روزنامه صمت شماره 779 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 779

روزنامه صمت شماره 779

روزنامه صمت شماره 779

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻠﺦ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﺁﺭﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺯﻧﺪ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 779‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺳﺴﺖ ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 4‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻱ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻼﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺴــﺘﻪ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﻋﺮﺑﻲ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭﻛﺸﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻣﻲﮔﺸــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻱ ﺭﺍ ﻃﻲ‬ ‫ﻣﻲﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻱ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 86‬ﺗﺎ ‪ 93‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺿﻌﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻱ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻱ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻲﺛﺒﺎﺗﻲ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺗﻮﺭﻣﻲ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳــﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻟﻮﺡ‬ ‫ﺳــﭙﺎﺱ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻫﺪﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺩﻛﺘﺮﭘﺎﭘﻠــﻰ ﻳــﺰﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴــﺪﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳــﻢ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﺍ ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﮔﺎﻡﺑﻪﮔﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪4‬‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺰﺍﺭﺵﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﺣﺮﻑ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﺋﻤﻪﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﺋﻤﻪﺟﻤﻌﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺗﻔﺮﻗﻪﺍﻧﮕﻴﺰ ﺧﻄﻴــﺐ ﻧﻤﺎﺯﺟﻤﻌﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻣــﺎ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﺤﻀﺎﺭ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ‬ ‫ﺧﻄﺒﻪﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/3/5‬ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﺗﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺩﻯ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺧﻄﻴﺐ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﻀﺎ ﻛﺬﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻭ ﺍﻧﺸــﻘﺎﻕ ﺩﺭ ﺗﺠﻠﻰ ﻣﺮﺩﻣﺴﺎﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﻨﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺣﻤﺎﺳــﻰ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺟﺤــﺎﻑ ﻭ ﻇﻠــﻢ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻳﺸــﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳــﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ‪ :‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺯﻳﺒﺎ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺗﺸــﻜﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺸــﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻞ ﺩﻳﻨﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺗﻘــﻮﺍ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺷــﺖ ﺣﻖﺍﻟﻨﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻧﺎﺻﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺧﻼﻑ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﮕﺮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻨﺪ ‪2030‬‬ ‫»ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﭘﻮﺭﻣﺤﻤﺪﻯ« ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ »ﺍﻟﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻫــﻢ ﺑﺰﻧﺪ«‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻠﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻳﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻟﻘﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﺟﺰﻳﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ‪ 2030‬ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻖ ﺗﺤﻔﻆ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻨﺪ ‪ 2030‬ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﺑﻮﺩﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﺤﻤــﺪﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳــﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺷــﻮﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻟﻘﺎ ﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺩﻓــﺎﻉ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣﺮﻑﻣﺎﻥ‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪‰€fˆ³½Z»Z‡¹Z¿€Ì̤e{ZÆÀŒÌa‬‬ ‫‪ՁZ‡Â¿Á‰€f//ˆ³½Z»Z//‡¹Z¿€Ì̤e{ZÆÀ//ŒÌa,žËZÀ{ÕÁM¿cÁ€“Ä]ÄmÂeZ]cZneÁ½| »,d À€ËÁ‬‬ ‫‪ {€¯s€˜»cZneÁ½| »,d ÀcYÁ½Y€Ë|»ž¼m{YžËZÀ‬‬ ‫]‪Á½| »,d ÀcYÁ|//‹Y½Y€Ë|»…ÔmY{Ã{Yd¼ ¿Z“|¼v»,‰€f//ˆ³Հ^yÃZ´ËZaZ´¿€^y‰Y‚//³Ä//‬‬ ‫‪Á‰€fˆ³½Z»Z‡Ä]|¿YÂeÖ»½Z»Z‡¾ËY¹Z¿{€¯ZƛYd ÀŠz]{‰Â»MÁŠÅÁ„ad̼ÅYÄ]ÃZ‹YZ]cZne‬‬ ‫¿‪‰Â»MÕY€]†b‡ºÌÀ¯Á€‹½Z»{Ây‰Â»MYµÁY|ËZ]Z»d¨³µÂXˆ»¹Z¬»¾ËY |À¯€Ì̤eŒ¯žËZÀÕÁMÂ‬‬ ‫‪Yְ˾ËYÁ{‹¹Zn¿Y¦«Âe½Á|]|ËZ]‰Â»M€»Y{Á‚§YÕÁ ºÌ//‹Z]Äf//‹Y{ՂËÄ»Z¿€]ZŽZ»Z//‡{½Z»½YZ°¼Å‬‬ ‫‪ {Y{½Z»Z‡½M{€°¸¼ŸÄnÌf¿€]ÕZ̈]֌z]€iYįd‡Y½Y€Ë|»¦ËZ›Á‬‬ ‫‬ ‫Ÿ¸‪{€¯s€˜»µZ‡{Öf ÀÕZÅ­€Æ‹d¯€‹¶»ZŸ½Y€Ë|»ÖËZ¼Å{€³¾Ì»Á{{,Ö¿Y{‚ËÖ‬‬ ‫‪֟Z¼fmY¾Ì»ZeÁÖ°¿Z]{‡w€¿{€œ¿|Ë|ne‬‬ ‫{‪dËÂv»Z]Œ¯€‡Y€‡Öf ÀÕZÅ­€Æ‹d¯€‹¶»ZŸ½Y€Ë|»ÖËZ¼Å{€³¾Ì»Á‬‬ ‫‪cYÁÕZÅÄ»Z¿€]½|‹ÖËZÆ¿Z]½Z»‚¼ÅÁÖf»ÁZ¬»{Zf«YÕZÅÄ»Z¿€]¾ÌÌ^eÁtˀ//Œe‬‬ ‫‪ÕZÅÃZ´À]Õ¸mÄ]Á½{Y{d¯€u |//‹Y‚³€]ÄÀÌ»¾ËY{cZneÁ½| »,d À‬‬ ‫‪|̯Ze½M€]ÕÂƼm†ÌËÁ[Ô¬¿Yºœ »€^ÅÄr¿Mª]Z˜»–//‡Âf»Á®q¯,{€y‬‬ ‫{‪ d‡Y֟Z¼fmY¾Ì»ZeļÌ]w€¿ÁÖ°¿Z]cÔÌƈe{‡w€¿{€œ¿|Ë|ne|À»ZÌ¿,|¿Y‬‬ ‫{‡‪{Á{‹ÖÀÌ]ŠÌaÕYÄËÁÕZÅ©Â//Œ»Äf§ZËÄ ‡Âe€f¼¯ª—ZÀ»ÕY€]|ËZ]º¯d//‬‬ ‫‪Á{µZˆ»Y|Ë|m¶¤‹€¨¿½Â̸̻ºÌ¿Ä]Ö]ZÌf‡{,–ËY€‹¾ËYļŽ|‹ºÅY€§cÂ‬‬ ‫‪|{ÕÓZ]ÕZÅs€—ՁY|¿YÃYÁ¶Ì¼°e¾ÌÀr¼ÅµZ//ˆ»Y {Â]|ÅYÂz¿…€f//‡{Y‬‬ ‫‪Õ|Ì·ÂeÃZ´À]Y‚Å|Ì·Âeḑ€›ŠËY‚§Y,Öf ÀÃZ´À]Y‚ÅՁZ‡Â¿,d§€//ŒÌa‬‬ ‫‪ d‡YZ¯Âf‡{{ž»ZmÄ»Z¿€]®Ë{®q¯½{Z »ª¿ÁÁÖ¨À‬‬ ‫‬ ‫]€‡‪{Y{€]YÄ »ZmÁÃZ´Œ¿Y{¾Ì]€»d‡YY€«įÖu€—Ö‬‬ ‫‹‪¾Ë¿ÕZÅZ¯Á\ˆ¯€fˆ]-Š¿Y{€Æ‬‬ ‫‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪€fq‰€fˆ³‬‬ ‫‪Á|̼ËYÖfËZ¼u‬‬ ‫{‪‰Â»M‬‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪Ճ€¿YcYÁZ´»ŠËY‚§Y‬‬ ‫‪µZ‡{€Ë~a|Ë|ne‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫»‪|Ì·ÂeŠËY‚§YÄÀÌ‬‬ ‫{{‪ºÅ{YÁ{d·Á‬‬ ‫»‪ª§YÂe€]ÄÅZ»|Ë|¼e€Æ‬‬ ‫{‡‪®aÁY€^»Z‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫Ÿ€“‪ÕZÅÃ{ÁM€§Ä‬‬ ‫‪…Z§l̸yÃZf‡ÃZ´ŒËÓZa‬‬ ‫‪ÁÕ³Ád¨³‬‬ ‫‪€¬§½{€¯¾¯ČË‬‬ ‫]‪ZÅÄ¿YZËÖnË|e¥~uZ‬‬ ‫‬ ‫‪Á‰Y‚³‬‬ ‫‹¨‪d·Á{{€°¸¼ŸՁZ‡¥Z‬‬ ‫{‪Á{ÂycY{YÁ‬‬ ‫]€‡‪Ád]Z«Z]‚m|Å{Ö»½ZŒ¿Öf À€Å{ª§Â»ÕZÅŒ¯Ä]€neÖ‬‬ ‫]‪ |¿YÄf§ZÌ¿d‡{{ÂyÃ|‹ÖÀÌ]ŠÌa¥Y|ÅYÄ]Õ«ÕZÅ´·YYÕY{€]ÀÆ‬‬ ‫{‪d‡Ż|Àq€Å d‡YžËZÀ¾ËY¾Ë€eZ]YÖ°Ë‚Ì¿Á{Ây,½ZÌ»¾ËY‬‬ ‫{‪¾ËYZ»YÃ{Â]¶yY{|Ì·ÂeYdËZ¼u¥|ÅZ]cY{YÁdˀË|»ºÅ{ZËd//·Á‬‬ ‫‬ ‫‪ d‡YÃ{Â]ÃY€¼ÅÁÂu¾ËY½ÓZ §ÕY€]ÖËZÅŠ·ZqZ]|¿Á‬‬ ‫«€‪Ö´ÀmÕZÅēY‬‬ ‫‪ÖÀÌqÕZŁˆ¿ZË‬‬ ‫Ÿ‪{Ó§Äi{Zu¶»Z‬‬ ‫]‪.|¼uY€ËÂ‬‬ ‫‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪|¿Â‹–yÄ]½Z³|ÀÀ¯{YÁ‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪ZÅÄËZ»€‡[~mÕY€]½Zfˆ]€Ÿ֋ZaÄ¿Y{-ÖËԗÖfŒ¯Ze½ZŒ¿…Z¼·YÕZÅdŸZ‡Y‬‬ ‫‪½{Z »Ä]d¨¿YZÅÕ{ ‡Šy€q‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‪Á‬‬ ‫»‪¶Ì°//ŒeÂf//‡{cZneÁ½| »,d À€ËÁ-Ã{Yd¼ ¿Z“|¼v»€//Æ‬‬ ‫{§‪€f§{¾ËY {Â]½Y€ËY|Ë|m–ËY€//‹Y€iZf»į{Y{Y{ÂyÂ^f»Ä¿ZzeYÁ{Հf‬‬ ‫]‪ÄmÂeZ]Ze{€¯Z¯Ä]Z£MÖ»Y€Æ]Á€§Yd//‡ZËÄ]ÁÖmZyÕY~³ÄËZ»€//‡½YÂÀŸZ‬‬ ‫]‪¾Ë€fÆ]½YÂf]ZÅÖËZaÁYÄ//ËÁÄ]ÖmZyÕZÅÂ//Œ¯¶ËZ¼eÁZÌ¿{Z]–]YÁÕZÌuYÄ//‬‬ ‫§€‪ÁÄ¿Y|n»‰ÔeYÖ//¯ZuZʼnY‚³ÁZ»M {ÁMd//‡{Ä]µZ¬»¾//ËYYYZ//Åd‬‬ ‫‪Z̈]€Ìˆ»¾ËY{‚Ì¿Ã{Yd¼ ¿Š¬¿įd//‡YÁÂu¾ËY{€¼f//ˆ»ÕZÅՀ̴Ìa‬‬ ‫]‪Šz]{Հ̴¼//ŒqÕZÅd̬§Â»Ä]€nÀ»dËZÆ¿{ZʼnÔe¾ËYÁ{Â]d//̼ÅYZ‬‬ ‫‪wZ¯Ä]`»Y€e|·Z¿Á{½|//»MZ]|¿|¬f »Öy€]|Àq€Å |//‹cZneÁ½| »,d// À‬‬ ‫»‪ÕZÅs€—Ö§€ ‬‬ ‫‪Öf»ÁZ¬»{Zf«Y‬‬ ‫‪¹Z¼eļ̿ÕZÅÄ»Z¿€]¹Z¼eY‬‬ ‫{»‪d·Á{Ö¿ZËZaÃZ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪½Y€ËY½Z¼Ì‡cY{Z‬‬ ‫]‪€»Ä‬‬ ‫‬ ‫§‪ÄÌmÂe|ËZ]Ö¿| »dÌ·Z ‬‬ ‫‪|‹Z]Äf‹Y{Õ{Zf«Y‬‬ ‫‬ ‫‪†»d¯€‹ÕZź̼e‬‬ ‫]‪ÕÁÀÆ]ŠËY‚§Y¥|ÅZ‬‬ ‫‬ ‫§€‪{ ÕY€]Öf‬‬ ‫‪€eḑ€›€aÕZÅÃÁ€³‬‬ ‫‬ ‫‪¾f»Y€eºÆ»ÕZÅÄ̋Zu‬‬ ‫{‪®aÁY‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪¹Z³Ä]¹Z³ÕY€mY‬‬ ‫]€¿‪ÕYÄ ‡ÂeÕZÅÄ»Z‬‬ ‫»˜‪ÖËZË{Ä^·Z‬‬ ‫‪ÕÂƼmd‡Z˵Z‡Y‬‬ ‫‪ÂƼm†Ì˾̼Å{YÁ{½YÂ//ÀŸÄ]Ö¿ZuÁ¾//ˆu[Zzf¿Y‬‬ ‫¯Œ‪ÕZÅŠz]ÕY€]Y¾‹Á¹ZÌa¾ËY€ÌyYcZ]Zzf¿Y{½Z»Â//‬‬ ‫»‪Ö¸¯ÕZÅd//‡Ż¹ÁY|e€œfÀ»|ËZ]į{Y{Ä// »Zm¦//¸fz‬‬ ‫{‪,½M{Ã|//‹Z£McZ»Y|«Y½|Ì//‡ÄnÌf¿Ä]ÁºÅ{ZËd//·Á‬‬ ‫{{‪Õ‡YÃ|‹Äf§€³Z¯Ä]ÕZÅd‡Ż |À//‹Z]|Ë|md·Á‬‬ ‫{‪Á|ÀËZ‹ÂyÕ{Zf«YÕZÅŠz]YÕZÌ//ˆ]ÕY€]ºÅ{ZËd·Á‬‬ ‫¿‪ÁcYZœf¿YÂÀÅ,µZu¾ËYZ],d‡YÃ{Â]…¼¸»½Md^j»lËZf‬‬ ‫‪ {Y{{ÂmÁÕ{Zf«Y¦¸fz»ÕZÅŠz]{Ö¨¸fz»ÕZÅÄf‡YÂy‬‬ ‫§‪YÖeYZœf¿Y,ZÅŠz]€´Ë{Z]¹Z´¼Å‚Ì¿ÖËZË{d À½ÓZ// ‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‡‪Ö»Y€Æ]Á€§Y½Z]YÖmZyÕY~³ÄËZ»€‡|Ë|mÕZÅÄ»Z¿€]ÁZÅd‡ZÌ‬‬ ‫‡¨‪,d‹Y{Ö]ÂyŠÆm¹Zm€]Y| ]įÖmZyÕY~³ÄËZ»€‡dÌ “ÁÕ{Á|uZe,|Ì‬‬ ‫‪€f§{¶¯€Ë|»,Ö»Y€Æ]Á€§YZ»Y-Ã|//‹Äf//‡Z¯½M[Zf//‹YÁÄf§€³Y€«€ÌiZedve‬‬ ‫‡‪ÕZÅÄ»Z¿€]ÁZÅd‡ŻYcZne‰€f//ˆ³Z]³Ád¨³{ÖmZyÕY~³ÄËZ»€//‬‬ ‫‪Šz]Õ|{ºÆ‡Ä]ÃZ//‹YZ]ÁY |˳Ö»cZneÁ½| »,d ÀcYÁ|Ë|m‬‬ ‫‪Õ|{Á¹Zm€]Y| ]Ö//mZyÕZÅÕY~³ÄËZ»€//‡{cZneÁ½| »,d À‬‬ ‫{‡‪YZ],Ö//‡ZÀ‹Z¯‰Á®ËZ]ºËY{ºÌ¼e{€//¯tˀeºÅ{ZËd//·Á{Ä·Z//‬‬ ‫‪¶«Y|uµZ‡½ZËZaZeºËYÁ|Ì»YÁºÌÀ¯¶Ë|^eÖ¸yY{ÕY~³ÄËZ»€//‡Ä]YÖeY{YÁ‬‬ ‫‪ |¿Â‹\Ì£€eŒ¯{ºÌ¬fˆ»ÕY~³ÄËZ»€‡Ä]Ã|¼ŸÃ|ÀÀ¯{YÁ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‬ ‫{‪ºÅ{YÁ{d·Á{YÁ{Ây½Z³|ÀÀ¯{YÁd‡YÂy‬‬ ‫‪½Zf‡ZÆ]Ö·ZÅYZ]{Zf«YÁd À‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪{Y{€y‬‬ ‫‪½Z”»µÁY‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫{‪‚¯€¼e€Ë~a|Ë|neÕZ//ÅՃ€¿Y€]ºÅ{ZËd·Á‬‬ ‫‪ÁZÅÃ|ŸÁYÖ//y€]d//ˆ¿YÂeÁd//‹Y{ÕYÄ//ËÁ‬‬ ‫]€¿‪ÖËY€mYYd‹Y{{ÂmÁÄÀÌ»¾ËY{įÖËZÅÄ»Z‬‬ ‫¯‪ÕZÅՃ€¿Y{½Y€ËYÄ»Z¿€]µZ‡{Ä°ÀËYZ] |À‬‬ ‫‪ḑ€›Á|‹Y€mY¶»Z¯—Ä]€Ë~a|Ë|ne‬‬ ‫»‪Ä]ÃÁ{¾ËY{€Ë~a|Ë|ne|Ë|mÃZ³Á€Ì¿cYÁZ´//‬‬ ‫‪ÕZ̈]ÕZÅÕY‹{Ä»Z¿€]¾ËYÄ»Y{YZ»Y|»M{ÂmÁ‬‬ ‫{‪²À//‡¾Ë€eºÆ»YÖ°ËY½M½YÂ//eÖ»į{Y‬‬ ‫»‪…Z‡Y€] d§€³€œ¿{ºÅ{YÁ{d·Á{ÕZÅ®v‬‬ ‫‪µZ‡{Ã|‹¹Zn¿YÕZÅՂËÄ»Z¿€]ÁZÅÖÀÌ]ŠÌa‬‬ ‫]‪Ä]€Ë~a|Ë|než]ZÀ»Y©€]cYÁZ´»|//ËZ‬‬ ‫‡^|‪µZ‡€´Ë{cZ^ŸÄ] {‹ħZ“YŒ¯Ճ€¿Y‬‬ ‫{‪{Ã|‹{ZnËYḑ€›€]Y€]|¿YÂf]|ËZ]d·Á‬‬ ‫‡‪ |À¯ħZ“YYÄf‹~³µZ‬‬ ‫]‪ÃZ]¾ËY{Ճ€¿Y½Â̼̈¯”Ÿ,Öf¼ ¿Á€Æ‬‬ ‫]‪Õ{Zˁž¿Y»Ä°ÀËYZ]d¨³d À‰€fˆ³Ä‬‬ ‫{]‪{ÂmÁÂ//Œ¯{€Ë~a|Ë|neÕZÅՃ€¿YŠz‬‬ ‫{‪Y֏yŠz]d//ˆ¿YÂeºÅ{ZËd·Á{Z»Y{Y‬‬ ‫]‪ž]ZÀ»YՃ€¿YcYÁZ´»Á[~mÁÂu¾ËYÄ//‬‬ ‫‪ |À¯ħZ“YՃ€¿Y|^‡Ä]€Ë~a|Ë|ne‬‬ ‫‪€Ë~a|Ë|neÕZÅՃ€¿Yḑ€›ŠËY‚§YÃZ]{ÕÁ‬‬ ‫{¯Œ‪d·Á{ÕZÅd˂»YÖ//°Ë{Y{t//̓ÂeÂ//‬‬ ‫{‪½{€°¿€//Ì̤e,Ä»Z¿€]¾//ËYÕY€//mY{º//Å{YÁ‬‬ ‫‪d·Á{Ä»Y{Yº//Å{YÁ{d·Á{ d//‡Yd·Á{†ÌË‬‬ ‫‪Ze|À¯Ö»®¼¯Â“»¾ËYÁ{Â//]|ÅYÂyºÅ{ZË‬‬ ‫]€¿‪{»ÄnÌf¿Ä]€eduYY€mYd//‡{{ÕZÅÄ»Z‬‬ ‫¿‪ÃZ‹YZ]½Y€¼Ÿ½ÂÌ//ˆÌ¼¯”Ÿ¾ËY |//‡€]ZÌ‬‬ ‫]‪{֏yŠz]d//‹Y{€œ¿{|ËZ]Ä°ÀËYÄ//‬‬ ‫‪ÕZÅՃ€¿YÁÂu{{ÁÁÄ//]Ö¿Y|Àq¶ËZ¼e½Y€ËY‬‬ ‫‪ÄÀÌ»¾ËY{{Á‚§Y,|Å{Ö¼¿½Z//Œ¿€Ë~a|Ë|ne‬‬ ‫‪Ä ‡Âe€Ì//ˆ»|¿YÂeÖ»įÖËZÅd//‡ŻYÖ°Ë‬‬ ‫‪YÃ{Z¨f//‡Y,|À¯Y¼ÅY€Ë~a|Ë|neÕZ//ÅՃ€¿Y‬‬ ‫‪ d‡YÖmZyÕZÅd¯€‹½YÂe‬‬ ‫‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‪{Y{€y‬‬ ‫‪½Z”»µÁY‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﺮﺳــﻰ ﺑﻨﺸــﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺣﻖ‬ ‫ﺗﺤﻔﻆ ﻧﻴــﺰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯﻣــﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻩﻫــﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺣﻖ ﺗﺤﻔﻆ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺳــﻨﺪ ‪ 2030‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬ ‫ﻣﻔﺼﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺣﻖ ﺗﺤﻔﻆ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﻨﺪ ‪ 2030‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜــﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺗﺬﻛــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪{Y{€y‬‬ ‫‪½Z”»µÁY‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‬ ‫{‪½{Zf§Y®f¸£ÕÁÕY€]ÖËZÅ{ZÆÀ//ŒÌaÁ|¿Y{ºÅ{YÁ{d·Á‬‬ ‫‪½Z‡ZÀ‹Z¯Z]cZne‰€fˆ³Õ³Ád¨³ |ÀÀ¯Ö»ÄWYY»Y‬‬ ‫‪¾ËYÕZÅÖ³|ÌrÌaÄ//]ÄmÂeZ]|Å{Ö»½Z//Œ¿ÖËZË{d// À‬‬ ‫‪ÕZÅÃ{ÕY€]Ã{Â//»MZ¯ÁŽzf»½Y€Ë|»[Zzf¿Y,d// À‬‬ ‫»‪‚Ìŀa¾ÌÀr¼Å d‡ZÅcÁ€“Y,ÁÂu¾ËYÖfÌ·ÂXˆ»¦¸fz‬‬ ‫‪{ÖmZydyZ//‡ÕZÅ{Y{Y€«ĸX//ˆ»Ä]Õ|Á€¨ÃZ´¿Y‬‬ ‫‪{»|ËZ]½Z//‡ZÀ‹Z¯Äf¨³Ä]įd//‡Y֟“»,Šz]¾ËY‬‬ ‫]‪Z]d¯Z//Œ»|À¿Z»Ö¬˜À»ÕZÅZ°ÅYÁÄ//f§€³Y€«Հ//´¿Z‬‬ ‫‪ Äv¨  {‹µZ^¿{½MÕY€]ÖÀ§Š¿Y{µZ¬f¿YÁZÅÖmZy‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‪Õ|¬¿Ä¿YZË¥~u‬‬ ‫]‪¹{€»ÕYÄ]Z°eYZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪YZ]š¨u‬‬ ‫‪Z“Z¬eÁē€ŸÖ´ÀÅZ¼Å‬‬ ‫]‪µÂv»€ÅZ›Ä]ÄmÂeZ‬‬ ‫{‪€´‹{€³[~m‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪dˆz¿¹Z³{½Y€ËY‬‬ ‫‪Z̋Yd¿€fÀËY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫]‪d ÀºÆ‡ևZÀ‹Z‬‬ ‫{‡‪ÄÀÌÆ]ʬ¿Ä]Ö]ZÌf‬‬ ‫‪Œ¯d§€ŒÌa{ÖËZ¼ÌaYÂÅ‬‬ ‫]‪ZÅ®¿Z]{ÕÁÀÆ]ÕZ¬eYZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳــﻒ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺯﻳﺒﺎ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ« ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﻔﺮ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﻳﻚ ﺷﺎﻧﺲ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺪﻫﻴﻢ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﻗﺼﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺳــﻠﻄﻨﺘﻰ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﻚ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﺭﺍ ﺟﺸــﻦ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻋﺰﻡ ﺭﺍﻯ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﻭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ‪ -‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ -‬ﻣﺴﻴﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ‪ 2015‬ﺭﺍ ﻣﻴﺴﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻣﻼﻛــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ 110 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻼﺡ‪ ،،‬ﻧﻪ ’ﺑﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺵ‬ ‫ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‘ ﻭ ﻧﻪ »ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ« ‪ -‬ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ‪ -‬ﻛﻤﻜﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺒﻠــﻎ ﻫﻨﮕﻔﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻡ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻠﻴﺢ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫــﻪ ‪ 80‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ :‬ﻭﻟﻰ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﺎﻧﻪ ﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟــﺖ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺍﺧﺎﺫﻯ ﻭ ﺩﻭﺷــﻴﺪﻥ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻣﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﭘﻮﻟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻗــﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺪﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﻢ‪ ،‬ﻭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺰﺩﻭﺭ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ -‬ﺯﺷﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺨﺺﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ‪ 15‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺭﺑﺎﻳﺎﻥ ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ‪ -‬ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻛﻮﺏ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﻤﻠــﻪ ﻣﺮﮔﺒﺎﺭ ﺭژﻳﻢ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﺮﺩﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻜﺎﻡ ﻣﺴــﺘﺒﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺲ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭼﻚ ﺳــﻔﻴﺪ ﺍﻣﻀــﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﻣﺴــﺎﻟﻤﺖ ﺁﻣﻴــﺰ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺮﻛﻮﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺼﻴﺒﺖ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔــﺮﻯ ﺧﺸــﻮﻧﺖﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ ﻓــﻮﺭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﺺﻫﺎﻯ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻭ ﻣﻬﻤﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻀﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻤﻦ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﻮﺛــﻰ ﺣﻤﻠــﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ ﺷــﺒﻪ ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ)‪ ،(AQAP‬ﻣﺮﮔﺒﺎﺭﺗﺮﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﺎﻥ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺑﺎ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ »ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ«‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﺽ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺘﺤــﺪﺍﻥ ﻋﺮﺏ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗــﺮﺍژﺩﻯ ﻳﻤﻦ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻢ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻣﻘــﺪﻡ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻓــﺮﺍﻁ ﮔﺮﺍﻳﺎﻥ ﻭﻫﺎﺑﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻢ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺿﺪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﻫﻢ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺷﻤﻨﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳــﺪ ﻭﺍﺿﺢﺗــﺮ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻗــﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫»ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺯﻳﺒﺎ« ﺧﻮﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﮔﻨﺪﺍﺏ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔﺮﻯ ﺳــﺘﻴﺰﻩ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻪ‬ ‫»ﺯﻧﺠﻴﺮﻫــﺎﻯ ﻃﻼ« ﻭ ﻧﻪ »ﮔﻮﻯﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ«‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺟﺎﺩﻭﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪-‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺸﺎ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔﺮﺍﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﻼﺷﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻫﻢﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﻰﺛﻤﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺩﻛﺘﺮﭘﺎﭘﻠﻰ ﻳﺰﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺪﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﺍ ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴــﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥﺍﺵ ﺣﻜﺎﻳﺘﻰ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺱ ﻋﺒﺮﺕ ﮔﺮﻓﺖ‪:‬‬ ‫»ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺰﺏ ﭼﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﻣﻰﺩﺍﺩﻡ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻢ ﺩﺭﺳــﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﻮﻝ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻘﺪﺭ ﭘﻮﻝ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺧــﻮﺩﻡ ‪ 1,200,000‬ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺩﺍﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻢ ﻫﻢ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻞ ‪ 43,000,000‬ﻓﺮﺍﻧﻚ ﭘﻮﻝ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺰﺏ ﺩﺍﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺑﻮﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺩﻫﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ ﺭﻗﻴﺐ ﺳﺮﺳﺨﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﺷﺐ ﺑﻌﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﺍ ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ ﺷﺎﺩﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎﺩﻯ ﻋﻈﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﻴﻞ ﻏﻠﻐﻠﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﮔﺒﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﺭﻋﺪ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺧﻴﺲ ﺁﺏ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻮ ﭘﻴﺮ ﺩﺳﭙﺎﻛﺲ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻧﻰ ﺍﺷﻜﺒﺎﺭ ﭘﺎﻯ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻭ ﻟﺒﺎﺳﺖ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻣﺮﺩ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﺷﻜﺴــﺖ‬ ‫ﺣﺰﺑﺶ ﮔﺮﻳﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ :‬ﻇﺮﻑ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻓﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻣﺨﺘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ‪ 35‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﺍﻭ ‪ 85‬ﺳﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1361‬ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻦ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻡ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻮﺽ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﻩﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 6‬ﺑﭽﻪﺍﺵ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻮﻩﺍﺵ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﭘﺪﺭﺑﺰﺭگ ﺳﺮﻯ ﻣﻰﺯﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﺍﻟﻴﺰﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺟﻨﮓ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ‪ 6-7‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﺍ ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻧﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻰﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪21‬ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ‪ 21‬ﺩﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺷﻮﻓﺎژﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ‪18‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺭﻓﺘﻢ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺳــﻴﻮ ﺑﮕﻴﺮﻡ‪ ،‬ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻴﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻡ ﭘﺎﻟﺘﻮﻳﻰ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻭ ﻛﻼﻫﻰ ﺑﺮﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻣﻮﺳﻴﻮ ﺷﺪﻡ‪ ،‬ﻫﻮﺍ ﺳﺮﺩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ‪:‬‬ ‫ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭ ﻟﺒﺎﺱ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩﺍﻳﺪ ﻭ ﻛﻼﻩ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫‪ 21‬ﺑﻪ ‪ 18‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﺍ ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﮔﺮﻳﻪ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺳــﻴﻮ ﭘﺎﭘﻠﻰ ﺍﺯ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﺰﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺍﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺣﺮﻑ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺣﺰﺏ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺑﺎ ﺣﺰﺏ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴــﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﺟﺎ ﭘﺎﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻳﻜﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺭﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ ﺍﺯﺍﺗﺎﻕ ﻣﻮﺳﻴﻮ ﺩﺳــﭙﺎﻛﺲ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺳﺮﺩﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺩﻣﺎﺳــﻨﺞ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﺮ ﺷﻮﻓﺎژ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﻮﻓﺎژ‬ ‫ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﻣﻮﺳــﻴﻮ ﺩﺳــﭙﺎﻛﺲ‪ ،‬ﺩﻣﺎﺳﻨﺞ ﺑﺎﻻﻯ ﺷــﻮﻓﺎژ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺎﻻﻯ ﺷﻮﻓﺎژ‪ 18 ،‬ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺷﻪ ﺣﺘﻤﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﻦ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻯ ﺩﻣﺎﺳــﻨﺞ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻻﺍﻗــﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﻭﺳﻂ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻮ ﺩﺳــﭙﺎﻛﺲ ﻓﻜﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﻮﻝ ﻧﻤﻰﺯﻧﻢ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻢ ﺩﻣﺎﺳﻨﺞ ﻫﻤﺎﻥﺟﺎ ﺑﺎﻻﻯ ﺷﻮﻓﺎژ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻣﺎﺳــﻨﺞ ‪ 21‬ﺩﺭﺟﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ‪18‬ﺩﺭﺟﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﻣﺎﺳﻨﺞ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻋﻮﺽ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﺣﻴﺮﺕ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻯ ‪ 85‬ﺳﺎﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ‪ 1,200,000‬ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺖ ﻣﻴﺘــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻟﺘــﻮ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﺍ ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ‪ 60‬ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺷــﻮﻓﺎژﺧﺎﻧﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﻠﻰﺍﺵ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺩﺭﺱ ﺩﻛﺘﺮﺍﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﻮﺳﻴﻮﺩﺳــﭙﺎﻛﺲ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺳﻮﺭﺑﻦ«‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﻴﻦ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻫﻤﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻣﻠﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻋﻈﺎﻡ ﺗﻘﻠﻴﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺯﻳﺎﺭﺕ‬ ‫ﺣــﺮﻡ ﻣﻄﻬــﺮ ﻛﺮﻳﻤــﻪ ﺍﻫــﻞ ﺑﻴﺖ)ﻉ(‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ)ﺱ( ﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻋﻈﺎﻡ ﺗﻘﻠﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻗﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺖ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﺪﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻗﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺷﺪ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻗﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺣﺮﻡ ﻣﻄﻬﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﻓﺎﻃﻤﻪ‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ)ﺱ( ﻣﺸﺮﻑ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﺯﺍﺋﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺁﺳﺘﺎﻥ ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﻛﺮﻳﻤﻪ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺖ)ﻉ(‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﮔﺎﻩ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺰﺍﺭ ﻋﻠﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺮﻡ ﻣﻄﻬﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ)ﺱ(‬ ‫ﻣﺪﻓــﻮﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺿﻤــﻦ ﻗﺮﺍﺋــﺖ‬ ‫ﻓﺎﺗﺤــﻪ ﻳــﺎﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺁﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻗﻢ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺣﻀﺮﺍﺕ‬ ‫ﺁﻳــﺎﺕ ﻋﻈــﺎﻡ »ﺻﺎﻓــﻰ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ«‪،‬‬ ‫»ﻭﺣﻴــﺪ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻧﻰ«‪» ،‬ﺷــﺒﻴﺮﻯ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻧــﻰ« ﻭ »ﻣــﻜﺎﺭﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ« ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺻﻤﻴﻤــﻰ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﺁﺭﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﻣﻮﺣــﺪﻯ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻖ ﻣﺼــﺮﺡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻟﺒﻴﻚ ﺑﻪ ﻛﻼﻡ ﮔﻮﻫﺮﺑﺎﺭ‬ ‫ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﭘــﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﻤﺎﺳــﻪﺍﻯ ﺳــﺘﺮگ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻭﻳﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﺁﺭﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﻇﻠﻢ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻭ ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺷــﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺞ ﺷﻨﺒﻪ ‪1396/3/4‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﻣﻮﺣﺪﻯ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺗﻘﻮﻯ ﻭ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺎﻳﻪ ﺗﻌﺠﺐ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑــﺎﻭﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﻞ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﺪﺑﻴﻨﻰ ﺷــﻮﺩ ﻟﺬﺍ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺤﻀﺎﺭ ﻣﻠﺖ ﺁﮔﺎﻩ ﻭ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻌﺐ ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷﻌﺒﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 3‬ﻧﺎﻇﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﺎﺕ ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﻌﺐ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻟﺬﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﺳﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺧﺪﺷــﻪ ﺑــﻪ ﺁﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴــﻦ ﻭ ﺑﻰﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧــﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ -3 .‬ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ »ﺁﺭﺍﻯ‬ ‫ﺣﻼﻝ« ﺑﺮ ﭼﻪ ﻣﺒﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻫﺪﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻠﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺼﺮﺡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﺒﻴﻚ ﺑﻪ ﻛﻼﻡ ﮔﻮﻫﺮﺑــﺎﺭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻠﺦ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻰﺗﺮﺍﺷﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻠﺦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻰﺗﺮﺍﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻗﺎﻃﻊ ﻣﻠﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻠﺦ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺁﻣﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻤﺎﺳــﻪﺍﻯ ﺳــﺘﺮگ ﺁﻓﺮﻳﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺑــﻪ ﻋﻨﺎﻭﻳﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻧﻘﻼﺑــﻰ ﻳــﺎ ﺁﺭﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﻭ‪ ....‬ﻇﻠﻢ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺑــﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻳﺖ ﺍﷲ ﺟﻨﺘﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺁﺭﺍﻯ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺴﻰ ﺍﺯ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻪ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﺁﺭﺍﻯ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻪ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ ﺷــﺮﻋﻰ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺴﺎﻻﺭﻯ ﻣﻄﺒﻖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻳﻰ ﻏﻴﺮﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫ ﺍﻭﻻ ﺳﺎﺣﺖ ﻣﻘﺪﺱ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬‫ﭘــﺎﻙ ﻭ ﻣﺒــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺩﺍﺭ ﺣﻖ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻌﻮﺫﺑﺎﷲ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﻙ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﻛﻨﺸﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺛﺎﻧﻴــﺎ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺎ ﭼﻪ ﻗﻀﺎﻭﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﭼﻪ ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟــﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻣﻌﺎﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻗﺴــﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤــﻼﺕ ﻭ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﭘﻠﻴﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛــﺮﺩ؟ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻟﻘﺎ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟ ﻓﺎﻳﻦ‬ ‫ﺗﺬﻫﺒﻮﻥ ‪ ...‬ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﺭﻭﻳﺪ؟؟‬ ‫‪ -5‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺣﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻄﺎﻯ ﻓﺎﺣﺸﻰ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﻫﻤﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺭﺍﻯ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﺍﺩﺍﻯ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺍﻯ ﻫﻤﮕﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺗﺒﻌﻴﻀﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻧﺎﻓﺬ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻠﺖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺰﺕ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻫﻤﮕﻰ ﻣﺴــﻴﺮ ﻭ ﻣﺮﺍﻡ‬ ‫ﺭﻓﺎﻗﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺷﻐﺎﻟﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯﺟﻨﻮﺏ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣــﻰ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻟﺮﻭﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﺷﻐﺎﻟﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﻟﺒﻨﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﺣﺰﺏ ﺍﻟﻪ ﺗﺒﺮﻳﻚ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳــﻴﻞ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﺳــﻴﺪ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﻧﺼــﺮﺍﷲ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺣﺰﺏﺍﷲ‪ ،‬ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻟﺮﻭﺯ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﺷــﻐﺎﻟﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﻭ ﻋﻴﺪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫‪ 1361‬ﺑــﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺣﻤﻠــﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻟﺒﻨﺎﻧﻰﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﻰﺍﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﺷــﻐﺎﻟﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1379‬ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻧﺸﻴﻨﻰ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﮔﻞ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﻗﻤﺼﺮ ﻛﺎﺷﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﻮﻥ ﻣﻨﻮﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﻭ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻴﻮﻥ ﻣﻨﻮﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺣﺮﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﻭ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2015‬ﻡ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯﺍﺵ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ(‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ‪ 200‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻠﻰ‬ ‫‪35‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻧﻤﻰﺁﻳــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺟﻮﺍﺏ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﺶ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻣﻐﺰﻯ ‪ CRA‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫‪ TUBACEX‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﻫﺮ ﺣﺮﻓﻰ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﺑﻔﺮﺳــﺘﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﻫﺎ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻪ ﺳﺮﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﭼﻪ ﺳﺮﻛﺎﺭ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻪ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺑﻪ ﺣﺮﻓﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻴــﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻮﻏﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﮔﻢ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪16‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻓﺴﺖﻓﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫــﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴــﺎﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪16‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻓﺴــﺖﻓﻮﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﻳــﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪200‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﺮﺝ ﻓﺴــﺖﻓﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪60‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻫﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻓﺴــﺖﻓﻮﺩ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﻮﺋﺪﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 157 ،180 ،197‬ﻭ‬ ‫‪ 130‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻓﺴــﺖﻓﻮﺩ ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﻓﺴﺖﻓﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻏﺬﺍﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳــﻬﻢ ﻓﺴــﺖﻓﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤــﻰ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﺴﺖﻓﻮﺩ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺨﺖ‪ ،‬ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﭘﺨﺖ ﻭ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺷــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻮ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺴــﺖﻓﻮﺩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﺴــﺖﻓﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻏﺬﺍ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ )ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ (2014‬ﻫﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 290‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 197‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺴﺖﻓﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺎ ﺷﻨﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺋﺘﻼﻑ‬ ‫ﺻﻒﺁﺭﺍﻳﻰ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻛﺮﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺷﻜﻞ ﻋﻠﻨﻰﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺳﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻭﺯﻥ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺪﺩﺑﺰﺭگﺗﺮ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗــﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺯﻣﺰﻣــﻪ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺩﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻠﻴﻦ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻗﻰ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﺗﻴﻢ ﺳــﻪ ﻧﻔﺮﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻴﺎﺱ ﺣﻀﺮﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺗﺎﺑﺶ ﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ﺣﺴــﻴﻦﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﻇﻢ ﺟﻼﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﻭ ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻻﻫﻮﺗﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻠﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﭼﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻨﺒﻪ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺧﻴــﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻛﻮﻓﻰ ﻋﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﺍﻍ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻰﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻨﺎﻧﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﺷﻤﻦ ﻧﺎﻣﻴﺪﻥ ﻭ ﺣﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻱ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﺎﻣﻠﻲ ﻋﻠﻴــﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺴــﺮﻱ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻱ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻱ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺑــﺮﺍﻱ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﺗــﻮﺍﻥ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﻋﺮﺑﻲ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﻲﺑﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭﻛﺸــﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻱ ﺗﻔﺮﻗﻪﺟﻮﻳﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ -‬ﻣﺬﻫﺒﻲ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳــﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺛﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻲ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻠﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭼﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻱ ﺳﻌﻮﺩﻱﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ژﺳﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻱ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣــﻲﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻱ ژﺍﻧﺪﺍﺭﻣﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻲﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻱ ﺭﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻱ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﻋﻮﺍﻡﻓﺮﻳﺒﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫــﺎﻱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩ »ﺗﺎﺟﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﻪ« ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﺎﻧﺪ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﻲ ﻛﻪ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻋﺮﺏﻫﺎ ﻭﺍﻧﻤــﻮﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻱ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻱ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻱ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺧﻮﺩﺵ ﺳﻮﻕ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻋﻔﻮ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻱ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ »ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ‬ ‫ﭘﺸــﺖ ﭘﺎ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺑﺪﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪«.‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺿﻌﻒﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻲ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻏﺮﺑﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﺘﻲ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻱ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﻜﺎﻑ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﭙﻮﺗﻨﻴﻚ ﺭﻭﺱ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﺒﺮﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻱ ﻛﻨﺴﺘﺎﻧﺘﻴﻦ ﻛﺎﺳﺎﭼﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻱ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ »ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺟﺒﻬــﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺩﻩ ﺑﻦﺑﺴــﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﮔﻨﺎﺩﻱ ﺍﻭﺩﻳﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺣﺰﺏ ﻟﻴﺒﺮﺍﻝ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻬﻤﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧــﻲ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﺍﻭﻝ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﻋﺮﺏ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻱ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻈﺎﻣــﻲ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻧﻘــﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ «.‬ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻏﺮﺑﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻋﺮﺏ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﺎﺗﻮﻱ ﻋﺮﺑﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻱ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺌﻮﺭﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳﻲ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻱ ﺳﺴــﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺧﻮﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﻋﺮﺑﻲ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﻜﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪4‬ﺳﺎﻟﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺣﻴﻢﭘﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﭘﻜﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﻣﻴﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊ ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺷﻰﺟﻴﻦﭘﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ »ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨــﺪ ‪ -‬ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ« ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺮﻳﺪﻭﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻃﺮﻑ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻴﻢﭘــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﻰﺟﻴﻦﭘﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺟﺎﻣﻊ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﺮﻳﻚ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻥ ﻣﻴﻨﮓ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻜﻤﻞ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻻﻳﻞ ﻓﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭼﻴﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺩﻭ ﻃﺮﺡ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﻨــﮓ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ »ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ‪ -‬ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ« ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻛﻨﺴــﻮﻟﻰ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺕ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﻯﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ ﺷــﺮﻕ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻠﻮﻭﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻮﺑﻠﻴﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﺮﻳﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﺭﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺍﺳــﻠﻮﻭﻧﻴﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻭ ﺟﻤﻌﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﺳﻠﻮﻭﻧﻰ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺼﺮ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻢ ﺩﺍﺭﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﻭﺩﺍژ ﻛﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺳﻠﻮﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ ﺷــﺮﻕ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱﻫﺎ ﻭ ﻣﻼﻗﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻠﻮﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻄﻮﺡ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﺳﻠﻮﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﻠﻮﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻳﻚ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﻤﻌﻰ ﻭ ﻗﺎﻃﻊ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺍﺭﻳﺎ ﺑﺎﻭﺩﺍژ ﻛﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺳــﻠﻮﻭﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﻠﻮﻭﻧﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﻨﺎ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ »ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻫﻢ‬ ‫ﺯﻧﻨﺪﻩ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ «2017‬ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺑﺴــﺎﻳﺖ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ )ﻫﻴﻞ(‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫»ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﻧﻨــﺪﻩ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪«2017‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭ ﺑﺎﺏ ﻛﻮﺭﻛﺮ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﻧﻨﺪﻩ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 18‬ﺭﺍﻯ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 3‬ﺭﺍﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ‪722_S‬‬ ‫ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳــﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷــﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺭﻣﺰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺣﺎﻣﺪ‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮﻳــﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻜــﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖﭘﺬﻳﺮ ﺷــﺪﻥ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻛﺮﺩﻥ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺸﻜﻞ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻯﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻼﺕﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻈﺎﻫﺮﻳﺎﻥ ﻻﺯﻣﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻃﺮﺡ ﺟﻤﻌﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻜــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﻤﻌﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻛــﺮﺩﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﻠﻮﻭﻧﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺳﺴﺖ ﻋﺮﺑﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﺭﻭﻱ ﻗﺪﺭﺕﻃﻠﺒﻲ ﺳــﻌﻮﺩﻱﻫﺎ ﺁﻭﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺍﻣﻴﺮ ﻗﻄﺮ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻳــﺎﺽ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﺩﻭﮔﺎﻩ ﺷــﻤﺎﻝ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﺳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﻋﺮﺑﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺧﺮﻭﺟﻲ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺭﺳﻤﻲ ﻗﻄﺮ»ﻗﻨﺎ« ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺗﻜﺬﻳﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻋﺮﺑﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﻮﻋﻲ ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺣﻜﺎﻡ ﺭﻳﺎﺽ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﺍﻟﻴﻮﻡ« ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻥ »ﺳــﻨﺘﻮ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1955‬ﻣﻴﻼﺩﻱ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺿﻤﺤﻼﻝ ﺁﻥ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺯﺩﻧــﺪ ﺍﺟﻼﺱ ﺭﻳﺎﺽ ﻧﻴﺰ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻱ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﺻﻒﻛﺸــﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻱ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺳــﻌﻮﺩﻱﻫﺎ ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺼﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ژﺍﻧﺪﺍﺭﻣﻲ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻱ ﻛﻼﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺍﻳﻦ ﺿﻌﻒ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺼﺮ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻱ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﻃﻲﮔــﺮﻱ ﺳــﻌﻮﺩﻱﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﺰﺩ ﺍﺫﻫــﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﺼﺮ ﺑــﺮﺍﻱ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻧﻴــﺮﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻧﻴﺮﻭﻱ‬ ‫ﻣﺮﻛﺐ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﺩﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺳﻨﺘﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺼﺮ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚﺗﺮ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﺸﺴﺖ ﺭﻳﺎﺽ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳﻲ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻋﺮﺑﻲ ﻋﻤﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻲ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺻﺤﺒﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﻛﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻐﻔﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﺎﻫﺶ‪ ،‬ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 7‬ﺑﻪ ﻣﺜﺒﺖ ‪7‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻧﺎﻣــﺰﺩﻯ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺁﻥ ﺣﺮﻓﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺯﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻣــﻮﺭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻴــﻼﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﻴﻼﻥ ﺻﺪﺍﻯ ﺳﻮﺕ ﻗﻄﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﺻﻞ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺷﺖ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 160‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻧﺰﻟﻰ ﻭ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭﮔﺬﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻨﮕﺮ ‪ -‬ﺳﻴﺎﻫﻜﻞ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮﻭﺩ ﻭ ﺗﺎﻟﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﺍﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺯﺭﺟﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﮔﻮﻫﺮﺭﻭﺩ ﺭﺷــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‪ ...‬ﺁﻟﻮﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻧﺸــﺎﻁ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻧﺸــﺎﻁ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻖ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺰﺍﺭﺵﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻣﺠﺮﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﺍﺟــﻼﺱ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ‬ ‫ﺧﺴــﺮﻭﺗﺎﺝ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﺿﺎ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪3‬ﻣــﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤــﺎﻡ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺎﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺮﺧﺼﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻣﺠﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤــﺎﻡ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺬﻑ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﻳﻤﻰﺗﻔﺮﺷﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻻ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣــﺪﺕ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡﻧﻬــﺎﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﻭ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎ ‪ 25‬ﺗﺎ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬ﻛﺮﻳﻤــﻰ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑــﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ 70 :‬ﺗﺎ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ‪ 25‬ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺗﻌﺎﻭﻧــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻏﺪﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺑﻮﻳﻰﻣﻬﺮﻳﺰﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻓﻴﺎﺽ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺍﺣﺴــﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺭﻭﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ ﺑﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻐﻮ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 25‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺭﻗﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻛﻠﻤﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺎﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤــﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﺪ ﺻﻨﻒ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻤــﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﺬﺏ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻠــﻮ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷــﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺍﺳــﻮﺩﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﻫﻤﺘــﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎﻳــﻰ ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﻟﻢﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﺠﺎﺗﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎﻣــﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻱ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫــﺎﻱ ﺯﻳــﺎﺩﻱ ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻱ ﺩﻳﮕــﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺮﺥ ﺗــﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺛﺒــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷــﺪ؛‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳــﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺎﺭﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ‪ ...‬ﺍﻣﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺭﺍﻱ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻱ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻨﻲ ﻧﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻔﻜﺮﻱ ﻛﻪ ﺗﻨﺶ‪ ،‬ﺑﻲﺛﺒﺎﺗﻲ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻧﮕﺮﺵ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮﻱ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍﻱ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻱ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺴﻨﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻼﻃﻢ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺁﺭﻱ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﻲ ﺭﺍﻱ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻲ ﺍﻓﻘﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﺮﻧﺪﻩ ﺭﺍﻱ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻱ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻛﻪ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻓﻘــﺮ ﺭﻧﺞ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻱ ﺩﺳــﺖﻧﻴﺎﻓﺘﻨﻲ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﻲ ﺭﺍﻱ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻓﻘﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺿﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺿﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻥ ﺗﻔﻜﺮ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺗﻔﻜﺮﻱ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸــﺪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺛﺒﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻧــﻮﻉ ﺑﻴﻨــﺶ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺑــﺎ ﺭﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﺁﻗﺎﻱ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧــﮕﺎﻩ ﺗﻔﻜﺮ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻱ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻲ ﺍﻓﻘﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺗﺸــﻨﺞ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺴــﺘﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﮕﺮﺵ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻲ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫــﺎ ﻭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﻱ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻔﻜﺮ ﺗﻴﻢ ﺍﻭ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﺍﺧﻠــﻲ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﺮﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺍﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻘﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﻲ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻲﺛﺒﺎﺗﻲ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻱ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻋﻠﻲ ﺻﺎﺩﻗﻴﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻗﻮﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺳــﻌﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺗﻨﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺑﻌــﺪﻱ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻴﻢ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍﺿﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﺮ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻱ ﻓﻜﺮﻱ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻲ ﺻﺎﺩﻗﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﺗﺎ ‪ 93‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻲﺛﺒﺎﺗﻲ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻣﻲﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻱ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﻧــﺪ ﺻﻌﻮﺩﻱ ﺭﺍ ﻃﻲ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻱ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺗﻮﺭﻣﻲ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻴــﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻲ ﺭﺍ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺘﻼﻃﻢ‬ ‫ﮔﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻱ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ‪ ،‬ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﮔﺎﻫﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ‬ ‫ﭘﻮﻟﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻼﻃﻢ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻱ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻱ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺳــﻘﻮﻁ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﻲﺛﺒﺎﺗﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﺁﺭﻱ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻟﺠﺎﻡﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﻠﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪﺍﻱ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺛﺒــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺭﺍ ﺟﺪﻱ ﻧﮕﺮﻓﺘﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫــﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﻀﺎﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﭼﺘﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﮔﺎﻡﺑﻪﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﻛﺸﺘﻰ ﻃﻼﻳﻰ؛ ﺩﺍﻧﻪﭘﺎﺷﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺖﺗﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﺴﻮﺯﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ؟‬ ‫‪2‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 779‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 4 2097‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪320‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻓﻘﺪﺍﻥﻣﺪﺭﻙﺗﺤﺼﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﺪﺭﻙ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﻗﻠﻌﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 3163‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺭﺷﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 160254‬ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1381/09/27‬ﻣﻔﻘﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﺎﺑﻨﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻣﺪﺭﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﺥ ﺍﺳﻜﻨﺪﺭﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺥ‪ -‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ – ﭘﻼﻙ ‪ 136‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺴﺘﻰ‬ ‫‪ 13185/768‬ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪w w w . s m t n e w s . i r‬‬ ‫‪4‬ﻭ‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺫﻭﺑﻰﻫﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴــﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺍﻳﻤﻨــﻰ‪ ،‬ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﻴﺪ ﺑﻬﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﻣﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛــﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭﻗﻮﻉ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺻﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺎ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻗــﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻳﺎﺳــﻮﺝ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺑﺎ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﭼﻨﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻭﻗــﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺛﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺨﺴــﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻧﺴــﻮﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻋﻠﺖ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺟﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻳﺎ ﻗﺮﺍﺿﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺸــﺄ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺯﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺧﻴﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﮔــﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺮﺕ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻳﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺫﻭﺑﻰﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺪﺩﺷﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻨﻰ ﻣﻨﺪﺩﺷــﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ‪ 400‬ﻧﻔــﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﻨﺪﺩﺷﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍﻛــﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﺒﺐ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﻨﺪﺩﺷﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺪﺩﺷﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥﻣﻨﺪ ﺩﺷــﺘﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪87‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 400‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‪ ...‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺼﺮ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﻴﺎ‪ ،‬ﻏﻨﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﻸ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻟﻄﻔــﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻄﻠﺐ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪1/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻄﻔــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﻛــﻢ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑــﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻰ ﻳﺎ ﻧﺴﻮﺯﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ؟‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺬﺍﺏ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﻮﺭﻩ ﻣﻨﻔﺠﺮ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺷــﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 250‬ﻧﻔــﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺎﺯ ﻳﻚ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ‪ 582‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪82‬‬ ‫ﻛﻠﻨﮓﺯﻧــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 15‬ﺟﺎﺩﻩ ﻳﺎﺳﻮﺝ ‪ -‬ﻧﻘﺎﺭﻩﺧﺎﻧﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 9‬ﻧﻔﺮ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺳــﻮﺧﺘﮕﻰ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻋﺎﺯﻡ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﻮﺕ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻳﺎ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺮﻉ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﻫﻔﺘــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻓﺘﺎﺡ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﻴﺪﻣﻮﺳﻰ ﺧﺎﺩﻣﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻓــﻊ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ »ﻳﻮﺳﻒ ﺍﻛﺮﻣﻰ«‪» ،‬ﺯﺭﻳﺮ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ«‬ ‫ﻭ »ﻗﺎﺳــﻢ ﭘﺸﺖ ﭼﻤﻦ« ﺑﻪ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ »ﻳﻮﺳــﻒ ﺍﻛﺮﻣﻰ« ﻭ »ﺯﺭﻳــﺮ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ« ﺑﻪﻋﻠﺖ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺳــﻮﺧﺘﮕﻰ ﻓﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ »ﻛﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﻴﮕﺪﻟــﻰ«‪» ،‬ﺣﺎﻣــﺪ ﻗﺎﺳــﻤﻴﺎﻥ« ﻭ »ﻛﺎﻭﻭﺱ‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻰ« ﺳــﻪ ﻣﺼﺪﻭﻣﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛــﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ )ﺁﻯﺳــﻰﻳﻮ(‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﺍﺩ‬ ‫ﻃﻰ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺿﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻰ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺳﺒﺐ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻛﻮﺭﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻠــﺖ ﺑــﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺩﺭ ﻛــﻮﺭﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺑﺎ ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻮﺭﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺫﻭﺏ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﺭﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﮕﻨﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﻮﺭﻩ ﺧﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﺮﺍﺿﻪ‪ ،‬ﻛﻮﺭﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻟــﺖ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﭘﺮﺗﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻮﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﺳﺮﺭﻳﺰ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻗﺮﺍﺿﻪﻫﺎ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣــﻦ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻧــﺪﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪﻫــﺎ ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﺯﺍﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻮﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘﮕﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺬﺍﺏ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﻮﺭﻩ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺗﺎﺏ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣــﺬﺍﺏ ﺑﻪ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻛــﻮﺭﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻛــﻪ ﺁﻳﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻠﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑــﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﺭﺗﺶ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻠﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺳــﻮﺧﺘﮕﻰ ﺷــﺪﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﻔﺮﺷﺎﻥ ﻓﻮﺕ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺳــﻮﺧﺘﮕﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﺎﺻــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑــﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺸــﺨﺼﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻣــﻦ ﺍﻃــﻼﻉ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﻛﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺬﺍﺏ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ ﻛﻮﺭﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳـﺎﺏ ﺑـﺮﺍﻯ ﻓـﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﻯ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 2‬ﻭ ‪ 37‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‪ ،‬ﻳﻜﻢ‬ ‫ﺧــﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩ ‪ B‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻤﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 6 :‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺳــﺮ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻛﻮﺭﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺫﻭﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻠﺖ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﻋﻠﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺟــﺰﻭ ﻻﻳﻨﻔــﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺑﻬــﺮ ﻭ ﻳﺰﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﻮﺕ‬ ‫ﺷﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻛﭙﺴﻮﻝ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻛﭙﺴﻮﻝﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﭙﺴــﻮﻝﻫﺎ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺁﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻓﺮﺍﺭ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻜﻠﻔﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻴﭻ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻈﺮ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫــﺮ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﻟﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﺗﻘﺒﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺍﻳــﺮﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻣﻮﻇﻔﻴﻢ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻋﻴﻨﻚ‪ ،‬ﻛﻼﻩ ﻭ ﺩﺳــﺘﻜﺶ ﻭ ﻣﺎﺳــﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻧﺴﻮﺯ ﻭ ﻛﻼﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻘﺺ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺍﻳــﺮﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﺫﻭﺏ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻝ »ﺍچﺍﺱﺍﻯ« ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷــﻴﻔﺖ ﺷــﺐ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﺷﻴﻔﺖ ﺷﺐ ﺩﺭﻋﻤﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻡ ﻛﻪ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺩ ﻧﻴــﺮﻭ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺍﻳــﺮﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻗــﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻤﺮﻧــﮓ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻓﻮﺕ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺭﻭﺣﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺩﻳـﺪ ﻣﺪﻳـﺮﻛﻞ ﺗﺎﻣﻴـﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳـﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤـﺪ ﺍﺯ ﻓـﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻳﺎﺳــﻮﺝ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺫﻭﺏ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺟﻮﻳﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻧﻮﺭﻣﺤﻤﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﺳــﺎﻧﺤﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 60‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺮﺍﺣﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﭘﻨﺠﺮﻩ‬ ‫ﺁﺭﺑﻴﺘــﺮﺍژ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﻤﻴﺰ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ‪ 76/60‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻭ ‪7/66‬‬ ‫ﺳــﻨﺖ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ‪ 76/10‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻭ‬ ‫‪ 7/61‬ﺳﻨﺖ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 80/50‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﻭ ‪ 8/05‬ﺳﻨﺖ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲ ﺁﻧﻼﻳــﻦ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻭ ‪ 6‬ﺳــﻨﺖ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫)ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ﻣــﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ( ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺗﻴﻢ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻻﻳــﺶ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻭ ‪ 8‬ﺳــﻨﺖ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫)ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑــﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨــﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﺲ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﺘﺎﺏ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 81‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻭ ‪ 8/1‬ﺳﻨﺖ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﻭ ‪ 83‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻭ ‪ 8/3‬ﺳﻨﺖ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ‪ 92/5‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻭ ‪ 9/25‬ﺳــﻨﺖ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪ 80‬ﺩﻻﺭﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺍﺯ ‪ 5800‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺑــﻪ ‪ 5560‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺁﺭﺑﻴﺘﺮﺍژ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺗﺪ ﻣﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺲ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻭﺣﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻊ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺗﺪ ﻣﺲ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣــﺲ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﺳــﻨﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﺲ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪ 1700‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ‬ ‫‪37‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﺲ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺳﺮﻗﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﮔﺰﻳــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺟﻬــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻳﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺸــﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﻓﻀﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺎﻩ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﻋﻄﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﻭ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻮﺷــﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻫــﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻻﻳﻰ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻨﺼﻮﺭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﻦ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺲ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣــﺲ ﺟﻬــﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻮﻻﻫﺎﻭﺳــﻰ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﻗــﻮﻉ ﺍﻋﺘﺼــﺎﺏ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﻗﻔــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 500‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﻰ ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸــﺪﻥ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﮔﺮﺍﺳﺒﺮگ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻭﺏ ژﺍﭘــﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﺮﺍﺳــﺒﺮگ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻝ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺮﺍﺩﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﻬﺪ ﻣﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻜﺒــﺎﺭﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﮔﺎﻡﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﭘﻠﻜﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣــﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺮ ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﻣﻌﺪﻭﺩ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﻫﻤﮕﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﻋﻠﻴــﺰﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﻨﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺩﺭ ﺳﻮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻳﻚﻣﺎﻩ‪ ،‬ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺎﺩﺍﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫ﺍﺳﺪﺍﷲ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻯ ‪ ،93‬ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌـﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺰﺭگﻣﻘﻴــﺎﺱ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑــﺰﺭگ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺰ ﺟﻤﻊ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰﻧﮕﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌـﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻭ ﺗﺒــﺎﺩﻝ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜــﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻧﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺿــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ‪ 4‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻓﻌــﺎﻝ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺻﻞ ‪45‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﻊ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺍﻧﻔﺎﻝ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﻜﻨﻨﺪﻩ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨــﻚ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﻓﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﺍﺽ ﺟﻨﮕﻠﻰ ﻭ ﻣﺮﺗﻌﻰ‪ ،‬ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﺮﻓﺎﺕ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﻣﺎﻳــﻞ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺣﺼﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﺮ ‪ 2‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﺍﻓــﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺟﻨــﮕﻞ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧــﺎﻡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻮﺷــﻴﻢ ﻫﻴﭻ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﺶ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣـﻪﺍﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺳـﺎﻣﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺑﻼﻍ ﻣﺘﻤــﻢ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫»ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ« ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﺘﻤﻢ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺿﺎﻣــﻦ ﺣﻔــﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺫﺧﺎﻳــﺮ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺸـﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ‪ 93‬ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻭ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻫﻤﺘــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺭﺍﻧــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﻭ ﺩﻻﻝ ﺑﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻏﻴﺮﺣﺎﻛﻤﻴﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻓﻨﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺛﺒﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﺪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫)ﻛﺎﺩﺍﺳــﺘﺮ( ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯﻩ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻛﺮﻣــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﻭ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﮔﺎﻡﺑﻪﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳـﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺍﻟﻤـﺎﺱ ﻧﺸـﺎﻥ ﺗﺎ ﻛﺸﺘـﻰ ﻃ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺳﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﭘﻮﺭﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺼﺪﺍﻗﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﺭﺿﺎﻥ ﻣﺤﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺻﻼﺣﻴﺖﺩﺍﺭ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﻭ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﭘﻬﻨﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭﺍﺯﻣــﺪﺕ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ :‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﺣﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ‪ NGO‬ﻭ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺠﻬﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﻭ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﻧﺸــﺪﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻧﺪﺍﺳﻴﻮﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻕﺭﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻋﻤﻴﻖ ﺁﺏ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ‪ ...‬ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺟﻮﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺼﺪﺍﻕ‬ ‫‪ 5‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺍﺛﺮﺿﺪﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻠﻴﻤــﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺿﺪﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﻄﺢ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻟﻴﻼ ﺷــﺎﻩ ﺣﺴﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺍﺳﭙﻜﺘﺮﻭﺳﻜﻮﭘﻰ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺣﺴﺎﺱﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺗﻬﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻟﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎﻯ ﺭﺳــﺎﻧﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻮﻧﻮﻣﺮﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﺘﺰ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺭﻭﺯﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻮﻧﻮﻣﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﻛﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﺳﻨﺘﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻴﻘــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻧﻮﻣﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ‪.‬ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎﻯ ﺗﻬﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻞﻫﺎﻯ ﻓﺘﻮﻭﻟﺘﺎﻳﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺁﺏ ﺩﺭﻳــﺎ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻛﺮﻭﻣﻴــﻚ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﺷﺎﻩ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻓﺘﻮﻭﻟﺘﺎﻳﻴﻚ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻬﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺨﺼﻰ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﭘﻠﻰﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻡ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻓﺎﻣــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻛﺮﻭﻣﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻩﺣﺴﻴﻨﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﻠﻴﻤﺮﻳﺰﺍﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻧﻮﻣﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ‪ ،‬ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎﻳﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺿﺪ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮ ﺳﻄﺢ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳـﻔﺮ ﺗﺮﺍﻣـﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬـﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴـﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻫﺪﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﻋﺮﺑﺴـﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻮﺩ؛ ﻫﺪﺍﻳﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺭﺯﺷـﻤﻨﺪﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻃﻼ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻤـﺎﺱ ﻭ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻰﺷـﻚ ﻫﺪﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺷـﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻋﺮﺑﺴـﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﻣـﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﻃﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺟﺬﺏ‬ ‫‪ ‬ﻫﺪﺍﻳـﺎﻯ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎﻳـﻰ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴـﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻃــﻼ ﻭ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺭﺍ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺳــﻮﻣﺮﻳﻪﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻠﻚ ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻔﺖﺗﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻃــﻼﻯ ﺧﺎﻟﺺ ﻛﻤﻴﺎﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﻭﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺣﻚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻤﺸــﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻃﻼﻯ ﺧﺎﻟﺺ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪25‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺗﺰﺋﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮﺵ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺽ ﺑﻪ ‪ 25‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﻣﭽﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻭ ﻃﻼ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﺵ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓــﺖ؛ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 150‬ﻋﺒــﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﺰﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﺵ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﺍﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺟﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻨﺪﻳﺴﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﺪﺍﻳــﺎ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻧﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﺴــﻤﻪ ﻛﻮﭼــﻚ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﻼ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻭ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻳﻚ ﻛﺸﺘﻰ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻃﻮﻝ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 125‬ﻣﺘﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻛﺸــﺘﻰ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 80‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎ ‪ 20‬ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻋﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﻼﻯ ﺧﺎﻟﺺ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﺍﻳﺎ ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻫﺪﺍﻳﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻳــﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﺍﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ‪2030‬‬ ‫ﮔﺬﺭﻯ ﺑﺮ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻫﺪﺍﻳﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺣﺮﻑ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻴﺰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻃﻼ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺎﺱ‪ ،‬ﻳﺎﻗﻮﺕ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﻼ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼ ﺑﺎ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 2‬ﻋﺪﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﻨــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﻬﺪﺍﻟﺬﻫﺐ‬ ‫)ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻃﻼ( ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺷﻮﺍﻫﺪ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﻏﻨﻰ ﻃﻼ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ‪ 1560‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻡ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺧﻠﻔﺎﻯ‬ ‫ﻋﺒﺎﺳﻰ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 171‬ﺗﺎ ‪ 769‬ﻫﺠﺮﻯ ﻗﻤﺮﻯ )ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 750‬ﺗــﺎ ‪ 1258‬ﻣﻴﻼﺩﻯ( ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻣﻮﻥ‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﺷــﻴﻌﻴﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ)ﻉ( ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﺮﻭ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﺭﻩ ﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1988‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻖ ‪ 300‬ﻣﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺣﻔﺮ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 60‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻃﻼ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﻳﺮ ﻫﺪﺍﻳﺎﻯ ﺍﻫﺪﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﻭ ﺯﻣﺮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻠﺰﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻮﺩﻩ؛‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺪﻛــﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫)ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻢ( ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺍﺩﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻭﻳﻦ ‪ Wadi Sawawin‬ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪1953‬ﻡ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 64‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ‪ .‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 248‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 39/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦﺧﻴﺰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴــﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻧﺰﺍﻧﻴﺎ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻣﻮﺭﻳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺳــﺎﺑﻴﻚ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2013‬ﻡ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺭﻳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺗﻮﻣــﺎﻯ ‪ Atomai‬ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ »ﺍﺗﻮﻣﺎﻯ« ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻣﻮﺭﻳﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2013‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﻋﻴﺎﺭ ﺁﻫﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻮﺭﻳﺘﺎﻧﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﭘﺮ ﻋﻴﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻋﻄﺶ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﺋﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺮﺍﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ »ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ« ﻧﺎﻡ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ–ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ »ﺳﺎﺑﻴﻚ«‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ »ﺣﺪﻳــﺪ« ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺧــﻮﺭﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺯﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ‪20‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﻣﻌﺎﺩﻥ« ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2022‬ﻡ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﻓﻌﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ »ﻣﻌﺎﺩﻥ« ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2022‬ﻡ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺥ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺨﺮﺏ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﭼــﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷــﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﺪﺭﺧﺸــﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻫﺪﺍﻳﺎ ﺑــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪110‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﻠﺤﻪ ﻣﻰﺧــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ‪2‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ »ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ« ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖ »ﻣﻌﺎﺩﻥ«‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺳﻠﺤﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﻫﺪﺍﻳﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﮕﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﺳﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺣﻮﺯﻩ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ )ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ( ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﻋﺪﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻔﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗــﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﻓﺴﻔﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻭ ﻛﺎﺋﻮﻟﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﻠﻚ ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧــﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﺪﺍﻳﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﺘﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻜﺎﭘﻮﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﺮﻋﻰ ﻃﻼ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﺒﻞﺳﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 235‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪1393‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﺑَﺮﻳﻚ ُﮔﻠﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﻗــﻢ ‪ 220‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻓﺴﻔﺮ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻭﻓﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺍﺩﻯ ُﺳﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺳــﺎﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺳﺮﺥ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻓﺴﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﺍﺱﺍﻟﺨﻴﺮ ﻭ ﻭﻋﺪﺍﻟﺸﻤﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻨﺒــﻊ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ‪ 1/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺁﻟﻜﻮﺁ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻋﻈﻴﻢ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 10/8‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺭﻗــﻢ‬ ‫ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺫﻭﺏ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ‪ 740‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼــﻪﺍﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2030‬ﻡ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ )‪ (GDP‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻩ ‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ ‪ 2003‬ﺗﺎ ‪2013‬ﻡ ﻭ ﺭﺷﺪ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ‪19‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ ﺳـﺮﻋﺖ ﺭﺥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺍﻣـﺎ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻋﺮﺑﺴـﺘﺎﻥ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺳــﻘﻮﻁ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 87‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﻭﻟﻴﻌﻬــﺪ )ﻣﺤﻤﺪﺑﻦ ﺳــﻠﻤﺎﻥ( ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫‪2030‬ﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪2030‬‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳـﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻗﻴﺐ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻳـﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺷـﻤﺎﺭ ﺁﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪2030‬ﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺯ ‪ 800‬ﺑﻪ ‪1600‬‬‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ .‬ﺳــﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻳﺎ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ﻟﻐــﻮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦﻫــﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ )ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰﺍﺵ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ(‪.‬‬ ‫ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻫﺎﺏ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪600 .‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ‪ 2000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 36‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﭘﻮﻝ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢ ﮔﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕ )ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ( ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺷــﻜﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻮﺷﺎﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯﺯﺍ ﻭ‪...‬‬ ‫ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝﺯﺍﻳﻰ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2030‬ﻡ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﺯ ‪ 3800‬ﺑﻪ ‪ 6000‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺁﺏ‬‫ ﻓﺮﺻــﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻣﻜﻨــﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 4000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﻭ‪ ...‬ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻴﺴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺧﻮﺏ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﻴﺮﻩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻫﺎﺩﻯ ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﮕﻮﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺒﻪ ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﮔﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻠﺮﻳﻮﻡ ﺍﺯ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺣﺞ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﮕﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺭﻗﻴﺒﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺘﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻣﻴﮕﻮﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻳــﻚ ﺣﻖ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ »ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ« ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑــﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺏﻫﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺭژﻳﻢ ﺍﺷﻐﺎﻟﮕﺮ‬ ‫ﻗﺪﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﮕﻮﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄــﻊ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﻳﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﺭژﻳﻢ ﺍﺷﻐﺎﻟﮕﺮ ﻗﺪﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻗﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 67‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻦ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ 1399‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ‬ ‫)ﺍﻥ ﺗﻰ ﭘﻰ( ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻥﺗﻰﭘﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻄــﻰ ﺟﺬﺍﺑــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑــﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ‪ 5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺯ ‪ 2015‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1394‬ﺗﺎ ‪ 1399‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 26‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 90‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺗــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻨﺒــﻊ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻋﻈﻴﻢ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼ‪ ،‬ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﻭ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻣﻜﻤﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﻭ ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﻣﮕﻨﺰﻳﺖ ﻭ ﻛﺎﺋﻮﻟﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻚ‪ ،‬ﻓﻠﺪﺳﭙﺎﺕ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻴﻜﺎ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﮔﭻ‪ ،‬ﻣﺮﻣﺮ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪40‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫‪ 15‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺮﻭﻥﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺳﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﺟﻮﻩ ﭘﺸــﻴﺒﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺗﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻣﺘــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺧﻂ ﺁﻫﻦ ﺷــﻤﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﻭ ﻓِﺮﺳﺖ ﻛﻼﺱ ﻣﻰﻧﺎﻣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻣﻌﺎﺩﻥ« ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1997‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1376‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪.‬‬ ‫»ﻣﻌــﺎﺩﻥ« ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻃﻼ‪ ،‬ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﻭ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻃﻼ ﻧﻴﺰ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺘﺎﺱ ﻭ ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﺴﻔﺎﺕ ﺁﻥ ‪6‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺘﺎﺱ ﺁﻥ ‪3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺴــﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺴﻔﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻭ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫‪ ‬ﻃﻼ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻛﻪ »ﺷﻴﻠﺪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺷــﻴﻠﺪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻧﺎﺣﻴﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺳــﺮﺥ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻃﻼﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷﻴﻠﺪ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺷﻴﻠﺪ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪» .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻃﻼ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ« ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻋﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻃﻼ‪ ،‬ﻓﺴﻔﺎﺕ ﻭ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1390‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺷﺮﻛﺖ »ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ« ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻋﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ‬ ‫ﻛﻢﺩﺭﺟﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺋﻮﻟﻴﻦ ﻭ ﻣﮕﻨﺰﻳﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺋﻮﻟﻴﻦ ﻭ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﻛﻢﻋﻴﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﮕﻨﺰﻳﺖ ﭘﺮﻋﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﺭﻗﺎﺕ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﮕﻨﺰﻳﺖ ﭘﺮﻋﻴﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﻨﻪ ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﺭﻗﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﺧﺮﺩ ﻭ ﻏﺮﺑﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 750‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺻﺤﺮﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺎ ﺳــﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻠﺮ‬ ‫ﻗﻠﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﺒﻴﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺭﺍﻗﻢ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻧﻮﺷــﺖ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺎﺳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧــﺎﻡ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﭘﺎﺷﻨﻪ ﺁﺷﻴﻞ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺭﺍﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺎﻟﻮﺩﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺎﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺷﻨﻪ ﺁﺷﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺮﮔﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﭙﻴﻮﻧــﺪﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻼﻯ ﺟﺎﻥﺷــﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﻃﻼﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1‬ﺗﺮﻳﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺎﺑــﻞ ﺍﻣﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻫــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻋﺎﻳﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﻥ ﻛﺎﺭﺗﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﮔﻠﻮﺑﺎﻝﻭﻳﺘﻨﺲ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﻭ ﻓﺴــﺎﺩ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑﺪﺧﺸــﺎﻥ ﺑﻴﻦ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼ‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻛﺸــﻤﻜﺶ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧــﺰﺍﻉ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﭘﻜﺘﻴﺎ‬ ‫ﺷﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﺮﺩ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﻭﻻﻳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑــﺰﺭﮔﺎﻥ ﻗﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻓﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﻣﻮﺩﺭﻳﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ژﻧﺮﺍﻝ ﺩﻭﺳــﺘﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻭﻯ ﺯﻳﺮﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗــﺮ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﺧﺸﻮﻧﺖ‬ ‫ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 3‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﻌﺪﻥ »ﻣﺲ ﻋﻴﻨﻚ« ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻮﮔﺮ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻫﻦ »ﺣﺎﺟــﻰﮔﻚ« ﺩﺭ ﺑﺎﻣﻴﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ »ﺁﻣﻮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ« ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺷــﺒﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻴــﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺗﺮﺳــﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻤﻜﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻠﻂ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺩﺷــﻮﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﺟﻮﺍﺩ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻯ« ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ »ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺍچ« ﻛــﻪ ﻧﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻼﺱﻫﺎﻯ ﭘﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﻓﺴــﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺴــﺎﺩ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺎﺳﺪ‬ ‫ﭘﺎﺷﻨﻪ ﺁﺷﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﻪﭘﺎﺷﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳـﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺯﻧﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﺯ ﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﺠﻴﺐﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﺰﺍﻋﻰ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﻭﺭ ﻳﻚ ﻣﻴﺰ ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺽ ﺑﺎ ﺗﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻃﻌﻨﻪﺍﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﭘﺎﺳﺦﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﺞ ﻭﺟﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍﻯ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺭﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﺍﻯ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﮔﺮﻣﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻰﺭﻳﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﮔﺬﺭﺩ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭ ﻋﻀﻮ ﻣﻮﺳــﺲ ﺁﻥ ﺟﻨــﮓ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻧﺸﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺟﻤﻌﻰ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﺼﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﺵ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍ؟‬ ‫‪ -1‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﻧﻔــﺖ ‪ 13‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘــﻚ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﻳــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ 6 ،‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺑﻜﺎﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻭ ﻟﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻑ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺘﺶ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪﺍﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﻧﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﻧﻔــﺖ ﺍﻭﭘﻜﻰ ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻜــﻰ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﻦ ﺁﻣﺪﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻜﻰﻫــﺎ ﻧﻴــﺰ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺎﻥ ﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪95‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 57‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺁﻥﺭﺍ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻭﭘﻜﻰﻫﺎ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪ 31‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 732‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺳﺎﻝ ‪ ،2016‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫‪ 33‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪134‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳــﻞ‪ ،‬ﻣــﺎﺭﺱ ﻭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 759‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ‪ 3 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 793‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻭ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 819‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ‪ 3 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 862‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؟ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻗﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛــﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻭﭘﻚ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﺍﺯ ﻋﺼﺮ ﺭﻭﺯ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ‪ ،‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻓﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -5‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻧﺶ ﻋﻘﺐ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺳﺮﻳﻊ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻜﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪» :‬ﻋﻘﺐ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ!«‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺷﺎﻧﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪49/27‬‬ ‫‪0/25‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪51/85‬‬ ‫‪0/23‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪51/34‬‬ ‫‪0/16‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺁﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 615‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ )ﻳﺎ ‪550‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ( ﺑــﺎ ﻳﻚ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻰ‬ ‫– ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﺠﺪﺩ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻳــﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺑﺎﺟﻚ‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻟﻴﺎژ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻭ ﭘﻮﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫‪ 600‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ) ﻳﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 370‬ﻣﺎﻳﻠﻰ( ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻰﺍﻑﺋﻰ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺸﻨﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 550‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺤﺎﻝﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺷــﺮﻳﻚ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﺸــﻨﻮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻚ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭﺍﺯ ﻣــﺪﺕ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﻰ ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷﺪﻳﺪ ﻟﻮﻟﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﺘﻮﻧﻴــﻮ ﺭﺍﻓﺎﺋــﻞ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺗﻮﺑﺎﺟﻚ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻳــﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮﺍﻧــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﺼﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻳﻜﺼﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻔــﺖ )ﺍﻭﭘــﻚ( ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﭘﺸــﺖ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻭﭘﻚ ‪ 14‬ﺗﺎﻳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 55‬ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻋــﺎﺩﻯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺍﻭﭘــﻚ( ﺑﺎ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺍﻋﻀﺎ ﺑﺮ ﺳــﺮ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻗﺒﻠــﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ‪ 9‬ﻣــﺎﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﮔﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﺄﻳﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 14‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺪﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 6‬ﻳﺎ ‪9‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﻄﺢ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ‪ 172‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺧﺎﻟــﺪ ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﻳﻜﺼــﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﺸﺴــﺖ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ‪ 30‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺩﻫﻢ ﺁﺫﺭ‬ ‫‪ (95‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩﻯ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻔــﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﭘﻨﺞ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺳــﺎﻟﻢ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﻣﺤﻜﻢ ﻭ ﺧﻠﻞﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺑــﺎﻻﻯ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘــﻚ ﻣﻨﻌﻜﺲ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﮔﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴـﻢ ﺍﻭﭘﻚ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﻳﻜﺼــﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘــﻚ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 3‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‪ 9 ،‬ﻣﺎﻩ ﻳﺎ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫــﺪﻑ ﺍﻭﭘــﻚ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻔﺖ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 55‬ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺍﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ؛ ﻣﺎ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﻭ ﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻘﺼــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺨﺸــﺪ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻳﺎ‬ ‫‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺩﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻃﺮﻑ ﻫﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺑــﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺿﻤــﻦ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ »ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺑــﻰ«‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ )ﺳﻰﺍﻥﭘﻰﺳــﻰ( ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪700‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺭﺍﻩ ﺣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻤﺪﻳـﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘـﻚ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀــﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪،‬‬ ‫ﺟﺒﺎﺭ ﻋﻠﻰﺍﻟﻠﻌﻴﺒﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﺸﺴــﺖ ﻋﺎﺩﻯ ‪172‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺳــﻄﺢ ﻓﻌﻠﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺗﻤﺪﻳــﺪ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﺍﻳﺒﻪ ﻛﺎﭼﻴﻜﻮﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗــﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﺸﺴﺖ ﻋﺎﺩﻯ ‪ 172‬ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﺼــﺪ ﻭ ﻫﻔﺘــﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﻭﭘﻚ( ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﻭﭘــﻚ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ‪ 171‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﻢ ژﻭﺋﻴﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻀــﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ‪ 30‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻳﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻤــﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘــﻰ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳــﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﺪﺍﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫‪ 29‬ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻠﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪126‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪17‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﻠﻒ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺷــﻰ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪350‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﻠــﻮﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺘﻘﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪229‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 150‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺬﺏ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳـﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺣﻀــﻮﺭ ﺑﻴــﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺷــﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﺠــﻢ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﺠــﻢ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻫﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﮔﺎﺯﻭﺋﻴــﻞ ﻭ ﺍﻝﭘﻰﺟــﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ‪150‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ »ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺸﻜﻞ« ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻒ ﺻﺤﻴﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﺩﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﺒﻌﻴﺾﺁﻣﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﻘﺪﺷــﻮﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 3‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﻘﻪ ﻭ ﻓﺮﻋــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺘﻘﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﺮﻋﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻚﻣﺤﻤﻮﻟﻪﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺯﻳﺮﻧﻈﺎﺭﺕ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟــﺮﺍﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺰﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ‪ 58‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﺗﺒــﻪ ﺍﻟــﻒ ﻭ ﺏ ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪ 75‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻤــﺎﻡ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺟــﺎﺭﻩ ‪3/500‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟــﻰ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﺻﺎﻳﭙــﺎ‪ «403‬ﻭ »ﺻﺎﻳﭙــﺎ‪ «143‬ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻴﻤﻮﺭﻯﺷــﻨﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻟﻮﺗﻮﺱ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ 3 ،‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻴﻤﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻗــﻢ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ‪3/500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ‪3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺭﻗﻪ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻟﻮﺗﻮﺱ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪1/750‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻟﻮﺗﻮﺱ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﺻﺎﻳﭙــﺎ‪ «403‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ‪1/750‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠــﺖ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﺻﺎﻳﭙﺎ‪«143‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﺖ ﻋﺎﻣﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺮﺩﺍﻧــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻟﻮﺗﻮﺱ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﻋﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳــﻮﺩ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ‪ 4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺪﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺣﺮﺍﺝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻟﻮﺗﻮﺱ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﻭﺭﻗﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ 970/000 ،‬ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴــﻰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻴﻤﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻟﻮﺗﻮﺱ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1391‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻓﻌﻠﻰ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻟﻮﺗﻮﺱ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺳــﻔﺎﺭﺵﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﭘــﺎﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺷــﺎﻣﻞ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻔﺖ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑــﻪ ﻣﺮﺯﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺑﻰﻭﺍﺳﻄﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺷﻔﺎﻑ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺕ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺳﻮﺩ ‪ 200‬ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺨﺶ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ‪ 72‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ‪ 200‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ(‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ ﻧﻌﻤﺘــﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤــﻊ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﻋﺴﻜﺮﻯ ﻣﺎﺭﺍﻧﻰ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﺮﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻣﺘﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮ ﺟﻠﺴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺮ ﻫﺎﻣﻮﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 95‬ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻛﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ‪ 26‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻭ ‪ 11‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪ SME‬ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 18‬ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ‪ 14‬ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻳﻜﺠﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻮﻡ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﻋﺎﻡ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﺗﺎﺳﻴﺲ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺳــﻪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻓﻜــﺮﻯ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﺵ ‪ 8‬ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﺵ ‪21‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺻﻜﻮﻙ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﺩﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺴﻮﺭﺍﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺎﻣﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺖﺗﺮ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺭﻳﺎﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﻓﺘﻦ ﺭﻳﺴــﻚ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺪﻳــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺑﺮ ﻣﺴــﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ‪ 81146‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ‪ 39‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪ 81‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﺬﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑــﻪ ‪ 1914‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﺎﻟــﺺ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳــﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗﻚ‬ ‫ﻧﺮﺧﻰ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺭﻓﻊ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺧــﺪﺍﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻓﻮﻝ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗــﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻓﺼﻞ ﻣﺠﺎﻣــﻊ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؛ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻴﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻣﺠﺎﻣــﻊ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒﻫﺎﻯ ﻭﻗــﺖ ﻭ ﺑﻰﻭﻗﺖ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻌﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺖﺗﺮ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴﻰ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 3500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫»ﺻﺎﻳﭙــﺎ‪ «403‬ﻭ »ﺻﺎﻳﭙــﺎ‪ «143‬ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 3500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻋﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ﺳــﻪ ﻣﺎﻩ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ‪9‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 10‬ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺳﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻳﻊ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﻀﻌﻴﻒ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﻓﻠــﺰ ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎﻯ ‪ lme‬ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﺲ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﺗﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺷﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘــﻰ ﻭ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣــﺮﻯ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﻳﺎ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫»ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ«‬ ‫ﺩﺭ ‪ 18‬ﻣــﺎﺩﻩ ﻭ ‪ 6‬ﺗﺒﺼــﺮﻩ‪ ،‬ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻭﺍﺳــﻄﻪﮔﺮﻯ ﻭﺟﻮﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﻏﻴﺮﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳﻨﺎ(‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺍﺳــﻄﻪﮔﺮﻯ ﻭﺟﻮﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻟﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 34‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺧﺮﻳــﺪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪» 1386‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ« ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻛﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﺑﻨﺪ »ﺏ« ﻣــﺎﺩﻩ )‪ (16‬ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪» ،‬ﺗﻤــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﻤﻠﻚ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ »ﻏﻴﺮﺑﺎﻧﻜﻰ« ﺑﻮﺩﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺑﻌــﻪ‪ ،‬ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ «.‬ﻭ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻥ ﺭﻳﺴــﻚ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿﺎﺑﻄﻪﻣﻨﺪﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﺎ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪ 18‬ﻣﺎﺩﻩ ﻭ ‪ 6‬ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺑﻪ ﺷــﺮﺡ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﻭﻳﺴــﺖ ﻭ ﺳﻰ ﻭ ﻳﻜﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1396/02/12‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ‬ ‫ﻏﻴﺮﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺣﺼﺎء ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﭼﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ)‪4‬ﺧﺮﺩﺍﺩ(‬ ‫ﻃﻰ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻏﺪﺍﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﻪ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﻭﻃﻦ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﭼﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺎﺷــﻢ ﭼﻪ ﻧﺒﺎﺷﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻴﺎﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﺮﺍ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰﺍﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﻮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻡ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻣﻘﺼﺮﺍﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﺎﻧﻜﺎﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻑ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺷﺎﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺗﻨﻔﺲ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﺭﺍ ﻳــﻚ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﺻﻤﻴﻤﻰﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳــﻚ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳــﻮﺭﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﻪ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠــﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺗﻠﺦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﺨﺘﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺼﺎﺋﺐ‬ ‫ﺻﺒﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﺼﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﺑﻪﺍﻟﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﻘﻒ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭﺭﺍﺛﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻘﺼﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪240‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳـﺎﻝ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪240‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺴﻦ ﺻﺎﺩﻗﻠﻮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﮕﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﮕﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺒﻠــﻎ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ‪10 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪7 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻛﻤــﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺩﻗﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺼــﺮﺍﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻠﻮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﮕﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺩﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪240‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫــﺮ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧــﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﭽﻴــﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻞ ﻭ ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﻭﻫﺎﺑﻰ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﻫﻔﺘــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻓﻨﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﮔــﺮﺩﻯ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳــﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ )ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺑﺮﭘﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘــﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻴــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﻮ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺭﺷﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺷﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 60‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 67‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ‬ ‫‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ )ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ( ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺩ ﺩﻳﻮﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﺑــﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪92‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻃﻰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻣﺘﺎﻟــﻮﺭژﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺳــﭙﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻓــﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻛﻢﻛﻢ ﺍﺯ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺳﻬﺎﻡﺩﺍﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﮔﻤﺸــﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﺎﻑ ﻓﺰﺍﻳﻨــﺪﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﻠﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﺎﻳﺘﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻏﻨﻰ )ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ( ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ‪4‬‬ ‫ﺟﺰء ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻧﻜﺮﺩﻳــﻢ ﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻴﻢ ﺩﭼﺎﺭ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﻐﺰﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ‪ 22‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺟﻬﺎﻧــﻰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ )ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺗــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ( ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺭﺻﺪﺧﺎﻧﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻳﻒ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺸــﺨﺺ ‪ 3‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺮﻳﻒ ﻳﻚ ﺭﺻﺪﺧﺎﻧــﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺗــﺎ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻳﻒ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺰﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫‪20‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 2‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺛﺎﻧﻮﻳــﻪ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‪ ....‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺸــﺨﺺ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺷﺪ ﻭ ﺭﺳﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪470‬ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮﻯ ﻭ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﻌﻄﻮﻑ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺩﻛﺘﺮﻯ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳﻘﻒ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺩﻛﺘﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺪ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻭ ﺧﺎﻟﺺﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻧﺎﺩﺭ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺩﻛﺘﺮﻯ ﻭ ﺩﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰﺭﺍﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺭﻳﺴــﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻧــﺎﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﺎﻳﺘــﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻮﺍﻓﻀﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ‪ ...‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺸﺎﻳﻰ ﺭﻓﺖ‪ ).‬ﺷــﻤﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺳﺖ(‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰﺍﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛــﺮﺝ ﺍﺯ ‪ 470‬ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘــﮕﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠــﻮﻡ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﺎ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺷــﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻫﺎﺑﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻭ ﻧــﻮﻉ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ‪،‬‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﮔﻠﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﻗــﻊ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﻳــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺻﻨﻌــﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺻﻞﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺠﺮﻳــﺎﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭﺟــﻪ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﺮﺽ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﻌــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻮﺝ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺮﺗﺐ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻫﺎﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﻰ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺝ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺍﺻﻞ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻏﻴﺮﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻫﺎﺑــﻰ‪ ،‬ﺗــﻼﺵ ﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴــﺰ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ ﻧﺪﺭﻟﻮ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺳﻨﮓ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﮔــﺮﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴــﻖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮﻯ ﻗﺼﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺶ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺼﺮ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﭘﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺣﺴــﻨﻰﻣﺒﺎﺭﻙ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺼﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﺒــﺎﺭﻙ ﺑﻪ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺭﺍﺣﺖﺗــﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﻣﺒﺎﺭﻙ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺼﺮ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﺭﻧﮓ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺼﺮﻯﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫‪12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﻫﻤــﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﺍﻟﻬــﺎﺯ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺍﻟﺸــﺎﻣﻰ ﺭﻭﺍﻧﭙﺰﺷــﻚ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺷــﻌﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﺒﻞﺳــﺎﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴــﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻛﻨــﺪﻩﻛﺎﺭﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ‪ 3‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈــﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺼــﺮ ﺳــﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻧﺞ ﻭ ﺁﺳﻴﺐ ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﺸﺄﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼــﺮ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭﺍﻡ ﻛﻼﻥ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﻳﺎﺿﺘﻰ ﺳــﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻔﺘﺎﺡ ﺳﻴﺴــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎ ﺗﺴﻠﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﻴﺴﻰ ﻭ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻬﺎﺯ ‪ 30‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﻤــﻚ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (93-94‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘــﺲ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺸــﺎﻣﻰ ‪ 38‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻛﻤﻜﻰ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻧﺎﻡ »ﺷــﺰﻻﻧﮓ« ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﻭﺍﻧﭙﺰﺷﻚ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ‪-94) 2015‬‬ ‫‪ (93‬ﺗﺎ ﺍﻭﺍﻳﻞ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺑﻬﺎﺭ ‪ (96‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸــﺎﻣﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻣــﻦ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 10/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﭘﻮﻧﺪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳــﻞ )ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺑﻪ‪10/4‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﭘﻮﻧﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ‪ 0/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﭼﻴﺰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪400‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﭘﻮﻧﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺁﻥ ‪ 13/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪900‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﭘﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (88-89‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺁﻥ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ‪2/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪48‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﭘﻮﻧﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ؛‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺷﻜﺎﻑ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺧﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﺯ ﻭﻗﺘﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻧﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺑﺪﻫﻢ‪«.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﻳﻚ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺭﻭﺍﻥﺩﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻭ ﺷــﺮﻡ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻬﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺼﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻃﺮﺯ ﻓﻜﺮ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ‪» ،‬ﻣﺮﻳــﻞ ﻟﻴﻨﭻ« ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺴــﻰ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺼﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺣﺴﻨﻰ ﻣﺒﺎﺭﻙ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﺨﻠﻮﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻳــﻞ ﻟﻴﻨﭻ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺛــﺮﻭﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺑﻨــﻚ ﺁﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ« )‪،(Bank of America‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺼﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻨﺎﻭﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻧﺪ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺗﺎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺳﺮﻭﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳﺖﻭﭘﺎﮔﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ)ﭘﻮﻧﺪ(‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺳــﺮﺍﻍ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺮﻭﻧﺪ؛ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺩﻫﻪ ‪80‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻫﻪ ‪ 60‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺴﺮﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪) 2015‬ﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﻤﻦ ‪ (94‬ﺍﺯ ‪ 3/49‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﻪ ‪ 1/96‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ‪) 2016‬ﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﻤﻦ ‪ (95‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﺼﺮ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻣﺼﺮ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻨﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻭﻳﺘﻨﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺑــﻮ ﺑﺎﺷــﺎ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺮﻣﺲ ﺍﻯﺍﻑﺟﻰ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺁﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺼﺮ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﭼﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪12‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 29‬ﺳﺎﻝ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﺼﺮﻯ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻳﺎ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺰﺭگ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫‪Teleperformance‬‬ ‫»ﺗﻠﻪﭘﺮﻓﻮﺭﻣﻨــﺲ«‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﻤــﺎﺱ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﭼــﻮﻥ »ﺍﻛﺴــﭙﺪﻳﺎ« )‪ (Expedia‬ﻭ‬ ‫»ﻭﺍﺩﺍﻓﻮﻥ«)‪ (Vodaphone‬ﺍﺳﺖ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ‬ ‫‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋــﺰﺕ ﺷــﻬﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻥ ‪ 24‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﺼــﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﭘــﺪﺭﻡ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﺮﺍﻡ ﻣﺼﺮ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﺍﻭﺑــﺮ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻗﺎﻫﺮﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﺧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﺼﺮﻯﻫــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻜﺒــﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪15/75‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 17/75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺼﺮ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﺣﺴﻨﻰ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻰﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪usatoday :‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﺼﺮﻯ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻟﻐﻮ ﺷﺪ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺣﺎﻛﻢ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﭼﻴﻦ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪ 24‬ﻣﻪ )‪3‬ﺧﺮﺩﺍﺩ(‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺣﺎﻛﻢ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺰﺏ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺷﻰﺟﻴﻦﭘﻴﻨﮓ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ ﺳﺎﻝ ‪2013‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (93-94‬ﻭﻗﺘﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﺳــﺨﺖ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺣﺰﺏ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺷــﻴﻦﻫﻮﺍ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 24‬ﻣﻪ )‪3‬‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻠﻤﺮﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻖ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﭼﻴﻦ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ‪ 0/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻪ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘــﺲ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑــﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (95-96‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 218‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ‪ CMA CGM‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪-‬ﻫﻨﺪ‪ -‬ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪» ،‬ﺳﺎﻳﺖ ﺳﻰﺗﺮﻳﺪ« ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺧﻂ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺍﺗﺼﺎﻝﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪-‬ﻫﻨﺪ‪ -‬ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺧﻂ ﺳﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫‪ Midas2‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻂ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ‪ ،Midas 1‬ﻣﺰﻳﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪Midas 2 :‬ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 6‬ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ TEU 500‬ﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ‪ CMA CGM‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨــﺪﺭ ‪ Mundra‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺧﻂ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ‬ ‫‪ Midas1‬ﻭ ‪ Midas2‬ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﭘﻬﻠﻮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺧﻂ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ‪10 ،Midas 1‬‬ ‫ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ TEU 250‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻯ ‪ 70‬ﺭﻭﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺧــﻂ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ Midas 2 :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺧﻂ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﺳﻴﺎ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ »ﻛﺎﺗﺎﻯ ﭘﺴﻴﻔﻴﻚ ﺍﻳﺮﻭﻳﺰ« ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺷﺮﻛﺖ »ﻛﺎﺗﺎﻯ ﭘﺴﻴﻔﻴﻚ ﺍﻳﺮﻭﻳﺰ« ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺿﺮﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻛﺎﺗﺎﻯ ﭘﺴــﻔﻴﻚ ﺍﻳﺮﻭﻳــﺰ« ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﻣﻰ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﻌﺪﻳﻞﺷﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻠﺒﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ )ﺗﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ (95‬ﺷــﺮﻛﺖ »ﻛﺎﺗﺎﻯ« ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 33‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﺿــﺮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴــﺮﻭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ »ﻛﺎﺗﺎﻯ ﭘﺴﻔﻴﻚ ﺍﻳﺮﻭﻳﺰ« ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺭﻗﺒــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (93-94‬ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ‪ 17‬ﺛﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺗﻴﺮﻩ ﻭ ﺗﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﺳﻮﺧﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻏﻤﺎ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺣﻴﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ ﻭ ﻣﺴــﻜﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ )ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻭ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ (95‬ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺖ ﺳﻴﻤﺴــﻚ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﻛﺎﺩﺍﻯ ﺩﻭﺭﻛﻮﻭﻳــﭻ ﻫﻤﺘــﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻰ ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻋﺎﺩﻯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻳﻚ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒــﺮ ‪) 2015‬ﺁﺫﺭ ‪ (94‬ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻣﺮﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺳــﺮﻧﮕﻮﻥ ﻛﺮﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯﺳﺎﺯﻯ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺮ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻼﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑــﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺭﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﻭﺱﻫــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴــﻪ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻟﻐــﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻰ ﺳﻮﺧﻮﻯ ‪ 24‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪ 24‬ﻧﻮﺍﻣﺒــﺮ ‪3) 2015‬‬ ‫ﺁﺫﺭ ‪ ( 94‬ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴــﻪ‪ ،‬ﺳــﺮﻧﮕﻮﻧﻰ ﺟﻨﮕﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺳﻮﺧﻮﻯ ‪ 24‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺩﻭﺟﻨﮕﻨﺪﻩ ﺍﻑ ‪16‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴــﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻠﻚ ﻋﺒﺪﺍﷲ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﺍﺭﺩﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﺮﻧﮕﻮﻥ ﺷﺪﻥ ﻳﻚ ﺟﻨﮕﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜــﻰ ﻣﺮﺯ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺧﻨﺠﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﻛﻪ ﺟﻨﮕﻨﺪﻩ ﺭﻭﺳﻰ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩﻫﺪﻑ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻣﺮﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻛﺮﻳﻢ ﺫﻭﺍﻟﻔﻘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺟﺰﻭ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ 10 .‬ﺩﺭﺻــﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻮﺕﻓﺮﻧﮕﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺳﻴﺐﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﻼﺕ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺮﻍ ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺣﺮﻑ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﺰء ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻢﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪ 28‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﺗــﻼﺵ ﻭ ﻫﻤﺖ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻭﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻛﺮﻳﻢﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﺍﻧﺰﻟﻰ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﷲ ﻓﺘﺢﺍﻟﻪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧــﻮﺭﺩﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﮔﻔــﺖ‪5 :‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻧﺰﻟــﻰ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﭼﺮﺍﻏﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺑﻨــﺎﺩﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺗﺴــﻬﻴﻠﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺗﻜﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻥﻧﮕﺮ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩﺗﻤﺮﻛﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺩﻭﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﻧﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺩﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻏــﻰ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻘﺪﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭﻯ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺍﻧﺰﻟــﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻧﺰﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺰﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧــﻮﺭﺩﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪5 :‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻧﺰﻟــﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﻪﺯﺭﺍﻋﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟـﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻣﻠـﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳـﺒﺐ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﺍﻣﺴـﺎﻝ‪ ،‬ﺳـﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷـﺪ ﺗـﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺷـﻌﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫـﺎ ﻭ ﺍﻫـﺪﺍﻑ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳـﺘﺎﻥﻫﺎ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺸﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑـﻰ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺴـﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳـﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 745‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫‪ 77‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺁﻓﺖ ﺳــﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺗﻼﺵﺍﻧﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻄﺢ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺷﻌﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺗﺮ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬــﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑــﻰ ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ‬ ‫ﻛﺮﻳــﻢﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ‪ ،‬ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺣﺎﺻﻞﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻨﺪﻡ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺟــﺮﺍ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪739‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻨﺪﻣــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺣﺴﺎﺏ ﮔﻨﺪﻣﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪24‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺑﻮﺩ ‪17‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﻢﺯﺍﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ 745 :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﻄﺢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺸﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ 3 :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﻢﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺳــﺮﻓﺼﻞ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﻤﺪﭘﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺑﻼﻍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﺭﻗﻤﻰ ﺷــﺪﻥ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺎﺩﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎﺭ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻢ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺼﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻠﻤﻮﺱ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﭘــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 104‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺳــﺮﻓﺼﻞ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﻒﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺟﺰﻭ ‪5‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺗﺶ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺩﻭﺭﻫﻢ‬ ‫ﺟﻤــﻊ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﭘــﻮﺭ ﺗﺒــﺎﺩﻝ ﺩﺍﻧــﺶ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺗــﻼﺵ ﺟﻬﺎﺩﻯ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺗﻤــﺎﻡ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺁﻓﺖ ﺳﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺁﻓﺖ ﺳــﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫‪150‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ‪ 77‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 600‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻓﺖ ﺳــﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻓﺖ ﺳــﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻄﺢ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﷲ ﻓﺘﺢﺍﻟﻪﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﻣــﺰﺍﺭﻉ ﺩﻳﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺳﺒﺰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺑﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺟﺬﺏﺷﺪﻩ ﺑﺬﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﻪﺯﺭﺍﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻤﻮﻡ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﻗﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺟﻬــﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﻨﺪﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻏﻮﺏﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺏ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﻓﺖ‬ ‫ﺳــﻦ ﻏﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺴــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻓﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﺢﺍﻟﻪﺯﺍﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺻﺮﻑﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪ 180‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻓﺖ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻜﺘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻓﺖ ﺳــﻦ‬ ‫ﻏﻼﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻓﺎﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯﻟﺤﺎﻅ ﻛﻤﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﮔﻨﺪﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﺟﻴﺤﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺘﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ‪180‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺯﻡ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻓــﺮﺵ ﻗﺮﻣﺰ ﺯﻳﺮ ﭘﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻬﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺮﻕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺭﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ 4 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺯﻡ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺛﻤﺮﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﻛﺮﻣﺎﻥ ‪ 85‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻫﺮﻧﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺻﺎﺣﺒﻨﺎﻡ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1394‬ﺑﻪ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻕ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺸــﻪ ﺗﺎﺑﺶ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺫﻭﺯﻧﻘﻪ ﻃﻼﻳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻤﺘــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺳــﻬﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﺷــﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻻﻳﻞ ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺗﺎﻻﺏ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻏﻨﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺯﺗﺮﻳــﻦ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻠﻘﺖ‪ ،‬ﻣﻔﻴﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌــﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕﺑﺨﺸﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻄﺤﻰ ﻭ ﻛﻮﺗﻪﻓﻜﺮﻯ ﺑﺸــﺮ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻳــﻼﺕ ﺧﻮﺩﺧﻮﺍﻫﺎﻧــﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻣﺤﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺭﻭﻧــﺪ ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﻡﺳــﺎﺯﮔﺎﻥ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻛــﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺯﻭﻥ ﺭﺍ ﻳﻜﺠﺎ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺑﻰﻓﺎﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻀﺮ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭﺣــﻮﺵ ﻭ ﻣﺄﻣﻨــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺸــﺮﺍﺕ ﻧﺎﻗــﻞ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﺗﻼﻗﻰ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﺎﻯ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﺎﻡ ﻣﺮگ ﻓﺮﻭﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺳــﺘﻴﺰ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﻧﻤﻰﺁﻭﺭﺩ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﻬﺎﺭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎﻳﺮ ﻭ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﻳﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﮔﺮﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ » :‬ﺍﮔــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩﺁﻣﻴــﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺑــﺮﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺁﺳــﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪ ﺍﺯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﺏ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺼﻔﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ «.‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻓﺖ؛ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﺎﻻﺏ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﻴــﭻ ﺟﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺘﻞ‪ ،‬ﻣﺘﻞ ﻭ ﺗﻔﺮﺟﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎ ﻭ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥ ﻭ‪ ...‬ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺠﻤﻊ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻻﺏ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪« .‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺁﺑﺰﻯﭘﺮﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺯﻫﻜﺸــﻰ ﻭ ﺧﺸﻜﺎﻧﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﻳﺎ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻓﻮﺍﻳﺪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺯﻫﻜﺸﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺸــﻜﺎﻧﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﭼﻴﺰﻯ ﺟﺰ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﮔﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ‪ ،‬ﺗﺒﺎﻫﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻥ ﮔﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻻﻧﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﻫﻢﺯﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻣﺨﺘﺺ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﺮ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻫﺮ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻧﻴﻤﻜﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻣﺤﻞ ﺯﻳﺴﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 140‬ﮔﻮﻧﻪ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮ ﻭ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ‪ 63‬ﮔﻮﻧﻪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻮﺟﻪﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ‪ 77‬ﮔﻮﻧﻪ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﭙﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺁﺑــﺰﻯ ﻭ ﻛﻨﺎﺭﺁﺑﺰﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥﮔﺬﺭﺍﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ‪20‬‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﭘﺮﻧــﺪﻩ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻘﺮﺍﺿﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ 6 ،‬ﮔﻮﻧــﻪ ﺁﺑﺰﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺯﺍﻡ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﻴﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺮﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺭﺍﻣﺴﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ «.‬ﺍﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫»ﺩﻭ ﭼﺎﻟﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺖﻫﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﻪ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻥ ﻛﻒﺯﻯ ﻭ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏ ﺳــﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺟﻨﺒﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺤﺚ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻤﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﺮﺁﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻛﺎﻣــﻞ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣــﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ «.‬ﻓﺮﺯﺍﻡ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻥ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻧﻘﺶ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﻮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻴــﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻓﻘﻂ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻩ ﻧﺴﻴﻢ ﭘﮋﻭﻣﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺭﻓﺖ؛ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺯﺍﻡ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﻮ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ‪ /‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻏﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﻢ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻧﻈﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﻠﺐ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻠــﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 80‬ﻃــﺮﺡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺳﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؛ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻃﺮﺡ »ﻫﺮ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳــﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ« ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷــﺪﻩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺳــﺎﻝ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ« ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺸﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻴﺮﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﻫﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷﺪﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻮﻓﻘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻠﻰ ﻫﻢ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺧﻂ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻰ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺮﻩ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﺒــﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﺠــﻢ ‪ 135‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴــﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘــﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺁﺏ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷــﺪﻩ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻓﻼﺵﺗﺎﻧﻚ ﺩﺳﺘﺸﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﺟﻬﺖ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﺴﺘﺸــﻮﻯ ﺑﺮﻧﺞ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻮﭼﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ :‬ﭼﻮﺏ )ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻃﺒﻘﻪ(‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻛﻞ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ‪ 425 :‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ :‬ﻓﻼﺵﺗﺎﻧﻚ ﺩﺳﺘﺸﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺁﺑﮕﻴﺮ‪ :‬ﭘﺸﺖﺑﺎﻡ‪ 185 ،‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ :‬ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ‪ 135 ،‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﻛﻴﺘﺎ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﺎ‪ :‬ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1993‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺡ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻃﺮﺡ ﻓﻨﻮﻥ ﻓﺮﻋﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪ -L‬ﺷﻜﻞ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻘﻒ ﻣﺴﻰ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﻰ ﺑﻪ ﺳــﺒﻚ ﺳــﻨﺘﻰ ژﺍﭘﻨﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﺩﻟﻨﺸــﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻌﻬﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺳــﺎﻳﺘﺎﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 1993‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺨﺰﻥ ﺑﺘﻨﻰ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺯﻳﺮﻛﻒ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺏ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺸــﻮﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻘﻒ ﻣﺴــﻰ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺯﻧﮕﺎﺭ ﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﺒﺰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺡ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺸــﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﻤﻠــﻪ »ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﺸــﻮﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ« ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ – ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﺳــﻔﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ – ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ :‬ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ :‬ﭼﻮﺏ )ﻛﻒ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ(‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻛﻞ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ‪ 250 :‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ :‬ﻓﻼﺵﺗﺎﻧﻚ ﺩﺳﺘﺸﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺁﺑﮕﻴﺮ‪ :‬ﺳﻘﻒ‪ 200 ،‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ :‬ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ‪ 80 ،‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‪ :‬ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺳﺎﻳﺘﺎﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﺎ‪ :‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪1993‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺡ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺝ‪» ،‬ﺳﻠﻴﻮﻳﺎ« ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﮔﻠﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﺑﺎﻟﻜﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺝ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﭘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺳــﺒﺰ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺁﻥ ﻳﻚ ﻣﻼﻙ ﺯﻣﻴﻦﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺍﻧﺴــﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺁﺏ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺨﺰﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺒﻘــﻪ ﺩﻭﻡ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺳــﺒﺰ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﻟﻜﻦ‬ ‫ﭘﺎﺷــﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ‪ 40‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﺸﺖﺑﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺳــﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ ﺻﺎﻑ ﺩﻭﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺘﻦ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﺏ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻏﺮﺑﺎﻝﻫﺎ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺷﻴﺪﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺳــﺒﺰ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﻟﻜﻦ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻠــﻮﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﺭﺧــﺖ ﭼﻨﺎﺭ ﻛﻬــﻦ )ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺎﻩﺑﻠﻮﻁ( ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮگﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺁﻥ ﺳــﻤﺒﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺝ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻧﻔﻮﺫﭘﺬﻳﺮ ﻓﺮﺵ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﺎﻳﺰﻩﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ »ﺷــﻬﺮ ﮔﻠﮕﻮﻥ« ﺳﺎﻝ ‪1991‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺎﻟﻜﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ :‬ﺑﺮﺝ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ :‬ﺑﺘﻦ ﻣﺴﻠﺢ )ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻃﺒﻘﻪ(‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻛﻞ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ‪ 1386 :‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ )‪ 39‬ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ(‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ :‬ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺁﺑﮕﻴﺮ‪ :‬ﺑﺎﻡ‪ 800 ،‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ :‬ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ‪ 40 ،‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮ ﺳﻮﮔﻴﻨﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴﻮ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻨﺎ‪ :‬ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪1990‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺡ‪ :‬ﺩﻓﺘﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺍﻭﻳﻜﺎﻭﺍ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻳﻚ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺳﻪ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻓﻨﻮﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﻛﻞ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺯﺑﺎﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮ ‪ -‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺭﺳﺎ‬ ‫ﭘﺎﻭﺭﻗﻰ‬ ‫‪ 5‬ﺗﺎﻻﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻠﻰ ﻃــﺮﺡ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ 5 :‬ﺗﺎﻻﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀــﻞ ﺁﺑﺸــﺖ ﺩﺭﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻬﻴﻪ ﻃــﺮﺡ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ ‪ 5‬ﺗﺎﻻﺏ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺣﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻐﺎﺧــﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺯﺭﻳﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﺯﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺎﻻﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﻃﺮﺡ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺗﺎﻻﺏ‬ ‫ﭼﻐﺎﺧﻮﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﻴﺰ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺑﺸــﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻘﺶ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﺪ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺑﺸﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ«‪،‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻃﺮﺡ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺳﺒﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻫﺎﻟــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﺮﻳﺰ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺑﺸــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗــﺎﻻﺏ ﭼﻐﺎﺧﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﺎﻻﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺫﻯﻧﻔﻌــﺎﻥ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻣﺘﻨــﻮﻉ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﺭﺍﻣﺴﺮ )ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ( ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎﻻﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﭘﺸﺖ ﺳــﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺗﺎﻻﺑﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪779‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ - 1396‬ﺍﻭﻝ ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 27 - 1438‬ﻣﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 779‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2097‬‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻛﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺳـﺘﺎﺩ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻰ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻯ‪ :‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ﭘــﺪﺭ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﱠ‬ ‫ﺍﷲ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﭽﮕﻰ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻳﻦ ﻭ ﻣﺬﻫﺐ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻮﺩ؛ ﻧﻤﺎﺯ ﻳﻚ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺤﺘﺮﻡﺗﺮﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺣﺲ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭﺍﻗﻌﺎً‬ ‫ﻳــﻚ ﺍﻣﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣــﻰ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺭﺟﺐ ﻭ ﺷﻌﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺮﺗﺐ ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﺒﻰ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ؛ ﭘﻴﺸــﻮﺍﺯ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﻮﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻬﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻟﺶ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﺩﺍﺏ ﻣﺎﻩ ﺭﺟﺐ‪ ،‬ﺁﺩﺍﺏ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺷﻌﺒﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺘﺤﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻣﺮ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺧﻄﻴﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﭽﻪ ﻳﻚ ﺫﺭﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﺑﭽﻪ ﺣﺲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺪﺭ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺮﻙ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺳﺎﺳﺎً ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍﺳــﺘﮕﻮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﭽﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﭘﺪﺭﺵ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﻔﻌﺘﻰ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﭘﺪﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑﭽــﻪ ﺟﺎﻥ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﮕﻮ‪ ،‬ﺍﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ‪.‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺍﺑﻮﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺭﺟﺐ ﻭ ﺷــﻌﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺭﻭﺯﻩ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﻪ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﻳﻜﺴــﺮﻩ ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﺳﺎﺳــﺎً ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻬﺎﻯ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺎﻟﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺗﻮﻳﻴﺖ ﻃﻼﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺗﻴﺘﺮﺍژ »ﻧﻔﺲ« ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ‪ WMC‬ﺑﻪ ﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺍﻫﺪﺍ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻪ ﻳﻮﻳﻮﻣﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪،96‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ‪ 26‬ﻣﻪ ‪ 2017‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ‪ -‬ﺭﺩﻳﻒ ﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻫﻨﮕﺴﺎﺯ ﻭ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﺗﺎﺭ ﻭ ﺳﻪ ﺗﺎﺭ‪ -‬ﺍﻋﻄﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﻋﻠﻴــﺰﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻗــﺪﺭﺩﺍﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﻣــﺮﺍ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﺎﻥﺷــﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻛﺴــﺐ ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﺎﺋﻞ‬ ‫ﺷﻮﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻃﻼﻳﻰ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺟﻤﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨﺘﺴﺐ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﻴﭻ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻡ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻼﺕ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻂ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﺗﻮﻳﻴﺖ ﻃﻼﻳﻰ« ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻢ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻳﻴﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻯ ﻣﻨﺴﻮﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ! ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺍﻳﻨﻬﻢ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﺯﺩﻩ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﻚ ﻣﻄﻠﺐ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ! ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺠﺮﺍﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﻩ ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‪ ،‬ﻭﺏ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺷﺨﺼﻰ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺗﻴﺘﺮﺍژ »ﻧﻔﺲ« ﺳﺮﻳﺎﻝ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻧﻰ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻪ ﺳﻴﻤﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺟﻠﻴﻞ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻳﺪ ﺳﻌﺎﺩﺗﻤﻨﺪ ﺁﻫﻨﮕﺴﺎﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﺒﺪﺍﻟﺠﺒﺎﺭ ﻛﺎﻛﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 89‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻴﺘﺮﺍژ ﺳﺮﻳﺎﻝ »ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ« ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻛﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳﻌﺎﺩﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻌﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻧﻰ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻪ ﺳﻴﻤﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻧﻔﺲ« ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻓﻨﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻴﺘﺮﺍژ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻧﻔﺲ« ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﻭ ﺳــﺮﻳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ »ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ« ﻭ »ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ« ﺑﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﭘﺮﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻫﺮ ﺷﺐ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ‪ 3‬ﺭﻭﻯ ﺁﻧﺘﻦ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺮﺗــﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺠﻠﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭﻳــﺎﻥ ﻣﺠﺮﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺿﻤﻦ ﺧﻮﺵﺁﻣﺪﮔﻮﻳــﻰ ﺑﻪ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﺮ ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻭ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻛﺘﺮ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪﻯ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻧــﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻗﺪﺭﺕ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺣﻤﺎﺳــﻪ ‪29‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺗﺠﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ‪66‬ﺍﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻜﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﭼــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 76‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻟــﻪﺍﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺧﺎﺗﻤﻰ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻳﺎﻭﺭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﻭ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻣﺎﺱ ﻣﺎﺭﺷﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1940‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺒﻴﻪ ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺘﺮ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻃﻼﻳﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﻗﻊ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴــﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰﻫــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﮔﻔﺘﻤــﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﺪﺍﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭ ﺑﺎﻗﺮ ﺳﺎﺭﻭﺧﺎﻧﻰ ﭘﺪﺭ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ژﺍﭘﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﻪ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺍﷲ ﺑﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻟﻮﺡ ﺳﭙﺎﺱ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻧﺎﺻﺮ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻫﺪﺍ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ ﺑﺎ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻰ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﭘﻮﺭﻣﺮﺍﺩﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺧﻮﺩﻡ ﺍﺯ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﭘﻴﻚ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻼﺣﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻛﻪ ﺷﺎﮔﺮﺩ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﭘﻮﺭﻣﺮﺍﺩﻳﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﭘﻮﺭﻣﺮﺍﺩﻳﺎﻥ‪،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺳﺎﺭﻭﺧﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻟﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﻧﺪﺍﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺒﺸﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻌﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺐ‪ ،‬ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﺳــﺮﻛﻮﺏ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﻛﻮﺭﻭﺵ ﻛﺒﻴﺮ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺸــﻮﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺸــﻮﺭ ﻛﻮﺭﻭﺵ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻴﺎﻛﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺒﺸــﺮ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻜﺮ ﻣﻦ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻣﻰﺑﺎﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺭﻭﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺗﺒﻠﻴــﻎ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﺟﻨﺲ ﺛﺎﻟﺚ ﻭ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻋﻠﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻌﻠﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻋﺒﺪﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻋﻴﻨﻴﺖ ﺑﺒﺨﺸﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣــﺎ ﻫﻴﭽــﮕﺎﻩ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺧﺒــﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻡ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﭼﻬﻞ ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺳﺸــﺎﻥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺷﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻡ ﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺗﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺁﮔﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺗﻼﺵ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻨﻄﻖ ﺑﻠﻪ ﻗﺮﺑﺎﻥ ﮔﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﮔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ »ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺳﺨﻦ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻏﺎﻳــﺖ ﻣﻨﺰﻟﺖ ﺭﻓﻴﻊﺗﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﺼﻤﻢ ﺍﺳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﻗﻴــﻖ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻘﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﺮﺩﻣﺴﺎﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺼــﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻧﻈﺮﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻋﺘﻨﺎ ﺑــﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻧﻈﺮﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛــﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻰ ﺗﻨﺰﻝ ﻣﻘﺎﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺭﺍﺑﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻓﺘﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮ ﭘﻴﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺍﺭﺍﺑﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ »ﺭﺳــﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ« ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﺗﻜﺜﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﺪﺍ ﻭ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﻛﺴــﺐ ﺧﺒﺮ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺑﺎﺭﺕ ﺩﻯ ﻭﺭﻳﺲ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻣﺎﻩ ) ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ( ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳــﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻗﻠﻢ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳــﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻫﺪﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺭﺍﺑﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻛﺴﺐ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺴــﻦ ﺧﺴﺮﻭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﭘﻮﺭﻣﺮﺍﺩﻳﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖ »ﻣﺪﻳــﺮ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ«‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺑﻴﮕﻠﺮﻯ ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ‪ -‬ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖ »ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺯﺭﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ) ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ(« ﻧﺎﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺎﻇﻢ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺩﺭﻳﺴﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺎﻫﻴﻦ ﺑﻨﺎﺏ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ »ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﻋﻠﻤــﻰ« ﻧﻴﺰ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺣﺒﻴــﺐﺯﺍﺩﻩ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺴــﺮﻯ ﻧﻮﺭﻯ _ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻴﺪ ﻣﻮﻧﺴــﺎﻥ _‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﻓﺸﻴﻦ ﻧﻮﺭﻯ _ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ »ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺧﺪﻣــﺖ« ﻫﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢ ﻋﺰﻳﺰﻯﻫﺎ_ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻭ ﺣﺴﻦ ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭﻯ_ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ »ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ«‬ ‫ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺑﻴﮕﻠﻮ_ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻫﻨﺮ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﺷﻜﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻘﺪﻡ_ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﺒﺎ ﻭﻳﮋﻥ‪ ،‬ﺿﻴﺎﺋﻴﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ_ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!