روزنامه صمت شماره 832 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 832

روزنامه صمت شماره 832

روزنامه صمت شماره 832

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺻﻼﺡﮔﺮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺑﻼﻯ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 832‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫ﻧﻮﻇﻬﻮﺭﻫﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﭘﺎﺷﻰ ﭘﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸﻰ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﻯ ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻚﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺩﻫﻜﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﺪﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺎﻭﻯ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 45‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 89-90‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻗﻢ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻰﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻛﺎﺳﺒﻰ ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺷــﻬﺮﻯ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺣﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﺪﺭﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﺎﺩ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﻈﺮ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻯ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺰء‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﺟﺪﺍﻳﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﭘﻴﻜﺮﻩ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺘﺎﺑﻮﻟﻴﺴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺧﺘﻼﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﺕ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳﻜــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺛﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺮﺏ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻮﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺩﻣﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻧﺴﺒﻰ‪ ،‬ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﺴﺒﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻋﻜﺲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﭘﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪3‬‬ ‫ﺷﻤﺶﻫﺎﻯ ﺳﺒﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪4‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﻳﻜﻰ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻫﻨﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﻨﺪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻧﻴﺘﻴﻦ ﮔﺎﺩﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﻭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴــﻒ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻭ ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﻔﺮ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺻﻤﻴﻤﺎﻧــﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻭﺯﺭﺍ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻓﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻧﻈﻴﺮ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ـ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻫﻴﭻ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻨــﻮﺯ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﻊ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑــﺎ ﻃﺮﻑ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣــﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪Œ¯cYÁÂn»Zœf¿Y{ÖÀ§ÄÀËZ »Ż•Â˜y‬‬ ‫]€‪½Y|¿Á€Æ//‹Ä]ÄËÁcZ»|yÄWYYÕY€]d]Zi‚¯Y€»ļÅ,Â//Œ¯ÖÀ§ÄÀËZ »‚¯Y€»ÖËY€mYÃ{Z»Ä»Z¿¾ÌËM…Z//‡Y‬‬ ‫»‪{Ä»Z¿¾ÌËM¾ËY…Z‡Y€]½Y€ÆeÕZÅÁ{ÂyÖÀ§ÄÀËZ »Ղ¯€»{Zf‡ |ÀÀ¯Ã{Z¨f‡YŻÖÀ§ÄÀËZ »•Â˜yY|À¿YÂeÖ‬‬ ‫‪ÕY€]ÖÀ§ÄÀËZ »–ydˆz¿Ä»Z¿€]{d‡YY€«Á¾ËYY d‡YŻÖÀ§ÄÀËZ »•Â˜yÄ]‚¯Y€»Öy€]‚ÌÆneµZu‬‬ ‫‪ |‹|ÀÅYÂyƒZf¿Â»¶yY{{ÁÃ{Â]Ö¿Z¼·M¶»Z¯—Ä]•Â˜y¾ËYį{‹ՁY|¿YÃY½Y€Æe{Ż|uYÁ‬‬ ‫‡‪{Äf‹~³µZ//‡ÕZŁÁ¾Ë€yM{½Y€ÆeÕZÅÁ{ÂyÖÀ§ÄÀËZ »Ղ¯€»{Zf//‡†ÌË,ŠÀ»ÖÀÌ//ˆu[Y¿|Ì//‬‬ ‫‪ d‡Y¹Y|«Yd‡{{Ż•Â˜yÃZ´f‡{cY{YÁį{€¯¹ÔŸYd À‰€fˆ³Z]³Ád¨³‬‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫‪cÁY‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫»¬‪{Y{½ZŒ¿ºÅ{YÁ{ÁºÅ{ZËÕZÅd·Á{Z¯Ä]Z£M{½| »Ád ÀÕZfyZ‡–ËY€‹ĈËZ‬‬ ‫‪ÕÁZÀ§–y{­ZaÕZÅՃ€¿Y‬‬ ‫‪Ä ‡ÂeÄ]½Y€v]YdˀË|»Šy€q‬‬ ‫{‪Ã|ÀËMÄf¨ÅÁ{Z//eÁÃ{€¯Z£MY{Â//ydÌ·Z §Ö¼//‡—Ä]º//Å{YÁ{d//·Á‬‬ ‫§€‪Á½| »,d ÀcYÁ |//À¯Ö§€ »†//¸n»Ä]Y|Ë|mÄÀÌ]Z¯Z//e{Y{d//‬‬ ‫‪¶ËÂveՀ´Ë{Y|¿Z°//‡Ä]|ËZ]įd//‡YÖËZÅŠz]YÖ°Ëž˜«—Ä]cZ//ne‬‬ ‫{‪€»Y¾ËY¶Ì·{ {Â//‹dˀË|»Õ|//Ë|m{€°ËÁZ]Ã|//ÀËMµZ//‡{Ze{Â//‹Ã{Y‬‬ ‫¿‪ºÅ{YÁ{Áº//Å{ZËÕZ//Åd·Á{Z£M{Â//Œ¯Õ{Zf«Y–ËY€//‹cÁZ//¨eÄ]‚//Ì‬‬ ‫]€»‪ {{€³Ö‬‬ ‫‬ ‫{‡‪‰€fˆ³ÁÄ ‡Âe€]‚¯€¼eÁÄmÂeÄf‹~³ÕZŵZ//‬‬ ‫]‪ d//‡YÄf§ZËŠËY‚§Y€Ë~a|Ë|neÕZÅՃ€¿YYՀ//̳ÀÆ‬‬ ‫‪ָ̈§Á€Ë~a|Ë|neÕZÅՃ€¿YÁd‡YՃ€¿Y¾Ì»€‡½Y€ËY‬‬ ‫»‪ḑ€›™Zv·Y¾ËY€]ZÀ] {Y{{ÂmÁŒ¯{Ö]Âyž]ZÀ‬‬ ‫{‪YÕY{€]ÀÆ]ÄÀÌ»{Z»Y{Y|¿{ÂmÁÖf‡Z¯ÁÂu¾ËY‬‬ ‫»‪,Ŀ¼¿½YÂÀŸÄ] d‡YÃ|Œ¿¹Zn¿YÕ{ZˁÕZÅdÌ·Z §,ž]ZÀ‬‬ ‫{Ÿ€‪ÁÖ¼//‡Yḑ€›cYÁZ´»Y‚ÅÕ{Z]Ճ€//¿YÄ‬‬ ‫‪{ÕY{€]ÀÆ]¶]Z«Õ{Z//f«Yḑ€›cYÁZ´»Y‚//Å‬‬ ‫¯Œ‪įd//‡YÕ|uÄ]Â“»¾ËYd̼ÅY {Y{{ÂmÁÂ//‬‬ ‫]‪Ä]įÖmZyÕZÅcZÌÅ€fŒÌ]ZźˀveY†a|//‹hŸZ‬‬ ‫¯Œ‪{ÕY~³ÄËZ»€‡Ä]Y{ÂyÕ|À»īԟ|¿{€¯€¨‡Â//‬‬ ‫‪d‡ZÀ]Ä°ÀËYÃÁԟÄ] |ÀÀ¯Y€]Y½Y€ËY{€Ë~a|Ë|neÁÂu‬‬ ‫‪ž]ZÀ»Ã|‹\¿ḑ€›½Y‚̻Ġ‡ÂeºŒ‹Ä»Z¿€]½ZËZaZe‬‬ ‫‪ |‡€]cYÁZ´»Ä]€Ë~a|Ë|ne‬‬ ‫‬ ‫‪Á‰Y‚³‬‬ ‫‪{Y{½ZŒ¿Œ¯{ÖËYÂÅžËZÀdÌ “ÁYd À‰€fˆ³‰Y‚³‬‬ ‫‪½Y€ËYÁ€»YZÌ¿,ÖËYÂÅžËZÀÄ ‡ÂeÕ´·Y‬‬ ‫‬ ‫‪ÖfˀË|»ÖÅ{cZ»|yYÃ{Z¨f‡YZ]®q¯žËZÀÄ ‡Âe‬‬ ‫‪Ä ‡ÂeÁ{ZnËY,Õ{Zf«YÄËÁĬ˜À»dˀË|»,և|ÀÆ»Á‬‬ ‫‹‪Z]Ö¿Z»Z‡ZfyZ‡Y€¬f//‡YÁÖf ÀÖuY¿ÁZÅ­€Æ//‬‬ ‫»|‪ĸ¼mYÖf]Z«Y|ËZaÕZÅd˂»€]Ä//Ì°eÁ€i»dˀË‬‬ ‫‪Öf ÀÕZÅ­€Æ‹{Õ|Ì·ÂeÕZÅ|uYÁY€¬f//‡Y¥Y|ÅY‬‬ ‫‪{Zf«YÖÅ|¿Z»€§{Zf‡Âf//‡{Ä]ÁÕZmµZ‡{ d//‡Y‬‬ ‫»¬‪ՂËÄ»Z¿€]{‚˽Zf‡Y{Öf Às€—{Á|u,Öf»ÁZ‬‬ ‫‪ÖËY€mYÕY€]Z^fŸY½Z»Âe{Z̸̻įÃ|//‹\ːeÁ‬‬ ‫‪¹Á€v»ª—ZÀ»Ä]ÖÆ·YcÁ€i‬‬ ‫¿‪|‹ZaֻĠ‡Âe²‬‬ ‫{‪{‹Ö»Y€mYÖ¸yY{|Ì·ÂeYdËZ¼uZ]ÁՂ¯€»®¿Z]|ÌËZecÂ‬‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫‪cÁY‬‬ ‫‬ ‫{‪Ä^À‹Á‬‬ ‫»‪ª—ZÀ»,½| ‬‬ ‫»‪Y¹Á€v‬‬ ‫‪|À¯Ö»{Z]M‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪ÂˀƋYÖ¿Y€ËYÕÓZ¯|ˀyÕZ^fŸYcZ¯žËÂe‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫‪cÁY‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫¿‪{‹Ö»ºË‚ÌÀ»Š¼‹Ä¿ZyZ¯\uZ|¿ÁZÆ‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‬ ‫‪ÕZÅĈ‡Â»Ã|¿Á€a‬‬ ‫‪Äfˆ]Ö°¿Z]Zn»€Ì£‬‬ ‫»‪{‹Ö‬‬ ‫‪½ZŒ¿ՁY|¿YÃY‬‬ ‫‪½Y€ËYÖ°‹‚aՀ´‹{€³‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪į|‹Äfˆ]Äf//‹~³µZ//‡Ö·Zu{Ö¿Y€ËYÕÓZ¯|ˀyÕZ^fŸYcZ¯s€—Ã|¿Á€a‬‬ ‫‪Z]Ö°¿Z]cÔÌƈeÄWYYÁ¥|ÅÄ »Zm,s€—µÂ¼Œ»ÕZÅÓZ¯d‡€Æ§,Y€mYÖ´¿Â´q‬‬ ‫‪Õ|Ë|m{ZÆÀŒÌaÖ³ZeÄ]cZneÁ½| »,d ÀcYÁÓZu |‹ÃY€¼ÅÖËZÅ{Z¬f¿Y‬‬ ‫‪ÁµZ//‡{Ö¿Y€ËYÕÓZ¯|ˀyÕZ^fŸYcZ¯s€—ÕY€mYœÀ»Ä]Y‬‬ ‫]‪ÁÄ»Z¿€]½Z»Z//‡sԏYÁ|ÌËZeÄ]ŠÌaÁ{Á|uįÃ{€¯ÄWYYՂ¯€»®¿Z]Ä‬‬ ‫]‪|ˀyÕZ^fŸYcZ¯½Â̸̻ÄWYYÖÀÌ]ŠÌas€—¾ËY…Z‡Y€] d‡YÃ|Ì//‡Äm{Â‬‬ ‫¯‪€]Y€]–‡Âf»—Ä]cZ¯€ÅZ^fŸY½Y‚Ì»ÁÄf§€³Y€«Z¯Âf//‡{{Ö¿Y€ËYÕÓZ‬‬ ‫»‪c{½Z»Âe{Z̸̻Y‚ŽY‚Ì»Ä]s€—Â¼n»{Zed//‡Y½Z»Âe½Â̸Ì‬‬ ‫‪|ˀyÕZ^fŸYcZ¯Y֌z]d‡Y¾ËY€]Y€« {‹ÖËY€mYՂ¯€»®¿Z]ÖËZÆ¿ª§YÂe‬‬ ‫¯‪ZÌfyY{µZ‡{€´Ë{cZ¯Y‚Å{Á|uÁµZ‡{Ö¿Y€ËYÕÓZ‬‬ ‫»‪½Z´f//ˆŒ¿Z]Á½ZÀ¯Z¯Ö»Z¼e½MŠ//‹Âa€Ë¥|ÅÄ »ZmÁ{€Ì³Y€«½Z̓Z¬f‬‬ ‫{‪ÖÀÌ]ŠÌaZ^fŸY {Â]|ÀÅYÂy֟Z¼fmY¾Ì»Ze©Á|À½Y€Ì´]Հ¼f//ˆ»‚Ì¿ÁÖf·Á‬‬ ‫‹‪į|‹|ÅYÂydyY{€a|{cÔÌÆ//ˆe{‡w€¿Z]ZÅ®¿Z]ž]ZÀ»Õ‡YÃ|//‬‬ ‫ {|‪Äf¨³ {‹Ö»dyY{€a½Z̓Z¬f»Õ‡Y½M|{ÁZÅ|uYÁÕ‡Y½M‬‬ ‫»‪{»Äf‹~³µZ‡Ö¿Y€ËYÕÓZ¯|ˀyÕZ^fŸYcZ¯s€—ÕY€mYcÔ°//Œ»{‹Ö‬‬ ‫]€‡‪ Äv¨ ºÌ‹Z^¿Ã|»MŠÌacԔ »|ÅZ‹ÁŠÌas€—{ZeÄf§€³Y€«Ö‬‬ ‫‪ֻԇÕZ]ºÌÅY€]Y‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫‪¦Ì‡×YÖ·Á‬‬ ‫]¸‪Öf¿€fÀËY½YY{€^ÅÔ¯|Ë|m¹Y{,ՀeZqÕZÅdÌ‬‬ ‫‪|‹Z]¶«ZŸ|ËZ]Y|ˀy‬‬ ‫‪ÕZÅd̸]‰Á€//§Öf¿€fÀËY½YY{€//^ÅÔ¯|//Ë|mÕZ//ÅÃYYÖ//°Ë‬‬ ‫‪ÄÌ·ÁY©Â¬uY½Y€§Zˆ»YÖy€] d‡Y€¨‡ÕZÅÂeÁZÅZ˜«,ՀeZq‬‬ ‫‪ZÅdËZ‡¾ËYdÌuԏև€]Ä]Öf̼ÅYÁ|¿Y|¿Ö§Z¯cZŸÔ—Y{Ây‬‬ ‫¿¼‪Ân»½Á|]įZn»€Ì£Ö//f¿€fÀËYÕZÅdËZ//‡Y¾ËY€]ZÀ],|ÀÅ{Ö‬‬ ‫‡¼‪ÁÖe€§Zˆ»cZ»|y|À‹Á€§Ö»ÖeZ»|yÁÖe€§Zˆ»ÕZÅd̸]Ö‬‬ ‫]¸‪Ã|ÀÀ¯¥€»½YÂÀŸÄ]ZÆ¿M©Â¬udËZÆ¿{Á|ÀÀ¯Ö»ÕY|ˀydÌ‬‬ ‫‪ÃÔ¯ÁÃ{€¯ÕY|//ˀyÖ^¸¬eÕZÅd̸]Õ{YÂ//»{ÁÃ|//‹µZ¼ËZa‬‬ ‫]‚‪½YY{€^ÅÔ¯¹Y{{½{Zf§YYՀ̳¸mÕY€] {ÁÖ»ZÆ¿M€//‡Ö³‬‬ ‫‪Äv¨YÃ{Z¨f//‡Y,Öe€§Z//ˆ»ÕZÅÂeÁd̸]|ˀy¹Z´ÀÅ,Öf¿€fÀËY‬‬ ‫¯¸‪{Z¼¿{Z¼¿ÕY ÕYY{į€^f »ÕZÅdËZ//‡Yd̸]|ˀyÁՁZn»|Ì‬‬ ‫‪{Â//‹Ö»{Z®Ì¿Á€f°·YcZ//ne‚¯€»ÕÂ//‡Yį®//Ì¿Á€f°·Y‬‬ ‫‪ d‡YY{Ây€]Õ{Zˁd̼ÅYY,|ÀfˆÅ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫{»‪|‹և€]ՀfŒ»dËZ“\¸m{cZ—Z^eYŠ¬¿cZne‰€fˆ³{€³‚Ì‬‬ ‫Ÿ‪cZne‰€fˆ³†°‬‬ ‫‪Ö¿Z»Âe{Z̸̻Z^fŸY|À»ZÌ¿{‚ËÖf Às€—ÕY€mY‬‬ ‫‹‪Öf ÀÕZÅ­€Æ‹d¯€//‹ZÌ¿{»ZÅs€—¾ËY½|//‬‬ ‫‪|uYÁÁY‚Ů˽ÂÀ¯Y‚Ì¿{‚˽Zf//‡Y{ d//‡Y{‚Ë‬‬ ‫‪ÕZÅ­€Æ‹{µZ¤f‹YÁY‚ŮˁYŠÌ]Z]Öf À‬‬ ‫‪¾Ì»Zf°ÅÁY‚ŁYŠÌ]Á|ÀfˆÅµZ §Öf À‬‬ ‫{‪|{YŠÌ]¾ÌÀr¼Å d//‡Yd¯€//‹¾ËYZÌfyY‬‬ ‫‪Z]–//‡Âf»Á®q¯,{€yžËZÀY{‚//˽Zf//‡YžËZÀ‬‬ ‫{|‪{ÕY~³ÄËZ»€//‡|{ÁÖf ÀµZ¤f//‹Y‬‬ ‫]‪ |Å{Ö»¶Ì°Œed ÀŠz‬‬ ‫‬ ‫‹€©Ÿˆ¸‪\˜«ÄËÂ‬‬ ‫‡€»‪{‹Ö»ÖmZyÕY~³ÄËZ‬‬ ‫{‪,½ZÌ//‡ZaÕ{Zf«YÄËÁĬ˜À»Ä//«ZÀ»Ã|¿€]¹Ô//ŸYÖa‬‬ ‫‪½Y€ËYÖ¿| »žËZÀÁ½{Z »ՁZ//‡Â¿ÁÄ //‡Âe½Z»Z‡†ÌË‬‬ ‫‪ÖmZyÕY~³ÄËZ»€//‡\˜«Ä]Õ{ÁÄ]ÄËÁĬ˜À»¾ËYd¨³‬‬ ‫‪½ÁZ »½ŻZ]€¯Õ|Æ»,ZÀˆËY‰Y‚³Ä] |‹|ÅYÂy¶Ë|^e½Y€ËY‬‬ ‫‪Ĭ˜À»dÌ “Á¾Ë€yMÄ]ÃZ//‹YZ]cZneÁ½| »,d À€ËÁ‬‬ ‫‪,½ŻZaÄËÁĬ˜À»Z°¿Z¼ÌaZ]{Y{Y€«{€¯ZƛY½ŻZaÄËÁ‬‬ ‫»‪d¨¿€ËÁÁÃ|//‹Z£M,|//À]dyZ//‡ÖËY€mYcZ̸¼ŸÁ|//¬ À‬‬ ‫‪ּ̋Á€fagY|uYÁZ³¾Ì»ZeÕY€]YÄ¿ZzeYÁ¾ËY¶»Z¯dËZ¼u‬‬ ‫‪cYÁdËZ¼u½YÂÀŸÄ]½ŻZ]€¯Äf¨³Ä]Är¿M d‡YÃ{€¯¹ÔŸY‬‬ ‫¿¨‪¾ËYY,d‡YÃ|‹s€˜»½ŻZaÄËÁĬ˜À»Z³¾Ì»ZeÕY€]d‬‬ ‫‪žËZÀY€¬f‡YÄËÁĬ˜À»½YÂÀŸÄ]Ĭ˜À»¾ËYį{Y{d̼ÅYÁ‬‬ ‫‪ՁZ³½‚z»Ä]Ö°Ë{‚¿įY€q,d//‡YÃ{€¯Z¯Ä]Á€‹€]Ճ€¿Y‬‬ ‫‪Z³{ÂmÁ,ÖËZË{¶¬¿Á¶¼u•Â˜yÄ]և€f‡{,Ö]ÂÀm…Za‬‬ ‫‹‪\ °»€f»½Â̸̻Y€eÓZ]d//‹Y{€]¶]Z«½Y‚Ì»Ä]¾Ë€Ì‬‬ ‫{‪Ä//¿Y€¯†aÁÄ//¿Y€¯½Z//»‚¼ÅÕZ//ÅÕ|À¼¿YÂeŠ//ËY‚§Y,Á‬‬ ‫]‪ž]ZÀ»Ä]Ö//‡€f‡{ÁÖ¸uZ‡Ä ‡ÂeÕZÅḑ€›YÃ{Z¨f//‡YZ‬‬ ‫‪ÕY~³ÄËZ»€‡ÕY€]ÓZ]d˂»ÕYY{Ĭ˜À»¾ËYÃ|//‹hŸZ][M‬‬ ‫‪Ճ€¿YÄ]Ö//‡€f‡{ÕZÅd˂»ZÆÀËY |//‹Z]€]Ճ€¿YžËZÀÕÁ‬‬ ‫‪½ÂÀ¯Ze{Á‚§YÄ»Y{Y{ÕÁ d//‡YÖeY{ZÕZŀÌ//ˆ»Á½Z//‡M‬‬ ‫‡‪ÁÄ mY€»,Ä//¬˜À»¾ËY{d//Ì·Z §ÕY€]Ö¸yY{Y~³ÄËZ»€//‬‬ ‫»‪½M{‚Ì¿և|ÀÆ»cZ̸¼Ÿį|¿YÃ{€¯d§ZË{Y{ÂyÕZžÌ‬‬ ‫»‪ÖmZyd¯€‹Á{{€¯½YÂÀŸ½ŻZ]€¯ d‡YÃ|‹Á€‹Ĭ˜À‬‬ ‫]‪Ĭ˜À»¾ËY{dÌ·Z §ÕY€]ּ̋Á€fad¯€‹\¿ZmYÖ¸¸¼·Y¾Ì‬‬ ‫»‪ |ÀfˆÅÕY~³ÄËZ»€‡Ã{Z»Mį|¿|‹Ö§€ ‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺳــﻼﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﻛﺘﺒﻰ ﻭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﻭﻳــﮋﻩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﻫﺮ ﭼــﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻫﻨﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺘﻴﻦ ﮔﺎﺩﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﺪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫــﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺷــﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪{Zn¨¿YÂ«Á‬‬ ‫»‪²À‡µZ£½| ‬‬ ‫{‪Ô¯¾Ë‚Ë‬‬ ‫‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺻﻼﺡﮔﺮﺍﺳﺖ‬ ‫‪½Y€ËY{ÕZneֻ¼Ÿ–]YÁÖ·ZyÕZm‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫‬ ‫‹¼Š‪®^‡ÕZÅ‬‬ ‫{‪cY{ZY|¿YºŒq‬‬ ‫‬ ‫¿‪€Æ¼³‚]€Z‬‬ ‫»Œ‪Ö¸Y¶°‬‬ ‫»Œ‪d‡YdˀË|»¶°‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÕY‹{d̼°u‬‬ ‫‡€»‪ÖmZyÕY~³ÄËZ‬‬ ‫¿‪Ճ€¿YÁÂudˆz¿ZÌ‬‬ ‫»‪ՐÀ»Z“|¼v‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‹‪ž¿Z»ÖËZ‡ZÀ‬‬ ‫‪Հ´‹{€³¥ÔfyY¶u‬‬ ‫»€‪Ö£Y€q֔e‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫{‪d‡Y֓Yd·Á‬‬ ‫{¯ˆ\‪Öf¿€fÀËYÕZÅZ¯Á‬‬ ‫‪½Z̯YÂy€Ì»Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅ®¿Z]Ö·Z»½YÂeŠËY‚§Y‬‬ ‫‪.˜q€§Zˆ»ÁÃ|À¿Y‬‬ ‫‪ÖÀÌ»Y¹€¯Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪cÁ€“®Ë‬‬ ‫‪Öuԏ{YÂm‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳــﻦ ﭘﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺻﻼﺡﮔﺮﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺴﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴــﻒ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪29‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺃﻯ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ؛ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﻭﻟﺘﻰ ُﻣﺼﻠ ِﺢ ﺍﺳﺖ؛ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ؛ ﻛﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮ ُﺟﻤــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﻠﺖ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﻓﺎﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺳﻼﺡ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻠﺢ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻼﺡ ﻣﺎ ﺭﺃﻯ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻳﻌﻨﻰ »ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ« ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﭘﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺗﻮﻣﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺪ‬ ‫ﻋﻬﺪﻯ ﺁﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﻭ ﻣﻨﻄــﻖ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻــﺪﺍﻯ ﻏﺎﻟﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ ﻣﻬﺪ ﺍﺳــﻼﻡ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻓــﺮﺍﻁ ﻭ ﻧﻔﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺮﻧﺨﻴﺰﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺨﺎﻧﻰ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺷــﻤﺨﺎﻧﻰ‬ ‫ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻋﻤﺎﺩ ﺧﻤﻴﺲ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻼﺵ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤﺖ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻫﻢ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺭﻯ‪ -‬ﺳﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻭﻓﺎﻕ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﻰﺍﻣﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺮﺑــﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺸــﻜﻮﻛﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻨــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺯﻳﺎﻧﺒﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﻤﺨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫــﻰ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻴﻞ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻭ ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﻣﺤﻮ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻛﺸــﺘﺎﺭ ﺷــﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﻗــﻪ ﺩﺭ ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻼﺡﻫﺎﻯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﻼﺕ ﺭﺍ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﺴــﻞ ﻛﺸــﻰ ﻭ ﻣﺼﺪﺍﻗﻰ ﺑﺎﺭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﻤﻜﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺭﻧﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ‪ ،‬ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻻﺗﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕــﺮ ﺿﻌﻒ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻨــﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷﻜﻠﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺭﺍ ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺟﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻄﻤﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺤﺚ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻛﻤﻜﻰ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﺑﻴﻨــﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﻜﻞ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﺠﻴﻬﺰﺍﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﺍﺣﺴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ ﺩﺭ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺭﻭﺳــﻴﺎ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬ﻋﺎﺩﻝ ﺍﻟﺠﺒﻴﺮ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﺳﻮﺭﻯ ‪ -‬ﺳــﻮﺭﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺪ ﺩﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻳــﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺩﺭﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺭﻳــﺎﺽ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻋﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻟﺠﺒﻴــﺮ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻛﻨﺎﺭﺭﻓﺘﻦ ﺑﺸــﺎﺭ ﺍﺳﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻁ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺒــﻊ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺠﺒﻴﺮﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻘﺎﻳــﻖ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻻﻟــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳــﺪ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ ﻭ ﺻﻼﺣﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺒــﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ﺣﺠــﺎﺏ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬‫ﺑــﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻼﺭﻭﺱ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻟﺴــﻮﺗﻮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﺯﻳﻠﻨﺪ‬ ‫ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺳــﺮژ ﺳﺮﻛﻴﺴــﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺩﻭ ﻣﻠﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻗﺮﻩﺑﺎﻍ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺣــﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺷــﻴﻌﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﻴﺤﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺘﻜﺜﺮ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺰﺏﺍﷲ ﻭ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﻰﻧﮕﺮﻧﺪ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺰﺩ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﻭ ﺧﻄﺮ ﺑﺰﺭگ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺭﺍ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳـﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﺭﻳﻴـﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻼﺭﻭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻴﻤﺎﺑﻴــﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻮﺏ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺘﺎﺏ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻝ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺎﺕ ﺑﺎ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻟﺴﻮﺗﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺎﺋــﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺁﻏﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻟﺴﻮﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﺤـﺎﺩ ﺷـﻴﻌﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻫـﻞ ﺳـﻨﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑــﺎ ﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫‪ ‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑـﺎ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴـﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺯﻳﻠﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭ ﻗﺎﺭﻩ ﺁﺳــﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﺁﻓﺮﻳﻘــﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻗﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻓﺮﻳﻘــﺎ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﺭﻳﺸــﻪﻛﻦ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ :‬ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺑﻼﻯ ﺟﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻔﺘﺎﺡ ﻣﻮﺭﻭ ﻧﺎﻳﺐ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻮﻧﺲ‪ ،‬ﺁﻟﺒﺎﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺎ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻏﻨــﺎﻭ ژﻭﻻﺕ ﺍﻓﺮﻡ ﭘﺮﻳﻮﺍﺗﺎﻭﻻ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺳــﺎﺣﻞ‬ ‫ﻋﺎﺝ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﻔﺘﺎﺡ‬ ‫ﻣﻮﺭﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻮﻧﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺑﻼﻯ ﺟﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻋﻮﺍﻯ ﺷﻴﻌﻪ ﻭ ﺳﻨﻰ ﻳﻚ ﺍﻣﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻮﻧﺲ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻣــﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ )ﺭﻩ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺑــﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ )ﺭﻩ( ﺷــﺪﻡ ﻭ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻟﺒﺎﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺎ ﻧﺎﻳﺐ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻏﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻏﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺳــﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧــﻰ ﻏﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﺒﺎﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺎ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻏﻨﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫــﺎ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ژﻭﻻﺕ ﺍﻓﺮﻡ ﭘﺮﻳﻮﺍﺗﺎﻭﻻ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺳــﺎﺣﻞ ﻋﺎﺝ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﺣﻞ ﻋــﺎﺝ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻮﻳﮋﻩ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﻭﻳﻨﭽﻨﺰﻭ ﺁﻣﻨﺪﻭﻻ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳــﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻨﭽﺰﻭ ﺁﻣﻨﺪﻭﻻ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻮﺳﻨﻰ ﻭ ﻫﺮﺯﮔﻮﻳﻦ‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑﻮﺳــﻨﻰ ﻭ ﻫﺮﺯﮔﻮﻳﻦ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻭﻳﺰﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻳﺴﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳــﻒ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺻﻔﺖ ﺳــﻔﺘﻴﭻ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﻮﺳــﻨﻰ ﻭ ﻫﺮﺯﮔﻮﻳــﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻮﺳــﻨﻰ‬ ‫ﻫﺮﺯﮔﻮﻳﻦ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻮﺳــﻨﻰ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺖ ﺳﻔﺘﻴﭻ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺑﻮﺳﻨﻰ ﻭ ﻫﺮﺯﮔﻮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻓﺮﻳﻘــﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻦ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻥ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻛــﺮﺩﻥ ﺩﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪’ ،‬ﻣﻴﺸــﺎﺋﻴﻞ ﺭﻭﺕ‘ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬــﺪ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻓﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻫــﻢ ﮔﻔــﺖ ﻭﮔــﻮ ﻭ ﺗﺒــﺎﺩﻝ ﻧﻈــﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻣﺮﻣﻮﺯ ﺁﺋﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧــﺎﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴــﻒ ﺩﻭﺭ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪» ،‬ﻛﻴﻢ‬ ‫ﻳﻮﻧﮓ ﻧﺎﻡ« ـ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﺮﺩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ« ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ـ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﻴﻢﻳﻮﻧﮓﻧــﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪ 12‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻋﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻢﻳﻮﻧﮓﻧﺎﻡ ﺗﺎ ‪ 11‬ﺍﻭﺕ )‪ 20‬ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻴﻢﻳﻮﻧﮓﻧﺎﻡ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﺋﻰ ﺳــﻪﻧﻔﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﭘﺎﻙﭘﻮﻧﮓﺟﻮ« ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻛﻴﻢﺟﻮﻧﮓﺍﻭﻥ ﺭﻫﺒﺮ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﻪﻧﻔﺮﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺋﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳــﻔﺮ ﻛﻴﻢ ﻳﻮﻧﮓ ﻧﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻴﻢ‬ ‫ﻳﻮﻧﮓ ﻧﺎﻡ »ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺸﻮﺭ« ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1391‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺍﻥ ﺟﻨﺒﺶ ﻋﺪﻡﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﻛﻴﻢﻳﻮﻧﮓﻧﺎﻡ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﺴﻨﺪﻩ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪ‬ ‫»ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﻳﮋﻩ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻃﺮﻑﻫــﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ«؛ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﺸــﺪﺍﺭﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩﺍﻯ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺷﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ‪» :‬ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭ ﺷﺸﻢ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ«‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻳﻚ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻴﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻬﻢ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﻛﻮﺩﻙ ﺁﺯﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺮﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﻛﻮﺩﻙﺁﺯﺍﺭﻯ ﺟﺮﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺗﺎﻛﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗــﺎ ﺣﺪﻯ ﺑﻰﺍﻋﺘﻨﺎﻳﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺳــﻴﺐ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙﺁﺯﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺗﻠﺨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺗﻠﺨﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺭﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻗﺘﻞ ﺁﺗﻨﺎ ﺍﺻﻼﻧﻰ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻧﺎﭘﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﻮﺩﻙﺭﺑﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺮگ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ ﭘﺮﻳﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳﻴﺖﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻮﺩﻙﺁﺯﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺍﻏﻠــﺐ ﻛﻮﺩﻙﺁﺯﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻟﺰﻭﻣﻰ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﺯﺍﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺪﺍﺩﻥ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙﺁﺯﺍﺭﻯ ﺟﺮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﺷﻬﺮ ﻛﺮﺝ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺐﻭﺗﺎﺏ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 31‬ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻯ ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ‪7‬ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺷــﻬﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﻠﻰﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺳﻨﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻛﺮﺝ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻫﻢ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﺏ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻗﺸﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﻃﺒﻘــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻘﻮﻕﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺰﺩ ﻭ ﺣﻘﻮﻕﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺰﺩ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪...‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﭘﺮﻃﺒﻘﻪ ﻧﺎﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺖ ﻋﻴﺎﻟﻮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻃﺒﻘﻪﻫﺎ ﺭﺍﻧــﺖ ﻭ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺩﺭ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﻫﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺭﻙ ﻭ ﺻﺮﻳﺢ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﺷــﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﮕــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻳــﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﺎ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﮕﻮﻳﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻬﻤﺎﻥ ‪100‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺎﺭﻩ ﺳــﺒﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻓﺸــﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺷــﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻳﺎ ﺗﻦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻳﻜﺠﺎﻧﺒﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ‬ ‫ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻧﻴﺴــﺘﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ »ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ« ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺗﻰ ﺑﺮ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫»ژﺍﻥ ﻛﻠﻮﺩ ﻳﻮﻧﻜﺮ« ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ »ﺗﺮﻧﺪ« ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ »ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ« ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻮﺷﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺎﺭﻩ ﺳﺒﺰ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻘﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﺮﻧــﺪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺿﺪﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺳــﻨﺖ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺿﺪﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﻫﻤﺮﺍﺳﺘﺎ ﺷﺪﻥ ﻭﻯ ﺑﺎ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻯ ﺗﻨﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺎﻡﻫــﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ »ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ« ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺣﺰﺏ ﺟﻨﮓﻃﻠــﺐ ﺩﺭ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻭ ﺣﺎﻣﻴــﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻝﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻰﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺷــﻚ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﻨﺪ؛ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻮﺷــﻚ ﻗﺎﺭﻩﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺸــﺮﻳﻪ »ﻓﺎﺭﻳﻦ ﭘﺎﻟﺴﻰ« ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺿﺪﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻧﻘﺸﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺗﻮ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﻜﺎﻓﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺴﻜﻮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ ﻧﺸﺮﻳﻪ »ﻓﻮﺭﺑﺲ« ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 5/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻗﻄﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻴﺎﻥ »ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ« )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﻭ ﻳﻚ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺭﻭﺳﻰ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻞ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺸــﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﻜﻮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﮔﺎﺯﭘــﺮﻭﻡ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻋﻜﺲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺎﺿﻠﻰ ‪ -‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸـﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺮﺭﺳـﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳـﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‪ 3 :‬ﻋﻜــﺲ ﺍﺯ ﺗﺠﻤــﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺧﺎﻧــﻢ ﻓﺪﺭﻳــﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻋﻜﺲ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺻﺒــﺢ ﺭﻭﺯ ﺗﺤﻠﻴــﻒ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻭﻯ ﺑﺎ ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻜﺲﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ -1 .‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﻤﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺯﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺯﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﻑ ﺯﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻧﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰﺷﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺷﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪4‬ﺩﻫﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺯﻧﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ -2 .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻜﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻭﻻ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺎﻛﺮﻡ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﺩﻳﻒ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺟﺪﺍﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻌﺠﺐ ﻭ ﻳﻚ ﺫﺭﻩ ﺑﻴﻢ ﺩﺭ ﭼﻬﺮﻩﺍﺵ ﻣﻮﺝ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﻠﻔﻰ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﻋﻜﺲ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺟﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﭙﺮﺳﻴﻢ ﭼﻪ ﻋﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ؟ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭼﻨﺪ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪ - .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺯﻥ ﺑــﻮﺩﻥ ﻓﺪﺭﻳــﻜﺎ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ‪ -‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺑﻮﺩ )ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻡ( ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؟ ‪ -‬ﺁﻳﺎ ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻧﺪﻳــﺪﻥ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﻋﺮﻑﻫﺎﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬ﺑﻰﺗﺠﺮﺑﮕﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﺻﺤﻨﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟ ‪ -‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﻭﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺿﺪﻏﺮﺏ ﺳــﺮ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﻭﺍﻓﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺮﺱﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻏﺮﺏ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ؟ ‪ -3‬ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﻠﻘــﻪﺯﺩﻩ ﺑــﺮ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳــﺮ ﻓﺮﺿﻴﻪ »ﭼﺮﺍ ﺗﻮ‪ ،‬ﻭ ﻧﻪ ﻣﻦ« ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺁﻥﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ؟ »ﭼﺮﺍ ﺗﻮ‪ ،‬ﻭ ﻧﻪ ﻣﻦ« ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻇﺮﻳﻒ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺳﻠﻔﻰ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺫﻭﻕﺯﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮﻣﻰﺧﻴﺰﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﭼﺮﺍ ﺗﻮ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﻨﻰ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﻯ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺑﺎﺷﻰ؟ ﭼﺮﺍ ﻣﻦ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻪ؟« ‪ -4‬ﻣﻦ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺟﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻮﻡ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ‪ 3-2‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺗﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺸــﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺍﺻﻼ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻠﻔﻰﺑﮕﻴﺮ ﺫﻭﻕﺯﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﻠﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎ ﻋﺮﺻﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺫﻫﻦﻫﺎﻯ ﺧﻼﻕ ﺍﺳــﺖ‪ -5 .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺁﺧﺮ‪ .‬ﺑﻪ ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﻭ‬ ‫ﻛﭙﺴــﻮﻝ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺭﺝ ﻣﻰﻧﻬﻢ؛ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮﻣﺮﺗﺒﻂ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ؛ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺣﻜﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﭙﺴﻮﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻜــﺮﺍﺭ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻭﺍﻫــﻰ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﻛﻨﺪ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ژﻧﺮﺍﻝ ﻣﻚ‬ ‫ﻣﺴﺘﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﻡﺍﺱﺍﻡﺑﻰﺳــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺕ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺣﺲ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻃﺮﻕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴــﺰ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻧﻘﺾ ﺭﻭﺡ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻧﻪ ﻓﻘــﻂ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ ﻭﺣﺸــﺘﻨﺎﻙ‬ ‫)ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ( ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻼﻑ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻚ ﻣﺴــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﺩﻋﺎﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺧــﻮﺩ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺍﺻﻠــﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺡ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺭﺍ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺎﻯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ ﻣﺼﻤﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺷﻰ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳــﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻟﻄﻤﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻋﺰﻡ ﻣﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺭﺍ ﻧﻘــﺾ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ؟ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺁﺏ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺳﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ ﺑــﻪ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻚ ﻣﺴــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﻀﺎﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺷــﻤﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﻛﻨﻴــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻫــﺮ ‪ 90‬ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻣﻀﺎﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؟ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺾﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ ﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺍﺋﻤﻰﺍﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻟﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻚ ﻣﺴــﺘﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻫﺪﻓﺶ ﺿﻌﻴﻒ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﻋﺮﺏ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻫﮋﻣﻮﻧﻴﻚ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﺴﻠﻂ ﺑﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ژﻧﺮﺍﻝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻠﻪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﺴﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎﻥ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻧﻰ ﻗﻮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﻀﺒﻂﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖﺷــﺎﻥ ﺑﺮﺁﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻔﻨﮕﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎﻥ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎﺯﺍﻥﺷﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻠﻮﺍﻧﺎﻥﺷﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﻠﺒﺎﻧﺎﻥﺷﺎﻥ ﻭ ﺗﻔﻨﮕﺪﺍﺭﺍﻥﺷﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺳﺮﺯﻧﺶ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﮔــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺸﺮ ﺳﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺑﻰﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺳﻨﮓ ﺟﻠﻮﻯ ﭘﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻏــﺮﺍﻕ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﻨﺪ ﺁﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻼ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳــﺮ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺍﻋﺶ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻠــﻞ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻋﻠﻨﻰ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴــﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗــﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺗﺤﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺧﺬ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺳﻬﻞﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﻠﻨﺎ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪ 9 ،7 ،4‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪ 70‬ﺗﺎ ‪ 140‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺳﺎﺯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ‪ 5 /8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ‪ 16‬ﺗﺎ ‪20‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﺰ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻮﻉ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 49‬ﻭ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 1395‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪14‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 905‬ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ‪ 1184‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ‬ ‫‪ 16‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 1396‬ﺍﺯ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 533‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1762‬ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ‪ 16‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺭﺷﺪ ‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ‪ 16‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‪/7‬‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳــﻬﻢ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪5‬ﺳــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻴﺮ ‪ 1395‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰﺳﺎﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰ »ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺑﻀﺎﻋﺖ« ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪ 160‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 46‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻋﻤﺮ ﺑﻨﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻴﺮ ‪ 1396‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ‪ 46 /2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪ 5 /7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪10‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺩ ﺩﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻣﻮﺛــﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺗﺎﺟﮕﺮﺩﻭﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﭽﺴــﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺗﻰ ﺑــﻪ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻤﻮﻝ‬ ‫ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺟﮕــﺮﺩﻭﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺬﻛﻮﺭ‪،‬ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺟﮕﺮﺩﻭﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻣﻮﺛــﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻــﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺟﮕــﺮﺩﻭﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ »ﺭﺩ ﺩﻳﻮﻥ«‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣــﺪﻯ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﺭﺩ ﺩﻳﻮﻥ ﻣﻨﺎﺑﻌــﻰ ﻋﺎﻳــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﻪ ﺭﺩ ﺩﻳــﻮﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺜــﺎﻝ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫــﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻖ ﺣﻜﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻬﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﭘﺎﺷﻰ ﭘﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪.‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﻢ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻫﻚﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺩﻫﻜﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺎﻭﻯ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺒﻠﻐﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 89-90‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻰﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺧﻤﻰ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻌﻨﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻫــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ‪ 74‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘــﺪﻯ ﺣﺬﻑﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪240‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪﺣﺴﺎﺏ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﻜﺎﻑ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟!‬ ‫‪ ‬ﺩﺍﺩﻥ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻨﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻏﻠﻂ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﺮﻳﺰﺩ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺷﻘﺎﻗﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻫــﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪ؛ ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻧﻘﺪﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺷﻘﺎﻗﻰ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺭﻭﻏﻨﻰﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺒﻠﻐﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜــﺮﺩ ﻭ ﻛﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﻭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤــﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﺍﻭﻝ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺎﻭﻯ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻘﺎﻗﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 89-90‬ﺭﻗﻢ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻧﻔــﺮ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳــﺞ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﺑــﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﻪ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻮﻝ ﻧﻘــﺪ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺩﻫــﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻗﻨﺎﻋﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻡ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 240‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﻜﺎﻑ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺷﻜﺴــﺖ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ‪ 11‬ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻭﻡ‬ ‫ﻫﻢ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺷﻘﺎﻗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ )‪ (Obama care‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩ ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﺜــﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻼﻣﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﺎﻧﻪﺑﮕﻴﺮﻯ ﻛﺎﺭ ﻗﺸﻨﮕﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺭﻭﻏﻨﻰﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻏﻠﻂ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺑــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻏﻠﻂ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻢ ﺳﻮﺩﻯ‬ ‫ﻧﺮﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻋﺪﺍﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺩﻳــﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻫﻚﻫــﺎ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺩﻫﻚﻫﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﻘﻴﺮﺗﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﺷــﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻧﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺯﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺗــﺎ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻏﻨﻰﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧــﻰ ﺑــﺎ ﮔﻠــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﺄﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻋﺎﺩﺕ ﺑﻪ ﭘﻮﻝﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﻗﻢ ﺁﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻋﺎﻧﻪﺑﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺰﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﺍﻣﺖ ﻭ ﺷــﺮﺍﻓﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻜﻮﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 48‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻣﺎﻫﻰ ‪ 3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻏﻠﻂ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻳﻦﻫﻤــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﺮﻳﺰﺩ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻬــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻋﺎﻧﻪﺑﮕﻴﺮﻯ ﻛﺎﺭ ﻗﺸﻨﮕﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻏﻨﻰﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻔﺎﻑ ﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺳﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳــﻞ ﭘﻴﻤﻨــﺖ )ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔــﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ( ﺍﻓﻖ‬ ‫ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺷﻌﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺎﻟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻓــﺮﻭ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﭘﺮﺩﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴــﺎﻁ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷــﻌﺒﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺧﺮﺩ ﻭ ﺟﺰﺋﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺗﺎ ﻫﻮﻳﺖ ﻓﺮﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﻭ ﺿﺎﻣﻨﺎﻥ ﻭﻯ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﭘــﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺑﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ؛ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻭ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﭘﻴﻤﻨﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﭘﺮﺩﺍﺯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺠــﻢ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺩﻳﻔﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻭﻛﻴﻞ ﻭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻀﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﻭﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪373‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺩﻳﺰﻳﻦ ﻛﻼ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 832‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2150‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﻗﻄﺐ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻨــﺪﺭ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﻛﺮﺍﻧــﻪ ﻭ ﭘﺲﻛﺮﺍﻧــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 5‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﭘﺎﺷﺪ‬ ‫ﺷﻤﺶﻫﺎﻯ ﺳﺒﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ‪96‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧــﺎﻡ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪،‬‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 312‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ‪ 95‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪687‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪97‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ »ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﺪﻩ« ﻭ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 215‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ »ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ« ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺑﻬــﺎﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪4 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪870‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ )ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﻛﻼﻑ‪ ،‬ﻭﺭﻕ ﻋﺮﻳــﺾ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺭﻕ ﮔــﺮﻡ‪ ،‬ﻭﺭﻕ‬ ‫ﺳــﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺭﻕ ﭘﻮﺷﺶﺩﺍﺭ ﻭ‪ (...‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪4) 95‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 308‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ(‪ ،‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻣــﺎﺭ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 856‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ »ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺷــﺪﻩ« ﻭ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪14‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ »ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ« ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 695‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻭ ‪300‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪) 95‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷــﻤﺶ ﻭ ‪ 715‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ( ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪67‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ‪58‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ 6 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻭ ‪ 623‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ )‪ 32‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻭ ‪ 722‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ( ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪81‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻔﻜﻴﻚ »ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ« ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺲ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭﻭ ‪ 372‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﺲ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 372‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ‪ ،24‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﻗﻠﻊ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ‪ 20‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ‪6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 372‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 20‬ﺩﻻﺭﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ‪2‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 812‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ‪ 5/5‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ‪ 1910/5‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻗﻠﻊ ﻧﻴﺰ ‪ 140‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗــﻦ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﻠﺰ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬــﺎ ‪ 20‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 510‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻫﺎ ﺭﺿﺎ ﺍﺣﺪ ﺯﺍﺩﻩ ﺳﻠﻮﻁ ﻭﻋﺎﻃﻔﻪ ﺍﻣﻴﺮﺣﺎﻳﺮﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺍﻟﻪ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻃﻠﺐ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 634‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980918300352‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/7/12‬ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/55102‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 634‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻬﻢ‪ .1:‬ﻋﻠﻰ ﺭﺿﺎ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ‪ .2‬ﺷﻬﺎﺏ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻜﻠﻮ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪:‬ﻫﺮﭘﺎﻝ ﺳﻴﻨﮓ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﺷﻬﺎﺏ ﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻜﻠﻮ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺭﺿﺎ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪:‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9509980915001275‬ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪ 9609970915000151‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪23/500/000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1/108/750‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭼﻚ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪.‬‬ ‫‪110/55099‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 601‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺣﺴﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 18732‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 960153/910‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺳﻴﺪ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺣﺴﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 344‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪95/12/16‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪.1 :‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺣﺴﻨﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 12697‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1342/4/1‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﺴﻨﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 23490‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪1347/12/3‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﺳﻴﺪ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺣﺴﻨﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 18731‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1345/8/20‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﺭﻗﻴﻪ ﻗﻨﺪﻯ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 312‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1322/7/25‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/55097‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 910‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 19‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺯﻫﺮﺍ ﻭ ﺯﻫﺮﻩ ﮔﻠﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5081-796‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 960141/910‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺣﺒﻴﺐ ﺍﻟﻪ ﮔﻠﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 13‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪96/3/16‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪.1 :‬‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﮔﻠﺪﺍﺭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 796‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1340/1/20‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫‪ .2‬ﺯﻫﺮﻩ ﮔﻠﺪﺍﺭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5081‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1357/3/20‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﻧﺎﻫﻴﺪ ﮔﻠﺪﺍﺭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 15235‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1350/9/1‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﺟﻮﺍﺩ ﮔﻠﺪﺍﺭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5388‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1345/6/1‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .5‬ﺍﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﮔﻠﺪﺍﺭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1532‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪1343/1/4‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .6‬ﺷﻤﺴﻰ ﻓﺮﻫﺎﻧﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 278‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1315/11/9‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺭﻯ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/55095‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 910‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 19‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﭘﺎﻛﻨﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 46835‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 960135/905‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻮ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 1395/1/14‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﻋﻠﻰ ﭘﺎﻛﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 46835‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1367‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﺍﺭﺩﺷﻴﺮ ﭘﺎﻛﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 48‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1348‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﭘﺎﻛﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1423‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪1349‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﺣﺴﻴﻦ ﭘﺎﻛﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 6448‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1361‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .5‬ﺣﺴﻦ ﭘﺎﻛﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 8318‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1364‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .6‬ژﺍﻟﻪ ﭘﺎﻛﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2067‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1346‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .7‬ﻣﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻮ ﭘﺎﻛﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪7766‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1359‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .8‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﭘﺎﻛﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪1‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1316‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻨﻜﺎﺑﻦ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .9‬ﮔﻠﻰ )ﺧﺎﻧﻢ ﮔﻞ( ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺗﻴﻤﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 147‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1308‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺩﺳﺮ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪361‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/55094‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 905‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 19‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻛﻤﺎﻧﻜﺶ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 163‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫‪ 960204/911/96‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺣﻔﻴﻆ ﺍﻟﻪ ﻛﻤﺎﻧﻜﺶ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 32‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪86/5/14‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪.1 :‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻛﻤﺎﻧﻜﺶ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2637‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1340‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.2‬‬ ‫ﺩﺍﻭﺩ ﻛﻤﺎﻧﻜﺶ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 4903‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1342‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.3‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻛﻤﺎﻧﻜﺶ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 3325‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1345‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫‪ .4‬ﺍﺻﻐﺮ ﻛﻤﺎﻧﻜﺶ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 2268‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1352‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫‪ .5‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻛﻤﺎﻧﻜﺶ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 163‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1348‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫‪ .6‬ﻣﻨﻴﺮ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 4‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1323‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﭼﺎﭘﻠﻖ‪ -‬ﮔﻠﻰ ﺟﺮﺩ ﻫﻤﺴﺮ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/55093‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 911‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 19‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 564‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪/911/96‬ﺳﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺳﻴﻔﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 7850‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪95/11/28‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪.1 :‬‬ ‫ﺳﻴﻔﻌﻠﻰ ﺳﻴﻔﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 357‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1335‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﭘﺪﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.2‬‬ ‫ﺭﻗﻴﻪ ﺣﺒﻴﺒﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1617‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1343‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻫﺮﻳﺲ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.3‬‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 564‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1345‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/55092‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 911‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 19‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺷﻬﻨﺎﺯ ﻛﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 0048206172‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﻛﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/4/8‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﻓﺮﻳﺪﻩ ﻏﻔﺎﺭﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 6012‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1327/10/1‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﺷﻬﻨﺎﺯ ﻛﺮﻛﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪3514‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1342/9/12‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﺍﻟﻬﻪ ﻛﺮﻛﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 2511‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1359/10/20‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻛﺮﻛﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 6378‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1346/12/13‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .5‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺮﻛﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 26320‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1357/12/21‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪.6‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻛﺮﻛﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 737‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1345/1/22‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/55091‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 910‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 19‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409980242101312‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 124‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪9609970242100149‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺿﺎ ﻓﺪﺍﺋﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻗﺮ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﻮﺳﻒ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‪ .1:‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺑﻬﺮﻭﺯ ‪ .2‬ﺁﻗﺎﻯ ﻧﻮﻳﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻣﻴﺪ ‪ .3‬ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻳﺎﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺎﺝ ﻣﺮﺍﺩ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ‪ .1:‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻚ ﭘﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ .2‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ .3‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ‪ .4‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪:‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﺸﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺿﺎ ﻓﺪﺍﺋﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻚ ﭘﻼﻙ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫)ﺍﺭﺵ( ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﻧﻮﻳﺪ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻳﺎﺭﻯ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﺎﺩﻯ ﻣﻮﺭﺧﻪ‬ ‫‪ 1392/5/27‬ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 914 77‬ﺝ ‪ 99‬ﺭﻧﮓ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﻣﺘﺎﻟﻴﻚ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﺎﺳﻰ ‪ 6253‬ﻩ ‪ 118‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺠﻴﺪ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺛﻤﻦ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﺭﺳﻤﻰ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﭘﻼﻙ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﻠﺤﺎﻅ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﻭ ﺗﻜﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻃﺎﻕ ﻭ ﻋﺪﻡ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﻓﻚ ﭘﻼﻙ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﭘﻼﻙ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﻓﻚ ﭘﻼﻙ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻴﺐ )ﺍﺭﺵ( ﻭﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻭﻟﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻓﻠﺬﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭ ﻓﻚ ﭘﻼﻙ ﺁﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺠﻴﺪ ﻳﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻬﻞ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺞ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ )ﺍﺭﺵ( ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﻭ ﺳﺎﻟﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪110/55090‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 124‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺧﻂ ‪ 4‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻂ ‪ 4‬ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﺭﺍﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺩﺭﻯ ﻧﺠﻒﺁﺑــﺎﺩﻯ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌــﻪ ﺍﺭﺍﻙ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻓﻘﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﻤﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻭ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﻃﺎﺋﺮﭘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴــﻮﺯ ﺧﻂ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ( ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺩﺭﭘﻮﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺰ ﺍﺣﻴﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ‪ 98‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻭ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺮﻕ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 18/5‬ﺑﻪ ‪ 15/5‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ‪،‬‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺳــﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻼﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﺣﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺪ ﻭ ﻓﻠﻮﺭﺍﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺁﻳﺖ ﺍ‪ ..‬ﺩﺭﻯ ﻧﺠﻒﺁﺑﺎﺩﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻓﻘﻴﻪ ﻭ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪-‬‬ ‫ﺍﺭﺍﻙ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ‪ 4‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ( ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺮﻳﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 36‬ﻣﺮﺗﺒﻪ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍﻯ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﻓﻴﻘﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﻫﻪ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻓﻘﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺳﻬﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺭﺍﻙ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﺭﻙ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﻣﺸﻜﻞﮔﺸﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺸﻜﻞﮔﺸﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑــﻪ ﺛﺮﻭﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺩﺭﻯ ﻧﺠﻒﺁﺑــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﭼﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻓﻘﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ‪ 1/2‬ﺗﺎ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺭﺍﻙ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﻮﺭ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﻴﻨﻪ ﺑﻴﺴﺎﺋﻮ ﻣﺮﻛﺰ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪40‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻪ ﺟﻴﺒﺶ ﺳــﻮﺭﺍﺥ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ‪218/6‬ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﺼﻞ ﻗﺒــﻞ )‪،(203/1‬‬ ‫‪7/6‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﺼــﻞ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒــﻞ )‪14/1 ،(191/5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ‪)1396‬ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ‪ (1390 =100‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﻓﺼــﻞ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ )ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﻞ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ( ‪2/7‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ‪ 4‬ﻓﺼﻞ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪ -4/1) 1395‬ﺩﺭﺻﺪ(‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼــﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ »ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻛﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ« ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪7/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ»ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ« ﺑﺎ ‪6/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺪﺩ‪198/3‬ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ‪212/1‬ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪20/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫›ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﻨﮓ ﻣﺲ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ »ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﻨﮓ ﻣﺲ«‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎﺭ ‪ 1396‬ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ‪69/0‬ﺑﻪ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪83/3‬ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪20/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ )‪Producer‬‬ ‫‪ (price index‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺮ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﻴﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻫﻦﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪94‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺁﻫﻦﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﻧﻴﻢﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﺪ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻫﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﻴﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﻫﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1600‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 10‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺍﺯ ‪ 1800‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻫﻢ ﺍﺯ ‪ 2300‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2900‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻤﺶ ﺁﻫﻦ ﺍﺯ ‪ 1350‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 440‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘــﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ‪ ،24‬ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻘﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺷــﺪﻳﺪ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﻑ ﻭ‬ ‫ﺭﺷــﺘﺨﻮﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺣﻘــﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻌﺎﺭﺽﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫‪ 440‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻭ ‪ 3‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﺼﺎﺩﻑ‬ ‫ﻣﺮﮔﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺩﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﻠﺦﺗــﺮ ﺭﺍ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺏ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻣﺎ ‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮ ﺁﺏ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺴﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻮﺩﻡ ‪1300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ 24 .‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜــﻮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻭﻛﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻭﻛﻴﻞﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﺷــﻤﺎﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻂ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻫﻢ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺷﺘﺎﺏ ﻻﺯﻡ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻤﺎﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻬﻤــﻦ ﺍﺧﻮﺍﻥ )ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ( ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ‬ ‫‪ 4‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜــﻮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻭ ﻏﻴﺮﺕ ﭘﺮﺳــﻨﻞ‬ ‫ﭘﺮﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻠﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻂ ‪ 4‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﻴــﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺭﻳﺨﺖ ‪50‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻠﺖ ﺭﺍ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻟﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ‪ 1300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ‪ 280‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﻧﺪﻫﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺘﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺏﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺧﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﻣﺎﻩ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻛﻞ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﺋﻤﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﻔﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﻌﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺷــﻌﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﻃﻠﺐﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﺧﻂ ‪ 4‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 141‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎﻯ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍ‪ ...‬ﺩﺭﻯ ﻧﺠﻒﺁﺑﺎﺩﻯ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻛﻞ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ‪ ...‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪8 ،96‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﻧﺼﻴﺐ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻰﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ‪34‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪2700‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺑﻰﺣﺴــﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻟﻜــﻮ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﺍ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻂ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺧﻂ ‪ 4‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ( ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺷــﻤﺶﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ‬ ‫‪ 232‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1351‬ﺩﺭ ﺍﺭﺍﻙ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻤﺜﻴــﻞ ﺯﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﭼﺸــﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺑﺎﻏﭽﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺁﺑﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﺍ ﺁﺑﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫‪250‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻰﺷــﻚ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫‪ ‬ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺮﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺮﺭﻳﺴــﻚ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﭘﺮ ﺭﻳﺴــﻚ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﮔــﺬﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠــﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺣﺎﺿﺮﻳــﻢ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﻣﻬــﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺁﺑﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻭ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺁﺑﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺁﻥ ﺗﺎ ‪10‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺟﺰ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﻭﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻــﻞ ‪ 44‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺣﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ؛‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺸﻜﻴﻚ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺪﻋﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980243200111‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 284‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9609970243200488‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﺟﻼﻟﻰ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﻛﺮﻡ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻴﮋﻥ ﮔﻨﺠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻰ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﺧﺎﻧﻢ ﺷﻬﺮﻩ ﺭﻫﻨﻤﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ‪:‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﺟﻼﻟﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﻛﺮﻡ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻴﮋﻥ ﮔﻨﺠﻰ ﻭ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺧﺎﻧﻢ ﺷﻬﺮﻩ ﺭﻫﻨﻤﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﺍﻟﺰﺍﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﻣﺘﻦ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺘﻮﻛﭙﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺳﻨﺪ ﻧﻜﺎﺣﻴﻪ ﻭ ﻭ ﻣﻔﺎﺩ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺑﺮﺍﺯﻯ ﻭﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻋﻠﻘﻪ‬ ‫ﺯﻭﺟﻴﺖ ﻓﻴﻤﺎﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺯﻭﺟﻴﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺯﻭﺟﻪ ﺍﺯ ﺯﻭﺝ ﺍﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻧﺤﻦ ﻓﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺯﻭﺟﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﺟﻪ ﻭ ﻣﺴﺘﺪﻟﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﻋﺎ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻋﺪﻡ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ ﻟﺬﺍ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 1102‬ﻭ‪ 1103‬ﻭ‪1104‬‬ ‫ﻭ‪ 1105‬ﻭ‪ 1114‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﺯﻭﺟﻪ ﺭﺍ ﺑﺦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺯﻭﺝ ﺟﻬﺖ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻭﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻰ ﻣﻠﺰﻡ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺎﺷﺰﻩ ﺗﻠﻘﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 1108‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺴﺘﺤﻖ ﻧﻔﻘﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺁﻥ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/55089‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ‪ 284‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻫﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﺎﻟﺢ ﻧﻘﺮﻩ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﻮﺑﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻈﻔﺮﻯ )ﻣﻮﻗﻮﻓﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺖ ﭘﺮﻭﻳﺰ‬ ‫ﻣﻈﻔﺮﻳﻪ( ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺣﺴﻦ ﻛﺮﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 601‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980915000296‬ﺛﺒﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/7/1‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9:15‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/55088‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 601‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻫﺎ ﺍﺳﺪﺍﻟﻪ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺯﻻﻧﻰ ﻭ ﺍﺣﻤﺪ ﻧﺎﻳﺒﻠﻮﻳﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺎﻳﺒﻠﻮﻳﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺤﺴﻦ ﺍﻟﻬﻮﺭﺩﻯ ﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻃﻠﺐ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 633‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980918200122‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 1396/7/1‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9:00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/55087‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 633‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺳﻠﻴﻤﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺿﺎ ﻛﺎﻧﻄﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 634‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‬ ‫ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9609980918300265‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/6/21‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 10:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/55086‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 634‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﺒﺎﺱ ﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 633‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9609980918200205‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/7/1‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪9:30‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/55085‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‪/‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 633‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﭘﻮﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣــﺎ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺎﻧﻊ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ‪250‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻥ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪ 50 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﭘﺮ ﺭﻳﺴــﻚ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺣﺎﺿﺮﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻫﺎ ﺭﺿﺎ ﺍﺣﺪ ﺯﺍﺩﻩ ﺳﻠﻮﻁ ﻭ ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺍﻣﻴﺮﺣﺎﻳﺮﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺍﻟﻪ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻃﻠﺐ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 634‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980918300351‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/6/21‬ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/55084‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 634‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻬﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﺳﺎﺩﺍﺕ ﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﺴﻴﻦ ﺯﺭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻴﮕﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 632‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺟﻨﺐ ﻣﺴﺠﺪ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪9509980918103369‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 9609970918100336‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1396/4/21‬ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﻣﺒﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 71/500/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 129068‬ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 95/10/6‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 926/250‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ‪ 95/11/2‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻜﻢ ﻃﺒﻖ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﻓﺮﺟﻪ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺤﻞ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪110/55082‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 632‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982295300579‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 5‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ – ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻓﺮﻗﻪ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺳﻤﻴﺮﺍ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺯﺍﺩﻩ ﻑ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ – ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ – ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺛﻤﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ –ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺍﺕ ﺑﺎﺭﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‪-‬ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻓﺮﻗﻪ ﻑ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺯﺍﺩﻩ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﻑ ﺳﻴﺪ ﺍﺳﺪﺍﻟﻪ ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪1412500000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻪ ﺩﺍﻧﮓ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺑﺸﺮﺡ ﻣﺘﻦ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﻛﻞ ﺍﻳﺠﺎﻧﺐ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺑﺼﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺛﻤﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺼﺪﻕ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯﻯ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﻋﻮﺍﻯ ﺭﺍ ﻭﺍﺟﺪ‬ ‫ﻭﺟﺎﻫﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 265‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 522-519-515-198‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1412500000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 54700000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺴﺎﺭ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 95/12/24‬ﺗﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺎﺧﺺ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩ ﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺗﻤﺒﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎ ﻥ ﻗﺴﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻒ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 107‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/56508‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺷﻤﺎ ﺣﺴﻴﻦ ﻃﺎﻫﺮﻯ ﻑ ﺭﺿﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪9501119‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﺳﺖ ﺣﺴﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 346‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺖ‬ ‫ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻋﻼ ﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻴﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‪-‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻭ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪110/56504‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 128‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﺴﺎﻡ ﻣﻘﺪﻣﻌﻠﻰ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﻬﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 180714‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10102229216‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,04,15‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺷﺪ ‪- :‬ﺗﺮﺍﺯ ﻧﺎﻣﻪ ﻭﺣﺴﺎﺏ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 94,12,29‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪- .‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ‪ ،‬ﺻﻤﺖ ﺟﻬﺖ ﺩﺭﺝ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ‪ - .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 10101136332‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪1 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(69106‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 180714‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ‪ 10102229216‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,11,30‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎء ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺭﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺫﻳﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10102158022‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10102681931‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪10102762471‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10101072214‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﺎﻳﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪2 . 10800016965‬‬ ‫ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(69107‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ‪ 119123‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10102762471‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1394,11,25‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫‪،‬ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﺁﻭﺭ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ‪،‬ﭼﻚ ﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ) ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫( ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭﻩ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻭﺟﻴﻪ ﺍﻟﻪ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪) 2539201121‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻭﻝ ( ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﻫﺎﺷﻤﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪0043208673‬ﻳﺎ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻣﻴﺮ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺁﺭﺗﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‪ 3252574020‬ﻳﺎ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ ) 0041680189‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺩﻭﻡ ( ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﻃﺮﺡ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭﻩ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻏﻴﺎﺏ ﺁﻗﺎﻯ ﻭﺟﻴﻪ ﺍﻟﻪ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ‪ ، 2539201121‬ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﻫﺎﺷﻤﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪) 0043208673‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻭﻝ ( ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻴﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻣﻴﺮ‬ ‫ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺁﺭﺗﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 3252574020‬ﻳﺎ ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ‪ ) 0041680189‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺩﻭﻡ ( ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﻃﺮﺡ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(69110‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻪ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻃﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﭼﺸــﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺩﺭﺧﺸﺪ‪ .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻛﻪ ‪2/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ‪80‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻳﺎﺭ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﻳﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻛﻤﺮﻧﮓﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻮﺩ؛ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺧﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻧﮓ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﭙﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﻰ ﺟﻮﻳﺎﻥ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1396,05,02‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 512880‬ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 14006931333‬ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﺫﻳﻞ ﺩﻓﺎﺗﺮﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﺟﻬﺖ ﺍﻃﻼﻉ ﻋﻤﻮﻡ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ -2 .‬ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫‪ -3‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ژﺋﻮﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺣﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺩﻭﺭﺳﻨﺠﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻥ‪ -4 .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪ -5 .‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ژﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻚ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ -6 .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ژﺋﻮﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫)ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺨﺎﻟﻪ ﻭ ﺯﺑﺎﻟﻪ(‪ -7 .‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ -8 .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬ﺧﺎﻛﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺎﻛﺮﻳﺰﻯ‪ ،‬ﻛﻮﻩﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺣﻔﺮ ﺗﻮﻧﻞ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺸﻪ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﭘﻞ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ‪ -9 .‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ‬ ‫ﺧﺎﻙ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ -10 .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‪ -11 .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻠﻴﻪ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﺠﺎﺯ ﻛﻪ ﻣﻨﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺝ‪.‬ﺍ‪.‬ﺍ ﺑﺎﺷﺪ‪ -12 .‬ﺍﺧﺬ ﻭﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻣﺪﺕ ‪ :‬ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺻﻠﻰ ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﻇﻔﺮ‪-‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷﻬﻴﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺻﻐﺮﮔﻮﻯ ﺁﺑﺎﺩﻯ‪-‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷﻬﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺭﺍﺟﻴﺎﻥ‪-‬ﭘﻼﻙ ‪-51‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﺷﺮﻗﻰ‪-‬ﻃﺒﻘﻪ ﺳﻮﻡ‪-‬ﻭﺍﺣﺪ ‪ -12‬ﻛﺪﭘﺴﺘﻰ ‪1916713738‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ‪ 2000000 :‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺳﺎﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺷﺮﻛﺎ ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ ﻋﻄﻴﻪ ﺭﺿﻮﻯ ﻓﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 0010177140‬ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ‪ 750000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳﻜﻨﺪﺭﻧﮋﺍﺩ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0010982450‬ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫‪ 1250000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ ﻋﻄﻴﻪ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻓﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0010177140‬ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳﻜﻨﺪﺭﻧﮋﺍﺩ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪0010982450‬‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﻖ ﺍﻣﻀﺎ ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺁﻭﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳﻜﻨﺪﺭﻧﮋﺍﺩ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻋﻄﻴﻪ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﻓﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﻭﺍﺭﻕ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳﻜﻨﺪﺭﻧﮋﺍﺩ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺬﻛﻮﺭ‪،‬ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺍﺧﺬ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪4 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(69108‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﻧﮓ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﭘﺎﺷﺪ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﺎﻡ ﻣﻘﺪﻣﻌﻠﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭼــﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﻋﻤﻠــﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻭﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫»ﻫﻴﺮﺩ« ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ‪2‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻘﺪﻣﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪10‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻳﻚ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨــﻰ‪18 ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺷﻤﺶﻫﺎﻯ ﺳﺒﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺟﺰﻭ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﺳــﺒﻚ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺪﻧــﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﻠــﺰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‪ 93‬ﺩﺭ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻳﻨﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺗﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳــﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺴــﻴﺮ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﻮﻣﻴــﺖ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻓﻠﺰ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳــﻢ ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻬﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﻣﺮﻏﻮﺑﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﺰﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﺰﻳﻢ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻛﻢ ﻭ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ‬ ‫ﻣﻴﻞ ‪73‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻗﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻓﺎﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻠﺴﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻓــﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺁﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﺰﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻨﻰ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴـﺖ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻠﺴﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺐ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺐ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺻﻮﻓﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺐ ﻧﺮﻣﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﻙ ﻋﻤﻘﻰ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳــﺪﻭﻥ ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺶ ﺳــﻄﻮﺡ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﻴﻠﻴﺲ ﺑﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺮﻙ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺳــﻄﻮﺡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺷــﻮﺭﻩﺯﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺮﺑﻨﺎﺗﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﺘﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﮕﻰ ﻭ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪﮔﻰ ﺑﺘﻦ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﻣﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻐﻞﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺟــﺬﺏ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻯﻫﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﺣﻤــﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻻﻯ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑــﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﺒﺼﺮﻩ‪5‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 109‬ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻗﺪﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ 86 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﺯﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺁﻓﺮﻳﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺴﻮﺭﺍﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺎﻣــﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺱ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﻣﻴﻞ ‪ 73‬ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﺪ ﺑﺸــﻴﺮﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺟــﺬﺏ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺯﻯ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺭﻗﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 450‬ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﻛﺘﻰ ﻭ ﺑﻘﻴــﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻓﻠﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑــﻮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﻣﻴﻞ‬ ‫‪ 73‬ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺸــﻴﺮﻯﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﭼــﻪ ﻣﻴــﻞ ‪ 73‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﺸﻮﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺍﻣﻴﺪ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛــﻪ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 300‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺯﻯ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﭘﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻧﻴــﺎﺯ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﻗﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺻﺎﺩﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻠﺴﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ‪110‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻣﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﺡ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻠﺴــﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑــﻮﺩﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 110‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻴــﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻠﺴﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﻮﻣﻴــﺖ ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺘﻪ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﻛﻴﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛــﻮﺭﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﺨــﺎﺭ ﻣﻨﻴﺰﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭼﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺁﻥ ‪ -‬ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﺴﺘﺎ ﺍﺳــﺖ‪ -‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﻠﺴﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻣﻘﺪﻣﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻭ ﻛﻠﺴﻴﺪ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷﺴﺘﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻬــﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﻣــﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳــﭙﺮﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻛﻤــﻚ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ‪43‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﺖ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳــﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻇﺮﻑ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪500‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺶ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺗﺴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳــﻢ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺰﻳﻢ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ‪ 30‬ﻣﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻣﻨﺰﻳﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﺎ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﻭ ﻳﺎ ﺳــﻮﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴــﺖ ﻧﻬﺎﻭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻓﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻇﺮﻭﻑ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴــﺮﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻤﺶ ﻓﻠــﺰ ﺭﻭﻳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ‪ 4‬ﻣﺰﻳــﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻥ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺰﻳــﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺰﻳــﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‬ ‫»ﻣــﺎژﻭﻻﺭﻝ« ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻳــﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻛــﻢ ﻭ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑــﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻳــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻳﺎ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺣﺴــﺐ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻳﺎ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻫﻢ ﺯﻳﺮ ‪350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 50‬ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻟﺰﻭﻣﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻳﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴﺒﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺗﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺰﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗــﻼﺵ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻮﺭﺩﻯ‪ ،‬ﺷــﻤﺶ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺍﺣﻴﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﻭﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪4‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﺎ ‪33‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﻪ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‪27 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﺎﻡ )ﺷﻤﺶ( ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺷﺪ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﻤﺶ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪42‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ‪114‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺣﻴﺎ )ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ(‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺣﻤﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪43‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫــﺎ ‪49‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ‪42‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺁﺫﺭ ‪ 1384‬ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﺸــﻜﻞ ﺻﻨﻔﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨــﻒ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺟﺎﻣﻰ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻌﻠﻮﻡ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺧــﻮﺍﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺸﺖﺳﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺗﺸــﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫــﺮ ﻛﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺮﭼﻤﻰ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻣﻀﺮ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﺷــﻴﻮﻩ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻳﺎ ﺫﺍﺕ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻧﺎﺻﺤﻴﺢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﺸﻜﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩ ﻛﺎﻧﺎﻟﻴﺰﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺲ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﻧﻮﻧﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬــﺎﺩ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻄﻮﺭ‬ ‫ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺷــﻮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻼﻣﺖ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺁﺗﻰﺍﺵ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻧﻈﺮ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﻧﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ‬ ‫ﻧﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺲ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳــﺎ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺗﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗــﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﺸﻜﻞ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺧﻄﺎ ﺩﻭﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺳﺒﺪﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻟﻚ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸـﻜﻠﻰ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫــﺎ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﻞ ﻭ ﻣﺤﻔﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺩﻳــﻦ ﺁﻗﺎﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻣﻨﺒــﻊ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺗﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺗﺎﺧﻴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺮﻛــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻳﺎ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻳــﺎ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺎﻇﺮ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻳــﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺧــﻮﺍﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻃﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭ ﺟﻠﺴﻪ ﻭ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈــﺮﺍﺕ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻧﻮﻉ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﺯﻭ ﻛﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻧﺒﺾ‬ ‫ﺗﭙﻨﺪﻩ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻘﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﻬــﺎﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻋــﺚ‬ ‫ﺳــﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺷــﺪﻩ ﻳــﺎ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺣﺠﺎﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻔــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻕﻫــﺎﻯ ﺩﺭﺩﻧﺎﻛﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐ ﻭ ﺿــﺮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﻴﻜﺮﻩ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺟﺰء ﻭﺍﺭﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺑــﺮﻭﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺟﺴــﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻔﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻳﻚ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺛﺒﺖ ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﭘﺎﺳﺦﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺗﺠﻤﻊﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫــﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﻻﺭ ﺷﻴﺸــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺳــﻮﺋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﭼﺎﺭﻩﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﻘﻮﻗﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷﻬﺎﺏﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺷﻤﺲ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺸﻜﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩﺍﻧﺘﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﻛﺎﻧﺎﻟﻴﺰﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﺩﻳﻦ‬ ‫ﺁﻗﺎﺑﺰﺭﮔﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻳﺎ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰ‪:‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻋﺴﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﻣﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﻭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ‪ 87600‬ﻭﺍﺣﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪4‬‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻗﻠﻪ ‪ 81500‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺭﺍ ﻓﺘﺢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺗﻜﻨﻴﻜﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺧﻮﺏ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺳﻮﺩ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3000‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﺯﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻯﺗﻰ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺗﻴﺮ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫‪ 47‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ )ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻠﺖ( ﺯﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭﻩ »ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻬﺴﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺩﺍ« ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ »ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻠﺖ«‬ ‫ﺗﺎ ‪ 4‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻩ ﺭﺷــﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺘﺎﺏ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻯﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫)ﭘﻰ ﺑﺮ ﺍﻯ( ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻳﺎ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺑﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻘﻒ ‪6000‬‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺻﻒ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﺯﻣﺰﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫)ﭘﻰ ﺑﺮ ﺍﻯ( ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺑﻪ ‪ 6/3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 6/3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺳﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ‪ 20‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪6/300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 20‬ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ‪2/8‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻗﻠــﻊ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪ 5/5‬ﻭ ‪ 140‬ﺩﻻﺭﻯ ﺑــﻪ ‪ 1/9‬ﻭ ‪ 20/5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻧــﺰﻭﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ »ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ«‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﻋﺒﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺣﺎﻣﺪﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻟﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﻧﺒــﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺮﺿــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﺗﺸﻜﻞ ﺻﻨﻔﻰ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺑﻘﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﻳﺮﺗﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻣﺸﺨﺺﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺎﺏﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﻤﺲ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳــﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﻫﻤﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﭼﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗــﺎ ﺣﻘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺿﺎﻳﻊ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺭﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﻳﺮﺗﺮ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺲ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻨﺪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺣﻘﻮﻕﺷﺎﻥ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﻖ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺗﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1381-1382‬ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﺑﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻗﻠﻴﺖﻫﺎ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﻰﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺯ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻢ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻋﻀﺎء‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺍﻧﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻫﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﻔﻜﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺸــﻜﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﺭﺍ ﻭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺳﻴﺪ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻋﻠﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺳﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻭ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﺭﻳﺴــﻚ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﮔﺰﻳﻨــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻴﻨــﺶ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷــﺪﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻳﻴــﻦ ﺗﺤﻠﻴﻒ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷــﻔﺎﻑ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﺭﺍ ﻭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺒﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑــﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻭ ﺳــﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻮﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﺮﻛــﺖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﺠﺮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘــﻮﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﺭﻳﺴــﻚ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻣــﺲ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 372‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺲﭘــﺮﺱ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﻗﻠــﻊ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﺲ ‪ 20‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 372‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 20‬ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 812‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ‪ 5/5‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ‪ 1910/5‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻠﻊ ﻧﻴﺰ ‪140‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 510‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺑﺎﻻﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎﻟــﻰ ﻗﻮﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪152‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ‪ 3/94‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺧﺎﻟــﺺ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ‪93‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺑﻪ ‪ 3/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺖ ‪21‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ‪ 7/57‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪52‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 74/35‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫‪80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺲ ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪20‬ژﻭﺋﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ‪80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ‪ ICSG‬ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻇﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔــﺰﺍﺭﺵ ‪ ISCG‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﭼﻴﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﭼﻴﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ‪4‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺲ ﺍﺯ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫)ﭘﻴﺮﻭﻣﺘﺎﻟــﻮﺭژﻯ( ﻭ ﺭﻭﺵ ‪ Sx/Ew‬ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ‬ ‫‪12‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺲ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ‪5/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣــﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﻴﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪16‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺳﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ )ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺭﻭﺳﻴﻪ( ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭ‪ ،‬ﺳــﻪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 10‬ﻭ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪5/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪4‬ﻣــﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ‪ Sx/Ew‬ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺖ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻴﻠﻰ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻋﺘﺼــﺎﺏ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ »ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍﻯ« ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻮﺩﻟﻜــﻮ‪2 ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﻴﻠﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ﭘﺮﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺟﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ )ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ( ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 4‬ﻭ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 1/5 ،6‬ﻭ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ »ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻠﻰﻣﺘﺎﻟﻴﻚ«‬ ‫ﻣﻌﺪﻥﻛﺎﻭﻯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦﺍﻟﻤﺎﺱﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 51‬ﻗﻴﺮﺍﻁ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ »ﺳﺮﺟﻰ ﺍﻳﻮﺍﻧﻮﻑ«‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ »ﺁﻟﺮﻭﺳــﺎ« ﺭﻭﺳﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﻮﺍﻫﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ‬ ‫»ﺩﻳﻨﺴــﺘﻰ« ﻛﻪ ‪ 51‬ﻗﻴﺮﺍﻁ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 4‬ﻗﻄﻌــﻪ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺧﻠﻮﺹ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺣﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺍﻟﻤﺎﺱ ‪ 179‬ﻗﻴﺮﺍﻃﻰ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ »ﺁﻟﺮﻭﺳﺎ«‬ ‫ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» .‬ﺍﻳﻮﺍﻧﻮﻑ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﻤﺎﺱ »ﺩﻳﻨﺴﺘﻰ«‬ ‫‪ 51/38‬ﻗﻴﺮﺍﻁ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ »ﺁﻟﺮﻭﺳﺎ« ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻳﻦ ‪5‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪» .‬ﺍﻳﻮﺍﻧﻮﻑ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﻟﻤﺎﺱ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻔﻴﺲ ‪ 16/67‬ﻗﻴﺮﺍﻁ ﻭ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ‬ ‫‪ 1/39‬ﻗﻴﺮﺍﻁ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺮﺍﺝ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺏ ﺳــﺎﻳﺖ ﺁﻟﺮﻭﺳﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﻛﻚﺷﻮ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ‪ 200‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻛﻚ ﺷﻮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 200‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻻﺕ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﺳــﻴﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭼﻴــﻼﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻏﺎﻝ ﻛﻚ ﺷــﻮ ﺑﺎ‬ ‫‪ 14/5‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﻪ ‪ 195‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺘﺸﻨﺞ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪ 200‬ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺯﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﻪ ‪ 150‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﻧﮕﺸﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 19‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ ‪ 39‬ﺩﻻﺭ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺎﻧﺸــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﻚ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻏﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺷﻚ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻻﺕ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﭘﻴﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻼﻭﺍﺭﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺭﺍ ﻣﺘﺸــﻨﺞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 200‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺟﺬﺍﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺭ ﺷــﻚ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻠﻰﻣﺘﺎﻟﻴﻚ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺰﺍﺭﻉ‬ ‫ﺳﻴﺐﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻠﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻠﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻣﻨﮕﻨﺰ‪،‬‬ ‫ﻛﺒﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ‪ ...‬ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ »ﮔِﺮﻳﻦﺩﻳﭗﺭﻳﺴﻮﺭﺳِ ــﺰ« ﺑﺮ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﻃﻠﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪-‬ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ‬ ‫ﮔﺮﻳﻦﺩﻳﭗﺭﻳﺴﻮﺭﺳﺰ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﻠﻮﺧﻪﻫــﺎﻯ ﭘﻠﻰﻣﺘﺎﻟﻴﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﭘﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻳﺎ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻏﺮﻕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺪﺕ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺘﺎ ﺍﺳــﻤﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﻳﭗﮔﺮﻳــﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻠﻰﻣﺘﺎﻟﻴﻚ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺳــﻴﺐﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳــﻦ ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻠﻮﺧﻪﻫــﺎ ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻧــﻪ ﻓﻠﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻣﻨﮕﻨﺰ‪ ،‬ﻛﺒﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ‪ ...‬ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻳﻦﺩﻳــﭗ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﺠﻤﻪ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳــﻮژﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﮔﺮﻳﻦﺩﻳﭗ‬ ‫ﮔﺮﻳﻦﺩﻳــﭗ ﺭﺍ ‪ 6‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﻳﻮﻳــﺪ ﻫﻴﺪﻭﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺮﺍﺭﺩ ﺑﺎﺭﻭﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺭﻭﻥ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻧﺎﺗﻴﻠﻮﺱﻣﻴﻨﺮﺍﻟﺰ« ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺣﻞ ﭘﺎﭘﻮﺁ ﮔﻴﻨﻪﻧﻮ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻧﺎﺗﻴﻠﻮﺱ‪ ،‬ﺩﻳﭗﮔﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻭﺷﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻴﭻ ﺑﺎﻃﻠﻪﺍﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻤﻴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺻﻔﺮ« ﻫﺪﻓﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻠﻰﻣﺘﺎﻟﻴﻚ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣــﻖ ﺛﺒﺖ ﺍﺧﺘــﺮﺍﻉ ﻭ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻳﻚ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﭗﮔﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﻃﻴﻔﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒــﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻴﻜﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺴــﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ‬ ‫ﻛﻠﺴــﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﻠﻮﺧﻪﻫــﺎ ﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻳﭗﮔﺮﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ »ﻛِﻼﺭﻳﻮﻥﻛِﻠﻴ ِﭙﺮﺗﻮﻥ« ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻣﻨﮕﻨﺰ‪ ،‬ﻛﺒﺎﻟــﺖ ﻭ ﻣﺲ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺪﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪ 1970‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳــﺎ )‪International Seabed‬‬ ‫‪ (Association‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﻛــﻪ ﻣﻌﺪﻧﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﻤﻴﺎﺏ ﺷــﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪﻯ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻛﻢﻋﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﻢﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﻤﻰ ﻓﻠﺰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻤﻴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﻔــﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ؟ ﭼﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﮔﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﺩﺳــﺖﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩ؟ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻓﺖ؟ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ؟ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﺳﺖ؛ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺳﻤﻴﺖ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫــﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻻﺯﻡﺗﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺑﺎﺩﻯ ‪5‬‬ ‫ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺘﻰ ﻣﺠﺰﺍ‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴــﺐ ﻧــﻮﻉ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺗﻦ ﻣﻨﮕﻨﺰ‪ 5 ،‬ﺗﻦ‬ ‫ﻣــﺲ ﻭ ‪ 5‬ﺗﻦ ﻧﻴﻜﻞ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻛــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻠﻰﻣﺘﺎﻟﻴﻚ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺒﺐ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻟﺨﺖ ﻭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴــﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑــﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﻭ ﮔﻴﺎﻫــﺎﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻙ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻮﻓﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻦ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺯﻳﺎﻥﺑﺨﺶ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻌﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺳــﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﻛﺶ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻤﻴﺖ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﺑﻮﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺧﺸــﻜﻰ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﻳﭗﮔﺮﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﺪﻩ ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺳﻴﺐﺯﺍﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻭ ﺁﺷــﻮﺏ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵ ﺩﻳﭗﮔﺮﻳــﻦ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺸﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺟﺎﻳــﻰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻨﺎ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺮﺭﻳﺴﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﻫﺎﻯ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﻛﻪ ﺭﻳﺴﻚ ﻧﺸﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﻳﭗﮔﺮﻳــﻦ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻣﺎﺍ ِﺭﺳــﻚ« ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺗﺎ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 5‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﭗﮔﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻣــﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ »ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ« ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺲ ﻭ ﻧﻴﻜﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻤﻴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﭗﮔﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻟﻨﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﻛﻤﭙﻴﻦ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻫــﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻳﭗﮔﺮﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖﺑﺨﺸــﻰ ﺑــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪﻛﺸﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻤﻴﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻋﺮﺻﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺭﻓﺘﻦ ﺑــﻪ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧــﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻯ ﺁﺏ ﻛﺎﺭ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﺑﺨﻮﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺳﺮﻭﺵ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺑﺨﻮﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﻯ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺭﺳﻰ ژﺋﻮﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺳﺮﻭﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻓــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫‪ tar mat‬ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺘﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔــﺮﻭﻩ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ »ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻮﺿﻪ ﺭﺳــﻮﺑﻰ‬ ‫)ﭘﺘﺮﻭﮔﺮﺍﻓﻰ‪ ،‬ژﺋﻮﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻟﻴﻨﻮﻟﻮژﻯ( ﻭ ﭼﻴﻨﻪﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﻜﺎﻧﺴﻰ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻗﺎﻥ‪ ،‬ﺯﺍﻛﻴﻦ ﻭ ﺳﺮﭼﺎﻫﺎﻥ‪-‬‬ ‫ﺳــﻴﺎﻫﻮ ﺩﺭ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑــﻰ )ﭼﺎﻩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ (SPD1-14‬ﻭ ﺍﻧﻄﺒــﺎﻕ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺑــﺎ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﻭﺭ« ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻨﺒﻪ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﻳــﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ‪ 2‬ﭼــﺎﻩ‬ ‫‪ SPD1-14‬ﻭ ‪ G-05‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﻠﺸﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺗــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭼﺎﻩ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ‪ 14‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﭼﺎﻩ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻠﻮﺭﻳﻦ )ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺳﻨﮓ ﻣﻨﺸﺎ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ( ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﭼﺎﻩ‪ SPD1-14‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﺭﻭﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻔﺘــﻰ ﭘﺎﻟﺌﻮﺯﻭﺋﻴــﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺎﻩ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﻠﺸــﻦ ‪ G-05‬ﺗﻨﻬﺎ ﭼﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻳــﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻣﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻭﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺯﻧﺪ ﺩﺍﻻﻥ ﻣﻐﺰﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﻳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻣﺎﺳــﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﻓﺮﺍﻗــﺎﻥ )ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺨﺰﻧﻰ ﺍﺳــﺖ( ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﭼﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑــﺎﻻ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺭﺳﻮﺏﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﭼﻴﻨﻪﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘــﻰ ﺳــﺮﻭﺵ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ژﺋﻮﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﺨﺰﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺳــﺮﻭﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ‪-‬ﻫﻠﻨﺪﻯ ﺷﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻞ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻓﻨﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷــﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﭼﺎﻳﻨﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻬﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻝ ﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ ژﻭﺭﻧــﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻔﺖﺧﺎﻡ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﭘﺘﺮﻭﭼﺎﻳﻨﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﻜــﻮ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﭼﺎﻳﻨﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺳﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭘﺘﺮﻭﭼﺎﻳﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2011‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﭼﺎﻳﻨــﺎ ﺩﺭ ﻳﻮﻧــﺎﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻴــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺎﻩ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ‪ tar mat‬ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭﻳﻨﮓ )ﭘﺎﻳﺶ( ژﺋﻮﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﺨﺰﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺳــﻴﺎﻻﺕ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺤﻮﺭ ﻧﺨﺴﺖ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮ ﻭ ﺑﺎﻳﻮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎ ﺳــﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﺮ‬ ‫‪ 96‬ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺤﻮﺭ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺯﻳﺴــﺖ ﭘﺎﻻﻳــﻰ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻧﻔﺘــﻰ ﺁﺏ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺪ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺿﻤﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﻨﺸــﺎء ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﺪﻝﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺿﻰ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﺑﺨﻮﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺧﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸـﮕﺎﻫﻰ ﺣﺴـﮕﺮ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﮔﺎﺯ ‪H2S‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﻛﺴـﺎﺯﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﺑﺨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻴﺰﻳﻚ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮ ﺯﻳﺴﺖ ﺣﺴﮕﺮ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻟﻰ ﻓﺴﻔﺮﻩ« ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮ ﺁﻧﺰﻳﻤﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻏﻠﻈﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺳﻢ‬ ‫ﺩﻓﻊ ﺁﻓﺎﺕ ﻧﺒﺎﺗﻰ ﺩﻳﺎﺯﻳﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺁﺑﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭﺟﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ »ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻰ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻜﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻮﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫــﺎ ﻭ ﻧﺎﻧﻮ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ« ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺒﻜﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻮﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫــﺎ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺘﻦ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﻋﻠــﻮﻡ ﭘﺎﻳــﻪ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ‬ ‫»ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﻳﺴﻜﻮﺯﻳﺘﻪ ﻧﻔﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ« ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﺍﻛﺴــﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﻭﻳﺴــﻜﻮﺯﻳﺘﻪ ﻧﻔﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺣﺴــﮕﺮ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﮔﺎﺯ ‪ H2S‬ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺿﻤﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﺴﮕﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺣﺴــﮕﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻴــﺎﺕ ﺁﻥ ﻧﻈﻴﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺧﻄﻰ‪ ،‬ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﻳــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﺰﻳﻤﻰ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺯﻳﺴﺘﻰ )ﺑﻴﻮﺩﻳﺰﻝ( ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺭﻭﻏﻨﻰ« ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺁﻧﺰﻳﻢ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﻩ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻴﻮﺩﻳــﺰﻝ ﺍﺯ ﺭﻭﻏﻦ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﺭﺍ »ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻘﻴــﺎﺱ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻧﻴﻤﻪﺻﻨﻌﺘﻰ« ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖ ﭘﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﺪ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﻭ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪ 4‬ﺭﺍ ﺍﺧﺬ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ‪KS‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖﻧﺎﻣﻪ ﺳــﻄﺢ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪51‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺮ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪48‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪75 :‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ‪Korea exin bank‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﻧــﻚ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺷــﺎﻧﺲ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗــﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﻭ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ ﮔﺎﺯﻣﺎﻳﻊ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﻭ ﻳﻮﺭﻭ ‪5‬‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﻭ ‪ 5‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ‪ 5‬ﻓــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ ﻧﻔﺖ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪4‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭﻳﺰﺍگ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺣﺎﻭﻯ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻡ ﻛﻰ ﺳﻮﺭﺍﻧﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻳﺪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺒﺪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻚ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻨﺪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ژﺍﭘــﻦ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺗﺮﺵ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﮔﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﻭﻯ ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭ ﺑﺎﻻ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺿﻪﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﻧﺎﺭﻧﺪﺭﺍ ﻣﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﮕﻪ ﻫﺮﻣﺰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﮔﺬﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺷــﺒﻜﻪ »ﺗﻰﺁﺭﺗــﻰ« ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺷــﺐ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﮕﻪ ﻫﺮﻣﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ ،2016‬ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﮔﺬﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﻩﻧﻤﺎ )ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻴﻚ(‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺁﻣــﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻨﮕﻪ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﮔﺬﺭﮔﺎﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻨﮕﻪ ﻫﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻫﺮﺍﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﻪ ﻫﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺗﻨﮕﻪ »ﻣﺎﻻﻛﺎ« ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺁﺑﺮﺍﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﮔﺬﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻮﺋﺰ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﮕﻪ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻤﻨﺪﺏ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻮﻡ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﮔﺬﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻟﻘﺐ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﮕــﻪ ﻫﺮﻣﺰ‪ ،‬ﮔﺬﺭﮔﺎﻩ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﻭ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﮕﻪ ﺍﺭﺗﺰﺍﻕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﺬﺏ ‪15‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺟﺬﺏ ﺗﺎ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺎﺯ ‪11‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬــﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ‪ 11‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺎﺯ‬ ‫‪11‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻞﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ »ﻋﻠــﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓــﺎﺯ ‪ 11‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘــﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﻴﺮ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪11‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺛﻤــﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫‪ 56‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ )ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻓﻮﺕ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ( ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﭼﻴﻦ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳــﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺍﺳﺎﺣﻞ‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﭼﻴﻦ‪-‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ )‪ (CNPCI‬ﻭ ﭘﺘﺮﻭﭘــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﭘــﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻔﺎﻝ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥﻣﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺭﻭﻯ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﭘﺸــﺖ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﻧﻬﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺟﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺨﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺷــﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺷــﺐ ﺭﺍ ﺻﺒﺢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﺎ ﻛﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ؟ ‪ 13‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻨﻔﺠﺮ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻃﻮﻝ ﻛﺸــﻴﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑــﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻨﻄــﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺍﺯ ﺧﻄﻪ ﺳــﺒﺰ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺗﻠﺨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﺵﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﻳﺰﻳﻦﻛﻼ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﻳﺰﻳﻦﻛﻼ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻰﺷــﺪﻩ‪ ...‬ﺣﺎﻝ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻥﺩﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﺯﻫــﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜــﺮﺍﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﻠﺦ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺷــﻌﺎﺭ »ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻌﺪ ﻛﺎﺭ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻧﻰ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ‬ ‫ﻛﻬﻨﻮﺝ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ‪15‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌــﺪﻥ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑــﻮﺩﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ‬ ‫»‪ «D19‬ﺣﻞ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻋﻤﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴــﻮﺯ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺻﺤﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺩﻛﺎﻧــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ‪62‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ‪ 12/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫‪56‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻋﻤــﻖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻫﻦ ﺳــﺨﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﻳﺰﻳﻦ ﻛﻼ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻧﻪ ﺗﻬﻮﻳﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ 13‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻌــﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪ ﻭ ‪ 43‬ﺗﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﻳﺰﻳﻦ‬ ‫ﻛﻼ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺠﻤﻊ ﮔﺎﺯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺷﺪﻥ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺒــﺮ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻓﻨــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻬﻮﻳــﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺮﻗﻪ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺳﻴﻒﺍﷲ ﺍﻣﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺨﺰﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺟﺮﻗﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺩﻭﺍﺕ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻬﻴﺐ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﻳﺰﻳﻦ ﻛﻼ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﺟﺮﻗﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﻒﺍﷲ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 22:01‬ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 14‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺨﺰﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﺮﻗﻪﻫﺎﻯ ﺍﺩﻭﺍﺕ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻬﻴﺐ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﻳﺰﻳﻦ ﻛﻼ‪،‬‬ ‫‪ 18‬ﻧﻔــﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛــﺮ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺒﻌﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻃﻼﻋﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﺑﺎﻻ ﻓﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺯﺧﻤﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﻛﻬﻨﻮﺝ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺭﺍﺩﻓﺮ ‪ -‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ‪-96‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﻫﻪﻫﺎ ﻣﻌﻄﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻋﻤﻠﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 130‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﺑﺎﺭﻩ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ‬ ‫ﻛﻬﻨﻮﺝ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣــﺎﻥ‪ 400 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﻄﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻛﺸﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎ ‪ 35‬ﻳﺎ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺳــﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﻛﻬﻨﻮﺝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﻓﻠﺰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺘــﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟــﻰ »‪ «D19‬ﺣﻞ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻃﻠﻪﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻋﻤﺮ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ‪ 210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﺮﺍﻳﻰ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪37‬‬ ‫ﺑــﻼﺯ ﻭ ‪ 12‬ﺩﺍﻣﭙﺘﺮﺍﻙ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ‪12‬‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﺘــﺮﺍﻙ ‪ 130‬ﺗــﻦ ﺍﺯ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺑﻼﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻻﻳﻪﻫﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳــﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭼﻪ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺩﻗﻴــﻖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻳــﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﭼﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻭ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫــﺎ‬ ‫ﻣﻐﺰﻩﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﻤﺎﻧﻪ ‪ 500‬ﺗﺎ ‪550‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺁﻫﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ‪ 50‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷــﻮﻳﻢ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻫﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﺩﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﺣﻤﻴﺪﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻼﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻦ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﺣﻤﻴﺪﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﻤﻴﺪﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﻳﺮﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻮﺿﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺣﺎﺩﺛﻪﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻤﻊ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺠﻤﻊ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺟﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻢ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷــﺪﻳﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﻗــﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﻳﺰﻳﻦﻛﻼ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻓﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻳــﻚ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﺻﺎﺣــﺐ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﺎ ﻧﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺟﺎﻣﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﻠﺨــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻗﺎﻃﻌﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻮﺭ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ‪50‬ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 22‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﺮﭼﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﻓﻨﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ‪ 40‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺩﺛﻪﺧﻴﺰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻭﺿﻊ ﺑــﺪ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻏﻴﺮﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 20 :‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺳﻬﻴﻢ ﺷﺪﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺳﻬﻴﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺍﺳﺪﺍﷲ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﻠﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻮﺭﺩ ﻏﻔﻠﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﻳــﺶ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕــﻮﺭﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨــﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺑﻪ ﺣﻖ‪ ،‬ﺧﺎﻃــﺮﻩ ﺧــﻮﺵ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 675‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻬﻴﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﻘﺴﻴﻂﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 56‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻃﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺸﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺸﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﺮﺏ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺮﻗﻪ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻻﻭﻳﭻ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺰﻳــﻦﻛﻼ ﺩﺭ ﻻﻭﻳــﭻ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻮﺭ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺟﺮﻗﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﻨــﺪﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺑﺮﺳــﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺠﻤــﻊ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺟﺮﻗﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﻭ ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺭﻯ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 18‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺑﺮﺳــﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﻃﻼﻳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻃﻼ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﷲ ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌــﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭﻫﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰﻫﺎﻯ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﺳــﻨﻨﺪﺝ – ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﻛﺎﻧﺰﺍﻳﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺯﻧﺎ ﻭ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺩﺍﺭﻩﻛﻞ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬﻮﺭﻫﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗــﺎﺯﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ« ﻋﺪﺩ ﻭ ﺭﻗﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 3/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻤﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (95-96‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳــﻞ‪ ،‬ﭼﻴــﻦ ﻭ ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﻭ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ« ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ( ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﭘﺮﺑﺴﺎﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ )ﺑﻬﺎﺭ‬ ‫‪ (96‬ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪) 2015-2016‬ﺩﻯ ‪93‬‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻯ ‪ (95‬ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻢ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ‪2016‬‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ‪) 2017‬ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ‪ (95‬ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺷﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﻢ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (95-96‬ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪2‬‬ ‫ﻭ ‪ 4/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (96-97‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ‪ 1/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ‬ ‫)ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ( ‪ 0/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺰ ‪ 4/8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﻬﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺯﻩ ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(96-97‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ‬ ‫)ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 3/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻬﻢ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﺘﻰﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﺘﻰﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﮔﻮﺟﻪﻓﺮﻧﮕﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ‪ 18‬ﺗﺎ ‪ 27‬ﺍﻭﺕ )‪27‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ‪5‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ(‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺯﻣﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺑﻨــﺎﻙ‪ ،‬ﺁﺭﻛﺎﺩﺍﻯ ﺩﻳﻮﺭﻛﻮﻳﭻ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻚﺗﻚ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺁﻧﺘﻰﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،،‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(94-95‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﮕﻮﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﻨﮕﻨﺪﻩ ﺭﻭﺳﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺟﻨﮕﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺭ )‪ ،2015 (93-94‬ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ(‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ )‪ (NAEAP‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻏﻼﺕ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻴﻤــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺗﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﭘﻮﺗﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻮﭼﻰ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﻮﺟﻪﻓﺮﻧﮕﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻔــﻆ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺭژﻳﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻳﺰﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻠﻴﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﻛﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺳﻬﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﺗﻠﻨﺪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺍﺯ ‪ 2/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻪ ‪ 2/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﻮﻝ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 2/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻼﺡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺷــﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (96-97‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺿﻴــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪(95‬‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺻﻼﺡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻯﺍﻡﺍﻑ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘــﻮﻝ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺭﺷــﺪ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫)ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ (95‬ﺑﻪ ‪ 3/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ‪4/3‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (94-95‬ﺑﻪ ‪4/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴــﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ‪ 4/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷــﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻭﺭﻳــﻞ )ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗــﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ( ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 0/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 0/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ‪ 6/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪ 6/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ‪ 0/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﺷــﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺵ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻨﺪﺗﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﺎ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩﻥ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺏ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻮﺩ؛ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻫﺮﻡ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ‪) 2016‬ﭘﺎﻳﻴﺰ‬ ‫‪ (95‬ﻭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ‪) 2017‬ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ‪ (95‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻢﻛﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻭﻡ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺨﺴﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧــﺮﺩﺍﺩ( ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ (95-96) 2017‬ﻭ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪-97‬‬ ‫‪ (96‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻦﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻭﺭﻳــﻞ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ( ﻳﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻣﮕﺮ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺳﺎﻳﻪ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪IMF :‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪ 2‬ﻭ ‪4/6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﭘﺎﻧﺪﺍﻯ ‪100‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺰﺭﻋﻪ ‪ 250‬ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﭘﺎﻧﺪﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻓﻮﺭﺑﺲ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ‪ 50‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ) ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺩﺍﺗﻮﻧــﮓ ﭼﻴﻦ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﭘﺎﻧﺪﺍ ﺷﻜﻞ ﺩﺭ ﻣﻪ ‪) 2016‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺗﺎ ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫‪ (95‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ »ﭘﺎﻧــﺪﺍ ﮔﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ«‪» ،‬ﭼﺎﻳﻨﺎ ﻣﺮﭼﻨﺘﺰ ﻧﻴﻮ ﺍﻧﺮژﻯ«‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺗﻮﻧﮓ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 25‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﺮﻳﻊ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺩ ﻳﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑــﺎ ﻧﺼﻒ ﻛﻞ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺯ ﺻﺪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‬ ‫ﭘﺎﻧﺪﺍ ﺷــﻜﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ (96‬ﻓﻴﺠﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﺎﻧﺪﺍ ﺷﻜﻞ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻋﻈﻴﻢ »ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ« ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﭼﻴــﻦ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﺗﺮﻳﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﻛﻪ ﺁﺳــﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪ 68‬ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﭘﻞﻫــﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 68‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺟﻬﺎﻧﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺳــﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 5‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ »ﻳــﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻳــﻚ ﺟﺎﺩﻩ« ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (91-92‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﺩﻯ ﺍﺳﻜﺎﺗﻠﻨﺪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻯ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ(‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﻜﺎﺗﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪124‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻜﺎﺗﻠﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺎ ژﻭﺋﻦ ‪) 2017‬ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻯ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺗﻴﺮ(‪ ،‬ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 6/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﻕ ﺍﺳــﻜﺎﺗﻠﻨﺪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﺳﻜﺎﺗﻠﻨﺪﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻗﻢ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻯ ‪ 93‬ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ ‪ 24 ،(94‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ(‪ ،‬ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺩﻯ ﺍﺳﻜﺎﺗﻠﻨﺪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 39‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﻳﻚ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 25 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺳﺎﺣﻠﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﻜﺎﺗﻠﻨﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪58‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ‪ 1/25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ »ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ« ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪ 26‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 4‬ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺭﻭﻯ ‪ 1/25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﺒﺎﻇﻰ ﭘﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2007‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ ،(85-86‬ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫــﺪﻑ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺑﻪ ‪ 4/5‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺴــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺟﻠــﺐ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻫﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 30‬ﺗﻴﺮ )‪ 21‬ژﻭﺋﻴﻪ( ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻣﻨﻊ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻫﻢ ﻣﻨﺰﻭﻯﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺗﻴﺘﺮﻫــﺎﻯ ﺧﺒــﺮﻯ ﻧﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﻛﺮﻩ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺕ ﺑــﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮﻭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻤﻮﻥ ﻛﺎﻛﺮﻝ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻛﻮﺭﻳﺎﺗﻮﺭﺯ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺕ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺳــﻨﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣــﻮﺯﺍﻥ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﺯﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﭘﻴﻦﺗــﻮﺭﺯ ﻧﻴــﺰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺭﻳﺎﺗﻮﺭﺯ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻠﻴﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﺷــﻐﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻏﻴﺮﭼﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 4000‬ﺗــﺎ ‪ 4500‬ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻛﺎﻛﺮﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪6000‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (90-91‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺎﻛﺮﻝ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ‪95‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﻤﻮﻟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻮﺳﺘﺎﻟﮋﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻫﻴﺪﺭ ﻧﻮﻭﺭﺕ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺟﺪﻯ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺣﺒﺲ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻧﻮﭘﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯﻳــﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻣﻼﺣﻈــﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫﺎ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰﺗﺮﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﻣﺪﺍﻭﻡ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺩﺳــﺖﭘﺎﻙ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩﺍﻯ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺖ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﭘﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﺳﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﺁﺳــﺎﻧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧــﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻐــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺷﻐﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻢ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺰﺭگ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺧـﻰ ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺣـﺬﻑ ﻓﺎﺻﻠـﻪ ﺑﻴـﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ؟‬ ‫ﻫﻤﻴﻨﻄﻮﺭ ﺍﺳﺖ! ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺯﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻏﻴﺮﺁﻧﻼﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻻ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻻ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﻫﻢ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘـﻰ ﭼـﻪ ﺗﺎﺛﻴـﺮﻯ ﺑـﺮ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﺬﻑ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺮﺳــﺎﻡﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﺩﺩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﻚ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻛﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻚﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺷﻬﺮ ﭘﺎﻙﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘـﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺶ‬ ‫ﻣﺸـﺨﺺ ﺍﺳـﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠـﺎﺯﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﭘﻮﻳـﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕـﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ .‬ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻛﺎﻻ ﺣﺴﺎﺱ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻋﻘﻼﻳﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺗﺎ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ »ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ« ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻼﺡﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻭ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﭘﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷــﺪ‪.‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺧﻠﻖ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺧﻸ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ »ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ« ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ؛ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺸﻜﻞﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺨﺸــﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺧﺒــﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑــﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺛﺒﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﻼﺡﻭﺭﺯﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﻯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭ ﮔﻮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺳﺒﻰ ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻛﺎﻇﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻛﻴﺎﻥﭘﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 10‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺷﻬﺮﻯ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺣﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷــﻬﺮ ﺑــﺪﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﺎﺩ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﻈﺮ ﺷــﻬﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻯ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟــﺰء ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﺟﺪﺍﻳﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﭘﻴﻜﺮﻩ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺘﺎﺑﻮﻟﻴﺴــﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺧﺘﻼﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﺕ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺮﺏ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔــﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺻﻮﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺩﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻧﺴــﺒﻰ‪ ،‬ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻫــﻮﺍ ﻭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﺒــﻮﺩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺮ ﺣﺴــﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺁﻓﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﮔﻴﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻛﻢ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻧﻘﺶ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣــﻰ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻍﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻛﺎﻇﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭﺣﺘﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺑﻰﺗﻮﺟﻪ ﻳﺎ ﻛﻢﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻓﻮﺍﻳﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﻠﺪﺧﺘﺮ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻳــﻚ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻬﻢ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻇﻢ‬ ‫ﻓﺮﺝﺍﻟﻠﻬﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻃــﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺳﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻃﺮﺣﻰ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻨﺪ ‪ 71‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺫﻳﻞ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2.5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ‪ ،‬ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺑﺎﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ؛ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﻐﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺷﻐﻞ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺳـﺒﺰ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯﻧﺎ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻍﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺭﻳﻪ ﺗﻨﻔﺴﻰ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴــﺪ ﻛﻴﺎﻥﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﺗﻼﺵ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻳﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣــﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻧﺸﺎﻁ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﺩﺍﺑﻰ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯﻧﺎ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺳﺒﺰ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻚ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﺒﺰ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﺒﺰ ﺍﺯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺷﻬﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺷﺎﺩﺍﺑﻰ ﻭ ﻧﺸﺎﻁ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺎﻥﭘــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻏﺎﻟﺐ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﺯﻳﺮ ‪ 10‬ﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﮔﺬﺭﺍﻥ ﺍﻭﻗﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻮﺗﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻣﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻃﻮﺑﺖ‬ ‫ﻧﺴــﺒﻰ ﻭ ﺟــﺬﺏ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒــﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭﻭﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞ ﺟﻨﮕﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻫﻮﺍ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺣﺴــﺎﺱ ﻭ ﻣﻘــﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺪﻣﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻥ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻟﻬــﻪ ﻛﻮﻻﻳــﻰ‪ ،‬ﺗﻨﻬــﺎ ﻛﺎﻧﺪﻳــﺪﺍﻯ ﺯﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻧﺴﺎﻥﻣﺤﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻥ ﮔﻮﺷــﺖ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺧﻮﺭﻯﻫﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺭﻓﺘﻦ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺗﺰﺍﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﺎﺗﻤــﺎﻡ ﻭ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻛﻮﻻﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﺑﻘــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧــﻮﺩﻛﺎﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ‪ ،‬ﻣﻌﻀﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﺪﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪ ‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﺑــﺎ ‪ 5‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺯﺍﺑــﻞ‪ ،‬ﺯﻫﻚ‪،‬‬ ‫ﻫﺎﻣﻮﻥ‪ ،‬ﻫﻴﺮﻣﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤــﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻣﺎ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﻯ ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳﺎ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﮔﺮﻣﺎ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺁﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻣﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺸﺪﺍﺭﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺑﺎ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺧﺸــﻜﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﻭﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴــﻦ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺗﺎﺑﻌﻰ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺿﻌﻒ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮﻡ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺟﺰﻭ ﮔﺮﻡﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛــﻮﺭﻭﺵ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻣﺎﻯ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ ‪ 54‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﻣﺎﻳﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺳــﭙﻴﺪﺍﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‪ 270 ،‬ﭘﺴﺖ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 210‬ﭘﺴــﺖ ﺑﺮﻕ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 75‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪200‬‬ ‫ﭘﺴــﺖ ﺑﺮﻕ ﻓﻮﻕ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ‪ 75‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻢﺗﻮﺟﻬﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 300‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑــﺮﻕ ﻣﺼﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻻﻯ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﺧــﻮﺩﻛﺎﺭ )ﺑﺮﻳﻜﺮ( ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻓﻘﻂ ‪ 75‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻘﺸــﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﻢﺗﻮﺟﻬﻰﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﻭﺯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺯﻳﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻗﺪﻣﺖ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺲﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺳــﻮﺍﻝ ﻭ ﻧﻘﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻃﺒﻖ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻛﻢﻛﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺮﻭﺝ ﻗﻄﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﻳﻞ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﻣﺎﻳﻰ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺧﺮﻭﺝ ‪ 3‬ﻭﺍﮔﻦ ﻗﻄﺎﺭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ‬ ‫ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ – ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 20‬ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﻣﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ‪ 50‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺩﻣﺎﺳــﻨﺞ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻣﺎﻯ ‪ 50‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 17‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳــﻢ ﺩﺭﻭﻳﺶﺯﺍﺩﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻣﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺭﻳﺰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧﻂ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺍﺭ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻭﻗﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻗﻄــﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﻳﻞ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺭ ﻗﻮﺱﻫﺎﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﺭ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﮔﺮﻳــﺰ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺭﻳﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺍﺯ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺧﻂ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﺠﻴﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ‪ 25‬ﺳﺎﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 300‬ﻣﺘﺮ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﺘﺮ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺗﺮﺍﻭﺱﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ‪ 60‬ﺳــﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ‪300‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔــﺮﻡ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺧﻄــﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﻫﻢ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻫﻴــﭻ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺟﺰ ﻓﺮﺍﺭ ﺭﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻫﻮﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻠﻔﺎﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺷــﺪﺕ ﮔﺮﻣﺎ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﺍﺭ ﻣﻌﺎﺵ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺐ ﺟــﺪﻯ ﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ‪ 55‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡﺳﺎﺯﻯ ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 16‬ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺝ ﮔﺮﻣﺎ ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﻠﺐ ﻭ ﺭﻳﻪ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﻌﺮﻳﻖ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺩﻣﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪﻥ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﮔﺮﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺴــﺖ ﻗﻠﺒﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺷﺨﺼﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺴــﻴﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺣﻴﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﻓﺎﻗﺪ ﻋﻼﺋﻢ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﺍﻃﻼﻋﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻗﻠﺒﻰ ﻭ ﻋﺮﻭﻗﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻓﻮﺕﺷﺪﻩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣــﺮگ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻗﻠﺒــﻰ ﻭ ﺭﻳﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﮔﺮﻣﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺴﺠﺪﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻃــﺐ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓــﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺗﺎ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 13‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ‪ 31‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ‪16‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ‪ 19‬ﺗﻴﺮ ﺑﺮ ﺍﺛــﺮ ﮔﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺟﺮﭘﺰﻯ ﺩﺭ ﻛﻮﺕ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﻓﻮﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ‬ ‫‪ ‬ﺧﺴﺎﺭﺕ ﮔﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﺷﻤﺎﻝ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻗﺐ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎ ﺑﻰﻧﺼﻴﺐ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﺷﻤﺎﻝ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﻫﻮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺟــﻪ ﻧﻴﺰ ﺭﺳــﻴﺪ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺷــﺎﺧﻪ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺷــﺪﺕ ﮔﺮﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺑﺶ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺧﺸﻜﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ﺩﺭﻭﻳﺶﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﺮگ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴــﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺭﻭﻳﺶ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟــﻮﺍﺏ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛــﺖ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﺁﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ؟ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺮﺍﺱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﻛﺎﻏﺬﻫﺎ ﻋﻜﺲ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺏﺗﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺑﺨﺘــﮕﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺪﺗــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﻳــﺶ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺎﻙ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻏﺒﺎﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﺎﺟﻌﻪﺁﻣﻴﺰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﺻﻠﻪ ﺷﻤﺸــﺎﺩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴﺮﻛﺎﻧــﻰ ﻭ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺍﺻﻠﻪ ﺩﺭﺧــﺖ ﺑﻠﻮﻁ ﺩﺭ ﺯﺍﮔﺮﺱ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ؟ ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳــﻚ ﺟﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻟﻨﮕﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺻــﺪﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺪﺍﺭﺱ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺮﺁﻣﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 50‬ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺴــﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻋﺎﺷــﻖ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑــﺮ ﻣﻨﻴﺖﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻣــﺪﺍﺭﺱ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻋﺎﺷﻖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﺷﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺼﻠﺤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﻠﺤﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﻭ ﻗﻮﻣﻰ ﺑﮕﺬﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺴــﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﻗﻒ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ‪ 25‬ﺩﺭﺻـﺪﻯ ﺿﺮﻳـﺐ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺭﺩﻩ ﺳــﻨﻰ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺘﺐ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﻮﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﻨــﺪﺍﺯﺩ ﺗﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﺎﻫﺸــﺎﻥ ﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻋﻠﻒ ﻫﺮﺯ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳــﻨﺪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪20‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 990‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻌﺎﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻃﺒﻴﻌﺖ ‪ 25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻭ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﻴﺶ ﻓﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺋﻮ )ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺭﻭﺑــﺎﺭ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ( ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2025‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﻧﺎﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﺻﺪﺍ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺑﺎﻁﻛﺮﻳﻢ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 28‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺁﺏ‪ ،‬ﻫﻮﺍ ﻭ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺍﻳﻮﺏ ﺯﺍﺭﻉ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 10‬ﻣﻮﺭﺩ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﺏ‪ ،‬ﻫﻮﺍ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺑﺎﻁﻛﺮﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 83‬ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺎﻳﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺑﺎﻁﻛﺮﻳﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 28‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻓﻊ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﭘﻠﻤﺐ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻠﻤﺐ ﻭ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺯﺍﺭﻉ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﺑﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺑﺎﻁﻛﺮﻳﻢ ﺳﺒﺐ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﺏ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻓﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺑﻮﻯ ﺑﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﻨﺲ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺟﻠﺒﻚ ﺳــﺒﺰ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺏﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺮگ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﻔﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻐﺬﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺭﺍ ﺷﺴــﺘﻪ ﻭ ﺑــﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﻏﺬﺍﻯ ﻧﻮﻋﻰ ﺟﻠﺒﻚ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﻓﻴﺘﻮﭘﻼﻧﻜﺘﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺯﻳــﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻮﭘﻼﻧﻜﺘﻮﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺷــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺷﺒﻴﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﻞ‬ ‫ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 21‬ﻣﺪﻝ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻗﺮﻥ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺘــﺮﻭژﻥ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﺏﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺑﺮﻳــﻢ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﺑﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻰ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻐﺬﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺴــﻔﺮ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﺍ ﺷﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺩﺭﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺸــﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺟﻠﺒﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﺮگ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺠﺰﻳﻪ‬ ‫ﻻﺷﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺒﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻒ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ‬ ‫ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺧــﺪﺍﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 50‬ﻫﻜﺘﺎﺭﻣﻴﺎﻧﻜﺎﻟﻪﺩﺭﺁﺗﺶ‬ ‫ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻜﺎﺭ ﻭ ﺻﻴﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻴﺎﻧﻜﺎﻟﻪ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻣﻬﺎﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺗﻴﻤﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻭﺳﻴﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻜﺎﻟﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷــﺪﻩ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺷــﻜﺎﺭ ﻭ ﺻﻴﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻬﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ .‬ﺗﻴﻤﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻜﺎﻟﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺸــﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﭘﻮﺷﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻭﺯﺵ ﺑﺎﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷــﺪﻩ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺩﻗﺖ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ‪5‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺵ‬ ‫ﺑﺎﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻏﻠﻈﺖ ﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﻠﻖ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫)ﺯﺍﺑﻞ‪ ،‬ﻫﻴﺮﻣﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻫﻚ‪ ،‬ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ ﻭ ﻫﺎﻣﻮﻥ( ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻣﻼﺷــﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ‪150‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﮔــﺮﻡ ﺑﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻏﻠﻈﺖ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 662‬ﻣﻴﻜﺮﻭﮔــﺮﻡ ﺑﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺵ ﺑﺎﺩ ﺷــﺪﻳﺪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﮔﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻙ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ‪ 83‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳــﺪ ﺍﻓﻘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻫﻚ ﺑﻪ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻭ ﺯﺍﺑﻞ ‪5‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺩ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻛﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻭﻗﺖ ﺷﻨﺒﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺳــﻤﻰ ‪ 120‬ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﻤﺰﺍﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﮔﺎﻩ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﺍﻗﺘﻀﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﻣــﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺧﺸــﻚ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻭﺯﺵ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺩﻫــﺎﻯ ‪ 120‬ﺭﻭﺯﻩ ﺩﻣــﺎﻯ ﻫــﻮﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻣﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺯﺍﻫــﺪﺍﻥ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 19‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﻚ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 45‬ﺩﺭﺟﻪ ﺑــﺎﻻﻯ ﺻﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺧﻨﻚﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﮔﺮﻡﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺳــﻌﺘﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 187‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 502‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﻣﺮﺑــﻊ )ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 11/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻛﺸﻮﺭ( ﻭ ‪ 19‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﭘﻬﻨﺎﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺗﻮﻓﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺳــﻴﻞ‪ ،‬ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪832‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 14 - 1396‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 7 - 1438‬ﺍﻭﺕ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 832‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2150‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻃﺮﺡ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻪ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﻪ ﻛﺘــﺎﺏ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ‪ 828‬ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺯ ‪ 31‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭ »ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﺳــﺖ ﻣﺪﺍﺭ« ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﭘﺮﺷﻮﺭ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ‪936‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ‪ 828‬ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ 828‬ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﻪ ﻛﺘﺎﺏ‪ 631 ،‬ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ‪ 197‬ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻋﻀﻮ ﻃﺮﺡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻪ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 151‬ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷﻰ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ‪98‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷﻰ ﻭ ﻗﻢ ﺑﺎ ‪ 94‬ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻛﺎﺭﺕ ﻣﻠﻰ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﻢ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷﻰﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻃﺮﺡ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪ 20‬ﺗــﺎ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫»ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷــﻰ« ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷﻰﻫﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻧﻘﺸﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﺱ ﻭ ﺁﺩﺭﺱ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﻔﺮﻭﺷــﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﭘﺮﻭﻳﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﻣﻰ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺭﺯﺷــﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺭﻭﻏﻪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺣﻴﺪﺭﻳﺎﻥ‬ ‫)ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ(‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ 3‬ﻋﻀﻮ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻏــﻪﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺍﻳــﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪12‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺪﺭﻯ‪ ،‬ﺁﺷﻐﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳﺖﺩﺍﺷﺘﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺗﻴﻨﺎ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺧﺘﺮ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺍﺩﻳﺲ‪ ،‬ﺻﺪ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻫﻔــﺖ ﮔﺎﻡ )ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺧﻠــﻖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺳﻴﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ 1395‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﻰ ﺩﻛﺘﺮ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻪ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﮔﺮﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺳﺘﻪ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻡ ﻭ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻄﺮﺡﺷﺪﻩ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭼﺎپ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻡ )ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺧﻠﻖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺪ( ﺩﺭ ‪ 244‬ﺻﻔﺤﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﻯ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﺮﻭﻳﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺁﺑﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﺭﺿﺎﺧﺎﻧﻰ ﺩﺑﻴﺮ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﺮﻭﻳــﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻣﻨﺘﻈﺮﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺣﻴﺪﺭﻳﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻧﻈﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ﻳﺎ ﺁﺑﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﻭﺷــﻦ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟــﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﺿﺎﺧﺎﻧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﭘﺮﻭﻳﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﻣﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺷﺪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ /‬ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤــﺮﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺼﺪﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺣﺮﻓﻪ ﻳﺎ ﺷﻐﻞ ﻭ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪-‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭼﺮﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣــﺐ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻋﻤــﻞ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ؟ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﺳــﺖ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪-‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺳﻌﻰ ﺷﺪﻩ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﺐ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻃﺒﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺷﻬﺮﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤـﻰ‪ :‬ﺁﻳﻴــﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻴﻠﻢ »ﺷــﻬﺮ« ﺑﺎ ﺟﺸــﻦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 90‬ﺳــﺎﻟﮕﻰ‬ ‫ژﺍﻟﻪ ﻋﻠﻮ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻛﻼﺭﻯ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺟﻮﺍﻳﺰ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷﻬﺮ ﺿﻤﻦ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪﮔﻮﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﻳﺲﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴــﻦ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺨﺶ ﻛﻠﻴﭙﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻛﻼﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺴﻴﻦ ﺟﻌﻔﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺟﻌﻔﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﺯ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻛﻼﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻛﻼﺭﻯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺧﻮﺩﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ‪ .‬ﻛﻼﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻢ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺋﻢ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻰﻛﺸــﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﻣﻰﮔﻔﺘﻢ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﺑﺴﺎﺯﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻧﻘﺪﺭﻯ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺯ ﺁﺩﻡ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ! ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑُﻌﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫــﻢ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﭘﻮﺳــﺎﻥ ﺩﺍﻭﺭ ﺑﻮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﭘﺨــﺶ ﻛﻠﻴﭙﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩﻳﺎﺩ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻫﻴــﺄﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺭﺍ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫»ﻛﺎﺭﺗﻦﺧﻮﺍﺏﻫــﺎ« ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷــﻬﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﺗﻦﺧﻮﺍﺏﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ژﺍﻟﻪ ﻋﻠﻮ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﺸﻴﺪ ﻣﺸﺎﻳﺨﻰ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺁﻧﻜﻪ ژﺍﻟــﻪ ﻋﻠﻮ ﺩﺭ ‪ 14‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪،96‬‬ ‫‪ 90‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺎ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻛﻴﻚ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ژﺍﻟﻪ ﻋﻠﻮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫»ﺗﻮﻟﺪﺕ ﻣﺒﺎﺭﻙ« ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺯﻧﺪﻩﻳﺎﺩ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫ﻭﻯ ﺭﺍ ﺟﺸــﻦ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﻊﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 90‬ﺳــﺎﻟﮕﻰﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﺸﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﻭ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺣﺴﻨﻰ )ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ( ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺷﻬﺮ ﻓﻮﺕ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻳﺨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 20‬ﻭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ژﺍﻟﻪ ﻋﻠﻮ ﺩﺭ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﺗﺌﺎﺗــﺮ ﺍﺟﺮﺍء ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﻴﺖ ﺷــﻌﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ژﺍﻟﻪ ﻋﻠﻮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ‪» :‬ﮔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺮﺕ ﻫﻮﺍﻯ ﻭﺻﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺣﺎﻓﻈﺎ‪ /‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺎﻙ ﺩﺭﮔﻪ ﺍﻫﻞ ﻫﻨﺮ ﺷﻮﻯ‪«.‬‬ ‫ژﺍﻟــﻪ ﻋﻠﻮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺰﻳﺰ ﺧﻴﻠﻰ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻟﻄﻔﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺍﻫﺪﺍ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﺒﻮﺯﻳﺎ‬ ‫ﭘﺮﺗﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻓﺮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮ ﺯﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺍﺣﻤﺪﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻢ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻻﻙ ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻣﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﺎﺻﺮ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﺩﺭﻡ ﺧﺴﺮﻭ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﻣﻬﺪﻭﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﺎﺟــﺮﺍﻯ ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﻣﻠﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻓﻴﻠﻢﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﻫﺪﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﻴﻨﺶ ﺁﻳﻨﺪﻩﭘﮋﻭﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻳﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ‪ -‬ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﻴﻨﺶ ﺁﻳﻨﺪﻩﭘﮋﻭﻫﺎﻧﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺳﻴﺪﺗﻘﻰ ﻛﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﻳﻨﺪﻩﭘﮋﻭﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﻠﻢ‪،‬‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻨﺮ ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺷــﻜﻞﺩﻫﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪﺍﻯ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﻨﺸــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭ ﺳــﺎﺣﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ؛ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫــﻮﻯ ﻭ ﺫﺍﺗﻰ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﻨﺶ ﺁﻳﻨﺪﻩﭘﮋﻭﻫﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﭘﻮﻳﺶ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺗﻔﻜﺮ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩﭘﮋﻭﻫﻰ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﮕﺮﺍﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻬــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻛﻨــﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻬــﺎﺩﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻠﻖ ﻳﻚ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺳــﻪ ﻣﻮﻟﻔــﻪ ﭘﻴﺶﻧﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻛﻨﺸــﮕﺮﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻛﻤﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻨﺞ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺧﻼﺻﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻫــﺎ ﻭ ﺗﺼﻮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﺘﺎﻣﻴﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺷﻬﺮ ﭼﻪ ﮔﺬﺷﺖ؟‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ ‪ /‬ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﺗﺎﺟﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻡ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﻪ ﺩﻫﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﺮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩﻡ ﺻﺮﻑ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﺷــﻨﺎﺱﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭﻛﺎﺭ ﺳــﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﭼﻪ ﺭﺍﺑﻄــﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺛــﺮﻭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺩﻳﻦ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﭼﻪ ﻧﺴــﺒﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ ﭼﻪ ﻧﺴﺒﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻼﺕ ﺧﺪﺍﭘﺮﺳﺘﺎﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺳــﻮﺍﻝﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﺫﻫﻨﻢ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻌﺘﻘــﺪﻡ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻭ ﺭﺍﺯ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﺴــﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻋﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺷــﻨﻮﺍ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﻓــﺮﺩ ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺣﺎﻣﻰ ﺍﻭﺳﺖ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻃﻮﺭﻯ ﻋﺒــﺎﺩﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﺴﺖ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 10‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﺳﻮﻡ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﻴﺮﺕ ﻭ ﺗﻌﺠﺐ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻃﻤﻌﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﻦ ﻭ ﻣﺬﻫﺐ ﺻﺮﻑ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1383‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ‪ 44‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻭﻛﻠﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪﻧﻈﺮﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺤﻘﻴﻘﻰ ﻭﺳــﻴﻊ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﺧﻄــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻮﺩ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﻧﺸﺄﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺟﺴــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻣﺨﺘــﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺩﮔﺮﺍﻳــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﺴﺖ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺴــﺠﺪ ﻭ ﺗﻜﻴــﻪ ﻭ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯﺍﺵ ﻧﻘﺶ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!