روزنامه صمت شماره 884 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 884

روزنامه صمت شماره 884

روزنامه صمت شماره 884

‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺎﻳﻨﻜﺲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻰﻣﺎﻧﻢ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 884‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺳــﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‪ ،‬ﺯﻳﮕﻤﺎﺭ ﮔﺎﺑﺮﻳﻞ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻣﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 4000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺖ؛ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺮﺧﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﺣﺮﻑ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 4060‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﻛﻮﺏ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺷﻌﻠﻪﻭﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺗﻠﻪ »ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ«‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﭼﺮﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﺤﺮﻙ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﺸﺪﻥ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴﺎ ﻭ ﻫﻤﻴﻨﻄﻮﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴــﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴﺎ ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳــﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﺾﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪3‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪6‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ؟‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪8‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻰﻣﺎﻧﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻧﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺼﺪﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺤﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﺳــﻤﺖ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺿﻤﻦ ﺭﺩ ﺷــﺎﻳﻌﻪ ﺗﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻳﻢ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻥ ﻛﺎﺭﺍﭘﺘﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴــﻢ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﭘﺘﻴﺎﻥ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬ ‫ﻗﺮﻩﺑــﺎﻍ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﻗﻴﻘﺎ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ‬ ‫ﭼﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﻥ ﻛﺎﺭﺍﭘﺘﻴــﺎﻥ ﺿﻤــﻦ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻔﺮ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻳﺮﻭﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻮﻳﺲ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺳــﻮﺁپ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ -‬ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺳﺎﻯ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ »ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﻭ »ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ« ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻂ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﻭﺍﺕ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻩ ﺭﺋﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻛﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫»‪€Æ‬‬ ‫»‪¹€v‬‬ ‫‪€^f¯Y‬‬ ‫‡‪­€¼³ÕZÅ{dŒad ÀYZÅo¸]ºÆ‬‬ ‫‬ ‫¿‪{Y{€^yd À‰€fˆ³Ä]ֻԇYÕY‹†¸n»½Y€¼Ÿ½Â̼̈¯†ÌË\ËZ‬‬ ‫‪Ö¿Y€¼Ÿs€—ÁY‚ÅÕY~³YÁ‬‬ ‫]‪֏yŠz]Ä‬‬ ‫‪Ä]ZÅd·Á{ÕZÅÄ£|£{¾//ˀeºÆ»Á‚mZÆ¿M¶Ì¼°eÁÖ¿Y€¼ŸÕZÅs€—Z//^fŸY¾//Ì»Ze‬‬ ‫‹‪ÕY€]į{Y{{ÂmÁŒ¯{Ö¿Y€¼Ÿs€—Y‚ŁYŠÌ]€“ZuµZu{,{ÁÖ»Z¼//‬‬ ‫‪ÕZÅdË{Á|v»Ä]ÄmÂeZ]įd‡YZÌ¿Z^fŸY½Z»Âe{Z̸̻Y‚Å{Á|u½M¶Ì¼°e‬‬ ‫]‪¶Ì·{¾Ì¼ÅÄ] {€]|ÅYÂy½Z»µZ‡ZÆ¿M¶Ì¼°ecYZ^fŸYdyY{€aÃÂv¿ÁÕYÄm{Â‬‬ ‫‪Zn¿MYZ»Yd§€³Y€«d·Á{Z¯Âf‡{{‚Ì¿Ö¿Y€¼ŸÕZÅs€—ÕY~³YÁÄf‹~³µZ‡Y‬‬ ‫¯‪Ä]‚Ì¿s€—¾ËYd‡YÁÄ]ÁÕY‹{Z]֏yd¼‡Ä]d¯€u€Ìˆ»ZÅd·Á{{Ä‬‬ ‫¯‪Ö¿Y€¼Ÿs€—ÁY‚ÅÖÀ ËZÅs€—|{{Á|u–¬§½ÂÀ¯ZeÁÃ|‹Y€mYÕ|À‬‬ ‫]‪ d‡YÃ|‹Y~³YÁ֏yŠz]Ä‬‬ ‫‬ ‫‪{€¯և€]YYZ]{{Âm»ÕZÅÁ{ÂyY{Y|¿Zf‡YÕZÅÁ{ÂyºÆ‡d À‰€fˆ³‬‬ ‫“€[‪ZÅÖËÁ{ÂyÄ]Y{c|»¶mÓY‬‬ ‫‪10/9/2017 6:49:41 PM‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫»‪€Æ‬‬ ‫»‪¹€v‬‬ ‫‪€^f¯Y‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫]‪|‹¹Zn¿YևZÀ‹Z¯ÁÖÀ§cZŸÔ—Yµ{Z^eœÀ»Ä‬‬ ‫»|‪ÖËZ¼¿ÁYÁ|//̼ËYÕÁZÀ§ÁŠÅÁ„a,‰Â//»M€Ë‬‬ ‫‪¥|ÅZ]Á|̼ËYÕÁZÀ§ÁŠÅÁ„a,‰Â//»Mžm€»µZe€a‬‬ ‫‪ {Y{€^ycÔ»Z e¶ÌƈeÁÖ¿Z‡Ô—YžË€ˆe‬‬ ‫]‪½{Z »ՁZ‡Â¿ÁÄ ‡Âe½Z»Z‡ֻ¼Ÿ–]YÁ‰Y‚³Ä‬‬ ‫‪,{YևŻ¾Ë|·Y†¼//‹,Á|̼ËY½Y€ËYÖ¿| »žËZÀÁ‬‬ ‫‪ÁÖ¿Z//‡Ô—Y{žË€//ˆeYµZe€a¾ËYYÖËZ¼¿Á¥|Å‬‬ ‫‪½Z ¨¿Õ}Á½YZ¯|¿Yd‡{Z]dˀË|»¾ËY¶»Z e¶ÌÆ//ˆe‬‬ ‫§‪ÕZÅÕÁZÀ§Ä //‡ÂeÁÖ//ŒÅÁ„a,Ö//‹Â»MÕZÅdÌ·Z ‬‬ ‫»‪,ZŶ°//Œe,Z//ÅÃZ´À]Yº//ŸYÖ//¿| »ž//ËZÀÁÖ//¿| ‬‬ ‫‪֌ÅÁ„aÁ֋Â»MÕZÅĈ‡Â»ÁZÅÃZ´Œ¿Y{,½Y€´ŒÅÁ„a‬‬ ‫»€‪ {€¯½YÂÀŸÖ¿| »žËZÀÁ½| »Šz]Z]–^e‬‬ ‫{‪֋Â»MÕZÅdË·ÁYÁcZŸÂ“»€]ÃÁԟµZe€a¾ËY‬‬ ‫‪,cY€¬»,֌ÅÁ„aÕZÅ{ÁZf‡{lËZf¿,Á|̼ËY֌ÅÁ„aÁ‬‬ ‫‪,Ö//‹Â»MÕZÅÁÂuZ]–//^e€»ÕZ//ÅÄ»Z¿¹Zœ¿ÁZ//ÅÄËÁ‬‬ ‫‪Šz]ÁÁ|//̼ËYŠ¿Y{dˀË|»ÁÕÁÀ//Æ],Ö//ŒÅÁ„a‬‬ ‫»‪Ö¿Z//‡Ô—YÁÖ§€ »Â//Œ¯Ö¿| »ž//ËZÀÁ½|// ‬‬ ‫»‪ {‹Ö‬‬ ‫‡‪,Š¿Y{dˀË|»Ä¿Z»Z‡,‰Â»M|ÀËM€§dˀË|»Ä¿Z»Z//‬‬ ‫‡‪ÃZ´ËZa,Ö//¿| »žËZÀÁ½|// »Šz]ÕÁÀÆ]Ä¿Z»Z//‬‬ ‫{‪‚¯€»dˀË|»Ä¿Z»Z//‡ÁÖ//ŒÅÁ„aÁÖ//‹Â»MÕZÅÃ{Y‬‬ ‫‪{{Âm»ÕZÅÄ¿Z»Z//‡Ä//¸¼mYÖ¼¸Ÿ­Y|//»Á{ZÀ//‡Y‬‬ ‫‪įÃ{Â]Á|̼ËYÕÁZÀ§ÁŠÅÁ„a,‰Â»Mž//m€»µZe€a‬‬ ‫{‪http trt imidro gov irÖ¿Z//Œ¿Ä]€“ZuµZu‬‬ ‫«‪ |ÀfˆÅÃ{Z¨f‡YÁև€f‡{¶]Z‬‬ ‫‪ZÅÖfˆË–Ìv»‘Y€fŸY‬‬ ‫]‪ZÅÖ¿| »ÖÅYÂyÃ{ZˁÄ‬‬ ‫{‪ |‹®Ë{‚¿½Z»ÂeY‚ÅÁ½Â̸̻®ËÃ{Á|v»Ä]Ä°//‡Ád//‹~³½Z»ÂeY‚Ł€»YÓ‬‬ ‫‪d‡YÖe|»įYÁԗYZ] ºÌfˆÅ|ÅZ‹YÁԗYZ]{įd‡YÖf¼Ì«cÓÂve¾Ë€yM¾ËY‬‬ ‫]‪{€Ì³Ö»{ÂyÄ]Õ{ Õ|¿Á¦¸fz»¶ËÓ{Ä]ÖÅZ³Y€ÅÁÃ|//‹ÄmY»Öf¼Ì«cZ¿Z//‡Â¿Z‬‬ ‫‪{ÂmÁZ]‚Ì¿ÕZmÄf¨ÅÕY|//f]YY,{Â//‹Ö»Ö·Á‚¿ÃZ]Á{Á¦«Âf»|¿Á¾ËY,Á|//ÀqY†//aÁ‬‬ ‫‪®qÕÂƼmZ]Á|̼ËYÖ¿| »ÕZÅÕZ°¼Å|À‡Z”»Y‬‬ ‫‪Ä]€neYZÅd¼Ì«€Ì´¼Œq|‹ÁÃ|‹½Z//‡Â¿Zq{€´Ë{Z]-ԗÖ¿ZÆmYZ]{ZÅd¼Ì«cZ^i‬‬ ‫»‪|‹-{‹Ö»½YÂÀŸÄ°‡ÁԗYZ]{[ZÆf·YÁ|‹¾ËY½|»M{ÂmÁÄ]¶ËÓ{{Är¿M |À¯Ö‬‬ ‫‪ZŁY€ËZ‡Á~³½Z»ÂeY‚Ł€»YÓ{ZeÃ|‹\^‡Á{ZnËYYYZ]{įd//‡YՀ̴¼//Œq‬‬ ‫¿‪ |ÀÀ¯Ä]€neYÖf¼Ì«|Ë|mÕZŵZ¿Z¯‚Ì‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‬ ‫‪ÕZÅÂeY€aY{ÁÁ‬‬ ‫‪ÖfˆaYZ]Ä]֏y‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪Z˜«d]€£‬‬ ‫{]‪{ZÀ‬‬ ‫»‪Ö»€ÆmÕ}M{YÂm|¼v‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫»‪Z¨Z“|¼v‬‬ ‫‹¼‪ÕYÄfˆÅª§YÂeÄ]½Y€ÆeÕ|À^ËZa|ÌËZeÕY€]…° »‰Z‬‬ ‫‹‪ºÅZ]`»Y€e|ËZ‬‬ ‫«‪|‹Z^¿ÖÀÌ]ŠÌa¶]Z‬‬ ‫‪ÕÁ‚À»hŸZ], ÃÁ€//³Á½Y€ËYÕYÄf//ˆÅª§YÂeYZ°Ë€»YkÁ€y‬‬ ‫‹‪{ՂÌqÄq|¿Y{Ö¼¿`»Y€e|·Z¿Á{,|//‹|ÅYÂy¾f´À‹YÁ½|//‬‬ ‫‪ºy®Ë½{€¯{YÁÄ¿Zf‡M{`»Y€e,{Y{{ÂmÁÕYÄf//ˆÅª§YÂe‬‬ ‫]‚‪į€´Ë{€œ¿ZƛY|ÀqÁ¾Ë|ÀqÁd//‡YŠ»{€»ÁZ°Ë€»YÄ]±‬‬ ‫‪YÄf‹~³Á|Àq{įd//‡YÖ^·Z˜»Y,{Â]½Z//‹¾Ë€e\·ZmZÆÀËY‬‬ ‫‡‪­YZ]½ÁZ »½|//ËZ]Âm|À¿Z»ÖËZ°Ë€»YÕZÅÄ¿Z//‡ÁcZ»Z¬»ÕÂ//‬‬ ‫‪†Ë€¯ÁZ°Ë€»YÖ//¸»dÌÀ»YÁZ//Œ»¾Ì//ŒÌa½ÁZ »{Á¾],Z//»Z]ÁY‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫»‪ÖÀÌ]ŠÌa¶]Z«€Ì£€]|̯ZeÁÃ|//‹s€˜»cY€¯Â»{ÂeZÀ//‡Ö§Â‬‬ ‫]‪`»Y€e|·Z¿Á{,€//´Ë{ÁZe {Y{Z°//ˀ»YÕÂƼm†Ì˽{Â//‬‬ ‫‪¾ËYį½Y€ËYÄ̸Ÿ{ÂyÕZÅՀ̳ž“»Ä]|ËZ]Z°//ˀ»YÂƼm†ÌË‬‬ ‫‪ÕYÄf//ˆÅª§YÂeÄ]½Y€ÆeÕ|À^ËZaÁ|Å{½ZËZa,Ã|//‹€f//ŒÌ]ZŁÁ‬‬ ‫‪½{Â]ºÆ^»|//¿|¬f »½Z//‡ZÀ‹Z¯ļžËYZ//] |À¯{Z//Ë|//ÌËZeY‬‬ ‫‪,€¬»½Z»{į|À¯Ö»d//ˬeYÄ̓€§¾ËYZ°Ë€»YÂ//Ƽm†ÌË‬‬ ‫‪ |‹Z]½Z´¼Å\n ehŸZ]į|¿‚]Ö§€u`»Y€e‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ‪cZne‰€fˆ³†°‬‬ ‫‪½ZˀfŒ»cYZœf¿YŠËY‚§YZ]½Z»‚¼ÅįZÅÁ{Ây{Y|¿Zf‡Y‬‬ ‫‪{Ã|‹¶Ë|^e½YZ//‡Á{ÂyÕY€]Õ|mÖ//Œ·ZqÄ]ZŁÁ¾ËY‬‬ ‫‪ÖÀÌ]ŠÌaÁ|//‹|ÅYÂyÕYÁZeZ§{YÁÃ|//ÀËMµZ//‡YÖ·Zu‬‬ ‫»‪Äf¨³Ä]į{Â//‹kZy|Ì·ÂeÄy€qYÁ{Â//y|Àq{Â//‹Ö‬‬ ‫‪ÕZÅÁ{Ây¹Z¼e€“ZuµZu{{Y|¿Zf//‡YÖ¸»½Z»Z//‡†ÌË‬‬ ‫‪¾ËY-|¿YÃ{€¯…Z//aYÄ¿Z³lÀaÁà ZnÀa{Y|¿Zf//‡Y¶yY{|//Ì·Âe‬‬ ‫‪{ZÅÁ{Âyd//̨̯Ö//‡€]Ö¸YÖ·Âf»ÕÂ//‡Yįĸ¼m‬‬ ‫¯Œ‪†Ì¸aÄf‹~³Á|Àq{įd‡YÖ·Zu{Ã|‹s€˜»Â‬‬ ‫‪½{Â^¿{Y|¿Zf//‡Y¶Ì·{Ä]YÁ{Ây|ÀqÕY~³ÃZ¼//‹ÂÅY‬‬ ‫»€‪½Z»Z‡†ÌËÄf¨³Ä]Z»Yd‡YÃ{€¯¦«Âf»dyÂ//‡¥‬‬ ‫»¸‪¾ÌÀr¼ÅÁZÅÁ{Âyd̨̯{Y|¿Zf‡Y€]ZÅZ]{Y|¿Zf//‡YÖ‬‬ ‫‪¾ËY{ d‡YÃ|‹|̯ZeÖ³|ÀËÓMÁdy‡¥€»{Y|¿Zf//‡Y‬‬ ‫‹‪€“ZuµZu{įd‡Y¾ËY{‹Ö»s€˜»įÖ//Œ‡€a–ËY€//‬‬ ‫‪t˜‡€Ì̤eZ]Á.|¿Y{Y¹ÓÕZÅ{Y|¿Zf‡YZÅÁ{Ây|{|Àq‬‬ ‫‪{Âm»ÕZŵ|»Y|{|Àq{»Ä]{»Y{Y|¿Zf‡Y‬‬ ‫‪ZŁÁ¾ËYįÖ¿YZ‡Á{Ây.|//‹|ÀÅYÂy¥~uYZ]YÁ{Ây‬‬ ‫]‪Z¯Âf‡{{YZÅÖmZyZ]d¯ZŒ»Հ´Ë{½Z»€ÅYŠÌ‬‬ ‫‪ÕY~³ÃZ¼‹į֘ËY€‹{|À¿YÂeÖ»Ŀ´q|¿YÃ{Y{Y€«{Ây‬‬ ‫]€‪dy‡¥€»{Y|¿Zf‡Y½{€°¿dËZŸ¶Ì·{Ä]ZÅÁ{ÂyÖy‬‬ ‫»‪ÁÕZÅ{Y|¿Zf‡YZ]ÖËZÅÁ{Ây|Ì·ÂeÄ]¹Y|«Y,{‹Ö»¦«Âf‬‬ ‫¯‪½YY|ˀyÄ]ÖËZÅÄÀ˂ÅZÅ{Y|¿Zf‡YdËZŸž˜«—Ä].|ÀÀ‬‬ ‫‪{Â]|ÅYÂy€“ZuÃ|ÀÀ¯¥€»®//‹½Á|]Z»Y|À¯Ö»¶Ì¼ve‬‬ ‫»^¸‪dyY{€a€eÓZ]{Y|¿Zf//‡YZ]ÕZÅÁ{ÂyÕYY{Հf//ŒÌ]¢‬‬ ‫¯‪Äf//‹Y{Ö§Z¯ÄmÂe½MÄ]|ËZ]½YZ//‡Á{ÂyįÕYÄf°¿-|À‬‬ ‫]‪ÕZÅÁ{Ây|{‰Y‚³¾ËY{d À‰€f//ˆ³ |À//‹Z‬‬ ‫‪d‡YÃ|‹ZËÂm{Y|¿Zf‡YÖ¸»½Z»Z‡½ÓÂXˆ»YY{Y|¿Zf‡Y‬‬ ‫‪Ä]µY‡¾ËY[YÂmÁ|Œ¿Ã{Y{½MÄ]֐z//Œ»x//‡Za|Àq€Å‬‬ ‫‪|‹µÂ¯Â»Ã|ÀËMµZ‡Õ{µÁY‬‬ ‫‬ ‫]‪|À¯Ö»Ä]€neYÖf¼Ì«|Ë|mÕZŁ€»,Ä°‡ÁԗYZ‬‬ ‫{‪ԗÖ¿Y€³Ö¸Y€¬»Ó‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪‰Â»MµZe€aYÖËZ¼¿Á‬‬ ‫‪Á|̼ËYÕÁZÀ§ÁŠÅÁ„a‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻀﺎﻯ‪ 3‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 3‬ﺳــﻨﺪ ﻭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻔﺎﻫــﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺍﻡ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻥ ﻛﺎﺭﺍﭘﺘﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫»˜‪cZ^·Z‬‬ ‫¯‪½| »½Y€³Z‬‬ ‫»ˆ‪cÂ˽Zf‬‬ ‫‪Ã|‹dyY{€a‬‬ ‫‪d‡Y‬‬ ‫‬ ‫‪{Y{½ZŒ¿o¸]d§Z]ՁY|¿YÃYdÌ “Á¾Ë€yMYd À‰€fˆ³‰Y‚³‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺘﺎﻳﺠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪½YÂe‬‬ ‫]¸‪ՁZ‡Ä^e€»|À‬‬ ‫{‡‪ÖÀf]ÕZÅÁZ‬‬ ‫‪ºËY{Y‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‪ ،‬ﺯﻳﮕﻤﺎﺭ ﮔﺎﺑﺮﻳﻞ ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁژﺍﻧﺲ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺪﺗﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﮔﺎﺑﺮﻳﻞ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭘﻴﻮﻧﮓ‬ ‫ﻳﺎﻧــﮓ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﻐﻮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺎﺥ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﺗﺎ ﺿﺮﺏﺍﻟﻌﺠﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫‪ 15‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ) ‪ 24‬ﻣﻬﺮ( ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻳﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺳﻮﺁپ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ -‬ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪Z¬Ë€§YÕZneÁYÁ{ŠËZŒ³‬‬ ‫]€‪d ÀÄ ‡ÂeÕY‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸﻮﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪3/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺴﺎﻥ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢﺁﻭﺭﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﻭ ﺑــﺎ ﻧﻈﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»‪€Æ‬‬ ‫»‪¹€v‬‬ ‫‪€^f¯Y‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ ،‬ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺣﺮﻑ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﻮﻙ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻄﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﺪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‪:‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺳﻮﺁپ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ -‬ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‬ ‫‪½Y|¿Á€Æ‹½Zmš¨u‬‬ ‫‪Zœf¿Y‬‬ ‫]‪.|‡Ö»½ZËZaÄ‬‬ ‫‬ ‫‪{Zf«Y{ÖeZ»Y‚·Y‬‬ ‫«‪Ö¿Z¿ÕZ¿Yº‡Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪cZ»|yՁZ‡{Y|¿Zf‡Y‬‬ ‫]‪¾¼ËYˆ¿Z‡Ms€—Z‬‬ ‫»‪¹ZŸZˁZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÕÁM{‡ZeÖÅ{½ZˁY‬‬ ‫‪Õ{€´¿ZÆmÄ ‡ÂeÁ‬‬ ‫»€‪Zˆ¯Zy֔e‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪¶¬¿Á¶¼u¹Z£{Yd̼ÅY‬‬ ‫‹^‪½Y€ËYÖfˆaÄ°‬‬ ‫‪Հƻ¾Ìˆu‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫]‪ՁYZÌ¿Õ³x‡Za|ËZ‬‬ ‫‪ՀƋ½Á{Z]ÕYÄ»Âu‬‬ ‫»‪ÖËZ]Z]|Ìn‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¯Œ‪ºÌ‹Z]Â‬‬ ‫‪½Z˂¤]c€^·M‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪01.indd 1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺷﻘﺎﻗﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﺷــﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻭﻗﺘﻰ ﻋﻤــﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭘﺲ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻠــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻳــﻚ ﺭﻭﻧﺪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗــﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻻﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺭﻳﺴﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺤﺚﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻫﻢ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺛــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻛﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻻﺭ ﺳﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪﺷــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺣﻀــﺎﺭ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺫﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺣﻀﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺁﻣﻠﻰﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺴــﺎﻣﺢ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﺭﺍﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻰﻣﺒﻨﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻧﺎﭼﺎﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮﺗﻜﺒﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﺠﻤﻪﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺣﺴــﺐ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺫﺍﺗــﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺎﺩﻻﻧــﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﺴﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺫﻯﻧﻔﻊ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺷﺨﺼﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﺎﺳﻒ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻫﺮ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩﺍﻯ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺁﻣﻠﻰﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺴــﺐ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻗﺎﺿﻰ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﺎﺭ ﻭ ﺟﻨﺠﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﺱ‬ ‫ﻭ ﻓﺴــﺎﺩ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻫﺠﻤــﻪ ﻭ ﺗﻬﻤﺘﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺑــﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﺳﻨﮓﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻄﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﺪ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗــﻰ ﻫﻔﺘﮕــﻰ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﺸــﺪﻥ ﺗﻌﻠﻴــﻖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴــﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻨﻄﻮﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳــﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴــﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪﺍﺻﻄــﻼﺡ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘــﻮﺍﺯﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﺾﺣﻘــﻮﻕ ﺑﺸــﺮ‪ ،‬ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺗﻰ ﻭ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴﺎ ‪ 4‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪96‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ‬ ‫‪11‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﺪﺕ ‪ 90‬ﺭﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺗﺴــﺎ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻛﻞ ﺳــﭙﺎﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺳــﭙﺎﻩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﺼﻤﺎﻧــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﻠﻴــﻪ ﻣﻠــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ﺷــﻌﺎﻉ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺑﺮﺩ ﻣﻮﺷﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨــﺪ‪ «.‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ »ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳــﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﺶ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻫﻤﺴﻨﮓ ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻊ ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺳــﭙﺎﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺒﺮ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻊ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳــﭙﺎﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺿﺪﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘﻢ ﻗﺎﻃﻊ‪ ،‬ﻛﻮﺑﻨﺪﻩ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫»ﻫﻴﺎﺕ ﺣﺎﻛﻤﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻄﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛــﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺗــﺎ ﭼﻨﺪﻯﭘﻴﺶ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑــﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻭ ﺑﻘﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺧــﻮﺩﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﻮﺿﻌــﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ ﻧﺤــﻮﻩ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﻟﺐ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻧﺎﻇــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﻧﻜﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺷﺸﻢ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺗــﺎ ﺍﺟﻼﺱ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻫﻔﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﺴــﻜﻮ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪﭘﺮﺳــﻰ ﺍﻗﻠﻴــﻢ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﺍﺭﺿﻰ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺴــﻜﻮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﻴﻦ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺑﺎﺭﺯﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪» :‬ﻧﻔﺲ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ‬ ‫ﺳﻮءﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻣﻴــﺖ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺳــﻮﻝ ﺩﺭﻯﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻴﻢ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺫﺍﺗﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺳﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﻯﺍﺻﻔﻬﺎﻧــﻰ ﻋﻀﻮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﻴــﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻡ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﻨﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺩﻫﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ‪ 1.7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻔﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻋﺮﺍﻗﭽــﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﺎﻣﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺑﻪﺟﻠــﻮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﻳــﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴــﺎﻥ ﺣﺠــﺎﺝ ﺩﺭ ﻣﻨــﺎ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﻧﻈﺮ ﺧﺎﺻــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻢ ﺳﺨﻨﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﻜﻨﻢ‪«.‬‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺷﺼﺘﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﻡ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺑﺮﺩ‪-‬‬ ‫ﺑﺮﺩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻡ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺻﻠﺢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩ – ﺑﺮﺩ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ؛ ﺳﻨﮓ ﺑﻨﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺎﻋﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﻧــﻊ ﺑﺎﻻﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳــﻚ )ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ( ﻣﺨﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺁژﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ‪ 8‬ﺑﺎﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 60‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‪ ،‬ﺁژﺍﻧﺲ ﺣﺠﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪﻛﻠﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﻋﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻫﻤﮕﻰ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪﺭﻭﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺸﻮﺩﻥ ﻳﻚ ﺟﺒﻬﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻣﻨﻔﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﺣﻔﻆ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺷﺎﻋﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﻮﺳﺘﺮ ﺁﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺟﻨﮕﻞ ﺑﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﺳﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻫﻴﭻ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﮕﻤــﺎﺭ ﮔﺎﺑﺮﻳﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺧﻄﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺑﺮﻳــﻞ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﻛﻨﮕــﺮﻩ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺳﺨﺖﺗﺮﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻏﻴﺮﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﮕﻴﺮﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺍﻛﺘﺒﺮ )‪ 23‬ﻣﻬﺮ( ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻓﻬﻢ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺳــﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﺸــﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻧﻴﺰ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭ ﻭ ﺣﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 85‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻧﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 5‬ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ )ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻃﺒــﻰ(‪،‬‬ ‫)ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﻔــﺶ ﻭ ﭼﺮﻡ(‪) ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻟﺒﻨــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ(‪،‬‬ ‫)ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛــﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ(‪) ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ( ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻠﻮﻟﺰﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻬﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺻﺪﺩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻧﻈــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺤــﻮﻝ ﻓﻜﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻬﻀﺖ ﻓﻜﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺳــﻨﺪ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻢﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﻨﺒﺮﻯ‪ /‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺪﺭﺱ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻻﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﺑﻪﺗﻔﺎﻭﺕ ﺭﺍ ﻧﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﺠﻠﺴــﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﻴﺮﻭﺩﺍﺭ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺍﻳﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ‪85‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ‪ 49‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﻠﻜﻰ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻫﻰ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺳــﻬﻢ ﻳﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻜﻨﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﻮﻝ ﻭﺍﺭﻳﺰﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑــﺮﻭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻧــﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃــﺮﺡ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ؛ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﺍﺷــﺮﻑ ﭘﻮﺭﻯ ﺣﺴﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫»ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 60‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 49‬ﺗﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻄﻌﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ‪ 11‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥ ‪ 49‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ‪ 26‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺳــﻬﺎﻡ ‪ 49‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻛﻔﺎﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻭﻋﺪﻩ ﺳــﻮﺩ ﻗﻄﻌﻰ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 11‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺗﻮﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻌﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻏﻠﻂ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﻋﻤﻠﻰ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 60‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 11‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑــﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ »ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ‪49‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‪ ،‬ﻛﻤﻰ ﻣﻨﻄﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ‪500‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‪ «.‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺿﺮﺏﺍﻻﺟﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 468‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﺳــﻬﻤﻰ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻣﻰﺍﺭﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺿﺮﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﻣﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﮔﺮ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺍﺻﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﮔﻔﺘﻪ »ﺭﻗﻢ ‪ 4000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﺰﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؛ ﻣﺎ ﻭﻛﻴﻞ ‪ 49‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﻓﺮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻓﻮﻻﺩﮔﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‪ 17 ،‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ؛ ﻫﺎﺩﻯ ﻗﻮﺍﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻴﻼ ﺟﻠﻮﺩﺍﺭﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ‬ ‫ﺗﻠﻪ »ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ«‬ ‫ﻃﺮﺡ »ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟــﺖ« ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟــﺶ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻮﻥ »ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ« ﻧﻘــﺶ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺭﻗﻢ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺳــﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺳــﺮ ﺑﺎﺯ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻴﺮ ﻭ ﺷﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷــﺮﻁ ﻭ ﺷﺮﻭﻁ ﻭ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ؛ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻳﻎ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻪ ﺑﮕﺬﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ »ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨﺪ »ﺝ« ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ ‪44‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺿﺪ ﻓﻘﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳﻮﺩ ‪ 85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 49‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﻛﻪ ‪10‬‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﻭ ﺷــﺮﻭﻃﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺿﺮﺏﺍﻻﺟﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻬﺮ ‪ 468‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺎﺑﻪﺗﻔﺎﻭﺕ ﺳــﻘﻒ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍﺿﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﭼﺸﻤﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺑﻪ ﻣــﺎﻝ ﺑــﺎﺩﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻫﻢ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫ﺗﻜﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻧﺒﺴﺎﻃﻰ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﺮﻭﺝ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﻳﺴﻚ ﺫﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭﻗﺘــﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩﺟــﻪ‬ ‫ﺍﻧﺒﺴــﺎﻃﻰﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻭ ﺳﻨﺠﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫‪ 96‬ﻳــﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 200‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ‪200‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ‪ 3300‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﻻﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﻮﺳــﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﻚ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﺷــﻮﻙ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺘﻼﻃﻢ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺴﻠﻂ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺮﺭﻳﺴــﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻜﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺗﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻢ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺴﺎﻃﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻥﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪﻧﻮﻳﺴﻰ ‪ 97‬ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻰﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻰ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻗﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﻭ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﻤﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻔﻠﻴﺲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌــﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺌﻮﺭﮔﻰ ﮔﺎﺧﺎﺭﻳﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪ 30‬ﻧﻔﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺗــﺎﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻳﮕﺪﻳﮕﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ )‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﻣﻬﺮ( ﺩﺭ ﺗﻔﻠﻴﺲ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1373‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 5‬ﺑﺎﺭ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺗﺎ ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ‪ 97‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺑﻰﺻﺎﺣﺐ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻳﻒ ﺑــﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﺍﻗﺼﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺷﻬﺮ ﭘﺮﺩﻳﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﺤﻼﺕ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‪ ،‬ﻧﻴﺮ ﻭ ﻧﻤﻴــﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﻨﻮﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻰﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻰﺻﺎﺣﺐ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺧﻤﻴﻨﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬــﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ‪ 97‬ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 97‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1397‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺠﺰﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ‪ 3‬ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫»ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ«‪» ،‬ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻛﺎﺭ« ﻭ »ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ« ﺫﻳﻞ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺠﺰﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ‪ 97‬ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺼﻮﻝ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺗﺎ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﻨﻔﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 41‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 41‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻳــﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ »ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺭﻣﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ« ﻭ »ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ« ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫»ﺗــﻮﺭﻡ«‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﺻﻠــﻰ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ‪ 3.5‬ﻧﻔﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪ 9‬ﺍﺳــﻨﻔﺪ ‪ 95‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 8‬ﺟﻠﺴﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺭﺳــﻤﻰ ﺁﻣﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 489‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ‪ 25‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 5/14‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ‪ 812‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 166‬ﺗﻮﻣﺎﻥ)ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ‪ (95‬ﺑﻪ ‪ 929‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪931‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 812‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 166‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺣﻘﻮﻕ ‪ 95‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﺴﻜﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﺷﻴﺪ ﭘﻮﺭﺣﺎﺟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻳﻦ ﺍﻣﻼﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺟﺎﺭﻩﺩﺍﺭﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﺴﻜﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺵ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﺍﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺟﺎﺭﻩﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﭘﻮﺭﺣﺎﺟﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴــﻚ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺣﺎﺟﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 22‬ﺗﺎ ‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺣﺎﺟــﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺣﻖ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻣﺎ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 4000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺖ؛ ﻫﻤــﺎﻥ ﻧﺮﺧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﺣﺮﻑ ﺍﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 4060‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺳــﺮﻛﻮﺏ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺷﻌﻠﻪﻭﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﭼــﺮﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؟‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻏــﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﺤﺮﻙ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‪،‬‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻣــﺪﺕ ﺣﺮﻑ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﻮﻙ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻣﻼﻳﻢ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺑــﺮﻭﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺳﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻳﺎ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺿــﻊ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻭ ﻧﻈﺮﺍﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﻧﺮﺥﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﻫﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛــﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺻــﻼﺡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻳﻚ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻧﺮﺥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ ﺑﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻴــﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺭﺯﻯ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝ ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺗﺎ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺯﻭﺩﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﻃﻼﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻳــﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭼﻴﺰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋــﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺭﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺑﺴــﻨﺠﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ‪ 3600‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺗﺎ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪4100‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﻏﻴﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﻢ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺍﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﺭﺯ ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻧﺶ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺿــﻊ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺪﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﺎﺛﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ‪ 86‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 566‬ﻭﺍﺣﺪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 998‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 477‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ‪ 8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 416‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻭ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪27 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 566‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 416‬ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 431‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 398‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴــﺰ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪277‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 59‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦﻳــﺎﺏ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 31‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 27‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ‪ 17 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻟــﻎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑــﻪ ‪11‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 750‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 850‬ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪ 450‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،95‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 21‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪ 750‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ‪ 3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻃﺮﺡ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﻻﻯ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻞ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﺷــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺎ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪86‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 566‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 998‬ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ‪18‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 477‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 416‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪431‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،96‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ‪ 3‬ﻧﻮﻉ ﻭﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺟﻬــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪425‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 884‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2202‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﺎﻝ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ؟‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺷــﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﻰﺭﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺗﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺗﺎﻝ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻪﻫــﺎ ﻭ ﻧﻈﺎﻡﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‪ ،‬ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺶ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎﻝ ﻣﺮﺟــﻊ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ‪http: //trt. imidro. gov. ir‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻢ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﮔﻤﺮﻙ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻓﻘﻴﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻨﺪﺭﻟﻨﮕﻪ ﻭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺗﺎﺑﻊ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻃﻰ ﺣﻜﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﮔﻤﺮﻙ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪ .‬ﺻﻔﺮ ﺷﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻟﻨﮕﻪ ﻃﻰ ﺣﻜﻤﻰ ﺧﺎﻧﻢ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻓﻘﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﮔﻤﺮﻙ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﮔﻤﺮﻙ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻳﻦ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﺯ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﺞ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪ ‪ 232‬ﺑﺮ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﻤﺎﻟﻰ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳــﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﻠﻨﺮ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺳــﺨﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﺰﺍﻡﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻮﻛﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻃﻰ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ‪ 270‬ﺭﻭﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ‪ 2018‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻓﺮﺻــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺎ ﺁﮔﻮﺳﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ‪ 26/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ‪20/4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ‪ 2016‬ﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﺷﺪ ‪ 20/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪ 15/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺧﻠﺞ‬ ‫ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪ ‬ﺣﻀـﻮﺭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺘﻌـﺪﺩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺧﻠﺞ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﻧﻤﺎ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ LABT‬ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪335‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻨﺎ ﮔﺴــﺘﺮ ﻛﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 4‬ﻭ ﻧﻴﻢ‬ ‫‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻌﻤﺖﺍﷲ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻳﻚ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 8/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 12/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪815 :‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻨﻄﺒﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪3/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻨﺠﻢ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻭ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻴﺮ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺁﻧﺪﺍﻟﻮﺯﻳﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻧﺪﺍﻟﻮﺯﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻛﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 3 :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻧﺪﺍﻟﻮﺯﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻼﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﺮﺍﻧﺐﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻧﺪﺍﻟﻮﺯﻳﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﺶﺗﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻧﺪﺍﻟﻮﺯﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﻳﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺎﻛﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﺎﺕ ﻣﺸﺮﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻧﺪﺍﻟﻮﺯﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺪﺍﻟﻮﺯﻳﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻼﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴﻮﺯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺟﺮ ﻧﺴﻮﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻴــﺎﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻓﻠــﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺧﻠﺞﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﻭﺳــﻌﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪5000‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ‪4‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻭ‪ 2000‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺁﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﻳﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 3000 :‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 38‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭ‪ TUF‬ﻫﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻗﻴﺮ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻣﺎﻥ ﻗﺸﻢ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 4‬ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﮔﻨﻮ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪600‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻨﮓ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 330‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻫﻚ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪22‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻫﻚ ﻭ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 5‬ﻭ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺷــﻪﺑﺮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﻭﺯﺑﻪ ﺑﺎ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 1162‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 29‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﻳــﺰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﺠــﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺗﻨﮕﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻫﺮﻣﺰ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﻭ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻨﻰ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪ ،‬ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ‪ 1200‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺒﻮﺭ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺳﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺧــﻂ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺍﺧﺬ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪15‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺘــﻞ ‪ 5‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻤــﺮﻙ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﭘﺴــﺖ ﺑﺮﻕ ﮔﻨﻮ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 600‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻭ ‪30‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﭘﺴــﺖ ﺑﺮﻕ ‪ 400/230‬ﻛﻴﻠﻮ ﻭﻟﺖ ﺷﻬﻴﺪ ﻟﺸﻜﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 1000‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻮﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺿــﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻠﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺳﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻤﻰ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺧﻠﻮﺹ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ‪1/05‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﻭ ‪62/55‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫــﺮ ﺗﻦ ﺧﺸــﻚ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﭼﻴﻨﻰ ﻛــﻪ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴــﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻣﮕﻨﺘﻴﺖ ﺧﻠﻮﺹ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 44‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ‪ 41/55‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻫﻤﺎﺗﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 38‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫‪ 80-20‬ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺗﺎ‬ ‫‪ 6‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﻭ ‪ 303‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫‪ 530‬ﺩﻻﺭ ﻫــﺮ ﺗــﻦ ﻓﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭﻟــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ‪ 515‬ﺗﺎ‬ ‫‪ ‬ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ‪313‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 320‬ﺩﻻﺭ ﻫــﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﻧﻴﺰ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑــﺮﻭﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺧﺮﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫‪ 316‬ﺩﻻﺭ ﻫــﺮ ﻻﻧﮓ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ژﺍﭘــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺩﻻﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪285‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 289‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺎ ‪ 9‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺖ ‪ 275‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻴﻠﺖ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ‪1/5‬ﺩﻻﺭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ‪ 541‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ »ﺩﺭ« ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﺧﺮ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 522‬ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻠــﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺳــﻰﺍﻯﺍﺱ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻠﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻯﺍﺱ ‪ 490‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺳﻰﺍﻯﺍﺱ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ‪ 510‬ﺗﺎ ‪ 520‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ‪ 520‬ﺗﺎ ‪530‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻴﻠﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 5‬ﺩﻻﺭﻯ ‪ 530‬ﺗﺎ ‪ 535‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 520‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﭼﻮﻥ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﺑــﻮﺩ ﻭ ‪ 540‬ﺗــﺎ ‪ 565‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ‬ ‫ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻰﺍﻯﺍﺱ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ‪ 545‬ﺗﺎ ‪ 555‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 640‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺷﻮﺭﺕ ﺗﻦ‬ ‫»ﺩﺭ« ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺟﻨــﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳــﻴﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ‪ 540‬ﺗﺎ ‪ 545‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺭﻕ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴــﻼﺕ ﭼﻴﻦ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺁﻥ ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ‪570‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 580‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺗــﺎ ‪ 16‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓــﺖ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻭ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑــﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓــﺖ ‪ 560‬ﺗﺎ ‪ 570‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻯﺍﺱ ‪ 560‬ﺗــﺎ ‪ 565‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺛﺒــﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ‬ ‫‪ 600‬ﺗــﺎ ‪ 625‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴــﺰ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ‪ 610‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺷﻮﺭﺕ ﺗﻦ »ﺩﺭ«‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺭﻭﭘﺎ ‪ 520‬ﺗﺎ ‪ 540‬ﻳــﻮﺭﻭ ﻫﺮ ﺗﻦ »ﺩﺭ«‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 510‬ﺗﺎ ‪ 540‬ﻳﻮﺭﻭ ﻫﺮ ﺗﻦ »ﺩﺭ«‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻡ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻏﺪﻳﺮ ﺍﻭﻛﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 235‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻧﻤﺎ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 30000‬ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪،‬‬ ‫ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﻧﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 4000‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 1800‬ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪55‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﺏ‬ ‫ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﺧﻂ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ‪20‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺗﺎ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ )ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺸــﻢ( ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ‪ 5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺗﺎ ﺍﺳــﻜﻠﻪ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ )ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﺗﻰ( ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻓﻠﻪ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﻫﻴــﺎﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻭ‪ 96‬ﺩﺭ ﭘﻬﻨﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ‪22‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪500‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻰ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻭﺣﻴﺪ ﻓﺘﻮﺗﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ژﺋﻮﻣﺘﻴﻜﺲ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺍﻭﺩ ﺷــﻬﺮﻛﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﺗﻴﻢ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻛﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳــﻰ)‪ (EM‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺎﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺭﻭﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻛﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﻩﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪22‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﻣﺮﺑــﻊ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻄــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ‪ 40‬ﻣﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﺍﺻﻞ ﺧﻄــﻮﻁ ‪ 250‬ﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻳﻦ ﻭ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺮﺑﻴﺸﻪ‪ ،‬ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺩﻭﺱ‪ ،‬ﺧﻮﺳﻒ‪ ،‬ﺯﻳﺮﻛﻮﻩ ﻭ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﺳﻨﺠﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ‪Aster‬‬ ‫ﻭ‪ Sentinel‬ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ژﺋﻮﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻰ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺿﻤﻦ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﺠﻢ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻮﻳﺪ ﻛﺸﻒ ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ‬ ‫‪ ‬ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔـﺮﻭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪-‬ﭼﻚ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼــﻚ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺗﻴﻢ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺠﺮﺏ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺷــﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻃﻰ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻚ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﻭﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﻳﭽﻜﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺭﻳﭽﻜﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻋﻠﻮﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺍﺳــﻮﺍﺗﻮ ﭘﻼﻙ ﭼﺎﻣﭙﺎ ﺳﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﭼــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺁﺭﻳﻦ ﺩﺧﺖ ﺷﻬﻨﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 3355‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪960589/9/96‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺑﺪﺭ ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﻋﻄﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‪ 100‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/6/7‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺁﺭﻳﻦ ﺩﺧﺖ ﺷﻬﻨﻮﺍﺯ ﺵ ﺵ‪ 3355‬ﺕ ﺕ ‪ 1324‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﺟﻼﻝ‬ ‫ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﻬﻨﻮﺍﺯ ﺵ ﺵ‪ 2362‬ﺕ ﺕ ‪ 1322‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺷﻬﻨﻮﺍﺯ ﺵ ﺵ‪ 1029‬ﺕ ﺕ‬ ‫‪ 1338‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪9‬‬ ‫‪110/88103‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 23836‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 960586‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2843‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 95/12/14‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺵ ﺵ‪ 22836‬ﺕ ﺕ ‪ 1363‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺵ‬ ‫ﺵ‪ 1741‬ﺕ ﺕ ‪ 1319‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺎﺩ ﺭﻣﺘﻮﻓﻰ ﺳﻜﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻧﻴﺎﺭﻛﻰ ﺵ ﺵ‪ 4144‬ﺕ ﺕ ‪ 1342‬ﺻﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯﺗﻬﺎﺭﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺵ ﺵ‪ 31223‬ﺕ ﺕ ‪ 1364‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺵ ﺵ‪ 4998‬ﺕ ﺕ ‪ 1367‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 1‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪9‬‬ ‫‪110/88099‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ‪ 96/2/30 -‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 753/752/95 -‬ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻮﺯﻩ ‪ 752‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ 15‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ -‬ﺟﻌﻔﺮ ﺩﻩ ﻧﻤﻜﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ – ﻣﺠﻴﺪ ﻳﺎﺭﻳﺎﻥ ﻛﻤﺮﻩ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ – ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ –ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺷﻮﺭﺍ‪-‬ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺟﻌﻔﺮ ﺩﻩ ﻧﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺠﻴﺪ ﻳﺎﺭﻳﺎﻥ ﻛﻤﺮﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 129017000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻭ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻧﻤﺎﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻯ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﻖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﺭﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺑﺮﺍﺯﻯ ﻭ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺩﻭ ﻓﻘﺮﻩ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎﻯ ‪ 152-150‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﻭ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻭ ﺗﻜﺬﻳﺒﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺑﻄﻼﻥ ﺩﻋﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﺷﻮﺭﺍ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﺷﻮﺭﺍ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ ﺗﻠﻘﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 522-519-198‬ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 265‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 129017000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1655000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺻﺪﻭﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺒﻠﻎ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﺷﻮﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 108‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺭﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫‪754‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪110/88080‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺭﺣﻤﺎﻧــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍﻩ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗــﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻗﻢ ﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻚ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺍﺩﻭﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﻳﭽﻜﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺎﺭﺗﻴﻦ ﻭﻻﺳــﺘﻴﻨﮓ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳﻮﺍﺗﻮﭘﻠﻚ ﺳﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﭼﻚ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼــﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﭼﻚ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭼﻚ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ ﺷــﻮﺭﻭﻯ ﺟﺰﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺭﻭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺟﺰﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﺯ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭼﻚ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ‬ ‫ﻣﻼﻃﺎﻫﺮﻯ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻚ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﭼﻚ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻚ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻴﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻴﻢ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻼﻃﺎﻫﺮﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻴﻢ ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﻻﻟﻪ ﻏﺰﺍﻟﻪ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1063‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪960592‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺣﻴﺪﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 121‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪96/6/1‬‬ ‫ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻻﻟﻪ ﻏﺰﺍﻟﻪ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺵ ﺵ‪ 1063‬ﺕ ﺕ ‪ 1356‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻻﺩﻥ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺵ ﺵ ‪ 8297‬ﺕ ﺕ ‪ 1362‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻫﺎﻟﻪ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺵ‬ ‫ﺵ ‪ 1629‬ﺕ ﺕ ‪ 1353‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﭘﻴﺎﻡ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺵ ﺵ‪ 11609‬ﺕ ﺕ‪ 1364‬ﺻﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/88096‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪9‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 1‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺍﻗﺪﺱ ﻇﻬﺮﺍﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 960590‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺣﺴﻦ ﻇﻬﺮﺍﺑﻰ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 44‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/2/4‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺍﻗﺪﺱ ﻇﻬﺮﺍﺑﻰ ﺵ ﺵ‪ 2‬ﺕ ﺕ ‪ 1345‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﺋﻴﻦ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﻡ ﻇﻬﺮﺍﺑﻰ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺷﺎﻫﻰ ﺵ ﺵ ‪ 7953‬ﺕ ﺕ ‪ 1365‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/88101‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 1‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﻧﺠﻔﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2349‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‪960595/9/96‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻓﺮﻭﺗﻦ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 987‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/5/3‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ‬ ‫ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻴﻤﻴﻦ ﻧﺠﻔﻴﺎﻥ ﺵ ﺵ ‪ 2349‬ﺕ ﺕ ‪ 1328‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺍﻧﺴﻴﻪ ﻧﺠﻔﻴﺎﻥ ﺵ ﺵ ‪ 50483‬ﺕ ﺕ ‪ 1336‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺠﻔﻴﺎﻥ ﺵ‬ ‫ﺵ‪ 830‬ﺕ ﺕ ‪ 1326‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/88095‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪9‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪1‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻫﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺯﺍﻫﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻫﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻫﺮ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻫﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﺲ ﻭ ﻃﻼﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻣﺆﺛﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺤﻘــﻖ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻫﺮ ﭼﻪﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺑﺨﺸﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﻣﺮﻭﺭ ﻭ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﻴﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻨﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺍﺛﺖ ﻣﻨﻴﺮﻩ ﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 6483‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 96001020/791‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺍﺷﺮﻑ ﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻣﻬﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 27‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/6/23‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻣﻬﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺵ ﺵ‪ 3481‬ﺕ ﺕ ‪ 1351‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻣﺮﻳﻢ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻣﻬﻴﺎﺭﻯ ﺵ ﺵ‪ 2923‬ﺕ ﺕ‬ ‫‪ 1350‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻣﻨﻴﺮ ﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻣﻬﻴﺎﺭﻯ ﺵ ﺵ‪ 6483‬ﺕ ﺕ ‪ 1356‬ﺻﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/88092‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 791‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 15‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ‪ 96/5/31 -‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 198/752/96 -‬ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻮﺯﻩ ‪ 752‬ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 15‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ -‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺭﺋﻴﺴﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ – ﺍﺣﻤﺪ ﻋﻼﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ – ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ –ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺷﻮﺭﺍ‪-‬ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺭﺋﻴﺴﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺣﻤﺪ ﻏﻼﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪20300000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻭ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻯ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﻖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﺭﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺑﺮﺍﺯﻯ ﻭ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺑﻪ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 95/11/17‬ﻭ ‪95/6/27‬ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﻭ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻭ ﺗﻜﺬﻳﺒﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺑﻄﻼﻥ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﺷﻮﺭﺍ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﺷﻮﺭﺍ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 522-519-198‬ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 265‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 20300000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 565000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺻﺪﻭﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺒﻠﻎ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺭﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫‪110/88076‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪752‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪w w w. s m t n e w s. ir‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﭼــﻚ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ( ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ‪2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪544‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 32‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪602‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ‪86‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 659‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻼﻑ‪ ،‬ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ‪93‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪427‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺖ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪397‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﺍﺳــﻠﺐ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺷــﺪ ‪71‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨــﻮﺏ ﻛﻴﺶ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 595‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﻠﺐ ﻭ ‪ 366‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ‪63‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ‪52‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻴــﺎژﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ‪44‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻛﺴــﻴﻦ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺭﺩ ﺳﺮﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ »ﻣﺘﺎﻝ ﻛﻼﺩ« )ﺳــﻮﭘﺮﻭﺍﻳﺰﺭﻯ( ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﻭﺍﺣﺪ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻧﻮﺭﺩ ﺳــﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻤﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺮﻕ ﻭﺍﺣﺪ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﻮﺭﺩ ﺳــﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﻝ ﻛﻼﺩ ﻛﻮﺭﻛﺘﻴﻮ ‪ 3‬ﺷﺎﻣﻞ ‪ 2‬ﻋﺪﺩ ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻮﺭ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﭘﺎﻭﺭﺳـــﻨﺘﺮ ﻭ ‪ 2‬ﻋــﺪﺩ ﺗﺮﺍﻧﺴــﻔــﻮﺭﻣﺎﺗـﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻮﻫــﺎﻯ ‪ SINAMICS‬ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺘــﺎﻝﻛﻼﺩ‬ ‫ﻛﻮﺭﻛﺘﻴﻮ ‪ 2‬ﻧﻴﺰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺗﺮﺍﻧﺴــﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻋﻄﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺑﻠــﻮﻯ ﻣﺘــﺎﻝ ﻛﻼﺩ ﻭ ﺻﺪﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧــﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺳﻮﭘﺮﻭﺍﻳﺰﺭﻯ )ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ( ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺗﻴﻤﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻗﺴﻤﺖ ﺭﮔﻮﻻﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﻓﻨﻰ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺮﻕ ﻧﻮﺭﺩ ﺳﺮﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺳﻮﭘﺮﻭﺍﻳﺰﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﻣﺘﺎﻝ‬ ‫ﻛﻼﺩ ﻛﻮﺭﻛﺘﻴــﻮ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺮﻕ ﻭﺍﺣﺪ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﻮﺭﺩ ﺳﺮﺩ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺭﺍ ﻣﺮﻫــﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮ ﻓﻨﻰ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺸﻜﺮ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺭﻭﺯ ﺑﺘــﻦ ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺷﻜﺮﭼﻰﺯﺍﺩﻩ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﻜﻠﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺘﻨﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻪﺑﻨــﺪﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﻭ ﺩﻭ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻚ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻚﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﺘﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 3‬ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﺍﺣــﺪ ‪ 2‬ﺯﻏﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ‪ 2‬ﮔﺎﺯ ﻛﻚ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺑﻴﻮﺷﻴﻤﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻣﺎﺑﻘــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 1391‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺷــﻤﺎﺭﻩ‪ 3‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻭﺍﺣــﺪ‪ 2‬ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﺯﻳﺮﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺩﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻜﻨﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻛﺎﻧﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﻣﻮﻧﻴﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﮔﺎﺯ ﻛﻚ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﻗﻄﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻔﺘﺎﻟﻴﻦ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻛﻚ ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻰﻫــﺎﻯ ﺗﺮﺵﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﻛﻚ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺁﻣﻮﻧﻴﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺩﺭ ﮔﺎﺯ ﻛﻚ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﺎﻣــﻞ ﮔﺎﺯ ﻛﻚ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﺮﺵﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺸــﻌﻞ ﺑﺎﺗﺮﻯ ‪ 3‬ﺳــﻮﺯﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﺑﻊ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑــﺮ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺑــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺑﺎﺯ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻳــﺰﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻃﺮﺣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﺗــﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﻴﺼــﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻴﺼﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺟﺰ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﺑﻌــﻰ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺍﻩ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﻭ ﺧﻮﺍﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﺮﺥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬ﻳﺰﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻋﻤــﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎﮔﺮﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻏﺮﺏ ﺁﺳــﻴﺎ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰﺷﺪﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟــﻰ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻛﺴــﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﻋﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻭﻗﻔﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺑــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑــﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑــﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﻜﺮﭼﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺘﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣــﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1950‬ﺗﺎ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺭﺷــﺪ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭﻟﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫‪ 34‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺘﻦ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2002‬ﺗﺎ ‪ 2005‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺘﻦ ﺳﻬﻢ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﻟﺤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺘﻦ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺘــﻦ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺑﻪﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻜﻠﺘﻰ ﺑــﻪ ﻛﻞ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﻜﻠﺖ ﻓﻠﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺘــﻦ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑــﺮﺩﻥ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺟﻬﺖﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺘﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺘﻦ‪،‬‬ ‫ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺘﻦ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺩﻭﺍﻡ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺳــﻨﮕﺪﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻜﺮﭼﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺑﺘﻦ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺘﻦ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬ﺷــﻜﺮﭼﻰﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺘﻦ ﭘﺮﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳــﻜﻠﺖ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒــﻪ ﺑﺘﻨــﻰ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﻴــﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﺝ ﺩﺑﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﻧﺎﺱ ﻛﻮﺍﻻﻻﻣﭙﻮﺭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﻜﻠﺖ ﺑﺘﻨﻰ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﺘﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ‪ ،‬ﺳــﺮﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺳــﺪ ﻛﺎﺭﻭﻥ‪ ،4‬ﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ – ﺷﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺗﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﻭ… ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﺮ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣﺮﻛــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﺧﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﻧﺪﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥﺷﺪﻩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﺤﺚ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﺑﻴﻦ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﺮﭼﻰﺯﺍﺩﻩ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﺘﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺘﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻢﻛــﺮﺩﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻗﻴﻖ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷﻜﺮﭼﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﺮﭼﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﭘﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﺘﻌﻬﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1/5 ،2030‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺩﻣﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﺁﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﻰﺷﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ‪25‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔــﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﻫﻜﻰ ﺭﺳــﻰ ﻛﻠﺴﻴﻨﻪﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﻨﻰ‪ -‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺤﺚ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﻨﻰ‪-‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻓﻨﻰ‪-‬ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺣﺘﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﺗﻮﺗﻮﻧﭽﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻭﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴــﻪ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻠﻰ ﺑﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺁﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺘﻦ ﺳــﺎﻝ ‪ 1370‬ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1374‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ‪ 1379‬ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﺒﺤﺚ ‪ 9‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎﻫﺪﻑ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺘﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻧﻈــﺮ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ 6‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻭ ‪ 13‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﺯﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺗﻮﻧﭽﻴــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳــﺲ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻣﺤﺾ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰﺷــﺪﻥ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳــﺲ ﺁﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻋﻤﻮﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺘﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺗﻀــﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺑﺘﻦ ﻭ ﻣﺒﺤﺚ ‪ 9‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺷﺎﺧﻪﺍﻯ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪76,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪14‬‬ ‫ﻳﺰﺩ‬ ‫‪24900‬‬ ‫‪3,630,000‬‬ ‫ﮔﭻ ﺯﻣﺮﺩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪16,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪16‬‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪26300‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪140,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪18‬‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪5,050,000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪22‬‬ ‫ﻛﺮﻩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪8,080,000‬‬ ‫ﺧﺎﻙ ُﺭﺱ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪12,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪30‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ)‪ 450‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻲ(‬ ‫‪---‬‬ ‫‪12,700,000‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪10×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪7000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻜﻪ ﺁﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺁﺧﺮ ﺟﺬﺍﺑﺘﺮ‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪﻫﺎ ﺟﺬﺍﺑﺘﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻭﺍﻝ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻳﻜﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫‪ 31‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 787‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪557‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1280‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻃــﻼ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴﺒﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ»ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺷــﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﺮﻩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﻭ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻣﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫‪ 0/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1282‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻟﺤﻈﺎﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻭﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫــﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺣﺰﺏ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻣﻮﺷﻚ ﺩﻭﺭﺑﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺷﻠﻴﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ‪ 10،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻓﻴﻌﻰ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺑﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪﻫﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻤﻖﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺸــﺘﻘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﺎ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﺷــﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻫﻤــﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﺴــﻚ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺎﺁﺷــﻨﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﻴﻌﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻭﺿــﺎﻉ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴــﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﻠــﻰ‬ ‫ﺻﺤﺒــﺖ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‬ ‫ﺤﺎﺕ‬ ‫ﺍ ﺗﻤﻰ‬ ‫ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻗــﻮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺻﻠﺢ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﺷــﺒﻪ ﺮﻩ‬ ‫ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻛــﺮﻩ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﻕ‬ ‫ﺷــﺮﻕ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴــﻦ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﻭ ﻓﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﻓــﺮﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺷــﻚ ﺑــﺮ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺷــﻠﻴﻚ‬ ‫ﺶ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﺷﺸﻤﻴﻦ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ»ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 641‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 466‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 64‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻳــﻚ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 438‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ‪629 ،‬‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 827‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 440‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 836‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ)‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ( ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 802‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 996‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺗﺎﺑﻠــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺁﺑﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 280‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺩﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 318‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪356‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 398‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 439‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺭﻓﻴﻌﻰ‪:‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺁﺧﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ »ﻭﺍﻝ ﺭﺍﺯﻯ« ﭼﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺷﻚ ﺩﻭﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺎﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺁﻧﺘﻮﻥ ﻣﻮﺭﻭﺯﻑ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﻧﮓﻳﺎﻧﮓ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻳﻚ ﻣﻮﺷــﻚ‬ ‫ﺩﻭﺭﺑﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﻮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪ 33‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻟﺌﻮﻥ‬ ‫ﻭﺍﻝﺭﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪1871‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺑﻪﺍﻳﻦﺷﻜﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﻝﺭﺍﺯﻯ ‪Walrasian‬‬ ‫‪ Market‬ﺑــﻪ ﻣــﺪﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﻣﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ( ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺳﭙﺲ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻗﻴﻤــﺖ ﺁﻏﺎﺯﻳــﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ‪ 16‬ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 333‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 136‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ»ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺪﻯ ﻃﻼ‪ ،‬ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺳــﻜﻪ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺑــﺎ ‪ 27‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 282‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺳــﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻬﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻗﻼﻡ ﺳﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﺳــﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 5‬ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺁﺗﻰ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺁﺑﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ‪ 1/53‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 310‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻗﺮﺍﺩﺍﺩ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﻗﻢ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 347‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪0/89‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ‪ ،‬ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺮﻋﻜﺲ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ )ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 9:30‬ﺑﻪﻭﻗــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻟﺌﻮﻥ ﻭﺍﻝﺭﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1871‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﻝﺭﺍﺯﻯ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﻝﺭﺍﺯﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻭﺍﻝﺭﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 17‬ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪300‬‬ ‫ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ‪ B‬ﻭ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ‪ 500 ،C‬ﺗﻦ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﻩ‪ 200 ،‬ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﺳﺮﺩ‬ ‫‪ B‬ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ»ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ‪ 100‬ﺗﻦ ﺷﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﺻﺎﻧﻊ ﺭﻭﻯ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻭ ‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻃﻼﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﺭﺷــﻮﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 706‬ﺗﻦ ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻮﻡ ﺑﺎﺗﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﻼﻙ ﻭﺍﻛﺲ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 198‬ﺗﻦ ﻗﻴﺮ ﻭ ﻋﺎﻳﻖ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ »ﺳﺘﺮﺍﻥ«‬ ‫ﺷــﻨﻴﺪﻩﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﺭ »ﺳــﺘﺮﺍﻥ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻓــﺮﻭﺵ ‪ 1313‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ »ﺳــﺘﺮﺍﻥ«‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ‪» ،7‬ﺳــﺘﺮﺍﻥ« ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 16‬ﻣﻬﺮ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺘﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪،94‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻋﺎﻳﺪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ 2 ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ »ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ«‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫»ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ« ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﻚﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 31‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪96‬‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻫﻴﭻ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﻚﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 31‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 96‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖﺷــﺪﻩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ )ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺒﺖﻧﺸﺪﻩ‬ ‫‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ( ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﻚﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ‪ 233‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪624‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ‪ 321‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 531‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 39‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 561‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 614‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬــﺪﻯ ﺭﻓﻴﻌــﻰ ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﻳــﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﻪ ﺻﻤﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻼﻙ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻘﺪ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪﻫﺎ ﻫﻢ ﺟﺬﺍﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺁﺧﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺩﺳــﺘﻪ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻧﺪﻙ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻋﻰ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺗﻨﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻓﻌﺎﻻﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺘﻘﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺘﻘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﭘﻮﺷــﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﻳﺎ ﺁﺭﺑﻴﺘﺮﺍژ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﻭ ﻋﻤﻖ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻜﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻮﺭﺳﻮﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺘﻘﻪ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻟﻐﻮ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻋﺼــﺮ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺮﻋﻠﻰﺍﺷــﺮﻑ‬ ‫ﭘﻮﺭﻯﺣﺴــﻴﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺳــﻮﺩ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﭘﺬﻳﺮ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﺼﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳــﻮﺩ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻜﻪ ﺁﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻜﻪ ﺁﺗﻰ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻳــﺮ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﭘﺸــﻦ ﻳﺎ ﺁﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ‪ 10 ،‬ﺳــﻜﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﻜﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴــﺪ )ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ‪10‬‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺮﺩ(‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻫﺮ ‪ 10‬ﺳﻜﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺎﺻﻴﺖ‬ ‫ﺍﻫﺮﻣﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥﻫــﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮔﺮﺍﻧﺘﺮ ﻫﻢ ﺑﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﺳﻮﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻬﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫)ﺳــﻨﺎ( ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣــﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺑﻰ‪ ،‬ﭘــﻮﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻔﻰﻣﻨــﺶ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨﮓﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳــﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨﮓﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺍﺻﻄﻼﺡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻗﺴــﺎﻃﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ‪2‬‬ ‫ﻳﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺮﺥﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣــﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻘــﺶ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺩﻻﻻﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻔﻰﻣﻨــﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣــﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ )ﻧﻪ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ( ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﺎ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺷﺎﻥ ﺭﻳﺪﺭﻟﻰ‪ /‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﭙﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺎﺱ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻗﻀﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ!‬ ‫ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﺮ ﺿــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻭﺍﻗﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻨﺎﺑﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺑــﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷﻌﻮﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪﻣﻨــﺪﺍﻥ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﻭﺍ ﻣــﻰﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﺑﻰﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺪ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺳــﺎﻣﺎﺭﻛﻮ ﺷﻜﺴــﺖ‪19 ،‬‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻣﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﺪﺍﺭﺩ؟ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻃﻴﻒ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻫــﻰ ﺣﺘﻰ ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﻯ ﺟــﺎﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﻖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺳــﻴﺎﺭﻩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﺏ‪ ،‬ﻫﻮﺍ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺯﻣﻴﻦ ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺧﺎﻙ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻣﺎ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖﺗﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺝ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﻜﺎﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺩِﺁﺳﺘﺮﺍﻟ َﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻥ‪ :‬ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻤﻞ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﻭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﻔﺮ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2012‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﻣﺴﺎﻓﺖ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻧﻘﻄﻪ ﻃﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ ﻣﺤﻠﻰ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪11‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﺟﻴﻜﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻴﻤﺎﻥﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺗﺎﺟﻴﻜﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺪﺍﻳﺎﺭ ﺧﺪﺍﻳﺎﺭﺯﺍﺩﻩ ﺑﻴﻚ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻳﻚ ﻫﻴﺎﺕ ‪10‬ﻧﻔﺮﻯ ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 74‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺷﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺭﺍ ﮔﺮﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺍﻣﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪6500‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 7000‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺯﻟﺰﻟﻪﺍﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ‪5‬ﺷــﻨﺒﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﻟﺮﺯﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6700‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﺮﺯ ‪ 7000‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﻦ ﭘﻴــﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺲ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﻭﻗﻮﻉ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫــﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻛﺎﻻﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳﺘﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩ ‪ 5/4‬ﺭﻳﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨــﮓ‪،‬‬ ‫ﺷــﻴﻠﻰ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﺳــﻮﻡ ﻣﺲ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻮﺩﻟﻜﻮ ﺩﺭ ﺷــﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣــﺲ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ »ﺭﺍﺩﻭﻣﻴﺮﻭﺗﻮﻣﻴﻚ« ﻭ »ﻣﻴﻨﻴﺴــﺘﺮﻭﻫﺎﻟ ِﺲ«‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﻩ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺻﺪﻣﻪ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳــﺘﺎ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻌﺪﻥ »ﺳِ ﻨﺘﻴﻨِﻼ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻧﻴﺰ ﺁﺳــﻴﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣــﺲ )‪ (ISCG‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺷــﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 245‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﻮﺩﻟﻜﻮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ‪ 527‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ‪ 327‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 863‬ﺗﻦ ﻣﺲ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺖ ‪ 39‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻣﺲ‪ 237 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 891‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺗﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺍﻣﺎﻧﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳــﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺭﺍ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺷــﻴﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺑﻨﻴــﺎﺩﻯ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻯﺍﻭﺍﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻰﺳﻰﺳﻰ‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﺍﻟﺮﻣﻴﺴﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺑﻮﺗﺮﻳﻮ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﮔﻔﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ ﺍﻟﺮﻣﻴﺴﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳــﺎﻝ ﺳﺨﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ژﻭﺋﻴﻪ ﺗﺎ ﺍﻭﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 5/07‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ‪ 8/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﻄــﺮ ‪ 1/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫‪ 1/1‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤــﺎﻥ ‪ 0/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﻳﻦ ‪0/23‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻟﺮﻣﻴﺴﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 3/50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 3/10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺴﺘﺎﺭﻣﺮﺍﺩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻫﺮ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴــﺘﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺴﺘﺎﺭﻣﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ‪2‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺎﺟﻜﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﺸــﻮﺭﺵ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎﻯﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﭼﻴﻦ ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﺷﺎﻧﺴــﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺟﺎﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻏــﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺯﻏﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﺁﻥ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣــﺲ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻧﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻗﻴﻤــﺖ ﻣــﺲ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺳﻴﻞﺧﻴﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﺪﻳــﺪﻩﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ‪ 6500‬ﺗــﺎ ‪ 7000‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻨﻰ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﺲ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﻮ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺧﻮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻙ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻫــﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻏﻤﺎﺽ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻮﻻﺩﻧﻴﻮﺯ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﮔﻴــﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻫﻨﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺍﻭﻝ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 46‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 62/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﭼﻴﻦ ‪298‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪106‬‬ ‫ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 96‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪398‬‬ ‫ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ‪ 48‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 695‬ﺗﻦ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ‪ 28‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 975‬ﺗﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ‪ 27‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪634‬‬ ‫ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ‪ 28 ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ‪ 9/691‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 15/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 5/975‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ‪ 718‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪19/5‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 6/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻨﺰﻝ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪9/327‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 1/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 3/037‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻥ‬ ‫‪ 7/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺧــﺰﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﻭﺯﺍﺭﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺳــﻜﻮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫»ﻟﻮﻙ ﺍﻭﻳﻞ« ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫‪ IPC‬ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﺰﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺭﺋﻮﺱ ﺁﻥ ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺍﺳــﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺘﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺰﺭ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺧﺰﺭ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻟﻮﻙﺍﻭﻳﻞ« ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫‪ IPC‬ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺭﻭﺱﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﺘﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﮕﺴــﺘﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻪﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗــﻼﻡ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺻﺨﺮﻩﺍﻯ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﺍﺵ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺘﻪﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺘﻪﻫﺎ ﺟــﺰﻭﻩ ‪ 10‬ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻪﻫــﺎ ﺍﻣﺮ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪25‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭼﻨﺪﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰﺍﺵ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣــﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺘﻜﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻪﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﮕﺴــﺘﻦ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺗﻨﮕﺴــﺘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﮕﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻮﻉ ﭼﻴﻨﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻏﻨﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﻨﮕﺴــﺘﻦ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻨﮕﺴــﺘﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻠﻴــﺪ ﺯﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻧﺸــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻪﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻮﻣﻰ ﺷﺪﻥ ﺳﺎﺧﺖ ‪ 10‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 2‬ﻗﻠــﻢ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ )‪ (1395‬ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ »ﺳــﻰﺁﺭﺍﻯ« ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﺮﭼﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻭﻥﭼﺎﻫﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ‪ 10‬ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﺮﭼﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺘﻪ ﺗﻜﻤﻴﻠــﻰ ﺩﺭﻭﻥﭼﺎﻫــﻰ‪ ،‬ﭘﻤﭗﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﭼﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ )ﺻﺨﺮﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﻐﺰﻩﮔﻴﺮﻯ(‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺷــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ )ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﺍﺭﻯ ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺭﺯ ﺍﺯ ‪ 8/3‬ﺗﺎ ‪ 13‬ﺍﻳﻨﭻ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺯ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺍﻳﻨﭻ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻣﻐﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻭ ﻟﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﺯ‬ ‫ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 6‬ﺍﻳﻨــﭻ(‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻮﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺿﺪﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻣﺘﻐﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﺍﺭ )ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻤﭙﺮﺳﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﭘﻤﭗﻫــﺎ ﺷــﺎﻣﻞ ﭘﻤﭗﻫــﺎﻯ ﮔﺮﻳــﺰ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ(‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﺁﻟﻴﺎژﻯ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻴﮓﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴــﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎ ﺩﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻴــﮋﻥ ﻋﺎﻟﻰﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴــﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ 8 ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻛﺮﻧﺞ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺳﻰ‪ ،‬ﺭگ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ ﻭ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺎﻡ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 2‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻃﺮﺡ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭘﺮﺷــﻴﺎ‪ ،‬ﻣﭙﻨــﺎ‪ ،‬ﺯﺍﺭﻭﺑﮋﻧﻔﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺎﺭﮔﺎﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺕ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺗﻨﻜﻮ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﭙﻨﺎ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺭگ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺮﻧﺞ ﻭ ﭘﺎﺭﺳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﺳــﺎﺭﮔﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻧﺞ ﻭ ﭘﺎﺭﺳــﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴــﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺯﺍﺭﻭﺑﮋﻧﻔﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﺭگ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭙﻴــﻦ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﭘﺮﮔﺲ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﻧﺞ ﻭ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺧﺎﺭگ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﺭگ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﺧﺎﺭگ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ‪ 360‬ﻛﺸــﺘﻰ ﺣﻤﻞ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻠﻜﻰ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺗﻰ‪ ،‬ﺁﺫﺭﭘﺎﺩ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭگ ﭘﻬﻠﻮﺩﻫﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻴﺶﺁﺑــﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺧﺎﺭگ‪ ،‬ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 360‬ﻧﻔﺘﻜﺶ ﻣﻠﻜﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﻭ ‪ 20‬ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﺧﺎﺭگ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺧﺎﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻬﻠﻮﺩﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 380‬ﻛﺸــﺘﻰ ﻣﻠﻜﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺷــﻨﺎﻭﺭ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻋــﺰﺍﻡ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺗــﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻗﻼﻡ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪﻣﻮﻗــﻊ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭگ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻬﻠﻮﺩﻫﻰ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺧﺎﺭگ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻬﻠﻮﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺗﻰ ﻭ ﺁﺫﺭﭘﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪49/49‬‬ ‫‪0/27‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪55/6‬‬ ‫‪0/08‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪54/63‬‬ ‫‪0/34‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪2‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻗﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻛﺮﺑﻦ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻳــﻚ ﮔﺎﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﻧــﺮﻭژ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ‪ 5‬ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺳﻮﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ‪ ،‬ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻭ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫‪ 1409‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1409‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺰﺭگ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻝ ﻋﻈﻴﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺮﻭژ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﺭﻭﻥﺳــﻮﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺯﻭﺩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪،1404‬‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣــﻞ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﻧﺮﻭژ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻭ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻧﺲ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻩﻃﻠﺒﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺳﺒﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺮﻭژ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻧﺮﻭژ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1409‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﻧﺖ ﺑﺎﺭﻫﺎ‪ 75 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻔﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﻭژ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1409‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﮔﻔﺖ »ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ‬ ‫‪ LED‬ﻳﺎ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ‪ ((UJALA‬ﺧﻮﺩﻛﻔﺎ ﺷــﻮﻳﻢ«‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ »ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1409‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻳــﺎ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣــﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻭ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1419‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﮔﺎﻡﺑﻪﮔﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺎﻣﻞ »ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ‪ 2/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺷــﺎﺭژ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ )‪ (NGV‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ «2023‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻭ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2040‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻋﻤﻞ ‪ 4/06‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ )‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﭘﻮﻧﺪ(‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻫﻮﺍ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻤﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻠﻨــﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻠﻨــﺪ ﻃﺮﺡ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪ 2016‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﻫﻨــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺿﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺷﺎﻧﺎ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺗﻘﻮﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻯ ﻣﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻧﺎﺋﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻟﻮﻙﺍﻭﻳﻞ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺩﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻫﻴﭻ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺰﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻧﺎﺋﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻻﻳﺸــﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﻓﺼﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥﻣﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ؟‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﺗﻬﻮﻳﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﻛــﺮﺩﻥ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎﺯ ﻫﻢ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠــﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﻫــﻢ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺸــﻴﺪ ﺗﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳــﺎﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋــﺰﺍﻡ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ‪ ..‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺟــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﺐ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻏﺪﻳــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﺯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﻓﺖ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺧــﺮﻭﺝ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻭﻗﺖﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺫﻫﻦ ﻫﻤﻪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﺎﻳﺪ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺯﻙ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻳــﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻯ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ؟ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺠﺎ ﺭﺳﻴﺪ؟‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻛﺸﻒ ﺭﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻘﺪﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻨﺪ؟ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻋﻠــﺖ ﻭ ﻣﻘﺼــﺮ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻳﻮﺭﺕ ﺑــﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺟﻌﺒﻪ ﺳــﻴﺎﻩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺯﻏﺎﻟﺴــﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﻮ ﻭ ﻣﻐﻔﻮﻝ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﭘﺮﺳﺸﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻰﭘﺎﺳﺦ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺭﻭﺯﻯ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‪...‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻫﻤﺎﺗﻴﺖ ﺩﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﻨﮓﺯﺍﻍ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻫﻤﺎﺗﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 58‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺧﻠﻴﻞ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 84 :‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﻨــﮓ ﺯﺍﻍ ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻃــﺮﺡ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺗﻨﮓﺯﺍﻍ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺣﺎﺟﻰﺁﺑﺎﺩ ﺟﺰﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻴﻔﺴﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺗﻴﻢ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳﺎﺯﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﻨــﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﻓﺼﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﺮﺍ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨــﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﺗﻴﻢ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺑﺪﻧﻪ ﻗﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻳﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺗﺮﻳﻦ ﺗﺸــﻜﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺣﻔﻆ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﺭﻙ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴــﭙﺎﺭﻧﺪ ﻧﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺩﺑﻴــﺎﺕ ﻭ ﺗﻔﻜﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺫﻫﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﻫﺮ ﮔﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺠﺮﺏ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﺑــﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﻗﺎﻯ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﺸﻮﺭﺕﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚﻣﺤﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﺣﻔﻆ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ 3‬ﺿﻠﻊ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺟﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻦ ‪ 43‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﻠﺦ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﻗﺖ‬ ‫)ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ( ﻭ ﻫﻴــﺎﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﻯ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﻮ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺳــﭙﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﺨﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﺪﻯﺗﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘــﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘــﮕﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺗــﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﺭﻗﻢ ‪ 290‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻗﻄﻊ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻘﻠﻰ ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 28‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫‪210‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﺴﻨﻴﻢ ﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﻴﺮﺑﺎﻗﺮﻯ ﻛﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﻪ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯﺷــﺎﻥ ﻗﻄﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻏﺘﺸﺎﺷــﮕﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘــﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ‪80‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺳﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎ ﺯﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺑﺮﮔﻪﺍﻯ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻴﻦ ‪8‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﭘﻮﻝ ﻃﻠﺐ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻜﻴﻦ ﺁﻻﻡ‪ ،‬ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻡ ﻣﻘﺼﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺳﻮﻡ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﺰﻭ ﺷﻬﺪﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺍﺩﻋﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻭ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻮﺵ ﺳﭙﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻐﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻛﺎﺭﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻘﻠﻰ ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳــﻮﺭﺕ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 250‬ﻛﺎﺭﮔــﺮ )ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ( ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ‪43‬‬ ‫ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓــﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪150‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺒﻬﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮﻳــﻢ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﻗﺒــﻞ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻠــﻮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻪ ﻭ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻗــﻮﻝ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪28‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﺪﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘــﮕﺎﻥ ‪210‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﻣﺴـﻜﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭﺩﻳﻌﻪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻣﺒﻠــﻎ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﻭﺭﺛﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ .‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺭﺛﻪ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡﻫﺎﻳﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻠﻮ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﻘﻂ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻛﻢﻛﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﺟﺒﻬﻪﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﻧﻴــﺰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭼــﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻋــﺰﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﻨﮓ ﻣﺤﻼﺕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 400‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﻨﮓ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺤﻼﺕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫‪ 400‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﻨﮓ ﻣﺤﻼﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﻨﮓ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪400‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ‪ 90‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺮﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫‪ 70‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻴــﻢﻭﺭ ﻣﺤــﻼﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺠﺰﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻨﮓ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 150‬ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻤــﻞ ﺁﻣــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳــﻞ‪ ،‬ﻏﻨﺎ ﻭ ﻣﺼﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﺠﻼﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺿﺪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺍﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺑــﻪ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺻﺪﻫــﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻭﭼﺮﺧــﻪ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧــﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ«‬ ‫)‪ (EBMA‬ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻳﻚ ﺷــﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺿــﺪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻋﻠﻴﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺭﻧــﻮ ﻓﻠﻮﺭﺍﻭﺍﻧﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫)ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ( ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻞ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ‬ ‫ﻏﺮﻳﺐ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻏﺮﻳﺐ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺠــﻮﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(88-89‬‬ ‫ﺑﻪ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-96‬‬ ‫‪ (95‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﭼﻴﻨــﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﻄﺎﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﭼﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﭼﻴﺰ ‪ 450‬ﺩﻻﺭ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 1500‬ﺗﺎ ‪ 2000‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻃﺮﺡ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ‪ 45‬ﺭﻭﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ‪ 15‬ﻣﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺪﺍﻝ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺷــﺎﺭژ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﻣﻮﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺷــﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﺮﻩ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﻭ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳــﻦ‪ ،‬ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﺎ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮ ﺭﺗﺒــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻯﺍﻯ‪ 2‬ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ژﺍﭘــﻦ ﺍﻯ‪ 1‬ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﻫﻢ ﺑﻰ‪ 1‬ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺷــﺒﻪﺟﺰﻳﺮ ﻛﺮﻩ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺟﻨــﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻯﺍﻯﺍﻯ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻯ‪ 1‬ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻳﻚ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻳﻚ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭگ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻗــﺮﻥ ﺣﺎﺿﺮ )ﺳــﺎﻝ ‪ 79‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ(‬ ‫ﺑﻪ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (94-95‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴــﻦ ‪ 150‬ﺗﺎ ‪200‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻃﺮﺡ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻳﻚ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺲ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﮔﺮ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺍ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﭘﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﻣﺸــﺨﺺ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (98-99‬ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻫﺪﻓﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 90‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳــﻮﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻧﺮﺳــﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺣﺮﻳﻒ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴــﻢ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ »ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ« )‪ (CONEBI‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﭼﻴﻨﻰ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ‪ 51‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (94-95‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺒﺰ ﻣﻰﻓﺮﺳــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(94-95‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (93-94‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪20‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺑﺮﻗﻰﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1993‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (71-72‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺿﺪ‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 15/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (94-95‬ﺑﻪ ‪ 24/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2025‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1403-1404‬ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ »ﻧﻮﻳﮕﻨﺖ ﺭﻳﺴﺮچ« )‪Navigant‬‬ ‫‪ (Research‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﭼﻴﻨﻰّﻫﺎ ﺑﺎ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺎﺭﻩ ﺳﺒﺰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺩﺳﺮ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺮﺍﺱ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪CNNMoney :‬‬ ‫‪cyclingindustry‬‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﺎﭼﻴﺰ ‪450‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 1500‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 2000‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫‪ 1/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﻘﺎﻡ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺟﺮﻡ ﺍﺧﺘﻼﺱ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺿﺪ ﺍﺧﺘﻼﺱ ﭼﻴﻦ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (91-92‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﭘﻮﻳﺶ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﺷﻰ ﺟﻴﻦ ﭘﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 1/34‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺷــﻰ ﺟﻴﻦ ﭘﻴﻨﮓ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻬﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻮﻳﺶ ﺿــﺪ ﺍﺧﺘﻼﺱ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ »ﺑﺒﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﮕﺲﻫــﺎ«‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻢ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﺩﻩ ﺑــﺎﻻ ﻭ ﻫــﻢ ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺭﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﭼﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻫﻪ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺷــﻰ ﺟﻴــﻦ ﭘﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺤﻜﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 8‬ﺍﻛﺘﺒﺮ )‪ 16‬ﻣﻬﺮ(‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (91-92‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺘﻼﺱ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫‪ 648‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺳــﻄﺢ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺗﺒﻬﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻓﺴــﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻣﻘﻴــﺎﺱ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﭘﻮﻳﺶ ﺿﺪ ﺍﺧﺘﻼﺱ ﭼﻴﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﺭﺟﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺣﻮﻣﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﺍﻭﺕ )ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺿﺪ ﺍﺧﺘﻼﺱ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺎﻟــﻰ ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺵ ﺑــﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﺧﺘــﻼﺱ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ( ﻳﻚ ﺍﻓﺴﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺷﻰ ﺟﻴﻦ ﭘﻴﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻳﻚ ﻛﺮﺳــﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ‬ ‫‪ 155‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻭ ﺣﻮﻣﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻓﺴــﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ )ﻣﺮﺩﺍﺩ( ‪ 94/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻲ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺎﻟﻲ ‪ 15/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻱ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 2006‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (84-85‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ 38‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 92‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻢﺳﺎﺑﻘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺿﺪ ﻓﺴﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 54‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻭﻟﺘﻲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2006‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (84-85‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻲ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻗﻢ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻱ ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2005‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (83-84‬ﻧﻴــﺰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻲ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2003‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (81-82‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻱ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻲ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻃﻼﻉ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﭼﻴﻨﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺎﻛﺎﻓﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻲ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼﻴﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺧﺘﻼﺱﻫﺎﻱ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻃــﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻬﺎﺟــﺮﺕ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫‪ 70‬ﺑﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺗﺎﻳﻤﺰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻣﺮﺯﻯ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﻭﻳﺰﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻛــﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪﺗﺮ ﺑﺮﺿــﺪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻳﺎ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﺎﻛﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﺍﺻﻄﻼﺡ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫»ﺭﻭﻳﺎﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ« ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺪﺭﻙ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻰ ﻳﺎ ﺩﺍﻛﺎ ‪ ((DACA‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﻣﺎﻣــﻮﺭﺍﻥ ﺍﺧــﺮﺍﺝ ﺩﺭ ﻣﺮﺯﻫﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣــﺮﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺷــﺪ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻔﺎﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﺩﺍﻛﺎ« ﺭﺍ ﺧﻄﺎﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺯ ﺍﻣﻨﻰ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥﻣﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 22‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺯﻯ‪،‬‬ ‫‪ 39‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ‪ 4‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺗﻠﻪﺳﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺷﺐ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻜﻼﺱ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ -‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻞ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺟﻮﺍﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﻳﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫‪ 2012‬ﺑــﻪ ﻓﻀﺎ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﻜﻼﺱ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﻛﺎﺭﺍﻛﺎﺱ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻠﺞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺗﻮﻓﺎﻥ‬ ‫‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻓﺎﻥ »ﻧ ِﻴﺖ« ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎ ‪ 92‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺳﺎﺣﻞ ﺧﻠﻴﺞ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻧ ِﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 6‬ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻫﺎﺭﻭﻯ ﺁﺳــﻴﺐ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺳﺎﺣﻞ‬ ‫ﺧﻠﻴــﺞ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺣﻞ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻫﺎﺭﻭﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻓــﺎﻥ ﻧﻴﺖ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳــﻚ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﺟــﻪ ﻗﺪﺭﺕ ‪ 2‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‬ ‫)ﺩﺭ ﻣﻘﻴــﺎﺱ ‪ 5‬ﺩﺭﺟــﻪﺍﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﻗﻮﻯﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺩﺭﺟﻪ ‪ 5‬ﺍﺳﺖ(‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺗﻮﻓــﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺸــﻜﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 8‬ﺍﻛﺘﺒــﺮ )‪ 16‬ﻣﻬﺮ(‪ ،‬ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 177‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻫﺎﺭﻭﻯ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﺣﻞ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺑﺎﻗــﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 7‬ﺍﻛﺘﺒــﺮ )‪ 15‬ﻣﻬــﺮ(‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ‪ 2/48‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻓــﻮﺕ ﻣﻜﻌــﺐ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻟﺒﻰ ﮔﻮﺗﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺟﻮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻭﺩﺭ ﺩﺳــﻴﮋﻥ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺗﺎ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﻔﺎﺭﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﺣﻞ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪﻧﺴــﺒﺖ ﺯﻭﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻧﻴﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻫﺎﺭﻭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‪ ،‬ﺁﻟﻴﺎﻧــﺲ ﻓﻴﻠﻴــﭗ ‪ ،66‬ﻭﺍﻟﺮﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻭﻛﺲ‪ ،‬ﭘﻰﺑﻰﺍﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺷــﺎﻟﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻰﺳﻰﺳﻰﭘﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻮﺭﻭﻥ‪ ،‬ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻄﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺧﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻴﺎﻧــﺲ ﻓﻴﻠﻴــﭗ ‪ 66‬ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻰﺳﻰﺳــﻰﭘﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻮﺭﻭﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ‬ ‫‪ 578‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳــﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺭﻯ‪ /‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺑﺎ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭ ﺳــﺎﻧﺤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺎ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻳﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ‪ ،‬ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﺳــﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻮﻓﺎﻥ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﻧﺴﺎﻥﺳــﺎﺯ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺎﻣﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﺳﻜﻮﻧﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺫﻫﻨﻰ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﻧﺤﻮﻩ ﻛﺎﺳﺘﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺭﻳﺴــﻚ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﻫــﺎﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘــﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪﺧﻴﺰ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮﻫﺎ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺷﻬﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻠﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑــﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺗﻄﺒﻴﻘﻰ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺻﺮﻳﺢ ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻔﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻓﻊ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻛﻮﭼﻪ ﭘﺲﻛﻮﭼﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺻــﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺳــﻮﺍﺭﻩ ﺭﻭ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﻳﻚ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺩﻭ ﻻﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﻭ ﺍﺳﻜﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﺪ ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘــﻮﺍﺯﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﭼــﻮﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﻔﺮ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻚﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﻭ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﺭﻙﺳــﻮﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﺵ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻃﻠﺲ ﻣﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺨﺎﻧــﻰ ﺑﺎ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻀــﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﻚﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ‪ 18‬ﺗﺎ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻔﺮ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻈــﺎﻡ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﻪ ‪ 85‬ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﻘﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻭﺣﻴﺪ‬ ‫ﻣﺮﻧﺪﻯ ﻣﻘﺪﻡ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ‪ 85‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1397‬ﻭ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺗﺒﻌﻴﺖ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ‪ 85‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺗﺎ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1397‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﺎﻳﺪ ‪ 61‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺗــﺎ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1397‬ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ‪ 61‬ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻥ ‪ 22‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1397‬ﺑﻪ ‪ 85‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻣﺮﻧﺪﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻓﺮﻗﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1394‬ﻭ ‪ 1395‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1397‬‬ ‫ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﻭ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻴــﺮﻩ ﭘﻴﺮﻭﺯﺑﺨﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻬﺮ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺒﻬﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯ ﭘﺎﻳﺶ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺒﻼ ﭘﺎﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻭﻟــﻰ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺷﺎﻛﺮﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺍﻧﺢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻓﺮﺩﻓﺮﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻫﻤﮕﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺍﻣــﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﻓﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﺯﺍﺋﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ؛ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪ .‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﻔــﻆ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﻮﺡ ﻭ ﻗﺸــﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺯﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺆﺛﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭ ﻣﺤــﻞ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥﺷــﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻡ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺮ ﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮ ﻭ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﻮﻉ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺷﻐﻞ ﻧﺒﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺷــﻐﻞ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺸــﻖ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺜﺎﺭ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﮔﺬﺷﺘﮕﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﺎﺍﻳﻤﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ‪ ،‬ﺩﺭﺟﻬﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺎﺏﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣــﺪﻯ ﺗﺎﺏﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻭ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭﺳﻴﻊ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺷﺎﻛﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺠﺮﻭﺣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻮﻉ ﻣﺼﺎﻟﺤﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻌﻠﻪﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﻉ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻓﺮﻭﺭﻳﺰﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻗــﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺝ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺷــﺪﻧﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻛﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪200‬‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺧﺎﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺧــﻮﺩﻛﺎﺭ ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳــﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺷﻬﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺣـﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﻨﺎﺑﺎﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﺛﺎﺭﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺷﻬﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫــﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻫــﻢ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺒﻬﻪ ﺟﻨﮓ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻮﺍﺷــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﻰﺳــﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﺮﺩﻩﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ‪54‬ﻣﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺁﻥ ﻭﺳــﺎﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﺑﺴــﺘﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺣﺴﺎﺱ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻬﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﻨﺎﺑﺎﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﻌﻰ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﻳــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻮﺭﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎﻯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺍﻣــﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﻓﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻮﺩﺍﻣﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻰﺑﺪﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﺮﺩﻓﺮﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻚﺗﻚ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺟﻤﻌﻴﺘــﻰ ﻣﻄﺎﺑﻘــﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻭﻗﻮﻉ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺳﻔﻴﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻏﺬﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺳﻔﻴﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﺒﻨﻰ‪ ،‬ﺷﻴﻼﺗﻰ‪ ،‬ﮔﻮﺷﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺞ‪ ،‬ﻃﻴﻮﺭ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﻃﻴﻮﺭ ﻭ ﺷــﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺁﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻣﺤﻤﺪﭘــﻮﺭ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺵ‪ ،‬ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﺁﺷــﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﻩ‬ ‫ﺭﻧﮕــﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﺑﻞﻫــﺎ ﻭ‪ ...‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭼــﻮﺏ ﻭ ﻛﺎﻏــﺬ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﺎﻏﺬ ﻣــﺪﺍﺭﺱ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻫــﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﺝﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻬﭙﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪884‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﺪﺍﻝ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﺮ ﺳﻴﻨﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻣﺪﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﺪ؟‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﻣﺠﺪﻱ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥﺑﺮﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺣﺴﺎﺑﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸـﻴﺐﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻢﻗﺮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ »ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻫﻲ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﺷـﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻱ ﭘﻴﺶﺭﻭﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴـﻴﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺧﻼﻝ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﻛﻨﺪﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷـﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻫﻲ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛـﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌـﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﻤﻚ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳـﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺍﺳـﺘﺎﻥﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﺳـﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻴﻠﻲ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺳـﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑـﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳـﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻫﻲ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﻴﮕﺮﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺷـﺪ‬ ‫ﺍﻣـﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺳـﺮﻣﻨﺰﻝ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻧﺮﺳـﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺭﺍﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷـﺪ‪ .‬ﺁﻥﻃـﻮﺭ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﺩﺍﺭﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ »ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺿﻌﻒ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ «.‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻲ ﺗﻮﻗﻒ ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻧﻜﺘــﻪ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﻫــﻢ ﻏﺎﻓﻞ ﺷــﺪ! ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﮔﻔﺘﻪﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻲ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﻋﻠﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ‪ ،‬ﮔﭗ ﻭ ﮔﻔﺘﻲ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺖﺩﺍﺭﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﻜﺎﺗﻲ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﻧــﺪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺩﻭﻡ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳـﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ 1395‬ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺳــﺎﻳﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻃــﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠــﻲ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃــﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺸــﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳــﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺴــﺐ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻱ ﺑﺮﺗﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼــﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﻳــﺎ ﺗﺸــﻮﻳﻖﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺳــﻮﻱ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑــﺮﺍﻱ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻱ‬ ‫ﻧﺎﻓﺮﺟﺎﻡ ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺑﻲﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﮔﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻃﺮﺣﻲ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺗﻠﻘﻲ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﻓﺪﺍﻳﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻱ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻮﺍﻓﻘﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻠﻲ ﺍﺻﻮﻟﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻲﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺍﻃﻼﻋﻲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻱ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳﻲﻫﺎ ﻭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻮﻝ ﺭﺍ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺳــﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻗﻴﺎﺱ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻱ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﺎ ﺣﺘﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻲﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﺘﻲ‬ ‫ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﻣﻄﻠﻊ ﺷــﻮﻳﻢ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺠﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺪﺍﻳــﻲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺘﻮﻟﻲ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮﺍﻱ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺪﻱ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻳﺎ ﻛﺪﺍﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﺜﺎﻟﻲ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﺳــﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺒــﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻲ ﺑــﺮﺍﻱ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻳــﺎ ﻫﻢﺯﻣﺎﻧﻲ ‪2‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻱ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻱ‬ ‫ﻛﺎﻓﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺒﻌﺎﺗﻲ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻫﺪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺭﻓﺘﻴــﻢ‪ .‬ﻋﻀــﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺑﻲﺧﺒﺮﻱ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻱ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﻜﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻟﻤﺎﺳﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺧﺒــﺮﻱ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻱ ﺗﺎﺑﻪﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺳﺎﻳﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻱﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺧﺒﺮﻱ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺳــﻲ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﭼﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺫﻋﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻲ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻱ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳــﻲ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪﻫــﺎﻱ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺗﻲ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻱ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ‪2‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻱ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﺩﺭﺣــﺪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺗــﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﻧﺪﻛــﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻣــﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻲ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱﻫﺎ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴــﺐ ﻣﺎﻫﻮﺗــﻲ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻲ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺭﺗﺒــﻪ ﻳﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱﻫﺎ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ ﺗﺒﺮﻳــﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻲ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻱﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻱ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻱ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ ﺩﺍﺭﺍ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻮﺗﻲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻱ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻱ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻱ ﻧﻬــﻢ ﻭ ﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻭﺍﻡﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻲ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒــﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻋﻄــﺎﻱ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺿﻌﻒ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ ﺗﺎ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧــﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻱ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻮﺗﻲ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻱ ﺑــﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻲ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻲ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺣﺘﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﻮﻕ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺭﻭﺯ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻲﻃﺮﻓﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪ ‬ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱﻫﺎ ﺳــﺮﻱ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺸــﻬﺪ ﺯﺩﻳﻢ‪ .‬ﺟﺎﻳﻲ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺧــﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﻮﻓﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﺸﻬﺪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺍﺭﻛﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻱ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱﻫــﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻱ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻲ ﻭ ﻋﻘﻼﻧﻲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺨﺘﺺ ﻳﻚﻳﻚ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﻲﺷــﻚ ﭼﻨﻴــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩﺍﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻭ ﻣﻴﺎﻥﺑــﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓــﻊ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺫﻋــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ‪ ،‬ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻲ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻱ ﻛﺎﺵ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱﻫﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﻛﺎﻧﻲ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺷــﺮﻁﻫﺎﻱ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺭﺍ ﺫﻱﻧﻔﻊ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺴــﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺘﻲ ﺫﻱﻧﻔﻊ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺑﻲﻃﺮﻑ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥﺷﻚ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤــﻪ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻱ ﻛﻤــﻲ ﻭ ﻛﻴﻔﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻱﻫﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻱ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻱ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﻗﺖﻧﻈﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﺭﺳــﺘﻲ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﻣﺠﺮﻱ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻱ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﺍﻟﺰﺍﻣــﻲ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺧﺒــﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖﻭﺳــﻮﻱ ﺟﺎﻧﺐﺩﺍﺭﻱ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﺳــﺎﻟﻢ ﺑﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺳﺎﻟﻤﻲ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻱ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﺭﻓﺘﻴــﻢ ﺗــﺎ ﺿﻤﻦ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻲ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻗﻨﺒﺮﻱ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃــﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱﻫــﺎﻱ ﺟﺪﻳــﺪﻱ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻩ ﺑﺮﺧﻲ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺎﻗﺺ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺟﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻱﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻱ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺻﺤﻴﺢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺯﻭﺩﻱ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻲ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻼ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻴــﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﻭ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻢﻫﺎﻱ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ‪2‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺏ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻬﺎﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻪ ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻛﻤــﻲ ﻭ ﻛﻴﻔــﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻲ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺘﺎﻧﺴــﻴﻞﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻــﻪ ﺑﻴــﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺯﺍﺩﻫﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻱ ﺧﻮﺑﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﺭﺯﻳــﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺭﻫﺎ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪ 19 - 1396‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 10 - 1439‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 884‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2202‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻡ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﺷﻚﻭﺍﺭﻩ ‪ 30‬ﻋﻜﺎﺱ ﺩﺭ ﻣﺤﺮﻡ‬ ‫‪ 30‬ﻋﻜــﺲ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻋﻜﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺤﺮﻡ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﺷﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﺎﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻜــﺲ »ﺍﺷــﻚﻭﺍﺭﻩ ‪ «4‬ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻋﻜﺲﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺸﻴﻦ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﻧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭﻧﺎﺯ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ ﻏﻔﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺤﺮﻡ ﻭ ﻋﺎﺷﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻀﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ‪ 72‬ﻋﻜﺲ ﺍﺯ ‪ 72‬ﻋﻜﺎﺱ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﻛﺮﺑﻼ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻓﻀﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫‪ 30‬ﻋﻜﺲ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻋﻜﺎﺱ ﺑﺰﺭگ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ »ﺍﺷــﻚﻭﺍﺭﻩ‬ ‫‪ «4‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌــﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﻋﻤﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ‪ 3‬ﻓﺮﻳﻢ ﻋﻜﺲ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺭﺑﻌﻴﻦ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭﻟﻴﺎﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ‬ ‫‪ 3‬ﻓﺮﻳﻢ ﻋﻜﺲ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺭﻧﮕﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ‪ 50×70‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ »ﺍﺷــﻚﻭﺍﺭﻩ ‪ 21 «4‬ﻣﻬﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 17‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺳﻴﺪﺟﻤﺎﻝﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﺳﺪﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫)ﻳﻮﺳﻒﺁﺑﺎﺩ(‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ ،‬ﭘﻼﻙ ‪ ،3‬ﻭﺍﺣﺪ ‪ 3‬ﺩﺍﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺯﺧﻢ ﺳﺮﻗﺖ ﺳﺮﻳﺎﻟﻰ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻧﻚ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺠﻮﻡ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻧﻈﺎﺭﻩﮔﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺫﻳﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷــﺒﻰ ﺍﺯ ﺷــﺐﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﺰﻯ ﺭﺧﺖ ﺳــﻔﺮ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰﺷﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻗﺖ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻮژﻩ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﻮژﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﺧﺒــﺮﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﺁﻥ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺣﺴﺮﺕ ﻧﺒﻮﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺎﻧﻤﺎﻥ ﺭﺧﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻗﺖ ﻣﺠﺴــﻤﻪ ﻛــﻮﺩﻙ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻠﻨﮕﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﻨﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﺩ ﻭ ﻛﺎﺑﻮﺱ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﺍﺛﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮﻗﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻣﺮﻭﺳﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ‪ 3‬ﻓﻴﮕﻮﺭ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻧﻚ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﺧﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻗﺮﺧﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺻﻨﻴﻊ ﺧﺎﺗﻢ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻫﻢ ﺗﻨﺪﻳﺲﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷــﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻋﺎﺑــﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻩﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻳﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻰﺯﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﻮﻳﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﺳﺮﺷﺎﻥ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻛﺠﺎﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﻭ ﺍﺑﻦﺳﻴﻨﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻤﺒﻞﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰﺷﺎﻥ ﻫﺮ ﮔﻮﺷﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺸﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﺧﺒﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻣﻌﻴﻦ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷﻜﻰ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﺠﺎ ﺭﻓﺘﻪ؟ ﺑﺎ ﺁﻥ »ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ« ﭼﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ؟ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺲ ﺍﺯ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺐ ﻣﻰﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ ﻛﻪ ﭼﺸــﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺩﻳﺪﻧﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻤﺒﻞﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺟﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺳــﺮ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰﺷــﺎﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ ﻭ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺳﺮﻧﺨﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺯﺩ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺰﻯ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ؟ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻄﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ؟ ﭼﻄﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺠﺴــﻤﻪﻫﺎﻯ ‪ 70‬ﺗﺎ ‪ 700‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻗﺖ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﮕﺴــﻰ ﻫﻢ ﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﻧﺰﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ؟ ﺷﻬﺮ ﺷﻠﻮﻍ ﺷﺪ‪ ،‬ﺳــﻤﺒﻞﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻳﺎﻝ ﺩﺯﺩﻯ ﺳــﻤﺒﻞﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﻛﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺴــﺠﺪﺟﺎﻣﻌﻰ ﻋﻀﻮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍ ﻟﺐ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﺸﻮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺴــﻤﻪﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺠﺴــﻤﻪﻫﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﺪ ﺣﻴﺎﺕ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓﺘﻨــﺪ‪ .‬ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺠﺪﺟﺎﻣﻌﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﻗﺖ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻗﺖﻫﺎ ﻳﻚ ﻟﺠﺒﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﻜﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﻔﺎﺧﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﻰ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ ﻏﺮﻳﺐﺗﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼﻄﻮﺭ ﺗﻨﺪﻳﺲﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ‪ 70‬ﻛﻴﻠﻮ ﺗﺎ ‪ 700‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﻢ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﺮﺗﺮﺩﺩ ﻭ ﺷــﻠﻮﻍ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺯﺩﻳﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺻﻼ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﻧﺠﻴﺒﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻣﻌﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻣﻌﻴﻦ ‪ 140‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺰ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻡ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ 2000‬ﺗﺎ ‪ 4000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺳﺎﺭﻕ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 100‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺨﺮﻩ ﻭ ﻣﻀﺤﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺑﺪﺯﺩﺩ ﻳﺎ ﺭﻭﺡﺍﷲ‬ ‫ﺷﻤﺴــﻰﺯﺍﺩﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﺠﺴــﻤﻪ »ﺗﺮﻧﺪ ﻫﻔﺖ ﺑﭽﻪ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺑﻠﺒﻞ ﺍﺳــﺖ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻗﺖ ﻣﺠﺴﻤﻪﺍﺵ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫»ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺶ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻭ ‪ 20‬ﻭ ﻋﺮﺽ ﺁﻥ ‪ 3‬ﻣﺘﺮ ﻭ ‪ 20‬ﺳﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ ﭘﺎﺭﻙ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺧﻮﺩﻡ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺍﺛﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻡ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺣﺠﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟«‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺳﺮﻗﺖ ﻣﺠﺴــﻤﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺰﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺗﻌﺠﺐ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﻫﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺯﺩ ﺳــﻤﺒﻞﻫﺎﻯ ﺍﺩﺏ‪ ،‬ﻫﻨﺮ ﻭ ﻋﻠﻢﺷﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺠﺘﻰ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪ ﻛﻮﺩﻙ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻫﺪﻑ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﻧﺼﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻋﺎﺑــﺮﺍﻥ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻬﺘــﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻗﺖ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪ ﻛﻮﺩﻙ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺴﻤﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 3‬ﻓﻴﮕﻮﺭ ﻛــﻮﺩﻙ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤــﻮﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﻗﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻗﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺎ ﺣﺪﺱ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﻓﻌﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﻪ ﻃﻤﻊ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺮﻧﺰ ﻭ ﺧﺎﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻗﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺤــﺎﻅ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﻜﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺪﻳﻬﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﻧﺰ ﺧﺎﻡ ﺁﻥ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭ ﺣﻴﻄﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻗﺖ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 89‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻛﺎﺑﻮﺳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 12‬ﻣﺠﺴﻤﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻤﻜﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺎﭘﻰ‬ ‫ﺍﻣﺎ‪ ،‬ﺳــﺮﻗﺖ ﻣﺠﺴــﻤﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﻗﺖ ﺑﺎﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻧﺒﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﻤﺎﻳﻰ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻣﺎ ﺟﺎﻯ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮﺩ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻟﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻗﺖ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺫﻫــﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻗﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺛﺮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﺯﺧﻢ ﻛﻬﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻧﺸﺎﻥ »ﺩﻛﺘﺮ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ« ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﮓ‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴــﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻛﺘــﺮ ﻋــﺰﺕﺍﷲ ﻧﮕﻬﺒــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ »ﻭﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺳﺮﺧﻮﺵ«‪ ،‬ﻣﻮﺯﻩﺩﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﭘﺪﺭ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺳﺎﺳﺎﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻛﺘﺮ »ﻭﺳــﺘﺎ ﺳــﺮﺧﻮﺵ«‪ ،‬ﻣﻮﺯﻩﺩﺍﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺷﻜﺎﻧﻰ ﺍﻫﺪﺍ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺣﻤﻴﺪﻩ ﭼﻮﺑﻚ )ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺑﻖ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻰ( ﻭ ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺷﻴﺮﺧﺪﺍﻳﻰ )ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ ﻣــﻮﺯﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ( ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺟﺒﺮﺋﻴــﻞ ﻧﻮﻛﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻮﻯ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ »ﻣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻦ ﻃﺎﻟﺒﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺩﻛﺘﺮ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺩﻛﺘﺮ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺳــﺘﺎ ﺳــﺮﺧﻮﺵ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﻟﻮﺡ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗــﺎﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣــﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﻳﻚ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻟﻮﺡ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻧﻴﺎﻥ ﻣﻘﺎﻻﺗﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ‪» :‬ﻣﻨﻈﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳﻰ ﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ« ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒﻴــﺎﻥ‪» ،‬ﺗﺎﺭﻳﺦﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 3‬ﺑﻨﺎﻯ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺳﻦﺳﻨﺠﻰ ﺭﺍﺩﻳﻮﻛﺮﺑﻦ« ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻠﻰﺭﺿﺎ ﻋﺴﮕﺮﻯ ﭼﺎﻭﺭﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺟﻤﺎﻟﻰ‪» ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﺸﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ« ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺷﺎﻫﺮﺥ ﺭﺯﻣﺠﻮ‪» ،‬ﺍﺯ ﻭﺭﺛﺮﻏﻨﻪ ﺗﺎ ﻭﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻬﺮﺍﻡ« ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﺳﺮﺧﻮﺵ ﻭ »ﺳﺒﻚﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻘﻮﺵ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﻴﻼﺩ ﻭﻧﺪﺍﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻛﺘﺮ ﻋــﺰﺕﺍﷲ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﺭﺝ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ‪ -‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺩﻭﺭﻩﻯ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ‪ ،-‬ﺻﺎﺩﻕ ﻣﻠﻚ ﺷﻬﻤﻴﺮﺯﺍﺩﻯ‬ ‫–ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺱ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻴﻠﻚ – ﺍﻫﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨﻒ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻳــﺎ ﻧــﺪﺍﺩﻥ ﺭﺍﻩ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻫﻴﻦ ﭼﮕﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ‪ 17‬ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻨﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺍﺭﻏﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻣﺸﺎﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻯ ﺳﻌﺎﺩﺕ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‪ ،‬ﺁﻓﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻮﺱ‪ ،‬ﺩﺍ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺯﺍﺩ‪ ،‬ﺳــﻪ ﻧﻘﻄﻪ‪ ،‬ﭘﺎﻟﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺝ ﻧﻮ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺧﻮﺵ ﻧﮕﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺍﻣﺎ‪ 12 ،‬ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪ ﻋﻀﻮ ﺻﻨﻒ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺧﻮﺵ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺝ ﻧﻮ ﻭ ﺍﺭﻏﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺻﻨﻒ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭼﮕﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨــﻒ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﻭ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻔﺴﻴﺮ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﮔﺮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺯ ﺳــﺮﺁﻏﺎﺯ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨﻒ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺗﻚﻣﻨﻈﻮﺭﻩ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻟﻦ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺻﻨﻒ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺻﻨﻒ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺎﻟﻦ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮﺍﻥ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻟﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﮔﺮ ﺳﺎﻟﻨﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﭼﮕﻴﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻫﺎ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻨﺮ ﺣﺬﻑ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﺳﺎﺭﻗﺎﻥ ﺳﺮﻳﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻧﻚ ﺭﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺣﺬﻑ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﻣﺜﻞ ﻳﻚ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻰ ﺷﻨﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ؛ ﺁﻧﻬﻢ‬ ‫ﺟﺮﺝ ﺑﺮﻧﺎﺭﺩ ﺷﺎﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺜﻞ ﻳﻚ ﺁﺩﻡ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!