روزنامه صمت شماره 801 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 801

روزنامه صمت شماره 801

روزنامه صمت شماره 801

‫ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻋﻴﺪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻓﻄﺮ ﺧﺠﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﻛﺒﺎﺩ‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ 10‬ﺗﻴﺮ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 801‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ‪ 17‬ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺧﺎﻃﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﻴﻠﻰ ﺧﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺟﻤﻌﻪ ﻣــﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎﻯ ﺭﺳــﺎ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﻣﻠﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺳﺎﻝ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓﻰ ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻙ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺭﻭﺯ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 800‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ‪ FATF‬ﺩﺭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭼﻴﻦ؛ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺿﻌﻴﻒ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪ (FATF‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻭﺍﻟﻨﺴــﻴﺎﻯ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺎﺯﻝ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﻣﻬﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺯﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻻﺑﻰ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪3‬‬ ‫ﺳﻨﺪﺭﻡ ﻛﻮﻟﺮ ﺁﺑﻰ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ‪ 50‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺁﺑﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻴﺸﻪ ﺷﻜﺴﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﭘﺮﺧﺎﺷــﻰ ﺑــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻴﺸﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ؛ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻜﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﺘﻞ ﺷﺎﻫﺮﺍﻩ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻣﻈﺎﻫﺮﻯ ﻋﻴﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺻﺒﺢ ﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻳــﺖﺍﷲ‬ ‫ﻣﻈﺎﻫــﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺣــﻮﺯﻩ ﻋﻠﻤﻴﻪ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻋﻴﺎﺩﺕ‬ ‫ﻋﻴﺎﺩﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﻭﻧــﺪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻣﻈﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﻋﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻓﺘــﺮ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ‪،‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﮋﻭ ‪ 2008‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﮋﻭ‬ ‫‪ 2008‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫»ﻣﺤﺴﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ« ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺎﻳﻌﻪﻫﺎ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺑﻪ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺘﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺤﺴﻦ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴــﺎ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺩﻓــﺎﻉ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ‪40‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ :‬ﻣﻐﺎﻳﺮﺗﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘــﮋﻭ ‪ 2008‬ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﻘﺪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻳﺎ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻗﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ )‪40‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ( ﺑﺎ ﻗﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﮋﻭ ‪ 2008‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺠــﺮﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﻮﺗــﺎﻥ ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪17‬ﻭ ‪ 18‬ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﭼﻠﻴﭙﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻮﺗﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﻭﭘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 600‬ﺗــﻦ ﺑﻮﺗﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﻭﭘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ‬ ‫)ﺍﻝ‪.‬ﭘﻰ‪.‬ﺟــﻰ( ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﻣﺎﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻠﻴﭙﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍ ‪ 19/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺿﻤﻦ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪18‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻣﺘﺎﻥ‪627 ،‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺗﺎﻥ ﻭ ‪11‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 900‬ﺗﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﺮﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫‪{‹Ö»ÄWYYd·Á{Ä]ÖËZË{žËZÀ½Â¿Z«ÄÌuԏYÄvËÓ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫«‪¶ËÂve†¸n»Ä]†b//‡Ád·Á{Ä]Õ{ÁÄ]Y½MÄÌuԏYÄvËÓįd//‡ÁÄ]ÁÖeÔ°//Œ»Z]Â//Œ¯{ÖËZË{žËZÀ½Â¿Z‬‬ ‫‪Äf‹~³Á{½ŻZa¶uZ//‡½Y|Ì»YÖ¿Y€Ìf//Œ¯d¯€//‹Y€Ë|¬eÄ//ˆ¸m{cZneÁ½| »,d À€ËÁÄf¨³¾ËY {Y{ºÌÅYÂy‬‬ ‫]‪Z¯Z£M{d¨³Ä//ˆ¸m¾ËY{cZneÁ½| »,d À€ËÁ,Ã{Yd¼ ¿Z“|¼v»,d À‰€f//ˆ³Z´¿€^y‰Y‚³Ä] {Â‬‬ ‫{‪d·ZuÄ]Y|Á°ËYÁ‚ËYՁZ‡ÖfŒ¯d¯€‹Á{Á{Â]ÁÄ]ÁÕZ̈]cÔ°Œ»Z]Â//Œ¯{ÖËZË{žËZÀºÅ{ZËd·Á‬‬ ‫¿‪€“ZuZÅÃÁ€a€ÌyZe¶Ì·{Ä]Š°f¨¿Á¶uZ‡Y€§cY‚ÌÆne½ZˀfŒ»Yְ˽YÂÀŸÄ]d¨¿cYÁ {Â]Ã|»M{¶Ì˜ eļÌ‬‬ ‫¿^‪cÔ°Œ»Z]d¨¿cYÁÕZÅÖÅ|]dyY{€a{ªË e¶Ì·{Ä]‚Ì¿ZÅd¯€‹¾ËYÁ|Å{‰Z¨//‡ZÅd¯€//‹¾ËYÄ]{Â‬‬ ‫]ˆ‪ |¿{Â]Ã|‹ÁÄ]ÁÕZÌ‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫ƒ‪Ä»¾WÁ‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ ،96‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 300‬ﺗﻦ ﺍﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘــﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 56/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ‪75‬‬ ‫ﺗﻦ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 400‬ﺗﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺗﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 1/05‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺎﻳﻊ ﺍﻝ ﭘﻰ ﺟﻰ )ﭘﺮﻭﭘﺎﻥ ﻭ ﺑﻮﺗﺎﻥ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪Á©Y€Ÿ,¾Ìq‬‬ ‫‪ÕZÅYZ],cYZ»Y‬‬ ‫‪ºÆ»ÖeY{Z‬‬ ‫‪½Y€ËY‬‬ ‫‪Á‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫ƒ‪¾WÁ‬‬ ‫‡‪{‹Ö»|‡֋Á€§Ž·ZyZ¿{Â‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫»‪½| ‬‬ ‫‪{|ÀŲÀ‡µZ£‬‬ ‫ ‪ָ̘ eÄ¿Zf‡M‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪€Ìe‬‬ ‫»”‪½Z‬‬ ‫ƒ‪¾WÁ‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪{Y{€^yġ€ËÁdˆz¿Z]Y|Ë{{½Y€ËYcZneÁ½| »,d ÀÄ¿Zy†ÌË‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪{ÁÁÂn»Հ̴¿ZÆm‬‬ ‫»‪Ö¿| »ÁՁZ‡ÃYcÓM¾Ì‹Z‬‬ ‫‪{€¯¡Ô]YY‬‬ ‫‪ÕY€]ÖeY{ZÆÀŒÌa‬‬ ‫‪Öf À¾‹ÁÃ|ÀËM‬‬ ‫¿Œ‪ġÕZŁZÌ¿¾Ì»ZeÃ{Z»MÖ¿Y€ËYÕZne½Z‬‬ ‫‬ ‫‪d‹Y{{ZË‬‬ ‫‪ZÅÖf ÀdËZ¼u‬‬ ‫‪½ZËÂnŒ¿Y{Ä»Z¿½ZËZaY‬‬ ‫‬ ‫‪Ö¿Z»Z‡ÕZÅdËZ¼u‬‬ ‫‪½ZÀˀ§MZ¯Ã|ÀÀ¯dˬe‬‬ ‫‬ ‫‪Á‰Y‚³‬‬ ‫]‪¶YÕY€mYÃÂv¿YÕÂƼm†ÌË{Z¬f¿YÄ]ÄmÂeZ‬‬ ‫¯‪|¿{€¯s€˜»½Z‡ZÀ‹Z‬‬ ‫‪ÕYëY€§¹‚Ÿ|À»ZÌ¿ZÅÕY~³YÁsԏY‬‬ ‫Ÿ‪d À‰€fˆ³†°‬‬ ‫‪Y~³YÁ¹{€»Ä]{Zf«Yį{Â]¾ËYÕ‬‬ ‫‪ Y€]¶YÕZÅd‡Ż¡Ô]Y‬‬ ‫‹‪Y֌z].ºË{€¯Z¯ÄqZ»Z»Y|//Œ°]d‡{{Zf«YYd·Á{Á{Â//‬‬ ‫‪²À¨eZ]d·Á{®ËÄ]Y½Mį{Â]²À¨eÖ]d·Á{®Ëd//‡{{Zf«Y‬‬ ‫‪,Ö¿ZuÁ¾ˆu dˆÌ¿ՁZ//‡֏yÁ{Zf«Y¾ËY,ºË{Y{¶ËÂve‬‬ ‫‪\·Z˜»¾ËY½ZÌ]Z]Õ{Zf«Y½ÓZ §Z]Z˜§Yd§Z̓{ÕÂƼm†ÌË‬‬ ‫]‪½Z»Z‡ dyY{€aֻԇY[Ô¬¿Y{ՁZ//‡֏yÃÂv¿Y{Z¬f¿YÄ‬‬ ‫‪½Â¿Z«¶Y¥Y|//ÅYY¥Y€v¿YZ]†Ì//‡ZeÁ|]YՁZ//‡֏y‬‬ ‫‪Ã{Â]ÁÄ]Á{Z¬f¿YZ]Öf·Á{Ä^‹Šz]Ä]ZÅd¯€‹ÕY~³YÁÁևZ‡Y‬‬ ‫‪Šz]d‡{{Œ¯{Zf«Y|{YŠÌ]€“ZuµZu{ d//‡Y‬‬ ‫{‪¾Ë€eºÆ»½YÂÀŸÄ]{Zf«YՁZ‡{YM,{‹Ö»ÃY{YÖf·Á{Ä^‹ÁÖf·Á‬‬ ‫¯¾‪Ád·Á{¾Ì]µ{Z e{ZnËY,d·Á{½|‹€f°q¯Ä]€nÀ»Ä //‡Âe‬‬ ‫]‪ {‹Ö»{Zf«Y{ՀË~ad]Z«ÁYZ‬‬ ‫‬ ‫]‪¾ÅM²À‡{ÕY~³ÄËZ»€‡µZa¶Ì¼°e,…Â‬‬ ‫‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‪Հf»Â¸Ì¯{¾ÅMÃY‬‬ ‫‪ÄÌ»ÁY‬‬ ‫¯¸‪ZÅd¯Z»¶ËZ]»|Ì‬‬ ‫{«¨¶‪µZ¤f‹Y‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫{‪Á{½YÂÀŸÄ]ÕŒ¯€Å{d ÀÁÃZ´Œ¿Y‬‬ ‫]‪½Md§€ŒÌa{|À¿YÂeÖ»Âv»| Ì·Âe{Zf«YµZ‬‬ ‫¯Œ‪ |À‹Z]Äf‹Y{ÖËY‚ˆ]ºÆ‡Â‬‬ ‫‬ ‫»‪½Y€ËÁcZ//ÌÅÄ»ZÀ^ːeÕÂƼm†Ì˵ÁY½ÁZ// ‬‬ ‫{]‪ÁÖ//¿| »cÓM¾Ì//‹Z»Ž//Ìy€eÁ{ÁÁÂ//n»ÃZ//‬‬ ‫‪ZeÖ¿ZÆm€^f »ÕZne½ZŒ¿ÕYY{֗Z¬‡Y€Ì£ՁZ//‡ÃY‬‬ ‫‪k|À»–ËY€‹dËZŸÁ֓Z¬f»YZ]YµZ‡½ZËZa‬‬ ‫{»‪ {€¯¡Ô]YÄ]Â‬‬ ‫]‪dŒÆ^Ë{YÄ//ˆ¸m{½Y€ËÁcZÌÅ,Z¿€ËY‰Y‚³Ä‬‬ ‫]‪Ä]ÁcZneÁ½|// »,d ÀcYÁ{ZÆÀ//ŒÌaÄ‬‬ ‫‪ÕÂƼmևZ‡Y½Â¿Z«ºfŒÅÁևÁ|°Ë¶Y{ZÀf‡Y‬‬ ‫‪{€¯\ːe½Y€ËYֻԇY‬‬ ‫ ‪ՁZ//ˆÅYÁÖ¿| »cÓM¾Ì//‹Z»Ž//Ìy€eÁ{ÁÁ‬‬ ‫‪€Ës€‹Ä]Ö¿ZÆm€^f »ÕZne½ZŒ¿ÕYY{֗Z¬‡Y€Ì£‬‬ ‫§¬‪įÖeÄ]Ö//“Z¬f»YZ]µZ//‡½ZËZaZe–//‬‬ ‫‪•€‹½Á|]Á|‹Z]Äf‹~´¿ZÆ¿MdyZ‡YµZ‡€j¯Y|u‬‬ ‫{‪cY€¬»Á¾Ì¿Y«€ËZ‡dËZŸZ]ÁZn»Ö³|ÀËZ¼¿¾f//‹Y‬‬ ‫»€]‪d‡YZn»•Â‬‬ ‫ {‡‪Road Header|Å{ÕZ¨uÕZÅÃZ´f‬‬ ‫ ]‪Zz]\‡Y–¬§c|«Z]Ö°Ì¿Z°»¶Ì‬‬ ‫ ‡‪Zz]\‡YY€fŒÌ]c|«Z]Ö°Ì¿Z°»¶Ì]€ËZ‬‬ ‫ ·‪Zz]\‡YY€eÓZ]c|«Z]{Â‬‬ ‫ ]¸|‪Zz]\‡YY€eÓZ]c|«Z]Á‬‬ ‫ {‪¾eÕÓZ]Z]¶¼uḑ€›Z]­Y€fb»Y‬‬ ‫ ‪cYÁÃ|//Ɵ€]Ã|//‹{ZËÕZneÕZŽZ//Œ¿¹ÔŸY‬‬ ‫‪ d‡YcZneÁ½| »,d À‬‬ ‫ ‪¶¼ fˆ»ÕZÅÃ|ÀŒ¯ÕY~³ÃZ¼‹ÁŽÌy€e,{ÁÁ‬‬ ‫¯‪d^iZz]\//‡YÕÓZ]Âe»c|«Z//]¶«Y|uÄ‬‬ ‫‡¨‪ÖÀ¼ËYÕZÅ{Y|¿Zf‡Y¾f//‹Y{Ä]•Á€Œ»|¿YÃ|‹‰Z‬‬ ‫‪½Y€ËY{Y|¿Zf//‡YÖ¸»½Z»Z//‡ŽÌz//ŒeÄ]Õ{€°¸¼ŸÁ‬‬ ‫»‪©Zv‡Y,d·Á{Ö¿Z‡Ô—YÃZ´ËZa‰Y‚³Ä] d//‡YZn‬‬ ‫‪ÕZÅÄ¿ZzeYÁÄ//]Y€mYÕY€//]YÄ]»¾//ËYՀ//Ì´¿ZÆm‬‬ ‫‪ÁÃYÁcZneÁ½|// »,d À,ÖËYY{ÁÕ{Zf«YÂ//»Y‬‬ ‫‹‪ {€¯¡Ô]YՁZ‡€Æ‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫]€‪µZ‡{Ö¼‡ÕZÅZ»M…Z‡Y‬‬ ‫‪{{¯{YMª—ZÀ»ÕY~³ÄËZ»€‡[~m‬‬ ‫»‪–¬§įÕ—Ä]-|ÀÀ¯[~mÖ»Ân¿ÖmZyÁÖ¸yY{ÕZÅÄËZ»€‡|¿|‹ª§Â»Äf‹~³µZ‡{½Y€ËY{YMª—ZÀ‬‬ ‫‡‪º«¾ËYįÃ|̇Ó{{Z̸̻Ä]½Y€ËYÄ¿Z´f¨Å{YMª—ZÀ»{ÖmZyÕZÅÄËZ»€//‡[~m½Y‚Ì»Äf//‹~³µZ//‬‬ ‫¿ˆ^‪½Y‚Ì»¾ÌÀr¼Å d‡YÄf‹Y{Հ]Y€]|‹ºÅ{d·Á{µZ‡¾Ë€yMµZ‡{Ã|‹[~mÕZÅÄËZ»€‡Ä]d‬‬ ‫‡‪įÃ|//‹d^iµZË{Z̸̻Y‚ÅÄ¿Z´f¨Å{YMª—ZÀ»ÕY€]µZ//‡{Öf·Á{€Ì£Ö¸yY{ÕZÅÕY~³ÄËZ»€//‬‬ ‫¯‪ÃY{YÖ´¿Â´q½Â¿Z«®ËÃ{Z»…Z‡Y€] d‡YÄf‹Y{YÄf‹~³µZ‡µÂ—{Ö¸yY{ÕZÅÕY~³ÄËZ»€‡[~m{Â‬‬ ‫»‪|»M{ŠËY‚§YÁÕY~³ÄËZ»€‡,Õ{Zf«YÄ ‡ÂeÁ|//‹,Ö¿Y{Z]MÁ½Y€¼Ÿ,ÖËZÀ]€Ë»Y¹Zn¿Y{žË€//ˆe{YMª—ZÀ‬‬ ‫Ÿ¼‪cY{ZÁ|Ì·Âe,ÕYĬ˜À»ÁÖ¿ZÆmÕZÅYZ]{µZ §Â/”u,ÓZ¯ÁZ¯YZ]ºÌœÀe,|·Â»Áº·Z‡µZ¤f‹Y{ZnËY,Ö»Â‬‬ ‫¯‪d‡YÖ·Zu{¾ËY d‡YÃ|‹¾ÌÌ e{YMª—ZÀ»{ZnËYÄÌ·ÁY¥Y|ÅYֻ¼ŸcZ»|yÄWYYÁÖ¸Ë|^eÁÖf ÀÕZÅÓZ‬‬ ‫‪|‹{Z½Y€ËY{‡Ä]FATFÕY‬‬ ‫¯‪Á{YMª—ZÀ»{ÕY~³ÄËZ»€‡ÁcY{YÁ,cY{ZÂv»Ä]Ã|¼Ÿ—Ä]ZÅ|¬¿ÁZŶ̸ve€f//ŒÌ]{Ä¿Z¨//‡Zf»Ä‬‬ ‫‪Z¯YZ]ºÌœÀe,Õ{Zf«YÄ ‡ÂeÁ|‹ÁÖ¿Y{Z]MÁ½Y€¼Ÿ,ÖËZÀ]€Ë»Y¹Zn¿Yd‹Y{ÄmÂe|ËZ]Z»Y,Ã|‹ÄfyY{€aÄËÁ‬‬ ‫‪ž»Zm¶Ì¸ve{ÁÃ{Â]{YMª—ZÀ»Ö¸Y¥Y|ÅYĸ¼mY‚Ì¿ZÅÕY~³ÄËZ»€‡|‹ªË€—Yº·Z‡µZ¤f‹Y{ZnËY,ÓZ¯Á‬‬ ‫‪ d‡YÕÁ€“{YMª—ZÀ»†Ì‡Ze¥Y|ÅY€]€›Z¿ÕZŀ̤f»ļÅÄ]¾fyY{€a,{€°¸¼ŸY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫§€‪µZ]{Y|¿Zf‡YÕY€mYÕY€]Ä·Z‡d‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‪ÂÀÅįÖ¿Z¼‡M‬‬ ‫‪d‡Y{·MZ^£‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫»€‪¾Ë€fÆ]½Z³|ÀÀ¯¥‬‬ ‫]‪|ÀfˆÅ½Z‡Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Հ´‹{€³€Æ‹Ö³„ËÁ‬‬ ‫‪µMÃ|ËY‬‬ ‫‡‪€‡€]ZÅŠ·ZqÄËZ‬‬ ‫»‪ZÅd¯Z»¶ËZ]Â‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¯‪¹ZÀ¼³½YY‚³Z‬‬ ‫{‪ևZ¼¸bË‬‬ ‫Ÿ‪ÕZÅ{Y|¿Zf‡YdËZ‬‬ ‫]‪d‡Y¹Y‚·Y®ËÖ¸¸¼·Y¾Ì‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ‪ 50‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻛﺮﺩﻭﺍﻧﻰ‪ /‬ﻛﻮﻳﺮﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﺑﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺁﻟﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﺏ ﻛﻼﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺣﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺮﻡ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﻛﻢ ﻭ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺍ ﮔﻴﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺩﻳﮕﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻢ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻛﻢ ﺁﺏ ﺷﺪﻥ ﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺣﻔﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﻣﺰﻳﺪ ﻋﻠﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺷــﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻛﻼﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻬﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺳﻬﻢ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺷــﺖ ﺑﺮﻧﺞ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏﺮﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺳــﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 20‬ﺭﻭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻄﺤﻰ ﻭ ﺭﻭﺩﻫﺎﻯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺁﺏ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﺾ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼــﺮﻑ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺫﻫﻨﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻢ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺸــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﻧﺼﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﺬﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻮﺩ ﻭ ﺳﻢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ‪2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻮﺩ ﻭ ﺑﺬﺭ ﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺼﻒ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺑﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻛﺎﺷﺖ ﭼﻤﻦ ﻭ ﮔﻞ ﺍﺯ ﻛﺎﺝ ﻭ ﺳﺮﻭ ﻛﻪ ﺁﺏ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫــﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷــﻴﺮﺁﻻﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﺮﻭﻁ ﭘﺪﺭﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‪:‬‬ ‫ﺧﺎﻃﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻛــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺳﻴﻠﻰ ﺧﺮﻭﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻤﻌﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎﻯ ﺭﺳــﺎ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﻣﻠﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺮﻛــﺖ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓﻰ ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺠﺖ‬ ‫ﺍﻻﺳﻼﻡ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺩﺍﺩﻥ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﺠﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻜﻨﺎﻧﻪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻩ ﺍﻧﺪﻙ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﻳﻜﺴــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻡ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﺩﻥ ﻧﻈﻢ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﺩﺭ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻫﻨﺠﺎﺭﺷــﻜﻨﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﻗﺪﺱ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻰﺩﻓــﺎﻉ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﻪﺍﻯ ﻓﺮﻋﻰ ﻭ ﻛﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺣﺘــﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻠــﻢ ﻭ ﻛﻼﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﺎﺷﺎﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺒﺮﻯ‬ ‫ﺟﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩﺳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻫﺸــﺘﮓ =ﺣﺎﻣﻰ –ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ -‬ﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻧﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷــﻠﻮﻍ ﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻋﺖ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺣﺴــﺎﻡ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺁﺷــﻨﺎ ﻣﺸــﺎﻭﺭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺧــﻮﺩ؛ ﻓﺮﻣﺎﻳﺸــﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﻳــﺎﻯ ﻧﻈﺮ ﺻﺮﻳﺢ ﻣﻌﻈﻢ ﻟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﺳــﺖ‪» :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻋﺮﺽ ﺑﻜﻨﻴﻢ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻠﻪﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔﺘﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﻌﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ؛ ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺣﻮﺍﺷﻰ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﺎﻃﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻓﻀﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪:‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺷﻜﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺪﺱ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺘﻴﺰ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺮﻛــﺖ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻠﺖ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﻭ ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺷــﻌﺎﻉ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺧﺎﻃﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﺪ‪«.‬‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺿــﺪ ﻭﻻﻳﺖ‪ ،‬ﺿﺪ‬ ‫ﺑﺼﻴﺮﺕ‪ ،‬ﺿﺪ ﭼﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ؛ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻦ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺑﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺬﻛﺮ ﺩﺍﺩﻩﺍﻡ‪ .‬ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻭﺍﻗﻌﺎً ﺣﺰﺏﺍﻟﻠّﻬﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻣﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺐ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﻨﺠﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻌﺎﺭ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻥ ﺷﻌﺎﺭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪«...‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﺗــﺎ ﺑــﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫»ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ«‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻫﻴﻦ‬ ‫ﺁﻣﻴﺰ ﻋــﺪﻩﺍﻯ »ﻗﻠﻴﻞ« ﻭ »ﺧﻮﺩﺳــﺮ« ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻗــﺪﺱ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﮔــﺮﺍﻥ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ ﻭﺧﻮﺩ ﺳــﺮﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ »ﺧﺪﻣﺖ« ﺗﺎ »ﺧﻴﺎﻧﺖ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴــﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ”ﺳــﻬﻞ ﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺩﺙ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺴــﺎﺭﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺪ“‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ”ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻯ ﺭﺑﻂ ﺍﻳــﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺒﻜﺴــﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺰﺍﻛــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺭﺧﺖ‬ ‫ﺑﺮﺑﻨﺪﺩ«‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺗﻘﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻋﻀــﻮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺖ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻭ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺳــﻮء ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﺣﺰﺏ ﺍﻟﻠﻬﻰ ﻭ ﻭﻻﻳﺘﻤﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺭﺑﻄﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻛﺴــﻰ ﺣﺰﺏ ﺍﻟﻠﻬﻰ ﻭ ﻭﻻﻳﺘﻤﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻧﻈــﺎﻡ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻐﺮﺿﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺭﺣﻴﻤــﻰ ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻣﻠــﻰ ﺿﻤــﻦ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﻫﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﻮﻫﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﻠﻘﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ‪ 22‬ﺑﻬﻤﻦ ﺣﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺣﻠﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﮔﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻒ ﺍﻧﻘﻼﺑﻴﻮﻥ ﺭﺧﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳــﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺒﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﺍﺑﻮﻃﺎﻟﺒــﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﺑﻪ ﺗﻮﻫﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺩﻛﺘﺮﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻗﻄﺒﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻧﻪ ﺩﺭﻣﻮﺿــﻊ ﻛﻼﻡ ﻭ ﻗﻠﻢ ﻭﻧﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﻭﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﺣﻮﻝ »ﻣﺤﻮﺭﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻭﺭﻫﺒﺮﻯ« ﻓﺮﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺪﺍ ﺳﺮﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮ ﺳــﺮﻧﻴﺰﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻌﻠﻰ ﺍﻣﻴــﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻫﺎﻧﺘــﻰ ﻛــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻌﺘﺮ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻃﻊ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻳﺐ ﺧﻮﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺯﺷــﺖ ﻭ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﺷﺮﻳﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳــﺎﻥ ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺍﺣــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺍﻓﻜﻨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻗﺪﺱ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻳﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺧﻼﻑ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺑﻰﺍﺣﺘﺮﺍﻣــﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻫﺎﻧــﺖ ﺑــﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺨﺪﻭﺵ ﺷﻮﺩ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃــﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ؛ ﺭﺧــﺪﺍﺩﻯ ﻛــﻪ‬ ‫ﺗﺸﻨﺞﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺖﺍﷲﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻃﺮﺡ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺖ ﺍﷲﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺿﻤﻦ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﻮﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺷﻮﻡ ﻭ ﻧﻔﺮﺕ ﺍﻧﮕﻴﺰ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻭ ﻣﻈﻬﺮ ﻛﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻧﻔﺮﺕ‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﺷــﻨﺒﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﻧــﺎﻛﺎﻡ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻠﻪ ﺑــﻪ ﺑﻴﺖﺍﷲﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻟﺠﺎﻡﮔﺴﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺗﺰﺍﻳــﺪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺬﻫﺐ‪ ،‬ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎ‪ ،‬ﻧﮋﺍﺩ ﻭ ﻣﻠﻴﺖ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺷــﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﻣﻘﺪﺱﺗﺮﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷــﻜﻞ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﻭ ﺑــﺎ ﻫﺮ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﭼﻮﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﻭ ﻫﻤﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮﺍﻥ ﻣــﺮگ ﻭ ﻧﻔﺮﺕ ﭘﺮﺍﻛﻨﺎﻥ ﺟﺎﻫﻞ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺧﻨﺜﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ 11‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﻧﺘﺤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺠﺪﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻭ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺯﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﺳــﻮﺋﺪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻛﺘــﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻘﻄــﻪ ﻋﻄﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻠﻨﺎ ﺳﺎﻧﮕﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ ﺍﺳــﺘﻜﻬﻠﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ‪ 6‬ﻗﺪﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﻬﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻳــﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻊ ﺍﺷﺎﻋﻪ ﻭ ﺧﻠﻊ ﺳﻼﺡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻔﺮﻩ ﺍﻓﻄﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﺻﺪﺍﻯ ﺷــﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻧﺴــﺞ ﻫﻤﺪﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺻﺒﺢ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﻧﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺟﺎﻯ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ‪ 2‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﺎﻧﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗــﻮﺍﻥ ﺣﻔﺎﻇﺘــﻰ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻧﻮﺭﻫــﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻧﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺩﻓﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻧﺸــﺪﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻋﺮﺑﻰ ﮔﻠﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺁﻥ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪3‬ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ‪ 13‬ﺷﺮﻁ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺎﺩﻯﺳﺎﺯﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ِﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﭼﻴﺪﻩﺷﺪﻥ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺧﻮﺍﻥﺍﻟﻤﺴــﻠﻤﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺣﻤــﺎﺱ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻟﺠﺰﻳــﺮﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ‪10‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳــﺎﻗﻂ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻛﺲ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺮﻭﻃﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﺋﻰ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﻣﺴﺎﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻗﻄﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻗﻄﺮﻯ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰﺍﺵ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻟﺠﺰﻳﺮﻩ ﭘﺎﻯ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻧﻤﻰﻧﺸــﻴﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺮﻭﻁ ﻣﻄﺮﺡﺷﺪﻩ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﺮ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺴﺘﻌﻤﺮﻩ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻳﻚ ﭘﺪﺭﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻤﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺤﺮﻳــﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﻗﻄﺮ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻧﻤﻰﺗﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻴﻤﻨﺎﻙ ﺍﺯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﻠﺦ ﻭ ﺯﺷﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﺭژﻳﻢ ﺍﺷــﻐﺎﻟﮕﺮ ﻗــﺪﺱ ﻭ ﻣﻮﺝ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻠﺖ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺪﻩ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻠﺖ ﺩﺭ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺷــﻌﺎﺭ »ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ« ﺷﻌﺎﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯ ﻗــﺪﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺳــﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﻌﺎﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺍﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﻰ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺯ ﻗﺪﺱ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﻻﻥ ﺩﻻﻻﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺶﻫﺎﻯ ﺣﺞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺣﺞ ﻭ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥﻫﺎﻯ ﺣﺞ‬ ‫ﺗﻤﺘﻊ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﭘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻻﻝﻫــﺎ ﻭ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻓﻴﺶﻫﺎﻯ ﺣﺞ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺞ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺣﺞ ﺗﻤﺘﻊ ﻗﺮﻳــﺐ ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪350‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪86‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺯﻳﺎﺭﺗﻰ ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺳﺎﻝ ‪ ،94‬ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﻰ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳــﻬﻤﻴﻪ‬ ‫ﺣﺞ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻇﺎﻫــﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺠﺪﺍﻟﺤﺮﺍﻡ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺳــﻴﺪ ﺗﻘــﻰ ﻧﻮﺭﺑﺨﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻓﺎﻩ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﺄﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻛﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻭﺍﻣﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﻓﺎﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺳﻨﺎ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺳــﻨﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻭ ﺩﻟﻴــﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺳﻨﺎ ﺷﺮﻁ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻧﺎﻣﺶ ﻓﺎﺵ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫﺎ )ﺑﻴﻦ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﻭ ﻣﻘﻨﻨﻪ( ﺍﺳــﺖ ﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺭﻭﺯ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 800‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ‪ FATF‬ﺩﺭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫)‪ (FATF‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻭﺍﻟﻨﺴــﻴﺎﻯ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘــﻰ ﻣﻬــﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺯﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻻﺑﻰ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴــﻖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﻜﺴــﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻧــﺰﻭﺍ ﺍﺯ ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺮ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻓﺮﻭﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻌﻴﺪﻯﻧﮋﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ FATF :‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻮﺛــﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪ (FATF‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻭﺍﻟﻨﺴﻴﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 800‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫‪ FATF‬ﺍﺯ ‪ 198‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﺎ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺟﺎﺭﻯ ‪FATF‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬــﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺟﺰﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﺍﺭﻙ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻣــﺮﻭﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ )‪ (ICRG‬ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻓﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪ (FATF‬ﻛﻪ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 37‬ﻋﻀﻮ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻣﻌﻠﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷــﺮﻁﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ‪ 36‬ﻋﻀﻮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ FATF‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﻌﻠــﻖ ﺷــﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ‪ FATF‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ‪3‬ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪ (FATF‬ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻨﺒﻴﻬﻰ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻌﻠﻖ ﻧﮕﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋﻢ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻣﺎﻳﻪ ﺧﺸــﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺰﻭﺍﻃﻠﺐﻫــﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻻﺑﻰﻫﺎﻯ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺣﻔــﻆ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ‪ 8‬ﺳﻨﺎﺗﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻌﻴﺪﻯﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻣﺼﻮﺑﻪ ‪ FATF‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻧﺸﺴﺖ ‪ FATF‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻭﺍﻟﻨﺴﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﻗﺒﻠــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻧﻬــﺎﺩ ﺑﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺎﻓﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻨﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﺘﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻞ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1999‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺁﻭﺭﻳﻞ‬ ‫‪ 2002‬ﻻﺯﻡﺍﻻﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻤﻼﺕ ‪ 11‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2001‬ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﺟﺮﻡ ﻧﮕﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪ (FATF‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2009‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪﺍﻯ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻧﻈــﻢ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻳﺎ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭﺟﻮﻩ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﻩ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫‪ FATF‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﻌﻠﻖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﻛﺒﺮﻯ ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 88‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ‪92‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ‪24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪41 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ »ﻛﺎﺭﮔﺮﺑَﺮ«‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ »ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺑَﺮ« ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﻛﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﻛﻦ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﻛﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﺩ ﻧﺼﻴﺐ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﻪ ﺑــﺎﻻ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪20 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫‪0/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺎﺳــﺎ ﻭﺍﻡ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫*ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫*ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫*ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫*ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻳﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫*ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫*ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫*ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺪﻫــﻜﺎﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ‪400‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﻳــﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺩﺭ ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺻﺎﻟﺤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻏﺮﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﺑــﺎ ﻏــﺮﺏ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﻪﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻳﺎ ﻭﺳﻮﺳﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻜﺴــﺖ ﻧﺠــﺎﺕ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻣﺸــﻬﻮﺭ ﺑﻪ »ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺩﺍﺋﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺁﻟﻤﺎﻥ ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ‪ -5+1‬ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﻃﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﻢ؟‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ‪ 3‬ﺍﺻﻞ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻮﻝ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﺭﻳﺸﻪ‬ ‫ﺩﺭ »ﺳــﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ« ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺍﺻﻞ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻓﺘﻦ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻗــﺪﺭﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻓﺮﺍﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﭽــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺳــﻮءﻇﻦﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻄــﺮ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻨﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺗﻰ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺛﺮﻭﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﺤﺮﻳﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿــﻊ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛــﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻰﺛﺒﺎﺕﻛﻨﻨﺪﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺻﻞ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻋﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎ »ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻋﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻃﺮﺯ ﺗﻠﻘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺩﺭﻙ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻋﻜﺲ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻘﺎﻳﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺗﻤﺪﻥﻫﺎ«‪» ،‬ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺷﻴﻌﻪ ﻭ ﺳــﻨﻰ«‪» ،‬ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﻋﺮﺏ ﻭ ﻋﺠﻢ« ﻭ »ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺮﺍﺏ ﺑﺮ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﻫﻤﮕﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﺳــﻒﺑﺎﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺸــﻮﻧﺖﺑﺎﺭ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥﺯﺩﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛــﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻮﺛﺮ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻮﻝ ﻳــﺎ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻋﻤﺪﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﭘﺮ‬ ‫ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻨﺶ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑﺨــﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 5+1‬ﺑــﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺑــﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻋﺰﻡ ﻏﺮﺏ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑــﻪ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻤﺪﻯ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﻠــﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﮔﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻳﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺍﺻﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﺗﻌﻬﺪ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺷﺎﻫﺪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﻖ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﺩﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺻﻠﺢ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻣﺎ ﻗﺪﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺍ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭﻙ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻳﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎ ﺑــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﺷــﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻻﺑﻰﮔﺮﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ؛ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﭘﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻻﺑﻰ ﺧــﻮﺩ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﻨﺎ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻣﺎﻧــﻊ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺎﺥ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳﻨﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻩ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻣﻮﻛــﺮﺍﺕ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺳــﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪98‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻭ ﺭﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻳﻚ ﻣﺎﻧﻊ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﻴﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺯﮔﻮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻓﺮﺍﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺣﻴــﺪﺭﻯ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺴــﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻔﻴﺪ ﺍﻣﻀﺎ ﺩﺭ ﺭﻧﺠﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻴــﺪﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﺗﺒﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺭﺗﺒﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪120‬ﺑﻴﻦ ‪180‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ‪4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻴــﺪﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻧﻤﺮﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫‪ 100‬ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ‪10‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎ‬ ‫‪22‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﺳﻮﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﭼﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؟‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﻓﺮﺳــﺎﻳﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺒــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻦﺗﺮﻳﻦ ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﺣﻖﺷﻨﺎﺱ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﻟﮕﺮﻣﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﭘﻮﻟــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻫﻢ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺮگ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺮگ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭ ﺳــﻴﻤﺎ؛ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪24‬‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻄﻮﺡ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﺎپ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻥ ﻧﺦ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺣﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻜﻤﻞ ﻣﺨﻔﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ ﻫــﻢ ﻛﺎﻏﺬ ﭘﻨﺒﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﭼﻮﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻮﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺎﺭﮔﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺶ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ)ﺭﻩ( ﻭ ﭘﺸﺖ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ﻫﻢ ﻣﻘﺒﺮﻩ ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺻــﻼﺡ ﺁﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻣﺴﻠﻢﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ‪ 4‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺸﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺳــﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺴــﺘﻪ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻳــﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺧــﺮﺍﺝ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪.‬ﺍﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﺭﺷﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﺮ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﻭﻥﺩﺍﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ‪ 17‬ﺗﻴﺮ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 10‬ﺗﻴﺮ ﺑﻪ‬ ‫‪ 17‬ﺗﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻴﺴﺘﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﻴﺎﺽ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 7‬ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻪ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻛﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﻭﺭ‬ ‫ﺗــﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﺗﺸــﻜﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨــﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧــﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻭ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ‪ 76‬ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻋﺰﻳﺰﺍﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﺬﺷﺘﮕﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 10‬ﺗﻴﺮ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﺸﻦ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 76‬ﺑــﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺗﻼﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺮﺍﺳــﻤﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﻐﻮﻟﻴﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴــﺶﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺗﻴﺮ ﺑﻪ‬ ‫‪ 17‬ﺗﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺍ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‪ ،‬ﺑﺮگ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﺗــﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻼﻝ ﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟــﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺑﻖ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪3‬ﻗﻮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗــﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻔﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﻴﺎﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺑــﺎ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷــﺎﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 76‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺑﻖ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳــﺶ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫﻴﻢ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻮﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕﺯﺩﺍﻳﻰﻫــﺎ ﺍﻗــﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺮﺍ ﻗﻮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﻴــﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺁﻥﻁﻭﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺷــﻌﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﺣﺮﻑ ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﺯﺩﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﻠــﻰ‪ ،‬ﻃــﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟــﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻓﺎ ﻫﻢ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ‬ ‫ﺣــﺮﻑ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻭ ﻭﺍﻗﻊﮔﺮﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﺷــﺎﻓﻌﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺑﺎ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻠﺴﻔﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺻﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻢ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺧــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺳــﺮﺁﻏﺎﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭﺳﻴﻊ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭﻟﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺻــﺪﺍﻯ ﺭﺳــﺎ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷــﻨﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯﮔــﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﺎﺭﻟﻤــﺎﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣــﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻭﺍﺣﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺗﻴــﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﻭ ﻭﺍﻗﻊﮔﺮﺍﻳﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻬﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑــﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﻳﺎ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻳﻚﺑــﺎﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺑــﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﭼﻴﻨﺶ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻼﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷﺨﺺ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﻨﺶ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪4‬ﻭ‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺭ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ‪20‬‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﻩﻫــﺎ ﻭ ﮔﺪﺍﺯﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﻮﻫﺮﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻧﻔﺖ ﺟﻤﻌﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ‬ ‫ﺿﻌﻴــﻒ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‪،‬ﺗﻜﻤﻴﻞﭘﺎﺯﻝﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺩﺭﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺼﻮﻳﺒﻨﺎﻣﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺠــﻮﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﺮﺧﻴــﺺ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳﻘﺎﻃﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 1397‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺪﺭﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ‪ 24‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫‪ 1396‬ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺍﺻﻞ ﻳﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﻰ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﺮﺧﻴــﺺ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺳﻘﺎﻃﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1397‬ﺑﺎ ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺭﺩﻫﺪﺭ )‪(Road Header‬‬‫ ﺑﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻓﻘﻂ )‪ (220‬ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭ‬‫ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ )‪ (220‬ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭ‬‫ ﻟﻮﺩﺭ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ )‪ (310‬ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭ‬‫ ﺑﻠﺪﻭﺯﺭ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ )‪ (360‬ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭ‬‫ ﺩﺍﻣﭙﺘﺮﺍﻙ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ )‪ (35‬ﺗﻦ‬‫‪ -2‬ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻭﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺸﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺎﻻﻯ )‪ (500‬ﺍﺳــﺐﺑﺨﺎﺭ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺤﺎﻕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺭ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ‪ 3‬ﺗﻮﺭ ﻋﻜﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫‪ 37‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 6‬ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 801‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2119‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﺍﻩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪342‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 32‬ﺳﻨﺖ ﻳﺎ ‪ 0/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ‪45/54‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭﺳﺖﺗﮕﺰﺍﺱ ﺍﻳﻨﺘﺮﻣﺪﻳﻴﺖ ﺑﺎ ‪ 27‬ﺳﻨﺖ ﻳﺎ ‪0/6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 43/01‬ﺩﻻﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﻫﻔﺘﻪ ‪ 3/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 5‬ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﺕ ‪ 2015‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻪ ﮔﺬﺷﺖ؟‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﻋﻀﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺘﻞ ﻫﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺳﻼﻣﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺳﻮﻝ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺭﻓﻴﻌﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﻴﺪﺭﺳﻮﻝ ﺧﻠﻴﻔﻪ‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﻨﺞﮔﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪60‬ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺣﻮﻝ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﮕﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻔﻴــﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺶ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺳﻼﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺟﻠﺐ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻚﺗﻚ ﺍﻋﻀﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﻮﺩﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺸــﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕــﻰ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻋﻀﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺭﺍ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺗﻄﺒﻴﻘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ… ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻳﻴﺲﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 20‬ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬــﺮﺍﻡ ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫‪ 2‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸــﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣــﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪7/216‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪8/159‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪11/733‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫‪69‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ‪0/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ‪1/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪15/1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺭﺷﺪ ‪4/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ‪694‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﺷــﺪ ‪10/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪17/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ‪1/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻛﻤﺎﻝﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺷــﺘﻰ ﻭ ﺗﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻮﺗﻪﻓﻜﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺭﺷﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎ ﺭﺍﻛﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺭﺍﻩ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﭼﻨﮕﺎﻝ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺣﻴﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘﻢ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﻢ ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﻧــﻮﻉ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺎﺷﻰ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﺷﻴﺮﺁﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻩ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﻚ ﻭ ﺷﺒﻬﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺪﺍﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺁﻗﺎﺧﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻧﺮﺥ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺪﻧﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪96‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫﻦ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺻﻐــﺮ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺿﺎﻳﻌــﺎﺕ ﺑﺮﻳﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎ ﻭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻜﺪﺳــﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺷــﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻏﺮﺏ ﻳﻜﺴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﺮﻳﺲ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻫﻴﭻ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺨﺺ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻧﻬــﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﺎﺯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﺮﻳﺲ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﭼﻪ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻢ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻏﺮﻕ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ ...‬ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻥﺩﻫﻰﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺣﺴــﻴﻦ ﺁﻗﺎﺧﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻢ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﺧﺎﻧــﻰ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺟﻌــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﺮ ﺣﺴــﺐ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻤﺶ ﻭ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷــﺪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧــﻰ ﺑﻴــﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻧﺮﺥ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳــﻮﭘﺮﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1030‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ‪ 1340‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﺮﺥ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻋﺮﻑ ﻧﺮﺥ ﺷﻤﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫــﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺑﺤــﺚ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺣﻞ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﺧﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﭼﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻧــﺮﺥ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭘــﺎﺩﺍﺵ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﻭ ﭼﻨﺪﻧﺮﺧﻰ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭﻙ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺭﻭﺷــﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻐﻞ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻒ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻞ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻒ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻒ ﻓﻌﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑــﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻋﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺷــﻔﺘﮕﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫــﺎ ﺑــﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫﻦ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 26‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺧﻂﻣﺸﻰ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ 26 ،‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍ‪،‬‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﭘﺴــﺎﺏ ﻭ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ‪ 5‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺪ ﻣﺨﺘﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﻦ ﺷــﺮﺡ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻛﻚﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﻛﻚ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 3‬ﻛﻚﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻫــﻮﺍ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺩﺷﺎﺭژ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﺼﺐ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﻠﺘﺮ ﺁﺳﭙﻴﺮﺍﺳﻴﻮﻥ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 750000‬ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻣﺸــﻌﻞ ﺳﻮﺯﺍﻧﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ‪ ،3‬ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻜﻨﺪﻩ‬ ‫ﻏﺒﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﻴﻜﺴــﺮ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﻠﺘﺮﻫــﺎﻯ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﻭ ‪ 1‬ﭘﻠــﻰ ﺯﻳــﻮﺱ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺁﻫﻚ‪،‬‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﻧﺼﺐ ﺑﮓ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ‪ ESP2‬ﺑﺨﺶ ﺁﮔﻠﻮﻣﺮﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪800000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻭ‪....‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﺷــﺮﺡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻏﺒﺎﺭ ﻛﻨﻮﺭﺗﻮﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﻮﺭﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺮﺗﻔﻊ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﺠﺎﺯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 5‬ﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺁﮔﻠﻮﻣﺮﺍﺳﻴﻮﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 6‬ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﻠﺘﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ‪99/96‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ EGF‬ﻭ ‪ dedust‬ﺁﮔﻠﻮﻣﺎﺷﻴﻦ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ ،4‬ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺗﻨﮕﻪ ﺟﻮﺯﺩﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺒﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺘﺎﺭﻯ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺁﺏ ﻭ ﭘﺴﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ 17 :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﺑﺰﺩﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻟﺠﻦ‬ ‫ﻛﻨﻮﺭﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺴﺎﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺯﺭﻳﻦ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻭ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳــﺮﺑﺎﺭﻩ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻔﻴﻪ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 4‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ 8 :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 3‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺳﻮﺩ »ﻓﻤﻠﻰ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﺯﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‪ 10:‬ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﻴﺰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ« ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻴﺰﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺮﺩ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﺳﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻌﻨﺎ ﻭ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﻳﺮﻗﻴﺎﻓﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺗﺎ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺯﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺎﺯﻝ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻖ ‪ 323‬ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺳــﻮﺩ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺒﻞ‪118 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ‪243‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑــﻮﺭﺱ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﺷــﺶ ‪164‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻗــﻒ ﻧﻤﺎﺩ ﺁﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺎﺭﺱﺩﺍﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪» .‬ﻭﺧﺎﻭﺭﺑﺎﻧﻚ« ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ ﺑﻮﺭﺱ ‪49‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 506‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻗﺒﻠﻰ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﻭﺧﺎﻭﺭ«‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳــﻤﻰ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫‪114‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪12‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪30‬‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪) 95‬ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﻧﺸــﺪﻩ( ﻣﺒﻠﻎ ‪ 266‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪» .‬ﺧﺒﻬﻤﻦ« ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳــﻤﻰ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪112 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪12‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪) 95‬ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﻧﺸﺪﻩ(‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 758‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪97‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻮﺩ ‪ 758‬ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ‪93‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻠﻮﻙ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻋﺪﻡ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻭ‪ ...‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻔﺖ ﺑﻬﺮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪12‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪ 95‬ﺭﺍ )ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﻧﺸــﺪﻩ( ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ ‪ 851/1‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺒﻬﺮﻥ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫‪109‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﻮﺩ ‪851/1‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪27‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻠﻮﺧﻪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻗﺪﻳﺮﻗﻴﺎﻓﻪ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﻭﺡﺍﷲ ﺣﺴﻴﻨﻰﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﭼﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤــﺎﻡ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻫﻤﺎﻥ ﺩﻭﺳﻮﻳﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﻌﻒ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻋــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺏ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺑــﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻗﺪﺭﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺎﻓــﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺎﺳــﻴﺮ ﺧﺎﺻﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔــﺬﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ‪ 391014‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10320415750‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 13/08/1395‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺳﻌﻴﺪ‬ ‫ﻋﻄﺎﺯﺍﺩﻩ ﻛﻤﺎﺭﺳﻔﻠﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 1377288544‬ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪10000000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺿﺎﺋﻰ ﻧﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 5419500337‬ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪10000000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 220000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪200000000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﻟﻴﺴﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ :‬ﻣﺠﻴﺪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ‪ 0041202236‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 40000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻏﻼﻣﻰ ﭼﻨﮕﺎﺋﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 4070310861‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 32000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺁﻗﺎﺍﻣﻴﻨﻰ ﻓﺸﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0068949510‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 32000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﺠﻴﺪ ﺻﻤﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ‪ 0859275051‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 32000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺣﻤﻴﺪ ﺍﺷﺠﻌﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 0052809285‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 32000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺣﺎﺟﻰ ﺷﻴﺨﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 0056790066‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 32000000‬ﺭﻳﺎﻝ ‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(54295‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﺎﻫﻨﮓ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫‪ 239367‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10102801562‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 06/02/1396‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﻗﻨﺒﺮ‬ ‫ﺣﺴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 1600328199‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ‪ -‬ﺍﺑﺎﺻﻠﺖ‬ ‫ﺣﺴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 1600092454‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺎﺋﺐ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ‪-‬‬ ‫ﺑﻬﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﻫﺮﻭﻯ ﺧﻮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0012546550‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﻖ ﺍﻣﻀﺎء ﻛﻠﻴﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺁﻭﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭼﻚ ﻭ ﺳﻔﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﻭﺍﺕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻘﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎء ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ‪ ،‬ﻣﻨﻔﺮﺩﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻳﺎ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻨﻔﺮﺩﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪2 .‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(54296‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﺎﻫﻨﮓ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫‪ 239367‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10102801562‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 06/02/1396‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﻣﻴﺜﻢ ﺣﺴﺎﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0310403456‬ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 2500000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺩﻳﻒ ﺷﺮﻛﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1502500000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 1500000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺻﻼﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺮﻛﺎء ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ :‬ﻗﻨﺒﺮ ﺣﺴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 1600328199‬ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫‪ 735000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺍﺑﺎﺻﻠﺖ ﺣﺴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪1600092454‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 735000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺑﻬﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﻫﺮﻭﻯ ﺧﻮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 0012546550‬ﺩﺍﺭﺍﻯ‪ 30000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ‪2‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺎﺭﻙ ﺳﻮﺍﺩ ﻛﻮﻩ ﺳﻬﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 276321‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪10103021114‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪10/02/1396‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ - :‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻗﺒﺎﺩﻯ ﻧﮋﺍﺩ ﻗﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺪﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 0061236071‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺩﺍﻭﺩ‬ ‫ﻗﺒﺎﺩﻯ ﻧﮋﺍﺩ ﻗﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪ 0057230994‬ﺑﺴﻤﺖ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺷﻴﺮﺍﻓﻜﻦ ﻗﺒﺎﺩﻯ ﻧﮋﺍﺩ ﻗﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪2160114715‬‬ ‫ﺑﺴﻤﺖ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ‪-‬ﻛﻠﻴﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺯﻗﺒﻴﻞ ‪ :‬ﭼﻚ ‪ .‬ﺳﻔﺘﻪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﻋﻘﻮﺩﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﻭﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﻧﺎﻓﺬ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ‪2 .‬‬ ‫ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(54298‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺁﺭﺵ ﺩﺍﻧﺎﺋﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﺋﻰ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ ‪ 20241‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 10103170340‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻫﻴﺌﺖ ﺍﻣﻨﺎ ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 28/10/1395‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ - :‬ﺍﻋﻀﺎء ﻫﻴﺌﺖ ﺍﻣﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺫﻳﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺷﺎﻫﺴﻮﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 2091817651‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺎﺩﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪3801177688‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺁﺭﺯﻭ ﺷﺎﻫﺴﻮﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪0078895189‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺷﺎﻫﺴﻮﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪0044934327‬‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺷﺎﻫﺴﻮﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0049627341‬ﺁﺭﺵ‬ ‫ﺷﺎﻫﺴﻮﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0069567956‬ﻓﺮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺴﻮﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0049306391‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴﻴﻦ‬ ‫ﭘﺎﺯﻛﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0044580681‬ﺍﻛﺒﺮ ﺷﺎﻫﺴﻮﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ ‪ 0530559900‬ﺯﻫﺮﺍ ﺷﺎﻫﺴﻮﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ‪ 0530350041‬ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫)‪ (2091349186‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺷﻜﺮﺍﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪2 0042349540‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺛﺒﺖﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙﻛﺸﻮﺭﺍﺩﺍﺭﻩﺛﺒﺖﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻭﻣﻮﺳﺴﺎﺕﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﺗﻬﺮﺍﻥ)‪(54300‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺎﺭﻙ ﺳﻮﺍﺩ ﻛﻮﻩ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫‪ 276321‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10103021114‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 10/02/1396‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ - :‬ﻣﺤﻤﻮﺩ‬ ‫ﻗﺒﺎﺩﻯ ﻧﮋﺍﺩ ﻗﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪ 0061236071‬ﻭ ﺩﺍﻭﺩ ﻗﺒﺎﺩﻯ ﻧﮋﺍﺩ ﻗﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺪﻣﻠﻰ‬ ‫‪ 0057230994‬ﻭ ﺷﻴﺮﺍﻓﻜﻦ ﻗﺒﺎﺩﻯ ﻧﮋﺍﺩ ﻗﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪ 2160114715‬ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ‪ - .‬ﻟﻴﻠﻰ ﻋﺒﺎﺱ ﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪ 0702728594‬ﺑﺴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻟﻴﻼ ﻻﻟﻰ ﺑﻪ ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪0452636787‬‬ ‫ﺑﺴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺪﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻳﻜﺴﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ‪1 .‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﻭﺵ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺭﺍﺯﻯ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫‪ 447275‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 14003799343‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 12/08/1395‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 160000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 180000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ‪.‬ﺷﻴﻮﺍ ﺍﺻﻐﺮﭘﻮﺭﺟﻤﺎﻟﻰ ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪،0071092781‬‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 60000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﺷﺮﻛﺎء ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫‪ .‬ﻻﻣﻊ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪ ، 1689155851‬ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 60000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺮﻛﺖ ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﺷﺮﻛﺎء ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ ‪40000000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 320000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺸﺮﺡ ﻓﻮﻕ ﺍﺻﻼﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ 0‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻋﻀﺎء ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2‬ﺍﻟﻰ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺸﺮﺡ ﻓﻮﻕ ﺍﺻﻼﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺮﻛﺎء ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺸﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻗﺎﻯ ﭘﻮﺭﻳﺎ ﺣﻤﺪﺍﻥ ‪,‬‬ ‫ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪ 1819638049‬ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ‪ 20000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻣﻴﺮ ﺍﺧﻼﻗﻰ‬ ‫‪ ,‬ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪ 0061733581‬ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ‪ 180000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﺷﻴﻮﺍ‬ ‫ﺍﺻﻐﺮﭘﻮﺭﺟﻤﺎﻟﻰ‪ ,‬ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪ 0071092781‬ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ‪ 60000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻻﻣﻊ ﺍﺧﻼﻗﻰ‪ ,‬ﻛﺪﻣﻠﻰ ‪ 1689155851‬ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ‪60000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﻪ ‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(54299‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(54301‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ )‪(54297‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ‪4‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻣﻴــﺰ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺳﻴﺪﺭﻭﺡﺍﷲ ﺣﺴﻴﻨﻰﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘــﺎء ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻴﻦ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺑﻮﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻠﻮﺧﻪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﺎﻟﻜﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺩ ﻳﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻘــﻮﻕ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻣﻨﻜﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﻟﻜﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻧﺼﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺳﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﻴﺮ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻃﺒﻖ ﻭﻛﺎﻟﺘﻨﺎﻣﻪ ‪ 10745‬ﻣﻮﺭﺥ ‪95/03/03‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﺧﺎﻧﻪ ‪ 43‬ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﻛﻪ ﻃﻰ ﻧﺎﻣــﻪ ‪139685654412000019‬ﻣﻮﺭﺥ‪96/03/03‬ﺑﻪ ﺗﺎﺋﻴــﺪ ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺩﻭ ﺑﺮگ ﺍﺳﺘﺸــﻬﺎﺩﻳﻪ ﻣﺼﺪﻕ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻀﺎء ﺷﻬﻮﺩ ﺁﻥ ﺫﻳﻞ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻳﻜﺘﺎ‬ ‫‪139602154412000048‬ﻭ ﺭﻣﺰ ﺗﺼﺪﻳﻖ ‪ 235134‬ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮﺧﺎﻧﻪ ‪ 43‬ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺪﻋﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺷــﺶ ﺩﺍﻧﮓ ﻳﻚ ﺑﺎﺏ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪252‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﻭﻡ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﻼﻙ ‪ 4238‬ﻓﺮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 47‬ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻔﺮﻭﺯ ﻭ ﻣﺠﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﻼﻙ ‪ 1469‬ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺁﺑﺎﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﺛﺒﺘﻰ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‬ ‫ﺫﻳﻞ ﺛﺒﺖ ‪ 90733‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 152‬ﺩﻓﺘﺮ ‪ 489‬ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﺷﺮﻑ ﻣﺤﺴﻨﻰ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭼﺎﭘﻰ ‪720151‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺳــﭙﺲ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺍﺳﻄﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﻨﺪ ‪ 109191‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 92/03/04‬ﺩﻓﺘﺮﺧﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﻴﺮ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﻨﺪ ‪ 19523‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 92/12/11‬ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻧﻪ ‪ 17‬ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﻫﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﻠﺖ ﺳﻬﻞ ﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻟﺬﺍ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 120‬ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺛﺒﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺴﻰ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻼﻙ ﻓﻮﻕ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺘﺒﺎً ﺑﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻭ ﺭﺳﻴﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﺪﺕ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭ ﻧﺮﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﻭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺳﻨﺪ ﺍﻟﻤﺜﻨﻰ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪/.‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﻮﺳﻮﻯ – ﺭﻳﻴﺲ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪ -‬ﻡ ﺍﻟﻒ‪25601 /‬‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳــﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻛﻼﺳــﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 37 1/96‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ‪ :‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 96/5/4‬ﺳﺎﻋﺖ‪:‬‬ ‫‪ 10/45‬ﺣﻮﺯﻩ ‪ 1‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺣﻴﺪﺭ ﺧﺰﺍﺋﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺗﺪﺭﻳﺴﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺗﻌﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺷﻮﺩ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺣﻮﺯﻩ ‪ 1‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ– ﻡ ﺍﻟﻒ‪25594/‬‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﻮﻧﺪﻩ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ .1 :‬ﻧﺎﻡ‪ :‬ﺍﺻﻐﺮ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‪ :‬ﺷﺎﻩﻣﺤﻤﺪﻯ ‪ -‬ﻧﺎﻡ ﭘﺪﺭ‪ :‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﺠﻬﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ‪ 7 :‬ﺭﻭﺯ _ ﻣﺤﻞ ﺣﻀﻮﺭ‪ :‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻋﻮﻯ ﺍﺷﺮﻑ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﭘﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻃﻼﻕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺍﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﺳﻦ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﺷﺘﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﻓﺴﻖ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻧﺴﺒﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﺮﻋﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺎﻫﻞ ﻭ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﻭﺭ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﻭ ﻳﺎ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﺍﻭﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺭﺍﺳﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﺟﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﻂ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺍﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 4‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪ -‬ﺍﻓﻼﻛﻰ ‪ -‬ﻡ ﺍﻟﻒ‪25600 /‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻭﻝ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﻧﺪﻳﻤﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻃﻠﺐ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﺷﻜﺎﺭ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺻﻮﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﺭﺃﻯ ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻋﻮﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﻧﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺳﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭ ﻛﻞ ‪) 134052‬ﺳﺮﻯ ﺵ ‪ ( 1/‬ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﺤﺎﻝ ﺗﺴﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﺷﻮﺭﺍ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺻﻞ ﺳﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺣﺴــﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳــﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﻔﺎﺩ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺸــﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﻣﺼﻮﻥ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﻋﻮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺧﺪﺷــﻪ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﺑﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺫﻣﻪ ﻳﺎ ﺍﺩﺍء ﺩﻳﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﻟﻬﺬﺍ‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ ﺷــﻮﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺼﺤﺎﺏ ﺑﻘﺎﻯ ﺩﻳﻦ ﺩﻋــﻮﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﺻﺤﺖ ﺗﻠﻘﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 9‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺼﻮﺏ ‪ ،94/8/10‬ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍ ً ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪198‬ﻭ‪ 519‬ﻭ‪ 522‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﭘﺎﻧﺼﺪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﻭﻳﺴــﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 95/11/23‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ﻭﺻﻮﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻋﻤﺎﺭ ﺗﺎﺟﻴﻚ‪ -‬ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪ -‬ﻡ ﺍﻟﻒ‪25598/‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻣﺎﻝ ﻏﻴﺮﻣﻨﻘﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/03/28‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪943850 :‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪ ﻧﻬﻢ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﻟﻪ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺻﺎﺩﻕ ﺳﻮﺍﻋﺪﻯ ﻭ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻓﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ‪ 584522694‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪14400000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺷﺶ ﺩﺍﻧﮓ ﭘﻼﻙ ‪ 6655‬ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺯ ‪ 49‬ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 1200000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﭙﺲ ﻣﻘﺮﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 96/04/28‬ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 9‬ﺍﻟﻰ ‪ 10‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺁﺩﺭﺱ‬ ‫ﻣﻠﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ – ﺥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻛﻪ ﺭﺑﺎﻃﻰ پ ‪ 10‬ﻭﺍﺣﺪ ‪ 2‬ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﻟﺬﺍ‪ ،‬ﻃﺎﻟﺒﻴﻦ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻨﺞ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻠﻮﺗــﺮ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﺒﻠﻎ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻰ ﺍﻟﻤﺠﻠﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﺧﺬ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻭ ﻋﺪﻡ ﻭﺻﻮﻝ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﺧﺬ ﻭ ﻣﻠﻚ ﺑﻪ ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﻠﻚ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺶ ﺩﺍﻧﮓ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ‪ 6655‬ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺯ ‪ 49‬ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 72/54‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﻪ ﺁﺩﺭﺱ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ‪ -‬ﺥ‬ ‫ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻙ ﺭﺑﺎﻃﻰ ﭘﻼﻙ ‪ 10‬ﻭﺍﺣﺪ ‪ 2‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﺭﺑﻌﻪ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ ﺗﺤﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻋﺼﻤﺖ ﺍﻟﻪ ﺩﺭﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺿﻤﻨﺎً ﻣﺒﻠﻎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1200000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﺭﻭﺯ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﺮﺩﺍﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺸﻨﻮﺩﻯ‪ -‬ﺩﺍﺩﻭﺭﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ – ﻡ ﺍﻟﻒ ‪25602 /‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳــﻪ ‪ 9509982640900719‬ﺷــﻌﺒﻪ ‪ 9‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪9609972640900081‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺗﺮﻛﻤﺎﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺷــﻴﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﺠﺪﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺑﻮﻟﻮﺍﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ‪ ،‬ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺩﻛﺘﺮ ﻗﺮﻳﺐ‪ ،‬ﭘﻼﻙ ‪ ،370‬ﻃﺒﻘﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺴــﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺷــﻴﺮ ﺩﻝ‬ ‫ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻬﻰ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺰﻳﺰ ﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺑﻮﻟﻮﺍﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺥ ﺩﻛﺘﺮ ﻗﺮﻳﺐ پ ‪370‬‬ ‫ﻁ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ‪20‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ ﮔﺎﻥ‪ .1 :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮﺭﻋﻠﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﻓﺎﺯ ‪1‬ﺷﻬﺮﻙ ﻣﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ‪ 2‬ﻙ ﻭﻻﻳﺖ ﻕ ‪ 414‬پ ‪ 53‬ﻭﺍﺣﺪ ‪2‬‬ ‫‪ .2‬ﺧﺎﻧﻢ ﺯﻳﻨﺐ ﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﻣﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ‪ .3‬ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻴﺘﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍﻯ ﻏﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﻬﺪﻯ ﭘﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺮﺝ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﺮﺝ ﻧﻮﺑﺖ ﻁ ‪ 2‬ﻭﺍﺣﺪ ‪3‬‬ ‫‪ .4‬ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‬ ‫‪ .5‬ﺧﺎﻧﻢ ﺭﺍﺿﻴﻪ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻧﻮﺍﺳﻜﻰ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﻓﺎﺯ ‪ 1‬ﺥ ‪ 13‬ﻏﺮﺑﻰ پ ‪23‬‬ ‫‪ .6‬ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻳﺮﺝ ﺟﺒﺎﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫‪ .7‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﺴــﻦ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺳــﻴﺪﺁﻗﺎ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 1‬ﺷﻬﺮﻙ ﻣﺮﻳﻢ ﺑﻠﻮﻙ ‪ 2‬ﻙ‬ ‫ﻭﻻﻳﺖ ﻕ ‪ 414‬پ ‪ 93‬ﻭﺍﺣﺪ ‪2‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ‪ .1 :‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ‪ .2‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻠﻚ‬ ‫))ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ((‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺗﺮﻛﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﺠﺪﻯ ﻭ ﺷــﻴﺮﺩﻝ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺎﻥ ‪ -1‬ﺍﻳﺮﺝ ﺟﺒﺎﺭﻯ ‪ -2‬ﺳــﻴﺪ ﻣﺤﺴــﻦ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﺟﺰء ‪ -3‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮﺭﻋﻠﻰ ‪ -4‬ﺭﺍﺿﻴﻪ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻧﻮﺍﺳﻜﻰ ‪ - 5‬ﺯﻳﻨﺐ‬ ‫ﺍﻟﺴــﺎﺩﺍﺕ ﻣﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ﺍﺻﺎﻟﺘﺎً ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﻮﻣﺘﺎً ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺑﻴﺘﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍﻯ ﻏﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﻬﺪﻯ ﭘﻮﺭ‬ ‫‪ -6‬ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 10695‬ﻓﺮﻋــﻰ ﺍﺯ ‪ 47‬ﺍﺻﻠﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺛﺒﺘﻰ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﻳﻚ ﺑﺎﺏ ﺍﻧﺒــﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﻣﺘﻌﻠّﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳــﻰ ﺑﺸﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﻋــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﻋﻘﺪ ﺑﻴﻊ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻏﺒﻄﻪ ﻭ ﺻﻼﺡ ﺻﻐﻴﺮ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺪﻋﻰ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻮﻡ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﺑﺸﺮﺡ ﺳﺘﻮﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻛﻴﻞ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺯﻳﻨﺐ ﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﻋﻘﺪ ﺑﻴﻊ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺩ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺻﻒ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 219 -198‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪515 -198‬ﻭ ‪ 519‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ‪ 10695‬ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺯ ‪ 47‬ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻔﺮﻭﺯ ﺍﺯ ‪1294‬‬ ‫ﻓﺮﻋﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺒﻠﻎ ‪ )2/910/...‬ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺻﺪ ﻭ ﺩﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ( ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻭﻓﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ ﭘﻨﺠﻢ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻭ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻘﻴﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴــﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﻬﻠﺖ ﻭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪/ .‬ﺝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ﻧﻬﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ – ﺣﺴﻴﻦ ﺗﻮﺣﻴﺪﻯ ﻧﻴﺎ ‪ -‬ﻡ ﺍﻟﻒ‪25597/‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺯﻫﺮﺍ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ ﺧﻮﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺛﺒﺖ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 4‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳــﻪ ‪ 960433‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪96/05/30‬‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 9:30‬ﺻﺒﺢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳــﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸــﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪-‬ﺭﺳﻮﻟﻰ‪ -‬ﻡ ﺍﻟﻒ‪25604 /‬‬ ‫ﺑﺮگ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪ :‬ﻧﺎﻡ‪ :‬ﺁﻗﺎ ﻣﻌﻠﻰ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‪:‬ﻣﺤﺒﻰ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ‪ -‬ﻓﺮﺩﻭﺳﻴﻪ – ﺥ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﻋﺒــﺪ ﺁﺑــﺎﺩ – ﻧﺒﺶ ﻛﻮﭼﻪ ﻣﻮﻟﻮﻯ پ ‪/ 922‬ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪ :‬ﻧﺎﻡ‪ :‬ﻣﻬﺮﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‪ :‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﻧﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ‪ :‬ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ‪/‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪ :‬ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 1375‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 95/12/11‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻭﻝ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﺳﻰ ﻭ ﭘﻨﺞ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺷﺸــﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳــﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻭ ﺗﺄﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 95/8/22‬ﻟﻐﺎﻳــﺖ ﻭﺻﻮﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸــﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻭﻝ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ – ﻡ ﺍﻟﻒ ‪25595/‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﺧﻄﺮ‬ ‫ﻭ ﻛــﻢ ﺧﻄﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺱ‪ ،‬ﻫﺮ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺸﻴﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻋﻠــﺖ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ‪ 13‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻳﻮﺭﺕ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟــﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ »ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻛﺎﺭ« ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺪﻩ؛ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻋﻠﺖ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻴﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗــﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 800‬ﺑﺎﺯﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﺨﺺ ﻭﺯﻳﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻴﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻓــﺮﺽ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻫﻢ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ‪ 400‬ﺗﺎ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪4‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﻫــﺮ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﻳﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﻳﺪﺋﻮﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻴﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﭘﺮﺧﻄﺮ‬ ‫ﻭ ﻛﻢ ﺧﻄﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪﻧﺪ؛‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭﻳﻨﮓ ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ »ﺍﻣــﻮﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ« ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ »ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ« ﻭ »ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﻭ ﻛﻢ ﺧﻄﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺭﺳـﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫـﺎﻯ »ﭘﺘﺮﻭﺷـﻴﻤﻰ« ﻭ‬ ‫»ﻓﻮﻻﺩ« ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻴﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﭘﺮﺧﻄﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 235‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ‪ 235‬ﻓﻘﺮﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ‪14‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﻭ ‪962‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ؛ »ﻛﺎﻭﺱ ﻗﺎﺳــﻤﻰ« ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ 368‬ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻄــﻮﺭ ﺻــﺮﻑ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺭﺍ ‪133‬ﻓﻘﺮﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭﻭ ‪466‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻝ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﺠﻬﻴﺰ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭﻭ ‪248‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺧـــﺮﻳـﻦ ﻭﺿـﻌﻴـﺖ‬ ‫ﭼﻴـﻦ‪ ،‬ﻋـﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻣـ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺁﻣــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﺎﺧﺺ ﺍﻗﻼﻡ ﻋﻤﺪﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 8/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﻭ ‪ 39/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻏﻨﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ‪ 58‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪770‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻓﻠــﺰﻯ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻓﻠــﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑــﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑــﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻋــﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻳــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻩ ﻭ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻧﻴﻢﺳــﺎﺧﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﺗــﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺁﻳــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺗﻜﺎ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 775‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪ 20235‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴــﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﻗــﻢ ‪ 522‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﻭﺯﻥ ‪ 13633‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒــﻞ‪ 48 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﻭ ﻭﺯﻧﻰ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ )ﻫﻤﺎﺗﻴﺖ( ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 25‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪57‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺧﺎﻡ )ﻛﺎﺭ ﻧﺸﺪﻩ(‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ‪ ...‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ )ﺧﺎﻥ( ﺑﻪ ‪ 143‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪726‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺵ ‪42/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺯﻧﻰ ‪42/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺪﻥ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪ 2459‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻭﺯﻥ ‪ 6367‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷﻰ ‪2/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺯﻧﻰ ‪ 42‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﻏﻴﺮﺁﻟﻴﺎژﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻮﺭﺱ ﻟﻨﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧــﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻃﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 300‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﭼﺪﻥ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣــﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺟﻬﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ ﻋﻤﺪﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧــﺎﻡ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋــﺎﺕ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻛــﻪ ﻃﻴﻒ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻗﻼﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻟﻮﻟــﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺳــﻜﻠﺖ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻔﺘﻮﻝ‪ ،‬ﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ‪490‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪ 338‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺑﺎ ‪ 7/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﺑﺎ ‪ 0/34‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 740‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1394‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﻭ ‪23‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺯﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺲ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺲ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪ 518‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 175‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫‪ 146‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﻭ ‪ 339‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺯﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺍﺯ ‪4500‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺗﺎ ‪ 5200‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺍﺯ ‪ 4500‬ﺩﻻﺭ ﺗﺎ ‪6400‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔـﺮﻭﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴـﻮﻡ ﻭ ﻣﺼﻨﻮﻋـﺎﺕ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻓﻠﺰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻠﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 237‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪ 137‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﺍﻧـﻔﺠـﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌـﺪﻥ ﺳﻨـﮓ ﺁﻧـﺎﻫﻴ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻨــﮕﺎﻭﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻛﻨﮕﺎﻭﺭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ‪ 12‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﻫﺴﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻨﻪ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺴــﺖ ﻭ ﺣﺎﺟﻰﺁﺑــﺎﺩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﻨﮕﺎﻭﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﻫﺴﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻨﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 500‬ﻣﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺳﺪ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻴﺐ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺯﺣﻤﺘﻜــﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺳــﺮ ﻭ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏﻫﺎﻯ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺠﺎﻥ ﺳﺮﻣﺴــﺘﻰ ﭘﻴﺮﻣﺮﺩ ‪ 70‬ﺳﺎﻟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﺴﺮﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻗﻠــﺐ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ‪ 2‬ﺑــﺎﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻜﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﻛــﻪ ﻗﺼﺪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﺭﻭﺯ‬ ‫‪ 96‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳــﺪ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﺍﻫﺎﻟــﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻫــﻢ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰﻫﺎﻯ ﻗﻠﺒﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺪ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ‪ 4‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻗﺪ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻗﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺍﻣــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﺍﺭ ﻣﻌﺎﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﺶ ﮔﻠﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻫﻴﺎﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺪﺍﻯﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺳﺮﻣﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﺱ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻋﻤﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﺎﻥ ﻋﻠﺖ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﺭﻭﺣﻰ ‪ -‬ﺭﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺳﺮﻣﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺗﺮﻙﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻙﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻢﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﻋﻠــﻰ ﺗﺎﺟﺪﻳﻨــﻰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﻏﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺳﺮﻣﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ؛ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺴــﺖ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 200‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺟﻮﺟﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 500‬ﺗﺎ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻮﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻧﻔﺮ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻮﺷــﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﻨﮕﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺮﺱ‪ ،‬ﺍﻓﺖ ﻭﺯﻧﻰ ﻻﺷﻪ ﻭ ﺗﻠﻔﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺮﻍﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷﻜﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﻛﻨﮕﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺩﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻫﻴﺎﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺳﺮﻣﺴﺖ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺸــﺪﺍﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻨﮕﺎﻭﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳــﻒ ﺗﺎﺟﺪﻳﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﺯﻣﻴــﻦ ﺑﻪ ﻟﺮﺯﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ‪4‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 6‬ﺩﺭﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺭﻳﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻉ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫‪ 37‬ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻗﻄــﺮ ‪ 28‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻨــﮕﻼﺩﺵ ‪ 32‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻋﻤــﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﺗﺐ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﮔﻤﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖﺷــﻜﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﻭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪122‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 374‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷﻰ ‪ 41‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ‪ 44‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻏﺎﻟﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻔﻜﺮ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﺮ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺳــﻨﮓ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﺒﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺳــﻨﮓ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﻮﻳﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﺯﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺳﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻭ ﺁﺟﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 5/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 13/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﺭﺷــﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺸــﺶ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺗــﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪،1394‬‬ ‫‪ 1950 -1420‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺎ ﺭﻭﻧــﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1570‬ﺗــﺎ ‪ 1730‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 1500‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 1580‬ﺩﻻﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻼﻳﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻴﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫‪ 1600‬ﺩﻻﺭ ﺗﺎ ‪ 1870‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﺮﺏ ﻭ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺳﺮﺏ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 171‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪ 92‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺶ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪33‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﻭ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺯﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 1650‬ﺗﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 2100‬ﺩﻻﺭ‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻯ ﻭ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫‪ 220‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﻭﺯﻥ ‪ 127‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ )‪ 99‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﻤﺶ( ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﺎ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﻭ‬ ‫‪ 38‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1800‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺗﺎ ‪ 2400‬ﺩﻻﺭ ﺭﺷــﺪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪1600‬‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 2400‬ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭﺯﻧﻰ ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺑﻪ‬ ‫‪ 399‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 11385‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ‪ 41‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧــﻰ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪144‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪ 4233‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﻭ ‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻭﺯﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺑــﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ‪54‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻣﻮﺯﺍﻣﺒﻴﻚ ﺑﻪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 372‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﻥ ‪ 240‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﺁﺟﺮ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺑﺎ ‪ 21‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﺑﺎ ‪9/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﺮﺥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻭﺯﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪21‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪ 33‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻋــﺮﺍﻕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺑﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻛﻮﺩ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ – ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻗﻴﺒــﺎﻥ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ )ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ(‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﻨﺘﻰ‬ ‫ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺳﻬﻢ ﺍﻧﺪﻙ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻭﺟــﻮﻩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻳﺎ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻋﺎﻳﺪﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﻭ ﻋﻤﻴﻖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺩﺭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﻣــﺮﻯ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﻳﻰ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﻛﻨﮕﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﻟﺮﺯﺵﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷــﺪﻳﺪ ﻛﻢ ﺁﺑــﻰ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺷﺘﺎﺏﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺧﺪﺷﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﻛﻨﮕﺎﻭﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻤﻠﻚ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺳﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﺸﻮﺩ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻳﺰﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﻠﻚ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺳﺪ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺰﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓ ﺳﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺳﺮﻣﺴﺖ‪ ،‬ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺣﻖ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻡﻫﺎ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻨــﮕﺎﻭﺭ‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﺮﺳﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺘﺤﻔﺎﻇﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﻢ ﺗﻮﺟﻬﻰﻫﺎ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻢ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺁﻧﺎﻫﻴﺘﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﺧﺴــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣــﺮﺩﻡ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﻨﮕﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ 200 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺻﻮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺣﺴــﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺻﻮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧــﻮﻥ‪ 15 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠــﻎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫‪ 0/05‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﺪﻩ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫــﻢ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﻗﻢ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺯﻏﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣﺴــﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ‪60‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺭﻓﺎﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 63‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ‪21‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ 42 .‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ‪ 380‬ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺲ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻭ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺎﺧﺺ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 23‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻴﺪﻛﻮ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻴﺪﻛﻮ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 4/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺷــﻤﺶ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻭ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻴﺪﻛﻮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 24‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﭘﻮﺭﻣﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻴﺪﻛﻮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻴﺪﻛﻮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪23‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ 11 ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻯﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺨــﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻴﺪﻛﻮ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 550‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻴﺪﻛﻮ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻴﺪﻛﻮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ 400 ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻦ‬ ‫ﻓﺮﻭﺳﻴﻠﻴﺴــﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻴﺪﻛﻮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰﺭگ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ‪ 1620‬ﺗﺎ ‪ 2150‬ﺩﻻﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻃﻴﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻭﻧﺪ ‪12‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺩﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺘﻒ ‪ 2017‬ﻭ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫‪ 2000‬ﺩﺭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺘــﻒ ‪ 2017‬ﻭ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫‪ 2000‬ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳــﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺩﺍﻳﻜﺴــﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﻧﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺍﺯ ‪ 20‬ژﻭﺋﻦ )‪ 30‬ﺧﺮﺩﺍﺩ(‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ‪ 24‬ژﻭﺋﻦ )‪ 3‬ﺗﻴﺮ( ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺘﻒ ‪ 2017‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 400‬ﻏﺮﻓﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 40‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘــﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺘﻒ‬ ‫‪ 2017‬ﺩﻭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﻔﻘﻮﺩﻯ ‪ 100‬ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻧﺶ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺭﺍﻧﺶ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﭼﻴﻦ ﻳﻚ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪ ﻭ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ؛ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﭼﻴــﻦ ﺍﺯ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺷــﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻧﻔــﺮ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍﻧﺶ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻴﭽﻮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒــﺮ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺭﻳﺰﺵ ﻛﻮﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ »ﺷــﻴﻨﻤﻮ« ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫»ﻣﺎﺋﻮﺷﻴﺎﻥ« ﺳــﻴﭽﻮﺍﻥ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻭﺍﺭﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﺷﻴﻨﻬﻮﺍ« ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﻣﺴﺎﻓﺘﻰ ‪ 2‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻠــﻰ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ )‪ (NTC‬ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻴﻠﺖ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻴﻠﺖ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ NTC‬ﺣﻘﺎﻳﻘﻰ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﭼﻴﻨــﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﺘﻰﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﻠــﺖ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ‪ .‬ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﺘﻰ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ‪ 22‬ژﻭﺋﻦ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﻭﻝ ﺗﻴﺮ( ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻠﺖ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ‪ 2/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﻓﻴﺖ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻃﻮﻳﻞ ﺁﻥ ‪ 3/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 125‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻃﻮﻳﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﺘﻰﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ NTC ،‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ )ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷــﻤﺶ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻞ‪ ،‬ﺁﻗﺎﺍﺳﺘﻴﻞ ﻭ ﺁﻣﺮِﻟﻰﺍﺳﺘﻴﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭼﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑــﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻧﺎﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻫﻨﺪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪ 37‬ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯﺑﻴﻠﺖﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﺩﺭ ‪ 400‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻴﻠﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺳــﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻠــﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳــﻰﺍﻯ ﺍﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﭘﺮﺍﻳﺲ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﻠﺘﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻠﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳــﻰﺍﻯﺍﺱ ‪400‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻓﻮﺏ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺳــﻴﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 2‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 400‬ﺩﻻﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻠﺖ ﺳﻰﺍﻯﺍﺱ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﻠــﺖ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ ﺑﻴﻠــﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 400‬ﺗﺎ ‪ 405‬ﺩﻻﺭ ﺳــﻰﺍﻯ ﺍﻑ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻰﺍﻯ ﺍﺱ ‪ 400‬ﺗﺎ ‪ 405‬ﺩﻻﺭ ﻓﻮﺏ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻮﺭﺩﺳﺎﺯ ﺗﺮﻙ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪ 400‬ﺩﻻﺭ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﻭ ﻳﻚ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯ ﺗﺮﻙ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 380‬ﺗﺎ ‪ 385‬ﺩﻻﺭ ﻓﻮﺏ ﺍﺩﺳــﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 395‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﺩﻻﺭ ﻓﻮﺏ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2000‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻌــﺪ‪ 1500 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓــﺮﻭ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺑــﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮﺯ‬ ‫ﻧﺎﮔﺴﺴﺘﻨﻰ ﺩﺭﻫﻢ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺳﺴﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﻴﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﺟﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺎﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺁﺏ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2000‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻌــﺪ‪ 1500 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 82‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻫﻨﺪ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ‪ 413‬ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ‪ 37‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﺮ ﺿﻌــﻒ ﻣﻮﺿﻊ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻑﺍﻳﻨﺪﻳﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ‪ 37‬ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻫﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 124‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺎﺭﺱ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﺳﻔﻨﺪ‪ (1397‬ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺮﻭﻥﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻫﻨﺪ ‪82‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻞ ﺑﺨــﺶ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻭﭘﻴﻪ )‪124‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ( ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫‪ 2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1401‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2027‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1406‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺰ ﻫﻨﺪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ‪ 14‬ﮔﻴﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻐﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﻴﻢ ﺑﺮﻭﻛﻠﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﻧــﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺩﺍﻣﻦ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺗﺎ‬ ‫ﺩﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ( ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺑــﻪ ‪ 8/8‬ﮔﻴﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﻫﻨــﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 7/5‬ﮔﻴﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻫﻨــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﺎﺭﻧﺪﺭﺍ ﻣﻮﺩﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1401‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ‪ 100‬ﮔﻴﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﺭﻧﺴﺖﺍَﻧﺪﻳﺎﻧﮓ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻫﻨــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﺘﻌﺪ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻫﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪ 413‬ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫‪ 176‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ‪ 207 ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 30‬ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻢ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﻫﻢ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺁﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪-‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 554/13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪598/61‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻫﻨــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﭘﻰﺑﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 47‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ )ﺍﺯ ﺩﻫﻪ ‪ 1970‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ( ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻏﺮﻭﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺎ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻊ ﺣﻤﺎﻳﺘﮕﺮﺍﻧﻪﺍﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺟــﺎﻯ ﺗﻌﺠــﺐ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻓﻀﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻴﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﻗﺮﻥ ‪ 21‬ﻣﺒﺤﺜﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻥ ‪ 37‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪﻩ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺛﺮ ﻣﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﺭﻭﺍﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻫﻨﺪ ﭼﻴــﻦ ﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺻﺮﻑ ‪ 37‬ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻗﻢ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺟﻮ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺩﺭ ﻛﻨﮕﻮ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﻛﻨﮕﻮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺗﺎﻳﻢ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﻃﻠﺴﻢ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸــﻴﺐ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛــﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ ‪ 31‬ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ »ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰﻧﻴﺎ« ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻫﻔــﺖ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻋــﺮﺍﻕ ﺑــﻪ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﺼﺪﺭ ﻭ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺭﻩ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺼﺮﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ ﺑﺼﺮﻩ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻣﻴــﺎﻥ »ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ«‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ »ﺧﺎﻟﺪ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺻﺎﻟﺢ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺮﻕ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﻘﻮﻁ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻧــﺮژﻯ »ﺑﻴﻜﺮ ﻫﻴﻮﺯ«‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌــﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﻔــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻬــﻰ ﺑﻪ ‪ 23‬ژﻭﺋﻦ‪ 11 ،‬ﺩﻛﻞ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 758‬ﺣﻠﻘﻪ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﺩﻛﻞﻫــﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 330‬ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ژﻭﺋﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ ،2016‬ﺩﺭ ‪ 52‬ﻫﻔﺘــﻪ ﺍﺯ ‪ 56‬ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﺮﺏ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﺁﻏﺎﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺘﺎﺏ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ‪ 2‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﺼﺮﻩ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ »ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺮﻙ« ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻧﺎﭘﺎ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺳﻄﺢ ﺁﺑﻰ )ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺣﻞ( ﺑﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻋﻤﻴﻖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻟﻜﺴﻰ ﻣﻴﻠﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺮﻙ ﺳﺎﻝ ‪ 2019‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﻭ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 750‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺧﻂ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﺎﻙ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﻧﺸﺘﻰ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺼﺮﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺼﺮﻩ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﭘﻨﺞ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻧﺸﻌﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺷﺸــﻢ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺧﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺼﺮﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻠﻤﭽﻪ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﺮﺯ ﻛﻮﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻛﻮﻳﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺧﻴﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﻪ ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺍﻋﺶ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮﺭ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﻋــﺶ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻛﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﺗﻮﺍﻓﻖ ‪ 2‬ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺳﻨﺎﺩﻯ‬ ‫)ﺍﻝﺳﻰ( ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻋـﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ‪ 2‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﺼــﺮﻩ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 25‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻐــﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﺼﺮﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﺎ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﭘﺸــﺖ‬ ‫ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳـﺎﻳﺮ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻏﻨﻰ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺎﻓﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻨــﺪ ﻭ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪ 730‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷــﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪70‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋــﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﮔﺎﺯﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﮔﺎﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﻨﺒﺪ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻗﻄــﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺍﻥﺍﻝﺟــﻰ )ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺎﻳﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻩ(‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟــﻪ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ‬ ‫‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﻗﻠﻌــﻪ ﻧﺎﺭ‪ -‬ﻧﻔﺖ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺳــﻪﺭﺍﻫﻰ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﺸــﺘﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺎﺭﻭﻥ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 5:20‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎﻣــﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺸــﺘﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﻪﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎ ﺑﺴــﺘﻦ ﻓﻠﻜﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺸﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺸــﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﺴــﻦ ﺩﻫﺎﻥﺯﺍﺩﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 60‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﺩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻴﺐﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﻘﺺ ﻧﺸﺘﻰ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻬﻼﻙ ﻭ ﭘﻮﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﻧﺸــﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﻧﺸــﺘﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺭﻗﺒﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺳــﻴﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻧﻔﺘــﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺑــﺰﺭگ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺴــﺐ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺗﺸــﻨﻪ ﮔﺎﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺍﻝﺍﻥﺍﺟــﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 150‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻮﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺭﻛﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﻗﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺼﻴﺐ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻨــﺎ ﺁﺗﻮﻧﻦ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺟﻬﺶ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻛﻞ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﭼﺮﺧــﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠــﻮﻡ ﺯﻣﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻴﻤﻰ ‪ 12‬ﻧﻔﺮﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃــﺮﺡ ﺑﺎﺯﺗﻮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻃﺒﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪،‬‬ ‫»ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻧﺼﺮﺍﻟﻬﻰ« ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻘﺸــﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻘﺸــﻪ ﺗﻮﭘﻮﮔﺮﺍﻓــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺎﺩﻩ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻪ‬ ‫ﻃﺒــﺲ‪ -‬ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃــﺮﺡ ﺑﺎﺯﺗﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﻘﺸــﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗــﺪﺱ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺁﺫﺭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻧﺼﺮﺍﻟﻬﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 62‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺳــﻮﺯ ﻃﺒﺲ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ )ﺍﻝ‪.‬ﺳﻰ( ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻣﺰﻳﻨﻮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 249‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫‪ 650‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﻃﺒﺲ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺑﺎﺯﺗﻮﺍﻧــﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺳــﻮﺯ ﻃﺒﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻣﺰﻳﻨﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ‪ 5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻃﺒــﺲ ﻭ ‪ 85‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻕ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ‬ ‫‪ 120‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻏﻨﻰﺗﺮﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻨﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺠﻠﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ‪190‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺗﻰ ‪ 70‬ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ ‪ 120‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻋﻠــﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻣــﺮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﺴــﺨﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻭ ﻻﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 22‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘــﺎﺏ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ‬ ‫‪ 6000‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 2400 ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻘﺸﻪ ﻭ ‪ 800‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1344‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ‪ 7/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻨﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ‪6/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ‪5/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 3/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑﺎ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ‪ 500‬ﻫــﺰﺍﺭ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﺑﺎ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 130‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﺴﺨﻪ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺍﻳﺴﺘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﻴﺎﺱ ‪ 1:250000 ،1:100000‬ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﭘﻠﻤﺐ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﻭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧــﺮﻭﺝ ﭘﺴــﺎﺏ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗــﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﺩ ﻗﺎﺭﭼﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻋﻠﺖ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺩ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻗﺎﺭﭼﻰ ﺷــﻜﻞ ﺭﺍ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﻣﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺩﻛﺶﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﺩ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨﺎﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 400‬ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 92‬ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﭘﻠﻤﺐ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣــﺪﺕ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﭘﻴﮕﻴــﺮ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ‬ ‫ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ »ﭼﭗ ﭼﭗ« ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 60‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻗﻄﺐ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺴﺎﻣﺤﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴـﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳـﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻭ ﺗﺒـﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔـﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳـﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨـﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻟـﺰﻭﻡ ﺍﺳـﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﻈـﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴـﻦ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑـﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳـﺖ ﻧﻜﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑﻪ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﻣﺤﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺍﺯ ﺳـﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻣﻬـﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻮﺭﻭﺵ ﺷــﻌﺒﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺨﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪5‬ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺸﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺯﺭﻣﺶ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﻭ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺘﻢ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻢ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳــﺶ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﺗﺨﺮﻳﺐﮔﺮ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﻜﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺍچﺍﺱﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻚ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺁﮔﺎﻩ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺑــﻪ ﻧﻜﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﻓﻼﺣﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻳﺴــﻴﭙﻠﻴﻦ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺨﺼﺺ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ‪ 3‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ )ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺩﻳﺴﻴﭙﻠﻴﻦ( ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﺪﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻧــﺪﻙ ﺍﻧﺪﻙ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺭﻳﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﭘﺰﺷــﻜﺎﻥ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﻈﺎﻡﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﻭ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍچﺍﺱﺍﻯ) ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ(‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻮﺵﻛﺎﻭﻩﺁﻫﻨﮕﺮﺍﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺﻣﻌﺪﻥ ﻭﻋﻀﻮﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﺴﺒﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﻬﺖﺩﺍﺭ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻼﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺧﺎﻟﺼﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2‬ﺟﻬﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺴﺎﻣﺤﻪﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻣﺤﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻳــﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷــﺪﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﻣﺤﻪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﺮﻳﻤﻪﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻚ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻠﺰﻡ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺎﻟﺼﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺸــﺮ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺳﻨﺘﻰ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺨﺮﺏ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﺯﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ ﻣﺨﺮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻭﺵ ﻣﺪﺑﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘﻢ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭼﻴﻦ؛ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺿﻌﻴﻒ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺗــﺎﺯﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍچﺁﻯﺍﺱ ﻣﺎﺭﻛﻴــﺖ‬ ‫)‪ (HIS Markit‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ (96‬ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺷــﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣــﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﻘﺒﺾ ﻭ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻯﺍچﺍﺱ ﻣﺎﺭﻛﻴﺖ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﺮﻭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻞﻫــﺎ ﻭ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﻣﺎﻟﻰ ‪ Caixin‬ﺭﺷــﺪ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ‪ 51/2‬ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺑــﻪ ‪ 51/5‬ﺩﺭ ﻣﻪ‬ ‫)ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﭘﻰﺍﻡﺁﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ‪ 5‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ :‬ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺷﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪) 2016‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻭ ﻣﻬﺮ ‪ (95‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣــﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺑــﻪ ‪ 52/8‬ﺍﺯ ‪51/5‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳــﻞ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ(‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﺪﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻯ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻬﻤﻦ( ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﺷــﭙﻴﮕﻞ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (94-95‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺷﭙﻴﮕﻞ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 65/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (94-95‬ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺁژﺍﻧﺲ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮ‪ 300 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪8/5 ،(93-94‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭙﻮ ﮔﺮﺍﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴــﺮ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ‪5/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪ 5/2 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ‪1/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪84‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 29/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﺮ ‪6‬ﻧﻔﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 40/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 40/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻮﺭﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ‪11/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻭ ﻣﻬﺮ ‪ (95‬ﺭﺍ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ژﻭﺋــﻦ ‪) 2016‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗــﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ ‪(95‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺘﻮﺳﻄﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﻜــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﻧﻜﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻮﺭﻡ ‪ 14‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ژﻧﮓ ﺷﻨﮓژﻭﻧﮓ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻰﺍﻯﺑﻰﺍﻡ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺳﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻢ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﺎﻝ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﭼﻴﻨــﻰ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻼﺷــﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺑــﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳــﻮﺍﻥ )‪ 583‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ( ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﮔﺎﺋﻮ‬ ‫ﺗﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﻮﺑﻰﺍﺱ ﺳﻜﻮﺭﻳﺘﻴﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﻧﮓ ﻳﻮﻧﮓ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺮﻛــﺰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺴﻴﻨﮕﻮ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺵ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻟﻴﻔﺎﻧﮓ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﺎ ﺑــﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺸــﻒ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪21‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 850‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ttnews :‬‬ ‫‪Chinadaily‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻋﺎﺩﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻳﻜﺲ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺮﻳﻜﺲ ﺩﺭ ﭘﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻳﻜﺲ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺮﻳﻜﺲ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ‪ 18‬ﻭ ‪ 19‬ژﻭﺋﻦ )‪28‬‬ ‫ﻭ ‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﭘﻜﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﻭﺍﻧــﮓ ﻳﻰ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ »ﺳــﺮﮔﺌﻰ ﻻﻭﺭﻭﻑ« ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻬﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﻳﻜﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻣﺎﻳﻞ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺿﻤــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ‪ 5‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﻜﺲ )ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ(‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺪﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺳﻮﻕ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺮﮔﺌﻰ ﻻﻭﺭﻭﻑ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭼﻴﻦ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻭ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﻄﻮﺡ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻳﻜﺲ ﻛﻪ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻭ ﻣﻬﺮ( ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‬ ‫»ﺷــﻴﺎﻣﻦ« ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻻﻭﺭﻭﻑ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭼﻴﻦ‪» ،‬ﻭﺍﻧﮓ ﻳﻰ« ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭘﻜﻦ ﻣﺎﻳﻞ ﺍﺳــﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺠﻤﻊ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻳﻜﺲ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑــﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭘﻜﻦ ﻣﺎﻳﻞ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺩﻫﻠﻰ ﻧﻮ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﭼﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﻳﻜﺲ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻘﺸﻰ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺑﺮﻳﻜﺲ« ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭﻯ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻳﻚ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻗﺪﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺑﺮﻳﻜﺲ ‪43‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪20 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ‬ ‫)ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻓﺮﻭﺩﻳــﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ( ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ‪ 15‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 24‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ‪11/2‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺫﺭ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻯ ‪(95‬‬ ‫‪8/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪2/5 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 21‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺍﻯﻫــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ( ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ‪0/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪12/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻫﻢ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ‪1/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﻳﻚ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻚﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﺴﺮﻯ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻚﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪41‬‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴﺮﻯ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﻓﺴﺖﻓﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻚﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 41‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴــﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻌﻜﺲﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴﺮﻯ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﻭ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻚﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ‪ 2020‬ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺻﺪﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﻟﻤﭙﻴﻜﻰ ﺑﻌﺪﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻌﺎﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻚﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺩﺭﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻏﺬﺍ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﻔﺎﺭﺷﺎﺕ‬ ‫ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻓﺴــﺖﻓﻮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻮﭼﻜــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻠﻮﻳﺎ ﻻﮔﻨﺎﺩﻭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻚﺩﻭﻧﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻤﻪﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺭﻭﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕﻣﺎﻥ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﻓﻮﺭﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻚﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺩﺭ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻧﻰ ﭘﻴﻮﻧﮓﻳﺎﻧﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴــﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 19‬ژﻭﺋﻦ )‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ ﮔﺮﺩﻫﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ )ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ( ﻧﻴﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ ﻣﻮﺭﺍﻟــﺲ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﮔﻮﺍﺗﻤﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣــﺎﻝ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯﺳــﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫــﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻯ ﺍﻋﻀﺎ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕﻣــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺰﻳــﻚ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑــﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻻﺑــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻣﻼﻳﻤﺘﺮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﭙﻴﻤﺎﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺍﻛﺎﺱ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺮﺿــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫــﺮﺍﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﺍﺟﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺣﺮﻑ ﺯﻳﺎﺩ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻴﻜﻼﺱ ﻣﺎﺩﻭﺭﻭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‪ ،‬ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺑﺎ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻳﻚ ﺳﺮﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻧﮕﻮﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﺋﻴﺲ ﺁﻟﻤﺎﮔﺮﻭ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﻪ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺟﺪﻭﻝ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺩﺭ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻳــﻚ ﻧﻬــﺎﺩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻭ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻣﺠﻤﻊ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻟﺴــﻰ ﺭﻭﺩﺭﻳﮕﺰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﻧــﻪ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺭﺳــﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺝ ﻧﺪﻳﻤﻰ‪ -‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕﺯﺩﺍﻳــﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﭘﺎﻳــﺶ ﻣﻠــﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﻤﺮﻩ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻣﻠﻰ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ‪ 5/86 ،1395‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﺶ ﻧﻤﺮﻩ ‪ 10‬ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻭﺯﻥ ﻭ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕﺯﺩﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﺮﻗــﺪﺭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﺠﻴﻢﺗﺮ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺷﻜﻞ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻣﺰﺍﺣــﻢ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺴﻮﺥ ﻳﺎ ﺗﻠﺨﻴﺺ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻋﺎﻣــﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻳﺎ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺳــﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ‪ 60‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻗﻮﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺩﻋﺎﻭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﻤﺖ ﮔﻤﺎﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀــﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻠﻴﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﮔﻤــﺮﻙ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺳــﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﻭﻯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗــﻮﺭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ‪42-43‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺯﺍﺋﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪ 22. 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪21/85‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪13/76‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 152‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2013‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (1392‬ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (1395‬ﺑﻪ ‪ 120‬ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪15‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻂ ‪3‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻂ ‪ 3‬ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 37‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻃﻮﻝ‪،‬‬ ‫‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 140‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺭﻗــﻢ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳــﻰ ﻣﺰﺩﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﺴــﺘﻤﺮﺍﻧﻪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺛﻤﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻛﻴﻮ ﻧﺸــﺎﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳــﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻄــﻮﻁ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﭼﻴﻦ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪550‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﺭﻭﺍﺯﻧﻪ ‪ 112‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﺣــﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺗﻮﻛﻴــﻮ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ‪ 8/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪ ﺟﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺌﻮﻝ ‪ 6/9‬ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻜﻦ ‪6/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺧﻄــﻮﻁ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺘــﺮﻭ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺑﺪﺍﻋﻰ ﻧﻮ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺷﻬﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺽ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ‪300‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺘﺮﻭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﺗﻼﻑ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﺗﻼﻑ ﻭﻗﺖ ﻭ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺘﻞ ﺷﺎﻫﺮﺍﻩ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺁﺟﻴﻠﻴﺎﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺎﻧﻌﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻫﺘﻞﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﻠﻔﻴﻘــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﻭ ﻫﺘﻞﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺑﺮ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺎﮔﺴﺴــﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻃــﻮﻝ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﻭ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻧﻘﺸــﻰ ﺣﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻫﺘــﻞ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿــﻮﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺴــﺎﻓﺮ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﺯﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻗﺎﻣﺘــﻰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻛﻦ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻭ ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳــﻔﺮ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺁﺟﻴﻠﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺷــﺎﻏﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺳﺨﺖ ﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘــﻰ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﻼﻕ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻫﺘﻞﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻊ ﺫﻫﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺷﻌﻒ ﻭ ﺷــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻫﺘــﻞ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺟﻴﻠﻴــﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻜﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﺭﺍﻣﺸﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﻭ ﻫﺘﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺘﻞﻫـﺎﻯ ﺑـﺎ ﻛﻴﻔﻴـﺖ ﻭ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻫﺘﻞﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻫﺘﻞﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌــﺪﺍﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻗﺎﻧﻌﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻫﺘﻞﻫــﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﻬﻤﺎﻥﭘﺬﻳــﺮ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺣــﺪﺍﺙ‬ ‫ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭﺍﺟﺰﺍﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﺘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻏﺬﺍ ﻭ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ)ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ(‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ‬ ‫ﻭ‪ ....‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺷﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﻴﺮ ﻭ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻔﺮ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎﻯ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﻫﺎﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻭ ﻫﺘﻞﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻌــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺩﺭﺻﺤﻨﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺭﻭ ﺑﻪﺭﺷﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭ »ﺣﻖ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ« ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﻣﺰ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻓﻦ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﻫﻨﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﺢﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻳــﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ‪ ...‬ﺗــﺎ ﺣﺪﻯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺑﻨﺎ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻌﻘﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﺟﻠــﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺟﻬﺎﻧﮕــﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﺩ ﻣﺸــﺎﻏﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺍﺻﻐــﺮ ﻧﻮﺭﺍﷲﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫)ﺗﻜﺎﭘﻮ( ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ)ﺗﻜﺎﭘﻮ( ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺟــﺎﺭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧــﻮﺭﺍﷲﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃــﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘﻮ‪َ ،‬ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ َﺭﺳــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺲ ﺧﺮﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻻﻳﺤﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻰ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺳﻨﺪﺭﻡ ﻛﻮﻟﺮ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺑﺎ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻣﻌﻀﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮﻡ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﻛﻮﻟﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﻫﺮ ﻛﻮﻟﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 400‬ﺗﺎ ‪ 600‬ﻟﻴﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻫﺪﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻫــﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﺑــﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻋﺎﺭﺿﻪ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺑــﻰ ﺁﻓﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻟﻄﻤــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﻪ ﻣــﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻮﻟﺮﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺁﺑﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺎﺩﮔﻴﺮﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻡ ﺷــﺪﻥ ﻫﻮﺍ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺗﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷــﺘﺎﺏ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﻭ ﺧﺸﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺍﺯ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪﺭﻭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻳﺪ؛ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺰﺷﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻋﻤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﻨﺪﺭﻭﻡ ﻛﻮﻟﺮ‬ ‫ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻭ ﻛــﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻣﻐــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﭼــﻪ ﺯﻭﺩﺗــﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻗــﺖ ﻭ ﺟﺪﻳﺖ ﻫﻤــﻪ ﺟﻮﺍﻧﺐ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﮕﻴﺮﻳﻢ ﭼﻪ ﺑﺴــﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﻢ ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺑﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻮﻟﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﭘﻮﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻻﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺩﺭ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﺗﺼــﺎﻻﺕ ﺁﻥ ﺁﺏ ﭼﻜﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺑﺎ ﻓﺮﺽ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫــﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻳﻚ ﻛﻮﻟﺮ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎ ﻧﺸﺘﻰ ﺁﺏ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺁﺏ ﻫﺪﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺛﺮﻯ ﺑﺮ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺪﻑ ﻓﻘﻂ ﺧﻨﻚ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺲ! ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﻫﺮ ﻓــﺮﺩﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻪ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻓﺘﺎﺑﻰ ﺁﺏ ﺑﺮ ﺳــﺮﺵ ﭼﻜﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﺩﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺨــﺰﻥ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺩﺭﺳــﺖ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﺏ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭﺩﻯ ﻛﻬﻨﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫــﺎﺩ ﺍﻣﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺩﻫﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﺪﺍﻋــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺒﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻳﻖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭگ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺨﺰﻥ ﻛﻮﻟﺮ ﻭ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻮﻟﺮ ﺁﺑﻰ ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﺧــﻢ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﻳــﺪ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳــﻦ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻧﻪ ﻛﻮﻟﺮ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺨﺎﺭﻯ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻣﻨﻮﻛﺴــﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﺗﻞ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺗﻴﺘﺮ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﻮﻟــﺮ ﺁﺑﻰ ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﻴــﺮ »ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ« ﻭ »ﺑــﺪ ﻛﺎﺭﻯ« ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻤﻪ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺳــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪﺳﺎﺯ ﺭﺍ »ﺳﻨﺪﺭﻭﻡ ﻛﻮﻟﺮ ﺁﺑﻰ« ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺳــﻨﺪﺭﻭﻡ ﻛﻮﻟــﺮ ﺁﺑــﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻛﺎﻓﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﻥ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻛﺎﺭ ﺻﺮﻑ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺭﻭﻳﺶ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ؛ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻛﻮﻟﺮﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳــﺒﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺟﺪﺍﺭﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺕ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺗــﺎ ﺣﺪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺳــﺮﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻨﺎﺯﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻡ ﺳــﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺑﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﺗــﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺯﻟﺸﺎﻥ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﺭﻭﻧــﺪ ﻛﺎﺭ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺁﺏ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑــﺎ ﺁﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻛﻴﺶ ﻭ ﻗﺸﻢ ﺭﺍ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫــﺪﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﻬﻢ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺭﻭﻳﺶ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻳﮕﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ‪ 14‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﻬــﺮ ﻓﻼﺣــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔــﺖﻭ ﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻫﻠﻴﺒﻮﺭﺩ)ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ( ﺳﺮﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻬﺎﺭ ﻭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﺎﻅ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺴﺎﻋﺪﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫﺎ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪ 14‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ‪ -‬ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ -‬ﺍﺯ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻬﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺁﺗﺶ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻳﮕﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻗﻮﻉ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫﺎ ﺑﻪﺳﺮﻋﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫﺎ ﻳﻚ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺑﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﺎﺕ ﺑﺎﻻ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺩﻭﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﺗﺶ‪،‬‬ ‫ﺧﻠﺒﺎﻥ ﺩﻳﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻧﺎﭼﻴﺰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻮﻯ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺩ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﺗﺶ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﻳﺪ ﺧﻠﺒﺎﻥ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺧﻠﺒﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺨﺰﻥ ﺭﺍ ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺁﺗﺶ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺏ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﺎﺕ ﺑﺎﻻ ﭘﻮﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﻣﻬﺎﺭ ﺁﺗﺶ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻼﺣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 14‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻘﺎﻃﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﻠﻴﺒﻮﺭﺩ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻳــﺪﻩﺁﻝ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﻼﺣﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺎﺳﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺁﺗﺶ ﺗﺎﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺨﺎﺯﻧﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻳﺎ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﻌﺒﻪ ﻳﺎ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 7‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ‪25‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺳﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ )‪ ،(IENA‬ﻋﻴﺴﻰ‬ ‫ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 650‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 10‬ﻭ ‪ 12‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﺣﻴﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻘﻂ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴــﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﭘﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺑﻰﺭﺑﻄﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻴﭻ ﺁﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎ ﻭ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎ ﻭ ﭘﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﻼﻧﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﻼﺏﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻛﻞ ﺑﺎﺭﺵ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ﺗﺎ ‪ 17‬ﺑﻬﻤﻦ ﺣﻮﺿﻪ‬ ‫ﺁﺑﺮﻳﺰ ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪209 ،90-91‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ‪ 267 ،91-92‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ‪221 ،92-93‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ‪ 299 ،93-94‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪94-95‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 155‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﻤﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺒﺨﻴﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻫﻢ ﺭﻭﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺗــﻼﻕ ﻭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺏ ﺳــﻴﻼﺏ ﺯﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺪﻫﺎ ﺟﻠﻮﻯ ﺳﻴﻼﺏﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﺣﻘﺎﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺧﺸــﻚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺗﻮﻗﻒ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻧﺘــﺮﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﺮ ﻛــﺮﺩﻥ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﺎﻩﻫﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑــﺎ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺣﻔﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴــﻪ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﭼﺎﻩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 5‬ﺗــﺎ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﭼﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪800‬‬ ‫ﭼﺎﻩ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺪﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺎﻝ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 96‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺟﻨﮕﻞﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﻣﺎﻻﺭﻳﺎ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺟﻨﮕﻞﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺑﺘﻼ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﻻﺭﻳﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﻴﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‪ ،‬ﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪130‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺟﻨﮕﻞ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺴﺎﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1990‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻠﻰ ﺍﻭﺳــﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻟﻴﻬﺎﻯ ﭘﻨﺴﻴﻠﻮﺍﻧﻴﺎ‪» ،‬ﺟﻨﮕﻞﺯﺩﺍﻳﻰ ﻳﻚ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪«.‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪» ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﻣﺎﻻﺭﻳﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪«.‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫‪ 67‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺎﻻﺭﻳﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻴﻮﻉ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻞﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻻﺭﻳﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻞﺯﺩﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﻴﻮﻉ ﻣﺎﻻﺭﻳﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺭﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﺁﺏ ﺭﺍﻛﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺸــﻪ ﺁﻧﻮﻓﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻻﺭﻳﺎ ﻧﻘــﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺎﺏﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﺏﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻢﺁﻭﺍﻳﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺳــﻨﺠﺶ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻳــﺶ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﺸــﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻔﻰ ﺑــﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺷــﻜﻮﻓﺎ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺗﺎﺏﺁﻭﺭ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺤــﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎ ﻭ ﭘﻞﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﺿﻤﻦ ﻣــﺮﻭﺭ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻫﻔﺪﻩﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺒﺤﺚ ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑــﺎ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰﺑــﺮ ﻣﻼﺣﻈــﺎﺕ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳــﻚ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺑﻼﻏــﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺳﻴﺎﻫﻪ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﻢ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 25‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪801‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪ 30 - 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 25 - 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -801‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2119‬‬ ‫ﻋﻴﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻓﻄﺮﺕ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﻓﻄﺮﺕ ﺍﻧﺴــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﺍﭘﺮﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺷــﺮﻙ ﺍﻣﺮ ﻋﺎﺭﺿﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻄﻊ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﻮﺍﻩ ﻧﺎﺧﻮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻓﻄﺮﺕ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﺯﻻﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺴﻢ ﻭ ﺟﺎﻧﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺫﺍﺋﻞ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺳﻌﺎﺩﺕ‬ ‫ﺍﻭﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺯﻩ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻰﻫﺎﻯ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻄﺮﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﺍ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﻰ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻛﻼﻡ‬ ‫ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ »ﺍﺭﺟﻌﻰ ﺇﻟﻰ ﺭﺑﻚ ﺭﺍﺿﻴﻪ ﻣﺮﺿﻴﻪ« ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻋﻴﺪ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻓﻄﺮﺕ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺤﺴــﺎﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻠﻰ)ﻉ( ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﻢ »ﻭ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﻻ ﻳﻌﺼﻰ ﺍﷲ ﻓﻴﻪ ﻓﻬﻮ ﻳﻮﻡ ﻋﻴﺪ؛ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌﺼﻴﺖ ﺧﺪﺍ ﻧﺸــﻮﺩ ﺭﻭﺯ ﻋﻴﺪ ﺍﺳﺖ«‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺮﻙ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻭ ﭘﺎﻛﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻓﻄﺮﺕ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳــﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﻄﺮﺕ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻴﺪ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﻄﺮﺕ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻙ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﻄﺮﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺼﻴﻔﻪﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺡ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﺸﻦ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺣﺴﻴﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻄﺮﺡﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ ﺭﻭﺯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﻫﺎ ﻭ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ؛ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ »ﺟﺮﻡﺯﺩﺍﻳﻰ«‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺗﺨﻠﻒ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺟﺮﻡ ﺗﻠﻘﻰ ﻧﺸــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻓﺮﺽ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻭﺩﻯ ﺁﻟــﻦ ﺩﺭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻧﻈﺮﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ«‪ ،‬ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1998‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻤﺪﻯ »ﺳﻠﺒﺮﻳﺘﻰ« ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺑﻰﺑﻰﺳﻰ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ »ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪» .‬ﺁﻟﻦ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ »ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻣﻰﺩﻳﺪﻡ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ »ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺷــﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﻫﺮﮔﺰ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ »ﺁﻧﻰ ﻫﺎﻝ« ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻫﺮﺝ ﻭﻣﺮﺝ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪» .‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ »ﺳﻠﺒﺮﻳﺘﻰ« ﻳﺎ »ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ« ﺳﺎﺧﺘﻪ »ﻭﻭﺩﻯ ﺁﻟﻦ« ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ »ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ‪ «2‬ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺶﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪» .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺳﺮﺳــﺨﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﺷﻨﺎﺱ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ »ﺭﺍﺑﺮﺕ ﺩﻧﻴﺮﻭ«‪» ،‬ﻣﺮﻳﻞ ﺍﺳﺘﺮﻳﭗ«‪» ،‬ﺁﺭﻧﻮﻟﺪ ﺷﻮﺍﺭﺗﺰﻧﮕﺮ«‪» ،‬ﺍﺳﺘﻴﻮﻥ ﻫﺎﻭﻛﻴﻨﮓ« ﻭ ‪ ...‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﻮﺭﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﺗﺎﺭﻧﻮﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻋﺜﻤــﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﭘﺮﺳــﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺩﻭﺗﺎﺭﻧﻮﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻫﺮ ﺩﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺜﻤــﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﭘﺮﺳــﺖ )ﻛﻪ ﻧﻤــﺎﺩ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﺗﺎﺭﻧــﻮﺍﺯﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ(‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺧﺺ ﺷﺪﻡ ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﺑﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻢ ﻭ ﺣﺎﻟﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﻨﮕﻰ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻧﺨﺎﻋﻰ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻢ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻞ ﻫﻨﻮﺯ ﺣــﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯﻡ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺗﺎﺭﻧﻮﺍﺯ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺐ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻞ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﺷــﻮﻡ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ﺭﺍﺳﺘﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻛﺮﺩﻡ ﭘﺎﻯ ﺭﺍﺳــﺘﻢ ﻫﻴﭻ ﺣﺴﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﺮﺩﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﺐ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﻨﺎ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ »ﺍﻡﺁﺭﺁﻯ« ﻣﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﻣﺠﺪﺩ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﻣﻌﺎﻟﺠﻢ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺿﺎﻳﻌﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻧﺨﺎﻉ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋﺜﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﭘﺮﺳﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﻤﻞ ﺟﺮﺍﺣﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭘﺎﻯ ﺭﺍﺳــﺘﻢ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ﭼﭙﻢ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺣﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻡ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻻﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﭘﺎﻳﻢ ﺣﺲ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻭﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ‪31‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﭘﺮﺳﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻭﻳﺎﻥ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺩﻭﺗﺎﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳــﺎﻟﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺭﺳﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻳﺎﻭﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ ﻣﺪﺭﺳﻪﺳﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﭘﺮﺳﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻛﺎﺷﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﻜﻮﻝ ﻓﺮﻳﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 600‬ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻨﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺳﻰﺍﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺩﻙ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺳﺮﮔﺮﻭﻩ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺳﻰﺍﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺿﺎﺩﺍﺩ ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺿﺎﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺑﺎ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻘﺎﺭﻥ‬ ‫ﻣــﺎﻩ ﻣﺤﺮﻡ ﻭ ﺻﻔﺮ ﺑــﺎ ﻣﻬﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﺠﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺩﻭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻨﺼﺮﻑ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺭﺋﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟــﻮﺍﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴــﻢ ﻧﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ‪ 212‬ﺍﺛﺮ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‪ 11 ،‬ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‪ 8 ،‬ﺍﺛﺮ ﺑﻠﻨﺪ ﻏﻴﺮﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‪ 7 ،‬ﺍﺛﺮ ﭘﻮﻳﺎﻧﻤﺎﻳﻰ‪19 ،‬‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺑﻠﻨﺪ ﻭ ‪ 29‬ﺍﺛﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺑﻠﻨﺪ ﭘﻮﻳﺎﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﻏﻴﺮﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ 327‬ﺍﺛــﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ‪ 87‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫‪ 42‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 332‬ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺒﺎﺳــﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿــﺎﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨــﺶ ﻣــﻮﺍﺩ ﺗﺒﻠﻴﻐﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺁﻥ ﺍﻣﻴﺮ ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﺑﺎﻍ‪ ،‬ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻭ ﺳﭙﺎﻫﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻓﻴﻠﻤــﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻳﻚ ﺳﺎﻧﺲ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺻﺒﺢﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺩﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﻜﻮﺩﺍﺷــﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻧﻜﻮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻢ ﺗﺠﻠﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺭﺳﻮﻝ ﺻﺪﺭﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺿﻴﻪ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗــﻮﺭﺍﻥ ﻣﻴﺮﻫﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﻧﻴــﺎ ﻓﻨﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ ﻭ ﻧﺸﺮﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷﺎﺩﻣﻬﺮ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺸﺖ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻓﻴﻠــﻢ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟــﻮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﻣﺎ ﻫﺮ ﻓﻴﻠﻢ ﺳــﻪ ﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﺁﺯﺍﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺮﺿﻴــﻪ ﺑﺮﻭﻣﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺎﻝ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ‪ ،‬ﭘﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭﺧﺸــﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺭﺳــﻮﻝ ﺻﺪﺭﻋﺎﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻣﻘﺼﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻠﻨﺪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻮﻣﺮﺙ ﭘﻮﺭﺍﺣﻤﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺎ ﺗﻴﻤﻮﺭﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺷﻌﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻭﺣﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﻜﺨﻮﺍﻩﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﻤﺴﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻏﻴﺮﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 30‬ﺩﺍﻭﺭ ﻛــﻮﺩﻙ ﻭ ‪ 36‬ﺩﺍﻭﺭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ‪ 6‬ﺩﺍﻭﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺠﺰﺍ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻴﻠﻢﺳﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺎﺩﻣﻬﺮ ﺭﺍﺳﺘﻴﻦ ﻭ ﻣﺤﺴﻦ ﺩﺍﻣﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻣﻜﺮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺷﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﻮﺩﻙ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﺪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺁﻥ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖﺗﺮ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳــﻰﺍﻡ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻓﻜﺮﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﺿﺎﺩﺍﺩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﻬﻢ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺁﺛﺎﺭ ﭘﺮﻣﺨﺎﻃﺐ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﭘﻨﺞﺳﺎﻟﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺭﺳــﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﺎ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺩﻙ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻛﻤﻰ ﺳــﺨﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﻭﻗﺖﻫﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻳﻚ ﺳﻨﺪ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻮﺩﻩﺍﻡ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻡ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻧﻜﻨــﺪ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰﺍﺵ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺑﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺪﺭﺍﻡ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺮ ﭘﺮﺧﺎﺷــﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﺍﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺷﻴﺸﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ؛ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻓﻜﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ‪ 96‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺷــﻐﻞﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻭﻋﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻋﺎﺭﺿﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 400-500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻭ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺷــﻐﻞﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳــﺢ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭﺭﺯﺵ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺸــﻢ‬ ‫ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﺎ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻳﺎ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺷــﺮﻋﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺗﺤﻔﻆ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻧﻘﺸﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺟﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪ ﻫﻢ ﺑﺪﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻼﺻــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻄﻴﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻭ ﭼﻴﺰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺮﻫﻴﺎﻫﻮﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮﺵ ﺩﺭ ﮔﺮﻳﺰ ﺩﺍﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﭼﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻳﺎ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻭﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻴﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻭﺍﻗﻔﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻢ ﻭ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺸــﻮﻧﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺟﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺑﭙﻮﺷــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻚ ﻭﻃﻦﺩﻭﺳــﺘﻰ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﺎﻧﺖ ﻛﻼﻡ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭘﺮﺧﺎﺷﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻴﺸﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺳــﺨﺖ ﻧﺎﺯﻙ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺘﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺸــﻜﻨﺪ ﺭﻳﺰﻩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺯﺧﻤﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﻴﺸﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ‪.‬ﺳــﻨﮓﻫﺎ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻓﻜﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ!‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ »ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ« ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺷﺪﻳﺪ ﻭﻭﺩﻯ ﺁﻟﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻴﺸﻪ ﺷﻜﺴﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!