روزنامه صمت شماره 889 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 889

روزنامه صمت شماره 889

روزنامه صمت شماره 889

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪﻳﻢ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 889‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺁﺭﺍﻡ ﺁﺭﺍﻡ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻛﻢ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬــﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺯﻯ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ» ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪﺷﺪﺕ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﭘﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺳﻨﺪﺭﻭﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺁﺑﻰ« ﺩﭼﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺟﻤﻴﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻓﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﺭﺁ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺳﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻄﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ »ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻰ )ﺁﺑﻰ(«‬ ‫ﻧﺎﺗﻤﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﺁﺏ ﻭ ﺳﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ‪ 17‬ﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺷﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪15 .‬‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﻭﻗﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺨﺮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺮﺥ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺁﺧــﺮ ﺍﺯ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺳــﺮﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑــﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺎ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻧﺮﺥ ﺑــﺎﻻﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞﺗﺮﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﺪﻯ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰﻧﻜﻮ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻧﻘﺶ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﻬﻢ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺗﺎ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺷﻬﺮ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﻬﺮ ﻳﻚ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﺮﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺪﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻳــﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﻧﻬــﺎﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺨﺶ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑــﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﺮﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺧﺸــﻮﻧﺖ‪ ،‬ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﺸﻴﻨﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﺮگ ﺷﻬﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺧﻼﻕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻌﺮﻳﻔــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﺯﻭﺩﮔﺬﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻛﻮﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﺍﻍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺭﻓــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧــﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻥ ﺑﻪﺳــﻮﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻼﻕ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺮﻛﻮﻙ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻟﻤﻴﺎﺩﻳﻦ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻛﺮﻛﻮﻙ ﻇﺮﻑ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻟﻤﻴﺎﺩﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺭ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﻇﺮﻑ ‪ 24‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺮﻛﻮﻙ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﻴﻬﻨﻰ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﻛﻮﻙ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﺩﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ :‬ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﻤﺮگﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺮﻛــﻮﻙ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﻴﻬﻨﻰ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺼــﻮﻡ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻋــﺮﺍﻕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺭﺑﻴﻞ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻣﻴﻬﻨﻰ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺟﺒﻬﻪ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﻤﻴﺎﺩﻳﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺟﺒﻬﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻓﻜــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﻴﻬﻨﻰ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻐﺪﺍﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﺩﻭﻡ ﺣﺎﻣﻰ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴﻌﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺭﺯﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﺒﻬﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻣﻰ ﻭﺳﺎﻃﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﻴﻬﻨﻰ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻳﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻤﺮگﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻫﻴﺮﻭ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮ ﺟﻼﻝ ﻃﺎﻟﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﻴﻬﻨﻰ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺴﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺭﺑﻴﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻓﻮﺍﺩ ﻣﻌﺼﻮﻡ ﺩﺭ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺑﺎﺭﺯﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻭ ﻧﻴﭽﺮﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺭﺯﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﻭﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪﭘﺮﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﺮ ﻭﻗــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﭘﺸــﺖ‬ ‫ﺳــﺮ ﺍﻭ ﺣﺮﻛــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻳﻚ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻭﻝ ﺳﻴﻤﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺟﻤﻌﻪ ﺷــﺐ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﻫﻢ ﺷــﻨﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻓﺎﺧﺮ ﻭ ﺑــﺎ ﻧﺰﺍﻛﺖ ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻫﻤﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻧــﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻏﻠﻂ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ 40‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻮﺩﺗﺎﻯ ‪ 28‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳــﻒ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺭﻗﺺ ﺷﻤﺸﻴﺮﺵ ﺑﺎ ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﻟﻔﺎﻇﻰ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻔﺮﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﭙﺎﻩ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﭙﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺭﺗﺶ ﺿﺎﻣﻦ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﺍﺭﺿﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﺎ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻄﺎﺏ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﺻــﺪ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ ﺑﻰﻓﺎﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﺧﻠﻴﺢ ﻓــﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﻟﻔﻈﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻏﻠﻂ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺷــﺎﻣﺪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﻣﻴﺪﻝ ﺍﻳﺴﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺧﻄﺎﺏ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 5+1‬ﻧﻮﺷــﺘﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ 9‬ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻮﺗﺎﻫــﻰ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺮﺟﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻮﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠــﻮﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧــﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﺑﻮﻳﻴﻨﮓ ﻭ ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺩ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 28 ،26‬ﻭ ‪ 29‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻘــﺾ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻫﻴﺄﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﺰﻭﻧﻰ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻀــﻮﺭﺵ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬ﻇﺮﻳﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺻﺮﺍﺣﺖ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺪﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﻝﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸــﺘﻰ ﻭ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻧﻮ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻨﺰﻭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻳــﻚ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﺤﻮﻩ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰﺍﺵ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰﺍﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳــﻒ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻫــﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺍﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﻣﺘﻌﻬﺪﻳﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﻭﺗــﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺁﻥﻫﻢ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﻬﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻰﻣﻌﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑــﺎ ﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﺎﺑﺤﻖ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﺎﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﻣﺘﻌﻬﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﭘﺎﺑﺮﺟﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻫﻨﻮﺯ ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧــﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻌﻬﺪﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻤﺎﻥ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺴﺘﻪﺷﺪﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺁﻣﺎﻧﻮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ ﭘﺎﺭﭼﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫‪ 3‬ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ 2 .‬ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺁﺧﺮﺵ ﺩﻳﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎ ﻭ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺎﺑﺠﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﻞﻫﺎﻯ ﭘﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﭘﻞﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺻﺎﻟﺤﻰ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﻠﻰ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﻔﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﻏﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺩﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ 4 ،‬ﺭﻭﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻏﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻣﻰﻓﻬﻤﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺧﺪﺷــﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﺷــﺎﻳﺪ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻴﻞﺷﺎﻥ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻭ ﻋﻮﺍﻃﻒ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻜﻤﺖ ﻭ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺮ ﻋﻘﻞ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺻﺎﻟﺤﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﻴﺮ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻘﺎﻧﻴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻖ ﺯﻭﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺻﺪﺍﻯ ﺣﻖ ﺁﻥﻗﺪﺭ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺭﺩ ﺍﺩﻋﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﺸــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻀﻴــﻪ ﺭﺍ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ ﻏﺎﺻﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﺧﺎﺭﺗﻮﺭﺍﻥ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻣﻬﺮ‬ ‫»ﺳــﻠﻤﺎﻥﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ« ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ )ﻭﺍﺱ(‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻜﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠــﻚ ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺘﺤﺪﺍﻧﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭ ِژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺍﻭ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮگ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺪﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻫﻴــﭻ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺭﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻨﺰﻭﻯ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪،‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺰﻟﺰﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﻨﻄﻖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺰﺭﮔﺎﻥ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺣﺰﺏ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨﻮﺍﻩ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻧﺰﺟﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺪﺭﺱ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻴﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﺑــﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺟﻨﺠﺎﻟــﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﻴﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮ ﻧﺮﺥ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻭﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰﻫﺎ ﺳﺮﺍﻍ ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﺞﮔﻮﻧــﻪ ﺗﺤﻮﻝ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺮﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣــﺮﺯ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻣﺎ ﻣــﺮﺯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺭﻡ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺻﺒﺢ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻟﻤﻴﺎﺩﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺒــﺮﻯ ﻓﻮﺭﻯ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰﺍﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﻭﻡ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺧﺴــﺮﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻓﺮﺍﻧــﺪﻭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺮﺯﻫــﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺒﺪﺍ ﺁﻥ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻛﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟــﺪﻯ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺳﻮﻣﺎﻟﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺳــﻮﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺩﻫﻬﺎ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﺘﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﮔﺎﺩﻳﺸــﻮ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺳــﻮﻣﺎﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﻛﻢ ‪ 13‬ﺗﻦ ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ‪14‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺯﺧﻤﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻨﻔﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺩﻭﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺁﺭﺍﻡ ﺁﺭﺍﻡ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺁﻣــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻛﻢ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭﺍﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺯﻯ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ» ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑــﻪ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺧﺎﺻﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺟﻤﻌﻪ ﺷــﺐ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﻨﺪ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﺯﻩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻛﻢ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺃﻯ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﻛﺮﻳﺴﺘﻴﻦ ﻻﮔﺎﺭﺩ« ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﻡ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺁﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻴﻦ ﻻﮔﺎﺭﺩ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﻣﺼﺮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺩ ﻋﻨﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ »ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ 189‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 29‬ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪ 1945‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1324‬ﺑﺎ ﺳــﻬﻤﻴﻪ‬ ‫‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻭ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻬﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻏﺎﻟﺐ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﭘﻮﺷــﺶ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻣﺎﻟﻰﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺣﻖ ﻋﻀﻮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻖ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﻮﻝ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ »ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ« ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭﺳــﺎﻝ ‪ (1324) 1945‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺗﻦ ﻭﻭﺩﺯ ﺗﺄﺳــﻴﺲ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ (1326) 1947‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻣﻬﻤﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻂ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ (1367) 1988‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 151‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪(1392) 2013‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 188‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﮔﺮﭼﻪ ‪ 24‬ﻛﺮﺳﻰ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺼﻤﺼﻢﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺪﻭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺩﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻋﻀﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﻣﺼــﺮﻯ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑــﻮﺩ» ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑــﺰﺭگ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺣﻖ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻯ ﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍﻯ ﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻣﻴﻞ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻧﺰﻭﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻳﻜﺴﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺳﻔﻴﻚ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﻛــﻢ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺧﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻋﺮﻑ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩ ﻋﻨﺎﺩﻯ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻏﻴﻦ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺴــﻨﻴﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩ »ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑــﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻚﺟﺎﻧﺒﻪﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺳــﺮ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﭼــﻢﺩﺍﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻫــﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﺿﺪ ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻨﻊ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻫﺪﻩ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻤﺐﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻪﺍﻯ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺿﺪ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻚﺟﺎﻧﺒﻪﮔﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺤﺚ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪« .‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪﺷﺪﺕ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺫﺍﻛﺮﻯ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺣﺎﻟــﺖ ﺷــﺒﻪﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻣــﺎ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰﻫﺎ ﻣﻌﺮﻭﻑ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺿﻌﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻭ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﻓﺮﺳــﺘﺪ ﻧﺼﻒ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺁﻥ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﺮﺥ ﺑﺨﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺟﻨﺲ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧــﺮﺥ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﻭ ﺳــﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﻧﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻨﺴﺠﻢﺗﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺯﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺳﺎﺧﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫‪9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺷﺎﻓﻌﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺗﺎ ﻧﺮﺥ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺷــﺎﻓﻌﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،1391‬ﺣﺴــﺐ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ »ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﻳﻔــﺎﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ« ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 1015/60‬ﻣــﻮﺭﺥ ‪1392/9/16‬ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﻭ ﺣﺴــﺐ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﻣﺮﺟﻊ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨــﺪ ‪ 3-2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﻭﺍﺣﺪ )ﻧﺮﺥ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ( ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﺩﺭ ﻣﻔﺎﺩ ﻻﻳﺤــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺴــﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 46‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺬﻛﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺭﺯ ﺗﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﻭﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺎﺷــﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻭﻁ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﻣﻔﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻭﻁ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺼﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻃﻰ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪/ 3013‬‬ ‫‪ /10 /1‬ﺹ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/4/19‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺑﻼﻍ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﺐ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻳــﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺑﺎﻳﺴــﺖ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‪ ،‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺑﻖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﻼﻙ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻧﺴﺒﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻗﻠﻰﺧﺴــﺮﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺿﺪﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻪ ﺷــﺐ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺗﻨﺪ ﻗﺒﻠــﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺧــﻮﺩ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻃﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﻣﻼﻙ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﻼﻙ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 85‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻘﺮﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻧﺮﺥ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺴــﻜﻦ ‪ 8‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺴــﺮﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﻃــﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺒــﺎﻝ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﭼﻴــﻦ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﺘﻌــﺎﺩﻝ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻧﻜﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳــﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﮔﻮﺷــﻪ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻣﻼﻙ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﻭﻗﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺨﺮﻳــﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧــﺮﺥ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺁﺧﺮ ﺍﺯ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺳﺮﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺻــﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﺎﻣﻞﺗﺮﻳﻦ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﺪﻯ ﺷــﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺴﻦﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﭼﺮﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﻭ ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻨﺴــﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺿﻌﻒ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻥ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﻓﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺏ ﭼﺮﻣﻰ ﻭ ﻛﻤﺮﺷﻜﻦ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻗﺎﭼﺎﻕﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰﻧــﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ‬ ‫ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻳﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭼﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺨﺖ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﻔﺶ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﻭ ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﻛــﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺪﺗــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺮﻕ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺷــﻨﻴﺪﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺑﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺎ ﭼﻴــﺰﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻛﻢ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﭼﺮﻡ ﻭ ﻛﻔﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻣﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺿﻌﻒ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺧﻮﺩﻡ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺴﻦﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭼﺮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪ ﭼﺮﻡ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺮﻡ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻋــﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻧــﺞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠــﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﭼﺮﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭼﺮﻡ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻮﺳــﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﻮﺳﺘﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺮﺥ ﻣﺘﻌﺎﺩﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺣﺴﻦﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺮﻡ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺁﺏ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭼﺮﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺯﻭﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻛﻨﻴــﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻫــﻢ ﺟﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ ،96‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺶ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺳــﻠﺐ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻧﺼﺐ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﻛﺠﺎ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﻮﻝﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻋﺬﺭ ﻭ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻴــﺪﺭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻮﻳــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻗﺼﺪ ﻭ ﻫﺪﻑ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﻘﺼﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗــﻮﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻧﻘﺶ ﻓﻌﺎﻟﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻚﺷــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺳﻠﺐ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺪﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﻮﺳــﺲ ﻭ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻨﻈﻢ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﻤﻴﺮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﻼﻣﺸــﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻣﻼﻙ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺼــﺮ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﺒﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻭﺍﻡﺩﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻼﻳﻪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪430‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 889‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻋﻠﻤﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺳﺒﺰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﻧﻔﻠﻴﻦ ﺳﻴﻨﻴﺖ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺒﺰ‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻯ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬ﻭﺿــﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬ﺟﺎﻥ ﻓﺮﻳﻮﻻ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻛﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻭﺕ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻓﺮﻳﻮﻻ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺣﺎﻣﻴــﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻢ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺟﻨﮕﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺟﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻴﺮﻩﺷــﺪﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺖ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻭﺿﻊ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺣﺠﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷــﺪﻩ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭﺿــﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﺎﻧﻌــﺖ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻨﮕﻠﺒﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪:‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺭﺍﻋﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﻛﻴﺎ ﺩﻟﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﺮﻳﺒﺮﺯ ﻏﻴﺒﻰ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 28/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺧﺸﻜﻰﻫﺎ‬ ‫)‪ 14/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻫﻜﺘﺎﺭ( ﻓﻘﻂ ‪23‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫)‪ 3/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻫﻜﺘﺎﺭ( ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺟﻨﮕﻠــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﻨﮕﻠﺒﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺎﺩﻯ ﻛﻴﺎ ﺩﻟﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺟﻨﮕﻠﺒﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺟﻨﮕﻠــﺪﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﺻﻮﻻ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺷــﺎﻳﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨــﮓ ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﺎﺷــﺖ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺳﺒﺰ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺧﺸــﻚ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ ﺩﺭﺧﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻜﺎﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻫﻤﭙﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻨﮕﻠﺒﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺳــﻌﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﺒﺎﺭﻛﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻼ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺻﺎﻑ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻴﺎ ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺣﺠﻢ ﺟﻨﮕﻠﻜﺎﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺎﻟﺐ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺴــﺎﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟــﺐ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫــﺎ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺣﻔﻆ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻛﻤﻚ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺭﺳــﺘﺎﻗﻰ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺟﻨــﮕﻞ‪ ،‬ﻣﺮﺗــﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺰﻳﺖ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺩﺳﺖﻛﺎﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﻭ ﻫﻤﺼﺪﺍ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴــﻼﻥ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﺟــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﭘﺮ ﺧﺒﺮ ﺗﺮﺳﻴﻢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻩ‬ ‫ﺯﻳــﺮ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻳــﻚ ﺧﺒﺮ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ »ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﻴﻮﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻ« ﺑﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ »ﺷــﻤﺶ« ﻭ »ﺍﺳﻠﺐ« ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑــﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻈﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﻢ ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﮔــﺮﺩﺵ ﺍﻳــﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺧﺮﻳــﺪ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺸــﺪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ )ﺗﺎﺳﻮﻋﺎ ﻭ ﻋﺎﺷــﻮﺭﺍ( ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣــﺮﻭﺭ ﻭ ﻫﻤﺼﺪﺍ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻘﺎﻃــﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪3‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻛﻴﻠﻮﻳــﻰ ‪ 100‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻋﺮﺿﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻨﻔﻌﺖﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ«‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻀﻴﻘﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺷﻤﺶ ﻭ ﺍﺳﻠﺐ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﻭ ﻳــﻚ ﻫﻔﺘــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺸــﺨﺺ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪» ،‬ﺑﺮﻧﺪ« ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻔﺎﻑ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻮﺗﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻴﻂ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟــﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﻻﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻫــﻢ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﻣﻨﻈﻢﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﻫﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﻼﻙ‪ ،‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ ﺭﻫﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﻧــﻮﻉ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎﻯ ﺩﺳﺖﻛﺎﺷــﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﭼﻮﺏ ﺷــﺎﺧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻠــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺎﺷــﺘﻦ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣــﻰ ﭼﻨﺪﻣﻨﻈــﻮﺭﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺿﻤــﻦ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰﺍﺵ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺁﻧﻬﻢ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻪ ‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻨﮕﻞ ﺩﺳﺖﻛﺎﺷﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻈﻴــﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺩﺳﺖﻛﺎﺷــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸــﻚ ﻭ ﻛﻢ ﺁﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻮﻳﺪ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﻭ ﺩﻟﺴﻮﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓـﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛـﻪ ﺍﻟﮕﻮﻳـﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺒﺮﺯ ﻏﻴﺒﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻥ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴــﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ‬ ‫ﺷــﻴﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻞﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ‪ 51‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 28‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺧﺸــﻜﻰ ﻭ ‪ 71 /5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻗﻴﺎﻧــﻮﺱ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 28/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺧﺸــﻜﻰﻫﺎ )‪ 14/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻫﻜﺘﺎﺭ( ﻓﻘﻂ ‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ )‪ 3/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻫﻜﺘﺎﺭ( ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺑﺮ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻠﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‪ ،‬ﻫﺠﻮﻡ ﺣﺸــﺮﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﺶ‬ ‫ﺧﺸــﻜﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺟﻨﮕﻞ ﺧﺸﻚ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺗﻊ‪ ،‬ﻫﺠﻮﻡ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺟﻢ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺯﻧﺪﻩﻣﺎﻧﻰ ﻧﻬﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳــﺪ ﺣﻴﺎﺕ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ‪ 93/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻞ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﺏ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ‪1/5‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷــﺮﺏ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺑﻴﻦ ‪ 27‬ﺗﺎ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻠﻔﺎﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ‪ 64‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 36‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻤﺎﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎﺑــﺖ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗــﺪﺍﺭﻙ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﺸــﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺟﻨﮕﻠﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺟﻨﮕﻠﺪﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﻓﻜــﺮﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﻣﺘﺒﺤﺮ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺟﻨﮕﻠﻜﺎﺭﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻧــﻮ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺟﻨﮕﻠﻜﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺷﻐﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻞ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻓﻮﻻﺩﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 1500‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺟﻠﻮﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺗﺤﺖﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 95‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ‪ 1500‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺑﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺩﺳﺖﻛﺎﺷــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﻨﮕﻠﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻋﻠﻤﻰﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻡ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 1 /9‬ﻭ ‪ 2 /3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻡ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼــﺮﻑ‪ ،‬ﺍﻓﺖ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 9 /2‬ﻭ ‪ 7/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2016‬ﻡ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 9/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺪﻑ ‪ 5 /6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 9 /6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﻧﻴﺰ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺭﻭﺑﻪﺭﺷــﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻡ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2019‬ﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ ﺭﺷــﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺤﺮﻙ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺳــﺮﺥ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺁﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺁﺗﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪1‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳﻴﻨﻴﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳــﻴﻨﻴﺖ ﺳﺮﺍﺏ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺬﺍﻛـﺮﻩ ﺑﺎ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳـﻴﻨﻴﺖ‬ ‫ﺳﺮﺍﺏ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷــﺮﻗﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 373‬ﻃــﺮﺡ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 421‬ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 224 :‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﺒﺮﻳــﺰ ﻗﻄﺐ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻌﺜــﺖ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺲ ﻧﻴــﺰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼ ﻫﻢ‬ ‫‪ 3‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘـﺮﻭژﻩ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳـﻴﻨﻴﺖ ﺳـﺮﺍﺏ ﺑـﺪﻭﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ – ﻛــﻪ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝﺗﺮﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺳﺖ‪ -‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳﻴﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳــﻴﻨﻴﺖ ﺳﺮﺍﺏ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺩﺭ‪،‬‬ ‫ﮔﻞ ﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﮔﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﮔﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪ 99‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 25‬ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪ ﻭ ﻣﺪﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 25‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳﻴﻨﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﻪ ﺳـﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳـﺎﻧﺪﻥ ﻃـﺮﺡ ﻧﻔﻠﻴـﻦ؛‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺮﺍﺏ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳــﻒ ﺩﺍﻭﺩﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻠﻰ ‪-‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ -‬ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺳﺮﺍﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫‪ 1404‬ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﮔﻮﻯ ﺳﺒﻘﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﻰ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 5+1‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳﻴﻨﻴﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ ﺩﺍﻭﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪0/83‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ‪2168‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﮔﻤﺮﻙ ﭼﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻨﺎژ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ‪5/1‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ‪9/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪370‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﻯ ﺷﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﺎﺟــﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺮﺍﻳﺖ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺎﻻﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴــﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻼ ﭼﻴــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺁﺭﺑﻴﺘــﺮﺍژ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ‪ LME-SHFE‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﻻ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﻴــﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺼﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍژﺩﻫﺎﻯ ﺯﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‪/‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫»ﻋﻠــﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺛــﺮﻭﺕ؟« ﺟﻤﻠﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﺧﺎﻃــﺮﺍﺕ ﻛﻼﺱ ﺍﻧﺸــﺎ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣــﺎ ﺗﺪﺍﻋــﻰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﺛــﺮﻭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭼﻄﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻨﻴﻢ؟ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺸــﻨﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﻨﺪﻯ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﺑﻮﺗﻪ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﭙﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﻴﺰ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳــﺮﮔﺮﻡ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻏﺎﻓﻞ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺣﻀــﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﻗﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﺮﻑ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ »ﭘﺮﺩ« ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭙﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﭘﺮﻭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺮﻭ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺠﻠــﻪ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪590‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪4/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ‪8‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ‪11/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 946‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪429‬ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺮﻭ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ‪ 3/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﭘﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪201‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪482‬ﺗــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ‪ 2017‬ﺑــﻪ ‪ 209‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 91‬ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠــﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪ Cerro Verde‬ﻭ‪ Antamina‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ‪ Cerro Verde‬ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 46‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 174‬ﺗﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ‪Antamina‬ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪36‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 273‬ﺗﻦ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ‪6/43‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻭﺕ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ‪Cerro Verde‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 21‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﭘﺮﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﺑﺎ ‪7/02‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 124‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 282‬ﺗﻦ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻧﺘﺎﻣﻴﻨﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﺑﺎ ‪59/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 162‬ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺮﻭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻧﺘﺎﻣﻴﻨﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻨﻰ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳﻴﻨﻴﺖ ﺳﺮﺍﺏ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻔﻠﻴﻦﺳﻴﻨﻴﺖ ﺳــﺮﺍﺏ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺸــﺘﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﺎﻳــﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻧﻔﻠﻴﻦﺳــﻴﻨﻴﺖ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻜﻮﺭﻭﺱ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻔﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ‬ ‫ﭘــﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺷــﻜﻠﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ‪ ....‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻧﻔﻠﻴﻦﺳﻴﻨﻴﺖ ﺳﺮﺍﺏ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊ ﺁﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﺮﺍﺏ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷﺮﻗﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 736‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﺍﻛﺮﻣــﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺳــﺮﺍﺏ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳــﻴﻨﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪ ‪ 210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳــﻴﻨﻴﺖ ﺳــﺮﺍﺏ ﺩﺭ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﺳﺮﺍﺏ – ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻤﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﻧﻔﻠﻴﻦ ﺳﻴﻨﻴﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺳﺒﺰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺟﻨﺒﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻖ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺒﺰ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻭ ﺩﺭ ﺫﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺟﺰﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ‪ 5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘــﺎﻙ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﺛﺎﺭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﺤﺚﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﻭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﭼﺎﺭﻩﺟﻮﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻏﺒﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺳــﺮﻭﺻﺪﺍ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻌﺎﺷــﺎﺕ ﻭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﺪﻫﺎﻯ ﺍﺯﺕ ﻭ ﺩﻯﺍﻛﺴــﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﺯ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺎﻥﺁﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻣﻮﻟﻮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫»ﺍﺩﻭﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﻳﭽﻜﻰ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺑﺮ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﭼﻚ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫــﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺎﺋﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺭﻳﭽﻜﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺑﻌــﺪﻯ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ »ﺍﺳــﺘﻔﺎﻧﻚ ﭼﻮﻣﺒﺎ« ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺟﻬﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜــﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺯﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 52‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺟﻨﺒﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻓــﻖ ﭘﻴﺶﺭﻭ ‪ 23‬ﻭ ‪ 24‬ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺭﺍﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫)ﺍچﺍﺱﺍﻯ( ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻜﻴﻢ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺰﺩﻳﺎﻥﻓﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻣﻮﻟﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺣﻜﻴﻢ‬ ‫ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻟــﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﮕﺮﺍ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻣﻨﺼﻪﻇﻬﻮﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺘﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺍﻣﻴﺮﻯﺭﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻣﺰﺩﻳﺎﻥﻓــﺮ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ »ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺒﺰ«‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﺮﺣﺴﺐ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥﻣﻨﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻘﺪﻡ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻗﺮﻥ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫‪ 300‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﭙﻴﻤﺎﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺩﻳﺎﻥﻓــﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ‪25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺣﻔــﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎﻋــﺚ ﺣﻔﻆ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﻤﻠﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﻨﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺣﻤﻠﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻛﻮﺭﻩ ﻭ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺳــﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻏﺒﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻏﺒﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﺸــﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺩﻳﺎﻥﻓﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﻛﻮﻟﺮ ﺁﺑﻰ ﻏﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻓﻦ ﻣﻜﺶ ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻳﺎ ﺁﺏﺑﻨﺪﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩ ﺍﮔﺮ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﻨــﺪ ﺫﺭﺍﺕ ﺭﻳﺰ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺭﻭﻟﺮ ﻭ ﺭﻳﻨﮓ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺳــﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻧﺸــﺘﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﮔــﻰ ﻭﺭﻕﻫــﺎ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﻦ ‪3‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺻﺮﻑ ﺧﺮﺩﺍﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺁﺳــﻴﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑــﺎﻻ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺩﻳﺎﻥﻓﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺨﺘﺺ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻛﻮﻩﻫﺎﻯ ﺁﻫﻜﻰ ﺩﺭﻣﺪﺕ‬ ‫ﺻﺪﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﺎﻝ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 100‬ﺗﺎ ‪200‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺁﺏ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ‪ 6‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻏﺒــﺎﺭ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﻭﺳــﻂ ﺷﻬﺮ ﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻯ ﺯﻳﺒﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻫــﻮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﮔــﺰﻭﺯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﻧﻴــﺰ ﺗﻤﻴﺰﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺤﻴﻄﻰﺯﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺩﻳﺎﻥﻓــﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﭙﻰﺳﺎﺯﻯ ﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻜﺎﺕ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻔــﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻇﺮﻓﻴـﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓـﺖ ﺍﻧـﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺍﻣﻴــﺮﻯﺭﺍﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺣﻜﻴﻢ ﺳﺒﺰﻭﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻖﻫــﺎﻯ ﭘﻴــﺶﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺣــﺮﺍﺭﺕ ﺍﺗﻼﻓﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ« ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺁﻣﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴــﺶﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴــﺮﻯﺭﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰﺍﺵ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼــﺮﺍ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺼــﺮﻑ ﺣﺮﺍﺭﺗــﻰ ﻭ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 90‬ﻛﻮﺭﻩ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪100‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﺴﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 96‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻯﺭﺍﺩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﻓﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ‪ 20‬ﺳــﻨﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ‪ 50‬ﺳﻨﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﻠﻰ‪ 130 ،‬ﺗﺎ ‪140‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﻣﻰﺳﻮﺯﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪ 140‬ﺗــﺎ ‪280‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻴﻢ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﻭﺍﻡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺣﻜﻴﻢ‬ ‫ﺳﺒﺰﻭﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻳﺰﮔﺎﻩﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺗﻼﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﺍﺗﻼﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳــﻄﺢ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺩﺍﻍ ﻛــﻮﺭﻩ ﺩﻭﺍﺭ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﻣــﺎﻯ ‪ 200‬ﺗﺎ‬ ‫‪320‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻛــﻮﺭﻩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺗﺸﻌﺸــﻊ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ﺗﻠﻒ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﮔﺮﻳﺰﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﻭ ﺩﻭﺩﻛﺶ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻣﺎﻯ ‪ 250‬ﺗﺎ ‪ 350‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺍﺗــﻼﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺩﻛﺶﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺩﻛﺶ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻣﺎﻯ ‪ 290‬ﺗﺎ‬ ‫‪400‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺳﺒﺐ ﺍﺗﻼﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻯﺭﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﻼﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﺮﻣﻮﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺣــﺮﺍﺭﺕ ﺍﺗﻼﻓﻰ ﺩﻭﺩﻛﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻴﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﻪ ﺳﻴﻜﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺳﻴﻜﻞ ﺑﺨﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪70,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪14‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ )‪ 150‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ(‬ ‫‪25000‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﮔﭻ ﺳﺎﻭﻩ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-33‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪20,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪16‬‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪4,150,000‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﺷﻮﺭ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪180,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪20‬‬ ‫ﻳﺰﺩ‬ ‫‪23500‬‬ ‫‪6,000,000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪24‬‬ ‫ﻛﺮﻩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪9,500,000‬‬ ‫ﺧﺎﻙ ُﺭﺱ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪12,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪30‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ )‪ 450‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻲ(‬ ‫‪---‬‬ ‫‪12,750,000‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪10×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪7000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻋﺘﻨﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﺴﺮﻯ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﭼﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺭﺑﺮ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻤﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﺎ ﻫﻤﺨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻳﺎ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺛﻮﻕ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻢ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻟﻔﺒﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺟﺰﻭ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﺜﻞ ﺗﻴﻎ ﺩﻭﻟﺒﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺪﻫــﻰ ﻭ ﺍﺛﺮ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﺯ ﺑﻰﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﻈــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺑﺎﺯﺍﺭﺭﺑﺪﻫﻰ ﺑـﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ ،95‬ﺭﻗــﻢ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺎ ﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 1160‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﮔﻮﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻘﺒﺎﺿﻰ ﻳﺎ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻃﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺣﺠﻢ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻌﻀﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻌﻀﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﻀﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴــﻖ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻬﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺁﻥﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﺭﺁ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺷــﺮﻁﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺰﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺎﺭﺁ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺷﺮﻁﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻧﻜﻮﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻭﺩﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻝ ﺧﻮﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺴﻮﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﻗﺮﺽﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻳﺴﻚ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺪﻫــﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞﺗﺎﻣﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﻮﺩﻫﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺧﺎﺩﻡﺍﻟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ ﺻﻤﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻭﺭﺍﻗﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 32‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛــﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳــﺎ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺩﻡﺍﻟﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﻛﻤﻚﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑــﻪ ‪1300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻏﻠــﻂ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄــﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪500‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺭﻭﻧﻘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻳﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻓﺴﺎﺭﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺑﺪﻫﻰ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭﺁﻣــﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺧﺎﺩﻡﺍﻟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺰﺭگ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷﺪ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺣﺎﻣﺪ‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑــﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻔﺎﻑ ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻣﻨﺪﺷﺪﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻳــﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﺩﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺮﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ‪ B2B‬ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ‪ 5‬ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻯﺷﺪﻩ ﺍﺯ ‪2‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ ﻓﻼﺡﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﻧﻘﺪﺷــﻮﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 7‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻘﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ‪ 6‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪ 6‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻓﺸﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﻧﺰﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺣﻖ ﺗﻘﺪﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺗﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﻟﻐﻮ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺗﺤــﺖ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺗﻔﺴــﻴﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺲ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ 5‬ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻋﺮﺍﻗــﻰ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ؛ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺳﻮﻡ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﻳﻨﮓ ﺧﺎﺻــﻰ ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﻄﻮﺭﻳﻜﻪ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻌﺒﻪ ﻳﺎ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﺭﺍ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﻭ ﺑﻘﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺪﺭﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﻣﻬﺮ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 600‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪،‬‬ ‫‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﻛﻢﻋﻴﺎﺭ‪ 140 ،‬ﺗﻦ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‪ 12 ،‬ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷﻤﺶ ﻭ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ 6 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 600‬ﺗــﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻗﻴﺮ‪ 700 ،‬ﺗــﻦ ﻋﺎﻳﻖ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ ﻭ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ‪ 71 ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 554‬ﺗــﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻮﻡ ﺑﺎﺗــﻮﻡ‪ ،‬ﮔﻮﮔﺮﺩ ﻭ ﻟﻮﺏ‬ ‫ﻛﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 270‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ‪ 725 ،‬ﺗﻦ ﺷــﻜﺮ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷــﻜﺮ ﺧــﺎﻡ‪ 300 ،‬ﺗﻦ ﺟﻮ ﺩﺍﻣــﻰ ﻭ ‪ 90‬ﻫﺰﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺟﻮﺟﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻩ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻋﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 94‬ﺗﻦ ﻣﺘﻴﻠﻦ ﺩﻯ ﻓﻨﻴﻞ ﺩﻯ ﺍﻳﺰﻭﺳﻴﺎﻧﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﻔﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ ﺳــﺒﺰ ﺭﻧﮓ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ ﻭ ﺭﺷﺪ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﻛﻴﺘﻜﻮ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺗﺎﻡ ﻛﻨﺪﺍﻝ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻯﺳﻰﺑﻰﺳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺍﺣﻴﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﺴــﺖ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﺭﺯﺭﻭ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﭘﺎﺯﻝ ﺣﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃــﻼ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈــﺎﺕ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ‫‪ 1300‬ﺩﻻﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫‪ 2/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ‪ ،‬ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺩﺳــﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳــﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺎﺏ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺗﺴــﻨﻴﻢ ﭘﻮﻳﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻮﺏﺧﻂ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻓﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﺪﻳﺪﺁﻣﺪﻩ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑــﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻮﺭ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺎﭼﻴــﺰ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺩﻯ ﺑﺮ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺳــﻮﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ )ﺩﺭﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪20‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ(‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﺧﻼﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﻟﻰ ﺑﻪﻛﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺳــﻪ ﺣﻖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣــﻖ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳــﻮﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﻔﻊ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﻧﻘﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﭼﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻴﻮﭼﺮﺯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺧﻠﻮﺹ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ‪ 2/5‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﻭ ‪ 62/5‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺷــﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ‪ 22‬ﺩﻻﺭ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻴﻮﭼﺮﺯ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ ﭼﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ‬ ‫‪ 2/1‬ﺩﻻﺭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﻠﺖ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ‪ 4/5‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻧﮕﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻴﻮﭼﺮﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﭼﻴﻦ ‪ 75/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻐﻮ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺁﻧﺘﻰﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺑﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺁﻧﺘﻰﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﻠﻨــﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺁﻧﺘﻰﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻨــﺪ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﮕﻮﭘﺮﺍﻡ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﮕﻮﭘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺑﺪﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎ ‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﻣﻬﻠﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺼﻤﻴﻤــﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﻼﺡ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺷﻴﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺁﺋﻮﺭﻭﺭﺍ ﻭﻳﻠﻴﺎﻣﺰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﻴﻠﻰ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻼﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺗــﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 3‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﻠــﺰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺲ ﺷﻴﻠﻰ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻞ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺭﺍ ‪ 2/64‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭘﻮﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺯﻳﺮ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 2/71‬ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺑــﺎ ﺍﻓﺘﻰ ‪ 0/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪ 6735‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ )‪ 3/05‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭘﻮﻧﺪ( ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻠﻴﺎﻣﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠــﻰ ‪ 3‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ‪3/18‬‬ ‫ﺑﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2017‬ﺗــﺎ ‪ 2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ 1396‬ﺗﺎ ‪ 1398‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 4/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺲ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 0/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯ‬ ‫ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺴﺘﻤﻴﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫)ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪(1396‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪ 5‬ﻭ ‪ 6‬ﻣﻬﺮ)‪ 26‬ﺗﺎ ‪ 28‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ( ﺩﺭ ﻛﻴﻨﮓﺩﺍﺋﻮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 470‬ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺖﻛﻢ‬ ‫‪ 160‬ﻧﻔــﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﻏﻴﺮﭼﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‪ ،‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺨﻨﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻓﻠﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺘــﻮﺍﺯﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺡ ﺁﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎ)ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ( ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﻛﻴــﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫»ﻓﻮﻛﺎﺱﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﻜــﺰ« )‪(Focus Economics‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 4/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺼﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫‪ 2/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺼــﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2005‬ﺗــﺎ ‪2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1384‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻯ ‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﻪ ‪ 47/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻪ ‪ 42/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫‪ 31/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﺳﺖ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪53‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻓﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻏﻴﺮ ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻬﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳــﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﻠﻨﺮ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 18/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1/68‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻭﺕ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻼﺵ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣــﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﻮﻝ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﻛﻢﻛﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﻣﻴﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 249‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺷــﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻭ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻭﻗﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﻣﺲ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﻴﻠﻰ ﻭ ﭘﺮﻭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻗﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻧﭙﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻘــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺳﻨﺘﻴﻨﻼ ﻭ ﺯﺍﻟﺪﻳﻮﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻧﺘﻮﻓﺎﮔﺎﺳﺘﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻣﻠﻰ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﭘﺮﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣــﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1398‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪10‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪2/6‬‬ ‫ﻭ ‪ 2/5‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ 13 ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪430‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ‪ 8 ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪ 13‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 430‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ )ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 4/1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ( ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ‪32‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 5/1 :‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻨﺎ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 82‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻃﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻟﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻳﻤﻦ ﻭ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻨﺎ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 53‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ‪ 37‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ‪ 54‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﻗﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ‪56‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ‪40‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2020‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1399‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨــﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑــﺎ ‪ 34‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎ ‪8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪900‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ 3 :‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺑــﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ )‪ 2025‬ﻣﻴﻼﺩﻯ(‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 34‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 53‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺑﻪ ‪ 45‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪800‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻌﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺪﺩ ‪ 11/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 200‬ﺗﺎ ‪ 220‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫‪ 2025‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1404‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪300‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1392‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘــﺲ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 12‬ﺗــﺎ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫــﻦ ﺩﺭ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻴــﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺴــﺘﻤﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﺭﺱ ‪) 2017‬ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ (1396‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ )‪ (GCC‬ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ‪ 54‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻋﻠﻢ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1398‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﻯ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2019‬ﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺳــﻄﺢ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﻯ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ)‪2016‬ﻡ(‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﻴﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠــﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠــﺰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣــﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪6/3‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪﺍﺵ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧــﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2019‬ﻡ ) ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ(‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 63‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 290‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 390‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 3/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2019‬ﻡ )‪ 1398‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻡ )‪1395‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺣﺪﻭﺩ ‪12‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻳﺰﮔﻰ ﺿﺪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﻮﺩﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2019‬ﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2019‬ﻡ)ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺸــﻌﻞ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻂ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ‬ ‫»ﻛﻴﺎﺳﺮ« ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺳﺎﺭﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺳــﻮﺧﺖ ﭘــﺎﻙ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺷﻬﺮ ﻛﻴﺎﺳﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﺍﻧﮕــﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 70‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻋﻠﻤﻚ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﻌﻞ ﮔﺎﺯ ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳــﺮ ‪ -‬ﺳــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﻗﻄﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻰ ﮔﺎﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ 10 ،‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ »ﺑﻴﮋﻥ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ«‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻨﮓ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻰ ﺧﻂ ‪ 42‬ﺍﻳﻨﭻ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳــﺮ‪ -‬ﺳــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻃــﻮﻝ ‪ 170‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﻬــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺝﺧﻮﺍﻫﻰﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻨﻰ ﺩﺳــﺘﻜﻢ ‪ 3‬ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺳــﺮﻣﺎﻯ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﺴــﺘﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪-‬ﻛﻴﺎﺳﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺬﻑ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺖ ﭼﻮﺏ ﺍﺯ ﺟﻨﮕﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﻴﺎﺳﺮ‪ ،‬ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﭼﻮﺏ ﺍﺯ ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﻨﮕﻠﻰ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 3‬ﺑﺨــﺶ ﭼﻬﺎﺭﺩﺍﻧﮕــﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺩﺍﻧﮕﻪ ﻭ ﻛﻠﻴﺠﺎﻧﺮﻭﺳــﺘﺎﻕ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﺎﺭﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦﺷﺪﻥ ﻣﺸــﻌﻞ ﮔﺎﺯ ﺷﻬﺮ ﻛﻴﺎﺳﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸــﻰ ﺧﻂ ‪ 42‬ﺍﻳﻨﭻ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ‪-‬‬ ‫ﺳﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻋﻠﻤﻚ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 25‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻴﺎﺳــﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻳﻢ ﻭ ‪160‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ‪ 2‬ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﺩﺍﻧﮕﻪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺩﺍﻧﮕﻪ ﺳــﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫‪ 151‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻫﺰﺍﺭ ﺟﺮﻳﺐ ﻧﻜﺎ ﻭ ﻳﺎﻧﺴﺮ ﺑﻬﺸﻬﺮ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﺷﻦﺷــﺪﻥ ﺑﺨﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻳﻜﻬــﺰﺍﺭ ﻭ ‪400‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺷﻬﺮ ﻛﻴﺎﺳﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪42‬‬ ‫ﺍﻳﻨﭻ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪-‬ﺳــﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 22‬ﺗــﺎ ‪ 26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻗﻄﻊ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﺘــﻰ ﻧﻴــﺎﺯ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﮔﺎﻥ ﻭ ﺭﺷــﺖ ﻧﻴﺰ ﻛﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 42‬ﺍﻳﻨﭻ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪-‬ﺳﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪13 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﻮﺏ ﻭ ﻛﺎﻏﺬ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻧﻜﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻓﺖ ﻓﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺷﻴﻔﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ )‪ (OECD‬ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢﺯﺍﺩﻩ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺖ ﻧﻴﺰ ﻛﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒﻰ‪ :‬ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻛﻴﺎﺳﺮ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪430‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴﻴﻠﻰ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫‪ 900‬ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻭﺕ‬ ‫‪ 900‬ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 700‬ﺑﺸــﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 31‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 51‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﺎﺧﺺ ﺳﺒﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ 32 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪728‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ‪ 30‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 10) 2016‬ﺁﺫﺭ ‪ (95‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻛﺎﺳــﺘﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 748‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 248‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺴــﺖ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻭﭘﻚ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ‪ 172‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﺎ ﻣﺎﺭﺱ‬ ‫‪ 2018‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻣﻴﺮﻯﺧﺎﻣﻜﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺴــﺎﺱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻳﺮ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺭﻭﺡﺍﻟﻪ‬ ‫ﺗﻴﻤﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻫﺮﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ‪ 94/132‬ﺍﺯﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 100‬ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻻﻭﺍﻥ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺭﺍ ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺻﻔﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻛﺎﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﻬﻀــﺖ ﻓﺮﺩﻭﺱﺭﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﭘﺨــﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ‪ 9‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 99.92‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪100‬‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪51/41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪57/18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪54/44‬‬ ‫‪0/74‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2017‬ﻭ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ 14‬ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 750‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 88‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 500‬ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻭ ﻟﻴﺒﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪ ‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻛﻪ ﭘﻨﺠﻤﻴــﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪1/83‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻳــﺎ ‪ 446‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 148‬ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ‪ 1.5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪22/8 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭﻋﻤﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺒﻚ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔــﺖ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ‪ 3/4 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺳﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﻴﺎﺳﺮ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪430‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻌﻠﻰ ﻃﺎﻟﺒــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﻧﮕــﻰ‪ 6 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺮﻏﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﻴﺎﺳﺮ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺎ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﺗﻤــﺎﻡ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ 3‬ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﺩﺍﻧﮕﻪ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﺩﺍﻧﮕﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﻠﻴﺠﺎﻧﺮﻭﺳــﺘﺎﻕ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ‪74‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﭼﻮﺏ ﺍﺯ ﺟﻨﮕﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ‪ 99 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺼــﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪97‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 20‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫‪ 650‬ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺯﺩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﻣﺠﻤﻊ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀــﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﭘﻼﺗﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﻜﻮ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﻋﺎﺩﻟﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﮔﺎﺯ )ﺟﻰﻳﻰﺳــﻰﺍﻑ(‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺗﻼﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻋﻀﻮ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺍﻭﭘﻚ( ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺟﻰﻳﻰﺳﻰﺍﻑ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻜﺎﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﭼﻪ ﺧﻮﺷﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﺩﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﺴــﺒﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ؛ ﺍﮔﺮ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺄﺛﻴــﺮﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳــﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻘــﻖ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﺟﻰﻳﻰﺳــﻰﺍﻑ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ )ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ( ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺍﺭﻡ؛ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﻠﻄﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﻠﻄﻪ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺼﻮﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺷﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻋﺎﺩﻟــﻰ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺗﻚﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺗﺎ ‪5‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻣﭙﻴﺴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺗﺮﺍﻣﭙﻴﺴﻢ ﻣﺘﺤﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﻣﺪﻧﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴــﺘﺪ ﻭ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣــﻦ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﻯ ﭘﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﻴﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﻛﺴﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﻠﮋﻳﻜﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻨﺠﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻼﻳﻪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﻔﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻘﻂ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻭﻥ ﭘﻰﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﮔﻮﻫﺮﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ‪ 500‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﻙ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 50‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺎﻫﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﻫﺮﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺒﺰ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺴﻤﻮﻣﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﻭﭘﻼﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﻧﻴﻠﭽﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ ﻭ ﮔﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪ 19‬ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ‪5‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺳﺮﺩﺭﺩ ﻭ ﻣﺴﻤﻮﻣﻴﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﻛــﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻨﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﻬﻴﺪ ﻧﻴﻠﭽﻴﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺧﺎﻙ ﻧﺴﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺭژﻳﻠﻴﺖ ﻭ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 67‬ﺗﺎ ‪ 76‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻋﻴﺎﺭ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﮔﻔﺖ‪ 45 :‬ﻧﻔــﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﻬﻴﺪ »ﻧﻴﻠﭽﻴﺎﻥ«‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺟﮕﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﭘﻼﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪15‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺧﺎﻙ ﻧﺴــﻮﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧــﺎﻙ ﻧﺴــﻮﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷــﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻮﺯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺷﻬﻴﺪ ﻧﻴﻠﭽﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 31‬ﭼﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ‪200‬‬ ‫ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻮﻉ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﺮﻏﻮﺑﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ‪ 90‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ ﺷــﻬﺮﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﺎﺕ ﭘﺸــﺘﻜﻮﻩ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 48‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺟﮕﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﭘﻼﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﻧﻴﻠﭽﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠــﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻌﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻏﻴﺮﺻﺤﻴــﺢ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋــﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻏﻴﺮﺻﺤﻴﺢ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋــﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺸــﺮ ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﻛﺮﻡ ﺟﻼﻟــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺗــﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﺨﻮﺍﻥﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﭘﻮﺷﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺧﺎﻙ ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺷــﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟــﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﺰﻭﻻﺕ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ‪ 80‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﺏﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ ﺩﺷــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻤﻨــﻮﻉ‪ ،‬ﺑﻴﻼﻥ ﻣﻨﻔﻰ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻗــﻢ ﺯﺩ ﻛﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﺨﻮﺍﻥﺩﺍﺭﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺟﻼﻟــﻰ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﻼﻥ ﻣﻨﻔــﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﻘﻴﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 92‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺏ ﻭ ‪ 2‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ژﺭﻑ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻭﺣﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺪﻋﻰﺍﻧﺪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕﺷــﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕﺷــﺎﻥ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻻﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﻔﺰﺍﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻳﻪﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻤﺴﺮﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺘﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺳﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪900‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪210‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻭﺩﻳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﻫــﻢ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻕﺷــﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺭﺣﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮ »ﺣﺴﻦ ﺳﻨﭽﻮﻟﻰ« ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺗﻔﺎﻗــﺎﺕ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺗﻠﺦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻇﻬﺮ ﺭﻭﺯ‪ 13‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﺫﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭﺿﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺁﻣﺪﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﻳﻮﺭﺕ ﻣﻨﻔﺠﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻠﻔﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮﻡ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻢ؛ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻮﻕ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﺴــﻰ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺩﻟﻬﺮﻩﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺧﺒﺮﻫــﺎ ﻫﻢ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ)ﺱ(‬ ‫ﺷــﺪﻡ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺴــﺮﻡ ﺟﺰﻭ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺘﻦ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﺮﺳﻴﺪﻡ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻫﻤﺴﺮﺵ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻤﺴــﺮﻡ‪ ،‬ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﺘﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺳــﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻻ ﻫﻢ ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺍﻧﺪﻙ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ‪ 3‬ﻓﺮﺯﻧﺪﻡ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﺪﺭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﻛﻨﻢ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺗﺴــﻨﻴﻢ ﻭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻳــﺪﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﭽﻴــﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪﻣﺎﻩ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺳﺮ ﻧﺰﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗــﻼﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻏﺪﻳــﺪﻩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﻢ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻪ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﻜﻴﻤــﻪ ﮔﻴﻠﻜــﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺴــﺮ »ﻋﻠــﻰ ﺍﺻﻐــﺮ‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩﻯ« ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻳﻮﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﻤﺴﺮﻡ ‪ 14‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 11‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻒ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻤﻠﻜــﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺣــﻖ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺗﻀﻴﻴﻊ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺴﺮﻡ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻴﻠﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﭼﺸﻤﺎﻥ ﻫﻤﺴﺮﻡ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻛﺎﺳﻪ‬ ‫ﺧﻮﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﻛﻤﻰ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻧﻔﺴﺶ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺻــﺪﺍﻯ ﺧﺲﺧﺲ ﺳــﻴﻨﻪﺍﺵ ﺁﺯﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﻪﻫﺎﻳﺶ ﻋﻜﺴــﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺪﻳﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗــﻮﻝ ﺩﺍﺩ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻭﺭﺍﺙ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﻢ ﺑﻪ ﺳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻮﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺭﺛﻪ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺭﺛﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘــﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧــﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﭘﺪﺭﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻴﺴﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺩﻳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻳﺎ ﺩﻳﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺗــﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻴﻠﻜــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻫﻤﺴﺮﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺎﺭ ‪ 300‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 400‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﻦ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﻫﻤﺴــﺮﺵ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻯ ﻧﻴــﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺭﻭﺯ ‪ 13‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘــﻦ ‪ 43‬ﻣﻌﺪﻧﭽﻰ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﻢ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻢ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻏﺪﻳﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‪....‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ )ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ( ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﻖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﺧﻄﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪ ﻭ ﻣﺰﺍﻳــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺍﻣﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﺬﺏ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺍﺳــﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 43‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺎﻇﺮ ﺷﻮﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻮﻇــﻒ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺿﻤﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺻﻼﺡ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑــﺎﻻﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠــﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‪ ،‬ﻋﺎﻗﻼﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺯ »ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ«‬ ‫)‪ (WEO‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫)‪ (IMF‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2‬ﺑــﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﻭﺯ‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒــﺮ )‪ 18‬ﻣﻬــﺮ( ﺩﺭ ﻧﻮﺑــﺖ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 300‬ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ‪300‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻼﺻﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻳﺐ‬ ‫ﻧﺨﻮﺭﻳﺪ!‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2007‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (85-86‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬــﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺭﺩ ﺑﺰﺭگ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪ (1308-09) 1930‬ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛﻨﺪ ﺗﺎﺣﺪﻯ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﮕﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻫﻪ ‪ 1970‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-49‬‬ ‫‪ (1348‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻫﻴﺠﺎﻥﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ ﺳﺮﻳﻊ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻰﭘﺮﻭﺍ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻘﺼﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻜﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭ ﺍﻣﺎ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﺮﺗﻮﻥ ﻭﻭﺩﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺭﺳﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺯﻭﺩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻳﺮ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ :‬ﻣﺮﺍﻗﺐ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﭼﻮﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺵ ﺑﻮﺩﻳﺪ )ﻭ ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ( ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺁﺷــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺷــﻮﻙ ﺁﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﻭ ﻣﺤﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣــﺎ ﺻﻨــﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﺮﺳــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﻫﺎ‬ ‫ﻏﻔﻠــﺖ ﻛﻨﻨــﺪ؛ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2007‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (85-86‬ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻬﻤﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ﺟﺎﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺋﻢ ﺑﺎ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺳﻨﺠﺶ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ؛ ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳــﻞ )ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ( ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻪ ‪ 1/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﺒﻨﺪﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﻨــﻪ ﺗﻤﺎﻡﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺯﻩ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻬــﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻐﺘﻨﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺷــﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻢﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻫﺮﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻭ ﺧــﺮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﭼﺮﺧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫــﻢ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿــﻊ ﺣﻜﻮﻣﺘﺪﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺟﺮﻗﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻟﮕﺮﺩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺨﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻪ ﻣﺜﻞ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﺍﺣﺘﻴﺎﻁﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺣــﺮﻑ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻫﻢ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺳــﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪Guardian :‬‬ ‫‪IMF‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻢﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‪ :‬ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻳﻚ ﺳﻮﻧﺎﻣﻰ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺭﻧﺴﺖ ﻭﻟﻒ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‪ ،‬ﺍﺭﻧﺴــﺖ ﻭﻟﻒ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻚ ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻟﻒ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺻﻠﻴﺒﻰ ﻣﺪﺭﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ‪ 5‬ﻗﺎﺭﻩ« ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﺶ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟــﻰ ‪ (1386-87) 2008‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺑــﺮ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪» .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 75‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺗــﻮﻥ ﻭﻭﺩﺯ ﺩﺭ ‪1944‬‬ ‫)‪ (1322-23‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ (1376-77) 1998‬ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ‪ (1385-86) 2007‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﮔﻮﻳﻰ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪ 12‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﻒ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪» .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﺭﻙ ﻗﺪﺭﺕ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺻﺪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳــﺮﭘﻮﺵ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪«.‬ﻭﻟﻒ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺍﺯ ‪ (1322-23) 1944‬ﺩﻻﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺩﻫﻪ ‪) 70‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻫﻪ ‪ 50‬ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﭘﺮﺗﺠﺎﺭﺕﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻰﺷــﺪ‪»«.‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﻮﺽ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﻻﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺷﻮﻣﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺻﺪﺍﻡ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺴﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ ﻭ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻗﺬﺍﻓﻰ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﻴﺒﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺷﺎﻫﺪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪«.‬ﻭﻟﻒ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻛــﻪ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫‪ 60-65‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ )‪ (OECD‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 30-20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﺯﺩﮔﻰ‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﭘﻨﺎﻫﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑــﻪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤــﻮﻝ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﺟﺪﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﻳــﺎ ﺗــﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻰ ﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻝ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟ ﭼﻘﺪﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﺷــﺎﻏﻞ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﻮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻫﺎ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻏﻠﻂ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺍﺩﻩّﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﭼﻴﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻌﻀﻰ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻓــﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻀــﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴــﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 6‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ‪30‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﺻﺮﻑ ﺩﻳﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻔﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﺯﺩﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻃﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺴﻠﻂ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺳﻴﺪ؟‬ ‫»ﻋﻠﻰﺑﺎﺑﺎ« ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﭼﺎﻳﻨﺎ ﺍﺭگ« ﻧﻮﺷﺖ‪» :‬ﻋﻠﻰﺑﺎﺑﺎ« ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﻰ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺮ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ »ﻫﺎﻧﮓ ﺟﻮ« ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﭼﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ‪ 470‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ‪1/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﻠﻰﺑﺎﺑﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 470‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﭘﻴﺸــﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺭﺩﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ‪ 0/87‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓــﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ ﭼﺎﻳﻨﺎ ﺍﺭگ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻋﻠﻰﺑﺎﺑﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪ (1395‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑــﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻰ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﻧﺼﻴــﺐ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻙ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ؛ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻓﻘﻂ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺭﺟﺐ‬ ‫ﻃﻴــﺐ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻴﻦ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠــﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2018‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (1396-97‬ﺍﺯ ‪ 27‬ﺑــﻪ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﻦ ‪11‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 19‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪﺗﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﻣِﻬﻤﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺴــﻚ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎﻗــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-97‬‬ ‫‪ (1396‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎ ﺣﺬﻑ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻨﮕﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﻮﺋــﻞ ﻣﺎﻛــﺮﻭﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻋﻤﻞ ﻛــﺮﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎﻛــﺮﻭﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ( ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻛــﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻫﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺎﻛــﺮﻭﻥ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺟﺪﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻛﺴــﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻫﻤــﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺴــﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ –ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺰﻳــﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻛﺎﻻﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻤﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻜﺎﺗﺐ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻏﻠﺐ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﺪﻝ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺆﺛﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﻨﺎﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺯﺍﻳﻴــﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ‬ ‫ﻓﻘــﺮ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﻋﺪﺍﻟــﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺭﻭﻧــﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺧــﻼﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺ ﻭ ﻧﺸــﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺟــﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﭘﺎﻳﮕﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧــﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻭ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎ ﻭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋــﺎﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻞ ‪ ،44‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﻳــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﭻﻳــﻚ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﺗﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺒﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ -‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺷﻜﻞ ﺑﺪﻳﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻣــﺪﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﺒــﻖ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﺿﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻳﺎﺿﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻴﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ » ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻌﻨﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻫﻢ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ «.‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺿﻌﻒ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪-‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪50‬ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﺼﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ‪ 51‬ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ 50 :‬ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ‪ 51‬ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﺍﺣﺼﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠــﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﺭﺣﻴﻤــﻰ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺭﻭﻧــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ‪51‬‬ ‫ﻧﻔﺮﻯ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ‪3‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﻤﻴﺮﺍﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﺸﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫‪ 51‬ﻧﻔــﺮﻯ ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﻛــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ‪ ،‬ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﻨﺎﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 50‬ﭼﺎﻟــﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻮﻉ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﺮ ﻳــﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻼﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻄﺤﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎ ﻻﻳﻨﺤﻞ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻣﻨﺴــﺠﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﻫﻢ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﻫﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﻫﻢ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﭘﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻭﺣﺪﺗﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻭﺣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﺮﻳﻊ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻋﺼﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻛﺎﺭﺁ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻰﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻼﻕ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺑﻘﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺪﻳﻊ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻨــﻮﻥ ﻭ ﺍﺻــﻮﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﻟﺒﺪ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻬﺮ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺼﻨﻮﻉ ﺑﺸــﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑــﺎ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻃﻴﻔﻰ ﺍﺯ ﺍﺩﺭﺍﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺑﻰﺛﻤﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛــﻢ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺸــﮕﺮ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺷﺪﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺳﺒﺐ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﻳﻚﻫﺸــﺘﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻳﻚﻫﺸﺘﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻫﺎ ﺩﺳﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺤﺚ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﻭ ﻭﺟﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﺎﻣﻞ ﻛﺜﺮﺕ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﻳﻚﻫﺸﺘﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗــﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻛــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺗﺎ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻭ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﺮﻣﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻟﻤﭙﻴﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺑﻘﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻛﺴﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴــﻖ ﻛﻨﻨــﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻟﻴـﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺴــﺘﺎﻥﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﻬﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺳﺮ ﺯﻧﺪﻩﺗﺮ ﻭ ﺷﺎﺩﺍﺏﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻭﺣﺪﺗــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﺣﺪﺗﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺴــﺘﺎﻥﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺨﺘﺮﻉ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺡ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﻮﺭ ﻭ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻭﺧﻮﺩ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻧﻘﺸﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺘﺤﻮﻝﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺳــﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺷــﺪﻥ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ‪800‬ﺷﻐﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﺎﻟﻰ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳــﺰﺩ ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻴﻨﺎﺏ ﻭ ﺑﺸــﺎﮔﺮﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻳﺰﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﻧﺒﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻳﺰﺩ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﻨﺎﺏ ﻭ ﺑﺸﺎﮔﺮﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬ﻧﺒﻰﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻳﺰﺩ ﺑﺎﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥﻣﻨﻄﻘﻪ ﺿﻤﻦ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﻳﺎﺩﮔﻴــﺮﻯ ﻧﺤﻮﻩ ﻭ ﺭﻭﺵ ﺑﺎﻓﺖ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻥ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻴﻨﺎﺏ ﻭ ﺑﺸــﺎﮔﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ‪800‬ﻧﻔﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻧﺒﻰﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﻳﺰﺩ ﺍﺯﺻﻔﺮﺗﺎﺻﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﺭﺍﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﻏﺪﻏﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺗﻰ ﺭﺍﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻣﻴﻨﺎﺏ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺑﺸﺎﮔﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺎﻝ ﺗﺸﻜﺮ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 25‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪889‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺁﺏ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴـﺖ‪ :‬ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻳﻚ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺸـﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺳـﻨﺪﺭﻭﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴـﺘﮕﻰ ﺁﺑﻰ« ﺩﭼﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺑﻰﺭﻭﻳـﻪ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑـﻪ ﮔـﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳـﺮﻳﻊ ﺟﻤﻴﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻭ ﮔﺴـﺘﺮﺵ‬ ‫ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻓﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‪ ،‬ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺳﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﻨﺎﺕ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥﺯﺩﻩ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺷﻴﺮ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻃﻌﻤﻪ ﺍﺯ ﺩﻫﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺻﺪﻫﺎ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩ ﻧﻤﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﻮﺷﺖ ﻭ ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺩﻯﺍﻯ ﭘﺎ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ﭘﻤﭗ ﺁﺏ ﻗﻨﺎﺕﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 609‬ﺩﺷــﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ‪ 350‬ﺩﺷﺖ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺳﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺁﺑﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﻜﻮﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴــﻰ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﻳﺲ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻛﺮﺝ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻄﺶ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻭ »ﻣﺎﻣﻮﺭﻳـﺖ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻰ )ﺁﺑﻰ(« ﻧﺎﺗﻤﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﺁﺏ ﻭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻫﻮﺷـﻴﺎﺭﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ‪ 17‬ﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺷـﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺧﺸﻚ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫»ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ« ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﺕ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻜﻮﺕ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺩﻻﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺳــﻜﻮﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘــﺮﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺳﺎﻛﺖ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺁﺑﻰ ﻧﻤﻰﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻴــﭻ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﺷــﻮﻧﺪﻩ ﺁﺑــﻰ ‪ 88‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ‪97‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 110‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳﻘﻒ ﺁﻥ ‪40‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﺷﻮﻧﺪﻩ ﺁﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻴﺎﺕ ﺧﻴﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﭘﻴﺸــﻘﺪﻡ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻭﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 36‬ﺳــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺏ ﺳــﻜﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﻭ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻟﻰ ﺑﻬــﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﻭﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺁﻓﺖ ﺳﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﻓﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻭﻝ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﻴﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺁﻓﺖ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﻪ ﺷﺨﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺁﻓﺘــﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﻧﻰ ﭘﺮﭼﺮﺏ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻭﻝ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﺧﺎﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ژﻧﺘﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ژﻧﺘﻴﻜﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ژﻧﺘﻴﻚ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ ﺣﺎﺻﻞ ژﻧﺘﻴﻚ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ژﻧﺘﻴﻚ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺧﺸﻜﻰ ﻭ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 16‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ‪ 112‬ﻗﻼﺩﻩ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻓﻘﻂ ‪ 47‬ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﮔﺮﺳــﻨﮕﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻏﺬﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺵﻫﺎﻯ ﺭﻭﺑﻨﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺩﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 60‬ﻛﻪ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗــﻊ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﺍﻣﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺗﻌﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻐﻮﻝ ﭼﺮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﮕﻨﺠﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﻣﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺒـﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ ﺍﻣﺎﻧﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﻛﻨﻴﻢ؟ ﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﺶ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺏ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺣﺘﻰ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺁﺏ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭﻟﻰ ‪10‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮگ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺁﺑﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺁﺏ ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪ 132‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺁﻥ ﻓﻘﻂ ‪ 88‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺳﺎﻛﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻳــﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻫﺴــﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺠــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﻓــﺎﻩ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺣﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖﻫﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺴﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﻴﭻ ﺗﻀــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﻘﻞ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻴﭻ ﺗﻀﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻨﮕﻞ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻃﻮﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﻫﺠﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺮﺗﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﻫﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭘﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 80‬ﺗــﺎ ‪ ،95‬ﺗــﺎﻻﺏ ﻭ ﻫﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻛﺮﻡ ﺟﻼﻟﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺁﺏ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻞ ‪ 10‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻼﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻣﻬﻢ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ‪ 2‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭﻇﺎﻳﻒﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴــﻢ‪ ،‬ﮔﺮﻣﺎﻳــﺶ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺷﺎﻟﻮﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﻟﻮﺩﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﺸــﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺑﻨﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗــﻊ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺏ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﻭ ﻫﻮﺍ ‪ 3‬ﻋﻨﺼﺮ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ‪ 3‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺧــﻂ ﻗﺮﻣﺰﻫﺎ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﻊ‬ ‫ﻗﻮﺍﻡ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻋﻨﺼﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥﺑﺨﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻼﻟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﺟﻌﻰ ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫‪ 960‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻋﺸــﺎﻳﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﻧﺸــﻴﻦ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻠﻔﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭼﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺩﺍﻡ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﻊ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻛﻼﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻋﻘﺐ ﻣﻰﻣﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻼﻟــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻠــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻰ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﻭ ﻣﻮﺛﺮﺗــﺮ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸﺎ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫــﺎ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﻄﺤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺟﻼﻟﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝﺑﺨﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻰ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 125‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 99‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺳــﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 100‬ﺳــﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻳــﻦ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻡﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‬ ‫ﺁﺩﺭﺱ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺮﻳﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﺪﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 88722735‬ﻓﻜﺲ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ‪ tozi.smtnews@gmail.com‬ﺍﻳﻤﻴﻞ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ‪ 2‬ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ ﻭ‪ ...‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺳــﺮﻳﻊ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺟﻪﺍﻯ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺭ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭﮔﻔـﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﺭﺷﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺭﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺭﮔﺒﺎﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻔﻮﺫ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﺭﺷﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﻭ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﺍﺑﺮﻧﺎﻛــﻰ‪ ،‬ﺭﮔﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻋﺪﻭﺑﺮﻕ ﻭ ﻭﺯﺵ ﺑﺎﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ)‪25‬ﻣﻬﺮ( ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﺭﺷﻰ ﺭﻭﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‪ ،‬ﺩﺍﻣﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺮﻕ ﺑﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﮔﺒﺎﺭ ﻭ ﺭﻋﺪﻭﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻭﺯﺵ‬ ‫ﺑﺎﺩ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺩﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ‪ 5‬ﺗﺎ‪10‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺍﺭ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ)‪25‬ﻣﻬﺮ( ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺰﻭﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻢ‪ ،‬ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻕ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﺵ ﺑﺎﺩ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﮔﺎﻫــﻰ ﮔﺮﺩﻭﺧﺎﻙ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ)‪25‬ﻣﻬﺮ(‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﻭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺑﮕﺮﻓﺘﮕﻰ ﻣﻌﺎﺑﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺳﻴﻼﺑﻰ ﺷﺪﻥ ﻣﺴــﻴﻞﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪ 25 - 1396‬ﻣﺤﺮﻡ ‪ 16 - 1439‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 889‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2207‬‬ ‫ﺩﻟﻮﺍﭘﺴﻰ‬ ‫ﺩﻻ ﺧﻮ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‪...‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ – ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ‪ :‬ﺩﻝﺩﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩﻡ‪ .‬ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻳﺎ ﻧﺮﻓﺘﻦ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﻟﻔﺮﻳﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﺩﻝﺁﺷــﻮﺑﻪ ﻏﺮﻳﺒﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻝ ﻛﻦ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺭﺍﺳــﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺩﻟﻢ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺪﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮﻍ ﺩﻟﻢ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺑﺎﻡ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺸﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻟﻮﺍﭘﺲ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﻘﺮﻩ ﻫﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﺟﻔﺖ ﭘﺎﻫﺎﻳﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﻔﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻝ ﻛﻨﺪﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺑﺮﻳﺪﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻝ ﺑﺴﺘﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻝ ٌﮔﻨﺪﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺳﻌﻰ ﺑﻠﻴﻎ‪.‬‬ ‫ﺩﻝﺭﺑﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ ﺑﻪﭘﺎ ﻛﻨﺪ ﺑﻴﺪﻝ ﺷــﺪﻥ ﺭﻧــﮓ ﻣﻰﺑﺎﺯﺩ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳﺴﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﻮﺷــﻪ ﺩﻧﺠﻰ ﺑﻮﺩﻡ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭﺩﺩﻝ ﻛﻨﻢ ﻭ ﺳﻔﺮﻩ‬ ‫ﺩﻝ ﺑﮕﺸــﺎﻳﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﻫﻤﻰ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﻟﺪﺍﺩﻩ ﺭﺍﺯ‬ ‫ﺩﻝ ﮔﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﮕــﺮﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺧﻴﺎﻝﻫﺎ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﺤﺰﻭﻥ ﻧﻰﻟﺒﻜﻰ ﻣﺮﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﻪ ﺩﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺩﻟﻜﺶ ﻭ ﺩﻝﺍﻓﺮﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺯﻧﺎﻙ‪.‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺩ ﺩﻝ ﻏﺮﻳﺒﻰ ﻋﺎﺭﺿﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻝﭘﻴﭽﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﮔﺸــﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻝﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﻭ ﺩﻝﻧﺎﺯﻛﻰ ﻭ ﺩﻝﭘﺮﻳﺸﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺁﺷﻮﺏ ﻧﻰﻟﺒﻚ ﺑﻪ ﺩﻟﻢ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻰﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻝ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﻦ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻡ ﻭ ﺗﺤﻴﺮ ﻭ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺩﻝ ﭘﺎﺭﻩﭘﺎﺭﻩ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺗﻴﺮﻧﺎﺯ ﺑﺎﻧﻮﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻭ ﻧﻘﺎﺵ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺍﺗﺎﻕ ﻛﻮﭼﻚ ‪ 3‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻩﻫﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺭﻳﺎ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﺗﺮﻩ ﻳﻚ ﺩﺧﺘﺮ ﺟﻮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺗﺮﻩ ﻳﻚ ﺩﺧﺘﺮ ﻟﺮ‪ ،‬ﭘﺮﺗﺮﻩ ﻳﻚ ﺩﺧﺘﺮ ﺩﻭﻙﺭﻳﺲ‪ ،‬ﭘﺮﺗﺮﻩ ﻳﻚ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭘﺮﺗﺮﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺧﺘﺮ ﻓﻘﻴﺮ ﻭ‪ ...‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﭘﺮﺗﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻰﺟﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﺶ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺧﺘﺮ ﻟﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﺭ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺳﻪ ﺭﺍﻩ ﺿﺮﺍﺑﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﮔﺪﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻡ ﺗﺎ ﻣﺪﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻣﺮﺩ ﻓﻘﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻛﻮﭼﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎﺷــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺩﺧﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﺤﻞ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻫﮕﺬﺭﻫــﺎ ﻣﺪﻝ ﭘﺮﺗﺮﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺗﻴﺮﻧﺎﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮﻧﺎﺯ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﻗﺸــﻨﮓﺗﺮ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪ ،‬ﭼﺸﻢﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻮ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭼﺸﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪﺷــﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺁﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺭﺍ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮ ﻛﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺯﺷﺘﻰﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻣﻰﻛﺸــﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﺷــﻰﻫﺎﻯ ﻣﻦ ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺧﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﻜﺪﺭ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳــﺪﻩ ﺗﻴﺮﻧﺎﺯ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﻗﺸــﻘﺎﻳﻰ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻢ ﻫﻨﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﺎﻝﺍﻟﻤﻠﻚ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1345‬ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺩﺭﺱ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺣﺴــﻴﻦ ﺑﻬﺰﺍﺩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺦ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻣﺤﻤﻮﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﺎﻳﻰ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺮﻧــﺎﺯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﺭﻧــﮓ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﻭ ﭘﺮﺗﺮﻩ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻰﺟﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺁﺷﺘﻴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻢ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﭽﮕﻰ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﻡ )ﻣﺮﻳﻢ ﺷﺠﺎﻋﻰ( ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺑﻮﺋﻴﻦ ﺯﻫﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﻫﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣــﺎﺩﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻦ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﺪﺭﻡ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺯﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺯﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻓﺎﺿﻠﻰ ‪ /‬ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﭘﺪﺭﻡ ﻧﻘﺎﺵ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﻛﻼﺱ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺭﺍ ﭘﻰ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﺩﺵ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﻨﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﻍ ﻓﺮﺧﺰﺍﺩ ﻫﻤﻜﻼﺱ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻧﮓﺷﻨﺎﺳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻡ‪ ،‬ﭘﺴﺮﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺗﻴﺮﻧﺎﺯ ﻧﻘﺎﺵ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﺎ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻧﻜﻦ‪ ،‬ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺳﺒﻚ ﺭﺋﺎﻟﻴﺴﻢ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺴﻨﺪﻡ ﻭ ﺳﺒﻚﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺗﻴﺮﻧﺎﺯ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺟﻤﻌﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓــﺮﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻳﻢ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻤﻰﻛﺸﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﻧﺸﺴﺘﻦ‬ ‫ﮔــﺮﺩ ﭘﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻮﻯ ﻧﻘﺎﺵ‪ ،‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﺲ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻠﻔﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺮﺑﻪﻫﺎ ﻏﺬﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﺭﺍﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﺷﻮﻕ ﺯﻳﺴﺘﻦ ﻭ ﺯﻳﺴﺖ ﺳﻌﺎﺩﺗﻤﻨﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺵ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎ‪ :‬ﻧﺮﺟﺲ ﻛﺎﻇﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺪﺍﻙ ‪ 49‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺿﺪ ﻧﻮﺭ»ﺍﻳﻮﺍﺭ« ﺩﺭ ﺳﺮﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﻣﺨﻔﻒ ﺍﻳﺮﺍﻧﺪﺍﻙ ﻣﻬﺮ ‪96‬‬ ‫ﺟﺸﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ‪ 49‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﺗﺒﻪ »ﺍﻟﻒ« ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﺪﺍﻙ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ ﻓﻦﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷــﻴﺦﺑﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺪﺍﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺩﻛﺘﺮﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﺪﺍﻙ ﺩﺭ ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺎﺭﺍﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫)ﻓــﺎﺏ( ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭﺑﻮﻣﺘﺮﻳﻚ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺪﺍﻙ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺁﻏﺎﺯ ﮔﺎﻡ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺭﺷــﻴﻮ ﻣﻠﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﺳﺎﻟﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺑﻼﻍ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﺎﺯﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺮﺍﻧﺪﺍﻙ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻮﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻭ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻮﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺿﺪ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺍﻳﻮﺍﺭ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻋﻜﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻳﻮﺍﺭ‪ ،‬ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺿﺪ ﻧﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺭﻣﻴﻦ ﺭﻣﺎﺭﻡ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻧــﻮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻋﻜﺎﺳﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬ﺁﺭﻣﻴﻦ ﺭﻣﺎﺭﻡ‪ ،‬ﺣﺪﻳﺚ ﺍﺷﺮﻓﻰﺗﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺁﺭﺵ ﺳﺎﺧﺴﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﭙﻴﺪﻩ ﻭﻃﻦﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻫﺎﺷﻢ ﻫﻤﺪﺍﻧﻰﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻬﻴﻨﺪﺧﺖ ﻋﻠﻴﭙﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﻔﺲ ﻣﺪﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﺁﺗﻨﺎ ﻗﻮﺗــﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺭﻭﺩﻧﺸــﻴﻦ ﻭ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﮔــﺮﻭﻩ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻮﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺁﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﺸــﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰﺍﻡ ﻧﺎﺻﺮﺧﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ ﺗﻤﺎﺱ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﻭﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺘﻮﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺏ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻨﮕﺎﺭﻡ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺵﺍﺣﻮﺍﻟــﻰ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﺳﻢ ﺭﻓﺎﻗﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﺟــﺎﻯ ﺑﻴﺎﻭﺭﻡ ﺁﻧﻬﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺴــﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪50‬‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺸــﻖ ﻭ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ‪ ،‬ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﻓﺎﻗﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻛﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺗﺮﻳﺞ ‪ 3‬ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‪ .‬ﻧﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷــﮕﺎﻫﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻧﻰ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺯ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺯﺩﻳﻢ‪ .‬ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎﺣﺼﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺗﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﻰﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﻳﺎ »‪16‬ﻡﻡ« ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺍﻝ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻧﻴﻔﺴــﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺗﺮﺑﻴــﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑﺷــﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﺍﻟﻔﺒﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭﺳﻮﺳــﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ‪ ،‬ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﺩﻯ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑﻨﮕﺎﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﻨﻢ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻭ ﺳﺘﻮﺩﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﻗﺼﻪﮔﻮﻳﻰ ﻭ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺼﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻝ ﺷﮕﺮﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻳﺪ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﻚ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻏﻔﻠﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﻧﺪﻙ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﺍﻥ ﻋﺎﺷــﻖ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺳﺮﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﻌﺮﻑ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﺭﺳﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﺁﺩﺍﺏ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻫﻨﺮﺧﻴﺰﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺭﺍ ﺟﺪﻯﺗﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﺑﻴﻢ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﻛﺘﻔﺎ‬ ‫ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!