روزنامه صمت شماره 887 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 887

روزنامه صمت شماره 887

روزنامه صمت شماره 887

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 887‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻊ ﮔﻴﺮﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﮔﻔﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺟﺰ ﻳﺎﻭﻩ ﮔﻮﻳﻰ ﻭ ﻓﺤﺎﺷــﻰ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ‪.‬ﻣﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻤﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ‪.‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯﻳﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻮﺩﺗﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﻤﻼﺕ ﻭﺣﺸﻴﺎﻧﻪ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻫﻴﭻ ﻭﺍﻛﻨﺸــﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻘﺸــﻪ ﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺧﻠﺒﺎﻧﺎﻥ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓــﺮﺍﺯ ﺧﻠﻴــﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﻣﻰ ﮔﺬﺭﻧﺪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﺩ‪.‬ﺩﺭﺿﻤﻦ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻣﺎﻫﻴﺖ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﻮﺩ‪.‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭﺱ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺠﺪﺩﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻜــﺮﺍﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﻘــﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻴﭻﻛﺴﻰ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‪.‬ﺩﺍﻋﺸﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻧﻘﺺﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺭﻓﻊﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮپ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪ 1/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﻘﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺑﺎ ﻫﺸﺘﮓ ‪ # NeverTrustUSA‬ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮﻯ ﻋﻠﻴﻪ ‪#‬ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷــﺐ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺁﻣﺮﻳﻜــﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﺭﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻭﮔﻔﺖ "ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭﺿﻊ ﻛﻨﺪ ‪.‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪".‬‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻰ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﻮﺩ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺣﻔﻆ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺑــﺎ ﺭﺩ ﺁﻥ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻮپ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ‪،‬ﻳﻨﺪﻩ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺭﺋﻴــﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﻭﻟﺘﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺴﺒــﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣــﺎﻩ ﻫﺎ‬ ‫ﺟﻨﺠــﺎﻝ ﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ)ﺑﺮﺟﺎﻡ( ﻭ ﺁﻥ ﭼﻪ ﺍﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺛﺒﺎﺕ ﺯﺩﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻰ ﻧﺎﻣﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻭﻟﺘﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫›ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺷــﺪﻡ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭژﻳﻢ ﻳﺎﻏﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻡ‬ ‫‪.‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺘﺨﺎﺻﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺳﻼﺡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻯ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﺭژﻳﻢ ﺭﺍﺩﻳﻜﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻮﻳﺎﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﺴﻠﻂ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﺮﮔﺰ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻯ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤــﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻳﻚ ﺭژﻳﻢ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1979‬ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻓﺮﻣﺎﻧﺶ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1979‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 444‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻛﺴﻰ ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﻴﺎ ﻭ ﺗﺎﻧﺰﺍﻧﻴﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﻭﺯﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺎﻣﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﺍﷲ ﻭ ﺣﻤﺎﺱ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻫﺎﻯ ﺑﺸــﺎﺭ ﺍﺳــﺪ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻯ ﺣﺘﻰ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫‪10/13/2017 10:21:33 PM‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥﺑﺎﺍﺷﺎﺭﻩﺑﻪﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯﻛﺎﻣﻞﺍﻳﺮﺍﻥﺑﻪﺗﻌﻬﺪﺍﺕﺧﻮﺩﺩﺭﺑﺮﺟﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬ﺗﺎﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪﺍﻳﺮﺍﻥﺑﻪﺗﻌﻬﺪﺍﺕﺧﻮﺩﺩﺭﺑﺮﺟﺎﻡﭘﺎﻳﺒﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪.‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺗﻠﻔﻨﻰ »ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ« ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ »ﺯﻳﮕﻤﺎﺭ ﮔﺎﺑﺮﻳﻞ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻫﻤــﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫‪ 5+1‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﺎﻯ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺟﻤﻌﻪ ﺷــﺐ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ‬ ‫»ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﻜﺮﻭﻥ« ﺑﺎ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﮔﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻫﺎﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺎﻃﻊ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻤــﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻋﻼﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺳــﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻯ ﻣﻨﻊ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺩﻗﻴﻘﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ )ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎ( ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜــﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻳﻚ ﻃﺮﻓﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﺤــﺎﻝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﭘــﻮﻝ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺮﻑ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻯ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻮﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺨﻠﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﻧــﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﻭﺭ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺡ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥﻣﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻓــﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣــﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻟﻄﻤﻪ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﻜﺮﻭﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺒــﺎﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪ .3‬ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺁﻣــﺪ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘــﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫‪ .4‬ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺳــﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺨﺮﺏ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣــﻦ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭﻯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰ ﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺳــﭙﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺘﺤﺪﺍﻧﻤﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻯ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺷﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧــﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺣﻘﺎﻳﻖ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻛﻨــﻢ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﺴﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻧﻤﻰ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﺁﻥ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻭ ﺗﺮﻭﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﺎ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﺎﻥ ﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺷﻚ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺳﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﻢ ﺷــﺨﺼﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﺧﺎﺗﻤﻪ‬ ‫ﺩﻫﻢ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃــﺮ ﺗﻨﺪﺭﻭﻯ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﺎﻯ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺩﻋﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻳﻬــﻮﺩﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‹‪.‬‬ ‫‪01.indd 1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﺰﺵ ﻛﻮﻩ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ‪ ،‬ﻫﺮﻭﻗــﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺧﻄﺮ ﺭﻳﺰﺵ ﻛﻮﻩ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺳــﻘﻮﻁ ﺑﻬﻤﻦ ﻭ ﻳﺎ ﺻﺨﺮﻩﺍﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺭﻳﺰﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﺻﺪﻣﺘﺮﻯ ﺷــﻤﺎ‪ ،‬ﺧﺐ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ؟ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ؟ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ؟ ﻳﺎ ﭘﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﭘﺪﺍﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻔﺸﺎﺭﻧﺪ؟ ﻭ ﻳﺎ ﺁﻫﺴﺘﻪﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺻﺪﺍ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻧﻪﻫﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ؟ ﺍﺻ ً‬ ‫ﻼ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﻓﺮﻗﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻼﺋﻢ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﻰﺭﺑﻂ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻋﻼﺋﻢ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺸــﺎﻥ ﺑﺮﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﻤﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻮﻩ ﺭﺍ ﺑﺘﺮﺍﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻅ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﻘﻒ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻧﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺷــﺼﺖ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑﮕﺬﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺸــﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺳــﻘﻮﻁ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺻﺨﺮﻩ ﻭ ﺑﺮﻑ ﻭ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺐ ﭼﻜﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ؟‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺟــﺎﺩﻩ ﭼﺎﻟﻮﺱ ﻭ ﻫــﺮﺍﺯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 40‬ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ ‪ 10‬ﻣﺘﺮ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪ 150‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺟﺎﺩﻩ ﻋﺮﻳﺾ ﻭ ﭼﻨﺪﺑﺎﻧﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺑﻮﻟــﺪﻭﺯﺭ ﻭ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﺖ ﻛﻤﻰ ﻋﺮﻳﺾﺗﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺷﻜﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﺩﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﺟﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺴــﻴﺞ ﺑﻮﻟــﺪﻭﺯﺭ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﻣﻴــﺖ ﻭ ﻋﻘﻞ ﭼﻨﺪ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻠﻒ ﺷــﺪﻥ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﻭﻗﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻫﺮﺍﺯ ﻭ ﭼﺎﻟﻮﺱ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﺭ ‪ 70‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﻰ ﺩﻩﻫﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻳﻚ ﺗﻮﻧﻞ ﻭ ﻳﺎ ﺟﺎﺩﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺴــﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻤﺎﻝ ﻳﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﻫﻤﺖ ﻳﺎ ﻋﺮﻳﺾﻛﺮﺩﻥ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ ﻛﺮﺝ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺁﻳﻨﻪ ﻋﺒﺮﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﻫﻢ ﭘﻴﺸﻜﺶ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺑﻤﺎﻧﺪ!‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻻﺑﺪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻌﺠﺰﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺠﺰﻩﺍﻯ ﺑﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﻳﻚ ﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺪﻫﺎ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﻤﻠﻜــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺳــﭙﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺷــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺜﻞ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﮔﻮﻳﺎ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺄﻣﻮﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺭگﻫﺎﻯ ﺑﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﺧﺮگﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻫﺮگﻫﺎ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩﻫﺎﻯ ﺟﺮﻳﺎﻥﺳــﺎﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ ﻭ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪﻫﻢ ﻭﺻﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﺑﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻮﻳﺮﮔﻰ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺁﺳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻴﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺸﺘﻪﻧﺸﺪﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺼﺎﺩﻑﻫــﺎ ﻭ ﻫﺪﺭ ﻧﺮﻓﺘﻦ ﺟﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻝ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﺷﺪﻥ ﺛﺮﻭﺕ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺻﺪﻫﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﻳﮕﺮ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻏﻔﻠﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻫﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻯ ﻳﻚ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ‪ ،‬ﺟﻨﺎﺏ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻫــﻢ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷﻤﺎ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺎﺟﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﻭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻃﻼ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻫﺪﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚﻫﺎ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻭ ﻋﺼﺒﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻩﻫﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺶ ﺑﻠﻨﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻇﺎﻫﺮ ﻳﻜﻰ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟ ﻣﮕــﺮ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺣﻖ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺷــﻤﺎ ﻋﺎﻟﻴﺠﻨﺎﺑﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻰﻛﻨﻴــﺪ؟ ﻛﻤﻰ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻛﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻭ ﺑﺲ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ »ﺗﻮﻟﻴﺪ« ﺭﺍ ﻓﻠﺞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻋﻨﻜﺒﻮﺗﻰ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻰ ﻭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻃﻤﺎﻧﻴﻨﻪ ﻫﻤــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺻــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺳــﻰﻭﻫﻔﺘﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟــﻼﺱ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﺠﺎﻟــﺲ ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﻦﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﭼــﺎﺭ ﺑﻬﻢﺭﻳﺨﺘﮕﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺫﻫﻦ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻊ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻟﻄﻤﻪ ﻣــﻰ ﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻳﺪﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﻘﺒﻴــﺢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻــﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﭼــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﻫﺪﻓــﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧــﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﻤﺄﻧﻴﻨﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻰ ﻭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﭼﺎﺭﺵ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﭘﺴﻨﺪﻳﻢ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺭ ﻋﻨﻜﺒﻮﺗﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴــﺲ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺩﻗﺖ ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑــﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳــﻢ ﻭﻟﻰ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺑﻰ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻣــﻦ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﺧﻴﻠــﻰ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻭ ﺁﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺦﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﺤﺒــﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺣﺮﻑ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻦﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﺘﺎﺭﺗــﺎﺱ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺑﺎ ﻭﻳﺎﭼﺴــﻼﻭ ﻭﺍﻟﻮﺩﻳﻦ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺩﻭﻣﺎ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﻭﺍﻟﻨﺘﻴﻨﺎ ﻣﺎﺗﻮﻭﻳﻴﻨﻜﻮ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺭﻭﺳﻴﻪ )ﺳﻨﺎ(ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺿﺪﺭﻭﺳﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻫﺮﺝﻭﻣﺮﺝ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ ﻣﻮﺍﺿــﻊ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﮔﺌﻰ‬ ‫ﻻﻭﺭﻭﻑ ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻨﻰ‬ ‫»ﻓﺪﺭﻳــﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨــﻰ« ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ »ﺯﻳﮕﻤﺎﺭ ﮔﺎﺑﺮﻳﻞ«‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻃﺮﻑﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪5+1‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﮕﻤﺎﺭ ﮔﺎﺑﺮﻳﻞ‬ ‫ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺌﻰ ﻻﻭﺭﻭﻑ‬ ‫‪ ‬ﻻﻭﺭﻭﻑ‪ :‬ﻫﻤـﻪ ﻃﺮﻑ ﻫـﺎﻯ ‪5+1‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺳــﺮﮔﺌﻰ ﻻﻭﺭﻭﻑ ﻭﺯﻳــﺮ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﻭﺭﻭﻑ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻣﻮﺿﻊ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪5+1‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻓﻜﺲ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﻭﺭﻭﻑ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ )ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ(‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﻮﺷﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﺠﻠــﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ »ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ« ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒــﺮﻯ ﻛﻨﮕﺮﻩ)ﻫﻴــﻞ(؛ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺍﺩ ﺭﻭﻳــﺲ‪ ،‬ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ »ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ« ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃــﺮﺡ ﻣﻮﺳــﻮﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ‪) HR1698‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ( ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺩ ﺷــﺮﻣﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻣﺘــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﭘﻴﺎﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻣﺨﺎﺑــﺮﻩ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻃــﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﻭ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻟﻮﺋﻴﺲ ﻓﺮﻧــﻜﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﻡ ﮔﺮﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨﻮﺍﻩ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺟﻮﺭﺟﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺪﻋﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‪ 10‬ﺁﺑﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺏ ﻫﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻛﺎﺥ ﻛﺮﻣﻠﻴــﻦ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴــﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻭﻝ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )‪ 10‬ﺁﺑﺎﻥ ( ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﻳﻤﻴﺘﺮﻯ ﭘﺴــﻜﻮﻑ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﺎﺥ‬ ‫ﻛﺮﻣﻠﻴﻦ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﺘﺎﺭﺗﺎﺱ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺴﻜﻮﻑ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﻳﻮﺭﻯ ﺍﻭﺷــﺎﻛﻮﻑ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﺘﺎﺭﺗــﺎﺱ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺳــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ﺳــﺎﻝ ‪(1395) 2016‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻛﻮ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕــﻦ ﻓﻠﺰﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻳــﻦ ﻧﺒــﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻋﻮﺍﺭﺽ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺧﻮﺩ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻔﺲ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻓﻠﺰﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺭﺱ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﺑﺎ ﺗﺮﻳﻠﻰ ﺑــﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭼﻄﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 124‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴــﻦ ﺍﻣﺮﺍﻟﻬــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪124‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻨﺘﺴﺐ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮگ )ﻓﻜﺖ ﺷﻴﺖ(‬ ‫ﻣﻨﺘﺴﺐ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺿﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺑﺎ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻳﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﻫﻮپﻫﻴﻜﺲ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺘﻦ ﻣﻨﺘﺸﺮﻩﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮگ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺩﻋﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﺮ ﺧﻨﺜﻰﺳﺎﺯﻯ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺯﺍﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻧــﻪ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕﺗــﺮ ﻗــﺪﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﺍﺯﺳــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﭙﺎﻩ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺕ ﻧﺎﻣﺘﻘﺎﺭﻥ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠــﺐ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻧﻘﺾ ﻓﺎﺣﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑــﺮگ ﺍﺩﻋﺎ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 97‬ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻼﺣﻀﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 97‬ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺗﻼﻃﻢ ﻭ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺑــﺮ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ »ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻫﻴﺠﺎﻧــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺸﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﭘﺬﻳﺮ ﺷﺪﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺯ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 3500‬ﺩﻻﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻰ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻻﺭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺟﺪﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﻻﺭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣــﺬﻑ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻛﺒﺮ ﻛﻤﻴﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺛﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺧﺘﻼﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ ﺩﻭﻧﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥﺑﺨﺶ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﺮ ﻫﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻧﻌــﻜﺎﺱ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﻦ ﻟﻨﮕﺮ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻫﻪ ‪ ،90‬ﺟﻬﺸﻰ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ‪ 1126‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 2450‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﺎﻧــﻊ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺍﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ‪ ،‬ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 100‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻜﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪﺟﺰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 97‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﻧﺮﺧﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 46‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﺍﻝ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺍﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘــﻚ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻘﻮﻁ ﺁﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﭘﺎﺩﺍﺷــﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﻕ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﻛﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺟــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻋﺰﺕﺍﷲ ﻳﻮﺳﻔﻴﺎﻥﻣﻼ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺳﺮﻭﺳﺎﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺑﻰﺑﺪﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻟﻴــﺰﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻣــﻰ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺳﺎﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺴــﺮﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺠﻢ ﭘــﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺪﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻫﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﭘﻮﻝ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻘﺶ ﺿﺪﺗﻮﺭﻣﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻗﺮﺿﻪ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 30 ،97‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺳــﺘﺎﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺜﻞ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻜﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺳﻴﺪﺗﻘﻰ‬ ‫ﻛﺒﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑــﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﻯ ﻭ ﭼﺎﻳﭙﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﻛﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺑﻨــﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻛﺸــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﺴﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﻨــﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺤــﺮﺍﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻋﻼﺝ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻘﻮﻁ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻭﺧﻴﻢ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻦ ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺭﺿﻰ ﺣﺎﺟﻰﺁﻗﺎﻣﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻏﻴﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻ ﺑــﺮﻭﺩ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻭﺧﻴﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨــﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻴﺎﻣﺪﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺷــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻧﺪﻫــﺪ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺳــﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻧﺪﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻣﻴﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻻ ﺑﺒــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺟﻠﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻻ ﻧﺮﻭﺩ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻘــﺪﺭ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺍﺭﺯ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺧﺮﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻢ ﻛﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻌﻘﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘــﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻣﻴﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺗﻌﻤــﺪﻯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﺪ؟ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻻﺭﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻔﺎﻑ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺿﻌﻒ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻳﻚ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺣﺎﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪ؟‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺯﻳﺎﻥﺩﻫﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﺩﻫﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺎﻫﺮﻭﺩﻯ ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺑﺨﺸﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﻫــﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﺭ ﻻﺑــﻪﻻﻯ ﺑﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻳــﺦ ﺯﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﺭﺣﻴﻢ‬ ‫ﺯﺍﺭﻉ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 236‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳــﻢ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺸــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻴﻠﻰ ﻭﻗﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺎ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻴﭻ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦﺳﺎﻟﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﺷــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﻭ ﻳﻚ ﺳــﻮﻡ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﻳﺪﻧــﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﺑــﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﭘﻮﻝ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﺴــﺘﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺻﺎﺩﻕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻤﺎ ﺳﻮﺩ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﮔﻮﺵ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺷــﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺯﻳﺎﻥﺩﻫــﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﺩﻫﻰ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠــﺎﺕ ﻣﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻣﺎ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴــﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰﺷــﺎﻫﺮﻭﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻰﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻝ ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﻭ ﻣﻴﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺎ ‪ 25‬ﻭ ‪50‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﻟﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻗﻮﻝﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻓﻘﻂ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺮﺳــﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﮔﻤﺮﻙ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﮔﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺸﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺪﺭﺍﻡ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩﻥ ‪ 29‬ﻣﻬﺮ‪» ،‬ﺭﻭﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ« ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻝ ﺩﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪﺗﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫)‪ 7 (WTO‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻭ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻳﺎ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ »ﺍﻛﻮﺗﺎ« ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 9‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ )ﺍﻛﻮﺗﺎ( ‪16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 86‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﻭ ‪ 12‬ﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﮔﺎﻣــﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻴــﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻛــﻮ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﭘﻮﻟﻰ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﺤﻴﺤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺳــﺒﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪428‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 887‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2205‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡ ﺍﺭﺯ‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﺯﺩﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ 10‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺑﻴﻢﻭﺍﻣﻴﺪﻫﺎﻯﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ؟‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﺴﻤﻮﻣﻴﺖ ‪ 5‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺎﻙ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪5‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻭﭘﻼﻥ ﻧﺎﻏﺎﻥ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺴــﻤﻮﻣﻴﺖ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﮔﺎﺯﮔﺮﻓﺘﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﻤﻮﻣﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻣﺴﻤﻮﻣﻴﺖ ‪ 5‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺎﻙ ﻧﺴﻮﺯ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪ ﻧﻌﻴﻢ ﺍﻣﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺎﻙ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﻭﭘﻼﻥ ﻧﺎﻏﺎﻥ ‪55‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻧﻞ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺎﻙ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﻭﭘﻼﻥ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 12‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺧﺎﻙ ﻧﺴﻮﺯ)ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﺭژﻳﻠﻴﺖ( ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﻬﻴﺪ ﻧﻴﻠﭽﻴﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺧﺎﻙ ﻧﺴﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺁﺭژﻳﻠﻴﺖ ﻭ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪67‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 76‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻋﻴﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﺭﻧﺪ ﻭ ﻛﻮﻫﺒﻨﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻣﻴﺮﻯ‬ ‫ﺧﺎﻣﻜﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻭ ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪ ﻭ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪﺯﻭﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻛــﻮﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺗﻼﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻗﻴﺐ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 12‬ﺍﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫــﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 5/63‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 3/65‬ﺩﻻﺭ‪/‬ﺗﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﻛﻴﻨﮕﺪﺍﺋﻮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻨﺪﻯ‬ ‫ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ‪ 66‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 84‬ﺩﻻﺭ‪/‬ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻧﮕﺸــﺎﻥ ﻭ ‪ 83‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻟﻴﺎﺋﻮﻧﻴﻨــﮓ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ‪ :‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﻛﻠﺴﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ‪650 ،‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺭﻳﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺧــﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺁﻫﻜﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻨﮓ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺳــﻔﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ‪ ،‬ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺳــﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﻧﻔﻮﺫﭘﺬﻳﺮﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎپ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ »ﻛﺎﻏﺬ ﺳــﻨﮕﻰ« ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻮﭘﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻏــﺬ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﺎﻏﺬ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 17‬ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﺭﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﺎﻏﺬ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻟﻴﺘﺮ ﺁﺏ ﻭ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺼــﺮﻑ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻛﺎﻏــﺬ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﺧﺎﻙ ﺭﺍ ﺩﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺭﻳﺰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻼﺕ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻻﺷﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﺭﺭﻳﺰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭﻳﮋﻩ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﺁﻏﺎﺯ ﻋﺼﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﻮﻟﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﻏﺬ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺯ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻋﺒﺎﺳﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮ ﻛﺎﻏﺬ‪،‬‬ ‫‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮ ﭼﻮﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺯ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ‬ ‫ﻛﻠﺴــﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﺮﺟﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﺎﻏﺬ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺒﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻮﭘﺎ‪ ،‬ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 363‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 363‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻣﻮﺳﻮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪ 363‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 23‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫‪ 216‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 6‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺟﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺭﺍ ‪ 361‬ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪921‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 125‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﺗﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺤﻼﺕ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﺤــﻼﺕ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺠﻢ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫــﺮ ﻳﻚ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺗــﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ‪ 650 ،‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ ﺩﻭﺭﺭﻳﺰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻳــﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﻣﺤﻼﺕ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻴﺼﻪ ﻧﻴﺰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻻﺷﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓ ﻧﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭼــﻪ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮ ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻫــﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻧﻤﺎﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻭ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﻒ ﭘﻮﺵﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻮﻃﻪﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﺳﻨﮕﻔﺮﺵ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﻼﺕ ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﺼﻄﻔــﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﻻﺷﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﺤﻼﺕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻰﺷﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﺳــﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔــﻮﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸﺘﻘﺎﺕ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ ﺩﻳﻮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﺎﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻏﺬﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﻏﺬ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻼﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺠﻮﺯ ‪ 3‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺎﻳﻌــﺎﺕ ﺳــﻨﮓ ﻳﺎ ﻛﺮﺑﻨــﺎﺕ ﻛﻠﺴــﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻠﻜﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻻﺷﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺣﺠــﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ 825‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﻛﻠﺴﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 122‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﻴﻦ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ‪ 2‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮ ﻛﺎﻏﺬ‪ 10 ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﭼﻮﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻋﺒﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳ ِﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺯ ﻻﺷﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺎﻏﺬ‪ ،‬ﻣﺘﺤﻮﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻟﻰ‬ ‫ﺷﮕﺮﻑ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻏﺬ ﺳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﻼﺕ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﻳــﺐ ﻛﺎﻏﺬ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪ 650 ‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻏﺬ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻚ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒــﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﺏ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺁﺏ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻻﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺩﭘﻮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺮﺑﻰ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺳــﻌﺖ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 30 ‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﻻﺷﻪ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ 30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﻻﺷﻪ‬ ‫ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺤﻼﺕ‬ ‫‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﻨﮓ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺭﻳﺰ ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻰ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻧﻮﭘﺎ ﺑــﻮﺩﻥ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻻﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮓ ‪ 25‬ﺗﺎ ‪30‬‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺳﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺤﻼﺕ ﻗﻄــﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻄــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 2‬ﻭ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻨﮓ ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓ ﻧﻤﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓ ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ 70 .‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ ﻭ ‪ 250‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻼﺕ ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ‪2017 iMat‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺳــﻄﺢ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺷــﺸﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺘﺎﻟــﻮﺭژﻯ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ‪ 2017 iMat‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﻭﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﭼــﺎﺭ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺣــﻮﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻄﺢ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﺍ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﺎﻻﺕ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺣﺎﻣﻰ ﭼﻨﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫــﺎ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻘﺶ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒــﻮﻝ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ‪ ...‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺻﻤﻴﻤﻰ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺷــﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺷــﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )‪ (MINEX‬ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‬ ‫) ‪ ( MINEX‬ﺩﺭ ﻣﺼﻠــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ‪MINEX‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‬ ‫) ‪ ( MINEX‬ﺑﻪ ﺻﻤﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨﺪﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺩﻋﻠــﻰ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﻭﺳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺭﻭﺳﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻥ )ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ(‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ )ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ( ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴــﻢ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺧﺒﺮﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻭﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ!‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺳﺮﻭﺩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻛﻠﻴــﭗ ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷــﺨﺼﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺳﺮﻭﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳﺮﻭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﻗﺒﻮﻝ ﺷﺪ ﺳﺮﻭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﻭﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻭ ﺍﺟﻼﺱﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻏﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﻼﻡ ﺷــﺎﺩﻯﻫﺎ ﻭ ﻏﻢﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺳﺮﻭﺩ ﻳﺎ ﺁﻫﻨﮓ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﺍﺭﻛﺴﺘﺮ ﺑﺰﺭگ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻏــﻢ ﻭ ﺭﻧﺞ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ )ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻳﻚ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﻃــﻼ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﻦ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﻃﻼ(‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳــﺮ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭﺣﺪﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﻨــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻧﻴــﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫــﺞ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻛﺸــﻒ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻧﻞ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﻭ‪ ..‬ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺎﺩﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﻗﺺ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﻰﻭﺷﺸﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺜﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺗﻴﻜﻤﻪ ﺩﺍﺵ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﻣﺪﺷــﺖ ﻭ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃــﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻃﺎﻫــﺮﻯﺯﺍﺩﻩ ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﻧــﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺶ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻭ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﻤﺶ ﻗﻮﺳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷﻤﺶ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 89‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻮﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻛﺸﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ‪ B‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺷــﻤﺶ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺿﺮﻳﺐ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺒﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ )ﻛﺸﻒﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ(‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﻤﺶ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻃﺎﻫﺮﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﺭﺍ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﻮﻡ ﻣﻄﺮﺡﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﺧﻠﻴﻔﻪﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺶﻭﻗﻮﺱﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺤﻮﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻤﻴﺰﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻬﻠﺖ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮﺻﺎﺩﻕ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻨﺪﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﺷــﺪﻩ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ‪ 50 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻠﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﻛﺎﻻ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳﻜﻨﺪﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻋــﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺻﻠﺢﻭﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻰﺷﻚ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺳﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﻜﻨﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤﻰ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﭘﺮﺗﻠﻨﺪ‬ ‫ﻓﻠﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻂ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﺰ ﺑﻪ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺧﻂ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺍﺯ ﺭﻳﺰ ﺑﻪ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺎ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺻﺒﺎ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺩﻭﺧﻄﻪ ﺷﺪﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﺯﺭﻳﻦﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻓﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ )ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ(‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ »ﭘﺮﺩ«‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺳــﻮﻝ‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪﺯﺍﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ )ﭘ ِ ِﺮﺩ( ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪22‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ‪ 280 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪ‪ 250 ،‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪ 750‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺷﻐﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺧﻠﻮﺹ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ‪95‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪97‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ 300 ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ »‪ «PERED‬ﺷــﺎﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ‪ 22‬ﻣﻬﺮ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﻣﺰﺍﻳــﺎ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫‪ Pered‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻭ ﺟﺪﻭﻝ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﭘــﺮﺩ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫‪ MIDREX‬ﺍﺯ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ‪PERED‬‬ ‫ﺷﺎﻫﻜﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺘﺎﺑﭽــﻪ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫»‪ PERED‬ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﺷــﻰ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﻨــﻮﺍﻥ‪،(PERED (Persian Reduction‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ‪ MME‬ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ‪ MIDREX‬ﻭ ‪ HYL‬ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺣﻖ ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﺩﺭ ﻛﻠﻮپ ‪MIDREX‬‬ ‫ﻭ ‪ HYL‬ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺑﺪﺍﻉ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ‪)MME‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘِﺮﺩ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻢﻭﺍﻣﻴﺪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ)‪MINEX‬‬ ‫‪ (2017‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 200‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫‪ 55‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺼﻼﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﺧﻄﻴﺒﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻔﺎﺧﺮﻯ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻳﺴﺘﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﺎﻳﻨﻜﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭﻣﺪﺕ ﭼﻨﺪﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻝﺳﻰ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻝﺳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﺮﺱ ﺑﻪ ﺩﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﻰ ﻧﮕﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﻳﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻁ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺟﺬﺍﺏ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺭﻏﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻮﻟــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜــﻦ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ‪ 100‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﺬﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺩﺭﺁﻣــﺪﺯﺍ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺎﻧﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻠﻰ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻤﻠﻜـﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺩﻭﻟـﺖ ﺩﺭ ﺟـﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﻄﻴﺒﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗــﻮﻛﺎ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺎﻳﻨﻜﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻣــﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺶﻓــﺮﺽ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﻴﺒــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﻮﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻬﻴﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸــﻜﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻢ ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺪﻋﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﺻﺒﺮ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﭼﻪ ﻣﻮﺿﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﻴﺒــﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣــﺎ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻮﺩﺩﻩ ﺑــﻮﺩﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ‪ 20‬ﺗﺎ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺗﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺎﻳﻨﻜــﺲ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﻮﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻏﺮﻓﻪ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻨﮓﺍﻧﺪﺍﺯﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻴﻄﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻮﻓــﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻔﺎﺧﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﻛﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺎﻳﻨﻜﺲ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﻛﻞ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺁﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻳﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺪﻋﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺲ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺗﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻧﻤﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺨﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻔﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪70,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪14‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ )‪ 150‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ(‬ ‫‪25000‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﮔﭻ ﺳﺎﻭﻩ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-33‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪20,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪16‬‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪4,150,000‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﺷﻮﺭ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪180,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪18‬‬ ‫ﻳﺰﺩ‬ ‫‪23500‬‬ ‫‪5,080,000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪22‬‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪9,230,000‬‬ ‫ﺧﺎﻙ ُﺭﺱ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪12,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪24‬‬ ‫ﻛﺮﻩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪9,500,000‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪10×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪7000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳـﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫـﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑـﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑـﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﺳـﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺗﻨﺎژ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳـﺘﻰ ﺍﺯ ﺑـﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴـﻦ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺑـﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺑـﺎ ﻗﻴﻤﺘـﻰ ﺑﺎﻻﺗـﺮ‪ ،‬ﻣـﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺍﺳـﻄﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺯﺳـﻮﻯ ﺁﻧﻬـﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﻴﺸـﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫـﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺﺷـﺪﻥ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫـﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸـﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪﮔﻔﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‬ ‫ﺳـﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨـﺪﻩ ﺧﺮﺩ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﺴـﻮﻭﻻﻥ ﺫﻳﺮﺑﻂ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺑﺎﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴـﺖ ﻭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺸـﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻄﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺣﺮﺍﺝ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺁﺭﻳﺎ ﺻﺎﺩﻕ ﻧﻴﺖ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻤﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﺶ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻬﺪ ﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﻛﺎﻻﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻧﺶ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﻠﻮﻙﻫﺎﻯ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻭ‬ ‫‪6‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻨﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻢ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻭﺝ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 120‬ﺗﺎ ‪ 200‬ﺩﻻﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺻﺪﻣﻪ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪﻛﻠﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 2135‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺑﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ‪ 16‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ‪50‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺿﺮﺏ ﺩﺭ ‪ 1/05‬ﺿﺮﺏ ﺩﺭ ﺩﻻﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﻭﮔﺎﻧــﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺍﺗﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺟﺰﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﻭ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﻻ ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺪﻫﺪ ﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻪ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺣــﺮﺍﺝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻀﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺻــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﻪﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺫﺏ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﺎﺫﺏ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 4‬ﺍﮔﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺑﻴﻨﺠﺎﻣــﺪ‪ ،‬ﺣﻜﻢ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺼﻮﺑﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺷﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻋﺮﺿــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻑ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺠﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺮﺳــﺪ‬ ‫ﻭ ‪ 6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻳﻌﻨــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺳــﺘﻜﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻧﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ .‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺍﺭﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧــﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺟﺮﻳﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺜﺒــﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻔﻖﺍﻟﻘﻮﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻥ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﭼﺎﺑﻜﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﺪﻣﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻧﻮﺷﺪﺍﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮگ ﺳــﻬﺮﺍﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺗﺨﻄﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻧﻘﺶ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﺧــﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺳﻪ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻨــﺎژ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭼﻚ ﻭ ﺳــﻔﺘﻪ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﻛــﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺟﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻚ ﻭ ﺳــﻔﺘﻪ ﻛﺎﻻ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺟﻮﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ ﻭﺍﺭﺙ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ‪ 1300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﻭ‪ 280‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪700‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 2700‬ﭘﺮﺳــﻨﻞ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻗﻮﻝ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥﺩﻫﻰ ﻭ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﻧﺠــﺎﺕ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺟﻠﻮﻯ ﺯﻳﺎﻧﺪﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳــﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻠﻮﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻬﺎﺗﺮﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﺨﺮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻻﻝﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺑﺎﺑﺎﻟﻮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻳﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻫﻢ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺟﻤﻌﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺣﺠﻢ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻫﻢ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﻻﻥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻟــﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺻﻤﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 2‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﻓﻘﻂ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺪﺭﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺪﻫﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷــﻮﻧﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺣﺎﻟــﺖ ﺍﺭﺑﺎﺏ)ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ( ﻭ ﺭﻋﻴﺘﻰ)ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ( ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﺭ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﻚ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺮﺿــﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻫﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﮔﺎﻫﻰ ﻛﻢ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﻭﻗﺖ ﺩﻟﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﻭﻗﺖ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻣﺜﻞ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﻛﻤﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺑﺎﻟﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﻦ ‪ 600‬ﺗﺎ ‪ 1500‬ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺧﺎﻡ ‪ 99/85‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻴﺎژ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻗﺪﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﻗﺪﺭﻯ ﺳﺨﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻠﻰ ﺣﺠﻢ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫‪1500‬ﺗﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ‪ 50‬ﺗﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭼﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻓﺸﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺣﺠﻢ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺰﺭگ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﺭﻯ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﺪ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻧﺘﺮ ﺑﺨﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺧــﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺨﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﺁﺭﺍﻡ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺳﻴﺪﺳﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﻮﻝ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪685‬‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﻣﻨﻔﻰ ‪0/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪84‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ‪ 84744‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺳﻴﺴــﻤﺎﺗﻴﻚ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 1/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪4020‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4100‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻠﺘﻬﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻧــﺪ ﺁﺭﺍﻡ ﺍﻣﺎ ﺻﻌــﻮﺩﻯ ﺍﺭﺯ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻳﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺍﺭﺯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺭﺑﻌﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﺁﺭﺍﻡ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺮﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻏﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ »ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ« ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ »ﺯﻳﮕﻤــﺎﺭ ﮔﺎﺑﺮﻳﻞ« ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﺒﺮﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺧــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻴﺠﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤــﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿــﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﻭ ﻧﻤﺎﺩ »ﺣﺂﺳــﺎ«‬ ‫ﻭ »ﻭﻟﺸــﺮﻕ« ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺱ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻴﺮ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺘﻮﺭﻳﺰﻩ ﭘﮕﺎﻩ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﻭ ﻋﻄﺮﻳﻦ ﻧﺦ ﻗﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﺳﻴﺮ ﺍﺭﺱ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ ﺣﺂﺳﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻛﺎ ﻓﻮﻻﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪﻗﻴﻤﺖ ‪ 1200‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺁﺳــﻴﺎ ﺳﻴﺮ ﺍﺭﺱ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ‪ 5/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺣﻤﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﮔﻦﻫــﺎﻯ ﻟﺒﻪﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺗﺨﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ‪ 80‬ﻋﺪﺩ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻭﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 400‬ﻭﺍﮔﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪300‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ‪ 356‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 1570‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻴﺮ ﭘﺎﺳــﺘﻮﺭﻳﺰﻩ ﭘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻟﺒﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﺒﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 1396‬ﺭﺍ ‪ 332‬ﺭﻳﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻋﻄﺮﻳﻦ ﻧﺦ ﻗﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﺦﻫﺎﻯ ﭘﻠﻰﺍﺳــﺘﺮ ﺧــﺎﻡ ﻭ ﺗﺎﺑﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺳﻮﺩﻯ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮﺳﻬﻢ ‪ 597‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ؟‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪ »ﺍﻑ ﺳﻰ ﺍﺳﺘﻮﻥ« ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 635‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 770‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺴﻜﻴﻦ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺭﺍﻡﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ؛ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻓﺎﻥﻫــﺎﻯ »ﺍﻳﺮﻣﺎ« ﻭ »ﻣﺎﺭﻳﺎ«‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ »ﻫﻮﺳــﺘﻮﻥ« ﻭ »ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ« ﺭﺍ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺁﮔﻮﺳﺖ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨــﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ‪ 313‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 850‬ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 40/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻴﻪ‬ ‫‪ 1/9‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣــﺲ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ‬ ‫‪295‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺩﻋﻮﺍ)ﻛــﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ( ﻟﺤﻦ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺩﻝﺗــﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﺣﻤﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﻼﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ژﺍﭘﻨﻰ‬ ‫ﺑﻮﺋﻴﻨــﮓ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻮﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻞ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏﻠﻂ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺁﻥ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮ ﭘﻴﻜﺮ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑــﺰﺭگ ژﺍﭘﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻭﺕ ‪ 2017‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻣﺸﺘﺮﻯ‬‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ -‬ﺑﻪ ﻏﻠﻂ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻴﻔﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻓﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗــﺎ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺣﻠﻘــﻪ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺑــﻪ ﻫــﻢ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻛﻼﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﻮﺍﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﻟﻖ ﻭ ﻟﺮﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺳــﺎﻫﻰ ﻛﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺍﻏﺮﺍﻕ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸــﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺧﺒﺮ ﺭﺳــﻮﺍﻳﻰ ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑــﺰﺭگ ژﺍﭘﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺴــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪ ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻛﻼﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻞ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸــﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻯﺍچﺁﻯ‪ ،‬ﻫﻮﻧــﺪﺍ‪ ،‬ﻣﺰﺩﺍ ﻭ ﺳــﻮﺑﺎﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻞ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺷــﻮﺍﻫﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻳﺎﺳــﻮﺟﻰ ﻛﻮﻣﻴﺎﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ژﺍﭘﻦ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺟﺪﻯﺗﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠــﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣــﺪﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺋﻴﻨــﮓ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﺁﮔﺎﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺍﺗﺎﺑﻚ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺘﺸﺮﻉ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﭘﻬﻨﺎﻭﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺮﺯ ﺁﺑﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﺏﻫﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻨــﺎ ﺑﺮ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻮﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺯﻥ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻘﺮﻭﻥﺑﻪﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺣــﺎﻻ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﮔﻠﻮﺑﺎﻝﺳــﻴﻤِﻨﺖ ﺍﺯ ﺣﺠــﻢ ‪12‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ‪ 695‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻬﻤﻦ ‪11/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ‬ ‫‪ 1404‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺠﻢ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ‬ ‫ﮔﻠﻮﺑﺎﻝﺳﻴﻤِﻨﺖ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ‪ 140‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺎﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 2018‬ﻓﻴﻔﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪ 144‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 463‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 451‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 75‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﭘﻬﻨﺎﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﻫﻨــﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻮﺵ ﺣﻤﻴــﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺮﻭﻥﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑــﺎ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﺎﺭ ﻛﺸــﺘﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺣﻤﻞ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻥ ﻗﺪﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺍﺗﺎﺑــﻚ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻈــﺮ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞﺗﺮ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫــﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 75 :‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻛﺸــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺸــﺘﻰﺭﺍﻧﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ؛ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺸــﺘﻰ ﭘﻬﻠﻮ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻝ ﻫﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﺑﻚ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﻧــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻳــﻦ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺳﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳــﭙﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﺸﺘﻰﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻟﻮﻛﺎﻝ)ﻣﺤﻠﻰ( ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻔــﻆ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳــﻚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭﮔﺮﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ُﻣﺴــﻜِﻦﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺘﺸــﺮﻉ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻓــﺎﺭﺱ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺍﻣﻴﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻨــﺪﺭ ﺍﻧﺰﻟــﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺣﺠﻢ ‪ 3500‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 4000‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ؛ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻨــﺪﺭ ﺍﻣﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ‪ 40‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2008‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1387‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 430‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2009‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻪ ‪ 311‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻧﺰﻭﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 355‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻳﻮﺭﻭﺳِ ــﻤِﻨﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 39‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ َ‬ ‫ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1989‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1368‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻳﻚ ﺟﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺍﺯ ﭘﺎﭘﻮﺁ ﮔﻴﻨﻪ ﻧﻮ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ ‪2019‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺭﺍﻯ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺎﻧﮕﻮﻧﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻓﻘﺮﺯﺩﻩ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺟﻨﮕﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ‪ ،‬ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺁﻥ ‪-‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺎﭘﻮﺁ ﮔﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﻮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻼﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺰﺍﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﺧﻢﻫﺎﻯ ﻛﻬﻨﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻴﺸــﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺧﺒﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﺒﺮﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﺒﻬﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺧﺎﻣﺖ ﮔﺮﺍﻳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺎﭘﻮﺁ ﮔﻴﻨﻪ ﻧــﻮ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﺳﻴﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻳﺎﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﺭﻧﺰﻯ ﺩﻭﻧﻜﻦ‪ ،‬ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2024‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1403‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺣﻖ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ 3 .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻼﻛﺎﻥ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻧﺎﻡﺷــﺎﻥ ﺍﻓﺸــﺎ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺧﻴﻢﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻧﺒﺮﺩ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺯﻣﻴــﻦﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣــﺲ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﻣﻘﺮﺭ ﻣــﻰﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ‪ 2025-26‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1404-5‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺎ ژﻭﺋﻦ ‪ 2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺎﭘﻮﺁ‬ ‫ﮔﻴﻨﻪ ﻧﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﻧﺪﺍﺩ‪ .‬ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﻳــﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻤﻮﻧﺪ ﻣﺎﺳــﻮﻧﻮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺎﻧﮕﻮﻧــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺣــﻖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺿﻊ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻖ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﻚ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﻭ ﻃﻼﻯ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺣﺎﻭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺎﻧﮕﻮﻧﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺣﻴﺎﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ‪ 17‬ﺳﺎﻟﻪﺍﺵ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﺩﺭ ‪ 1989‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭘﺎﭘﻮﺁ ﮔﻴﻨﻪ ﻧﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺟﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺑﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻯ ﺷﻮﺭﺷــﻴﺎﻥ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ .‬ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺳﻬﺎﻣﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ )ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ( ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﻭ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﭘﻮﺁ ﮔﻴﻨﻪ ﻧﻮ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﺎﭘﻮﺁ ﮔﻴﻨﻪ ﻧﻮ‪ ،‬ﭘﻴﺘﺮ ﺍﻭﻧﻴﻞ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭ ﺳــﻬﺎﻡ ‪ 17/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺨﺸــﻴﺪ‪ ،‬ﮔﺮﭼــﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺎﻟﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻃﻼ ﻭ ﻣﺲ ﺁﺭﺗﻰﺟﻰ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻭﻧﻜﻦ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﻤﺮﺍﻫﺶ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﺩﺍﺭﺍﻥ ﭘﺎﻧﮕﻮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻭﺳــﻴﻜﺎﺋﻴﺎﻧﮓ ﻟﻨﺪ ﺍﻭﻧﺮ ﺑــﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻓﻴﻠﻴﭗ‬ ‫ﻣﻴﺮﻳﻮﺭﻯ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺮﻳﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻢ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺖ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ‪ 608‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦﺩﺍﺭﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺎﻧﮕﻮﻧﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺟﺎ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺷﻮﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﺲ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﺍﺩﻋــﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ‪ 8‬ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦﺩﺍﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻘــﻮﻕ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺤﻞ ﺑﻨﺪﺭ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺭﺍﺑﺮﺕ ﺑﺮﻧﺰ‪،‬‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﺍﻫﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻧﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﭘﻮﻝ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺎﻧﮕﻮﻧﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1391‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺑﻮﮔﻨﻮﻳﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺭﺍ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ‪ 10‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ‪ 10‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻧﻔــﺖﻭﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﺑﻴﻄﺮﻑ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻛﻪ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﻣﻄﺮﺡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﻭ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺭﺍ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫‪ 10‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔــﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣــﺐ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣــﻮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﻮﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺭﻭﺳﻄﺤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻫــﺮ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻼﺣﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻴﻄﺮﻑ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺤﺮﻙ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺧﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸـﮕﺎﻩ ﺟﺪﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻫـﺪﻑ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ؛ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ‪ 1‬ﻭ ‪2‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺰﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻋﻤﻖ ﺯﻳﺎﺩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ EPCF‬ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﺎﺯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺳﻰ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻨﺪﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴــﺮﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻠﻮﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺣﺠﺖﺍﷲ ﻏﻨﻴﻤﻰﻓﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺮﺿﻪ )ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ(‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺄﺧﻴــﺮ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 3/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﺍﻭﭘــﻚ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻏﻨﻴﻤﻰﻓﺮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻀــﻮ ﺍﻭﭘﻚ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 24‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻄﺢ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ‪ ،‬ﻛﻨﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﻤـﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳـﺮ ﻧﻔـﺖ ﻗﺎﺑـﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺗﻠﻔﻴﻘــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻛﺮﻳﻢ ﺯﺑﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﺠــﻢ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ 184 :‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﻤﻞ ﺑﺮ ‪390‬‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪171 ،‬‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪209‬‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﻫﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺯﺑﻴﺪﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 712‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ‪،‬‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪101‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ‪ 24/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ 4.4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻣﺎﻳﻌــﺎﺕ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺭﺍ ‪ 51‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺿﺮﻳــﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻛﻞ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﺑﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪ ﺁﺳﻤﺎﺭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪ‬ ‫‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤــﺪﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ‪ 280‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎ‪،‬‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫‪ 33‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ؛ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺯﺑﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﺧﺎﻣﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 126/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﻭ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫‪17/15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺁژﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪﺳــﻮﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺫﺧﺎﻳﺮ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫‪0/3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬ﻛﺎﻫﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷــﻨﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺰﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫)‪ (OECD‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ 170‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ‪ 318‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋــﻼﻭﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺣﺎﺻﻞﺷــﺪﻩ ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﻮﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ‪ 90 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻋﺮﺿــﻪ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 620‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‪.‬ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪﺳــﻮﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺩﻝﺗﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺟﻮﺍﻥ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻛﺎﻇﻤﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺯﻣﺰﻣــﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻛﺎﻇﻤﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺿﻤــﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﺟﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﻇﻤــﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ ﭘﺨــﺶ ﺩﺭ ﺣﻜﻤﻰ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻛﺎﻇﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﻰ ﺳﻴﺮﺍﻑ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺎﻇﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪﺗﺮﻳﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻥ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 2‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻊ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚ ﺗﺎﺑﻮﺷﻜﻨﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 36‬ﺷﻬﺮ ﻭ ‪ 358‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻫــﻢ ﻭ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ‪ 36‬ﺷﻬﺮ ﻭ ‪ 358‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻏﻼﻣﻌﺒﺎﺱ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﮔﺎﺯ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯﺟﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪104 :‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 350‬ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪3‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺪ ﻕ‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺗﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺗﺴﺮﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﮔﺎﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 167‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺎﺯ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 167‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺮﻋﻠــﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﻟﻴﻮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 167‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ‪ 152‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺟﻤﺎﻝ ﻟﻴﻮﺍﻧﻰ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 8502‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫‪ 29‬ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 835‬ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﺎﻝﻟﻴﻮﺍﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 27‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ‪ 566‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻋﻤــﺪﻩ ﻭ ‪ 64‬ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ‪ 93‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪51/52‬‬ ‫‪0/68‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪57/3‬‬ ‫‪0/85‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪53/7‬‬ ‫‪0/77‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻴﻄــﺮﻑ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺭﺯﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﺭﺯﻯ ﺁﻥ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﺑﻴﻄﺮﻑ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﻴﺎﻥﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻌﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺵ ﻫﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻴﻄﺮﻑ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﷲ ﻏﻨﻴﻤﻰﻓﺮﺩ‬ ‫ﻛﺮﻳﻢ ﺯﺑﻴﺪﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﮕﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ؟‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ(‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﻮﻡ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 32/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺳﻮﻡ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪57/3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻞ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺳــﻮﻡ ﺑﺎ ‪ 1/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪97/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻞ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ‪1/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 96/4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿــﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺳــﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻔﺖ ‪ 1.1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ‪-‬ﻣﻬﺮ(‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪845‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺍﻭﺕ‬ ‫)ﻣﺮﺩﺍﺩ‪-‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ( ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 52‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 27‬ﺳﻨﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻭﺕ ‪ 7/3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭﭘﻚ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ‪ 49‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 60‬ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫‪ 13‬ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭﺳــﺖﺗﮕﺰﺍﺱ ﺍﻳﻨﺘﺮﻣﺪﻳﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ‪ 49‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 33‬ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫‪ 51‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 81‬ﺳــﻨﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ 14 ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ‪ ،‬ﺁﻧﮕﻮﻻ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‪ ،‬ﮔﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺑﻦ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻟﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ‪ ،‬ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻋﺮﺑــﻰ ﻭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻭﭘــﻚ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ‪ 7‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﺯﺩﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪/‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪35‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻲ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺨــﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺣﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﺯﺩﺍﻳﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻣﺸﻜﻞ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳــﺖ‪15 .‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻭ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺣﺪﻭﺩ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺶ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻜﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺨـﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷـﻮﻧﺪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺳﻌﻠﻰ ﺍﻳﺮﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻃﻰ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺘﻞ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺲ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ‪ 12‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ‪ 148‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 132‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺑﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺿﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ 70 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ‪19‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻐــﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺎﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻭﻝ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳــﻴﻠﻴﺲ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻨــﻮﻉ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻫﺪﻳﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ‪ 370‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺰﻣﻦ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛــﻪ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻏﺎﻓﻞ ﻣﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻣﻴﻦ ﻧﻮﺭﻗﻠﻰﭘﻮﺭ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻣﻴﻦ ﻧﻮﺭﻗﻠﻰﭘﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛــﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻌﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﺯﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺍﺻﻞ‬ ‫‪ 44‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺤــﺚ ﻣــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﻢ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺭﻗﻠﻰﭘــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻻﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺨﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻣﻴﻦ ﻧﻮﺭﻗﻠﻰﭘﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﻫﺮ ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻬﻨﻪ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺑﻚ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺭﻗﻠﻰﭘﻮﺭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﻬﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻧﮕﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺿﺮﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﻌﻒ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﺍﺳــ ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘــﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴ ‪.‬ﻢ‬ ‫‪ ‬ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺷـﻮﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺧﺎﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑــﺰﺭگ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺷــﺪﻩﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻛــﻢ ﻭ ﻛﻴﻒ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻌﻠﻰ ﺍﻳﺮﻭﺍﻧﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺮﺳــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻧﻪ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﻳﺎ ﻛﻢﻛﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﻭﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑﺎ ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﻛﻪ ﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻬﻤﻰ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻢﻛﻢ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻓﺮﻕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﻭﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺎ ﭼــﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫــﺎ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﺪﻩﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻬــﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺑﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻛﻨﺪ ﺟﺎﻳــﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻝ ﻣﻰﺳﻮﺯﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﺮﻭﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫــﺎ ﺩﺧﺎﻟﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﻘﺸﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺨﻦﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻬــﻢ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩﮔﻴــﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻟﻐﻮ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﻀــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﻭ ﺟﻨﺒﻪ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭﻭﻧﺰﺍ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﻧﮕﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﻧﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺷــﺮﻁ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧﻰ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺯﻳﺮﺩﺳﺘﻰﺷــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻــﺪﻭﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩ؛ ﭘﺲ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻳﺎ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺯﻳﺮﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣــﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻃﺮﺣــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻫﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺣﻰ ﺩﺳــﺘﻜﻢ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﻗﻔﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺜﺎﺑــﻪ »ﻣﺮگ« ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴــﺮﻭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺍﻡ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩﺷﺎﻥ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻫﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳﻮﺩﺵ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 141‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 141‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪100 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺻﻔﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺯﻏﺎﻟﺴﻨﮓ ﻭ ﻛﺎﻧﺴــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﻃﻼ‪ ،‬ﭘﻼﺗﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻨﮕﻨﺰ‪ ،‬ﻛﺒﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭ ﺳﺮﺏ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ؛ ﺣﻔﻆ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪-‬ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜــﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻳــﺎ ﺧﻴــﺮ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 6‬ﻗﺪﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1394‬ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎﺭﺍﻙ ﺍﻭﺑﺎﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺤــﺚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻭﺟﻬﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺳــﻴﺐ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧــﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺑﻂ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﻪﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﺪﺍﻓــﻊ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﭘﻨﺞﺷــﻨﺒﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜــﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺩﻭ ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘــﺮﺭ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺷﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻞ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻟﻴﺒﻮﻭﻳﭻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻫﻴﭻ ﺣﻘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﺎﻣﻞ ﺭﻭﺷــﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪« .‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪« .‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻛــﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜــﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 6‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﻛﻠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻪﮔﻔﺘــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺭﺷــﺪ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺟﻨﮓ ﻣﺎﻟــﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻬﻠﺖ ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻬﻠﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻳﺎ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺣﺮﻑ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻮﺿﻊ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻳــﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺁﻥﻗﺪﺭﻫﺎ ﻛــﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻙ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﺍ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﻮﻳﺴﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺳﻮﺷﻴﺘﺪ ﭘﺮﺱ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﺎﻗﺾ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻫﺮﺣــﺎﻝ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺧــﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻛــﻪ ﻭﺟﻬﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﺎﻥ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻣﻮﻗــﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛــﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﺎﻳﻤﺰ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﻮﻳﺴﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ »ﻧﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﺮﻳﻢ« ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﺍﺷــﺎﺗﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺎﺭﮔﺎﺭﺕ ﻭﺳﺘﺎﮔﺮ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ »ﮔﺎﺯ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﻳﻢ« ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﺘﺎﮔﺮ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻴﻦ ﺟﺎﻧﻜﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ »ﻧﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﺮﻳﻢ«‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺟﻬﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﻊ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗﺎ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ »ﻧﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﺮﻳﻢ« ﺧﻸ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻫﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ »ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ« ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ »ﻧﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﺮﻳﻢ« ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻴﻚ ﺑﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣــﺎﻝ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻮﺍﻧﻰ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺑﺎﻟﺘﻴﻚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﺮﺍﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﺮﻳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺮﺥ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷــﺪﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻤﺘﺮﻯ ﻣﺪﻭﺩﻑ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ » ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﻳﻢ« ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﮔــﺎﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺟﺎﻯ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻊﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻊ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺤــﻮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺩﻓﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺑﻬﺎﻡﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ » ﻧﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﺮﻳﻢ‬ ‫« ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣــﺪﻭﺩﻑ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻣﻨﺰﻭﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺎﺯ ﺍﻝ ﺍﻥ ﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔــﺎﺯ ﺍﻝ ﺍﻥ ﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﮔــﺎﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 34 (1394-95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻟﻮﻟﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﺎﺯ »ﻧﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﺮﻳﻢ «‬ ‫ﺩﺭ ژﻭﺋﻴﻪ )ﺗﻴﺮ( ﺍﺯ ‪ 5‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 388‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻣﺮﺍﺩﻯ ‪ /‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻭ ﺩﺍﻍﺗﺮﻳﻦ ﺑﺤﺚﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺗﺎﺟﺮﭘﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﺥ ﻭ ﺑﺮگﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻴﭻ ﺧﺪﺷﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻈﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺎﻧﻊﺗﺮﺍﺷــﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻘﺾ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺎ ﻧﻘﺾﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﭘــﺲ ﺑﻪ ﺍﺟــﺮﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺒــﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻫﻴﺰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺿﻊ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﺪﻳــﺶ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻪ ﻧﮕــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﻭ ﺳﺒﻚ ﻧﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺟﺮﺍﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﺎﺧﺸﻨﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺿﻌﻰ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻫﻢ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﭘﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺿﺮﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻧﻴﺎﻳــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺴــﺘﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻧﮓ ﺑﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺧﻼﻑ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺧﺪﺷﻪ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼﻄــﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻛﻞ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﻮﺿﻌﻰ ﻳﻜﺴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﭼــﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻠﺘﻰ‬ ‫ﺻﻠﺢﺟﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2300‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ)‪ (IMF‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ‪3‬‬ ‫ﺭﻗﻤــﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (1396-97‬ﺑﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 2300‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳــﻦ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 3‬ﺭﻗﻤــﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (1396-97‬ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2300‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺟﻬﺶ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺧﻮﺩ ﺗﺨﻤﻴﻦ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺗﺸﺪﻳﺪﺷﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2014‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1392-93‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﻣﻠﻰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (1395-96‬ﺑــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻢ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ‪) 2015‬ﺁﺫﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﻯ ‪ (1394‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪(1396-97‬ﺑﺎ ﺟﻬﺸﻰ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ‪ 2349/3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﺗﻮﺭﻡ ‪ 44‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﻛﻨﮕﻮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ (1396-97) 2018‬ﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒــﺮﻯ ﺳــﻰﺍﻥﺍﻥ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺞﺷــﻨﺒﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻴﻜﺎﮔﻮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﺮﺻــﺖ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻓﺸــﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﻔﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳﺎﺯﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 6‬ﻗﺪﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻣﻀــﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﺨﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﻄﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻈﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﻤﺪﻳــﺪ ﺩﻭ ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﻳــﺎ ﺗﺮﻙ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 6‬ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰّﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻜﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﺨﻔﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺤﺚﺑﺮﺍﻧﮕﻴــﺰ ﺧﺮﻳــﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻄــﻼﺡ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻣﻴــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ‪ 67‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﭘــﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻳــﻚ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻋﻠﻴــﻪ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ‬ ‫ﺑــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺋﻴﻨــﮓ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﻨﺮ‪-‬ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ ﺳﻰ ﺍﻥ ﺍﻥ‪-‬ﻣﺮﺩﻳﺖ ﺁﺭﺗﻠﻰ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﭘﻰ‪ .‬ﺑﺎﻛﻮﺋﺖ‪ -‬ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﺎﻳﻤﺰ‬ ‫ﺩﻧﻴﺲ ﻣﻮﻳﻠﻨﺒﺮگ ‪ -‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻘﻴﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ‪ 16‬ﺳــﺎﻝ ﻛﺸﻤﻜﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴــﺰ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﻨﻴﺎ‪ ،‬ﻫﻨــﺪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻴﺎﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺤــﺚ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑــﺎ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻭﺣﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻘﺮ ﺑﻪ ﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻭﺣﻪ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2001‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(1379-80‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺣﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻳﻚ ﺳﻠﺴــﻠﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻛﻠﻰ ﺍﺻــﻼﺡ ﻧﻈــﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 16‬ﺳــﺎﻝ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﺖ ﻭ‬ ‫ﺯﺭﻉ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺯﻑ ﺍﺳــﺘﻴﮕﻠﻴﺘﺰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﻧﻮﺑﻞ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﺪﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﺒﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻧﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻮﻝ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻤﺎﺩ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜــﺎ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺘﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﻧــﺮﺥ ﻛﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳــﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ‬ ‫‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺑﺰﺭگ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ‬ ‫ﻛﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ‬ ‫ﻫﻨــﺪﻯ ﻫﻢ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺗﻮﺳــﻌﻪﻫﺎ ﺁﺳــﻴﺐ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻓﺮﻳﺪ ﻣﻮﺳﻮﻯ‪ -‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ؛ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﭼــﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻏﻠﺐ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺏ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳــﻤﻰ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎ ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 141‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﻻ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﺸﻤﻮﻟﻴﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 141‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﻭﺍﻡﺩﻫﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳــﻤﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻈﺮﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﺳــﭙﻨﺘﺎ ﻧﻴﻜﻨــﺎﻡ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺯﺭﺗﺸــﺘﻰ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﻳﺰﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ »ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ« ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻈﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳﭙﻨﺘﺎ‬ ‫ﻧﻴﻜﻨﺎﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎ ﺣﻜﻢ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ »ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ« ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﺠﻤﻊ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺠﻤﻊ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺨﺘﻞ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺼﺪ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻮﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻧﻔﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺳﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﭘﻴﺮﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻳﺸﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﺒــﺢ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 19‬ﻣﻬــﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺣﻘــﻮﻕ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺑﻌﺜﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﺎﻳــﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷــﺪ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﻘﺪﺱ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻄﻮﺡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺻــﻮﻝ‪ 113‬ﻭ ‪ 121‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪19‬‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺑﻌﺜﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺯﺍﺑﻞ‪ ،‬ﺯﻫﻚ‪ ،‬ﻫﺎﻣﻮﻥ‪ ،‬ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ‪ ،‬ﻫﻴﺮﻣﻨﺪ ﻭ ﺧﺎﺵ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺣﻖ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻭ ﻛﺮﺍﻣــﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻠﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺳــﻮﮔﻨﺪ ﻳﺎﺩﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪» ،‬ﻣﻨﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ« ﺭﺍ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺧﻂﻣﺸﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫»ﺧﻮﺩﺭﻭ«‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻧﺮﺥ »ﺷــﺎﺭژ ﺷﻬﺮﻯ« ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻣــﻼﻙ ﻭ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺗﺮﺩﺩ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ »ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ« ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ »ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻣــﻼﻙ ﺑﻴﻦ ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﻬﺮ« ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑــﺎﻻﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻬــﻢ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻼﻥﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺡ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺷﺎﺭژ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻬﺎﻯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠــﻰ ﻧﺠﻔــﻰ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻣﻌﻴﻮﺏ‬ ‫ﺷــﺎﺭژ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻮﻛﺲ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﻮ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷــﺎﺭژ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺁﻧﻜﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ)ﺷــﺎﺭژ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ( ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﺠﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻟﻮﻛﺲ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻮﻛــﺲ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﻳﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﻮﻕ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖﺗﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻮﻕ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻮﻗﻒ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻣﻌﻀﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚ ﻣﺤﻤﺪﻯ@‪editor‬‬ ‫‪smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺷﺎﻛﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪6‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻘﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ ‪ 24‬ﻣﺮﺩﺍﺩﻣﺎﻩ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑــﺎ ﻣﺼــﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ 40 .‬ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳــﺤﺎﻕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻣﺼﻮﺑــﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻜﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺎﻻ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ‪5 .8‬‬ ‫ﻟﻴﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳــﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺼــﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ‪ 5 .8‬ﻟﻴﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺳﺮﺑﺎﺯ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﺎﻻ ﺗــﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﺛﺎﻧﻮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﭘﻠﻴــﺲ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻴﮕﻮ ‪ ،5‬ﺁﺭﻳﺰﻭ‬ ‫‪ ،5‬ﺍﻡﻭﻯﺍﻡ ‪ ،X33‬ﺟﻚ ‪ ،S5‬ﻟﻴﻔﺎﻥ ‪ ،820‬ﺳــﻮﺯﻭﻛﻰ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧــﺪ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ‪ BYD S6 ،‬ﻭ ﻫﺎﻳﻤــﺎ ‪ .S7‬ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ‪9‬ﺍﻡ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﭘﻠﻴﺲ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 5 .8‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ‪100‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ‪9‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻮﺻﺒﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺑﻪ ﻫﺮ ‪ 4‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ‪ 9‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻫﺮ ﻳﻚ ﭘﻼﻙ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ‪9‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺭﻭﺣﻰ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ‪ 22‬ﺧﺮﺩﺍﺩﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳــﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪ 20‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭﻣﺎﻩ ﻻﺯﻡﺍﻻﺟﺮﺍ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺑﻖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺼﻪ ﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺷﺎﻛﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺭﻡ ﺷﺎﻳﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺸــﺎء ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1300‬ﺗﺎ ‪ 1500‬ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺑﻖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺘــﻰ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻛﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺭﻫﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺟﺎﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ 4 :‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻭ ﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻮﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ ﺍﺗﻮﺑــﻮﺱ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﻌﻨﻰ ‪8‬ﺳﺎﻝ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺎﻋﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺑﻖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺟﺎﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻧﺎﻇﺮ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 5 ‬ﺩﺭﺻـﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸـﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺑﻖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﺪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﮔﺰﻭﺯ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻭ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺣﻘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻫــﺮ ﭼﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺸــﺎءﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﻼﻓﺼﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻗﻄﻌﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ‪ 6‬ﺷﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 8‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ‪ 2‬ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺑﻖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﺮ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳــﻮﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗــﻮﺭﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺣﻘﺎﻧﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗــﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻌﻀﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 300‬ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 500‬ﻣﺘﺮ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸﺪﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﺝ ﻇﺮﻑ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳﺮ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺯﻳﻨﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳﺮ ﻭ ﺳﻴﺮ ﺗﺤﻮﻝ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 1366‬ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﻤﺪﺍﻥ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ‪25، 500‬‬ ‫ﺗــﻦ ﺍﺯ ﻧﻴﻤــﻪ ﺩﻭﻡ ‪ 1370‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 112‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗــﻼﺵ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺠﺪﺍﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﻰ ‪42‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ‪ 22‬ﻧﻮﺑﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1366‬ﺗﺎ ‪ 1380‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﺼــﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳــﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ‪ 19‬ﻣﻬﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 1377‬ﺑﺎ ﺻﺮﻑ‪350‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ ‪ 84‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺛﺒﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻳﻨﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳﺎﻝﺍﺳــﺘﻴﻞ‬ ‫ﺑﻠﺖﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳــﺮ ﺍﺯﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺗﺎﺩﻭﺭﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻳﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﻴﻨﻨﺘﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﺎﻳﺮﺳﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻴﻞﺑﻠﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎﻳﺮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳــﻦ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 77‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻼﺵ‪ ،‬ﭘﺸــﺘﻜﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﺴــﻮﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺻﺪﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺷﺎﻣﻞ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﺪﻳﺲ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻭ ﻟﻮﺡ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﺭﻭﻯ ﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳﺮ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻭ‪ ،‬ﻣﺘﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻮﻳﺮ ﺗﺎﻳــﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺎﻳﺮﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺮﺗﺎﻳﺮ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ SWR‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ ،SWR‬ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻏﻠﻄﺸــﻰ ﺗﺎﻳﺮ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺗﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﻂ ﺗﺮﻣﺰ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﻤﻞ ﺗﺮﻣﺰﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﺧﻴﺲ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻏﻠﻄﺶ ﺗﺎﻳﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺟﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﺑــﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻳﭽــﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﮔﺸﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺍﻓــﻦ‪ ،‬ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻛﺮﺑﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1383‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﺪﺭﻩ ﮔﺎﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺘﺎﻧﺘﻴﻦ ﻧﻮﻭﺳﻠﻒ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻨﭽﺴﺘﺮ ﺳﻨﺘﺰ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻮﺑــﻞ ﻓﻴﺰﻳﻚ ‪ 1389‬ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﻌــﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﻣــﻮﺝ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ »ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ« ﺩﺭ ﻗﺮﻥ ‪21‬ﻡ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﻭﺑﻌــﺪﻯ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻔﺮﺩ ﻻﻧﻪ ﺯﻧﺒﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻛﺮﺑﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗــﺎ ﻃﻴﻒ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﺟﺎﺩﻭﻳﻰ ﻗﺮﻥ ‪21‬ﻡ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺻﻰ ﻛﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﻛﺸــﺎﻧﺪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺶ ﻭ ﺍﻻﺳﺘﻴﺴــﻴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻙﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧــﻰ ‪ μ‬ﺑــﺎﻻ ﻭ ﻧﺎﺯﻛــﻰ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺗﺮﺍﺯﻳﺴﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ‪ RF‬ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﺶ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓــﻆ ﺷــﻔﺎﻑ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻔــﺎﺕ ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻴﻖﻭﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺎﺹ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪-‬‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳــﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﺷﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺯﻳﺴﺖﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﺍﻓﻀــﺎ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻧﺴــﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﭼﻮﻥ ﺗﺮﺍﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫــﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺳــﺒﺐ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻩ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻭ‬ ‫‪ IBM‬ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﭘﺘﻨــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﻟﻚﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ‬ ‫ﺗــﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻬــﺎ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺣﺠــﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻔﺤــﺎﺕ ﮔﺮﺍﻓﻨــﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻠــﻮﺹ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺩﻩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﻓﻮﻟﻮژﻯ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺫﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻫﺮ ﺭﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺿﺨﺎﻣﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺻﻔﺤﺎﺕ‪ ،‬ﺷــﻴﻤﻰ ﺳــﻄﺢ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺍﻧﺤﻼﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻋﻴــﻮﺏ ﻭ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼــﻰ ﻭ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗــﻰ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﻚﻻﻳﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪﻻﻳــﻪﺍﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺑــﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭼﻴﻨﺶ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ‪ CVD‬ﺩﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻨــﺶ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺭﻭﻯ ﺯﻳﺮﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻣــﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺧﻮﺍﺹ ﺿﻌﻴﻒ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ‪ CVD‬ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺠﺰﻳﻪ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻦﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻓﻠﺰﻯ )ﻣﺲ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪،‬‬ ‫ﭘﻼﺗﻴــﻦ ﻭ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ( ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻯ ﺑــﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳــﻨﺘﺰ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﻳﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﮔﺮﺍﻓﻴﺖ ﺭﻭﺷــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﻟﻚﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣــﺎﺩﻩ ﭘﻮﻟــﻚ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻮﻟﻚﻫــﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻨــﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﭼﻮﻥ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻮﻟﻚﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻰ ﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫــﺎ ﻳﺎ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻛﻠﻜﺘﻮﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﻭﺑﻌﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑــﺎﻻ ﻭ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻧﻔﻮﺫﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﭘﻮﻟﻚﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﺁﻧﺘﻰﺍﺳــﺘﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﺿﺪﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻮﻟﻚﻫــﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﻠﻔﻦﻫــﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﻮﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﺩﻫﻨﺪﻩ ﺳــﺮﻳﻊ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﭘﺘﻨﺖ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻳــﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺘﻨﺖﻫــﺎ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻘﺮﻳﺐ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﭘﺘﻨﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴــﻚ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴــﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﭘﺘﻨﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ‪) property Office Intellectual‬ﻓﻌــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﭘﺘﻨﺖﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﭘﺘﻨﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪1389‬ﺗﺎ ‪ 1393‬ﺭﻗﻢ ‪ 802‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﺘﻨﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ‪ Sungkyunkwan‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻘﺎﻡ ﺷﺸــﻢ ﺛﺒﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺘﻨﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﺰﻭ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﻛــﺮﻩﺍﻯ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﭘﺘﻨﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﭘﺎﻳﻪﺍﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﻴﺸــﻪ ﻳﺎ ﭘﻠﻴﻤﺮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎﺩﻯ ﺷــﻔﺎﻑ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺎﻟﺐ ﻭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ‪ 20‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺮﺗﺮ ﺛﺒﺖ ﭘﺘﻨﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺍﻓﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺘﻨﺖﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺭﻗــﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 3‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫)ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ )ﻛــﺮﻩ(‪King Lighting s’Ocean ،‬‬ ‫)ﭼﻴﻦ( ﻭ ‪) IBM‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ(( ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺛﺒﺖ ﭘﺘﻨﺖ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭘﺘﻨﺖﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪1392‬ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﻤﻪﻫﺎﺩﻯﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺴﺘﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1393‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ‪King Lighting‬‬ ‫‪ s’Ocean‬ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ‪IBM‬‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﻧﻴﻤﻪﻫﺎﺩﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻣﻌﺼﻮﻣﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺑﺎﺗﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﭽﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﮔﺸﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭﻟﺘﻜﺲ ﺑﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭگ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﺹ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺭ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﺳﺖ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﮔﺮﻭﻟﺘﻜﺲ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﻣﻨﺸﻌﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺮﮔﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴــﺎ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻧﺪﻳﮕﻮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻋﻠــﻮﻡ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﻧﻮﺑﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﻭ ﺳﺎﻧﺪﻳﮕﻮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭﻟﺘﻜﺲ )‪ (Grolltex‬ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﺮﻭﻟﺘﻜــﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻭﺭﻗﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻓﻦﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺑﻌــﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﮔﺮﺍﻓﻦﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﺍﻓﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻰ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ‪ CVD‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ؛ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻣﻘﺎﺩﻳــﺮ ﺍﻧــﺪﻙ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻳﻌــﺎﺕ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜــﻰ‬ ‫)ﭘﻼﺳﻤﺎ‪ ،‬ﺳﺮﻡ ﺧﻮﻥ ﻭ ﺍﺩﺭﺍﺭ( ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺮ ﺑﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﻬﻢ ﻃﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﻳﻊ‪-‬ﻣﺎﻳﻊ‬ ‫)‪ (LLE‬ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻓــﺎﺯ ﺟﺎﻣﺪ )‪ (SPE‬ﺭﺍ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺖﮔﻴﺮ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺣﻼﻝﻫﺎﻯ ﺁﻟﻰ ﺳــﻤﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺣﺴــﺎﺱ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻠﻮﻡ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺷــﻰ ﺳﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺳــﺮﻳﻊ‪ ،‬ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﺍﻧــﺪﻙ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﻥ ﻭ ﺍﺩﺭﺍﺭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺟﺎﺫﺏﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﺎﺳﺮ ﭘﺎﺷﺎﺋﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﻋﻠﻮﻡ ﺩﺍﺭﻭﻳــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻏﻨﻰﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﺎﻟﻴﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺳﻨﺘﺰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺟــﺎﺫﺏ ﻣﻮﺛﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺎﻟﺺﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻴﺴﻜﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﺮﻳﻚ ﻓﻴﺴــﻜﺮ )‪ (Henrik Fisker‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﺴــﻜﺮ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺗــﻚ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫)‪ (Nanotech Energy‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻴﺴــﻜﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ‪ Emotion‬ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺪﺍﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﺴﻜﺮ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻧﺎﻧﻮﺗﻚ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺗــﻚ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻋﻨﺼﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺎﺭژ ﻭ ﺩﺷــﺎﺭژ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﻔﻆ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻢ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﻮﻥ ﻟﻴﺘﻴﻢ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺮﺩ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎﻣﺪ‬ ‫ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭﻟﺘﻜﺲ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﺍﻓــﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺘﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻘﻴﻖﻭﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺘﻨﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻟﺘﻜــﺲ ﮔﺮﻧﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﻞ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪﻫﺎﻯ ﺣﺴﮕﺮﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﺯﻭﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻨﺘﺰ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ ﻭ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺎﺫﺏ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒــﺎﺕ ﻫﻤــﻮژﻥ ﻭ ﻫﺘــﺮﻭژﻥ ﺯﻳــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻭ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﺍﺻﻼﺡﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴــﺰﻭﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﻨﺘﺰ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴــﺰﻭﺭﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﺩﻩ ﮔﺮﺍﻓﻦ‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖ ﺁﺳــﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﺘﺰ ﺑﺴــﺘﺮ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻨﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺰﻭﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳــﻨﺘﺰ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳــﻴﺪﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻠﻮﺋﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺗﻴﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺁﺑﻰ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺭﺍﺭ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻦ؛ ﺟﺎﺩﻭﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺮﺍﻓﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 23‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪887‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪ 23 - 1396‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 14 - 1439‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 887‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2205‬‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺭﺷﺘﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﭘﺎﺳﻴﻔﻴﻚ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺟﻮﺍﻳﺰ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺁﺳﻴﺎﭘﺎﺳﻴﻔﻴﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭﺩﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺑﻠﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮ ﻣــﺮﺩ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ »ﺍﺳــﻜﻰﺑﺎﺯ« ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ‬ ‫ﻧﺠﻔــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﭘﺎﺳــﻴﻔﻴﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ »ﻟ ِﺮﺩ« ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝﺍُﻑ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻣﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ »ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻣﻀﺎ« ﻧﺎﻣﺰﺩ ﻛﺴﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻮﻳﺪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻢ »ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺘﻢ« ﻧﺎﻣﺰﺩ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻣﺮﺩﺟﻮﺍﻳﺰﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰﺁﺳﻴﺎﭘﺎﺳﻴﻔﻴﻚﺷﺪ‪.‬ﺩﺭﺷﺎﺧﻪﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ »ﻟ ِﺮﺩ« ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ »ﻓﺮﺷﺘﻪﻫﺎ ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻰﭘﻮﺷﻨﺪ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫»ﻭﻳﻮﻳﻦ ﻛﻮ« ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‪» ،‬ﻳﻚ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺁﺭﺍﻡ« ﺳﺎﺧﺘﻪ »ﺳﺮﮔﻰ ﻻﺯﻧﻴﺘﺴﺎ« )ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﻫﻠﻨﺪ(‪» ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻴﺮﻳﻦ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ »ﻭﺍﺭﻭﻳﻚ ﺗﻮﺭﻧﺘﻮﻥ«‬ ‫)ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ( ﻭ »ﻓﺎﻛﺴﺘﺮﺍﺕ« ﺍﺯ »ﺳﺎﻣﻮﺋﻞ ﻣﺎﺋﻮﺯ« ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻓﻴﻠﻢ »ﺍﺳــﻜﻰﺑﺎﺯ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻧﺠﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺰﺩ ﻛﺴﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯ ‪23‬‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‪ 2 ،‬ﺁﺫﺭ( ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺰﺑﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭ ﺟﻮﺍﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ 4 :‬ﺟﻮﺍﻥ ﻧﺴــﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺁﻓﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﻞﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺳــﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺑﻪﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﻭﺱ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻫﻨﻮﺯ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮپ ﻭ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﺧﻤﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻳﻚ ﺳــﺎﻟﻚ ﺁﺷﻨﺎ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻖ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﺩﺑﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺩﺑﻰ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﻣﻬﺮ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ‪4‬‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﺟﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﺮﻓﺼﻴﺤﻰ ﺩﻭﺭ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﻛﺘﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻛﻼﺱ ﺍﻧﺸﺎء« ﻛﻪ ﻧﮕﺎﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻬﻪ ﻓﺮﺟﻰ‪ ،‬ﺍﺭﻏﻮﺍﻥ ﻗﺎﺳﻢﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺯﻛﻴﻪ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﻭ ﻓﺎﻃﻤﻪﺳﺎﺩﺍﺕ ﺳﻴﺪﻋﺰﻳﺰﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻣﻔﺼﻞ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻗﺼﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺍﺏ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ! « ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻗﺼﻪ ﺑﺎ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻗﺼﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺍﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻗﺼﻪ ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺨﻮﺍﺑﻨﺪ ﻳﺎ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻗﺼﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻗﺼﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻗﺼﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺍﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﺁﮔﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺼﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻴﺪﺍﺭﺩﻟﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻭ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻗﺼﻪﻫﺎ ﻏﻴﺮﺯﻣﻴﻨﻰﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻴﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺩﺳﺖﻧﻴﺎﻓﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺋﺎﻟﻴﺴﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑــﻪ ﺧﻠﻖ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻗﺼﻪﻫﺎ ﺗﺨﻴﻞ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻰﺍﻧﮕﻴﺰﻧﺪ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻭﺭﺯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻌﻔﺮ ﻣﺤﻤـﺪﺯﺍﺩﻩ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‪:‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﺣﺎﻓﻆ )‪20‬‬ ‫ﻣﻬﺮ( ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻨﻮﻳﺴــﻢ؛ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻗﻰ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﺩﻳــﻮﺍﻥ ﺣﺎﻓﻆ ﻭ ﻣــﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻡ‪:‬‬ ‫ﻛﺲ ﭼﻮ ﺣﺎﻓﻆ ﻧﮕﺸﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﺥ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻘﺎﺏ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺮ ﺯﻟﻒ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﺷﺎﻧﻪ ﺯﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭﺍژﻩ »ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ« ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻣﺘﺮﺍﺩﻑﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 20‬ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻳﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻔﻜﺮ‪ ،‬ﻓﻜﺮ‪ ،‬ﺧﻴﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ»ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ« ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻣﻄﻠﻖ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺷــﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻳﺎ ﺁﻣﻴﺰﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺎﺷﺪﻭ ﻇﺮﺍﻓﺖﻫﺎﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻇﻦ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺨﻴﻞ ﻭ ﻗﻮﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺷــﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻦ ﻛﻼﻡ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﻛﻼﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺪﻳﻬﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﺒﻊ ﺭﻭﺍﻥ ﻭ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩ ﺣﺎﻓﻆ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﻛﻼﻡ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻫﻨﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﻯ »ﺍﺯ ﺭﺥ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﻧﻘﺎﺏ ﮔﺸــﻮﺩﻥ« ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﺍﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﭘﻴﺮﺍﺳﺘﻦ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﺋﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺿﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻐﺰ ﻭ ﻋﻤﻖ ﺳﺨﻨﻰ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺁﺭﺍﺳﺘﻦ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻋﺎﺕ ﺍﺩﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻟﻘﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﻌﻨﻰ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﺨﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻋﻘــﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻋﻴﻦ ﻭ ﺣﺲ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﺍﻩ ﺷﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﺶ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻜــﺮﺍﺭﻯ ﻧﺰﺍﻉ‬ ‫ﻋﻘﻞ ﻭ ﻋﺸﻖ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻇﺎﻫــﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺑﻴﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺳﺨﻨﺪﺍﻧﻰ ﻋﻘﻞﺳﺘﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺑﺴﺎﻁ ﻋﻘﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﭼﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺡ ﻋﺸﻖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺼــﻮﺭ ﻫﻢ ﺍﺑﻴﺎﺗﻰ ﭼﻮﻥ »ﻋﻘﻞ ﺍﮔــﺮ ﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺯﻟﻔﺶ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺵ ﺍﺳــﺖ‪/‬ﻋﺎﻗﻼﻥ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﭘﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮ‬ ‫ﻣــﺎ« ﻳﺎ »ﻋﺎﻗﻼﻥ ﻧﻘﻄــﻪ ﭘﺮﮔﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ‪ /‬ﻋﺸــﻖ ﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﻦ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺳــﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ« ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳــﺎﺭﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩﻛﺘﺮ ﺩﻳﻨﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﺸــﻖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺣﺎﻓــﻆ ﻭ ﺍﻣﺜــﺎﻝ ﺍﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﻘﻞ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻋﻘﻞ‬ ‫ﻣﺸــﺪﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺒﺎﻳﻨﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻘﻞ ﻭ ﻋﺸﻖ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺳﺘﻴﺰ ﺑﺎ ﻋﻘﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺳﺘﻴﺰ ﺑﺎ ﻋﻘﻞ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﮕﺮ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪﺳﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺴﺎﺑﺎﺕ ﺣﺴﻰ ﻭ ﺟﺴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻪ ﻋﻘﻞ ﻣﻨﺸﻌﺐ ﻭ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻋﻘﻞ ﻛﻠﻰ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺣﺎﻓﻆ ﺩﺭ ﺑﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻋﻤﻴﻖ ﺑﻪ ﺍﺷﻌﺎﺭﺵ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻜﺎﻓﺖ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻳﻚﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻭﺭﺯﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻣﻮﺯ ﻋﻘﻠﻰ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﮕﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﺯﻳﻮﺭ ﻃﺒﻊ ﺧﻮﺩ ﺁﺭﺍﺳــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﺝ ﻛﻼﻡ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺩﺭﻳﺎﺑﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺯﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺯﻳﺴﺘﻪ ﺟﺰ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺍﻭ ﻣﺠﺎﻝ ﺑﺮﻭﺯ ﻧﻤﻰﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ« ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﺳﻬﺮﻭﺭﺩﻯ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣــﻪ ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ‪ ،‬ﻟﻮﺭﻳﺲ ﭼﻜﻨﺎﻭﺍﺭﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺮﻭﺱ ﺍﻟﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻬﺮﻭﺭﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺷﻜﺮﺧﺪﺍ‬ ‫ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻭﺣﺪﺕ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺠﻒﻗﻠﻰ ﺣﺒﻴﺒﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻓﻠﺴﻔﻪ‪،‬‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮ ﻭﺍﻟــﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﻭﺑﻠﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﺟﺎﻫــﺪ ﺁﻫﻨﮕﺴــﺎﺯ‪ ،‬ﺩﻛﺘــﺮ ﺧﺎﻛــﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﺭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺯﺍﻫﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺒﻨﻢ ﻣﻘﺪﻣــﻰ‪ ،‬ﻟﻴــﻼ ﺯﺍﺭﻉ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﺸﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳــﺶ »ﺳــﻬﺮﻭﺭﺩﻯ« ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷﻜﺮﺧﺪﺍ ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻬﺮ ﻫﺮ ﺷﺐ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 18‬ﺩﺭ ﺗــﺎﻻﺭ ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺩﻫﻜﺮﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﻫﻤﺖ‪ ،‬ﺣﺒﻴﺐ ﺩﻫﻘﺎﻥ ﻧﺴــﺐ‪،‬‬ ‫ﻓﺨﺮﺍﻟﺪﻳــﻦ ﺻﺪﻳﻖ ﺷــﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺍﻓﺴــﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻬــﺎﻡ ﺟﻌﻔﺮﻧــﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻧﻮﻳــﺪ‬ ‫ﮔــﻮﺩﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺠﻴــﺪ ﺟﻌﻔــﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻐﺮ‬ ‫ﻣﻌﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺩﺭﻭﻳﺶﻧﮋﺍﺩ ﻭ ﺳﻤﻴﻪ‬ ‫ﻣﻴﺮﺑﻬــﺎء ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻔﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻁ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻴﺎﻝ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﺮﻓﺼﻴﺤﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫»ﻛﻼﺱ ﺍﻧﺸــﺎء« ﻣﻨﺘﺨﺒﻰ ﺍﺯ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ‪ 4‬ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﺩﺑﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺩﺑــﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨــﺮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ )ﻛﻼﺱ ﺍﻧﺸﺎء( ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ ﺣﺎﻭﻯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﻝﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻮﻗﻠﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻭ ﺳﺮﻭﺩﻥ ﺷﻌﺮ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻛﻼﺱ ﺍﻧﺸﺎء‬ ‫ﻣﺪﻳﻮﻥ ﻟﻄﻒ ﺩﻭ ﻋﺰﻳﺰ ﻫﺴــﺘﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮ ﻟﻚ ﺳــﺮﺩﺑﻴﺮ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣــﻪ ‪ 5‬ﻣﻬﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺫﻭﻕ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﻀﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ‪،‬‬ ‫ﻟﻄﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﺎ ﻣﺪﺍﺡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺩﺑﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻰﺩﺭﻳﻎ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻃﻠﺐ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﺮﻣﻰ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻓﺼﻴﺤﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻭ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﭙﺎﺳــﮕﺰﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺧﻮﺑﻢ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ ﻫﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻠﻢ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺖ‪ .‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﺷﻤﺎﻳﻞ ﻣﻮﻓﻖ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻓﺼﻴﺤــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻴﺪﻓﺮﻳﺪ ﻗﺎﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻳــﺪﻭﻥ ﺻﺪﻳﻘﻰ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺲ‬ ‫ﺷــﻜﺮﺧﻮﺍﻩ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻗﺎﺿﻰﺯﺍﺩﻩ ﻭ ﺣﺴــﻴﻦ ﻗﻨﺪﻯ ‪ 5‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ »ﻛﻼﺱ ﺍﻧﺸﺎء« ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻭﺻﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ‪ 96‬ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪10‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺭﺍﻳــﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﺩﺍﺵ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﻋﺴﻜﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺩﺭ ﺻﺪﺍ ﻭﺳــﻴﻤﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﺒﻠﻴﻎ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﺴﻜﺮﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﻤﺎﺩ( ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺟﺰﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺒﻠﻴﻎ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺯﻳﺒﺎﻳــﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻢ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﻮﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﭼﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﻳﻚ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫»ﻛﻼﺱ ﺍﻧﺸﺎء« ﻭ ﺗﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﻗﺼﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!