روزنامه صمت شماره 798 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 798

روزنامه صمت شماره 798

روزنامه صمت شماره 798

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 798‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺧﻄﺎ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻫﻮﻳﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ »ﻣﻠﺖ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ«‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻯ »ﻣﻜﺮﻭﻥ«‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪2‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺷﺎﻧﺲ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻘﺪﻩ ﺗﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻰﺳﻮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻀﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺣﺒﺲ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻒ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 19‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻜﻠﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻳﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻫﻤﭙﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺣﻔﻆ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻣﺰﺍﺭﻉ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1428‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺧﺸﻚ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﺎﺭﻳﺰ‪ ،‬ﻗﻨﺎﺕ ﻭ ﺣﻘﺎﺑﻪ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻗﺮﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺎ ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻤﻪﺭﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﻄﺢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻛــﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺸﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺮﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻨﺶ ﺁﺑﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻓﺮﻭﺗﻦ ‪ -‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻓﻜــﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﮔﺮﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺴــﺎﻟﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻫﻢ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﭘﻮﻝ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻟﺬﺗﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻟﺬﺕ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻟﺬﺕ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻏﻴﺮﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴــﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻼﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻘﻂ ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﻭ ‪ ...‬ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫــﺎ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺧﻮﺩﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﻳﻚ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪ .‬ﺧﻄﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻧﺎﺕ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺴﺮﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺪﺁﻣﻮﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺪ ﺧﻠﻘﻰ ﻭ ﺑﺪ ﻃﻴﻨﺘﻰ ﻭ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺑﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺴــﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺼﻮﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻳﻜﺠﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﺼﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﻮﻳﺖ ﺑﺒﺨﺸﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﻴﻠﺮﺳﻮﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺳﻮﻳﻴﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺳــﻮﻳﻴﺲ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺣﻀــﺎﺭ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺷــﺪﻳﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪) :‬ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ( ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻧﺴــﻨﺠﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺳــﻮﻳﻴﺲ )ﺩﺭ ﻏﻴﺎﺏ ﺳــﻔﻴﺮ( ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺣﻀــﺎﺭ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻧﺴــﻨﺠﻴﺪﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ‬ ‫ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺯﺍﺩﻩ ﺍﻳــﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻣﻐﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺁﻣﺮﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺿﻤــﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻴﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻥﻣﻮﺷﻜﻰﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩﻭﺩﺭﺧﺪﻣﺖﺍﻣﻨﻴﺖﻣﻨﻄﻘﻪﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺧــﻂ ﻗﺮﻣﺰ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺻﺎﺩﻕ ﻭ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺻﻠﺢ‪،‬‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﻋﺼﺮ ‪-‬ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ‪ -‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﺋﻴﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﮔــﺮﻭﻩ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﻛــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻰﻫﺪﻑ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺷــﻴﺎﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴــﻒ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑــﻪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻫــﺮ ﺣﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺟﺪﻯ ﺭﻳﺸــﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﻫﺎ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻥ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻧــﻰ ﺯﺣﻤﺖﻛﺶ‪ ،‬ﺗﻼﺷــﮕﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟﺰﻭ ﻣﻌﺪﻭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﺮﺯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﻭ ﺣــﻖ ﻭ ﺣﻘــﻮﻕ ﻗﻮﻣﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺼــﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻀﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻀــﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﭼﻨﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻧﻔــﺮ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ‬ ‫ﺯﺍﺩﻩ ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺖ ﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﻣﺤﺴﻨﻰ‬ ‫ﺍژﻩﺍﻯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺧﺒﺮ ﺣﻜــﻢ ﺣﺒﺲ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻀﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻬﺮﻳــﺰﻙ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺝ‪.‬ﺡ« ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﺧﺘﻼﺱ‬ ‫ﺻﺤﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺨﺺ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻳﻜﺼﺪﺍ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻗﺎﺿﻰ »ﺡ‪.‬ﻑ« ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﻭﻯ ﺩﻭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﺳﺮﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ‪ 3‬ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺍﺗﻬﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﻛﺴــﻰ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺟﺮﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﻜﻢ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ‪ 3‬ﺟﺮﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺠﺮﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺮﻡ ﺃﺷﺪ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺮﻡ ﺃﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﻗﻴــﻖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺩﻳــﻒ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳــﻮﻡ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﭼﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻳﺎ‬ ‫»ﻉ‪.‬ﺯ‪.‬ﻡ« ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﻧــﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻬﻢ ﺍﺻﻠــﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﺑﻚ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﺘﻬــﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﻫﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻯ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻــﻼ ﭘﻮﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻫﻢ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻭﺍﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 700‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺟﺮﻡ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ‪ 6‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺣﻀﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖﺷﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻴﺎﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻴﺮﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳــﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﺎﻳﻖ ﺻﻴــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻴﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻫﻴﭻ ﻛﺠﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺻﻴــﺎﺩﺍﻥ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﮔﺸــﻮﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻣﺪﻋﻰ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻴﺎﺩﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺳﭙﺮﻯ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻳــﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﻄﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﮔﺬﺍﺭ ﺳــﭙﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺪﻋﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻗﻄﻊ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺣﺼﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺭﻭﺵ ﺧﺼﻢﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺣﺴــﻨﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻭﮔﻮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﻭ ﻗﻄﺮ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﺧﺸﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﺧﻄﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﻛﻪ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺎﻳﻌﻪﻫﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﻭﺍﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ ﻭ ﺑﺎﻧﺸــﺎﻁﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦﮔﻮﻳﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫»ﺯﻭﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ« ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﻴﻒ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺣﺠﺖ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮﻧﺎﻃﻖ ﻧﻮﺭﻯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﻟﻤــﺎﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻋــﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺣﻖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﻋﺒﺪ ﺍﻻﻟﻪ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﺋﻠﻰ« ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ »ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﻪ« ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ »ﺣﻴﺪﺭ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ« ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻠﻚﺳﻠﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ‬ ‫ﺍﻃــﻼﻉ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ ﺗﺤﻤــﻞ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺖ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺳــﺎﻃﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﺠﻴﮕﺮﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪﺑﺎﻳﻚﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﺗﻠﻔﻨﻰﻣﻨﻈﻮﺭﺵﺭﺍﺳﻮﺍﻝﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺿﻴﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺍﻓﻄﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺁﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﻔﻜﺮ ﻏﺮﺏ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﭘﻴــﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﻔﻜﺮ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺪﻳﻪ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻧﺴــﺎﻧﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺬﻫﺐ ﻭ ﻣﺮﺍﻡ ﻭ ﺩﻳﻨﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤﻮﻣﻨﻴﻦ)ﻉ( ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﺋﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺁﺭﺍء ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺤﻤﺪﺍﷲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷﻜﻮﻫﻤﻨﺪ ﺑﻬﺎﺭ ‪ 96‬ﻋﻈﻤﺖ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ ...‬ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺭﻭﺷــﻨﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﺩﻳﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻓﻘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺷﻴﻌﻪ ﺁﺷــﻨﺎﺋﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﻨﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻓﻘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺷﻴﻌﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻧﺼﺐ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻡ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﺎﻣﺖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﺑﺒﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﻣﺮﺩﻣﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺒﺮﻡ ﺍ ِﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ..‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺨﻦ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩ ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻋﻴﺘﻰ ﺍﻣﺎﻡ ﻣﻌﺼــﻮﻡ ﺭﺍ ﺗﺬﻛﺮ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺭﻗﺒﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳــﺨﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ‪،‬‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷﺨﺺ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨــﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮔﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻝ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺧﻮﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﷲﻛﺮﻡ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺞ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﺷــﺪﻳﺪﺍﻟﻠﺤﻨﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽــﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺣﺰﺏﺍﷲ »ﺁﺗﺶﺑﻪﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ« ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺗﻮﺑﻪ ﺍﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺴﻴﻦ ﺍﷲﻛﺮﻡ‬ ‫ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺣﺰﺏﺍﷲ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻳــﻚ ﺑﻨﺮ ﻭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻃﻮﻣﺎﺭ ﺍﻣﻀﺎﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﻤﺎﺯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺭﺯﺷﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻣﺎﺭ ﺍﻣﻀﺎﺷــﺪﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺼﺪ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻭﺭﺯﺵ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﺑﺴﻴﺞ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﷲﻛﺮﻡ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷــﺎﺩﺕﻫﺎ ﻭ ﺯﺣﻤﺎﺕ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﻝ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥﺗﺎﻥ ﺧﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬ ‫ﺑــﺰﺭﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻓﺮﻋﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺷﻤﻦﺷــﺎﺩﻛﻦ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻳﺪ«ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺑﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺑﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻠﻂ ﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻭ ﻧﺎﺻﻮﺍﺏ‪،‬‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﷲﻛﺮﻡ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷﺐﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻭﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮ ﺑﭽﺮﺧﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣــﺖ ﺣﺰﺏﺍﷲ‬ ‫ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫــﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻃﻠﺐ ﻣﻐﻔــﺮﺕ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻣﺖ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻤﺎ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥﺗﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨﺪ ﻣﻴﻢ ﻭﺻﻴﺖﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ«‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧــﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺗﺎﺧﻴــﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪5‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ‪ ،96‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺭﻗﻢ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﺁﻣﻴﺰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪5‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺯﺍﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺣﺠــﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻛﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺪﺍﻓــﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺳـﻤﻌﻴﻠﻰﭘﻮﺭ ﻣﺎﺳـﻮﻟﻪ ‪ -‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ‪ :‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻓﺮﺍﺑﺨﺸــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﺮﺥﻫــﺎﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳــﻊ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﻫﻢﭘﻴﻮﻧﺪﻯ ﺑﺎ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﺑﺎ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯﮔــﺮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺮﺧــﻪ ﭘﺮﺍﺻﻄــﻜﺎﻙ ﻛﺎﻏﺬﺑــﺎﺯﻯ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﺣﻔــﻆ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ‪ 110‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺣﺘﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻓﺎﻗﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﺛﺒــﺎﺕ ﻳــﻚ ﺭﻛــﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ )ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ (1390‬ﻻﻳﺤﻪ »ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ« ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﭼﺎﺑﻚﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﺍﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﻣﺘﺒﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﻔﺼﺎﻝ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺧﻄﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﻛﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺑــﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭ ﺍﻧﻔــﻜﺎﻙ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ؟ ﻣﮕﺮ ﻧــﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1390/04/11‬ﻣﻘﺮﺭ ﺑﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻘﻴﺢ ﺷــﻮﺩ )ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ(‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻁ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻛﻢﺭﺷﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻝ ﻧﻤﻰﮔﻨﺠــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺕ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﻧﻘــﺪ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﭼﺸﻢﭘﻮﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺭﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺑﺎ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻳﻜﺴــﻮﻳﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻥ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ )ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1394‬ﻭ ‪ ،(1395‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1390‬ﺗــﺎ ‪ 1395‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﺰﺍﻑ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟــﻰ ﮔﺰﺍﻓــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫— ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 5/1‬ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟــﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺍﺩﻏــﺎﻡ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪1285 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﻋﺎﻣﻪ ‪1302 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻃﺮﻕ ﻭ ﺷﻮﺍﺭﻉ ‪1308 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻲ ‪1308 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪1316 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪1316 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ ‪ -‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻧﺎﻡ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﭘﻴﺸﻪ ﻭ ﻫﻨﺮ ‪ -‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻧﺎﻡ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻪ ﻭ ﻫﻨﺮ ‪1320 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻲ ‪1326 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪1334 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ ‪1334 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ‪1341 -‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ‪1350 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ ‪1352 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲ ‪1352 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪1352 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ‪1360 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ‪1360 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻨﮕﻴﻦ ‪1361 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ‪1361 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ‪1373 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪1379 -‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪1390 -‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﻔﻚ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫— ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺘــﻪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺴــﻮﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻜﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫—ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ .‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻻﻳﺤﻪ »ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ« ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫—ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ .‬ﺍﻧﻔﻜﺎﻙ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺠﺰﺍ ﺳــﺒﺐ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻥ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﻭ‪ ...‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭﻟﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔــﺖ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻃﻔﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ )ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩ( ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘــﺰﺍﻉ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺷـﻜﻞ‪ -1‬ﺭﻭﻧـﺪ ﺍﺩﻏـﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﻔﺼـﺎﻝ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺳﻤﻌﻴﻠﻰﭘﻮﺭ ﻣﺎﺳﻮﻟﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ »ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ«‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﭼﺎﺑﻚﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻔﻮﺫ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ!‬ ‫»ﻣﺸــﻜﻞ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﭼﻴﻨﻰﺯﺑﺎﻥ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﻟﻬﻴﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪« .‬‬ ‫»ﺑﻴﺘﺎ ﺍﺷــﺮﻓﻰ« ‪ 17‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﺍﺷﺮﻓﻰ« ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻣﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﺡ ﻭﺍﺿﺢﺗﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺟﺬﺍﺏﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﻟﺨﺮﺝ ﺑﻮﺩﻥﺷــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺟﻤﻌﻴﺖﺷــﺎﻥ ﻫــﻢ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻫــﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖﺷــﺎﻥ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﻭﻟﺨﺮﺟﻰ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳــﺲ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺟــﺰ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺗﺒﻌــﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪﻥ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ‬ ‫ﺻﻒ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺷﺎﺭﻝ ﺩﻭﮔﻞ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺟﺬﺍﺏ ﻛﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﭘﺮﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺴﻔﺮ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﻟﻬﻴــﺎﺕ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺁﻥ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺯﺩﻥ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺍﻣﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﺳﻮﻳﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻨﻜــﺮ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗــﺎﺕ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ؛ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻧﻰ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﺳﻔﺮ ﺷﺨﺼﻰ ﺑﺎ ﻭﻳﺰﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫)‪ (On Arrival‬ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷــﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤــﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻟﺰﻭﻡ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﺎﺟﺮ ﻳﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ‪ .‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻃﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰﺯﺑﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺳﺨﺖ ﻭﻳﺰﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﺪﺭﺕ ﻫﻢ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻡ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺨﺼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﺩ ﻭﻳﺰﺍﻯ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻏﻠﺐ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺧﻴﻠﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﺘﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺳــﻔﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺳــﻬﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻳﺰﺍﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ )‪ (On Arriva‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺘﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺧﻄﺎ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻼﻧﻰ ‪ /‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻟﻐﻮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﭘﺎﺭﻩﻭﻗﺖ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﻛﺸﻰ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻬﺮﻩﻛﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻍ ﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﺯﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺒﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻥ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨــﺪﻯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺧــﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻫــﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺩﭼﺎﺭ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﺪﻥ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﭘﺎﺭﻩﻭﻗﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮﻛﺸــﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺒِﻨﺎ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ ﺟﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺳﻤﺖﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻠﻘﻰ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻫﻢ ﺟﻬﺖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻣﻨﻔﻚ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﻫﻤﻪ ﺍﺭﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻈﻢ ﻭ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢﮔﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺳــﻬﻴﻢﺍﻧﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺎﻇﺮ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﻓﻊ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﮕﻰ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﻭ ﻣﺒﻬﻢ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻁ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻨﻊ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻣﺒﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺣﺮﻳﻢ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻠﺴﺎﺗﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺟﻤﻌﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻘﺾ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺣﺮﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮء ﻧﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﻗﺎﻃﻊ‪ ،‬ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻛــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻭ ﻋﻠﻞ ﻋﺎﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺻﺮﻑ ﻳﻚ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺭﻭﻧﺪ ﭼﺎﺑﻚﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻛﻮﭼﻚﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀــﻞ ﺭﻭﻏﻨﻰﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ژﺍﭘﻦ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻛﻨﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻛﻮﭼﻚﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﭼﺎﺑﻚﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻫﺮ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﻮﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ؟ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﭼﺮﺍ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ؟ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻮﻝ ﺩﻗﻴﻖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺒــﮕﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣــﺎ ﻣﻔﻬﻮﻣﺶ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘــﺰﺍﻉ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻼﺣــﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬــﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳــﺮﺍﺩ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺁﻣــﺪ ﻭ ﻻﺯﻣﻪﺍﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻗﻮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺧﻄﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑــﻪ ﻃﺮﺡ ﺩﻭ‬ ‫ﻓﻮﺭﻳﺘــﻰ ﺁﻥ ﺭﺍﻯ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 19‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻧﺪﺭﻯ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻠﻚ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ!‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰﺍﺳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻒ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 19‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﻭﺻــﻮﻝ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻳــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻤــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫــﺮ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻳــﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭﺛﻴﻘﻪ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻋــﻰ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧــﻚ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺎﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻧﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ‪ -‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻨــﺪ ﺍﻟﻒ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 19‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﻠــﻎ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻳــﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﮔﺮ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻭﺛﻴﻘﻪﺍﻯ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﮔــﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﭘﻨﺠﻢ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻠﻚ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻠــﻚ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻛﻨــﺪ! ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺪﻫــﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛــﺮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻭﺛﻴﻘــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﻠــﻎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺁﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭﺛﻴﻘﻪ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰﺍﺳﺪﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻫــﻢ ﺗﻤﺎﻳﻠــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻭﺛﺎﻳﻖ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺣﺠﻢ ﺑﺪﻫﻰ ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻫﻴــﭻ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰﺍﺳــﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﺜﺎﻟﻰ ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻢ ﻛﻪ ‪ 60‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﻗــﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭﻯ ﻛﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻳﺶ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻠﻚ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﻭﺍﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ‪ 6‬ﻣﻠــﻚ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻘــﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧــﻖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺣــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳﻘﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺗﻮﻗﻊ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘــﻪ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻓﺮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑــﻪ ﺩﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﻰ ﺁﺳﻮﺩﻩﺗﺮ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﻫﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺁﺫﺭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻟﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻜﻮﺕ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻧﺴــﻞﻫﺎﻯ ‪ 3‬ﻭ ‪ 4‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺴﻬﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻃﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎﻳــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ ﺍﻧﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻣﻨﺤﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺫﺭﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﺻﻨﻔــﻰ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺟــﺮﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺸﺘﺖ ﺁﺭﺍ ﻭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎﺏ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺏ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺫﺭﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ‪ IT‬ﺍﺯ ‪ GDP‬ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺩﻋﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺻﻨﻔــﻰ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﻌﻄﻒ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺳــﺨﺖ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺗﺎ ﺣــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠــﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 798‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2116‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪339‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫»ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴﻴﻢ« ﺑﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﺎﺝ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‪/‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﭙﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﺸــﻢ ﺍﻣﻴﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺼﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ ،5+1‬ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺣﻞ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻗﻮﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1404‬ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﺘﻢ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ ﺑﻰﺷــﻚ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳــﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺯﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪43‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ‪43 ،96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‪ 6 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 53‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 900‬ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ 4 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 225‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 579‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ »ﮔﻞ ﮔﻬﺮ« ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 140‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 711‬ﺗــﻦ‪» ،‬ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ« ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 650‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 808‬ﺗﻦ‪،‬‬ ‫»ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﺮﻛﺰﻯ« ‪ 718‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 802‬ﺗﻦ‪» ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ« ‪ 538‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 633‬ﺗﻦ‪» ،‬ﮔﻬﺮﺯﻣﻴﻦ«‬ ‫‪ 671‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 367‬ﺗﻦ ﻭ »ﺍﭘﺎﻝ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺳــﻨﮕﺎﻥ« ‪ 333‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 579‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 6 ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 980‬ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫)ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 84‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 786‬ﺗﻦ( ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﺮﻛﺰﻯ »‪332‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 880‬ﺗﻦ«‪ ،‬ﺟﻼﻝﺁﺑﺎﺩ »‪ 225‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 360‬ﺗﻦ«‪ ،‬ﻓﻼﺕ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ »‪ 170‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 777‬ﺗﻦ«‪ ،‬ﺳﻨﮕﺎﻥ »‪ 153‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪624‬‬ ‫ﺗــﻦ«‪ ،‬ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ‪ 73‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 50‬ﺗﻦ ﻭ ﻣﻴﺸــﺪﻭﺍﻥ »‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 289‬ﺗﻦ« ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ‪20‬‬ ‫ﭘﻬﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﻳــﻦ ‪ 96‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ 20‬ﭘﻬﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻛــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ؛ »ﺍﺳﺪﺍﷲ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ« ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ‪ 131‬ﭘﻬﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 20‬ﭘﻬﻨﻪ ﺁﺯﺍﺩﺷﺪﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪400‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﻮﻡ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ‪ 20‬ﭘﻬﻨﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫‪10‬ﭘﻬﻨﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﻑ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺁﺯﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ‪ 20‬ﭘﻬﻨﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‬ ‫‪ 5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 5 :‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴــﻒ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ‪131‬‬ ‫ﭘﻬﻨــﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﺎ ﻭﺳــﻌﺖ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﺑــﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 107‬ﭘﻬﻨﻪ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ‬ ‫‪ 407‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑــﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪﻩ ﻓﻠﺰﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻛﺮﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻢ‪ ،‬ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺣﻘــﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻃــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﺎﺩﺍﺳــﺘﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫»ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ«‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 47‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ‪ 38‬ﻃــﺮﺡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 244‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻛﺸﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺎ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺳــﺮﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑــﺮ ﺟﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ 7 :‬ﻃــﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻮﻝ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻭﭘﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺷــﺮﻳﻚ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺷﺮﻳﻚ ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﺼــﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻗﺒــﻞ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷﺮﻳﻚ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺟﺎﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ‪ ،‬ﺟــﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮﺣﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫)ﺍﺟــﻼﺱ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ IMIS-‬ﺩﺭ ‪2‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ( ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻟﻐﻮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳــﻰ ﺩﺍﻧﻴﻠــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﻛﺮﺝ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺱﺍﻡﺍﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ )ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ(‪ 38 ،‬ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 244‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ‪ 5‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ )ﻧﻴﺮﻳﺰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻓــﺖ ﻭ ﻗﺎﺋﻨﺎﺕ(‪ ،‬ﻓــﺎﺯ ‪ 1‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﺎﺟــﺮﻡ‪ ،‬ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﻫﺮﻣــﺰ ‪ -‬ﻏﺪﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻴﻦ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ )ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ(‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﺷــﺎﻥ )ﻓﺎﺯ ‪ ،(1‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ‪ -‬ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺮﻕ‬‫ﻛﺎﻭﻩ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﻨﮕﺎﻥ – ﺍﭘﺎﻝ‪ ،‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ ‪ -‬ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ‪،‬‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴــﻮﻡ ﻛﻬﻨــﻮﺝ )ﺳــﺮﺑﺎﺭﻩ(‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺎﻧﻴــﻮﻡ ﻛﻬﻨﻮﺝ )ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ(‪ ،‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ‪2،4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺳــﻨﮕﺎﻥ – ﺍﭘﺎﻝ‪ ،‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ‪ -‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ‪ -‬ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺮﻕ ﻛﺎﻭﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺧﻤﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ )ﻓــﺎﺯ ﺻﻨﻌﺘﻰ(‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ )‪ 2500‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺟﺪﻳﺪ(‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻃــﻼﻯ ﺯﺭﺷــﻮﺭﺍﻥ )ﻓﺎﺯ‬ ‫‪ ،(2‬ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ‬ ‫ﻛﻠﺮﻳﺪ ﻛﻠﺴﻴﻢ ﻭ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺴﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﭘﺘــﺎﺱ ﺧــﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﻜــﺮﺍﻥ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ )ﻓــﺎﺯ ‪ - (1‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ‬ ‫ﻛﻚ )ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﺻﻠﻰ(‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨــﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ )ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ(‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ ﻗﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺷﻮﺭﺍﺑﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﻧﻔﻠﻴﻦ ﺳــﻴﻨﻴﺖ ﺳﺮﺍﺏ )ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺻﻠﻰ( ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﭘﺮﻭﺩﻩ ‪ 4‬ﻃﺒﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﺎ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤــﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺎ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ‪19 ،‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 3‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ )ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﻧﻴﺮﻳﺰ(‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻼﻝﺁﺑــﺎﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻫﺮﻣــﺰ‪ -‬ﻏﺪﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳــﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﭘﺴــﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮ ﻻﻣــﺮﺩ )ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﻓﻨــﺲ ﮔﻤــﺮﻙ ﻭ ﺳــﻴﻞ ﺑﻨــﺪ(‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫‪ 5‬ﻃــﺮﺡ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺟﺎﺩﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ )ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﺰﺭﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺯﺍﺑــﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻧﺪ ﺩﻭﻡ ﺧﻮﺍﻑ‬ ‫ﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺟﺎﺩﻩ ﺷﻮﺭﺟﺴﺘﺎﻥ( ﻭ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫»ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ« ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 47‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 20‬ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺸــﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺷﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖ ﺁﺫﺭﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻠﻮﻙ ‪ 1‬ﭘﺮﻭﺩﻩ ﻃﺒﺲ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻴﺪﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺟﺎﺟﺮﻡ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ‪ 2‬ﻃﻼﻯ ﺯﺭﺷــﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷﻮﺭﺍﺑﻪﻫﺎﻯ ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﺳﻜﻠﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳﺪ‬ ‫ﺳﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺷﺖ ﺯﻭﺯﻭﻥ ﻭ ﻧﻤﻜﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺎﺱ ﺧﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ )ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻛﻠﺮﻳﺪ ﻛﻠﺴﻴﻢ ﻭ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺴﻴﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺳــﻮﻟﻔﺎﺕ ﭘﺘﺎﺳــﻴﻢ ﻭ ﺍﺳــﻴﺪ ﻛﻠﺮﻳﺪﺭﻳﻚ(‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ‪ 2/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺳﻨﮕﺎﻥ )ﺍﭘﺎﻝ(‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﺑﻠــﻮﻙ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﭘــﺮﻭﺩﻩ ﺷــﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺯﻏﺎﻟﺸﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻃﺒﺲ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺯﻭﻥ ‪ 5‬ﭘﺮﻭﺩﻩ ﺷــﺮﻗﻰ ﻃﺒﺲ )ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺯﺭﻧــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ( ﻭ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪ 5 ،4‬ﻭ ‪ 6‬ﮔﻞ‬ ‫ﮔﻬﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ »ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ« ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 298‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪57 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 648‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 164‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻭ ﻛﻚ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﺮﻭ‬ ‫ﻛﺮﻭﻡ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ‪ ،‬ﺗﻴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴــﻜﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻨﮓ ﻭ‪ ...‬ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ‪ ،‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،94‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 38‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 193‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻞ ﺑﺎ ‪20‬‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻧﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳﺘﻰ ﺑﺎ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 699‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،95‬ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻭﺯﻧــﻰ ‪ 44‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻰ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻴــﺰ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ 5 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 892‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪591‬‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 743‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 937‬ﺗﻦ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺑــﺎ ‪ 75‬ﺗﻦ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 533‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ‪ 18‬ﻭ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺳﭙﺲ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﺗﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﭘﺎﺭﻳــﺲ ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‪-‬ﺳﻮﺋﻴﺴــﻰ‬ ‫»ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴــﻴﻢ« ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﺳــﻮﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﭘﺎﺭﻳــﺲ ﺿﻤــﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﻮﻳــﻰ »ﻓﺮﺍﻧﺲ ﺍﻳﻨﺘﺮ« ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‪-‬ﺳﻮﺋﻴﺴــﻰ »ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴﻴﻢ« ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻠﺢ ﺳﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻀﺎﺕ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﭘﺎﺭﻳــﺲ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﺎﺯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ‪ 9‬ژﻭﺋﻦ ﺟﺎﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺟﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻭ ﭘﻴﮕﺮﺩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‪-‬ﺳﻮﺋﻴﺴــﻰ ﺑﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ‬ ‫ﺳﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﺣﻘــﻮﻕ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴــﺎﻥ ﺟﻨﺎﻳــﺎﺕ‬ ‫ﺟﻨﮕﻰ »ﺷــﺎﺭﭘﺎ« ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ‪ 200‬ﺳﻨﺪ ﺍﻓﺸﺎ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‪-‬ﺳﻮﺋﻴﺴﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ »ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴﻴﻢ«‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﭘﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺟﻠﺒﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2010‬ﻡ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2016‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ ﻧﻮﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺎﺭﻯ ﻻﺋﻮﺭﻩ ﮔﻮﻳﺴﻠﻴﻦ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺎﺭﭘﺎ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴــﻴﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺷــﺎﺭﭘﺎ ﻭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺎﺭﭘﺎ‪ ،‬ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴﻴﻢ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻭﺟﻬﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻗﻂ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺭﭘﺎ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫‪ 15‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﺭ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﺟﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﺮﻳﺖ ﻋﻠﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺭﭘﺎ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴــﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 21‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻖ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺟﻨﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺷــﺎﺭﭘﺎ ﻧﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺭﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺸﺎﻯ ﺑﺎﺝ ﺩﻫﻰ ﻻﻓﺎﺭژ ﻫﻮﻟﺴﻴﻢ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺸﺎﻯ ﺑﺎﺝﺩﻫﻰ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻮﺋﻴﺴﻰ‪-‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻮﺋﻴﺴﻰ‪-‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺑﺎﺝ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻳــﺲ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫»ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴــﻴﻢ« )‪ (LafargeHolcim‬ﺍﻋــﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪2014 – 2013‬ﻡ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻫﻨﮕﻔﺘﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻮﺋﻴﺴﻰ‪-‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳــﻦ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﻛﺠﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻗﺪﻣﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﻤﺎﺭﻯ ﻋﻠﻴــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻼﺑﻴﻪ ﺩﺭ ‪ 150‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﺣﻠﺐ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‬ ‫ﻻﻓﺎﺭژ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2007‬ﻡ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﻮﺋﻴﺴــﻰ‬ ‫ﻫﻮﻟﺴــﻴﻢ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻳــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺎﻝ ‪2011‬ﻡ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴــﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﻰﮔﻨﺎﻫــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺧــﻮﺩ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺧﺎﻣﺖ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ »ﻻﻓﺎﺭژ‬ ‫ﻫﻮﻟﺴﻴﻢ«‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﭘﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺟﻠﺒﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺳــﻘﻮﻁ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 67‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻓﻮﺏ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 90‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 45‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 47/7‬ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 66‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻮﺏ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ‪ 45/7‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺧﻔﻴﻒ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺳﻴﺎﺳــﻰﺭﺍﺩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ -‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﺍﻓﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻤﻞ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑــﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1394‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺗﺤﺮﻛﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺿﻊ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺿﻊ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﮕﺮﻓﻰ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻨﺪﻩﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻟﻮﺍﻳﺢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ‪-‬ﻧﻴﻠﻮﻓﺮ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪-‬ﻣﺤﺴﻦ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ‪ 95/12/28-1615-‬ﻃﻼﻕ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 1615‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﻳﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻓﺎﻋﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 263‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/33919‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ – ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ – ﺣﺴﻦ ﺧﺎﻟﻮ ﺭﺍﻭﻧﺪﻯ ﭘﻴﺮﻭ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮﻩ ﺩﺭ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ ﺭﺍﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻃﺒﻖ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 109‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 920481‬ﭘﻴﺮﻭ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 95/2/28-48‬ﻭ ‪ 16‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 96/1/23‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9209970010600832‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 93/10/8‬ﻭ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9509970010600687‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 95/6/24‬ﺻﺎﺩﺭﻫﺎﺯ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 107‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪1137820538‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪23046411‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 21‬ﺁﺫﺭ ‪ 77‬ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭼﻚ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻴﻪ ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﺤﻜﻮﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 568910269‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﻜﻢ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺿﺎﻣﻦ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻳﺎ ﺍﺧﺬ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻳﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺬﺍ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﺁ ﺩ ﻡ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 9‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺭﺝ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻭ ﻭﺻﻮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ‪.‬‬ ‫‪110/33915‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 107‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎ‪ 9209980227600605-9309980227600475-9209980227601052-‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 920618-930493-921070-‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 92/1070-92/618-93/493‬ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 95/11/24-1309‬ﺷﻌﺒﻪ ‪16‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻬﺎ‪-‬ﻛﺮﻳﻢ ﺯﻧﺪ‪-‬ﺍﻋﻈﻢ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﻋﺪﻟﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻧﺼﺮﺍﻟﻬﻰ‪-‬ﺍﻣﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻬﺎﺟﺮﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ –ﺩﺍﺩﻭﺩ‪ -‬ﻣﺮﺟﺎﻥ –ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ‪-‬ﻣﺮﻳﻢ‪-‬ﺯﻫﺮﻩ‪-‬ﻫﻤﮕﻰ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﺳﻴﺪﻩ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻧﻴﺰﻩ ﻭﺍﺭﺙ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ‪ 5-1‬ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺻﻴﺎﻧﺘﻰ‪-‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺧﺴﺮﻭﺍﻧﻰ‪-‬ﺑﺎﺑﻚ ﻭﺛﻮﻗﻰ‬ ‫ﺯﺍﺩﻩ‪-‬ﻓﺮﺷﻴﺪﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺑﺎﺑﺎﺩﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮﻭﺍﻗﻔﻰ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺟﻠﺐ ﺛﺎﻟﺚ‪-‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭﺍﻣﻼﻙ ﻛﻦ ﺳﭙﻴﺪﻩ‬ ‫ﺯﻧﺪ‪-‬ﺩﺍﻭﻭﺩ‪-‬ﻣﺮﺟﺎﻥ‪-‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ‪-‬ﻣﺮﻳﻢ‪-‬ﺯﻫﺮﻩ‪-‬ﻫﻤﮕﻰ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﺳﻴﺪﻩ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻧﻴﺰﻩ ﻭﺍﺭﺙ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‪ 7-3‬ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺻﻴﺎﻧﺘﻰ‪-‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺧﺴﺮﻭﺍﻧﻰ‪-‬ﺑﺎﺑﻚ ﻭﺛﻮﻗﻰ ﺯﺍﺩﻩ ﻓﺮﺷﻴﺪ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺑﺎﺑﺎﺩﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﻭﺍﻗﻔﻰ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩﺛﺎﻟﺚ‪-‬ﺣﺴﻴﻦ ﻗﺮﺍﮔﻮﺯﻟﻮﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻋﺒﺎﺱ ﻧﺼﺮﺍﻟﻬﻰ –ﺍﻣﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻬﺎﺟﺮﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺛﺎﻟﺚ‪-‬ﺍﻋﻈﻢ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﻋﺪﻟﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ‪-‬ﺟﻠﺐ ﺛﺎﻟﺚ ﻏﻴﺮﻣﺎﻟﻰ‪-‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻠﻚ –ﺑﻄﻼﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‪ -‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‪-‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻚ ﺭﻫﻦ‪-‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﻘﻮﻝ‪-‬ﻭﺍﺭﺩ ﺛﺎﻟﺚ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪ -‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ‪/‬‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻭﻻﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﻭﺭﻭﺩﺛﺎﻟﺚ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﻗﺮﺍﮔﻮﺯﻟﻮﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻌﺎﺭﺽ ﻭﻧﻘﻞ ﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ –ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺒﺎﻳﻌﻨﺎﻣﻪ‪-‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺧﺬﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪-‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﭘﻼﻙ ‪11572‬ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺯ ‪126‬ﺍﺻﻠﻰ –ﻓﻚ ﺭﻫﻦ ﻭﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪﺭﺳﻤﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺏ ﻣﻐﺎﺯﻩ‪75‬ﻣﺘﺮﻯ ﺍﺣﺪﺍﺛﻰ ﺩﺭ ﭘﻼﻙ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺛﺎﻟﺚ ﺟﻬﺖ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺥ ‪82/5/3‬ﻭ‪1383/7/25‬ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻣﻨﺸﺎﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺒﺎﻳﻌﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺥ‪1380/2/10‬ﺑﻮﺩﻩ ﻭﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻳﻚ ﺑﺎﺏ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪144‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭﺭﺩﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﺻﺎﺩﺭﻭﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺛﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺟﻠﺐ ﺛﺎﻟﺚ ﺁﻗﺎﻯ ﻛﺮﻳﻢ ﺯﻧﺪ ﻭﺧﺎﻧﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﻋﺪﻝ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮﻭﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ‪-1‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺒﺎﻳﻌﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺍﻟﻒ‪78/12/17‬ﻭ‪80/4/22‬ﻣﻘﻮﻡ ﺑﻪ ‪3/100/000‬ﺭﻳﺎﻝ‪-2‬ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻀﻮﻟﻰ ﻭﻧﻘﻞ ﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻃﻰ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ‪11380‬ﻣﻮﺭﺥ‪86/4/5‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪548‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﻛﺎﻟﺘﻨﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪95415‬ﻣﻮﺭﺥ‪ 86/11/24‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 256‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺻﻠﺤﻨﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪3004‬ﻣﻮﺭﺥ‪86/11/24‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪940‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‪5795‬ﻣﻮﺭﺥ‪87/2/15‬ﺩﻓﺘﺮﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪859‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﻄﺎﻝ ﻭﻓﻚ ﺭﻫﻦ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪5801‬ﻣﻮﺭﺥ ‪87/2/15‬ﻣﻮﺭﺥ‪87/2/15‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪859‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻘﻮﻡ ﺑﻪ ‪3/100/000‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫‪-3‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ ﺷﺸﻢ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻘﻮﻡ ﺑﻪ ‪51/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻮﺍﻳﺢ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﻭﻛﻼﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺣﺴﻦ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﻣﻮﺭﺙ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺍﻟﻰ ﺷﺸﻢ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ‪11572‬ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺯ ‪126‬ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﺮﻓﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺥ ﺟﻼﻝ ﺍﻝ ﺍﺣﻤﺪ ﺥ ﺍﻣﻴﺮ ﻛﺒﻴﺮ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻙ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪206‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﺎ ﺑﻨﺎﻯ ﺍﺣﺪﺍﺛﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﻼﻙ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺧﺬ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻧﻬﺎﻭﻣﻐﺎﺯﻩ ﻫﺎﻯ ﺍﺣﺪﺍﺛﻰ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﻭﻝ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪144‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ ‪ 7‬ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺻﻴﺎﻧﺘﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﺮﺣﻮﻣﻪ ﺭﻗﻴﻪ ﻗﺰﺍﻗﻰ ﺫﻳﻞ ﻣﺒﺎﻳﻌﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻣﻀﺎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ ﻣﻮﻛﻼﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺧﺘﺮﺷﺎﻥ ﺧﺎﻧﻢ ﺳﭙﻴﺪﻩ ﺯﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺒﺎﻳﻌﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮﺭﺥ‪80/2/10‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ ‪7‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺫﻳﻞ ﻣﺒﺎﻳﻌﻨﺎﻣﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺣﺴﻦ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﻮﺋﻴﺖ ﺍﺣﺪﺍﺛﻰ ﺩﺭ ﺭﻗﺒﻪ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍﺑﻪ ﻣﻮﻛﻞ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰ ﻋﺪﻟﻰ ﻣﻰ ﻓﺮﻭﺷﺪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻬﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻮﻳﻀﻰ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪150125‬ﻣﻮﺭﺥ‪87/7/28‬ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺫﻳﻞ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍﺩﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺩﺧﻞ ﻭ ﺗﺼﺮﻑ ﻣﺎﻟﻜﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺣﺴﻦ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪82/6/24‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭﻭﺍﺭﺙ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﮔﺎﻥ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻰ ‪6‬ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﻣﺮﺣﻮﻣﻬﻪ ﺭﻗﻴﻪ ﻗﺰﺍﻗﻰ ﻣﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺩﻳﻒ ‪1‬ﺍﻟﻰ ‪5‬ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﻓﻮﻕ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺍﻟﻰ ﺷﺸﻢ ﻭﻛﺎﻟﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ﻣﺘﻨﺎﺯﻉ ﻓﻴﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺑﻼﻋﺰﻝ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺎﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﻗﻴﻪ ﻗﺰﺍﻗﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪1217605‬ﻣﻮﺭﺥ‪82/10/20‬ﻧﺰﺩ ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪251‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺿﻤﻦ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺛﻰ ﺩﺭﭘﻼﻙ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ ﻫﺸﺘﻢ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺧﺴﺮﻭﺍﻧﻰ ﺟﻬﺖ ﺍﺧﺬ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻨﺪ ﻭﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻋﺎﺩﻯ ﻭﻛﺎﻟﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‪88857‬ﻣﻮﺭﺥ‪83/7/25‬ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪256‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪﺗﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻓﻮﻕ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺧﺴﺮﻭﺍﻧﻰ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﺭ ﭘﻼﻙ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﻛﺎﻟﺘﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﻓﻮﻕ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 84/4/5‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻨﺪ ﺷﺶ ﺩﺍﻧﮓ ﭘﻼﻙ ﻣﺮﻗﻮﻡ‬ ‫ﻃﻰ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 11380‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪ 548‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﭼﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭼﺎﭘﻰ ‪ 401370‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭﻻ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺛﺎﻧﻴﺎ ﻣﺮﺣﻮﻣﻪ ﺭﻗﻴﻪ ﻗﺰﺍﻗﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 84/9/30‬ﻓﻮﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻓﻮﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﻛﻞ ﻋﻘﺪ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﻛﺎﻟﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻭ ﻗﻬﺮﺍ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﻛﺎﻟﺘﻨﺎﻣﻪ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺑﻄﻼﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺧﺴﺮﻭﺍﻧﻰ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﻛﺎﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ ‪ 9‬ﺑﺎﺑﻚ ﻭﺛﻮﻗﻰ‬ ‫ﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 95415‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 86/8/12‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪ 256‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﭘﻼﻙ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍ ﻃﻰ ﺻﻠﺤﻨﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 3004‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 86/11/24‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪ 940‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ‪ 10‬ﺻﻠﺢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻃﻰ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 57795‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 87/2/15‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪ 859‬ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ ‪ 11‬ﻓﺮﺷﻴﺪ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺑﺎﺑﺎﺩﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ ﺷﺶ ﺩﺍﻧﮓ ﭘﻼﻙ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻨﺪ ﺭﻫﻨﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 5801‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 87/2/15‬ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪ 859‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻫﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ‪ 12‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻋﻠﻴﻬﺬﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺤﻀﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻌﻨﻮﻧﻪ ﻣﺴﺘﺪﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺪﺍﻗﻪ ﻭ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻭﻛﻼﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺫﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺍﻭﻻ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺛﺒﺘﻰ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺣﺴﻦ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 3‬ﺻﺎﺩﺭﻫﺎﺯ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﺒﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ‪ 126/11572‬ﺩﻳﻞ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 129152‬ﺩﻓﺘﺮ ‪ 686/2‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 190‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﺍﺳﺖ ﺛﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺶ ﺩﺍﻧﮓ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 144‬ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﻭﻝ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺟﺰ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻋﺮﺿﺤﺎﻝ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺛﺎﻧﻴﺎ ﻭﺍﻗﻌﻪ‬ ‫ﻓﻮﺕ ﻣﺮﺣﻮﻣﻪ ﻗﺰﺍﻗﻰ ﻃﻰ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 213552‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 84/9/3‬ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻓﻮﺕ ﻣﺮﺣﻮﻣﻪ ﺭﻗﻴﻪ ﻗﺰﺍﻗﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 84/9/3‬ﻭ ﺍﻧﻔﺴﺎﺥ ﻋﻘﺪ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 82/10/20-217605‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪ 251‬ﺣﻮﺯﻩ ﺛﺒﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 88857‬ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 83/7/25‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 256‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻠﻚ ﻃﻰ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 1130‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 86/4/5‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪ 584‬ﺣﻮﺯﻩ ﺛﺒﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺧﺴﺮﻭﺍﻧﻰ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻋﻘﻮﺩ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺯﺍﺋﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻓﻮﺕ ﺍﺻﻴﻞ ﺭﻗﻴﻪ ﻗﺰﺍﻗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﻭ ﻭﺍﺟﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻀﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺣﻴﺚ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ‪11380‬‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻋﺪﻡ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺭﺛﻪ ﻣﺮﺣﻮﻣﻴﻦ ﻗﺰﺍﻗﻰ ﻭ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﻭ ﺷﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 86/8/12-95415‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪ 256‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺻﻠﺢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 86/11/24-3004‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 0940‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 5795‬ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 87/2/15‬ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 859‬ﻭ ﺳﻨﺪ ﺭﻫﻨﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 5801‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 87/2/15‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 589‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺑﻄﻼﻥ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺟﻤﻠﮕﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻓﺎﺳﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺛﺮﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﺮﺗﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺎﻧﻤﻬﺎ ﻭ ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺮﺟﺎﻥ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﻃﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 94/11/20-2586‬ﻛﻪ ﺟﺰ ﻭﺭﺛﻪ ﻣﺮﺣﻮﻣﻴﻦ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﻭ ﻗﺰﺍﻗﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻮﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺣﻮﻣﻪ ﭘﺪﺭﺷﺎﻥ ﻛﻪ ﻛﺮﻳﻢ ﺯﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 80/3/10‬ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺧﺴﺮﻭﺍﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﻣﺮﺩﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺤﺖ ﻭ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺳﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺻﺤﺖ ﻋﻘﺪ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻨﺪ ﻋﺎﺩﻯ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺎﻗﻞ ﺑﺎﻳﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﻋﻘﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻋﺮﻑ ﻭ ﻋﺎﺩﺕ ﻭ ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻨﺪ ﻋﺎﺩﻯ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺎﻗﻞ ﺑﺎﻳﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﻋﻘﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻋﺮﻑ ﻭ ﻋﺎﺩﺕ ﻭ ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺬﺍ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺭﺩ ﺩﻓﺎﻋﻴﺎﺕ ﻭﻛﻴﻞ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ ﻃﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺧﺴﺮﻭﺍﻧﻰ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺟﺪ ﻭﺟﺎﻫﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﺍ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 365-247-678‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﺑﻄﻼﻥ ﻭ ﺑﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 86/4/5-11380‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 548‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 86/8/12-95415‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 256‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 86/11/24 3004-‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪940‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 87/2/15-5795‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪ 859‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ 5801-‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 87/2/25‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 859‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻝ ﺻﺤﺖ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﻋﻘﻮﺩ ﻭ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺗﺼﺮﻑ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ‪ 231-223-220-219-210‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 515-198‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺿﻤﻦ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺛﺒﺘﻰ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﻭﺭﺛﻪ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺣﺴﻦ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺭﺳﻤﻰ ﺷﺶ ﺩﺍﻧﮓ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 144‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺟﺰ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ‪ 126/115742‬ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻬﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺧﺴﺮﻭﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﻧﻤﻬﺎ ﻣﺮﺟﺎﻥ ﻭ ﺯﻫﺮﻩ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻇﺮ ﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﺩﻳﻨﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 16‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/33912‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻘﻮﻁ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫»ﻻﻓﺎﺭژﻫﻮﻟﺴﻴﻢ« ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﺎﺝ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1385‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 98,6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1385‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪800‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪1386‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ‪ 49‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪40‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1387‬ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 59‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 44‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1388‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ‪69‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪52‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪ 1389‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 72‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ ‪ 61‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺳﺎﻝ ‪ 1390‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 76‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 66‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1391‬ﻭ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﻗﺎﻡ ‪ 76‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪400‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻭ ‪ 77‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ‪ 71‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1393‬ﺗﺎ ‪ 1395‬ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪79‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ 79 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ‪83‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 66‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 500‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗــﻦ‪ 58 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ‪ 57‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1391‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪91/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻳﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ )‪ (1385 -95‬ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 69/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺟﻨﮓﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻓــﻪﺍﻯ ) ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ( ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 1385 -95‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪82‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪4/6‬ﻭ‬ ‫‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ ،1393 -95‬ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺳــﻴﺮ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 6/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪2/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪1393‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪11/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪ 1394‬ﺑﻪ ‪1/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1394‬ﻭ ‪ 1395‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺎﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 0/4‬ﻭ ‪ 4/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 4‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ‪ 100‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ‪،62 ،60‬‬ ‫‪ 64‬ﻭ ‪ 75‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ‪4/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ‪ 539‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﻪ ‪640‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪180‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪1404‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨــﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺼﺪﻭﻡ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮ ﺍﺣﻤﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﺟﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺘﮕﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﺮﺧﺺ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﺣﺎﻣﺪ‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻳﻢ ﺑﻴﮕﺪﻟﻰ ﻭ ﻛﺎﻭﻭﺱ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻨﺒــﻊ ﺁﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺧﻄﺮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻳﻨﺎﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 2‬ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﻳﻜﻢ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩ ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻨــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫»ﻳﻮﺳــﻒ ﺍﻛﺮﻣﻰ«‪» ،‬ﺯﺭﻳﺮ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ« ﻭ »ﻗﺎﺳــﻢ ﭘﺸﺖ ﭼﻤﻦ« ﻛﻪ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺳــﻮﺧﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺻﺪﺭﺍﻯ ﺷﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﻓﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺬﺷــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻛﺎﺩﻣــﻰ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﺠﺮﺏﺗﺮﻳﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴــﻼﻥ‪ ،‬ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻭ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﻭﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺳــﻮﻝ ﺧﻠﻴﻔﻪﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺭ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻳــﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑــﺎ ﺩﺭﻙ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ‪» ،‬ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺭﺍ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺧﺪﺍ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻴﻔﻪﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ ﻣﻠﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﻛــﺰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻃﻴﻒ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋــﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭ … ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻧﻤﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺻﻼﺣﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻢﺭﻣﻖ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻪﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 80‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 8‬ﺗﺎ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺁﻥ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﺎ ﻛﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻠﻚﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺿﺮﺑﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ ﻃﺎﻫﺮﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﻧﺒﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﻤﺶﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺳﺮﺍﻧﮕﺸﺘﻰ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺁﺟﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻧﺞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﻭ ﺗﻴﺮﺁﻫــﻦ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻴﺸﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺩ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺪﻭﻥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻓﻮﻝ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﺪﻑ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺸﺖ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻫﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖﺗﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺿﻌﻒ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﺳــﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻸ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺤــﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺿﻌــﻒ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻠﻚﺗﺮﻳــﻦ ﺿﺮﺑﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﻼﺩ ﻃﺎﻫﺮﻯﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺻﺒﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﺯﺍﮔﺮﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺩ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳــﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﮕﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺻﺒﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﺯﺍﮔﺮﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 2‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫــﺮﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺗــﻮﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪ ،‬ﻧﺒﺸﻰ ﻭ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ‪2‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻓــﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺻﺒﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﺯﺍﮔﺮﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﻩﺯﺍﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﺸــﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑــﺎ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺷــﻤﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷــﻤﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻤﺶ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪70,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪14‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ )‪130‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ(‬ ‫‪18400‬‬ ‫‪2,420,000‬‬ ‫ﮔﭻ ﺟﺒﻞ ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪25,200‬‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺁﻫﻦ‪16‬‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪3,680,000‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪140,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪20‬‬ ‫ﻳﺰﺩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪5,000,000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪27‬‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪9250000‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﺧﺎﻙ ُﺭﺱ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪12,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‪30‬‬ ‫ﻛﺮﻩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪11,530,000‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪10×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪7000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﭘﺎﻳﺎﭘﺎﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﻣﺎﻧـﻊ ﺟﺬﺏ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟـﻰ ﺍﺯﺳـﻮﻯ ﺷـﺮﻛﺖ ﺳـﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻳﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 471293‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10800172319‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,12,16‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪400000000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪68000000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺻﻼﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪810000000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻨﻘﺴﻢ ﺑﻪ‪810000‬‬ ‫ﺳﻬﻢ‪ 1000000‬ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻨﺪ ﺯ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪5‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﻓﻮﻕ ﺍﺻﻼﺡ ﻭﺫﻳﻞ ﺛﺒﺖ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻣﻀﺎء ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪2 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(53150‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﺻﺮ ﺯﺍﺭﻉ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻓﺮﻳﺪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻚ‬ ‫ﭘﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‪31‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺥ ﻗﺪﺱ ﺭﻭﺑﺮﻭﻯ ﺥ‬ ‫ﭘﻮﺭﺳﻴﻨﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980229100204‬ﺛﺒﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/5/8‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/ 33933‬ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪31‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﺴﻦ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺷﻴﺪﺧﺎﻥ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﻮﻗﻴﻔﻰ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 29‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺥ ﻗﺪﺱ‬ ‫ﺭﻭﺑﺮﻭﻯ ﺥ ﭘﻮﺭﺳﻴﻨﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950928‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/5/14‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/ 33932‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪29‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﺎﺩﻝ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﺑﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ –‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ‪-‬ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‪ 35‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺥ ﻗﺪﺱ‬ ‫ﺭﻭﺑﺮﻭﻯ ﺥ ﭘﻮﺭﺳﻴﻨﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪9509980229500950941‬ﺛﺒﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/5/21‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/ 33928‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪35‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻟﻮﻳﻨﺎ ﺗﺮﻭﻓﻴﻤﭽﻮﻙ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺎﺯﺵ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺯﻭﺝ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪263‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻧﻚ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ‪ 2‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9609980216300152‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/5/10‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/33924‬ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪263‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ‪ 2‬ﻭﻧﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ ﺟﻮﺍﻧﺮﻭﺩﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺟﻴﻦ ﻣﺮﻳﻢ ﭼﭗ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺣﻀﺎﻧﺖ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‪ 263‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻧﻚ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ‪ 2‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9609980216300281‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/5/16‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ 110/33922‬ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪263‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ‪ 2‬ﻭﻧﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﭘﻮﺷــﺶ ﺭﻳﺴــﻚ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﻌﺒﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﺳﺌﻮﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻌﺒﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﻪ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺳـﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟـﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻣﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 837‬ﻛﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ 180‬ﻛﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺤﺴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﻓﺮﺻــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺷــﺒﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺳــﻮﺩ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﺒﺎﻯ ﺣﺴﺎﺏ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺛﺒــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳﻨﺎ( ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻮﺩ ﺳــﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷــﺒﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ‪ www. samanese. ir‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﺒﺎﻯ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺣﺴﺎﺏ ﺷﺒﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺣﺴﺎﺏ ﺷﺒﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺣﺴــﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﺒﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ‪30‬‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 99‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻦ ﻗﻴﺮ ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷﻤﺶ ﺑﻠﻮﻡ‪ 98 ،‬ﺗﻦ ﺳﺒﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ‬ ‫‪ 100‬ﺗﻦ ﺷــﻤﺶ ﺳﺮﺏ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪،‬‬ ‫‪ 49‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 527‬ﺗﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‪ 43 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪950‬ﺗﻦ ﻗﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 12‬ﺗﻦ ﺍﺳــﻼﻙ ﻭﺍﻛــﺲ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 72‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ‪ 72‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻭ ‪ 164‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ‪ 357 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 162‬ﺗﻦ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ‪ 149‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 626‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ ‪ 55‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 493‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 682‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﻴﺪﻋﻠﻰ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 57‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪293‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 533‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ‪ 72‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ‪ 164‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪399‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﺪ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺗﺎ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 96‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 830‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 279‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺯﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 52‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺪ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻭﺟﻮﻩ)ﺳﻤﺎﺕ( ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻣﺼــﻮﺏ ﺁﺫﺭ ‪ 1384‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻳﺎ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺛﺒﺖ‪ ،‬ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﭘﺎﻯ ﻭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺤﺴــﻨﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﻤﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺿﻤــﻦ ﻃــﺮﺡ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻤﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻭ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺭﻳﺴــﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﭘﻴــﺶ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻜﻮﻝ ﻳﺎ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻋﻀﺎء ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻀﻤﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﻧﻜﻮﻝ )ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ( ﺍﻋﻀﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﭘﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴﻮﻳﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ 5/5 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ‪ 850‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻏﻴﺮﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 556‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪16/75‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ‪ 850‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﭘﺎﻳﻪ ‪ 4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪722‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﺠﺎ ﻭ ﻧﻘﺪ ﻳــﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﺍﻗﺴﺎﻁ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭﺝ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻧﻮﺑﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1344‬ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‪ 16/74 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻀﻤﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻮﻳﻴﺲ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺋﺪ‪ ،‬ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻗﺒﺮﺱ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻧﺮﻭژ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺟﺰﺍﻳﺮ ﻛﻴﻤﻦ‪ ،‬ﻫﻨﮓ ﻛﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﻋــﺮﺍﻕ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻟﻮﻛﺰﺍﻣﺒﻮﺭگ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺰﺍﻳﺮ ﻭﻳﺮﺟﻴﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﻡ ‪ 34‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻘﻴﻢ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷـﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻻﻥ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺗﻜﻨﻴﻜــﻰ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﻫــﺮ ﭼــﻪ ﺳــﺮﻳﻌﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜـﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷـﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﺴـﺎﺏ ﻫﻤـﻪ ﺳـﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ﺳـﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳﻤﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ؟‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ‪ 20‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻤﺎﺕ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠــﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺰﺩ ﺧــﻮﺩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ‪ 8‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻏﻴﺮﺁﻫﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻏﻴﺮﺁﻫﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭ ﺳﺮﺏ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ‪7/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺑﻪ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 590‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﭼﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴــﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺎ ‪9/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﺏ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ‪ 7/2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 89‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ‪ 1/7‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 439‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺑﺎ ‪ 6/8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪680‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 727‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪5/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 8/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻣﺲ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ‪15/44‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺖ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﭼﻴﻦ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪860‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣــﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪6/1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪1/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪481‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪9/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﺏ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ‪0/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 406‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺎﺳﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻰﺁﻯﺍﺱ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺷﻤﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻰﺁﻯﺍﺱ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴــﻪﺍﻯ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻛــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺣﺠﻢ ﺛﺎﺑﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺼﺮﻯ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺿﺪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻛﺮﺍﻳــﻦ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﺣﺠﻢ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺼﺮﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺷــﺮﻕ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 19‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺮﻕ )‪ (EEC‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺁﺗﻰ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗــﻰ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﻠﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ CIS‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳــﻠﺐ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ CIS‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ CIS‬ﺣﺮﻛﺖ ﺻﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺁﺭﺳــﻠﻮﺭﻣﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﻠﻮﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﻟﻐﺰﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﻮﺋﺪﻯ ‪ LKAB‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﺪﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﭼﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﺍﻛﺴﭙﺮﺕ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2021‬ﻡ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 4‬ﺗﺎ‬ ‫‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2021‬ﻡ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪2/73‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﺮﺡﺭﻳــﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪﻓﺮﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﻭﺯﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗــﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ؛ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﺸﻢ ﺑﺪﻭﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔــﻆ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻮﻝ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋﻤــﺪﻩ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺩﺍﻍﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻭﺭﻕ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﻭﺯﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺷﻜﻞﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺼﺎﺣــﺐ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻭﺳﻰ ﺭﻭﺳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻢ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻋﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﻓﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺟﺪﻭﻝ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺁﻥ ﺧﻼﺻﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪4/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2021‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2021‬ﻡ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺷﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 4‬ﺗــﺎ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2017‬ﺗﺎ ‪2021‬ﻡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﺎﺳﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻭﺳﻴﻊﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎﺳﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ‬ ‫‪ 2/5‬ﺳﺎﻧﺘﻰ‬ ‫ﻣﺘﺮﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺎﺳﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺘﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﻬﻰ ﺷــﺪﻥ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺁﺑﺮﺍﻫﻪﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪-‬ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﺳــﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺎﺳﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺁﺑﺮﺍﻫﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺎﺳــﻪﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺎﺳــﻪﻫﺎﻯ ﺻﺤﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻟﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﺳﺎﻳﻴﺪﻩﺷﺪﻩﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺳــﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻏﺎﺭﺕ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ 85 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻦ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1950‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1329‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ‪4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺎﺳــﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎﺳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻴﺸﻪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﺁﻧﻘﺪﺭ‬ ‫ﻣﺎﺳــﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳﻄﺢ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 789‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ‪1‬‬ ‫ﺍﻳﻨﭻ )ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2/5‬ﺳﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ( ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺳــﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2012‬ﺗﺎ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1391‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 1395‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﺳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻑ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻚ )ﺷﻜﺎﻑ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ‬ ‫ﺁﺏ( ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺯﻣﻴــﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﻤﭙﺎژ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺎﺳﻪ ﻗﻬﻮﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺰ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺧﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺎﺳــﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﺏﻫﺎﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻛﻞ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺳــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺰﺍﻳﺮ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺰﺍﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺎﺳﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺮﻭﻥﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺳﻪ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﺎﺳــﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺭﻭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﻨــﺪ؛ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺳﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺎﺳــﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺸﻜﻰ ﺁﻥ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﭘﻞﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻣﺎﺳــﻪﻫﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2001‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1380‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻐﺎﻝ ﻳﻚ ﭘﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺳﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﻭ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻮﻧﺪﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻴﺪ ﻭ ‪ 70‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺯﺷــﺘﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺥ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺳﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺁﻣﺪﻥ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺧﺘﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺎﺳــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﻳﻚ ﻣﺎﻓﻴﺎﻯ ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺭﺷــﻮﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺎﺳــﻪ ﺍﺯ ﺁﺑﺮﺍﻫﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠــﻮﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﻣﺎﺳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻋﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻟﻤــﺎﺱ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﮔﻨﺠﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﺳــﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﺪﺭﺍﻝ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺳــﻪ ﻭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫﺎ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﺳــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺳــﻪ ﺗﺎ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺎﺳﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﻬﺎﺭﺍﺷﺘﺮﺍ‪ ،‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﮔﻮﺩﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻭﺍﻳﺮﺩ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫)‪ ،(OECD‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺷﻤﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻭﺋﻰﺳــﻰﺩﻯ )‪ (OECD‬ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻴﺒﻰ ﻭ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺎﻑ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻴﺶ ﻭ ﻓﺎﺯ ﺳﻮﻡ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺭﺧﻮﻳﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻳــﻚ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻧﺘﻮﻧﻴﻮ ﻭﻻ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻴﺶ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ‪-‬ﻫﻠﻨﺪﻯ ﺷــﻞ‪ ،‬ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﻧﻴــﺰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺍﺭﺧﻮﻳﻦ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺒﺪ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﻣﺬﺍﻛـﺮﻩ ﺑـﺎ ﻣﺮﺳـﻚ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳـﻦ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺑﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻛﻰ ﻣﺮﺳــﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﻝ ﻓﻨﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺳــﻚ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻴﺶ ﻭ ﻓﺎﺯ ﺳﻮﻡ ﺩﺍﺭﺧﻮﻳﻦ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻴﺶ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻞ‪ ،‬ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺭﺧﻮﻳﻦ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬــﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻴﺶ ﻭ ﻓﺎﺯ ﺳﻮﻡ ﺩﺍﺭﺧﻮﻳﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﺟﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫‪ ‬ﺷـﺮﻁ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﻴﺶ ﻭ ﺩﺍﺭﺧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭگ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺟﺎﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﭘﺎﺗﺮﻳﻚ ﭘﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﭘﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﻳﺴﻚ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﺎ ﮔﺸــﻮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻊ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺳــﺒﺐ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺼــﺮﻑ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﻤﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺳــﺒﺐ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﻤﺮﺍﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ؛‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺩﻳﻦ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺎﻓﻌﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺎﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ‪2‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ‪ 88‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 220‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﻗﻢﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﭼﻴﻦ ﺟﻨﮓ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻛﺸﺎﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﭘﺎﺗﺮﻳﻚ ﭘﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﻳﺴﻚ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﮔﺸﻮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻏﻮﻝﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﺳــﻴﻨﻮﭘﻚ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﭼﺎﻳﻨﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﻥ ﻗﺴــﻤﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵﺷــﺎﻥ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺭﻗﺒﺎ ﺑﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ‪440‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻏﻮﻝﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺳــﻴﻨﻮﭘﻚ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﭼﺎﻳﻨﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﻥ ﻗﺴــﻤﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵﺷﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻗﻴﺐﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ‪440‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﻣﺎﺭچ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺳــﻴﻨﻮﭘﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺑﻊ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﻴﻨﻮﭘﻚ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ‪ 3‬ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﭼﺎﻳﻨﺎ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺒﺮﺩﻯ ﺳﺨﺖ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻞ ﻭ ﺑﻰﭘﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪43/45‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪47/12‬‬ ‫‪0/04‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪44/58‬‬ ‫‪0/2‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺳﺒﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳــﺒﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭼﻪ ﻣﺪﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻧﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪50 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻔــﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﻣﺒﺤﺜﻰ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻨﻴﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻣﻀﺎ ﻧﺸﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻇﺮﻑ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺨﺰﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺮﺳــﻚ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻻﻳــﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗﻜﻨﻴﻜﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺮﺳــﻚ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﮔﻮﻳﺎ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧــﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻭﺍﻡ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺋﻰﭘﻰﺳــﻰﺍﻑ )‪ (EPCF‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﻣﺪﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺘﻰ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﺘﻔﻊ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻴﺶ ﻭ ﻓﺎﺯ ﺳــﻮﻡ ﺩﺍﺭﺧﻮﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻴﺶ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻞ‪ ،‬ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺭﺧﻮﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳــﺮ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀــﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻃﺮﺡ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﻙ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ‪ 20‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻃــﺮﺡ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺋــﻰﺍﻭﺁﺭ )‪ (EOR‬ﻭ ﺁﻯﺍﻭﺁﺭ‬ ‫)‪ (IOR‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﻬــﺮﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘــﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺋﻰﺍﻭﺁﺭ )‪ (EOR‬ﻭ ﺁﻯﺍﻭﺁﺭ )‪ (IOR‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺮﺍﺳــﺎﺣﻠﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 1990‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2006‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻓﺎﺯ‬ ‫‪ 11‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺭﻭﻳﺎﻝ ﺩﺍچ ﺷــﻞ ﻭ ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻊ ﺳﺮﺳــﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺭﺍ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﻟﻄﻤﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺎﭼﺎﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻬﺎﻡﻫﺎ ﺳﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ ‪ 50/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ ﭘــﺮﻭژﻩ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪19/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺭﻛﻮﺩ ﺳﻪ ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﻗﻮﻯ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ ‪15‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻣﻞ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺒﻠﻰ ﺳﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 1990‬ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪ 2-3‬ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺗﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺍﺟﺮﺕ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻫﻔﺖ ﻳﺎ ﻫﺸــﺖ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪20‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﭘﺎﺩﺍﺷــﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺗﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩﺵ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﭘﺮﺷــﺘﺎﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮔﺎﺯﻯ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺗــﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺰﻭﺍﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻟﻄﻤﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺗﻮﺗــﺎﻝ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﮔﺮﻡ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻠﻪ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻌــﺎﺩﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﻟﻄﻤــﻪ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 4‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 46/95‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮﻧﺖ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ‪ 46‬ﺳــﻨﺖ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 46/91‬ﺩﻻﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ‪29‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ‪6‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭﺳــﺖﺗﮕﺰﺍﺱ ﺍﻳﻨﺘﺮﻣﺪﻳﻴﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﻨﺖ ﻛﺎﻫﺶ‪ 44/19 ،‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 54‬ﺳــﻨﺖ ﻳﺎ ‪ 1/2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪44/20‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ‪ 14‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﻪ ﻛﻪ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 1/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪9‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺭﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻨﻠﻰ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻰ ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﺍﺧﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻟﮕﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻭﺋﻰﺳﻰﺩﻯ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻟﻴﺒﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭﻳﻨﺘﺮﺷﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺧﻮﺵﺑﻴــﻦ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻟﺸﺮﻕﺍﻻﻭﺳــﻂ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﺮﻕ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ‪ 1150‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻱ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﺮﻕ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 97/46‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭﻣﺤﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭﻧﻚ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷــﻬﻴﺪ ﺣﻘﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺘﺮﻭ ﺣﻘﺎﻧﻲ ﻭ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠــﻲ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩﻱ ﻫﻤﺖ ﻏﺮﺑﻲ‪ ،‬ﻫﺘﻞ ﺑﺰﺭگ ﺍﺭﻡ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺁﻗﺎﻱ ﺩﺍﺭﻳــﻮﺵ ﺑﺬﺭﻱ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒــﻲ ﺣﻴﺪﺭﻱ ﻭ ﺣﺴــﻴﻦ ﻇﺮﻳﻔﻲ ﻭ ﺩﺑﻴــﺮﻱ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﻱ ﺑﻨﺪﺭﺁﺑﺎﺩﻱ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺁﻗﺎﻱ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﺰﻳــﺰﻱ ﺑﻨﺪﺭﺁﺑﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻻﺕ‬ ‫ﺍﻛﺜﺮ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺻﻮﺭﺗﻬﺎﻱ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ‪ 1395/12/30‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺣﻀﺎﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻱ ﻣﺎﻟﻲ ﺍﺯ ﺳــﻮﻱ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1150‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻱ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺩﻧﻴﺎﻱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻲ ﺳــﺨﻦ ﺣﻖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﺮﺱ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻲ ﻫﺸﻴﺎﺭ ﺑﻬﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺭﺱ‬ ‫ﻋﻠﻲﺍﻟﺒﺪﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻋﻀــﺎﻱ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﺷــﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻱ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﺁﺑﺎﺩ ﺩﻱ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ‬ ‫ﺑﻮﻋﻠﻲ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺗﻴﻪ ﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﻱ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺁﺗﻴﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﻱ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻱ ﺍﻳــﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺗﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺟﻤﺎﻻﻟﺪﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﻱ؛ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻱ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 193‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺎﺯ ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻭﺍﺣــﺪ ﮔﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻫــﺮ ﻳﻚ ‪159‬ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ‪ ،‬ﺟﻤﻌﺎ ‪ 1908‬ﻣﮕﺎ ﻭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺎﺯ‪2‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ 6‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺨﺎﺭ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺮﻳﻚ ‪ 160‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‪ ،‬ﺟﻤﻌﺎ‬ ‫‪ 960‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ‪ 2686‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻬﺎﻱ‬ ‫ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ‪13/3‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﻞ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻬﺎﻱ ﺣﺮﺍﺭﺗﻲ ‪5/3‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 4/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﻱ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 1/3‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ‪ 201‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ‪185‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ‪ 441‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 416‬ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻧﺮﺥ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧﺮژﻱ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ 611‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﻓﺮﻭﺵ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻘﺮﺍﺭﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻴــﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻲ ﻧﺮﺥﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﺪﺕ ﺑﺪﻫﻲﺍﺵ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺿﻊ ﺑﺮﺧﻲ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﺥﻫﺎﻱ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻱ ﻛﺎﻣﻼ ﺩﻭﻟﺘﻲ‪ ،‬ﻧﺮﺥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ »ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻋﺰﻳــﺰﻱ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 95‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 1/44‬ﺩﺭﺻــﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻱ ﮔﺎﺯﻱ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪0/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 46/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪0/1‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ‪ 82‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﮔﺎﺯ ﻭ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ‬ ‫ﺫﻛــﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻬﻬﺎﻱ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺁﺏ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻲ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ‪1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻪ ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺧﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺯ ‪ 800‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻱ ﻫﺮ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ‪ 618‬ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫‪ 618‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺷﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 200‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎﺭ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺧﺮﺩﻩ ﻓﺮﻭﺷﻲ ﺭﺍ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 1132‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 460‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﺎﺯﻱ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﭙﻨﺎ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 4‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﻫﺎﻱ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻛﻴﻠﻮ ﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧﺮژﻱ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﻧﺮﺧﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪15‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧﺮژﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻱ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟــﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻬﺎﻱ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﺟﻬﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻳﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﮔﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 60‬ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ‪ RO‬ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻣﺤﻮﻃﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺑﺨﺎﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﺯﻳﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺳﻮﺩ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺯ ‪ 1163‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 1964‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺎﻡ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻱ ﺣﻔﻆ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺣﻘﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺁﻥ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﻮﺷﺶ ﻭ ﺗﻼﺷﻲ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻲ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻤــﻦ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﭘﺎﻙ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﻳﻎ ﻧﻮﺭﺯﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻱ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻱ ﺭﺍﺳﺦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻮﻳﺎﻳﻲ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻱ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻱ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ ،1400‬ﺑــﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳــﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻭﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺳــﺮﺁﻣﺪﻱ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺟﻠﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻲ ﺑــﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭﺟﻪ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻠﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱﻫﺎﻱ ﻛﻼﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺭﻓﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻬﻴﻪﺳﺎﺯﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷﻲ ﺍﻧﺮژﻱ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻲ ﻭ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻱ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳــﺖ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﻧﻈﺎﻡﻫــﺎﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻱ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻲﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﻫﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻱﻫﺎﻱ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻱ ﻛﺴــﺐ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺪﺭﻳﻎ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻱ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮﻱ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻱ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﻕ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﻻﺯﻡ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻬﻢ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺗﺸــﻜﺮ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﺍﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻭ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻱ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻘﺪﻡ ﺷﻤﺎ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﺍﻣﻲ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺮﻕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻱ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻫﻢ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﻱ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺣﺠﻢ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 6/163‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﻬﻢ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ‬ ‫‪1394/12/29‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ‬ ‫‪1395/12/30‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫‪7,032,215‬‬ ‫‪6,162,804‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺷﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 200‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎﺭ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻲ‬ ‫ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺍﺳﻼﻣﻲ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯﻱ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﭙﻨﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯﻱ‬ ‫ﻋﻘــﺪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻲ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﮔﺎﺯﻱ ﻭ ﺑﺨﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻱ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 4‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸــﻲ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺗﺎﻧﻜﺮ ﺍﺯ ﺳﺪ ﻣﺎﻣﻠﻮ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻱ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺍﻳﺰﻭ ‪18001 ،9001،14001‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻋﺘﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺨﺎﺭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻮﻳﻠﺮﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﺘﺨﺮ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 700‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺁﺑﻬﺎﻱ ﺩﻭﺭ ﺭﻳﺰ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏﻫﺎﻱ ﺑﻠﻮﺩﺍﻥ ﺑﻮﻳﻠﺮﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻋﻘــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ‪RO‬‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺑﻬﺎﻱ ﻛﻨﺴﺘﺎﻧﺘﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﮔﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 40‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪+IGV‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼــﻮﺹ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻱ ﻓﺮﻭﺵ ﺑــﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺨﺸــﻲ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻱ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺨﺸــﻲ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻱ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻱ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺫﻳﺮﺑﻂ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺁﻣــﺎﺭ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻂ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 4/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱﻫــﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺴﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ‪ LTE‬ﻭﺍﺣــﺪ ﮔﺎﺯﻱ ‪ G14‬ﻭ ‪G16‬‬ ‫ﺑﻮﻳﻠﺮﻫﺎﻱ ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 60‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﺮﻭﻉ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 96/1/5‬ﻭ ‪96/1/15‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ‪ LTE‬ﻭﺍﺣﺪ ﮔﺎﺯﻱ ‪ G13‬ﺑﻮﻳﻠﺮ ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ‬ ‫ﺑﻤﺪﺕ ‪ 60‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﺮﻭﻉ‪96/9/1 :‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺨﺎﺭ ‪ S2‬ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 30‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﺮﻭﻉ‪96/1/20 :‬‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﺮﻳﻒﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ RO‬ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺑﺨﺎﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻣﺎﻩ ‪1395‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻣﺎﻩ ‪1395‬‬ ‫)ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ(‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‬ ‫ﺑﻬﺎﻱ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ )ﻛﺴﺮ( ﻣﻲﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﺎﻟﺺ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫‪6,162,804,022,728‬‬ ‫)‪(2,165,458,070,197‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫‪7,032,214,508,733‬‬ ‫)‪(2,225,096,380,99‬‬ ‫‪3,997,345,952,531‬‬ ‫‪44,369,915,200‬‬ ‫‪4,807,118,127,737‬‬ ‫‪32,843,737,292‬‬ ‫‪3,952,976,037,331‬‬ ‫‪4,774,274,390,445‬‬ ‫‪96,633,705,846‬‬ ‫‪46,603,748,255‬‬ ‫‪4,049,609,743,177‬‬ ‫)‪(840,007,407,933‬‬ ‫‪4,820,878,138,700‬‬ ‫)‪(1,014,533,307,97‬‬ ‫‪3,209,602,335,244‬‬ ‫‪3,806,344,830,730‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‪ -‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‪ -‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫‪1,128‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪8,173‬‬ ‫‪101‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ‪ -‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫‪1,163‬‬ ‫‪8,274‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﺣﺴﺎﺏ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ‬ ‫‪3,209,602,335,244‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫‪3,806,344,830,730‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺳﻨﻮﺍﺗﻲ‬ ‫‪8,329,377,343,403‬‬ ‫)‪(1,168,489,225,149‬‬ ‫‪6,777,452,659,274‬‬ ‫)‪(2,430,799,096,40‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺳﺎﻝ‪ -‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫‪7,160,888,118,254‬‬ ‫)‪(2,680,000,000,000‬‬ ‫‪4,346,653,562,868‬‬ ‫)‪(992,110,275,344‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫)‪(2,300,000,000,000‬‬ ‫)ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ(‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎﻱ ﺟﺎﺭﻱ‬ ‫‪1395/12/30‬‬ ‫‪1394/12/29‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺪﻫﻲﻫﺎﻱ ﺟﺎﺭﻱ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﻧﻘﺪ‬ ‫‪192,919,151,600‬‬ ‫‪298,393,089,488‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻲﻫﺎﻱ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻱ‬ ‫‪16,861,246,285,644‬‬ ‫‪16,518,232,313,054‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻨﻲﻫﺎﻱ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻱ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺧﺖﻫﺎ‬ ‫‪211,679,237,349‬‬ ‫‪228,594,747,032‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﻲ‬ ‫‪1,236,999,159,080‬‬ ‫‪2,229,797,561,473‬‬ ‫‪9,948,308,513,562‬‬ ‫‪7,054,507,831,508‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﻲ‬ ‫‪5,572,697,157,611‬‬ ‫‪2,028,066,855,030‬‬ ‫‪917,138,928,233‬‬ ‫‪50,593,752,342‬‬ ‫‪624,163,629,355‬‬ ‫‪27,583,180,116‬‬ ‫‪9,762,078,001‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎﻱ ﺟﺎﺭﻱ‬ ‫‪11,321,639,583,086‬‬ ‫‪8,233,242,477,499‬‬ ‫‪23,680,704,680,336‬‬ ‫‪20,776,096,729,557‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮ ﺟﺎﺭﻱ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱﻫﺎﻱ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎﻱ ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎﻱ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺸﻬﻮﺩ‬ ‫‪1,180,888,118,254‬‬ ‫‪3,354,543,287,524‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎﻱ‬ ‫ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻱ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫‪4,390,490,453,498‬‬ ‫)‪(202,480,487,159‬‬ ‫‪7,160,888,118,254‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪4,188,009,966,339‬‬ ‫‪7,160,888,118,254‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1395/12/30‬‬ ‫‪1394/12/29‬‬ ‫ﺑﺪﻫﻲﻫﺎ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻫﺎ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺑﺪﻫﻲﻫﺎﻱ ﺟﺎﺭﻱ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫‪4,527,013,315‬‬ ‫‪436,286,298‬‬ ‫‪19,550,592,251,135‬‬ ‫‪19,555,555,550,748‬‬ ‫‪30,877,195,133,834‬‬ ‫‪4,000,000‬‬ ‫‪154,634,029‬‬ ‫‪20,209,583,736,283‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪2,760,000,000,000‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ‬ ‫‪248,480,487,159‬‬ ‫‪4,188,009,966,339‬‬ ‫‪20,209,742,370,312‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫‪7,196,490,453,498‬‬ ‫‪28,442,984,847,811‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺑﺪﻫﻲﻫﺎ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫‪30,877,195,133,834‬‬ ‫‪460,000,000,000‬‬ ‫‪46,000,000,000‬‬ ‫‪7,160,888,118,254‬‬ ‫‪7,666,888,118,254‬‬ ‫‪28,442,984,847,811‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ »ﻣﻠﺖ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ« ﺁﺭﺯﻭﻯ »ﻣﻜﺮﻭﻥ«‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﻮﺋــﻞ ﻣﻜــﺮﻭﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻠﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ )‪startup‬‬ ‫‪ (nation‬ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﺍﻳﻨﺴــﺎﻳﺪﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ »ﻭﻳﺰﺍﻯ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ« )‪ (French Tech Visa‬ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺎﻣﺖ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ »ﺍﺯ ﭘﻴﺸﮕﺎﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻫــﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋــﻰ ﻭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﻤﻰ ﺳــﺨﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓــﻖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻜــﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ‪Vivatech‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺭﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻮﺵ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋــﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺘﺮﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﭽــﺎﺭﺩ ﺑﺮﻭﺯﻭ‪ ،‬ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ‪MIP‬‬ ‫‪ Robotics‬ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳــﺲ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﺑﺎﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻣﻠﻴﺘﻰ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪،‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻥ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺪﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻛﻪ ﺭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﮔﺮﺍﻥﺗــﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻮﺳــﻠﻴﻦ ﻭﺍﺳــﻠﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪ Grenoble‬ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳــﺲ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻭ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺑﺎﻋــﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻧﮕــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﻨﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗــﺮﺱ ﺍﺯ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻏﺮﻕ ﺩﺭ ﺭﺑــﺎﺕ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﮔﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺷﺎﻧﺲ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺳـﻌﻴﺪ ﻣﻮﻻﻳﻰ ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ -‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻰﻣﻨﺎﺳﺒﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﺍﻏﻠﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻣﺤﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺞ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺎﻧﺲ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤــﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺯ ﺁﻥﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺁﺷــﻨﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ »ﺍﻭﺑﺮ« ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﻠﻚ ﻧﺪﺍﺭﺩ )ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﻃﻨﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﻨﭗ ﻭ ﺗﭙﺴﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻟﮕــﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ( ﻳﺎ »ﻓﻴﺴــﺒﻮﻙ« ﻭ»ﺁپ«ﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﻭﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻋﺎﻡ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‪ ...‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﮔﻬﮕﺎﻫﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻮﺷــﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺮﺑﺮ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺳــﺮﻭﺻﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺧﻠﻖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﻭﺍﻗﻔﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺛﻤﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻭ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﺪﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ )ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻒ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻼﻕ ﻣﻨﺠﺮﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ(‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺧﻼﻕ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ )ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺪﻳﻊ ﻭ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺗﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﻭ ﻋﻤﻞ ﻣﺤﻚ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﭘــﺲ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ(‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺤﻚ ﻫﻢ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴــﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻬﺸﻰ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺵ ﻣﻰﺩﺭﺧﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺮﻭﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺸﮕﺎﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﺒﺰ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺵ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1998‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪1/2 ،(76-77‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺠــﻢ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (90-91‬ﺑــﻪ ‪ 7/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (93-94‬ﺑﻪ ‪ 147‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪ 99‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ‪ 48‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 230 (90-91‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ‪ 2/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ 8/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ »ﻧﺎﺳﻜﻮﻡ« ﺳﻬﻢ ﻛﻞ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1998‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (76-77‬ﺑﻪ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (90-91‬ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫)‪ (91-92‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 473/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪2/742‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫‪ ‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﻬﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ »ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﻭﻟﻰ« ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻛــﻪ ﻣﺤﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﭘﻞ‪ ،‬ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﻭ ﮔﻮﮔﻞ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (93-94‬ﻣﻮﺳﺴﻪ »ﻛﻤﭗ‬ ‫ﺗﻰﺁﻯﺍﻯ« ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﮔــﺮﺩﺵ ﭼﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ‪ 7/1‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺁﻣــﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺩﻭﻡ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺑﻬﺎﺭ ‪(95‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥﻭﻟﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫‪ 25/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﻭﻟﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪105‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺻﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﻣﻬﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻋﺼﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫»ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻠﻴــﺲ« ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (92-93‬ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ‪109/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ‪ 2/869‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (92-93‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 960‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﺒﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻠﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (91-92‬ﺑﻪ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﻫﻨﺪﺯﻓﺮﻯ ﻣﺘﺮﺟﻢ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ »ﻟﻴﻨﮕﻤﻮ« ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺸــﺮ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻗــﺪﻡ ﺑﻪ ﺗﺤﻘــﻖ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪-‬‬ ‫ﺗﺨﻴﻠﻰﺍﺵ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﮔﻴﺰﻣﮓ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺮﺟﻢ‬ ‫)‪ (One2One‬ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻫﻮﺵ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺷﺮﻛﺖ )‪ (IBM Watson‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﻨﺪﺯﻓﺮﻯ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﻳﺎ ﻭﺍﻯﻓﺎﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺮﻳﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ »ﮔﻮﮔﻞ« ﻭ »ﺍﺳﻜﺎﻳﭗ«‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﻭ ﺻﻮﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻓﻌﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻮﮔﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻫﺪﻓﻮﻥ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖ )‪ (Waverly Labs‬ﻳــﻚ‬ ‫ﻫﻨﺪﺯﻓﺮﻯ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻳﻚ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺻﻮﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ )‪ (One2One‬ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻢﻧﻮﻋﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﺭﻳﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻭ ﻗــﺪﺭﺕ ﻓﻬــﻢ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺯﺑــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳــﺶ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻟﻬﺠﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺍﻯﻓﺎﻯ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﻚ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻗﻮﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺭﻗﻴﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﻰ ﻣﻰ )‪ (Danny May‬ﻣﻮﺳــﺲ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫»ﻟﻴﻨﮕﻤــﻮ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﺮﺟﻤﻰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ‬ ‫ﻭﺍﻯﻓــﺎﻯ ﻭ ﺑﻠﻮﺗــﻮﺙ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻄــﻮﻁ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 8‬ﺯﺑــﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭼﻴﻨــﻰ ﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻳﻨﻰ‪ ،‬ژﺍﭘﻨــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺗﻐﺎﻟﻰ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﻮﺗــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑــﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﻮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺴــﺨﻪ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ »‪ «ios‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺻﻮﺕ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 179‬ﺩﻻﺭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﻡ »ﻛﻼچ ﭘ ِﺮپ« ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻧﺸﻨﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻮﭘﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻻ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻰﻧﺼﻴﺐ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ »ﻛﻼچ ﭘ ِﺮپ«‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﺱ ﺧــﻮﺩ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻳــﻚ ﻣﺪﻝ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪﻓــﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤــﺎﺕ ﻫــﺮ ﺩﺭﺱ‪ ،‬ﻣﺜﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺮﻳﻦﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺭﻭﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧــﻪ ﻳﺎ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﮔــﺮﻭﻩ »ﻛﻼچ ﭘ ِﺮپ«‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻠﻂ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺩﺭﺱ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ »ﻛﻼچ ﭘ ِﺮپ« ﻣﻰﻛﻮﺷﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﻗﻮﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ ﻛﻼچ ﭘﺮپ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺩﺭﺱ »‪ «www.clutchprep.com‬ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ »ﻛﻼچ ﭘ ِﺮپ« ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺣﻔﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺍﻧﺶ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (88-89‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺳﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺻﺪﻫﺎ ﺳــﺎﻋﺖ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺲ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻃﻮﻟﻰ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺁپ‬ ‫»ﺑﻴﺘِﺮﻓﻴــﻞ« ﻧﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﭘﻮﻝ ﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ »ﺑﻴﺘِﺮﻓﻴﻞ« ﺳﺮﻭﻳﺲ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑــﺮ ﻭﺏ ﻭ ﺭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭﺑــﺮﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻝ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺳــﻴﻤﻜﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ‪ 400‬ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ‪100‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺩ ﻭ ﺑــﺪﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫»ﺑﻴﺘِﺮﻓﻴﻞ« ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 143‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪600‬‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺳﻴﻤﻜﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻯ ﻛﻪ »ﺑﻴﺘِﺮﻓﻴﻞ« ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﻴﺘﻜﻮﻳﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺤــﺎﺕ ﺁﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺘﻜﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺳــﺮﮔﺌﻰ ﻛﻮﺗﻠﻴﺎﺭ« ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺩ ﺑﺪﺷﺎﻧﺴﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺳﺮﻗﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺟﻠﻮﻯ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻗﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﻴﻤﻜﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻳﻚ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺌﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﭘــﻮﻝ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻫﻴﭻ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ‪ ،‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻠﻤﻪ ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻏﻨــﺎ‪ ،‬ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺟﺰﺍﻳﺮ ﻛﺎﺭﺍﺋﻴــﺐ‪ ،‬ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻭ …‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺳﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻤﻦ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﻴﺘﻜﻮﻳﻦ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫»ﺑﻴﺘِﺮﻓﻴﻞ« ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺘﻜﻮﻳﻦ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺩﻭﺳﺘﻰ‪ -‬ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪ 80‬ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺴــﻮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺯﺧﻢ ﻋﻤﻴــﻖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺷﻤﺎﺭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩﻫﺎ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﺮﺗﺮﺩﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﮕﺸــﺖ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻣﻼﻣﺖ ﭘﺪﻳﺪﺁﻭﺭﻧــﺪﮔﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﻧﺸــﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑــﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻡﺁﻭﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻫــﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑــﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥﺷﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﺍﺭ ﻣﻌﺎﺵ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﻭ ﻧﺼﻔﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻦ ﻭ ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﻟﺮﺯﺍﻧﺪ؛ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﻮﺩﻙ ﻛﺎﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺯﻳــﺮ ‪ 15‬ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﺎﺵ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﭘﺪﻳــﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺮﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﻢ ﻛــﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺩﻟﺴــﻮﺯ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺗﺤﺼﻴﻠــﻰ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻸ ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﺜﻠﺜﻰ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺣﻜﻮﻣﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺑﺪﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺳــﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻨــﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮ ﻭ ﺍﻋﺘﻴــﺎﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺑﻔﺮﺳــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺼــﻮﻡ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻﭼﻴــﺰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺮﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺗﺒﺼﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔــﻆ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻭ ﺑﺴــﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑــﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻼﻧﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﻬﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺟﻨﺎﺡﺑﻨﺪﻯ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻋﺰﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﮔﺮﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﻢ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺭﻫﺎ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﺑﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﺪﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺻﻼﻧﻰ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺮﻁ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻔﻆ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻭ ﺑﺴﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻫﺪﺭ ﻧﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻃﺮﺡ »ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴــﻂ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ« ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼءﺍﻟﺪﻳــﻦ ﺍﺯﻭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﻃﺮﺡ‬ ‫»ﻣﻬــﺎﺭﺕ ﺁﻣــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻴــﻂ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﻗﻌــﻰ« ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺝ )ﻛﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ(‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﻣﺘﻮﺳﻄﻪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻧﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻣﺎﻫﺮ ﺭﻧﺞ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺷﻐﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﻭﺟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭ )‪ 15‬ﺳﺎﻝ( ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﺠﺮﺑــﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨــﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺖ ﺍﺯ ﻣﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﺸﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪6‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﺭﺯ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺑﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﻨﻴﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻮﺷﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﻭﺟــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭ)‪ 15‬ﺳﺎﻝ(‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺷﻐﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻃﻴﻔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻫﻮﻳﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳﺎﻻﺭﻯ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺤﻠﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻠﻮﻙ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺳﺮﺧﻮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﮔﺴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺯﻟﺰﻟﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻌﻀﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻓﺖﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺨﺘﺺ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﻟﺒــﺪﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻀﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻀﻠــﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺑﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺎﻓﺖ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻯ ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 131‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﺑﻪ ‪ 370‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 87‬ﺗﺎ ‪ 89‬ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ‪ 58‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 653‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪ 11 ،10‬ﻭ ‪ 12‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺁﻣــﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 2500‬ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ‪7500‬‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻞ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻗﻮﻉ ﺑﺤــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪﺧﻴــﺰ ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻗﺎﺑــﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻄﻮﺡ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻣﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺠﺎﺏ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻛﻢ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺳﻰ ﺑﺰﺭگ ﺍﺣﻴﺎ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪﮔﺎﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺧــﺎﺹ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺨﺶ ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﺴﻬﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺟﺬﺍﺑﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﻪ ﺟــﺎﺫﺏ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻣــﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺤﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﻙ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﻳﻢ ﻧﻪ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻌــﻪ‪ 2500 .‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ‪ 7500‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﺎﻓﺖ ﻧﺎﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻗﻄﻌــﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺣﻴــﺎ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺏ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﻧﻪﺑﻪﺧﺎﻧــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻠﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺡ ﻧﻘﺶ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻌﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺪﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻳﺪ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﺴــﻦ ﺳــﺮﺧﻮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺯﻟﺰﻟــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺎﺟﻌــﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺳﻮﻡ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﻤﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻭﻡ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﮔﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻄﺮ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫـﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘـﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴـﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ »ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﻥ« ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺑــﻚ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﺤﻠﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻄﻰ ـ ﻛﺎﻟﺒﺪﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻠﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳــﺒﺐ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﻧﺸــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺎﻓــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺵ‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬ﮔــﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠــﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻛﻨﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺧﻴﻞ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺪﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻓﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺤﻼﺕ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪ 14‬ﻭ‬ ‫‪ 17‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﻧﺴﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫‪7‬ﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻡﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻫﻢ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺤﻴــﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛــﻪ ﻣﻌﺎﺑﺮ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ‪ 6‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ‪ 6‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺫﻳﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻫﺮﺍﺗﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻭ ﺳﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺁﺏ ﻭ ﻣﺪﺭﺱ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻫﻤﭙﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺣﻔﻆ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻣــﺰﺍﺭﻉ‪ ،‬ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1428‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺁﺏ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺑــﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺧﺸــﻚ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻛﺎﺭﻳﺰ‪ ،‬ﻗﻨﺎﺕ ﻭ ﺣﻘﺎﺑــﻪ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻗﺮﻥﻫــﺎ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺎ ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬــﺎﻥ ﻫﻤﻪﺭﻭﺯﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺸﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻨﺶ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﻣﺼــﺮﻑ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﺍﻩ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺁﺏ ﻭ ﻣﺪﺭﺱ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺪﺳـﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫـﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺸــﻚ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺳﻴﺪﻩ ﻧﺴﻴﻢ ﭘﮋﻭﻣﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻭ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺳــﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺏﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺭﺵ ﻭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﺪﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪34‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺪ ﮔﺘﻮﻧﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺳﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺪ ﮔﺘﻮﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺏ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻮﻗﻒ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺪ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻠﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﭙﻪ ﻧﻤﻜﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﺎﺭﺵ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ؟ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﺵ ﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؟‬ ‫ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻣﻌﻀﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰﺭگ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪440‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫‪ 60‬ﺗﺎ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺏﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺗﻮﻧﻞ ﮔﺮﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻧﻞ ‪49‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺷــﺖ ﭘﻞ ﺫﻫﺎﺏ ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺷﺮﻗﻰ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﻣﻰﺍﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ ﺩﻗﺖ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺁﺏ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺧﺰﺭ ﺑﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺘﻮﻧﻰ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳـﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ ﻛﺸـﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ؛‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻭ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑــﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﺸـﺘﺮﻳﻦ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺁﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻓﻼﺵﺗﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺋﺪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻄﺮﻯ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻛﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪34‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺭﺵ ﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؟‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺸﺖ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﺑﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻗﻮﺕ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﻗﻴــﻖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳــﺶ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺸﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺸــﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺁﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﺭﺍ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﺖ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻣــﺮﺯﻯ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﻄﻊ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺯﺍﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻫﻤﻪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮﻣﺴﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻄﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮﻣﺴﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺍﺩﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺎﻳﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻰﺍﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺪﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺣــﺪ ﻭ ﺣﺼــﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻻﺏ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴــﺪﺍﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺗﺎﻻﺏ‬ ‫ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎﻻﺏ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻻﺏ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳــﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺗﺎﻻﺏ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺗﺎﻻﺏ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪93‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺁﺏ ﺑــﻪ ﺗﺎﻻﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻘﺎﺑــﻪ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻭ ‪ 4/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺁﺏ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺏ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻛﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪4‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺘﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﻻﺏ‬ ‫ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺑﻰﺣﺪ ﻭ ﺣﺼﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻻﺏ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺧﺸﻚ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﺏ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻋــﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﻻﺏ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﺭﻭﻧﺪﺭﻭﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺗﺎﻻﺏ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺣﻘﺎﺑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺍﻃﻼﻋﻰ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻓﺮﺍﺕ ﻭ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺟﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺪ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﻣﺨﺘﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺁﺏﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺟﻠﻪ ﻭ ﻓﺮﺍﺕ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺷﺪﻩﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻣﻘﺼﺮ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﺏ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺩﺟﻠﻪ ﻭ ﻓﺮﺍﺕ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴــﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﻣﻦﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻊﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺍﺗﻊ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2‬ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺟﺎﻣﻊﻧﮕــﺮﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻳﺰ ﮔﺮﺷﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺭﻭﺵ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﻓﻮﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 480‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺁﺑﻰ ﻭ ﺧﺎﻛﻰ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫــﺎﻯ ﮔﺮﺩﻭ ﻏﺒﺎﺭ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﺷﺎﺳﺒﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳــﭙﺎﻩ ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ)ﻋﺞ(‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻤﻚﺭﺳﺎﻧﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﻮﻕ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺣﺎﺟﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻏﻴﺰﺍﻧﻴﻪ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻓﻮﻕ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﮔﺮﺩﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 94‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺩﺍﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻫﻨــﻮ ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ ﻧﻴﺰ ‪ 300‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﭙﺎﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺷــﺖ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻝﻫﺎ‪ 457 ،‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳــﭙﺎﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺞ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺷــﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻝﺁﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﭼﺎﻟﻪﻛﻨﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ‪ 4‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 12‬ﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺞ ﻭ ﺳﭙﺎﻩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪ 40‬ﺳــﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺪﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 30‬ﺳــﺪ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﻭ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﻄﺤﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺳﺪ ﺑﺎ ‪ 49‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺁﺏ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﺪﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺣﺎﺩﺙ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺳــﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺳــﻄﺤﻰ ﻧﺎﺑﻬﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫‪ 19‬ﺳــﺪ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻛﻞ ﻣﺨــﺰﻥ ‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪404‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﺏ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪14‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 69‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 155‬ﺳــﺪ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻛﻞ ﻣﺨــﺰﻥ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪525‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﺏ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 34‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 631‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 21‬ﺳﺪ ﻣﺨﺰﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺠﻢ ﺁﺏ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 115‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻣﺨــﺰﻥ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 187‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ »ﻓﺮﺧﻰ« ﻗﺎﺋﻦ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 92‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺳــﺪ »ﭼﺸﻤﻪ ﻋﺎﺷــﻖ« ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺱ ‪31‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺪ »ﻣﺎﺷﻜﻴﺪﺍ ‪)1‬ﻋﻠﻴﺎ(« ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫»ﺭﻭﺩﺑــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺍﺏ« ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺱ‪» ،‬ﺷــﻬﺮ ﺑﻴﺠــﺎﺭ )ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﺑﻬﺠﺖ(« ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ‪» ،‬ﺳــﺮﺍﺑﻰ ﺗﻮﻳﺴﺮﻛﺎﻥ« ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪،‬‬ ‫»ﺍﻳﻮﺷﺎﻥ« ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‪» ،‬ﻣﺮﻭﻙ« ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‪» ،‬ﺳﻮﺭﻙ‬ ‫)ﺩﻫﻨــﻮ(« ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ‪» ،‬ﺯﻳﻮﻳﻪ« ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪» ،‬ﺳﺮﺭﻭﺩ )ﻗﺮﻩ ﺗﻴﻜﺎﻥ(« ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪،‬‬ ‫»ﺳــﻴﻤﺮﻩ )ﻫﻴﻨــﻰ ﻣﻴﻨــﻰ( « ﺩﺭ ﺍﻳــﻼﻡ‪» ،‬ﺗﻨﮓ ﺣﻤﺎﻡ‬ ‫)ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﮔﻤﻨﺎﻡ( « ﻭ »ﺳــﺮﺍﺏ ﮔﻴﻼﻥ ﻏﺮﺏ )ﺩﺍﻳﻚ(«‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪» ،‬ﺣﻮﺿﻴــﺎﻥ« ﺩﺭ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ‪» ،‬ﺩﺍﺭﻳﺎﻥ«‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪» ،‬ﻛﻮﭼــﺮﻯ« ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪» ،‬ﺳــﻮﻣﺒﺎﺭ‬ ‫)ﻏﻼﻣــﺎﻥ(« ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪» ،‬ﭼﻬﭽﻬــﻪ« ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪» ،‬ﺍﻳﻮﺍﻥ )ﻛﻨﮕﻴﺮ(« ﺩﺭ ﺍﻳﻼﻡ ﻭ »ﻗﻮﭼﻢ«‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 26‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪798‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 26 - 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 21 - 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -798‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2116‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ‪ ،1350‬ﺩﺭ ﻋﺼــﺮ ﺟﻤﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﻋﻠﻰ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺴــﻴﻨﻴﻪ‬ ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺷﺐ‬ ‫ﻣﻬﻤــﺎﻥ ﭘﺪﺭ ﺩﻛﺘﺮ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﻓﻘﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺗﻘﻰ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺑﺎﺷــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻯ ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺘﻢ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﻛﺘﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﭘﺪﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻛﻪ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﭘﺪﺭﺷــﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪﺍﻡ ﻧﺰﺩ ﻣﺎ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﻼﻗﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺷﺪﻡ‪.‬ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷــﺐ ﺧﻮﺑﻰ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺣﻮﺍﻟﭙﺮﺳﻰ ﻭ ﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﻣﻦ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻣﺎﻡ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫)ﻉ( ﺭﺍ ﮔﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ) ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺷﻬﺎﺩﺕ(‪ .‬ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺳﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻛﻨﻢ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺳــﺖ‪....‬ﻣﻦ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺍﺩﻡ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺧﻴﻠﻰ ﻃﻮﻝ ﻛﺸــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨﻔﺴــﻰ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺷﺎﻡ ﺻﺮﻑ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﺘﻜﻠﻢ ﻭﺣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﺫﺍﻥ‬ ‫ﺻﺒﺢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﻧﻤﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻤﺎ ﻧﻤﺎﺯ ﺻﺒــﺢ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﺑﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺷــﻤﺎ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﻦ ﻳﻚ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﻧﻘﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﭘﺨﺘﻪﺗﺮ ﺷﻮﺩ«‪...‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩ ﻋﻠﻢﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﺿﻊ ﻭ ﺧﻀﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻨﻄﻖ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﺎﺏ ﺩﻛﺘﺮ ﺩﻳﺪﻡ‪ .‬ﺍﻭ ﻋﺎﺷﻖ ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﻭ ﻛﺸﻒ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﻧﻘﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪...‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺧﻄﺎﺏ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺪﺭ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺑﻨﺪﻩ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪» :‬ﺩﺭ ﻧﻬﺞ ﺍﻟﺒﻼﻏﻪ‪ ،‬ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺟﺒﺎﺕ ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺯﻛﺎﺕ«‪.‬‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﻋﻠﻰ)ﻉ( ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺟﺐ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﺷــﺮﻙ ﻭ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﻭﺍﺟﺐ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﻜﺒﺮ‪....‬ﻭ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺍﺟﺐ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﻀﻴﻴﻊ ﻭ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺷﻨﻴﺪﻡ ﺗﻌﺠﺐ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎﻡ ﻋﻠﻰ )ﻉ(‬ ‫ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺟﺒﺎﺕ ﺑﺸﻤﺎﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﻳﻚ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﻔﻌﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ؟ ﻭﻟﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻧﻬﺞ‬ ‫ﺍﻟﺒﻼﻏﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺩﺭ ﻛﻼﻡ ﺍﻣﺎﻡ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻧﺰﺩ ﻗﺎﺿﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺎﻡ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻈﻬﺎﺭ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﺷﻬﻮﺩ ﻧﺰﺩ ﻗﺎﺿﻰ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻭ ﺗﻀﻴﻴﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪...‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ »ﺷﻬﺎﺩﺕ« ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﻧﺠﻒﺁﺑﺎﺩﻯ)ﺭﻩ(‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻌﻔﺮ ﻣﺤﻤـﺪﺯﺍﺩﻩ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧـﮕﺎﺭ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺁﮔﺎﻫﻰﺑﺨﺸﻰ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻋﻘﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳــﺎ ﺍﺯ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻳــﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﻯ ﻧﻘﺪ ﺷــﻮﺩ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺪ ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻳﺎ ﻧﻘﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﻧﻘﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﺪﻩ ﺟﺎﻯ ﻫﻢ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺮﻭﺯ ﻋﻘﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻘﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﺸــﺄ ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﻘﻴــﺪﻩ ﻳﻚ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﺩﻳﻨــﻰ ﻳﺎ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺁﺭﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺪﺍﻥ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺪﻩﻫــﺎ ﺭﻳﺸــﻪ ﺭﻭﺣــﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧــﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﻘﺎﺭﺕﻫــﺎ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺷــﺨﺺ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻴﺎﻥ ﭼﻪ ﺑﺴــﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﮔﺮﻳﺒــﺎﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻧﺨﺎﻧــﻪ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑــﺮﻭﺯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻋﻘﺪﻩ ﺗﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻳﻚ ﺣﺮﻑ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ؛ ﻭﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻋﻘﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ُﻛﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥﺩﺍﻍﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﺑﺎﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻰﺳﻮﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﭘﻮﺭﺯﻛﻰ‪ -‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑــﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻓﺼﻞ ﺑﻬــﺎﺭ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻮﻳﺪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﺌﺎﺗﺮﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻭﻗﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺷﻬﺎﺏ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺳﺠﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﭼﻬﺮﻩ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎ ﻭ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﺎﺩﻯ ﻣﺮﺯﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺩﻟﺨــﻮﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺎﺗﻤــﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻮﻣﺮﺙ‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﻯ ﻭ‪ ...‬ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺝ ﺭﺍﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻛﺎﺑﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻟﻬﺎﻡ ﭘﺎﻭﻩﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺭﺍ ﺧﻮﺋﻴﻨﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﭘﺎﻛﺪﻝ‪ ،‬ﺭﻋﻨﺎ ﺁﺯﺍﺩﻯﻭﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﻓﻮﻻﺩﻭﻧﺪ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﺳــﺖ‪.‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮﺷﻬﺮ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺷﻬﺎﺏ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺁﻏــﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳــﺶ »ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ« ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻮﺷــﺘﻪ »ﺑﺮﺩ ﻣﻴﺮﻣﻦ« ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺎﺏ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺻﺎﻟﺢ ﻣﻴﺮﺯﺍﺁﻗﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﺎ ﺭﻳﻴﺴﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮﺍﻝ« ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺎﺩﻯ ﻣﺮﺯﺑﺎﻥ ﺍﺯ ‪5‬‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 20‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻨﮕﻠﺞ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﻤــﺪﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﻳﺮﺝ ﺭﺍﺩ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ ﺍﻣﻴﺮﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻛﺎﺑﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻦ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺮﻃﺎﻫــﺮ ﻣﻈﻠﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﺼﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻭﺩ ﻓﺘﺤﻌﻠﻰﺑﻴﮕﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﻌﻠﻰ ﻭ ﻧﻮﺷــﻴﻦ ﺍﺳﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﻫﻤﺸــﻬﺮﻯ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﻣﻠﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 18‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺍﻳــﻦ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻤﺪﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺳﻴﺪﭘﻮﻳﺎ ﺑﻴﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﺍﻫﺎ‪ :‬ﻓﺮﺍﻧﻚ ﻛﻼﻧﺘﺮ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﻧﻘﺮﻩﺩﻭﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﺭﻫﻨﻤــﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻓﺮﺟﺎﻡﻓــﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺭﺿﺎ ﻛﺮﺑﻼﻳﻰ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪﻩ‬ ‫ﺁﺟﺮﻟﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺳــﭙﺎﻩﻣﻨﺼﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻬﻨﺎﻡ ﺷﺮﻓﻰ ﻭ ﻭﺣﻴﺪ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺷﻬﺮﺯﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺑﺎ ﺳــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﻫﻤﻠﺖ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ «2017‬ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﻴﻮﻣــﺮﺙ ﻣــﺮﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺗﻴــﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻦ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻬﺮﺯﺍﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺳﻴﻨﺎ ﺳــﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺯﻫﺮﺍ ﺑﻬﺮﻭﺯﻣﻨﺶ‪ ،‬ﺁﺭﻣﻴﺘﺎ ﻓﺮﻭﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺤﻴﺎ‬ ‫ﺻﺪﺭﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎ ﺧﻠﻴﻠﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻧﺘﻪﺁ ﻗﺪﻳﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻟﻨﻴﺎ ﻗﺎﺩﺭﭘﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺭﺍﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﻼﺩ ﻣﻌﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺴﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺳﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ ﻭ ﺭﺿــﺎ ﺩﺍﻭﻭﺩﻭﻧــﺪﻯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﺣﺎﻓﻆ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﭘﺮﺍ‪ -‬ﺗﺌﺎﺗــﺮ »ﺷــﺎﺥ ﻧﺒﺎﺕ« ﻧﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﻬﺪﻯ ﺷﻤﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﻣﻮﺯﻳﻜﺎﻝ ﺍﺯ ‪ 28‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21:30‬ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺋﺪﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺭﺍ ﺧﻮﺋﻴﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﻣﻮﻓﻖ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺎﻩﭼﻬﺮﻩ ﺧﻠﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﭘﭽﭙﭽﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﺖ ﺧﻂ ﻧﺒﺮﺩ«‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻧــﺎﺩﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺳــﺘﺎﺭﻯ ﺍﺯ ‪28‬‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 19‬ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺣﺎﻓﻆ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺭﺍﻣﻴﻦ ﭘﺮﭼﻤﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻣﺎﺝ ﺩﺍﻧﺶﺑﻬﺰﺍﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﺠﺖ ﻏﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺩﻟﻔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻡ ﻗﻮﺍﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺳــﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻋﺎﺑــﺪﻯ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺧﺎﻧــﻪ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﺯ ‪7‬‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 20‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﻜﻌﺐ«‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰﺳﺮﻧﺴــﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻛﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺳﺒﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﺮﻧﺴﺮﻯ ﻭ ﺳﻬﻴﻼ ﺟﻮﺍﺩﻯ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻛﻮﺷﻚ ﺟﻼﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺡ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﺳﻴﺴﺘﻢ ﮔﺮﻭﻥ ﻫﻠﻢ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺟﻮﺭﺩﻯ ﮔﺎﻟﭽﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 8‬ﺗﻴﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﭘﺎﻟﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻟﻬﺎﻡ ﭘﺎﻭﻩﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺳﻴﻨﺎ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺭﺳﺘﻤﻰ ﻭ ﺭﺿﺎ‬ ‫ﻣﻮﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺗﻴﺮ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ »ﺫﻫﻦ ﺑﺮﻓﻜﻰ« ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 21‬ﺑــﺎ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺭﻣﻀﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻴﻨﺎ ﺩﻟﺸــﺎﺩ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﻋﺒﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﺛﺒﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻋﺼﺎﺭﻳﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪».‬ﺟﻨﮓ ﻳﺦ« ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 7‬ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20‬ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﻨﺪﻡ‪ -‬ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﭘﺮﺳﺘﻮﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻴﺎﻡ ﺑﻴﮋﻧﻰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ ﻋﺰﻳﺰ‪ ،‬ﺗﻴﺎﻡ ﺑﻴﮋﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﻭ ﺟﻼﻝ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮ ﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺷﺪ ﺩﻭ ﺗﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺷﺪ ﺳــﻪ ﺗﺎ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﻨــﺞ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻮﻇﻔــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ .‬ﻣــﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻣﺎﻥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ ﻧﺮﻭﺩ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪﻫﺎﻳﻰ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﻳﺎ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻥﻗﺪﺭ ﻛﻪ ﻧﻴﺶ ﻭ ﻛﻨﺎﻳﻪﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﭼﻘﺪﺭ‪ ،‬ﮔﻴﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭﺍژﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪﻣﺎﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻯﻗﺎﺑﻞﺍﺣﺘﺮﺍﻣﻰﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬ﻣﺎﺟﺮﺍﻯﺍﻳﻦﻫﻤﻪﺗﻤﺎﺱﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ؛ ﺗﺎ ﺗﻜﻪ ﻧﺎﻧﻰ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺑــﻪ ﺣﻮﺽ ﺣﻴﺎﻃﻰ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺧﻴﺴــﺎﻧﺪﻥ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺁﻥ ﺗﻜــﻪ ﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻴﺎﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺴﺌﻮﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﺎﺷﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﻄﺎ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻣﺸﺎﻥ ﻳﻚ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺻﺒﺢ ﻭ ﻋﺼﺮ ﻭ ﻇﻬﺮ ﻭ ﺷﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻨــﺪ ﻭﺍژﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻣﻴﺨﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻰﺷــﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻜﻪﻧﺎﻧﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﭼﻠﻮﻛﺒﺎﺏ‬ ‫ﺧﻠﻴﻞ ﻛﺒﺎﺑﻰ ﺁﻥ ﺳــﺮﻳﺎﻝ ﻣﺮﺍﻡﭘﺮﻭﺭ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻴﺎﻝ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰﺗﺮ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ‪.‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻩ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻠﻤﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻮﻳﺪﻩﺟﻮﻳــﺪﻩ ﻭ ﺻــﺪﺍ ﺍﺯ ﺣﻨﺠﺮﻩ ﻣﺒﺎﺭﻛﺶ ﺭﻫــﺎ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻧﻘﺪ ﺑﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻘﺪ ﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺭﻭﺍ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﻴــﺮ ﻭ ﺩﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻠﻢ ﺑﺮﻗﺼﺎﻧﻴﻢ ﺗــﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺎﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻗﺸــﺎﺭ‪ -‬ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻤﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ‬‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻭ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺷﻮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ‪ ،‬ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺟﺎ ﻭ ﺳــﻪ ﺟﺎ ﻭ ﺣﺎﻻ ﭘﻨﺞ ﺟﺎ ﺳــﺮ ﺑﺰﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﺧﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮ؟! ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺪﻣــﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﻧﻘﺪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﭘﺮﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﺎﻟﻘﺎﻥ ﺧﻠﻴﻞ ﻛﺒﺎﺑﻰ! ﺧﻠﻴﻞ ﻛﺒﺎﺑﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺍﻭﻝ ﺁﻥ ﺳــﺮﻳﺎﻝ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﻡ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﺥ ﻭ‬ ‫ﺭﺧﺴــﺎﺭ ﺷــﻤﺎ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻟﻘﺎﻧﺘﺎﻥ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﻭﻗﺖ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺷﻮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻟﻘﺎﻧﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻰﺣﻮﺻﻠﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ‪....‬ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫ﻧﺼﻔﻪ ﻛﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻟﻘﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺛﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﻣــﺮﺩﻭﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﭼﺮﺧﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻠﻪ! ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻨﻮﻳﺴــﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺩﻓــﺎﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻋﻬﺪ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺣﻖ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻰﻛﻔﺎﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻭ ﻏــﺎﺯ ﺑﭽﺮﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺑﻰﺳﻮﺍﺩﻯ ﻭ ﻃﺮﺩﺷﺪﮔﻰ )ﻛﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ ﻣﻰﻧﺎﻣﻨﺪﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﻛﺘﻚ ﻭ ﺷــﻼﻕﻣﺎﻥ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪﻣﺎﻥ(‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰﺵ ﺍﺯ ﻭﺭﺯﺷــﻜﺎﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺗﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭ ﻣﻌﻠﻢ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ؟! ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺑﻰﺳــﻮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺷــﻤﺎ ﺧﻠﻴﻞ ﻛﺒﺎﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﺍﻡ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮ ﻣﺮﺍﻡ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ؛ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺎﻟﻘﺎﻥ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺷــﻌﺎﺭ ﻣﺎ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻓﺎﻗﺖ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺣﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺩﻭﺳﺘﺸﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳﻪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻤﻨﺪ ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻘﺪﻩ ﺗﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!