روزنامه صمت شماره 825 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 825

روزنامه صمت شماره 825

روزنامه صمت شماره 825

‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 825‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺑﺎ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫»ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺳﺎﺩﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ«‬ ‫‪16‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺟﺪﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﺎﻓﻴﺎ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﭘﺮ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﻟﻘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻚﺗﻚ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰﺑﺎﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻚﺗﻚ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﻭ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻗﻄﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻌﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺗﻴﻎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮﻱ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﺍﻱ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﭘﺪﺭﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯﻱ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪﻛــﻪ‪» :‬ﺯﻣﻴﻦﻫــﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫــﻢ ﻣﺜﻞ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴــﺮﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﻇﺐ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻟﺶ ﺧﻮﺏ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ!‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺩﻫﻨﻰ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺯﻭﺭﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﺨﻮﺍﻧﻢ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺑﺮ »ﺳﻴﻤﺮﻍ« ﺑﻪ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻋﻠــﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻋﺼﺮ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﻋﻼﻣﻪ ﺑﻬﻠﻮﻝ ﮔﻨﺎﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺼﻼﻯ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ )ﺭﻩ( ﮔﻨﺎﺑﺎﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻭ ﺟﻮ ﺭﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻠﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗــﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﺩﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ‪ ،‬ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﻭ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 5+1‬ﻭﻓﺎﻕ ﻭ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺷــﺮﻗﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻧﻘﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺧــﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻛﻤﺮ ﺩﺍﻋﺶ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺿــﺮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﺪﺍ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ )ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮﻯ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻠﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ‪ (.‬ﺣﺬﻑ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‪:‬ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒــﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 24‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ‪ :‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 24‬ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺭﺍﻯ ﮔﻴﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻓﺎﻗﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑــﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪24‬‬ ‫»ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻯ ﻓﺎﻗﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ «.‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ »ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ« ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺤﺚ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺧــﺬ ﺭﺍﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 24‬ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺸﻜﻞ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻭ ﻋﻠﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺍﻯ ﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪Œ¯ÕYÄ ‡Âe½Z»Z‡¾Ë€f³‚]{¾Ë¿žËZÀ‬‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪½YÂÀŸÄ]Á|ËYևZ‡Y½Â¿Z«¶Y…Z‡Y€] d‡Y½Y€ËYžËZÀՁZ//‡Â¿Á‰€fˆ³½Z»Z//‡ÖfÌ·Z §ÕZÅÄyZ//‹¾Ë€eºÆ»Yְ˾˿žËZÀ‬‬ ‫‡‪ÕY~³ÄËZ»€//‡{ÖËÓZ]ՀË~a€˜y½Y€ËY֏yŠz]ÕY€]¾Ë¿žËZÀÁÂuÄ°ÀËY¶Ì·{Ä]µZu¾ËYZ] {Y|¿ÕY|ÅZ´À]ªuÖf·Á{½Z»Z//‬‬ ‫{‪Y~³ÖÅZ´¿ |À¯ÕY~³ÄËZ»€‡ZÅÃÁ€a¾ËY{|¿YÂeÖ»½Y€ËYžËZÀՁZ‡Â¿Á‰€fˆ³½Z»Z‡,{ÁÖ»Z¼‹Ä]Ã{Z]€Ë{ÕZÅÃÁ€aĸ¼mYÁ{Y‬‬ ‫]‪{ZnËYÁ½ZÌÀ]Š¿Y{Öf À{Zf«Y,Öf ÀÄ ‡Âe{ZÅŒ¯¾ËYÖ¸Y{€°ËÁįd‡Y¾ËY€´¿ZÌ]Äf§ZËÄ ‡ÂeÕZÅŒ¯Öf ÀÄ ‡Âe|ÀËM€§Ä‬‬ ‫‪ {‹Ö»¾Ì»ZeÄf§€ŒÌažËZÀ¶v»YÄf§ZËÄ ‡ÂeÕZÅŒ¯Ö¸»|»M{YÖËÓZ]ºÆ‡ÁÃ{Â]Äf§€ŒÌažËZÀÄ ‡Âe€Ìˆ»YÃ{Á‚§Y‰Y‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫‪Á‬‬ ‫§€‪ÕYÄyZ‹‰Á‬‬ ‫»‪½Zmº¯cӐv‬‬ ‫§‪Õ{ÓÂ‬‬ ‫‬ ‫]‪Öf ÀÕZÅÄ¿ZyĄ̈eՁZ‡Ö»Â]Z‬‬ ‫‹‪½Y€ÆeÖf ÀÕZÅ­€Æ‬‬ ‫‪|‹kZy[M½Y€v]Y‬‬ ‫‪c€mZÆ»ÕY€]Â//Œ¯ª—ZÀ»¾Ë€e[Y~mY½ZÀr¼Å½Mֿ»Y€ÌaÕZÅ€Æ//‹Á½Y€Æe‬‬ ‫‪Zq{ÕZŀƋÁZÅZf‡ÁY½Y€mZÆ»ÕY€]ֿ¿Z¯½Y€Æe©€//‹[ÂÀmÁ©€‹ |Àf//ˆÅ‬‬ ‫‪{Á|u¾ÌÀr¼ÅÁ½Zfˆq¸]Á½ZfˆÌ‡,½Z»€¯,½Z‡Y€yÕZŽZf‡YYÃ|‹Ö·Zˆ°Œy‬‬ ‫‪Á[€£[ÂÀm,[ÂÀm‘Ÿ{ d//‡Y½Zf//ˆ¿Z¤§YYÃ|//Œ¿d^i€mZÆ»€¨¿Y‚Å‬‬ ‫‪ |À]Y~m½Zf‡€·Á½Zf‡{€¯,¶Ì]{Y,½ZnËZ]}MÕZŽZf‡YY½Y€mZÆ»ÕY€],½Y€Æe[€£‬‬ ‫‡‪{|‹¾ËY€]Y€]{Á|uÄf//‹~³ÄÅ{µÂ—{½Y€Æe[€£{dÌ ¼m|‹dŸ€//‬‬ ‫‹‪¾ÌŒÌaÕZÅd·Á{ÕZÅdËZ‡{įÖfÌ ¼m½|»ÕZŽ¿Z¯ d‡YÃ{Â]½Y€Æe©€//‬‬ ‫‪dˆÌ¿¥|ŹZ£{Y‬‬ ‫‪d‡Y{€^ÅY‬‬ ‫‡‪{‹Ö¼¿½Y€³}MZe½Z¼Ì‬‬ ‫—€‪Z]½Y€Æe[€£[ÂÀmՀ//f»Â¸Ì¯{|¿€a|Ë|m€Æ//‹|À¿Z»|¿|//‹Y€mYÁÖuY‬‬ ‫‪½Y€Æe[€£[ÂÀmÁ[€//£,[€£µZ¼//‹Y½ÂÀ¯Y |Àf//ˆÅÁÄ]Á[M{Â^¼¯Š//·Zq‬‬ ‫—€‪|¿€a|Ë|m€Æ//‹Ä]Ö§€»ÁÖ¿|Ì»Z//‹M[MdËY|ÅÕY€][MµZ¬f¿Y¦¸fz»ÕZÅs‬‬ ‫{‪¹Z»YÖ¸¸¼·Y¾Ì]ÃZ³{Á€§ZÀ¯{ÁÖ¿Z]ZÌ]̸ּ«Y{|¿€a|Ë|m€Æ‹ d//‡Y€mYµZu‬‬ ‫‪µZ‡{į€Æ‹¾ËYÄ ‡ÂeÕY€]Y€qd//ˆÌ¿¹Â¸ »Ö·Ád‡YÃ|//‹Ö]Z˽Z°»ÖÀ̼y‬‬ ‫‪€¨¿Y‚ÅÖfÌ ¼m¦¬‡Á|‹Ö»{ÁM€]½MÕY€]Հ¨¿Y‚ÅÖfÌ ¼m‬‬ ‫{‪ d‡YÃ|Œ¿Ã|̌Ë|¿YÖ§Z¯€Ì]|e,Ã|‹ՂËÄ»Z¿€]½M‬‬ ‫‬ ‫‪YÂÅÖ³{·M¶u‬‬ ‫]‪Z̋Yd¿€fÀËY®¼¯Z‬‬ ‫‪Áº¸ŸÃZ´Œ¿Y{€eÂÌb»Z¯Ö//‡|ÀÆ»Ã|°Œ¿Y{†ÌË‬‬ ‫‪Ã{Z¨f‡Yd¼//‡Ä]d¯€uÕY€]ՁZ//‡ÄÀÌ»d À‬‬ ‫‪Ád//ˆ¿Y{ÕÁ€“YÂ//Œ¯{¾Ë¿ÕZ//ÅÕÁZÀ§Y‬‬ ‫‪Õ{€]Z¯ZÌ//ˆ]ÕYÁÂu½YÂÀŸÄ//]ZÌ//‹Yd¿€fÀËYY‬‬ ‫{Ÿ‪Ä]ÃZ//‹YZ]Հ^¯Y|//¼uY {€]¹Z//¿|Ë|m€//‬‬ ‫“€‪ÖeZŸÔ—Y¾Ë¿ÕZÅÕÁZÀ§d¼//‡Ä]d¯€ucÁ‬‬ ‫‪Ŀ³¾ËYYÃ{Z¨f‡YÕY€]d¨³Â//Œ¯{ÖeZ—Z^eYÁ‬‬ ‫§‪֗Z^eYÄ¿Z»Z‡|¿Z]ÕZÀÆa|ËZ]Y|f]Y¾Ë¿ÕZÅÕÁZÀ‬‬ ‫»‪ {‹\‡ZÀf»ZÅÕÁZÀ§¾ËYZ]Z‬‬ ‫‬ ‫‪{€¯և€]YÁ{ÂycY{YÁdË{Á|v»Z]¦·Zz»Áª§Y»ÕZŀœ¿d À‰€fˆ³‬‬ ‫‪Zv¿Ye‬‬ ‫¿‪{YMYZ]d‡{Z¿dyZÀ‹Y֋Z‬‬ ‫‹‪d À{¹Zm€]ÕZÅ{ÁZf//‡{Y€´Ë{ְ˽YÂf]|ËZ//‬‬ ‫‪,d À¾ËYÄ//]ÖmZyÕZ¯€//‹{ÁÁZ//À¯{YÁ{Â//y‬‬ ‫‪¶Ì·{Ä]¾ËYYŠ//Ìaį֟ÂÀe d//ˆ¿Y{YZ]ÂÀeŠËY‚§Y‬‬ ‫»‪|¿Á¾ËYÁ{Â^¿€Ë~b¿Z°»YZźˀveYÖ//‹Z¿ÕZÅdË{Á|v‬‬ ‫‪Z]cZneÁ½|// »,d ÀcYÁÄ//¯d§ŠÌaÖËZmZ//e‬‬ ‫‪¾ÌÌ eY֘]Y“Ö¸yY{½Z³|//ÀÀ¯¥€»YdËZ¼u¥|Å‬‬ ‫¯€{‪ {Â//‹‰Á€§Y†acZ»|yÄ]¹‚¸»ÕYÃ|ÀÀ¯{YÁ€ÅZe‬‬ ‫‹‪¥~uZ»Y{Y{ÖfËZ¼uÖÅZ´¿ZÆÀed//ˆz¿įÕYÄ»Z¿ÃÂÌ‬‬ ‫‪Ä]YZ”§įd‹Y{ÃY€¼ÅÄ]ÖËZÅ|»ZÌaYZ]YZÅd¯Z»Հ³‬‬ ‫‡¼‪ {€¯dËY|ÅՀË~ad]Z«¥~uÁZv¿Yd‬‬ ‫‬ ‫{]‪Ö//¨À ¾//¼n¿Y €//Ì‬‬ ‫¯‪½Z¼Ì//‡ d À ½Z//ËZ»€§Z‬‬ ‫]‪½Z¼Ì//‡d¼Ì«Ä°ÀËY½ZÌ]Z//‬‬ ‫{»‪Հ//Ì̤eµZ//ˆ»YÃZ//‬‬ ‫¿‪ÄËZad¼Ì«d¨³,{€¯|ÅYÂz‬‬ ‫‡‪Öy€]Z»YÃ|Œ¿½Y€³½Z¼Ì//‬‬ ‫‪ÕZ//ÅÄÀ˂ŠZÅÖ//‹Á€§Ã{€y‬‬ ‫‪ŠËY‚§Y\m»€»Y¾Ì¼ÅÁÃ{€¯™Zv·Y¶¬¿Á¶//¼u‬‬ ‫«‪ d‡YÃ|‹½Z¼Ì‡d¼Ì‬‬ ‫]‪Ä]ÃZ//‹YZ]½ZzÌ//‹Z“€·Y|^Ÿ,ºÌÀ//ˆe‰Y‚³Ä‬‬ ‫‪|ˀyYZ]µZˆ»YÃZ»{|Å{Ö»½Z//Œ¿ZÅZ»MÄ°ÀËY‬‬ ‫‪µZ‡Ä]ZŒ»c|»Ä]d^ˆ¿Ö¿Z¼fyZ‡t·Z»‰Á€§Á‬‬ ‫‪ZƛY,d‡YÃ{Â]Õ|{ |//‹|ÅZ‹Äf//‹~³‬‬ ‫¯€{]‪µZˆ»YÃZ»{½Z¼Ì//‡d¼Ì«,|//‹Ä]ÄmÂeZ‬‬ ‫‪½Z¼Ì‡d¼Ì«cY€Ì̤e{Á‚§YÕÁ {€¯|ÅYÂz¿ՀÌ̤e‬‬ ‫{»‪¹ÔŸYYZ]Ö]ZˁYZ//]ºÆ¿MÕZmµZ//‡Ö¿ZËZaÃZ‬‬ ‫‪ |‹|ÅYÂy‬‬ ‫‹‪ÕZÅd^v{Â//mÁZ]Ä//°ÀËYÄ]x//‡Za{½ZzÌ//‬‬ ‫‹¼‪dËZ°u½Z¼Ì‡d¼Ì«ŠËY‚§YYYZ]–ËY€//‹Z»YZ‬‬ ‫{‪Öy€]Z»YÃ|//Œ¿½Y€³½Z¼Ì//‡ÄËZad¼Ì«d¨³,{Y‬‬ ‫‪Ã{€¯™Zv·Y¶¬¿Á¶¼uÕZÅÄÀ˂ÅZÅÖ//‹Á€§Ã{€y‬‬ ‫‪ d‡YÃ|‹½Z¼Ì//‡d¼Ì«ŠËY‚§Y\m»€»Y¾Ì¼ÅÁ‬‬ ‫‪€Å€“ZuµZu{d//¨³Â“»¾ËYt//̓Âe{ÕÁ‬‬ ‫‪Y‚ÅZeÖÀeÄ//¿ZyZ¯{ÕYĸ§½Z¼Ì//‡¾e‬‬ ‫‪Ã{Á‚§Y‰YcZÌ·Z»|{Ä^‡Zv»Z]Z»Yd‡Y½Z»Âe‬‬ ‫‪Ö˸̯Ä//ˆÌ¯€Å{Á|//u¶¬¿Á¶¼uÄ//À˂ÅÁ‬‬ ‫‡‪ d‡Y½Z»ÂeY‚ŁY€f¼¯ZÅ֋Á€§Ã{€y{½Z¼Ì//‬‬ ‫{]‪tˀe½Z¼Ì//‡d À½ZËZ»€§Z¯Ö¨À¾¼n¿Y€Ì‬‬ ‫¯€{]€‪ՀfŒÌ]¶¬¿Á¶¼uÄÀ˂ÅZÅ֋Á€§Ã{€yÖy‬‬ ‫]‪Ĉ̯€Åd¼Ì«¶Ì·{¾Ì¼ÅÄ]|ÀÀ¯dyY{€a|ËZ‬‬ ‫¯‪Z»Y|//‡Ö»½Z»ÂeY‚ŁYŠÌ]Ä]½Z¼Ì//‡Ö˸Ì‬‬ ‫‪½Z¼Ì//‡ÄËZad¼Ì«Ö¿Y€³ÖÀ »Ä]ZÅÄÀ˂žËYµZ¼ŸY‬‬ ‫¿‪ dˆÌ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ ‪www.smtnews.ir‬‬‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫{‪|‹s€˜»½| »†°ŸÃYÂÀŒm¾Ìfˆz¿Ö¿ZËZa¾ÌËM‬‬ ‫›€§‪½| »{ՁZ‡€Ëe€Ìœ¿Ö]dÌ‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‪|‹ÕY€]‰Ôe‬‬ ‫{|‪cY{ZÕ‬‬ ‫»‪ÕŒ¯dË»Z‬‬ ‫»^‪©ZqZ«Z]ÁZ‬‬ ‫‪Á‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫{‪{‹Y€mY-Ö¸»µÂa|uYÁ€Ì̤eÕY€]ֻԇYÕY‹†¸n»\ːecÂ‬‬ ‫§€‪½Z»Âed̼‡Z]½Z»‚¼ÅÖ·Âa¹‬‬ ‫‪|uYÁÖ¼‡—Ä]½Z»ÂeÁÃ{€¯€Ì̤e½Z»ÂeÄ]µZˁYÖ¼‡¶°‹Ä]½Y€ËYµÂa|uYÁį½Â¼”»¾ËYZ]Հ^y‬‬ ‫‪dŸ€‡Ä]ՁZn»ÕZ”§{Ád§€³Y€«Հ^yÕZÅdËZ‡ÖmÁ€y{ŠÌaÁ|ÀqÖ·Zu{,d‡YÃ|‹½Y€ËYµÂa‬‬ ‫{‡‪Ä]Z»Y d‡YÄf§ZËd̼‡½Z»Âe|uYÁÁd‡YÖ¨fÀ»µZËhv]€´Ë{Ã|ÀËMÕZŁÁ{Z˳į|‹d//‡{Ä]d//‬‬ ‫‪և€]{»{Zf«Y½Â̼̈¯{įÖ°¿Z]ÁÖ·ÂaÄvËÓ,d·Á{cZÌÅĈ¸m{Äf‹~³Äf¨Å d//ˆÌ¿Ŀ´ÀËYž«YÁ‬‬ ‫«€‪ÖeZ^ŸÄ]Á{€¯֗YÖËZÆ¿¶uY€»Á|//‹Ö//‡€]Ás€˜»ÄÀÌ]Z¯ÕZ”ŸY¾Ì]{Ö//‹Y‚³\·Z«{,{Â]Äf§€³Y‬‬ ‫‪\ːeÁև€]¶uY€»dËZÆ¿{Ze|Ì//‡\ːeÄ]d·Á{cZÌÅ€ÌyYÄ//ˆ¸m{Ö°¿Z]ÁÖ·Âa½Â¿Z«sԏYÄvËÓ‬‬ ‫‪µZˁY½Y€ËYµÂa€Ì̤eÂ“»Äf§€³Y€«ÃZ‹Y{»ÄvËÓ¾ËY{įºÅÕ{Y»ĸ¼mY {‹֗†¸n»{½M‬‬ ‫]‪\ːeÄ]Ás€˜»Z]¾Ìf//ˆz¿ÕY€]Äf//‹~³µZ//‡}Mį֟“» {Â]µZË…Z//‡Y€]½M¾ÌÌ eÁ½Z»ÂeÄ‬‬ ‫»‪{€¯Ö¿ZÆmY½Y€ËYÃZ]Á{¾Ì»YÁÖ¿ZyZÀÌ‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫{]‪Öy€]Á¦//·Zz»ÕYÃ|Ÿ¹Z//£{Yh//v‬‬ ‫»‪ÕZŵÓ|f//‡Y®Ë€ÅÁ|Àf//ˆÅ½Mª§YÂ‬‬ ‫‪Z»Y|¿Y{d¬§Y»Ád//¨·Zz»¾ËY{Y{Â//y‬‬ ‫‪Y¿YY̫֬{և€]ÁÁZ¯Á|À¯d//‡Y¹Ó‬‬ ‫‪Y®Ë¹Y|¯½Y€ËYÄ ˜«d À{Ä°ÀËYÁ½M‬‬ ‫‹‪į{‹¹Zn¿Y,{‹Ö»µZ^¿{€fŒÌ]ÃÂÌ‬‬ ‫‪d‹Y{½M€]Yd À‰€f//ˆ³|¿Á¾ËY‬‬ ‫‪ŠËZ¼Å¶¯€Ì]{,Ö¿Z]€«½Z//‡Z‡¡Y€‡Ä]Ze‬‬ ‫]‪YÖ°ËÁ½Y€//ËYÁ{Âyd ÀÖ//¸¸¼·Y¾Ì‬‬ ‫§‪ {Á€]Œ¯Ä ˜«d À½ÓZ ‬‬ ‫‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪|¿Â‹Ö»Հ´‹{€³|¬»½Y€ËYÕZf‡Á‬‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪ŠËY‚§Y‬‬ ‫]€‪{‰YՀ]Y‬‬ ‫¿‪|Ì·ÂeÀÌn‬‬ ‫»€{‪{Y‬‬ ‫}‪Ã| ¬·YÕ‬‬ ‫ƒ‪ÄÌWÁ‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫«‪d§ZËŠËY‚§Y½Z¼Ì‡¶¬¿Á¶¼ud¼Ì‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﻭﻗﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍﻯ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪:‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﺎﺡﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻘــﺪﺱ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‡‪Ö·Zu{Ö¸»µÂa|uYÁ€Ì̤ehv] |‹s€˜»€´Ë{Z],d·Á{cZÌÅ€ÌyYĈ¸mÄnÌf¿¹ÔŸYY| ]į {Â]Ã|Ì‬‬ ‫{«‪ֻԇYÕY‹†¸n»|ÌËZeY†aÄ]»¾ËYįÃ|̇d·Á{\ːeÄ]Ö°¿Z]ÁÖ·Âa½Â¿Z«sԏYÄvËÓ\·Z‬‬ ‫‪Ö¸»µÂa|uYÁ€Ì̤eį|¿ÁZ]¾ËY€]½Z‡ZÀ‹Z¯µZu |‹Z]Äf‹Y{Ö¼‡ÁÖËY€mYÄ^Àm|¿YÂeÖ»½Z^Æ´¿ÕY‹Á‬‬ ‫¯‪ {‹¹Zn¿YÖ·Âa¹€§ÕZfyZ‡cZuԏYµZ¼ŸYZ]|ËZ]½Z»‚¼ÅÁdˆÌ¿Ö§Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪cÔ°Œ»ÕZË{{`̌¿Y€eÕZf§€³‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫{‪Äf‹Â¿Z¿Äf°Ë‬‬ ‫‪{Y|¿–¸£‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫¿¼‪Z]­ZaՃ€¿YŠËZ‬‬ ‫‪|À¼‹ÂÅÖ¿YÂyÃ{€a‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫§€‰‪¾Ì»YÁ‬‬ ‫‪ÁŠÌaÃYÁ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÖËZf‡ÁՀ´‹{€³‬‬ ‫‹¼Œ‪Ä^·Á{€Ì‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¿\{‪Á€f»{¶WZuÕZÅ‬‬ ‫‪ÄnÌf¿Ö]Ö»Y|«Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪¶Ìƈe‬‬ ‫»€‪Ö·ÂacY{ÁY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮﻱ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻱ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺪﺭﺷﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻱ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪﻛﻪ‪:‬‬ ‫»ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻟﺶ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ‪".‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖ ﺯﺍﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻟﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺮﺗﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻣﻲﻛﺸﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺼــﻮﺩ ﺍﺯ ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴــﺮﻱ ﺩﺭ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻛﻤﻲ ﺑﻪﻇﺎﻫﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻭﺍﻗﻊ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻳﻜﻲ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻤﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻟﺤﻈﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪70-80‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻣﻲﮔــﺬﺭﺩ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪100‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻟﺤﻈﺎﺕ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﻭ ﺧﺪﺍﻱ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺵ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﺵ ﺭﺍﺿﻲ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺴــﻠﻲ ﺑﻪ ﻧﺴــﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺮﻗﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻱ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓ ّﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﺯﻳﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‪،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻮﺗﻮﻟﻪﻫــﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺭﺍﺳــﺘﻲ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮﻱ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻟﻐﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﻫﺨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺁﻥﻛﻪ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻳﺎ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺑــﻲ ﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻜــﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺣﺎﻝ ﻳــﺎ ﻛﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺧﻴﺮ ﺧﺘﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪،‬ﺩﺭﺝﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﻤﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻗﺒــﺖ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻧﻴﻚ ﻭ ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫــﺮ ﭼﻴﺰ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻱ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻱ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﻣﺮﻱ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻣﻲﺷــﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﻛﺴــﻲ ﻛﻪ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻲﻛﻮﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻛﻤﺎﻝ ﻳﺎﺭﻱ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎﺩﻱ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮﻱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮﻱ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺁﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺳــﻘﻮﻁ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻲﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭﻟــﻲ ﺗﻼﺵ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺭﻃﻪ ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻌﻠﻴﺖ ﺩﺭﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﺧﺮ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻱ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻓﺮﺩﻱ ﺗﻼﺵ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺟﻤﻌﻲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻭﺭﺯﺵﻫﺎ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﻴﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﻋﻠﻤﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﺴﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻓﺮﺩﺍ‬ ‫ﺑﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻱ‬ ‫ﻭﻗﺘﻲ ﻣﻲﺭﻭﻱ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻱ‪ ،‬ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻭﻝ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻱ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻱ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻌﻀــﻲ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻳﻒﻫــﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﻗﺒــﺖ ﺍﺯ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻣﻲﺁﻳﺪ؛ ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮﻱ ﺩﺭﮔﺮﻭﻱ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﻋﻘﺒﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﻗﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮﻱ ﺑﺎ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ‬ ‫ﭘﺸــﻴﻤﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔﺮﻩﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺗﻘﻮﺍ ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺑﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﺯ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻞ ﺳﺨﺘﻲﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺯﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﮔــﺮ ﻓﺮﺟﺎﻣﻲ ﻧﻴﻜﻮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺍﺧﺮﻭﻱ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺑﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮﻱ ﻣﻲﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﺑﻴﺎﻥﺩﻳﮕﺮ‪:‬‬ ‫ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻱ ﻓﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴــﺮﻱ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﺧﻴﺮ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻲ‪ ،‬ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉﻃﻠﺒــﻲ ﻭ ﻣﻄﻠﻖﮔﺮﺍﻳــﻲ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌــﺖ ﺍﻭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺩﺭﺟــﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺷــﻲﻫﺎ ﻭ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻱ ﻣــﺎﺩﻱ ﻳﺎ ﻣﻌﻨﻮﻱ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻊ ﻧﻤﻲﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﺗﺒﻪﺍﻱ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻠــﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘــﺲ ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻪﺧﻴﺮﻱ ﻳﻌﻨــﻲ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﻴﺾ‬ ‫ﻭ ﺭﺣﻤــﺖ ﻣﻄﻠﻖ ﻭ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭ ﻧﻴﻞ ﺑــﻪ ﻧﻘﻄﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻗﺮﺏﺍﻟﻬﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻭ ﺧﺸــﻨﻮﺩﻱ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﻄﻠﻖﮔﺮﺍﻱ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺣﻘﻴﻘﻲ‪ ،‬ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻣﻄﻠﻖ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﻻ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴــﻼﻡ‬ ‫ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﻣﻜــﺮﻭﻩ ﺗﺤﻤﺪ ﻋﺎﻗﺒﺘﻪ ﺧﻴﺮ ﻣــﻦ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺗﺬﻡ‬ ‫ﻣﻌﺒﺘــﻪ« )ﺍﻟﻤﺤﺎﺳــﻦ‪ ،‬ﺝ ‪ ،2‬ﺹ‪(331‬؛ ﻧﺎﭘﺴــﻨﺪﻳﺪﻩﺍﻱ ﻛــﻪ‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪﻩﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﺶ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤﻮﻣﻨﻴﻦ)ﻉ( ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺶﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺴﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻌﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻌﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻱ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ :‬ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺑﺮ »ﺳﻴﻤﺮﻍ« ﺑﻪ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻠﻮﻡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭ ﻋﺰﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﭘﺮﺗﺎﺏ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺑﺮ »ﺳﻴﻤﺮﻍ«‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻀــﺎ ﻭ ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫»ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻠﻮﻡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭ ﻋﺰﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭ ﻛﻮﺷــﺶ ﻣﻀﺎﻋــﻒ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻠــﻰ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻣــﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨــﻰ)ﺭﻩ( ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﺗــﺎﺏ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴــﺰ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺑﺮ‬ ‫»ﺳﻴﻤﺮﻍ« ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳــﻜﻮﻯ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺗﺎﺏ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺑﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺍﻣــﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨــﻰ)ﺭﻩ( ﺩﺭ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛــﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ )ﻣــﺪﺍﺭ ‪ (LEO‬ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺑﺮ »ﺳــﻴﻤﺮﻍ« ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﻭﺯﻥ ‪ 250‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ‬ ‫‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳﻜﻮﻯ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺗﺎﺏ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫــﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨــﻰ )ﺭﻩ( ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗــﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣــﺪﺍﺭ ‪ LEO‬ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ »ﺳــﻴﻤﺮﻍ« ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﻭﺯﻥ ‪ 250‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻣﻮﺷــﻚ ﺭﺍ ﻧﻘــﺾ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﺭﻭﺡ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 6‬ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 2231‬ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤــﻞ ﺳــﻼﺡ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ‪1929‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺣﻤﻞ ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﭘﺮﺗﺎﺏ‬ ‫ﻣﻮﺷــﻚ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺑﺮ »ﺳــﻴﻤﺮﻍ«‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺵ »ﺭﻭﺡ ﺑﺮﺟــﺎﻡ« ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫــﺪﺭ ﻧــﻮﺁﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫‪ ‬ﺭﺩ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫»ﻣﺎﻳــﻚ ﺍﻟﻤــﻦ« ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺭﺩ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﻣﻘﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﻴﻤﺮﻍ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺮﺗﺎﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﭘﺮﺗﺎﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻋﻀــﻮ ’ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ' ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺗﻮﻳﻴﺘــﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﺗﺎﺏﻛﻨﻨﺪﻩ )ﻻﻧﭽﺮ( ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺷﻚ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴــﺘﻴﻚ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻚ ﺍﻟﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﺗﺎﺏﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻧﻘــﺶ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻮﺷﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺑﺮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻼﻫﻚ ﻣﻮﺷــﻚ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺴــﻔﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴــﺰﻯ ﻧﻴــﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻔﺎﻑ ﺳﺎﺯﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﺮﺩ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﺗــﺎﺏ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻣﺎﻫــﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻴﻤﺮﻍ ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﺩ ﻣﻮﺷﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ ﻭ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻣﻚ ﺗﻮﺭﻧﺒﺮﻯ« ﺍﺩﻋﺎ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻪ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻚﺗﻚ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻭ ﺗﺤﻠﻴــﻒ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﭘﺮ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪﺩ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻚﺗــﻚ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑــﺎ ﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ)ﻣﺪﻇﻠﻪﺍﻟﻌﺎﻟﻰ( ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔــﻆ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺸــﺄ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺎﻳﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﺪﺱﻫﺎﻳﻰ ﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺒﺎﺷﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷ ِﺪ ﺭﺗﻖ ﻭ ﻓﺘﻖ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻗﻮﻩﻣﺠﺮﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻛﻠﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺭﻣﻀﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴــﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﻣﻮﻛﺪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪» :‬ﺩﺃﺏ ﺑﻨﺪﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻢ؛ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦﺟﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻥﺷﺎءﺍﷲ ﺗﺎ ﺯﻧﺪﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻫﻤﻴﻦﺟﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪«96/3/22 .‬‬ ‫ﻏﺮﺽ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﻏﺮﺽ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺮﻩﮔﺸﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻻﺯﻣﻪ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑُﻦ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺷﺄﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻮﻛﺮﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻗﻮﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﻐﺮﺿﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺳــﺮ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺍﺯ ﻛﻤﻚ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩ؛ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻪﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺟﺰ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻯ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺍﺻﻠــﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﻭ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﻨﮕﺮﻧﺪ ﻧــﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻏﻨﻴﻤﺖ ﻭ ﻃﻌﻤﻪﺍﻯ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﭼﻨﮓ‬ ‫ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺟﻠﺐ ﺳﺨﻂ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺍﻭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄــﻖ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺭﻭﻳﻪ ﺛﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑــﺎ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺩﻓﺎﻉ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ‪،‬ﺣﺴﺐ ﺗﻜﺎﻟﻴﻔﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻓﺎﻋﻰ‪ -‬ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﻋﻠــﻮﻡ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺑﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻧﻈﺮﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻟﻜﻦ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻪﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻧﻈﺎﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ‪ 14‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫»ﺑﺮ ﻃﺒــﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥﺍﺳﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻫﻨﺪ؛ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻟﻔﻌــﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺩﺭﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑــﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺎﻻﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ‪ -‬ﺟﻮﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻜﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻛﻦ‬‫ﻭ ﻓ ّﻌﺎﻝ ﻭ ﭘﺎﻯﻛﺎﺭ ﻭﺗﻮﺍﻧﺎ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻥﺷــﺎءﺍﷲ ﭘﻴﺶ ﺑﺒــﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺧــﺪﺍﻯ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ‪-‬ﭼﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﭼــﻪ ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ -‬ﻳﻚ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ؛ﻧﻈﺎﻡ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﺑﻪﭘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺒﺮﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﻘﺎﺋﺎﺕ ﺗــﺎﺯﻩ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺫﺍﺗﻰ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻭ ﺫﻛﺮ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﻘﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺳــﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﺤﻘــﻖ ﺩﺍﻣﺎﺩ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻭﻛﻼﻯ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﻧﻘﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺣﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻚ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻧﻘﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﺣﻖ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻘﻮﻗﺪﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﺍﻓﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﺮﺳــﺪ؟ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺎ ﻣﻔﺘﺨــﺮ ﺑﻪ ﺁﻧﻴﻢ ﻛــﻪ ﺣﺎﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻔﺘﺨﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﻛﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺍﺭ ﻧﻴــﻚ ﻭ ﭘﻨﺪﺍﺭ ﻧﻴــﻚ ﺭﺍ ﺁﻣﻮﺧﺘﻨﺪ ‪.‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻨﺸــﻮﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ‬ ‫ﻛﻮﺭﻭﺵﻛﺒﻴﺮ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻼﻟﻮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﻼﻡ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋــﺪﻝ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭﻟــﻰ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﻋﺪﻝ ﺭﺍ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﺩ ﻣﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﺳــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﺎﺩﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻙ ﻋﺪﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﺩ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻃﻖﻧﻮﺭﻯ ﻇﻬﻮﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﭘﺸﺖ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ؛ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕﻣﻮﺳﺲ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ؛ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ ﻧﻘﺶ ﺑﺮ ﺁﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﺖ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺷﻴﺦ ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻧﺎﻃﻖﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭﮔﺬﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻴﺦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻜﻮﺕ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﺸﺴﺖ؛ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢ! ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺧﺮﺩﺍﺩﻣﺎﻫــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺶ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺵ ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺖ؛ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺧﻼﻗﻤﺪﺍﺭ‪ ...‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷــﻴﺦ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﺰﻳﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﻓﻜﺮﻫﺎﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺳﻴﺎﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻬﻨﻪﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮ ﺑﺮﻭﻧﺪ« ﺍﻣﺎ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺁﻳﺖﺍ‪ ...‬ﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺰﻧﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺎﻃﻖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؛‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺷﻴﺦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻚ ﻭ ﭘﺎﺗﻚ ﺭﻭﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜــﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻗﻀﺎﺋــﻰ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﺠﺮﻣﺎﻧــﻪ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻣﺠﺮﻣﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﮔﻔﺖ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﭘﺎﺳــﺨﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻭ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﻄﻘــﻰ ﻣﻔﺼــﻞ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ؛ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﻼﺻﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺑﺴﺘﻦ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ…ﺩﺭﻫﻤﻴﻦﺣﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻗﻀﺎﺋﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎﻻﺧــﺮﻩ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺳﺮﻭﺭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻭﺭﻫﺎ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﻧﻔﻮﺫ ﻭ ﺟﺎﺳﻮﺳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻡ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ ﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺎﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺍﻳــﻦ ﺟﻨﺎﺡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺷﻜﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪96‬‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﭼﻮﻥ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻮ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪... .‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻧﺒﻰ ﺣﺒﻴﺒﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺣﺰﺏ ﻣﻮﺗﻠﻔﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻔﻆ ﻛﻨــﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺐ ﻭ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺋﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﻣﻮﺍﻓــﻖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺩﺭ ﺩﻭﻧﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺯﺍﻭﻳﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐــﺮ ﺯﺑﺮﺩﺳــﺖ ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺮﺳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻁﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻡ‪ .‬ﺯﺑﺮﺩﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﺑﻘﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻻﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫اقتصاد سیاسی‬ ‫ایران و ویتنام؛ تالش برای توسعه مناسبات تجاری در پسابرجام‬ ‫عکس‪ :‬مهدی کاوه ای‬ ‫نهمین اجالس کمیسیون مش��ترک اقتصادی ایران و‬ ‫ویتنام در تهران برگزار شد‪ .‬وزیر صنعت‪ ،‬معدن و تجارت‬ ‫ایران به همراه وزیر کش��اورزی ویتنام چگونگی توس��عه‬ ‫همکاری های اقتصادی در دور ه پسابرجام را مورد بحث و‬ ‫ارزیابی قرار دادند که بیشتر توافق برای تجارت ترجیحی‬ ‫و افزای��ش صادرات کاال تا مرز ‪ ۲‬میلیارد دالر مورد بحث‬ ‫و ارزیابی قرار گرفت‪.‬‬ ‫به گزارش‬ ‫‪ ،‬کش��ور ویتنام یکی از ش��ریک های‬ ‫جدید اقتصادی ایران اس��ت که در دوره پس��ابرجام افق‬ ‫روشنی را برای اقتصاد ایران باز کرده است زیرا این کشور‬ ‫عالوه بر اینکه می تواند دروازه ای برای ورود کاالهای ایران‬ ‫به بازار جنوب ش��رق اسیا باشد می تواند زمینه همکاری‬ ‫ایران با اس��ه ان و دیگر پیمان ه��ای منطقه ای را تقویت‬ ‫کند‪ .‬روابط دیپلماتیک ایران و ویتنام از س��ابقه ‪ ۴۵‬ساله‬ ‫برخوردار است‪ ،‬با این حال س��فر مقام های عالی رتبه دو‬ ‫کشور در ماه های گذشته اوج این مناسبات بود‪ .‬دو کشور‬ ‫ظرفیت زی��اد و همچنین اش��تراکات فرهنگ��ی فراوانی‬ ‫برای توس��عه مناس��بات خود دارند‪ .‬ویتنام عضو سازمان‬ ‫تجارت جهانی اس��ت و ‪ ۱۲‬توافق توس��عه تجارت ازاد با‬ ‫سایر کش��ورها امضا کرده است‪ .‬این کشور سیاست باز و‬ ‫همگرایی به س��مت همکاری های اقتصادی و تجاری را با‬ ‫کشورهای منطقه و جهان در دستور کار خود دارد‪.‬‬ ‫به گفته «نوین س��ون کونگ» وزیر کشاورزی و توسعه‬ ‫روستایی ویتنام‪ ،‬حجم اقتصاد ویتنام ساالنه ‪ ۲۰‬میلیارد‬ ‫دالر اس��ت و توس��عه روابط اقتصادی با ای��ران به حجم‬ ‫ساالنه ‪ ۲‬میلیارد دالر در کوتاه مدت را در دستور کار دارد‪.‬‬ ‫نتیج��ه مثبت امضای توافق ای��ران و ‪ 5+1‬فرصت خوبی‬ ‫برای توسعه همکاری های ایران با سایر کشورهای جهان‬ ‫است که رش��د ‪ 5/4‬درصدی تولید ناخالص داخلی ایران‬ ‫در س��ال ‪۲۰۱۶‬میالدی یکی از این دس��تاوردها بود که‬ ‫جای خوشحالی دارد‪ .‬در این اجالس کمیسیون مشترک‬ ‫اقتص��ادی‪ ،‬تفاهمنامه همکاری ای��ران و ویتنام با حضور‬ ‫«محمدرض��ا نعمت زاده» وزیر صنع��ت‪ ،‬معدن و تجارت‬ ‫کشورمان و «نوین سون کونگ» وزیر کشاورزی و توسعه‬ ‫روستایی ویتنام امضا شد‪.‬‬ ‫در این مراس��م نعمت زاده خواستار تسریع در برقراری‬ ‫رواب��ط بانک��ی بی��ن دو کش��ور و همچنی��ن طراحی و‬ ‫اماده سازی نقش��ه راه همکاری های اقتصادی‪ ،‬اجتماعی‬ ‫و فرهنگ��ی دو کش��ور در دو م��اه اینده ش��د‪ .‬همچنین‬ ‫حضور وزارت نفت ویتنام در میدان «دانان» و حضور یک‬ ‫شرکت دیگر از این کش��ور در منطقه ازاد قشم می تواند‬ ‫نویدی برای توسعه مناسبات اقتصادی دوجانبه باشد‪.‬‬ ‫نعمت زاده خواس��تار حضور فعاالن اقتصادی دو کشور‬ ‫در نمایش��گاه های بین الملل��ی این کش��ورها و همچنین‬ ‫راه اندازی تارنمایی برای توسعه روابط تجاری و اقتصادی‬ ‫دو کشور به ‪ 3‬زبان فارسی‪ ،‬ویتنامی و انگلیسی شد‪.‬‬ ‫در همین پیوند «مجتبی خس��روتاج» رییس س��ازمان‬ ‫توس��عه تجارت ایران به ایرنا گفت‪ :‬ویتنام با وجود فاصله‬ ‫بسیار دور از ایران نیازمند کاالهای ایرانی است‪ .‬در حالی‬ ‫که س��ال ‪ ۹۲‬صادرات غیرنفتی کش��ورمان به این کشور‬ ‫اس��یای ش��رق دور ‪ ۱۸۵‬میلیون دالر ب��وده اما در چند‬ ‫س��ال گذشته رشدی قابل توجه داشته و پارسال به ‪۳۹۵‬‬ ‫میلیون دالر افزایش یافت‪.‬‬ ‫خسروتاج با اشاره به تنوع کاالهای صادراتی به ویتنام‬ ‫اظهار کرد‪ :‬کاالی پتروشیمی‪ ،‬فلزی‪ ،‬غذایی و محصوالت‬ ‫س��اختمانی‪ ،‬عم��ده صادرات به این کش��ور را تش��کیل‬ ‫می دهند که به ویژه در ‪ 3‬س��ال گذشته رشدی چشمگیر‬ ‫داشته است‪.‬‬ ‫وی ب��ا ی��اداوری واردات برنج از ویتنام در س��ال های‬ ‫گذش��ته خاطرنش��ان کرد‪ :‬ام��روز اما از انج��ا که وزارت‬ ‫بهداش��ت هنوز مزارع این کش��ور را تایید نکرده‪ ،‬واردات‬ ‫برنج از سوی وزارت جهاد کشاورزی و سایر واردکنندگان‬ ‫انجام نمی ش��ود اما ویتنامی ه��ا در پی بهبود تراز تجاری‬ ‫خود با ایران با انجام صادرات برنج هس��تند‪ .‬سال گذشته‬ ‫مجم��وع صادرات ویتنام به جمهوری اس�لامی ایران ‪۴۰‬‬ ‫میلیون دالر بوده و بر این اس��اس حتی بدون احتس��اب‬ ‫صادرات نفت‪ ،‬تراز تجاری کش��ورمان در قبال این کشور‬ ‫مثبت است‪.‬‬ ‫وی با اش��اره ب��ه برگزاری نهمین اجالس کمیس��یون‬ ‫مش��ترک اقتصادی ایران و ویتنام ک��ه ‪ ۲۵‬تیر در تهران‬ ‫برگزار ش��د‪ ،‬تصریح کرد‪ :‬توس��عه همکاری ها و مراودات‬ ‫بانکی‪ ،‬نخس��تین خواس��ته ایران از ط��رف ویتنامی بود‪.‬‬ ‫تحقق این مهم به ش��رکت های مهندس��ی کشورمان در‬ ‫ارائ��ه خدمات فنی و مهندس��ی به ویژه ب��رای حضور در‬ ‫مناقصه های ان کشوردر عرصه سدسازی ها و تصفیه اب‬ ‫و اخذ ضمانتنامه های مورد نیاز کمک خواهد کرد‪.‬‬ ‫معاون وزیر صنعت‪ ،‬معدن و تجارت در ادامه با اش��اره‬ ‫به ش��یالت به عنوان دیگر محور توسعه همکاری های دو‬ ‫کش��ور خاطرنش��ان کرد‪ :‬قادر به صادرات انواع و اقس��ام‬ ‫ماهی ه��ای دریایی که در ایران بازارپس��ندی یا خوراک‬ ‫ندارند به ویتنام هستیم‪ .‬با توجه به اینکه سال گذشته نیز‬ ‫این محصول به این کش��ور صادر شده باید در بخش های‬ ‫قرنطینه های دام��ی و نباتی و مقرراتی که برای مبادالت‬ ‫این نوع کاالها نیاز اس��ت به تفاهم مش��ترک برسیم که‬ ‫ب��ا برگزاری جلس��اتی بی��ن تیم های فنی دو کش��ور در‬ ‫دس��ت پیگیری است‪ .‬خسروتاج از ارائه پیشنهاد به طرف‬ ‫ویتنامی برای توس��عه مناس��بات اقتصادی با موافقتنامه‬ ‫تج��ارت ترجیح��ی خب��ر داد و گفت‪ :‬مقرر ش��ده کار با‬ ‫تع��دادی از اقالم به ص��ورت تعرفه های تجارت ترجیحی‬ ‫اغاز شود و در اینده به سمت تجارت ازاد برویم‪.‬‬ ‫این اقدام موجب می ش��ود کاال با قیمت مناسب تری به‬ ‫بازار هدف برسد و قدرت رقابت پذیری ان بیشتر شود‪.‬‬ ‫ب��ه گفته خس��روتاج‪ ،‬ویتنام از معادن غنی بوکس��یت‬ ‫به عنوان مواد اولیه تولید الومینیوم برخوردار اس��ت که‬ ‫پیش��نهاد کردی��م در تولید الومینی��ا در ویتنام و پس از‬ ‫ان در تولی��د الومینی��وم در کش��ورمان س��رمایه گذاری‬ ‫مش��ترک داش��ته باش��یم‪ .‬وی در عین حال‪ ،‬تسهیل در‬ ‫صدور روادید و توس��عه گردش��گری بین دو کش��ور را از‬ ‫دیگر توافق ها برشمرد‪ .‬جمهوری سوسیالیستی کشوری‬ ‫واقع در جنوب ش��رقی اس��یا و پایتخت ان هانوی است‪.‬‬ ‫ویتنام با جمعیتی حدود ‪ ۹۰‬میلیون نفر و وسعتی افزون‬ ‫بر ‪ ۳۲۹‬هزار کیلومترمربع یکی از کشورهای تابعه بلوک‬ ‫ش��رق و اقتصاد کمونیستی اس��ت که در سال های اخیر‬ ‫و به ویژه پس از فروپاش��ی اتحاد جماهیر ش��وروی تالش‬ ‫موثری برای ازاد سازی اقتصاد خود کرده و پس از حدود‬ ‫‪ ۱۱‬س��ال گفت وگوی سخت با اعضای س��ازمان جهانی‬ ‫تجارت (‪ )WTO‬از س��ال ‪۲۰۰۷‬میالدی به این سازمان‬ ‫پیوست ه است‪.‬‬ ‫معاونت دیپلماسی اقتصادی در وزارت امور خارجه تشکیل می شود‬ ‫عضو کمیس��یون امنیت ملی و سیاست‬ ‫خارجه مجلس شورای اسالمی از تشکیل‬ ‫معاونت دیپلماس��ی اقتص��ادی در وزارت‬ ‫امور خارجه خبر داد‪.‬‬ ‫به گ��زارش ایرن��ا‪ ،‬مجتب��ی ذوالنوری‬ ‫اظه��ار ک��رد‪ :‬وزارت امور خارجه کش��ور‬ ‫به دنب��ال تغییر در س��اختار درونی خود‬ ‫اس��ت بنابراین نیاز نیس��ت در این راستا‬ ‫اساس��نامه ای تنظیم یا تغییراتی از بیرون‬ ‫از وزارتخانه در نظر گرفته شود‪.‬‬ ‫وی گف��ت‪ :‬گزارش��ی از وزارت خارجه‬ ‫مبنی بر تغییر در ساختار درونی دستگاه‬ ‫دیپلماس��ی ارائه ش��ده که اگر طبق این‬ ‫تغییرات عمل ش��ود تاثیرات ان‬ ‫را بر تقویت دیپلماسی اقتصادی‬ ‫شاهد خواهیم بود‪.‬‬ ‫ذوالنوری ادامه داد‪ :‬در وزارت‬ ‫امورخارج��ه کش��ور معاون��ت‬ ‫دیپلماس��ی اقتصادی ب��ا حوزه‬ ‫گس��ترده درنظر گرفته شده که‬ ‫بعد ازتایید هیات دولت و ریاست جمهوری‬ ‫ضعف در اقتصاد بین المللی جبران خواهد‬ ‫ش��د بنابراین دیگر الزم به اعمال تغییر از‬ ‫بیرون به دستگاه دیپلماسی نیست‪.‬‬ ‫عضو کمیس��یون امنیت ملی و سیاست‬ ‫خارج��ی در مجل��س ش��ورای اس�لامی‬ ‫اظه��ار ک��رد‪ :‬هیچ ک��دام از‬ ‫وزارتخانه های کشور اساسنامه‬ ‫ندارن��د بنابرای��ن نمی توان در‬ ‫ای��ن زمین��ه ب��ه وزارت امور‬ ‫خارجه ای��راد گرف��ت‪ ،‬با این‬ ‫حال امیدواریم تحولی در این‬ ‫زمین��ه رخ ده��د و این ضعف‬ ‫برطرف شود‪.‬‬ ‫وی همچنی��ن تصری��ح ک��رد‪ :‬اینک��ه‬ ‫وضعیت دیپلماس��ی اقتصادی کش��ور در‬ ‫سال های اخیر مناسب نبوده محرز است‪،‬‬ ‫انتظار می رفت سال های گذشته دستگاه‬ ‫دیپلماسی در این زمینه اقدام کند‪.‬‬ ‫‪ 7‬مرداد ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ذی القعده ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژوئیه ‪2017‬‬ ‫شماره ‪825‬‬ ‫پیاپی ‪2143‬‬ ‫منسوخ شدن سیستم‬ ‫برابرسازی واحد پول با طال‬ ‫نایب ریی��س کمیس��یون‬ ‫اقتص��ادی مجل��س گف��ت‪:‬‬ ‫سیس��تم برابری واح��د پول با‬ ‫طال در دهه ه��ای اخیر به طور‬ ‫تقریبی در دنیا منسوخ شده و‬ ‫دیگر دولت ها حجم پولی را که‬ ‫در بازار دارند با طال برابرسازی‬ ‫نمی کنند‪.‬‬ ‫علی اکب��ر کریم��ی در گفت وگو با خانه ملت با اش��اره‬ ‫ب��ه مصوبه هیات وزیران ب��رای تبدیل واحد پولی از ریال‬ ‫به تومان گفت‪ :‬براس��اس قانون پولی و بانکی کش��ور یک‬ ‫ریال به عنوان واحد پول کش��ور ضریبی از میزان خاصی‬ ‫طال تعریف ش��ده‪ ،‬اما سیستم برابری واحد پول با طال در‬ ‫دهه های اخیر به طور تقریبی در دنیا منسوخ شده و دیگر‬ ‫این گونه نبوده که دولت ها حجم پولی را که در بازار دارند‬ ‫با طال برابرسازی کنند‪.‬‬ ‫نماین��ده م��ردم اراک‪ ،‬خنداب و کمیج��ان در مجلس‬ ‫ش��ورای اس�لامی با بیان اینکه دولت ها باید پشتوانه های‬ ‫قانون��ی برای حجم پول در ب��ازار تامین کنند‪ ،‬افزود‪ :‬این‬ ‫پش��توانه ذخایر طال‪ ،‬دارایی های خارج��ی و منابع ارزی‬ ‫دولتی و همچنین اعتبار عمومی و کلی دولت ها بوده که‬ ‫پشتوانه پول رایج در هر کشوری است‪.‬‬ ‫کریمی ادامه داد‪ :‬مصوبه هیات دولت باید در قالب یک‬ ‫الیحه به مجلس ارس��ال و تصمی��م نهایی درباره ان اخذ‬ ‫ش��ود و به لحاظ منطقی الزامی نبود ک��ه تمام پول های‬ ‫موجود از بازار جمع اوری و تعویض شود و باید به صورت‬ ‫تدریجی انجام شود‪.‬‬ ‫وی یاداور ش��د‪ :‬اگ��ر چند صفر از واحد پولی کش��ور‬ ‫حذف ش��ود حجم پول از لحاظ کمی و تعداد اسکناس ها‬ ‫کاهش می یابد و برای پرداخت حجم کمتری از اسکناس‬ ‫نیاز است‪.‬‬ ‫نایب رییس کمیسیون اقتصادی مجلس شورای اسالمی‬ ‫با بیان اینکه حجم اس��کناس و س��که رای��ج در بازار در‬ ‫سال های گذشته با توسعه بانکداری الکترونیکی به شدت‬ ‫کاه��ش یافته‪ ،‬تصریح کرد‪ :‬این موض��وع می تواند مزیتی‬ ‫باش��د که دیگر مانند گذش��ته تمام مبادالت با اسکناس‬ ‫در بازار انجام نشود و تعداد اسکناس های در بازار کاهش‬ ‫یاب��د‪ ،‬بنابرای��ن اگر مجلس پیش��نهاد دول��ت و الیحه را‬ ‫بررس��ی و تصویب کند تامین هزینه های ان قابل تامین‬ ‫و پرداخت است‪.‬‬ ‫دیدگاه‬ ‫توافق برای تجارت ترجیحی تا ‪ ۲‬میلیارد دالر‬ ‫‪3‬‬ ‫شنبه‬ ‫اکنون زمان پاره کردن برجام نیست‬ ‫ب��اب کورک��ر گف��ت‪ :‬هن��وز توافقی بر س��ر طرح‬ ‫تحریم های روس��یه‪ ،‬ایران و کره ش��مالی نشده اما به‬ ‫یک توافق بسیار نزدیک شده ایم‪.‬‬ ‫به گزارش ایلنا‪« ،‬باب کورکر» سناتور جمهوری خواه‬ ‫و ریی��س کمیته روابط خارجی س��نای امریکا درباره‬ ‫طرح کنگره برای تحریم روس��یه‪ ،‬ایران و کره شمالی‬ ‫گفت‪ :‬هنوز کارهایی داریم که باید انجام دهیم‪ .‬هنوز‬ ‫کار ما به پایان نرس��یده اما انتظار می رود به زودی به‬ ‫نتیجه برسد‪.‬‬ ‫این سناتور امریکایی در ادامه اقدام اعضای مجلس‬ ‫نماین��دگان درب��اره انتش��ار خبری مبنی ب��ر توافق‬ ‫قانون گذاران بر س��ر ای��ن طرح‪ ،‬ای��ن کار را اقدامی‬ ‫عجوالن��ه توصیف ک��رد و گفت‪ :‬س��ناتور ها و اعضای‬ ‫مجل��س نمایندگان کماکان در حال بحث‬ ‫و رایزنی درباره این طرح هستند اما بسیار‬ ‫به نتیجه گیری نزدیک هستیم‪.‬‬ ‫او تاکید کرد‪ :‬شما تنها یک بار می توانید‬ ‫توافق هس��ته ای را پاره کنید‪ .‬اکنون زمان‬ ‫پاره کردن توافق نیست؛ چراکه مشکلی در‬ ‫این باره رخ نداده اس��ت‪ .‬باید صبر کرد تا‬ ‫زمانی که همه ش��ریک های ما با ما در این باره همراه‬ ‫ش��وند‪ .‬باید برجام را سرس��ختانه اجرا کرد‪ .‬اکنون از‬ ‫ایرانی ها درخواست دسترس��ی به تاسیسات مختلف‬ ‫این کش��ور را داشته ایم و اگر انها پاسخ مثبت ندهند‬ ‫در ان صورت می شود توافق را لغو کرد‪.‬‬ ‫روز ش��نبه تعدادی از اعضای دموک��رات و اعضای‬ ‫مجل��س نمایندگان و دموکرات های س��نا‬ ‫اعالم کردند که بر س��ر ط��رح تحریم های‬ ‫روسیه‪ ،‬ایران و کره شمالی به توافق دست‬ ‫یافتند و این طرح روز سه شنبه در مجلس‬ ‫نمایندگان به رای گذاشته خواهد شد‪.‬‬ ‫به گزارش رویترز‪ ،‬طرح اولیه تحریم های‬ ‫روس��یه و ایران ‪ ۱۵‬ژوئن در مجلس سنا با‬ ‫‪ ۹۸‬رای موافق در برابر تنها ‪ ۲‬رای مخالف به تصویب‬ ‫رسید اما این طرح به دلیل یک نقض ایین نامه ای در‬ ‫مجلس نمایندگان پیش نرفت و رای گیری درباره ان‬ ‫انجام نشد‪.‬‬ ‫نس��خه جدید این طرح روز ش��نبه با افزوده شدن‬ ‫تحریم های کره شمالی ارائه شد‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤــﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳــﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﻤــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﻓﺘــﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺿﺮﺍﺑــﻰ ﺑﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﻓﺘــﺮﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻋﻀــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺿﺮﺍﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺷﻌﺒﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻘﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴــﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺎﺣﺪﻯ‬ ‫ﺣﻞﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺩﻓﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺤﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻤﺎﻥ )ﺍﺛــﺮﺍء( ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺛــﺮﺍء ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻋﻤﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﺸُ ــﻜﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺛﺮﺍء ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﻓﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺛــﺮﺍء ﺭﺍ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺮﻑ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻤــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻟﺸُ ــﻜﻴﻠﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﻳﺴﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺷــﺮﻳﻚ ﻋﻤﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺛــﺮﺍء ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺛﺮﺍء ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸُ ــﻜﻴﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳــﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺛﺮﺍء ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﻞ ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺛﺮﺍء ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸُ ــﻜﻴﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻋﻤــﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺟﺮﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﭼﻨــﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2009‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸُ ــﻜﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺛﺮﺍء ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻧﻘﺶ ﺻﻠﺢﻃﻠﺒﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸُ ــﻜﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﻬــﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻤــﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫ﺩﻭﻗﻮﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻰﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﺘﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﺤﺎﺭ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻞ‪ ،‬ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺸُ ــﻜﻴﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻘﻂ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺗﺒﺪﻳﻞﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺛﺮﺍء‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﻼﻣﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 58‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺟﻮﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺬﺏ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺟﻮﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﺎﻏﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﻛﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺑﻴــﻜﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻟﺒﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻋﻠﻞ ﺧﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻣﺸﺎﻏﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻐﻞ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 58‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻧﻄﺒــﺎﻕ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﻭ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺸﺎﻏﻠﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻛﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﻏﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﭼﻨﻴــﻦ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺘﺶ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺒﺎﻓﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧــﻮﻉ ﻭ ﻣﺎﻫﻴــﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨــﺪ ﻓﻘﻂ ‪15‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖﺷــﺎﻥ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺷﻴﻚﺳﺎﺯﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺟــﺬﺏ ﺟﻮﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺷﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻃﻼﻕ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻴﻚﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺴــﺒﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻭﻯ ﻧﻮﻉ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺴــﻰ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻣﺜﻞ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻴــﻂ ﻛﺎﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪﺍﺵ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﻝ ﭼﻘﺪﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻤﻰﺧﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﺎﻝ ﻳﻚ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﻮﻛﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻭﻃﻦﭘﻮﺭ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺻﻔﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺫﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺤــﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺳــﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﻣﻴــﺎﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻴــﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺣﺎﺟﻰﻣﻴﺮﺯﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻋﺼﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 10‬ﺭﻳﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﺻﻔﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 51‬ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺻﺪ ﺩﻳﻨﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻳﻜﺼﺪ ﻭ ﻫﺸﺖ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺩﻩ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻴﻢ ‪0,0108055‬‬ ‫ﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ﺧﺎﻟﺺ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﻳﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻼ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺠﻠﺴﻴﻦ ﻣﻴﺴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﻃﻼ ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺁﺣــﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺭﺳــﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘـﻮﻝ ﺍﺛﺮﻯ ﺑـﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﺛﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎﺭﻙ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﺮﺗﻐﺎﻟــﻰ‬ ‫»‪ «real‬ﻭﺍﺭﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺷــﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻢ ﻧﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻧﻘﺮﻩ‬ ‫ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺪﻩ ‪18‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑﺎ ‪ 1079‬ﺗــﺎ ‪ 1178‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻜﻪ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻳﻚﻫﺸﺘﻢ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺷــﺎﻩ ﻃﻬﻤﺎﺳﺐ‬ ‫ﺻﻔﻮﻯ )ﺳﺪﻩ ‪ 16‬ﻣﻴﻼﺩﻯ( ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪1500‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 1590‬ﺷﻤﺴﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫)ﺳﻜﻪ ﻃﻼ( ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺷﺎﻫﻰ )ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻧﻘﺮﻩ( ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺳﻰﺍﻡ ﺳــﻠﻄﻨﺖ ﻓﺘﺤﻌﻠﻰ ﺷﺎﻩ‬ ‫ﻗﺎﺟﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﻜﻪ ﻧﻘﺮﻩ ﺑﻪﻧــﺎﻡ ﺻﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻳﻚ ﺩﻫﻢ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ ﺑﻪ »ﻗﺮﺍﻥ« ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻳﻚ ﺑﻴﺴﺘﻢ‬ ‫»ﻗﺮﺍﻥ« ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﭘﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﭘﺸﻴﺰ ﻭ ﻛﻢﺍﺭﺯﺵ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺫﺭ ‪ ) 1308‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ (1929‬ﺗﻨﺰﻝ ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﺕ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻜﻪ ﻧﻘﺮﻩ ﻗﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺟﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺮﻩ ﺑﺮ ﻃﻼ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺳــﻌﺎﺭ »ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻚ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻳﻚ ﺩﻫﻢ ﻳﻚ ﮔﺮﻡ ﻃﻼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‪1311‬‬ ‫)‪ 21‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ (1932‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻤﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳﺪﻩ ﻗﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭﻟﻰ ﻭﺍژﻩ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﻋﺎﻣﻪ ﻧﻴﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍژﮔﺎﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻗﺮﺍﻥ )ﺗ َُﻤﻦ ﻭ ﻗِﺮﻭﻥ( ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺩﻳﻨﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺎﻭﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻛــﻪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻳﺞ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﻝ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻤﻰﺧﺮﺩ ﻭ ﺭﻳﺎﻝ ﻳﻚ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﻮﻛﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻔﺮﻫــﺎ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻴــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺣﺬﻑ ‪3‬‬ ‫ﺻﻔــﺮ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ‪6‬‬ ‫ﺻﻔﺮ ﺭﺍ ﺣــﺬﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ‪ 3‬ﺻﻔﺮ ﺭﺍ ﺣــﺬﻑ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻤــﻪ ﻣﺎ ﻋﺪﺩﻫﺎﻳﻤــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪1000‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﻧــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫‪ ....‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴــﺰ ﺩﺭ ﻭﺭﻕ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺁﻳﺪ ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕﻣﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ‪3‬‬ ‫ﺻﻔﺮ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻭ ﻳﻚ ﺭﻳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺭﻳﺸﻪ ﺍﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺠﺎﺳﺖ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺭﺳﻤﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺬﻑ ‪3‬‬ ‫ﺻﻔﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ‪ 100‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻨﻮﻳﺴــﻴﻢ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺻــﺪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺭﻳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﺣﺠﻢ ﻋﺪﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻋــﺪﺩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧــﻰ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺁﻳﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻤﻰ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﻃﻮﻝ ﻧﻤﻰﻛﺸﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﻃﺒــﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻃﻼ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺛـﺮ ﺗﺒﺪﻳـﻞ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﻣـﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻴﭻ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻭﻃﻦﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺻﻔﺮﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﻮﻝ ﻣﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕــﺮ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺻﻔﺮﻫﺎﻯ ﻛﺎﺫﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻴﭻ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻴﻔﺘﺪ ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪،‬ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺳﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻳﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴــﺒﻰ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ‪ 3‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 4‬ﺻﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﻮﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻃﻦﭘــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻴﺰ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴــﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻨﻴــﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﭘﻮﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﺭﻗﻤﻰ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑــﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑــﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﻚ ﻋﺪﺩ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﻳــﻚ ﻋﺪﺩ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﻫﺮﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻴﻦ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺻﻔﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﺍﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻳﻚ ﺻﻔــﺮ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺎ ﻳﻌﻨــﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺭﻓﺮﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺣﺬﻑ ‪ 4‬ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪366‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺎﺧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻢﺟﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 825‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2143‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﺎ ﺁﺫﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔــﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣــﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴــﺮﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﺍﻥ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ‪ 1/96‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﻢ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻓﻠﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻨﻰ ‪ 110‬ﺗﺎ ‪ 115‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺣــﺪﻭﺩ ﻫﺮ ﻛﻴﺴــﻪ ‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻛﻴﺴﻪ ‪50‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪80‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪w w w . s m t n e w s . i r‬‬ ‫‪4‬ﻭ‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﭘﻼﺗﺲ‪ ،‬ﻳــﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫــﻪ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺳــﻴﺪ ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﺣﻤــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﻛﺎﻣﭙﻠﻜﺲ ﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩﻩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻣﻬﺮﻣﺰ‬ ‫‪ ‬ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛـﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺪﻭﻣــﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ‬ ‫‪4‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻫﻔﺘﮕﻞ‪ ،‬ﺩﺍﺭ ﻓﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺩﺍﻉ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑــﺮ ﺍﺛﺮ ﺑﺮﻭﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩ ﻫﻔﺘــﮕﻞ‪ 8 ،‬ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺪﻭﻣــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻛــﻪ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪4‬‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻰ ﻭ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﺤﺖ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻫﻔﺘﮕﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺷﺪﺕ ﺟﺮﺍﺣﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺭﻳﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺗﻼﺵ ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺳﺎﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺍﺭﻓﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻭﺩﺍﻉ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺐ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ؟‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺎﺧﻪﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻢﺟﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺷﺎﺧﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻭﺯﻥ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪﺍﻯ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻳﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺯﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﮕﺎﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑــﺎﺯﻩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ‬ ‫ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗـﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻝ‪ ،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺗﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﻋﺰﻳــﺰ ﻗﻨﻮﺍﺗــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪5‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻗﻨﻮﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ‪486‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 688‬ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻫﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ‬ ‫ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻧﻴﻞ ﻭ ﻋﻘﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻃﻔﺎﻯ ﺣﺮﻳﻖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﺩ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺍﺯ ‪217‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 486‬ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﻤﺮﺛﻤﺮ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﻌﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻋﻠﺖ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍﻣﻬﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺬﺍﺏ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻴﮋﻥ ﭘﻨﺎﻫﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍﻣﻬﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻘﺼﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺬﺍﺏ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﻮﺭﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛــﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍﻣﻬﺮﻣﺰ ﺩﻭ ﻛــﻮﺭﻩ ‪ 5000‬ﻭ ‪ 3000‬ﺗﻨﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪380‬‬ ‫ﺩﺭﺟــﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﮔﺮﻡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﺑــﻪ ﺑﺮﺝﻫﺎﻯ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑــﺎ ﻣــﻮﺍﺩ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﺁﺏ ﺩﻣﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻛﻮﺭﻩ ‪ 3000‬ﺗﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﺝ‬ ‫ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻨﺎﻫﻰﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻓﻨﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﻳﭽﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﺭﺍ ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻣﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺬﺍﺏ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺎﻫــﻰﺯﺍﺩﻩ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻓﺖ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﺩﺛــﻪﺍﻯ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺺ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﺧــﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﻧﻘﺺ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛــﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻫﺸــﺖ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻣﻬﺮﻣﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺳــﻘﻮﻁ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻐﺰﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺩﺷﺘﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺼﺮﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺣﺴﺎﻡﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺍﻟﻰ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﻥ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ؟ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺩﺷﺘﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻳﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺭﺍ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﺧﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺷــﺘﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ‬ ‫ﻳــﻚ ﺷــﺎﺧﻪ ﺗﻴﺮﺁﻫــﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪154‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ‪154‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ‪140‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻭﺯﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺎﺧﻪ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺷﺎﺧﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺷــﺎﺧﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺼﻴﺐﺷﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭼــﺮﺍ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻢﻭﺯﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻳﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪﺍﻯ ﻣﻰﺧﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴــﺰ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷﺎﺧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺎﺧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﻭ ﺭﺍﻳﺞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﺮﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻭﺯﻥ ﺗﺌﻮﺭﻳﻚ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻴﺮﺁﻫــﻦ ﻳﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ »ﻭﺯﻥ ﺗﺌﻮﺭﻳﻚ« ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻭﺯﻥ ‪88‬ﺷﺎﺧﻪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺰ‪ 12‬ﻳﻚ ﺗﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻳــﻚ ﺗﻦ ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺑﺎ ‪ 88‬ﺷــﺎﺧﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺯﻥ ﺗﺌﻮﺭﻳﻚ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻪﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺯﻥ ﺗﺌﻮﺭﻳــﻚ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺷــﺘﻴﺎﻧﻪ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺎﺧﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻨﺎژ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺯﻥ ﺷــﺎﺧﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭﺯﻥ ﻳﻚ ﺷﺎﺧﻪ ‪ 154‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑــﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻃﻮﻝ ﻭ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺯﻥ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻃــﻮﻝ‪ ،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺁﻥ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺁﻥ ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫ﺑــﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪14‬ﺍﻳﻨــﭻ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺎﻝ‪ ،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫‪14‬ﺍﻳﻨﭻ ﺑﺎ ﻭﺯﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﺎﻝ‪ ،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻬــﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻴﺮﺁﻫــﻦ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﺑﺨﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺑــﺎ ﻭﺯﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ‬ ‫ﻫﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻛﻢﻭﺯﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﻪﺑﺴﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺗﺎﺏ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺷﺘﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﺨﻠﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭﺯﻥ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺼﺮﻯﻧــﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠــﻮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧــﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﺼــﺪﺍﻕ ﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓـﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼـﻮﻻﺕ ﻓـﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﺯﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺟﻠﺐﻧﻈــﺮ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭﺯﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺒﺐ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺘــﺪﺍﻭﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ﻭ ﺷــﺎﺧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺣﺴﺎﻡﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺍﻟﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺎﺧﻪﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﺜﻞ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺭﻭﺍﺝ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺭﻭﺵ ﺷﺎﺧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﺒﻚﺗﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺯﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺷــﺎﺧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻭﺯﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺯﻥ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﻠﺐﻧﻈﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺮﻳﻤــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﺑﮕــﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺗﻘﻠــﺐ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺤــﻮﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﺮﻳﻤــﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﺗﻴﺮﺁﻫــﻦ‪ 14‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻴــﻦ ‪ 150‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 155‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﻧﻈﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺯﻥ‬ ‫‪ 120‬ﻛﻴﻠــﻮ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﻥ ‪120‬ﻛﻴﻠﻮﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﺳــﺎﻳﺰ ‪ 12‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺯﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻭﺯﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪76,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪6‬‬ ‫ﺷﻜﻔﺘﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪21100‬‬ ‫ﮔﭻ ﺟﺒﻞ ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪25,200‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪10‬‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﻧﻮﺭﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ )ﺳﺒﻚ(‬ ‫‪12‬‬ ‫‪21200‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪140,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪12‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻏﺮﺏ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪21000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪14‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪21200‬‬ ‫ﺧﺎﻙ ُﺭﺱ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪12,000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪16‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻏﺮﺏ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪21000‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪10×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪7000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﻈﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﻈﻢ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 80‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺷﺸــﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺻﺒﺎﻍ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫»ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ«‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫‪ 15‬ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ )ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻭﺭﻕ ﺳــﺒﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ( ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 1200‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻳﻌﻨــﻰ ‪ 80‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻮﺩﺭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﻭ ﺷــﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻮﻳــﻞ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺑــﻪ ‪ 6000‬ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ‪ 150‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻳﺪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ‪18‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ )ﺷﺎﻣﻞ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪1/2 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ‪ 440‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺲ( ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺻﺒﺎﻍ ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﭼﺎﻧﮓ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻤﺒﺮﻳﺞ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺮ ﺭﻧﮓ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻛﺘﻔﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺎﻍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﻴــﺪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺘﻨﻮﻉﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫــﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﺣﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺴــﺎﺏ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻼﻑ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘــﻰ ﭼﺎﻟﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻧﻘﺸــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻼﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 6 ‬ﻣﺪﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺻﺒﺎﻍ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻣﺪﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻝ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﻴﻠﻰ‪ 80 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺪﻝ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺪﻝ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻗــﻮﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬــﺮﻩ ﭘﺎﻳﻴﻨــﻰ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﻝ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2030‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫‪ 265‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫)‪ (CDP‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﻤﻪ ﺳﺎﭼﻪ ﻧﻴﺰ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 150‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣــﺪﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫)ﺳﺎﺳــﺎﻙ(‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻰﺩﻯﭘﻰ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ 731 .‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺳﺎﻙ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ 102‬ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﻧﻈــﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﭼﻴــﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺎﻍ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺪﻝ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 81‬ﺗــﺎ ‪ 16 ،84‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻬــﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻃﺮﺣــﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺸــﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧــﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺷــﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﺎﺯﻭﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺬﻑ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 81‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻮﺩ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ‪ ،‬ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‪ 5 ،‬ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﺒﺎﻍ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺒﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﻫﻢ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺍﻥﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﺬﻑ ﺩﻻﻻﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺻﺒﺎﻍ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ‪18‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﻈﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺎﺑﻞﺣﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪» ،‬ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﺳــﻌﻴﺪ« ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠــﺐ ﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ‪ ،‬ﺛﺮﻭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺴــﻰ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺁﻥﺟﺎ ﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﻈــﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﻡ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﺎ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﺎ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‪ ...‬ﻫﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻢ ﻧﻈﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺣﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ )‪ (Cash Flow‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺒﻊ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺳــﻌﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺭﻳﺴﻚ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﺎ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ )‪ (Long term‬ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺩﻗﻴــﻖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻘﺪﻯ )‪ (spot‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﺎژﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ؛ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻟﻰ ﻫﻴﭻ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﻓﻘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻳﺎ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ‪ Spot‬ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ ﻳﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ؛ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪﻥ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮ ﻳﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻨﺎژ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﻈﻢ‪،‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﺩﻓﻌﻪﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺭﻳﺴﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺼﻮﻝ ﺳﺮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﭼﻬﺎﺭﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ ﻣﻴﮕﻮﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺪﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﭼﻬﺎﺭﮔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻫﻢﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻻﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻛﻼﺱ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸﻒ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺷــﻦ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭼﻬﺎﺭﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻔﻴﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺸﺘﺎﺳــﺐ ﻣﻴﮕﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ‪ 1880‬ﻻﻳــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺁﻥ ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭼﻬﺎﺭﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻧﻜﺎﺣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺗــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻼﺣﻴﺖ )ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﻌﺪﻥ( ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻋﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ 2 :‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 900‬ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑــﺎﺯﻭﻯ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻴﻒ ﻭ ﻣﻴﻞ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺎﺣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻓﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﻻﺷــﻪ ﻭ ﺧﺎﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪84‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻭﻯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ 4 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 430‬ﺗﻦ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ‪84‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﺷﻤﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ‪ 44‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 680‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺭﻭﻯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻛﺮﻩ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪81‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﻯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ )ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺁﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻠﺰ »ﺭﻭﻯ« ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺶ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﻮﺳــﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ‪ ،‬ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻣﻨــﺰﻝ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺑــﺰﺍﺭﺁﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻴﺎژﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﻯﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﻻﺳﺘﻴﻚﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻧﮕﺪﺍﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻌﺎﺏﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻏﺬﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻛﻮﺩﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺁﺭﺍﻳﺸﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳـ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻳﻴـﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺟﺸـﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻋﺼﺮ ﭼﻬﺎﺭﺷـﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳـﺎﺯﻯ ﻣﻌـﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳـﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷـﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻛﺒﺮ‬ ‫ﻋﺎﻟﻤﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺟﺸـﻨﻮﺍﺭﻩ‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﻣﻼﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴـﻤﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻭ ﺍﺭﺷـﺎﺩ ﺍﺳـﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺻـﺮ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ ﻣﺸـﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺗﻼﺷـﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑـﻮﺩ؛ ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥﮔـﺬﺍﺭ ﺁﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﺗـﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻛﻮﺗــﺎﻩ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻋﻜــﺲ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻨﺮ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﻫﻨﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞﺭﻭﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫‪ 15‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ‪ 80‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﻭﻯ ‪100‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﻗﻴــﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﻥ ﺟﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊﻛﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻃــﻼ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪،‬‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﻥ ‪78‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪ ‪620‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪ ‪2400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﺰﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﻰ ﺭﺷــﺪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪70‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺷــﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﻤﺶ ﺑﻪ ﻭﺭﻕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪57‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻫﻨﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻨﺮ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻜﺲﺑﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ‪ 2‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻫﻨﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻫﻨﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ ﺑﺤﺚ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻜﺲﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋﻜﺲﻫﺎ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻨﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻜﺲﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻰﭘﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻨــﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺎ ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﻫﻨﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻌﺮﻑ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻨﺮ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﻴﻠــﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻘــﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﮕﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻭﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺴــﺐ ﻋﺎﻃﻔﻰ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻫﻨﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‪،‬‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻜﺲﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧــﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﻫﻨﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴــﻢ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭼــﺮﺍ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﭘﻴﺸﻘﺪﻡ ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗــﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷﮕﺮﻑ ﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﮔﻨﺞ‪ ،‬ﺑﺮﻛﺖ ﻭ ﺷﻜﻮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺁﻥ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﻴﺪ ﻣﻼﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺯﻧﺪﮔــﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷــﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻨﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻋﻜﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻴــﻚ ﻭ‪ ...‬ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻮﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﻋﺠﻴــﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺛﺮﻯ ﺧﻮﺷــﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺒــﻮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻧﺲ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ؛ ﻣﻼﻧــﻮﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﺎﻛﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻫﻤﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻥﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻼﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺍﺯ ژﺍﻧﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻰ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢ »ﺍﻳﻨﺠﺎ ﭼﺮﺍﻏﻰ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ« ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑــﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺧﺎﺹ ﺧــﻮﺩ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‪ ،‬ﺟﻨﺒﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻋﻜﺲﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﺴﺘﮕﻰ ‪40‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗــﻦ ﺍﻭ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻳــﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻠﺖ ﺑﺮ ﺩﻭﺵﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺮﻫﻮﺩ ﺣﻘﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟــﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﺑﻰﺍﺩﻋﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻮﺩ ﺣﻘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‬ ‫ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﺒﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﻜﺲﻫﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﻟﻤﺸﻐﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ـﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻋﺎﻟﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻋﻜﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺤﺴــﻴﻦﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﺩﺍ ﺧﺒﺮﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﭘﻬﻨﺎﻭﺭ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺣﻴﺮﺕﺁﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺒــﺮ ﻋﺎﻟﻤــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﻡ ﺑﺒﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺳــﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳــﻢ ﺗﺎ ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺳــﻴﺎﻩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻴﺮﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻋﻜــﺲ ﺑﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺗﻠﺦ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺑﻰﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﻌﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻋﺎﻟﻰﺗﺮﻳﻦ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥﺗﺎﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﺪ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩ ﺳﻨﺘﻰ ‪100‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻟﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺩﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﺶ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﻫﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﺪﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳــﻴﻒﺍﷲ ﺻﻤﺪﻳــﺎﻥ؛ ﻋﻜﺎﺱ ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫‪ 4‬ﺩﻫــﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻋﻜــﺲ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺻﻤﺪﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﻭﻳﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺮﻳﻢ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺰﺭگ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻠﻨﮕﺮ ﺫﻫﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻠﻖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺩﻳــﺪﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺫﻫﻦ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻜﺎﺱ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﻳــﺎﺭﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ ﻭ ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﺧﻄــﺎﺏ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﻛﺘﺮ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺣﺎﻣــﻰ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﻛﺎﺑﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻛﻠﻨﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪﺯﺍﺩﻩ ﻣﻄﻠــﻖ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻇﻢ ﺣﺴــﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﻛﻤﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﻮﻃﺎﻟﺐ ﻧﺪﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﻭﻳــﮋﻩ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻟﻮﺡ ﺗﻘﺪﻳﺮ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺷﻘﺎﻳﻖ‬ ‫ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺫﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺍﺣﻤﺪﺁﺑﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﻤﻴﺪ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳــﻮﻡ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪3‬ﻋﻜﺎﺱ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻟﻮﺡ ﺗﻘﺪﻳﺮ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻘﺪﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‪ 73 ،‬ﺍﺛﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺯ ‪11‬ﺍﺛﺮ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭ ‪ ...‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ ‪ 4‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺫﻫﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ﺁﺛﺎﺭ ﺯﻳﺒﺎ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴــﺪﻩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻬﻴــﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﻤﻮﻡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮژﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻋﻜﺲ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺫﻫﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﻧﻰﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺣﺴﻦ ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻬﺎﻭﻧــﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ‪ 30‬ﻣﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴــﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻬﺎﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﻳﺎ ﺳﻮﻡ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻓﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻇﺮﻭﻑ ﭼﻴﻨﻰ ﻭ‪ ...‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺳﻄﺢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺴﺘﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﺴــﺘﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛــﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴــﺖ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﺴﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﺴــﺘﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻛﻤﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﻠﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻠــﺖ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻣﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﭘــﺎﺭﺱ )ﭘﺎﻣﻴﺪﻛﻮ( ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻴﻠﺖ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪1/2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ‪ 180 ،150 ،130‬ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ‪ SMS Concast‬ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ‪ SMS‬ﮔﺮﻭپ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ SMS‬ﮔــﺮﻭپ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﻠﺖ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺶ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ‬ ‫ﻌﺪﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻮﺷﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻳﻪ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺪﺑﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺁﻥ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺒــﺮ ﻋﺎﻟﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺷــﺎﻧﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻨﺮ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺟﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﺏ ﻧﮕﺎﻩ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺧــﺎﻡ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻦ ﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔــﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺴــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺗﻰ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ )‪ 2‬ﻣﺮﺩﺍﺩ( ﺩﺭ ﺳﻦﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺟﻠﻮﻯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﻯ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪800‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻜﺎﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺒــﻰ ﻭ ﻧﻴﺠﺮﻳــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰ‪ ،‬ﺁﺷــﻮﺏ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻌﺎﻑ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 58‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﺳــﻄﻮﺡ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺳــﻘﻮﻁ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖﺧﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺟﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻟﻴﺒﻰ ﻭ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳــﻦﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻗﻒ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺳــﺘﻦ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪800‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺍﺯ ﺭﻗــﻢ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻜﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟــﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﺑــﻪ ﻧﻜﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪» ،‬ﻣﺤﻤﺪﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢﺯﺍﺩﻩ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺼﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺑــﺖ ﺍﻓﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ‪ 105‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﺍﻧﮕﻪ‪ ،‬ﺷــﻬﺮ ﻛﻴﺎﺳﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﻴﺎﺳﺮ ﻭ ‪56‬‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻭﺩﺍﻧﮕﻪ ﻭ ﺷﻬﺮ ﻓﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻂ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﮔﺎﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻂ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ‪24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸﺪﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺮﺩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﻣﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺸــﺘﻢ ﻭ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﻳﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪1000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫)‪ (JMMC‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳــﻦﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻳﻦ ﻫــﺪﻑ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻧﻜــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻭﻧــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑــﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﻭﻧــﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻟﻴﺒــﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻜﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﺷــﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﻌﻠﻪﻭﺭ ﺷﺪﻥ ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺁﺷــﻮﺏﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪ ،1390‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭﭘــﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﮔﺮﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﺕ ‪ 2017‬ﺑﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪ 48‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 50‬ﺳﻨﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺧــﺎﻡ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻗﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘــﻚ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮ ﻭ ﺭﻳﺎﺽ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺎ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺁﺭﺍﻣﻜــﻮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖﺧﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺗﻰ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺳــﻦﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒﺗــﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿــﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺒﺐ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﻳﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺳــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﻤــﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺎﺗﺮﻳﻜﺲ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺪﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺪﻭﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺻﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﺗﺎ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻳــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿــﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻧﺸﺴــﺖ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺨﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗــﻢ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺎﺭﺱ‬ ‫‪ 2018‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‪ ،‬ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻟﺪ ﺍﻟﻔﺎﻟﺢ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﺫﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪﺍﺵ ﺑﻪ‬ ‫‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ‬ ‫‪3/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪﺻﺎﻟﺢ ﻫﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻤﻰ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﺻﺎﻟﺢ ﻫﻨــﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺻﺎﻟﺢ ﻫﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﻜﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺳــﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﭘــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪48/91‬‬ ‫‪0/12‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪51/38‬‬ ‫‪0/07‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪47/11‬‬ ‫‪=0‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪8 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‪17 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﮔﺎﺯ ﻏﻨﻰ ﻭ ‪29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻔﺘﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ )ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑــﻰ( ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺫﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺗﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1397‬ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 330‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺣﺎﻟــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴﻘﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 140‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺗﺠﻤﻌﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺫﺭ ﺍﺯ ‪2/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻃﺮﺡ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪2/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻦ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻪ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 368‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺨــﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺳﺎﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﻃﺎﻟﺒﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺳﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﻃﺎﻟﺒﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﻭﺷﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ »ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺍﻧﺮژﻯ«‬ ‫)‪ (ESRI‬ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺳﻮﺍﻧﺴــﻰﻭﻟﺰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﻨﺲﺩﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﮔﺸﺘﺎﺳــﭗ ﭼﺮﺍﺧﻴﺎﻥ )ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ( ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭ »ﺁﻧــﺪﺭﻭ ﺍﺭ‪ .‬ﺑــﺎﺭﻭﻥ« )‪Andrew R.‬‬ ‫‪ (Barron‬ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺳﻮﺍﻧﺴــﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺍﺳﻜﻨﺪﺭ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺳﻮﺍﻧﺴﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺠﺎﺩ ﻛﻴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﻮﺍﻧﺴﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻳﺎ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ »ﺳﻮﺭﻓﺎﻛﺘﺎﻧﺖ«‬ ‫)ﻣــﺎﺩﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺳــﻄﺤﻰ( ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻓﺎﻛﺘﺎﻧﺖ ﺳﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﻭﺩﺳﻴﻞ ﺳﻮﻟﻔﺎﺕ)‪ (SDS‬ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺳﻴﻠﻴﻜﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻣﻰ )‪ (Si-NPs‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﺳﻮﺭﻓﺎﻛﺘﺎﻧﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎ ‪58‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ‬ ‫ﭼﺮﺍﻏﻴــﺎﻥ ﻭ ﺳــﺠﺎﺩ ﻛﻴﺎﻧــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻜﺮﻭﻣﺪﻝ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ﻧﻔــﺖ )‪oil‬‬ ‫‪ (displacing‬ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﻜﺮﻭﻣﺪﻝﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻳــﻊ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﻠﺨﻞ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺴﻢﺑﺨﺸﻰ ﺳــﻴﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻨﺪﺳﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺘﺨﻠﺨﻞ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﭘﻮﻟﻮژﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﺑﺎﺭﻭﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﺠﻴﺐ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻠﻴﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺳﻮﺭﻓﺎﻛﺘﺎﻧﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﭼﺴــﺒﻨﺎﻛﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻃﻮﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻧﻘﻄــﻪ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺭﻓﺎﻛﺘﺎﻧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﻣﻮﻻﺳﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﺑﺎﺭﻭﻥ ﺗﻴﻢ ﻋﻠﻤﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣــﺮﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺳﻴﺪﺳﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 1347‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 1/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 81509‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪41‬ﻣﺎﻩ ﺳــﻄﺢ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 41‬ﻣﺎﻩ ﺳــﻄﺢ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺻﻌﻮﺩ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺷﺎﺧﺺﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻤﻠﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻓﺨﻮﺯ ﻭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﭼﻴﻨــﺶ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺴﺒﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻳﻚ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻛﺎﻧﻪ ﻓﻠﺰﻯ ﻟﻴﺪﺭ)ﭘﻴﺸــﺮﻭ( ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﻔــﻊ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﺎﺗﺪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺮﺥ ‪ 5400‬ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 6300‬ﺩﻻﺭ ﺻﻌﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺭﻭﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ‪ 2400‬ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ‬ ‫‪ 2800‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺩﺭ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ؟ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ »ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ« ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ‪ GIH‬ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺟﻰ ‪ 20‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2040‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 94‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2020‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ‪ 3800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺑﻪ ‪3100‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ﻣﺲ ﺑﻪ ‪ 6700‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺸــﺪﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻛﺴــﺮﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺍﻓﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ‪ 5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 32‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺯ ‪ 70‬ﺩﻻﺭ ﻣﻨﺘﺞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺣﺴﺎﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻧﻘﺶ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭﺗﻘﻮﻳﺖ ﻳﺎ ﺿﻌﻒ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻛﺎﻧﻪ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺷﺪﺕ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻗﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺳﺒﺪ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪827‬‬ ‫ﺗﻦ ﺳــﺒﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪19‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ‪ 46‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 800‬ﺗﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﻴﺮ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ‪ 50‬ﺗﻦ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻫﻢ ‪ 740‬ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‪ 13 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 551‬ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 12‬ﺗﻦ ﺍﺳــﻼﻙ ﻭﺍﻛﺲ ﻭﻳﮋﻩ ﺳﻨﮕﻴﻦ‪ 6 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 104‬ﺗــﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻗﻴﺮ‪ 2 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﻭ ‪ 42‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 170‬ﺗﻦ ﻭﻛﻴﻮﻡ ﺑﺎﺗﻮﻡ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻋﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ‪ 55‬ﺗﻦ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻓﻠﺰﻯ‪ 200 ،‬ﺗﻦ ﺳﻮﻟﻔﺎﺕ ﺁﻣﻮﻧﻴﻮﻡ‬ ‫ﻭ ‪ 625‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻓﺴﻔﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻋﻀــﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻋﺒﺪﻩﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺧﺪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻓﻨﺮ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭ ﺗﺤــﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﺟﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻰ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻀﺎﻑ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻭﺯﺭﺍ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ‪ 3‬ﻭﺯﻳﺮ ﻳﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺷــﺎﺧﺺ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﮔﺮ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺩﻭ ﻳﺎ ﺳﻪﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻗﻢﻫــﺎﻯ ﻓﻌﻠــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻣــﺰﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﻩﺗﺒﺮﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗــﻼﺵ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻛﻬﻨﻪ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣــﺎﻻ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺷــﻮﺍﺭﺗﺮﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺣﻞﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺳــﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎ ﭼﺎپ ﭘﻮﻝ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﻞ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﻤﻰ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸــﺪ‪ .‬ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺁﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﻳﺴﻚﮔﺮﻳﺰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺎﺯﻩﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻔﻌﻠﻰ ﺷﺮﻳﻔﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﻤﻴﺪ ﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺑﻰﺭﻭﻧﻘﻰ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﻣﻦ‬ ‫ﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻮﺩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰ ﻭ ﺗﺎﺯﻩﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺟﻨﺲ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳــﻔﻌﻠﻰ ﺷﺮﻳﻔﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺯ ‪18‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﺴﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﻃﻼ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺸــﺨﺼﻪ ﺭﻳﺴــﻚﮔﺮﻳﺰ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺛﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﭘﻮﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﺮﺥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻘﻄﻪ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‬ ‫)ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ(‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧــﺮﺥ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﺎﺧﻴﺮ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺛــﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻧــﺮﺥ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ‪23‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺳــﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪34‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﻛﺴﺮﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﻠﻒ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ »ﺳﺎﺗﻨﺎ« ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺴﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺴﺮﻯ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻦﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺴــﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﻗــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺮﻳﻤــﻪ ‪34‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺵ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺿﻴﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﺽ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﺮﺥ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﻨﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ )ﺍﺭﺯ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻳﺎ ﻃﻼ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ( ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﺭﻳﺰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻳﺪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺮﺥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ﻣﻌﻘﻮﻝﺗﺮﻯ ﻣﺜﻞ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎﻣﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﺭﻗﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﻣﺜﻞ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺪﺣﻤﻴﺪ ﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻣﺴــﻜﻦ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻬﺎﻡ ﻗﺪﺭﺕ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﻛﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺸــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﺩﺍﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻳﺎﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺰ ﭼﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻧﺮﺥﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺳﻮﺩﻯ‬ ‫ﻧﺼﻴﺒﺸﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﻋﻤــﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﭙﺮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟــﺬﺏ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺳــﻬﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻳــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﻮﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﭼﺎﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺛــﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻠﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﭼﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺎﺹ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺷﺪ ﺩﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺑﺤﺚ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﻢ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺘﺎﺩ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ﻛﻠﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﻳﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺟﻠﻮﻯ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴــﺐﺍﷲ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺟﺰﻭ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺳﻮﻕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺭﺻﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﺎﻯ ﺷﮕﻔﺘﻰ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨــﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸــﻴﺐﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺳﺖﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ﺩﻟﻴــﻞ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨــﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻫﻴﭻ ﺍﺭﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻻﺭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ »ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻃﻼ« ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻــﻞ‪ ،‬ﺩﻻﺭ ﺟﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻃــﻼ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻃﻼ ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘــﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻃﻼﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﺮﻛﺴــﻰ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 24‬ژﻭﺋﻴﻪ )‪ 2‬ﻣﺮﺩﺍﺩ(‪ ،‬ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪(95-96) 2017‬ﻭ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (96-97‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺗﺮﺩﻳﺪﻫــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 2/3‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 2/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 2/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺿﻌﻴﻒ ﺁﻥ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺽ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﺮﻙ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ »ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ« ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺣﻮﺯﻩ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻒ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻓﻮﻛﻮﺷﻴﻤﺎ‬ ‫‪ ‬ﺩﻻﺭ ﻳﻚ ﺍﺭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ژﻭﺋﻴــﻪ ‪) 1944‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻴﺮ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫‪ (1323‬ﻃﺮﺣــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺗﻦ ﻭﻭﺩﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﻮ ﻫﻤﭙﺎﺷــﻴﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺗﻮﻥ‬ ‫ﻭﻭﺩﺯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﻬﻢ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺳﺮﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ »ﺑﺮﺗﻮﻥ ﻭﻭﺩﺯ«‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﻃﻼ‪-‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺭﺯﺵ ﻃﻼ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺗــﺎ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪1970‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻫﻪ ‪ (50‬ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘــﺲ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻃﻼ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺩﻻﺭﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻧﺠــﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﻧﻴﻜﺴــﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭﻗﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃــﻼﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻃــﻼ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﺍﺻﻠــﻰ ﻭ ﻣﻬﻢ ﻛﻞ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫــﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺁﻥ ﭘــﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻃﻼ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺩﻻﺭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﮓﻛﻨــﮓ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻭ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﺭﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﮔــﺮﻩ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫــﺮﮔﺎﻩ ﺩﻻﺭ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧــﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧــﺎﻙ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺌﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻻﺭ ﻫﻤﻴﺸـﻪ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﻫـﺶ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫــﻪ ‪ 70‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪ ،(50‬ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ (60‬ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1991‬ﺗﺎ ‪ 1993‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺩﻯ‬ ‫‪ 70‬ﺗﺎ ﺩﻯ ‪ (72‬ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻘﻮﻁ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﻫﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻘﻮﻁ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺴﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﻳـﻮﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺟـﺎﻯ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2007‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (85-86‬ﺁﻟﻦ ﮔﺮﻳﻦﺳــﭙﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳــﻦ ﺑﺤﺚ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 2006‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﻭﺍﺧﺮ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ 25 ،(85‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻤﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪ 66‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺑﻪﻧﺴﺒﺖ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ 39 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﻭ ﻳــﺎ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑــﺎ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ‪43‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻳــﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺎﻧﻰﻧﻮﺷﺖ ﻳﻮﺭﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺷــﺪﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺳــﻘﻮﻁ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻴﭽﻜﺲ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺴــﺖ ﻳﺎ ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻘﻮﻁ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳــﻘﻮﻁ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﺎﻣﻞ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻘﻮﻁ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺸــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷــﺎﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺏ ﺣﺴﺎﺏ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺎﻧﺪﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻭﺭﻃﻪ‬ ‫ﺳﻘﻮﻁ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻨﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻭﻧــﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺎ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﭘﻰ ﺑﺒــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧــﮕﻼ ﻣﺮﻛﻞ‪ ،‬ﺻﺪﺭﺍﻋﻈــﻢ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺴــﻠﻂ ﻭ ﺳــﻴﺎﺩﺕ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻨــﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺗﺮ ﺷــﺪﻥ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪thebalance :‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺎﻧﻰﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻻﺭ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﻧﺸﺴﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻘﻮﻁ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﻟﻨﺪﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫»ﺩﻭﻳﭽــﻪ ﺑﺎﻧﻚ« ﻭ »ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ« ﺩﺭﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﻛﺮﻳــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺩﻭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧــﺮﻭﺝ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻟﻨــﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻭﻳﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻓﺮﺍﻧﻜﻔﻮﺭﺕ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺩﻭﻳﭽﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺧــﺮﻭﺝ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷــﻜﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﻜﻔﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪9‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻳﻌﻨــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﺩﻫﻢ ﻛﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻳﭽﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﺎﺭﺱ ‪) 2019‬ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺩﻳﻦ ‪ (98‬ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻳﭽﻪ ﺍﺯ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻜﻔﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ؛ ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﻟﻨﺪﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﻜﻔﻮﺭﺕ ﺗﺒﺎﺩﻝﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻫﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧــﺮﻭﺝ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺑﻠﻴــﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣــﺎﻝ ﺑﺮﻳﺎﻥ ﻣﻮﻳﻨﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ »ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ« ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩﻭﺑﻠﻴﻦ« ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭگ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 700‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺑﻠﻴﻦ ﻭ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﻳﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ‪ 23‬ژﻭﺋﻦ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ )‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪ (95‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻟﻨﺪﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﮔﺰﻧﺪ ﺿﺮﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ژﺍﭘﻦ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﺗﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺗﻤﻰ ﻓﻮﻛﻮﺷﻴﻤﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻟﺮﺯﻩ ﻭ ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭ ﺷــﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 3‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻓﻮﻛﻮﺷﻴﻤﺎ ﺩﺍﻳﻴﭽﻰ ژﺍﭘﻦ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺖ ﺭﺍﺩﻳﻮﺍﻛﺘﻴﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﺗﭙﻜﻮ ژﺍﭘــﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻳﻚ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﺩﺭ ﻋﻤــﻖ ﺍﻳﻦ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﭙﻜﻮ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺗﻤﻰ ﻓﻮﻛﻮﺷﻴﻤﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻟﺮﺯﻩ ﻭ ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ ‪ 2011‬ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﻠﻪﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺗﻤﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺗﻤﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﺗﻤﻰ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺎﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺯﻣﻴــﻦ ﻟــﺮﺯﻩ ﻭ ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ ﻭ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﺗﻤــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻓﻮﻛﻮﺷــﻴﻤﺎ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ‪160‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺭﺍﺩﻳﻮﺍﻛﺘﻴﻮ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑــﺎ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻓﻘﻂ ‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻛﻮﺩ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﺧﺒﺮﻯ ﻭﻳﺘﻨــﺎﻡ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 23‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺩﻭﻧــﮓ ﻭﻳﺘﻨﺎﻣﻰ )ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻛﻮﺩﺩﻫﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ‪ ،‬ﻟﻪﻧﻬﻮﻛﻴﻮ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻭ ﻛﻮﺩ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 30‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻮﺩ ﻏﻴﺮ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﻛﻮﺩﺩﻫﻰ ﺑﺮﻧﺞ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﻛــﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫــﺪﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﺩﻫﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻫﺪﺭﺭﻓﺘﻦ ﻛﻮﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻯﻭﻥﻛﻮﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﻋــﻰ ﻛﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻛﺸﻰ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﮔﻴﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻚﺑﺎﺭ ﻛﻮﺩﺩﻫﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﻮﺩﺩﻫﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﻳﺘﻨــﺎﻡ ‪ 2/4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 642‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 26/7‬ﻭ ‪20/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺟﻰﺩﻯﭘﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪500‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻗﻼﻡ ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(98-99‬ﺑﻪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﻰ‬ ‫ﺍﻥ ﺑﻰﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺪﺭﻭ ﺁﺗﻜﻴﻨﺴﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ »ﭼﺎﻳﻨﺎ ﺍﺳﻜﻴﻨﻰ«‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﻮپ ﺑﺴــﻜﺘﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﺯﻣﻮﺩﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﻮﺩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺭﻧﺠــﻰ ﻧﻘــﺮﻩﺍﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻚ‪ ،‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫــﺎﻯ ﺯﺭﺩ ﺍﻭﻓﻮ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﮔﻮﮔﻮ‪ ،‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‬ ‫ﻧﺌﻮﻥ ﺍﺯ ﻳﻮﺑﺎﻳﺴــﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻭ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫــﺎﻯ ﺭﻧﮕﻴﻦﻛﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﻛــﻰﻛﺎﻯ‪ ،‬ﻭ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ‪30‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﻢ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻰﭘــﻰﺍﺱﺩﺍﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ‪ 7‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺗﻜﻴﻨﺴــﻮﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫‪ 0/5‬ﻳﺎ ‪ 1‬ﻳﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﺩﺭﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﻛﻼﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﺗﻮپ ﺑﺴــﺘﻜﺒﺎﻝ‪ ،‬ژﻭﻟﮕﻰﻛﻴﻮ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺍﻣﺴــﺎﻝ )ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ(‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻴﺎﺷــﻴﻨﮓ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻜﻦ‪ ،‬ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﻭ ﻫﺎﻧﮓژﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪ 4/27‬ﺩﻻﺭ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮپ ﺑﺴــﻜﺘﺒﺎﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺴﻜﺘﺒﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪ 0/15‬ﺩﻻﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺷــﻤﺎ ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺕ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮپﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺠﺎﻧﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺸــﻚﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺮﺕ‬ ‫ﺯﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﻯﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻭﺭﺑﺎﻧــﻚ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻠﻔــﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗــﻰ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑــﺮﺍﻥ ﺍﻭﻛﺎﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻴﻢ ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺩ ‪ 2/21‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻗﻴﻘﻪ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻰ ‪ 7‬ﺳــﻨﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ‪ 26/53‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﻳﺲ ‪ 147‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻫــﻢ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻭﻛﺎﺭﺩ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻪﺍﺷﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﭘﺎﺭﻙ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﺪﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺟﺪﻯ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﺏ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻛﻮﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣــﻮﺩﺕ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻨﺪﻳﺠــﺎﻥ ﺳﺮﺩﻫﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﻭ ﺑﺴﺘﻦ ﻧﻬﺮﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﻂ‬ ‫ﻛﻮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺪ ﺁﺳﻚ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻢﺁﺑﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺏ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﺟﺰ ﺭﻫﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳــﺪ ﻛﻮﺛﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺁﺏ ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ ﻛﻮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺁﺏ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸــﺖ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﻪ ﺑــﻪ ﻣﺎ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻏﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﺮﻭﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺏ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺳﻴﺐ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﻧﺨﻴﻼﺕ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭ ﻫﻨﺪﻳﺠــﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺣﻖﺁﺑﻪ‬ ‫ﻫﻨﺪﻳﺠــﺎﻥ ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻊ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺳﺮﺩﻫﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺯﻳﺪﻭﻥ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻣﻴﺪﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺮﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻬﺮﻫﺎ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺳﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ‪ ،‬ﺁﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣــﻮﺩﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭ ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﻫﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﺏ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻭﻡ ﻣﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺳــﺪ ﺳﻠﻮﻟﺰﻯ ﻭ ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻫﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳــﺪ ﻛﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻳﺪﻭﻥ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺸﻜﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺮﺧﺼﻰ‬ ‫ﺯﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﺯﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺷــﻬﻴﻨﺪﺧﺖ‬ ‫ﻣﻮﻻﻭﺭﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮﻳﺶﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 180‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺷﻐﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﻮﻻﻭﺭﺩﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺵﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻻﻭﺭﺩﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻼﻝﺍﺣﻤــﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ‪ ،‬ﺯﻧــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺴﻜﻴﻦ ﺁﻻﻡ ﺑﺸﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﺯﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺮﺧﺼﻰ ‪ 6‬ﻭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸــﻰ ﻃﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺧﺼﻰ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﻔﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺪﺕ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺩﻳــﻮﺍﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﻫﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ‪2500‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻛﻤﭙﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫»ﺷﺎﺩ ﺑﺎﺷﻴﻢ«‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ‪ 2500‬ﺳــﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻛﻤﭙﻴﻦ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ »ﺷﺎﺩﺑﺎﺷﻴﻢ« ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﺮﭼﻢ ﺭﻭﻯ ﭘﻞﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻩ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻰ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﮔﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﻛﺎﺭﻳﻜﺎﺗﻮﺭ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻠﺴــﻠﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﭙﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﻘﺪﺱ ﻗﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻮﺍﺭ ﺑــﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﻠﻜﻮﺗﻰ ﺣﻀــﺮﺕ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ )ﺱ( ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﻗﺎﻑ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻭ ﺁﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘــﺪﺱ ﺣﻀــﺮﺕ ﻣﻌﺼﻮﻣــﻪ )ﺱ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﺮﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﻛﺮﺍﻣﺖ‪ ،‬ﻭﻻﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ‬ ‫)ﺱ(‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺷﺎﻩﭼﺮﺍﻍ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣــﺎﻡ ﺭﺿﺎ )ﻉ( ﺑــﻪ ﺑﻴﺎﻧﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ‬ ‫‪ 250‬ﺭﺯﻭﻣــﻪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 60‬ﺭﺯﻭﻣﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﺎﻳﻴﺪ ﻫﻴﺎﺕﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺷﺎﻩﭼﺮﺍﻍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻳﻜﺎﺗﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ )ﻉ(‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﻗﺎﻑ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﻗﺎﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺒﺎﺳﺎﺯﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﺍﺛﺮ ﺧﻠﻖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ‪171‬‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺁﺛــﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 2500‬ﺳــﺎﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﻛﺮﺍﻣﺖ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺍﻛﺮﺍﻥ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﺮﭼﻢ ‪ 1×4‬ﺭﻭﻯ ﭘﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭﻩﺭﻭﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﭼﻢﻫــﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺷــﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺣﺮﻡ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ)ﻉ(‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺼﻮﻣﻪ)ﺱ(‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺟﺪﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﺎﻓﻴﺎ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﺨﺘﺎﺭ‪:‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻋﺪﺍﻡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺨــﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠﻨﻰ ﻭ ﺁﻧﻬﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﻬﻠﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻛﺎﺭﺗﻰ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻛﻮﭘﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 60‬ﺳــﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺁﻏــﺎﺯ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺬﻑ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨــﺪﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻮﺍﺩﻣﺨﺪﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 67‬ﺳﺘﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩﻣﺨﺪﺭ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺸــﻒ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴــﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺣﻜــﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﻠــﻒ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺘــﺎﺩ ﺑﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺘﺎﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻌﺘــﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽــﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ‪ 38‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺣﺴــﻦ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺨــﺪﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﻗﻄــﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘــﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺧﺒــﺮﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻳﺎ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺭﺍ ﻛﻮﭘﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ؟ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ؟ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺍﮔﺮ ﻫﺴــﺖ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ؟ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻗﻀﺎﻳــﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠــﻰ ﭘﻮﺭﻣﺨﺘــﺎﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﻌﺘﺎﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻌﺘﺎﺩ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺑﻌﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺘﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﺳــﻴﺐ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻙ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺘﺎﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺗﻴﻎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻋﺪﺍﻣﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺣــﺬﻑ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻬــﺎﺭ ﻭ ﻛﺒﻮﺩﺭﺁﻫﻨــﮓ ﻭ ﻋﻀــﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﺨﺘﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑــﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺪﺯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﺨﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺷــﻴﻮﻩﺍﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺭﺍ ﻛﻮﭘﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷﻜﻞ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﻄﻌﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺣﺘﻰ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﭘﻮﺭﻣﺨﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻋﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳــﻦ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳــﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺭﻓﻴﻊ ﺷﻬﺎﺩﺕ‬ ‫ﻧﺎﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻰ ﻫﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻭ ﻛﺸﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﻐﻠﻰ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺩﺧﺘﺮ ﻳﺎ ﭘﺴــﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺪﺑﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺳﺒﺐ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﻭ‪ ....‬ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺿﺮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ )ﺍﻋﺪﺍﻡ( ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﻳــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈــﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎﻓﻴﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﺸــﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨــﺪﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ )ﺗﺮﻳﺎﻙ(‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﺮﺏ‪ ،‬ﭘﻮﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻀﻮﻻﺕ ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺴــﻤﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﺎﺩ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻮﺩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻛﻢﺧﻄﺮﺗﺮ ﺭﻭﻯ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺟﻠﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻴﺸﻪ‪ ،‬ﻛﺮﺍﻙ ﻭ‪...‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﻳــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻛــﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺍﻓﻘﻢ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎ ﺧﺮﺩﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﺍﻫﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﻗﻄﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻌﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﺮﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﻣﻮﺍﺩﻣﺨﺪﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 808‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩﻣﺨﺪﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩﻣﺨــﺪﺭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 66‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺮﻳﺎﻙ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪ 24‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ 24 :‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﺟﺰءﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ )ﺗﻴﺮ ‪-96‬ﺗﻴﺮ ‪(95‬‬ ‫‪ 11‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺑﻬــﺮ‪ ،‬ﺧﺮﻣﺪﺭﻩ‪ ،‬ﻗﻴﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺁﺑﺒﺮ‪ ،‬ﺻﺎﺋﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ‪،‬ﺳــﺠﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﺩﻧﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻠﻄﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﻗﻴﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻨﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﺯﺭﻳﻦﺭﻭﺩ‪ ،‬ﮔﺮﻣﺎﺏ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺳﺠﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪ 13‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 3‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻼﺡ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‪،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺰء ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺑﻬﺮ‪ ،‬ﺧﺮﻣﺪﺭﻩ‪ ،‬ﺁﺑﺒﺮ ﻭ ﺍﺭﻣﻐﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﺍژ‬ ‫ﻳــﻚ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻫﻨﺸــﺎﻥ ‪ 400‬ﻣﺘﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﺣﻔﺮ ﺷــﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺑﻰ ‪ 35‬ﻟﻴﺘــﺮ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﻭ ﻛﻮﭼﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳــﻮﻝﺍﷲ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﺍژ ‪ 750‬ﻣﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺰءﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪825‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ‪12‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻳﺮ ﻛﺸﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺸﺎﻳﺨﻰ ‪ -‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰﻣﺎﻥ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﻰ ﻣﺤﺘﻮﻡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻛﻮﺭﺵ ﺑﺰﺭگ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 3‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺩﺭﻭﻍ‪ ،‬ﺩﺷــﻤﻦ‬ ‫ﻭ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﻨﺪﺍﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻃﻰ ﺟﺎﻳﺎﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺑﻰ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﻗﻨﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ ﺫﻫﻨﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﻧﮕﺸــﺖ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪﻫــﺎ ﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻛــﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺮﻑ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﻣﺘﺒﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﮕــﺮ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﭘﺲ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻬﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺭﻃﻪ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﻭ ﺧﺸــﻚﺁﺑﻰ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﺩﺭﻧﮕﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ‪ 3‬ﻋﺎﻣﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﺎﻣﻮﺛﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺪ ﻭ ﻋﻄﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺷﺪﻳﺪ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ ﻟﺠﺎﻡﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺣﻔﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻤﭗ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﺍﺷــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺁﺏ ﺑــﻪ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ‪70‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺷــﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻏﺬﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺯﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫــﻢ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﻨﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺧﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪56‬‬ ‫ﺳــﺪ ﺭﻭﻯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‪ ،‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﺑﺠﺎ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺴــﺶ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻔﺮﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻨﺪﺁﺑﺎﺩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﺒﺴﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪﻭﺿﻮﺡ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻛﻪ ﺣﺮﻳﻢ‬ ‫ﺁﺑﺨﻴــﺰ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑــﺎﻍ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪ؛ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻌﺪﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﺏ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ‪ 30‬ﻣﺘﺮﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻔﺮ ﭼﺎﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﺣﺴﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺯ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻤﻖ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 200‬ﺗﺎ‬ ‫‪250‬ﻣﺘﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺭﺍ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺻﺮﻑ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻚ ﻭ ﺷﺒﻬﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺗﻮﻫﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻳﺮ ﻛﺸﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺧﺸﻜﻴﺪﻥ ‪ 297‬ﺩﺷــﺖ ﺍﺯ ‪ 600‬ﺩﺷﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1403‬ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻤﻜــﻦ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺁﺏ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﺎﻣﻮﺛﺮ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﻭﺍﺿﺢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ؛ ﻳﻜﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﺏ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺻﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺁﺏ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ‪ 96‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ )ﻓﺎﺋﻮ(‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﺼﺮﻑ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻫــﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 2‬ﻭ ﻧﻴــﻢ ﻛﻴﻠﻮﮔــﺮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪40‬‬ ‫ﺳــﻨﺖ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳـﺮﻋﺖ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑـﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪3‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺖ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺧﺸـﻜﻴﺪﻥ ‪ 297‬ﺩﺷﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪2‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺿﻌﻒﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺗﺎﺯﻩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺪﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﺏ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺁﺏ ﺟﺰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ )ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ( ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﺏ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺏ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻤﻠﻜﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻗﻼﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺫﺭﺕ ﺑﺎ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭘﺴﺘﻪ ﺑﺎ ‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺰﻳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻣﺰﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﭼــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻛﺮﺩ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﮔﻨــﺪﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮ ﮔﻨﺪﻡ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﻣﺼﺮﻑ ﻫﺰﺍﺭﻭ ‪ 500‬ﻟﻴﺘﺮ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﺰﺍﺭﻭ ‪ 100‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﻋﻤﻞ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺁﺏ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﻣﻰﺧﺮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺳــﻨﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﻛﺸــﺖ ﮔﻨﺪﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ؟ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳــﻚ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺑﻪﻭﻗﻮﻉ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ‪ .‬ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺭﻓﻊ ﺗﺸﻨﮕﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﻭ ﺷﺸــﻢ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺣﻞ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎ ﻏﺮﺏ ﻭ ﺑﺮﺁﻣﺪﻥ ﻏﻨﭽﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻗﺪﻣﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﺑﺮﺍﻧﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺛﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺎﻳﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﺏ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻮﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﻤﺖ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺪﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺯﻳﺮ ﻛﺸﺖ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻧﻜﺎﺷﺖ‬ ‫‪ -2‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ )ﻧﺴــﺒﺖ ﻭﺯﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﺷﺪﻩ( ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫‪ -3‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ )ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫‪ -4‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺗﺤﺖﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﺯﻳﺮ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‬ ‫‪ -5‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ »ﺁﺏ ﻣﺠــﺎﺯﻯ« ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫‪ -6‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﻏﻔﻠﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ -7‬ﻧﻜﺎﺷــﺘﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﭘﺮﺁﺏﺑــﺮ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺫﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺮﻧــﺞ‪ ،‬ﻫﻨﺪﻭﺍﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﻮﺟﻪﻓﺮﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺭ ﺳــﺒﺰ ﻭ‪ ...‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻜﺎﺷﺘﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏﻴﺮﻫﺪﻑ‬ ‫‪ -8‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪ -9‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﺷﺖ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ ﻛﻢﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻢﺁﺑﻰ‬ ‫‪ -10‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻛﺸــﺖ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫‪ -11‬ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫‪ -12‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﭘﺎﻳﺶ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺧﺎﻙ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫‪ -13‬ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻔــﺮ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﻭ ﭘﺮﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﭼﺎﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫‪ -14‬ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﺿــﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺧــﺮﺩ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﻼﻥ‬ ‫‪ -15‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﻗﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 600‬ﺩﺷـﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻭ ﺳﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸـﻮﺭﻯ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﺪﻯ ‪ -‬ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴـﺖ ﺩﺭ ﺑﺨـﺶ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﺏ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺁﺏ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻛﻢﺁﺏ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ ﻛﻢﺁﺏ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ .‬ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﻤﺮﺥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻭ ﻧﻴﻤﺮﺥ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﻭ ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﻭ ﻛﺮﺝ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗــﺎ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺑﺨــﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ‪ 63‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻢﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻏﻠﻂ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 60‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻣﺎ ﻧﺎﭼﺎﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﻛﻢﺁﺏ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻮﺟﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؛ ﭼﻮﻥ ‪ 63‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺎﻛﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺜــﻼ ﺩﺭ ﻗــﻢ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ‪150‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭﻟــﻰ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻗــﻢ ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻠــﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﺘﺎ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺏ ﻻﺯﻡ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮﺍ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺎﺳﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﻢ ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﺝ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺳــﺎﻛﻦ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻢﺁﺏ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺍﺻﻮﻻ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﺷــﻬﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺩﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻣﻮﺍﺟﻬﻴﻢ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ .‬ﻣﺎ ‪ 430‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﻧــﺰﻭﻻﺕ ﺟﻮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺪﺍﺭ‪ 130 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 130‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ‪110‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴــﻢ ﻫﻤﺎﻥ ‪ 130‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1335‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﻰﺷﺪ ‪ 130‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﺮ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ‪ 6500‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 1600‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻛﻞ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻗﻠﻤﺮﻭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺎ ﻧﻴﻤــﺮﺥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺯﺍﮔﺮﺱ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﺳــﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﺁﺏ ‪ 4500‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺁﺏ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺁﺏ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪ 5000‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺁﺏ ‪ 1300‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺁﺏ ‪ 540‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻛﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻫﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻓﺼﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻫــﻢ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ -1 :‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﭘﺨﺶ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ -2 .‬ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﻭﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺑﺒﺮﺩ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺁﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺗﺎ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ‪6‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ .‬ﭼــﺮﺍ ﻣــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ؟ ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ژﺋﻮﭘﻮﻟﺘﻴﻚ‪ ،‬ﻣﺮﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻫــﻢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﭼﻄــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ :‬ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺒﺮﻳﻢ‬ ‫)ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﻓﻌﻠﻰ( ﻳﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺁﺏ ﺑﺒﺮﻳﻢ؟‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ ﺣﻜﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺮﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺯ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ‪ 110‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ )ﻳﻌﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 46‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ( ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪70‬ﻫﺰﺍﺭ ﭼﺎﻩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳــﺮﻯ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﻣﺠﺎﺯ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯﺷﺎﻥ ﭘﻤﭙﺎژ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﺘﺎ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰﻣﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﻥ ﺍﺯ ‪ 600‬ﺩﺷــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺣــﺪﻭﺩ ‪200‬‬ ‫ﺩﺷــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻄﻠﻖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺷــﺖﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻭﻝ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻣﺎ ﭼﺎﻩﻫــﺎ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﻫﻢ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﺎﻓﺖ ﻣﺘﺨﻠﺨﻞ ﻭ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ؟ ﻋﻠﺘﺶ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺭﺿﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺭﺿﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﻥ ﻗﺪﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻫﻘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﺍﺭﺿﻰ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﺭﻓﺘﻴﻢ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﻣﻰﺭﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺻﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺍﺯ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻳــﻦ ﻳﻚ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻳﺸــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻠــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻫﻪ ‪ 40‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺟﻨــﮓ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻠﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻠﻰ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻪ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯﺍﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﺗﺮ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺳــﻴﻞ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻦ ﺳــﺪ ﻣﻰﺳﺎﺯﻡ‬ ‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﻤﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻠﻘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺳﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺗــﺎ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﮕﻮﻳــﺪ ﻣﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﺍﻡ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺎﺭﻍ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﺸــﻪﻳﺎﺑﻰ ﻋﻤﻴﻖ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻮﻥ ﺳــﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭﺻﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺪﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻴﭻ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻭﺟﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﻭﺟﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﺪ ﻭ ﻣﺤﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ‪4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﻳﻚ ﺳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﻥ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺁﺏ ﭘﺸﺖ ﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺮﺽ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﭼﻮﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﮔﺮﻡ ﻭ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﻓﻰﻧﻔﺴــﻪ ﺍﻣﺮ ﺑﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺪ ﻛﺮﺧﻪ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪7‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺷــﺒﻜﻪ ﺳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺧﻪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﻴــﺲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺯﻩ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻻﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﮕﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺒﻜﻪ ‪ 1‬ﻭ‬ ‫‪ 2‬ﻭ ﺳــﺪ ﺭﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ‪ 3‬ﻭ ‪ ،4‬ﻛﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺒﺮﺩ ﭘﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺯﺍﺭﻉ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻋﻘﺐ ﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺪ ﺳﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪5‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻫﻢ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺪ ﺭﺍ ﺳــﺮﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻭ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺯﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺷﺒﻜﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﺩﺭﺩﺳﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 5 - 1396‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 29 - 1438‬ژﻭﺋﻴﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 825‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2143‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ »‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺯﻭﺭﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﺨﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻌﻔﺮ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‪:‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺣﺴــﻴﻦ ﺧﺎﻥ ﺳﭙﻬﺴــﺎﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﭙﻬﺴﺎﻻﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻳــﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﭙﻬﺴــﺎﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺯ ‪ 1287‬ﺗﺎ ‪1297‬ﻕ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻳﺎ ﺻﺪﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺣﺴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﺪ ﮔﻠﻪﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﭙﻬﺴــﺎﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺔ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﺸــﺎﺭﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ »ﻛــﻢﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩﻧﻮﻳﺲ« ﺩﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻃﻨﺰﻯ ﺗﻠﺦ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴــﺪ‪:‬‬ ‫»ﻣﻜــﺮﺭ ﻣﻌﺎﻳــﺐ ﺍﻳــﻦ ﻗﺴــﻢ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﻭ ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺲ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺽ ﻧﻤﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺛﻤﺮﻯ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪﻡ ؛ ﺯﻭﺭﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ‪ «.‬ﺳﭙﻬﺴﺎﻻﺭ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯﺍﺵ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺳﺖ ﺯﺩ‪ .‬ﻣﻴﺮﺯﺍﺣﺴﻴﻦﺧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤ ّﻮﻟﻰ ّ‬ ‫ﺳﭙﻬﺴــﺎﻻﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺜﻤﺎﻧــﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻭ ﻣﺴﺠﺪ ﺳﭙﻬﺴﺎﻻﺭ )ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ( ﺍﺯ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ!‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻫﻔﺘﺎﺩﻭﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻭﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﻨﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ »ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻣﻀﺎء« ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭﺣﻴﺪ ﺟﻠﻴﻠﻮﻧﺪ ﻭ »ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻥ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﺴــﮕﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻣﻀﺎ« ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﻠﻰ ﺯﺭﻧﮕﺎﺭ ﻭ ﻭﺣﻴﺪﺟﻠﻴﻠﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺟﻠﻴﻠﻮﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫»ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 19‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺴــﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎﻩ »ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ« ﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢ »ﺳــﻜﻮﺕ« ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻓﺮﻧﻮﺵ ﺻﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻓﻴﻠﻢ ﺟﺪﻳﺪﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭﻧﻴﺰ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 20‬ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ »ﺟﻴﺎﻧﻰ ﺁﻣﻴﻠﻮ«‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﺎﺩﻭﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻭﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 30‬ﺍﻭﺕ ﺗﺎ ‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )‪ 8‬ﺗﺎ ‪ 18‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ( ﺩﺭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 13‬ﺍﺛﺮ ﺷــﺎﻣﻞ ﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺩﺑﻰ »ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻮﻛﺮ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺍﺭﻭﻧﺪﺍﺗﻰ ﺭﻭﻯ« ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻫﻨﺪﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺭﻣﺎﻥ »ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻰ« ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﻮﻧﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻮﻛﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺳﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻌﻨﻰ »ﭘﻞ ﺁﺳﺘﺮ«‪» ،‬ﺟﻮﺭﺝ ﺳﺎﻧﺪﺭﺯ« ﻭ »ﻛﻠﺴﻮﻥ ﻭﺍﻳﺖﻫﺪ« ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﭘﻮﻟﻴﺘﺰﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،2017‬ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻮﻛﺮ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺩﺑﻰ ﺑﻮﻛﺮ‪ 13 ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍﻩﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫‪ 150‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺎﻡ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺩﺑﻰ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﺸــﺪﻧﺪ‪» :‬ﻋﻠﻰ ﺍﺳــﻤﻴﺖ«‪،‬‬ ‫»ﺳﺒﺎﺳﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭﻯ«‪» ،‬ﺯﺍﺩﻯ ﺍﺳﻤﻴﺖ« ﻭ »ﻣﺤﺴﻦ ﺣﻤﻴﺪ‪ «.‬ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺷﺶ ﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍﻩﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺑﻮﻛﺮ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ( ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯ ‪ 17‬ﺍﻛﺘﺒﺮ )‪ 25‬ﻣﻬﺮ( ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻫﻨﻰ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻥ ﺗﻘﻰﭘﻮﺭ‪ /‬ﻣﻮﻟﻒ ﻭ ﻣﺪﺭﺱ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫»ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ« ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ »ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ« ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﻓﺎﺿﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺮﺩ »ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ« ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻯ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺳﻮﻕ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻤﻚﺭﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭼﻪ ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺳــﻨﺘﻰ ﭼﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻛﻮﺷــﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﭘﺮﺳــﺮﻋﺖ‪ ،‬ﭘﺮﺍﺯﺩﺣﺎﻡ ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻭﺟﻬــﻰ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺩﻗﻴــﻖ ﻭ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﻫﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ِ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻭ ﺁﺩﺍﺏ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﻬﻦﺳﺎﻟﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﭼﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ َﻣ َﺪﻧﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑُﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﮔﺮﺍﻧﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻠﻞ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﺳﺎﺯ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥﺩﻭﺭ ﺍﺯ ِ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥﭘﻬﻠﻮﺍﻥﺗﺨﺘﻰ ﺩﺭ ﻓﻴﻨﺎﻝ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺸﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺟﺬﺍﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺗﺨﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺣﺮﻳﻒ َﻗ َﺪ ِﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻴﻢ ﺷﻮﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻓﻴﻨﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻯ ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺣﺮﻳﻔﺶ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻜﺴﺘﻰ‬ ‫ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻼﺗﺮﻳﻦ ﻣﺪﺍﻝ ﻧﻘﺮﻩ‬ ‫ﻓﺮﺍﺗــﺮ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﻣﻤﻜﻦ‪ .‬ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ِ‬ ‫ﻭﺭﺯﺵ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺣﺮﻳﻒ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭘﻬﻠﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﻭ ﻣﺒﺎﻫﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭگﻣﻨﺸــﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﭼﻨﻴﻦﻣﻨﺸــﻰ »ﺟﻬﺎﻥﭘﻬﻠﻮﺍﻥ«‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﺟﺎﻭﺩﺍﻥ‪ .‬ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﻮﺭﻳﺎﻯﻭﻟﻰ ﻭ ﺑﺰﺭگﻣﻨﺸﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻬﻠﻮﺍﻧﺎﻥ ﻛﻬﻦ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ ﻣﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ِ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ِ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﻴﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﺭﺯﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﻬﻦ‬ ‫ُﻛﺸﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﻧﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ِ‬ ‫ﻣﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳــﻠﻴﻘﻪ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺩﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺗﺨﺼﺺﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺁﺳــﺎﻥ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﺎﺩ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻴﻨﻰ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻜﻮ ﻭ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺧﺠﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﻙ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻦ ﺩﺭﺩﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﻏﻨﺎﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﺵ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻮﺭﻳﺎﻯ ﻭﻟﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻥﭘﻬﻠﻮﺍﻥ ﺗﺨﺘﻰ ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻡ‪ .‬ﻧﺎﻡﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺑﺮﺁﻧﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﮔﺮ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺘﻰ ﺍﺯ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﺪﻯ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ‪:‬‬ ‫َﮔ َﺮﺕ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺩﻫﻨﻰ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ‪َ /‬ﻣﺮﺩﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ُﻣﺸﺘﻰ ﺑﺰﻧﻰ ﺑﺮ ﺩﻫﻨﻰ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢ »ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺳﺎﺩﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ«‬ ‫ﺍﺯﻣﺮﺍﺳﻢﺧﺘﻢﺳﻴﻨﻤﺎﺗﺎﻳﻚﻛﻴﺴﻪﻧﮕﺎﺗﻴﻮﺳﺎﻧﺴﻮﺭﺷﺪﻩ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤـﻰ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻟﻮﻣﻰﻳــﺮ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻳﺮ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻟﻪ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻟﻦ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻴــﺶ ﻛﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﻫﺠﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻮﺳــﺘﺮ ﻓﻴﻠﻢ »ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺳــﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ« ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻗﺮﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭﻭﻍ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﺗﻠﺦ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑﻬﻤﻦ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷــﻴﻄﻨﺖ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺮﻭﺭﻯ ﮔﺬﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻣﺰﻩ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺣﻮﺍﺷﻰﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﻳﺎﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺎﻫﺎ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﻪ ﭘﺮﺩﻩ ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻛﺎﺫﺏ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﺮﻯ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺳــﻮﭘﺮﻣﻦ ﻭ ﺑﺘﻤﻦ ﭼﻨﺪ ﻛــﻮﺩﻙ ﺍﺯ ﺍﻗﺼﻰﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻳﻚ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺩﻟﭽﺴــﺐ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻡ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺷــﻰ ﺩﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺣﻮﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻣﺪﻩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻫﻪ ﻫﺸــﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻧــﮓ ﭘــﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﺎﻁ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫»ﻧﻘﺎﺏ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻛﺎﻇﻢ ﺭﺍﺳــﺖﮔﻔﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺍﻛﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺠــﻮﻡ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑــﻪ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﻧﺤﻴﻒ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻀﺎﺭ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫»ﻧﻘﺎﺏ« ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻛﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﻳﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻟﺒﺎﺱ ﻣﺸﻜﻰ ﻭ ﭘﻮﺳﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺮﻑ ﺧﺮﻣﺎ ﻭ ﺣﻠــﻮﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﭘﻨﺞ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﻧﺴــﺨﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﻓــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢ »ﻧﻘﺎﺏ«‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺘﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺩﻫﻪ ﻫﺸــﺘﺎﺩ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻛﺮﻡﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﺛﺮ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ »ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺍﻣﻴﺮ ﺭﺍ ﻛﺸــﺖ؟« ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺣﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺴﺮﻭ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺁﺗﻴﻼ ﭘﺴﻴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺎﺯ‬ ‫ﺍﻓﺸــﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻟﻨﺎﺯ ﺷﺎﻛﺮﺩﻭﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻔﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴــﻦ ﺣﻴﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷــﺮﻳﻔﻰﻧﻴﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻴﻠــﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻧﺲ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﻓﺮﻡ ﻓﻴﻠﻢ ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻋﻮﺩﺕ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﻮﻝ ﺑﻠﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻭ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﺷﻮﻛﺮﺍﻥ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺗﺤﺴــﻴﻦﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺍﻓﺨﻤﻰ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻛــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻗﺸــﺮ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪ 77‬ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ ﺷــﻮﻛﺮﺍﻥ )ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺍﻓﺨﻤﻰ( ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻫﺪﻳﻪ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺳــﺘﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﺳﺘﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺤﺼﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺷــﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺒــﺢ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﻮﺷــﺶ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ‪ ،‬ﺁﺗﺶ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺭﺍ ﺗﻨﺪﺗﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺭﻳﺶﺳﻔﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻯ‪ ،‬ﻗﻀﻴﻪ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﻮﻛﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻫﺮ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻮﺝ ﻣﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻝ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﻓــﺖ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺣﺎﺗﻤﻰﻛﻴﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﺶ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺣﺎﺷــﻴﻪﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﻨﺸــﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻓﻴﻠﻢ ﺣﺎﺗﻤﻰﻛﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﻩ ﺗﻤﺎﺷــﺎ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺳــﻦ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﺩﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﻠﺦ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﺟﺒﻰ ﻣﻌﻤﺎﺭ )ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻓﺘﺢ(‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻓﺘﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﺗﻤﻰﻛﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺟﺎﻟﺐ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﻛﻴﺴــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﺗﻴﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻪ ﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ﻗﻴﭽﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ ﻭ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺣﻴﺮﺕ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫــﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺁژﺍﻧﺲ ﺷﻴﺸــﻪﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺣﺎﺗﻤﻰﻛﻴﺎ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻌــﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭﻗﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻫﻢ ﺧﻮﺩﺵ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﻯ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﻨﺸﺄ ﺁﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺪﻋﻰ ﺑــﻮﺩ‪» :‬ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎ‬ ‫ﭼﻠﻔﺘﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﻫﻢ ﺗﻔﻨﮕﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺑﺪﻯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪«.‬‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﻢ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﮔﺮﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨــﺪ ﻣﻌﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﻓﻴﻠﻢ »ﺍﺑﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ« ﺗﺎ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ »ﮔﺸﺖ ‪ «2‬ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤــﺶ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩﻛﺸــﻰ ﻛﻮﺩﻙ ﺧﺮﺩﺳــﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﺳــﺮﻳﺎﻝ »ﭘﻨﺞ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺗﺎ ﺑﻬﺸــﺖ« ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺣﻮﺍﺷﻰ ﺗﻠﺦ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻧﻘﺪﺭ ﻛﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻳﺎﻫﺎﻯ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻣﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻗﺎﺳﻢ ﺧﺮﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻳــﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢﺗﺮ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺠﺰﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻝﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻛﻤﻴﻨــﻪ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻧﺪﻙ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺻﻔﺮ ﻭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺌﻮﻛﻼﺳﻴﻚ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ »ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭ ﺷــﺐ«‬ ‫ﻭ ﻓﻘﻂ ﻓﺮﺍﻫﻢﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﺗﺠﻬﻴﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻣﺸــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﻳﺾ ﻭ ﻃﻮﻳﻞ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺘﺼﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﻭ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﭼﺎﺑﻚ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﻭ ﻫﻢ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﺎ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳﺘﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﭘﺪﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻢ ﻭ ﺧﻼﺻﻪ ﻫﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 15‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ‪ 50‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻭ ﺻﺪﻫﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻭ ‪ 20‬ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻳﻚ ﺍﺑﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﺮﻣﺎ ﻭ ﺁﻭﻭﻛﺎﺩﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗــﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺮﺍﺳــﺎﺣﻞ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ »ﭘﺸﺘﻰ ﺗﺎ ﻛﺸــﺘﻰ « ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻓﺮﺩ‪ ،‬ﻛﺪﺍﻡ ﺭﻳﻴﺲ‪ ،‬ﻛﺪﺍﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻳﺎ ﻛــﺪﺍﻡ ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ ﻭ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺻﺒﺢ ﺯﻭﺩ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻫﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺻﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺼﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻏﺮﻭﺏ ﺑﺎ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﺕ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺁﺧﺮ ﺷﺐ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺯﻭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺭﺍﻫﻰ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﻫﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻳﻜﺠﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺤﺚ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺑﺤﺚ ﻭ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪﻥ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭگ ﻣﺜﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺤﺚ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺩﻟﻪ‬ ‫ﻓﻨﻰﺗﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﻜﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣــﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻧﺎﻣﺘﺠﺎﻧﺲ ﻧﺒﻮﺩ ‪،‬ﻛﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺟﺴﺖ‪ .‬ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺘﻢ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﻧﻴﺰ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺑﻮﻛﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!