روزنامه صمت شماره 854 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 854

روزنامه صمت شماره 854

روزنامه صمت شماره 854

‫ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺘﻴﺰﻩﮔﺮﻯ ﻗﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺣﺬﺭ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨــﻪﺍﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣــﻰ ﺑﻪ ﺣﺠﺎﺝ‬ ‫ﺑﻴﺖﺍﷲﺍﻟﺤﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻔﺮﻗﻪﺍﻓﻜﻨﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻠﻄﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﺁﮔﺎﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻮﺭﻯ ﻓﺠﺎﻳﻊ ﺗﻠﺦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺑﺮﺣﺬﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺘﻴﺰﻩﮔﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ؛ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺁﮔﺎﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺍﺳﺘﻜﺒﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ؛ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺩﺷﻤﻦ ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 854‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﮔﻨﺠﺸﻚ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎﻟﻚ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﻓﺼﻞ ﮔﺮﻣﺎ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺰﺭگ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺑﻼﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻨــﺲ ﻳﻚ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺯﻧــﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻴﻄﻨﺖ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯﭘﻴــﺶ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗــﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪7‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﺗﭙﻨﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪3‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻋﺸﻖ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﺏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﺩﻭﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﺮﻩﻫﺎﻯﻛﻮﺭ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪16‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻧﻢ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﻣﻰﻭﺭﺯﻡ‬ ‫ﺟﺸــﻦ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺳﻢ ﻫﺮﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﻨﺮﻧﻤﺎﻳﻰ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪16 .‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 56‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﺻــﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖﻛﻢ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺣﺠﺎﺝ ﺑﻴﺖﺍﷲ ﺍﻟﺤﺮﺍﻡ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦﻗﺪﺭ ﻛﻢﺗﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ؟ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﻭ ﻫﻴــﭻ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﻫﻴﭻﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻞ ﺩﻭﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎ ﻭ ﻓﺎﻣﻴﻞ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﮔﺮﻳــﺰﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺮﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﻫﺎ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺴﺘﮕﺎﻥ ﻧﺴﺒﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺒﺒﻰ ﻛﻢﻛﻢ ﺑﻪ ﺑﻮﺗﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻋﻤﻮ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻪ ﻭ ﺧﺎﻟﻪ ﻭ ﺩﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﺒﻮﻡﻫﺎ ﻛﻢﺭﻧﮓ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺴﺮﺧﺎﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﺧﺎﻟــﻪ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﭘﺴــﺮﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﭘﺴــﺮﻋﻤﻪ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﻋﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﻋﻤﻮ ﻭ ﭘﺴﺮﻋﻤﻮ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺑﻰﺭﻧﮓ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻴﺮﻩﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﮔﻼﻭﻳﺰ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‬ ‫ﻓﺎﻣﻴﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻼﻥ ﻭ ﺑﻬﻤﺎﻥ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺻﻠﻪﺭﺣﻢ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺪﻥﻫﺎ ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ ﺩﻋﻮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﮔﻢﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺮﻑ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭﻣﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳــﻜﻮﺕ ﻣﻰﺁﻳﻴﻢ ؛ ﺗﺎ ﺳــﻜﻮﺕ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻜﻮﺕ ﺁﺭﺍﻡﺑﺨﺶﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﻤﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻤــﻞ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺣــﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻥ ﻳﺎﺭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﻛﻪ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﻛﻪ ﺳــﻮﺍﺩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﺯﺵ ﻛــﺮﺩﻥ ﻛــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩﻥ ﻛﻪ ﻃﺎﻗﺖ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺗﻨﺒﻠﻰ ﻭ ﻟﻤﻴﺪﻥ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘــﺪ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺗﺤﻤــﻞ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺣــﺮﻑ ﺣﺴــﺎﺏ ﺭﺍ ﻛﻪ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻫﻢ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﺎﻻﻯ ﭼﺸــﻢ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺑﺮﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺎﻗﻞﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻧﻴــﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳــﻰ ﺭﺍ ﻧﺼﻔــﻪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺤﻔﻮﻇﺎﺕ ﺫﻫﻨﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﻳﺪﻥ ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻯ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﻣﺎﻝ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻗﺮﺗﻰﺑﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺷــﻌﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻔﺮﻳﺢ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺳﺮ ﺩﺭ ﻻﻙ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﭼــﻪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﮔﻼﻭﻳﺰ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﻮﻕ ﺳــﺎﺩﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺩﺷــﻨﺎﻡ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻰﺳــﺎﺯﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻳﻚﺗﻨﻪ ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ﻳﻚ ﻋﺎﺑﺮ ﭘﻴــﺎﺩﻩ ﺧﻨﺠﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﺮ ﻣﻰﺑﻨﺪﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﻮﺧﻰ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻏﻴﺮﺗﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺁﺷــﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴﺎﻡ ﻳــﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻦ ﻣﺤﻜﻢ ﺩﻋﻮﺍ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻳﻚ ﻧﻤﺮﻩ ﻛﻢ ﻭ ﺯﻳــﺎﺩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳــﺎﺩ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺷــﻰ ﻫﻤﺴﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﺷﺐ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺧﻮﺩﺳﺎﺧﺘﻪ ﺭﺍ ﻇﺎﻫﺮﺍ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺭﺍﻫﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺮ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺳﺮﺳﺎﻡﺁﻭﺭ‪ ،‬ﺷﻬﺮ ﺑﻪﻫﻢﺭﻳﺨﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻰﺩﺭﻭﭘﻴﻜــﺮ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻧــﻰ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺑﻰﺛﻤﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗــﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻳﻮﺭﻭ‪ ،‬ﺯﻭﺭﮔﻮﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻗﺒﺾ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻭﻛﻴﻞ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻍ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺳﺖﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺤﻤﻞ ﺩﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻤــﻞ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﻫﻴﭻﻛــﺲ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺣــﺮﻑ ﻭ ﻫﻴــﭻ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﻫﻴﭻﭼﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻋﻠﻤﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺍﻥﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻼﺵ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻭ ﭼﺎﺭﻩ ﻧﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﻛﺴﻴﻨﺎﺳﻴﻮﻥ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﻧﺎﭘﻴﺪﺍ ﻭ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺘﻴﺰﻩﮔﺮﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺣﺬﺭ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺣﺠﺎﺝ ﺑﻴﺖﺍﷲ ﺍﻟﺤﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺮﻗﻪﺍﻓﻜﻨﺎﻧــﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻠﻄﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻮﺭﻯ‬ ‫ﻓﺠﺎﻳﻊ ﺗﻠﺦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑــﺎ ﻣﻠﺘﻰ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻏﺼﺐﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺘــﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻗﺎﺿﻰﻋﺴــﻜﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻓﻘﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺣﺠﺎﺝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﺤﺮﺍﻯ ﻋﺮﻓﺎﺕ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ‬ ‫ﺣﻤﻦ‬ ‫ﺍﻟﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺴﻢﺍﷲ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴــﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﺪﻧﺎ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﷲ ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﻼﻩ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻟ ّﻨﺒﻴﻴﻦ ﻭ ﺁﻟﻪ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻫﺮﻳﻦ ﻭ ﺻﺤﺒﻪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺒﻴﻦ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﺪﺍﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺳــﭙﺎﺱ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺳﻌﺎﺩﺕ‬ ‫ﺣﺞﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻴﻞ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﻮﻣﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﻄﺎ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﮔﻮﺍﺭﺍ ﻭ ﻓﻴﺎﺽ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻭ ﺷــﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﻣﻐﺘﻨــﻢ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﻛﺶ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻛﺴــﻴﺮﻯ ﻣﻌﺠﺰﻩﮔﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻨﻘﻠﺐ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻭ ﻣﺰﻳﻦ ﺳﺎﺯﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻋﻈﻤﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻘﺮﺏ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻴﺖ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻭ ﺧﺸﻮﻉ ﻭ ﺫﻛﺮ ﻭ ّ‬ ‫ﺣــﺞ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺩﺗﻰ ﭘُــﺮ ﺭﺍﺯ ﻭ ﺭﻣﺰ‪ ،‬ﻭ ﺑﻴﺖ ﺷــﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻣﻈﻬﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﻨﺎﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺣﻖ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﺞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻨﺪﻩ ﻣﻮﻣﻦ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺧﺸــﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﺗﺪﺑّﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻧﺎﺋﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭﺍﻻ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺑﺴﺎﺯﺩ؛ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻋﻨﺼﺮﻯ ﺑﺎﺑﺼﻴﺮﺕ‬ ‫ﻭ ﺷــﺠﺎﻉ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻣﺠﺎﻫﺪﺕ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻓــﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻳﻀﻪ‬ ‫ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺴــﻰ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺟﻨﺒﻪ ﺑﺴﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻭﻯ ﻣﺎ ّﺩﻯﮔﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻏﻮﺍﮔﺮﻯ ﻭ ﺗﺒﺎﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻠﻄﻪ ﺩﺭ ﻛﺎ ِﺭ ﻓﺘﻨﻪﺍﻧﮕﻴﺰﻯ ﻭ ﺁﺗﺶﺍﻓﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﺯﺥ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺷﻔﺎﺑﺨﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺑﺘﻼﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺍ ّﻣﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﻫﻢ ﺩﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻧﮕﺎﺭﻫــﺎ ﭘﺎﻙ ﻭ ﺑﻪ ﻧــﻮﺭ ﺗﻘﻮﺍ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻣﻨــ ّﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﭼﺸــﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻠﺦ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﺰﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﺍﺳــﺦ ﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺫﻫﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩﺑﻪﻛﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﻯ‪ ،‬ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﻋﻤﺪﻩ‪ ،‬ﻏﻔﻠﺖ ﻣﺎ ﻭ ﻫﺠﻮﻡ‬ ‫ﺑﻰﺭﺣﻤﺎﻧﻪ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﺠﻮﻡ ﺩﺷﻤﻦ ﻧﺎﺑﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﻋﻘﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ؛ ﻫﻢ »ﺍ َ ّ ِﺷــﺪﺁ ُء‬ ‫ﺷﻴﻄﻨﺖ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﺿﺎﻧﺠﻔﻰ‪،‬ﺳﻔﻴﺮﻭﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﺩﺍﺋﻢﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺗﻤﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻟﻔﺎﻇﻰﻫﺎ ﻭ ﻓﻀﺎﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﻔﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﻦ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺭﺍﺳــﺘﻰﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﺁژﺍﻧﺲ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﺩﻫﻰ ﺁﻥ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀــﻮ ﺁژﺍﻧﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﻃﺮﻓﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁژﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺗﻤــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻰﻃﺮﻓﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰﺁﺯﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺠﻔﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻟﻔﺎﻇﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﻀﺎﺳﺎﺯﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﻦ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍﺳــﺘﻰﺁﺯﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁژﺍﻧــﺲ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵﺩﻫﻰ ﺁﻥ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻰﻃﺮﻓﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻋﺎﺗﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺯﻩ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺷــﻴﻄﻨﺖﺁﻣﻴﺰ ﺗﻼﺵ ﻛــﺮﺩ ﺁژﺍﻧﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻜﺸــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﻳﻮﻛﻴﺎ ﺁﻣﺎﻧﻮ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺁژﺍﻧﺲ ﺩﺭﺻــﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺑﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ «.‬ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺟﻨﺠﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻧﺎﺁﺷــﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻴﭻ ﺣﺮﻑ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺭﻭﻳﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺁژﺍﻧــﺲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑــﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻜﻢﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍﭘﺮﺍﻛﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺁﻣﺎﻧﻮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻧﻜﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ!«‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺁﻣﺎﻧﻮ ﺣــﺮﻑ ﺗﺎﺯﻩ ﻳﺎ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﻧﺰﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻮﻻ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻛــﻦ ﺻﺮﻓﺎ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻓﺎﻋــﻰ ﻛﻪ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺁژﺍﻧﺲ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻏﻴﺮﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﭘﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﺍﺳــﺘﻰﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺗــﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺻﺤﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺁژﺍﻧــﺲ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺁژﺍﻧﺲ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺷﻜﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻓﻘﻂ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻓﺎﻋــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺮﺍﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻖ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺍﺳــﺎﺱ ﻇــﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﻳﺒﻨـﺪﻯ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑـﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﺯ ﻭﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯﺍﺵ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻭﺭﺩ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁژﺍﻧﺲ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳــﻦ ﻧﻬــﺎﺩ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺩﺭ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‪ :‬ﺍﺯ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻫﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ژﺭﺍﺭﺩ ﺁﺭﻭ ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃــﺮﺡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ)ﺑﺮﺟﺎﻡ( ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃــﻮﺭ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﺎﻛﺮﻭﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﺎﻛﺮﻭﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﺗﺮ ﺑﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺑﻮﻟﺘﻮﻥ‪ ،‬ﺳــﻔﻴﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫)ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ( ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫َﻋﻠَــﻰ ُ‬ ‫»ﺭ َﺣﻤــﺂ ُء ﺑَﻴ َﻨ ُﻬﻢ« ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻜﻔّــﺎﺭ« ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻭ ﻫﻢ ُ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺷﻤﻦ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺘﻨﻪﮔﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﻧﺠﺎﺕ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺟﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﻳﻤﻦ ﻭ ﻟﻴﺒﻰ ﻭ ﺑﺤﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺳﺮﮔﺮﻣﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺩﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻡ‪ ،‬ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺑﺮﺣﺬﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺘﻴﺰﻩﮔﺮﻯﻫﺎﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ؛ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺁﮔﺎﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﻭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺍﺳــﺘﻜﺒﺎﺭ ﻭ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ؛‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺩﺷﻤﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺟﻨﮓ ﻧﺮﻡ ﻭ ﺳــﺨﺖ؛ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺘﻮ ّﻗﻒﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭﻗﺎﻳــﻊ ﻓﺎﺟﻌﻪﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﺦ ﺁﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻳﻤﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﺳﺖ؛ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﻗﺎﻃﻊ ﺍﺯ ﺍﻗﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺘﻢ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ؛ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﻰﭼﻨﺪﻭﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﻣﻠﺘﻰ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻏﺼﺐﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻭﻇﺎﻳﻒ ّ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺦ ﻭ ﻧﻴﺖ ﺧﺎﻟﺺ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺑﻜﻮﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﺼﺪﺍﻕ ﻗﻄﻌﻰ ﻧﺼﺮﺕ ﺩﻳﻦ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻰﺷﻚ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩ ﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﻧﺼﺮﺕ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺱﻫﺎﻯ ّ‬ ‫ﻓﻬﻢ ﻭ ﺑﺪﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣــﺞ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺷــﻤﺎ ﻣﺴــﺌﻠﺖ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻭ ﻳﺎﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪﺍﻥ ﻣﻨــﺎ ﻭ ﻣﺴــﺠﺪﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﻣــﻰﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﻋﻠ ّﻮ‬ ‫ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺭﺣﻴﻢ ﻭ ﻛﺮﻳﻢ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻋﺸﺎﻳﺮ ﻛﺮﻣﺎﻧﺠﻰ ﺳﺎﻛﻦ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﺎﺕ ﺷﻴﺮﻭﺍﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺳــﺮﮔﺌﻰ ﻻﻭﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑــﺎ ﺭﻛﺲ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﻜﻮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺿﺪﺭﻭﺳــﻰ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻃــﺮﻑ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﻣﺴــﻜﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺿﺪ ﺭﻭﺳــﻰ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﭘﺎﺳﺦ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺴــﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺷــﻤﺎﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻋﻴﺪ ﺳﻌﻴﺪ ﻗﺮﺑﺎﻥ؛ ﻋﻴﺪ ﻭﺍﻻﺗﺮﻳﻦ ﺗﺠﻠﻰ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺒﺮﻳــﻚ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺻﻠﺢ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺧﺸﻮﻧﺖ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻛﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺤﺮﺍﻥﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﻴﺦ ﺗﻤﻴﻢ ﺑﺎ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻠﻔﻨــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﻗﻄﺮ ﺿﻤﻦ ﺗﺒﺮﻳﻚ‬ ‫ﻋﻴــﺪ ﻗﺮﺑــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻌﻤﻖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺗﻬــﺮﺍﻥ – ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺟــﺐ ﻃﻴﺐ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺦ ﺗﻤﻴﻢ ﺑﻦ ﺣﻤــﺪ ﺁﻝ ﺛﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟــﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻠﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﮔﺸﻮﺩﻥ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﻗﺪﺭﺩﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﺍﺯ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻩﻫﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺑﺮﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛــﺰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻫﺎﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 130‬ﻣﺎﻳﻞ )‪209‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ( ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﺧﻠﻴﺞ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺗﮕﺰﺍﺱ ﺭﺍ ﺩﺭﻫﻢ ﻛﻮﺑﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒــﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻫﺎﺭﻭﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺗﮕﺰﺍﺱ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ‪ ،‬ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻇﺮﻳﻒ ﻭ ﻻﻭﺭﻭﻑ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺳﺮﮔﺌﻰ ﻻﻭﺭﻭﻑ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﺍﻯ ﺗﻠﻔﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﻭﺯﺭﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻣﻦ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﺑﺲ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺳــﻮﺭﻯ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ‪ ،‬ﻧﻌﻞ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺑﻴﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻧــﻮﺭﻯ ﺍﻟﻤﺎﻟﻜــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻌﻞ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻴﻖ ﺑﻴﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺒﺴــﺘﮕﻰ ﻣﻠﺖﻫــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺘﻨﻪﮔﺮﻯﻫﺎﻯ ﻃﺎﺋﻔﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻗﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻗﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻯ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧــﻮﺭﻯ ﺍﻟﻤﺎﻟﻜﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻋــﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩﻯ ﻭ ﻣﺤﺴــﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤــﺖ ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻔﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺌﻮﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺑﻮﻣﻬﺪﻯ ﺍﻟﻤﻬﻨﺪﺱ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺣﺸﺪ ﺍﻟﺸﻌﺒﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﺩﻭﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﺭ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺷﻬﺮﺕ ﻭ ﻗﺪﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﺯﺍﻯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻰﺷــﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻬﻮﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻗﺎﻟﻰﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺁﻥ ﺧﻮﺵ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺳﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻔﺲﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﮔﻤﻨﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﻰﺍﺩﻋﺎ ﻭ ﻗﺎﻧﻊ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺻﺎﻟﺘﺶ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺧﻮﻥ‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻥ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻏﻴﺮﺗﻤﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﻞﻫــﺎﻯ ﻗﺎﻟﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻧﺼﻴﺐ‬ ‫ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮔﺮﻩ ﺑﻪ ﮔﺮﻩ‪ ،‬ﺗﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﭘــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻧﻘــﺪﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺑﺎﻓﻨﺪ ﻭ ﺭﺝ ﺑﻪ ﺭﺝ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻫﻨﺮﺷــﺎﻥ ﻭﺳﻌﺖ ﻣﻰﺑﺨﺸــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺍﺻﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﮕﺸﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻣﻮﺩﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫـﻢ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺮﺳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻢ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ؟‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻃﺒﻘﻪﺍﻯ ﺧﺎﺹ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪360‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻛﻤﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳـﺖ؟ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﭙﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪﺍﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ!‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺧﻴــﻞ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻏﻴﺒﺖ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺭﻗﺒﺎ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪1/2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳـﻦ ﺻﻨﻌـﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷـﺪﻩ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳﺖ ‪.‬ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ ﺗﺎﺟﺮ ﻓﺮﺵ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﻇﺮﺍﻳﻒ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻫﺴــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﺎﻓﻞ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﻮﺩ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻗﻴﺎﺱ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺁﻥ ﻭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﻥﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳــﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨــﺎﺭ ﺯﺩﻥ ﺭﻗﺒﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ ) ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻨﺰﻝ ﺩﺍﺩ!( ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻓﺮﺵﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﻗﻤﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺼﻴﺐ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ »ﻃﺮﺍﺣﻰ« ﻭ »ﺑﺮﻧﺪ«‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻫﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻻﺭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺳــﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺖ ﻣﻰﺧﻮﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﺵ ﻫﻨﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺰﻳﺖ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻄﻮﺭ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ؟‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣــﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻡ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺎﻓﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﺟﺮ ﻓﺮﺵ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺗﺎﺟﺮﻯ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻰﺷــﻨﻮﻡ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪1200‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﺮﺵ ﻫﻨﺪﻯ ‪ 400‬ﺩﻻﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻓﺮﻭﺧﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻓﺮﺵ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﻴﺰﻧﺲ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻨﺎﻓﻊﺷﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﺮﺵ ‪ 400‬ﺩﻻﺭﻯ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﻴــﺎﺱ ﺑﺎ ﻓﺮﺵ ﺍﺻﻴــﻞ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺳــﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﻫﻢ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺧﺮﺍﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫــﻢ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻮﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﺻﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ‪ ،‬ﺳــﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺻﻒ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﺪ ﻛـﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﻭ ﺳـﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺻﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻗﻴﺐ‪ ،‬ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺖ؟‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻛﻪ ﺭﻗﻴﺐ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺵﻫﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ ﺭﻗﻴﺐ ﻣﺎ ﻛﻴﺴـﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻛــﻪ ﻗﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭ ﺭﻗﻴﺐ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭﻟﻰ‬ ‫»ﺣﺠﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ« ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻣﻰ »ﺳــﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ«‪ .‬ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 16/5‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﻟﻰ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻓﻘﻂ ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺳﻌﺖ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺭﻗﻴﺐ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﺰﺭگ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻮﺷﻴﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻴﺐ ﻏﻠﺒﻪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺑﺎ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﺭﻗﻴﺐ ﺩﻭﻡ‪ .‬ﺭﻗﻴﺐ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺳﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺷــﻨﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺳﻨﻴﻦ ﺑﺎﻻ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﭘﺸــﺖ ﭘــﺮﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻬﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻏﺎﻓﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺳﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ« ﻧﺴﻞ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻌﻨــﺎﺩﺍﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺛﺎﺙ ﻣﻨــﺰﻝ ﻣﺪﺭﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﻟﻰ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺯﻭﺝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﻭﺳــﻴﻠﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻣﻨﺰﻝ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺣﻴﺎﺕ ﻓﺮﺩﻯﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺭﻥ ﺷﺪﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻨﺰﻝ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﻨﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺩﺍﺩ! ﻭﻗﺘــﻰ ﺩﻳﻮﺍﺭﭘﻮﺵﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﺭﻧﮓ ﻣﺒﻞﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻟﻮﺳﺘﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﻩﻫﺎ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺩﻳﻮﺍﺭﭘﻮﺵﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﻰ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﺮﺷﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻧﮓ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭ ﺍﻳﺰﻭﻟﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺫﺍﺋﻘﻪ‪ ،‬ﺳﺒﻚ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻰﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﺳــﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ!‬ ‫‪ ‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ؟‬ ‫ﻣــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﺤﺒــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺧﻮﺷﻨﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻋﺰﻡ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻏﻴﺮﺗﻤﻨﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻣﻨﻈﺮﻯ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻏﻔﻠﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ »ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺎﻓﻨﺪﻩ« ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭼﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﺮﺟﻮﻋﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺩﻋﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻌﻄﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1395‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻂ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗــﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪،1375‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1377‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺳﺎﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖﮔﺮﺍ‪ ،‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺘﺎﺏ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﺁﻣﺪﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺷﻌﺒﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﻛﻮﺭﻩ ﻣﺘﺤﺮﻙ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻮﺛﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎ ﻭ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﮕﺮﺷﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮﻯ ﭼﺮﺧﺸــﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ ISO 9001:2000‬ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫‪ ISO 22000:2005‬ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺸــﻜﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﭼﻨﺪﻻﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮﻯ ﺩﻣﺸﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﺪﺭﻥﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺳﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻣﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺯﺑﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﺠﺮﺏﺗﺮﻳﻦ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮﻯ ﭼﺮﺧﺸــﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐﮔﻴــﺮﻯ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤــﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺟﻬﺖ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﻔﺎﺭﺷﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺟﻬﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﻃﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺭﻕﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ‪ CNC‬ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺣﺴﺎﺱﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪ -1‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫‪ ISO 9001:2000‬ﻭ ‪ ISO 9001:2008‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮﻯ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -2‬ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻏﺬﺍﻳﻰ ‪ISO 22000:2005‬‬ ‫‪ -3‬ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣــﺪ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪1392،1391،1389،1386‬‬ ‫‪ -4‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -5‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1389‬‬ ‫‪ -6‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻟﻮﺡ ﺧﺎﺩﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1390‬‬ ‫‪ -7‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻟﻮﺡ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1390‬‬ ‫‪ -8‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻟﻮﺡ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1392‬‬ ‫‪ -9‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﻌﺎﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭﺍﺗﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﻛﭽﻮﺍﻟﻴﺪﺍﺩ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2009‬‬ ‫‪ -10‬ﺛﺒــﺖ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻭ ﻃــﺮﺡ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮﻯ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ‬ ‫‪ -11‬ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -12‬ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮﻯ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2007‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ -13‬ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -14‬ﺗﻨﻬﺎ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -15‬ﺗﻨﻬــﺎ ﻋﻀﻮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮﻯ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -16‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫‪ -17‬ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺯﺍﺋﺮﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻛﻨﺸــﮕﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﮓﺯﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤــﻚ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﺤــﻮﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﺒﺮﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﮓﺯﺩﻩ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﻗــﺪﺭﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳــﻢ ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻨــﮓ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻇﺎﻫﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧــﺎﻛﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻧﻔﻮﺫ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻗﻮﻉ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﻔﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻋﻤﻴﻖ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﻘﺮ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪3‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﺟــﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘــﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑــﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻳﻚ ﻫﮋﻣــﻮﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﻊ ﺟــﺪﻯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ‪ ،‬ﻓﺴــﺎﺩ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﻭ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﻧﻔــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺩﺍ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ﺁﻏــﺎﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 8‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﺤــﻮﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ‪ 8‬ﻣــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺩ ﺩﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﻋﺎﻟــﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺑﻴــﻜﺎﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﻩﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳــﺎﻥ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺷــﻌﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻔﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﺒﺎﺳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﮔﻼﻳﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻟﻔﻈﻰ ﻭ ﺷــﻌﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺣﻔــﻆ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫‪ 970‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﻫﻤﺖ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭﻧﺪ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋﺒﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﺑﻴﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻓﻘﺮ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﺰﺩﻯ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﻓﻘﻪ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭ ‪5‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺍﻧﺼــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﭼﻨﺪﻯﭘﻴﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 56‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺗﺸــﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻮﭘﺎﻳﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﻣﺎﻧﻊ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﻢ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﻗﺪﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺳﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺳــﻮﺭﻳﻪﺍﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻫﻤﺨﻮﻥ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﭼﻨﺪﻯﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺭﻓﺘﻢ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻔﺼﻞ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﺸــﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺜــﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻭ ﻣﺮﻣــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺤﺜﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕﺷــﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺘﻬﻼﻛﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﮔﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺟﺐ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺤﺚ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺷﺪ ﺗﺸــﻨﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﭘﻴﮕﺮﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻗﺒﻼ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖﻣﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﺎ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺍﺗﺎﻕﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺭﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻮﻃﻨــﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻟــﺶ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀــﻰ ﺍﻓﻘﻪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺿﻌــﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻓﻘﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑــﻂ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺗﺎ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﻞ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻌﻄــﻞ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﺎ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ ﺳﺮﻳﻊ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻌﻞ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﻗﺪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬ﺗﺮﺍﺏ ﻗﺒﺎﺩﻳــﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻳﺎ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻃﺒﻖ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ‪ 1/72 ،‬ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﺎﺩﻳــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻘﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﺴﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﻛﺎﻓــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﺎﺩﻳــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﻏﻔﻠﺖ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳﻰ ﺑــﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﻭﻥﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺟﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻴــﻢ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳــﺰ‪ ،‬ﻫﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﻩﮔﺮ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞﮔﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻻ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﺎﺩﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ »ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻣﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﻯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ« ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ‪ 3‬ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﺴﺌﻠﻪﻣﺤﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﮔﺮﺍ ﻭ ﻫﺪﻑﮔﺮﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﻭ ﺷﻐﻞ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 854‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2172‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ؛ ﻧﺰﻭﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺻﻌﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪395‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺫﻭﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ؛ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻃﻼ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻫﻴﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺍﻓﻀﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺮﺑﻴﺸــﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻃﻼﻯ ﻫﻴﺮﺩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ‪ 8‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 95‬ﻛﺸﻒ ﻭ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺩﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﺑﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺗﻦ ﻃﻼ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪ 92‬ﺻﺪﻡ ﮔﺮﻡ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ)ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ( ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪w w w . s m t n e w s . i r‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫‪ 39‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺧﻮﺍﻑ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺳــﺒﺐ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪39‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺭﺍﺿﻴﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎﻳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 426‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ‪ 33‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 813‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫‪ 944‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ‪ 4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 490‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺍﻋﻄﺎ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪10/9 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ‪1/07‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ 7 :‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 341‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ‪ 396‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻫﻢ ‪0/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪99 :‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺳﺒﺐ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪ 39‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻗﻴﻨﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻴﺪﻛﻮ ‪ 13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺍﺯ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ)ﻣﻴﺪﻛﻮ( ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﻨــﺪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪2/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ‪ 3 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪7 ،‬‬ ‫ﻭ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ 1/2 ،‬ﻛﻚ ﻣﺘﺎﻟﻮژﻯ‪1/1 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ‪ 24 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﺮﻭﺳﻴﻠﻴﺲ‪50 ،‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﻛﺎﺗــﺪ ﻭ ‪ 500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻴﺪﻛــﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ‪ ،‬ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻮﺭﻣﻨﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺩﺳــﻴﺮﻫﻢ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﭘﻮﺭﻣﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﻛﻮ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﻢ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺯﺭﻧﺪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﻛﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﮕﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﻨﺒﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﮕﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪25‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻨﺒﺮﺁﺑﺎﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺧﺴــﺘﮕﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺳﻜﻨﺪﺭﻯﻧﺴﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫‪ 74‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 65‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﮕﺒﺮﻯ ﺷﺎﻣﻞ ‪28‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺳــﺎﻟﻦ ﺳﺮﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻭ ‪ 4‬ﺧﻂ ﻣﺠﺰﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺭﻧﮓ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺠﻬﺰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﻨﮓ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻴﺮﻓﺖ ﻭ ﻋﻨﺒﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻋﻨﺒﺮﺁﺑﺎﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷﻤﺶ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺎﻫــﺶ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﻤﺶ ﺑﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﮔﺮﺍﻥ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ‪50‬‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻤﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫‪ 395‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ‪570‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺭﺍ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‪ ،‬ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻭ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺛــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺫﻭﺑﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺧــﻞ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 15‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﻤﺶ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﭘﺮﻭﻳﺰﻯ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻃﺒﺲ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 100‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺷﻬﺮﻛﻰ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻏﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﻛﻚﺷﻮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻏﺎﻟﺴﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳﻴﺪﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﭘﺮﻭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻫﻤﻪ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻋﺸﻖﺁﺑﺎﺩ ﻃﺒﺲ ﻭ ‪ 2‬ﺷــﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﺎﺩﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻃﺒــﺲ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺳﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﻤﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ‪100‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺳﻮﺯ ﻃﺒﺲ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 81‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 87‬ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭﻳﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ . .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺷﺮﻕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻫﻨﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻻﻳﺤــﻪ ‪ 97‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﻳﻦ ﻭ ﺯﻳﺮﻛﻮﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﻩ ﻃﺒﺲ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﻫﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﻃﺒﺲ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺗﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺧــﻂ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻪ ‪ 27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﻃﺒﺲ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺍﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺩﻭﺱ ﻭ ﺑﺸﺮﻭﻳﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻫﻜﻰ ﻭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ژﺭﻑ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ژﺭﻑ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ ﮔﻔﺖ‪ 160 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺁﺏﻫﺎﻯ ژﺭﻑ ﺩﺭ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻧﺨﺒــﮕﺎﻥ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﻳــﺰﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ‪،‬‬ ‫‪ 76‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 860‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺫﺧﻴـﺮﻩ ‪ 147‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﺗﻨـﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳـﻨﮓ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪ 147‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ؛ »ﺩﺍﻭﺩ ﺷﻬﺮﻛﻰ« ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺳــﻮﺯ ﻃﺒﺲ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ‪ 85‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻃﺒــﺲ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺷــﻬﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ‪ 50‬ﺳﺎﻟﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻨﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﻃﺒﺲ ﺍﺯ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺣﺎﻣــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺳﻮﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ »ﺯﻣﺎﻧﻰ«‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺳﻮﺯ ﻃﺒﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 2000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻏـﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴـﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﺑـﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌـﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻣﺰﻳﻨﻮ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻣﺰﻳﻨﻮ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪389‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳــﺎﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1383‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 1095‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ ﺑﺎ ‪ 72‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ‪ 57‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﺴــﺎﺣﺖ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 22‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮ ﻃﺒﺲ ﺩﺭ ‪ 270‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻏﺮﺏ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﻬــﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﻨﻞ »ﻧﻘﺶ ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﻬﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ« ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫)‪ (IRAMOT 2017‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ‪ E&P‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺨــﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳــﻄﻮﺡ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﺨــﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭ ﻣﺎﻳﻊ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 157‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﺠﻢ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺑﻬﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻢ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪11‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺳﻜﻮﻯ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻳﺎﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ؛ ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ‪ 32‬ﺍﻳﻨﭻ ﻛﻒ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ‪EPC‬‬ ‫)ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ(‪) GC ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ( ﻭ‬ ‫‪) OSC‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ( ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﺎ ﻣﻜﻠﻒ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻤﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺭﺻﺪ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫معدن‬ ‫رقابت منفی تولیدکنندگان‪ ،‬مهم ترین مشکل صنعت سیمان‬ ‫صنعت س��یمان را می توان یک��ی از موفق ترین‬ ‫صنایع معدنی دانس��ت‪ ،‬اما با رکود بازار مس��کن‬ ‫و پروژه ه��ای عمرانی‪ ،‬میزان تقاض��ا در این حوزه‬ ‫با کاه��ش همراه و در نتیجه رقاب��ت در بازارهای‬ ‫داخلی کمی دش��وار ش��د‪ ،‬به ط��وری که رییس‬ ‫انجم��ن صنف��ی کارفرمایان صنعت س��یمان در‬ ‫این ب��اره می گوی��د‪ ،‬در برخی م��وارد گاه قیمت‬ ‫فروش از قیمت تولید کمتر اس��ت به همین دلیل‬ ‫تولید کنندگان با مش��کالت در زمین��ه نقدینگی‬ ‫رو به رو می ش��وند ام��ا صادرات و یافت��ن بازارهای‬ ‫هدف نکته ای اس��ت که امروز تولیدکنندگان این‬ ‫صنعت به ان چشم دوخته اند‪.‬‬ ‫ش��ود‪ .‬البته باید به این نکته اشاره کرد که دوران‬ ‫پس از جنگ که کشورها در حال بازسازی مناطق‬ ‫جنگ زده هستند باعث افزایش تقاضا می شود‪ ،‬اما‬ ‫صادرات به کش��ورهایی که با جنگ دست و پنجه‬ ‫نرم می کنند دشوار و نیازمند تامین امنیت است‪.‬‬ ‫‹ ‹قیمت گذاری به عرضه و تقاضا وابسته‬ ‫باشد‬ ‫‹ ‹رقابت منفی تولیدکنندگان‬ ‫رکود در بازار مسکن و پروژه های عمرانی باعث‬ ‫شد صنایع ساختمانی وابس��ته به ان با مشکالت‬ ‫بسیار روبه رو ش��وند‪ .‬در این میان صنعت سیمان‬ ‫نیز از این خواب زمس��تانی بی نصیب نماند‪ .‬رکود‬ ‫در بازار ساخت وس��از باع��ث کاهش تقاضا در بازار‬ ‫س��یمان شد و همین اتفاق‪ ،‬رقابت در بازار داخلی‬ ‫را سخت و دشوار کرد‪.‬‬ ‫رییس انجمن صنفی کارفرمایان صنعت سیمان‬ ‫درباره اخرین وضعیت صنعت س��یمان در کشور‬ ‫به‬ ‫گف��ت‪ :‬خوش��بختانه صنعت س��یمان‬ ‫از نظر میزان تولید مش��کلی نداش��ته و ندارد‪ .‬در‬ ‫حال حاضر موضوعی که صنعت س��یمان را دچار‬ ‫مش��کل کرده است‪ ،‬رقابت منفی تولیدکنندگان و‬ ‫دخالت عوامل توزیع در بخشی از کارخانه هاست‪.‬‬ ‫لو نقل در کشور‬ ‫این موارد باعث ش��ده قیمت حم ‬ ‫افزای��ش یابد و ش��رایطی ایجاد ش��ود که قیمت‬ ‫فروش سیمان در برخی موارد از قیمت تمام شده‬ ‫ان کمتر باشد‪.‬‬ ‫در ای��ن باره س��ید محمد اتابک معتقد اس��ت‬ ‫ای��ن موضوع ب��رای اینده س��یمان ای��ران‪ ،‬اتفاق‬ ‫خوبی نیس��ت‪ .‬بدون شک ادامه این روند می تواند‬ ‫تولیدکنن��دگان س��یمان را با مش��کل نقدینگی‬ ‫کتایون ملکی‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫روبه رو کند‪.‬‬ ‫در ای��ن میان‪ ،‬فعالی��ت در بازاره��ای صادراتی‬ ‫اقدامی است که بار مشکالت مالی تولیدکنندگان‬ ‫را ک��م خواه��د ک��رد‪ .‬ام��ا ص��ادرات نیازمن��د‬ ‫زیرساخت هایی است که باید از سوی دولت تامین‬ ‫شود‪ .‬برای نمونه اقدامات سیاسی از مواردی است‬ ‫که می تواند صادرات را اسان کند‪.‬‬ ‫وی ب��ا اش��اره به تامی��ن داخلی ای��ن محصول‬ ‫معدنی‪ ،‬افزود‪ :‬تامین داخلی مناسبی در حال انجام‬ ‫است اما در حوزه صادرات نه دیپلماسی صادراتی‬ ‫مناسبی دنبال می ش��ود که بتوان براساس ان به‬ ‫تولید کنن��دگان کمک کرد و نه زیرس��اخت های‬ ‫ص��ادرات در ح��ال حاضر به فع��االن این صنعت‬ ‫کمک ویژه می کند‪ .‬اتابک تصریح کرد‪ :‬ما مجبور‬ ‫هس��تیم از کش��ورهای اط��راف خودم��ان فاصله‬ ‫بگیریم از این نظر که بخشی از ان دامپینگ خود‬ ‫تولیدکنندگان بوده و بخشی دیگر به سیاست های‬ ‫خارجی و ایجاد تعرفه برای کاالهای وارداتی ایران‬ ‫بازمی گردد‪ .‬به همین دلیل مجبور هس��تیم برای‬ ‫صادرات به بازارهای دوردست را ه پیدا کنیم‪.‬‬ ‫ریی��س انجم��ن صنف��ی کارفرمای��ان صنعت‬ ‫س��یمان همچنی��ن بی��ان ک��رد‪ :‬ب��رای ورود به‬ ‫بازارهای دوردس��ت‪ ،‬قرار ب��ر این بود که دولت در‬ ‫زمینه کش��تیرانی کمک هایی به فعاالن کند زیرا‬ ‫هزینه های حمل بس��یار باالس��ت‪ .‬این موضوع در‬ ‫س��تاد اقتصاد مقاومتی که با دس��تور معاون اول‬ ‫رییس جمهوری تش��کیل ش��د‪ ،‬تصویب ش��د اما‬ ‫همچنان این کمک ها انجام نشده و بازار صادراتی‬ ‫ایران به بازار صادراتی کش��ورهای اطراف محدود‬ ‫می ش��ود‪ .‬البته مقدار زیادی سیمان به کشورهای‬ ‫دوردس��ت نیز صادر ش��ده اما هزین��ه حمل‪ ،‬این‬ ‫کار را غیراقتص��ادی می کن��د‪ .‬حض��ور گروه های‬ ‫تروریس��تی در ع��راق و س��وریه باعث ش��د بازار‬ ‫صادراتی ایران در این کش��ورها با مش��کل همراه‬ ‫ ام��ا در این می��ان و در بازار داخل��ی‪ ،‬اختالفی‬ ‫ک��ه در صنعت س��یمان وج��ود دارد ب��ه موضوع‬ ‫قیمت گذاری این محصول برمی گردد‪ .‬بدون شک‬ ‫با توجه به وضعیت عرضه و تقاضا در بازار نمی توان‬ ‫از پیش قیمتی را برای این محصول مشخص کرد‬ ‫زیرا شرایط بازار در طول سال متفاوت است‪.‬‬ ‫اتابک درب��اره موضوع قیمت گ��ذاری و افزایش‬ ‫قیمت در حوزه سیمان‪ ،‬اظهار کرد‪ :‬در حال حاضر‬ ‫با توجه به شرایط موجود‪ ،‬قیمت سیمان به عرضه‬ ‫و تقاضا بازمی گردد‪ .‬امیدوار هس��تیم این موضوع‬ ‫نیز در ماه های پیش رو مطرح شود اما به طور کلی‬ ‫میزان قیمت‪ ،‬وابسته به عرضه و تقاضاست و خود‬ ‫انجمن نی��ز این موضوع را مورد توج��ه قرار داده‬ ‫اس��ت‪ .‬بی تردید خروج بازار مس��کن و پروژه های‬ ‫عمرانی از خواب زمس��تانی که سال هاست گرفتار‬ ‫ان هستند‪ ،‬باعث تغییراتی در بازار مواد معدنی به‬ ‫ویژه مصالح س��اختمانی خواهد شد‪ ،‬اما همانطور‬ ‫ک��ه ریی��س انجمن صنف��ی کارفرمای��ان صنعت‬ ‫سیمان اشاره کرد در این شرایط باید به بازارهای‬ ‫جدید ورود پیدا کرد‪ .‬البت��ه موفقیت در صادرات‬ ‫نیازمند بازاریابی در کشورهای مختلف است‪.‬‬ ‫امروز درگیری در کشورهای منطقه و همچنین‬ ‫ساخت وساز در کش��ورهایی که میزبان بازی های‬ ‫المپی��ک و ج��ام جهانی فوتبال هس��تند‪ ،‬فرصت‬ ‫خوب��ی را در اختیار فعاالن صنای��ع معدنی برای‬ ‫ورود به بازارهای جدید قرار می دهد‪ ،‬اما الزمه این‬ ‫کار ایجاد زیرساخت های اساسی است تا حضور در‬ ‫بازارهای بین المللی را توجیه پذیر کند‪.‬‬ ‫سید محمد اتابک‬ ‫میزان قیمت‪،‬‬ ‫وابسته به‬ ‫عرضه و‬ ‫تقاضاست و‬ ‫خود انجمن نیز‬ ‫این موضوع را‬ ‫مورد توجه قرار‬ ‫داده است‬ ‫‪ 11‬شهریور ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ذی الحجه ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬سپتامبر ‪2017‬‬ ‫شماره ‪854‬‬ ‫پیاپی ‪2172‬‬ ‫اکتشاف قلب تپنده‬ ‫معدن‬ ‫کتایون ملکی‪/‬روزنامه نگار‬ ‫بی تردید منابع بس��یاری به عنوان ماده معدنی در دل خاک پهناور‬ ‫کش��ورمان نهفته اس��ت که بخش��ی از ان در س��ال های گذشته به‬ ‫بهره برداری رس��ید و بخش��ی دیگر در انتظار استفاده از فناوری های‬ ‫جدید برای ورود به عمق اس��ت‪ .‬وجود نعمت خدادادی معدن مزیت‬ ‫بزرگ��ی برای ایران به ش��مار می رود که با اس��تفاده از ان می توان در‬ ‫بازاره��ای جهان��ی به رقاب��ت پرداخت‪ .‬ام��ا قلب اصل��ی این بخش‬ ‫کجاس��ت؟ به اعتقاد من که در حوزه معدن کار خبری انجام می دهم‬ ‫این اکتش��اف اس��ت که خون را در رگ های بخ��ش معدن به جریان‬ ‫می اندازد و ش��اید این همان قلب تپنده ای باشد که اگر یک روز از کار‬ ‫بیفتد دیگر بخش معدنی وجود نداش��ته باشد‪ .‬این بدان معناست که‬ ‫معدن منبع تجدیدپذیر نیست بلکه روزی به پایان می رسد‪ .‬امروز باید‬ ‫قلب معدن نسبت به هر زمان دیگری سرحال تر بتپد اما همانطور که‬ ‫قلب انس��ان برای تپش نیازمند وجود برخی پارامترها اس��ت معدن‬ ‫و اکتش��اف نیز نیازمند وجود برخی مسائل ازجمله در اختیار داشتن‬ ‫فناوری های برتر روز دنیا س��ت‪ .‬بارها گفته ایم در س��ال های تحریم‬ ‫بخش معدن با عقب ماندگی در حوزه های مختلف روبه رو بود اما شاید‬ ‫امروز با وجود استعدادهای خوبی که در دانشگاه ها وجود دارد در کنار‬ ‫پیوند صنعت و دانش��گاه‪ ،‬بتوان حوزه اکتشاف را به دست دانشجویان‬ ‫و اس��تادان حاضر در این حوزه احیا کرد‪ .‬هرچند حوزه اکتش��اف دنیا‬ ‫ه��ر روز درحال توس��عه و بهره برداری از فناوری های جدید اس��ت و‬ ‫بی تردی��د ما نیز برای توس��عه بخش معدن نیازمند اس��تفاده از این‬ ‫فناوری ها و همکاری با ش��رکت های خارجی هستیم اما نباید در این‬ ‫میان از اس��تعدادهای موجود در کشور چشم پوشی کرد‪ .‬بومی سازی‬ ‫فناوری «پِرد» در حوزه اهن اس��فنجی حاکی از ظرفیت های داخلی‬ ‫است که می توان از انها بهر ه برد‪ .‬بارها شعار داده ایم که دولت به حوزه‬ ‫اکتش��اف در سال هایی که گذشت توجه نداشت و این امر توانست ما‬ ‫را س��ال ها از کشورهای معدنی دنیا عقب اندازد‪ .‬ایمیدرو با شروع کار‬ ‫خود در دولت یازدهم‪ ،‬توس��عه اکتش��اف با اجرای طرح اکتشافی در‬ ‫‪250‬هزار کیلومتر مربع از کش��ور را در اولویت قرار داد تا بتواند گامی‬ ‫بزرگ در بخش معدن بردارد اما جای سوال دارد که ایا فعاالن معدنی‬ ‫بخ��ش خصوص��ی در این باره و در زمینه توس��عه دانش و فناوری در‬ ‫حوزه اکتش��اف پیشقدم شده اند یا خیر؟ بخش خصوصی می تواند در‬ ‫راستای توسعه بخش معدن و با تعامل با بخش دولتی‪ ،‬از دانشجویان‬ ‫و فارغ التحصی�لان معدنی حمایت کرده و با باور و اطمینان اقداماتی‬ ‫را در این بخش به انها واگذار کند‪.‬‬ ‫یادداشت‬ ‫رییس انجمن صنفی کارفرمایان صنعت سیمان اظهار کرد‪:‬‬ ‫‪3‬‬ ‫شنبه‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴــﻼﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻴﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻬﻤﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻘﻼﻧﻰ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﻻﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺫﻭﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎﻯ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺷﻤﺶ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺫﻭﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﻛﺮﻳﻢ ﺳــﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎﻯ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻤﺶ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺷﻤﺶ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻤﺶ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷﻤﺶ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺝﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳــﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩﻯ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻘــﺮﻭﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺷــﻤﺶ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗــﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺫﻭﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺝ ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪320‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ‪ 8‬ﺗــﺎ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰﻭﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺍﻍ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﺎﺣــﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﻓﺮﻭﺷــﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻬﻨﺎﻡ ﻋﺰﻳﺰﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺸﺶ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﺎﺣــﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﻓﺮﻭﺷــﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬ﻋﺰﻳﺰﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛــﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺄﻣﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺭﺳﻮﻝ ﻣﺤﻘﻘﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺯﻳﺮﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺑﺎﻟﻨﺪﻩ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺗــﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻋﻤﻴﻖ ﺑــﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﮕﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻫﺮﭼــﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰﺗﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻘﻘﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻣﺰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳــﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﭘﺮﺑﺎﺭﺗﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ‪ 8‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 11‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰﺗﺮﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻮﺍﻥﺁﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ‪4‬‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻛﻮﻫﻜﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺩﺷﺘﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺘﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻔﻴﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻮﻻﺳﺎﺯﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﻭﺭﻃﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻮﺍﻥﺁﺭﺍ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻫﻢ ‪ 4‬ﺑﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻗﺎﻯ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑــﻪ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻛﻨﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻮﺍﻥﺁﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫــﺎ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻘــﻮﻕ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻠــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺯﺑﺪﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳــﺎﺑﻘﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻴــﭻ ﻛﺲ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﻈﻴﻢ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺣﻤــﺪ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻢ ﺳــﻌﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺳﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺩﭘﻮﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﻳﻪ ﺳـﻨﮕﻴﻦ ﺩﻭﻟـﺖ ﺑـﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪500‬ﻧﻔﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑــﺎ ‪25‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ‪5‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﻛﻮﻫﻜﻦ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺑﻴﻦ ﻧﻴــﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳــﺮ ﺑﺎﺯ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻧﻮﺑﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺟــﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻛــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺬﺏ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺳﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻫﻜﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑــﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺳــﺎﻳﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﻢ ﻣﻬﻠﻜﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳــﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴــﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﻮﻫﻜﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻋﻰ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭼﻨﻴــﻦ ﺫﻫﻨﻴﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﻮﻫﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺰﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ‪3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺩﺷــﺘﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻢ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺳــﺨﺖﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺳــﭙﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻇﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻇﻠﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺷﺘﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭼﻤﻦ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﻳﺎ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺷــﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻭﻥﺳــﭙﺎﺭﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻠﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺬﺏ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺫﻭﺏﺁﻫﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺟﺤﺎﻑ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ 8 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺗﺠﻤﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻ ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺷــﺪ؛ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻨﻰ ﻛﻪ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺁﺯﻣﻮﻥﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ )‪ 88‬ﻭ‬ ‫‪ (89‬ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺷﺘﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺳﻄﺢ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ – ﻳﻌﻨﻰ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ -‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺽ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻄﺢ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪18‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺳﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺷــﺘﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭼــﻪ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﭘﺮﺳــﻨﻞ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪3/6‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺧــﺮﻭﺝ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺮﺩ؟ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﻛــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ‪96‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺗﺤــﺮﻙ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺍﺯ ﺍﻋــﺪﺍﺩ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺮﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﻮ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻭﻯ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻋﻠــﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﻢﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﻗﺪﻭﺳﻰ‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺭﺷﺪ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺪ ﻗﺪﻭﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺭﺷﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻳﻚ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻳﺰﺵ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻓﻌﻠﻰ ﺟﺬﺍﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﻻﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﻭﺳــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺪﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻃﻰ ﺭﻭ ﺁﻭﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺳــﺎﻳﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩﺍﻯ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﺸــﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﺴﻌﻴﺮ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﺎﻓﻞ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺽ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﭘﻰﺑﻪﺍﻯ )ﺍﺭﺯﺵ(‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﻭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻳﺎ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻫــﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺑﺎ ﭘﻰ ﺑﺮ ﺍﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺶ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﻠﻮ ﺑﻴﻔﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻫــﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﻛﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﺎ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﺎﺑﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﺳﺖ‪ .‬ﻗﺪﻭﺳــﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﺷــﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﻻ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻳﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺭﺷــﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻴﻤﺖﻫـﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧـﻰ ﭼﻘـﺪﺭ ﻗﺎﺑـﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻫــﻢ ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻴﻦ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻘﻒﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺑﻪ ﺳﻘﻒﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﻠﺰ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻓﻀﻠﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺻﻼﺡ ﻫﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈــﺮ ﻣﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻌﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻴﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺭﻳﺰﺵ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺪﺭﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﺮﻑ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﺁﻳﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺟﺪﻳﺪﺷــﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺷــﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ؟ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻴﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻭﺭﻩ ﻭ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫‪ 380‬ﺑﻪ ‪290‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﻭﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪170‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﻢ ﺭﻳﺰﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝﻫﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺪﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﻗﺪﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﻭ ﺍﻭﺭﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﺭﻩﺳــﺎﺯ ﻣﺜﻞ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺎﻧﻮﻝﺳﺎﺯ ﻣﺜﻞ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰﺷﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪15‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻀﻠﻴــﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺳــﺨﺎﺏ ﻭ ﺍﺧﺰﺍ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺳــﻬﻢﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‬ ‫ﺛﺎﺑﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﻣﻦ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺒﻴﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﺎ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻧﺮﺥ ﺳﺨﺎﺏ )ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ(‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺑــﺎﺯﺩﻩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﻄﻌــﻰ ﻭ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻣﺜﻞ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻠﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺷﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺗﺎﺑﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻓﻀﻠﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺳﺨﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺰﺍ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺳﻬﻢﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺛﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 96‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 4/987‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 96‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪ 13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪5‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺭﻗــﻢ ‪ 715‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﺳــﻠﻒ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ‪ ،‬ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ‪5‬ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ ،96‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 82‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 372‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ ،96‬ﺑﻪ ‪ 937‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫»ﺍﻯﺗﻰﺍﻑﻫﺎ« ﺩﺭ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺳـﺘﺎﺭﻩ ﺷـﻬﺮﻳﺎﺭﻯ‪ -‬ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ ﺗﺎﻣﻴـﻦ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ)‪ (ETF‬ﺩﺭ ﺗﻴــﺮ ‪ 1396‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻧﺼﻴﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨــﺪ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻴــﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺗﻴــﺮ ‪325‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪86‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 276‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪0/16‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺗﻴﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 87‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪43‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 7‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 580‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺳــﻬﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪0/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﻛﻞ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻊ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫‪0/29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ )ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ( ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 26‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ 9 ،‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ« ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪5‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 363‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ )ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺟﺴﻮﺭﺍﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺄﺩﻳﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ(‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﭙﻬﺮ ﻛﺎﺭﻳﺰﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﻛﺎﺭﻳﺲ« ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺁﺗﻴﻪ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﻣﺲ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﺁﺗﻴﻤﺲ« ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫‪ 12/08‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻧﺼﻴــﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﻬﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺁﺭﻣﺎﻧﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﺁﺳﺎﺱ«‬ ‫ﻭ ﺳــﭙﻬﺮ ﻛﺎﺭﻳﺰﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﻛﺎﺭﻳﺲ« ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 5/83‬ﻭ ‪3/59‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺑــﺎﺯﺩﻩ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﻫﺪﻳﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷــﺎﺧﺼﻰ ﻛﺎﺭﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﻤــﺎﺩ »ﻛﺎﺭﺩﺍﻥ«‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 143‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺎﺧﺺ ‪ 30‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ« ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪0/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻬﻢ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 2/2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﭙﻬﺮ ﺧﺒﺮﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﺳﺨﻨﻢ« ﻛﺴــﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 3/68‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 1006‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﭙﻬﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ »ﺻﻨﻮﻳﻦ« ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ‪ 0/11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 1/68‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 3/56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺁﺭﻣــﺎﻥ ﺁﺗﻰ ﻛﻮﺛﺮ ﺑــﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﺁﻛﻮﺭﺩ« ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺑــﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺁﻓﺮﻳﻦ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫‪ 40/89‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻬﻢ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 683/52‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻛﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺴﺐ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺑﻮﺭﺳﻚ‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﻗﺎﺳﻢ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻳﻊ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﻭﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻳــﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺛﺒﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﭙﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒﻫــﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺰﻳــﺮﺍﺕ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺮﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕﭘﺬﻳﺮﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻳﻊ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻳﻊ ﻧﻔﺘﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪10‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﻴﺮﻣﺎﻳﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﺩﻟﻴــﻞ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ؛ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ‪ 169‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﻓﺼﻞ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺼﻠﻰ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺒﺮﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻛﻼﺱ ‪ 2‬ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪ 307‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 9‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 316‬ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁ‪ 3‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻴﺰ ‪ 337‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 3‬ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ‪ 80-20‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ‪ 305‬ﺗﺎ ‪ 310‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 305‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻛﻼﺱ ‪ 2‬ژﺍﭘــﻦ ‪ 307‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪ 9‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ‪316‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁ‪ 3‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻴﺰ ‪ 337‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 3‬ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ‪ 80-20‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ‪ 305‬ﺗﺎ ‪ 310‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 305‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺁﺭﺍﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑــﺎ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﺬﻫﺒــﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳــﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺭﺍ ﻛﻨــﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩﻫــﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺑﺎﻟﺘﻴﻚ ‪ 360‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 357/5‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫــﺶ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻣﻮﻗﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺪ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﺰﻭﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺻﻌﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﺳﻪﺁﻥ؛ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ )ﺁﺳﻪﺁﻥ( ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﭘﻨﺠﺎﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪20‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺷﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺳــﻰﺁﺭﻳﻮ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺁﺳــﻪﺁﻥ‬ ‫)ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻧﺌﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ‪ ،‬ﻻﺋﻮﺱ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﻣﺒﻮﺝ( ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺩﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺳﻪﺁﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻰﺁﺭﻳﻮ ﺩﺭ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑــﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﻻﻯ ‪ 2017‬ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﻨﺸﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻪﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺮﻳﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺭﺳﺎﻧﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪855‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺷــﺪ ‪3/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪720‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ‪133‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮﻕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﺎﺑﻞﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻭﻟﺘﺎژ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺨــﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪45 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪377‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮﻕ ﻭﻟﺘﺎژ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ‬ ‫‪19‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻴﻢﭘﻴﭻ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ‪25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻪﺁﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻗﻰ ﺁﺳﻴﺎ )ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ( ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺑﻞ ﻭ ﺳــﻴﻢ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﻄﻮﺡ ﺑــﺎﻻﻯ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻣــﺪﺍﻭﻡ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻪﺁﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ‪4/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺳﻰﺁﺭﻳﻮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺲ )‪ (ICGS‬ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫‪ 2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﻣــﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻭﻳﻨﻴﻨﮓ ﻧﻴﺰ ‪ 4/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻳﺎ ‪ 220‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻣــﺲ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 20‬ﻭ ‪21‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻞ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺲ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ﭘﺮﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺮﺳﻴﺪﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ ‪1‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ‪5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺤﺴﻮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣــﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴــﺖ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻭﻳﻨﻴﻨﮓ‬ ‫ﺩﻭﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﺲ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺣﺮﻑ ﻭ ﺣﺪﻳﺚ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﺎﻙﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﺰﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑــﺮ ﻛﺮﺑــﻦ ﻭ ﻣﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﺮﻥ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺳﻮﺧﺘﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﻳﻚ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﻜﻪ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ‪24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺠﻢ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﻄﻴﻠـﻰ ﻫﻤﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳـﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻓﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻛﻠﻤﻪ ﺷﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺪﻳﭙﻨﺪﻧﺖ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﻭ ﻗــﺮﻥ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻴﻤــﻪ ﻗﺮﻥ ‪18‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺁﺳﻴﺐﺯﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 135‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ژﻭﺋﻴﻪ( ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (2016‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺗﻨﻬﺎ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ )‪ (2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ( ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮕﻰ ﺳﭙﺮﻯ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻨﺎﺑــﺮ ﺍﺭﻗﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺎ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪21 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﻫﻮﺁﺭﺩ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﺪﻳﭙﻨﺪﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻛﺮﺑﻦ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2025‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1404‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳــﻮﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪1394‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ(‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻛﺮﺑﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1894‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1273‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ »ﺭﻳﻜﺎﺭﺩ« ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻛﻴﺰﻩﺗﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﻨﺘﺞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻴـﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳـﻜﺎ ﻫﻤﭽﻨـﺎﻥ ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﻭ ﺍﺭﻭﭘــﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻳﻢ‬ ‫ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﻃﻮﺭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺍﻳﻨﺪﻳﭙﻨﺪﻧﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻭ ﺳــﻮﻡ ﻣﺮگﻫﺎﻯ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺟﻬــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺳﻮﻕ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﺍﺝ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻢﺧﻄﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮﺁﻻﻳﻨــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺯﻭﺍﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2030‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1409‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺑﻜﺎﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺟﻮ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻬﻢ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺒــﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﻮﺧﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺪﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﻋﻤﻴﻖ ﺷــﺪﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﻢ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﻖ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 600‬ﻣﺘﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻘﺮﻭﻥﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺰﻳﺪ ﺑﺮ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 75‬ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻃﺒﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﻛــﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺎﺑﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻴﻢ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﻠﻤﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻛﻞ ﻛﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ‪ 1/5‬ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭ ﺟﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺁﺳﻴﺐﺭﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳــﻮﺧﺖ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻴــﺎﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺳﻬﻢ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﺬﻑ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻗﺮﻥ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴــﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺣــﺪﻭﺩ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻣﺘﻌﻬﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪ ،‬ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺗﺎﻥ ﺗﺎﺗﺎ؛ ﻧﺎﺑﻐﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍﺗﺎﻥ ﻧﺎﻭﺍﻝ ﺗﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺗﺎ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻗﺮﻥ ﭘﻴــﺶ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳــﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸــﺎﻥ(ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺗﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﺗﺎ ﺍﺳﺘﻴﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸﺎﻥ( ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸﺎﻥ( ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﻮﺯ ﺭﺍﺗﺎﻥ ﺗﺎﺗﺎ ﺩﺭ ‪ 28‬ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1937‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺻﺎﻟﺘﻰ ﻳﺰﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﻚ ﺗﺎﺟﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1990‬ﺗﺎ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺎﺗﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ‪ 24‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﺗﺎ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 2000‬ﻭ ‪ 2008‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺩﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﻫﻨــﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺟﺎﻥ ﻛﺎﻧﻦ ﻭ ﻛﺎﺗﺪﺭﺍﻝ‪-‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‪ -‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﻮﺭﻧﻞ ﻭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻫﺎﺭﻭﺍﺭﺩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺍﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺟﺮ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻫﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺳﺎﻛﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻤﺒﺌﻰ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﺪﺭﻙ ﺗﺤﺼﻴﻠــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﻮﺭﻧﻞ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺭﻙ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1962‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰﺍﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺎﺗﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺟﺮ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﺗــﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﻧﻴﺎ ‪ 13‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1975‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺪﺭﻙ ﺍﻡﺑﻰﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻫﺎﺭﻭﺍﺭﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﻤﻚ ﻋﻠﻢ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﺗﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭﻯ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‪ .‬ﺭﺍﺗﺎﻥ ﺗﺎﺗﺎ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺗﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1961‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﺑﻪ ﻫﺎﺭﻭﺍﺭﺩ ﺑﺮﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺪﺭﻙ ﺍﻡﺑﻰﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 12‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 570‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 10‬ﻓﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪ 14‬ﻓﺎﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻭ ﻛﻨــﺪ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﻧــﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺳــﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻫﻢ ﺧــﻮﺭﺩﻥ ﻧﻈﻢ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﻨــﺪﻯ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻠــﻞ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻏــﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻤﺮﻛــﺰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﻫﻤــﻪ ﻓﺎﺯﻫــﺎ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﻄﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﻰ ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪ 10‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣــﺮﺯ ‪ 570‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪270‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺰﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻔﻞ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﮔﺎﺯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪270‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 15 ،12‬ﻭ ‪ 16‬ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪18‬‬ ‫ﺗﺎ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ‪ 430‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪،19‬‬ ‫‪ 20 ،18 ،17‬ﻭ ‪ 21‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻭﻡ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪570‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪12‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‪.‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪570‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺷــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪92‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻛﻞ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺗﺎ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪596‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪ 516‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻗﺒﻞ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 516‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪155 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﺳــﺎﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ‪ 131‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 155‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﮔﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ‪ 516‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 112‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ‬ ‫ﻳﻜﻰﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺬﻑ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﮔﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﺧﻼﻕﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻗﻄﻊ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ 95‬ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺳــﭙﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺷﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪،92‬‬ ‫‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ ﻭ ‪55‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،95‬ﺑﻪ ‪88‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﻭ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺳــﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺘﻦ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫‪45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ ﺑﻪ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳــﻊ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺁﺭﺯﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻳﻚ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰ‬ ‫)‪ (FPSO‬ﻭ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﺮﭼﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻏــﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪25‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻭﻳﺪﺋﻮ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻗﻔﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻻﻳﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻥ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ‪ 29 ،‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﻟﺮﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺷــﺪﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺯﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻭ ﺗﻴــﺮ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪،‬‬ ‫)ﺳﻰﺍﻥﭘﻰﺳــﻰﺁﻯ( ‪ CNPCI‬ﭼﻴــﻦ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪11‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯ ﻣﺮﺯﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻮﻳﺪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 56‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻏﻨﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1399‬ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ‪،17‬‬ ‫‪ 20 ،19 ،18‬ﻭ ‪ 21‬ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻻﻳــﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﻋﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻄﺐ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺯﻣﺴﺘﺎﻧﻰ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺤﻨــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 5‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻜﻮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺷﺪ‬ ‫‪78‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻗﻢ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﻗــﻢ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ‪ 78‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻢ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﺮﺥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 78‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 87/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﻛﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻞ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪93/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ‪ 99/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻓﻘﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺳﻮﻕﺍﻟﺠﻴﺸــﻰ ﻗﻢ ﻭ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﭼﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 522‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 9570‬ﻋﻠﻤﻚ ﮔﺎﺯ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 64‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 492‬ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﻗﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 570‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 242‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ ‪ 63‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻴﺎﺩ ﺷﻌﺒﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 16‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﻠﺠﺴﺘﺎﻥ )ﺩﻫﺴﺘﺎﻥ ﻗﺎﻫﺎﻥ( ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻗﻮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ژﺍﻧﮓ ﮔﺎﺋﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻟﺢ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺳﻬﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﺍ ﻫــﺪﻑ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺟﺎﻯ ﺗﻌﺠﺒﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻫﻤﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺎﻟﺢ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻧﺒﺮﺩ ﺳــﺨﺘﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻨﻮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﺍﻭﻣﻰ ﻛﻪ ﻏﻮﻝ ﻧﻔﺘﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﭼﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﻓﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﺶ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻛــﻪ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﻭﺍﺿﺤﻰ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻳﻮﺍﻥ ﻣﻨﻌﻜﺲﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﻼﻗﻪ ﺭﻳﺎﺽ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺍﺭﺯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﭘﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﻳﻮﺭﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﻮﺫ ﻓﺰﺍﻳﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﺥ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﺭﻳﺎﺽ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻭﺍﻗﻒ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺧﻨﺜﻰﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﻳﻨﻨﺸــﻴﺎﻝ ﺗﺎﻳﻤﺰ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﻜﺠﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺷﻔﺎﻓﻴﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﺭﺍﻣﻜــﻮ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻳــﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﻠﻴﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪46/94‬‬ ‫‪0/36‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪52/7‬‬ ‫‪0/07‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪49/51‬‬ ‫‪0/35‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪،12‬‬ ‫‪ 17 ،16 ،15‬ﻭ ‪ 18‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰﺳــﺎﺯﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺑﺨﺶ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﻜﻮﻫﺎ ﻭ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﭼﻨﺪﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﻛﻒ ﺩﺭﻳﺎ ﺗﺎ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳــﻜﻮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﻧﺼــﺐ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻞ ﻋﻈﻴﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺼﻰ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﻣﺎﻫﺮ ﺭﺍ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻈﻬﺮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﮔﺎﺯ ﺑــﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﺣﺬﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺳــﺒﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ژﺋﻮﭘﻠﺘﻴﻚ ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺲﭘﺮﺩﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬــﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺸــﻰ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺒﻴﺐﺍﻟﻪ ﺑﻰﻃﺮﻑ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ »ﻧﻘﺶ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﻬﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ«‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ )‪ (2017 IRAMOT‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺎﺭﻯ ﺑــﻮﺩ؛ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ؛‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺑﻪ ﻏﻨﺎﻯ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗﺪﺭﻳﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ‪ 17‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ )ﺍﻯ ﺑﺮ ﭘﻰ( ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ )ﺍﻯ ﺑﺮ ﭘﻰ(‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫»ﻧﻘﺶ ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ ﺟﻬﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ«‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ‪ASLALICS‬‬ ‫‪ 2017‬ﻭ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ )‪،(2017 IRAMOT‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‪ ،‬ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻛﺒﺮ ﻗﻨﺒﺮﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪ 7‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﻏﺮﺑﺎﻝ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫــﺎ‪ ،‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺭﻭﺯ ‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﭘــﻮﺭ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﺎ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻓﻜــﺮﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻓﻜﺮﻯ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻣﻦ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳــﻨﮓ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻏﺮﺑﺎﻟﮕــﺮﻯ‪ 8 ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﭘــﻮﺭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ‪16‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋــﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 140‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 5‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﭼﻪ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻧﺎﻧﻮ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺯﻫﺮﻩ ﺑﺮﻭﻣﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻰ ﻭ ﺍﺗﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺗﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺛﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺗﻢﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺫﺭﺍﺕ ﺑﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺫﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻧﺎﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﻭ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ژﺋﻮﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺫﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻄﺤﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻏﻴﺮﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺘﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﺗﺤــﺮﻙ ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﻧــﻮ ﺫﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛــﺮﻩ ﺯﻣﻴــﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺣﺎﻟﺖﻫــﺎ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺣﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻠﻮﺋﻴﺪﻫــﺎ ﻭ ﺟﺎﻣﺪﺍﺕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻭﻣﻨﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺍﻧﺶ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﺎﻡ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﻧﺴﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻫﻤﺴــﻮﻳﻰ ﺑــﺎ ﻣــﻮﺝ ﺳــﺮﻳﻊ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻢﻋﻤــﻖ ﻭ ﻋﻤﻴﻖ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳــﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻣﻘﻴــﺎﺱ ﻣﺤــﻮﺭ ﺍﺻﻠــﻰ ﺩﺭﻙ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺧﺎﻙ‪ ،‬ﭼﺮﺧﻪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺑﻴﻮژﺋﻮﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻧﺎﻧﻮ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺬﺏ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﺴــﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻫــﻢ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻻﺯﻣــﻪ ﺣﻀــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﻄــﻊ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻫــﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻــﺪﻭﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﺣﻼﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﮔﻮﺍﻫﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻳــﻚ ﮔﺎﻡ ﻣﻬــﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﺎ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪-‬ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑــﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﻧــﺪ ﻳﻚ ﺍﺻــﻞ ﻣــﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 88‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 14‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ‪41/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪43/9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﻴــﺎﺽ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ 2/5 ‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷـﺪﻥ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 9‬ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ‪2 ،‬‬ ‫ﭘﻬﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﭘــﺮﻭژﻩ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻔﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﻴﺎﺽ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ‪ 180‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪2/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺟﻬﺶ ﺧﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﻴــﺎﺽ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻔﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 336‬ﺳﺎﻝ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺟــﺰﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ‪ 2‬ﭘﻬﻨﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ‪ 9‬ﭘﻬﻨﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴــﺎﺽ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴـﺶ ﺍﺯ ‪ 48‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪48/2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺗﺎ ‪ 336‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺑﺮﻧﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﮔﻠﻮﻛﻮﻧﻴﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﮔﻠﻮﻛﻮﻧﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﺘﺎﺳﻴﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻮﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ‬ ‫ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﮔﺴــﺘﺮﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 9‬ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ‪ 2 ،‬ﭘﻬﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪38 ،‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺨﺶ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍﺳــﺘﻰﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺧﺎﻳﺮ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳــﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﺮﻓﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻮﺕﻫــﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺧــﺪﺍﺩﺍﺩﻯ‪ ،‬ﻗﻮﺕﻫــﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﺁﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﻴﺎﺽ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳــﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﻣﺒﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻌﻠﻴﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻛﺘﺸـﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﻭ ﺁﺏ ﺑـﺎ ﺭﻭﺵ‬ ‫ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫‪ ،‬ﺭﻭﺵ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳــﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻒ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺎﺭﺳــﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻢ ﺁﺑﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 32‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺩﺭ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺯﻓــﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ‪ 32‬ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺷﻦ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺍﺏ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺭﺍ ‪55‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﻦ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺷﻦ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ ﺁﺑﺮﻓﺘﻰ ﻭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺣﺼﺎﺭ ﻛﺸﻰ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﻰﺩﻓﺎﻉ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺴــﺎﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﮕﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺁﺭﺯﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﻴﺰﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫»ﻻﻭﺍ ﺟﺎﺗﻮ« ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﺳــﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﭼﺎﺭﻟﻰ ﺭﺯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﮔﺎﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ ﺑﺎ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮﺯﻳﻞ ﭼﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؟‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳــﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴــﻚ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ‪» ،‬ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ« ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻓﻮﻝ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺭﺍ ﺳﻨﺠﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ‪ 20‬ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴــﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﻗﺘﻞ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺗﻠﻔﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﻔﻮﺫ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﺳــﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﻮﻝ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ »ﭘﺘﺮﻭﺑﺮﺍﺱ«‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺘﺪﺍﺭﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﻣﻴﺸــﻞ ﺗﺎﻣﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﻠﻤﺎ ﺭﻭﺳﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻭ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﻝ‪-‬ﺟﻨﻮﺏ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺘﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻋﻤﻠﮕﺮﺍ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﺴــﺎﺩ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺸــﻪﻛﻨﻰ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺣﺰﺏ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻠﺦ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ ﭼﻴــﺰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻔﺘﺨﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﻣﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﺑﻪﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫»ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺮﻡ« ﺣﺮﻑ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺯﻑ ﻧﺎﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﻋﻠﻮﻡ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫــﺎﺭﻭﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ »ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺮﻡ« ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺁﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺮﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻳﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻗــﺎﻯ ﻧﺎﻯ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺮﻡ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻳــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺮﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﺴﺎﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺍﻧﻰ ﺭﻭﺩﺭﻳــﻚ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻫﺎﺭﻭﺍﺭﺩ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺭﻭﻯ ﺳــﻄﺤﻰ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻗﻀﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻓﺮﺍﺣﺰﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻴــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﻰﺩﻓﺎﻉ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺴــﺎﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﮕﻮ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ »ﻻﻭﺍ ﺟﺎﺗﻮ« ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﺳﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻻﻭﺍ ﺟﺎﺗﻮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﺎﺭﻭﺍﺵ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺟﻨﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﻪ ﻛﻮﺭﻳﺘﻴﺒﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﺎﺿﻰ ﺳﺮﺟﻴﻮ ﻣﻮﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 17‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 26) 2014‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ (92‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﺑﺮﺍﺱ‬ ‫ﺭﻓﺖ؛ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﻛﻼﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺷﻮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻻﻭﺍ ﺟﺎﺗﻮ ﻫﻢ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻻﻭﺍ ﺟﺎﺗﻮ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﭘﺮﺳــﺶ ﭼﺎﺭﻟﻰ ﺭﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﺪﻫﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺴــﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎﻳﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺛﺎﺑﺖﻗﺪﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﻬﺎﻡﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﮔﺎﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭ ﭘﺎﻓﺸــﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪financialtimes:‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻗﻀﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﺣﺰﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻳــﻚ ﺻﻨــﺪﻭﻕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪ 24‬ﺍﻭﺕ‬ ‫)‪ 2‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺧﺎﻟﺪ ﻓﺎﻟﺢ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺎﻟﺢ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ‪ 11‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﻳﺎﺽ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ )ﻭﺍﺱ( ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ژﺍﻧﮓ ﮔﺎﺋﻮ ﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺥﺍﻟﺴﻼﻡ ﺩﺭ ﺟﺪﻩ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﻳﺎﺽ‪-‬ﭘﻜﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺁﻥ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﻦ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﻭ ژﺍﻧﮓ ﮔﺎﺋﻮ ﻟﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻤﺠﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﻳﺎﺽ‪ -‬ﭘﻜﻦ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻓﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮﺍﻍ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺎﺽ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪2014‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (92-93‬ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪737‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ )ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺁﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ژﻭﺋﻴﻪ )ﺗﻴﺮ( ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ )ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪487‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪ (90‬ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ‪12/18‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ژﻭﺋﻴﻪ )ﺗﻴﺮ( ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫‪17‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻂ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﻳــﻮﺍﺭﻯ ﺣﺎﺋــﻞ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴﺘــﺮ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻩ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺁﺭﻳﺰﻭﻧﺎ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠﻪ ﻟﻔﻈﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻧﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻓﻴﻨﻴﻜﺲ ﺁﺭﻳﺰﻭﻧﺎ‪ ،‬ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻃﺮﺡ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺟﻨﺠﺎﻟﻰﺍﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺁﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﺳــﺎﺯﻳﻢ؛ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺳــﺎﺧﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣــﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻣﺮﺯﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺑﺪﻫﺪ؛‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻌﺶ‬ ‫ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﺍﻭﺕ )‪ 1‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ(‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭ ﺟــﻒ ﻓﻠﻴﻚ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧــﻮﺍﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﺁﺭﻳﺰﻭﻧــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻛﺸــﻴﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺟﺮﻡ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳــﻞ )ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ(‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫــﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻻﻳﺤــﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣــﺎﺩﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺩﻳــﻮﺍﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﺭﺍ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻏﻴﺮﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﺎﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻏﻴﺮﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ »ﺍﻝﺳــﻮﻝ ﺍﻭﺭ« ﻭ »ﻻ ﺍﺳــﺘﻤﭙﺎ« ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻧﺎﻣﻪ ﻓﺎﺵ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﻖ ﻭﺗﻮ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻋﺮﻑ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﻠﻚﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻳﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ )ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨــﻰ ﺭﺍ ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ )ﺑﻬﻤﻦ( ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺩﺭ ‪ 28‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 6‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ( ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻫﻴﭻ ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺴــﺐ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﭘﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣــﺎ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺘــﻰ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻫﺮ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﻙ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫‪ 11‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﺴﺎﺑﺮﮔﺰﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ‪11‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﻰﻓﺎﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﻰ ﺍﻥ ﺑﻰﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻟﻴﺎﻡ ﻓﺎﻛﺲ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎ ‪29‬‬ ‫ﻣــﺎﺭﺱ ‪ 9) 2019‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ ‪ (98‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪ 11‬ﺷﺮﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻚ‪ ،‬ﻧﻴﻮﺯﻟﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺮﻭژ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺗﻰ ﺍﺻﻼ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻟــﻮﻡ ﭘﻴﻜﺮﻳﻨﮓ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺒﺮگ ﺑﻪ ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﻃــﻮﺭﻯ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺍﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﮔــﺬﺍﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺗﺎ ‪ 2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1400-01‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬ﭘﻴﻜﺮﻳﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﮔﺬﺍﺭ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﺎﻓــﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﻭ ﺩﻭﺭﻩﮔﺬﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓــﻖ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺷــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺍﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮ ﻋﻀﻮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﺮﻙ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﻋﻀــﻮﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻣﺠــﺎﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋــﺪ ﻛﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺁﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫‪6‬‬ ‫شنبه‬ ‫‪ 11‬شهریور ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ذی الحجه ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬سپتامبر ‪2017‬‬ ‫شماره ‪854‬‬ ‫پیاپی ‪2172‬‬ ‫‪14‬‬ ‫شهر و جامعه‬ ‫اخبار‬ ‫سهم ‪ ۳۰‬درصدی مدیریت زنان‬ ‫به جد پیگیری می شود‬ ‫معاون رییس جمهور در امور‬ ‫زنان و خانواده گفت‪ :‬سهم ‪۳۰‬‬ ‫درصدی مدیریت زنان در ارکان‬ ‫مدیریتی کشور به جد پیگیری‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫به گ��زارش ایرن��ا‪ ،‬معصومه‬ ‫ابت��کار اظه��ار ک��رد‪ :‬بی تردید‬ ‫بخش��ی از ای��ن برنامه ها تداوم‬ ‫یافته‪ ،‬برخی اصالح و برنامه های جدیدی نیز پیگیری خواهد‬ ‫ش��د و در مجم��وع برنامه م��ا در دولت دوازده��م در ادامه‬ ‫برنامه های دولت یازدهم است‪.‬‬ ‫وی اف��زود‪ :‬ما حوزه زنان را با نگاه ملی می بینیم و در این‬ ‫دوره برنامه ریزی برای حوزه خانواده خواهیم داشت‪.‬‬ ‫معاون رییس جمهور در امور زنان و خانواده‪ ،‬با بیان اینکه‬ ‫نگاه ما فرادولتی اس��ت‪ ،‬عنوان کرد‪ :‬قوای مقننه و قضائیه و‬ ‫س��ازمان های مختلف به ویژه سازمان های مردم نهاد در این‬ ‫زمین��ه برنامه ها و وظایفی دارند که با همکاری انها می توان‬ ‫بسیاری از مشکالت را حل کرد‪.‬‬ ‫وی بیان کرد‪ :‬ما در دولت وضعیت حوزه زنان را رسیدگی‬ ‫می کنیم و هرجا که سیاست گذاری اتفاق می افتد ما موضوع‬ ‫زنان و خانواده را بررسی می کنیم تا تاثیر ان را ببینیم‪.‬‬ ‫ابتکار تصریح کرد‪ :‬اینکه حوزه زن و خانواده را از هم جدا‬ ‫کنیم درست نیست اما باید در جایی که امارها و شاخص ها‬ ‫نش��ان می دهد تعادل جنسیتی نداریم سیاستی جدا داشته‬ ‫باشیم‪.‬‬ ‫معاون رییس جمه��ور در امور زنان و خانواده تصریح کرد‪:‬‬ ‫اصل این اس��ت که هرجا سیاس��تی تدوین شود به نیازهای‬ ‫بانوان که غفلت شده توجه کنیم و جایی که شکاف و فاصله‬ ‫اس��ت برای ان برنامه ریزی درس��ت کنیم تا این شکاف ها از‬ ‫بین برود‪.‬‬ ‫وی تاکید کرد‪ :‬خش��ونت داخل خانه علیه زنان و کودکان‬ ‫زیاد اس��ت و این مناس��بات خانواده را به ه��م می زند؛ البته‬ ‫خش��ونت تعریف خاص خ��ود را دارد و اخرین مرحله کتک‬ ‫زدن است‪.‬‬ ‫ابت��کار گفت‪ :‬م��ا حتما باید گفت وگوی ملی را گس��ترش‬ ‫دهیم چون با وجود پیش��رفت ها در حوزه زن��ان و خانواده‪،‬‬ ‫هنوز اسیب های زیادی داریم‪.‬‬ ‫وی ب��ا بی��ان اینکه س��اختارهای مربوط به زن��ان را باید‬ ‫ارتق��ا داد‪ ،‬اف��زود‪ :‬باید متولی ام��ور زنان و خان��واده در هر‬ ‫دس��تگاهی جایگاه خاصی داشته باش��د که در سطح دولت‬ ‫روی ای��ن موض��وع کار خواهی��م کرد‪ .‬دمعاون ام��ور زنان و‬ ‫خانواده ریاس��ت جمهوری گفت‪ :‬قدرت توجیه و قانع کردن‬ ‫بس��یار مهم اس��ت و ما باید توان کافی داشته باشیم که در‬ ‫ش��ورای معاونان دستگاه ها و یا شورای برنامه ریزی استان ها‪،‬‬ ‫سیاست ها و برنامه های بهبود وضعیت خانواده را پیش ببریم‪.‬‬ ‫مع��اون امور زنان و خانواده ریاس��ت جمهوری گفت‪ :‬یکی از‬ ‫اهداف ما این اس��ت که تجربه های موفق را مستندس��ازی و‬ ‫علمی کنیم تا در سطح وزارتخانه ها و استان ها موضوع لحاظ‬ ‫شدن ‪ ٣٠‬درصد مدیریت ها در اختیار بانوان را اجرایی کنیم‪.‬‬ ‫چهارمین قطار ریل باس به ناوگان ریلی مازندران پیوست‬ ‫چهارمین قطار ریل باس به ناوگان جابه جایی مس��افر از‬ ‫پل سفید به گرگان با ظرفیت ‪ ۳۵۰‬نفر در ایستگاه راه اهن‬ ‫پل سفید افتتاح شد‪.‬‬ ‫به گزارش ایلنا‪ ،‬مدیرکل راه اهن کشور در حاشیه افتتاح‬ ‫چهارمین ریل باس در ایس��تگاه راه اهن پل س��فید با بیان‬ ‫اینکه راه اهن ریلی از سال ‪ ۹۲‬اقدام جدی در زمینه توسعه‬ ‫قطارهای حومه ای در دستور کار خود قرار داد‪ ،‬اظهار کرد‪:‬‬ ‫از س��ال ‪ ۹۲‬تعداد ظرفیت جابه جایی مس��افران در مسیر‬ ‫ریلی پل س��فید به گرگان ‪ ۲۵۰‬ه��زار نفر بود که با اضافه‬ ‫شدن این قطارها این ظرفیت به بیش از ‪ 9000‬نفر رسید‪.‬‬ ‫و دسترس��ی اسان مردم به ایس��تگاه ها باید در دستور کار‬ ‫قرار داده شود‪.‬‬ ‫زبان گنجشک میزبان سفید بالک تهرانی‬ ‫فهیمه ملک محمدی‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫علی اکبری‬ ‫برای رفع این‬ ‫معضل باید‬ ‫همکاری موثری‬ ‫میان شهرداری‬ ‫و وزارت جهاد‬ ‫کشاورزی انجام‬ ‫شود‬ ‫کودکان کار در «پرتو»‬ ‫رحمت اهلل حافظی‬ ‫چسباندن نوار‬ ‫زرد بر بدنه‬ ‫درختان از‬ ‫دیگر اقدامات‬ ‫شهرداری برای‬ ‫کاهش جمعیت‬ ‫مگس های‬ ‫سفید است‬ ‫چند س��الی است با ش��روع فصل گرما مصیبت‬ ‫جدی��دی بروز می کند و جمعیت بزرگ س��اکنان‬ ‫پایتخ��ت را ازار می ده��د‪ ،‬بالی��ی از جنس یک‬ ‫موجود زنده که حتی معلوم نیس��ت از کجا امده‬ ‫است‪ .‬ماجرای مگس های سفید یا سفید بالک ها نه‬ ‫داستانی قدیمی اس��ت و نه شاهد و گواهی برای‬ ‫اسیب افرین بودن ش��ان در دست است‪ ،‬اما کافی‬ ‫اس��ت با انبوه این حش��رات روبه رو شده باشید تا‬ ‫از شدت ازاردهنده بودن شان اگاهی یافته باشید‪.‬‬ ‫ه��ر چه به روزهای گرم س��ال نزدیک تر ش��دیم‪،‬‬ ‫انقدر بر ش��مار این مهمانان ناخوانده افزوده شد‬ ‫که نگرانی از بلع یا ورود این حش��رات به دستگاه‬ ‫تنفس��ی ش��هروندان اوج گرف��ت و گاه موجبات‬ ‫ترس و وحش��ت مردم را فراهم کرد‪.‬کارشناس��ان‬ ‫معتقدند‪ ،‬این مگس های س��فید از اطراف تهران‬ ‫هج��وم اورده اند و با باد جابه جا ش��ده و از مزارع‬ ‫کش��اورزی به س��مت ته��ران امده ان��د‪ ،‬افزایش‬ ‫جمعیت این حش��رات با از بین رفتن دشمن های‬ ‫طبیعی حش��ره به دلیل سم پاشی های بی رویه و‬ ‫مبارزه ش��یمیایی با افات در اطراف ش��هر تهران‬ ‫ایجاد ش��ده اس��ت‪ .‬به دلیل پدیده خشکسالی و‬ ‫گرم ش��دن ه��وا و تغییرات ش��رایط اب و هوایی‬ ‫و رطوب��ت‪ ،‬جمعی��ت این گونه حش��رات افزایش‬ ‫پیدا کرده اس��ت که میزبان اصلی انها محصوالت‬ ‫کش��اورزی و باقیمان��ده ان��واع س��یفی جات و‬ ‫محصوالت گلخانه ای در گلخانه های اطراف ش��هر‬ ‫ته��ران اس��ت‪ .‬درختان زبان گنجش��ک و اقاقیا از‬ ‫میزبانان این افت هس��تند و جمعیت سفیدبال ها‬ ‫در برخ��ی نق��اط تهران بیش��تر از س��ایر مناطق‬ ‫است‪ ،‬مزارع کشاورزی و سیفی جات گلخانه ای از‬ ‫میزبان های این حش��ره هستند که بیش از ‪500‬‬ ‫گونه گیاهی را شامل می شوند‪ .‬با افزایش رطوبت‬ ‫و گرمای هوا‪ ،‬حش��رات بیش��تر تکثیر می شوند‪.‬با‬ ‫کاه��ش دما تا ‪ 10‬درجه س��انتیگراد باالی صفر‪،‬‬ ‫تکثیر این حشرات محدود می شود‪ ،‬امسال درجه‬ ‫حرارت باال و خشکس��الی باع��ث تضعیف گیاهان‬ ‫و افزایش این حش��رات ش��ده اس��ت و با کاهش‬ ‫تدریجی دما‪ ،‬تعداد این سفیدبالک ها به طور قطع‬ ‫کاس��ته خواهد شد‪ .‬به روش شیمیایی می توان به‬ ‫مبارزه با این جانور رفت اما سم پاشی هایی که به‬ ‫تازگی انجام شده باعث شده دشمن این حشره از‬ ‫بین برود در نتیجه این حشرات مقاومت بیشتری‬ ‫پی��دا می کنن��د‪ .‬مب��ارزه بیولوژیک‪،‬اس��تفاده از‬ ‫اب شویی همراه با محلول های خاص‪ ،‬جمع اوری‬ ‫سرش��اخه های الوده به این حشره و معدوم کردن‬ ‫برگ ها از دیگر اقداماتی است که شهرداری تهران‬ ‫برای مبارزه با این حش��ره در نظر گرفته اس��ت‪.‬‬ ‫البته در حال حاضر نواری زرد رنگ روی درختان‬ ‫پایتخت نصب ش��ده است‪ .‬اما مدیریت شهری به‬ ‫دنبال راه��کار تازه ای برای مقابل��ه با مگس های‬ ‫سفید است ‪ .‬در این باره نماینده مردم بجنورد در‬ ‫مجلس شورای اس�لامی با بیان اینکه مگس های‬ ‫س��فید چندین سال اس��ت به علت محدود شدن‬ ‫ش��رایط زیس��تی در اراضی کش��اورزی و اطراف‬ ‫تهران به ته��ران هجوم اورده ان��د‪ ،‬گفت‪ :‬میزبان‬ ‫اصل��ی این حش��ره ها جالیزکاری ها‪ ،‬کش��ت های‬ ‫گلخانه ای و محصوالت کش��اورزی اطراف تهران‬ ‫بوده که به دلیل خشکس��الی های پی در پی سطح‬ ‫این اراضی کاهش و این حش��رات به سمت تهران‬ ‫س��رازیر شدند‪ .‬علی اکبری در گفت وگو با‬ ‫اف��زود‪ :‬از طرفی اس��تفاده از س��موم ش��یمیایی‬ ‫غیرمجاز منجر به مقاومت این حشرات در مقابل‬ ‫سموم و روش های مبارزه شیمیایی شده بنابراین‬ ‫به سمت میزبان های ثانوی یعنی درختان و فضای‬ ‫سبز تهران هجوم می اورند و به ناچار فضای سبز‬ ‫را به عنوان پناهگاه خود انتخاب کردند‪.‬‬ ‫او ب��ا بیان اینکه مگس های س��فید تحت تاثیر‬ ‫شرایط اب و هوای گرم رشد پیدا می کنند‪ ،‬ادامه‬ ‫داد‪ :‬با افزایش دما و شروع فصل تابستان تکثیر و‬ ‫تعداد این حشرات به ش��کل انبوه در سطح شهر‬ ‫تهران افزایش پی��دا کرد‪ .‬همچنین افزایش دما و‬ ‫همین طور خشکس��الی های پی در پ��ی در اطراف‬ ‫تهران از مهم ترین علل طغیان مگس های س��فید‬ ‫در شهر تهران هستند‪.‬‬ ‫نماینده مردم بجنورد در مجلس شورای اسالمی‬ ‫تصریح کرد‪ :‬به عنوان نمونه در سطح شهر تهران‬ ‫شاهد افزایش تعداد گونه های مضر جانوری مانند‬ ‫م��وش و همچنین کاهش تعداد گونه های گیاهی‬ ‫و جانوری مفید هستیم که تمامی این موضوعات‬ ‫ناشی از بر هم خوردن اکوسیستم و تعادل طبیعی‬ ‫اس��تان تهران اس��ت بنابراین در چنین شرایطی‬ ‫مش��اهده می کنی��م که برخی گونه ها ناخواس��ته‬ ‫افزایش پیدا می کنند و در نتیحه زندگی انسان ها‬ ‫را به خطر می اندازند‪ ،‬این مگس های سفید اگرچه‬ ‫مزاحمت هایی را برای شهروندان ایجاد می کنند‬ ‫اما تبعاتی برای سالمت انها ندارند‪ .‬اکبری اظهار‬ ‫کرد‪ :‬وزارت جهاد کشاورزی‪ ،‬شهرداری و سازمان‬ ‫حفاظت محیط زیس��ت باید با همکاری همانگ و‬ ‫اجرای یک برنامه هماهنگ و منس��جم در جهت‬ ‫پیش��گیری و مقابل��ه ب��ا این مگس های س��فید‬ ‫اقدامات الزم را به عمل اورند‪.‬‬ ‫او اضافه کرد‪ :‬هرس کردن دش��ت های الوده در‬ ‫فصل زمس��تان و معدوم کردن انها با اس��تفاده از‬ ‫محلول های مجاز و نصب برچس��ب های زرد روی‬ ‫درخت��ان از جمله روش هایی اس��ت که می توان‬ ‫برای مقابله با افزایش تعداد مگس های س��فید به‬ ‫کار برد‪.‬‬ ‫نماین��ده م��ردم بجن��ورد در مجلس ش��ورای‬ ‫اس�لامی با بیان اینکه ش��هرداری ته��ران در حد‬ ‫بضاعت نس��بت ب��ه جلوگی��ری از افزایش تعداد‬ ‫مگس های س��فید اقدام کرده است‪ ،‬ادامه داد‪:‬هر‬ ‫چند شهرداری اقدامات مناسب و خوبی را در این‬ ‫رابطه داشته اما برای رفع ریشه ای این معضل باید‬ ‫همکاری موثری میان ش��هرداری و وزارت جهاد‬ ‫کشاورزی انجام شود‪.‬‬ ‫‹ ‹مگس ه�ای س�فید ب�رای سلامت‬ ‫شهروندان خطری ندارند‬ ‫عضو پیشین شورای اسالمی شهر تهران گفت‪:‬‬ ‫مگس س��فید که به عس��لک معروف است‪ ،‬به دو‬ ‫دلیل در ایران شایع ش��ده؛ نخست غیراستاندارد‬ ‫بودن س��موم و افت کش ها و دوم گرم ش��دن هوا‬ ‫و تغییرات جوی‪.‬‬ ‫اینفو گرافی‬ ‫مراک��ز پرتو با هدف کمک به کودکان در معرض اس��یب‬ ‫و اس��یب دیده اجتماعی به ویژه کودکان کار ش��کل گرفت‪.‬‬ ‫مراکزی که تنها با پش��توانه ش��هرداری تنواست بسیاری از‬ ‫کودکان را به زندگی بازگرداند‪.‬‬ ‫ب��ه گفته مریم ش��یردل‪ ،‬مدیر اداره پیش��گیری و ارتقای‬ ‫س�لامت اجتماعی ش��هرداری تهران‪ ،‬فعالیت شهرداری در‬ ‫ای��ن مراکز با تامین زیرس��اخت ادامه پیدا ک��رد‪ .‬برای مثال‬ ‫ش��هرداری ساختمان مورد نیاز را تامین می کند و در اختیار‬ ‫س��ازمان های مردم نهاد ق��رار می دهد و در مقاب��ل انها هم‬ ‫خدمات��ی را به کودکان ارائه می دهن��د‪ .‬به گزارش مهر‪ ،‬وی‬ ‫با بی��ان اینکه وظیفه ش��هرداری تهران در ح��وزه کودکان‬ ‫اس��یب دیده و در معرض اس��یب تامین زیرس��اخت است‪،‬‬ ‫اضافه می کند‪ :‬ما در حال حاضر توانس��تیم زیرس��اخت ‪۱۷‬‬ ‫مرکز پرتو را ایجاد و به طور کامل تجهیز کنیم‪.‬شیردل ادامه‬ ‫می دهد‪ :‬راهبری این مراکز با س��ازمان های مردم نهاد است‪.‬‬ ‫انها کودکان را شناس��ایی و خانواده ه��ا را متقاعد می کنند‬ ‫که کودکان ش��ان در مراکز پرتو ادامه تحصیل دهند‪.‬به گفته‬ ‫مدیر اداره پیش��گیری و ارتقای سالمت اجتماعی شهرداری‬ ‫ته��ران جامعه ه��دف این مراکز‪ ،‬کودکان اس��یب دیده و در‬ ‫معرض اس��یب با اولویت کودکان کار و خیابان اس��ت که از‬ ‫بین انها ‪3‬هزار کودک شناس��ایی کردیم که ‪۷۵‬درصدش��ان‬ ‫افغان هس��تند‪ .‬او می گوید‪ :‬همه کودکان مرکز پرتو بازمانده‬ ‫از تحصیل ان��د و هدف اصلی این مراکز ه��م اموزش به این‬ ‫کودکان است‪ .‬انها یا از نظر اقتصادی یا از نظر اوراق هویتی‬ ‫نمی توانن��د در م��دارس رس��می اموزش و پرورش کش��ور‬ ‫تحصی��ل کنند و به همی��ن دلیل در مراکز پرت��و همگام با‬ ‫اموزش و پرورش و با مدرسان و معلمانی که اکثرا بازنشسته‬ ‫هس��تند درس می خوانند‪.‬ش��یردل اضافه می کند‪ :‬در نهایت‬ ‫هم مدرکی به انها داده می ش��ود و اگر شرایط مساعد باشد‬ ‫مث�لا از نظر اقتصادی بهبود پیدا کنند یا اوراق هویت ش��ان‬ ‫درست شود به سیستم اصلی اموزش کشور برمی گردند‪ .‬این‬ ‫م��ددکار اجتماعی با بیان اینکه یک ازمون تعیین س��طح از‬ ‫انها در مدرس��ه گرفته می ش��ود‪ ،‬تاکید می کند‪ :‬بعد از این‬ ‫ازمون تحصیل ش��ان را ادام��ه می دهند و دیگر ب��ه اول باز‬ ‫نمی گردند یعنی اموزش و پرورش هم سازمان های مردم نهاد‬ ‫را قبول دارد‪.‬‬ ‫مهدی قمری نژاد با بیان اینکه سرمایه گذاری که از سال‬ ‫‪ ۹۲‬برای ناوگان ریلی انجام ش��ده بی��ش از ‪ 100‬میلیارد‬ ‫تومان اس��ت‪ ،‬تصریح کرد‪ :‬از نگاه اقتصادی این نوع حمل‬ ‫و نقل ریلی س��وداور نیس��ت و درام��د حاصل ان کمتر از‬ ‫‪ ۲۰‬درصد هزینه هاست‪ .‬مدیرکل راه اهن کشور خاطرنشان‬ ‫کرد‪ :‬انچه که موجب ش��ده راه اهن این نوع خدمات رسانی‬ ‫را انجام دهد مس��ئولیتی اس��ت که در س��طح کشور دارد‬ ‫و مناف��ع ملی که از حمل و نقل ریلی حومه ای کش��ور به‬ ‫دست می اید‪.‬‬ ‫قمری ن��ژاد یاداور ش��د‪ :‬این نوع خدم��ات ریلی موجب‬ ‫صرفه جویی در زمینه س��وخت و زیست محیطی شده و با‬ ‫توجه ب��ه صدماتی که در زمینه تصادف��ات جاده ای ایجاد‬ ‫می شود این خدمات می تواند کاهش دهنده باشد‪.‬‬ ‫وی با اش��اره به اینکه برای جذب مس��افران بیشتر باید‬ ‫در ای��ن زمینه ت�لاش کرد‪ ،‬گف��ت‪ :‬اگر اقدام��ات موثری‬ ‫مانند راه اندازی قطارها و نظم س��فر و کاهش تاخیر انجام‬ ‫شود مسافران فراوانی جذب می ش��وند‪ .‬قمری نژاد تصریح‬ ‫کرد‪ :‬اطالع رسانی در ش��هرها برای راه اهن موضوع مهمی‬ ‫اس��ت که مدیران شهری باید به ش��کل جدی مورد توجه‬ ‫ق��رار دهند‪ .‬وی یاداور ش��د‪ :‬موضوع حم��ل و نقل مکمل‬ ‫در‬ ‫رحم��ت اهلل حافظ��ی در گفت وگو با‬ ‫پاس��خ به این س��وال که چرا جمعیت مگس های‬ ‫سفید نسبت به سال گذشته افزایش داشته است‪،‬‬ ‫افزود‪ :‬تخم گذاری این حش��رات بس��یار باال است‬ ‫و قدرت تکثیر زیادی دارند‪ ،‬اما اگر سم پاش��ی ها‬ ‫جواب ندهد‪ ،‬تا یک ماه اینده با س��رد ش��دن هوا‬ ‫مگس ه��ای س��فید از ته��ران می روند‪.‬حافظی با‬ ‫تاکید بر اینکه مگس های س��فید برای س�لامت‬ ‫ش��هروندان تهرانی خطری ندارن��د می گوید‪ :‬این‬ ‫مگس ه��ا اذیت کننده هس��تند ام��ا تهدیدکننده‬ ‫نیس��تند و وزارت بهداش��ت پیش��نهاد داده در‬ ‫مناطقی که این حشرات بیشتر هستند شهروندان‬ ‫برای انکه اذیت نشوند‪ ،‬از ماسک استفاده کنند‪ .‬او‬ ‫با بیان اینکه چس��باندن نوار زرد بر بدنه درختان‬ ‫از دیگر اقدامات ش��هرداری برای کاهش جمعیت‬ ‫این حشرات و مگس های س��فید است‪،‬ادامه داد‪:‬‬ ‫برخی حشرات به رنگ زرد واکنش نشان می دهند‬ ‫و زمانی که این نوارها به بدنه درختان چس��بانده‬ ‫می شود‪ ،‬حش��رات به این نوارها می چسبند‪ .‬روی‬ ‫ای��ن نوارهای زرد‪ ،‬چس��بی وج��ود دارد که مانع‬ ‫از حرکت حش��رات و اف��ات روی تن��ه درختان‬ ‫می ش��ود‪.‬از نگاه کارشناس��ان‪ ،‬دالیل مهم طغیان‬ ‫این حشره در محیط شهری تغییرات اکوسیستم‬ ‫اس��ت‪ ،‬یعنی حشرات ش��کارگر از جمله زنبورها‬ ‫(ک��ه مگس س��فید را ش��کار می کنن��د) از بین‬ ‫می رون��د‪ ،‬در نتیج��ه مگس های س��فید افزایش‬ ‫می یابند‪ .‬البته بررس��ی ها نشان می دهد افزایش‬ ‫جمعی��ت مگس س��فید به دلیل سم پاش��ی های‬ ‫بی رویه و مبارزه شیمیایی با افات در اطراف شهر‬ ‫تهران بوده است‪ .‬اما برخی دیگر عقیده دارند که‬ ‫این حشرات از استان های دیگر به تهران امده اند‪.‬‬ ‫گواهینامه کیفیت بدون مجوز استاندارد فاقد اعتبار‬ ‫س��ازمان ملی اس��تاندارد ایران ب��ه موجب‬ ‫مصوبات ش��ورای عالی اس��تاندارد تنها متولی‬ ‫سیاس��ت گذاری و اجرای فراین��د ارزیابی ملی‬ ‫کیفی��ت از نظر حاکمیت در بنگاه های تولیدی‬ ‫و خدمات��ی اعم از دولت��ی‪ ،‬خصوصی و تعاونی‬ ‫در کشور است‪.‬‬ ‫ب��ه گ��زارش خبرگ��زاری ص��دا و س��یما‪،‬‬ ‫جهانبخش سنجابی ش��یرازی‪ ،‬معاون ارزیابی‬ ‫کیفیت سازمان ملی استاندارد ایران با بیان این‬ ‫مطلب تاکید کرد‪ :‬اعطای گواهینامه اهتمام به‬ ‫کیفیت‪ ،‬تقدیرنامه اشتهار به کیفیت و تندیس‬ ‫مل��ی کیفی��ت در رده های ملی و دس��تگاهی‬ ‫فقط از طریق مجوز این س��ازمان و با همکاری‬ ‫دس��تگاه های حاکمیت��ی و تش��کل های ملی‬ ‫مرتبط و بر اس��اس نظام نامه مدون و مصوب با‬ ‫عن��وان جایزه ملی کیفیت در روز ملی کیفیت‬ ‫(‪ 18‬ابان) انجام می ش��ود‪ .‬س��نجابی شیرازی‬ ‫افزود‪ :‬همایش‪ ،‬سمینار و جشنواره های متفرقه‬ ‫به منظور اعطای گواهی‪ ،‬لوح‪ ،‬جایزه و تندیس‬ ‫با عناوین مرتبط با کیفی��ت نظیر «اهتمام به‬ ‫کیفیت»‪« ،‬تعهد به کیفیت » و موارد مش��ابه‪،‬‬ ‫هیچ گونه ارتباطی با س��ازمان ملی اس��تاندارد‬ ‫ای��ران نداش��ته و از نظر این س��ازمان فاقد هر‬ ‫گونه اعتبار است‪.‬‬ ‫س��ازمان ملی استاندارد ایران پیگیرد قانونی‬ ‫برگزار کنندگان��ی را که زمینه ش��بهه و اغفال‬ ‫مصرف کنن��دگان را فراهم می کنند‪ ،‬برای خود‬ ‫محفوظ می داند ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳﻮﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻣﻴﺘـﺮﺍ ﺷـﻬﺎﺏ‪ -‬ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ :‬ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺳﻮﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻏﻠﻂ ﺭﺍﻳﺞ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺜﻠﺚ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺳﻮﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﻋﺎﻃﻔﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺳﻮﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﺎﻗﺺ ﻳﺎ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺳﻰﺗﺮﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺟــﺰﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺩﺍﺏ‪ ،‬ﺭﺳــﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﺮ ﺳــﻮءﺗﻔﺎﻫﻢ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ )ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ‪ (...‬ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﻫﺮ ﻳــﻚ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨــﺪﻩ؛ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺁﺩﺍﺏ ﻭ ﺭﺳــﻮﻡ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﮕﺮﺵ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﻙ ﻭ ﺗﻔﺴــﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﮔﻴﺮﻯ ﺟﻨﺴــﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﺗﻌﺼﺐ ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﺍﻳﺞﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﺎﻧﺲ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻛﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺑﻴﺶﺍﻋﺘﻤــﺎﺩﻯ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻰﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ‪ ،‬ﻗﻀﺎﻭﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﺷــﻬﻮﺩﻯ ﻓﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻗــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﺨﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﺘﻤﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻜﻞﮔﺮﺍﻳﻰ ﻳــﺎ ﺳــﺒﻚﮔﺮﺍﻳﻰ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻳﻚ ﻧﺴﻜﺎﻓﻪ ﺑﺎ ﻟﻴﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﭼﻮﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻚﺗﻚ ﻗﻬﻮﻩ ﻭ ﻟﻴﻮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻗــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻓﻠﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺫﻫﻨﻰﺷــﺎﻥ »ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺨﻔﻴﻒ« ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺳﺖ؛ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﺰﺷﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺍﻃــﻼﻉ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺮﺩ )ﺑﺪﺑﻴﻨﺎﻧﻪ( ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ )ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﺎﻧﻪ( ﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺩﻳﺮﭘﺬﻳﺮﻯ )ﺗﻌﺼﺐ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﻮﻋــﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺫﻫﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻭ ﻳــﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﻳــﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﺘﻤﺴــﻚ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪﮔﺮﺍﻳﻰ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﻳﺪ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻀﺎﺩ ﺑﺎ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺎﺳــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻰﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺼﺐ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﻭ ﻳﺎ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺘﻀﺎﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﮔﺮﺍﻳﻰ ﻳﺎ ﺍﺩﺭﺍﻙﮔﺮﺍﻳﻰ‪ :‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﮔﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ »ﺍﺯ ﺍﻭﻟﺶ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻢ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠــﻮﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ«‪ .‬ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻗﺎﺑﻞﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺑﺎﻋــﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻄﻌﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺗﻜﺎ ﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛــﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﺎ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻫﺪﻑ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺨﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻳﻚ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺎﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻳﻚ ﺭﻗﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺫﻫﻨﻰ ﺭﺍ ﻣﺒﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻳــﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻧﺤــﻮﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺗﻜﺎء ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺣﺴﺎﺏﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺫﻫﻨﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑــﺎ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨــﺪﻯ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺩﺳﺖﺷﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻋﻘﻼﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻼ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺫﻫﻦﺷﺎﻥ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﺮﻋﻪﻛﺸــﻰ ﻳﺎ ﺷــﺮﻁﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻳﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺭﺛﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻛﺸــﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺑﻮﺩﻥ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ »ﻳﻚ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺳﺮﺍﻧﮕﺸﺘﻰ« ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮ‬ ‫ﺫﻫﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻳﻚ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﺱ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﻳﻚ ﭘﻴﺎﻣﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﻴﻮﻉ ﻳﺎ ﺭﻭﺍﺝ ﺁﻥ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻴــﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺳﻨﺠﺶ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻣﺤﻪ‪ :‬ﺳﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺠﺶ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻣﺤﻪ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﺮ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺒﺎﻁ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺳــﺘﻨﺒﺎﻁ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻣﻌﻨــﺎﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ؛ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻰﺩﻗﺘــﻰ ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻮﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﻘﺶ ﻧﺎﻇﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻳﻚ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺧﻠﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻳــﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﻏﻠﻂﻳﺎﺏ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﻄﺎﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺯﻗﻠﻢ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ‪ -‬ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪ -‬ﻳﺎ ﺑﻪﺍﺷﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻳﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﻓــﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﻬﺎﻡ‪ :‬ﻧﻮﻋﻰ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ‬ ‫ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳﺎ »ﺍﺑﻬــﺎﻡ« ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻳﻚ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴــﺮﻯ ﺗﺎﻳﻴــﺪ‪ :‬ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳــﺎ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻫــﺎ ﻳﺎ ﻓﺮﺿﻴﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺷــﺨﺺ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻳــﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﮔﺰﻳﻨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ‪ ،‬ﻳــﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣــﻰ ﻛــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧﺤــﻮﻯ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﺍﻧــﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻫﻴﺠﺎﻥﺍﻧﮕﻴﺰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻣﺒﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺎﻳﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩﺷﺎﻥ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻮﺭ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯ‪ :‬ﺍﺻﻄﻼﺣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﺧﻄﺎﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺳﻮﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪ -1 :‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﺎﻳﻪ ﻣﺎﻳﻮﺱﺷــﺪﻥ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺳﺮﺯﻧﺶﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻈﻠﻮﻡﻭﺍﻗﻊﺷــﺪﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ -3 .‬ﺍﻓــﺮﺍﺩ‬ ‫ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﺴﻰ ﻳﺎ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺮﻧﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪﺁﻣﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ ﻳﺎ ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ -4 .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰ ﻣﻰﻧﮕﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻤﻚ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﻓﺮﻳﺐﮔﺮ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﻴﺞﺷــﺪﻥ ﺫﻫﻦ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺷﺪﻥ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺟﺪﻳﺪ )ﻓﺮﻳﺐﮔــﺮ( ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺟــﺐ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺭﺟﺤﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺛﺮ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺐﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻴﺮﮔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﭼﻴﺮﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳــﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳــﺶ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺁﻥ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ »ﺁ« ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ »ﺏ«‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮ »ﺏ« ﭼﻴﺮﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﺮﻳﺐﮔﺮ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑــﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻫــﻢ ﭘﻮﻟﻰ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷــﺨﺺ ﻭ ﻳﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺁﺛــﺎﺭ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺳﺮﺧﻮﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﻳﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻮﻫﻢ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﻫﻢ ﭘﻮﻟﻰ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻳﺎ ﺭﻛﻮﺩ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪:‬‬ ‫‪investopedia‬‬ ‫‪citeman‬‬ ‫‪fastcompany‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺳﻮءﺗﻔﺎﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫)ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ‪ (...‬ﺁﻧﭽﻪ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺧــﻮﺩ ﺍﺣﺘﻴــﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﺷــﺨﺼﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻳﺎ ﺳــﻜﺎﻥﺩﺍﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻫﻨﻤﻮﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﺷﻮﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﭘﻴــﭻ ﻭ ﺧﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺣﺲ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﺩﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﭘﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴــﺪ ﺩﺭ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋﻢ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺷــﻐﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻰﺷﻚ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻣﺤﻮﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺣﺲ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﻭﺍﻫﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺼﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺷــﻐﻞ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺿﺮﺭ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﻴــﺖ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﺍﺭﺯﺷــﻰ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺭﺍ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺷــﺨﺼﻴﺖ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷــﺨﺼﻰ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺗﻴﭗ ﺷــﺨﺼﻴﺘﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﻄﻮﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻣﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺿﺮﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺏ ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎ ﭘﺎﺩﺍﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺁﻧــﺎﻥ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﻮﻳﺎ ﻭ ﺧﻼﻕ ﺑﺎ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺏ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﻧﺴﺮﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﺍﺧﻼﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺣﻞ ﺭﻳﺸــﻪﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻫﻴﭻ ﻭﺍﻫﻤﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻭ ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﮕﺬﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺿﻌﻴﻔﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻫﺪﺭ‬ ‫ﺭﻭﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻯ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺷــﺐ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ‪ 633‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﻤــﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﻤﺮﻙ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﺎ ‪ 62‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ 8 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ‬ ‫‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ‪ 26‬ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪4‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ‪ 7‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ‪ ،‬ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ‪ 633‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪221‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪ 78‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻴﺒــﺮ‪ 167 ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﺼــﺐ ﺳــﻮﺋﻴﭻ‪ 198 ،‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ‪ 40 ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﺼﺐ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭﻝ ﻭ ‪ 150‬ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺼﺐ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺩﻳﺘﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷــﻬﺮﻙ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺳﻴﻤﺮﻍ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪ ،FTTH‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﭘﻮﺷــﺶ ‪ LTE‬ﻭ ‪ G 4/5‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ‪ 3‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 11‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪854‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 11 - 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 2 - 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 854‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2172‬‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ‪ 64‬ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺗﺎﺑﺶ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺣﻘﻮﻕ ‪ 64‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻓﺎﺭﺍﺑﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺗﺎﺑــﺶ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻨﻴــﺎﺩ ﻓﺎﺭﺍﺑﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺣﻘﻮﻕ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﺪﺋﻮﻳــﻰ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺩﺭﻭﻥﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺗﺎﺑﺶ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ‪17 ،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻭ‪ ...‬ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ – ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻮﺍﻣﻞ – ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺗﺎﺑﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ »ﺭﺍﻩ ﺁﺑﻰ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ«‪» ،‬ﻛﻔﺸﻬﺎﻳﻢ ﻛﻮ؟« ﻭ »ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ« ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﺍﻧﺪﺭﺳﻮﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺳﺮﻳﺎﻝ »ﻣﺮﺩ ﺷﺶ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ« ﻭ»ﺯﻥ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻰ« ﺩﺭ ‪ 91‬ﺳﺎﻟﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﺍﻧﺪﺭﺳــﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﮔﻮﻟﺪﻣﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺨﻔﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻳﺎﻝ »ﻣﺮﺩ ﺷﺶ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ« ﻭ »ﺯﻥ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ« ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﻳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﻟﻰ ﻫﻴﻠﺰ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺮﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﺭ ﺳﺮﻳﺎﻝ »ﻧﻈﻢ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ« ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺼﻞ ﺍﺯ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪﺭﺳــﻮﻥ ﺩﺭ ﺳــﺮﻳﺎﻝ »ﻣﺮﺩ ﺷــﺶ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ« ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺭﻳﻴﺲ ﻟﻰ ﻣﻴﺠﺮﺯ ﻣﺮﺩ ﺷﺶ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻮ ﺁﺳﺘﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻝ ‪ 1352‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺳــﺎﻳﺖ ﺁﻯﺍﻡﺩﻯﺑﻰ ﺍﻧﺪﺭﺳــﻮﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯﺍﺵ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 188‬ﻧﻘﺶ ﺑﺎﺯﻯ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻛﻼﺳﻴﻚ ﻋﻠﻤﻰ ﺗﺨﻴﻠﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ‪ 1355‬ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺳﻴﺎﺭﻩ ﻣﻤﻨﻮﻉ« ﻧﻘﺸﻰ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻧﺪﺭﺍ ﺑﻮﻻﻙ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻢ »ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ« ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻫﺎﻟﻴﻮﻭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺳــﻬﻤﮕﻴﻦ ﻫﺎﺭﻭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻨﻴﺎﺩﺵ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺌﻮﻧﺎﺭﺩﻭ ﺩﻯﻛﺎﭘﺮﻳﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﻣﻌﺮﻭﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺗﮕﺰﺍﺳــﻰ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻫﺎﺭﻭﻯ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺩﻯﻛﺎﭘﺮﻳﻮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ »ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻫﺎﺭﻭﻯ ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪ ِﻭﻯ« ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﻫﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪ ِﻭﻯ ُﻭﺭﻟﺪﻭﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺍﻫﺪﺍﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻫﺎﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻫﺎﺭﻭﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻟﺌﻮﻧﺎﺭﺩﻭ ﺩﻯﻛﺎﭘﺮﻳﻮ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻢ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻓﺠﺎﻳﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1383‬ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻫﺎﺋﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1389‬ﻭ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺳﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1391‬ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳﺐ ‪ 300‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫»ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻼﻕ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻣﻠﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪5‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪» ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻼﻕ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺣﺴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺷﺎﻛﺮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺻﺪﻳﻘﻰﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ‬ ‫ﺯﺍﺭﻉ‪ ،‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻣﻌﻴﻨﻰﻛﻴــﺎ ﻭ ﺍﻟﻬﻪ ﺯﺣﻤﺘﻰ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ‬ ‫ﻧﺎﻇﺮﺯﺍﺩﻩ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫»ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻼﻕ« ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻴﺘﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﻰ ﻧﺎﺻﺮ‬ ‫ﺣﺒﻴﺒﻴﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻣﻠﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻰ ﻭ ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻓﺠــﺮ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺑﺨﺶ ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻟﻮﺡ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ِ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻼﻕ« ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺒﻰ ﺳﻴﺼﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﻛﺮﻧﮓ« ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﺍﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻧﺶ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻼﻕ« ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰ‪ :‬ﺳــﺘﺎﺭ ﻣﻬﺮﺷــﺎﺩ ‪ /‬ﻣﺠــﺮﻯ ﻃﺮﺡ‪ :‬ﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﻘﻴﻤــﻰ‪ /‬ﻃﺮﺍﺡ ﺻﺤﻨــﻪ‪ :‬ﺭﻭﺡﺍﷲ ﺍﻣﺎﻣﻰ‪ /‬ﻃــﺮﺍﺡ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ؛‬ ‫ﺳــﻤﺎﻧﻪ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﻣﻄﻠﻖ‪ /‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‪ :‬ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺁﻧﺎﻟﻮﻳﻰ‪ /‬ﻃﺮﺍﺡ ﮔﺮﻳﻢ‪:‬‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻗﻨﺒﺮﻯ‪ /‬ﻣﻨﺸﻰ ﺻﺤﻨﻪ‪ :‬ﻣﻬﻼ ﻋﻠﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ‪ /‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ﺻﺤﻨﻪ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻮﺳﻮﻯ‪ /‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺷﺎﻛﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺻﺪﻳﻖ‬ ‫ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ ﺯﺍﺭﻉ‪ ،‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻣﻌﻴﻨﻰﻛﻴﺎ ﻭ ﺍﻟﻬﻪ ﺯﺣﻤﺘﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‪ :‬ﺳﺎﺭﺍ ﻛﺒﺮﻳﺎﻳﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔــﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﻣﻠﻜﻰ ﻭ ﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﭘﻮﺭﻓﺎﺿﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻨﮕﻠﺞ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨــﻪ ﺭﻓﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﻣﺨﺎﻃﺐﺗﺮﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺸﻦ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻧﻢ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﻋﺸﻖ ﻣﻰﻭﺭﺯﻡ‬ ‫ﺟﺸــﻦ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺳــﻢ ﻫﺮﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﻨﺮﻧﻤﺎﻳﻰ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻟﻪ ﺳــﺎﺭﺍ ﻭ ﻋﺮﻭﺳــﻚ ﭼﺮﺍ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﻣﺤﺒﻮﺏ‬ ‫ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﺎﻟﻪ ﺳــﺎﺭﺍ ﻭ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﭼﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻭﺵ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺳــﺮﻭﺵ ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻃﻨــﺰ »ﺩﻭﺭﻫﻤﻰ« ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺪﺁپ ﻛﻤﺪﻯ ﻟﺤﻈﻪﻫﺎﻯ ﺷﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺭﻳﻮﻧﺪﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻛﻤﺪﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻟﺤﻈﻪﻫﺎﻯ ﻣﻔﺮﺣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺭﻳﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻓﺮﺍﺭﺳﻴﺪﻥ ﻋﻴﺪ ﻗﺮﺑﺎﻥ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺸﺎﻁ‬ ‫ﻳﻜﺴــﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫــﺮ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣﺲ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻣﻌﻨﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻋﺮﻓﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺯ ﻋﺮﻓﻪ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺧﻮﺑﻰﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﺷــﺘﻰﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻧﻢ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﻋﺸــﻖ‬ ‫ﻣﻰﻭﺭﺯﻡ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺸﻦ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤــﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻁ‬ ‫ﻭ ﺣﻴﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﺟﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻧﻈــﻢ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺭﺍ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺎﻙ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﻼ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻫﻨﺮ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻙ‪ ،‬ﻃﻼ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻜﻮﺷــﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫــﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﻨﺴﺮﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﻴﻨﺎ ﺷﻌﺒﺎﻥﺧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨــﻪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺟﺸﻦ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻦ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﺎﺩ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻋﻴﺪ ﻗﺮﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺳﻢ ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻭ ﻫﺎﺟﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺑﻮﺩﻯ ﺍﻫﺪﺍ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺭﺳــﻢ ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻗﺎﺏ‪ ،‬ﻋﻜﺲ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﻴﺎﺽ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ ﺍﺳﻔﻬﺒﺪﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺧﻠﻔﻰ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﻡﭘﻮﺭ‪ /‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫»ﺷــﻬﺮﺯﺍﺩ« ﺗﺼﻮﻳــﺮﻯ ﺍﺯ ﻋﺸــﻘﻰ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺍﻡ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﻮژﻩ ﻭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﺜﻞ ﺣﺴــﻦ ﻓﺘﺤﻰ ﻓﺮﻗــﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ؛ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻳــﻚ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑــﻪ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺷــﻬﺮﺯﺍﺩ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻪ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃﺒﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﺳــﻮژﻩ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺳﺮﻳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺴــﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺷﻬﺮﺯﺍﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﻜﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺳﺮﻳﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻮﭘﺮﻣﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ؛ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺩﺳﺘﺮﺱﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ؛ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﭘﺮﻣﺎﺭﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻓﺮﻭﺷﻰﻫﺎ‪ .‬ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﻣﺨﺎﻃﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﻳﻚﺩﻫﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﺪ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﻮﻥﻭﺧﻄﺎﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﮔﺬﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ؛ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺳــﻮژﻩ ﺟﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﻣﺨﺎﻃﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﻳﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺟﻠﻮﻩﮔﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺫﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺎﺧﺼﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻜﻤﻞ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻔﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺷﺪﻥ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻛﻤﺎﻝ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻣﻴﺮﺑﺎﻗﺮﻯ ﻭ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﻓﺘﺤﻰ ﺳﺮﺍﻍ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﺍﺯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧــﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﻄﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﻫﻪﻫﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻛﺎﺑﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻸ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﭘﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺴــﺮﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤــﺮﻙ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺣﺮﻣﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺬﻭﺭﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ »ﻣﺮﺩ ﺷﺶ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ« ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﻯﻛﺎﭘﺮﻳﻮ ﺑﻪ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻋﺸﻖ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺎﺏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!