روزنامه صمت شماره 867 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 867

روزنامه صمت شماره 867

روزنامه صمت شماره 867

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 867‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫‪16‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ!‬ ‫ﻫﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻏﻠﻂ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺪﺍﻝ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺍﻟﻴﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺗﻮﻓﺎﻥ »ﺍﻳﺮﻣﺎ«‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺿﻤﻦ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻛﺴﺐ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺪﺍﻝ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﻴــﻢ ﻣﻠﻰ ﻭﺍﻟﻴﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻡ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺴــﺐ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻛﺴﺐ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺪﺍﻝ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﻴــﻢ ﻣﻠﻰ ﻭﺍﻟﻴﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻡ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧــﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﻭﺍﻟﻴﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﻜﻨﺎﻥ ﻏﻴﺮﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﻋﺰﻳﺰﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺗﻴﻢ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺭﺯﺵ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺣﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥﭘﺮﻭﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻰﺷــﻚ ﻛﺴــﺐ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﻭ ﺷﻜﺴــﺖ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸــﺶ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻏﻴﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺭﻓﻴﻖ‬ ‫ﺭﺍﻫﺘﺎﻥ ﺑﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻴــﻢ ﻣﻠﻰ ﻭﺍﻟﻴﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﺗﻴﻢ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﻗﻬﺮﻣــﺎﻥ ﻟﻴﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ‪3‬‬ ‫ﺑﺮ ‪ 2‬ﺷﻜﺴﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ‪ 9‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺳﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻢ ﻣﻠﻰ ﻭﺍﻟﻴﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻡ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺪﺍﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﭼﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻱ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪6‬‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 950‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻃﺮﺣﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪th‬‬ ‫‪T H E I N T E R N AT I O N A L E X H I B I T I O N O F‬‬ ‫‪PLASTICS RUBBER, MACHINERY & EQUIPMENT‬‬ ‫‪TEHRAN INTERNATIONAL PERMANENT FAIRGROUND‬‬ ‫‪ÃZ»€///Æ»Ö///·Y‬‬ ‫»‪½Y€//ÆeÖ¸¸¼·Y¾Ì]ÕZÅÃZ´/ŒËZ¼¿Ö¼WY{¶/v‬‬ ‫‪w w w . i r a n p l a s t . i r‬‬ ‫‹‪¹Z/§Z/¿Â·d¯€/‬‬ ‫‹¼‪ |ËZ/¼¿Ö»cÂ/Ÿ{d¯€/‹¾/ËYÄ/§€£Y|/Ë{Z]Ä]YZ/‬‬ ‫‡‪ħ€/£ Á¾·Z/‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻴﺨﺎﻧﻰ‪ /‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﻔﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻔﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻫﻤﻴــﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ‪3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ‬ ‫)‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ( ﺳﻔﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﺘﺮﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻭﺍﮔﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﻫــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳــﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺤﺚ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳــﻨﭗ ﻭ ﺗﭙﺴــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﭘﻴﻨﻮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻮﺍﺭﺩ‪ ...‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻤﺒﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠــﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻳﺎ ﺧﻂ ﻣﺘــﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭ ﻓﺸﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻗﺘﻞﻫﺎﻯ ﻓﺠﻴﻊ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻗﺘﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺠﻴﻊ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﻗﺘﻞﻫﺎ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﻣﺤﺴــﻨﻰ ﺍژﻩﺍﻯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪ ﻭ ﻫﺠﺪﻫﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻣﺨﺘﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﺗﺎﺳــﻒ ﻗﺘﻞﻫﺎﻯ ﻓﺠﻴﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪ؛ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺛﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻮ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﻭﺍﻧﮕﺮﺩﺍﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﻢ ﻗﺘﻠﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺗﻞ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺭﺍ ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﭘﺎﻯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺧﺸــﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﻭﺍﻥﮔﺮﺩﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻜﻢ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﻋﺎﻣــﻼﻥ ﻗﺘﻞ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻨﻴﺘﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻜﻢ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻗﺼﺎﺹ ﻧﻔﺲ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷــﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺣﻜﺎﻣﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺪ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺤﺴﻨﻰ ﺍژﻩﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺰﺷﻚ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺑﺮ ﺿﺪ ﭘﺰﺷﻚ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺞ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﺁﻳﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻛﺘﺎﺏ »ﺷﻨﻮﺩ ﺍﺷﺒﺎﺡ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﺣﻜﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﻌﻈﻢ ﻛﻞ ﻗﻮﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺧﺘﮕﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‪:‬‬ ‫ﻫﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻏﻠﻂ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺁﻳﻴــﻦ ﺩﺍﻧــﺶ ﺁﻣﻮﺧﺘﮕﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﻌﻈﻢ ﻛﻞ ﻗﻮﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖ‬ ‫ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺳﺮﺩﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻠﻄﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧــﺎ ﺍﻣﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺷﺮﺍﺭﺕ ﺁﻣﻴﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻠﺐ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪38‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻠﺢ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﺭﺷﺎﺩﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻨــﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﭼﺸــﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪،‬‬ ‫»ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻭ ﺭﺷــﺎﺩﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭ«‪ ،‬ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻭ ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﻞ ﻗﻮﺍ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺑﺮﻭﻯ ﻧﻈــﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺎ ﺍﻣﻨﻰ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺬﺭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﭘﺎﺷﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳــﺪ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑُﻌ ِﺪ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘــﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛــﺰﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺑﺮﻭﺯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺪﻓﻰ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭ ِﻡ ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺤﺒﺖ ﻭ ﺻﻤﻴﻤــﺖ ﺑﺎ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺟﺮﺃﺕ ﻭ ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﻰﻣﻼﺣﻈــﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺳﭙﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻋﻠــﺖ ﻧﺎ ﺍﻣﻨﻰ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﺍﺭﺕﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﺷــﻴﻄﻨﺖﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﻮﺫ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻧﺎﻣﺸــﺮﻭﻉ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺩﺍﻋﺶ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻫﻤﺖ ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﻭ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻣﻮﻣﻦ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻋــﺶ ﺑﻪ ﻧﻔﺲﻫــﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺧﺒﺎﺛﺖﺁﻣﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺍﻟﻬــﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻴﻨــﻰ ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻠﻄﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﺁﻳــﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﻧﻔﻮﺫ ﻭ ﻃﻤــﻊﻭﺭﺯﻯ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻠﻄﻪﮔﺮ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺷﻤﻦ ﺟﻠﻮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺎﺧﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﻗﺎﺣﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﻀﻴﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﺷــﺮﺍﺭﺕ ﻭ ﻳﻚ ﺷــﻴﻄﻨﺖ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺻﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺘﺎً ﺭژﻳﻢ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻄﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺧﺒﻴﺚ ِ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻣﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑــﺮ ﻋﻠﺖ ﺗــﻼﺵ ﻭ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻚ ﻣﺴــﻴﺮ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻳــﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺮﻭﻉ ﻭ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺑﻰﺧﻄﺮ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻠﺘﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺮﻭﻉ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﺁﻳــﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨــﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻋﻠﻰﺭﻏﻢ ﻫﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﻫﺎ ﻭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻣ ً‬ ‫ﻼ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻗﻠﺪﺭﻣﺂﺑﺎﻧﻪ ﻭ ﺯﻭﺭﮔﻮﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ »ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻦ‪ ،‬ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ؟«‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﺩﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻓﺎﺳــ ِﺪ ﺭژﻳﻢ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩ ﻣﺘﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻠــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﻠﺘﻰ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻛﺖ ﺍﺳﻼﻡ‪ ،‬ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﺯﻭﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﻭ ُﻛﺮﻧﺶ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫــﺎ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻓﺘﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺍﻧــﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ِ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻣــﻮﺱ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺷــﻤﻦ ﺑﺪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺯﻭﺭﮔﻮﻳــﻰ ﻭ ﻗﻠﺪﺭﻣﺂﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻘــﺎﻁ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺟــﻮﺍﺏ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺟــﻮﺍﺏ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﺭﺍﺳــﺖﻗﺎﻣﺖ ﻭ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﺧﺼﻮﻣﺖﻭﺭﺯﻯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ »ﺍﻟﻬﺎﻡﺑﺨﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ« ﺩﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻓﺎﺳــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ ﻭ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎ ِﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻭﻗﻴﺤﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻭﻍﮔﻮﻳــﻰ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧــﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﭘﻴﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻫﺴــﺘﻴﺪ؛ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻴﭻ ﻣﻠﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﻭ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ‬ ‫ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻧﺎﻣﺸﺮﻭﻉ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺟﺎﻳﺰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻏﻠﻂ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻠﻄﻪ ﺩﺭ ﻗﻀﻴﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤــﻞ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺨﺪﺭ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﻠﺦ ﻭ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺻﺪﺍ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﮔﻮﺵ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻭ ﺳــﻮﺍﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﺩﻭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻜﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻣﻘﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻻﺯﻡ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻠﮋﻳﻚ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﺎﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﺑــﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺟﻼﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻳﻚ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻈﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﻣﻐﻤﻮﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑﻰﺑﻬﺮﻩ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﺧﻼﻕ ﺑﺪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎ ﺳــﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﺎ ﺳــﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻛﺎﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻚ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻠﻴﺴﺎﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺮﻳﻢ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﻠﻴﺴــﺎﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺮﻳﻢ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻴﺴــﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺑﺎ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻗﺪﻣﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﺤﻞ ﺭﺟﻮﻉ‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﻭ ﺁﺷــﻮﺭﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻛﻬﻦ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺩﺭ ﺗﻔﻜﺮ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺴــﻴﺤﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ« ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴــﻴﺢ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟــﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺒﻌﻮﺙ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺑﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴــﺲﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ 27‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 105‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺴﺎﻁ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪ 27‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ؛ ‪ 77‬ﺗﺨﺘﻪ‬ ‫ﻓــﺮﺵ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺧﻴﺎﻃﺎﻥ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﻴﺎﻃﺎﻥ ﺯﻧﺎﻧــﻪ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻮﻣﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﻃﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻫﻴﭻﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻴﺎﻃﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻃﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐ ﻃﻬﻤﺎﺳــﺒﻰ ﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1324‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭ ﺑﺎ ‪ 70‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﺱﻫﺎ ﺑــﺮﺵ‪ ،‬ﺩﻭﺧﺖ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺧﻴــﺎﻁ ﺁﻣﻮﺯﺵﺩﻳــﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻴﺎﻃــﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﺟﻮﻳﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺪﺭﻙ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﻴﺎﻃﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻓﻘﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻳﻜﭙﺎﺭﭼــﻪ ﻭ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺷــﻤﺨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺗﻬﺪﻳــﺪﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺷــﻜﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺿــﺪ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭ ﺟﺎﻧﻔﺸــﺎﻧﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﻋﺮﺏ‪ ،‬ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻤــﻦ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﭘﺎﻙﺳــﺎﺯﻯ ﺧــﺎﻙ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻮﺙ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛــﻪ ﻭﺟﺎﻫﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﻴــﺰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄــﻊ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺿﺪ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﺮ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻧﻘﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻓﺮﺍﻧــﺪﻭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻔﻆ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﺍﺭﺿﻰ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﺪﺷﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟــﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﻦ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺷﺼﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺗﻤﻰ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻋﺎﺯﻡ ﻭﻳﻦ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺗﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺷﺼﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺗﻤﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻭ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻼﻗــﺎﺕ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪75‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺲﮔﻴــﺮﻯ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤــﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﻚ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻧــﻰ ﺧﺒــﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻼﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻔﺎﺳــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻇــﻢ ﭘﺎﻟﻴﺰﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺲﮔﻴﺮﻯ ﻣﻌﻮﻗــﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪15/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‪1392‬‬ ‫ﺑــﻪ ‪10/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪4/4‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﺭﻳﺴﻚ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﭘﺲﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺭﻗﻢ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪75‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ‪11/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪124‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﻓﺼﻞ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ‪43‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﺠﻢ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﺎﻟﻴﺰﺩﺍﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪43‬ﻣﺎﻫﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ‪ 1392‬ﺗــﺎ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‪ ،1396‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ‪43‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺼــﻒ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﺮﺥ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ‪4/4‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻫﻤﻪﺑﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩ ﺑﺎ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ؛ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭘﻴﺶﻗﺪﻡ ﺩﺭ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﻒﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﺎﺳﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺟﻮﺍﺏ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﺴﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﻣــﺎ ﻭ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻭ ﻧﻬﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻜﺮ ﻣﺘﺒﻠﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﻣﻔﺎﺳــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ‪3‬ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻏﻤﺎﺽ ﺑﺎ ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻟﻴــﺰﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺭﺟﻮﻉ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﻗﺪﺭ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺭﻭﺷﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﻓﺴﺎﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻼﻙ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﭘﺎﻟﻴﺰﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺳــﺘﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺤﺚ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣــﻼﻙ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻘﻄﻊ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﻭﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﺧﻮﺫﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﻠﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺣﻴﻤﻰ‪ -‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‪ :‬ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈــﺮ ﻛﻼﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺒﻌﻴﺾﺁﻣﻴــﺰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﻛــﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﺸــﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﺄﻥ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﺮﺩ ﻫﻢ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗــﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺧﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﻛــﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳــﺪﻩ »ﺟﻬﺎﻥ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔﺮﻯ« ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﻀــﺎﻯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟــﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺁﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻴﺸــﻘﺪﻡ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺟﻬﺎﻥ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ« ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﺟﻬــﺎﻥ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺸــﻮﻧﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﮔﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺕ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫»ﺟﻬﺎﻥ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺘﺎﺭ ﺟﻤﻌــﻰ« ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻫــﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﺿﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻜﺮﺭ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﺍﻋﻴــﺎﻥ ﺁﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻘــﺾ ﻭ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﻨﺸــﺄ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻘﺮﻳﺐ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺛﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﭼﻮﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻳﻤﻦ ﻭ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫‪ 5+1‬ﻣﻄﺮﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺸﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻜــﺮﺭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﻗﻊ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺑﺮ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻳﺪﺍﺭﻫــﺎ ﻭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﭼﻤــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺸــﻮﻧﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺿﺪ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻼﺡ ﻛﺸــﺘﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪:‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫»ژﻳﺪ« ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻓﺎﻉ ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 60‬ﺳــﺎﻝ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺣﺎﻭﻯ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﭼﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﺭﺯﻳﺪ؛ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺘﻮﻥ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻚ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‪،‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ژﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪3‬ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﺰﻟﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤــﺮﺩﺍﻥ ﺑــﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻋﻴﻨﻚ ﺑﺪﺑﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻓــﻊ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺳــﺖﻭﭘﺎﮔﻴﺮ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧــﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺰﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 1389‬ﻫﺠﺮﻯ ﺷﻤﺴــﻰ‬ ‫‪364‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‪ 1395‬ﺑﻪ ‪33‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪257‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﺩ‪1396‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺰﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫‪11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪671‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﺑﻴــﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪1394‬ﺗــﺎ‪ 1395‬ﻫــﻢ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ‪139‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﺭﺿﺎ ﻣﺴــﺮﻭﺭ« ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻻﻯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ ﺍﺻﻠــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻗﻰ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺰﻟﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺰﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫»ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 1389‬ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 1394‬ﺑــﻪ ‪41‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪640‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 1395‬ﺑﻪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‪ 1394‬ﺑﺎ‪ 1395‬ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪32‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ‪5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ‪26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪500‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ « .‬ﻣﺴﺮﻭﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺰﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪55‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺰﻟﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪800‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻞ‬ ‫)ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ( ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪350 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳــﻬﻢ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺰﻟﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1390-1391‬ﺣﺪﻭﺩ ‪440‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻣﺴــﺮﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺰﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﺰﻟﻰ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺰﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫)‪ (High Tech‬ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ‪5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻛﻮﺍﺭﻳﻮﻡ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺎﺭﻳﻨــﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺍﻧﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺭﺷــﺖ ﻭ ﻃﺎﻟﺶ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﻔﻜﺮ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻇﺮﺍﻳﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻒ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻔﻜﺮ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﺮﻭﻥ ﺭﻓﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ؛ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻫﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪» «.‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺗﻀﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﮕــﺮﺵ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻗﻴﺐ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﻧﻜــﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻳﻚ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﺐﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ ﻳﺎ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺪﺭ ﻣﺴــﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻄﺎﻟﺐﻫﺎ ﻣﻌﻮﻕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺻﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻌﻮﻗﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺭ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﭼﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻋﻼﻳﻢ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﻻﻯ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺯﻣــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺒــﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﺐﻫــﺎﻯ ﻣﻌــﻮﻕ ﻳــﺎ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﻃــﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﻈــﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 540‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻤﻬﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻮﻝ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺁﻧﺮﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺻﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﻚﻣــﺪﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﮔﻤﺮﺍﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺎﻟﺺ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ 1395‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪540‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻣﻴــﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺳﻴﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫‪2‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺗــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 950‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻤﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺒﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻜﺴﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﺻﻔﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﺻﻔﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳﻮﺩ ﻣﺘﻮﺳﻄﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﭘﻮﺭﻣﺤﻤــﺪﻯ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪،6‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟــﺖ ﺍﮔﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﺴﺎﺑﻰ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻙ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ‪ 3‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1396‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﻌﻄــﻮﻑ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﺸــﺎﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺧﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗــﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 2‬ﻃــﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 1500‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺒــﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﺨﻨﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗﺴــﻂ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪120 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫‪2‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻣﺪﻧﻈــﺮ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﻫﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﻧﻴﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺴــﺮﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪﺟــﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻫﻪ ﺷــﺼﺘﻰﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻﺟﺎ ﻧﻤﻰﺭﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﻐﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻫــﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﭼﻨﻴــﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨــﺪ؛ ﭘــﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﻓــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺟــﻮﺍﺏ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﻼﺳــﻴﻚ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‪100 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ؛ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﮔﺮ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﻛﺴﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺷﺪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﻞ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻛﺸــﺶ‪ ،‬ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﻐﻞ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻓﻘﺮﺯﺩﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﻦ ‪2/1‬‬ ‫ﺗﺎ ‪2/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻧﻬﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯﻛﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﺒﻠﻴﻎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺩﺭﻙ ﻋﻤﻴﻖ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻃﺮﺡ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻮﺯﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﻣﺎ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﻮﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ‪،‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪408‬‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 867‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2185‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺍﻫﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻜﻪﺑﺎﺯﻫﺎ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ‪ 43‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 15‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻏﻔﻠﺖ ﻣﻠﻰ ﺗﺎ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪Day’s‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻰ ‪RFQ‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫‪96-399‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺄﻣﻴﻦ ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﺼﺐ ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺷﺒﻜﻪ ﻭ ﻓﻴﺒﺮ‬ ‫ﻧﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻮﺑﺖ‬ ‫ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ )ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺁﻻﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﻣﻜﻔﻰ( ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪.‬‬ ‫ﺏ‪ -‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﺫﻳﺼﻼﺡ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪ ﻫﺎﻯ‪:‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 2‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 4‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫‪ -1‬ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰﺍﺭ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﻣﻬﻠـﺖ ﺧﺮﻳـﺪﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳـﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ :‬ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭﺝ ﺁﮔﻬﻰ ﻧﻮﺑــﺖ ﺩﻭﻡ )ﻣﻮﺭﺥ ‪ (1396/06/27‬ﺑﻤــﺪﺕ ‪ 7‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ )ﺑﺠﺰء ﺍﻳﺎﻡ ﺗﻌﻄﻴﻞ(‬ ‫ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ـ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺟﺎﺟﺮﻡ ـ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ـ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ )‪ (www.iranAlumina.ir‬ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺳـﻨﺎﺩ‪) 1,000،000//- :‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ( ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺣﺴــﺎﺏ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ‪ 4725/85800‬ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺟﺎﺟﺮﻡ ﻛﺪ ‪ 4725‬ﺑﻨﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ -5‬ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﺤﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﺳﻨﺎﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ـ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺟﺎﺟﺮﻡ ـ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ :‬ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﻴﻦ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺟﻬﺖ ﻛﺴــﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫‪ 058-32605341‬ﺗﻤﺎﺱ ﺣﺎﺻﻞ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺷﻔﻴﻌﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻨﮓ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ ‪ 3‬ﺩﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ )ﻣﺮﻣﺮ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ ﻭ‪ ،(...‬ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ )ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ‪ ،‬ﻋﻘﻴﻖ ﻭ‪(...‬‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ )ﻳﺎﻗﻮﺕ ﻭ‪ (...‬ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻤﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻘﻴﻖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻤﻴﻦ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻃﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﺮﻣﺮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸﺎﻥ( ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻘﺸــﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺻﺤﻨﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸﺎﻥ( ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤــﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺻﺤﺒــﺖ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺿﻌﻒ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﺖ ) ‪ (seo‬ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ) ‪ (seo‬ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺭﺱ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺳﻴﻨﺎ ﻋﺴﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﺭﻳﺘﻢﻫــﺎﻯ ﮔﻮﮔﻞ )ﻣﺮﻍ ﻣﮕﺲﺧــﻮﺍﺭ‪ ،‬ﭘﻨﮕﻮﺋﻦ ﻭ ﭘﺎﻧﺪﺍ(‪،‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻟﻴﻨﻚﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻓﺮﻭﺩ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﮔﻮﮔﻞ ﻭﺑﻤﺴــﺘﺮ ﺗﻮﻟﺰ‪ ،‬ﺟﺮﻳﻤﻪ ﮔﻮﮔﻞ‬ ‫ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻟﻴﻨﻚ‪ ،‬ﮔﻮﮔﻞ ﺁﻧﺎﻟﻴﺘﻴﻚ ﻭ ‪ ...‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﺖ ) ‪ (seo‬ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﻛﻮﺗﺎﻫـﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻨـﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﻴﭻ ﮔﺬﺷﺘﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﮔﺬﺷﺘﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫‪ ‬ﺗﺠﻬﻴـﺰﺍﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳـﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‬ ‫ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ ﺍﺯ ﻏﻔﻠﺖ ﻣﻠﻰ ﺗﺎ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻏﺎﻝ ﻛﻚﺷﻮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺯﻏﺎﻝ ﻛﻚ ﺷــﻮ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺼﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﻛﻚﺷﻮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 207‬ﺗﺎ ‪ 208‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻴﻢ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ‬ ‫‪ Handan‬ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺮﻭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺯﻏــﺎﻝ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺭ ‪Handan‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻓــﺖ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﻛﻚﺷــﻮ ﻭ ﻛﻚ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻣﻘﺪﺳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻴﺪﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺴﺎﺏ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻰ ﺑﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻣﻤﻜــﻦ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪4‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻏﻤﺎﺿﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﭘﻮﺭﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻤﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﺵ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻨﺤﺼــﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸــﺎﻥ( ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻘﻴﻖ‬ ‫ﻧﻤﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﻘﻴﻖ ﻳﻤﻦ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸﺎﻥ( ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺗﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﺠﻴﺪ ﭘﻮﺭﻣﻘﺪﻡ ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﻓﺘﻴــﻢ ﺗﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺩﺑﻴــﻞ ﺑــﺎ ﺍﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﻨﺸــﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻨﻮﻉ ‪ 37‬ﺭﻧﮓ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻋﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳــﻰ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﺗﺮﺍﺵ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻘﻴﻖ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﺳـﺒﻼﻥ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷـﻜﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﻨﮓ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪1‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺧﻠﻮﺹ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﺴﻴﻢ ﺩﻯ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﺁﻥ ‪ 8‬ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮﺳــﺎﺯﻯ )ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻧﺎﻟﻴــﺰ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ( ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻘﻴﻖ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻭﺯﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻨﺎژ ﺑﺎﻻ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻧﮓ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﺰﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺛﺒﺎﺕ ﺭﻧﮓ ﺑﺎﻻ ﺗﺎ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺮﺵ ﻭ ﺗﺮﺍﺵ ﺣﺠﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻗﻴﺐ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺘﻞﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻨﮓ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻘﻴـﻖ ﭘﺎﻳﻴـﺰﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗـﻮﺭﻯ ﻧﻤﻴﻦ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻋﻘﻴﻖﻫﺎﻯ ﻣﻌـﺮﻭﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﻴﻒ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻛﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﺎﻟﺐ ﺑــﺎ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﻛــﺮﻡ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺭﻧﺠﻰ ﻭ ﺯﺭﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺰﺩ ﻛﺎﻧﻰﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﻖ ﭘﺎﻳﻴﺰﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﻣﺸﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﺮﺵ ﻭ ﺗﺮﺍﺵ ﺣﺠﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺵﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺳﺤﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻘﻴﻖ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻋﻘﻴﻖ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺭﻧﮕﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺯﻳﺒﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 5‬ﺗﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴـﻪ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﻋﻘﻴﻖ‬ ‫ﻳﻤﻦ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﺑﻰﺑﺪﻳﻞ‪ ،‬ﺑﻰﺭﻗﻴﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑﺎ ﻋﻘﻴــﻖ ﻳﻤﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﻨﮓ ﺷﺒﺎﻫﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺭﻧﮓ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﻠﻴﻤــﻰ ‪2‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻋﻘﻴﻖ ﻳﻤﻦ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ ﺑﺎ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑــﺎﻻ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺭﻧﮕﻰ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻧﺎﺭﻧﺠﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻧﮓ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺯﻳﺒﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻘﻴﻖ ﻳﻤﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸﺎﻥ( ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺯﻭﻥ‬ ‫ﻧﻤﻴﻦ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺛﺒــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻋﻘﻴﻖ ﻧﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻘﻴﻖ‬ ‫ﺍﺭﺩﺑﻴــﻞ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﻬﻢ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﺷــﻬﺮﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻭ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎﻫــﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻧــﺎﻥ ﺧﺎﻧــﻪﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻫﻨﺮﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﮔﻮﻫﺮﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺮﺍﺵ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺷــﺘﻪ ﮔﻮﻫﺮﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻏﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌـﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸﺎﻥ( ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ‪ 43‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻋﺎﻳﺪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‬ ‫‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 19‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ‪43‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻋﺎﻳﺪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺍﻣــﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﻧــﺎﺩﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌـــﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺑﺮ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺪﻯ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺕ‪2‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳـﺎﻝ ‪ 97‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨــﺪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﺷﺪ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﺠﻤﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪7/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺒﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﭘﺮﺍﺭﺯﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺷــﺎﻣﻞ »ﻭﻣﻌــﺎﺩﻥ«‪» ،‬ﻫﺮﻣــﺰ«‪» ،‬ﻛﮕﻞ«‪،‬‬ ‫»ﻛﭽﺎﺩ«‪» ،‬ﻭﺗﻮﻛﺎ« ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺑﺎﺑﺖ ﺳﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ »ﻓﻮﻻﺩ« ﻧﻴﺰ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻢ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻴﺸﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻩ ﺩﺳـﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ‪ 7/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺬﺍﺏ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖﺗــﺮ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴـــﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــــــﺪﻩ ﻛــــﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺻﻔﻰﺧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ ﺗﺎ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻘــﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﭼﻄــﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻜﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 24‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻣﺮﻛــﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺻﻔﻰﺧﺎﻧــﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﭘﻮﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 119123‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10102762471‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1394,12,25‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺷﺪ ‪ :‬ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ‪ ،‬ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﺁﻭﺭ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ‪ ،‬ﭼﻚ‬ ‫ﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ) ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ( ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﺴﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﻔﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﭼﺎﺭ ﭼﻮﺏ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻛﺒﺮ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻧﺎﺋﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 1249455979‬ﻳﺎ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺑﺎﻗﺮ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻛﻮﻫﺒﻨﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ ) 5359904615‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻭﻝ ( ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﻤﻴﺪ ﺗﻮﺳﻠﻰ ﺑﻬﺎﺑﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 5619878521‬ﻳﺎ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺭﺳﺘﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ ) 2181162212‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺩﻭﻡ ( ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﺴﻔﺎﺕ ﺍﺳﻔﻮﺭﺩﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ ‪2 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺛﺒﺖﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙﻛﺸﻮﺭﺍﺩﺍﺭﻩﺛﺒﺖﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻭﻣﻮﺳﺴﺎﺕﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﺗﻬﺮﺍﻥ)‪(85415‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪w w w . s m t n e w s . i r‬‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘــﻦ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ‪ 3‬ﻭ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 7/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺬﺍﺏ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ 7/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﻠﺐ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﻮﺱ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺗﻮﺣﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻ ِﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻋﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺑﺪﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺳــﻘﻒ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﻭﻯ ﻛﻮﺭﻩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 3‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺗﻴﺮ ‪96‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﻮﺭﻩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻣﺮﺩﺍﺩﻣــﺎﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻯ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﺳــﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑــﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻗﻔﺎﺕ ﻭ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺬﺍﺏ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﻌﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻧﺴــﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎﻯ ﺁﺑﮕﺮﺩ ﺑﺪﻧﻪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻛﻮﺭﻩ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺘﻜﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ‪ 5‬ﻭ ‪ 6‬ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 57.‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺬﺍﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺣـﻴـــــﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳـــــﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺸﻜﺮ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺭﺍﻋﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻣــﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﻧﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺍﺷﻚ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﺑﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺍﺑﺎﺭﻕ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺍﺷــﻚ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴــﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﻯ ﻭ ﻣﺲ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺍﺑﺎﺭﻕ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻭﻯ ﺧﺎﻥ ﺧﺎﺗﻮﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻢ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪ 100‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 500‬ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﻚ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺍﺑﺎﺭﻕ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ‪ 8‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺗﻦ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸــﺎﻥ( ﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻃﻰ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﻯﺗﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﻢ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﻕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﮕﺮ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺍﺷــﻚ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ‪ 7‬ﻣﮕﺎ ﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﺑــﺎﺭﻕ ﺩﺭ ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺑــﺎﺭﻕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪:‬‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺧﻠﻴﻞ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷــﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺷﻤﺶ ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﺻﻌﻮﺩ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 907‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ 45 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻠﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪261‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ‪ 57‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺍﺭﺽﺍﻗﺪﺱ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﺱ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺣﻤــﻞ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﮔﻨﺪﻟــﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭼﻴﻼﻥ ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺎﻳﺖ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺗﺎ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ‬ ‫– ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻋﻄﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﺱ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﻴﻼﻧﻠﻮ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﺱ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪150‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﻠﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 200‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫‪ 350‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎ ‪600‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺸﻬﺪ – ﺗﻬﺮﺍﻥ )ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻄﺎﺭ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ‪ 3‬ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺏ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻣﻴﺎﻧــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺭﻗﺒﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﻣﻴﻜﺎﺋﻴﻞ ﻋﻈﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻓﻠــﺰﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺪﻳﻦﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺑــﻪ ﺁﺏ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻨــﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠــﺎﻭﺭﺕ ﺑﺎ ﺩﺭﻳــﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻤﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶ ﺳــﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﻜﻠﻪ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺟﻮﺍﺑﮕــﻮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﻭﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺍﺭﺽ ﺍﻗﺪﺱ‪:‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺍﺭﺽﺍﻗﺪﺱ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻋﺎﻟــﻰ ﻣﺤﻤــﺪ ﺷــﺮﻳﻌﻤﺘﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﻋﻨﺎﻭﻳﻨﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻣــﻰ ﺍﺭﺽﺍﻗﺪﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﻣﻴﻬﻤــﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪-‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡﺷﺪﻩ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺸــﺮﻭﺡ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴــﺶ ﺑﺮﻭﻳــﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻳــﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 1200‬ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﻌﻴﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﺲ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻜﺲ ﺁﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺗــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺲ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺴﻰ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺣﺎﺿـﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳـﻦ ﻣﺸـﻜﻼﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻠــﺰﻯ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻏﻴﺮﻓﻠــﺰﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﺎﻻ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷــﻌﺎﻉ ‪300‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳـﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﮔﺮﻩ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﻭﺟﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻼﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﻳﺎ ﺯﺍﺑﻞ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﻳﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺁﻳﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺗﺒﻌﻴﺾﺁﻣﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻏﻴﺮﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻑ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﺎ ﻗﻄﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺗﺒﻌﻴﺾﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﻄﺮ ﻳﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺒﻌﻴﺾﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻋﻀﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺾﻫــﺎﻯ ﻓﻨــﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﻭ‬ ‫ﺿﺪﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﻢ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻳﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻘﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﻪﺻﺮﻓــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪8‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻴﺎﺑﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻟﺐ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻢﺁﺏ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﺳﺎﺣﻞ ﺟﺎﺳﻚ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ؟‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺟﻬﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑــﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﺎ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺭﺍ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪76,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪6‬‬ ‫ﺷﻜﻔﺘﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪22500‬‬ ‫ﮔﭻ ﺟﺒﻞ ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪25,200‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪10‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪23000‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪140,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪12‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻏﺮﺏ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪23200‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪14‬‬ ‫ﺷﻜﻔﺘﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪22100‬‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺭﺱ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪12,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪16‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪23200‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪10×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪7000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻫﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻜﻪﺑﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎﻫﻢ ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﺷــﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻇﺮﻭﻑ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﻇــﺮﻭﻑ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻳــﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺗــﻮﺭﻡ ﺯﻳﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺗﺎ ﻛﺠﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺭﻳﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ‪ ،‬ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫‪ 97‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﻟﻘﺐ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ‪ 38‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪913‬‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 432‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺭﻳﺴــﻚ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻫﺎﺷــﻢ ﺑﺎﺭﻭﺗــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻛﺎﻻﻳــﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ‬ ‫)ﺍﻭﻧﺲ( ﺩﻭ ﻣﻮﻟﻔﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻛﻪ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ‪ 3900‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﻫﺮﻡﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺮﻡﻫــﺎ ‪10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺑــﺎ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ‪10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﻮﺩ ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﺮﻳﺪ)ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻰ( ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫ﻫﺎﺷﻢ ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻭﺗــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻗﺪﺭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ‬ ‫ﺳﻜﻪ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﺩﺭﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪﻥ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺳﺮﺭﻳﺰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺷــﻮﺩ ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻫــﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻭﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴﺮ‪ ،96‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪﻧﻘﻄﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﻣﺘﺎﺛــﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﻧﺲ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺍﻓﻀﻠﻴــﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﻭﻧﺲ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺍﻭﻧﺲ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻋﺼﺮ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﻋﺒﺪﻩﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﻩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺭﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﭘﺲ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﻭ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺭﺯ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺗﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﺒﺪﻩﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﻘﺼﻴﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﺮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻓﻀﻠﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﻗﻒ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﺒﻨﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭﻣــﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻗﻒ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻭ ﺣﺠــﻢ ﻣﺒﻨﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻋﻤﻠﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺗﻮﻗﻒ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﻨﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱﭘﺮﺱ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺷﺎﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ )ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻣﻬﺮ( ﺷﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻗﺪﻳﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 233‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫‪ 84‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴﻨﻴﻢ؛ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪1635‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﺣﻖﺗﻘــﺪﻡ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪374‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ‪41‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪233‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔــﺎﻉ ‪ 83‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪916‬ﻭﺍﺣﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﺩﻣﺎﺳﻨﺞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‪ ،‬ﺣﻜﺸﺘﻰ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺷــﭙﻨﺎ‪ ،‬ﺁپ ﻭ ﺧﺴــﺎﭘﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺎﺧﺺ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻢ ﺭﻭﺯ ﻣﺘﻌﺎﺩﻟﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤــﺖ )ﻭﺯﻧﻰ ــــ ﺍﺭﺯﺷــﻰ( ‪ 75‬ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻛﻞ‬ ‫)ﻫﻤﻮﺯﻥ( ‪ 67‬ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ )ﻫﻤﻮﺯﻥ( ‪ 51‬ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬ ‫‪ 218‬ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪ 110‬ﻭ ‪ 794‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫‪ 18‬ﺗﺎ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻭﻧﺲ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻃﻼ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ )ﺷــﻤﺶ( ﺑﻪﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺮﺍﺯﻳﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺣﺒﺎﺏ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺳــﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪﻗﺪﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺸــﺶ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻀﻠﻴــﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﻔﺘﺪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ‬ ‫ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻫــﺮﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴــﻚ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﭘﺮﺭﻳﺴــﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫‪ 84‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺮﺧﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ‪ ،...‬ﺟﺪﻭﻝ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩ ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴﺎﺏ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﺷــﺪﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺣﺴﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺯ ‪ 18‬ﺗﺎ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺒﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺷﻤﺎﺭ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻔﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺟﻤــﻊ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺣﺴﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ‪ 18‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﺘﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺘــﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺷــﻤﺎﺭ ﺑﺎ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻘﻮﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴﺎﺏ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ‪ 135‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 26‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 135‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 697‬ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﻟــﻮﺏﻛﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻮﻡﺑﺎﺗﻮﻡ‪ ،‬ﻣــﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ«‪ 38 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﺗﻦ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻗﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 340 ،‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﻣﻔﺘﻮﻝ‪،‬‬ ‫‪ 340‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﻛﺎﺗــﺪ‪ 340 ،‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ‪ 20 ،2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺲ ﻛﻢﻋﻴﺎﺭ‪ 12 ،‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﻭ ‪ 140‬ﺗﻦ‬ ‫ﺳﻮﻟﻔﻮﺭ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻋﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫‪ 492‬ﺗﻦ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻓﻠﺰﻯ‪ 100 ،‬ﺗﻦ ﻗﻨﺪ‪ 200 ،‬ﺗﻦ ﺷﻴﺮﺧﺎﻡ‪،‬‬ ‫‪ 700‬ﺗﻦ ﭘﺘﺎﺱ ﻭ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﻛﻮﺩ ﻣﺎﻳﻊ ﺍﺯﺗﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3000‬ﺗﻦ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺷــﻨﺒﻪ ‪25‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺁﻳﺰﻭﻓﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺣــﻼﻝ ‪ 402‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺗﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﭘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ‪ ،‬ﭘﻨﺘﺎﻥ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ ﺣﻼﻝ ‪ 402‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔــﺖ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﺠــﻢ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭼﻬﺎﺭ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 716‬ﺗﻦ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 76‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 903‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪﻫﺎﻯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‪ 26 ،‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺁﻳﺰﻭﺭﻳﺴﺎﻳﻜﻞ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻧﮕﻴﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻔﺘﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺣﻼﻝ ‪ 404‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧــﻜﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 14‬ﺗﻦ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻴﺮﺍﻥ )‪ (S500‬ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﻭ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﺁﻫــﻦ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺟﺤﺎﻓﻰ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱﭘﺮﺱ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻳﺰﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﻣﻌﺪﻭﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﻟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺳــﻴﺮ ﺻﻌــﻮﺩﻯ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﺷــﺪﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺗﺎ ‪ ،96‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺗﻮﺳﻌﺔ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﺓ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﺰﺩﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻮﺳــﻌﺔ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻏﺎﻝ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﺪﺍﻳﺘﮕﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺎﭼﺎﺭﻧﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺟﻨﺒﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﺓ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻤﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻏﻨﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﺔ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺑﺎﻟﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻧﻔﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﮔــﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﺨﺸﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﻛــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺷــﺪﻩ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻓﺸــﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭﻟﻰ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺫﻭﺏ ﻓﻠــﺶ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺭﻳــﻮﺭﺏ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻃﻴﻒ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑــﺮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺣﺠﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺁﻧﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺘﻜﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﺮﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺡ ﺫﻭﺏ ﻓﻠﺶ ﻧﻴﺰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪3‬ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺠﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﻭ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺎﻝ ﺟــﺎﻯ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻠﻨــﺪﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫــﺎ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷــﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺷــﺮﻳﻚ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺤﺴﻴﻦﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻓﻘﻂ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺁﻧﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻬﺎﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﺷــﺪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻣﺼﺎﺩﻳﻘﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻴﻮﭼﺮﺯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺧﻠﻮﺹ‬ ‫‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ‪ 1/5‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ‪ 74/25‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳــﻰ ﺍﻑ ﺁﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ ﭼﻴﻦ ‪3/7‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ‪ 12‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺪﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ‪ 12‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻠﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻠﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ‪ ،‬ﺑﻴﻠﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﻠﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻯ ‪ 545‬ﺗﺎ ‪ 550‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ‪ 535‬ﺗﺎ ‪ 540‬ﺩﻻﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺗﻦ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 530‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫‪ 525‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﻠﺖ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺯﻳــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺮﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺎﻳﻞﺗﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺿﺪ‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪﺷﺪﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻟﻮﻟــﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻓﻠــﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻣﻴــﻪﺍﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺁﻟﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﻛــﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻭ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻌﻮﻳﻖ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻓــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻤﻊﺑﻨــﺪﻯ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮﺳﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﭘﺮﺳﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺿــﺪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 75‬ﺭﻭﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ‪87/58‬ﻭ‬ ‫‪ 168/89‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪77/70‬‬ ‫ﻭ ‪ 209/06‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻤﻴﻨﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻟﻮﻟــﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﺑﺎ ‪38/02‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 52/21‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻗــﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ‪ 37/08‬ﺗﺎ ‪68/95‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻫﻨــﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ‪ 33/80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪48‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺿﺪ‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻟﻮﻟــﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺁﻧﺘﻰ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ‪5‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﺭ ‪ 19‬ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺑﻪ ﻓﻠﺶ‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻧﮋﺍﺩﻏﻼﻣﻌﻠﻰ‬ ‫ﻃﻴﻒ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺫﻭﺏ ﻓﻠﺶ ﺩﺭ ﻫﻠﺴــﻴﻨﻜﻰ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩ ﺫﻭﺏ »ﺭﻳــﻮﺭﺏ« ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺫﻭﺏ ﻓﻠﺶ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ ‪ 68‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻃﻴﻔﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺩﺭ ‪ 35‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺩﺭ ﻣﺲ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺲ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺑﻪ ﻓﻠﺶ‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻓﻠﺶ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﻮﺭﺏ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻮﺭﻩ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺑﻪ ﻓﻠﺶ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪ 4‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺎﺭژ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩ ﻓﻠﺶ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﻧﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻧﻴــﺰ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴــﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣــﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ‪ 208‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫)‪ 125‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ( ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻮﺭﻩ ﻓﻠــﺶ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺁﻧﺪﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﺯ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ‪280‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﻃــﺮﺡ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‪ ،‬ﺟــﺰﻭ ‪ 10‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻳــﻮﺭﺏ ﺑﻪ ﻓﻠﺶ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ‪ 280‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺁﻧﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺁﻧﺪ ﺍﺯ ‪ 18/89‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺑﻪ ‪ 4/45‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﻓﻠﺶ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 173/43‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 114/38‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫‪ 970/65‬ﻛﻴﻠــﻮﻭﺍﺕ ﺑــﻪ ‪ 703/77‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﻧﺰﻭﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﻭ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻳﻮﺭﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 122/31‬ﻭ ‪ 535/4‬ﻟﻴﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻠﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺁﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺭﻳﻮﺏ ‪ 72152/1‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻠــﺶ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 73567/6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺩﺭ ﺭﻳﻮﺭﺏ ‪ 2860/8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻠﺶ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪ 1248/8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺭﻳﻮﺭﺏ ‪1653/2‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻠﺶ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪ 1/193‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 459/4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻓﻠﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻠﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪ 3809/3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻠــﺶ ‪ 1472/7‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻬﻼﻙ ﺩﺭ ﺭﻳــﻮﺭﺏ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻠﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪ 1122/8‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻠﺶ ‪ 1479/6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺭﻳﻮﺭﺏ‬ ‫‪ 1609/5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻓﻠﺶ ‪ 1535‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻧﮋﺍﺩﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﺑﻚ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﺲ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺫﻭﺏ ﻓﻠﺶ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻠــﺶ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1328‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ)‪1949‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ( ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳــﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﺭﺍ ﺍﺑﺪﺍﻉ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺍﺗﻮﻛﻮﻣﭙﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻮﺭﻩ ﻓﻠﺶ ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻧﻴﻜﻞ ﻭ ﻣﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺎﺱ ﻛﺎﺭ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﻠﺶ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺫﻭﺏ ﻓﻠﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻛﺴﻴﺪﺍﺳــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺫﻭﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺭﻳﺰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺧﺸﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮋﺍﺩﻏﻼﻣﻌﻠــﻰ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻛــﻮﺭﻩ ﻓﻠﺶ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﻴﻒ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺳــﻮﺋﺪ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﻠﺶ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺎﺱ ﻛﺎﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺸﻌﻞﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻧﺮژﻯ ﺫﻭﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻓﻠﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻮﺍﻯ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸﻌﻞ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻧﺮژﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﮔﺮﻣﺎﺯﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭ ﺩﻫﻢ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﺍ ﺫﻭﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻓﻠﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺎﺭژ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﺯ ﺩﻯ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔــﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﺲﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳــﻬﻢ ﺍﺯ ﺭﻗﺒﺎ‪ ،‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻳﺎﻓﺘﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫‪ 5+1‬ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ‪ 1424‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﺗﺎﻗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﺮﺍﻏﺶ ﺷﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﺎ ﺩﻳﺮﻭﻗﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﻥ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 530‬ﻫـﺰﺍﺭ ﺑﺸـﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧـﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺧﺮﻳــﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯﺳــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺻﻔﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻨﻚ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ‪11‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺧﺮﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻬﻢ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ‪-‬ﻫﻠﻨﺪﻯ ﺷﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺗﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺳــﺎﺭﺍﺱ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻫﻠﻨﻴــﻚ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ ﻳﻮﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﭘﺴﻮﻝ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻝ )‪ (MOL‬ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻭﺕ )ﻣﺮﺩﺍﺩ‪-‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ( ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪720‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺪﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨــﺶ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻧﻜــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺩﻫﻠﻰ ﻧﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻨــﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻭﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 450‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔــﺖ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫‪ ‬ﺭﻛﻮﺭﺩﺷﻜﻨﻰ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺰﺭگ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻜﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻭﺕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺕ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ژﻭﺋﻴﻪ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺮ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺩﺭ ‪ 26‬ژﻭﺋــﻦ ‪ ،2012‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻜــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧــﺪﻙ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺣﺠﻤــﺶ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺧﺮﻳــﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻭﺕ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 90‬ﺗﺎ ‪ 110‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺮﻕ ﺁﺳــﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺳﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻘﺼﺪ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﺕ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 2 ،2017‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪150‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺣــﺎﻭﻯ ﺣﺠﻢ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺨﺰﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨﻰ ﻣﺎﻳﻊ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻮﺏ ﻭ ﺗﻪﻧﺸﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻭ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺷﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﺭﻗﻤﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺭﻗﻢ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪530‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭ ﺍﻣﺎ‪....‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺟﺎﻯ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ‪ ،‬ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺸــﻜﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺣــﺮﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﻙ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻭ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﻭ ﻫﻨﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺣﻘﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨــﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﭘــﻚ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻔﺎﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻯﺧﺎﻣﻜﺎﻧﻰ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳــﻚ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺣﺴﻴﻦ ﺍﻣﻴﺮﻯﺧﺎﻣﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻻﻳﺤــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﺧﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ‪ ،‬ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺭﺍ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﻫﺮﭼــﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ »ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ«‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻣﺜﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﺑﺎﺩﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺏ ﺧﻴﻠــﻰ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻼﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﻣﺴـﺎﺣﺘﻰ ﺣﺪﻭﺩ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘـﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺷـﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﺭﺱ )ﻋﺴـﻠﻮﻳﻪ( ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷـﺪ ﺻﻨﺎﻳﻌـﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺻﻠــﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺹ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﺍﻏﻠﺐ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺳﺮﺏ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪ ﻭ ﺁﺟﺮ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻧﻈــﺎﻡ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺳــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﻄﺐ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ‪ 1‬ﻭ ‪ 2‬ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳــﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨـﺎ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷـﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑــﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﺑــﺮ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻭ ﺗﺪﻗﻴﻖ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺗﻔﻀﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻫﺴــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺳــﻴﻼﺏ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳــﺎﺯﻫﻬﺎﻯ ﺳــﻴﻞ ﺑﻨــﺪ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳــﻴﻼﺏ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺟﻤﻌﺂﻭﺭﻯ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳــﻄﺤﻰ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﺑﻬﺎﻯ ﺳــﻄﺤﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺳــﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻌﺎﺑﺮ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺭﻓﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺻﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄــﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻬﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻏﻴﺮﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻮژﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻫﻴﺪﺭﻭﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻚ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ژﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻓﺎﺯﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﺎ ‪ 4‬ﭘﺴﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻭﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﻬــﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ )ﺟﺎﺩﻫﻬﺎ( ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻫﻤﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻨﻄﻮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭﺏ ﺧﺮﻭﺝ‪ ،‬ﺑﺎﺳﻜﻮﻝ ﻭ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ‪ 4300‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳـﻰ ‪ 750‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﺎ ‪ 19‬ﭘﺴـﺖ ﺍﺳـﻜﻠﻪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪30‬‬ ‫ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 4‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ؛‬ ‫‪ -1‬ﺟﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺖ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫‪ -2‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ - -3‬ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺖ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫‪ -4‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳــﻴﻼﺏ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎﻯ ﺫﻳﻞ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻩ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺼﻮﺑﻪ‪/‬ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ – ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪470/72287‬‬ ‫‪89/10/27‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺂﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫‪/125700‬ﺕ ‪ 46519‬ﻥ‬ ‫‪90/6/22‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪/26961‬ﺹ‬ ‫‪88/9/16‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻛﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫‪/3176-1339‬ﺱ‪113-‬‬ ‫‪88/9/30‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻡ ﺏ ‪304530‬‬ ‫‪88/10/9‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫‪/150011‬ﺕ ‪ 53173‬ﻩ‬ ‫‪95/11/30‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫‪169/96/22/5415‬‬ ‫‪96/3/2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻣﺮﺯ ﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪7370‬‬ ‫‪96/2/24‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯﺍﺕ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻃﺮﺣﻬﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻬﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻼﺣﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺯﻭﻥ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺫﻳﻞ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺟﻬﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﻄﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻭﺵ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ )ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﭘﺎﺳﺎﺭﮔﺎﺩ(‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻣﻬﺘﺎﺏ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ )ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ(‬ ‫ﻛﻮﺩﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﻭﺭﻩ ﻫﺮﻣﺰ )ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ(‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ )ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ(‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺟﻬﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻫﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻧﺸﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺷﺎﻫﺮﺧﻰ‪ -‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 15‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺗﻼﻑ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺠﺮﺏ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﺎﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﺗﺎﺳﻒ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺯﻏﺎﻝ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺑﻴﻢ ﺁﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻫــﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﺧﻮﺷــﺎﻳﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪﻣﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﻋﺰﺍﺩﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺩﻩﻫﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﻮ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻴــﭻ ﻭﻗﺖ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺯﺧﻢ ﺁﻥ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﺩﺭ ﺗﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﺸــﺪﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺿﺪﺟﺮﻗﻪ‪ ،‬ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻘﻒ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﺎﻛﺎﺭﺍ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻴﻢ ﺁﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﻣﻬﻴﺐ‬ ‫ﻳﺎ ﺭﻳﺰﺵ ﺳــﻘﻒ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎ ﺑﺴــﻮﺯﻧﺪ ﻭ ﺯﻳﺮ ﺩﻩﻫﺎ ﺗﻦ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻣﺪﻓﻮﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣــﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪2 /5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺯﻏﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻮﻻﺩ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﻛﻮﺭﻩﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻤــﻞ ﺁﻭﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺯﻧــﺪﻩ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺟــﺰﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺷﺮﻗﻰ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑــﻮﺩ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺯﻏﺎﻝ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ‪ ،‬ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻀــﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴــﺎﺯ ﻣﺒﺮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻟﺰﻭﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺍ ﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ‪ 1600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻭ ‪2/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 15‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺟــﺰﻭ‬ ‫ﭘﺮﺧﻄﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﻠﺦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ‬ ‫ﻭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﻭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﺸــﻢ ﺑﺎ ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻭ ﺗﺎﻟﻴــﻒ ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ ﺑــﺪﺭﻯ ﻛﻠﻠﻮ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻇﻤﻰ ﻭ ﺭﺿﺎ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸــﺮ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻋﻠﻮﻡﺯﻣﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﻔﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫــﺎﻯ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺧــﺪﺍﺩ ﺗﺤﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺷــﺪ ﻭ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷــﺘﺎﺭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻣﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ژﺋﻮﭘــﺎﺭﻙ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ )ﺁﻏــﺎﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1379‬‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻇﻤﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑﻫﺎﻯﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ(‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺑﺤﺚ ﻣﻔﺼﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺭﻙ ﺻﺤﻴــﺢ ﺍﺯ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺗﻚﻣﺤﻮﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﻭ ﻧﻈﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﮕﻔﺘﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﻼﻑ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻭﻗــﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ژﺋﻮﭘــﺎﺭﻙ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭﺑﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰﻫﺎ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺘــﺎﺏ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻙ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻓﻠﺴﻔﻪ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺻﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻛﻠﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺳﺎﺱﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤــﺎﻯ ﻣﺮﺍﺣــﻞ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺛﺒــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺟﻌﻰ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ‬ ‫ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 50‬ﻳﻮﺯ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﺎﻟــﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﭘﻮﺷــﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﺴﻞ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ ‪ D 19‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺴﻞﺷــﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻴﺴــﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻳﻮﺯﭘﻠﻨــﮓ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﺍﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪﻯﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ )ﺟﺎﺟﺮﻡ( ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻪﻳﻮﺯﻫﺎ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠﻪ ﺳﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﺠﺎﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷﺪ ﺗﺎ ﮔﺬﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ ‪D19‬‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭ ﺭﻭﺑﻪ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ ‪ D19‬ﺳــﺮﻳﻌﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ ‪4‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺒﺎﺱ ﺑﻴــﮓ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩﺍﺵ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑﻫﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ؛ ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﻮﺍﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﭘﺴﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻬﻢ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﻮ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻠــﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻳﻮﺯﻫﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻳﺮﻯ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴــﻖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺯﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﺷــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺟــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺑــﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑــﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻫﺮﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺮ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺁﺷﻨﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘــﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﻣﻴﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﺭﻭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﻭ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺗﻠﺦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 23‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷــﺮﻗﻰ ﻣﻴﺎﻧﺪﺷﺖ ﺟﺎﺟﺮﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﺍﺩﺁﻭﺭﻯ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻪ ﻳﻮﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷﺪﻩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠﻪ ﺳــﮓﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺑــﺎﻻﻯ ﺩﺭﺧﺖ ﭘﻨــﺎﻩ ﺑﺮﺩ؛ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧــﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻴﺎﺕﻭﺣــﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻪ‬ ‫ﻳﻮﺯﭘﻠﻨــﮓ ﺍﻣــﻦ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻏــﻮﺵ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺍﺯ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻧــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻗــﻼﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﺪﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 5‬ﻗﻼﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﺪﺷﺖ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﻧﻴﺰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ‪ 4‬ﻗﻼﺩﻩ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﻧﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻴﺮ ﺑﺎﻓﻖ ﻭ ﺳــﻴﺎﻩﻛﻮﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﻞ ﺍﺯ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪2‬ﻗﻼﺩﻩ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻣﻠﻰ ﺗﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﺪﺷﺖ ‪ 3‬ﺗﻮﻟﻪ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻪ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻫﺶ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠﻪ ﺳــﮓﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﭘﻨﺎﻩ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻪ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺘﻰﻫﺎ ﻧﺠﺎﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺩﺷــﺘﻰ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧــﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﺰﺩ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﺍﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻣﻠﻰ ﺗﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻩ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭﺣﺶ ﻣﻴﺎﻧﺪﺷﺖ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻫﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﮕﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻧﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻳﻮﺯﭘﻠﻨــﮓ ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓﻫﺎ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﮔﺮﻡ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ »ﺍﻳﺮﻣﺎ«‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻣﺎﻩ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ(‬ ‫ﺗﻮﻓــﺎﻥ ﺍﻳﺮﻣــﺎ ﻣﺜﻞ ﺑﻮﻟــﺪﻭﺯﺭﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑــﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺷــﺮﻕ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻮﺭﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﻭﺭﺯﺵ ﺑﺎﺩﻫﺎﻱ ﮔﺮﻣﺴﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪300‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻘﻒ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﻜﻪﺗﻜﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻳﺎﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺁﻥ ﻣﻮﺝﻫﺎﻱ ﺳﻬﻤﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻧــﺪ ﻭ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺘــﻲ ﻭﻗﺘﻲ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﺍﺩ ﻛﻤﻲ ﺍﺯ ﺧﺸــﻮﻧﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻜﺎﻫﺪ ﻭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻛﻢﻛﻢ ﺧﻮﺩﻱ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺑﻮﺱ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻲ‬ ‫ﻭ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻲ ﺑﺮﺧــﻲ ﺟﺰﻳﺮﻩﻫــﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﺳــﺎﻟﻢ ﺑﺪﺭ‬ ‫ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺧﻮﺵﺷــﺎﻧﺲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻠﻔﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﺗﻨﻬﺎ ‪50‬ﻧﻔــﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﺸــﻢ ﺍﻳﺮﻣﺎ ﺍﻣــﺎ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻲﺧﺎﻧﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪13‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭ‬ ‫ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻱ ﺑﻪ ﺟﺎ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻮﺑﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺟﻬﺎﻧــﻲ ﺍﻳــﺮ« )‪AIR‬‬ ‫‪ (Worldwide‬ﻛــﻪ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻝﺳــﺎﺯﻱ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪﻫﺎﻱ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺍﻳﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﻦ ‪15‬ﺗﺎ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻗﻄﻌــﻲ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺟــﺎﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳــﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻲ ‪65‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻙ ﻭﺍﺗﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪﻫــﺎﻱ ﻃﺒﻴﻌــﻲ »ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻲ ﺍﻧﻜﻲ«‬ ‫)‪ (Enki Research‬ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ »ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺮﺳﻨﺎﻙ ﻣﻲﺭﺳﺪ‪«.‬‬ ‫ﻭﺍﺗﺴــﻮﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪172‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻣﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﻛﻞ ﺟﺰﻳﺮﻩﻫﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎﻱ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭﺭﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻭﺣﺸــﻲﮔﺮﻱ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻦ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑــﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻋﺎﺩﻱ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺟﺰﻳﺮﻩﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻲ‬ ‫ﻫﺘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﺱ ﮔﺸﺖﻭﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻲ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺮگﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻦ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻱ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺘﻲ ﻛﻪ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺍﻳــﻮﺍﻥ ﻛﻪ ﮔﺮﻧﺎﺩﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2004‬ﻣﻴﻼﺩﻱ )‪ (1392-1393‬ﺩﺭ ﻧﻮﺭﺩﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﺮﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻲ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪24‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻱ ﺳﺮﺳﺎﻡﺁﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﻣﺎ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭﺟﻪ‪) 5‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ( ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﺟﺰﻳﺮﻩﻫــﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻧﻮﺭﺩﻳــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺁﺧﺮﻳﻦﺍﺵ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﻳــﺶ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﺷــﺪﻥ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎﻳﻲ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷــﺪﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺷــﺪﺕ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺗﺮ ﺑﻪ ﺷــﺎﻫﺮگﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺰﺍﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻱ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﻐﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﭼﺎﺭﻩﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻱ ﻣﻘﺎﻭﻡﺗﺮ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻱ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩﻫﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻻﻙﭘﺸــﺘﻲ‬ ‫ﺣﺮﻛــﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨــﺪ‪ ..‬ﺍﻭﺗﻴﺲ ﺟﺴــﻠﻴﺎﻥ ﺍﺯ »ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴــﺐ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻤــﻲ« )‪ (CCCCC‬ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻲ ﻧﻬﺎﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛــﺰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺒﻲ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﺸﺮ ﻓﻘﻴﺮ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﻣﻘﺎﻡﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻱ ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺸﺮ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻱﻫــﺎﻱ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻱ ﺁﺳﻴﺐﺯﻧﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﺎﺣﻠﻲ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐﻫﺎﻱ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭﻱ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ‪3‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻱ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2012‬ﻣﻴــﻼﺩﻱ )‪ (1390-1391‬ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺳــﻨﺖ ﻟﻮﺳﻴﺎ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴــﺐ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻤﻲ ﻳﻚ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻩ »ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﻗﻠﻴﻤﻲ« ﺑﺎ »ﺳﻘﻒ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻭﻡ ﺩﺭﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻮﻓﺎﻥ«‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎﻱ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻭ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞﺍﺵ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎﻱ ﺩﺭﺟﻪ‪ 3‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﺮﺍﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﻳﺮﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺳﺨﺘﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺗﻔﻜﺮﺍﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺳﺮﻳﻊ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﺸﻢﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻱ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻲ‬ ‫ﻣﻲﺑﻨــﺪﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺑــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺧﻄﺮﺍﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻣﺎ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﭘﻮﻝ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺰﻳﺮﻩﻫــﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﻓﻘﻴﺮ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺳــﺮﺍﻧﻪ‬ ‫‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻱ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﺟﺰﺍﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻪﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻻ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻱ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩﻫﺎ ﺑﺪﻫﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞﺷﺪﻩ ﻧﺎﺷــﻲ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‬ ‫ﺭﻧﺞ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻛﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩﻫﺎ ﻳﻌﻨﻲ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺧﺮﺝ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻱ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﺮﻣﺎ ﺭﺥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﻓﺎﻧﻲ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﺮﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺿــﺮﺭ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺑﺰﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻭ ﺷﻤﺎﻳﻞ ﺟﺰﻳﺮﻩﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻱ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻱ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴﺐ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻪ ﺁﻥﺭﻭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪Economist :‬‬ ‫‪cnnmoney‬‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎﻳﻲ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺳﻄﺢ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺪﺕ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﺗﻤﺎﻡﺗﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺮگﻫﺎﻱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻓﺎﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻲﺑﺮﻗﻲ ﺗﻮﻓﺎﻥﺯﺩﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑــﺮﻕ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑــﺮﻕ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ‪7/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺍﻳﺮﻣﺎ ﻗﻄﻊ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﻕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙﻫﺎﻱ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ‪3/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ ﻭ ﺟﻮﺭﺟﻴﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻣﺎﻱ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻋﺮﻕ ﻣﻲﺭﻳﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻄﻌﻲ ﺑﺮﻕﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻲ ﻭ ﺷــﺮﻗﻲ ﺍﻳــﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻑﭘﻲﺍﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫‪960‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪3/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺮﻕ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ »ﻧﻜﺴﺖ ﺍﺭﺍ ﺍﻧﺮژﻱ ﺍﻑﭘﻲﺍﻝ« ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﻕ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺷﺮﻗﻲ ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﺗــﺎ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺑﺨﺶ ﻏﺮﺑﻲ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺷــﺪﻳﺪﺗﺮﻱ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪22‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫)‪31‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ( ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲﻫﺎﻱ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻲ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ »ﺍﻛﻴﻮﺭﺕﻭﺩﺭ«‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻱ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺩﻣــﺎﻱ ﻫــﻮﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻣــﻲ ﺑــﻪ ‪32‬ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺳﻠﺴﻴﻮﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻜﺴﻮﻥﻭﻳﻞ ‪30‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮﺱ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺗﻼﻧﺘﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ‪30‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﻠﺴﻴﻮﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺟﻮﺭﺟﻴﺎ ﻫﻢ ﻗﻄﻌﻲ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ‪1/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ‪61‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﻨﻮﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪547‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﺮﺍﺑﻲﻫﺎﻱ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﻴﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺗﻮﻓﺎﻥﺯﺩﻩ ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺍﻳﺮﻣﺎ ‪2‬ﺷــﻌﺒﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫‪24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺳــﻴﻞ ﻭ ﻗﻄﻊ ﺑــﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫﻨﺪ؛ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻱ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺍﻳﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺖ‬ ‫‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻻﺯﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻱ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺁﺗﻼﻧﺘﺎ‪ ،‬ﺷــﻌﺒﻪﻫﺎﻱ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻣﻲ ﻭ ﺟﻜﺴــﻮﻥﻭﻳﻞ ﻣﺒﻠﻎ ‪2/9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻫﻔﺘﮕﻲ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺯﺭﻫﻲ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻱ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺭﻱ ﮔﻠﺒﻲ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﻧﻘﺪﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻮﺍﻭﺭﻟﺌﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺎ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻓﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺗﺮﻳﻨﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2005‬ﻣﻴﻼﺩﻱ )‪ (1383-1384‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﻞ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻥ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﻠﺒﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﻥ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺍﻳﺮﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻍﻫﺎﻱ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺸــﻜﺮ ﻓﻠﻮﺭﻳــﺪﺍ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﺯﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻱ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ ﺣﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﺍﻳﻦ ﺑﻼﻱ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻴﺸﻜﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ‪561‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺎﻛﺴــﻰ‬ ‫ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﺭﺯﺍﻥﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟــﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﺎﻯ ﺗﻌﺠﺐ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻤﻰ ﺻﺮﻳﺢﺗﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺧﺮﺩﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻼﻳــﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲﺩﺍﺭﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻛﻞ ﺑﺨﺶ ﺳــﻨﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻧــﻮﻉ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﮔﺰﻳﻨــﻪ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺣﺬﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎﻥ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻧﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻈﻢ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻰ )ﻣﺴــﺎﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺖ(‪ ،‬ﻫﻢ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﭘﻠﻴﻜﺸﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﺎ ﻧﻈﻢ ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫــﺎ ﻓــﺮﺩ )ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ( ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨــﮓ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫــﺎﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺳــﻮﺩ ﺷــﺨﺼﻰ ﺧــﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺼﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﺗﺎﻛﺴﻰ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕﻫﺎﻯ ﮔﺬﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻗﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﺑﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﻨﺘﻰﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺘﺤﻮﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻍ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺭﻭﺷﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﺪﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺣﺘﻰ ﺍﭘﻠﻴﻜﺸﻦ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸــﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻭ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻭ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ ﺳﻨﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﮔﺬﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺩﻋﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺖ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺖ ﻣﻼﻙ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺩﻳﺮﺗﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺮﺍﻯﺍﺵ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻠﻞ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻣﺪﺑﺮﺍﻧﻪﺗﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎ ﻫــﻢ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺘــﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴــﺎﺕ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻭﻳﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ‪ ،‬ﺭﺻﺪ ﺷــﺪﻥ ﻭ‪ ...‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺻــﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻣﺪﺍﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧــﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭﻳﮋﻩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻧﮕﺮﺩﻯ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﻳﺲ‪ ،‬ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻘﺶ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻫﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺁﻣــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﻳﺪﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺑﺒﻨﺪﺩ‪ .‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻨﺎﻭﻳــﻦ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﻣﻨﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻧﻤــﺎﻯ ﻫﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﺟﻮﻧﮓ ﺍﻳﻞ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻓﺸــﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺩﻣﻮﻛــﺮﺍﺕ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧــﻮﺍﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻮﻳــﺲ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪2‬ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻭﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂﺍﺵ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﺎﺯﻩ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﭘﺎﺳــﺦ ﺷﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻯ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﭘﻨﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﻳﺎﻏﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻳــﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ‪ ،‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻣﻠﻴﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺣﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ ﻫﻴﻞ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪» .‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ« )‪ (OFAC‬ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧــﻪﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﻼﻗــﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻳﻚ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭﻳﺮﺍﻧﮕﺮ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺸــﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺣﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﭘــﻰ ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﻤﻰ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺿﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻨﺴــﻮﺟﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﺳــﻴﺪﺟﻌﻔﺮ ﺗﺸــﻜﺮﻯ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﻴﺦ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺘﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻴﺪﺟﻌﻔﺮ ﺗﺸﻜﺮﻯ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﻫﺒﺘﻰﺍﻟﻬــﻰ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﻮﺗﻪ ﻓﻜﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺼﺪﻯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺎﺩﺍﻡﺍﻟﻌﻤﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻﻛﺎﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻼﺵ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﻤﻰﻧﺸﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻗﻢﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺭﺍ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﺮﻯ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻮﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭ ﻛﻮﺷﺶ ﺑﺎ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺟﻬﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﺮﻯ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻳﻚﺩﻫﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺗﻼﺵ ﺗﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻛﻪ ﺗﻮﻓﻴﻘــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﻭﺍﻻﻯ ﺷــﻤﺎ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻜﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗﺸﻜﺮﻯ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻗﻢﺯﺩﻩﺍﻳﺪ ﺗﺸﻜﺮ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺫﻛﺮ ﺧﻴــﺮ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕﺗﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﺷــﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺍﺭﺯﻱ‬ ‫‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻱ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻱ ﺯﻳﺴﺘﻲ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻱ ﺯﻳﺴﺘﻲ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺍﺭﺯﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬــﺮ ﻭﺛﻮﻗﻲ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﻲ ﻛﻪ ﺍﻧﻜﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻬﻴــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻛﺴﻦ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺍﺳــﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪5‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ‪0/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺨﻤﻴﻦﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺛﻮﻗــﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻱ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻱ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺍﺭﺯﻱ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺯﻳﺎﺩﻱ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ‪12‬ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺘﺎﺩ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺗﻤــﺎﻡ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻱ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻲ ﺯﻳﺴــﺘﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻱ ﺯﻳﺴﺘﻲ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻲ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳﺎﻟﻲ ﻳﻚ‬ ‫ﻳﺎ ‪2‬ﺩﺍﺭﻭﻱ ﺯﻳﺴــﺘﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻲﺷــﺪﻩ ﻭﻟﻲ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪5‬ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ‬ ‫ﺗﺎ ‪2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻲ ﺍﻣﻴــﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻲ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻲ ﺗﺎ ‪2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺍﺻﻐــﺮ ﻧﻮﺭﺍﻟــﻪﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺷــﻮﺭﺍﻱ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧــﺮﺥ ﺍﺯ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻪ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻲ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻱ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ‪ 7‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗــﺎ ‪2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻱ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻱ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻲ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻱ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻲ »ﻓﺮﺩﻣﺤﻮﺭ« ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ »ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺤــﻮﺭ« ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻱ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺭﻳﺎﻟﻲ ‪5/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻃﺮﺡﻫﺎﻱ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻮﺭﺍﻟﻪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺭﻳﺎﻟﻲ ‪5/1‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻱ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‪ ،‬ﭘﺴﺖ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻲ ﺍﻣﻴــﺪ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪10‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺮﺯﻱ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻋﺸﺎﻳﺮﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻲ ﺍﻣﻴــﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻀﺎﻣﻴــﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘــﻲ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱﻛــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻱ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻱ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﻨﺪ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻲ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ‪،‬‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ‪ ،‬ﺳﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺩﺍﻣﭙﺮﻭﺭﻱ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻲ ﺻﻨﻌﺘﻲ‪ ،‬ﺳــﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻱ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺸــﺎﻳﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻱ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮﻫﺎﻳﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻱ ﺧﺮﺩ ﻣﺤﻠﻲ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻱ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻲ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻱﻫﺎﻱ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻱ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ ﺧﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪600‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ‪15‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺮﻗﻲ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻲﺩﻫﺪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ!‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻱ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ‪:‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻓﺴﻴﻠﻲ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻲ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻲﻓﺮ‪:‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻲ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻛﻴﻔﻲﺳﺎﺯﻱ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻗﻲ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻲ ﺳﺒﺤﺎﻧﻲﻓﺮ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲﻫﺎﻱ ﻧﺎﺷــﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻱ ﺳــﻮﺧﺖ ﻓﺴــﻴﻠﻲ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻱ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤــﻲ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻱ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﭘﻴﻞ ﺳــﻮﺧﺘﻲ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻫﻮﻧﺪﺍ‪ ،‬ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸﻲ‪ ،‬ﻓﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻭ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺩﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻱ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺳﻮﺧﺖ ﻓﺴﻴﻠﻲ ﻭ ﻳﻚ ﺍﻧﺮژﻱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺳﻮﺍﺭﻱ‬ ‫ﺷﻬﺮﻱ ﺳﻮﺧﺖ ﻓﺴــﻴﻠﻲ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﺎ )‪ (CNG‬ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎﺗﺮﻱﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﺎﺏ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﻫﻮﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻗــﻲ ﺑﺎ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺍﺻﻮﻟﻲ ﻭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﻲﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻗﻄﺐ ﻭ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺑــﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴــﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮﻱ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻱ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻠﻲ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻱ ﺧﻮﺩﺭﻭﻱ‬ ‫ﺑﺮﻗﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻱ ﺍﺣﺘﺮﺍﻗﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺎﺯﻫﺎﻱ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻱ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻲ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ ﻳﻜﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻱﺍﻛﺴــﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺭﺍﺏ ﻭ ﺯﺭﻳﻦﺩﺷــﺖ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻱ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫــﺎﻱ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻱﻫﺎﻱ ﻧﻮ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻱ ﻓﺴــﻴﻠﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻲ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻓﺴــﻴﻠﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻱ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪3‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻱ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧــﺪﺍﺩﺍﺩﻱ ﻭ ﺍﺯﺑﻴــﻦ ﻧﺒــﺮﺩﻥ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣــﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺒﺐ ﺗﺎ ﻳــﻚ ﭘﻨﺠﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻱ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻱ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻱ )ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻــﺪ( ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻭ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺭﺍﺏ ﻭ ﺯﺭﻳﻦﺩﺷــﺖ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻱ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﺷﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻭ ﺳﻠﻮﻟﺰﻱ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪859‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻱ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺸﻖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻱ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ‪635‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋــﺪﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻳﻦ ﻧﺒﺎﺗﻲ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻱ ‪375‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺹ ﻣﺪﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻱ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻃﻴﻒ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺪﺍﺩ‪ ،‬ﭘﺎﻙﻛﻦ‪ ،‬ﺗﺮﺍﺵ‪ ،‬ﺧﻂﻛﺶ‪ ،‬ﭘﺮﮔﺎﺭ ﻭ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻱﻫﺎﻱ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻭ ﺳــﻠﻮﻟﺰﻱ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻗﻠــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺸﻖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻲ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﻃﻴﻒ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻲ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻏــﺬ ﻓﺘﻮﻛﭙــﻲ ﻭ ﻛﺎﻏــﺬ ﭼــﺎپ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﻧﻮﺷﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣــﻮﺭﺩ ﺭﺻﺪ ﻭ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻱ ﺩﻭﺭﻩﺍﻱ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻲﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻭ‬ ‫ﺳــﻠﻮﻟﺰﻱ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪6‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻗﺮﺍﺹ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪820‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻋﺪﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪500‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻣﺪﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻲ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬ﻗﺮﺍﺹ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪230‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻋﺪﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﺷﺪﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﻥﻫﺎﻱ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﻗﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺧﺎﺷﮕﺮﻱ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻆ ﺭﻭﺍﻥﺷﻨﺎﺳﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ ﻭ ﭘﺮﺧﺎﺷﮕﺮﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺼــﺎﺭﻱ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺷــﺪﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺑﻨﺰﻳﻨﻲ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻠﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷﻴﺐﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺕ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻱ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺍﻱ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻲ ﺳــﺒﺤﺎﻧﻲﻓﺮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻱ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﻮﺍ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺘﺎﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻱ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻌﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻱﻫﺎﻱ ﭘﺎﻙ ﻭ ﻧﻮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻲ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻱ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﻴﻔﻲﺳــﺎﺯﻱ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺑﺮﻗﻲ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺒﺤﺎﻧﻲﻓﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻱ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺑﺮﻗــﻲ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻱ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻱ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻱ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗــﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎﻱ ﻣــﺎ ﻳــﻚ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻱ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻱ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﺑﻨﺰﻳﻨﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻗﺴﺎﻃﻲ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻱ ﺑﻨﺰﻳﻨﻲ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻱ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻲ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻱ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺁﺑﻲ ﻭ ﻓﻀﺎﻱ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻋــﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺳــﺮﻭﺻﺪﺍﻱ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺳﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻟﺒﻨﻲ ﺩﻫﻜﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻲ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﻟﺒﻨﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻫﻜــﺪﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ‬ ‫ﻟﺒﻨﻴــﺎﺕ ﺩﻫﻜــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪2300‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﻭ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪17‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺷﻴﺮ ﭘﺎﺳﺘﻮﺭﻳﺰﻩ‪4 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺎﺳﺖ‪60 ،‬ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺧﺎﻣﻪ ﻭ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺩﻭﻍ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪40‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻛﺸﺖ ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﺖ ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ؛ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻲ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺣﻴــﺎﻱ ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑــﻲ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ‪36‬ﺩﺭﺻﺪﻱ‬ ‫ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻲﻫﺎﻱ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻱ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺮﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪270‬ﻣﺘﺮ ﻭ ‪33‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺁﺏﻫﺎﻱ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺳــﺮﺧﻮﺵ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗــﺮﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﮔﺮﻣﺎ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ‪32‬ﺳــﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻻﻳﺮﻭﺑــﻲ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺼــﻞ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺭﺵﻫﺎﻱ ﻓﺼﻠﻲ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺮﺍﺯ ﻧﮕﻴﻦ ﺁﺑﻲ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪412 :‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻻﻳﺮﻭﺑــﻲ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﺻﻠﻲ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬــﻲ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺳــﺮﺩﻫﻨﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪200‬ﭼﺎﻩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺁﺑﻴــﺎﺭﻱ ﺩﺭ ‪6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪200‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻲ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎﻱ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﺧﻮﺵ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺭﺍ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪900‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪320‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻌﻜﺐ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻧﮕﻴﻦ ﺁﺑــﻲ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪300‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻣﻮﻧﺘﺮﺍﻝ‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻬﻢ ﺁﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫)ﺁﺏ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ( ﺭﻧﺞ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﺭﺍﺿﻲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎﻱﺣﺘﺎﺝ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻛﺸﺖ ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﻇﺮﺍﻳﻔﻲ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺳﻮﻕ ﺑﻪ ﻛﺸﺖ ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻱ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻏﺎﻓﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻳــﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻱ ﻳﻚ ﺑﺮﺳــﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ‪90 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﻭﻏﻨﻲ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺞ ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻱ ﻣﺜﻞ ﮔﻨﺪﻡ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﺩﺍﻡ ﻭ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﻱ ﺭﻭﻏﻨﻲ ﺍﺯ ﺳــﻮﻱ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻱ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺸﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺩﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸﺖﻫﺎﻱ ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻧﻘﺶ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞﮔﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻــﻞ ﻣﻬــﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻱ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﺮﺯﺁﺑﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻱ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺁﺳــﻴﺎﻱ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﻭ ﻗﻔﻘﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸﺖﻫﺎﻱ ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻲ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻳﻚ ﮔــﺮﻭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻲ ‪ -‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﺖ ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻱ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﺣﺎﻣــﻲ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻱ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ‬ ‫ﺍﻛﺴﭙﻮﺳــﻨﺘﺮ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺑﺎﻛــﻮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻋﺰﺍﻣﻲ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﺫﺭﺕ ﺩﺍﻧــﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪250‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ »ﺭﺣﻴﻢ ﻣﻄﻬﺮﻧﮋﺍﺩ«‪ ،‬ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻲ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻱ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻲ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻴــﭻ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻲ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺎﻳــﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﺖ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫»‪2‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠــﻲ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻱ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻲ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺟﻮ ﻭ ﻳﻮﻧﺠﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ«‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻛﺸــﺖ ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰ ﻭ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪﻱﭘﻴﺶ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻲ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺧﻲ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺫﺭﺕ ﺩﺍﻧــﻪﺍﻱ ﻭ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﻱ ﺭﻭﻏﻨــﻲ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻱ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺣﺠﺘــﻲ« ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﺎ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸــﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻱ ﺁﺑﻲ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻲ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺎﻳﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺧﻲ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺫﺭﺕ ﺩﺍﻧــﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺶﺭﻭ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﻡ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻧﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻱ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻧــﮋﺍﺩ ﮔــﺮﻭﻩ ﺣﺎﻣــﻲ ﺭﺍ ﻳــﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼــﻲ )ﻫﻠﺪﻳﻨــﮓ( ﻭ ﻧﻬــﺎﺩ ﻋﺎﻡﺍﻟﻤﻨﻔﻌﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ‪14‬ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻲ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﻫﺎﻱ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﺮﻭﺭﻱ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭼﻮﺏ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻱ‪ ،‬ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻲ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻱ‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘــﺎژ ﻳﺎ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻱ ﺻﻨﻌﺘﻲ‪ ،‬ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺟﻨﮕﻠﻜﺎﺭﻱ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻭ ﺁﻱﺗﻲ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻲ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻱ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻨﻈﻢ‬ ‫ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻲ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺩﺭﻳﺎﻱ‬ ‫ﺧﺰﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺭﻱﺭﺳﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﺣﺎﻣﻲ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻱ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻲ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻧــﮋﺍﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻲ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺴﺠﻢﺳــﺎﺯﻱ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻱ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻢﻧﻮﺍﻳﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻲ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﺨﺸــﻲ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ﻣــﺮﺯﻱ ﻭ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻱ ﺑــﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﻗﺒﻀﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﭼﻨﺪﺍﻧﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴـﺎﺯ ﺑـﻪ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﺍﻱ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻲ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﺧﻄﻴﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻲ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻛﻮ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ‪2‬ﺳــﺎﻟﻦ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻲ ﺑﺎﻛﻮ‬ ‫ﺍﻛﺴﭙﻮ ﺳﻨﺘﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ 52‬ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺎﻣﻞ‪ 20‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻭ‬ ‫‪32‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﺯ ‪15‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪110‬ﻧﻔﺮ ﺗﺎﺟﺮ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑــﺮﺍﻱ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫)ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﻓﺮﻭﻡ( ﺩﺭ ﺑﺎﻛﻮ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﭘﺎﻳــﻲ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻲ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪ ،‬ﺁﺷــﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫــﺎﻱ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻱ ﻛﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢﺳــﺎﺯﻱ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻤﻲ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﻲ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘــﻲ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺗﺘﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻱ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻱ ﺗﺠﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﻫﻤﺴﻮﺩ‪-‬‬ ‫ﺳــﻲ‪.‬ﺁﻱ‪.‬ﺍﺱ )‪ -(CIS‬ﻭ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻲ ﺑﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ‪3‬ﺭﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻱ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﻗﻤﻲ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2015-2016‬ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱﻫﺎﻱ )‪(CIS‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ ‪5‬ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻞ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2015-2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻱ ‪ 27‬ﻳﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺮﺯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﺩﻳﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺬﻫﺒﻲ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻲ‪ ،‬ﺁﺩﺍﺏ ﻭ ﺭﺳــﻮﻡ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻲ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻫــﻢ ﻣﺮﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﺗﺠﺎﺭﺕ )ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ( ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﻫﻤﺴﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻱ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻲ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪،‬‬ ‫‪90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﻭﻏﻨﻲ ﻭ ﺑﺮﻧﺞ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﺩﺍﻡ ﻭ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﺭﻭﻏﻨﻲ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻱ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻣﻮﻧﺘــﺮﺍﻝ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢ ﺣﺎﺟﻲﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺳــﻲﺍﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﺍﺯﻥ ﻭ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻣﻮﻧﺘﺮﺍﻝ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ 1985‬ﺣﺪﻭﺩ ‪28‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬ ‫ﻻﻳــﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﺟﻤﻊ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﺍﺯﻥ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪2 :‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻌــﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 1987‬ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺮﺍﻝ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ‪46‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺮﺏ ﻻﻳﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻲ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ 1988‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻣﻮﻧﺘﺮﺍﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻱ ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻃﺮﺡ ﻣﻠــﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻱ ﺑﻌﺪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻣﻮﻧﺘﺮﺍﻝ ﭼﻨﺪ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻣﻮﻧﺘﺮﺍﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻢ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﻋﻀﻮ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘــﺮﺍﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺪﺭﻳﺠــﻲ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺨﺮﺏ ﻻﻳﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻱ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻏﻴﺮﺍﻋﻀﺎﻱ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺮﺏ‬ ‫ﻻﻳــﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﺑــﺎ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﭘﺮﻭﺗــﻜﻞ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺮﺏ ﻻﻳﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﻋﻀﻮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﻋﻀﻮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨــﺮﺏ ﻻﻳﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻃﺮﺡ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﺍﻭﺯﻭﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻭﻱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﭘﺮﻭﺗــﻜﻞ ﻣﻮﻧﺘﺮﺍﻝ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﺬﻑ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﻠﺮﻭﻓﻠﻮﺭﻭﻛﺮﺑﻦﻫــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻣﻮﻧﺘﺮﺍﻝ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫»ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ«‬ ‫ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ )‪(IUCN‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠﺦﻫــﺎ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﭘﺎﻫــﺎﻱ ﻋﻠﻔﺨﻮﺍﺭ ﺑﻮﻣﻲ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻘــﺮﺍﺽ ﺧﻔــﺎﺵ »‪Christmas lsland‬‬ ‫‪ «Pipistrelle‬ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌــﺖ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ‪87‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪967‬ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪62‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻘــﺮﺍﺽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﮕﺮ ﺁﻧﺪﺭﺳــﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻱ ﻣــﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﻭﻱ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺭﻩ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸــﻲ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻱ ﺟﺎﻧــﻮﺭﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻲ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻳــﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ »ﺁﻧﺘﻠﻮپ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳــﻲ« )ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺷــﺎﺥﺩﺭﺍﺯﺍﻥ( ﻳــﺎ ﺩﺭﺧﺖ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﮔﻨﺠﺸــﻚ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧــﻲ ﺑﻪ ﻭﻓــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺟﺪﻱ‬ ‫ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ‪ ،‬ﺳــﻴﺎﺭﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻱ ﻓﻮﺭﻱ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻧــﻲ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﻘﺎﻱ ﮔﻮﻧﻪﻫــﺎ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﺯ ‪6‬ﮔﻮﻧﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺧﺖ ﺯﺑﺎﻥ ﮔﻨﺠﺸﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻱ ﺷــﻤﺎﻟﻲ ‪5‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺗﺎ ﺍﻧﻘــﺮﺍﺽ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫‪5‬ﮔﻮﻧﻪ ﺁﻧﺘﻠﻮپ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻱ ﺁﻧﺘﻠﻮپ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪5‬ﮔﻮﻧﻪ ﺁﻧﺘﻠــﻮپ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺷــﻜﺎﺭ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻱ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻠﺦﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﭘﺎﻱ ﻋﻠﻔﺨﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻲﻛــﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﻲﻣﻬﺮﻩ ﻧﺎﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲﻫــﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪﻱ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷﺪﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺟﻨﮕﻞﺯﺩﺍﻳﻲ ﺑﺮ ﺑﻲﻣﻬﺮﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳــﻜﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﺭﻭﻱ ﺗﻤﺎﻣﻲ‬ ‫‪71‬ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻠﺦﻫﺎﻱ ﻣﺎﺩﺍﮔﺎﺳﻜﺎﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒــﻲ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺎ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻘــﺮﺍﺽ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻲﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﭘﻠﻨﮓ‬ ‫ﺑﺮﻓــﻲ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺟﺎﻧــﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻌــﺮﺽ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻪ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸــﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻠﻨﮓﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﺮﻓﻲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻃﻌﻤﻪ ﻭ ﺷــﻜﺎﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ‬ ‫ﺧﻔــﺎﺵ »‪«Christmas lsland Pipistrelle‬‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻮﻣﻲ ﺟﺰﻳﺮﻩ »ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ« ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﻘﺮﺽ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺟﺎﻧﻮﺭﻱ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ‪ 1360‬ﺑﻪ‬ ‫‪4‬ﺗﺎ ‪20‬ﺧﻔﺎﺵ ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ‪ 1387‬ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻲ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪867‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 27 - 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 18 - 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 867‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻡ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺒﻠﻎ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻣﺤﺮﻡ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺗﺒﻠﻴﻐﻲ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻤﻴﻪ ﻗﻢ ﺍﺯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻣﺤﺮﻡ‬ ‫ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﺳﻌﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﺁﺯﺍﺩ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻋﻠﻤﻴــﻪ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻋﻠﻤﻴﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﻛﺎﻇﻢ)ﻉ(‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺒﻠﻐــﺎﻥ ﺗﺎ ﭼﻨﺪﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺎﺯﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻣﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺖ)ﻉ( ﻭ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺗﺒﻠﻴﻐﻲ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻤﻴﻪ ﻗﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻋﻄﻒ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻱ ﺣﻮﺯﻭﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺭﻭﺳــﺘﺎﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﻲ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﺒﻠﻐﺎﺕ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﺭﻭﺳــﺎﻱ ﻣﺮﺍﻛﺰﻱ ﺣﻮﺯﻭﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻲﻫﺎﻱ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻋﻤﻴﻖ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻱ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻱ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺍﻋﺮﺍﻓﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺍﻟﻌﻈﻤﻲ ﺳﺒﺤﺎﻧﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﺑﻪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﺴﻞ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻠﻤﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃــﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻲ ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﺮﺑﺎﺭ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﻮﻙ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪15‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ‬ ‫‪3‬ﺩﻭﻟﺖ ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻱ ﺑﺮﺧﻲ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻕ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻱ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻱ ﺑﻌﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧــﻲ ﺍﺯ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺑﺎ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ‬ ‫ﺣﺘﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﻮﻳﺶ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻱ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻫﻨﺮ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺷــﺪﻧﻲ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ« ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺻﺎﻟﺤﻲﺍﻣﻴﺮﻱ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻱ ﺳﺮﮔﺸﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎﻱ ﺗﻮﻗﻴﻔﻲ ﺭﺍ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺣﻴﺪﺭﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪12‬ﻓﻴﻠﻤــﻲ ﻛﻪ ﻣﻬﺮ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺭﻭﻱ ﻧﺎﻡﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪5 ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ »ﺯﺍﺩﺑﻮﻡ« ﻭ «ﭘﺮﻳﻨﺎﺯ« ‪2‬ﻓﻴﻠﻢ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ ﺗﻮﻗﻴﻔﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴﻒﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﻱ ﭘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺭﻭﻏﻪﺯﺍﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻴﺎﺑﻲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴــﻒ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺁﺛــﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫‪12‬ﻓﻴﻠــﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺁﻗــﺎﻱ ﺻﺎﻟﺤﻲﺍﻣﻴﺮﻱ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ‪5‬ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﺻﻼﺡﻫﺎﻱ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﺍﻳــﻦ ‪5‬ﻓﻴﻠــﻢ ﺭﺍ »ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﭼﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺎﺿﻠﻲ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫* ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻠﻨﺪ »ﭼﻴﻦ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ«ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ژﻳﻮﻟﻴﺎﻧﮓ ﻭﺍﻧﮓ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﭼﻮ ﻟﻴﻮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫*ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻛﻮﺗﺎﻩ »ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ« ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺭﺿﺎ ﻣﺠﻠﺴﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫* ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺘﻨﺪ »ﺷــﺎﻋﺮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﺮﻕ ﻧﻮﺭﺩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻴﺮ ﺗﻬﻤﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫* ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﻠﻨــﺪ »ﺑﺮگ ﺟﺎﻥ« ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺨﺘﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫* ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ »ﺣﻴــﻮﺍﻥ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺍﺭﻙ ﻭ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺍﺭﻙ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﻠﻰ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫* ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ »ﻣــﻦ ‪ +‬ﺍﻭ« ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺟﻮﺯﻑ‬ ‫ﺁﻛﺴﻔﻮﺭﺩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﺍﻣﻴﻠﻰ ﺑﻠﻮﻡ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫* ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﺠﺮﺑــﻰ »ﻣــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ« ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﺭﺿﺎ ﻳﺎﺭﺧﻠﺠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴﻒ ‪ 7‬ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻴﻒ‬ ‫ﺩﺧﺘــﺮ«‪» ،‬ﺧﺎﻧــﻪ ﭘﺪﺭﻱ«‪» ،‬ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴــﺘﻢ«‪» ،‬ﺁﺷــﻐﺎﻝﻫﺎﻱ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖﺩﺍﺷــﺘﻨﻲ« ﻭ »ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳــﺲ« ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﻫﻤﮕﻲ ﻣﺠﻮﺯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻱ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻏــﻪﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺻﻼﺡﻫﺎﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺭﻭﻱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻌﻀﻲ ﺳﻜﺎﻧﺲﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻓﻴﻠــﻢ »ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺧﺘــﺮ« ﻭ »ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳﺲ«‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻘﻴﻪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻏﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻔﻲ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻢﺳﻮﻳﻲ ﻣﺪﻧﻈﺮﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻴﻠﻤﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺗﻮﻗﻴﻔﻲ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﻭﺯ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻲ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻮءﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻴﻠﻲ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ »ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺧﺘﺮ« ﻓﻴﻠﻤﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻲ ﺷﻬﺮﺍﻡ ﺷﺎﻩﺣﺴﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﻲ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺷﻬﺒﺎﺯﻱ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻱ ﺣﺎﻣﺪ ﺑﻬﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻛﻮﺛﺮﻱ‪،‬‬ ‫ﭘــﮕﺎﻩ ﺁﻫﻨﮕﺮﺍﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻫﺪﺍﻳﺘﻲ ﻭ ﺑﻬﻨــﺎﺯ ﺟﻌﻔﺮﻱ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝ‪ 1393‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ‪2‬ﺩﺧﺘﺮ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺸــﻒ ﺭﺍﺯ ﻣﺮگ ﻫﻢﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺎﻩﺣﺴــﻴﻨﻲ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺳــﻜﺎﻧﺲ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﺎﺭﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻋﻤﺎﻝﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫»ﺧﺎﻧــﻪ ﭘﺪﺭﻱ« ﻓﻴﻠﻤﻲ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻲ ﻭ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﻲ ﻛﻴﺎﻧﻮﺵ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ 1389‬ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﻧﺎﺟﻲ ﻓﻴﻠﻢ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻱ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻳﺎ ﺳﻜﺎﻧﺲ ﺍﺻﻠﻲ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺣﺬﻑ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻴﺎﺭﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺖ ﻳﺎ ﺷﺮﻁ ﺳﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮﺍﻱ »ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺪﺭﻱ« ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺭﺥ ﻣﻲﺩﻫﺪ؟‬ ‫»ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴــﺘﻢ« ﻓﻴﻠﻤﻲ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻲ ﺭﺿﺎ ﺩﺭﻣﻴﺸــﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺎﻝ‪ 1392‬ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺼﺖ‬ ‫ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﺍﺯ ‪8‬ﺳــﺎﻝ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻱ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺗﻮﻗﻴﻒ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺷــﻐﺎﻝﻫﺎﻱ ﺩﻭﺳﺖﺩﺍﺷــﺘﻨﻲ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻲ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﻲ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﻲ ﻣﺤﺴــﻦ ﺍﻣﻴﺮ ﻳﻮﺳﻔﻲ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﺎﻝ‪ 1391‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺳــﺎﻝ‪ 1388‬ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧــﮋﺍﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺳﻲﻭﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳﺲ ﻓﻴﻠﻢ ﻋﻠﻲ ﻋﻄﺸــﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ 1394‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳــﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﺑﻪ ﺭﻭﻱ ﭘﺮﺩﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻱ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻛﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺳــﺌﺎﻧﺲ ﻣﺤﺪﻭﺩﺗﺮﻱ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻜﻠﻴﻒ »ﺍﺭﺍﺩﺗﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻴﻨﺎ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﻛﺎﻫﺎﻧﻲ‪» ،‬ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺎﻧــﻲ‪» ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻱ ﺁﺭﺍﻡ« ﻛﻤﺎﻝ ﺗﺒﺮﻳﺰﻱ‪» ،‬ﺻﺪﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻲ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﻣﻘﺪﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺭﻭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﺍﺳﻜﺎﺭ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﻌﺮﻓــﻲ ﻓﻴﻠــﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺘﺎﻥ ﻋﻠــﻮﻡ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻱ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩ ‪10‬ﻓﻴﻠﻤﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﻣﻌﺮﻓــﻲ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻱ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻲ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﻓﺎﺭﺍﺑﻲ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﻤﻌﻲ ﻭ ﺑﺼﺮﻱ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺮﻭﺱ ﺍﻟﻮﻧﺪ )ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ(‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻲ‬ ‫)ﺁﻫﻨﮕﺴﺎﺯ(‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺰﺭگﻧﻴﺎ )ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ(‪ ،‬ﻛﻤﺎﻝ ﺗﺒﺮﻳﺰﻱ )ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ(‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺟﻤﺎﻝ ﺳﺎﺩﺍﺗﻴﺎﻥ )ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ(‪ ،‬ﺭﺳﻮﻝ ﺻﺪﺭﻋﺎﻣﻠﻲ )ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ(‪،‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﻃﻮﺳــﻲ )ﻣﻨﺘﻘــﺪ(‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﻛﻴﺎﻧﻴﺎﻥ )ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ( ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻳﺎﺭﻱ‬ ‫)ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﻓﺎﺭﺍﺑﻲ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻋﻀﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﺤﺚ ﺗﺨﺼﺼﻲ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺘﺎﻥ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎء‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻃﺮﺡ ﻣﺒﺎﺣﺜﺎﺗﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻳﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺨﻨﮕﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭﻱ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻱ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻧﻲ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳــﺨﻨﮕﻮ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻴﺎﺑﻲ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪103‬ﻓﻴﻠﻤﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳﻲ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎء ﻫﻴﺎﺕ‪10 ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺑﻌﺪﻱ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻧﺪ‪10 .‬ﻓﻴﻠﻤﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪» :‬ﺑﺮﺍﺩﺭﻡ ﺧﺴــﺮﻭ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺑﻴﮕﻠﺮﻱ‪» ،‬ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻥ‪» ،‬ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻳﻜﻢ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺿﺎ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ‪» ،‬ﺭگﺧﻮﺍﺏ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺣﻤﻴﺪ ﻧﻌﻤﺖﺍﷲ‪» ،‬ﻻﻙ ﻗﺮﻣﺰ« ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺳﻴﺪﺟﻤﺎﻝ ﺳــﻴﺪﺣﺎﺗﻤﻲ‪» ،‬ﻣﺎﺟﺮﺍﻱ ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻬﺪﻭﻳــﺎﻥ‪» ،‬ﻣﺎﻻﺭﻳﺎ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺷــﻬﺒﺎﺯﻱ‪» ،‬ﻧﻔﺲ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﺁﺑﻴﺎﺭ‪» ،‬ﻭﺍﺭﻭﻧﮕﻲ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻬﻨﺎﻡ ﺑﻬﺰﺍﺩﻱ‪» ،‬ﻭﻳﻼﻳﻲﻫﺎ« ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﻗﻴﺪﻱ ﺍﻋﻀﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻲ ﭼﻮﻥ ﺣﻀﻮﺭ ‪5‬ﻓﻴﻠﻢ ﻧﺨﺴــﺖ‪2 ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ ‪2‬ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﺳﺎﺯﺍﻥ ﺯﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪«.‬ﮔﻔﺘﻨﻲ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻱ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺳﺨﻨﮕﻮﻱ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﻓﺎﺭﺍﺑﻲ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﻡ ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴــﻢ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷــﺪﻩﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﺭﻭﺍﺑﻂ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪﻫﺎﻱ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡﮔﺬﺍﺭﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺪﻳﻬﻴﺎﺕ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻳﻬﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺤﻤــﻞ ﻛﻨﻴــﺪ‪ .‬ﻣــﻦ ﻧﻈــﺮﻡ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻱ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺗﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣــﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻧﻴﻤﻪﺧﺸﻜﻲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻱ ﻫﻢ ﻳﻚ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺑﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺳﺪﺳــﺎﺯﻱ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺳﺪﺳﺎﺯﻱ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪﻫﺎﻱ ﻋﻠﻤﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻲ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳــﻲ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻲ ﻛﺎﻓﻲ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﻗﻠﻴﻤﻲ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺳﺪﺳﺎﺯﻱ ﻳﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺪﻫﺎ‬ ‫)ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺟﺪﻱ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ( ﺣﻜﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳﺪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻱ ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ )ﺑﻪ ﻋﻤﺪ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ(‪ ،‬ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺷﺪﻥ ﻛﻤﻚ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﻛﻠﻲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺑﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜــﻢ ﻛﻠﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻲ ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﻪ ﮔﻔﺘــﻢ )ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺪﻳﻬﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺖ( ﺑــﻪ ﻛﻨﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻱ ﻭ‬ ‫ﻫــﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻱ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻈﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺪ ﻫﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺳــﻴﺪ »ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﭼﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ؟« ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳﺪ‬ ‫ﻫﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻲ ﺁﻣﻞ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﮕﺮ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﻴﺸــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺎﻳﺤﺘﺎﺝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﺧﺐ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ؟ ﻣﺪﺍﻓﻌﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺪ ﻫﺮﺍﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺳﺪ ﻫﺮﺍﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻱ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻱ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻱ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻱ ﺣﻔﻆ ﺟﻨﮕﻞ ﻭ ﻣﻤﺎﻧﻌــﺖ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ )ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻣﺜــﺎﻝ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻃﺮﺡ ‪ -‬ﺗﻨﻔﺲ ﻛــﻪ ﻛﻞ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‪ 1402‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪289‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ(؛ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻮﺩ ﻭ ﺳﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻱﻫﺎ؛ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻧﺒﻮﻩ؛ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻌﻀﻠﻲ‬ ‫ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﻳﺎ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﺁﺑﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻱ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﺏ؛ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻃﻼﻉ ﺑﺪﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻲ ﻣﺼﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻴــﻦ ‪40‬ﺗﺎ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪5‬ﺗﺎ ‪6‬ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻲ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﮕﻮﻱ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎ ﭘﺎﺳــﺦ ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻲﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﻧﻬﺎﻳﻲ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻗﻲ‬ ‫ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺭﺳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻲﭘﺎﺳﺦ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺧﻮﺷــﻲ ﻧﺼﻴﺐ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ »ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﻫﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪«.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔــﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﺭﺱ ﺗﺌﺎﺗــﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﺵ ﺁﺑﺴــﺎﻻﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧــﺮﺥ ﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺁﻧــﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﭘﺮﺍﻳﻲ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺯﻳــﻜﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺭﻭﻧــﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴــﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﺮ ﻧــﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﭘﺮﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺣﺘــﻲ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺳﻮﺑﺴــﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺑﺴﺎﻻﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺩﻥ ﻛﻴﺸﻮﺕ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺩﻳﻞ ﻭﺍﺳﺮﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﻳﺲ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ ﻓﺎﺧﺘﻪ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﻗﻔﺲ ﭘﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻱ ﺟﻚ ﻧﻴﻜﻠﺴﻮﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ‪ 1394‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞﭘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ :‬ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻮﺟﻪ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!