روزنامه صمت شماره 885 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 885

روزنامه صمت شماره 885

روزنامه صمت شماره 885

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻫﺮﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳﭙﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ ﺑﺪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 885‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺮﺍﺱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﮔﺎﻥ»ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ« ﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻴﺮ ﺗﻬﻤﺎﺳﺐ ﻭ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺻﺎﺑﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨﻰﻣﻘﺪﻣﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫‪15-14‬‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮﺍﺯ‪ 14‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫‪ 14‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳــﻤﻰ ﻟﻮﺡ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗــﺮﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﻟﻮﺡ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺼﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺍﺳﻔﻬﺒﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻟﻮﺡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺣﺴﺎﺱ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺍﻛﺒــﺮ ﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺭﺋﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺧﻠﻊ ﺳــﻼﺡ ﻫﺴــﺘﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺣﺴــﺎﺱ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺭﻡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺣﺴــﺎﺱ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺤــﻮﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺣــﻮﻝ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨــﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ‪ 8‬ﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪ ﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﺼﺮ ﺟﺪﺍﻧﺸــﺪﻧﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪ ﺍﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺷــﻚ ﺁﻏﺎﺯﮔﺮ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﷲ ﺳــﻴﻒ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺻﻼ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻗﻊ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﻨﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﻫﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻏﻠﻂ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻨﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭼﻴﺰ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻗﻮﻯﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﺍﻗﺘﻀﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺸﻮﺩ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻮﻻ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻭ ﻣﺘﻌــﺎﺩﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳــﻘﻒ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺣﺠﻢ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻭﺳﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻮﺁپ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺳــﻮﺁپ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺁﺻﻒ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﻛﺴــﭙﺮﺱ‬ ‫ﻧﻴــﻮﺯ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺣﻘﺎﻧﻰ )ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ( ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺎ‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪Z¯½Â¿Z«sԏYÄvËÓÃZ]{Ö¿ZuÁ¾ˆuÖeZ]Zzf¿YÕZÅÃ|ŸÁÕY€mY€]½Y|¬fÀ»|̯Ze‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪Հ³Z¯Ä »Zm‬‬ ‫¿´€‪Ã{Z»®ËÀ^e¥~uY½Y‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫»‪€Æ‬‬ ‫»‪¹€v‬‬ ‫‪€^f¯Y‬‬ ‫‬ ‫‹^‪Ö¿Z‡€]MÄ°‬‬ ‫¿‪ՁZ‡|À¼‹ÂÅ|À»ZÌ‬‬ ‫‪s€—cZÌW‚m‬‬ ‫‡€]‪½| »Z‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪d‹Y{{ZË‬‬ ‫‪Öf‡{ÓZ]žËZÀµ{Z e‬‬ ‫‪½YZ‡Ä ˜«d¼Å‬‬ ‫]€‪YZ]{}¨¿ÕY‬‬ ‫‪Ö]ÂÀmÕZ¬Ë€§Y‬‬ ‫‬ ‫»Œ‪½Y€³Z¯cÔ°‬‬ ‫‪Äf§€eY€§¥Z f»|uY‬‬ ‫‪d‡Y‬‬ ‫‬ ‫‪¹ÂÌÀ̻·Md À{Öf‡{¾ÌËZaÁ‬‬ ‫‬ ‫¿€‪ZÅ©Á|À{‡w‬‬ ‫]‪Ö°¿Z]ÕZÅÃ{€b‡Ä‬‬ ‫¿‚{‪{‹Ö»®Ë‬‬ ‫{‪ÃZ³|Ë‬‬ ‫]‪|‹s€˜»ZŽZf‡YÖy€]{Öf ÀÕZÅ|uYÁYÖËŻMÕÁÀÆ]½Z»Z‡ÕZ”ŸY½Z³|ÀËZ¼¿|Ë{Z]Ä¿ZÆ]Ä‬‬ ‫»˜‪½Y€ËY®q¯žËZÀ{ZÅÖËŻMÕÁÀÆ]Ä ·Z‬‬ ‫‪{€¯և€]Y†¸n»½Z³|ÀËZ¼¿ÖeZÌ·Z»cY{ZÆÀŒÌad À‰€fˆ³‬‬ ‫¿‪Ã{Á‚§Y‰YcZÌ·Z»½|‹Öy€¿Á{ÕZÅÖ´fzaZ‬‬ ‫‪10/10/2017 6:58:58 PM‬‬ ‫‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫»‪ÕY€]Ö¿Z‬‬ ‫‪½|‹Õ{Zf«Y‬‬ ‫¯‪½Zn¿ÕÁ®Ì‬‬ ‫»‪€Æ‬‬ ‫»‪¹€v‬‬ ‫‪€^f¯Y‬‬ ‫‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪Ó{{Z̸̻[~mÖÀÌ]ŠÌa‬‬ ‫»‪½| »{ÖmZyž]ZÀ‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‪ÃY€¼Å¾¨¸eՀfˆÌm‬‬ ‫‪{ÂyÖ»|̸¯€Æ»Y‬‬ ‫»ˆ‪YÄ¿Zyd¼Ì«€Æ»¾°‬‬ ‫{|‪{Y{ŠËY‚§Y‬‬ ‫¨‪{Y|uՀ^¯Y¾ÌŒ§Y Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫Ÿ^‪Õ|¿ÂyM…Z‬‬ ‫‬ ‫‪ZÅYZ]{ÕZ³|¿Z»ÁÖ¿ZÆmcY€¬»dËZŸÕY€]½Z³|ÀÀ¯{ZÄ]֌z]ÖÅZ³M‬‬ ‫‪dˆÌ¿Šz]ÄnÌf¿,ÖeY{ZÕZÅ{Y|¿Zf‡Y{Z^mY‬‬ ‫‬ ‫Ÿ€“‪¹Z´ÀÆ]Z¿ÄÌ·ÁYÄ‬‬ ‫]‪|¿Ö»\̇MYZ]Ä‬‬ ‫]‪ŠËY‚§YÕY€]¾ËY€]ZÀ]Ád‡Y¥|ÅÕZÅYZ]{ÕZ³|¿Z»ÁcY{ZÄ ‡Âe¶»ZŸ¾Ë€eÖ¸Yd̨̯®‹Ö‬‬ ‫‪ÕZÅ{Y|¿Zf‡YÕ| ]ºÆ»Äf°¿ ºËY{€]¹Z³ÖeY{ZÕZÅÓZ¯d̨̯ŠËY‚§Yd¼‡Ä]|ËZ]Öf¨¿€Ì£cY{Z‬‬ ‫»‪¶«Y|u¾f‹Y{įÕÂv¿Ä]{Y{d̨̯Z]ÖeÁZ¨f»¦Ë€ eįd‡YÖeY{Z|¬»ÕZÅŒ¯‰€Ë~a{Â‬‬ ‫‪½MÕZÅÖ³„ËÁÖÀ Ë,{Y{ÖËÓZ]d̨̯ÖËÓZ¯ºÌ˳Ö»Öf«Á {€Ì³Ö»¹Z¿ÓZ¯®ËÕZÅÖ³„ËÁÁcZ//»Y‚·Y‬‬ ‫]‪Ä]ZŒ»ÕÓZ¯®Ëd‡Y¾°¼»-d‡YÃ{€¯Ã{ÁM€]Y½ZˀfŒ»Հj¯Y|udËZ“ÁÃ|̇Ö·Â^«¶]Z«t˜‡Ä‬‬ ‫‬ ‫Ÿ¼‪YZ]‰YÁd//‡Yº¯ZÌ//ˆ]½Y€ËY{ÄËZ»€//‡YZ]ª‬‬ ‫‪ÕZÅd¯€//‹YÖy€]¹ZÆ//‡‰YY€f¼¯Â¼n»{½Y€ËY‬‬ ‫]‪ÁÖ·Z»ÕZʼnÁ…Z‡Y€]YZ]¾ËY,d//‡Y­ÂËÂÌ¿…Â‬‬ ‫‪|ËZ]Šz]¾ËYÁÃ{€//°¿d¯€uÁ€»YÕZ//Ì¿{ÕZ//ÅÕÁZÀ§Á‬‬ ‫‪įÕ{Y»YÖ//°Ë |À¯ÖeZ̸¼ŸYÕYÃ{€f//ˆ³cZ//uԏY‬‬ ‫{‹‪Ã{€¯ÁÄ]Á¶°//Œ»Z]YZ»ª¼Ÿº¯YZ//]Ö¸ §–ËY€//‬‬ ‫¯¼^‪Õ|ÌƼe|ËZ]Ä//€Ÿ¾ËY½ZÌ·Âf»Ád//‡YÖ´ÀË|¬¿{Â//‬‬ ‫]‪Հ^y€ÅZ]Z//e|À//‹Z]Äf//‹Y{YZ]Ä]Ö´ÀË|¬¿{ÁÁÕY€//‬‬ ‫‹‪|ÅZ‹Ö´ÀË|¬¿{Â^¼¯{ÂmÁZ]Z»Y ºÌ‹Z^¿Ö¿ZnÌÅYZ]|ÅZ‬‬ ‫‪¶°Œ»Á|¿‚]¾»Y{‚Ì¿{Â^¼¯¾ËYÄ]įºÌfˆÅÖËZź̼e‬‬ ‫‪ZËZÅՀ̳ºÌ¼e,|À¯Ä//§Z“YÖ¸ §cÔ°//Œ»€]YÕ|Ë|m‬‬ ‫¨€»˜¸‪¶Ì˜ e¶¯—Ä]ÄÌ·ÁYÄ//“€ŸZË,ZËd//‡Yª‬‬ ‫»‪ {Âz]ºÆ]YZ]µ{Z eį|ÀÀ¯Ö»ē€Ÿ|¬¿YZË{‹Ö‬‬ ‫‪½| »Äv¨{Ä»Y{Y‬‬ ‫{{‪Äf‹Y{YZ»Zœf¿Y{»d̨̯ZÆ¿MYÖ°Ë–¬§Z»Y,|‹Z]{Y|¿Zf//‡Yd»ÔŸÕYY{,|¿€]ÕZne½Z//Œ¿Á‬‬ ‫]‪Á€»YY€Ë-{ÁÖ»Z¼‹Ä]cZËÁ€“Á‚m½Z³|ÀÀ¯¥€»Ĭ̸‡ÁZŁZÌ¿Z]\//‡ZÀf»cY{ZÄ ‡Âe |//‹Z‬‬ ‫«‪cY{ZZÀ¯{€»Y¾ËYÄf^·Y-d//‡YYÂf//‡YÄËZa¾Ì¼Å€]Ö¿ZÆmYZ]{µÂv»½Z³|ÀÀ¯ē€Ÿ¾Ì]d]Z‬‬ ‫»‪¾ËYįºÌ]ZËÖ»{½Z»Œ¯ÖeY{ZÕZÅÓZ¯dÌ “ÁÄ]ÖÅZ´¿Z] |]ZËÖ»¹Âƨ»ÁZÀ »̯֨cӐv‬‬ ‫»ˆ‪Á{½Y|ÀqÄ¿ÕYÃ|ÀËM{Á{‹Ö¼¿dËZŸÄËZˆ¼ÅÕZÅŒ¯YZ]{ÄËÂ]½Y€mZeÖy€]Õ‡YĸX//‬‬ ‫‡‪d‡YÄf§€´¿Y€«Ö¿Z»Z‡ÕZŁZÌ¿d‡€Æ§{ÂÀÅd¿€^ËZ‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫»‪½Z̼›Z¯kZu¾Ì»Y|¼v‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫¯¸‪Ä]{ÁÁ|Ì‬‬ ‫]‪¥|ÅÕZÅYZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Yw€¿ՁZ‡½Zˆ°ËZeÕ{Zf«YcZ^i{ZnËYY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‪Z]¥ZÀY‬‬ ‫{»‪{Zf«YlÀ‡Z‬‬ ‫‪|À¯Ö‬‬ ‫‪ ¼¿Z¯[Ây‬‬ ‫Ÿ^‪½Â³M…Z‬‬ ‫‪dÌ “ÁÄ]ÄmÂed//‡YY{Ây€]ÕYÄËÁd̼ÅYY€“ZuµZu{Är¿M {Y{ºÌÅYÂyd//‡{YYZÅYZ]¾ËY‬‬ ‫‪d‡{Y€˜y|¿YÂeÖ»ÄÀÌ»¾ËY{¶¸ e­|¿YįY€qd‡YĬ˜À»ÕZÅŒ¯Ä]Ö¿Y€ËYcӐv»cY{Z‬‬ ‫{‪ÕZÅZ°ÅYÃÁ€a{ |À¯|Ë|ŒeY½Zfˆ¿Z¤§YÁ©Y€ŸÄËZ//ˆ¼ÅÕZÅÂ//Œ¯ÄËÁÄ]Ĭ˜À»ÕZÅYZ]½{Y‬‬ ‫]‪Œ¯¾Ì¿Y«ÁcY€¬»ZeÃ|//‹Ö ‡cZneÄ ‡Âe½Z»Z//‡cY{ZՁZ//‡{Y|¿Zf‡YÁd̨̯{Â^Æ‬‬ ‫‪ Äv¨ {€Ì³Y€«½Z³|ÀÀ¯{ZZÌfyY{Á{‹kY€zf‡YÖ¿Y€ËYÕZÅÓZ¯cY{YÁ{¥|ÅY{dË·ÁY‬‬ ‫¯‪|À˳Ö»ՁYcZ¿Z‡Â¿ŠÅZ¯ÕY€]c|»|À¸]ÕZÅZ°ÅYY½Z‡ZÀ‹Z‬‬ ‫‪™Z¨uÖ]ÀnÀa½YY‚ÅZ]ÕYÄ¿Zy‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫»‪ÃY¼Å½Â¿Z«¾ËYÕY€//mYÃÂv¿ÁÃ{Á‚§Y‰YcZ//Ì·Z‬‬ ‫\‪ÁÃ{Â]Z¯Á‬‬ ‫‪ //ˆ¯ž//¿Y»Ö¿|//Œ¿Y|mÕZ//Ŷ§Ö//°Ë‬‬ ‫»‪Y€«¦¸fz»¶£Z//Œ»ÁÕ|Ì·ÂeÕZÅ|uYÁ‘Y€//fŸY{Â//‬‬ ‫‪ÕY€mYÃÂ//v¿Ä]d^//ˆ¿\¸£YcZ//“Y€fŸY d//‡YÄ//f§€³‬‬ ‫«‪Ö·Zu{Ã{Â//]½Z³|//ÀÀ¯|Ì·ÂeYՀ//̳cZÌ·Z»Á½Â//¿Z‬‬ ‫¯‪YcZÌ·Z»d§ZË{…Z//‡Y€]Ã{Á‚§Y‰YcZÌ·Z»¶YÄ‬‬ ‫»€‪\m»€»Y¾Ì¼Åd//‡YÃ|//‹¦Ë€ eÖËZÆ¿Ã|ÀÀ¯¥‬‬ ‫‹‪Õ{ZˁZ//Œ§Ã{Á‚§Y‰YcZÌ·Z»Õ|{w€¿ZeÃ|//‬‬ ‫]€‪¾Ì¼Å{ |À¯{YÁ¦//¸fz»¶£Z//Œ»Á½Z³|ÀÀ¯|Ì·Âe‬‬ ‫‪ÁÄm{Â],Ä»Z¿€]½ÂÌ//ˆÌ¼¯†ÌË\ËZ¿Ö³ZeÄ],Zf//‡Y‬‬ ‫»‪€Ì̤eÕY€]Õ{ZÆÀŒÌaYֻԇYÕY‹†¸n»cZ^‡Zv‬‬ ‫{»‪,ÕZÀ^»€]įd‡YÃ{Y{€^yÃ{Á‚§Y‰YcZÌ·Z»½Y‚Ì‬‬ ‫‪|{Z]Ö//‡Z‡YÕZÅÓZ¯Ã{Á‚§Y‰YcZÌ·Z»w€//¿½M‬‬ ‫¯‪‰YcZÌ·Z»w€¿½MÕYY{Á|‡Ö»|{Ä]ŠÅZ‬‬ ‫‪Y|ÌaŠËY‚§Y|{Ä]YÖ//‡Z‡Y€Ì£ÕZÅÓZ¯Ã{Á‚§Y‬‬ ‫»‪¹Ô«Y½|‹½Y€³YՀ̳¸mÕY€]€´Ë{ÕÂ//‡Y |À¯Ö‬‬ ‫‪Y{€°¸¼ŸcZÌ·Z»ZÅÃZ´À]Z//Œ§ŠÅZ¯ÁÖ//‡Z‡Y€Ì£‬‬ ‫]‪,{ZÆÀŒÌa¾ËY…Z‡Y€] {Â//‹Ö»Ã{Y{ŠÅZ¯|{Ä‬‬ ‫]€‪ÖeZÌ·Z»ÕZÅ|»M{€//]Ã|//‹µZ¼ŸYÕZÅŠÅZ¯Ä°¿MÕY‬‬ ‫‪YÖeZÌ·Z»ÕZÅḑZ »¥~u{ZÆÀ//ŒÌa{Y~´¿Ö¨À»€ÌiZe‬‬ ‫‡‪Äf¨³Ä]įÖËZÅ{ZÆÀŒÌa d‡YÃ|‹ÄWYY½Z³|ÀËZ¼¿ÕÂ‬‬ ‫¯‪¹ZÆ]YÁ¾Ì¿Y«{Ã{€fˆ³cY€Ì̤eÄ]ÄmÂeZ]½Z//‡ZÀ‹Z‬‬ ‫{‡‪Ä]Ö//‡ZÀ‹Z¯½Á|]ÁÄfzaZ¿½MÖËY€mYÕZÅZ¯ÁZ//‬‬ ‫¿œ€»‪½Â¿Z«įÃ|‹s€˜»Ö·Zu{ZÅ{ZÆÀŒÌa¾ËY |‡Ö‬‬ ‫¿œ‪½Z‡ZÀ‹Z¯Ád//‡Y¾ËÁ|ed//‡{{ÖeZÌ·Z»ž»Zm¹Z‬‬ ‫»‪ž»Zm¹Zœ¿¾f§€³€œ¿{½Á|]¾Ì¿Y«{€Ì̤e|//¿|¬f ‬‬ ‫»‪ |À¯Ö»¶°Œ»Zq{YÖeZÌ·Z»¹Zœ¿|ÀËM€§ÖeZÌ·Z‬‬ ‫»‪€Æ‬‬ ‫»‪¹€v‬‬ ‫‪€^f¯Y‬‬ ‫¯‪€ËZŒŸ{Zf«Y¾Ì¼¯{Ö¿ÁYZ]{Â‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ‪cZne‰€fˆ³†°‬‬ ‫‪Ä]ÕYÃ|//¿Y®¼¯¾Ë¿ÕZ//ÅÕÁZÀ§Ö//ÅZ³‬‬ ‫»|‪ŠÅZ¯ÁÖËÂmħ€Z//ËՃ€¿Y¥€//»d//ˀË‬‬ ‫»‪į[MÃZ//]{Â//“»¾//ËY |//ÀÀ¯Ö»¥€//‬‬ ‫‪ÕZÅÂ//Œ¯{½M{Â//^¼¯Ö¸YŠ//·ZqÁ€//»Y‬‬ ‫»‪\·Zm {Y{d̼ÅY,d//‡YZŽZ]€//‡€]¦¸fz‬‬ ‫‪{Á|u,½Y€ËY{[Mž]ZÀ»Ä¿Y€//‡į|Ì¿Y|]d//‡Y‬‬ ‫»‪[Mž]ZÀ»Ä¿Y€//‡įÖ·Zu{Ã{Â]\ °»€f‬‬ ‫{{¿‪ Á \Ìe€eÄ]|»M{€aÕZÅŒ¯ÁZÌ‬‬ ‫]€‪ÕYYÄ]½Y€ËY{[Mž]ZÀ»ÖÀ Ë-d//‡Y½Y€ËY€]Y‬‬ ‫‪d‡ZÌ¿{Ä¿Y€‡–//‡Âf»Y€f¼¯|{€¨¿€Å‬‬ ‫‪[M¥€»Ä¿Y€‡ºÌ¿Y{Ö»įd‡YÖ·Zu{¾ËYÁ‬‬ ‫{‪Öf ÀÁՁÁZŒ¯ÕZÅŠz]{ÄËÁÄ],½Y€ËY‬‬ ‫]‪ d‡ZÌ¿{–‡Âf»Y€fŒÌ‬‬ ‫‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪x¸ed¬Ì¬u‬‬ ‫‬ ‫{»|‪ÖË·Z§Â]dˀË‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪ՁZ‡Ã{Z»M‬‬ ‫]ˆ‪{Z̸̻Äf‬‬ ‫{‪ÕY€]ÕÓ‬‬ ‫‪|Ì·ÂeŠËY‚§Y‬‬ ‫»‪Öf¨¿ÕZŽY|Ì‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺳﻔﺮ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﺣﻘﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫{‪ÖËZÅ{ÂaÁZeYÖËY|»M‬‬ ‫¿‪|¿Â‹ÃY€¼Å¹{€»ZÌ‬‬ ‫»‪Ö¬Ë|Ö¸Ÿ|¼v‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫§€‪€ÆŒ»Ô‡YÁ€f»֋»Y‬‬ ‫¯‪|¿Â‹Ö»Äf§Z]ÁÁ{Ä‬‬ ‫»‪½Z̯Z]Ö]Y€fÌ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫»‪ZÅ{‚»Z¯Ä·{Z ‬‬ ‫‪ÕYÄ»ÂuZ˜«ÄËZ‡€Ë‬‬ ‫»‪Õ{ZÆ]Õ|Æ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪|À¯€Ì̤e‬‬ ‫¯‪½Z˂ËÁ€a‰ÁÂ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪01.indd 1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﺎﺩﺍﻣﭽﻰ ‪ /‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻭﻯ ﻛﻤﻜﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻠﺴﻔﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻃﻠﺐﻫﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻫﻢﻭﻏﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﺸــﮕﺮﻯ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻠﺐﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻟﺸﮕﺮﻯ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺟﻤﻌــﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰﺷﺎﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﺷــﻜﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻨــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺧﻞ ﻭ ﺧﺮﺟﺸــﺎﻥ ﺑــﺎ ﻫﻢ ﺑﺨﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻣﻘﻄﻌــﻰ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺿﺮﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﻴﻦﺁﻣﺪﻥ ﺳﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻳﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﻥﺩﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﻛﺴــﻮﺭﺍﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻋﺰﻡ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺭﻳﻞ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻁ ﺁﻥ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﻠﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻟﺸــﮕﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻛﻤــﺎﻝ ﺩﻭﻟــﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻛﻤﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻢ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻦ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﻰﺧﻄﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺳــﻰﺍﻥﺍﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪ :‬ژﻧــﺮﺍﻝ »ﻣﺎﺭﻙ‬ ‫ﻣﻴﻠﻰ« ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﻭ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ »ﻫﻴﭻ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻋﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻄﺮ« ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻧﻤــﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﺳــﻰﺍﻥﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺍ‬ ‫ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺎﺭﻙ‬ ‫ﻣﻴﻠــﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ »ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ«‬ ‫)‪ (ausa‬ﺩﺭ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺮﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺗﺼﻮﺭﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﻨﮓ ﺗﻤﺎﻡﻋﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﺮﻩ ﺩﻫﺸﺘﻨﺎﻙ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻰﺍﻥﺍﻥ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻣﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺷﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﺮﻩ »ﺩﻫﺸﺘﻨﺎﻙ« ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﻮﺷﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗــﺶ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻰﻫﻴــﭻ ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﺩﻫﺸــﺘﻨﺎﻙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﻣﻮﺷــﻚ ﺑﻴﻦﻗﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﻟﺲﺁﻧﺠﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﻳــﺎ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺁﻧﻬﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﻫﺸﺘﻨﺎﻙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻰﺍﻥﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺶ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻫﻴﭻ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺧﻄﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻴﻠﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻴﭻ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺳﻬﻞ‪ ،‬ﺧﻮﺏ ﻳﺎ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻭ ﺑﻰﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺣﺪﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﻜﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ – ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨﻰ – ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﺎﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺳﺪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻗﺎﺋﻞ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ »ﻛﺎﺭﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﭘﺘﻴﺎﻥ« ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺜﺒــﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺗﻤﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ –‬ ‫ﺍﻳﺮﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻪ ﻧﻔــﻊ ﺩﻭ ﻣﻠﺖ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﺩﺭ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﺗﺤﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪» .‬ﻛﺎﺭﻥ ﻛﺎﺭﺍﭘﺘﻴﺎﻥ« ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﻰﻣﺎﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻣــﺮﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺍﭘﺘﻴﺎﻥ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻊﮔﻴــﺮﻯ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺿﺎﻣﻦ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﺮﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳﭙﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ ﺑﺪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺳﭙﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺒﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻒ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳــﭙﺎﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﭙﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﭙﺎﻩ ﻳﻚ ﺍﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻠــﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﻭ ﺭﺷــﺎﺩﺕﻫﺎﻯ ﺳﭙﺎﻩ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺳﭙﺎﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻣﻠﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﭙﺎﻩ ﻣﺒﺎﻫﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻥ ﺳــﭙﺎﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﭙﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻌﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﭙﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﭙﺎﻩ ﻣﺒﺎﻫﺎﺕ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺮﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﻘﻞ ﺣﻜﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻓﻊ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﺳــﺘﻤﺪﺍﺩ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺎ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﻔﺮ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ ﻋــﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻓﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺭ ﭘﺸــﺖ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺳــﻤﻰ ﻋــﺮﺍﻕ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻩ ﺑﺪﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻭﺭﻭﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ‪ ،‬ﻛﻨﺶﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺒﻬﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻗﻮﺍ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻭ ﺩﻟﺨﻮﺭ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﺸــﻨﺞ ﺑﻪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺛﺎﺑﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺿﺪﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﻗﻮﻩﺍﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﻦ ﺩﺍﻝ ﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻠﻨﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﺧﺒﺮ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺩﺍﻣﻦﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﺸــﻨﺞ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺸــﻨﺞ ﻭ ﺑﻰﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺴﺘﻜﺒﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺮﺯﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺁﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﻜــﻢ ﺩﺭﻯﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺗﻴــﻢ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﺟﺎﺳﻮﺳــﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﺎﺭﻭﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﺳﻮﺳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺴﺎﻥ ﻗﻮﺍ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺿﺪﺟﺎﺳﻮﺳﻰ ﺑﺴــﭙﺎﺭﻳﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴــﺮﻭ ﻭ ﻋﻠــﻮﻡ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻣﺤﺘﺮﻣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺳــﭙﺮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺴﺐ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﺡ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨــﺖ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻫﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻬﻴﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﺰﻣﻪ ﺟﻨﮓ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻏﺮﻭﺏ ﺗﻤﺎﺷﺎﻳﻰ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ؛ ﭘﻞ ﻣﻴﺎﻥﮔﺬﺭ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺧﺒﺮ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺭﻧﻤــﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ »ﺩﻫﻴﻞ« ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ؛ »ﻛﺮﻳﺲ‬ ‫ﻣﻮﺭﻓﻰ« ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻳﻚ ﺟﻨﮓ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺰﻣﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻰ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻨﻮﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻨﮓ ﺑﺎ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﻣﻮﺭﻓﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺳــﻼﺡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﺎﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﺍﻥﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺎﺗﻮﺭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻋﻤﺪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻛــﺲ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ )ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ( ﻭ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻘﺼــﻮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺮﺍﺱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮﺍﺱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻋﻤــﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺣﻖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﺶ ﺧﺪﺷﻪﺩﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻟﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﺁﺗﻼﻧﺘﻴﻚ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻋﺮﺑﻰ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﻻﺑﻰ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻋﺮﺍﺏ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﮔﺴﺘﺮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺏ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﺷﺎﻥ ﻳﻤﻦ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺷﺎﻥ ﻗﻄﺮ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﻠﻴﺢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﻮﺩﺗﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻰﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﻎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ‪ ،‬ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻗﺮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻧﺶ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﺎﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ﺁﻧﻬــﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﻫﻢ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺴــﻠﻰ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻫﻚﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻳﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺣﺸــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺮﻳﺤﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﻔــﻮﺫ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2015‬ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﮕﻰ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺟــﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻫﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺣﻞ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺗﻮﻗﻊ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺗﺶﺑﺲ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﻮﺵ ﺷﻨﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺜﻞ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﺛﺒﺎﺕ ﻫﻤﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳــﻒ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎﺕ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻜﺲ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺧﺼﻮﻣﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﻏﺮﺏ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺳــﻼﺡ ﺩﻓﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ‪ 7‬ﻣﺘﺮﻯ ﻫــﺪﻑ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺻﺎﺑﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻇﺮﻳﻒ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻋﻤــﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﺶ‬ ‫ﺧﺪﺷــﻪﺩﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻳﺎ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻳﺎ ﻃﺮﻓﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻣﺎ ﻫﺮﺍﺱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﮕﺮﺁﻧﻜﻪ ﺧﻴﺎﻝ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮ ﭘﺮﻭﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﻳﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻑ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﻮﺱ ﻛﺮﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳــﻒ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻟﻰ ﻣــﺪﺍﺭﻙ »ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑــﺪ« ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪» ،‬ﺳــﻠﻄﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﻭﺯ« ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﻮﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻻﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺕ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗــﻮﻝ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﺟــﺎﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻳﻚ‬ ‫ﻛﻤﻜﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻻﺍﻗﻞ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺣﺴﻦ ﻧﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺻﻠﺢﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻗﺼﺪ ﻫﮋﻣﻮﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﺗﺮﻯﺟﻮﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻰﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﻤﺖﺁﻣﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺿﻊ ‪ 140‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ‪ 90‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭﺍﭘﺘﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ »ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺟﺰﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪ «.‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﻘﻒ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ ﺍﻣﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻄﺮﺡﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮﻗﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ‪140‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺗــﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮﻗﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺤــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﻛﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﺱ ﻭ ﻣﻘﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷــﺮﻗﻰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ ‪ 5 .5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺳــﻘﻒ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺴــﻬﻴﻠﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﻳــﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﭙﻨﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺎﻳــﻮ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳــﻮﺭﻥ ﻛﺎﺭﺍﻳــﺎﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑــﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﺱ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻛﺎﻻ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﺭﻥ ﻛﺎﺭﺍﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻬﻢ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻢ ﻭ ﻫﻮﺍﻧﺲ ﻋﺰﻳﺰﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﻳــﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻴــﺎﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺩﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺳﺒﺐ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺣﻮﻝ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ‪ 4‬ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻃﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴــﺰﻡ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳــﺎ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺣﻼﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻼﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ؛ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺩﻗﻴﻦ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻜﺎﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ)‪ (GDP‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪18‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻬﻤﻰ ﺑﻴﻦ ‪25‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷﺮﻁ ﻻﺯﻡ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻫﻢ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺮﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻛﺴﺮﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺑﺮﻭﻥﺯﺍ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻧﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﻧﻔــﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺨﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻧﻴــﺎﺯ ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻴــﺶ ﺭﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺒﺎﺭﻛﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺁﻳﺎ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻫــﺪﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺩﻳــﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ ﻳﺰﺩﻯﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﺰﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳــﺰﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭﻯ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﻳﺰﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 11‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫‪ 70‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 7‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 630‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻊ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﻳﻴﻚ‪ ،‬ﺳﺮﺍﺗﻮ ﺁﭘﺸﻨﺎﻝ‪ ،‬ﺁﺭﻳﻮ ﺗﺎﻛﺴﻰ‪ ،‬ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ ‪،35‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ‪ 320‬ﻛﺮﺍﺱ‪ ،‬ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ‪ ،230‬ﺳــﺎﻧﺪﺭﻭ ﺍﺳﺘﭗ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﻨﺎ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬ﺭﻳﭻ‪ ،‬ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ‪ ،330‬ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺳﻰ ‪ 4‬ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪ ،100‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺨﻔﻴﻒ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻜﺲ ‪ 200‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﺮﺍﺗﻮ ﺁﭘﺸﻨﺎﻝ‪،‬‬ ‫‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﻟﻴﺎﻧــﺲ ﺍچ ‪ 220‬ﻭ ﺍچ ‪ 230‬ﻧﻴﺰ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻮﺭﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫‪ 10/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ )‪72‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ (92‬ﻧﺮﺥ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 76‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺗﺎ ‪ 96‬ﻧﺮﺥ ﻣﺴﻜﻦ ﻓﻘﻂ ‪10/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺎﻣﺪ ﻣﻈﺎﻫﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 92‬ﺗﺎ ‪96‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺟﺎﺭﻩﺑﻬﺎ ‪ 1/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 72‬ﺗﺎ ‪ 61 ،92‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 72‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﺑﻬــﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 107‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 37‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻫﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻈﺎﻫﺮﻳــﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻈﺎﻫﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﭘــﻮﻝ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫــﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺨﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺯﻭﺝﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻈﺎﻫﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴﻜﻦ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤــﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻏﻴﺮﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺍﻣﺠﺪﻯﭘﻮﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﻭﺵ ﻏﻴﺒﻰ ﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻏﻴﺮﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺣﺴــﺐ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻭ ﻧــﻮﻉ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳــﻴﺪﻛﺎﻣﻞ ﺗﻘﻮﻯﻧﮋﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺒﻨﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺎﻟﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒــﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﻮﺋﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﺮﻭژ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﻜﻰ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻــﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻫﻪ ‪ 90‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﻏﻴﺮﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻤﻜﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﻌﻒ ﻧﻈﺎﻡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺍﻣﺠﺪﻯﭘﻮﺭ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻚ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻬﻨﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻳﺎ ﻳﺰﺭگ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻰ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺠﺪﻯﭘــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ ﺑﻪ ﺑﻰﻋﺪﺍﻟﺘﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻛــﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺁﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﺑﻨﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻧﺬﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ؛ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺣﺎﻣﻰ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻋﻠﻮﻓﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻧﺬﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻜﺎﺭﻣﻤﻨﻮﻉ َﻣ ْﺮ َﻭﺭ ) ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ ﺑﻨﺴﺘﺎﻥ( ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻴﺒﺪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺣﺴﻦ ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻋﻠﻮﻓﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﻩ ﺍﻧﺠﻴﺮ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻪ ﻳﻚ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﺪﻣﺖﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﻫﻮﺑﺮﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﺑﺸﺨﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘــﻰ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺷﺖ ﻋﻠﻮﻓﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﺁﻫــﻮ‪ ،‬ﻣﻴﺶ ﻭ ﻛﻞ ﻭ ﺑــﺰ ﻛﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺩﺭ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻋــﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻰﺩﻗﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻌﻀــﻞ ﺑﻰﻧﻈﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺮﻩ‬ ‫ﺯﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭼــﻮﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﺯ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺁﺑﻰﻫﺎ ﺩﻭﺭﻣﻰ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻴﻠــﻰ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺭﻳﺸــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺍﻣﻴﻨﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻯﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻼﻑ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻭﺵ ﻏﻴﺒﻰﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻓﻘــﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﻣﻌﺎﻓﻴــﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺧﺎﺻﻰ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻤﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻣﺜﻞ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 132‬ﻳﺎ ‪ 137‬ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻣﻮﺩﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧــﻮﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﻞ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻙ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺑﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ژﺍﭘﻦ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻮﺟﻪﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﻻ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﺼﺪﺵ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻣﻌﺎﻑ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻛﻞ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺒﻰﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑــﺮ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﺘﻴﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺍﻗﺒﺎﻟﻰ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺒﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻛــﻮﺭﻭﺵ ﭘﺮﻭﻳﺰﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺴﺠﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰﻳــﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺗﻀﺎﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭﻳﺰﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﭘﻮﻝ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 885‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2203‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ‬ ‫»ﺳﺮﺑﺎﺯ ﻣﻌﺪﻥ«‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﺎﺑﻬﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺯﻧﺪ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﻢﻋﻤﻖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﻬﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﺻﻔﺮ ﻣﻄﻠﻖ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ‪ ،100‬ﻳﺎ ﻋﺮﺿــﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻞ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻬﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 5‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪426‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺪﻥ‬ ‫»ﻛﻴﻚ ﺭﻭﻯ« ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺟﺬﺏ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺼﺎﻟــﺢ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﺁﺫﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻛﻤﺒﻮﺩﻯ ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻏﻨﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺎﻡ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻧﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺎﺯﺁﺫﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺑﺰﻧﺪ ﻛــﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻨﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺠﻚ ﭼﺎﻟﻮﺱ‬ ‫ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻟﻄﻤﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ‪ 982‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ‪3‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫‪ 982‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻣﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ‪ 982‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣــﺮﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪ 3‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 30‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺟﻮﺍﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ‪ 3‬ﻭﺍﺣــﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘــﻮﺩﺭ ﻣﻴﻜﺮﻭﻧﻴــﺰﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﻳﻮﺍﻥ ﻭ ﺳﻨﻨﺪﺝ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺭﻳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎﺭﻳﺖ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻏﻨﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﻞ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺭﻳﻢ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻗﻠﻴﺎﻳﻰ ﺧﺎﻛﻰ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺳــﻔﻴﺪ ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ‪ .‬ﺑﺎﺭﻳﺖ ﻳﺎ ﺳــﻮﻟﻔﺎﺕ ﺑﺎﺭﻳﻢ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﮕﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳــﻮﻟﻔﺎﺗﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﻳﻢﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺎﺭﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ )ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ(‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻧﺴﺎﺟﻰ‪ ،‬ﺭﻧﮕﺴﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻻﺳﺘﻴﻚ ﻭ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻭ ﭼﺮﻡﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺁﺭﺍﻳﺸﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﺍﺩﻳﻮﻟﻮژﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ ﻣﺮﻏﻮﺏ‪ ،‬ﺟﻮﻫﺮﺳــﻔﻴﺪ ﻭﻻﻙ ﻏﻠﻂﮔﻴﺮ‪ ،‬ﺷﻴﺸــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻑ ﺿﺪ ﮔﻠﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺁﻟﻴﺎژ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺠﻚ ﭼﺎﻟﻮﺱ ﺑﻪ ﻫﻴــﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺳــﻨﮕﺎﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻣﺠــﻮﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺎﺯﻭﭘﺸــﺘﻪ ﭼﺎﻟﻮﺱ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﺗﺠﻚ‬ ‫ﻳﺎ ﺩژﻙ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻓﺎﻗﺪ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﻮﻩ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﺧﻮﺍﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻓﺼﻞﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺟﻨﮕﻠﻰ ﻭ ﺟﻨﮕﻠﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1383‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺿﻠــﻊ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﭼﺎﻟﻮﺱ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘــﺎﻥ ﺳــﻮﺯﻧﻰﺑﺮگ ﺟﻨﮕﻞﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﺘــﺎﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻮﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓ ﺗﺠﻚ ﭼﺎﻟﻮﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 69‬ﺗــﺎ ‪ 77‬ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻨﻘﻄــﻊ ﭼﻨﺪ ﺑــﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 81‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻠــﻊ ﻳﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﻛــﺮﺩﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻬﺎﻝﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﮕﻞﻛﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺠــﻚ ﭼﺎﻟﻮﺱ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻮﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﺎﺕ ﺳــﺎﻟﻢ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺯﻳﺒﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛــﺪ ‪ 1504‬ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺟﻨﮕﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ«‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫــﺎ ﺑﻴﺎﻧﮕــﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺛﺮﻭﺕ ﺑﻴﻦ ﻧﺴﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﻜﻮﻥ ﻭ ﭘﺴﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪» ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ« ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺎﻓــﻰ ﺑــﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻨﻔــﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻓﺼﻠﻨﺎﻣﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ« ﺿﻤﻦ ﺗﺠﺰﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﻻﻳﻞ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷــﻜﻨﻨﺪﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺭ »ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ« ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ »ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ« ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺿﻌﻴﻔﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﻪﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩﺧــﺎﻡ ﺍﺯ ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧــﺎﺭﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚﺷــﺪﻩ ﺗﺤﺮﻙﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻭﻗﻮﻉ ﻧﭙﻴﻮﻧﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴــﻞ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺭﺷــﺪ ﻧﺎﻣﺘــﻮﺍﺯﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑــﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺳﺮﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﭘﺴــﻴﻦ ﻭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺷــﻚ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻮﺍﺩﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻤﻜﻦ ﺳــﺎﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻜﻤﻴﻠــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﻮﺍﺩﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻣﺸــﻮﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳــﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ »ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﻓﺮﺻــﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ«‪» ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ«‪» ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻢﭘﻴﻮﻧﺪﻯ« ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ »ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ« ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻫﻢﭘﻴﻮﻧــﺪﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑــﻪ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻯ ﭘﺴﻴﻦ ﻭ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺁﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻢﺗﻨﻴــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺘﻨــﻮﻉ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺛﻤﺮﺑﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻴﺎﺱ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻚ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺳــﻨﺘﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ »ﻛﺎﻏــﺬ ﻭ ﭼﺎپ«‪» ،‬ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺁﺏ«‪،‬‬ ‫»ﻛﺎﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻓﻠــﺰﻯ«‪» ،‬ﻛﻚ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ«‪» ،‬ﭼــﻮﺏ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﭼﻮﺑــﻰ«‪» ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ«‪» ،‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ«‪» ،‬ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ«‪» ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ«‪،‬‬ ‫»ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﺮﺍﻳــﻪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺁﺑﻰ«‪» ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ«‪،‬‬ ‫»ﻧﺴﺎﺟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ« ﻭ‪ ...‬ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪» ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﻏﺬ ﻭ ﭼــﺎپ« ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺳــﻮﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ »ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ«‪» ،‬ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﻭ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ«‪» ،‬ﭼﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﭼﻮﺑــﻰ«‪» ،‬ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ«‪» ،‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ«‪» ،‬ﻣﺎﻟﻰ«‪،‬‬ ‫»ﻛﻚ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ«‪» ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺁﺏ«‪» ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ« ﻭ‪ ...‬ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻧﻮﻳﻦ ﻧﻴﺰ »ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﻚ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ«‪» ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ«‪» ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ«‬ ‫ﻭ »ﻛﺎﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ« ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 4‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴــﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑــﻮﺩﻩ؛ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫»ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﻚ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ«‪،‬‬ ‫»ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ«‪» ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ«‪» ،‬ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ« ﻭ »ﻣﻮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ«‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ‪ 5‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺤﺮﻙﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺗﺤﺮﻙﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻚﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩﺧﺎﻡ ﻭ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩﺧﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﻭ ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺟﺬﺏ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‪ :‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻣﺼﻠﻰ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻔﻴﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀﻮﺭ ‪ 55‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻳﻨﻜﺲ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‪ ،‬ﮔﻞﮔﻬﺮ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻭ‪ ....‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﻧﺎﺩﻋﻠﻰ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻫﻴﺎﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪55‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‪ ،‬ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻮﺋﺪ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ‬ ‫‪12‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 56‬ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻦﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻯ ﻫﻴﭻ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﻜﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺎﻫﺮﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻴﻦ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺰﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫‪600‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺟﺰﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‪ ،‬ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﻬﺪﻱ ﺷﺎﻫﻲ ﻭﻧﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﺎﺭﻋﻠﻲ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺣﻴﺪﺭﻱ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﻬﺪﻱ ﺷﺎﻫﻲ ﻭﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﺎﺭﻋﻠﻲ ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﺰﺍﻉ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﺡ ﻋﻤﺪﻱ ﺑﺎ ﭼﺎﻗﻮ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 1126‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺥ ﺍﺑﻮﺫﺭ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409980235601127‬ﻛﻼﺳﻪ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ‬ ‫‪ 950949‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/9/13‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪/54094‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1126‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ‪ -1‬ﺣﺴﻴﻦ ﻏﻔﻮﺭﻳﺎﻥ ‪ -2‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﻣﻬﺪﻱ ﻭﻧﺪ ‪ -3‬ﺍﻛﺒﺮ ﻣﻴﺮﻓﺘﺢ‬ ‫ﺍﻟﻬﻲ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 174‬ﻕ ﺁﺩﻙ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﻭﻱ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺗﻬﺎﻣﻲ ﻭﻱ ﺑﻜﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 960512‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﻋﻀﻮﮔﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺮﻣﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻮﺭﺥ ‪96/8/20‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/15‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺎﻱ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺭﺝ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻗﺪﻭﺳﻲ ﺑﻪ ﺁﺩﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﻧﻚ ﺥ ﻣﻼﺻﺪﺭﺍ ﻧﺒﺶ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ پ ‪ 64‬ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻻ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻏﻴﺎﺑﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻭ ﺭﺍﻱ ﻣﻘﺘﻀﻲ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ‪.‬‬ ‫‪/54095‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1036‬ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﻗﺪﻭﺳﻲ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ‪2‬ﺏ‪ 960444/‬ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 2‬ﺑﺎﺯﭘﺮﺳﻲ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻱ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 18‬ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻱ ‪ ،‬ﻣﺘﻬﻢ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻲ ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺩﻣﻴﺮﭼﻲ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﺡ ﻋﻤﺪﻱ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﻴﻔﺮﻱ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﻃﺒﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪174‬‬ ‫ﻕ ﺁﺩﻙ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻲ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﭘﺮﺳﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪﺷﺪ ﻭ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻭﻛﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫‪/54096‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 2‬ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻱ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 18‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪2‬ﺏ‪ 960686/‬ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 2‬ﺑﺎﺯﭘﺮﺳﻲ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻱ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫‪ 18‬ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻱ ‪ ،‬ﻣﺘﻬﻢ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻛﺎﻇﻤﻲ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻱ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﻴﻔﺮﻱ ﻣﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﻃﺒﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 174‬ﻕ ﺁﺩﻙ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻲ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﭘﺮﺳﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪﺷﺪ ﻭ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻭﻛﻴﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫‪/54097‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 2‬ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻱ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 18‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺯﻣﺎﻥ ‪ 4‬ﻓﺼﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪57‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺗﺒﻪﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺟﺪﻭﻝ ﻣﻨﺪﻟﻴﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺟﺬﺏ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺑﻪ ‪700‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺣﻤﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ‪ 620‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪120‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ‪165‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳــﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﺷﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺑﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪154‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ)‪1394‬ﺷﻤﺴــﻰ( ﮔﻔﺖ‪4 :‬ﺷﻐﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 5‬ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒﻪ ﺭﻳﺴﻚ)ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ( ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺮﺗﻀــﻮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﻣﺤﻴﻄــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980236300812‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1123‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 9609970232400815‬ﺷﺎﻛﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺑﺮﺟﻠﻮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺻﻼﻥ ﻣﺘﻬﻢ ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﺍﻟﻪ ﻣﻌﺎﻓﻰ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﺍﺗﻬﺎﻡ ‪ :‬ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮔﺮﺩﺵ ﻛﺎﺭ‪ :‬ﺷﺎﻛﻰ ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎء ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺩﺍﺩﺭﺱ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﺪﻳﺖ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺑﺸﺮﺡ ﺁﺗﻰ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺧﻠﻴﻞ ﺍﻟﻪ ﻣﻌﺎﻓﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﻌﻠﺖ ﻋﺪﻡ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﺮﻳﻢ ﻣﻌﺎﻓﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺑﺮﺟﻠﻮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺻﻼﻥ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ‪ 96-33‬ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 14‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻣﺮﻳﻢ ﻣﻌﺎﻓﻰ ﺑﻨﺎﻡ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺻﻐﺮﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﺍﻟﻴﻬﺎ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﺁﻥ ﺩﻋﻮﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻃﺮﺡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻﻠﺢ ﻭ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺫﻯ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺎﻛﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﻓﻮﺕ ﻣﺮﻳﻢ ﻣﻌﺎﻓﻰ ﻭ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻌﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭﻗﻮﻉ ﺑﺰﻩ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻤﺎﺩﻩ ﻧﻬﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭﺭﺍﺛﺖ‬ ‫ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻤﺎﺩﻩ ‪ 1‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﺮﺗﻜﺒﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺸﺎ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﺱ ﻭ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻱ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫‪/54099‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1123‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980234201276‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1123‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 9609970232400823‬ﺷﺎﻛﻰ ‪ :‬ﻣﺤﺴﻦ ﻛﺮﻳﻤﻴﺎﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺒﺎﺳﻌﻠﻰ ﻣﺘﻬﻢ ‪ :‬ﺯﻫﺮﺍ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻣﻴﺮ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻫﺎ ‪ -1 :‬ﺗﻮﻫﻴﻦ ‪ -2‬ﻣﺰﺍﺣﻤﺖ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﮔﺮﺩﺵ ﻛﺎﺭ‪ :‬ﺷﺎﻛﻰ ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎء ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺩﺍﺩﺭﺱ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﺪﻳﺖ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺑﺸﺮﺡ ﺁﺗﻰ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺯﻫﺮﺍ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻣﻴﻦ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺗﻮﻫﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺎﻛﻰ ﻣﺤﺴﻦ ﻛﺮﻳﻤﻴﺎﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺒﺎﺳﻌﻠﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ‪ 96-252‬ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 14‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻰ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺳﻴﺎﺭ ﻛﻪ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻂ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﻴﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﻦ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺗﻮﻫﻨﻰ ﺁﻣﻴﺰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﺎ ﺑﻌﺪﻡ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭﻗﻮﻉ ﺑﺰﻩ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻤﺎﺩﻩ ‪ 608‬ﻕ ﻡ ﺍ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1375‬ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺟﺰﺍﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﺎﺭﺍﻟﻴﻬﺎ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺰﺍﺣﻤﺖ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﻣﻮﺻﻮﻑ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺁﻣﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺎﻛﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺟﺮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻘﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮ ﻭﻗﻮﻉ ﺑﺰﻩ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﻠﺤﺎﻅ ﻋﺪﻡ ﺗﺤﻘﻖ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻣﺘﺸﻜﻠﻪ ﺑﺰﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﺎﻟﻪ ﺍﻟﺒﺮﺍﺋﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻤﺎﺩﻩ ‪ 4‬ﻕ ﺁﺩﻙ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﺥ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺭﺍﻱ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ ﻭ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫‪/54100‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1123‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺻــﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺗﺒﻪ ﺭﻳﺴﻚ)ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ(‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺭ‪.‬ﺍﻧﺪ‪.‬ﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻦﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﻗﺒﺎﺩﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺫﺧﻴﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩﺍﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺁﺭ‪.‬ﺍﻧــﺪ‪.‬ﺍﻯ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﺎﺩﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﺖ ﻧﺼﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻲ ﺣﺴﺐ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﺑﻬﺸﺘﻲ ﭘﻮﺭ ﻭ ﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻔﻲ ﻧﻴﺎ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 960139‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺍﺳﺖ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 174‬ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1392‬ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﮔﻬﻲ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﻭﻓﻖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﻭﻱ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻬﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫‪/54098‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 12‬ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻱ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 6‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980236300168‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1123‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 9609970232400822‬ﺷﺎﻛﻰ ‪ :‬ﻓﻴﺮﻭﺯ ﺑﻴﻠﺴﻢ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻦ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ‪ -1 :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻓﻀﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻧﺠﺎﺗﻌﻠﻰ ‪ -2‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺍﺗﻬﺎﻡ ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺪﻧﻰ ﻏﻴﺮ ﻋﻤﺪﻯ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭ ﺑﻤﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺮﺩﺵ ﻛﺎﺭ‪ :‬ﺷﺎﻛﻰ ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎء ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺩﺍﺩﺭﺱ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﺪﻳﺖ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺑﺸﺮﺡ ﺁﺗﻰ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ‪ -1‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻓﻀﻠﻰ ‪ -2‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﻋﺪﻡ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﻧﻈﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺪﻧﻰ ﻏﻴﺮ ﻋﻤﺪﻯ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﻤﻴﺰﺍﻥ ﭼﻬﻞ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺎﻛﻰ ﻓﻴﺮﻭﺯ ﺑﻴﻠﺴﻢ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ‪ 96-455‬ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 14‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺷﺎﻫﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭﻗﻮﻉ ﺑﺰﻩ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﺯ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻤﻮﺍﺩ ‪ 489-488-449‬ﻕ ﻡ ﺍ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1392‬ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 176‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺧﺖ ﭼﻬﻞ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﻨﺞ ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺭﺵ ﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﻣﭻ ﺩﺳﺖ ﭼﭗ ﻇﺮﻑ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻛﻪ ﻧﺼﻒ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺟﺰﺍﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺩﺭﺟﻪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺑﻨﺪ چ ﻣﺎﺩﻩ ‪38‬‬ ‫ﻭ ﺑﻨﺪ ﺕ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 37‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﺪﺭﺍﻟﺬﻛﺮ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻱ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻲ‬ ‫ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫‪/54101‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1123‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982178200247‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1035‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 9609972191000669‬ﺷﻜﺎﺕ ‪ -1 :‬ﺯﻫﺮﺍ ﺟﻼﻟﻰ ﻣﺎﺳﻮﻟﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳﻴﺪ ﺟﻼﻝ ‪ -2‬ﻧﺎﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺎﺳﻮﻟﻪ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺣﻴﻢ ﻣﺘﻬﻢ ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰ ﺳﺎﺭﺧﺎﻧﻠﻮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﺍﺗﻬﺎﻡ ‪ :‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺳﺎﺭﺧﺎﻧﻠﻮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ‪ -1‬ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻫﺮﺍ ﺟﻼﻟﻰ‬ ‫ﻣﺎﺳﻮﻟﻪ ‪ -2‬ﺗﻬﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺎﺳﻮﻟﻪ ﺑﺸﺮﺡ ﺷﻜﺎﻳﺖ ‪ -1‬ﺯﻫﺮﺍ ﺟﻼﻟﻰ ﻣﺎﺳﻮﻟﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺟﻼﻝ ‪ -2‬ﻧﺎﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺎﺳﻮﻟﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺣﻴﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻮﺟﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺟﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻭ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻛﻰ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺘﺎ ﻭ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﻣﺎﻻ ﻋﺪﻡ ﺩﻓﺎﻉ ﻭﻯ ﺑﺰﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻤﻮﺍﺩ ‪ 669-608‬ﻕ ﻡ ﺍ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﭙﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺟﺰﺍﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﺘﺤﻤﻞ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻱ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ ﻭ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫‪/54108‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1035‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﻗﺪﻭﺳﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﻭﻏﻦﮔﻴﺮ ﺩﻳﮓ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻋﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻳﮓ ﺑﺨﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺩﺭ ﺁﺏ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺩﻳــﮓ ﺑﺨﺎﺭ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﻭﻏﻦﮔﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﺏ ﻣﻘﻄﺮ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺟﻤﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﺨﺰﻥ ‪2104‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺁﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‪) E.P.C‬ﻛﻠﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﻳﺴــﻠﻴﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺑــﺎﻭﺭ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﻧﻴــﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﺬﻑ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ‪ 250CMH‬ﺁﺏ ﻣﻘﻄﺮ ﮔﺮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻋﺪﺩ ﺭﻭﻏﻦﮔﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭﻏــﻦ ﺁﻥ ﺟﺪﺍ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺁﺏ ﻣﻘﻄﺮ ﮔــﺮﻡ ﺩﺭ ﻣﺨﺰﻧﻰ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺗﻐﺬﻳــﻪ ﺑﻮﻳﻠﺮﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﻭﻏﻦﮔﻴﺮ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻣﻘﻄﺮ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ PPM 0.5‬ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﻮﺍﻻﺳﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺭﺩﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺭﻳــﺰ ﺁﺏ ﻛﻨﺪﺍﻧﺲ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺴــﻠﻴﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻛﻨﺪﺍﻧــﺲ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺨﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ؛ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﮔﺸــﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﻛﻨﺪﺍﻧــﺲ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺣﺬﻑ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏ ﻛﻨﺪﺍﻧﺲ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺭﻳﺰ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻳﻦﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻛﻠﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻟﻮﺣﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻃﻼﻳﻰ ﺻﺤﻪ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ ﻣﻘﻄﺮ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﻳﮓﺑﺨﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﻳﮓ ﺑﺨﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻼﻥ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﻳﮓ ﺑﺨﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻘﻄــﺮ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑــﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻏﻨﮕﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﺍﻻﺳــﺮ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺁﻧﺘﺮﺍﺳــﻴﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﺭﺯﻳﻨﻰ ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺏ ﻣﻘﻄــﺮ ﮔﺮﻡ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻭﻏــﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﻭﻏﻦﮔﻴﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ‪ ppm 0.5‬ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﺁﻧﺘﺮﺍﺳﻴﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺯﻳﻨــﻰ ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮﻯ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳــﺘﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﺘﺮﺍﺳﻴﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﺭﺯﻳﻨﻰ ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻨﻈﻢ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭﻣﺴﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻓــﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﮔﺬﺭﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻊ ﺑﺰﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺣﻘــﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﺮﺱ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻨﺖ ﻭ ﻣﻌﻄﻠــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪ 11‬ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﻤﻊ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﻮﻡ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪10‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﭼﻨﺪﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺷﻔﺘﻪﺁﺝﺑﻴﺸﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻤﺎﻧﻨــﺪ ﻳﻚ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﻪﺁﺝﺑﻴﺸــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻻﻣﺮﺩ ﻭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪1404‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 1/5‬ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺷــﻔﺘﻪ ﺁﺝﺑﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺧﻼء ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ‬ ‫ﻻﻣــﺮﺩ ﻭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﻴــﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻝ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﺩﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 1200‬ﻧﻔﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺭﻳﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻤــﻪ ﻭ ﺗﻔﻠﻮﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺎ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﻪﺁﺝﺑﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺩﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻳــﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻻﻣﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﻭﺟﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻞ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﮕﺎﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺳﻨﺠﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓــﻖ ‪ 1404‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﺠﺪﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻤﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻩﺍﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺻﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﻤﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧــﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﻯ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 4‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺭﻕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺶﺭﻭﻯ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧــﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴــﺰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻌﻨﺖ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺶ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﻤﺶ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﺎژ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺎژ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﺮﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻰﺍﺭﺯﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫‪ 5‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 5‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺁﺗﻰ«‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻥ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﺁﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﺯﻳﻚﺳــﻮ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻧﺸﺪﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻃﻮﻟﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯﺩﻳﮕﺮﺳــﻮ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺿﻌــﻒ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺸــﻜﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ 5 ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﺷــﺎﻣﻞ »ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ«‪» ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺩﻏﺎﻡ«‪» ،‬ﺷﺒﻜﻪﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ«‪» ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ« ﻭ ﻧﻴﺰ »ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ« ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺯﻧﻪ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻓــﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺰﺭگ ﻣﻘﻴــﺎﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﻢﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘــﻪ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﻤﻰ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎ‪» ،‬ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ« ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻓﻊ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻬﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ ﺑﺰﺭگ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ )ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺗﺮﺩﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ(‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﭘﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻣﺠــﺪﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺼﻮﻝ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﻏﺎﻡ‪» ،‬ﺷﺒﻜﻪﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ« ﺑﺮﻣﻰﺷــﻤﺎﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔــﻰ ﻭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻟﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺴﺎﺱ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ« ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻀﺎﺩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻓﻮﻻﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺸــﻰﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺟﺎﻣــﻊ ﻭ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻘﺎﻃﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴــﻦ ﺑﺨﺶﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻛﻼﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴــﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‪» ،‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﺮ ﻭ‬ ‫ﺧﺒﺮﻩ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣـﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠـﻰ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺧﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻛﻤــﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎ ﻭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﺳﺮﺳــﺎﻡﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻧﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺟــﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﺟﺰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻧﺮﺥ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ ،97‬ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺸـﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﻤـﺎﻝ ﻣﺼﻮﺑـﻪ ‪15‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻼﻃﻢﻫﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ‪15‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑــﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﻮﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ‬ ‫ﺳﻴﺪﻓﺮﻫﻨﮓ ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫــﺮ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯﺷــﻤﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ )ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩ( ﺑﻪ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳــﻮﺩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺱ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻳﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﺯﺷﻤﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ﻣﻼﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺮﺥ‬ ‫‪ 15‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮﭼــﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﻳــﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬــﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﻜﺴــﺎﻟﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ ﻛﻪ ‪ 100‬ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺮﺽ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﭙﺮﺩﻩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻮﺩ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳــﺞ ﻫﺮﭼﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫـﺎ ﻣﺸـﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9309982160400735‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 39‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9409972160400271‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺎﺕ )ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺼﻔﻴﻪ( ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺯﻳﺪﻭﻧﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‪ .1:‬ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻤﺎﻧﻰ ﻧﻮ ﺁﻭﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻦ ‪ .2‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ‪ .1:‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ‪ .2‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ‪ .3‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ‪.4‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺍﻧﺸﺎ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺎﺕ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺯﻳﺪﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ‪ .1‬ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻤﺎﻧﻰ ﻧﻮﺁﻭﺭ ‪ .2‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮﻳﺪ ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9085876‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1391/6/23‬ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 3/270/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭﻛﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺟﻬﺖ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﺩﻋﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺻﻞ ﭼﻚ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺴﺐ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺪﻳﻮﻧﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﺳﻨﺪ ﻣﺴﺠﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻﺎﻟﺖ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻌﺮﺽ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﺩﻳﻦ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻘﻮﻁ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻘﺎﻯ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺩﺭ ﻳﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﻋﻮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺟﺪ ﻭﺟﺎﻫﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ‪149‬ﻭ ‪ 314 -313‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫‪ 198‬ﻭ‪ 516‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭼﻚ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ 1376‬ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﻳﻪ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ 1377‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺗﻀﺎﻣﻨﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﺎﻟﻎ ‪ 3/270/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ‪ .2‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ‪ .3‬ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﺗﺎﺩﻳﻪ )ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ (ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺎﺧﺺ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻻﺟﺮﺍ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺎﺧﺬ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻭﺻﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ‪20‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 39‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/88833‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺯﺭﺍﻧﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ .1:‬ﺣﺴﻦ ﻋﺴﮕﺮﻯ ‪ .2‬ﻃﺎﻫﺮ ﻋﺴﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪:‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪9609971010700061‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 70/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪2/630/000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ‪ .2‬ﺿﻤﻨﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 57‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/88832‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﺑﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 3077‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 540/59/96‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺭﺿﺎ ﺑﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 242‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1396/6/16‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﺗﺎﺝ ﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﺑﻴﮕﻠﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 262‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1327/2/2‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﻘﺰ ﻫﻤﺴﺮ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻣﺮﻳﻢ ﺑﻨﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 848‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1364/4/23‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 3077‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1356/6/1‬ﺻﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻤﻴﺮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﺷﻌﻠﻪ ﺑﻨﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1300‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1352/2/21‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 59‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/88831‬‬ ‫‪ ‬ﺛﺒﺎﺕ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﻳﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺳﻴﺪﻓﺮﻫﻨﮓ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻠــﺰﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ )ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ( ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﺗــﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻋﺎﻳﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺻﻔﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﺮﻭﺝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻳﺴــﻜﻰ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑــﺰﺭگ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﻰﻛﻮﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺧﺎﻟــﺺ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺴــﻮﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺭﻭﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﻳﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﻓﺎﺻﻠﻪﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻳﺎ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺫﺍﺗﻰ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺗﺒﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺳــﻬﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺛﺎﺑــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﻋﻤﻞ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻧﻘﺸﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺧﻴﺮﺍﻟﻨﺴﺎ ﺑﻴﮕﻢ ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 74475‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 553/65/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺍﻛﺒﺮ ﻓﻼﺣﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 178‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1395/12/10‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﺳﻌﻴﺪ ﻓﻼﺣﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪1994‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1332/5/1‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﺳﻴﺎﻣﻚ ﻓﻼﺣﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 648‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1338/6/23‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﺳﻴﺎﻭﺵ ﻓﻼﺣﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 167‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1344/1/29‬ﺻﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﺳﻬﻴﻼ ﻓﻼﺣﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 232‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪1335/1/1‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .5‬ﺧﻴﺮﺍﻟﻨﺴﺎ ﺑﻴﮕﻢ ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ ﻫﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 74475‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1330/7/1‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/88829‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 65‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻬﺪﻯ ﺣﺪﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 66‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 549/65/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻴﻦ ﺍﻟﻪ ﺣﺪﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 77‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1396/6/8‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺧﺖ ﺑﻮﺟﺎﺭﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 675‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1326/12/2‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ‬ ‫ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻣﻬﺪﻯ ﺣﺪﺍﺩﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 66‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1346/2/11‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫‪ .3‬ﺷﻬﻴﻦ ﺩﺧﺖ ﺣﺪﺍﺩﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 4704‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1344/11/10‬ﺻﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/88827‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 65‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺍﻫﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609981010900531‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺑﮕﻠﺮﻯ ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 199‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1395/6/22‬ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺣﻴﺎﺕ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺍﻫﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪702‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1341/3/5‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻣﻬﺪﻯ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺍﻫﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 201‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1335/1/4‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺍﻫﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 110‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1336/1/24‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺍﻫﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1036‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1338/6/4‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/88823‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 59‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺣﺒﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻛﺮﻳﻤﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509981010700247‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 57‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/9/11‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﻤﻦ ﺑﻬﻨﺎﻡ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻣﻬﺪﻯ ﺑﻴﺎﺗﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2931‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 548/65/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪﻩ ﺳﻌﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 760‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1396/4/10‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﻛﻮﺭﻭﺵ ﺑﻬﻨﺎﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 40613‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1366/2/8‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﺑﻬﻤﻦ ﺑﻬﻨﺎﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2931‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪1325/12/11‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/88821‬‬ ‫‪57‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺳﻔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﻕ‬ ‫ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9609981011300418‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 63‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 1396/9/5‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺩﺭﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﻛﻴﺎﺭﺵ ﺑﻴﺮﺍﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺁﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺭﺿﻰ ﺧﺎﻧﻰ ﻓﺮﺳﻨﮕﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﻛﻴﺎﺭﺵ ﺑﻴﺮﺍﻛﻪ ‪ .2‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺩﺭﺑﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪9609981010800459‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ‪ 58‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/9/12‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 16:00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/88830‬‬ ‫‪110/88825‬‬ ‫‪63‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 65‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺣﻞ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭ‬ ‫‪110/88818‬‬ ‫‪58‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺣﻞ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺣﻞ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭ‬ ‫ﺣﻴﺪﺭ ﻛﺜﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﭘﻰﺩﺭﭘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﺳــﻄﺢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻬﻢﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﺯﻝ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺍﻓﺴﺎﺭﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﺍﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝﺷﺪﻥ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺳــﻬﺎﻡ ﭘﺮﺗﻘﺎﺿﺎ ﺣﺒﺎﺏ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸــﺪﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻧﺎﺁﺷــﻨﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻰﺧــﻮﺭﺩ ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻰﺷﻨﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻋﺎﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺷﻴﻮﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺧﻴﻞ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺯﻧﺒﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺧﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ ﺳﻘﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻬﻤﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻝ ﺭﺍﺣﺖ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰﺍﻯ ‪ 7-8‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻰﺍﻯ ‪ 10-12‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺻﻒ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻨﺰﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﻤﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰﺗﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﻓــﺪﺍﻯ ﻛﻤﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻫﺎﻥﭘﺮﻛﻦ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﻮﭘﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻛــﻢﺍﺭﺯﺵ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﻫﻤﻪﭼﻴــﺰ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﺎﺝ ﻋﻠﻲ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﺣﺴﺐ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﻋﻈﻢ ﻃﺎﻫﺮﻱ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﺟﻌﻞ ﺳﻨﺪ ﻋﺎﺩﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 930371‬ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺍﺳﺖ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 174‬ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1392‬ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﮔﻬﻲ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﻭﻓﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﻭﻱ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻬﻤﺮﺍﻩ ﻭﻛﻴﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫‪/54089‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 12‬ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻱ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 6‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻴﻤﻮﺭ ﻋﺎﺑﺪﻱ ﺍﻧﺪﺑﻴﻠﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻲ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺗﻮﻫﻴﻦ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609982136100048‬ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ‪960610/1020‬‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻴﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻌﻠﺖ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﺣﻀﺎﺭﻳﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻤﺎﺩﻩ ‪ 344‬ﻕ ﺁﺩﻙ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 92/12/4‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 96/9/1‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺥ ﺑﻬﺸﺖ ﺭﻭﺑﺮﻭﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻭﻡ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1020‬ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﺩ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻋﺪﻡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭﻛﻴﻞ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻓﺎﻋﻴﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫‪ /54090‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1020‬ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻛﺒﺮﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺑﻴﻊ ﻣﻴﻨﺎ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻲ ﺷﻜﺎﻳﺘﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺎﻃﻤﻪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺑﻴﻊ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻱ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1018‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609982114400244‬ﺛﺒﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/9/27‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 433‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﻴﻔﺮﻱ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻛﺎﺭﺕ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪/54091‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1018‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﻛﻲ ﺯﻛﻲ ﺍﻟﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ ﺷﻜﺎﻳﺘﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻋﺒﺪﻱ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﺳﺮﻗﺖ ﺷﻤﺶ ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ﻣﺲ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 1124‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9209980236401508‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/9/26‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪9/00‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 344‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﻴﻔﺮﻱ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪/54092‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1124‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﺎﺑﻬﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺯﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﺼﻮﺑﻪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭﻭﻥﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺯﻳﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻛﻼﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑــﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺮﺥﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﻳــﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺑﻠــﻮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﻢ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩﺷــﺎﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻗــﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ‪ 20‬ﺗــﺎ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﺯ ﻛﺮﺑﻨﻴﻚ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﻻﺭﻧﺲ ﺑﺮﻛﻠــﻰ )‪ (LBL‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺘﻰ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻯﺍﻛﺴــﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ‪ LBL‬ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ ﭘﻴﺪﻭﻧﮓ ﻳﺎﻧﮓ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺘﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺲ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻯﺍﻛﺴــﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﺭﺍ ﺑﺸﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺗﻴﻠــﻦ‪ ،‬ﺍﺗﺎﻧﻮﻝ ﻭ ﭘﺮﻭﭘﺎﻧﻮﻝ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ‪ LBL‬ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳﻰ ﭘﺎﻙ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻛﺮﺑﻨﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺮﻳﻪ »ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻋﻠﻮﻡ« ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ‪ 3‬ﺍﺗﻢ ﻛﺮﺑﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺗﺎﻧﻮﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﻴﻮﻣﺎﺱ )ﺯﻳﺴﺖﺗﻮﺩﻩ( ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭﭘﺎﻧﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻯﺍﻛﺴــﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎ ﺩﺭ ﺗــﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻣﻨﮕﻨﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2019‬ﻡ ﺑﻪ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﺏ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻫﺪﻟﻨﺪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2019‬ﻡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 49‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ‪28‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪ 52‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺁﻧﺘﻰﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﻓﻈﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺛﺎﺑــﺖ ‪ 17/6‬ﺗﺎ ‪ 96/5‬ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗــﻦ )ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 20/65‬ﺗــﺎ ‪ 113/25‬ﺩﻻﺭ( ﻭﺿﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻠــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺼــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﻰﺍﻯﺍﺱ ‪ 515‬ﺗﺎ ‪ 525‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 520‬ﺗﺎ ‪ 525‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ‪ 515‬ﺩﻻﺭ ﻫــﺮ ﺗــﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻴﻠﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﻔﻨﺎ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺣﺘﻤﻰ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﭼﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ 27 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪2/27‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣِﻨﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ؛ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﻴﺸﺎﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻳﻚ ﺗﺒﺮ ﻣﺴــﻰ ‪5000‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪﻛﻮﻩﻫﺎﻯ ﺁﻟﭗ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺗﺒﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩ ﻳﺨﻰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﺴﻰ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﻣﺲﺳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺳﻜﺎﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻭﺗﺴﻰ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﻳﺨﻰ ﻛﻪ ‪ 3300‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴــﻼﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺟﺴﺪﺵ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 90‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﺦﻫﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺒﺮﺳــﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺒﺮ ﻣﺴــﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﺗﺴﻰ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺳﻜﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺒﺮ ﻣﺴﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﺒﺮ ﺍﻭﺗﺴــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﺯﻭگ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﻛﺸــﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﮔﻴﺸﺎﻥ ﺷﺎﺋﺮﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷــﻨﺎﺱ ﺳﻮﺋﻴﺴــﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺼﺮ ﻣﺲﺳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻼﺡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﻻﻳﻮﺳــﺎﻳ ِﻨﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺮ‬ ‫ﻣﺴــﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ‪ 5100‬ﺗﺎ ‪ 5300‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﭼﻮﺑﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺮ ﻣﺴﻰ ﻧﺼﻒ ﺗﺒﺮ‬ ‫ﻣﺴــﻰ ﻣﺮﺩ ﻳﺨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺷــﻜﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﺎﺋﺮﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺳﺮﺏ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻴﻐﻪ ﺗﺒﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺳﻜﺎﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻒ ﺗﺎﺯﻩ ﺷــﻮﺍﻫﺪﻯ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺲﺳــﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺭﺷــﺘﻪﻛﻮﻩﻫﺎﻯ ﺁﻟﭗ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﻯ ﺁﻟﭗ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻣﻠﻰ ﭘﺎﻳﻴﺰ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻧﻴﺎﻣﺪﻥ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻨﮕﻨﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻬﻢ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ‪ 7‬ﻣﻬﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﭼﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺣﺎﻭﻯ ‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﮕﻨﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨــﺪﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻟﻴﺰﺍﺑﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 3‬ﺳــﻨﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺧﺸــﻚ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 188/7‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺧﺸــﻚ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺑــﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﻠﻮﺹ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻨــﺪﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 209/79‬ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺗﺎﺟــﺮ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺠﻠﻪ ﻣﺘــﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﻴﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﻴﺎﻧﺠﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴــﺖ ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺳﺨﺘﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺧﺮﻭﺝ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﻴﺎﻧﺠﻴﻦ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺛﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻠﺴــﻠﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣِﻨــﺎ )ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ(‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﻋﺒﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺗﺠﻠﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻋﺒﻴــﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺵ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪1394‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﻪ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ‪ 10/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫‪ 44/9‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ‪ 44/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺼﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷﻤﺎﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﺟﺎﻣــﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 20‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2016‬ﺗﺎ ‪2021‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1395‬ﺗﺎ ‪ 1400‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ‪) 2016‬ﺩﻯ ‪ (1395‬ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﮔﺮﺍﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 4/8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺒﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪2016‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1395‬ﺗﺎ ‪ 1398‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ(‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 4/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2017‬ﺗﺎ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ( ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﺒﻴــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺘﺎﺯﺗﺮﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1973‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‬ ‫)‪1352‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪3/8‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺵ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﻮﺱ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1989‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1368‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ‪ 2/4‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ ‪ 3/6‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷــﺎﻣﻞ ‪3‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﻤﻰ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﻪ ‪ 3/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻮﺩﺭ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 4‬ﻣﺎژﻭﻝ ﻣﻴﺪ ِﺭﻛﺲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻠﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻗﺴــﻤﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﻠﺐ‪ ،‬ﺑﻠﻮﻡ ﻭ ﺑﻴﻠﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 3/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ‪ 3/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ 1399‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﻪ ‪ 8/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ‪2025‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1404‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺑﻪ ‪ 13/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2025‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1404‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺳﻬﻢ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ‪1404‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﺠــﻢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1393‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ‪ 41‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﻠﺐ ﻭ ‪ 59‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻠــﻮﻡ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪1394‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ‪ 31‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﻠﺐ ﻭ ‪ 69‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ‪ 39‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﻠﺐ‬ ‫ﻭ ‪ 61‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻠــﻮﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ 47‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﻠﺐ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ‪ 53‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﺑﻠﻮﻡ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ‪ 98‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﺑﻠﻮﻡ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣــﻰﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺍﺳــﻠﺐ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻧﻴــﺰ ‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳﻠﺐ ﻭ ‪ 63‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﺑﻠﻮﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺠﻢ ﻛﻞ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ‪ 118‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ‪ 627‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 365‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2014‬ﻡ ﺑــﻪ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 364‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 922‬ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ‪ 39‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 899‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 35‬ﺗﻦ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻞ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 630‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 370‬ﺗــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 53‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ‪ 47‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻓــﺮﻭﺵ ‪ 21‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ‪ 37 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻠﻮﻡ ﻭ ‪ 42‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﻠﺐ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﻴﺎﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ‪ ،‬ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻛﻞ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪889‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 35‬ﺗﻦ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪ 10 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ 189‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 505‬ﺗﻦ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪8 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑﺎ ‪ 153‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 370‬ﺗــﻦ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ 40 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 758‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 180‬ﺗﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻗﻰ‪ 41 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 780‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 473‬ﺗﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ‪ 1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 507‬ﺗﻦ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ‪ 1‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪86‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1395‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﺎ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺑﻪ ‪ 1‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪345‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻨﺰﻝ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﻮﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2009‬ﺗﺎ ‪ 2013‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1388‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 1392‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺮ ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪1/54‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ‪ 0/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 1/55‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻴﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻧﻔﺘﺎ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴــﺮﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ‪ 1015‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 160/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻧﻔﺘﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 138‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2016‬ﺗﺎ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1395‬ﺗﺎ ‪1397‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺴﺘﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻚ ﺑﺴﺘﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺭﻭﺍﻝ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻳﻚ ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖﻭﻧﻴﺮﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻋﻀﻮ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﭼﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺩﻋﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴــﺮﻭ ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻜﺮ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻧﺪﻫﻴﻢ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺏ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺩﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻚ ﺑﺴﺘﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺎﻣﻞ ﺣﻔﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﻓــﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﺯﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠــﻎ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1398‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﻋــﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﺷــﺮﻳﻚ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ‪ ،‬ﻭﺍﻡ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻩ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻯﭘﻰﺳﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻧﻮﻓﻠﺮﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃــﺮﺡ ﻧﻮﻓﻠﺮﻳﻨﮓ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻧﻮﻓﻠﺮﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﺎﺯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻥﺟﻰﺍﻝ ‪ ،3100‬ﺍﻥﺟﻰﺍﻝ‬ ‫‪ ،3200‬ﺧــﺎﺭگ ﻭ ﺑﻴﺪﺑﻠﻨــﺪ ‪ 2‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺎﺯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺍﻟﻰ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻧﻘﻰ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﺼﺮﺍﻟﻪ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻩ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺣﻴﻢ ﺭﺋﻮﻑ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻗﻨﺪﻯ‬ ‫‪ -2‬ﺧﺎﻧﻢ ﻋﻬﺪﻳﻪ ﻋﻴﻨﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‪) :‬ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺃﻯ ﺍﺻﻼﺣﻰ( ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭ‪ 405‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﻼﻙ‪242/31‬ﺩ‪ 31‬ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﻜﺎﺭ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺻﻮﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺃﻯ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻔﺎﺩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 96-228‬ﻣﻮﺭﺥ‪ 96/3/30‬ﺍﺻﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺳﻬﻮﺍﻟﻘﻠﻢ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻗﺎﺿﻰ ﺷــﻮﺭﺍ ﺭﺍﺳــﺎً ﺑﺎ ﻣﺪﺍﻗــﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ‪ 28‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺼﻮﺏ‪ 94/8/10‬ﻭ ﻣﺎﺩﻩ‪ 309‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﺩﺍﺩﺭﺳــﻰ ﻣﺪﻧــﻰ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺟﻤﻴــﻊ ﻣﻔﺎﺩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﭘــﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪242‬ﺩ‪31‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ 21‬ﺑﻪ ‪242‬ﺩ‪ 31‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ 31‬ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺗﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﻭ ﺍﺻــﻼﺡ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺭﻭﻧﻮﺷــﺖ ﺭﺃﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺃﻯ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺷــﺪﻩ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﻝﺍﻥﺟــﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ‬ ‫‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟـﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳـﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥﺩﺳﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻴﺎﻥﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﻰﺩﻯﭘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﭘﻴﻠﻦ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻌﻀﻰ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻭﻗﺖ ﺗﻠﻒ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺮﻓﻪﻧﻈﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﻗﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‬ ‫ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺷﻤﻦ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻧﻔﺮﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻔﺮﺕﭘﺮﺍﻛﻨﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺻﺒﺢ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫‪ ‬ﺗﺸـﺮﻳﺢ ﺑﺨﺶﻫـﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺳـﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕــﺮﻩ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺑﻴــﻦ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧــﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺭﻛﻦﺍﻟﺪﻳﻦ ﺟﻮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ‪ ،‬ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻫﻤﺴﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﺘﺎﺏﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ‪33‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 16‬ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ‪ 17‬ﺳﺨﻨﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﻣﻬﻤــﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ‬ ‫ﺁﻗﺎ‪/‬ﺧﺎﻧﻢ ﻭﻟﻰ ﻣﺼﻄﻔﺎﺋﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ‪ 455‬ﺑﻪ ﺷــﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻼﺳــﻪ ‪ 2796‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳــﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻄﻔﺎﺋﻰ ﺑﺴﻄﺎﻣﺒﻪ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ‪ 135‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪11/6/78‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ‪-1 :‬ﻭﻟﻰ ﻣﺼﻄﻔﺎﺋﻰ ﺵ‪.‬ﺵ‪ 455‬ﺕ‪.‬ﺕ‪ 1339‬ﭘﺴــﺮ ‪-2‬ﺭﺑﺎﺏ ﻣﺼﻄﻔﺎﺋﻰ ﺑﺴﻄﺎﻡ ﺵ‪.‬ﺵ‬ ‫‪ 794‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪ 1354‬ﺩﺧﺘﺮ ‪ -3‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﺼﻄﻔﺎﺋﻰ ﺑﺴﻄﺎﻡ ﺵ‪.‬ﺵ‪ 686 :‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪1352‬ﺩﺧﺘﺮ‬ ‫‪– 4‬ﻋﺮﺻــﻪ ﮔﻞ ﻣﺼﻄﻔﺎﺋــﻰ ﺵ‪.‬ﺵ ‪ 509‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪1344‬ﺩﺧﺘــﺮ ‪-5‬ﮔﻞ ﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﺼﻄﻔﺎﺋﻰ‬ ‫ﺵ‪.‬ﺵ ‪ 409‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪1335‬ﺩﺧﺘﺮ ‪ -6‬ﺯﻳﻨﺐ ﻣﺼﻄﻔﺎﺋﻰ ﺑﺴﻄﺎﻡ ﺵ‪.‬ﺵ‪ 685 :‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪1349‬‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ‪ -7‬ﻛﺸــﻮﺭﺧﺎﻧﻢ ﭘﻨﺎﻫﻰ ﺷــﺠﺎﻋﺨﺎﻧﻠﻮ ﺵ‪.‬ﺵ‪ 79 :‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪ 1311‬ﻫﻤﺴــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪2‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪ -‬ﻡﺍﻟﻒ‪28190/‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﺟﺒﺮﺍﺋﻴﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻧﺠﻢﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﺋﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳــﻨﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳــﻪ‪ 9609982640900817 :‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 9‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/8/23‬ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 13:00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺣﺴــﻴﻦ ﺟﺒﺮﺍﺋﻴﻠﻰ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﻳﻚﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴــﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﺎﺋــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻬﻢ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 9‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ﻋﻠﻴﭙﻮﺭ‪ -‬ﻡﺍﻟﻒ‪28191/‬‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ‬ ‫ﺁﻗﺎ‪/‬ﺧﺎﻧﻢ ﺣﺴــﻴﻦ ﻛﺎﻇﻢ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 723‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﺳــﻪ ‪ 2793/2/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳــﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻇﻢ ﺗﺒﺮﻳﺰﻳﺒﻪ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 411‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪11/5/94‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧــﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦﺍﻟﻔــﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‪-1 :‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻛﺎﻇﻢ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺵ‪.‬ﺵ ‪ 722‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪ 1348‬ﭘﺴــﺮ ‪-2‬ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺎﻇﻢ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳــﺰﻯ ﺵ‪.‬ﺵ ‪ 7691‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪ 1354‬ﭘﺴــﺮ ‪ -3‬ﺯﻫﺮﺍ ﻛﺎﻇﻢ ﺗﺒﺮﻳﺰﻳﺶ‪.‬ﺵ‪ 4561 :‬ﺕ‪.‬ﺕ‬ ‫‪1349‬ﺩﺧﺘــﺮ ‪– 4‬ﻟﻴﻼ ﻛﺎﻇﻢ ﺗﺒﺮﻳــﺰﻯ ﺵ‪.‬ﺵ ‪ 13773‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪1351‬ﺩﺧﺘﺮ ‪-5‬ﺁﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﻇﻢ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺵ‪.‬ﺵ ‪ 1596‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪1358‬ﺩﺧﺘﺮ ‪-6‬ﺭﺍﺿﻴﻪ ﺑﺮﺍﺯﻧﺪﻩ ﭘﻴﺶ‪.‬ﺵ‪ 625 :‬ﺕ‪.‬ﺕ‬ ‫‪ 1322‬ﻫﻤﺴــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪2‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪ -‬ﻡ ﺍﻟﻒ ‪28192/‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻛﻴﻮﺍﻥﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻬﺪﻯ ﻭﻳﺴﻤﻬﺪﺍﺩﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﻛﻴﻮﺍﻥﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻚ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺩﺍﺩ ﭘﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻌﺒﻪ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳــﻪ‪ 9609982640900880 :‬ﺷﻌﺒﻪ‪ 9‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻭﻗﺖﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/9/13‬ﺳﺎﻋﺖ ‪08:30‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻛﻴﻮﺍﻥﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻇﺮﻑ ﻳﻚﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴــﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻬﻢ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 9‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ﻋﻠﻴﭙﻮﺭ‪ -‬ﻡﺍﻟﻒ‪28188/‬‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ‬ ‫ﺁﻗﺎ‪/‬ﺧﺎﻧــﻢ ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻣﺤﻤﺪﺧﺎﻥ ﺑﻴﮕﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ‪ 1756‬ﺑﻪ ﺷــﺮﺡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳــﻪ ‪ 2794‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳــﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﻣﺤﻤﺪﺧﺎﻥ ﺑﻴﮕﻴﺒﻪ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‪ 42‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳــﺦ ‪ 10/1/95‬ﺍﻗﺎﻣﺘــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻧــﺪ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ‪-1 :‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺤﻤﺪﺧﺎﻥ ﺑﻴﮕــﻰ ﺵ‪.‬ﺵ ‪ 1756‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪1344‬‬ ‫ﭘﺴــﺮ ‪-2‬ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﺑﻴﮕﻰ ﺵ‪.‬ﺵ ‪ 44‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪1334‬ﭘﺴــﺮ ‪ -3‬ﻋﺒﺎﺱ ﻣﺤﻤﺪﺧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﮕﻰ ﺵ‪.‬ﺵ‪ 24 :‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪1336‬ﭘﺴــﺮ ‪– 4‬ﺷــﻬﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﺧــﺎﻥ ﺑﻴﮕﻰ ﺵ‪.‬ﺵ ‪ 39‬ﺕ‪.‬ﺕ‬ ‫‪1339‬ﺩﺧﺘــﺮ ‪-5‬ﭘﺮﻭﻳــﻦ ﻣﺤﻤﺪﺧﺎﻥ ﺑﻴﮕــﻰ ﺵ‪.‬ﺵ ‪ 18‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪1342‬ﺩﺧﺘﺮ ‪-6‬ﺧﺪﻳﺠﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸــﺎﻧﺶ‪.‬ﺵ‪ 22 :‬ﺕ‪.‬ﺕ ‪ 1316‬ﻫﻤﺴﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻚﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪2‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪ -‬ﻡﺍﻟﻒ ‪28193/‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪:‬‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 276/9/96 :‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﺎﺭﻳــﺦ‪ 96/9/18 :‬ﺳــﺎﻋﺖ‪15/15 :‬ﺣــﻮﺯﻩ ‪ 9‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺁﻣﻨﻪ ﺍﻧﺼﺎﻓﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺗﺪﺭﻳﺴﻰ ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻭﻗﺖﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻚﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻬﻢ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﺠﺪﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺣﻮﺯﻩ‪ 9‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ – ﻡﺍﻟﻒ‪28185/‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺁﻗــﺎﻯ ﺻﻤــﺪ ﺭﺿﺎﺋﻰ ﺑﺎﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺩﻭ ﺑــﺮگ ﺍﺳﺘﺸــﻬﺎﺩﻳﻪ ﻣﺼــﺪﻕ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ‪19‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 19454‬ﻣــﻮﺭﺥ ‪96/6/12‬ﻭ ﺭﻣــﺰ ﺗﺼﺪﻳﻖ ‪350840‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﻪ ﻳﻜﺘﺎ‬ ‫‪ 1396021545116000576‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 96/6/12‬ﻣﺪﻋﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺷﺸــﺪﺍﻧﮓ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻳﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﻭ ﻣﺘﺮ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﺩﺳﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﭘﻨﺞ ﻣﺘﺮ ﻭ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﻫﺸﺖ ﺩﺳﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻭ ﺳﻪ ﻣﺘﺮ ﻭ ﺳﻰ ﻭ ﺷﺶ‬ ‫ﺩﺳﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺁﻥ ﺑﺎﻟﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻭﻝ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ‪ 4995‬ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺯ ‪ 48‬ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻔﺮﻭﺯ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻭﺍﺋﻴﻦ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺑﺎﻧﻀﻤﺎﻡ ﺷﺸﺪﺍﻧﮓ ﻳﻚﻭﺍﺣﺪ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﻚ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ﻭ ﺷﺸــﺪﺍﻧﮓ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺍﻧﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻣﺘﺮ ﻭ ﺳﻰ ﺩﺳﻴﻤﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﻚ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﻒ ﺫﻳﻞ ﺛﺒﺖ ‪ 175633‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 334‬ﺩﻓﺘﺮ ‪ 1165‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭼﺎﭘﻰ ‪ 761663‬ﺍﻟﻒ‪85/‬‬ ‫ﺑﻨﺎﻡ ﺻﻤﺪ ﺭﺿﺎﺋﻰ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻔﻘﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺫﻳﻞ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 120‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺛﺒﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺴﻰ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻼﻙ ﻓﻮﻕ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭ ﻧﺮﺳﻴﺪﻥ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺳﻨﺪ ﺍﻟﻤﺜﻨﻰ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪ -‬ﺳﻴﺪﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﻮﺳﻮﻯ‪ -‬ﻡﺍﻟﻒ‪28184/‬‬ ‫ﺑﺮگ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡﻟﻪ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﻡ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‪ :‬ﻋﻈﻴﻤﻰﻧﮋﺍﺩ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ‪ :‬ﻓﺮﺩﻭﺳــﻴﻪ ﻙ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﻳﻰ‬ ‫پ‪6‬ﻁ‪1‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡﻋﻠﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﻡ‪ :‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‪ :‬ﺑﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ‪ :‬ﻣﺠﻬﻮﻝﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡﺑﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 313/1/96‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 96/3/29‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡﻟﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﻳﻜﺼﺪﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺗﺄﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬ ‫‪ 96/1/16‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ﻭﺻﻮﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺿﻤﻨﺎ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻮﻡﻋﻠﻴﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪-‬ﻡﺍﻟﻒ‪28195/‬‬ ‫ﺑﺮگ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡﻟﻪ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﻡ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻧﺎﻡﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‪ :‬ﻋﻈﻴﻤﻰﻧﮋﺍﺩ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﺋﻰ ‪18‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻯ ﻛﻮﭼﻪ ‪ 17‬ﭘﻼﻙ ‪3‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡﻋﻠﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﻡ‪ :‬ﺍﺣﻤﺪ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‪ :‬ﺳﺮﻭﺑﻨﺪﻯ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ‪ :‬ﻣﺠﻬﻮﻝﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡﺑﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 274/96‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 96/3/31‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﺷــﻌﺒﻪ‪ 6‬ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴــﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 9/650/000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 2/320/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺿﻤﻨﺎ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻮﻡﻋﻠﻴﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ‪ 6‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ – ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ‪ -‬ﻡﺍﻟﻒ‪28194/‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﺸﺎﻳﺨﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗــﺎ ‪ 22‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻘﺸــﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥﺳﭙﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺷﻬﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻣﺸﻌﻞ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 123‬ﺷــﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺷــﻮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑــﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪5‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺳــﭙﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺼﻞ ﺳﺮﺩ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻳﺨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺳﺒﺐ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ‪ 3‬ﺷﻬﺮ ﮔﺰﻳﻚ‪ ،‬ﻃﺒﺲ ﻣﺴﻴﻨﺎ ﻭ ﺯﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺩﻳﻬﻮﻙ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 21‬ﺷــﻬﺮ ﻭ ‪ 215‬ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 172 :‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ 70 ،‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 201‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰﻧﻴﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻥ ﻛﺎﺭﺍﭘﺘﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪» ،‬ﮔﺎﺯ« ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺳــﻮﺍﻯ ﺗﻬﺎﺗــﺮ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﻕ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻮﺁپ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻟﺌﻮﻥ ﻳﻮﻟﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﺮﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﻭﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 2004‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1383‬‬ ‫ﺷﻤﺴــﻰ( ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻬﺎﺗــﺮ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 20‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ 2.‬ﺧﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ‪ 300‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫‪50/26‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫‪0/73‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪56/38‬‬ ‫‪0/69‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪53/7‬‬ ‫‪0/77‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺃﻯ ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺧﺼــﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﻧﻘﻰ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﺣﻴﻢ ﺭﺋﻮﻑ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﻋﻬﺪﻳﻪ‬ ‫ﻋﻴﻨــﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﺑــﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮﺧﺎﻧــﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯﺳــﻮﺍﺭﻯ ﭘﮋﻭ‪ 405‬ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫‪242‬ﺩ‪31‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ 31‬ﻣﻘﻮﻡ ﺑﻪ ‪160/000/000/-‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺿﺤﺎﻝ ﺗﺴــﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺁﻥ ﺷــﻮﺭﺍ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻟﺖ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺼﺪﻕ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺳﻨﺪﻭﻛﺎﻟﺖﻧﺎﻣﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﻋﻬﺪﻳﻪ ﻋﻴﻨﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﻓﻰﻣﺎﺑﻴﻦ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺩﻋﻮﻯ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﻣﺴــﻠﻢ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺻﻒ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪/‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍ ﺣﺎﻇﺮ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺻﻮﻻ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺗﻌﺮﺽ ﻣﺼﻮﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺴــﺐ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺯﻉ ﻓﻴﻪ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﻑ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﻮﺩﻩ ﻭﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺍﻗﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻟﻬﺬﺍ ﻗﺎﺿﻰ ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺣﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ‪ 11‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺣﻞﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ‪ 10‬ﻭ ‪ 219‬ﻭ ‪ 220‬ﻭ ‪223‬‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺪﻧــﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮﺍﺩ ‪198‬ﻭ‪ 519‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦﺩﺍﺩﺭﺳــﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻨﺪ ﺭﺳــﻤﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﺎﺭﺍﻟﺬﻛﺮ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 3/050/000/-‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ‬ ‫‪20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻇﺮﻑ ‪20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﻋﻮﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺣﻴﻢ ﺭﺋﻮﻑ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪ 197‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺑﻰﺣﻘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺮﺍﻣﻰ‪ -‬ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪ -‬ﻡﺍﻟﻒ‪28189/‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﻮﻓﻠﺮﻳﻨﮓ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴــﺮﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧــﺎﻥ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ )‪ 20‬ﻣﻬــﺮ( ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ‪33‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 16‬ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ‪ 17‬ﺳﺨﻨﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ »ﺳﺮﺑﺎﺯ ﻣﻌﺪﻥ«‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ »ﺳــﺮﺑﺎﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ« ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺳــﺮﺑﺎﺯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻫــﻢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻠﺢ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺵ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﮔــﺮ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﺻﻼﺡ ﺑﺪﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘــﮕﺎﻥ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻳــﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺳــﺮﺑﺎﺯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫‪ 500‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻫﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺳﺖ ﻛﻢ ‪ 50‬ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﻘــﻮﻕ ﻭ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻃﺮﺡ ﺳﺮﺑﺎﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻟﻨﺪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺪﻥ »ﻛﻴﻚ ﺭﻭﻯ« ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻋﻤﻴﻖ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ‬ ‫ﻋﻠــﻮﻡ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻋﻤﻴــﻖ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﺳــﻌﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺤﻠــﻰ‪ ،‬ﻣﺰﺍﺣﻤﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ‪ ...‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﻥ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭگﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﺗﻬﻴــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺘﺐ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷــﻔﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛــﺮﺩﻩﺍﻡ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻜﻨﻮﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﺿﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ‪ 50‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻮﻣﻴﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻓﻘﺮ‬ ‫ﻭ ﻓﻼﻛﺘﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺏ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺁﺳــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒــﺮ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺩﻛﺘﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻟﮕﻮ ﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻥﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥﻫــﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﻋﻠــﻮﻡ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﺴﺨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻴﺐ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻋﻠــﻮﻡ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻋﻤﻴﻖ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻈــﺮ ﻛﻤﻚﺭﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 67‬ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ 31 :‬ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ‪36‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻣﺪﺍﺩﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ ‪ 6‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 17‬ﻣﻮﺭﺩ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻒ‪ 59 ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ‪ 14‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 2‬ﻣــﻮﺭﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ 2 ،‬ﻣــﻮﺭﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ‪ 7‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻃــﻼ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺪﺍﺩﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ‪ 6‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﺎ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 340‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻭ ‪ 130‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪ 86‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻓﻌــﺎﻝ ﻭ ‪ 44‬ﻭﺍﺣــﺪ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻭﺟــﻮﺩ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 60‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ‪ 336‬ﻣﻮﺭﺩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ‪ 22‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻌﺎﺭ ﺳﺎﻝ )ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ( ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪ ﺷــﻜﺮﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﭘــﺎ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﭘﺮﻟﻴﺖ ﻭ ﮔﭻ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﻓﻐﻔﻮﺭﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻴﻚ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻭﻯ‬ ‫‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﭘﻮﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻴﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺭﺿﺎ ﻣﻮﺳﻮﻯ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ ﻣﺮﺍﺩﻟﻮ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﻓﻐﻔﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻏﻨﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﻭﻯ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ »ﻛﻴﻚ ﺭﻭﻯ«ﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﻧﻤﺎﻳــﻰ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﻴﻚﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻓﺮﺻﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻴﻚﻫﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺎﻙ ﻛﻢ ﻋﻴﺎﺭ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻐﻔﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﺮﺩﻥ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﻛﻴﻚﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻴﻚﺭﻭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﭘﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﭘﻮ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 60‬ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴــﺖ ﻣــﺪﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻴﻚﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ‪30‬ﺗﺎ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺧﺎﻙ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﮕــﻮﺭﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﺎﻙ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺧﺎﻙ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﺎﺏ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻙﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻳــﻞ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻨﺎﺏ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﺎﻙ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﻨﺎژ ﺑــﺎﻻ ﻫﻤﭽﻮﻥ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻐﻔــﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪2‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﮕــﻮﺭﺍﻥ )ﺧﺎﻙ‬ ‫ﺳﻮﻟﻔﻮﺭﻩ( ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻙ ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺸﻮﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻴــﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ﮔﺬﺭﺍﻧــﺪﻥ ﺧﺎﻙ ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ‬ ‫ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺍﻛﺴــﻴﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺧﺎﻛــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ﺗﻨﺎژ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ ﻭ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻛﻴﻚﻫﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﭘﻮ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻓﻴﻠﺘــﺮ ﻛﻴﻚﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﻭﻯ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺍﻳﺰﻭﻟﻪ ﺩﭘﻮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺩﭘﻮ ﺷــﺪﻩ ﺷــﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪ ﺭﺿﺎ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎ ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺖ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺁﻥ‪ ،‬ﺭﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﭘﻮﻯ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪ ‪ 5‬ﺗﺎ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨﻰ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻛﻴﻚ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﻀﻞ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﻭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺳــﻮﻝ ﺑﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺩﭘﻮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳــﻒ ﻣﺮﺍﺩﻟﻮ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻦ ﻓﺮﺍﻭﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻙ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻙ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﺤﻞ ﺩﭘﻮﻯ ﻛﻴﻚﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﻛﻴﻚﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻴﻚﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪17‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻴﻚ ﻳﺎ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺤﺚ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 84‬ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻــﺮ ﻓﻐﻔﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﺼﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺍﻳﺰﻭﻻﺳــﻴﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛــﻒ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﻛﻴــﻚ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻛﻴﻚﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﻫﻴﭽﻜﺲ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺩﭘﻮﻯ ﻛﻴﻚ‬ ‫‪ ‬ﻛﻴﻚﻫﺎ ﺗﺎ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻓﻐﻔــﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻴﻚﻫﺎ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪2‬ﺗﺎ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻥ ‪4‬ﺗــﺎ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻴﻚﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 1/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻛﻴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 1/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻴﻚ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺣــﺎﻭﻯ ‪ 4‬ﺗــﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺤﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﭘﻮﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻛﻴﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭﻗﺖ)ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ( ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ)ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻛﺸﻮﺭ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﭘﻮﻯ‬ ‫ﻛﻴﻚ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺰﻭﻻﺳﻴﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﻴﻚﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ‪1/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻐﻔﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻴﻚ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺤﺚ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻳﺎ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗــﺎ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻴﻚ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﭘﻮﻫــﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻛﻢﻋﻴﺎﺭ ﺍﻧﮕــﻮﺭﺍﻥ ﻛﻪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ژﺍﭘﻦ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ ﺭ ﺍ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﭘﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ‪ 18‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )‪ 27‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ( ﺭﻭﺯ »ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ« ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ‪ 50‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ‪ 65‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺣــﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ( ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺗــﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2060‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (1428-39‬ﭼﻴــﺰﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﻞ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ژﺍﭘﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭ ژﺍﭘــﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺟﻮﺍﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﭙﻴﺪﻣﻮﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﺴﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ژﺍﭘﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﭼﻮﻥ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﻴــﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺘــﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪﺭﺳــﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﭘــﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﭘﺪﺭﺑﺰﺭگﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﺑﺰﺭگﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﻳــﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳﻮﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷﺪﻳﺪ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ژﺍﭘﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﻭﺍژﻩ »ﺭﻭﮔﺎﻯ« ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﻳــﻦ ﻭﺍژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻭﺍژﻩ ﺭﻭﮔﺎﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍژﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺫﻫﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﺟﻮﺍﻥﺗﺮ ژﺍﭘﻦ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﻣﺴﻦﺗﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺵﺷﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﻰ ﺍﻥ ﺑﻰﺳﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺎﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺞﺷــﻨﺒﻪ ﺑــﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﺪﺕ ‪ 60‬ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻠﻴﻤﺎ ﻛﺮﺍﻑ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺭﻭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺳــﺪ ﺭﺍﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪2/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﭼﻤﺎﻕ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻄﺮ ﺍﺟﺎﺭﻩﺑﻬﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﻪ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﺸــﻢ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫‪ 20‬ﺗــﺎ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﻧﺴــﻞ ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻟﻤﻨﺪﻯ ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ژﺍﭘﻦ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﺩﺭ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻮ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻌﻀﻠﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ژﺍﭘﻦ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﻜﺎﻑ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺩﻻﻳﻠﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻧﺴﻠﻰ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖ ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺑﺤــﺚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻛﻤﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺮﺥ ﻓﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ ‪ 19‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ‪ 80‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺭﻓــﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻘﺮ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺑﺪﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫)‪ (OECD‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﻌﻀﻠﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪﺩﺍﻡ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺩﺭ »ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻘﺮ« ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻭﻗﻔﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﺛﺮ ﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ژﺍﭘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻗﻄﻊ ﺷــﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻴﻦ ﻧﺴــﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻤﺮﻧﮓﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣــﺪﺕ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ؛ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻮﻳﺎﺗﺮ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺭﺷــﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﺮﻧﻤﻰﺧــﻮﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡﻫﺎ ﺑﺎﻳــﺪ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺳــﻦ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕ ﺑــﻮﺩﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺁﻳــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﺭﺍﻫﺒﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻦ ﻭ ﺟﻨﺴــﻴﺖ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺷﻜﺎﻑ ﺑﻴﻦ ﻧﺴﻠﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳــﺮﻯ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ژﺍﭘﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﭘﻮﻳﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﭘﻴﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ژﺍﭘــﻦ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﭘﻴﺮﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ژﺍﭘﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﻌﻬﺪﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺯﺑﺎﻧﺰﺩ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖﺷــﺎﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪japantimes :‬‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﻦﺗﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺵﺷﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝﻃﻠﺒﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ؟‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 230‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪(1394-95) 2016‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﻮﭼﻚﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎﻯ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺯﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭼﻘﺪﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺁﻳــﺎ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻰﻣﺮﺯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ؟‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺗﻘــﻰ ﺭﻫﻨﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺪﺭﺳــﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻗﺎﺭﻩﺍﻯ ﻳﺎ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺒﺪﺍ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻓﺮﺳﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻘﺎﺻﺪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯﺍﺵ ﺩﺭ ‪30‬ﺗﺎ‪40‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻓﺮﺳﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻋﻤــﺪﻩ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؛ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻓﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺭﺍﻏﺐ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﺍﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺷﺪ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ؛ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﻓﺮﺳﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﺩﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﺮﺍﻕ ﺻﺪﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻭﮔﺮﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺜﻞ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻏﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻫﻤﺎﻥﻗﺪﺭ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴــﺎ ﺍﺯ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺟﻨﮓ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎﻳﻚﻣﺴﺌﻠﻪﺳﻴﺎﺳﻰ‪-‬ﺩﺍﺧﻠﻰﺍﺳﺖﻛﻪﺭﻭﻯﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺜﻞ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻛﻨﺪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ (94-95) 2016‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻔﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺳﻔﺮ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﮔﺰﻳﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﻄــﺮ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺭﻩﺑﻬﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻄﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺳــﻴﺐ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑــﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﻄــﺮ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺷﻴﺦ ﻋﺒﺪﺍﷲﺑﻦﻧﺎﺻﺮﺑﻦ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻗﻄﺮ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺎﺭﻩﺑﻬﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ (1396-97) 2018‬ﻭ ‪ 2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1397-98‬ﺑﻪ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺟﺎﺭﻩﺑﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻣﻌﺎﻑ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪» ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﻄﺮ«‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺍﻡ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻭﺍﻡ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻗﻄﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺑﻬﺎﺭ ‪ (96‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 0/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪(1387-88) 2009‬‬ ‫ﻭ ‪ 2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1388-89‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪720‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ‪ 48‬ﺑﺎﻧﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 723‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒــﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 611‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ژﻭﺋﻦ )ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﻭ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 1/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ 602‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ‪ 185 ،206‬ﻭ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺳــﻮﻡ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﺑﻮﻇﺒــﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ‪ 170‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﻛﻮﻳﺖ ﺑﺎ‬ ‫‪ 85‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻫﻠﻰ ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﺑﺎ ‪ 311‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴــﻘﻂ ﻫﻢ ﺑﺎ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﭘﺮﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻋﺮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺱﺍﻧﺪ ﭘﻰ ﻭ ﻓﻴﭻ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻯ ﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻯ ﺍﻯ ‪ 3‬ﻭ ﺍﻯ‬ ‫ﺍﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ؛ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ‪ 4‬ﻛﺸــﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺮﻡ ﻧﻘــﺾ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻤــﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻟﻨﮕﺮ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻨﻊ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻫﻴﻮ ﮔﺮﻳﻔﻴﺘﺰ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﺸﺴﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺭﺍ »ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ« ﻭ »ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ« ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻨﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻳﺎ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻟﻨﮕﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻣﻨﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﻧﻮﻳﺴــﺪ ﻛﻪ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷــﺪﻩ ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻏﺬﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﻛﺸﺘﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﭼﻢ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻨﺖ ﻛﻴﺘﺲ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﻛﻮﻣﻮﺭ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻴﺖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻣﻨــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﭘﻴﻮﻧﮓ ﻳﺎﻧــﮓ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺳــﻘﻔﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻴﻢ ﺟﻮﻧﮓ ﺍﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﻧﮓﻳﺎﻧﮓ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺕ ﺍﺗﻤﻰ ﻭ ﻣﻮﺷﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﻗﺎﺭﻩﭘﻴﻤﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﻠﺤﻪ ﺍﺗﻤﻰ ﻣﺠﻬﺰ ﻧﮕﻪﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺧﻨﺜﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷــﺖ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺣﺰﺏ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛــﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻚ ﺑﻤﺐ ﺍﺗﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻮﻧــﮓ ﻳﺎﻧــﮓ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻳــﻚ ﺑﻤﺐ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻤﺐ ﺍﺯ ﺑﻤﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺭﻭﻯ ژﺍﭘﻦ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛــﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑــﻪ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺭﻩﭘﻴﻤﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﺮﺩ؛ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻼﻫﻚ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪﻫﺎﻯ »ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ« ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﺮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺴــﺘﻨﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ »ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ« ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺳــﻨﺘﻰ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻭ ﻫﻤﺴﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ »ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ« ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺪﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﺧﺸــﺎﻥ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰﺍﺵ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺻﺎﺑﺮ ﺑﻪ »ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ« ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺩﺭ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺑﺎ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳﺐ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﺪﻑﺩﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺳﻤﺖﻭﺳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ‪» ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ« ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‪-‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻓﺶ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ‬ ‫‪ 1393‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ‪ 6‬ﻋﻀﻮ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ‪ ،‬ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫»ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ« ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ »ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ« ﺑــﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳــﺖ »ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪﻯ ﭘُﺮﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ« ﻃﺮﺍﺣﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭼﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻰﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﺨﺼﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺿﻌﻴﻒ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﺪﻩ ﺗﺎ ﻋﻤﻞ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﭘــﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ ﺻﺎﺑــﺮ ﻣﺪﻳــﺮ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻣﺠﺘﺒﻰ‬ ‫ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳــﺐ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑــﺎ ﻛﻠﻴﺪﻭﺍژﻩ »ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨﻰ«‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺑﮕﺬﺍﺭﻳـﺪ ﺍﻳـﻦ ﻧﺸﺴـﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳـﻦ ﺟﻤﻠـﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺷـﺮﻭﻉ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺍﻳﺸـﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳـﻰ ﺍﺯ ﻣﺴـﺘﻨﺪ ﻛﺎﺭﺳـﺘﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺷـﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛـﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧـﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺗﻘﺴـﻴﻢ ﻧﻤﻰﺷـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧـﺎﻥ ﺗﺼـﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺳـﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧـﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳـﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑﺷﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺻﻞ‬ ‫ﺷـﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﺖ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻴﺴـﺮ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺷـﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﺷـﻤﺎ ﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﺟﺮﻗﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻛﺎﺭﺳـﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ؟ ﭼﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺬﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻜﺎﺭﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ :‬ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺧﺘﻢ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼــﻮﺭ )ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭﻯ ﻏﻠﻂ ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ( ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﺮﺍﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺣﺮﻣﺖ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺠــﺎ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻬﺎﻡﺑﺨﺶ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﻣﺎ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﺘﻤﻞﺗﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺷﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﻗﻮﻯﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺣﺎﻻ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻫﻢﻧﺴــﻞ ﻣﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺟﺪﻯ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻟﻬﺎﻡﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺧﻮﺵﺑﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﻳﺎﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﻭﺍژﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺫﻫــﺎﻥ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺎﻳﻠﻢ‬ ‫ﻭﺍژﻩ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺒﺮﻡ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻍﺷــﺎﻥ ﺭﻓﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩﺷــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭ ﺷــﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺴﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺷﻜﻞ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﻓﺘﻴــﻢ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴـﺮﻭﺯﻩ ﺻﺎﺑـﺮ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻣﺎﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﭼﺎﻟﺶ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﻋﻘﻼﻧﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﺴﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺸﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻧﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖﻭﺳــﻮ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﺪ ﻳﺎ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﺶ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺟﺎﺭﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻳﻚﺳــﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ ﺧﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﻧﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﺨﺸﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻓﺮﺻﺖﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﻭ ﭘﺮﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺵ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﻢ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻫﻢ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺧﺎﻧــﻢ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻤﺘﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ‪ ،‬ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺻﻠﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﺑﺮﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﺑﺪﻳﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺟﻤــﻊ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﻧﮕﺮﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺻﺎﺣﺐ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﻫﻢ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﺴﺎﺯﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺟﺴﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳﺐ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺭﻙ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫»ﭘﻨﺒﻪ ﺗﺎ ﺁﺗﺶ«‪ /‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻋﻈﻴﻢﭘﻮﺭ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴــﺘﻨﺪ »ﭘﻨﺒﻪ ﺗﺎ ﺁﺗﺶ« ﺭﻭﺍﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻧﺨﺒﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪» ،‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺣﺎﺟﻰﺑﺎﺑﺎ«‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻟﺤــﺎﻑﺩﻭﺯﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﭘﺮﺗﻼﻃﻢ ﻭ‬ ‫ﭘﺮ ﻓﺮﺍﺯﻭﻧﺸــﻴﺐ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺭﺍﻩ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺮﻓﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻧﮕــﺬﺍﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔــﺮﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺁﻟﻴﺎژﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﻭﺍﻳﺖ ‪ 84‬ﺳــﺎﻝ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﻰﻭﻗﻔــﻪ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺣﺎﺟﻰﺑﺎﺑﺎ ﺩﺭ ﻛــﻮﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻜﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳﺎ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﻓﻴﻠــﻢ ﻣﻰﮔﺮﺩﻡ؛ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﻛﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﭼﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﮕﻮﻳــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺟــﻮﻩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺗﻨــﻮﻉ ﺟﻨﺒﻪﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺣﺎﺟﻰﺑﺎﺑﺎ‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﺧــﻂ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺭﺍ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨــﺪﻯ ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻴــﻢ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪3‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﻼﻥ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ -‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﻼﺵ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﻭﺭ ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ )ﻛﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ( ﺍﻳﻦ ‪3‬ﻭﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺗﺒﻠﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﻭ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐــﺮ ﺣﺎﺟﻰﺑﺎﺑﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎ ﺑﻪﺟﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻧﻈﻢ ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧــﻰ ﻭ ﻣﻨﺶ ﺍﻧﺴﺎﻥﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪﺍﺵ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣــﺎ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻢ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻔﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﻮﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻳـﻰ ﺭﻓﺘﻨـﺪ ﻛﻪ ﻫـﻢ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴـﺖ‬ ‫ﮔﻔﺘﻴـﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺣـﺲ ﺑـﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺍﻟﻘـﺎ ﻧﻤﻰﺷـﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺳﻔﺎﺭﺷﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴـﺘﻨﺪ ﭘﺮﺗﺮﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧـﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﺴـﺘﻘﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺳﻔﺎﺭﺷﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﮕـﺮﺵ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﻓﻬﻤﻴﺪ‪ .‬ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻭﭘﻮﺩ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨـﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻳﻚ ﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﻓﻜﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺻﻄﻼﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ«‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻛﺴﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺟﺰ ﺳﻔﺎﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺳﺎﺧﺖﺷــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﺗــﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎﺷــﻖ‬ ‫ﺑﺎﺷﻰ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻰ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺰﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺟﺬﺏ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺎﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ‪ 26‬ﺷــﺨﺼﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ‪ 26‬ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳــﻮژﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻳﻚ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺻﻔﺤﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﺷﺪﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﻔﺼﻞ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺑﺮ‪ :‬ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﻗﺼﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺪﻩ ﺳﺎﺧﺖ »ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ« ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺤﻘــﻖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳﺐ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺤﺚﻫﺎ ﻭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺭﺳﺎﻧﺪﻳﻢ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ‪ 500‬ﻧﻔﺮﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﻃﺮﺡ ﺩﻭ ﺻﻔﺤﻪﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ‪ 26‬ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 26‬ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 6‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺧﺎﻧﻢ ﺯﻫﺮﺍ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺘﻨﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳـﺐ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺤﺚ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸــﺪﻡ‪ .‬ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻔﺎﺭﺷﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻴﻮﻩ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﺫﻫﻨﻰ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻃﺮﺡ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻤﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 6‬ﻣﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺰﺭگ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻓﻬﻢ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻋﻜــﺲ ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺎﻣــﻞ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪﮔﻴﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭﻭﻥﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻡ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺳﻔﺎﺭﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫»ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ«ﻭ »ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﻣﺤﻚ« ‪ /‬ﻣﺤﺴﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ‬ ‫ﻃﺒﺮﺳـﺘﺎﻧﻰﻫﺎ‪ :‬ﭼﻨــﺪ ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﻭﺳــﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1362‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺒﻮﺣﻪ ﺟﻨﮓ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﻛــﻪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻏﻠﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻃﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﺮﺳــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺳــﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﺳــﻔﺮ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺭﺳــﻮﻟﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻃﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﺗﻚﺗﻚ‬ ‫ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺩﺭﻣﻰﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﻛﻮﺷــﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﻣﺤﻚ‪ :‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻛﻴﺎﻧﺎﻯ ﺩﻭﺳﺎﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ‪ ،‬ﭼﺸﻢﻫﺎﻯ »ﺳﻌﻴﺪﻩ ﻗﺪﺱ« ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﻬﻴﺪﺳﺘﻰ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺩﺳﺖﻭﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻴﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪﻩ ﻗﺪﺱ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺮگﻭﻣﻴــﺮ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻣﺒﺘﻼ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻫﻪ ‪ ،60‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺳﺮﻃﺎﻥ )ﻣﺤﻚ(‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﺯ ﺧﻴﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻬﺰﺗﺮﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــﻰ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻓﻴﻠﻢ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻘﺪﺳﻴﺎﻥ ﺑﺴﺎﺯﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻘﺪﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﻃﺒﺮﺳــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﺴــﺎﺯﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻊﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻃﺒﺮﺳــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥﺷــﺎﻥ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭼﺮﺧــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣــﺎ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺙ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﻃﺒﺮﺳــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﺪﻓﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺸــﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻰﺁﻧﻜﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﺍ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻦ ﺭﺍ ﺣﺎﻓﻆ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺩﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺑﻪﺭﻭﻳﻢ ﮔﺸﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ »ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﻣﺤﻚ« ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﻗــﺪﺱ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﻓﻴﻠــﻢ »ﻃﺒﺮﺳــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ« ﻛــﻪ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ »ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ« ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺸــﺪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻏﺎﻓﻞ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺪﺍﻯ ﻣﺼﻠﺤﺖﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﺍﺳــﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﻦ ﺧﻮﺩﻡ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻛﻠﻤﻪ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺷــﻰﺗﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ ﺷﺪﻩﺍﻡ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻳﺎ ﻧﺴــﺎﺧﺘﻦ ﺁﻥ ﻛﺎﻣﻼ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺸــﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻓﻴﻠﻤﻬﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺻﻔﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺜﺎﻟﻰ ﻣﻰﺯﻧﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ »ﺑﺎﻧﻮﻯ ﮔﻞ ﺳــﺮﺥ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻢ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻭ ﺭﺍﺿﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴــﻪ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ ‪ 10‬ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﻼﺏ ﺯﻫﺮﺍ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﻛﻨﻢ ﻭﻟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺩﻻﺋﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻓﺮﺻﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻗﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﻓﺼﻞ ﮔﻼﺏﮔﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ .‬ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ‪ 10‬ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺴﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺁﻥ ﻓﻴﻠﻢ »ﺑﺎﻧﻮﻯ ﮔﻞ ﺳﺮﺥ« ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻡ‪ .‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺻﻮﻻ »ﺳــﻔﺎﺭﺵ« ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭﻟﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜـﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷـﻤﺎ ﻭ ﺧﺎﻧـﻢ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘـﺪﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﭘـﺮﻭژﻩ ﺣﻀـﻮﺭﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔـﺬﺍﺭ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯﺍﺵ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﭼﻄﻮﺭ ﺷﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ؟‬ ‫ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳـﺐ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺧﻰ ﻛﻨﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻧــﻢ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻧﺴــﺎﺯﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻭﺭﻣﺎﻥ ﻧﻤﻰﺭﺳــﻴﺪ! ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻳﻦ ‪6‬‬ ‫ﺍﺛﺮ‪ ،‬ﻟﺬﺕ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻫﺮ ‪ 6‬ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺁﻥ ﺑﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺎ ﻟﺬﺗﺒﺨﺶ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺭﺍ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺑﺮ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻝ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺷﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺳﻔﺎﺭﺷﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﺳﻔﺎﺭﺷــﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻄﻠﻖ ﺳــﻔﺎﺭﺵﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰﺷﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍﺿﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺧــﻮﺩ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻣﻔﺼﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻘﺪﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﻨﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ :‬ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﻴﺎﻧﻰ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺳﻴﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈــﺮﻯ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻢ ﻣﺜــﻞ ﻫﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻫﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻫــﻢ ﻣﺜﻞ ﺑﻘﻴﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻥ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻃﺮﺡ ﻳﻚ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﻰﻧﻬﺎﻳﺖ ﺯﺍﻭﻳﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳـﺐ‪ :‬ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻳﻚ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻫﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺜﻼ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ؟ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﺧﻴﺮ؛ ﭼﻮﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻳﻚﺳﺮﻯ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ ﻭ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﻗﻔﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺗﺼــﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺳﻤﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎ ﻗﺎﺋﻢﺑﻪﻓﺮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﺁﺩﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﺑﺒﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﻧﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﻜﺮ ﻫﻢ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺎﺟﻰﺑﺎﺑﺎ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺍﮔﺮ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺷﻞ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﻫﺪﻓﺶ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻐﻔﻮﻝ‬ ‫ﻫــﻢ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻼﺵﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﻼﻗﻴــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳــﻦ ﻫﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺳــﻤﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻨﻔﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻭ ﺳــﺮﻳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴــﭻﮔﺎﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﻤﻞ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺣﺮﻓﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﮕﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰﺍﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺫﻫﻨﻴﺖ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺑﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻓﻼﻥ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻼﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻪ ﻣﺮﺍﺣﻠﻰ ﮔﺬﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﭘﺎﺯﻟﻰﻫﺎ« ‪ /‬ﻣﻬﺪﻯ ﮔﻨﺠﻰ‬ ‫ﭘﺎﺯﻟﻰ ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻭﻫﻰ ‪ 4‬ﻧﻔﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺁﻯﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﺰﺩﻳﻜﺎﻥﺷــﺎﻥ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﻳﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻛﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﻮﻝ ﺩﺭﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭﻯﺷﺎﻥ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﭼﺎﻟــﺶ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺴــﻞ ﻣﻦ‪ ،‬ﻧﺴــﻠﻰ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻫﻪ ‪60‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺁﺭﺯﻭ ﺍﻳــﻦ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﻳــﺎ ﻣﻬﻨﺪﺱ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻣــﺎ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻃﺮﺯ ﻓﻜــﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﻢﻛﻢ ﻣﻼﻙﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻄﺢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﺎﻧﻜﻰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﺳــﺎﺯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺟﺬﺏ ﺁﺩﻡﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺧﻠﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺧﻮﺩﻡ ﻫﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺯﻟﻰﻫــﺎ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰﺷــﺎﻥ ﺭﻳﺴــﻚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﭘــﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﺩﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯ ﻳﻚﻧﻔﺮﻩ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺮﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻬﺎﻡﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔــﻰﺍﻡ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳﺐ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺻﺎﺑﺮ‬ ‫ﺻﺎﺑﺮ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺳــﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭ‪ ...‬ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﺷــﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧــﻮﺩ ﺟﺎ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳــﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺼﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻓﺮﺻﺖ‪ ،‬ﺧﻠﻖ ﺍﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻦﭘﺮﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﺁﻥ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻭﺍژﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺳـﺘﺎﻥ ﺗـﺎ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﻛﺎﺭ ﺧـﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻫﺪ؟ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﺴـﺘﻪ ﺷﻮﻳﺪ؟ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺷـﺎﻳﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳـﺐ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺜــﻞ ﻫﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻗﺎﺋﻢﺑﻪﻓﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﻫﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﺩﺍ ﺗﻌﻄﻴﻠﺶ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ! ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻭﺻﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﻫﻤــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﻫﻨﺮ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺪﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻭ ﻧﻮﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺟﻠﺴﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻴﭻ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﺍﺵ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻛــﺮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ؟ ﮔﻮﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺧﻸ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﻢ؟ ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈــﺮ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ‪ 6‬ﻓﻴﻠــﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻓﻴﻠﻢﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ‪6‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ‪ 60‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻫﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻰﺳــﺎﺯﻳﻢ ﻭ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﻻﺯﻡ ﺑــﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺮﺳﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺯ ﺑﭙﺮﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻳــﺎ ﻧﻪ؟ ﻣــﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﮔﺮ ﻣــﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻭﻟﻰ ﺷﻚ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﺗﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻧﺒﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺗﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺧﻸ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴـﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳﺐ‪ :‬ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻳﻚ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻳﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻤــﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺟﻬــﺖ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠــﻰ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻗــﻊ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳــﻢ ﻳﻜﻰﺍﺵ‬ ‫ﻫــﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﻨﻴﺪﻡ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﻬﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻳﺎﺭﻯﺭﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠــﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫»ﻣﺎﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ« ‪ /‬ﻣﻬﻨﺎﺯ ﺍﻓﻀﻠﻰ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻫﺎﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷﻴﺮﺯﺍﺩﻯ ﻭ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﺍﺩﻣﻮﻧﺪ ﻟﻤﭙﮕﺰ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﻓﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻴﻮﻛﻤﭙﻮﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻮﺩ‬ ‫ﺁﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺮﺯﺍﺩﻯ ﺩﺍﻧــﺶ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺁﻣﻮﺧﺖ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﺎﻓﺸــﺎﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺯﺍﺩﮔﺎﻩﺍﺵ ﮔﻴﻼﻧﻐــﺮﺏ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﭼﻨﺪ ﺷــﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺧﺎﻧﻪﺑﻪﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺪﺍ ﺁﺷــﻨﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﻳــﺪﻩ ﺷــﻴﺮﺯﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﺨﺎﻟﻪﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺎﻳﺪﻩ ﺷــﻴﺮﺯﺍﺩﻯ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻫﻢ ﺭﺍﻫﻰ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺘﻰ ﺧﺴﺘﮕﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺗﻼﺷﮕﺮ‪ .‬ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺣﻴــﺎﺕ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺁﻣــﺪﻩ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻭﺟﻮﺩﺵ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻧﺎﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 11‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪885‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﻳﺸــﻪﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺪﻧــﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻭ ﭘﺸــﺘﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﻬﻴﻢ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؛ ﻫﻤﺎﻥﻃــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻫﻢ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﭘﻴﺸﻘﺪﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤـﺎﺩ‪ :‬ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﺭ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺳــﺎﻟﻢ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻣﻐﺰﻫــﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﺗﺮ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺩﺭﺳــﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ؟ ﺣﻴﺮﺕ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ؛ ﺩﻳﺪﻩﺷﺪﻥ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﻭ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺷﺨﺼﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﻩﺷــﺪﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ؟ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻫﻨﺪ؟ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩﻡ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻏﻨﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻚ ﭘﮋﻭﻫﺸـﻰ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻳﻚ ﺳـﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷـﺪﻧﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳـﺪ ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ‪ 17 ،‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗـﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻰ ﺗـﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺁﻥ ﺗﻔﻜـﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻣﻌﻨﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﺵ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﭼﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ؟ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺗﻬﻤﺎﺳـﺐ‪ :‬ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺸــﺮ ﻋﺎﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﺒﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻭﺳــﻌﺖ ﻭ ﺯﺍﻭﻳﻪ‬ ‫ﺩﻳــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻫﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻣﻨﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻭﺍﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﻗﻀﻴﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨــﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺧﺎﺹ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺍﺵ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻏﻔﻠﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺗﻼﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻣــﺎ ﻫﻴــﭻﮔﺎﻩ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ« ‪/‬ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﺮﻕﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ ﭘﺎﺭﺳﻰ ﻳﻚ ﺷــﺎﻟﻴﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‪ .‬ﺍﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺘﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﺳﺎﻛﻦ ﮔﻴﻼﻥ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﺩﺍﺋﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺷــﺎﻧﺪﺭﻣﻦ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺑــﺎ ﻭ ﺍﺟــﺪﺍﺩﻯ ﭘــﺪﺭ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭘﺴﺮﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺳﻢ ﻭ ﻛﻮﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺭﮔﺎﻧﻴــﻚ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺎﻧﺪﺭﻣﻦ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳــﺶ ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﻴﻦﻫــﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﻼﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﺵ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺣﻔﻆ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻮﻣﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺷــﺎﻟﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﭘﺎﺭﺳــﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺣﻘــﻮﻕ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﭘﺎﺭﺳــﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺣﻴﻪﺍﻯ ﻣﻘﺎﻭﻡ‪ ،‬ﺗﻼﺷــﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﻤــﻢ ﻭ ﺧﺴــﺘﮕﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻴﻖ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭﺍﻻ ﻗﺎﺋﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥﺍﺵ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰﺍﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻧﺪﮔﻰﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺘﻰ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﺠﻤﻪ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻯ ﻭ ﻳﺎﺱ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮔﺸﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻭ ﻧﻮﻳﺪﮔﺮ ﺍﺳــﺘﻘﺎﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﻨﺶ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻙ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﺜﻴﺮﺍﻟﻤﻠﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪ 20 - 1396‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 11 - 1439‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 885‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2203‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﻜﺨﺎﻧﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﻳﺰﺩ‪ :‬ﺣﻜﻢ ﺗﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺳﭙﻨﺘﺎ ﻧﻴﻜﻨﺎﻡ ﻋﻀﻮ ﺯﺭﺗﺸﺘﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻮﻗﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﻜﻢ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ‪ .‬ﻧﻴﻜﻨﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﺮﺧﺼﻰ ‪ 15‬ﺭﻭﺯﻩ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﺗﺮﻛﻤﺎﻥ ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷـﺪ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ‪ :‬ﺟﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺗﺎﺳﻒ ﭼﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ؟ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ :‬ﻣﺪﺭﺳﻢ ﺁﺭﺯﻭ ﺍﺳﺖ! ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺻﺮﻑ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺷــﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻩ ﺑــﻪ ﺭﻭﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻟﻤﻠــﻪ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺍﻳﺴــﺘﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﺯﺭﺗﺸــﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﻳﺰﺩ ﺷﻮﺩ! ﺟﺎﻯ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﺭﺱ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﻛﻴﺨﺴــﺮﻭ ﺷــﺎﻫﺮﺥ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ‪ 218‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ‪ 110‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻮﺭﻣﺎﻥ ﻓﺎﺳــﺪ ﺷــﺪ؛ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ؛ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺒﺎﻳﻨﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻗﺪﻳﻢ؛ ﻧﺼﺎﺭﺍ؛ ﺯﺭﺗﺸــﺘﻴﺎﻥ‪ :‬ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥﻫﺎ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺒﺎﻳﻨﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ؛ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﺠﻬﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻘﺪﺱ )ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻠــﻰ(‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﻳﻨﺖ ﺑﻪﻛﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﻊ ﺑﺸــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺁﻥ ﺧﺮﺍﺑﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺁﺑﺎﺩ ﺑﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ «...‬ﻣﺪﺭﺱ ﺩﺭ ﭘﻨﺞ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﻨﻴﻪ‪/‬ﺟﻠﺪ ‪ 1‬ﺻﻔﺤﻪ‪.17‬‬ ‫‪ 110‬ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺨﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﺭﺳﻢ ﺁﺭﺯﻭ ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭگﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﺑﺨــﺶ ﺍﻋﻈﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﻧﺒﺾ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﻖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺟﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺁﺭﺯﻭ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻳﻤﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﺖ ﻋﺎﻟﻰ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺁﺭﺯﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﮔﻔــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ )ﺑﻪﺟﺰ ﺳﻪ‪،‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻟﻦ( ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺧﺎﻙ ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻳﻰ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺑﻜﺸﺪ ﻭ ﭘﺎﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻨﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺗﺎ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺍﺯ ﺷــﺮﻕ ﺗﺎ ﻏﺮﺏ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻳﻚ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﻻﺭ ﻭﺣﺪﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﻮﻟﻮﻯ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎﻻﺭ ﺣﺎﻓﻆ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻠﺞ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺮﺍﺏ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ )ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﻟﻦ(‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺮﺍﻯ ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺳــﺒﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻻﺭ ﻫﻨﺮ ﻛﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻓــﺮﺽ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤــﺮﺍﺏ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺮﺍﻯ ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 40‬ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 14‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻛﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 22‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻓﻘﻂ ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻟﺨﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫»ﺩﻭﻟــﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ« ﻛــﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻋﻨﺎﻥ‬ ‫ﻫﻨــﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻫﻠﺶ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺩ؛ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺍﻓﻄــﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻓﻘﻂ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻳﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎﺭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﻑ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺎﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﻣﻄﺮﺣﻰ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﺍﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪ 1942‬ﭘﺎﺭﻳــﺲ« ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻭﺯﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺟﺬﺏ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻏﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺑﻪ ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺛﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﺜﻞ ﻗﺎﺭچ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻭ ﻧﻤﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻢ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻨﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺭﺱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﭼﺎﺭ ﻋﺎﺭﺿﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺎﺭﺿﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏﻴﺮﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺁﺭﺗﻴﺴــﺖ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺯﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﻦ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻡ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﻫﻨﺮﭘﻴﺸــﻪ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮ ﻫﻢ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﺩﻣــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻨﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻋﻮﺩﺕ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻠﻮﺕ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺷﻬﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﺌﺎﺗﺮﺷﻬﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺌﺎﺗﺮﻯ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺧﻴﻠﻰﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺭﻭﺷــﻦ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﭼــﺮﺍﻍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺗﺌﺎﺗﺮﻯﺟﻤﺎﻋــﺖ ﺑﺮﻣﻰﺁﻣﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺷــﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻟﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳــﻦ ﺍﺩﻋــﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﻣﺜﺒﺖﺩﻳﮕﺮﻯﻛﻪﻣﻰﺗﻮﺍﻥﺩﺭﺭﻭﻧﺪﻛﺎﺭﻯﺍﻳﻦﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺪﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺵﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻞ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺮﺗﺮﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﺪ‬ ‫‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻤﻰ ﻟﻮﺡ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻮﺡ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺷــﻬﺮﻛﻰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻜﺘﺴﺒﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﻟﻮﺡ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺿﻤــﻦ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺷﺮﻳﻒ ﺁﻥ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑــﺎ ﻋﺰﻡ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺎﺧﺺ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪1396‬ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻓﺮﺟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺲ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﻢ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ؛ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺩﺑﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ ﻭ ﻫﺮ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺷﻜﻞ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖﺷﺪﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﺎﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﺟﺮﺍ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﻋﺮﺻﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﻰﺣﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺗﺨﻴﻞ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻧﺎﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻫﺎﻳﺶ ﻭ ﻓﺮﺍ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﺗﺜﺒﻴﺖﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺭﻭﺍﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺵ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻻﻻﻳﻰﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﻧﻤﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﻤﺎﺑﻴﺶ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‪ -‬ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﻋﺮﺻﻪﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﺥ ﻭ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪﺍﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳــﺖ‪ -‬ﻛﻤﺘــﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ »ﻣﻘﺘﻞ«ﻫﺎ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻋﺎﺷﻮﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺒﻰ ﺑﺪﻳﻊ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭼــﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺴــﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﻮﺷﺘﻦ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﻘﺘﻞ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺭﻭﺍﻳﺖﭘــﺮﺩﺍﺯﻯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؟ ﺑﻪﻧﻈﺮﻡ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞ ﻭ ﺷﻤﺎﻳﻞ ﻣﻘﺎﺗﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸــﺮ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﻘﺘﻞ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻮﺍﻫﺮﻯ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﻮﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺳــﺨﺖﺧﻮﺍﻥ‪ ،‬ﭼﺎپﻫﺎﻯ ﻧﺎﻭﻳﺮﺍﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺻﻔﺤﻪﺁﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﻓﻮﻧﺖﻫﺎﻯ ﭼﺸــﻢﺁﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺟﻠﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺯﻳﺒﺎ‪ ،‬ﻗﻄﻊﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ‪ ...‬ﻣﻐﻔــﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺪﻓﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻢ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩﺍﻧﺪ؛‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭼﺎﭘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﻭ ﺷــﻜﻴﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻧﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺟﺪﻯ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻓﺼﻞﺑﻨــﺪﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑﺑﻨــﺪﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺮﺍﺏﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﭼﺸــﻢ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ؛ ﻣﺜﻞ ﻫﻤــﺎﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺟﻌﻔﺮ ﻣﺪﺭﺱ‬ ‫ﺻﺎﺩﻗــﻰ ﺑــﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻥ ﻛﻬﻦ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺠﺎﻫﺪﺗﻰ ﺳــﺘﻮﺩﻧﻰ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻘﺎﺗﻞ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺲ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ -‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ‪ -‬ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻧﻰ ﻣﻘﺘﻞ »ﻧﻔﺲﺍﻟﻤﻬﻤﻮﻡ« ﺗﺎﻟﻴﻒ ﺷــﻴﺦ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻗﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﺎﺳﻴﻦ ﺣﺠﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻛﺘﺎﺏ ﺁﻩ« ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﺎﺳــﻴﻦ ﺣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻜﺮ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭼﺸﻢﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﻳﺒﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻋﺎﺷــﻮﺭﺍ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﺍﻍ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻧﻰ ﻣﻘﺎﺗﻞ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺟﻌﻔﺮ ﻣﺪﺭﺱ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﻳﺎﺳﻴﻦ ﺣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﻭ ﻫﻤﺘﻰ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻍ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﮔﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣــﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺳﻔﺎﺭﺷــﻰ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺬﻣﻮﻡ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺍ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻟﻔﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻳﺮﺍﺳــﺘﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻋﺎﺷﻮﺭﺍﭘﮋﻭﻫﺎﻥ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻘﺎﺗﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻭ ﺷــﻤﺎﻳﻠﻰ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﺎﻡ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻧﻮﻳﺴﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ -‬ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﻏﺮﻳﺐ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ -‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﻘﺘﻞ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺎﺭ ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﺳﺘﺮگﺷــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﻳﻰ ﺑﺪﻳﻌﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﻗﺼﻪﻧﻮﻳﺴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻠﻖ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﺒﺾ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺘﻞﺧﻮﺍﻧﻰ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!