روزنامه صمت شماره 893 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 893

روزنامه صمت شماره 893

روزنامه صمت شماره 893

‫ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺎﻣﻪ »ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﻜﻢ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 893‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ‪8‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ »ﺩﻯ‪ «8‬ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ :‬ﺳﻮﺁپ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫‪2‬ﻭ‪3‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺷﺮﻁ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻯﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻫﺮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺷﻌﺎﺭ»ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ« ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺰﺵ ﺗﺮﺍﻣﭙﻴﺴﻢ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﮔﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺮﻛﺎﺭﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻱﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱﻫﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ‪...‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 29‬ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ« ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺸــﻰ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﺎﺻﻞ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭙﻴﺴﻢ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ‬ ‫ﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻣﻴﺰ ﺯﺩ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻤﻰ ﺩﻝﻧﮕﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥﺷﻚ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻪﺍﻯ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﻭ ﺗﺎ ﻛﺠﺎ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ؟‬ ‫ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﺒﻴﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺧﻄﺮ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﻛﻮﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺎﺩﻯ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﻨﺪ؟ ﺭﻫﮕﺬﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺴــﺘﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺑﺮ ﺳــﺮﻋﺘﺶ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺻﺨﺮﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺭﻳﺰﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻓﻰ ﻳﺎ ﺑﻬﻤﻨﻰ ﻛﻰ ﺑﺮ ﺳﺮﺵ‬ ‫ﺧﺮﺍﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻋﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻔﻜﺮ ﺗﺮﺍﻣﭙﻴﺴــﻢ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺧﺖ ﺑﺮﺑﻨــﺪﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻨﮕﻴﺰﺧﺎﻥ ﻣﻐﻮﻟﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﺘﻠﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﻣﻰ ﻣﺘﻮﻟﺪ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺩﺍﻋﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒﺎﻧﻰ ﺭﻧﺞ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ ﺗﺮﺍﻣﭙﻴﺴــﻢ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺎ ﻫﻴﺘﻠــﺮ ﻭ ﺩﺍﻋﺶ ﻭ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺪﺍﻡ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﻛﻤﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺣﻤــﺎﻡ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻳﻜــﻰ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻳﻜﻰ ژﻭﻟﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺗﺰﻳﻴﻦﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺘﺮﻯ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺨﭽﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭙﻴﺴﻢ ﻳﻚ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻜﺘﺐ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ )ﺍﻳﺴﻢ(ﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻞ ﻣﻰﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﻭﺷﻨﮕﺮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻓﻜــﺮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺍﻭ ﻣﻰﻧﺎﻟﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺳﻨﺎﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺷــﺪﻳﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﻛــﺮﺩﺍﺭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺑﻪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﻭ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﻦﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻳــﻚ ﮔﺎﻡ ﺍﺯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﻛﻮﺑﻨﺪ‬ ‫ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﻣﻬــﻢ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺑﻬــﻢ ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﺝ‪ ،‬ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻭ ﻧﻴﺖ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﮔﺮﺍﻧﻔﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺍﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺳــﺨﺖﺗﺮ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺳــﻜﻮﺕ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻫــﻰ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻫــﻢ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﻣﻠﺘﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻳﻢ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﻧﺎﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻧﻪ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺳﺖ؟ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨــﮓ‪ ،‬ﻫﻢ ﻣﺤﺎﺻــﺮﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﻫﻢ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﺨﻢﻣﺮﻍﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺻﺪﺍﻣﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﺗﺮﻓﻨﺪﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺒﺰ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺳﻠﺤﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺷــﻤﻦ ﻣﺘﺠﺎﻭﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﺳﻢ ﻧﺎﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻭ ﺻﺒﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭﻃﻦ ﺑﺎ ﺧﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻩﻭﺭﺳــﻢ ﺁﺯﺍﺩﮔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻤﺒــﺎﺭﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﻰﺩﻓﺎﻉ ﺗﺎ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺎﺻــﻞ ﺗﻔﻜﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻓﺮﺩ ﻓﺮﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺩﻭﻍ ﻭ ﺩﻭﺷــﺎﺏ ﺭﺍ ﻣﻰﻓﻬﻤﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﺭﻩﻛﺮﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺗﺮﺍﻣﭙﻴﺴﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﻙ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺎﺋﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﺏﻭﺧﺎﻙ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻫﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻮﭘﻦﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺍﻧﻔﺮﻭﺷﻰ ﺩﺭ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛــﻮﻩ ﻭ ﺑﻬﻤــﻦ ﻭ ﺭﻳﺰﺵ ﺳــﻨﮓﺭﻳﺰﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺳــﺨﺘﻰ ﻳﺎ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻮﺵ‬ ‫ﻭ ﮔﻮﺵ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﺟﻼﺱ »ﺩﻯ‪:«8‬‬ ‫ﺳﻮﺁپ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ‪ :‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟــﻼﺱ ﺩﻯ ‪8‬ﺑــﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺟــﻼﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻋﻠﻰﺍﻑ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﻔﺮﺵ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﻫــﺎ ﺑﺎ ﻃﻴﺐ ﺍﺭﺩﻭﻏــﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺷــﺮﻁ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺫﻛﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔﺮﻯ ﻫﻢﻧﻈﺮ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻔﺮﻗﻪ‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻪﺟﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻧﺎﻣﻰ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﻭ ﺩﺍﻋﺸﻰﮔﺮﻯ ﻭ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔﺮﻯ‬ ‫ﻫﻢﻧﻈﺮ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺟﻤﻌــﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﻤﻴــﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻯ‪ 8-‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺒﺘﻜــﺮ ﺍﺗﺤــﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔــﺮﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑــﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺮﻙ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺑﺎﻛﻮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘــﻮﻝ ﻣﻠــﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔــﻊ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺳــﻮﺁپ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻬــﺎﺩ ﺯﻳﺒﻜﭽﻰ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻈﻴﺮ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻴﻨﺎﻟﻰ‬ ‫ﻳﻴﻠﺪﺭﻳﻢ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋــﺮﺍﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻧﻈﺮ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺪﺍﻳﻰﻃﻠﺒﻰ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻫﻢ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺗﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺭﻳﻴــﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺑﺎﻛﻮ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺴــﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺷﺖ‪ -‬ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ‪ -‬ﺑﺎﻛﻮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳــﻔﺮ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻳﺒــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻋﻠﻰﺍﻑ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺳــﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻥ ‪ 28‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ‪» ،‬ﭘﺮﺑﻦ ﺁﻣﺎﻥ «‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺘﻰ ﻧﻮﺷﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﻛﺴﻞ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬ﺁﻣﺎﻥ ﻧﻮﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪) 2017‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪24‬‬ ‫ﻣﻬﺮ( ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻠﺴــﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ »ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺳــﻼﺡ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﻴﻢ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﻭﺭﻭﻑ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺩﻓﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺎﻋﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﺍﺷﺎ ﺗﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﮔﺌﻰ ﻻﻭﺭﻭﻑ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻟﻐــﻮ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺷﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺼﻮﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ‬ ‫ﺁژﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺮﺟﺎﻣﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻻﻭﺭﻭﻑ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺭﻭﺱ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓــﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻫﺮ ‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺯﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺩﻓﻦ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺍﺷﺎﻋﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﭼﺎﻯ ﺗﺮﺵ ﺩﺭ ﮔﻨﺎﺑﺎﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ »ﺳــﻮﻣﺮﻳﻪ ﻧﻴــﻮﺯ« ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ‬ ‫»ﺳــﻠﻤﺎﻥﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ« ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑــﺎ »ﺣﻴﺪﺭ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ« ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﻚ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﻯ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯﻫــﺎﻯ ﭼﻨﺪﻭﻗﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺒــﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻮﺷــﺪ ﺗــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺑﺒﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮ ﺑﻴﻦ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮ ﺑﻴﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻐﻮ‬‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺳﭙﻨﺘﺎ ﻧﻴﻜﻨﺎﻡ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴــﺲ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺳــﭙﻨﺘﺎ ﻧﻴﻜﻨﺎﻡ ﻋﻀﻮ ﺯﺭﺗﺸــﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻳﻚ ﻫﻤﻮﻃﻦ ﺯﺭﺗﺸﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺣﻞ ﻧﺸﻮﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻗﻮﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﮔﻔﺘﻢ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻣــﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺟﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺩﻳــﻮﺍﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪﻣﻮﻗﻌﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺷﺮﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺃﺳﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﻜﻢ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﻜﻢ ﭘﺸﺖ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻣــﻰ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻰﺑﻰﺍﺱ ﻧﻴﻮﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﭼﻮﻥ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺿﺪﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘــﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺯ ‪10‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬‫ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ‪ 4‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ‪ 5‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻋﻠــﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻭﺍﻝﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ ژﻭﺭﻧــﺎﻝ‪» ،‬ﺭﻛﺲ‬ ‫ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ« ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫»ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ«‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 6‬ﻣــﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻳــﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ‪8‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﺩﻯ‪ «8‬ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ :‬ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫»ﺩﻯ‪ «8‬ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫــﺎﻯ ﺟﻨﮓ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 8‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﺩﻯ‪ (8D)8‬ﺑﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1376‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ﺩﻯ‪8‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 3‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 4‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻳﻚ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻯ‪ 8‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪10‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﻋﻠــﻮﻡ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻯ‪ 8‬ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 8‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﺩﻯ‪ (8D)8‬ﺟﻤﻌــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻟﻄﻔﻰﻛﺮﺩﺍﺭ ﺷــﻬﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺟﺐ ﻃﻴﺐ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺭﺟﺐ ﻃﻴﺐ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﮔﻔﺘﻪ »ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 8‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻯ‪ 8‬ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﮔﺎﻣﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ 8‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳﺎﻳﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻯ‪ 8‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻯ‪8‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺠﻤﻊ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗــﻮﺍﻡ ﺑﺎ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻳﻚ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﮔﺮﺩﻫﻢ ﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺩﻯ‪ 8‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ «.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺻﺒﺢ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺩﺭ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻯ‪ 8‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻼﺵﻫــﺎ ﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﻨــﻰﺩﺍﺭ ﺩﺭﻭﻥﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﮋﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻭﺭ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ژﺍﻥ ﻛﺮﻳﺴــﺘﻒ ﻛﻤﺎﺭ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸــﺪﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻗــﻮﻝ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣــﺎﺕ ‪ 6‬ﺩﻧــﺪﻩ ﻭ ‪ 8‬ﺩﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻪﺭﻭﺯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 3‬ﺳﻴﻠﻨﺪﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﺴــﻠﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪﺭﺍﻩ ﺁﻥ ﺍﻓﻖ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺭﻭﻯ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺭﺍﻩ ﭘﺮﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻯ‪ 8‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺶ ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻓﺮﻭﮔﺬﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺟﻬــﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻳــﻚ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻠــﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺟﻠــﺐ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫــﺎﻯ ﺟﻨﮓﻃﻠــﺐ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻭ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭﻭﻥﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻳﻜﺎﻳﻚ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪«.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻋﻮﺽ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﺎﺭﺳﺎ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻫﺮﮔــﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺟﻠﺐ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺧﺮﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺴﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻳــﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺧﺮﺩ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻳــﺮ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺪﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻢ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ‪ 1200‬ﻧﻔﺮ ﭘﺮﺳﻨﻞ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪ 90‬ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪ ‪1100‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳــﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻙ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﺮﻳﻚ ﻫﻤﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﻮﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺁﻗﺎﭘﻮﺭﻋﻠﻴﺸﺎﻫﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻣــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺗﺤﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺒﺴــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻧﻰ ﻛــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺭﺩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻛﺎﺷﺖ ﭘﺎﻳﻴﺰﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻋﻬــﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻇﻠﻢ ﻓﺎﺣﺸــﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﻦ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻬﻴــﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺼﻞ ﻛﺸــﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻳﺎ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷــﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﺮﺥ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺮﺥ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺮﺥ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﺮﺥ ﺗﺎ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩﻯ ﺑﺮ ﺭﻏﺒﺖ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺑﻪ ﻛﺸــﺖ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺿﻤﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺧﺮﻳــﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﺖ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻫﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﮔﻨﺪﻣﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺷﺮﻁ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺴﺎﺯﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰﺵ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩ‬ ‫ﺑﺒﺮﺩ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻳــﻢ ﻭ ﺍﻳﻦﻃــﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪﻯﭘﻴــﺶ‪ ،‬ﻣﻬــﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻫﺮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺷــﺮﻁ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺳــﻮﺥ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﻭ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻤﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷــﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻫــﻪ ‪ 80‬ﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩ ﻣﻬﻢ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻤﺮﻛﺰﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﭼﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻭﺍﻡ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﻓﺮﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﺜﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺘﺎﺩﻯ ﻛﻪ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺮﻥ‬ ‫‪ 16‬ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺤﺚﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺛﺮﻭﺕ‪ ،‬ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺳﻌﺎﺩﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻰﺁﻓﺮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺁﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣــﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻗﺮﻥ ‪ 20‬ﺑﺤﺜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴــﻚ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﻬﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﻥ ‪ 20‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳــﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﺩﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻧﻬﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 893‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪434‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫؟‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 1000‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﻌﻞ ‪ 12‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻐﻮﻝﻫﺎ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻫﺪﻑ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻃﺒﺲ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻧﺼﻒ ﺷﺪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﻫﻔﺘــﻪ ﻗﺒــﻞ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﺯﺩﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪ 84‬ﻫﺰﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻌﺎﺭ»ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ«‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺷــﻴﺪﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿــﻮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﻧﺴﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﻫﺎﻥ ﻗﻠﻌﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺩﺳﻜﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺷﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺘﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺲ ﺑﺮﺩﺳﻜﻦ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﺮﺩﺳــﻜﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤــﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﻋﻠﻰﻧﻴﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﻣﺲ ﺗﺎ ‪ 83‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻣﺲ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪350‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‪ 250‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺿﻴﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺳــﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻬــﺮﻭﺯ ﺭﺣﻤﺘﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﺲ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﻐﻠﻴﻆ‪ ،‬ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻴﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺳــﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻐﻠﻴﻆ ‪ 2‬ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺘﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﺜﺒﺖ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺼﻴﺐ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒــﺖ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻣﺜﺒﺖ ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﭘﻴﺸــﻘﺪﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1382‬ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻔﺘﻮﻝ ﻣﺴﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺳــﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺘــﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻬﺸــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻏﻔﻠﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻢ ﺭﻳﺴﻜﻰ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻴﮓﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻯ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﻣﺤــﻞ ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻞﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﻚﺯﺍﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺲ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺻــﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺧــﻂ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺪﻭﻙ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﻐﻠﻴﻆ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑــﺎﺩ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺩﺭ ﺗﻐﻠﻴﻆ‬ ‫‪ 3/5‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺫﻭﺏ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻴﺪﻭﻙ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ)ﻣﺲ ﺳﻮﻧﮕﻮﻥ( ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻨﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 35 :‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗــﺎ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﻨﮓ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﺎﻛﺒــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﻃﻠﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ‪105‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺳﻨﮓ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻭﺳــﻴﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻧﺒــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﻄﺤﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺿﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻃﺮﺡ )ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺰﺩ ﻭ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ( ﻭ ﺣﻮﺿﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﻨﺪﻟــﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑــﻪ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺑﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻃﺮﺡ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 650‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻳﻚ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 26‬ﻣﻬﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮ ﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻞﮔﻬﺮ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻞﮔﻬﺮ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻘــﻰﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻃﺮﺡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ‪ 3‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﻳﺰﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺗﻮﺍﻥﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺗﺎ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ‬ ‫ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺧﻂ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻳﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺧﻠﻴــﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺧﺮﻳــﺪ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 3‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻟﻮﻟﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﺮﻳﺪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻓﺎﺯ ﺁﺏﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﻞﮔﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺲ ﻭ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﮔﻞﮔﻬﺮ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 98‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺯﻡ ﺣﺴﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﺣﺠﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺎﺑــﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻤﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ‪ 3‬ﻓﺎﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺑــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ ‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫــﻦ ﮔﻬﺮ ﺯﻣﻴــﻦ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 99‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪ 84‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻮﻡ ‪ 31‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺗﺠﻤﻌﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 180‬ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ‪ 130‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﻭ ﻳﺰﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪2‬‬ ‫ﻭ ‪ 3‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ‪ 470‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺁﺏ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻔــﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺷﺮﺏ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ‬ ‫ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺷﺮﺏ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫)ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺗــﺎ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ( ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺍﺳﻤﺰ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ‪ 3‬ﺷﻴﻔﺖ‬ ‫‪8‬ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﻭ ‪ 345‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ‬ ‫‪ 155‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 36‬ﺟــﺎﺩﻩ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪-‬‬ ‫ﺧﻤﻴﺮ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﻠﻴﺞ ﻓــﺎﺭﺱ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 36‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ‪ 24 ،‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓــﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺗﺎ ‪700‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻨــﺎ ﺑــﻪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓــﺎﺯ ﺳــﻮﻡ ﻃــﺮﺡ ﻧﻴــﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻛــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺗﺎ‬ ‫‪ 700‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻨــﺎ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺎ ‪ 500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺧــﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺗﻮﻧﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 670‬ﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 4‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﺣﺎﺟﻰﺁﺑﺎﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺑﻰ ﺁﻥ ‪ 4‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ‪ 7‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﭘﻤﭙﺎژ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﻃﻮﻝ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 150‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺑﻰ ﺁﺏ ‪ 2/7‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ‪ 4‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﻤﭙﺎژ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﻮﻝ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 370‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳــﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﻭﻡ ﺗﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺑــﺎ ﺩﺑﻰ ﺁﺏ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ ‪ 1.5‬ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﺤﻞ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪150‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻋﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 400‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 400‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻟﻨﺠﺎﻥ )ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ(‪ 2 ،‬ﻣﺎﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺷــﻐﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﺁﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻌﻮﻕ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗــﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫــﺎ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ ﺍﻣﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ )ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻨﺠــﺎﻥ(‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺷــﻤﺎ ﺍﺯ ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻟﻨﺠﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ‪ 400‬ﻧﻔﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻮﺷــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴــﻚﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺭﻧﺞﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺁﻭﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺷﻐﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﭘﻠﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 15‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ ،96‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﭘﻮﺷــﺶ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺸــﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻴﻘﻰ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ‪ 400‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻘﻮﻕ ﻣــﺮﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺲ ﻓﺮﺩﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﺗﻰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣـﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‪ :‬ﺩﻭﻡ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﻪﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻠﺰﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 3‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺯﻳــﺮ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺗﻤﻜﻴــﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻼﺕﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺮ ﻣﻬﺮﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧــﻮﺭﺩ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﻗﻒ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻮﺭﺩ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﻀﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺘﻌﻬﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﺮﻳﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺭﻕﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭﺭﻕ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺯﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪﺟــﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺑﻪ ﻗﺪﺭ‬ ‫ﻛﻔﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻣﻰ ﻣﺜﻞ ﺍﺳﻠﺐ ﻭ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺭﺯﺍﻧﺘﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺷــﺎﻏﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻴﻠﺖ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﭽﻴﻨﮓ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞﺗﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﻢ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻓﻴﻌﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺪﺷﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻋﺮﺿــﻪ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭ ﺷﻜﻞ ﻣﭽﻴﻨﮓ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﭽﻴﻨﮓ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭﺍﻗﻌﻰﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺭﻕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻫﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪w w w . s m t n e w s . i r‬‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺷــﺪﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﻋﺎﺩﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﻓﻴﻌﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻗﺎﺑﻞﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺸﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺎﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻣﻼﻙ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺣﺠﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺎ ﻧﻴــﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﭽﻴﻨﮓ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻘﺪﻯ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻣﭽﻴﻨﮓ ﺍﺭﺯﺍﻧﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻧﻘــﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻫﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﭽﻴﻨﮓ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻗﻄﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺣﻴﺪﺭ ﻛﺜﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖﺯﺩﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪ 84‬ﻫﺰﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺷــﻨﺒﻪ ‪22‬ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1000‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﻠﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻢ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﻴﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤــﻞ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻢ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺭﺍﺣﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻠﻪ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺘﺢ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 6800‬ﺩﻻﺭ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻰ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺲ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺏ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ‪ 78‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻛﺪﺍﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫــﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺲ ﻭ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺎﻳﻌﺎﺗﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‪6‬‬ ‫ﻣﺎﻫــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺻﻒ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺮﺱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﺨﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﺭﻩ ﻭ ﺁﻣﻮﻧﻴﺎﻙ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳﺮﺩﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻃﺒﺲ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪2/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﺒﺲ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ ،97‬ﮔﻔﺖ‪ 95 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻭﺩ ﺷــﻬﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ 95‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻭ ﺑﻨﺘﻮﻧﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ ‪ 28‬ﺗﻮﻧﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭼﻨﺪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻫﺪﻑ ‪2/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺯﻏﺎﻟﺸﻮﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ؛ ﭘﺎﺷﻨﻪ‬ ‫ﺁﺷﻴﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﻴــﺮ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺵ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﻖ ﺭﺍﻛﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﻖ ﺭﺍﻛﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻗﻴﺮ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺍﻛﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﻬﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ‪ 16‬ﺍﻧﺪﻳﺲ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ‪ 75‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻗﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‪ 5 ،‬ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑــﻪ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻮﻃﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻣﺰﻡ ﺗــﺎ ﺁﺧﺮ ﺁﺫﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺯﻣﺰﻡ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻠﻴﺎ ﺫﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺑﻴﺴﺘﻮﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 812‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ‪ 300‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ‪ 30‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺩﺭﮔﺮﺩﺵ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 220‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫‪ 2400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ‪ 20‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻤﻠﻚ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪240‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍﻛﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺎﻏﺬﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﺎﻻﻯ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳـﻦ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫـﺎﻯ ﺍﺻﻠـﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴـﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺷـﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪﻃـﻮﺭ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫـﺎﻯ ﭘﻴﺸـﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪﻫـﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴـﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧـﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸـﺎﻑ ﺗـﺎ ﻓـﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧـﻮﺩ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔـﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧـﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪20‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ »ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠــﻰ« ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1404‬ﺷﻤﺴﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫‪ ،‬ﺷــﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻄﻠــﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻠﻰ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ )‪ (OECD‬ﺍﺯ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﻧﺶ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ )‪ (Knowledge Based‬ﺩﺍﻧــﺶ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺷﺪﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺬﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑــﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﻰ ﻭ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫)‪ ،(R&D‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧــﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭ ﺑــﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ )ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ(‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 7/64‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺗﺎ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﺩﻗﻴــﻖ‪ ،‬ﺳﻨﺴــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺑﺎﺕﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻭ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻭ ﺯﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺷــﮕﺮﻓﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺟﻤﺎﻟﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘــﺎﻁ ﻋﻄﻔــﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻄﺤﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻰ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺟﻮﻯ ﺭﺑﺎﺗﻴﻚ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻋﺖ‪ ،‬ﺩﻗﺖ ﻭ ﭘﻴﻮﺳــﺘﮕﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺳﻮﺧﺖ ﻭﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻧﺸﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺪﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻴــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻴــﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺛــﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻘﻴــﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﻣﺰﻣــﻦ ﻭ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔــﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻋﻴﺎﺭ ﻛﺎﻧﺴــﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻧﻪﺁﺭﺍﻳﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻚﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻭ ﺑﺰﺭگﻣﻘﻴﺎﺱ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ )‪ (GDP‬ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻰ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚﻣﻘﻴﺎﺱ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛــﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺍﺯ ‪ 6400‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫‪ 5355‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﻦ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭ ﺳﻨﮓ ﻻﺷﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑــﺎ ‪ 808 ،1343‬ﻭ ‪ 808‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 139206‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ‪86/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ )ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭ ﻻﺷﻪ(‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻚ ﻭ ﺷﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻜــﻰ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺪﻥ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳــﻬﻢ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪2/7‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ 7/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻛﻮﺭﻩﺑﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺷﻤﺴــﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺪﻧـﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺳـﺘﻰ ﻭ ﻧﻴـﺮﻭﻯ ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺟﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﮕــﺮ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﻋﻄﻔﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻄﺤﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺣﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺭﺑﺮﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1359‬ﺷﻤﺴــﻰ)‪ 1980‬ﻣﻴﻼﺩﻯ( ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺖ؛‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ )‪ (ICT‬ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰﺭﺍﺩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 1990‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪ 1369‬ﺷﻤﺴــﻰ(‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2000‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1370‬ﺷﻤﺴــﻰ( ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ) ‪ 1389‬ﺷﻤﺴــﻰ( ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﺑﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺎﻗﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺣﺼــﻮﻝ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﻰﺭﺍﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺁﺗﺸــﺒﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺭﺑﺮﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﻞ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻤــﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﻮﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺗﺮﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷــﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻌﻤﻴﻖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﺴﻮ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﺷﺪﺕ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻡ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰﺭﺍﺩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﻜﺎﻑ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﺭﺳــﺎﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻳﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ)‪ ،(FDI‬ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻬﺶ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺳﻴﺎﺳــﻰﺭﺍﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ)ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ(‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﻭ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻮﻓــﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑــﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ)ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ( ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻳﻚ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺘﻰ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻭﺿــﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﮔﻴــﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺗﺮﺍﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺗﻄﺒﻴﻘﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺁﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑــﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻃﻴﻔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻓﻠﺰﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺗﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻘﺸــﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻤﻴﺎﺏ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﮔﺬﺍﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﻴﻄﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻯ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻭ ﺳــﻮﭘﺮﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻜﻞﺩﻫﻰ ﺑــﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻮﺍﻓﻀﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺍﭘﺘﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻓﻮﺗﻮﻧﻴــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻠــﺰﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﻭ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﺛﺎﻧﻮﻳــﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺒﺎﻟﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻋﻨﺼــﺮ‪ ،‬ﻛﻨﮕﻮ‪ ،‬ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ‬ ‫‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺎﻩﻧﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻤﺼﺮ‪ ،‬ﺍﻗﻠﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻮﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻭ ﺳــﺎﻳﺶ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﭘﺮﺗﻮﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﺒﺎﻟﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2016‬‬ ‫ﺩﺭ ‪22 LME‬ﺩﻻﺭ ‪/‬ﻛﻴﻠﻮﮔــﺮﻡ ﺑــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﭘﺮﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻫﻮﺍﻓﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﻗﻮﻯ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻡ‬ ‫ﻧﻴﻜﻞ‬ ‫ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ژﺭﻣﺎﻧﻴﻮﻡ‬ ‫ﮔﺎﻟﻴﻮﻡ ﻭ ﺍﻳﻨﺪﻳﻮﻡ‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﻜﻞ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺒﺎﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ ‪ LME‬ﻭ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪5/8 2016‬ﺩﻻﺭ‪/‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻮﭘﺮ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻭ ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻗﺮﺍﺿﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻭ‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﺑﺮﻣــﻪ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻴــﻮﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺟﻴﻜﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺁﻧﺘﻴﻤــﻮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ‪160‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﻔﻴﺪﺍﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺠﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﺎﺏ‪ ،‬ﻓﺮﺩﻭﺱ‪ ،‬ﻛﺎﺷــﻤﺮ ﻭ ﺗﺮﺑﺖ ﺣﻴﺪﺭﻳﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ‪ SMM‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻡ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫‪ 5‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﻤﺒــﺎﻭﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪70‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺷــﺮﻗﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﺑﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ‪68 ،2015 SMM‬ﺩﻻﺭ‬ ‫‪/‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻟﻴﺘﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻬﻢ‬ ‫ژﺭﻣﺎﻧﻴﻮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 165‬ﺗــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 1325‬ﺩﻻﺭ‬ ‫‪/‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ‪ 2015SMM‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫ﺍﭘﺘﻴﻚ‪ ،‬ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺳﻨﺴــﻮﺭ ﻣﺎﺩﻥ‬ ‫ﻗﺮﻣــﺰ‪ ،‬ﺳــﻠﻮﻝ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﮔﺎﻟﻴﻮﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ‪440‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻭ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ‪ LED‬ﺭﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ژﺍﭘــﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺑﻠﮋﻳــﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬــﻢ ﺍﻳﻨﺪﻳﻮﻡ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻥ ‪820‬ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺮ ﺗﺨﺖ‪ LED ،‬ﻭ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻨﺪﻳﻮﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻻﺩﻳﻮﻡ‬ ‫ﭘﺎﻻﺩﻳــﻮﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻣﻬﻢ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﻋﻨﺼــﺮ ﺭﺍ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺯﻳﻤﺒﺎﻭﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪190‬ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﭘﺎﻻﺩﻳــﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻣﺒﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒــﺪﻥ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻭ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ‪266‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﻴﺎﻩ ﻛﻤﺮ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ‪27‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺑﺮ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﺩﻣﺎ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺑﻮﺗﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺭﺍﺩﻳﻮﮔﺮﺍﻓﻰ ﻭ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗــﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ )ﺳﺎﺑﺴﺘﺮﻳﺖ( ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺑﺮﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻳﻠﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺮﻳﻠﻴﻮﻡ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺯﺍﻣﺒﻴﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻧﻴــﺰ ‪ 3500‬ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻮﻩﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺍﺟﻪﻣــﺮﺍﺩ )ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ( ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳــﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﺎﻭﻯ ﺑﺮﻳﻠﻴﻮﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻧﻰ ‪ 885‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗــﻦ )‪(LME2015‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫)ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻳــﻰ(‪ ،‬ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﻠﺤﻪﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﮔﺮ ﺍﺷﻌﻪ ﺍﻳﻜﺲ ﻭ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺘﻰ ﻭ ﺿﺎﻳﻌــﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﭘﺎﻻﺩﻳــﻮﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‪17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪285‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﺳــﺖ)‬ ‫‪(LME2016‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻻﺩﻳــﻮﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺪﻝﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺘﻰ ﭘﺮﺗﻮﺩﺭﻣﺎﻧــﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷــﻜﻰ ﺧﻼﺻﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻢ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭﺧﺎﻛﻰ ﺭﺍ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪ 110‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻏﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﻔﻮﺭﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻳﺰﺩ ﺧﻼﺻﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗــﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻼﺗﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﭼﺪﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺁﻟﻴــﺎژ‪ ،‬ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﻴﺘﺎﻧﻴــﻮﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺣﺮﺍﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺱ )ﻋﻤﻠﮕﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴﻜﺮﻭﭘﻤﭗﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﻭ ‪ ،( ...‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎﺩﻯﻫــﺎ ﻭ ﭼﻴﭗﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ )ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻼﻛﺲ ﻧﻮﺗﺮﻭﻥ‪ ،‬ﺩﻭﺯﻣﺘﺮ(‪ ،‬ﻟﻴﺰﺭ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺟﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺑﺮ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺣﺎﻓﻈﻪﻫﺎﻯ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳــﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻼﺗﻴــﻦ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻃﻼﻯ ﺳــﻔﻴﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺯﻳﻤﺒــﺎﻭﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﻼﺗﻴﻦ ‪ 160‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳــﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺒﺪﻝﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺘﻰ ﻭ ﺿﺎﻳﻌــﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﭘﻼﺗﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ‪ 3315‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔــﺮﻡ ﺩﺭ‬ ‫)‪ (LME2016‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻼﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺒﺪﻝﻫﺎﻯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻰﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﭘﺰﺷــﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﺿﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﻭ ﺩﺭﻳﭽﻪ ﻣﺼﻨﻮﻋــﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﻜﻞ‬ ‫ﺑﺮﻳﻠﻴﻮﻡ‬ ‫ﭘﻼﺗﻴﻦ‬ ‫ﭘﺎﻻﺩﻳﻮﻡ‬ ‫ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﮔﺎﻟﻴﻮﻡ‬ ‫ژﺭﻣﺎﻧﻴﻮﻡ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﭘﻮﮔﺮﺍﻓﻰ ﻳﻚﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﻫﺰﺍﺭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﺎﺩﺍﺳﺘﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺩﺍﺳــﺘﺮ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻘﺸــﻪ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔــﻮﮔﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴــﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﮔﻞ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﺑــﺎ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺎﻧﺼﺪﻫﺰﺍﺭﻡ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚ ﻭﺏ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻭﺭ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﺎﺩﺍﺳﺘﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻘﺸــﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻣﻘﻴﺎﺱ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﻣﺮﺍﺩﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ »ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺯﻡﺣﺴــﻴﻨﻰ« ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺠﻤــﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺧﻠﻴﺞ ﻓــﺎﺭﺱ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻓﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﻪﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺄﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻖ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑــﻮﺭﺱ ‪ ،24‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳــﺎﻛﺲ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ ﺑﻰ ﺍچ ﭘﻰ ﺑﻴﻠﻴﺘﻮﻥ ﻭ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻰ ﺍﻥ ﭘﻰ ﭘﺎﺭﻳﺒﺎﺱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻫﻰ ﺷــﺒﻴﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳــﺎﻛﺲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ‪ 70‬ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺻﻤﺖ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺮﺗﻨﺶﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﭘﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﺎﺩﺍﺳﺘﺮ‬ ‫ﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ‪60/88‬‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫‪5‬ﺷﻨﺒﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 1/84‬ﺩﻻﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ‪60/88‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﻣﺎﺭﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﻭ ﻧﻘﺪﻯ ﭼﻴﻦ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ‪ 3/4‬ﺗﺎ ‪7‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺪﻯ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 150‬ﻳﻮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻗﺪﺭ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﭼﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪ 120‬ﺩﻻﺭ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺼــﻒ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪460‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 473‬ﻳــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ‪ 470‬ﺗــﺎ ‪ 475‬ﻳــﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺗﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ‪5‬ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 60/2‬ﺗﺎ ‪ 62/10‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺞﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 15‬ﻳﻮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ‪ 444‬ﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 67‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻐﻮﻝﻫﺎ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻴﻠــﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻴﻮﭼﺮﺯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻴﻠﺖ ﭼﻴﻦ ‪ 530‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ‪ 520‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﻠــﺖ ﻫﻨﺪ ﻫﻢ ‪ 535‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ‪ 520‬ﺗﺎ ‪ 530‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﻠﺖ ﺳﻰﺍﻯﺍﺱ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬‫ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 520‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ‪ 490‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 485‬ﺗﺎ ‪ 495‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﺴﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻯﺍﺱ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪495‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻭﺕ ‪ 1/09‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ژﻭﻳﻴﻪ ‪ 1/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻭﺕ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ‪6/03‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ‪ 9/37‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ‪3/7‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﻔﻨﺎ‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 750‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ 95 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻐــﻮﻝ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺰﺍﻕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﻻﻥﺑﺎﺗﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳــﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﻠﻨــﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ »ﺟِ ﻔﺮﻳﺰ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻃــﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﻧﺎﺭﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 30‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪23‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳــﻮﺭﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﺎﺭﻧﻰ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪15‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺟﺪﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺳﺎﻥ ﮔﺮﺍﻑ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻓﻮﻻﺩﻧﻴﻮﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺗﻌﻠــﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﭼﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻴﻦ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﻮ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳــﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸــﺎﻥ( ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷﻐﻞﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺷﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ‪ 70‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﭼﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻗﻒ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﻢ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻗــﺪﺭﺕ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺠﻢ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭼﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ‪10‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺑﺰﻳﻨﺲﺍﻳﻨﺴــﺎﻳﺪﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﻬﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﻃــﻼ ﺭﺍ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 110‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﻭ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﮔﺎﺗﺴﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺧُ ﺘﻜﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﺳﺎﻳﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﻭﺑﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻏﺮﺏ ﺷــﻬﺮ ﺍﻭﻻﻧﮕﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﻣﻨﻮﮔﻮﻭﻯ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺰﺭگﻣﻘﻴﺎﺳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺗﺎﻭﺍﻥﺗﻮﻟﻐﻮ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺍﻭﺗﻮﻟﻐﻮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻭﺗﻮﻟﻐﻮﻯ ﺁﻥ ﻗﺪﺭ ﻏﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻤﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺸﻤﻜﺶ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪ 71‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ »ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ« ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫»ﺳــﻴﻦﻛﻴﺎﻧﮓ ﻭ ﺍ ِﺭﺩِﻧﺖ« ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﺎﺻــﻞ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳــﻰ ﺗﺮﻛﻮﺍ ِﺱﻫﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ »ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺁﻥ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 162‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 17‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2010‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1389‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ‪ 73‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮕﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2010‬ﻡ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺲ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﻣﻐﻮﻝﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ‪ 82‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻏﺎﻝ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺗﻮﻟﻐﻮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺯﻏﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﻣﻌﺪﻥ ‪6‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍ ِﺭﺩِﻧــﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1976‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪1355‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2007‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1376‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻤﻰ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻤﻚ ﺩﺭ ﺍﺗﻴﻮﭘﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻓﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺗﻴﻮﭘﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺎﻛﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻤﻚ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻡﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺎﻁ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻓﻮﺕ )‪ 90‬ﻣﺘﺮ( ﺯﻳﺮ ﺳﻄﺢ ﺩﺭﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﻣﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 49‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﺗﺸﻔﺸﺎﻥﻫﺎ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻣﺲ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﻢ ﻣﺴﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻯ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﺍﻣﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺗﺴــﻮﺭﺕ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺳــﺨﺖ ﻛﻪ ‪ 38‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻛﺸــﻒ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻭﻯﺗﻮﻟﻐﻮﻯ ﻧﻴﺰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺲ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻃﻼ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺣﺠــﻢ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻯ ﺁﻥ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺍﻭﻧﺲ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺍﻭﻧﺲ ﻣﺲ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻧﻴــﻮﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ »ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﻨﺠﺎ« ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻡ ﺍﺯ ﻛﺎﺳــﻪﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺸﺖﺷــﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻃﻼ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴــﻢ ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻐﻮﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﻮﭘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﻨﺘﻰ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﻭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﺨﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻗﺮﻥ ‪ 20‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺍﻡﻫﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﺰﺍﺭﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻣــﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺟﺬﺏ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻘــﺮﺍ ﻫﻴﭻ ﺑﻬﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 100‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺸــﻜﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﻌﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻭ ﺧﺎﻛﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺜﻴﻒ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺑﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺍﺣﺎﻃــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻧﺴﺎﻟﺪﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ‬ ‫ﭘــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﻌﻞ )‪ (Flare‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪26‬‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴــﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﺷﺪﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﻌﻞ ﻓﺎﺯ‬ ‫‪ 12‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﻭﻛﻴﻠــﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻧﺴــﺎﻟﺪﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸــﻌﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻧﺴــﺎﻟﺪﻭ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴــﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ‪ 3،‬ﻛﺎﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ‪ 3‬ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖﻭﮔﺎﺯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﻌﻞ ﻓﺎﺯ ‪ 12‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻧﺴﺎﻟﺪﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ‪ 600 ،‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﺑﺎ ﺳــﻴﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺗﺎ ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻛﻴﻠــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﺮﭼﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻠﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﻘﺸﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺍﻧﺪﻣــﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺸــﻌﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻛﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ 106 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﺮﺳــﺪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺁﻧﺴـﺎﻟﺪﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﺴﺎﻟﺪﻭ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﺮﺵ ﻭ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻌﻞ ﻭ ﮔﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑــﺮﻕ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﻋﻠﻰ ﻭﻛﻴﻠــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻧﺴﺎﻟﺪﻭ ﺍﻧﺮژﻳﺎ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﺷﺎﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ‪ 15‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ »ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳﻰ«‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺮﮔﺮﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ‪ 15‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻴﺎﻥ« ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖ »ﻧﻔﺖﻭﭘﻮﻝ«‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺳﺘﻜﻢ ‪ 10‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫)ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﻣﺎﺭﺱ ‪ (2018‬ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ‪ 28‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺗﻮﺗﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺷﻞ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻨﻔﺖ‪ ،‬ﻟﻮﻙ ﺍﻭﻳﻞ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻮﭘﻚ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﭼﻴﻦ )ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ( ﻳﺎﺩﺍﺷﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ 10‬ﻣﻬﺮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻔﺖ )ﻣﺘﻦ( ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ‪ 14‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ‪ 22‬ﻣﻬﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻋﺎﺩﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺰ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ »ﭘﺎﺗﺮﻳﻚ ﭘﻮﻳﺎﻥ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺗﺎﻝ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻏﻮﻝ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺗﻮﺗــﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻳﻜﺠﺎﻧﺒﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭﺿﻊ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﭘﺎﺗﺮﻳﻚ ﭘﻮﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺗﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﻧﺸــﺮﻳﻪ »ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺸــﻨﺎﻝ ﺍﻭﻳﻞﺩﻳﻠﻰ«‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺗــﺎﻝ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﭘﻮﻳﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻳﻜﺠﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺳــﻮﺩﮔﻰ ﺧﺎﻃﺮ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺶ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐﺷﺪﻩ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﻮﻳﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺗــﺎﻝ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗــﺎ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺁﻧﺴﺎﻟﺪﻭ ﺍﻧﺮژﻳﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﻌﻞ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺤﺜــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﻌﻞ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻨﺒﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻛﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﻌﻞ‪ ،‬ﮔﺎﺯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗــﺮﺵ ﻭ ﻧﺎﻣﺮﻏــﻮﺏ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻــﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﺵ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻧﺴــﺎﻟﺪﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻧﺴــﺎﻟﺪﻭ ﺍﻧﺮژﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺳــﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺸــﻌﻞ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺻــﻞ ﻣﺤــﻮﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺁﻧﺴﺎﻟﺪﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪:‬‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﻛﻴﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﺁﻧﺴﺎﻟﺪﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﻭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺭﺗﺶ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻪﭘﺮﺳــﻰ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺳــﻴﻬﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ‪ 225‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺳــﻄﺢ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺍﺭﺗﺶ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺭﺑﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺼﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺩﻭ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﻔﺘﻰ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺮﻛﺰ ﭘﻤﭗ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻭﺍﻧﺎ ﻭ ﺑﺎﻯ ﺣﺴــﻦ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﺎﺩﻯ ﺩﺭ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯﺳﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﺣﻴﺪﺭ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻋــﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳﻰ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﻤﻪﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﭘﻴﺸــﺮﻭﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳــﻰ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺮﻛﻮﻙ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﻋــﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻏــﻮﻝ ﻧﻔﺘــﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ )ﺑﻰﭘﻰ(‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩ ﺑــﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺟﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻠﻌﻴﺒــﻰ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻋﺮﺍﻕ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻤﺮﮔﻪ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨــﮓ ﺑﺎ ﺩﺍﻋﺶ ﺗﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 1000‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﻌﻞ ‪ 12‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﺷﺪ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺿﻌﻴــﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺷﻴﺨﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺸــﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺭﻏﺒﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺷﺪ ﺩﺭﻋﻤﻞ ﺳﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻴــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﻘﺺ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﻋﺒﺎﺱ ﺗﻔﻀﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﺘﺎﻟﻴﺰﻳﺸﻦ ﺁﻥ ‪ 92‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ‪ 95‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺳــﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﻴﺪﺭﻛﺲ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﻳﻚ ﻫﺎﺕﺍﺳــﭙﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺗﻮﻗﻒ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﻘﺺ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻇﺮﻑ‬ ‫‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺗﻔﻀﻠﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﭘﻠﻨــﺖ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ‪800‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻳﺎ ‪ 100‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻬﺎﺗﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﭘﺴﺎﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ »ﺩﻫﺎﻥ ﻗﻠﻌﻪ« ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺩﺳــﻜﻦ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻮﻣﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪11‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎﻃﻠﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺎﺳــﻢ ﺯﺍﺩﻩ ﻋﺴﻜﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ‪ 220‬ﻧﻔﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻨﺎﻓﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ»ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ« ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻣـﺮﻭﺯ ‪ 29‬ﻣﻬـﺮ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑـﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﺭﻭﺯ ﻣﻠـﻰ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ« ﺛﺒﺖ ﺷـﺪﻩ ﺗﺎ ﺑـﺎ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻳـﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳـﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷـﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺎﺳـﻰ‬ ‫ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸـﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫـﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺳـﺖ ﻳﺎﻓـﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒـﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺸـﻰ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﺎﺻﻞ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫـﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓـﻮﻻﺩ ﺑـﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯﺳـﻮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴـﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺭﺟﺤﻴـﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴـﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻣﺮﺣﻠـﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟـﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺁﻳـﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺎﻓﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺠﻤﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻘﺎﺑﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﺗﺠﻠﻰﺯﺍﺩﻩ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻬﺎﺩ ﺟﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺟﺮﺃﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻧﺘﻬﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﭘﺲ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺗﺠﻠﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﺧﻴﻠﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻛﻼﺳــﻴﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ »ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ« ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ »ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ«‪ .‬ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﻫﺮﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﺟﺰﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳــﻰ ﺗﺮﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛــﺪﺍﻡ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﻤﺒــﻮﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺫﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺎ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭ ﺣﺮﺍﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻠﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺼﻴﺐ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗــﺮﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯﻃﺮﻓﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺤﺼﻮﻟﺶ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺷﻤﺎ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﻫﺴــﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﻫﻢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻫﻢ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ ﻭ ﻫﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻠﻰﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﻠــﻰ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻴﻠﻰ ﺻﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻴﺴﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﻠﻰ ﺗﻼﺵ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﻯ ﻗــﻮﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﻣــﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻓﺮﻭﺵﻭﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍژﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﺼﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻨﺸــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺪﻫﻰ ﺗــﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧــﻰ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎ ﭘﺲ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺗﺠﻠــﻰﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺩﻋــﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻤﺎ ﺳــﺮﺍﺯﻳﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﻪ ﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﻛﺸــﻒ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﺼﺮﻑ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﺑﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍژﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﺭﺍ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻠــﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻛﻞ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻣﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺭﺩﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﻧﻜﻴﻨﮓ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺳﺎﻝﺑﻪﺳــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﭘﻨﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻚﺩﻫﻢ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺎﺭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺠﻤﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺠﻤﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺳﺒﺐ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺳﻮﭘﺎپ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﻣﻨﺎﻓﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻄﺢ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺩﺷﺘﻴﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺷﺘﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﻋﻤﻴﻖ ﭼﻨﺪﻳﻦﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ؛ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺪﺍﻡ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ؟ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺭﺳــﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻤﻚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻭﻡ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻤﺶ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﺸــﺄﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻧﺸــﺎﻧﻪﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﮕﺸــﺖ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺳﻮﭘﺎپ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻥ ﺁﺩﺭﺱ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺟﻨﺎﺣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺷﺘﻴﺎﻧﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻫﻤﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻴﻜﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﻫﺮ‬ ‫ﻫﺪﻓﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻬﻴﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﻫﻢ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺍﺯﻥ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ» ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻏﺬﺍ« ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫‪ 16‬ﺍﻛﺘﺒــﺮ )‪ 24‬ﻣﻬــﺮ( ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻏﺬﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻏﺬﺍ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﮔﺮﺳــﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻨﺒﻴﻬﻰ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﻤــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﻏﺒﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺯﻩ »ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻏﺬﺍ« )‪(WFA‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(1394-95‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑــﻪ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺯ ﮔﺮﺳــﻨﮕﻰ ﺭﻧﺞ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻌﻨﻰ ‪(1395-96) 2017‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳــﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺟﻨــﮓ ﻭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺿﻌــﻒ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻏﺬﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺿﻌﻴﻒ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺳــﺎﺩﮔﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺍﻣﻨــﻰ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﮔﺬﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﺮ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋــﻼﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺪﺍ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ )‪ (FAO‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺳﻪﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻗﺸــﺮ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﭘﺮﺳــﺮﻋﺖ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻮﻉ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ‪ 90‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷﺪ‬ ‫‪ 90‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻨﺐ ﻭ ﺟﻮﺵ ﻭ ﻣﺪﺭﻧﻴﺴﻢ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻟﻴﻤﺒﻜﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺍﺳــﻦ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ‪ 14‬ﺍﻛﺘﺒــﺮ ‪ 22) 1927‬ﻣﻬﺮ‬ ‫‪ (1306‬ﺑﺨﺶ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺷــﻬﺮ ﺍﺳﻦ ﺑﺎ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﻭﺭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ »ﻟﻴﻤﺒﻜﺮ« ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﺪﻩ »ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩ« ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻫــﻪ ‪) 1950‬ﺩﻫﻪ ‪(30‬‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺖ‪» .‬ﻟﻴﻦﺑﺎﻥ« ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺭﻭﺗﺮﺩﺍﻡ ﻫﻠﻨﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1953‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺳــﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﺟﻨﮓ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﭘﻠﻪﺍﻯ ﻳﺎ‬ ‫»ﺗﺮﭘﻦﺍﺷﺘﺮﺍﺳــﻪ« ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩ ﺭﺳــﻤﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ (1331-32) 1953‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺳﻞ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺳﻞ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﻴﻞ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﻟﺴﺘﻦ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ‪ 23‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 4) 1966‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ (1344‬ﺷﻴﻠﺪﺭﮔﺎﺳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻛﻠﻦ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷﻤﺎﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪-95) 2016‬‬ ‫‪ (1394‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﻋﺒﻮﺭ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 835‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﮔﺬﺭﺗﺮﻳﻦ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻫــﻪ ‪ 1960‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪ (40‬ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺷــﻬﺮ ﺑــﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﺷﻬﺮ »ﺍﻭﻟﺪﻭﻥﺑﻮﺭگ« ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ (1345-46) 1967‬ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﺭﻭﺱ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ؛ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻘــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖﺷــﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸﻚ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺣﺎﺷــﻴﻪﺍﻯ ﺩﻣﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﻭ ﮔﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﺁﺏ ﺍﺯ ‪1100‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 550‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2050‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1328-29‬ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﻼﺻﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﺭﺷــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﺘــﺮ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴــﺰ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺳﻴﻠﺴﻴﻮﺱ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶّﻫﺎﻯ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﺷــﻮﺩ‪» .‬ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺧﺸــﻚ«‬ ‫)‪ (ICARDA‬ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸﻚﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻘــﺮ ﻣﺨﺘﺺ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻻ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻞ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺍﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺣﻞ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﺗﻨﻮﻉﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺧﺸــﻚ ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﻃــﺮﺡ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻋﻤﻠــﻰ ﻭ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺎﻻ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺻﺤﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﮔﻨﺪﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻛﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶّﻫﺎﻯ ﭘﺮﺷﺘﺎﺏ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﺬﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻘــﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﺮﺍﺏ ﺷــﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﻴﻮﭘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻏــﺬﺍ ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﻫﺎ ﺁﻥﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﭼﻮﻥ ﺟﻨﮓ ﻭ ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻏﺬﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪Reliefweb.int :‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻐﻠﻰ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻧﺒﺎ ‪-‬ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ -‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1395-96‬ﻣﺒﻠﻎ ‪60‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﺘﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺮﺽ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﻳﻚﭘﻨﺠﻢ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺘﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺎﻟﻰ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ‪ (95‬ﺑــﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻟﻘﺐ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗﺮﺽ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻟﻰ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪12‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻜﺠﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (1392-93‬ﺑﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫)ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ (95‬ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻴﻜــﻮﻻﻯ ﻧﻴﻜﻴﻔﻮﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﭘﻮﻝ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳــﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘــﻪ ﻧﻴﻜــﻮﻻﻯ‬ ‫ﻧﻴﻜﻴﻔــﻮﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺸــﺖ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﭘﻮﻝ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻗــﺎﻯ ﻭﺯﻳــﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣــﻰ ﻛﻪ ﭘــﻮﻝ ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺮﻳﭙﺘﻮﺭﻭﺑﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺮﻳﭙﺘﻮﺭﻭﺑﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻜﻴﻔــﻮﺭﻭﻑ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﺩﻩ ﻛﺮﻳﭙﺘﻮﺭﻭﺑﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ‪ ،‬ﺗﻤــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺮﻳﭙﺘﻮﺭﻭﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﺮ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻫﻢ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺮﻳﭙﺘﻮﺭﻭﺑﻞ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪ 13‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﻳﭙﺘﻮﺭﻭﺑﻞ ﺑﻪ ﺭﻭﺑﻞ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﺮﻳﭙﺘﻮﺭﻭﺑﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ‪13‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻭﻟﮓ‬ ‫ﻓﻮﻣﻴﭽﻒ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﺮﺧﺶ ﺍﻳﻦ ﭘــﻮﻝ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻴﭻ ﻓﺎﻳﺪﻩﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺍﺭﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﺮﺧﺶ ﭘﻮﻝ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻄﺎﻥﻧﺸــﻴﻦ ﻋﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﭼﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺘــﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ »ﻛﺎﭘﻴﺘﺎﻝ« ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻭﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺩﻳﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻘﻮﻁ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻋﺮﺏﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻘﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﻛﺴــﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎﻯ ﺭﻣﺰﮔﺸــﺎﻳﻰ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ‪800‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺑﻞ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ ﻧﺌﻮﻭﻳﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻯ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﭘﺎﻭﻝ ﺩﻭﺭﻭﻑ – ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﻮﺳــﺲ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ –‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑــﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺣﺘﻰ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﻭ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺣﺮﻳﻢ ﺷــﺨﺼﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﭘﺎﻭﻝ ﺩﻭﺭﻭﻑ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺷﺪ‬ ‫»ﺁژﺍﻧﺲ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ« ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ »ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳﺘﻴﻞ« ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪ ،‬ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛــﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ »ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳﺘﻴﻞ« ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺭﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺭﮔﻮﻻﺗــﻮﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺳــﻮﺍﻳﻰ ﺗﻘﻠﺐ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ژﺍﭘﻨﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ »ﺁژﺍﻧﺲ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ« ﺩﺭﺩﺳــﺮ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫»ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻞ« ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ژﺍﭘﻨــﻰ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﻭ ﺩﻭﺍﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺶ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﺎﺭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻮﻙ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﺁژﺍﻧﺲ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻣﺸــﺮﻭﻋﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ »ﻛﻮﺑﻪ« ﻣﻌﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺭﮔﻮﻻﺗــﻮﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺟﺒــﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ »ﻛﻮﺑﻪ« ژﺍﭘﻦ ‪ 500‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺳــﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﻘﻠﺐ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻘﻮﻁ ﺁﺯﺍﺩ ﺳﻬﺎﻡ »ﻛﻮﺑﻪ« ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺳــﻮﺍﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻛﻮﺑﻪ« ﻟﻜﻪ ﻧﻨﮓ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ژﺍﭘﻨــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫»ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸﻰ« ﻭ »ﻧﻴﺴﺎﻥ« ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺁژﺍﻧــﺲ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ« ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺗﻌﻠﻴــﻖ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫»ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻞ« ﺩﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﺁژﺍﻧــﺲ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘــﺎ« ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ‬ ‫»ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ« ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖ »ﻛﻮﺑﻪ« ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻛﻮﺑــﻪ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺋﻴﻨــﮓ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺳــﺎﺧﺖ »ﻛﻮﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻞ«‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻛﻮﺑﻪ« ﺩﺭ ﻣﻈﺎﻥ ﺗﻘﻠﺐ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﭼﻪ ﻭﺍﻛﻨﺸــﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ژﺍﭘﻨﻰ ﭼﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎ ﭼﻪ ﺍﺛﺮﻯ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﻋﺰﺕﺍﷲ ﻳﻮﺳﻔﻴﺎﻥﻣﻼ‪ ،‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻨﺰﻳﻦﻫــﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯ ﺑﻰ ﺭﻭﻳﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ‪ 4‬ﻣﺘﺮﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺝ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻣﺎﻟﻰ )ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ( ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻗﺖ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺑﺰﺭگ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﺨﺶ ﺑــﺰﺭگ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺭﻭﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻠﻪ ﻫﺎ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻼﺵ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ؛ ﺍﺯ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ‬ ‫ﺗــﺎ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 13‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‪ ...‬ﺗﺎ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺁﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﮔﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‪:‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺻﺪﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﺎﺩﻣﻬﺮ ﻛﺎﻇﻢﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﻋﺒــﺎﺱ ﺩﺍﻧﺎﻳــﻰ ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺳــﻴﺪﻋﺒﺎﺱ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﭘــﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﺒﺎﺱ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ‪36‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭﺍﺟﺪﺍﻟﺸــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪250‬ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳــﻌﺪﺍﻟﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﻣﺤــﻮﺭ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺍﻧﺶﻣﺪﺍﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻜﺎ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﭘﺮﻛﺎﺭﺗﺮﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣــﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻱﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻻﻳــﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻱﻫﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﻬﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻭﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ‪ 4‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ‪ 10‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻫﺪﺍﻑ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻜﻤﺮﻭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﺑﺤﺚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻓﺼﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺍﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ‪ 3‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻧﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺯﺣﻤﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﺴــﻦ ﭘﻮﺭﺳﻴﺪﺁﻗﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨــﺪﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺑــﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻗﺼــﺪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻫﻴــﭻ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺣــﺬﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺷﻮﺷﺘﺮﻯ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺳــﺘﮕﺎﺭﻯﻣﻘﺪﻡ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﺮﺑﻨﺪﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺷﻮﺷﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻳﻨﮓ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻬﻢ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪13/33‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻣﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫــﺪ؟ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺸــﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺎﺹ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺭﺍ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺵ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻫــﺮﺍ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﻧــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﻛــﺰ ﺑــﻪ ﺑﺎﻻ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪﺯﺍ ﻭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺴﻢ ﻭ ﺭﻭﺡﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺟﺰﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻢﺳــﻮ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺳــﻮﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷـﻬﺮ ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﻀﻼﺕ‬ ‫ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻫﻠﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺣﻞ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺪﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺷــﺎﺩﻣﻬﺮ ﻛﺎﻇﻢﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺷﻬﺮﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻳﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﻳﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺣﺮﻳﻢ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻫﻠﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺷــﺨﺼﻰ‪ ،‬ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ‪ ،‬ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﻭﻧﮕــﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻛﺎﻇﻢﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻞ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻍ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻫﻠﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻜﺎ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺟﺴــﺘﺠﻮ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬ﻛﺎﻇﻢﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻠﻔﻴﻖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺰﺭگ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﻤﺎﺭﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻳﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪﮔﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﻮﺷﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺧﻤﻴﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ 3‬ﻣﻌﻀﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﻔﺮﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻔﺮ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﻣﻘﻴﻤﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻭ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺟﺰﺋﻰ ﺣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺯﺍﺑﻞ‬ ‫ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺯﺍﺑﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺍﺭﺑﺎﺑــﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥﻛﺮﻳﻢ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻫــﺮ ﻛﺲ ﺟﺎﻥ ﻳــﻚ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﺪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺟﺎﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﮔﻨﺠﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ‪ ) HSEE‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ(‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ‪ HSEE‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ‪ HSEE‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﻄﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻨﺠﻌﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ‪ HSEE‬ﻳــﻚ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴــﺘﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺧﻼﻕ ﻭ ﻧﮕﺮﺷــﻰ ﻧﻮ ﻭ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻔﺮ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺬﻑ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺣﺴــﺎﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺯﺍﺑﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺯﺍﺑﻞ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﻠﻮﻯ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﻛﻠﻨﮓ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺯﺍﺑﻞ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 290‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 230‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺷﻬﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ‪ 250‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 290‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑــﻪ ‪ 480‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺷﻜﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻴﻤﻮﺭﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺫﻯﻧﻔﻮﺫ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺑﻪ ﺷــﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﻛﻨﺎﺭ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 200‬ﺩﺍﻣﮕﺎﻫــﺪﺍﺭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺗــﺎﻻﺏ ﺳــﺮﺧﺮﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﻤﻮﺩﺁﺑﺎﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪2‬ﺗــﺎ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﻝ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﮔﺬﺭ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻧﮕﺮﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫــﺪﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻜﺎﺭ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻜﺎﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﻜﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻔﻨﮓ‪ ،‬ﺷــﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﮔــﺬﺭ‪ ،‬ﻛﺮﺱ‪ ،‬ﺩﺍﻡ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﺐﺩﺍﻡ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺸــﺘﺎﺭ ﺑﻰﺭﺣﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﮔﺬﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﻛﻨﺎﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪200‬‬ ‫ﺩﺍﻣﮕﺎﻫﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻜﺎﺭ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻝ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺷــﻜﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻧﺴﻞ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﻘﺮﺽ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻰ ﻋﻠﺖ ﺷﺪﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺷــﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﺮﺍﻍ ﺳــﺒﺰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺫﻯﻧﻔــﻮﺫ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻔــﻮﺫ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﻜﺎﺭ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺩﺭ ﻃﺒﻌﻴﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺷﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﻛﺮﺱ ﻭ ﺩﺍﻡ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺷــﻜﺎﺭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺟﻤﻌﻰ ﻭ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻧﺴﻞﻛﺸﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺤﻰ ﺍﺯ ﺷــﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻻﺷــﻪ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﻛﻨﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺷﻜﺎﺭ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﻜﺎﺭ ﭘﺮﻧــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﺧﻄــﺮ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻉ ﺁﻧﻔﻠﻮﺁﻧﺰﺍﻯ ﺣــﺎﺩ ﭘﺮﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷﻜﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑــﻂ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷــﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﻣﻨﺼﺐ ﻭ ﺑﺎﻧﻔﻮﺫ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺷﻜﺎﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﻜﺎﺭ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺗﻨﻬﺎﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺰﻡ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺷﻜﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠــﻮﺯ ﺭﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺷﻜﺎﺭ ﺗﺨﻠﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺷﻜﺎﺭﺷﺎﻥ ﺑﺎﻃﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﻛﻨﺎﺭ‪ ،‬ﺣﻴﺎﻁ ﺧﻠﻮﺕ ﺷﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓــﺮﻭﺵ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻢ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﻭﻣﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﻳﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻻﺷﻪ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮ ﻭ ﺧﺴــﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷــﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻋﻠﺖ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﻭ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺷﻜﺎﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﻛﻨﺎﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺷﻜﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﻛﻨﺎﺭ ﻭﺟﻮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻉ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺁﻧﻔﻠﻮﺁﻧﺰﺍﻯ ﺣﺎﺩ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺳــﻼﻣﺘﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻴﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻛﺎﻣﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻴﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﮔﻮﺷــﺖ ﻣﺮﻍ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺷــﻜﺎﺭ ﭘﺮﻧــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻟﻘﻤﻪ ﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺡ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻮﺍ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﺎﺭ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺍﺯﺍﻯ ﻣﻬﻤﺎﻧــﻰ ﺁﻣــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺰ ﻳــﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺷــﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻗﺘﻞ ﻋﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﮔﺬﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺤﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷــﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﻣﮕﺎﻫﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍﺿﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ‪5‬‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻳﻌﻨــﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻧﻔﻮﺫ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫﺪﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻧﻔــﻮﺫ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﭘﺮﻧﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺯﺣﻤﺖ ﻛﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺷــﻜﺎﺭ ﻏﻴﺮﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣــﺪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺍﻣﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﺘــﻞ ﻋﺎﻡ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 800‬ﺁﺏﺑﻨــﺪﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻻﺏ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 150‬ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﮔﺬﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻌﺖ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺏ ﻣﻴﺎﻧﻜﺎﻟﻪ ﻭ ﺳــﺮﺧﺮﻭﺩ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﻩﭘﺬﻳﺮ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 50‬ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﮔﺬﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻳﺎ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻜﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﺍﻣﮕﺎﻩ ﻭ ﺷﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻧﺴﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮ ﻭﺣﺸﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﻮﻉ‬ ‫ﻭﻳﺮﻭﺱ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻔﻠﻮﺁﻧﺰﺍﻯ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺣﺎﺩ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷﻜﺎﺭﭼﻴﺎﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﻭ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺷﻜﺎﺭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷﻜﺎﺭ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻔﺮ ﭼﺎﻩ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ‪ 500‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺑﻔﺎ ﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ‪ 500‬ﻣﺘﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺍﺩﭘﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ‪ 82‬ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ‪ 7‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺷﻬﺮ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻛﻒﺷﻜﻨﻰ ‪ 6‬ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺮﻡ ﻭ ﻗﺎﺩﺭﺁﺑﺎﺩ ﺧﺮﻣﺒﻴﺪ ﻭ ﺣﻔﺮ ‪ 19‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﻫﻜﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺑﺮﻓﺘﻰ ‪ 13‬ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻬﺮﻡ‪ ،‬ﻓﺴﺎ‪ ،‬ﺁﺑﺎﺩﻩ ﻃﺸﻚ‬ ‫ﻧﻰﺭﻳــﺰ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺷــﺒﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺁﺑــﺎﺩ ﻣﻤﺴــﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺮﻭﺩﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﺏ‪ ،‬ﺟﻮﻳﻢ‬ ‫ﻻﺭﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺯﺍﻫﺪ ﺷﻬﺮ ﻓﺴــﺎ‪ ،‬ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻗﻠﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻬﺒﺎﻥ ﻭ ﻗﻄﺐﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺮﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻔﺮ ﻳﺎ ﻛﻒﺷﻜﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻩﻫﺎ ‪ 500‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﭘﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 19‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻔﺮ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺣﻔﺮ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﻔﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻥ ‪ 25‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻋﻤﻖ ﭼﺎﻫﺎﻯ ﺣﻔﺮ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﻫﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ‪ 350‬ﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻤﻖ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 500‬ﻣﺘﺮ ﻫﻢ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻋﻤﻖ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺑﺮﻓﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 250‬ﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﻖ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺩﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺁﺏ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﭘــﻮﺭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺣﻔﺮ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 20‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﻳﺎ ﺳـﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‪» :‬ﻭﻧﺪﺍﻟﻴﺴــﻢ« ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﻗﻮﻣﻰ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺎﺩﺕ ﺑﻪ ﻭﻳﺮﺍﻧﮕﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻊ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﺩﻳﻮﻡ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﻛﮋﺭﻭﻯ ﻭ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻨﺠﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺟﺮﻡ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻧﺪﺍﻟﻴﺴﻢ ﺩﺭ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻭﻧﺪﺍﻟﻴﺴــﻢ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﻭ ﺳﺒﻼﻥ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﻠﻪﻫﺎ! ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺣــﻚ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﻭﻯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻦ ﻭ ﭼﻴﺪﻥ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻞ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﻫﻨﻮﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻮﻫﻨﻮﺭﺩﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﻫﻨﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻧﺪﺍﻟﻴﺴﻢ ﺩﺭ ﻗﻠﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻃﺒﻴﻌﺖﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﺻﻌﻮﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﻢﺁﻭﺍﻳﻰ ﻭ ﻫﻢﺳــﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ )ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺳــﺒﺰ( ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻦ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﻋﺒﺎﺭﺍﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﺧﺪﺍ‬ ‫ﻗــﻮﺕ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻮﻫﻨﻮﺭﺩﻯ ﻓﻼﻥ ﻭ ﺑﻬﻤﺎﻥ! ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻼﻧﻰ ﻭ…‬ ‫ﻭ ﺣﺠﻢ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻗﻮﻃﻰﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻛﻨﺴــﺮﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﻠﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑــﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖﮔﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﻫﻨــﻮﺭﺩﻯ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﭘﺮﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﻛﻮﻫﻨﻮﺭﺩﻯ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺻﺨﺮﻩﻫﺎﻯ ﺻﺎﻑ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﻭ ﺣﻜﺎﻛﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﺑﻜﺮ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺯﺷــﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻔﻆ ﺑﻜﺎﺭﺕ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ! ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﭼﻪ ﻛﺲ ﻳﺎ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺯﺷــﺖﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ؟ ﺑﺪﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﻝ ﭘﺮﺁﺷــﻮﺏ ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳﻰ )ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻳﺪ ﻭ ﻳﻮﻧﮓ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻏﺮﻳﺰﻩ ﺗﺨﺮﻳﺐ ‪ tanatus‬ﺩﺭ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ( ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭﻧﺪﺍﻟﻴﺴﻢ ﻭ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﻴﺎﻝ ﺳﺮﻛﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﻔﺘﻪ ﻭ ﺳــﺮﻛﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻣﺎ ﻳﻌﻨﻰ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪...‬‬ ‫ﺗﺸﻴﻴﻊ ﭘﻴﻜﺮ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺭﺣﻴﻢﻧﻴﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻧﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺟﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺷــﺐ ‪ 24‬ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻧﺎﺻــﺮ ﺭﺣﻴﻢﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕﻭﺣﺶ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻴﺎﻣﻜﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻧﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﺎﺳﮕﺎﻩ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺗﺼﺎﺩﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻴﻢﻧﻴﺎ ‪ 34‬ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺍﻫﻞ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﭼﺒﻘﻠﻮ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻨﺎﺏ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷﺮﻗﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺸﺖﺯﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷــﺪﻩ ﻛﻴﺎﻣﻜﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻴﻜــﺮ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺣﻴﻢﻧﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮ ﻣﺮﻧﺪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻭﻯ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﻣﻬــﺮ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺷــﺪﺕ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻻﻳﺤــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﻰﺍﺩﻋﺎﻯ ﺣﺎﻓﻈﺎﻥ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻣﺤﻴﻂﺑــﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭﺵ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ 4 ،‬ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻧﺎﺻــﺮ ﺭﺣﻴﻢﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﭘﻨﺎﻫــﮕﺎﻩ ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ‬ ‫ﻛﻴﺎﻣﻜــﻰ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺵ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﺗﺸﻴﻴﻊ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺧﺎﻛﺴﭙﺎﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻭﻧﺪﺍﻟﻴﺴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻛﻮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﺮ ﻗﻠﺐ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻜﺎﺭ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﻭﺣﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻉ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺁﻧﻔﻠﻮﺁﻧــﺰﺍﻯ ﻓﻮﻕ ﺣﺎﺩ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻴﻤﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻜﺎﺭ ﻭ ﺻﻴﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻜﺎﺭ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭﺣﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭﺣﺸﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺷﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷــﻜﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮ ﻭﺣﺸــﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﻮﻉ‬ ‫ﻭﻳــﺮﻭﺱ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﺁﻧﻔﻠﻮﺁﻧﺰﺍﻯ ﻓﻮﻕ ﺣــﺎﺩ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺷــﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻜﺎﺭ ﻭ ﺻﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻉ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﺁﻧﻔﻠﻮﺁﻧﺰﺍﻯ ﻓــﻮﻕ ﺣﺎﺩ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﻜﺎﺭ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﻭﺣﺸــﻰ ﺗﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﺛﺎﻧﻮﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺫﻯﻧﻔﻮﺫ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻜﺎﺭ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟــﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺖ‪ ،‬ﺭﺷــﺘﻪ ﭼﻨــﺪ ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﭼﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﮔﺬﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﻨﺒﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻓﺘﻴﻠﻪ ﺷﻜﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺴﺎﺭﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ ﭘﺮﻧــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸــﻴﺪ ﻭﻟــﻰ ﭼﺮﺍﻍ ﺳــﺒﺰ ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺫﻯﻧﻔــﻮﺫ ﻣﺤﻠــﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﺷــﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﻴﺸــﺖ‪ ،‬ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﻗﺘــﻞ ﻋﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﮕﺎﻫــﺪﺍﺭﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺻﻄــﻼﺡ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ »ﺩﻭﻣــﺎ« ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﻛﻨﺎﺭ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﺩﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻻﺷﻪ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥﻛﻨﺎﺭ ﭘﺲ ﺍﺯﺳﺎﻝﻫﺎ ﻣﺨﻔﻰﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻦ ﺗﺎ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺩﻭﻣــﺎﺩﺍﺭﻯ« ﻳﺎ ﺳــﺎﺧﺖ »ﺩﻭﻣﺎﭼــﺎﻝ« ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺷﻜﺎﺭ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻰ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﺮﻧــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻏﺎﺯ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻏﺎﺯﻫﺎﻯ ﺷﻜﺎﺭﭼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﻣﺎﻧﺪﺍﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺎﻟﻴﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺣﻴﺎﻁ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺩﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺷﻜﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﻫﺮ ﺷــﻜﺎﺭﭼﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﻣﮕﺎﻩ ﻭ ﭼﻨﺪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺩﺳــﺖﺁﻣﻮﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫــﺮ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎﻝ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻏﺎﺯ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﻜﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻤﺎﺟﺖ ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺳﺒﺐ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻏﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺖﺁﻣﻮﺯ‬ ‫ﺷﻜﺎﺭﭼﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺴﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﭼﺮﺍﻍ ﺳــﺒﺰﻯ ﻛــﻪ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪1439‬‬ ‫‪ 21‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪893‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﻣﻬﺮ ‪ - 1396‬ﺍﻭﻝ ﺻﻔﺮ ‪ 21 - 1439‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 893‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2211‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺠﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ »ﺑﻴﺪﺍﺩ ﺳــﻜﻮﺕ« )ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺴــﺮﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ‬ ‫ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ( ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘــﺎﺏ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 80‬ﺻﻔﺤﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪5000‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺮ ﻛﺘﺎﺏ ﻓﺎﻧﻮﺱ ﺩﺭ ﻗﻄﻊ ﺟﻴﺒﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﺑﻴﺪﺍﺩ ﺳــﻜﻮﺕ« ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﭼﺸــﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸــﻤﻪ ﺟﻮ ﺑﻪ ﺟﻮ« ﺍﺯ ﻋﻠــﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ‪» ،‬ﺁﺏ ﺧﻨــﻚ« ﻭ »ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫»ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ« ﺍﺯ ﻣﺠﻴﺪ ﻗﺪﻳﺎﻧﻰ‪» ،‬ﭘﺸــﺖ ﭼﺮﺍ ِﻍ ﻗﺮﻣــﺰ«‪» ،‬ﺩﻝﺭﺑﺎ«‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ« ﻭ »ﺩﺳــﺘﺎﻥ« ﺍﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰﭘﻮﺭ‪» ،‬ﮔﺮ ﻧﮕﻴﺮﻳﻢ ﺩﺳــﺖ« ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺑﻬﺎﺭﻟﻮ‪» ،‬ﺩﻭﺳــﺖﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺷُ ﺪ؟« ﺍﺯ ﺁﺭﺵ ﻣﻌﺪﻧﻰﭘﻮﺭ‪» ،‬ﻧﻪ‬ ‫ِﺯ ﻣﺎ ﺗﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪ« ﻭ »ﺑﻴﺪﺍﺩ« ﺍﺯ ﻫﺴــﺘﻰ ﻗﺎﭘﭽﻰ‪» ،‬ﺧﻮﻥﺍﻓﺸــﺎﻥ«‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻳﺤﻴــﻮﻯ‪» ،‬ﻣﻴﻢ« ﺍﺯ ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﻓﺮﻭﺗﻨــﻰ‪» ،‬ﺍﻭﻟﻴﻦﺑﺎﺭ«‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬــﺎﻡ ﻣﻴﻘﺎﻧﻰ‪» ،‬ﺷــﻪﻧﺎﺯ« ﺍﺯ ﭘﻮﺭﻳﺎ ﺍﺧﻮﺍﺹ‪» ،‬ﺗﺮﺳــﻢ ﻛﻪ« ﺍﺯ ﭘﻮﻳﺎ‬ ‫ﮔﻮﻳﺎ‪» ،‬ﺷــﺮﻁ ﻣﺎﻻﻳُﻄﺎﻕ«‪ » ،‬ﺻﺒﺮ ﺍﻳــﻮﺏ« ﻭ »ﺁﻭﺍﻯ ﻣﻬﺮ« ﺍﺯ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺩﺭﻭﺩﮔﺮﻯ‪» ،‬ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺳــﻴﺎﻭﺵ« ﺍﺯ ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﻋﺒﺎﻳﻰ‪» ،‬ﺟﻬﺎﻥ ﻋﺸﺎﻕ«‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺣﺴــﻴﻦﻧﮋﺍﺩ‪» ،‬ﻛﻬﻜﺸﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺷﻴﺮﻯ« ﺍﺯ ﺭﺿﺎ ﺭﺳﺘﻤﻰ‪» ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧــﺎﻡ‪ «..‬ﺍﺯ ﺯﻫﺮﺍ ﭘﺎﺭﻳﺰﻯ ﻣﻴﻤﻨﺪﻯ‪» ،‬ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﻘﺼﺪﻯ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ« ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺠﻤﻪ ﺣﺴﻴﻨﻴﺎﻥ‪» ،‬ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻋﺸﻖ« ﺍﺯ ﻫﺎﻧﻴﻪ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮﻯ‪» ،‬ﺑﺎﺭﻭﻥ« ﻭ‬ ‫»ﻗﻔﺲ« ﺍﺯ ﻧﺪﺍ ﻫﺎﺷــﻤﻰ‪» ،‬ﺳﻴﺒﻴﻞ« ﺍﺯ ﺻﺒﺎ ﻓﺮﻗﺎﻧﻰ ﻭ »ﺣﻼﺝﻭﺷﺎﻥ«‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻓﺮﻗﺎﻧﻰ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ‪ 164‬ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻭﺣﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺣﻜﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻠﻴﻪ ‪ 3‬ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰ ﺭﺍﻳﺖ؛‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺮ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻮﻟﻒ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤـﻰ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺍﺭﺩﻻﻥ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﻪﺳﺮﺍﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺳﺮﺷﻨﺎﺱ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺣﻜﻢ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﺣﺎﺷــﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻮﻟﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻈﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﺗﻘﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻓﺘﺢ ﺑﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 3‬ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﺭﺩﻻﻥ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ـ ﺗﺮﺍﻧﻪﺳــﺮﺍ ـ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺎﻣــﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ‪3‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ )ﺭﺿﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰ‪ ،‬ﺳــﻴﻨﺎ ﺳــﺮﻟﻚ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻟﻬﺮﺍﺳﺒﻰ( ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻗﺖ ﺍﺩﺑﻰ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺍﻳــﻦ ‪ 3‬ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻏﻴﺎﺑــﻰ ﺣﻜﻢ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻛﻴﻞ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪» :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻟﻬﺮﺍﺳــﺒﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﺍﻧﻪ »ﺳﻮﻏﺎﺗﻰ«‬ ‫ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻢ ﺻﻮﺗﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻳﻚ ﮔﻴﺘﺎﺭ ﺯﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ‪ 4‬ﺑﻴﺖ ﺍﺯ ﺷﻌﺮ »ﺳﻮﻏﺎﺗﻰ« ﺁﻗﺎﻯ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺕ‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺣﺘﻰ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﻭ ﺩﺭ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﻬﺮﺍﺳﺒﻰ ﻫﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺳﻜﻮﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺗﻚﺁﻫﻨﮓ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻚﺁﻫﻨﮓﻫﺎ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺿﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺧﻄﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺟﺮﻡ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ؟ ﺍﻣﺎ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﻨﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻟﻚ ﻛﻤﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﻗﻄﻌﻪ »ﺑﺮﺧﻴﺰ« ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺳــﺮﻟﻚ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺷــﻌﺮﻯ ﺍﺯ »ﻫﻮﺷﻨﮓ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ«‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺩﻻﻥ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ ﺑﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﺮﻭﺩﻩ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺮﻭﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻣﺤﺘﺎﺝ« ﺿﺒﻂ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻖ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﻴﻨﺎ ﺳﺮﻟﻚ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻌﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﺭﺩﻻﻥ‬ ‫ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ ﺍﺳﺖ؟ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﻜﻢ‪ ،‬ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﻟﻚ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺑﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺭﺩ ﻳﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻴﻨﺎ ﺳﺮﻟﻚ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻋﻜﺴﻰ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ »ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺍﺷﻌﺎﺭ«ﺵ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 3‬ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻌﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ )ﺑﺮﺧﻴﺰ ﺳــﻴﻨﺎ ﺳــﺮﻟﻚ( ﻣﺠﻮﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻌﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺁﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺮﺳــﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ ـ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷﺎﺩ ـ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺴــﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺿﺎﻳﻊ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻖ » ِﺗﻨِﺴﻰ ﺗﺎﻛﺴﻴﺪﻭ ﻭ ﭼﺎﻣﻠﻰ«‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺎﺿﻠﻰ ‪ /‬ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺱ‪ :‬ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ »ﺗﻨﺴﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻴﺪﻭ ﻭ ﭼﺎﻣﻠﻰ« ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﺷﺼﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻨﺴــﻰ )ﭘﻨﮕﻮﺋﻦ( ﻭ ﭼﺎﻣﻠﻰ‬ ‫)ﮔﺮﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ( ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﻭﺣﺶ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺴﺎﻟﺖﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﻣﻔﺮﺡ ﻳﺎ ّ‬ ‫ﺣﻼﻝ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺫﻫﻦﺷــﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﻍ ﻭﺣﺶ ﻣﻰﮔﺮﻳﺰﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭﻯ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺁﻗﺎﻯ ﻭﻭﭘﻰ«‪.‬‬ ‫ﻭﻭﭘﻰ ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﺳﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﻤﺪﺵ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸــﺪ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺪﻩ »ﺗﻨﺴﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻴﺪﻭ ﻭ ﭼﺎﻣﻠﻰ« ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻭﻭﭘﻰ ﺭﻭﻯ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻴﺎﻫﺶ ﺷﻴﻮﻩ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻳﺎ ﻫــﺮ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻨﺴﻰ ﻭ ﭼﺎﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺪﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻠﻪ »ﺗﻨﺴﻰ ﺗﺎﻛﺴﻴﺪﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧــﻮﺭﺩ« ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺑــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﻭﻭﭘﻰ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﭘﻴــﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﻯ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻪﺑﻌﺪﻯ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻨﺴﻰ ﻭ ﭼﺎﻣﻠﻰ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﺴــﻰ ﻭ ﭼﺎﻣﻠﻰ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺷﻜﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺩﺭﺍﺯﺗﺮ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﭼــﻪ ﻫﺪﻓﻰ ﺁﻥﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ )ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1963‬ﺗﺎ ‪ (1966‬ﺍﻣﺎ ﻣﻨﻄﻖ »ﺗﻨﺴــﻰ ﺗﺎﻛﺴﻴﺪﻭ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﻣﻠﻰ« ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺍﻧﺒﻮﻩ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺒﺎ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺯﻭﺩﺑــﺎﺯﺩﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﻳﻚ ﺁﻗﺎﻯ ﻭﻭﭘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺗﺨﺘﻪ ﺳــﻴﺎﻩ ﺗﺮﺳــﻴﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ؛ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ »ﺍﻭﻩ! ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ« ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺳﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﺷﺪﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﻋﺪﺍﻟﺖﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺳﺮ ﺍﺯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ؛ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠــﻼﺕ ﻧﻤﺎﻳﻪﺷــﺪﻩ ﺁﻯﺍﺱﺁﻯ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﺨﺶ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳــﻴﺪ؛ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺧﺸــﻜﻰ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷﻜﺴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻤﺎﻡﻋﻴﺎﺭ ﺳﺮ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ؛‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷــﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ؛ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺷــﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ؛ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺭﻛــﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﻣﻨﻄﻖ ﺗﻨﺴــﻰ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺪﻭ ﻭ ﭼﺎﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺮﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﻢ ﺧﺮﺝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﭘﻮﻝ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺳــﺎﺩﻩ ﺩﻳﺪﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻕ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺻﺪﻫﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺑﻬﺘﺮ؛ ﺭﻛﻮﺭﺩﺵ ﻣﺎﻧﺪﻧﻰﺗﺮ؛ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺑﺸﻜﻨﺪ ﺧﻮﺏ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﻴﻤــﻪﻛﺎﺭﻩ ﻳﺎ ﻧﺎﻓﺮﺟﺎﻣﻰ ﺑﺪﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻠﻌﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺁﺧﺮ »ﺗﻨﺴﻰ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺪﻭﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻣﻠﻰﻫﺎ«‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻯ ﻭﻭﭘﻰ ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻧﺸــﺪ؟ ﮔﺮﺍﻥﺑﺎﺭﺗﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻗﺎﻯ ﻭﻭﭘﻰ ﺟــﺎ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﺳﻪﺑﻌﺪﻯﺷــﺎﻥ )ﻟﭗﺗﺎپ ﻳﺎ ﺗﺒﻠﺖ( ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﮔﻨﺪﻩ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﺴﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻴﺪﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻭﻭﭘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺗﻨﺴﻰ ﻭ ﭼﺎﻣﻠﻰ؛ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ »ﺗﻨﺴﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻴﺪﻭ«ﻳﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺘﺎﻉ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ‪ 3‬ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ‬ ‫ﺭﺟﺐﭘــﻮﺭ ـ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﺠﻤﻊ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺷــﻨﻴﺪﺍﺭﻯ ـ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪» :‬ﻣﺎ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺧﻠﻖ ﻳﺎ ﺗﺎﻟﻴﻒ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺴــﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻏﻠﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﮔﺎﻫــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺛﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻏﻠﻂ ﻣﺼﻄﻠﺢﺗﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺭﺟﺐﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺗﻌﺎﺭﻑﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ »ﺭﺳــﻴﺪ« ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺭﺟﺐﭘﻮﺭ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﺟﺰ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﻣﻮﺳــﻴﻘﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪،‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻳﻚ »ﺑﺎﻧﻚ ﻓﻴﻠﻢﻧﺎﻣﻪ«‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩ ﺻﻨﻔﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻮﺳﻴﻘﺎﻳﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﭼﻨﻴﻦ »ﺑﺎﻧﻚ« ﻣﻮﺳــﻴﻘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺟﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ؟ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺟﻤﻌﻰ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺩﺑﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺿﺎﺑﻄﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻜﺜﻴﺮ ﻭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻮﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺁﺛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪﻫﺎ »ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻥ« ﻛﺎﻣﻞﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯﺗﺮﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻥ ﻳﻚ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻖ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﻭ ﺣﻖ ﻣﻮﻟﻒ ﺍﺛﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻮﻝ ﺑﺮﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻠﺤﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻜﺮﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﺎﻣﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!