روزنامه صمت شماره 831 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 831

روزنامه صمت شماره 831

روزنامه صمت شماره 831

‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻼﺵ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻼﺵ‬:‫ ﮔﻔﺖ‬،‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ‬ ‫ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒــﺮﺩ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬،‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‬ ‫ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ‬،‫ ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬.‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ ﺩﻭﻟﺖ‬:‫ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬.‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺾ ﻣﺘﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﺳﻴﻤﺮﻍ‬ ‫ ﻛﺸﻮﺭ‬3 ‫ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺗﺎﺯﻩ‬،2231 ‫ﻭ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ‬ .‫ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬،‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‬ ‫ ﺻﻔﺤﻪ‬32 ‫ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬3+1 ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ 1396 ‫ ﻣﺮﺩﺍﺩ‬15 1438 ‫ ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ‬13 2017 ‫ ﺍﻭﺕ‬6 www.smtnews.ir i - http://Telegram.me/smtnews h // l / ‫ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬1000 :‫ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬16 2149 ‫ ﭘﻴﺎﭘﻰ‬831 ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á ½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz¿ ÃZ¼‹ŠÌa  {‹Ö»dˬeՂ¯€»ÕŻMÕZÅŒ¯Z]ÖÅZ´ŒËZ¼¿ÕZ°¼Å Ä^ÀŒ°Ë ½Zfˆ«Y‚«Âbˆ¯Y{½Y€ËYZ]€aÁ ÕYÂ//‹†¸n»½{Z »ÁžËZÀ½ÂÌ//ˆÌ¼¯”ŸÕÀ»Z“|¼v»,Á€Ì¿€ËÁ µY€¿ƒ€ˆÌ¼¯,Ä¿Zf‡MÂbˆ¯Y{€“ZuÕZÅÂ//Œ¯ÕY€¨‡Öy€],Ö»Ô//‡Y ÕYĬ˜À»ÕZÅÂbˆ¯Y |‹Y‚³€]BIE|//‹YcZ»Z¬»Öy€]Á½Zfˆ«Y‚«Âb//ˆ¯Y Y‚³€]Z^°ËµZ‡€Åį|ÀfˆÅ֟Z¼fmY Ö´Àŀ§{€°ËÁZ]Ö¿ZÆmÕ{Y|ËÁ  |¿Â‹Ö» €^»Zfb//‡Ze¾WÁƒÂˀÆ//‹Ze{Y{€yY‚Ì¿Âb//ˆ¯Y YŠÌ]Ád‡Za€]Ã|ÀËMՃ€¿YZ //‹Z]½Zf//ˆ«Y‚«Ä¿Zf//‡M€Æ//‹{  |¿Y{d¯ZŒ»½M{Ö¸¸¼·Y¾Ì]½Z»Z‡ÁŒ¯  Äv¨ d]¿,½Zfˆ«Y‚«Ä¿Zf‡M€Æ‹{Âbˆ¯YÖ¿ZÆm{Y|ËÁZ£MYÃZ»{Á|ud‹~³Z] ¾Ì¿Y«…Z‡Y€] |¿€Ì´]¾ŒmY½Y€ËYÖ¸»ÁZe|̇½Z»Â//Œ¯½Z³|ÀËZ¼¿Ä] Ã|ÀÀ¯d¯€‹ÕZÅŒ¯,{Y|ËÁ¾ËYÕY‚³€]½Zˀm{Ö¿ZÆmÕZÅÂbˆ¯YÖ¼‡ ŽyZ//‹ÕZÅÀÆqYcŸ{Z]Á[Zzf¿YÖ¸»Á½YÂÀŸÄ]YÁ®Ë|À¿YÂeÖ»  |¿Y~´]ŠËZ¼¿Ä]Y{ÂyÕZÅÕ|À¼¿YÂe,Ö´Àŀ§ÁÕ{Zf«Y ÁZ“¹Z»Yc{Z ‡Z]{ÔÌ»Z]½Z»‚¼Å,½Y€ËYÖ¸»¾//Œm…Z//‡Y¾Ì¼Å€] Ö^fn»,cZneÁ½| »,d À€ËÁ½ÁZ »Õ|^ƨ//‡Y¾Ì//ˆu”uZ]Ä ¼m ½ÁZ »Õ{¼v»Zf‡,½Zf//ˆ«Y‚«{½Y€ËYֻԇYÕÂƼm€Ì¨//‡·Öq€Ì»{ ÖËԗh¸j» ¾ÅM²À‡ Z³Á²À‡µZ£ {Y{€» Ã| ¬·YÕ} cÁY Ä^ÀŒ°Ë {Y{€» Ã| ¬·YÕ} cÁY  ÕY~³¥|Å ½Â̸̻‰Á€§ cӐv»¾e dzeÕ{Ó§ įZ^»{Ó§{ ½ZƨY ½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‡ www.sanatnewspaper.com http://telegram.me/sanatnewspaper Œ¯Öf À½Z»Z‡¾Ë€f³‚]ÕY€]{€^ÅY ÕZÅ|uYÁ¾ËY{ZnËY{Ze|‹®¼¯‚Ì¿֏yŠz]Ä]½MµZ^¿{Ä]ÁÃ|‹ÄfyZ‡½Z»Z‡¾ËYՂËÄ»Z¿€]Z]Öf ÀÕZÅ|uYÁ Ã|‹¹Zn¿Y€œ¿{»Œ¯{ՁZ‡{Z¼¿įd‡Y€Ë~a½Z°»YÖe{ZÆÀeÄ^¿ZmļÅÁY|ËZaÄ ‡Âe {‹ºÌƇÖf À ÄÅ{{Á|ËY½Y€ËYžËZÀՁZ‡Â¿Á‰€fˆ³½Z»Z‡{ZnËY,Ä ‡ÂeÕY€]ZÅՁZ‡{Z¼¿¾Ë€eŽyZ‹YÖ°Ë |‹Z] ®‹Ö] |À¯ÕY~³ÄËZa½Y€ËY{YZÅÕÁZÀ§ÁžËZÀYÕZ̈]d//ˆ¿YÂeÄÅ{{|À¼e|«{ZÆ¿¾ËY {Â]Ö//ˆ¼‹ Ã|‹²¿€¼¯ÖÅZ³Äq€³YŠ¬¿¾ËY,ÂÌ¿Á|ËY‰Y‚³Ä] d§€³Ã|Ë{Z¿½Y€ËYÕ{Zf«YÄ ‡Âe{½YÂeÖ¼¿YÁ|ËYŠ¬¿ d‡YÁ|ËY¶»ZŸcZÌņÌËZ]³Ád¨³|Ì¿YÂyÖ»Är¿M d‡YÃ{Â]€i»Á€Ì´¼Œq€ÌyY½€«ºÌ¿{Z»Y Ä^ÀŒ°Ë {Y{€» Ã| ¬·YÕ} cÁY   www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews www.Tejaratdaily.com http://Telegram.me/Tejaratdaily ½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‡ Ö¿Z³Z]Õ´·Y ÖËYÂŶ¬¿Á¶¼uÃ|Œ¼³ ZfŒÌa,d ÀcYÁ ÖmZyÄËZ»€‡[~m Äv¨  Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‡  †»d¼Ì«ŠËY‚§YÄ]YZ]±‚]|Ë{€e ZÅÕ{Ó§Zœf¿Y |Ë|md·Á{Y  Ã|¿Á€aÁºÅ{YÁ{ÄÀÌ]Z¯€ËÁ ½YZ‡Á{Ây ÕY€]Õ{Zf«YÕZ°ÅY |‹և€]ºÅ{YÁ{d·Á{Ä»Z¿€]¾Ë€eºÆ» Õ{Zf«Y[Ô¬¿YZ]ª¸˜»€¬§ž§ Á֟Z¼fmY¾Ì»Ze¹Z//œ¿{ZnËYÁÂ//Œ¯Yª¸˜»€¬§ s€—ÕY€mYÁÖ//¿Z´¼ÅļÌ]{ÂmÁ d//‡Y½Mš¨u Ã|‹Äf‹Y{€]įd‡YÖ]ÂyÕZŹ|«,d»Ô‡µÂve ¹Zœ¿Á¹{€»Ã|À^ˁ€¬§dÌ “Á½ZÀr¼ÅµZu¾ËYZ]  dˆÌ¿ֻԇYÕÂƼm ָ̈§ÕZÅdy‡Z]ÖËÁZËÁ Äv¨¾Ì¼Å  {‹Ö»¹Zn¿Y­Z‹Âad ÀcÔ°Œ»¶uÁ©ZqZ«ŠÅZ¯¥|ÅZ] ÖeZ¨Ë€Œe¹Y|«Y®Ë€f//ŒÌ]ºÅ{ZËd·Á{Ö¿ZËZaÕZŁÁ{,­Z//‹Âa ­Z‹Âad À€“ZuµZu{įÖeÔ°//Œ»ÃZqÃY|¿YÂeÖ¼¿Ád//‡Y ½ÓÂXˆ»įd‡YÖ·Zu{¾ËY |//‹Z],|À¯Ö»¹€¿ÄnÀaÁd//‡{½MZ] ­€Æ//‹¾ËYį|¿ÁZ]¾ËY€]d À¾ËY½ÓZ §Y€´Ë{Öy€]ÁÖËY€mY |Ì·ÂeÕZËYÁ¹Z¼eÄ]Y€Ë|Å{ŠËY‚§YYŒ¯{|Ì·ÂeÂ̴¿Y|¿YÂeÖ» ½YÂeÖ»ZÅ­€Æ‹¾ËYgY|uYZ]Ád//‡YÃ|‹ÄmÂeZÅ­€Æ//‹¾ËY{  {Â]Œ¯{©ZqZ«­Z‹ÂaºnuŠÅZ¯Ä]YÁ|Ì»Y  Äv¨ ZÅd‹Y{{ZË ÕY€]ÖËZÅZ°ÅY ÖÀ̌¿Ä̋ZuŠÅZ¯  Äv¨ dËZ¼u½ZŒ¿Á{Á€Ìe®Ë cY€Ì̤e ÖËÂW|ËÁÕZņËÁ€‡Y  Äv¨ Ĭ̫{{  Äv¨ Õ{Zf«YÄ »Zm ¾°ˆ»ÃZmYÁ  Äv¨ ¶Ì°ŒeÕY€]­€f//Œ»ÕZÅÕZ°¼ÅÄ^¿ZmÄ»ZÀ¼ÅZ¨eŠÌaÕ|Àq ­Z//‹ÂaÖf À­€Æ//‹gY|uYÁ½Z³|ÀÀ¯|Ì·ÂeZÌ¿¾Ì»ZeÖ¿ÁZ e ¾ËY |//‹|¬ À»Ö¿ÁZ eŠz]ÁÖ//ÂyŠz],d·Á{¾//Ì]Â//Œ¯ ÁÖÀ§Š¿Y{Ä //‡Âe,d À¾ËY½ÓZ §ÖËY‚§YºÅ¥|ÅZ//]Ä»ZÀ¬§YÂe Y| ] |‹|¬ À»Ö¿Y€ËYÖ»Ô//‡Y­Z//‹ÂaYÃ{Z¨f//‡Y²Àŀ§lËÁ€e {Âyd¨·Zz»­Z‹Âad À½ÓZ §YÖy€]€^y¾ËY½|//‹ÕYÄ¿Z‡ ­€Æ‹dyZ‡-|Àf¨³Á|¿{€¯¹ÔŸYÖf À­€Æ//‹¾ËYdyZ‡Z]Y ³Ád¨³ ÕZÅÃY¾fˆ] ÖeZÌ·Z»Y€§  Äv¨   ¶Ì‡{ÁÁ¶Zu-{¬¨» Ä̇Á…Z¼·Y½| »Ä]   ÕY€]ZÌ·Y€f‡YÖ³{Z»M ½Y€ËYZ]Ö¿| »ÕZ°¼Å €Ë~a|Ë|neՃ€¿Y ¹Y‚·YZeՂf¿Z§Y  ºÆ»Ĩ·Â»  YZ]|‹ÕY€]  ºœ »€^ÅÂ//”u{d·Á{ÕZ//ÅÄ»Z¿€]¾//ˀeºÆ» ,Ö¿ZuÁ¾//ˆu {Â//‹Ö»¾//ÌÌ^eÁs€//—[Ô//¬¿Y ºÅ{YÁ{d·Á{Ä°ÀËY€]|̯ZeZ]¾ÌWM¾ËY{Ä^ÀŒnÀa ,d‡YÂ//Œ¯{Õ{Zf«Y[Ô¬¿Y®Ë{ZnËYµZ^¿{Ä] ½{€¯¾¯Ä//ŒËºÅ{YÁ{d·Á{¥Y|ÅYYÖ°Ëd¨³ ºÅ{YÁ{cZ]Zzf¿Y{d¸»\zfÀ»,Ö¿ZuÁ¾//ˆu d·Á{{Õ{Zf«Y[Ô¬¿YY€^y{Ây~̨Àe¾ÌWM{ {Y{ºÅ{YÁ{ ÃY¼Å~̨Àe¾ÌWM{ÕÂƼm½ZˆÌWÖ¿Y€Àz//‡ µÂ¼ »Â//—Ä]½ÂqÃ{Â//]Ö//ËÓZ]d//̼ÅYÕYY{ |¿{€¯½YÂÀŸd À‰€fˆ³{€³‚Ì»{ֻ¼Ÿ–]YÁ¾¼n¿YÕZ”ŸYÁ½Z‡ZÀ‹Z¯  Ä·Z¬»€‡ cZne€Ìˆ» Ze  Äv¨ dÌ»Á€¯YZ] .{‹Ö»€e¹€³ d§ZˁZ]¶]Z«€ËZy}ŠËY‚§Y d¨¿Ä°Œ]½Â̸̻ Ã{Y{Y€«Z¯Âf//‡{{Y½MÕZ¬eYÁd//̨̯º//Å{YÁ{ Yd À¾ËY,ÖËÁ{ÂyÕZÅ{Y{Y€«{Âm»ž¿Y»ž§Z//]Á cZ»|yÁÂuÄ]ŠÌaYŠÌ]Z»Y{Y{Ä´¿Ã|¿€‡½ZÀr¼Å ÕZÅÁ{Ây{ÁÁZ]¹Z´//¼ÅZŁZÌ¿Ze{Y{€b]‰Á€§Y†//a  {‹¾Ì»Ze|Ë|m ‚¯Y€»֐ze¾¼n¿YÀ//Ë|»cZÌÅ”Ÿ,Y{ºÌ//‡€Ì»Y ‰€fˆ³Z]³Ád¨³{½{Z »ÁžËZÀÄ //‡ÂeÁªÌ¬ve Á½| »,d À|Ë|m€ËÁÄ°ÀËY€]|̯Ze¾//¼“d À ,|À¯dËZ¼u,Ã|//‹֗½ÂÀ¯ZeįÕ|¿ÁY|ËZ]cZ//ne Ö¸Yd//‡YÂy{Ö¸ §|¿ÁÄ»Y{Y|//‡Ö»€œ¿Ä]d//¨³ ÕZÅd¯€‹Z]¶»Z eÕÁ |‹Z]|Ë|m€ËÁY½YZ//‡Á{Ây ÕZÅd//‡YÂy{€´Ë{YY–//]YÁ¾ËYd//ˬeÁÖ//mZy {{€//¯tˀeÁ½YÂ//ÀŸ|//Ë|m€//ˁÁY½YZ//‡Á{Ây €Ì//ˆ»{{Âm»ž¿Y»ž§Z]{ÁÖ//»Zœf¿Y–ËY€//‹¾ËY  {‹|¬ À»Հeº°v»ÕZÅ{Y{Y€«,|Ë|mÕZÅ{Y{Y€« Y†aZÅŠz]¾//ˀe€iZf»YÖ//°Ëįd//ˆÌ¿Õ|Ë{€e {ÁÁĘ//‡YÁÄ]įÖ//f À {Â]Á{Â//yd À,¹Z//m€] Ö¼Ë|«½Z°Ë€‹dŒ³Z]¾ÌÀr¼ÅÁ|Ë|mÖmZy½Z°Ë€‹ {Â^Æ]ÕY€]ՀeYÂf‡YÕZŹ|«ÁÃ{€¯ÁZeֈ¨¿d//ˆ¿YÂe {Y{€]{ÂyÃ|ÀËMdÌ “Á Ä]ºÅ{ZËd·Á{{Ä//¯Á{Âyd À[ÂyÕZ//Å©Z¨eY YÁ{Ây|//Ì·ÂeÄ¿ÓZ//‡ÕY~³¥|ÅZÆÀeÄ¿,|Ì//‡d^i YÖeY{ZÕZÅYZ]{”u»ÃZ]Á{Ä°¸]{€//¯ª¬v» dËY{Z]į–ËY€‹¾ËYļÅÁ|¿Z//ŒqÁÂu¾ËY½ÓZ §Ä] Ã{€¯ºÅY€§YÁ{Âyd À|‹ÄÀÌ»½ÂÀ¯YºÅ|‹¹Zn¿Y ,d À€ËÁ֜§ZuY|yÁºÅ{ZËd·Á{½ZËZaZ]µZu d‡Y €ËÁZËMd//‡Y¾ËYµYÂ//‡ºÅ{ZËÄÀÌ]Z¯YcZneÁ½| » ½ZÀr¼ÅYd À|‹{Á{Âyd ÀÃZ´ËZmºÅÕ| ] ÕZž¼n¿YÁÁ{Âyd À½ÓZ §.|//À¯Ö»š¨u²¿€a ÄÀÌ]Z¯Õ| ]€//ˁÁį|¿Y{Z//œf¿Yd À¾ËY{µZ// § ¾Ë|·Y¥€‹½Z»Z‡†°Ÿ ­Z‹Âa­€Æ‹ՁY|¿YÃY dzfËZa{|»ć|»Á cZne‰€fˆ³†°Ÿ 2 ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ‬ Ä·Z‡Ö¸¨—ֻ¼Ÿ–]YÁd À ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺑﻴﻜﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺼﻞﻫــﺎﻯ ﭘﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻥ ﻗﺪﺭ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻮﺷــﺶ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﭼﻮﻥﻛﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻳــﺎ ﺑﻰﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻳﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻓﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ؛‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﭘﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻊ ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﺟﺎﻯ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺎ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻗــﺪﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺑــﺮﻕ ﺩﺭ ﻓﺼﻮﻝ ﮔﺮﻡ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣــﻖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻮﻳﺮﮔﻰ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ )ﺁﺏ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ( ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣــﺮ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺣــﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﺮﺍ؟ﺣﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺗﻼﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﺮﺍ؟‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﻭ ﻫﺸــﻴﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ )ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻠﻰ( ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭼﺮﺍ؟‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﻃﻦ ﺩﻭﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻈــﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻭ ﭼــﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﻋﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻧﺮﺯﻯ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻘﺼﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺟﺮﻳﻤــﻪ ﻛﻨﻨﺪ؟ﺣﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ؛ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻕﺷﺎﻥ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺮ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺏ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻔﺘﺨﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴــﻒ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣــﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣــﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯﮔــﺮ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑــﺪ ﻋﻬﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻛﺖ ﻧﻤﻰﻧﺸــﻴﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺖ‬ ‫ﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻭ ﺍﻟﻤﺴــﻠﻤﻴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻋﺼﺮ ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴــﻒ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﮔﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﮔﺸــﻮﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺑــﺪ ﻋﻬﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻳﻚ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﺮﻳﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﺼﻞ ﻣﻨﺸــﻮﺭ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻭ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎﻳﻠﻢ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻢ ﺧﻂ ﻣﺸــﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﻖ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻘﻒ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺖ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ‪.‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺒــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧــﺎﻙ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥﮔــﺬﺍﺭ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺟــﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻤﺎﺱﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣــﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨــﻪ ﻛــﺮﺩﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻭﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻣﻨﺸــﻮﺭ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭ ﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﭼﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﮔﺸــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺑﺪ ﻋﻬﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻳﻚ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﻃــﺮﻑ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺩﻳﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻣﻠــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯﮔﺮ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﺪ ﻋﻬﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳــﺎﻛﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ‪.‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺎﻣﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﻮ ﺁﻣــﺪﮔﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﻬﻨﻪ ﺳــﻮﺍﺭﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﺍﻟﮕﻮ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ ﻗﺎﻋﺪﻩﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ‪.‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻣﺎﺭ ﻋﻤﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻧــﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟــﺰء ﺑﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺮﺩ‪ -‬ﺑﺮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ »ﺳــﻨﺪ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ« ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴــﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 4‬ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ »ﺁﺯﺩﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ« ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻳﻚ ﻣﺴــﻴﺮ ‪ 8‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺸﺎﺭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 14‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﺳﺖ؛ ‪ 111‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﺷــﻔﺘﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺳــﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺣﻤﺎﺳــﻪ ﻧﻮ ﺁﻓﺮﻳﺪ‪ .‬ﻧﻬﻀﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻃﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﻴﺎﻡ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷــﺪ‪.‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻃﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻠﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﻴﺎﻡ ﻣﻠﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﻛﻬﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻗﻴﻘﺎ ‪111‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺸــﺮﻭﻃﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻫﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸــﻴﺐ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﻭ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻪ ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﺳﻼﻣﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﻬــﻦ ﻣــﺎ ﻣﻰﮔــﺬﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺗﻚ ﺗﻚ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺣﻜﻢ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﭘﻨﺞﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺣﺴــﻴﻨﻴﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨــﻰ)ﺭﻩ( ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻟﺸﻜﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻭ ﺳﻔﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺭﺃﻯ‬ ‫ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺣﺠﺖ ﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡﺳﺎﻻﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻰﺑﺪﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺥ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺮﺩﻡﺳــﺎﻻﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻰﺑﺪﻳﻞ ﺩﺭ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻋﺼﺮ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﻤﺎﻧــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴــﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫‪ 72‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﺷــﻔﺘﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻮﻳﺪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻚ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺗﺠﺎﺭﺏ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻨﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﻮﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻮﻳﺪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻫﻴﺎﻧﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ‪ 3‬ﻗﻮﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻴﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺣﻞ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺒﻠﻮﺭ ﻋﻴﻨﻰ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺥ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻴﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﺻﺎﺩﻕ ﺁﻣﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺣﺠﺖ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺩﺷﻤﻨﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻘﺘﺪﺭﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻞ ﺷﺸــﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺼﺐ ﻗﺪﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺁﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺳﺘﻜﺒﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﻈﻬﺮ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺗﺮﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻮﺣﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻣﺮ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺁﻣﻠﻰﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﺣﻴــﺪﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻋﺰﺕ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﺟﺴــﺖ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺷــﺪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪40‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺥ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺸﻜﺮ ﻛﻨﻢ‪.‬ﺁﻣﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻘﺘﺪﺭﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻞ ‪ 6‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﻣﺴﻨﺪ ﺧﺪﻣﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨﺪ ‪ 8‬ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺤﺸﺪ ﺍﻟﺸﻌﺒﻰ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻨﺤﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﺭﺩﺑﺎﺳــﻜﺮﻭﻳﻞ ﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻓــﺎﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﺮﻭﻃﻪ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳــﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻡ ﺍﺯ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺍﻟﺤﺸﺪ ﺍﻟﺸﻌﺒﻰ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺤﺸــﺪ ﺍﻟﺸــﻌﺒﻰ ﺑﺎ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﻣﺮﺟﻌﻴﺖ‬ ‫ﺩﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﺠﻒ ﺍﺷﺮﻑ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻨﺤﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﺣﻴﺪﺭ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ« ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻓﺘــﻮﺍﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ« ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺤﺸــﺪ ﺍﻟﺸــﻌﺒﻰ ﺑــﺎ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﻣﺮﺟﻌﻴــﺖ ﺩﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﺠﻒ ﺍﺷــﺮﻑ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻨﺤﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﻣﻮﻋﺪ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺼﺮﻑ ﺩﺍﻋﺶ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺤﺼــﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺪﺍ ﻭ ﺳﺮﻛﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺑﺮ ﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺮﺍﻕ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰﺷﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﺴﺮﺕﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻣﻨﺪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﺴــﺮﺕﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺼﺮ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‪ 11 ،‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪) .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ( ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺧﻄﺎﺏ ﺑــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ )ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ( ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻄﻴﺮ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻟــﺰﻭﻡ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺣﻘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺻﺤﺒــﺖ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ...‬ﻃــﺮﺡ ﺁﻥ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﻟﮕﺮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﺴﺮﺕﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺗﻮﻗﻴﻔﻰ‬ ‫‪ 63‬ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺣﻴﺪﺭﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺯﺥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛــﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﻫﻢ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﻩ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺪﺕﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﺪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ...‬ﺣــﺎﻻ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺿﺮﺏﺍﻻﺟﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ‪ ...‬ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫‪...‬ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴﻔﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻗﻔﻪ ﺩﺭ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺮﺯﺥ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﺸﺪﺍﺭ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻛﺸﻤﻜﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﺠﺎﻝ ‪2‬ﻣﻠﻰﭘﻮﺵ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺣﺎﺝﺻﻔﻰ ﻭ ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﺷﺠﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﺍﺷــﻐﺎﻟﮕﺮ ﻗــﺪﺱ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﭘﻠﻰﺁﻑ ﻟﻴﮓ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴــﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﻳﻜﻦ‬ ‫ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ...‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺮﺗﺒﻪﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻟﮋﻳﻮﻧﺮﻫﺎﻯ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻟﻴﮓ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ ﻣﻴﻨﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2001‬ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﺍﺷﺘﺮﻭﻡ ﮔﺮﺍﺗﺲ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﻟﻴﮓ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻫﺎﭘﻮﺋﻞ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺯﻳﻜﻨﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﺮ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 1386‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﺍﺷﻜﺎﻥ ﺩژﺍﮔﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﻜﻦ‬ ‫‪21‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﻭﻟﻔﺴــﺒﻮﺭگ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺮﺑﻰ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﻛﻨــﺎﺭ ﺑﮕــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩژﺍﮔﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫»ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﺨﺼﻰ« ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﺮﻣﺮﺑﻰ ﺗﻴﻢ ﻣﻠﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫»ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ« ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2004‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑــﻮﺩ ﺗﻴــﻢ ﺍﻑ‪.‬ﺙ ﺑﺎﻳــﺮﻥ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻡ ﺣﺬﻓﻰ ﺑﺎ ﺗﻴﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ »ﻣﻜﺎﺑﻰ« ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺗﻴﻢ ﺑﺎﻳﺮﻣﻮﻧﻴﺦ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﺎﺯﻳﻜﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﻫﺎﺷــﻤﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻫﺎﺷــﻤﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﺭﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻞﺁﻭﻳﻮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ »ﺳــﻮﻓﺎﻥ« ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴــﻮﺭﻙ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻭﺿﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻴﺮﻩ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﭙﻴﻤﺎﻧﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻭ ﺁﺳــﻴﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘــﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺄﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻮﻓﺎﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﻴﻠﻰ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻚ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 5+1‬ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺸــﺪﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻏﻴﺮﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ ،2016‬ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺷﻜﺎﻑ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭙﻴﻤﺎﻧﺎﻧﺶ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺷﻜﻰ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﮔﺮ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻰ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﺍﺑﻄــﻰ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻓــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺼــﻮﻡ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﻣﻠﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻚ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﺷــﺘﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯﻫﺎﻯ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻗﻮﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻓﻰ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺩﻳﺮﻳﻨــﻪ ﻭ ﻣﺴــﺘﺤﻜﻢ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻌﻤﻴﻖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪﻩ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻤﻚ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻜﺘﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻬﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼــﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺣﻔــﻆ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﺍﺭﺿــﻰ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﻧﻜﺘــﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻩﻫﺎ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺷــﻴﻌﻪ‪ ،‬ﺳﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻳﻜﺼﺪﺍ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻘﺶ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺼﻮﻡ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺭﺃﻯ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺴــﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻚ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﻄــﻊ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﺍﺩ ﻣﻌﺼﻮﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﻣﺎﻳﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻓﻜــﺮﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋــﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺮﺍﻕ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻏﻨﻰ ﻭ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻤﻚ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻮﻓﻖ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻋــﺮﺍﻕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛــﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻬﻴﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠــﺲ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎﻯ ‪50‬‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺤﻮﻟﻰ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺳﺌﻮﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ »ﭼﻮﻥ ﺳــﻮﻥ ﻛﻴﻮﻥ«‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ 200 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳــﻴﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺣﻞ‬ ‫ﻭ ﻓﺼﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺩﺭﻳﻎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬ ‫»ﭼﻮﻥ ﺳــﻮﻥ ﻛﻴﻮﻥ« ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠــﺲ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺿﻤﻦ ﺗﺒﺮﻳﻚ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ‪4‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻤﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺠﻠﺲ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﺳﺌﻮﻝ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺁﻯﺗﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﭼﻮﻥ« ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺣﻞ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﻛﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺷــﺮﻑ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻼﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﻴﻖ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻴــﭻ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭﻳﻎ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻨــﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻠﺖ ﺭﺷﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺠﺎﻉ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺏ ﺑﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻨــﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﺮﺯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻣﺮﺯ ﺩﻭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﻭ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺭﺍ ﻣﻌﻀﻞ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ‬ ‫ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻫﻤﻴــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗــﻼﺵ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻳﺸﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﺟﺎﻣﻊ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺒﻨﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣــﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺷــﺮﻑ ﻏﻨﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻛﺴــﺐ ﺭﺃﻯ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻗﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺛﺒــﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺶ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺣــﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﭘﻠﻴــﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺯﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺷــﺮﻑ ﻏﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺷﺮﻗﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﺯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ :‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻻﺯﻣﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺸﻮﺭ ﺛﺎﻟﺚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺻﺒﺢ ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺘﭙﺎﻥ‬ ‫ﻛﻮﺑﻴﻮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻭﺍﻟﻤﺴــﻠﻤﻴﻦ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﻛﻴﻒ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻜﻤﻞ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺏ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻼﺭﻭﺱ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻥ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺏ ﻭ ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 14‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﻴﺨﺎﺋﻴﻞ‬ ‫ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮﻭﻭﻳﭻ ﻣﻴﺎﺳــﻨﻴﻜﻮﻭﻳﭻ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻠﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻼﺭﻭﺱ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻴﺨﺎﺋﻴﻞ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮﻭﻭﻳﭻ ﻣﻴﺎﺳــﻨﻴﻜﻮﻭﻳﭻ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺸــﻜﺮ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻭﮔﺎﻧﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 13‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻮﺳــﺲ‬ ‫ﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻭﮔﺎﻧﺪﺍ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻠﺖ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻭﮔﺎﻧﺪﺍ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻭﮔﺎﻧﺪﺍ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻭﮔﺎﻧﺪﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻮﺳــﺲ ﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻭﮔﺎﻧﺪﺍ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺸﻜﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻭﮔﺎﻧﺪﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺖ ﺷــﻤﺎ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺷﻤﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺗﻤﺪﻥ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻭ ﺟﺰﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﺯﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﺴــﺠﺪﺍﻻﻗﺼﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺣﺴﺎﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ )ﺟﻤﻌﻪ ‪ 13‬ﻣﺮﺩﺍﺩ(‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻥ ﺳــﺮﻯ ﭘﺎﻧﺪﻳﻜﺎﺭ ﺍﻣﻴﻦ ﺣﺎﺟﻰ ﻣﻮﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻣﺎﻟــﺰﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺣﺴــﺎﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﻪ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﺯﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﺴــﺠﺪﺍﻻﻗﺼﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎﻓﺖ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻗﺪﺱ ﺭﺍ ﺑﺮﻫﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺳــﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﻟـﺰﻯ ﺩﺭ ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﺟﻬـﺎﻥ ﺍﺳـﻼﻡ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺗﺎﻥ ﺳــﺮﻯ ﭘﺎﻧﺪﻳﻜﺎﺭ ﺍﻣﻴﻦ ﺣﺎﺟﻰ ﻣﻮﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻒ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﭙﺎﻥ ﻛﻮﺑﻴﻮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﻭﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺳﺮژ ﺳﺮﻛﻴﺴــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ﺗﺤﻠﻴــﻒ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﺮﻭﺍﻥ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻗﻔﻘﺎﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﻟﺮﺍﮔﻴﺮ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺳﺮﻛﻴﺴﻴﺎﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﺎﻳﻚ ﭘِﻨﺲ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺯﻣﺎﻳﺶ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺁﺗﻼﻧﺘﻴﻚ ﺷــﻤﺎﻟﻰ )ﻧﺎﺗﻮ( ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﻔﻘﺎﺯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺮﻛﻴﺴــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﭘﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻧﺎﺗﻮ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﻔﻘﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻟﺮﺍﮔﻴﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‪-‬ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪-‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻗﻔﻘﺎﺯ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ )ﺑﺮﺧﻰ( ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻗﻔﻘﺎﺯﻯ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ؛‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺎ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺳــﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻨــﺪﻩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﺸــﻪﻛﻨﻰ ﻓﺴــﺎﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ« ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 1393‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻣﻄﻤﺌﻦﺗﺮ‪ ،‬ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪» :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﻀﺖ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ«‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﺳــﺎﻥ ﻭ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺯﺍﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺷــﺪﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻳﺸﻪ ﺑﺨﺸﻜﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻑ ﺷﺪﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣــﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﻠﻮﻯ ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻌﻴــﻮﺏ ﻭ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟــﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺗــﺎﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﺑﺎﻗﺮﻯﺍﺻﻞ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﻯﺍﺻﻞ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫‪ 2‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻧﻪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻭ ﺍﺯﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺼﺮﺍﷲ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣﻰ ﭼﺎﺑﻚ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻑ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻠﮕﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﭼﺎﺑﻚﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ‪ 8‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻳﻴﻢ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﻠﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1369‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺒﺼﺮﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 7‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﺢﺍﻟﻪ ﺑﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1381‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺸــﻢ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻭﻝ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 7‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1369‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 7‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻳﺰ ‪ 43‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ؛ﺑﺮ ﺧﻂ ﻳﺎ ﻋﻠﻰﺍﻟﺮﺍﺱ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺻﻮﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺷــﻰ ﻭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺿﻌﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﭼﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫‪ ‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢﺧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻞ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢﺧﺎﻧﻰ‪،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻣﺎ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 43‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭘﻠﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻣﺎ ﻧﻮﻋﻰ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺭﺍﻧﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺁﻥ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﺳﻤﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺳــﺘﻔﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﮔﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻫﻴﭻ ﺗﺸــﻜﻞ ﺑﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﺍ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﮔﺮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺩﻭﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧﻂ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﺎ ﻋﻠﻰﺍﻟﺮﺍﺱ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻳــﺎ ﻣﻮﺩﻳــﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﺎ ﭼﻘــﺪﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺳــﻮﺍﺑﻖ ﻗﺒﻠﻰ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺧﺬ ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﻃﻼﻓﺮﻭﺷــﻰﻫﺎ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺧﺬ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮﺧﻂ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻠﻢﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﻗﻌﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﻭ ﭼﺎﻟﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺿﻌﻒ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻳﻚ ﭘﺮﺱ ﻏــﺬﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻮﺷﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ‪ ....‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻚﺗﻚ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﺍﻍ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺜﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺭﻭﻯ ﻣﺰﺩﺑﮕﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕﺑﮕﻴﺮ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻜﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻳﻚ ﺟﺪﻭﻝ ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺪﻫﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻞ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻫﻢ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻭﺻﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺳــﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺯﺩ ﻭ ﺑﻨﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﺗﺮﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻒ ﻧﻘﺾ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ‪ ،‬ﺑﻰﻋﺪﺍﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣــﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﺸــﻮﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎ ﻣــﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﻳﻚ ﺟﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻀﺎﻋــﻒ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺷــﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺳــﺎﻟﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﻣﻰﻛﺸــﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﮔﻴﺮﻧــﺪﮔﺎﻥ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻓــﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺗﻼﺵ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺸــﺎ ﺍﺛﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺴﻤﺎﻥ ﺍﺟﺎﺭﻩﺑﻬﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺣﺬﻑ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺠﻴﺪ ﻛﻴﺎﻥﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﺳﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻓﺼﻞ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺩﺍﻍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯﻧﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭﺝ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳــﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻬﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﭘﻴﺪﺍﻛﻨﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺼﺎﻋﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻛﻴﺎﻥﭘﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﺎﻃﻊ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺮﺥ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯﻧﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺷــﺨﺼﻰ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﻃﻴﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﺤﻮﺭﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﺴﻤﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷﺪ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﺨﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫‪4400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪9‬ﻣﻔﻘﻮﺩ؛ ﺣﺎﺻﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺎﻧﺘﺰﻯ ﺗﺎ ﺍﻟﺰﺍﻡ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺳــﻌﻴﺪ ﻧﺎﺻﺮﻯﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ 4 :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻼﻡ‪،‬‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 12‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻳــﻚ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 12‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ‪ 5‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻏــﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﻤــﻪ ﻋﻤــﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﭼﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻭﻥﺳﭙﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍﺯﻯ ﻭ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍﺯﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺟﻜﺘﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻰ ﺁﻥ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻧﺎﺻﺮﻯﭘﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻜﺘﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﻫﺎﺷــﻢﺯﺍﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺪﺣﺠﺖﺍﷲ ﻣﻮﺳﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻫﺎﺷﻢﺯﺍﻳﻰ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﮔﺮﻡﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﺜﻠﺚ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 831‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2149‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪372‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺸــﻨﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻣﺲ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺧــﻸ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻــﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻳﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴــﻮﻡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺗﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺭﺍﺩﻓﺮ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻫﻪﻫﺎ ﻣﻌﻄﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻋﻤﻠﻰ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ« ﻭ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﺑﺎﺭﻩ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪70‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﻛﻬﻨﻮﺝ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ 400 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﻄﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﺸﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎ‬ ‫‪ 35‬ﻳﺎ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻠﺚ ﻃﻼﻳﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸﻮﻕ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻠﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺧﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺭﺯﻗﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﺭﻭﺍﻧﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﻫﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻋﻠﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧــﺎﻡ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺧﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺲ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺳﻮﺩ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺩﻳﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻴﺐ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﻴﺰ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗــﻰ ﻭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﭘﺎﻳﻴﺰ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻫﺎﺷــﻢﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﺗﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﭘﺎﻝ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﺘﺎﺏ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺗــﺎ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺁﺗﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 2/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪﺑﺨﺶ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮕﺎﻥ ‪10‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺍﺭﻏﺶ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺍﺭﻏﺶ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺷﺠﺎﻋﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﻃــﻼﻯ ﺍﺭﻏﺶ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪ 348‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻛﺎﻧﺴــﻨﮓ ﻃﻼﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ‪1150‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻃــﻼ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 50‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺭﻏﺶ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻃﻼ ﺍﺭﻏﺶ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺸــﺎﺑﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪3000‬‬ ‫ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺘﺎﻧﺘﺮﻩ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺍﺭﻏﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻠﮕﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ‪250‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ‪ 70‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 15‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺍﻣﻴــﺪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 770‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ 12 .‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻣﻬــﻢ ﻭ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭ ‪3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺳــﺮﺏ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ .‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺪﻭﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻳــﻚ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ‪ 15‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺗــﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻭ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻫﺬﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫـﺎﻯ ﺑﻜـﺮ ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪30‬‬ ‫ﺷﻤﺴــﻰ ﻭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﺑﻌﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 57‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪600‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺴــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪185‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿـﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ‪ 24‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﺎ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻨﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻫﻢ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑـﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﭼـﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫‪ 420‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷــﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 8‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪87‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ‪ 640‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪400‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷـﻰ ﺷـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﭼـﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷـﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻧﺎﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓــﻖ ‪ 1404‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪6‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺑﺎﺭﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺭﻭﻥﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﻧﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﺰﻭﺝ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺳﻴﻊ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸـﻢ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺤﺴﻮﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥﻫﺎ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ‪ 110‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻋــﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﻭ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻳﻜــﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚ ﺭﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘـﺶ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴـﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﻭﺳﻮﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﺧﺼﻮﺻـﻰ ﺳـﺎﺯﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨـﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺑﺖﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺭﺩ ﺩﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻧﮕﺸﺘﻪ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺟــﺬﺏ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ژﺍﭘﻦ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﺯ = ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳـﺪ ﭼـﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ؟‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤــﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻣﻜﺎﻧﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻗﻮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﻳﺎ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻳﻚﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻣﻠـﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻭﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻡ ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﻮﻗــﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺗﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺁﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﻴﺰﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﻥ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﺷــﻜﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺮﻑ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺷـﻤﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻴﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ؟‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺸــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﺑﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺐ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺟﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺧﺪﻣﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺳــﻨﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻨــﺪ ‪151/5‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪56‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳﻴﺮﺍﻟﺌﻮﻥ ‪115/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ‪6‬ﻣــﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪9/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ‪539/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪8/2 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫‪3/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴــﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺳــﻨﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻨﺪ ‪151/5‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪56‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺮﺍﻟﺌﻮﻥ ‪115/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ‪113/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺭﺷﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﻭﺵ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﺨﺖ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻔــﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻨﻮﻉ ﺳﺒﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺒﻬﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝﻫﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﻧﺸــﻰﻣﺤﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﻼﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺳــﺒﺎ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴــﺪﻯ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺧﻂ ﻣﻘــﺪﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻫﺘﻤــﺎﻡ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ‪ 65‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﺗــﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺟﺪﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻣﺤﻴــﻂ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻋﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺍﻛﺒﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺘﺒﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺛﺒﺖ ﺭﻛـﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺗﺨﺖ‬ ‫ﺍﻛﺒــﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﺨﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳــﻦ ﻫﺪﻑ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﻤــﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﻭ ﺗﺨﺘﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺮﺩ ﻭ ﭘﻮﺷﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﺘﻤــﺎﻡ ﺟﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﺑﻪ ﻭﺭﻕﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸــﺪﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸــﺎﻥ( ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺗﺨﺘﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑــﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣــﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪4‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 817‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 180‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 53‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 238‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪890‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ‪ 812‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 290‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺨﺘﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮔﺮﻡ ﺍﺯ‬ ‫‪ 606‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪ 104‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 83‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ‪/‬ﺗﻦ ﺑﻪ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﻫﻢ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 320‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ‪950‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1270‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫‪ CFR‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ‪ 314‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺿﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺳــﻬﻢ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭﺍﺣﺪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺒﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺒﺎ ﺍﺯ‬ ‫‪700‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣــﻪﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺿﺨﺎﻣــﺖ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻭﺭﻕﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 1 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪316‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 976‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺿﺨﺎﻣﺖﻫﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 866‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﺘــﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧــﻮﺭﺩ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 510‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﮔﻴــﻼﻥ ﻭ ﻧــﻮﺭﺩ ﻭ ﻟﻮﻟــﻪ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺭﺍﻋﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﻛﺒﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ‪ 1‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷــﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺁﺫﺭ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺍﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ‪ 1‬ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﻠﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺴــﻤﺖ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻪﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺟﻤﺎﻝ ﺧﺸــﻮﻋﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺁﻣﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ‪19‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﻫﻤﺪﺍﻥ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺣﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﺸﻮﻋﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻓﺮﺩ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﻄﻤﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺻﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋــﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻟﻄﻤــﻪ ﻣﻰﺯﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑــﻰ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺳــﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳــﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺠﺮﺍ ﻭ ﻣﺤﻔﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺧﻼﻝ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺟﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﺳﻴﺐ ﻧﺪﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻣﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 7‬ﻭ ‪ 35‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺢ ﺷــﻨﺒﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﻛﻴﺪﮔﻰ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺨﺘﻞ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺷﻴﻔﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰ ﻗﻨﻮﺍﺗﻰ‪:‬‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﺮﺭﻧﮓ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻞ ‪44‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰ ﻗﻨﻮﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻫﻔﺘﮕﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫــﻢ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﭘﺎﻳﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷــﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ »ﭘﺮﺩ« ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻴــﺰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ‪9 .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺪﻫﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻖ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺮﺳــﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﻞ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔــﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻧــﺮﺥ ﺗــﻮﺭﻡ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻣــﺎ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻻﻯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﻪ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻜﺘــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫــﺎ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺩﻭ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑــﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺷﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻛـﻮﺭﺩ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓـﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻭ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻨﻰﺍﺳــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺒﺢ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﻭ ﻫﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻧــﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻫــﻢ ﻟﻮﻟﻪﺳــﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻛﻞ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺧﺮﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﻰﺍﺳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻋﺰﻳﺰ ﻗﻨﻮﺍﺗــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺣﻮﺯﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺷﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤــﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺯﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺑﺮﺳﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻤــﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ ‪ ...‬ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠــﻰ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﻼﺻﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻏﺒﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷــﺖ ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﺎﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺻﻞ‪44‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷﺪﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺍﺻــﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ‪ -‬ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻜﺮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺟﺬﺏ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻫﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻫﺮ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺍﻳﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑــﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﭼﺎﺭﺕ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺗﻰ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺩﺍﻳﺮ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪110‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻤﻰ ‪ -‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﺩﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻣﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭﻟﻴﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻰﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﺎﻳﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺷــﻴﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻭ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑــﺎ ﺻﺪﻫــﺎ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺁﻫﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻫﻦﺁﻻﺕ ﻣﺸــﻬﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻋﻄﺎﻳﻰﺻﺎﻧﻌﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻫــﻦ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻫﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻄﺎﻳﻰﺻﺎﻧﻌــﻰ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻫﻦ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻧﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻫﻦ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ 600 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻣﺸــﻬﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﻤﻠﻰ ﺗﺎ ‪ 50‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺒــﻮﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﺲ ﺍﺯ ‪6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ »ﻓﻤﻠﻰ«‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣــﺲ« ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﻓﻠﺰ ﺳــﺮﺥ ﺭﺍ‬ ‫‪ 5600‬ﺩﻻﺭ ﺩﻳــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫــﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠــﺰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺍﺣﺘﻴــﺎﻁ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺧﻮﺍﺟﻮﻳﻰ‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺧﻮﺍﺟﻮﻳﻰ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﻪ ﻓﻤﻠــﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒــﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻬﻢﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ‪) P/E ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻬﺎﻡ( ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﺎ )ﭘﻰ ﺑﺮ ﺍﻯ( ‪ 4‬ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ‪ 50‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺭﺍ ‪ 160‬ﺗــﺎ ‪ 170‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫)ﭘﻰ ﺑﺮ ﺍﻯ( ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﻫﻢ ‪ 4‬ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺳﻮﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﻰ ﺑﺮ ﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ‪ 170‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﭼﻨــﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻢﻫﺎ )ﭘﻰ ﺑﺮ ﺍﻯ( ﺭﺍ‬ ‫‪6‬ﻭ ‪ 7‬ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ‪(1386) 2007‬‬ ‫‪ 9‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﺩﻻﺭ ﺑــﻮﺩ ﺗﺎ ‪3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭﻙ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺼﺎﺏﻫــﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻳﺎ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﻗﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﺲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺤﺴﻮﺳﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻻﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﻭﻡ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻳــﻮﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ )‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ( ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﻣﺲ ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﻻ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻗﺘﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﻻﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﻻ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻓﻴﻮﭼﺮ )ﺁﺗﻰ(‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 140‬ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﻧﺪ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻰﺍﺭﺯﺵ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﺩﻻﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻐﻴﺮﻫــﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺳﻬﻢﻫﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﻤﻠﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 50‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪) EPS‬ﺳــﻮﺩ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ( ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻰ ﺑﺮ ﺍﻯ ‪ 6‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻢ ‪300‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻬﻢﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 8‬ﺗﺎ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﺎﺛــﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﻤﻰ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻳﺎ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ‪ ،‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﻯ ‪ 80‬ﺗﺎ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺁﻥ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻘﻂ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﭘﻮﻟﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻬﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺻﻒ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵﺷﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﻧﻤﻰﻛﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭﻭﻧــﻰ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺑﺨﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﻢﻫﺎ‬ ‫ﺷﻴﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻼﻳﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﭼﻘــﺪﺭ ﻓﺮﺻــﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﺪﻳﻤﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ‪5‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻣﮕﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺪﺭﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪» ‬ﻓﻤﻠﻰ« ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ؟‬ ‫»ﻣﺤﺴــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻧﻮﻯ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺑﺮ ﺑﻮﺩﺟﻪ »ﻓﻤﻠﻰ« ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻓﻤﻠﻰ‪ ،‬ﻧــﺮﺥ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﺲ‬ ‫‪ 5600‬ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 6000‬ﺩﻻﺭ ﺳــﺒﺐ ﺗﺤﻘﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 6400‬ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘﻢ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ‪ ،7‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻧﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 4 :‬ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﺮﺥ )‪ 5800‬ﺩﻻﺭ ﺗﺎ ‪ 6400‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﺑﺮ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻓﻤﻠﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﻬﺎﻡﺩﺍﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﺪﺗﻰ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺶﻣﺎﻫﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؛‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻓﻤﻠﻰ ‪ 3750‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ‪،‬‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺭﺷﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﻓﻤﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﻭﻟﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷﺎﺧﺺ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻠﺶ ﻓﻤﻠﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻠﺶ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ‬ ‫ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺗﺪ ﻣﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 5‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻧﻮﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺑﻪ‬ ‫‪ 6400‬ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﻻﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻻﺭ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻭﺿﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻘﻮﻁ ﺩﻻﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﺛــﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ ﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ﻋﺪﺩ ‪103‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻋﺪﺩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﻳﻤﺎﻧﻰﺭﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻫﻢ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺟﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻤﺎﻧــﻰﺭﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 103‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 93‬ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻴﻨﻰ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 100‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ‪ ،‬ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻻﺭ ﺗــﺎ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 103‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 93‬ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺍﮔــﺮ ﺩﻻﺭ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎ ﻭ ﻭﺿﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫)ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻘﻮﻁ ﺩﻻﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺮﺯ ﺭﻭﺍﻧﻰ ‪ 100‬ﺭﺍ ﺑﺸــﻜﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ‪ 95‬ﻫﻢ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 243‬ﻭﺍﺣﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 81265‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ‪ 1511‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺗﻨﺰﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺻــﻼﺡ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﻗــﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻛﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ‪ 41‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ‪ 4‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻧــﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ )ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﺳــﺨﺎﺏ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‪ ،(...‬ﺟﺬﺍﺏ ﺷــﺪﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ )ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻬﺎﺟﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺒﺴﺎﻃﻰ(‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺪﻡﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺟﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﺨﺎﺏ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺳــﺎﻳﻪ ﺗﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻭ ﻟﻔﺎﻇــﻰ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺭ ‪2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ‪ 4‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻓﻀﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦﺗﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻓﻌﻠﻰ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺍﺳﺖ؛ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻃﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻓﻌﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؟ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳﺎ ﺭﻭﻧــﻖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺟﻠﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺳــﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 24‬ﺗﻴﺮ ﺩﺭ ﺷﻌﺐ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺛﺎﻧﻮﻳــﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺣﺠﻢ‬ ‫‪ 12‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ )ﺳــﺨﺎﺏ( ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺑﻨﺪ ﻫـ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺑــﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺴﺎﻃﻰ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﻮﺡ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺳﺮﻣﺎ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 74‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻭ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ‪ 2804‬ﻭ ‪ 6331‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ؛ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺫﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ ،95‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 350‬ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺠﺎﻣﻊ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ »ﺗﻮﻟﻴﺪ«‪» ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ«‪،‬‬ ‫»ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ« ﻭ »ﺑــﻮﺭﺱ« ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡﺩﺍﺭﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻞ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﺑﻬــﺮﻭﺯ ﺭﺣﻤﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺖ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﺗﺪ ﻣﺲ‪500 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻣــﺲ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1300‬ﺗﻦ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻧﻴﺎ ﻛــﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺭﻛﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ‪End‬‬ ‫‪ user‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺘــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﺎﺯ ﺩﻭ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 1600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﺑــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 84‬ﺗﺎ ‪،92‬‬ ‫‪42‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪9‬ﻣﻔﻘﻮﺩ؛ ﺣﺎﺻﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﺳــﻴﻞ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ‪9‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﺮﻭﺳــﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‬ ‫ﺗﻴــﻢ ﻧﺠﺎﺕ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ‪ 9‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺍﻟﺮﻭﺳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﮔﻢ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻴﻼﺏ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺖ ﻭ ‪ 133‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ‪ 142‬ﻣﻌﺪﻧﭽﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺳــﻴﻞ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻠﻔﺎﺗﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺮﻭﺳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺳــﺨﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻗﻴﺮﺍﻁ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﻯﺑ ِﺮﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺱﻫﺎﻯ ﺳﺨﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻴﺮ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﺩﻭﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﻰﺁﺏﻭﻋﻠﻒ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎﻛﻮﺗﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﺳﻴﺒﺮﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺳﺨﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻟﺮﻭﺳﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻜﻮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ 1/25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪1393‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪110‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪9/85‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﻃﻼ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻠﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 206/54‬ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻃﻼﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ‪ 10‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪53‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺎﻧﺪﻭﻧﮓ‪ ،‬ﺟﻴﺎﻧﮓ ﺷﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﻧﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻰﭼﻮﻥﻭﭼﺮﺍﻳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﺴــﻴﻠﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﺰﻝ‪ ،‬ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻋﻘﻼﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﻭ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻛﺮﻩﺯﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ »ﺭﺍﻛﻰﻣﺎﻧﺘِﻴﻦ« ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﺷــﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﭘﺎﺋﻮﻟﻮ ﻧﺎﺗﺎﻟﻰ ﻭ ﻛﻮﻳــﻦ ﻫﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛــﻪ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻟﺰﻭﻣــﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻛﺮﺑﻦ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻛﺮﺑﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﺕ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺮﺑﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ‪ 1/25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪1393‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺠــﻢ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪110‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺗﺎﻟــﻰ ﻭ ﻫﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴــﺖ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻳﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﺴﻴﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪ ،‬ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻣﺲ ﺑﻴﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﻧﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ »ﻻﻛﻰﺳــﻤﻨﺖ« ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺧﻂ ﺧﺮﺩﺍﻳــﺶ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋــﺮﺍﻕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ »ﻻﻛﻰﺳﻤﻨﺖ«‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ )ﻣﻬﺮ( ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 435‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 871‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻮﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ‪ 2‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫»ﻻﻛﻰﺳــﻤﻨﺖ« ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺳﻰ »ﺳــﻴﺒﺮﻳﻦﻓﺮﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ« )‪Siberian for‬‬ ‫‪ (Mining‬ﺑــﺎ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 46‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪298‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﻟﻜﺎﺭﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺴــﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺧﺒﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﺒﺮﻳﻦﻓﺮﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺳﻮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺳﻰ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻃﻼﻯ ﺧﺎﻡ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻃﻼ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ژﻭﻛــﻮﻑ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﻨﮕﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻃﻼﻯ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﻮﺩﺍﻥ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺁﺧﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ‪ 33‬ﺗﻦ‬ ‫ﻃﻼ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ؛ ﺍﻳﺎﻥ ﺑﻴﮕﺰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑــﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺍ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮕﺰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻣﻬﻴﺎﺳــﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ‪ MBA‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺧﻼﺻﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﻳﺰﺍ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺛﺎﻟﺚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭﻳﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﺼﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﺯﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌــﺪﻥ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻬــﺎﺩ ﺭﺍﻛﻰﻣﺎﻧﺘِﻴــﻦ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑــﺮ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﭘــﺎﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻨﺎﻭﺏ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 24‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻏﺮﻭﺏ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺯ ﻓﺎﻧﺘﺰﻯ ﺗﺎ ﺍﻟﺰﺍﻡ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺿﻌﻒﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻓﺘﺎﺑﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻰ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻴﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻓﺎﻧﺘﺰﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﻧﻤﻰﺗﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﻰﺍﺵ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻓﺮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻞ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺄﻭﺍ ﻭ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻣﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺭﺍ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫــﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻛﺮﺑﻨﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻤﻜﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﻳﺰﻝ ﺑﺎ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻮﺧﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺮﻭﻥﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﺤﺴﺎﺏ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻣﻨــﻪ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺩ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺁﺑــﻰ )ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺑﺮﻕﺁﺑﻰ(‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﺯﻣﻴﻦﮔﺮﻣﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﺯﻳﺴﺖ ﺗﻮﺩﻩ‬ ‫)ﺯﻳﺴﺖﺳــﻮﺧﺖ(‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﻭ ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺩﺭ ‪14‬‬ ‫ﺧــﺮﺩﺍﺩ ‪ 1391‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭﻗﺖ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁژﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﻋﻀﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 360‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 365‬ﺭﻭﺯ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑــﺮ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻣﺘﺴﻮ« ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫»ﻣﺘﺴــﻮ« ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨﻼﻧــﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻟﻜــﻮ ﻭ ﺁﻧﮕﻠﻮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜــﻦ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣــﺲ ﺷــﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺣﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼــﺮ ﻣــﺲ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺘﺴﻮ )‪ (Metso‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ‪) HSE‬ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ( ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺷﻴﻠﻰ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﻮﺩﻟﻜﻮ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺘﺒﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺁﻧﮕﻠﻮ ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺘﺴﻮ ﻣﺘﻌﻬﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻧﮕﻠﻮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻚﻟﻴﺴﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺎﺭ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﮕﻠﻮ ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻣﺘﺴﻮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺻﻔﺮ ﻛﻨــﺪ‪) .‬ﺍچﺍﺱﺍﻯ( ‪HSE‬‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺘﺴﻮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺴﻮ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻛﺎﻏــﺬ ﻭ‪ ...‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ »ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ« ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻣﻘﻴﺎﺳﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻫﺮﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤــﻚ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ‪ 238‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺘﺴﻮ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺷــﺎﺧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻘــﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 3‬ﺟﺎﻳــﺰﻩ »ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩﺍﻳﺶ«‪،‬‬ ‫»ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻛﻨﻰ« ﻭ »ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ« ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣــﺲ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺴﻮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪2/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ‪4400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴــﺰ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑــﻮﺭﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ‪ 37‬ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪4400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﮋﻥ ﻋﺎﻟﻰﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺻــﻞ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻓﻴﻘﺎﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 2‬ﻳﺎ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﻣﺪﻭﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﺯﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺨــﺶ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺳــﻄﺢﺍﻻﺭﺿﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻭ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨــﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻴﻔﻰ ﻧﻔﺖ ﻧﻤﻜﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻰ ‪ 55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ‬ ‫‪ 7‬ﺷــﻬﻴﺪﺍﻥ‪ 30 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﻟﺐﺳﻔﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻜﻞ‪ -‬ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺪ )ﻫﺮ ‪ 3‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎﻥ(‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ ‪ 75‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳــﻰ ﻣﻨﺼــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻤﻜﺰﺩﺍﻳﻰ ‪110‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﮔﭽﺴﺎﺭﺍﻥ ‪ ،3‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻟﻰﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺪﻣﺖ ﻭ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻋﻤــﺪﻩ ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﺭﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻓــﺎﺯ ﻳــﻚ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ‪42 ،‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 26‬ﺍﻳﻨﭽﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪﺭﺍﻫﻪ ﺩﺍﺭﺧﻮﻳﻦ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴــﺰ ‪ 90‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ‪ 26‬ﺍﻳﻨﭻ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﻓﺎﺻﻞ ﺩﺍﺭﺧﻮﻳــﻦ ﺗﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪4‬‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 26‬ﺍﻳﻨــﭻ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﺁﺳــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪2‬ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ -‬ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ )ﺑﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺷﻴﺮ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ( ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟــﻪ ﺭﻭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ‪ 12‬ﻭ‬ ‫‪ 16‬ﺍﻳﻨــﭻ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺎﺭﺳﻰﻛﻼﺳــﺘﺮ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﻧﺞ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺁﻏﺎﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌﻮﻳﺾ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪42‬ﺍﻳﻨﭻ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ‪35‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ‬ ‫‪48‬ﺍﻳﻨــﭻ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺣﺪ ﻭﺍﺳــﻂ ﺍﻣﻴﺪﻳــﻪ ﺗﺎ ﮔﻮﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺧﻂ ‪26‬ﺍﻳﻨﭻ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﭽﺴــﺎﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪ 3000‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻌﻤﻴﺮ‪ ،‬ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻭ ﺗﻌﻮﻳﺾ‪ ،‬ﺗﻮﭘﻚﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﻓﺮﻋﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖﺳﻨﺠﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﭼﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴــﺰ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻋﺎﻟﻰﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ژﺍﭘﻦ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺑﺤﺚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻏــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﻴﺮﻭﺷﻴﮕﻪ ﺳﻴﻜﻮ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ژﺍﭘﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻧﺤﻮﻩ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ‪ 2030‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ژﺍﭘﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪22‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2030‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺮﻭﺷﻴﮕﻪ ﺳــﻴﻜﻮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻼﺻﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺎﺭﺱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺷــﺪﻳﺪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻓﻮﻛﻮﺷــﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2011‬ﻛــﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭼﺮﻧﻮﺑﻴﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1986‬ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﻴﻜﻮ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻫﺸﺖ ﻋﻀﻮ ﺷﺎﻣﻞ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻛﺮﺑﻦ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2050‬‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻛﺮﺑﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2050‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺒﻨﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫‪ 1/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 48‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻰ )‪ (skec‬ﺍﺯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻭ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪-‬‬ ‫ﻛــﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 48‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﺯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑــﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪2‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﮔﻮﮔﺮﺩﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻣﻮﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﻭ ﭘﺎﺭﻙ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺸــﻬﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺼــﺮﻑ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻣﻮﺗﻮﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﻃﺮﺣﻰ ﺍﻧﮕﻴﺰﺷﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺧﺮﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻨﺪ)‪ (IOC‬ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪ 151‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ‪ 487‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﻭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻣــﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ »ﺩﺍﺭﻣﻨﺪﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺍﺩﻫﺎﻥ« ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻫﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017-2018‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻔــﺖ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻬﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫‪ 90‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻫﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻴﻜﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺏ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺮﺳﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻳﻚ ﭘﻨﺠﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪49/53‬‬ ‫‪0/09‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪52/38‬‬ ‫‪0/01‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪50/24‬‬ ‫‪0/63‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﻚ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﺸــﺎﺩ ﺷــﻌﺒﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻟﺸــﺮﻕ ﺍﻻﻭﺳــﻂ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﺮﻛﻮﻙ‪ ،‬ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﻋﺮﺍﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ؟‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺑﺎﺭﺯﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ژﻭﺋﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳﻰ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 25‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺣﺴﺎﺱﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻬﺮ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﻠﻮﻙ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻫﺎﻭﺍﻧﺎ ﻭ ﺧﻠﻴﺞ ﺣﺴــﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻠﻮﻙ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺷﻤﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺎﻭﺍﻧﺎ ﻭ ﺧﻠﻴﺞ ﺣﺴﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳــﻰ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑــﻮﺭﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑــﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ‪ 37‬ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺨــﺎﺯﻥ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 4400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﻫﺎﻧﻚ ﺷﺮﻗﻰ ﻣﺨﺰﻥ ﺑﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺑﻰﺑﻰ ﺣﻜﻴﻤﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻔﺮ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﺎﻩ ‪ 167‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﺎﻟﻰﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﺑﻨﮕﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻛﻮﻫﺎﻧﻚ ﺷﺮﻗﻰ ﻭ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺰﻥ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖﺧﺎﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﻫﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺣﻔﺮ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﭘﻨﺞ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ‪2‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺨﺰﻥ ﺑﻨﮕﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﺁﺑﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺳــﻤﺎﺭﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﻭﺩﻙ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳــﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻨﺒــﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻴــﻦ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻔــﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒــﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻔﺖﻛﺶﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧــﺎﻡ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﺑﻪ‬ ‫‪ 733‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘــﻚ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴــﻦ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﻭﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺮﻧﺖ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟــﺬﺏ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﮔﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺯﺍﻥ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻭ ﺳﻨﺖ ﺩﺭﻫﺮ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤــﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺳــﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 1/3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ‬ ‫‪0/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ژﻭﺋﻴﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ 2/37‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ‪0/4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖﺧﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺳــﻴﺎ ‪0/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ژﻭﺋﻴــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 1/65‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 613‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ‪ 111‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻭﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ژﻭﺋﻴﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 310‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻼﻓﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻌﺎﻑ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ ﺭﺍ‬ ‫‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﻭ ﺗﺮﻣﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﺍﻣﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣــﻞ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﺗﺸﺒﺎﺭﻯ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺿﻌﻒﻫﺎ ﻭ ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﺗﻼﺵ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺿﺪﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻋــﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔــﻮﺫ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻠﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 170‬ﺗﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩﻛﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺜــﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﺿﺪﻧﻈﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺪﻩ‪،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﭼﻮﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﺍﻳــﻰ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺩﻟﺴﻮﺯﻯ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻧﺎﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺴــﺎﺱ ﻭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻃﻤﻊ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺳــﺖ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﻣﺒﺎﺩﺍ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺎﺍﻫﻞ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﺿﻌﻒﻫﺎ‬ ‫ﺍﺣﺼﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﺍﻳﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺎﺭﻳﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪ 109‬ﭘﻬﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 133‬ﭘﻬﻨــﻪ ﺍﻋﻼﻣــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 109‬ﭘﻬﻨﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﭘﻬﻨﻪﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 133‬ﭘﻬﻨﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﻬﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﭘﻬﻨﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪133‬‬ ‫ﭘﻬﻨــﻪ ﺍﻋﻼﻣــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 109‬ﭘﻬﻨﻪ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 412‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ‪ 400‬ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ‪ 20‬ﭘﻬﻨﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪5‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ‪ 10‬ﭘﻬﻨﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺪﻭﻙ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪105‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺧﺎﻙ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ‪2‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻭ ﻣﻴﺪﻭﻙ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﻣﺲ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴــﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪35‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 775‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺘﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 220‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺧﺎﻟﺺ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻃﺎﻗﺘﻔﺮﺳﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻫﺪﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻣﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ 15 :‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 700‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪2 ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻓــﺎﻩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺑــﺰﺭگ ﻣــﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻭﺭﺯﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺴﻢ ﻭ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺳﺎﻟﻤﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﭘﺮ ﺭﻧﮓ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎﻧﺪ ﺩﻭﻡ ﺟﺎﺩﻩ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪110‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪210‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻــﺪﺩ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣــﻊ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺍﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﺷﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﺑــﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺑﺼﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪10‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺩﻟﮕﺮﻡ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ )ﻓﺎﺭﻳﺎﺏ ﻭ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻗﻪ( ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻐﺘﺎﻯ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺪﺭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺑﺼﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪10‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ )ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ( ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺩﻟﮕﺮﻡ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻴﻦ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﻛــﺮﻭﻡ ﺟﻐﺘﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺼﻴﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺎﺭﻳﺎﺏ ﻭ ﺍﺳﻔﻨﺪﻗﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻞ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳــﺶ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻴﻦ ﺑــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻴﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋــﻰ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺼﻴﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﺑــﻪ ﺑﻨــﺪﺭ ﻭ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺼﻴﺮﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﻓﺎﺭﻳﺎﺏ ﻭ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻗﻪ( ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺳﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺻﻴﺎﻧﺘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻴــﻦ ﻛــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺍﻍ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﻓﻨﻰﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﺯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﻏﻴﺮﻓﻦ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺻﻐﺮ ﺳــﻤﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻦ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﻏﻴﺮﻓﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏﻴﺮﻓﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻤﻴﻌﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﺳــﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺣﻴﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻤﻴﻌﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥﮔــﺬﺍﺭ ﻣﻜﻠﻒ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻭ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 116‬ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 145‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﮔﻔﺖ‪ 66 :‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ‪ 14‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ 12 ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺴﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺴﺎﺱ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩﮔﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﻫﻴﺮﻛﺎﻧﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫‪10‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻘﻄــﻪ ﻗﻮﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ‪ ،24‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺳــﻨﮓ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﭘــﻮ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ )‪ 300‬ﺩﻻﺭ( ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 125‬ﺗﺎ ‪ 145‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺑــﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒــﻮﻝ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺷﻴﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ!‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺷﻴﺎﺩﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻌﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﻴﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺟﻌﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺿﻤﻦ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﺪﺭﻙ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺭﺍ ﺳــﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﻳﺎ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻧــﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﺁﺭﺗﻮﺭ‬ ‫ﺍﻭﻛﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭﻛﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻟﻴﻨﺪﻭﻥ ﺟﺎﻧﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﺳﻰﻭﺷﺸــﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺎﺧﺺ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻴﻮ ﺍچ ِ‬ ‫ﻫﻨﻚ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺟﺎﻥ ﻫﺎﭘﻜﻴﻨــﺰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﻫﻨﻚ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻨﻬﺎﻯ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ﻋــﺪﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻓﻼﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺟﺎﻣﻊ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﻙ ﺷــﻔﺎﻑﺗﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺻﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (94-95‬ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﻬﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﺎ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ‪ 573/4‬ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻳــﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑﺎ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ‪ 83/8‬ﺑﻪ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪﺍﺵ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﺎ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ‪ 75‬ﺭﺩﻩ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﺭﺍ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻮﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﺍﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﺎ ﺩﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺗﺒـﻪ ﺗﻚﺭﻗﻤـﻰ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷـﺎﺧﺺ‬ ‫ﻓﻼﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺟﻤﻊ ﺯﺩﻥ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻛﺴﻮﻥ ﻣﻮﺑﻴﻞ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻮﻥ ﻣﻮﺑﻴﻞ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺭﺷﺪ ﻏﻮﻝ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ‪ 3/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫)ﺑﻬﺎﺭ ‪ (96‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪1/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻏﻮﻝ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻛﺴﻮﻥ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻥ ﻭﻭﺩﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 3/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ‪) 2017‬ﺑﻬﺎﺭ ‪ (96‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻛﺴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﺑﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺗﺨﻄﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﻭﺳﻰ ﺭﺯﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ 2،(92-93‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻛﺴﻮﻥﻣﻮﺑﻴﻞ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻭﺩﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻗﻮﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮ ﺍﺻــﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔــﺮﺩﺵ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ‪ 7/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 3/9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ‪(94-95) 2016‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻛﺴــﻮﻥ ﻣﻮﺑﻴﻞ ﺑﺎ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 3/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻳﻚ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺑﺪﺣﺎﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭ ﻫﻨﻚ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻓﻼﻛــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 29/3‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (94-95‬ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﻬﻢ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺟﺰ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﭼﻮﻥ ﺭﺍﻧﺖ ﻭ ﻓﺴــﺎﺩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺑﺴﺎﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﻧﺰﻭﺋـﻼﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥﺯﺩﻩ ﺑـﺎ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ؛ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺭﻧــﮓ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ‪) 2014‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ‪ (93‬ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺘﻰ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻌﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺪﺍﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﻌﻨــﻰ ‪ (93-94) 2015‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺑﻼﻯ ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻓﻼﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻼﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ژﺍﭘــﻦ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻳــﺪﻩ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪0/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻋﺪﺩ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﻓﻼﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪ 0/7‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﺭﻭﻳﻪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻨﻬﺎﻯ ‪ 3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﺎﺧﺺ ‪ 4/5‬ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫‪ 4/5‬ﺷــﺪﻥ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻴﻦ ‪ 6/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﻙ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋــﺪﺩ ‪ 9/4‬ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺭﺗﺒــﻪ ‪ 39‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻰ ﻭ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻓﻼﻛﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﺼــﺮ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ‪ 43/9‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻛﻤــﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣــﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﻋﺪﺩ ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻴﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻮﻧﺪ ﻣﺼﺮ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﭘﻨﺠﻢ ﺷــﺪﻥ ﻣﺼﺮ ﺍﺳﺖ؛ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺍﻡ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 30/7‬ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-95‬‬ ‫‪ (94‬ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪cato :‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪29/3‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-95‬‬ ‫‪ (94‬ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻬﻢ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺟﺰ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﻨﺪ ﺷــﺪﻥ ﺭﺷﺪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯﺷﺎﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-95‬‬ ‫‪ (94‬ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 9‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺷﺨﺼﻰ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ‪) 2016‬ﭘﺎﻳﻴﺰ ‪ (95‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪3/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 4/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ‪ 2/8‬ﺩﺭﺻــﺪ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ‪) 2007‬ﭘﺎﻳﻴــﺰ ‪ (86‬ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺳــﻄﺢ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﭘﺲﺍﻧــﺪﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺩﻭﺳﻮﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻨﺪ ﺷــﺪﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ )ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ (95‬ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ‪) 2017‬ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪(95‬ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 3/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺎ ﻛﻤﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ‪ 3/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫‪ 5/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 4/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (94-95‬ﻣﻨﻌﻜﺲﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﺮﺥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (93-94‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 4/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 2/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪2016‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 2/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻳﻦ ﭘﻞ ﻣﻌﻠﻖ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﻋﻼﻡ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 9‬ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻮﻻﺱ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺷﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺎﻣﻴﺎﻧــﺶ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﺭﺍﻛﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻠﻪﺳــﻮﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣــﺎﺩﻭﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻤــﻊ ﺣﺎﻣﻴﺎﻧﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﻛﺎﺱ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺷﻤﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎﺩﻭﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 8 :‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺑﺤﺒﻮﺣــﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﭘــﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭﺱ ﺩﻣﻜﺮﺍﺳﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻣﺪﺍﺧﻠﻪﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻗﺎﺋﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 41‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺒﻴﺴﻰ ﻟﻮﺳﻨﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺧﺒﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻠﻪﺳــﻮﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪ 545‬ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴــﺎﻥ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻪﺳــﻮﺭ ﺩﺭﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻏﺘﺸﺎﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﭼﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴــﻜﻼﺱ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎﺩﻭﺭﻭ ﻃﺮﺡ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺠــﺎﺕ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺑــﺪﺍﻉ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺪﻋﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ »ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺰﺍﺣﻤﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ« ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﻭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻣﻄﻠﻖ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻛﻞ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺍﺯ ﻛﺸــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻳﻚ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻫﺒﺮ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺍﻛﺎﺱ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﻓﺮﺍﻧﺴﻴﺴﻜﻮ ﻓﺎﺧﺎﺭﺩﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﻞ ﻣﻌﻠﻖ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﻭ ﺑﺎ ﻃﻮﻟﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 500‬ﻣﺘﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ‪ 85‬ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ ﺳــﻮﺋﺪﻯ ﻟﻮﻛﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻞ‬ ‫‪ 494‬ﻣﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺷﻬﺮ ﺭﺍﻧﺪﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺘﻮﻥ ﻭﺍﻟﻪ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻴﺮ ﻛﻮﻫﻨــﻮﺭﺩﻯ »ﺍﻭﺭﻭﭘﺎﻭگ«‬ ‫)‪ (Europaweg‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻟﻮﻛﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﭘﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (88-89‬ﻭ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺧﻄﺮ ﺭﻳﺰﺵ ﺳﻨﮓ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﭘﻠﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﻣﺨﺎﺭﺝ ‪ 750‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺍﻧﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻘﺒــﻞ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻞ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﺣﺎﻣﻰ ﺍﺻﻠــﻰ ﺁﻥ ﭼﺎﺭﻟﺰ‬ ‫ﻛﻮﻧﻦ )‪ (Charles Kuonen‬ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻮﺋﻴﺴــﻰ »ﺳﻮﺋﻴﺲ ﺭﻭپ« )‪ (Swissrope‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 10‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﭘﻮﻧﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﭼﻨﺪ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﭘﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻣﺎﻫﺮ ﻭ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺍﻝﺍﻯﺑﻰ ﻧﻴﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﭘﻮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﻣﺎﻫﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ »ﺍﺭﻧﺴــﺖ ﺭﺍﺩﺭﻓــﻮﺭﺩ« ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﻮﺭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺒﺘﺪﻯ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﺎﻫــﺮ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮ ﺟﺎﻧﺴﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻐﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍﺩﺭﻓﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻐﺰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﻙ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﻴﺰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﭘﻮﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﭘﻮﻧﺪﻯ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2020-21‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﺩﻯ ‪ 1398‬ﺗــﺎ ﺩﻯ ‪(1400‬ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺁﻭﺭﻳــﻞ )ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ(‪ ،‬ﮔﺮگ‬ ‫ﻛﻼﺭﻙ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ)‪ (ISCF‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﭘﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻯﺍﺱﺳــﻰﺍﻑ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﺧــﻮﺩﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫‪ Innovate UK‬ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (96-97‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻮ ﺟﺎﻧﺴﻮﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪﮔﻮﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺍﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺭﺍﺩﺭﻓﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍﺩﺭﻓﻮﺭﺩ ﻳﻚ ﺳــﻴﮕﻨﺎﻝ ﻭ ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﻗــﻮﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺘــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻩﻃﻠﺒﻰﻫﺎﻯﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺸــﻒ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪50‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﻘــﻂ ﻳــﻚ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﺩﻓﻊ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺁﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﻓﻊ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻫﻮﺷــﻨﮓ‬ ‫ﺧﻨــﺪﺍﻥﺩﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺱ ﻫﺴﺘﻴﺪ؛ ﻣﻔﺘﺨﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺮﺁﺷــﻮﺏ )ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺘﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺭﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺁﺭﺍ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ( ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﭘﻨﺠﻤﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻮﻟﻪ ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ؛ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪700‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻨﺪﺍﻥﺩﻝ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺎﺩﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻁ ﻭ ﺷﺎﺩﺍﺑﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﻴﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻣﺰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺷﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺤﻮﻩ ﺑــﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻫﻮﻳﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻠﺐ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻨﺪﺍﻥﺩﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﭘﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺪﻳﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻭ ‪ ...‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﻭﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮ ‪ 3‬ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻨﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﻬﺮ ﺍﻧﺴﺎﻥﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﮔﺎﻣﻰ ﺑﻪﺳﻮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮ ﺍﻧﺴﺎﻥﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺟﺎﻯ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻣﺤﻮﺭ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺸــﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻴــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﺳــﻴﺐ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺭﻗــﻢ ﺑﺰﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺮﻭﺩﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮ ﺍﻧﺴﺎﻥﻣﺤﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥﻣﺤﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﻗﺪﻡ ﻋﻤﻠﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖﺩﻭﺳﺖ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫‪ 50‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻩ ﺑﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 50‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴﻴﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 230‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‪ 17 ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 25‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﻫﻢ ‪ 25‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 50‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪50‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻴﻤــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨــﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻣﺤﻠﻪ ﻳــﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ ﺗﺎ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻤﻜــﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻈــﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﻤﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺍﺳﺎﺱ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺗﺮﻩ ﺑﺎﺭ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄــﻊ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻮﻫﺎﻳﻰ ﺷﻜﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺗﺮﻩ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺩﺳﺘﭽﻴﻦ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺑﻮﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺳــﺘﭽﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺩﺭﻫﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ ﺗﻬﻴــﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺠﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻤﺎ ﻭﺟﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺲ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫‪ 230‬ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺩﺳــﺘﭽﻴﻦ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺪ ﻏﺮﻓﻪ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﻬﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻠﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺳﺘﭽﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺣﺬﻑ ﮔﻞ ﻭ ﻻﻯ ﻭ ﺭﻳﺸــﻪ ﺳــﺒﺰﻯﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﻬﻤــﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺳــﺒﺰﻯ ﺑﺎ ﮔﻞ ﻭ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﻞ ﻭ ﻻﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺣﻤﻞ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻩ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻙ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﻞ ﻭ ﺭﻳﺸــﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺲ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺟﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺩﻭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺩﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﺟﻬﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻞ ﺷــﻬﺮﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻗﻄــﺎﺭ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﻳــﻦ ﻣــﺪﻝ ﺣﻤﻞﻭ ﻧﻘــﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﻋﻰ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺍﻧﺒﻮﻩﺑﺮ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﻣﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴــﻜﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؛ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺣﺴﺐ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻫﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺣﺠﻢ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻗﻄﺎﺭ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﻳــﺎ ﺭﻳﻨﮓﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﭘــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻛﻢﻛﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻏﻔﻠﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺣﻮﻣــﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﭘﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﻛــﺮﺝ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﺎ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﻛﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ‪ 86‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 86‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫــﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ‪14‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﻣﻪ ﺷﻬﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻭﺳﻴﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻀﺮﺍﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻠﻰ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻣﺮﻭﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻤﻞ ﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺣﻮﻣــﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ )ﻣﺘﺮﻭ( ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻗﻮﻯ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪،‬ﻧﺎﺻﺮ‬ ‫ﺷــﻤﺲ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 900‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺲ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻗﻮﻯ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺣﻮﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺳـﺎﺧﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻤﻴﺮﻡ ﻭ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﻣــﻪﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﻤــﻪ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﻭ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐــﺮ ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘــﺮﻭ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻭ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻗﻄﺎﺭ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﮔﺬﺷــﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺟﺰﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺸﺶ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻭ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺧﺪﻣــﺖ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻤﻴﺮﻡ ﻭ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺧﻂ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻮﻣﻪﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺳﺮﺍﻍ ﺣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺣﻮﻣﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺳﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻗﻄﺎﺭ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺒﻚﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑﺮﻭﻥ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻣﻨﻄﺒــﻖ ﺩﻫﻴــﻢ ﻛﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻳﻜﻢ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺳــﻌﻴﺪ ﺍﻳﺰﺩﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴــﺮﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪.‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻳﻜﻢ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻳﺰﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺴﻜﻦ ﻳﻜﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻗﺴــﺎﻃﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳــﻘﻒ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 1000‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﻄﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺷﻬﺮﻯ )ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻘﻒ ‪1000‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ( ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻳﻜﻢ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣــﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘــﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤــﻰ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑــﺎ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺳﻴــﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺗﻠﻘﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺸــﺴﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻳــﺲ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑــﻰ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﺭﻳﺲ‪ ،‬ﻫــﺮ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 180‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﺴﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌــﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭﺟــﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪﺗﻮﺍﻓﻖ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜــﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫»ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ« ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣــﻪ ﺍﺑﺘﻜــﺎﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴــﻮﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﻫــﻮﺍ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﭘﺎﺭﻳــﺲ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵﺩﻫــﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﺩﻫﻰ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎ ﺟﻨﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺻﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻴﻠــﻰ ﻗﺒﻞﺗــﺮ ﺍﺯ ﺷﻜﻞﮔﻴــﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪86‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻭ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺧﺰﺍﺋﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻧﻴﻤﻪﺧﺸﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 250‬ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫‪ 170‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ‪800‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 3‬ﺗــﺎ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ؛ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﺰﻭﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼــﻞ ﻧﻴــﺎﺯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪75‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺏ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺶ ﻣﻜﺎﻧــﻰ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧــﺰﻭﻻﺕ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ‪ :‬ﺩﻭ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧــﺰﻭﻻﺕ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻳﻢ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ‪37‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺯﻣﻴــﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸــﺖ‪،‬‬ ‫‪17‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸــﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳــﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪18/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺩﺭ ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﻬــﻢ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻘــﻂ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺯﻣﻴﻦﻫــﺎﻯ ﺩﻳﻢ ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‪:‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻫــﺶ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺷﺪﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫــﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻــﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻫﻤﺮﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻗﻴﺪ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺷﺎﻫﺮﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺑــﻪ ﺷﻜﻞ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧــﻮﻉ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫــﺎ ﺗﻌﺠﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻭ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧــﻢ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻧــﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﺩﻫﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥﻫﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑــﻪ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﺩﻫﻰ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜــﺎﺭﻯ ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺧﺎﺻﻴﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺍﺙ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺑﻪ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥﻫــﺎ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﭙﻴــﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ؟ ﺩﺭ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﭼﻄﻮﺭ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﻴﻢ؟ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺗﻔﻜﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؟ ﺍﻳﻦ ﺷﺪﻧــﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣــﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﭼــﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴــﻢ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻡ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻮﻡ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴــﻢ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻣﺎﻯ ﻛــﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻮء ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ‪ 155‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﮔﺮﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻢﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﻣﻘــﺎﻭﻡ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ‪ 195‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻣــﺎﻯ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﻥ ﺯﻳﺮ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪1/5‬ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺳﺎﻧﺘﻰﮔــﺮﺍﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻄــﺢ ﺁﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻣﺎﻯ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻗﺮﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ‪1/5 ،‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻧﺰﻭﻻﺕ ﺁﺳﻤﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧــﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ‪316‬ﺳﺪ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼــﻚ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ‪43‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺳــﻮﻡ ﺩﺭ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪132‬ﺳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﺎﺭﻳﺲ‪،‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﺩﻫﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﺩﻫﻰ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﮕﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺸــﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﺑــﺮ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻤﻴﺮﺍﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷﺪﻩ ﻭﺭﺟﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﻄﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘــﻰ ﻣﻴﺮﺯﺍﻛﺮﻳﻤﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﮕﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻳﮕﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﻣﻬﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﻣﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﮕﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻡ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻛﺸﻒﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻜﺎﺭ ﻭ ﺻﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻜﺎﺭ ﻭ ﺻﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻛﺸــﻒ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄــﻰ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺗﺼﺮﻑ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻣﻠﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺘﺤﻔﺎﻇﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺁﻳﺘﻢﻫــﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﻳﺎ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ‪ ،‬ﻛﻮﻫﻨــﻮﺭﺩﻯ ﻭ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻜﺲ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻈــﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﮕﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣــﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺪﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﺧﺪﻣﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪ ﻭ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﮕﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺼــﺮﻑ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺯﻣﻴﻦﺧﻮﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻤﻴﺮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷﺪﻩ ﻭﺭﺟﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻴﺮﺯﺍﻛﺮﻳﻤﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺣﻴﺎﺕﻭﺣﺶ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺣﻴﺎﺕﻭﺣــﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﺳﻤﻨﺪﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺭ ﻭ ﻻﻙﭘﺸــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻤﻨــﺪﺭ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺬﻑ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺭ ﻭ ﻻﻙﭘﺸــﺖ ﻫﻢ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﮔــﺎﻥ ﺧﻠﻴﺞ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣــﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺸــﻒﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻭ ﻛﺸــﻒ‬ ‫ﭘﻮﺳــﺖ ﺧﺮﺱ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺟــﺰﺍﻯ ﺣﻴﺎﺕﻭﺣﺶ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ »ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ«‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴــﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺷﻐﻞ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺤﺚ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻓﺸــﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﻠــﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺒــﺐ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺤﺮﺍﻥ »ﺗﺸــﺪﻳﺪ« ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻧﻴﻤﻪﺧﺸﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ»ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ« ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪:‬‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺳﻄﺤــﻰ ﻣﻮﺟــﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪55‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺸــﺴﺖ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺴﻴــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺷﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﺁﺏ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻼﺋﻢ‬ ‫ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺁﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪:‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳــﻰ ﭘﺮﺷﺘﺎﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ »ﺷﻜﺎﻑ« ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺎﺗﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ »ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ« ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ »ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ »ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ« ﻭ »ﺁﺏ« ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺸــﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﻌﻒ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ »ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ« ﺭﺍ ﺳﺴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﻗﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻫــﺮ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﻻﻳﺤــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧــﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﻃﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﻻﻳﺤــﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻣﺠﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﺒﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺗﻮﺟــﻪ ﺟﺪﻯ ﺑــﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺍﺑــﻼﻍ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻳﮕﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺘــﺎﺩ ﻛﻞ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﺴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﺑﻪ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 500‬ﻭ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ‪ 660‬ﻣﺤﻴﻂﺑــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓــﺎﻉ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻧﻔــﺮﺍﺩﻯ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧــﺎﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋــﻞ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥﻫــﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳــﻪ ﻳﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﺪﻯ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻬﻴــﻪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠــﺢ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﻻﻳﺤــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑــﺎﺭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﻃﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤــﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﻛﻤﻴﺴﻴــﻮﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳــﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﻋﻰ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﻴــﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪831‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 13 - 1396‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 6 - 1438‬ﺍﻭﺕ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 831‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2149‬‬ ‫ﺭﺧﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ‬ ‫ﻓﺠــﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻬــﻢ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺁﻗﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ‬ ‫ﻓﺠﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﻣﻘﻄــﻊ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻮﻧﺖﻫــﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻫﻨــﺮﻯ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﮕﺸﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻤﻰﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻗﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻬﻢ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺴﻤﻰ ﻓﺠﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 9‬ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﺋﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻳﻚ ﺟﻬﺶ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻗﺎﻳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻔﺎﺧﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﻗﺪﻣﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﺱ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﺴﺮﺕﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ‪ -‬ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺭﺿﺎ ﻗﻮﻯﻓﻜــﺮ )ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ( ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﺱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺗﻜﻨﻴﻜﻰ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬‫ﻣﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻔﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‪ 12 ،‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻧﺼﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺿﺎ ﻗﻮﻯﻓﻜﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﻭ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻧﻮﻳﺴﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺧﺒﺮﻯ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻧﻮﻳﺴﻰ ﻭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺷــﻔﺎﻫﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺳــﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺳــﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﺱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺘــﺎﺏ »ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵﻫــﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ« ﺍﺛــﺮ »ﺍﺭﻳﻚ ﭘﺘﺮﺳــﻮﻥ« ﻭ »ﺗﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﺴﺘﺮﺭ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ »ﻣﻨﻴﮋﻩ ﺷﻴﺦﺟﻮﺍﺩﻯ )ﺑﻬﺰﺍﺩ(« ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﻢ‪» :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺳﺘﺮﻳﻞﺷﺪﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻭ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭ ﺟﺪﻭﻝﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺤﻨﻰﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻏﺬ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺩﺳــﺘﻤﺎﻝ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﮔﻮﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺷﻮﻳﺪ‪ « .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ »ﺳﻴﺘﻪ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ »ﻟﻐﻮ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻨﺴﺮﺕﻫﺎ« ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧــﺪ ﻭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻛﻨﺴــﺮﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺑﻨﺎﻳﻰ ﺭﻓﻴﻊ ﻭ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﭼﻨﺪ ﺩﻩ ﻧﻔﺮﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻛﺮﺩ! ﺁﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺩ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﺗﺎﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؟ ﺁﻗﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺕﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺑﺎﺭﺯ ﺿﺎﻳﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺷــﻤﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻗﺎﻃﺒــﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺟﺎﻧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﭘﺎﻙﺑﺎﺧﺘﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻃﻴﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ ﻗﺎﺟﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺮﻭﻃﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺛﻤﺮﻩ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭﻃﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩ ﻣﻄﻠﻖ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﻗﺒﻞ ﺷﻮﺭﺵﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻈﺎﻟﻢ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺟﻨﺒﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺍﺯ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻥ ﻗﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺫﻛﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼءﺍﻟﺪﻭﻟﻪ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 17‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﻭ ‪ 2‬ﺳــﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺮﻡ ﮔﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻮﺏ ﺑﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻋﻴﻦ ﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﻣﺴﺘﺒﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺖ‪ .‬ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ‬ ‫ﻭﻋــﺪﻩ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭﻯ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻋﺪﺍﻟﺘﺨﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷــﺎﻩ ﺑــﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩ ﻋﻠﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳــﻴﺪﻳﻦ ﺳــﻨﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺁﻗﺎ ﺳــﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﺋﻰ ﻭ ﺁﻗﺎ‬ ‫ﺳــﻴﺪﻋﺒﺪﺍﷲ ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗــﻢ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﻋﺘﺒﺎﺕ ﻋﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﻥ ﻭ ﻋﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻦ ﺩﺭ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻠﻤﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻋﺪﺍﻟﺘﺨﺎﻧﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻭﺟﮕﻴﺮﻯ ﻧﻬﻀﺖ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺷــﺎﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻃﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 14‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ 1285‬ﺍﻣﻀــﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻤــﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻭ ﻗﻢ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺤﺼﻦ ﺩﺭ ﺳــﻔﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺻﺪﻭﺭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺮﻭﻃﻴﺖ ﺭﺍ ﺟﺸــﻦ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻣﻈﻔﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷــﺎﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1285‬ﻫـ‪ .‬ﺵ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻃﻪ ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻭﻯ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤـﻰ‪ :‬ﻣــﻮﺯﻩ ﻋﺮﻭﺳــﻚ ﻭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪12‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﻛﻪ ‪ 10‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪96‬‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺯﻩﺍﻯ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﺪﻯ‪ ،‬ﻛﻤﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻓﻴﺎﺕ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺯﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻌﻰ ﻭ ﻫﻤﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻓﻀﺎﻯﺩﺭﻭﻧﻰ ﻣﻮﺯﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣــﻮﺯﻩ ﻋﺮﻭﺳــﻚ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺯﻩﺍﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺗــﻼﺵ ﺁﻗﺎﻳــﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﮔﻠﺸــﻦ ﻭ ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﻯﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 12‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﻮﺯﻩ ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎﻯ ﻣﻠﻞ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺷــﻨﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 1396‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺯﻩ ﻋﺮﻭﺳــﻚ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻗﺼﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺍﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﺮﻭﺳﻚ‪ -‬ﻣﺠﺴــﻤﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﺳــﻨﺘﻰ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑــﺎ ﭘﻮﺷــﺶ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺩﻭﺭﻩ ﻋﻴﻼﻣﻰ ﺗــﺎ ﻗﺎﺟﺎﺭ( ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ ﭘﺪﻳﺪﺁﻭﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﻭﺟﺎﻥ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﻯ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﮔﻠﺸﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻋﺮﻭﺳﻚ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺵ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﻃــﺮﺡ ﻭ ﻧﻘﺶ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺎﺗﻮﻣﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﻭ ﺑﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻜﺮﻙﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻧﺴــﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺗﻦ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻫﺎ‪ ،‬ﮔــﺮﺩﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﻴﻜﺮﻙﻫﺎ ﻧﻘﻮﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﻧﻘﺎﺷﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻧﻘﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺟﺰﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻮﺯﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺍﺳــﺎﺗﻴﺪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ!‬ ‫ﻧﻮﺵﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣــﺎﺩﺭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﻣﻮﺯﻩ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻗﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺞ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺥ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﺿﻤﻦ ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﺗﻼﺵ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﻣﻮﺯﻩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻣــﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎ ﻏﻤﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﭘﻮﭘﻚ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢﭘﻮﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﻰ ﺑﻮﺩ ﻳﻜﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﺮﻭﺳــﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺯﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺖﺳﺎﺧﺘﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺰ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﻟﻨﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﮔﻠﺸﻦ ﻧﻴﺰ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﻋﺸــﻘﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﻮﺯﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻟﻬﻪ‬ ‫ﺣﺮﻳﺮﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺯﺣﻤﺖ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﺩﺍﻧﺶﭘﮋﻭﻩ ﻛﻪ ﻋﺮﻭﺳﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﻫﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﺑﻴﺎﺕ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺑﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﻜﺮﻙﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﻘﻮﺵ ﻭ ﺍﻓﺴــﺎﻧﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻢ ﻧﺎﺻــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪﺍﺵ‬ ‫ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺮﻳﺴــﺎ ﺑﻪﺁﺑﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻤﻴﺮﺍ‬ ‫ﻣﻴﻬﻦﺧﻮﺍﻩ ﻗﺼﻪ ﺷﺎﻣﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﻛﺮﻣﺎﻧﺞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﺎﺭ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺯﻩ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺩﻭﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺯﻩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ) ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ( ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻗﺒﻠــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ‪ 9 ،‬ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬــﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ‪،‬‬ ‫‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﻭ ﺟﻤﻌﻪﻫــﺎ ‪ 11‬ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ‪7‬‬ ‫ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ‪ ،‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪﻫﺎ ﻣﻮﺯﻩ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﺪﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻪ ﻓﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ .2‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻳــﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 09360344672‬ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻰ‪.‬ﻛﻰ‪ .‬ﺭﻭﻟﻴﻨﮓ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺳﺎﻝ ﺷﺪ‬ ‫ﺧﺎﻟــﻖ »ﻫــﺮﻯ ﭘﺎﺗﺮ« ﺑﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﻃﺮﻓــﺪﺍﺭ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺭﻭﻟﻴﻨــﮓ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﻩ ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ‪ 95‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺟﻴﻤﺰ‬ ‫ﭘﺘﺮﺳــﻮﻥ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﭘﻮﻟﺴــﺎﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪87‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﻭﻡ ﺑﺮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻮﺭﺑﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻮﻟﺴــﺎﺯﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﻟﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺯ ﭼﺎﭘﻰ‪ ،‬ﺍﻯﺑﻮﻙ‬ ‫ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺷﻨﻴﺪﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧــﻰ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺗﺌﺎﺗﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﻟﻴﻨﮓ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ‪ 31‬ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺧﺘﻢ ﺷــﺪ‪ 95 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﺴﺐ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪180‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ »ﻫﺮﻯ ﭘﺎﺗﺮ ﻭ ﺑﭽﻪ ﻧﻔﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ« ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻟﻴﻨــﮓ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ‪ 680‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻛﺘــﺎﺏ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫»ﻫﺮﻯ ﭘﺎﺗﺮ« ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﺮﻋﺖﺗﺮﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺪﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻥ ﺗﻘﻰﭘﻮﺭ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺍﺳــﺎﻃﻴﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﺵ ﺍﺯ ﺍﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﻣﺘﻮﻥ ﭘﻬﻠﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ )ﻓﺎﺭﺳــﻰﻣﻴﺎﻧﻪ( ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺧﺎﻥ ﻛﻬﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺎ ِﻡ »ﺗﺨﺖ ﺟﻤﺸــﻴﺪ«‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺎﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺲ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺷﻜﻮﻩ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘَ ِ‬ ‫ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ِ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻭ ﭘﺎﺑﺮﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ »ﺟﻤﺸــﻴﺪ« ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳــﺎﻃﻴﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺩﻭﻳﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ »ﺗﺨﺖ‬ ‫ﺟﻤﺸﻴﺪ« ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ »ﺗﺨﺖ ﺟﻤﺸﻴﺪ«‬ ‫ِ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻭﺩﺷــﺖ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻣﺸــﻬﻮﺭ ﻛﺎﺥﻫﺎﻯ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻰ ﺩﺭ‬ ‫ِ‬ ‫ﺫﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻇﺮﻳﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺟﻤﺸــﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺍﺳﺎﻃﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﻥ ﺩﻳﻨﻰ ﺯﺭﺩﺷــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺪﺍﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺣﺮﻣﺘﻰ ﺩﺭ ِ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘــﻮﻥ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﻬﻦ ﺍﺳﺎﻃﻴﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﻭﻗﺎﻳﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮگ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎ ﻭ ﮔﺮﻣــﺎ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺧﺖ ﺑﺮ ﻣﻰﺑﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺳــﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﻨﺶ ِ‬ ‫ﻧﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻰﻧﻴــﺎﺯﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪َ .‬ﻣ ِ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﻫﻮﺭﺍﻣــﺰﺩﺍ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻳﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﻔﻜﺮ ﺍﺳــﺎﻃﻴﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷــﺪﻩ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳﺎﻃﻴﺮﻯ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺩﺭﻣﻴﺎﺑﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻧﻴﻚﻣﻨﺸﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﻤﺮﺩ ﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺑﻨﺎﻡ ﺍﺳﺎﻃﻴﺮﻯ ﺳــﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫»ﻏــﺮﻭﺭ« ﻓﺮﺍ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺮﺗــﺮ ﭘﻨﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ﺍﻓﻮﻝ ﺁﻥ ﻫﻤﻪ ﺑﺰﺭگﻣﻨﺸــﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﻪ »ﻏﺮﻭﺭ« ﺣﺎﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﺭﻯ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ِ‬ ‫ﺿﺤﺎﻙ ﻣﺎﺭﺩﻭﺵ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮ ِﺩ ﺟﻤﺸــﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ِ‬ ‫ﻓﺮ ﻭ ﺷــﻜﻮﻩ ﺍﻳﺰﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺭﺧﺖ ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍ‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺷﻜﺴــﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﻴﺮ ﻭ ﺑﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﻳﻴﺪﻩ ﺑﺮ ﺷــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﻛﻪ ﻓﺮﻳــﺪﻭﻥ ﻭ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺿﺤﺎﻙ‬ ‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﺪ ﻃﻴﻨﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺿﺤﺎﻛﻰ ﻛﻪ ﻏﺬﺍﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﻴﺪﻩ ﺑﺮ ﺷــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺶ »ﻣﻐﺰ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ« ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺍﺕِ ﭘﻠﻴﺪ ﺿﺤﺎﻙ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ »ﺧِ َﺮﺩﺧﻮﺭ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺳــﺘﻴﺰ ﻭ ﺟﻬﻞ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭ« ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳــﺎﻃﻴﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ »ﻏﺮﻭﺭ« ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺎﻃﻴﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ژﺭﻑﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﻃﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﻬﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻤﺎﻥ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻇﺎﻫﺮ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻨﻰ ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭﺍﻻﻯ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺩﻫﺸﺘﻨﺎﻙ‬ ‫»ﻏﺮﻭﺭ« ﺩﺭ ﺍﺳــﺎﻃﻴﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻤﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻢ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥﻣﺠﻴﺪ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻩ ﻟﻘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻳﻪ ‪ 18‬ﺩﺭ ﺑﺎﺏ »ﻏﺮﻭﺭ«‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻋﺎﺟﺰﺍﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــ ّ ِﺮ ﻏﺮﻭﺭ ﻭ ﻛِﺒﺮ ﺑﺮﻫﺎﻧﺪ‪» .‬ﻭ‬ ‫ﺗﻜﺒﺮ ﺑﺮ ﻣﮕﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻐﺮﻭﺭﺍﻧﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻣﺮﻭ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﻣﺘﻜﺒﺮ ﻓﺨﺮﻓﺮﻭﺷﻰ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪«.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫‪ 14‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺸﺮﻭﻃﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺯﻩ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﺘﻜﺒﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!