚ ﻋﺎﻳﻖ ﺻﻮﺗﻰ ﻧﺎﺯﻙ ﻭ ﺳﺒﻚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺎﻧﻮﻣﭻ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻋﺎﻳﻖﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﻧﺎﺯﻙ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪﻯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻫــﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺮﺳﺮﻭﺻﺪﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻋﺎﻳﻖ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﭘﺸــﻢ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﭘﺸﻢﺷﻴﺸــﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﻮﻡﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻛﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻭ ﻭﺯﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻋﺎﻳﻖ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﺎﻳﻖ ﺻﻮﺕ ﺁﺏﮔﺮﻳﺰ ﺑﻴــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﻧﺎﻧﻮﻣﭻ‪ ،‬ﺯﻫﺮﺍ‬ ‫ﻣﺰﺭﻭﻋﻰ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﮕﻴﻦ ﺭﺯ ﺳﭙﺎﻫﺎﻥ )ﺭﺯ ﻣﻮﻛﺖ( ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺯ ﻣﻮﻛﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﻼﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴــﺖ ﻣــﺪﺭﺱ ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺎﻧﻮﻣﭻ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖﻳﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﺑﻠﻨﻜﺖ ﺁﺋﺮﻭژﻝ« ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺁﺳــﺎﻥ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻳﻖ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﺎﻳﻖ ﺻﻮﺗﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻘﻒ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻛﻒ ﻭ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺩﺍﻍ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺗﻼﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺋﺮﻭژﻝ‬ ‫ﺑﻠﻨﻜﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻼﻑ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺭﻧﮓ ﺿﺪﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺘﺎﺩ ﻭﻳــﮋﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧــﻮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻧﮓ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻧﮓ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍچﺍﻡﺟﻰ ﭘﻴﻨﺘﺰ )‪ (HMG Paints‬ﺩﺭ ﻣﻨﭽﺴﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﺣﺎﻭﻯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺭﻧﮕﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻈــﺮ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﭘﻼﻳﺪ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﻣﺘﺮﻳﺎﻟﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍچﺍﻡﺟــﻰ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖ ﺻﻮﺗﻰ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻃﺮﻑ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﻠﺨﻞ ﺁﺋﺮﻭژﻝ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺳــﻢ ﺁﺋﺮﻭژﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺟﺎﻣﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺎﻟــﺖ ژﻝﮔﻮﻧﻪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﺨﻞ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺤﺒﻮﺱﺷــﺪﻩ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺁﺋﺮﻭژﻝ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻳــﺪﻩﺁﻝ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯ ﻣﺤﺴــﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻋﻤــﺪﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺁﺋﺮﻭژﻝﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ‪ ،‬ﺳــﺒﻜﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺧﻮﺍﺹ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﭼﮕﺎﻟﻰ ﻋﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻘﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻋﺎﻳﻘﻰ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺑﻠﻨﻜﺖ ﻳﺎ ﭘﺘﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﺋﺮﻭژﻝ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﺎ ﻭ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﺗﻘﻮﻳﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﭘﺘﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﺗﻘﻮﻳﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ‬ ‫ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺳــﻴﻠﻴﻜﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧــﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗــﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺘﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺋﺮﻭژﻟﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻌﻄﺎﻓﭙﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺳﻴﻠﻴﻜﺎﻯ ﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻋﺎﻳﻘــﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺩﻣﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﻣﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﺩﻣﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺋﺮﻭژﻝﻫﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﺩﻭﺟﺪﺍﺭﻩ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻴﻐﻪ ﺍﺣﺎﻃﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﻫــﺎﻯ ﭘﺘﻮﻳــﻰ ﺁﺋــﺮﻭژﻝ ﻛــﻪ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺳﻴﻠﻴﻜﺎ ﻭ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﺗﻘﻮﻳﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2000‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺎﻳﻖﻛﺎﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻳﻖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷــﻮﻙﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻣﻘﺎﻭﻡ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻣﺎﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑــﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷــﺘﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﻋﺎﻳــﻖﻛﺎﺭﻯ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﻘﻒﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﺋﺮﻭژﻝ ﺩﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺎﻳــﻖ ﻓﻠــﻪﺍﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺭ ﻋﺎﻳــﻖﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮﺭﮔﻴﺮﻫﺎ ﻭ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎﻯ ﺳﻘﻔﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪1396‬‬ ‫‪ 17‬ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪907‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 17 - 1396‬ﺻﻔﺮ ‪ 6 - 1439‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 907‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2225‬‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳــﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﭼﺎﻟــﺶ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻓﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﻓﻀﺎ ﭘﺮﭼﺎﻟﺶﺗﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ »ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ« ﺩﺭ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﻓﻀﺎﻯ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺻﺪﺍﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﺭﺻــﺪ ﻛﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ؟ ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻓﺮ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺿﻌﻒﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺳــﺖ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﺪ ﺍﺯ ﺷﻜﺎﻓﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺨﻄﻰ ﺑﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪ ﻳﻚ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺪﺍﷲ ﺍﻣﺮﺍﻳﻰ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺮﺟﻢ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﺍﻣﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﭼﺎپ ﻭ ﻧﺸــﺮ‪ ،‬ﺧﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﺸــﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺸــﺮ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺘﺎﺏﻫــﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻣﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳــﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺼﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻧﻮﺍﺭ ﻛﺎﺳــﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﻧﻮﺍﺭ ﻛﺎﺳﺖ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺁﻥ ﻋﻮﺽ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻳﺎ ‪e-book‬‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻄﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﭼﺎﭘﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻜﻤﻞ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻁ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﻠﻮﺩ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻘﺎﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﻧﺸــﺮﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻥ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﻜﻞ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺻــﻼﺡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺮﺍﻧﻜﻔﻮﺭﺕ ﻫﻢ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻴــﭻ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﻣﻌﺘﺒﺮﻯ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﭼﺸﻤﻪ‪ ،‬ﺍﻓﻖ‪ ،‬ﺛﺎﻟﺚ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻫﺮﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺟﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻴﺮﺍژ ﻛﻢ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﺒــﻮﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺘــﺎﺏ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻥ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﻥ ﺗﻠﮕــﺮﺍﻡ ﻭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺘــﺎﺏ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻠﮕــﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻛﺘﺎﺑﺨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﺍژ ‪ 300‬ﻭ ‪ 500‬ﻧﺴــﺨﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺑﺎﺭ ﭼﺎپ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺘﺎﺏ »ﻋﻘﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻟﻘﻚ ﻭ ﻫﺎﻳﺮﻳﻨﺶ ﺑﻞ« ﺑﺎ ﺩﻭ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭼــﺎپ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﭼﺎپﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺴﺖ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻛﺘﺎﺑﺨﻮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻢ ﻫﻢ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻛﺴــﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﻧﻤﻰﺧﺮﺩ ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻧﺎﺷﺮ ﭼﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ؟ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻧﺎﺷــﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﻛﺘﺎﺑﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﺸﺮ ﺍﻓﻖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﭼﺎپ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ »ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ« ﻭ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﺸــﺮ ﺍﻓﻖ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﺎﺷﺮ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺩﺑﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻮﻓــﻖ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺩﺑﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺍﺣﻤﺪ ﻏﻼﻣﻰ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺩﺑﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺣﺴﻦ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﺍﻫﻞ ﻗﻠﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﺑﺪ ﻧﺸﺮﻳﺎﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺣﻞ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺍﻫﺎﻟــﻰ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻧﺸــﺮﻳﺎﺕ ﺍﺩﺑﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺎ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺳﺮﻳﺎﻝ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷــﺎﺩ‪ ،‬ﭘﺮ ﺭﻧﮓ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴــﺮﻫﺎ )ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ(‬ ‫ﻭ ﺣﺬﻑ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬــﺪﻯ ﺣﻴﺪﺭﻳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻠﻰ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳــﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺷﻜﻮﻩ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻇﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻮﻩ ﻛﻢ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﺯﺍﺋﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰﺍﺵ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔــﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺁﻳﻔﻴﻚ( ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺘــﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﭘﻴﺮﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻜﺮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺳــﺮﻳﺎﻝ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺛﺮ ﺳــﻤﻌﻰ ﻭ ﺑﺼﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎﺯ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻩ‬ ‫»ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﻳﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ«‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻜﻢ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴــﺮ ﻭ ﺗﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺻﺪﺍﭘﻴﺸﮕﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﺍﻏﻮﺍﮔﺮﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺧــﺬ ﻣﺠــﻮﺯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺫﻳﺼــﻼﺡ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣــﺎﺩﻩ ‪» 2‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﺷــﺨﺎﺻﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺳــﻤﻌﻰ ﻭ ﺑﺼﺮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ« ﺟﺮﻡ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺗﻜﺒﺎﻥ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻳﺎﻝ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻤﻌﻰ ﻭ ﺑﺼﺮﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻭﺟﻪ ﻳﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﻤﻌﻰ ﻭ ﺑﺼﺮﻯ ﻳﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺳــﺌﻮﻝ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻏﺮﺑــﻰ‪ ،‬ﭘﻼﻙ ‪،19‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ‪ 1،‬ﺗﻠﻔﻦ ‪ 02188044250‬ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺱﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﺍﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰﺯﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺭﻭ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺴﺎﺯﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺣﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻻﻟﻪﺯﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ‬ ‫ﻓﻜﺮﺵ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺎﻧﺲ ﮔﻞ‪ ،‬ﺭﻭﻏﻦ ﻭ ﮔﻼﺏﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑــﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ ﻛﺸــﺖ ﮔﻞ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺄﺳــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‪ 2 ،‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻴﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﺩﻯ ﮔﺮﺍﻳﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑﻰﻧﻈﻴــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺸﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﺭﺍ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳــﻞ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻴﺮﻓــﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺣﺪﻭﺩ‪60‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﺮﻛﺒــﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﺖ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﻭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺟﻴﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﺖ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻫﻜﺘﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ‪ 14‬ﻧﻔﺮ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻴﻼﻥ ﻭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺗﻨﺎﻭﻟﻰ ﻭ ﺁﺗﻠﻴﻪ ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺑﻮﻡ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﻳﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﺎﻭﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻋﻤﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺧﻠﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ؛ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﭘﺮﺳﭙﻮﻟﻴﺲ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺗﻨﺎﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 6‬ﺍﺛﺮ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺑﻮﻡ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺮﺍﺟﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺑﻮﻡ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻡ ‪ 4‬ﺷــﺎﮔﺮﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭﺍﻧﻢ ﻫﻢ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻭ ﺷــﺎﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻧﺴﻞ ﻣﺠﺴﻤﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺑﻮﻡ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺸــﺨﺺ ﻫﻨﺮﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺣﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻤﺘﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺑﻮﻡ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﺮﻯ ﺗﺮﻧﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺴــﺨﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ 21 .‬ﻣﺠﺴﻤﻪ‬ ‫ﺗﻨﺎﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺑﻮﻡ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻋﻰ ﺟﺎﻟﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺠﺴــﻤﻪﻫﺎﻯ ﻫﻴﭻ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ؛ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ‪3‬‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪ ﻋﺸــﺎﻕ ﻫﻴﭻ‪ ،‬ﻳﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻴﭻ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻫﻴﭻ‪ 4 ،‬ﻫﻴﭻ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺟﻠﻮﻩﮔﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ 7 .‬ﻣﺠﺴــﻤﻪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺎﻋﺮ‪ 3 ،‬ﺍﺛﺮ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ‪ ،‬ﺩﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻭ ﻗﻔﺲ ﻭ ﺩﻭ ﺍﺛﺮ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﺸﺎﻕ‪ ،‬ﻃﻴﻔﻰ ﻫﻴﺠﺎﻥﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻨﺎﻭﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ‪ 4 ،‬ﺷﺎﮔﺮﺩ ﺍﻭ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻮﻧﺎ‬ ‫ﭘﺎﺩ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺍﺛﺮ ﻭ ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻫﻮﺭﺍﺩ ﮔﺮﺟﻰ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﻌﺼﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﻭﻟﻰ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻬﻤﻦ ﻓﺮﻣﺎﻥﺁﺭﺍ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻛﺎﻇﻤﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺳﻤﻴﻊﺁﺫﺭ‪ ،‬ﺻﺎﺩﻕ‬ ‫ﺧﺮﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻴﺎﺱ ﺣﻀﺮﺗﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺯﺍﺭﻉ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﺍﻣﻴﻦ ﺗﻔﺮﺷﻰ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻧﺎﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻣﺸﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺳﻴﻒﺍﷲ ﺻﻤﺪﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻳﺸﻜﺎ ﺁﺳﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻨﻴﮋﻩ‬ ‫ﺻﺤﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺳﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‪ ،‬ﻫﺎﺩﻯ ﺟﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺎ ‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺑﻮﻡ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻰ ﻋﺼﺮ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!