روزنامه صمت شماره 770 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 770

روزنامه صمت شماره 770

روزنامه صمت شماره 770

‫ﺍﺯﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻳﻮﺭﺕ ﺗﺎ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪2‬‬ ‫‪ 3+1‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 770‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻫﻰ ﺳﻼﻣﺖ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ »‪«11‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﻨــﺪﻡ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺳــﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻰ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪» :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ‪ 100‬ﺳﺎﻋﺖ ﺻﺮﻑ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺮﺝﺷــﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ «.‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪» :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻌﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸﻮﺩ‪«.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺯ ﻳﻨﮕﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺩﻫﻢ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺳﻔﻴﺮﺍﻥ ‪ 9‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺸﺎﮔﺮﻯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ؟‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺍﻫﻞ ﺳﻨﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪:‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻬﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭگ ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺻﺤﻴﺤﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﻰﺗﺪﺑﻴﺮﻯﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇــﺮﻩ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴــﻰ ﺑــﻪ ﻗﻮﻡﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﭼﻪ‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺯ ﻧﺸــﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؟ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻫﻞ ﺗﺸــﻴﻊ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻛﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻢ ﻧﺎﻗﺺ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﺳﻨﺖ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻫﻞ ﺳﻨﺖ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺯﻥ ﺍﻫﻞ ﺳﻨﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺴﺖ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﻟﻮﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺍﻫﻞ ﺗﺴــﻨﻦ ﺑﺎ ﻣﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺩﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺗﺎ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﺍﺻــﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺟﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺑــﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﺩﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻗﻮﻣﻰ ﺑﺮ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺭﺟﺤﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺑﻰﺟﺎ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﻮﻝ ﻭﻋﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺧــﻮﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺱ ﻭ ﻫﺮ ﺁﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻘﺶ ﺑﺮ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻰﺑﺨﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﻃﺒﺎ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺎﻩﻧﻤﺎﻳﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﻫﺎﺷــﻤﻰﻃﺒﺎ ﺍﺯ ﺗﻤــﺎﺱ ﺟﺮﻳــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳــﻰ ﺑــﺎ ﻭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺼــﺮﺍﻑ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍﻯ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺎﺷﻤﻰﻃﺒﺎ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍﻯ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺧﻮﺩ ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﻧﺨﻮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﺎﺷــﻤﻰﻃﺒﺎ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﺶ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻣﻘﻴﻢ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺩﻛﺘﺮ ﻇﺮﻳﻒ ﺣﻤﻼﺕ ﺷــﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻳﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻤﺐ ﺍﺗﻤﻰ ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﺘﻮﺍﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﺒﺎﺯﻳﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺁﻥﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺷﻮﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺧﻂ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºÆ¿ÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫]€‪¹{€»ÕZÅÕZf§€³ÕÁÕÂƼmd‡ZËÕZÅ{‚»Z¿Öy‬‬ ‫‡€»‪|¿YÃ{€¯ÕY~³ÄËZ‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪d ÀÕZÌuY‬‬ ‫‡‪¶Ì°ŒeZ]²À‬‬ ‫‪ÄË{ZveY‬‬ ‫‪½Z³|ÀÀ¯{Z‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‪ºÌÀ¯‰Â»Y€§YZÆ¿MY{€§ÁºÌŒ°]ZÆ¿M€‡ÕÁd‡{ÁºË€Ì´]ÕZ³{Zˆ°ŸY€¬§Z]ºËÁ€]Á€»YÄ°ÀËYd¨³Y€Å‚·YÃZ´//Œ¿Y{{Zf//‡Y‬‬ ‫{‪ÕZÅ|»M{½{€¯€]Y€] Z˶¤//‹½Â̸̻{ZnËYà |ŸÁÕY~³€iY½Y‚Ì»ÃZ]{ZÀ¸ËYZ]³Ád¨³{€¨£Y¾Ì//ˆu {Y|¿{€]Z¯€´Ë‬‬ ‫¯Œ‪Á|¿Y{YÖËZÅÃ|ŸÁ¾ÌÀq½|ÌÀ‹Ĭ]Z‡Y€Ë|ÀÅ{Ö¼¿ÕYZÅÃ|ŸÁ¾ËYÄ]Á{Y€§Y¾ËYÄ]€´Ë{¹{€»{€¯ZƛY¹{€»ÕY€]Â‬‬ ‫‪Ä»Y{YÕÁ d‡Y®Ë{‚¿dÌ «YÁÄ]ÁY|¿YÄqZeZÅZ //‹¾ËYį|ÀÅ{Ö»ŽÌz//Œe€´Ë{,ֻ¼ŸÖÅZ³M¾f§ÓZ]Ä]ÄmÂeZ]Á€»Y‬‬ ‫{‪ {Âm»ևŻ{Zf«YZfyZ‡{Ä¿Z»Y{Y{{ÂmÁ¶¤‹½Â̸̻{ZnËY½Z°»Y{Y‬‬ ‫‪dŒÆ^Ë{Y‬‬ ‫‹‪½Z^ ‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‬ ‫]€‡‪{Y{½ZŒ¿Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÕZʼnY‚³…Z‡Y€]ºÅ{ZËd·Á{{€°¸¼ŸÖ‬‬ ‫‪ÄËÁ‬‬ ‫‪{Zf«YÖ¿ZÆmŽyZ‹{½Y€ËYŠÆm‬‬ ‫‪ZÌ »Ö¿ZÆmÕZÅŽyZ//‹YÖ¸¸¼·Y¾Ì]ÕZ//Å{ZÆ¿ÁZŽZ»Z//‡Ö//]ZˁY‬‬ ‫»‪{½Y€ËYdŸ€//‡½Y‚Ì»ÁÂ//Œ¯Õ{Zf«YdÌ “ÁÖ]ZˁYÕY€//]Ö^//‡ZÀ‬‬ ‫‪µZ‡€Å d//‡Y½ZÆmÕZÅŒ¯€ËZ//‡Ä]d^//ˆ¿Õ{Zf«YÕZÅd§€//ŒÌa‬‬ ‫‪Õ{Zf«Y¦¸fz»ÕZÅŽyZ‹{ZÅÂ//Œ¯dÌ “ÁYÕ{| f»ÕZʼnY‚³‬‬ ‫»‪Ze½YÂeÖ»ZŽZ»Z‡¾ËY¶¬fˆ»ÕZÅ€ ´‹Y‚³Ä]ÄmÂeZ]į{‹Ö»€ŒfÀ‬‬ ‫‪»YcYÁ‰Y‚³…Z‡Y€] {€¯|ÌËZeYZʼnY‚³¾ËYZ^fŸYÖ·Â^«¶]Z«|u‬‬ ‫»€‪¾Ìfˆz¿¥ZŒf¯YÖ¿ZËZa¶uY‬‬ ‫»‪Ö¿Z¼fyZ‡dˀ»€»²À‡½| ‬‬ ‫{‪€Æ‹Â]½Zf‡Y‬‬ ‫¿‪YÁ|ÀÀ¯ž§YcÔ°Œ»įºË{Y{Âf‡{½YZ//‡ÖfŒ¯Ä]Y|f]YÃ{Yd¼ ‬‬ ‫‪įÖeÔ°Œ»Ze|¿|»MÃZe¯{ÂyÕZÅÄf‡YÂyÖy€]Y‚Ì¿½Zˀf//Œ»¥€—½M‬‬ ‫‬ ‫]‪ {‹¥€—€]d‹Y{{ÂmÁZÆ¿M¾Ì‬‬ ‫‪Á€^y‬‬ ‫‡‪µZ‡Y†a¾WÁ€fÌ‬‬ ‫‬ ‫]‪dŒ³Z]½Y€ËYÄ‬‬ ‫]‪¸]Ze,ÖËZÆ¿cY€¯Y~»¹Zn¿YÁ½Y€ËY{¾WÁ€ḟd¯€‹|‹Y½Y€Ë|»”uZ‬‬ ‫‡€{‹€¯‪Õˆ¿Y€§d¯€‹¾ËYÁ|‹¶Ë|^e¾WÁ€ḟZbËZ‡Ä]½Z‹Z¯ZbËZ‡d‬‬ ‫§‪ {€¯Z£M½Y€ËY{Ö¼‡cÄ]µZ‡Y†aÃZ]Á{Y{ÂydÌ·Z ‬‬ ‫‬ ‫‹^‪cZ]Zzf¿YÁ֟Z¼fmYÕZÅÄ°‬‬ ‫‬ ‫{‪ÕZaÁÄf‹Y~³Հ̴¼Œq€ÌiZeÕÂƼmd‡ZËcZ]Zzf¿YÃÁ{¾Ì¼Å{YÁ‬‬ ‫‡‪…Z° ¿YÄ]µZn»¾ËY{ d‡YÃ{€¯Z]֟Z¼fmYÕZÅÄ°^‹Ä]Y½Â̇ZÌ‬‬ ‫{‪ ºËY{€aÖ»֟Z¼fmYÕZÅÄ°^‹{ZÆ¿MÃZ³|Ë‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫــﺎﺭﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻡﺁﻯﺗــﻰ ﻳــﺎ‬ ‫ﺻــﺪﻭﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺣﻤﺎﻳــﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫــﺎﺭﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻡﺁﻯﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻏﻴﺮﻋﻤﻠــﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﻡﻓﺮﻳﺒﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺑﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻭ ﺭﺃﻯ ﺑﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺪﺍﻝﮔﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﻗــﺪﺭ ﻛﺎﻓﻰ ﺗﻼﺵ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺗﺄﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺭﺍ ﺳــﺨﺖﺗﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﮔﺮﺍﻳﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻭ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻌﺎﻫــﺪﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﻋﻠﻴــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻫﺠﻮﻡ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺫﻛﺎﻭﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻯ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﻴﻚﺍﺛﺮ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ؛ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻧــﺪﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳﻰ ﻛﻢ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﺁﻗــﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻭ ﻫﻢﻓﻜﺮﺍﻧﺶ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﻨﻜﺮ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺯﺩﻥ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﻧﻨﺸﺴﺘﻦ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺻﺤﻴــﺢ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ؛ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﻘﻞﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔﺮﻯ‪.‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‪dŒÆ^Ë{Y‬‬ ‫‹‪½Z^ ‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‬ ‫¿‪d¨³{‹ª¬v»µZ‡¾ËY{d‹Y{d‡Á{Är¿MYÃ{Yd¼ ‬‬ ‫{‪¶¨»Õ³Ád¨³‬‬ ‫»˜€‪|‹s‬‬ ‫]‪Z‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‪YZ^yY¾Ë€yM‬‬ ‫¯¼‪[ZËd¬Ì¬uÄfÌ‬‬ ‫»‪cÂ˽| ‬‬ ‫‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪¶yY{|Ì·ÂeÄ]¹{€»ŠÀÌ]€Ì̤e‬‬ ‫‪dŒÆ^Ë{Y‬‬ ‫‹‪½Z^ ‬‬ ‫»‪Ä‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫]€‡‪¾ÌeÓÕZ°Ë€»YÁ½Y€ËYÖ¿| »ÕZÅd€§Ö‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ ¹Á{µZ‬‬ ‫‪Œ¯½Y€Ì¨‡½Z]‚Ì»Á|̼ËY‬‬ ‫‬ ‫‪| ]Á{‹Ö»¾ÌÌ e½Y€ËYÖ»Ô//‡YÕÂƼm|Ë|mÕÂƼm†ÌË€´Ë{Á|Àq‬‬ ‫‪|ÀŒ¯Ö»d‡{cZ]Zzf¿Y[ZeÁ\eY½Â̇ŻÁ½ÓÂX//ˆ»Á¹{€»,ÃZ»Á{,ְˁY‬‬ ‫‪į|»MՀ³dËY|ÅįµZ‡dˆz¿ļ̿|À¿Z»d‡{ |//‡Ö»Y€§¶¼Ÿd«ÁÁ‬‬ ‫‪Z“|¼v» |À¯Հ^ÅYÁŽzŒ»YZÅŠz]€´Ë{Á{Zf«Y€Ìˆ»Ö]ÂyÄ]d//ˆ¿YÂe‬‬ ‫¿‪µZ//‡¾ËY¹Z¼e{½ZËZ«M€³Yd//‡Y|¬f »cZneÁ½| »,d À€ËÁ,Ã{Yd¼ ‬‬ ‫‪‰{Ây,|¿|//‹Ö»¹Zm€]ÕY€mYÁZźˀve¤·Ä]ª§Â»–¬§Á|¿{€¯Ö¼¿ÕZ¯pÌÅ‬‬ ‫¯‪Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÁÖzËZe,ºÆ»¹Y|«Y¾ËYd¨³½YÂeÖ»…Z//‡Y¾ËY€] ½Zf//‡Z¯{Â]ÕZ‬‬ ‫]€‪ÖmZyÕZÅŒ¯Z]ÕZ°¼ÅÄ ‡ÂeÁcZneª¿Áĸ¼mYՀ´Ë{cY€¼i½Y€ËYÕY‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ‬ ‫]€‪ZÅ{‚»Z¿Öy‬‬ ‫‪¹{€»cÔ°Œ»֔ ]ÕÁ‬‬ ‫‡‪|¿YÃ|‹YÂ‬‬ ‫{‪Ö¬˜À»ÄqZ]ºÅ{d·Á‬‬ ‫‡‪Y€Æ»¾°ˆ»dyZ‬‬ ‫]‪.{€b‡Ä̯€eÄ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫]‪ºÅ{ZËd·Á{{YYZ]YՁZ]Äf¨‡kÁ€yÁcZ^idŒ³Z‬‬ ‫‹|{|‪Õ‬‬ ‫¿€‪|̇|{Ä]Ó{w‬‬ ‫¯¼‪YÁÕZŵZ‡ŠÀe€aÕZŁÁįdˆÅÖ//ˆ¯€f‬‬ ‫§€‪ÁÖfŸZ//‡ÖÅZ³YYZ]{ZÅd¼Ì«įÖËZŁÁ,|À¯‰Â»Y‬‬ ‫‪½Z»Zˆ]Z¿dÌ “ÁY{¸mºÅֈ¯Ád§Ö»ÓZ]ÕYĜv·Öfu‬‬ ‫‪d¼Ì«,¶^«d·Á{ |À¯ZÆ»YZÅd¼Ì«|¿YÂf]Ze{Â^¿YZ]¾//ËY‬‬ ‫{‪Ö¿ZËZaÕZŁÁ{į{€¯Z£M½Z»ÂeY‚Å®ËZ]Ö·Zu{YÓ‬‬ ‫§‪Õ|‹ÖÀ Ë,{Â]Ã|‹®Ë{‚¿½Z»ÂeY‚ÅÄ]w€¿¾ËYŠfÌ·Z ‬‬ ‫»‪{{€¯‰Ôeº//Å{ZËd·Á{Z»Y |{YŠ//Ì]µ{Z// ‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫Ÿ‪|À¼mY¾Ìˆu†°‬‬ ‫‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﺎﺭﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻡﺁﻯﺗﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫‪ÁcZneŠz]Ä//]µZ//‡¾ËY{d//ˆ¿YÂe½Y€ËYd À|a,Ã{Yd¼ ¿ d//‹Y{Y‬‬ ‫]‪ºÅ{ZËd·Á{įÖf^j»|//¿ÁÄ»Y{YZ]Äf^·Yį|//Œz^]­€ve|uZe‚Ì¿Ö//¿Z³Z‬‬ ‫‪Z]³Ád¨³{€ËÁÕZ«M {Â]ÁÂu¾ËY{ՀfŒÌ]{Â^Æ]|ÅZ‹½YÂeÖ»d§€³ŠÌa‬‬ ‫‪{Y{€^yÖf¨¿€Ì£cY{ZÕ|{ |‹ÕY€]ÕY~´§|ŁYcZne‰€fˆ³‬‬ ‫‪¾ÌÀr¼ÅÕÁ |Œ¿µZ‡¾ËY{Á|Å{¹Zn¿Yd//‹Y{d//‡Á{įd¨³ÖËZÅZ¯YÁ‬‬ ‫]‪{€¯ZƛY,cY{YÁÁcY{Zµ{Z f»Á½Z»‚¼Å|//‹ÖÀ ËcZneÄ°ÀËY€]|̯ZeZ‬‬ ‫‪|ÅZ//‹‚Ì¿cY{Z{Ä°¸],|//Œ¿ª¬v»cY{YÁdˀË|»Z]–¬§d^j»ÕZneY€e‬‬ ‫‹|¿ˆ^‪ ºË{Â]Ö]ÂyÖ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫‡‪Ö¿YÁY€§cÔ°Œ»Áֿ»Y€ÌaÕZÅŠÀe{ÂmÁZ],ŠfÌ·Z §µZ‬‬ ‫¯‪Õ{Zˁ|uZeYYw€//¿cZ¿Z//‡Â¿ÄÀ»Y{,{Â]ÁÄ]Á½MZ//]Ä‬‬ ‫¯‪µZ^¿{Ä]ÁYZ//]{YÖeZ^iZ]–ËY€//‹Á|À¯{Á|v»Áµ€//fÀ‬‬ ‫‪{Ó{d//¼Ì«įÕ—Ä] {ÁMº//ÅY€§Â//Œ¯{Z//f«Y½M‬‬ ‫{‪½ÓZ §Á½Z//‡ZÀ‹Z¯ d§ZËŠËY‚§Y|{–¬§ºÅ{ZËd·Á‬‬ ‫‪\^‡,ZŵZ//‡¾ËY{d·Á{cZ»Y|«Yį|¿ÁZ]¾ËY€]Õ{Zf«Y‬‬ ‫‹|‪ Äv¨ |À¯Ä]€neYÖeZ^iZ]ÁÖ^ˆ¿Š»YMYYZ]Ze‬‬ ‫‪³Ád¨³‬‬ ‫‪Õ{Zf«YºˆÌ·ÂaÂa‬‬ ‫]‪€e½Á‚§YÄ¿YZ˵Z^¿{Ä‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫]€‪|Ë|mćZÀ‹¹Zm‬‬ ‫‪Ä ˜«d ÀµÂve‬‬ ‫‬ ‫‪€Æ‹Â]½Zf//‡YcZneÁ½| »,d À½Z»Z//‡†ÌË‬‬ ‫‪dˀ»€»²À//‡½| »¾Ìf//ˆz¿Ö§Z//Œf¯Yd//Ì·Z §Y‬‬ ‫‡‪€Ë{½Zf//‡€Æ‹{ž«YÁ€Æ//‹Â]½Zf//‡Y{Ö¿Z¼fyZ//‬‬ ‫‪‰Y‚//³Ä] {€¯|Ë{Z]€Æ//‹Â]½Zf//‡Y‬‬ ‫]‪Y¶¬¿Ä‬‬ ‫‪½Zf//‡YcZneÁ½| »,d À½Z»Z//‡ֻ¼Ÿ–//]YÁ‬‬ ‫]‪½ÁZ »©Z¨eYÄ]Õ|¼v»ÖÀÌ//ˆu¾Ì//ˆu|̇-€Æ//‹Â‬‬ ‫‪¶WZˆ»և€]œÀ»Ä]½Z»Z//‡cZneÁ½| »,d À‬‬ ‫‪€Å³Ö¿| »d¯€//‹YÕ|Ì·ÂeÕZ//Å|uYÁcÔ°//Œ»Á‬‬ ‫‪ºÌˆ¸¯cZÀ]€¯²À//‡kY€zf‡YÄÀÌ»{€Æ//‹Â]­Zy‬‬ ‫Ÿ‪ |¿{€¯|Ë{Z]®‹ZmÕZf‡Á €Ë{½Zf‡€Æ‹{ÓZ]ZÌ‬‬ ‫‪ÕY~³ÄËZ»€‡Z]Ö¿| »|uYÁ¾ËYd¨³Õ|¼v»ÖÀÌ//ˆu‬‬ ‫]‪Y‚ÅÄ¿ÓZ‡kY€zf‡YÖËZ¿YÂeÁ½Z»Âe{Z̸̻YŠÌ‬‬ ‫‪,Ã|‹Õ|À]Ä¿Y{ºÌˆ¸¯cZÀ]€¯|Ì·Âe{½MÕÁM€§Á¾e‬‬ ‫‪,|Ì·Âe-Öf»ÁZ¬»{Zf«YµZ//‡ÕY|f]Y{d//‡YÄf//ˆ¿YÂe‬‬ ‫‪€¨¿{Á|u{ÂyÖ//ŒËZ»M|Ì·Âeĸu€»{µZ¤f//‹Y‬‬ ‫‪{‹Ö»ÖÀÌ]ŠÌaÁ|À¯Z¯Ä]µÂ¤Œ»ºÌ¬fˆ»—Ä]Y‬‬ ‫]‪{ºÌ//ˆ¸¯cZÀ]€¯Â̿Á€°Ì»{Âa|Ì·Âe–ygY|uYZ//‬‬ ‫‡‪ÕÁ |Å{ŠËY‚§Y€]Y€]Á{Ä]Y{ÂyµZ¤f//‹YÕZmµZ//‬‬ ‫‪Ö¿| »|uYÁ¾ËYºÌˆ¸¯cZÀ]€¯²À//‡{€¯½ZŒ¿€—Zy‬‬ ‫]‪cZÀ]€¯½{Z »¾Ë€fÆ]À»{|{Â¸yÄm{Z//‬‬ ‫¯¸ˆ‪Ö¿| »|uYÁ¾ËY¾ÌÀr¼Å {€Ì³Ö»Y€«Â//Œ¯ºÌ//‬‬ ‫]€‪Á¥ZŒf¯YÄ]¹Y|«Y€Æ//‹Â]½Zf//‡Y{Z]¾Ìf//ˆz¿ÕY‬‬ ‫‪¾ËY d‡YÃ{€¯Ö¿Z¼fyZ‡ÕZ¼¿²À‡֌ËZ»MkY€zf‡Y‬‬ ‫‡‪d‡ÓZ]ՀË~a[Z‡d̸]Z«Z]¹€¯dˀ»€»Â¿Y²À//‬‬ ‫‪{½YÂeÖ»įd//‡Y½MYÖ¯Zu¥Z//Œf¯YcY|ÅZ//Œ»Á‬‬ ‫‪ d§ZËd‡{[£€»dˀ»€»ÕZ¼¿²À‡Ä]®Ë{‚¿Ã|ÀËM‬‬ ‫‪¾ËYYdËZ¼uÁÄ //‡ÂeZ]{€¯ħZ“YµÂX//ˆ»¹Z¬»¾ËY‬‬ ‫‪{cY{Z€]ÃÁԟ|¿YÂeÖ»|uYÁcӐv»,Ö¿| »|uYÁ‬‬ ‫‪½Z˂]M­YÂy,ՁÁZŒ¯žËZÀ,ÖËY~£{Y»,{Ó§žËZÀ‬‬ ‫{‪žËZÀYÕZ̈]ÁՁZ‡ÁY{žËZÀ,´̻ÄËÁÄ]ÖËZË‬‬ ‫{‪ |‹Z]Äf‹Y{Ö¿YÁY€§{€]Z¯€´Ë‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﺑﻨﻔﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰﻃﺒﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺭﻭﺵ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﻭ ﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺁﻥﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﻳﻰ ﻳــﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺎﺡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺁﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻴﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﺁﺩﻡ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺿﺪﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻭ ﻫﻴــﺎﺕ ﺣﺎﻛﻤــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺣﺠﺖ ﺍﻻﺳــﻼﻡ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻼﻳﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺑﺘﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺟﻨﮓ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻳﻚ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻤﺎﻧﻌﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻇﻠﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻠﻘﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻧﻘﺺﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﻫﺪﻑ ﻭ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﺣﺼﺮ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫»‪…Z§l̸y¶uZ‡ÕÁd ÀkÂ‬‬ ‫‪Õ{ÔÌ»ZeÕ{ÔÌ»µZ//‡{½Y€ËYÖËYY{ÁÕ{Zf«Y‬‬ ‫{‹‪Z]Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÕZÅ{ZÆ¿և€]{»ŽyZ//‹YŽyZ//‬‬ ‫‪ d‡YÃ|‹Á€]ÁÃZ´ËZmÕZ¬eY‬‬ ‫‬ ‫‪ÕZÅŠ·ZqÁ²À‡ŠËZ¼Å‬‬ ‫‪|‹Y‚³€]½ZƨY{ÖeY{Z‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪3‬‬ ‫‪Á‰Y‚³‬‬ ‫‪½Y€ËY{Zf«YkÁ€y‬‬ ‫‪Õ{¯ĸeY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫‪Öf‡{žËZÀcY{Z‬‬ ‫‪d§€³֌ÌaÕY~´§|ŁY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Ä^¿ZmļÅdËZ¼u‬‬ ‫»|‪ÖÀaYƒdˀË‬‬ ‫¿‪Yw€¿Õ{ZŸ€Ì£cZ¿Z‡Â‬‬ ‫{‪Öf‡{žËZÀYºÅ{ZËd·Á‬‬ ‫‪ZÅZ˜«¹Z´ÀÅÄ]d¯€uÁ‬‬ ‫¯‪|‹µ€fÀ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﺳــﻴﺪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻳﻴﺴﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ »ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺮﺍﻣﺖ«‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻛﻪ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻛﻨﺎﺭﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺭﻳﻴﺴﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﭘﺮﺷﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻨﮕﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﺑﻪﭼﻬﺮﻩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪:‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪﺁﻥﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‪ /‬ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻯ ﺩﻛﺘﺮﻯ‬ ‫ﻓﻮﺗﻮﻧﻴﻚ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺟﻮﺭﺟﻴﺎﺗﻚ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺁﺗﻼﻧﺘﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟــﺖ ﺟﻮﺭﺟﻴﺎ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺟﻮﺭﺟﻴﺎ ﺗﻚ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﻘﻴﻢ ﺍﻳــﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺭﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺠﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻏﺮﻭﺭ ﺳــﻴﻨﻪ ﺳــﺘﺒﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺏ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﺎﺩﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻔﻌﻞ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎﺷــﻴﻢ؛ ﺁﺭﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺣﺲ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺣﺘﻰ ﺷﻜﺴﺖﻫﺎﻯ ﻇﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﻃﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻮﻯ ﻭ ﺑﺮﺯﻥ ﻣﻰﺷﺪﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺧﻴﺮﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻧﻔــﺮﺕ ﻭ ﺁﺗﺶ ﺩﺭﻭﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻠﺢ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻧﺒﻮﺩ )ﻭ ﭼﻪ ﺳﺨﺖ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺗﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻫﻤﻴﺘﺶ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳﻢ(‪ ،‬ﺩﻗﻴﻘﺎ‬ ‫‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ .‬ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻗﺪﺭ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻰ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺭﺍﻯ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﺶ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻮﺍﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﺎﺭ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ؛ ﻭﻟﻰ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﺴﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ )ﺟﻮﺭﺟﻴﺎ( ﻛﻪ ﭘﻬﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﺧﺎﺭﺝﻧﺸﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻴﻤﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺩﻯ ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺑﻜﺸــﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺧﺼﻰ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻗﺖ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﭘﺲ ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺤــﻞ ﺯﻧﺪﮔﻰﻣﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﻳﻚ ﺭﻭﺡ ﺗــﺎﺯﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺣﺴــﺎﺱ ﺍﺩﺍ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳﺒﻘﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺡ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻉﺩﻭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪﻣﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﺩﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﻣــﺎﺩﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺪﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﮔﺎﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫)‪1000‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻠﻴﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪،‬ﻛﺮﺍﻳﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺭﺯﺭﻭ ﻫﺘﻞ ﻣﻨﻬﺎﻯ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ( ﺗــﺎ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺮﺍﻳﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻭ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻯ ﺑﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﻇﺎﻫــﺮ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﻳﻨﮕﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻧﺶ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻝ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻏﺼﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﻏﻤﮕﻴﻦ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺁﺭﻯ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎﺩﻯ ﻣــﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺁﺭﺯﻭﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺰﻳﺰﻣﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﻌﻨﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺷــﺎﺩ ﺩﻳﺪﻥ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴــﻂ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺁﺭﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺳــﻦ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻳﻚ ﺑﺮگ ﺍﺯ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﻣﺎ ﻧﻮﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺒﺎﻟﻴﻢ؛‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺴﻠﻰ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺳﺨﺘﻰﻫﺎ ﺧﻢ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯﻫﺎ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﻮﺑﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺎﻧــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ ﻛــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﻻﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﺎﻻ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺍﻯﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﻭﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺁﺭﺯﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﻛﺮﺍﻳﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺭﺍﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﺬﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻔﺮﻳﺢ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺪﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻠﻴﻂ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﻜﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻭ ﻳﺎ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻒ ﺭﺍﻯ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳــﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮﭼــﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﻴﺮ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺷﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺻﻠﺢ ﭘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺣﺲ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﺮﭼــﻪ ﺭﺍﻯ ﻣﺎ ﺩﻗﻴﻘﺎ ﻳﻚ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻗﺪﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﭼﻮﻥ ﺑــﺎ ﺯﺣﻤﺖ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﻨﺘﻰ ﺑﺮ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻣﻨﺖ ﻧﻬﺎﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺍﻯ ﻫﻤﻮﻃﻦ ﻋﺰﻳﺰ‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﺩﺳﺖﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺮﻩ ﺧﺎﻛــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺁﻏــﻮﺵ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺰﻧﺪ ﺑﻼﻫﺎ ﺣﻔﻈــﺶ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ 29 :‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻡ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 76‬ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﭘﻮﺭﺷﺮﻳﻔﻰ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻭﺩ ﻭ ﺳــﻼﻡ ﻣﻦ ﺑﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ ﻛﻪ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻣﺪﻳﺪ‪ .‬ﺳــﻼﻡ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﺟﺎﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺳﻼﻡ ﺑﺮ ﺷــﻤﺎ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻏﻴﻮﺭ ﻛﻪ ‪ 24‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪92‬‬ ‫ﺭﺍ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻤﺎ ﺩﺭ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 76‬ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ ﺍﻯ ﻣﺮﺯﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻯ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺳﺘﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻗﺮﺧﺎﻥﻫﺎ! ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺷــﻬﻴﺪ ﭘﻮﺭ ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﻣﻰﺍﻓﺘﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﻛﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻣﻰﺍﻓﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻤﻌﻪ ﻛﺴــﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻥ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﺩ ﻳﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﻗــﻮﻝ ﺩﺍﺩﻡ ﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﺍﮔــﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺷــﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻣﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﮕﻮﻳــﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﻭ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﭼﻪ ﻭﺿﻌــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ؟ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻧﻤﻚ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺲ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺩﻭ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﺑﻮﺩ؛ ﻳﻜﻰ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﻧــﻪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﻭﺭﻣﻴﻪ ﺧﺸــﻚ ﻣﻰﺷــﺪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﭼــﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﭼــﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻧﻤﻰﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻓﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪ .‬ﺩﻟﻮﺍﭘﺴــﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﻜﺸــﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺻﻠﺢ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻧــﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ‪ .‬ﻣــﺎ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﺑــﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﭘﻞ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﺑﺴــﺘﺎﻥﺁﺑﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻌﺘﺪﻝﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻋﻬﺪ ﺑﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ؟ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺻﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺳﻢ ﺁﻳﺎ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣــﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻳــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰﺷﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺳﻨﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﻟــﻮﻯ ﻣﺮﺍﺩﺯﻫﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻫﻞ‬ ‫ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻮﻟــﻮﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨــﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻮﻯ‬ ‫ﻣﺠﻴــﺪ ﻣﺮﺍﺩﺯﻫﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﻭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺁﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﺷﻮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻣــﺮﻯ ﻋﻘﻴﺪﺗﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻫﻴــﭻ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﻮﻟﻮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﺯﻫــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻫﻞ ﺳﻨﺖ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ‪40‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻳــﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻫﻞ ﺳﻨﺖ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﺘﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺭﻓــﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺍﻗﺘﻀﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﻪ ﺟﻨﮓ ﺭﺍ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭﻟﻰ ﻛﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻣﻦﺗﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺟﻤﻌــﻪ ﻓــﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺩﻧﻴــﺎ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺪﺍﻯ ﺍﺣﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺳــﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﺷﻬﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺫﺭﻩ ﻫﻮﺱ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺁﺑﺮﻭﻳﺶ ﻓﺪﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻣﻌﺘﺪﻝ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺭﺥ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻜﺸﻴﻢ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻫﻞ ﺷــﻌﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺮﺗﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺤﺎﺷﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻤﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺍﺩﻳﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﺍﺻﻠﺢ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ »ﻋﻠﻰﺍﻛﺒــﺮ‬ ‫ﻧﺎﻃﻖﻧــﻮﺭﻯ« ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺣﺴــﻦﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻭ ﻗﺎﺑــﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻭﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑــﺮ ﺍﺻﻠﺢ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻧﺎﻃﻖﻧﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺟﻨﮓ‬ ‫)ﺯﻧﺪﻩﻳﺎﺩ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ(‪،‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ‪20‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪16 ،‬ﺳﺎﻝ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻣﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻮﻓــﻖ ‪4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣــﻪ ﻣﻮﻓــﻖ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﺒــﻮﻝ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺻﻠﺢ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻗﻢ ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻬﺪ ﻣﺒــﺎﺭﺯﺍﺕ ﺿﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺯﺭﻳﺒﺎﺭ ﻣﺮﻳﻮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻟﻚﻟﻚﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﺪ‪ .‬ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﻓﺘﻴــﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻳﺪ ﻭﻟﻰ ﺑــﺎ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳــﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸﺘﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺷﻤﺎ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰﮔﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﺧﺮ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣــﺮﻑ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪﺷﺎﻥ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺲ ﺣﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫــﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺷﺮﻣﻨﺪﻩﺷﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻳــﻚ ﺟﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﻗﻮﻝﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺩﻡ‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ ﮔﺮﻩ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻫﻢ ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻯ ‪51‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺭﺍﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭼــﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻪ ﻋﻠﻴــﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﺶ ﺗﻬﻤﺖ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ؟ ﭼﺮﺍ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺿﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻳــﻚ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺣﻀــﻮﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻪ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺁﺭﺍ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺳﺮﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭژﻳــﻢ ﭘﻬﻠــﻮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻋﻄﻔﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﻃــﻖ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻯ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺪﺍﺧﻼﻗﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭ ﺑﺪﻋﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙﻫﺎﻯ ﺯﺷﺖ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﺟــﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﭘﺮﺷــﻮﺭ ﻣﺮﺍﻗﺐ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺒــﺎﺩﺍ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻳﺎ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺣﺴﺎﺳــﺎﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﺸﻨﺞ ﻭ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺧﺒﺮ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻴــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﻄﻴﻒ ﺩﺭﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻟﺸﺮﻗﻴﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﺘﻮﺍﻟــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺻﺒﺢ ﺷــﺪﺕ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻟﺒﺤــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻟﻘﺪﻳﺢ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ژﺍﭘــﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺭﺯﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻨﻄﻘﻪ »ﮔﻮﺍﻡ« ﺩﺭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻣﻮﺷﻜﻰﺍﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺣﻤــﻞ ﻳﻚ ﻛﻼﻫﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑــﺎ ﺑﻰﺍﻫﻤﻴــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ‬ ‫ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﻣﺴــﻜﻮ ﺭﺍ ﻣﻬــﻢ ﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺩﻣﺸﻖ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻣﺴــﻠﺢ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻣﺤﻠﻪ ﺍﻟﻘﺎﺑﻮﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﻣﻌﻴــﻦ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﻋﻠــﻮﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻚ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﻠﻰ ﻭ ﺫﻫﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺳﻔﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻇﺮﻑ ‪ 3 ،2‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳــﺮ ﺯﺩﻡ‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎﻻﺭﻭﻧﺪﻩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜــﻦ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺭﻭﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻥﺷــﺎءﺍﷲ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺍﻳﻦﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺟــﺪﻯ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﻌﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻄﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺩﻭﻡ ﺟﺪﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺷــﻠﻮﻍ ﺑﻮﺩ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺷﻠﻮﻍ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺳﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻧﺒــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻘﺶ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻮﺩ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﻧﺴﻴﻢ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺸــﻤﺎﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﻮﻯ ﭼﺸــﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻚﺗﻚﺷــﺎﻥ ﻣﻮﺝ ﻣﻰﺯﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﭘﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﻨﺮﻫﺎﻯ ﺭﻳﺰ ﻭ ﺩﺭﺷــﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ‪ 3‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻧﺪﻙﺍﻧﺪﻙ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﺷﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﺒﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻼﻩ‪ ،‬ﺷﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﺩﻛﻨﻚ ﺑﻨﻔﺶ‬ ‫ﻭ ﺳــﺒﺰ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﻮﺳــﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯﺷــﺎﻥ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ »ﺁﺭﻯ ﺑــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﮔــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ« »ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ = ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ« ﻣﺮﺗﺐ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺳــﭙﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻭﺭﻭﺩﻯﻫﺎ ﺷــﻠﻮﻍﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﺸــﺖ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴــﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺷــﺘﺎﺑﺰﺩﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺣﺠﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞﺷــﺎﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺗﻮﻯ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﺑــﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ ﻛﻼﻓﻪ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻮﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻮﺝ ﻣﻰﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ ﺩﻡ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺎﺯﻧﻤﻰﮔﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺁﺭﺍ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺷﻤﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻭ ﭘﻞ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﺳﻨﺖ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ‪ 10‬ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻫــﺐ ﻛــﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻃﻴﻒ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺳــﻨﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ...‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﻪ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻫﻤﻪ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﻣﺬﺍﻫﺐ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﻪ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻴﺪ ﻗﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺭﻓﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺭﻳﺸــﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻣــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﻣﺬﻫﺐ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻗﻮﺍﻡ‪ ،‬ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﺳــﻨﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺩﻟﺴــﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺍﺻﻠﺢ ﻳﺎﺭﻯ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻣﺘﻔﻖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻋﺒﺪﺍ‪ ...‬ﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻤﻊ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﻮﻥ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻣﻰ ﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﺪﺍﻡ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻓﻜﺮﻯ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻓﻜــﺮﻯ ﻳﻜــﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻚﺗﻚ ﺁﺭﺍﻯ ﻣﻠﺖ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺭﺃﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻰﺍﺛﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺩﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺃﻯ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻫﻢ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺃﻯ ﺩﺍﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺁﺗﻴﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺩﻳﺪﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﺭﻡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧﻘﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎﻳــﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﻴﻦ ‪ 0/5‬ﺗــﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫‪ 1/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﻤﻊ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯﺍﻯ ‪ 100‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧــﺎﺹ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻛﻞ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗــﺎ ‪ 80‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﻮﺷــﺶ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪6‬ﻣﺎﻩ ﺑــﻪ ‪0/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻭ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ ﻭ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 14‬ﺑﻪ ‪ 10‬ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 10‬ﺑــﻪ ‪ 8‬ﻣﻮﺭﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺻﻔﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺮﺟﻴﺤــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺖ؛ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺘﻮﻟﻴــﺎﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺩﻭﻡ‪» ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ« ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻔﻆ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 86‬ﺗﺎ ‪ 91‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺑــﺎ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﻧﻔﺘﻰ ﺻﺮﻑ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻗــﻼﻡ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻗــﻢ ﻣﻰﺯﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪4‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒــﺮ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺗﺎ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺒﻠﻰ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑــﻪ ﻗﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫــﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﺑــﻪ ‪،WTO‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣــﺬﻑ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻗﻼﻡ ﺻﻨﻌﺘﻰ(‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺭﺯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻃﻼ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺁﺯﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮﺍﻯ ‪23‬‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﺸــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺿﺮﺑﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺯﺩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣــﺬﻑ ﺗﺪﺭﻳﺠــﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ »ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﺿﻮﺍﺑــﻂ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﺭﺯ ﺑــﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜــﻰ« ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻋــﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺭﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻭ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﮕــﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪30‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪100‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﻛﻮﺳﻪﻏﺮﺍﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺧﺬ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻴﻨﻮﺩﺷﺖ‪ ،‬ﻛﻼﻟﻪ ﻭ ﮔﺎﻟﻴﻜﺶ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻮﺳﻪ ﻏﺮﺍﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻳﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﭘﻴﺶﺷﺮﻁﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﺧﺬ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺧﺬ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑــﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ »ﻣﺼــﻮﺏ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ«‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺴﻤﻪﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫»ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ« ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﻔــﺎﺩ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪/85001‬ﺕ‪ 52442‬ﻫـ ﻣﻮﺭﺥ ‪31‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭﻣﺎﻩ ‪ 1394‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﻮﻳــﺎﺕ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ )ﻣﺪﻇﻠﻪ ﺍﻟﻌﺎﻟﻰ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1396‬ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻣﻌﻈﻢﻟــﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺎﻝ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ -‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ« ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 8799‬ﻣــﻮﺭﺥ ‪ 30‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻣــﺎﻩ ‪ 1396‬ﺗﺤﺖ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ« ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻒ( »ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ« ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﻼﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫‪ -2‬ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫‪ -3‬ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻣﻨــﺪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻬــﺎﺩ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫‪ -4‬ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳــﻨﺠﺶ ﺍﺩﺭﺍﻙ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺏ( ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳــﻂ »ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ« ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ )ﺍﻟﻒ( ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺼــﻮﺏ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﻳﺴــﺖ ﺗﻮﺳــﻂ »ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ« ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ »ﻧﻈﺎﻡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻭ ﭘﺎﻳــﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ« ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺑﻼﻍ ﺗــﺎ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫»ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ« ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪» -2‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ« ﺑﺎ ﻗﻴــﺪ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﻴﻦ ﺫﻯﺭﺑﻂ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻘــﺎﻡ ﻫﻢﺗﺮﺍﺯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻣﺠﺮﻯ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻳــﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫»ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ«‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳــﻚ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻣﻨﺸــﻮﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻨــﺪﺭﺝ ﺩﺭ »ﻧﻈﺎﻡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ«‪» ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ« ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ »ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ« ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﻣﻰﺑﺎﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ‪ ،‬ﻛﻠﻴــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪» -5‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ« ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺑﻪﻋﻤﻞﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ »ﻧﻈــﺎﻡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻭ ﭘﺎﻳــﺶ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ« ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺘﺎﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺝ( ﻛﻠﻴﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻﺧــﺺ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ »ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ« ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖﺩﺍﺭ »ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ« ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1396‬ﻣﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫»ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ( ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ »ﻧﻈﺎﻡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ« ﻭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺳــﺘﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺣﺼﻮﻝ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼــﻮﺏ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺣﺴــﺐ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻭ ﻳﺎ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﺠﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻩ( ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻭﺍﺻﻠﻪ ﺍﺯ‬ ‫»ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ« ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ »ﻧﺸﺴﺖ ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻭ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺳﺘﺎﺩ« ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ 4‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ »ﺭﺍﻯ« ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﭼﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻳﺎ ﻗﻠﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﺰ ﺗﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻇــﻒ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑــﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﺭﺍ ‪100‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺑــﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘــﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪30‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 54‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻗﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪28‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺭﺷــﺪ ‪171‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ‪572‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪ 5/6‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ‪772‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪ 7‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪115‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪37‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪111‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳــﻮﺭﻭ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪42‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻪ ‪ 106‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳــﻮﺭﻭ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪8/5‬ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﺑﻪ ‪257‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳــﻮﺭﻭ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﻠﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 17‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻪ ‪ 83‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﺷﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻨﻈﻢ‬ ‫ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴــﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺮﺩﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ‪ ،...‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺻــﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻫﻰ ﺳﻼﻣﺖ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ »‪«11‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭘﺨﺶ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺏ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻤــﺎﺭﺍﻥ ﺧــﺎﺹ‪ ،‬ﺗﺎﻻﺳــﻤﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻮﻓﻴﻠﻰﻫــﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻃﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻭ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﺷﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺧﺎﺹ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ ‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺑﻴﻤــﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﻛﻤﻴﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺁﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﻮﻝ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺮﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﭘﻮﻟــﻰ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﺸــﺎﺭ ﺍﺻﻠــﻰ ﺭﻭﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﻋﻠﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺰﺍﻑ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﺍﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ‪ 10‬ﺗــﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛــﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﺍﻧﺸﻴﺰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺧﻴﺮﺍﷲ ﻏﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪ ‪ 13‬ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 91‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻻﺭ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺳﻬﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺮﻫﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ‪ 150‬ﺗﺎ ‪ 160‬ﻗﻠﻢ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﺘﻰﺑﻴﻮﺗﻴﻚﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﻳﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﺪ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 90‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺳــﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧــﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻫﻤﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩ ‪ 2‬ﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ‪ 3‬ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗــﻮﺭﻡ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﻛــﻢ ﻛﻨــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺳﻮﺑﺴــﻴﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻓﺮﺍﻧﺸــﻴﺰ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪91‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏــﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﺎﻻ ﻧــﺮﻭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 1500‬ﺗﺎ ‪ 1600‬ﻗﻠﻢ ﺩﺍﺭﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻪ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻧــﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭﻫــﺎ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ‪ 100‬ﺳﺎﻋﺖ ﺻﺮﻑ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺳـﻼﻣﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟـﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺳـﻬﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ‬ ‫ﻣـﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭘﻮﺷـﺶ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳـﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺳﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﺷـﻴﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻰ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﻧﺴـﺘﻪ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪» :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ‪100‬‬ ‫ﺳـﺎﻋﺖ ﺻﺮﻑ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﻭﻻﺩﻗﺒﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﻨﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳـﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﺑﻬﺪﺍﺷـﺖ ﻭ ﺩﺭﻣـﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸـﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﭼﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻛــﻪ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛــﻢ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻟﻨﺰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﭼﺸﻤﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻨﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻗﻠﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎ ‪ 42‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻴــﺐ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺨﺖ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﺰﺷــﻚ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 570‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫــﺎ ﺑــﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻼﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﺒـﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛـﺮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳـﺘﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺮﺝﺷﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻣﻴـﺪﻭﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ «.‬ﺍﻳﺸـﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪» :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳـﻌﻰ ﺷـﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸـﻮﺩ‪ «.‬ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷـﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺳـﻼﻣﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 0/1‬ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃـﻖ ﻣﺤـﺮﻭﻡ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﺑﻬﺪﺍﺷـﺖ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻃــﺮﻑ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭ ﺑــﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ‪400‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﻤﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 9‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪﺷــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺯﻥ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻞ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ 60 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻓﺎﻗﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪﺷﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ )ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ (1393‬ﻓﺎﻗﺪ ﻫﺮﻧﻮﻉ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻫﻴﭻ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ‪44‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺯﻳﺮ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 23/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪712‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ )ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺗﺎ ﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ( ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ‪ 83/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 8/3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 59/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺛﺒﺖﻧﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺪﻭ ﺗﻮﻟﺪ ﺍﺯ ‪ 72‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﺑﻪ ‪ 73‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ 1392‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻠﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺯﻳﺮ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﺳﻮﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 98‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻛﺴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺳﻞ‪ ،‬ﻓﻠﺞ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻭ ﻫﭙﺎﺗﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴــﺮ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 19 /9 ،1392‬ﺩﺭ ﺻﺪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻟﺪ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪ 2281‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 1387‬ﺑﻪ ‪ 2388‬ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺯ ‪ 1777‬ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ 1387‬ﺑﻪ ‪ 1947‬ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1392‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺨﺖ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 1/44‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﻭﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ‪ 2500‬ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴـﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑــﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﺭﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺒﻞ ﺑــﻪ ﺍﺭﺙ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ -‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭ ﺑﺪﺍﻧﻴــﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﺍﺭﺙ ﺑﺮﺩﻩ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﭼﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺣﺼﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻠــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺮﺵ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻣــﺎ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﺨﺖ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻳــﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭘﺰﺷــﻚ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻛﻨﺪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺨﺖ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ‪ 52‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪78‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺑﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﺎ ‪57‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺧﻮﺩﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪68‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪816‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻛﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ) ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺯﻳﺮ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺭﺳــﻤﻰ (‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻛﺴـﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟـﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 84‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻮﺷـﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣـﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﻳـﺎﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷـﺪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴـﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷـﻜﻰ ﻛﺎﻫـﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴـﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑـﺎ ﻓﺮﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﻭﻻﺩﻗﺒﺎﺩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﺤــﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻴﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻤﻨﺪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻮﻋــﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﻣﻨﻪ‬ ‫ﺷــﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻏﻠﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻠﻮﻍ ﻳﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﻍ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﻔﺎﻑ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﻪ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻃﺒﻖ ﺍﺻﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﺸــﺎﻳﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻳﺎ ﻛﻤﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻏﻴﺮﺑﻴﻤﻪﺷــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣــﺰﺩ ﻭ ﺣﻘــﻮﻕ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻓﻘﺮ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻮﺷﺶ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻯﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ‪ -1 :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﭘﻮﺷــﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫‪ 90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﺎﻗﺪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺗﺎ ﺁﺫﺭ ‪ 1394‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﺷــﻮﺩ‪) .‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 10500000‬ﻧﻔﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ -2 (.‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻋﻤﻖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺸﺨﻴﺼﻰ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 58‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ -3 .‬ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﺮﺷــﻜﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻣﻠﺰﻭﻣــﺎﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﺮﺷﻜﻦ ﺳــﻼﻣﺖ ﻛﻪ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﺍﻧﺸﻴﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻤﺮﺷﻜﻦ ﺍﺯ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ -4 .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﺑﻨﺪ ‪ 7-2‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺯ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﻨﮓ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪311‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓ ﻣﺮﻣﺮﻳﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ؛ ﺳﻴﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺣﺴــﻴﻨﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﻮﻫﺮ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳــﻨﮓ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﻛﻠﺴﻴﻢ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﺮ‪ -‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺟﺎﺷﻚ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻨﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪160‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﻛﻠﺴﻴﻢ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺧﻮﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺩﺭ ﻣﻴﻜﺮﻭﻧﻴﺰﻩ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﻛﻠﺴــﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻨﮓ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ ﻛﻠﺴﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﺧﻠﻮﺹ ‪99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺮﺑﻨﺎﺕ‬ ‫ﻛﻠﺴــﻴﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺳﻨﮓ ﻧﻤﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﺮﻣﺮﻳﺖ ﻛﺮﻡ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺳﺎﺏﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﺍﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﻧﻤﺎﻯ ﻣﺮﻣﺮﻳﺖ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻴﮕﻮ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 770‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2088‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓ ﻣﺮﻣﺮﻳﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻣﻔﺼﻞ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺳﻔﻴﺮﺍﻥ ‪ 9‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻣﻔﺼﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺗﺎ ﺟﺬﺏ ﻣﻮﻓﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻫﻮﻳﺖ ﭘﻠﻴــﺲ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ 20 :‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻯ ﻭﻯ ﺁﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﭘﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺍﻓﺸــﻴﻦ ﺧﺎﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻓــﻮﺕ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﺩﻯﻭﻯﺁﻯ )ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺟﺴﺎﺩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ( ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺗﻮﻧﻞ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﮔــﺮﻭﻩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ‪ 21‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﺟﺴــﺎﺩ ﺳــﺎﻟﻤﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺧﻔﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ؛‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺣﻔﻆ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺟﺴﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻜﺴــﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﮕﺸﺖﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺴﺎﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻴﻢ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺟﺴــﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘــﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺻــﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻓﻮﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺤﻮﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺎ ﻛﺸــﻒ ﭘﻴﻜﺮ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻜﺴــﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﮕﺸﺖﻧﮕﺎﺭﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓــﻰ‪ ،‬ﻫﻮﻳﺖ ﻭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﻳﺖ ﻧﺎﺟﺎ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻛﻴﭙﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺴﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻧﮕﺸﺖﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺴﺎﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓــﻰ ﺩﺭ ﭘﺸــﺖ ﺁﻭﺍﺭ‪ 21 ،‬ﭘﻴﻜﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺣﺮﺍﺯ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﮔﻮﺍﻫــﻰ ﻓﻮﺕ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﻣﺎﻯ ﺑــﺎﻻ ﺩﺭ ﺗﻮﻧﻞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺬﺷــﺖ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻮﺕ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﻭ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻇﺎﻫــﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘــﮕﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺛﺮ ﺍﻧﮕﺸــﺖ ﻣﺘﻮﻓﻴﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺟﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺛﺮﺍﻧﮕﺸــﺖ ﻳﻚ ﻧﻔــﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺷــﺪﺕ ﺟﺮﺍﺣﺎﺕ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻯ ﻭﻯ ﺁﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﻚ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺧﺎﺭﺍ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻯﻭﻯﺁﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﺎ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺁﻣﺎﺩﻩﺑﺎﺵ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﻜــﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺁﺯﺍﺩﺷــﻬﺮ‪ ، ،‬ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻣــﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧﺎ‪ ،‬ﺻﺎﺩﻗﻌﻠﻰ ﻣﻘﺪﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ‬ ‫‪ 23‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ‪ 43‬ﭘﻴﻜﺮ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭘﻴﻜﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺴــﻠﻴﺖ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻧﺎﮔــﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻏﺪﻳــﺪﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳﺎﻧﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 90‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷﺮﻕ ﺷﻬﺮ ﮔﺮﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻇﻬﺮ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪13‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪:‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿـﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣـﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺳـﺎﻝ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺴـﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﭘـﺪﺭ ﭘﺘﺮﻭﺷـﻴﻤﻰ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺍﺟـﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳـﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻨﺰﻳـﻦ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ IT‬ﻛﺸـﻮﺭ( ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ‪ 1386‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻫﻢ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺳﻤﻴﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪24‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨـﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟـﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺷـﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﮕﺎﻩﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻭﺭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺸــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﻗﻄﻊ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻳﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻭ ﻃﺮﻑ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺷــﺪﻡ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻌﺠــﺐ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﺍﻧﻮ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺒﺮﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻈــﻢ ﻭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺐ ﻭ ﺗﻤﻴﺰ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋــﺮﺽ ﻛﻨﻢ ﺍﻳــﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻪ ﻋﻘــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﻘﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺷــﺎﻣﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 170‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﻣﻬــﻢ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻰﺧﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﻮﻧﺪﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺴﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﺗﻦ ﻣﺎ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧــﻪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘــﻪ ﭘﻴﺶ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﻓﺮﻭﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻛﺖ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺤــﺖ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺧــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ )ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ( ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ؛‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﺎﻟﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﺎ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﺎﻟﻴﺰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺤــﺖ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺷﺮﻳﻚ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﺎﻟﻴﺰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ )ﺍﺱﺍﻡﺍﺱ( ﻧﻴﺰ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﻢ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻫــﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰﺷﺎﻥ ﻫﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺗﺸﺎﻥ ﻫﻢ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺰﺍﻗﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ –ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ – ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻬﻴــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺣﺎﺩﺛـﻪ ﺗﻠﺦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺷـﻬﺮ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺸـﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫‪ 43‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺑﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫـﻢ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻫﺴـﺘﻴﺪ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳـﺞ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳـﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻧﺸـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫـﺪ؟ ﻣﻘﺼـﺮﺍﻥ ﺍﻳـﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺷﻨﺎﺳـﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ‪ 3‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪2‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻧــﻞ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻭ ﻋﻠﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﻗﺮﺍﺋﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻣﻘﺼﺮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺴﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﺴــﺪ ﺑــﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻭﺍﺭﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻳﻢ ﺗﻮﻧﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺟﺴــﺪ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺟﺴﺪ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﺰﺵ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺯﻧــﺪﻩ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳــﻤﻰ ﺟﺎﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻧﺒــﺎﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻧﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣــﻦ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻴــﺪ ﻣﻦ ﺍﻣﻀــﺎ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﺮ ﺩﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺟﺎﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻫـﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻻﻳﻪ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎ ﻫﻢ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﭼﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻭ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑــﺎﺯﺭﺱ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻌﺠﺐ ﺷــﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﻭﺟــﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 4‬ﺗﻮﻧﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻓﻨﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻳﻚ ﻧﺎﻇﺮ ﻫﻢ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 3‬ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺵ ﻧﻤﺮﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻫﻢ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺜﻼ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﻧﻤﺮﻩ‪ 5 ،‬ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻧﻤﺮﻩ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪ 3‬ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻧﻤﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ‪ 68‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻢ ﺧﻄﺮ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﮔﺎﺯﺳـﻨﺞ ﭼﻴﺴـﺖ؟ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﺎﺯﺳﻨﺞ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺩﻭﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺑﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ‪ 400‬ﮔﺎﺯﺳــﻨﺞ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑــﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺷــﻮﺩ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﻳــﺪﻡ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔــﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯﺳــﻨﺞ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﺯﺍ ﺑﻜﺸﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﻟــﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ‪8‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﮔﺎﺯﺳــﻨﺞ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ‪ 4‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ‪ 4‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﻯ ﻛﻤــﺮ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﺪﻧﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﺳﻨﺞ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﺸــﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﺯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺟﻤﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣﻔﺮﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ‪40‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺍﺭ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﻌـﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﺎ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓـﻮﻻﺩﻯ ﺭﺷـﺪ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ؟ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌـﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧــﻮﺏ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻻﻣﺮﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﮔﻔﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫‪ 7‬ﺗﺎ ‪8‬ﺳــﺎﻝ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻴــﭻ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻻﻣﺮﺩ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻜﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ‪ 5‬ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰﺍﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻝﺳــﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ‪ 1500‬ﺗﺎ ‪ 1600‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛــﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺧــﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﺎﺏ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﭘﻮﺩﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻻﻣﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﺮﺡ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨــﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫـﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳـﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌـﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷـﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸـﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺣﺴﺎﺏ ﺳﺮﺍﻧﮕﺸــﺘﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ‪ 13‬ﺗﺎ ‪14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪54‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‪/‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻣﺜﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ‪50‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ‪3‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺗــﺎ ‪400‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻘﺶ ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻳﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺛﺎﻟﺚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﻮﺏ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻣــﺎ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎ ﺑﺮ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎ ﭼــﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻣﻰﻓﺮﺳــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴــﻦ‪ ،‬ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﺍﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﻔﻴﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ‪2‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﻻﺗﻴﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪-‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋــﻼ ﻭ ﻛﻮﺑــﺎ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻃﻴﺐﻧﻴــﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺯﺍﺩﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺷــﺘﺎﺏ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎﻧﻌــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻴﭽﻜــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﻞ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻫــﻮﺍ ﻭ ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻮﺗﻜﻨﻮﻟــﻮژﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺣﺎﻣﻰ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺛﺎﻟﺚ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻮﺑﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﻛﻮﺑﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻣﺘﺸﻜﺮ ﻫﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻻﺩﻳﻤﻴــﺮ ﺁﻧﺪﺭﻩ ﮔﻮﻧﺰﺍﻟﺲ ﻛﺴــﺎﺩﺍ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻮﺑﺎ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﻜﻞ ﻭ ﻛﺒﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﺷﺮﻗﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﺑــﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻮﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﻜﻞ ﻭ‬ ‫ﻛﺒﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻮﺑﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﻛﻮﺑﺎ ﺑﻪ ﺷــﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪-‬ﻛﻮﺑــﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪16‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﻫﺎﻭﺍﻧﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺿﻰﺯﺍﺩﻩ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻫــﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫‪ ‬ﻣﻜﺰﻳـﻚ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻧﻘﺮﻩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﻢ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﻻﺗﻴﻦ ﺗﻨﻮﻉ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻜﻤــﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻔﻮﻧﺴﻮ ﺯﮔﺒﻪ؛ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻠﻊ ﻭ ﺷــﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺲ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﻗﻄﺐ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻘﺶ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻕﺩﺭﻩ‬ ‫ﻓﺼﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﺁﻧﺪﺭﻩ ﮔﻮﻧﺰﺍﻟﺲ‬ ‫ﻛﺴﺎﺩﺍ‬ ‫‪ ‬ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺳـﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﺎ ‪ 70‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺩﺭﻳﮕﻮ ﺩﻯ ﺁ ِﺯﺭﺩﻭ ﺳﺎﻧﺘﻮﺱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﺷﺖ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﭘﻴﺶﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﻟــﻪ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤــﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺁ ِﺯﺭﻭﺩﻭ ﺳــﺎﻧﺘﻮﺱ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻧﻴــﺰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺳــﻔﻴﺮ ﻧﻴﻜﺎﺭﺍﮔﻮﺋﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﻈﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺳﻔﻴﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺻﺒﺎﻍ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻔﻮﻧﺴﻮ ﺯﮔﺒﻪ‬ ‫ﺭﻭﺩﺭﻳﮕﻮ ﺩﻯ ﺁ ِﺯﺭﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﻧﺘﻮﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻊ ﺻﻨﻔﻰ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻓﺼﻠﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺁﻕﺩﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺁﻕﺩﺭﻩ ﻓﺼﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺠﻮﺯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻈــﺮ ﺑﺎ ‪ 2‬ﻫﻔﺘــﻪ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻓﺼﻠﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻭ ﺣﻤــﻞ ﺧﺎﻙ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺁﻕﺩﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺑﺎﺭﺵﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺑﺮﻑ ﻭ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺧﻴــﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﻃﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸــﻴﺪ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻧﺼﺎﺏ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺍﺯ ﺳﺮﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻥ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﺼﻠﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺁﻕﺩﺭﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺼﻠــﻰ ﺑــﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﻫﺎﻟﻰ ‪4‬‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﻭ ﺁﻕﺩﺭﻩ ﺍﻭﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻭﺳﻄﻰ ﻭ ﺳﻔﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺁﻕﺩﺭﻩ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻓﺼﻠﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﻮ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻓﺼﻞ ﺳــﺮﻣﺎ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﻛﻤﻚﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻊﺗﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻛﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺍ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺯﻏﺎﻟﺴﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﻃﻼ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻡ‪ ،‬ﻧﻴــﻜﻞ ﻭ‪ ،....‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏــﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷﺸﻢ‪،‬‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﻤﺰﻭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﻻﺗﻴﻦ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ‪15‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺟﻬﺶ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ‪ ...‬ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﻭ ﺷــﻤﺎ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺤﺚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟــﻪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣــﺲ ﻭ‪ ...‬ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﮔﺮﻡ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﻣﺸــﻌﻞﻫﺎﻯ ﺭﻳﻔﺮﻣﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘ ِ ِﺮﺩ‬ ‫‪،(Persian) Reduction/ PERED‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪7‬ﻃــﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺳﻜﺎﻥ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ‪7‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻛﻠﻨــﮓ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1404‬ﺑــﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺒــﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ‪7‬ﻃــﺮﺡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺛﻴﻪ‬ ‫ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺏ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻋﻬــﺪﻩﺩﺍﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﻗﻮﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺑﺎﻟﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺷﺮﻭﻉ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻌﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻟﮕﺮﻡ ﺷﺪﻧﺪ؛‬ ‫ﺩﻟﮕﺮﻡ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﻣﻰﻧﺸــﻴﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺷﺎﺩﻳﻢ ﺯ ﺷﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺳﻔﻴﺮﺍﻥ ‪ 9‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮﺍﻥ ‪ 9‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺑــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴــﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﻔﻴﺮﺍﻥ ﻛﻮﺑﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻛــﻮﺍﺩﻭﺭ‪ ،‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﻭﮔﻮﺋﻪ‪ ،‬ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻧﻴﻜﺎﺭﺍﮔﻮﺋﻪ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩﺷﻜﻨﻰ ﭘﻴﺎﭘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺬﺍﺏ ﻭ ﺗﺨﺘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳــﺨﺘﻜﻮﺵ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻣﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ‪ 115‬ﺫﻭﺏ ﺑﺎ ﺗﻨﺎژ‬ ‫‪21‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 117‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗــﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 532‬ﺗﻦ ﺗﺨﺘﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔــﺮﻯ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺭﺩ ﻗﺒﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺭﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﺸــﺘﻢ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 114‬ﺫﻭﺏ ﺑﺎ ﺗﻨﺎژ ﺗﺨﻠﻴﻪ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 854‬ﺗﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 226‬ﺗﻦ ﺗﺨﺘﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺑﻨﺎﻳﻴﺎﻥﻣﻔﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺬﺍﺏ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ‪ 263‬ﺗﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺘﺎﻝ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﺷﺪﻩ ‪ 306‬ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﻰﺩﺭﭘﻰ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﺗﻌﻠﻖ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻣــﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺩﺭﻳﻎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻘﻴــﻦ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩ ﺳﺮﺩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻏﻠﺒﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﺮ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﻀﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ‪ 96‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺻﻨﻔﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﻪ ﺭﻛــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋــﺮﺏ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻫﻨﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻔﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺳــﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻴﺮﺁﻫــﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺳﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻬﺎﺭﺩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻮﻣﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻭ ﭘﺸــﺘﻜﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﮔﺮﻳﺖ ﻛﻮﻟﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺎ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪90‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪﺗﻘــﻰ ﺻﺎﺩﻗﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭﺍﺣــﺪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻭ ﻃﺮﺍﺡ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﭘﻨﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻰ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﻳﺴــﻰ ‪ plc‬ﺑﻪ ﻛﻞ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪100‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻛﭙﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳﺎ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﻂ‪) 1‬ﻗﺪﻳﻤﻰ( ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺭﻳﺰﺵ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻳﺖ ﻛﻮﻟﺮ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻏﺒﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻋﻼﻣﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻄﺎﻯ ﻓﻠﻮﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺩﻣﺎﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﻓﺸﺎﺭ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺩﻣﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺯ ﻓﺸﺎﺭ »ﻛﻴﻠﻦ ﻫﻮﺩ« ﻫﻢ ﺍﻳﻨﺘﺮﻻﻙ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻣﺜﺒﺖ )ﭘﺲ‬ ‫ﺯﺩﻥ ﻣــﻮﺍﺩ ﮔﺮﻳﺖ ﻛﻮﻟﺮ(‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗــﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﺸــﺪﻥ ﺧﻄﺎﻯ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﻄــﻮﻁ ﺁﻧﻴﻠﻴﻨــﮓ ﻭ ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺘﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻧﻮﺭﺩ ﺳــﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳﺮﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ )ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ‪ 16‬ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧﻰ(‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻛﺒﺮ ﻧــﺎﺩﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﻛﺲ ﺁﻧﻴﻠﻴﻨﮓ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﻧﻮﺭﺩ ﺳﺮﺩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺍﺹ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺗﻤﻴﺰﻯ ﺳــﻄﺢ ﻭﺭﻕ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺁﻧﻴﻞ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧــﺎﺩﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺎﺯﭘﺨﺖ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻧﻮﺭﺩﺳﺮﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﻄﻮﻁ ﺁﻧﻴﻠﻴﻨﮓ ﻭ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺘﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻧﻮﺭﺩ ﺳــﺮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﻳــﮋﻩ‪ 16 ،‬ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﻉ ﻗﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﻛﺲ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺤﺎﻓﻆ ‪ HNX‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺁﻧﻴﻞ ﻛﻼﻑ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑــﻪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻟﻨﺪﮔــﻰ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ‪ 16‬ﻋﺪﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ‪ 12 ،‬ﻛﻮﺭﻩ ﻭ ‪ 6‬ﻋــﺪﺩ ﻛﻮﻟﻴﻨﮓ ﺑﻞ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭژﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭ ﻧﺸــﺪﻥ ﻣﺠــﻮﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﺳﻄﺢ ‪2‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﻛﺲ ﺁﻧﻴﻠﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﻄﻮﻁ ﺁﻧﻴﻠﻴﻨﮓ ﻭ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺘﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻧﻮﺭﺩ ﺳــﺮﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﺪﻥ ﺑﺴــﺘﺮ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﻣﻮﻧﺘﺎژ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 45‬ﺭﻭﺯ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻬﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻻﻣﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1404‬ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ 2 .‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺷــﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖﺷــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻃﺮﺡ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺁﺝﺑﻴﺸﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃــﺮﺡ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻻﻣــﺮﺩ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 700‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻻﻣﺮﺩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﺩﺭ ﻻﻣﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﭼﻴﻨﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ‪ 300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻳﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻻﻣﺮﺩ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺷــﻔﺘﻪ ﺁﺝﺑﻴﺸــﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺷﻔﺘﻪﺁﺝﺑﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﺴﺖ ﮔﺮﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﻸﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻸﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑــﺮ ﻻﻣﺮﺩ ﻭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻣﺎ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﻪﺁﺝﺑﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﺪﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﺍ ﺗﻬﻴــﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺧﻂ ﻣﻘﺪﻡ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺍﻝ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﻋﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳــﻤﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪15‬ﺭﻭﺯ ﺗﺎ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﺎﻩ ﻳﻚ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﺑﻪ ﻣــﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﻣﻰﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺧﻂ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧــﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻓﻀﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺵ ﻛﻪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺮﺍﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧــﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺗﺮﺱ ﻭ ﻫﺮﺍﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺜﺒﻴــﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻮﺭﺩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﻛــﺪ )ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ(‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻻﻝﺑﺎﺯﻯﻫﺎ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﻛــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻰ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻭﺭﻕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪76,000‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺭﻭﻝ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻣﺒﺎﺭﻛﻪﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪21500‬‬ ‫ﮔﭻ ﺯﻣﺮﺩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪-40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪16,000‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺭﻭﻝ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻣﺒﺎﺭﻛﻪﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪21500‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪140,000‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺷﻴﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻛﺎﻭﻳﺎﻥﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫‪21300‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺷﻴﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻛﺎﻭﻳﺎﻥﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫‪22000‬‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﺳﻨﮓ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪18,000‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺭﻭﻝ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺒﺎ‬ ‫‪20800‬‬ ‫ﺳﻔﺎﻝ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 10×20×25‬ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪2,700‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫــﺪﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﻤــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺪﻓﻰ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻁﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ‪ 18‬ﻣﺎﻩ ﻏﻴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗــﺎ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺮﺱ‪،‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺸــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﺳــﺎﺭﮔﺎﺩ ﺑــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻏﻴﺒﺖ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩ »ﻭﺑﺼﺎﺩﺭ« ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ‪5/7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪» .‬ﻓﺎﻳــﺮﺍ« ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ‪ 16‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪755‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎ )ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪519‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ( ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻡ ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫‪ 94‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻩ ﭘﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 13‬ﺁﺫﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺳﺮﮔﺸﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺩﻭ ﺑﺎﻝ ﺭﺷـﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺩﺑﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﻳﺴﻚ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴــﻚ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺘــﻰ ﺍﮔﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫــﻢ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺭﻳﺴــﻚ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪،94‬‬ ‫‪110‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﻫﺪﻑﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳــﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻁ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺗﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫـﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫـﺎﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗـﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤــﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﻗﺪﻭﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺤﺮﻙ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ‪-‬ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ‪-‬ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ‪ 35‬ﻋﻀﻮ ﺍﺻﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻇﺮ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫)ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ( ﺍﻳﻦ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﻓﻴــﺎﺱ )‪ (FEAS‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫)ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻓﻴﺎﺱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺒــﺮﺱ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺠﻤﻊ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﺪﻩ ﻓﻴﻦﺍﺳــﺘﺎﺭﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﻓﻴﻦﺍﺳﺘﺎﺭﺯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻓﻴــﺎﺱ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺸــﻜﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ ‪ FEAS‬ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 16‬ﻣــﻪ ‪ 1995‬ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻣﺤﻴــﻂ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺍ ﻭ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻑ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﻭ ﺗﺒــﺎﺩﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳــﻄﺢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﭘﺎﻳﺎﭘﺎﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪﮔﺮﺍ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺣﺎﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﻭﺳــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﻚ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳــﻠﻒ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻠــﻰ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺩﻳﻦ‬ ‫ﺁﻗﺎﺑﺰﺭﮔﻰ ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﻗﺪﻭﺳﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺑﻪ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺍﺯ ‪ 28‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪215‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ‬ ‫ﻏﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ‪17‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 28‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 215‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺩ ّﻭﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ‪28‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭﻭ ‪ 215‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 35‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻘﺪﻯ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ‪ 231‬ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻬﺎﻡ ‪ 5‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻊ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ 5 ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﻴﺮ ﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﻮﻩ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‪ ،‬ﭘﮕﺎﻩﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺗﻮﻛﺎ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﺸــﻬﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪ 5‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻊ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻊ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗــﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﻏﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻝ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷــﺎﺧﺺ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺍﻧﺪﻙ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺍﻣﻴﺮ ﻏﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﻤﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺁﺣﺎﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 37‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﻨــﺪ ﺍﻟﻒ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 32‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﻨﻈﻴﻤﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺜﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻓﻴﻮﭼﺮﺯ‪ ،‬ﺁﭘﺸﻦ ﻭ ﻓﻮﺭﻭﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗــﺎﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ‪ 550‬ﺗﻦ ﻋﺎﻳــﻖ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ ﻭ ‪ 7‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻗﻴﺮ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻳﻚ ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴــﺰﻩ‪ 3 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗــﻦ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ‪ B‬ﻭ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪300‬‬ ‫ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ‪ C‬ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 220‬ﺗﻦ ﺳــﺒﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 500‬ﺗﻦ ﺷــﻤﺶ ﻫﺰﺍﺭ ﭘﻮﻧﺪﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺎﻟﺺﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 100‬ﺗﻦ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻴﺎژ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻓﻦﺁﻭﺭﻯ ﺫﻭﺏ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ‪ 60‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺷــﻤﺶ ﺁﻟﻴﺎژ ﻭ ﺯﺭﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺧﺘﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ‪ 9‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺷــﻤﺶ ﻃﻼ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ‪ 45‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﺗﻦ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻗﻴﺮ‪ 11 ،‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪909‬‬ ‫ﺗــﻦ ﮔﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﭘﻠﻰ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻭ ﭘﻠــﻰ ﭘﺮﻭﭘﻴﻠﻦ‪ 4 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﮔﻮﮔــﺮﺩ ﻭ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻟﻮﺏ ﻛﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺰﺑــﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 39‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 407‬ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻡ ﺩﻭﺭﻭﻡ‪ ،‬ﻛﻨﺠﺎﻟﻪ ﻛﻠﺰﺍ‪ ،‬ﺷــﻜﺮ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺧﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳﻦ‪ 332 ،‬ﺗﻦ ﺟﻮ ﺩﺍﻣﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃــﺮﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻓﺮﺩﻳﻦ ﺁﻗﺎﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﺑﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻭ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺭﺃﺱ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴــﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺯﻣﻴﻨﻪﺍﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﻣﻘــﺮﺍﺭﺕ ﻭ ﺁﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫــﻰ‪ ،‬ﺻﻜﻮﻙ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﻳﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋﺎﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻋﺮﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﻐﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻛﺮﺑﻼ‬ ‫ﻭ ﻧﺠﻒ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳــﻔﻴﺮ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪34‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ‪ 12‬ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﺮﺝ‬ ‫ﻣﺴــﺠﺪﻯ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻻﺯﻣﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﺮﺍﻕ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻳﻚ ﻋﺮﺍﻕ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑــﻰ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻣﺼﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﺤﺴﻮﺳــﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺿﻤﻦ ﺧﻮﺵﺁﻣﺪﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻌﻬﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﺮﺽ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧــﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﺁﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻮﺍﻩ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺷﻨﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﻧﻴﻠﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻧﺎﻟﻜﻮﻯ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﻧــﮓ ﻭ ﺑﻮﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻧﻤﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻥ ﻗــﺪﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪ 12‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﻴﻠــﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻬﺎﺭﺩ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﻮﻉ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﺎﻣﻊ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ 5+1‬ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺟــﺎﻯ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﺗﺎ ﻏﺮﺏ ﻭﺳﻌﺖ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍَﻛﺴِ ﻨﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌــﻪ »ﺁﻯﺍﻑﭘﻰﺍﻳﻰﺍ ِﻥ« ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ )ﻻﻳﺴﻨﺴﻮﺭ( ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺰﻭﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺟــﺎﺫﺏ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺼﻴﻠــﻰ ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻣﻮﻇﻒ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ ﻛﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺩ ﻭ ﺗﻜﺜﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳﺎﻳﻨﻮﺍﺳﺘﻴﻞ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻜﺎﭘﻮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 94‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﻨﻮﺍﺳــﺘﻴﻞ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺑﻴــﻦ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻳﻨﻮﺍﺳــﺘﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ‪ 3‬ﻃــﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﻮﺩﺭ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‪ ،‬ﺷــﻤﺶ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ )ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ( ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ‪1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ‪350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺍﻯﭘﻰﺳــﻰﺍﻑ )ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ( ﻳﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ »ﺑــﻰﺍﻭﺍﻭ«‬ ‫)ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﻤﻠﻚ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ( ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﻳﻨﻮﺍﺳــﺘﻴﻞ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﻘــﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﻣﻌﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺑــﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻓــﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﺎﻳﻨﻮﺍﺳــﺘﻴﻞ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺴﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣـﻪ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﺑـﺎ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﻤــﻦ ‪ 94‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺍﺯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﻳﺘِﻚ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﻌﻴــﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺮﺷــﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﺎﻟﻴﻚ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺗﺎ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻳﺎ‬ ‫ﺟﺎﺳﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭﺭﻕ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺿﻌﻒ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣـﻪ ﺍﺱ‪.‬ﺍﻝ‪.‬ﺍﻡ ﻭ ﺷـﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴـﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭﺭﻕ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺘــﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻫﻔﺘﮕــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﺎﻝ‬ ‫ﺑﻮﻟﺘــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ژﻭﺋﻴﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻕ ﻛﺮﻭﻡ ﺩﺍﺭ ‪10‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺖ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 420-425‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ‪fob‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 430‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ‪ fob‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺭﻕ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫‪ 20 ،14‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ‪ 463-466‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ‪ VAT‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‪8/7‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﻄﺮ‪-‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪-‬ﻳﻤﻦ ﻭ ﺷﺮﻕ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻗﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺲ ﻭ ﻃﻼﻯ ﺁﻟﻜﺘﻮ ﻣﻴﻨﺮﺍﻟﺴﻮﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺲ ﻣﻮﺍﻧﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺳﺘﻮﺍﻧﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺲ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﻃﻼﻯ ﺁﻟﻜﺘﻮ ﻣﻴﻨﺮﺍﻟﺴــﻮﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌــﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﻣﻮﺍﻧﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺳﺘﻮﺍﻧﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻭﺭﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪1900‬‬ ‫ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻮﺟﺎﻛﺲ ﻣﻴﻨﺮﺍﻟﺰﺍﻧﺪ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺧﺮﻳﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺁﻟﻜﺘﻮ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺁﻟﻜﺘــﻮ‪ ،‬ﻣــﺎﺭﻙ ﺟﻮﻧــﺰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴﺐ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻣﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪150‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﻫﻮﻟﺪﻳﻨﮓ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻠﻨﮓ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 10‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻟﺪﻗﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ‪ 18‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴــﺘﺜﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤــﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺑــﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻫﺮﻣﺰﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻃﺮﻑ ﻋﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ ‪1‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻴﭗ ‪ 1‬ﻭ ‪ 2‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺰﻳﺰﻣﺎﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎ ﻫﻤــﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪ 80‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﻤﻴــﺮ ﺩﺭ ﻛﺮﺍﻧــﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺎﺭﻝ ﻭ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻚ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﻙ ﺁﻥ ﺗﺎ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻤﺘﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 94‬ﻳــﻚ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻮﺧﺖ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ‬ ‫»ﺳﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﻮﺭﺩﺍ«‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻙﺝﺍچﺍﻡ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑــﺰﺭگ ﻣﺲ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﮔﻮﺭﺩﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺷــﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘﺮﺱ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻙﺝﺍچﺍﻡ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴــﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑــﺰﺭگ ﻣﺲ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﮔﻮﺭﺩﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ‪ -‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺭﺳﻤﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﻴﻠﻲ ﭘﺮﺷﻴﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺍﺷﺘﻬﺎﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ‪ 13‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪96‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺱ‪.‬ﺍﻝ‪.‬ﺍﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻴﻮﺍﺗﺎﻧﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ‪15‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ ﮔﻮﻧﺴﺎﻟﺲ ﭘِﺮﺱ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻃــﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷــﺮﺍﻛﺘﻰ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ ﻣﺪﻳــﺮ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺱ‪.‬ﺍﻝ‪.‬ﺍﻡ ﻭ ﻭﺟﻴﻪﺍﻟــﻪ ﺟﻌﻔﺮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺗﺒــﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭘــﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻔﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻮﺳﻜﻮ‪-‬ﺩﻭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻰ‪.‬ﺁﺭ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﺳﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ 95‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ( ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻰ‪.‬ﺁﺭ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﺳــﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ »ﻣﺠﻴﺪ ﭘﻮﺭﻋﻄﺎﺭ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﻮﺭﻋﻄﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﺖ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺩﻭ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻟﻜــﻮ )ﺍﺭﺍﻙ( ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﺖ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺩﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﭼﻨﺪﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ 95‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ »ﭘﻮﺳــﻜﻮ‪-‬ﺩﻭﻭ«‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﻳﻮﻧﮓ‬ ‫ﺳــﺎﻧﮓ ﻛﻴﻢ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻮﺳﻜﻮ‪-‬ﺩﻭﻭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳــﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺮﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫)ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ( ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ‪220‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 95‬ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻃــﺮﺡ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ‬ ‫ﻛﻚ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺍَﻛﺴِ ــﻨﺲ‪ ،‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻃــﺮﺡ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺍَﻛﺴِ ــﻨﺲ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﻣﻬــﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻴﺲ ﻧﺎﺗــﻰ ﻭﻝ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻨــﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺲ ﻭ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻗﻴــﺐ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﻮﺍﺩﺭﺍ ﺍﻑ ﺍﻥ ﺍﻳﻜﺲ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻙﺝﺍچﺍﻡ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻼﻥ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻋﻘﻼﻧﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻫﺮ ﺗــﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 5500‬ﺩﻻﺭ ﺗﻨــﺰﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﺩﻭﺳﻼﻭ ﺩﻭﻣﺎﮔﺎﻟﺴﻜﻰ‪-‬ﻻﺑﺴﻜﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻴﭻ ﻗﺼﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﮔﻮﺭﺩﺍ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻙﺝﺍچﺍﻡ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺎﻟــﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻭ‬ ‫‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﺧﺎﻣﺖ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫‪ ‬ﻣﻄﺎﻟﻌـﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳـﻨﺠﻰ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ‬ ‫ﺍَﻛﺴِ ﻨﺲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 95‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 400‬ﻣﺪﻳﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻭﺭﻳﺦ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺟﺮﻣﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﮕﻮﺭﺍ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑــﺎ ژﺭﺍﺭﺩ ﺗﺮﻧ ِﻴﺮﻩ ﻗﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﻟﻮ ِﺭﻙ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ‪ ...‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ »ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺭﺯ« ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫»ﻛِﻰﺑــﻰﺍ ِﺱ« ﻛﻪ ﻣﻘﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﻛﺴــﻞ ﺍﺳــﺖ ‪ -‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﻰﺑﻰﺳﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻓﻴﻮﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺁﺫﺭ ‪ ،95‬ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻴﻮﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﻓﻴــﻮﺯ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ِﻣﺪِﻑ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ »ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ« ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺁﻧﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪450‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗﺪﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛــﻪ ﻙﺝﺍچﺍﻡ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﻴﻠﻴﺎﻳﻰ ﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﮔﻮﺭﺩﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﻮﺭﺩﺍ‪ ،‬ﻛﻪ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻙﺝﺍچﺍﻡ ﻭ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ژﺍﭘﻨﻰ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺳﻮﻣﻴﺘﻮﻣﻮ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ژﻭﺋﻴﻪ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪220‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻠﻐﻰ ﺷﺪﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺳﺮﻋﺘﺶ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﮕﻔﺘﻴــﻢ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻔﺘﻦ ﺭﺍ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺷﻌﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺑﻴــﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺣﺎﻣﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ‬ ‫ﻭﺍﻟﻴﺒﺎﻝ ﺣﺠﺎﺏ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺗﺸــﻜﺮ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻋــﺰﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻣﺎ ﻏﺒﻄﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﻭ ﺁﺭﺯﻭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫‪ ‬ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩﻫﺎ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻌﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﺴــﻰ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪26‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﻫﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺍﺯ ﺍﻭ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺟﻮﺍﺑﻰ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺴــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺳــﻜﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺟــﻮﺍﺏ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫‪ ‬ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩﻫـﺎ ﺁﻳﺎ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺷـﻌﻮﺭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪36‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ‪27‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺷــﻬﺮﻯﻫﺎ ﻣﻰﻓﻬﻤﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 84‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗــﺎﻯ ﺧﺎﺗﻤﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪ ﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪8‬ﺳﺎﻝ ﻳﻚ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺻﺪﻫــﺎ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻧﻔــﺖ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ؟‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻄﻠﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪8‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺻﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﺪ؟ ﺷــﻤﺎ ﺩﺭ ‪8‬ﺳﺎﻝ ﭼﺮﺍ ﺳﻜﻮﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺣﺮﻑ ﻧﺰﺩﻳﺪ؟ ﺍﻻﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 84‬ﺑﺮﺳــﺮﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﻢ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻡ ﺁﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﺩﺯﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺯﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﺮﺟﺎ ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺯﻧﺠﺎﻧـﻰ‪ 13‬ﻫـﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣـﺎﻥ ﺑـﺎﻻ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻟﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻢ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﺑﺮ ﻧﻔﺖ ﻣﺴــﺘﻘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﻧﺒﻮﺩ؟ ﺍﻭ ‪2/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﭘﻮﻝ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺩ‪13 .‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺪﺍﻧﻴــﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺠﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ‬ ‫ﺍﻛــﺮﻡ)ﺹ( ﺗــﺎ ﺍﻻﻥ ‪44‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺛﺎﻧﻴــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻫــﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪80‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﻜﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻛﻞ ﺻﺪﻣﺘﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﮔﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﻧﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪2400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﻛﻞ ﻳﻚ ﺷــﺒﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺍﺯ ﺧــﺎﺭﺝ ﻣﻰﺧــﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻟﻮﻟﻪﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﺨﻠﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻮﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻒ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﺭﻳﺸﻪﻛﻦ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﺎ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ؟ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 84‬ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 84‬ﮔﻔﺘﻢ ﻫﺮﻛﺲ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺁﻯ ﺩﺯﺩ‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺯﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺴــﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻳــﻚ ﻣﺘﻨﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ‪55‬ﺑﺎﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ؛ ﺍﻭﻻ ﺍﮔﺮ ‪ 55‬ﺑــﺎﺭ ﻫﻢ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺍﺷﻜﺎﻟﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﻟﺠﺒﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻫﻞ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻓﺴــﺎﺩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼــﺮﺍ ﺩﺯﺩﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺐ ﺩﺯﺩﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ؟ ﭼﺮﺍ ﻭﻗﺘــﻰ ﻛﻪ ﺷــﺐﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺮﻡ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؟ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻇﻠﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺴــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻧﻌﻤﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺳــﺐ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻨﺲﻫــﺎ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﻨﺲﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺍ ﻧﺎﻣﺸــﺨﺺ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻋﺬﺍﺏ ﻭ ﻇﻠﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ؟ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑــﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﻧﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﺳﺖ؟ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻧﺴﻨﺠﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؟ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1382‬ﻭ ‪ 1383‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺪﻫﻨﺪ؟‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺷﻌﺎﺭ ﻭ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺟﻠﻴﻠــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﺮﺳﻨﺖ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺴﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﺁﻗﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺟﻠﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺮﺳﻨﺖ ﭼﻪ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻳــﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ؟ ﭼﻪ ﺁﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﭘﺨﺘﻴﺪ! ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ‪ 88/12/25‬ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﭼﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻴﺪ؟ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﻰ ﺩﺍﺩ؟ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻳﺎﺩﺗﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺗﺎﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭ ﺷــﻤﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺷﻤﺎ‬ ‫ﮔﺮﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﺎ ﻟﺠﺒﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻳــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺮﺳﻨﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﮔﺎﺯﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺫﻟﺖ ﺭﻓﺘﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 9‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺷــﺪ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺰﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻳﻢ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻋﺰﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﻳﻢ‪ .‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﮔﺬﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸــﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣــﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ ﻭ ﺍﺳــﻴﺮ ﺣﺮﻑﻫــﺎﻯ ﺑﻰﺭﺑﻂ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﻦ ﺍﻻﻥ ﻣﻰﻓﻬﻤﻢ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺎﺭﺷــﻜﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺍﻻﻥ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﻔــﺖ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎﺝ ﺳــﺮ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺻﻼ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟــﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺘﺶ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻄﻠﻖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫‪8‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﺪ؟ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪8‬ﺳﺎﻝ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺳﻜﻮﺕ ﻛﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻑ ﻧﺰﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺎﻻﻳــﺶ ﻭ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﭼﻬــﺎﺭ ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺳــﻮﭘﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻛﺎﻇﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺳــﻮﭘﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺳــﻮﭘﺮ ﻧﻴــﺰ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺳــﻮﭘﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺳﻮﭘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺳــﻮﭘﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺳﻮﭘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻭ‪ ...‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺳــﻴﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﺑــﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺳــﻮﭘﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﭘﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺳﭽﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻳﺎﻧﻮﻭﺳﺘﻰ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺭﻭﺱﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﭽﻴﻦ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻭﭘــﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷﻴﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺎ ‪ 30‬ژﻭﺋﻦ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ‪ 1/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳــﺶ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ )ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ( ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻣﺎﺩﻩ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺣﻼﻝﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻓﺖﻛﺶﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻃﺎﻗﺪﻳﺲ )‪ (Anticline Theory‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻗﻠﻪ ﻃﺎﻗﺪﻳﺲﻫﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻮﻓﻘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴــﺠﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ‪41‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻻﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ‬ ‫‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻋﺒــﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪14 .‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟــﺖ‪ 10 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪95 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪580‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻻﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺁﺯﺍﺩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪700‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻜﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪34‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﻳﻚﺭﻗﻤﻰ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ‪5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ ‪3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪11/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﻨﺪﻡ ﺧﺮﻳﺪﻳﻢ ﻭ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪290‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺗﻜﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﻣــﺮﺩﻡ ﻗــﻮﻝ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﻓــﻮﻕ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻴــﻢ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻭﻋﺪﻩ ﮔﻠﺪﻛﻮﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﻣﻀﺎﺭﺑﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﺴــﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺭﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﻜﻮﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 23 ،22 ،13‬ﻭ ‪24‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺯ ‪ 78‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﺪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻴﻦﻓﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﺪﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺖ ‪ 2‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﻜﻮﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺳــﻜﻮﻫﺎﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 14 ،13‬ﻭ ‪-23-22‬‬ ‫‪ 24‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﺻﺪﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 2‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﮕﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﻞ‬ ‫ﺳــﻜﻮﻫﺎﻯ ﻓﺎﺯ ‪ 13‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 78‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 2‬ﺳــﻜﻮﻯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ‪ 77‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫‪75‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﺸــﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯ ﻧﻴــﺰ ‪78‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﻞ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﻜﻮﻫﺎﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪-23-22‬‬ ‫‪ 24‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 78/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 2‬ﺳﻜﻮﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 87‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪ 84/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﺸﻜﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺰ ‪ 88/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻳﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺳــﺎﻝ ‪،92‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﺼﻒ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1384‬ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﻥ ﺑﻪ ﺗﺴﺎﻭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺎ ﺍﺯ ‪240‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﺑﻪ ‪534‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﻘﻂ ‪70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ‪ 3/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺖ ﺑﻪ ‪1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻫــﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ‬ ‫‪2/8‬ﺩﻫﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ‪16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‪4‬ﺳﻜﻮﻯﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 78‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ‪160‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻃــﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪160‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺭﺝ ﺩﻫﻘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪50‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ‪ 160‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻬﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻫﻘﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﻃــﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 320‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺑﻴﻦ ‪250‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 500‬ﺗﺎ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺑــﺎ ﺭﻭﺍﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺎ ‪ 2.5‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻣﺮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻗﺸﻢ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻗﺸــﻢ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ–ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻣﺮﻯﻛﺎﻇﻤﻰ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻗﺸــﻢ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ‪ ،‬ﺳــﻌﺪﺍﷲ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﻗﻴــﺪﺍﺭﻯ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻬﻴﻦ ﮔﺰﺍﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﭘﺮﺳــﺶ ﻭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﺠﺪﺩ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻗﺸــﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻭ ﻳﻜﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺐ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻣﺠﺪﺩ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻗﺸــﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ژﺋﻮﭘــﺎﺭﻙ ﻗﺸــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1385‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷــﺒﻜﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﻣﻨﻰ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﺷــﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻣﺮﻯﻛﺎﻇﻤﻰ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻗﺸــﻢ ﻭ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﻤﻴﺰﻯ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺩﺭ ﻗﺸــﻢ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻠﻮﻳﺤﻰ ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻣﺠﺪﺩ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻗﺸﻢ ﺩﺭ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﺳﻤﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺕ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ‪ ،‬ﺟﺰﻳﺮﻩ‬ ‫ﻗﺸــﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫‪ 96‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺿﻤــﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺸﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘــﺲ ﺑﺎ ﺍﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸﻢ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺸﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﻣﺤﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪ ﻭ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺛﺒﺖ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻗﺸﻢ ﺩﺭ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻔﻆ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳـﻮﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻗﺸــﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻳﺴــﺖ ﻭ ﻳﻜﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ‪،‬‬ ‫‪ 8‬ژﺋﻮﭘــﺎﺭﻙ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻚ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻣﺮﻯﻛﺎﻇﻤﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻗﺸﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻭ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻗﺸﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻗﺸﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻥ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗﺸﻢ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻮﻣﻴﺎﻥ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﻨﮓ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫»ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳـﻨﮓ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗـﻰ« ﺑـﻪ ﻫﻤـﺖ ﺍﺗـﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤﺎﻳـﺶ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴـﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳـﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳـﺮﻛﻞ ﺍﻛﺘﺸـﺎﻓﺎﺕ ﺻﻨﻌـﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌـﺪﻥ ﻭ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﻭ ﺳﺮﭘﺮﺳـﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷـﺪ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫـﺎﻯ ﭘﻴـﺶﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳـﻨﮓ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ »ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ«‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫــﺎﺏ ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﻨﮓﺑﺮﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳــﻨﮕﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻠﻴﻘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺿﻌــﻒ ﺗﺨﺼــﺺ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺭﺻﺪﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻻﺯﻡ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﻗﻮﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﻬﺮﺍﻥ ﻣﺒﺼﺮ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﭼﺎﻟــﺶ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻛــﻪ ﺗــﺎ ﻭﻗﺘــﻰ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻋــﺪﻩ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳــﻨﮓ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺗﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺒﺼــﺮ‪ ،‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ‪33 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺎﻃﻠﻪﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛــﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺧﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻚ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻳﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‪17 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 43‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 309‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﻗﻢ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 27‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺮﺍﻓﻴﻞ ﺍﺣﻤﺪﻳﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺣﻤﺪﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 16‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑــﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺁﻥ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﻨﮓ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻠــﻰ ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻓﺘﺢﺍﻟﻌﺮﺿﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ‪ ،‬ﻣﻌﻀﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﻥ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﻨﻮﻉﻃﻠﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﺑﻴﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺸﺖﺑﺎﺩﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻛﻠﻴﭗ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁژﻧﮓ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻴﻒﺍﻟﻪ ﺍﻣﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻥﺯﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ .‬ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﻴﺰ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ‬ ‫ﺑﻜﺸﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻧﺴﺒﻰ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺮﻣﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ‪ ،‬ﻣﺮﻣﺮ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 955‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ‪27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻠﻮﻙ ‪13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪160‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺭﻭﺵ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻣﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰﻫــﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺋﻤــﻰ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺁﺳﻴﺎﻯﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻟﺰﺍﻡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻨﮓ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺟﺪﻭﻝﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻛﺎﺭﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ »ﻣﻜﺮﻭﻥ«‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺍﻣﺎﻧﻮﺋــﻞ ﻣﻜــﺮﻭﻥ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﻢ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﺘﻰ ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻛﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﻋﺪﻩ »ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖ« ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺍﻟﻴﺰﻩ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺮ ﻣﺎﺭﻳﻦ ﻟﻮﭘﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 35‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﺭﺍﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﺭﻗﻴﺐ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﻰ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻣﻜــﺮﻭﻥ ﺑﺎ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﻣﻴﺎﻧﻪﺭﻭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻯﻫﺎﻯ ﻟﻮﭘﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺗﺎﺑــﻮﻯ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﺭﺍﺩﻳﻜﺎﻝ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺷﻜﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠــﻪﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰﻳﺖ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳــﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳﻜﺎﻝ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺣــﺎﻻ ﭘﺎﻳﻪ ﻗــﻮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻳﻌﻨــﻰ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺍﮔــﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1400-01‬ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻫﻰ ﻛﺎﺥ ﺍﻟﻴﺰﻩ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﻛــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮ ‪ 25‬ﺳــﺎﻟﻪﻫﺎ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻠﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﻗﺎﺭﻩ ﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﭘﻴﺎﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺮﻭﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭ ﺩﻭﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻟﻮﭘﺎﺭﺍﺯﻳﻦ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠــﻰ )ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﻫﺎ( ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺗﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ‪ 68‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻣﻠﻚﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻟﻮ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫‪ 68‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻯ ﻭ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺳﻔﺮ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ‪ 257‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 68‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺳــﻠﻤﺎﻥﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪112‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 795‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 63‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ﻋﺮﺑﻰ ‪ -‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺭﻳﺎﺽ‪ 99 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 210‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻣﻠﻚﺳﻠﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﺎﺽ ‪ 21‬ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺟﺎﺭﻯ )‪ 31‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ(‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳﺮﺍﻥ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﻳﻚ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﺯ ﺟﺒﻬــﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻴﺎﻣﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺎﻥ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﻨﺪ ﺩﺭ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻟﻮﭘــﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﻮﭘﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣــﻮﺯﻩ ﻳــﻮﺭﻭ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﺧﻄﺮﻯ ﺟﺪﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺣﻔﺮﻩﺍﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﺣﺎﻻ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘــﻼﻑ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﺭﺍ ﻛــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺑﺮ ﻟﻮﭘﻦ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺼﻒ ﻋﺪﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2002‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (80-81‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻜﺴﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ژﺍﻥ ﻣﺎﺭﻯ ﻟﻮﭘﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﺪﺭ ﺍﻭ ﺍﺯ ژﺍﻙ ﺷــﻴﺮﺍﻙ ﺷﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﻟﻮﭘﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑ ‪64‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻴﺮﺍﻙ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁﺭﺍﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﮔﻮﺷﺰﺩ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﺍﻯﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ )ﻣﺎﺭﻳﻦ ﻟﻮﭘﻦ( ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﻪﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻘﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩﺷﺪﻩ ﻛﻪ ژﺍﻙ ﺷﻴﺮﺍﻙ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻮﻻ‬ ‫ﺳــﺎﺭﻛﻮﺯﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﺍ ﺍﻭﻻﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﭼﺎﺭﻟﺰ ﻭﺍﻳﭙﻠﻮﺯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺍﺟﻮﺋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ژﻧﻮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ‪39‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺑﻪﮔﻔﺘﻪ ﻭﺍﻳﭙﻠﻮﺯ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳﺨﺖ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺯ ‪33‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﺣــﺪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻳﻌﻨﻰ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻛﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭﺍﻳﭙﻠﻮﺯ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﻣﻜﺮﻭﻥ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﻫﺎﺭﺩ ﺷﺮﻭﺩﺭ‪ ،‬ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻫﻪ ‪ 2000‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ) ‪78-79‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻌﺪ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺎﺭﺗﺰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺷــﺮﻭﺩﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻛﻤﺘــﺮ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﺭﮔﺎﺭﺕ ﺗﺎﭼﺮ ﺍﻭﺍﻳﻞ‬ ‫ﺩﻫﻪ ‪80‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 58-59‬ﺑــﻪ ﺑﻌﺪ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ »ﺩﺷــﻤﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰ«‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻏﻠﺒﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧﻪﺍﻯ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺮﺵ‬ ‫ﻣﻰﭼﺮﺧﻴــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺗﺎ‬ ‫‪30‬ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﭘﺎﺑﺮﺟﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻜﺮﻭﻥ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ‪40‬ﺳــﺎﻟﮕﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺭﺍﻩ ﺳﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭﭘﻴﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ‪4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺩﺭ ﺍﻟﻴﺰﻩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳــﺨﺘﻰ‬ ‫ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺪﻧﻈﺮﺵ ﺭﺍ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪Forbes :‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ )‪ (OECD‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﻳﻮﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‬ ‫ﺑﻠﮋﻳﻚ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﻧﺮﻭژ‬ ‫ﻫﻠﻨﺪ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻜﺮﻭﻥ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﻛﺎﺥ ﺍﻟﻴﺰﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﺵ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺑﻠﮋﻳﻜﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺑﺪﺍﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﺴــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻏﺸــﺎ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﺪﺍ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ﮔﺎﺯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻣﻰ ﻭﺭﺑﺮﻭﮔﻦ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﻧﺘﻮﺭپ ﺩﺭ ﺑﻠﮋﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺎﺯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﺧﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺎﺯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻏﺸــﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺭﺑﺮﻭﮔﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﻭ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺴﺮ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻳﻚ ﭘﻨﻞ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﻪ ‪ChemSusChem‬‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﮔﻠﻒ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺭﻳﻚ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﮔﻠﻒ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﭙﻮﺗﻨﻴﻚ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩﺍﺵ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﺵ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻭﻟﻴﻨﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻴﻤﺰ ﺩﺍﺩﺳﻮﻥ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺑﻮﺳﺘﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﭘﺴــﺮﺵ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﮔﻠﻒ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﮔﻠﻒ ﺷﺎﺭﻟﻮﺕ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺍﺩﺳﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﺭﻳﻚ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﮔﻠﻒ‬ ‫ﭘﺮﺳــﻴﺪﻡ ﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ؟ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻴﭻ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﮔﻠﻒ ﻭﺍﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﻠﻒ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺴﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺗﻜﻴﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻋﺎﺷــﻖ ﮔﻠﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 8‬ژﻭﺋﻦ )‪ 18‬ﺧﺮﺩﺍﺩ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ‬ ‫ﻳــﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺧﺮﻭﺝ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻣﻼﻙ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻳﻚﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﺭﺍﻯﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻳــﻚ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫»ﺍﻭ ﺁﺭ ﺑﻰ« ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺗﺮﺯﺍ ﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ‪ 46‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺑﻪ »ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺳــﺨﺖ« ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ 30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻯﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺯﻭﺩﺭﺱ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ‪18‬‬ ‫ژﻭﺋــﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺳﺨﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺮﺯﺍ ﻣﻰ ﻭ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺳــﺨﺖ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﺰﺏﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﻧﺮﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺭﺍﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﺯﺍ ﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭ ‪ 23‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪ (95‬ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻯ ﺩﻳﻮﻳﺪ ﻛﺎﻣﺮﻭﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 8‬ﺁﻭﺭﻳﻞ )‪ 18‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ( ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﻄﺤﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻩﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮﺍﻥ ﺍﺛﺮﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻗﺸﺮ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻰ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮﺯﺍ ﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺰﺏ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ (88-89) 2010‬ﻭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ ،(93-94‬ﻭﻋــﺪﻩ ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﻬﺎﺟــﺮﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﻳﻜﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮﻯ ﺩﻳﻮﻳﺪ ﻛﺎﻣﺮﻭﻥ ﻛﻪ ﺗﺮﺯﺍ ﻣﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ‪ 330‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺮﺥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑــﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ‪273‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗــﻰ ﺣﺎﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳــﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪﭘﺮﺳــﻰ ‪23‬‬ ‫ژﻭﺋﻦ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺤــﺚ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪383‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻣﻮﺳﻮﻯ ‪ -‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﺵ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪ 383‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﮔﻨــﺪﻡ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 43‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺑــﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻧــﺮﺥ ﺧﺮﻳــﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨــﻰ ﮔﻨﺪﻡ‪،‬‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﻫﻴﭻ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺎﻏﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ‪ 354‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ‪ 466‬ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺷﺪ ‪32‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪168‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 801‬ﺗﻦ ﻫﻠﻮ ﻭ ﺷــﻠﻴﻞ ﻭ ‪ 35‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﻟﻮ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻼﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 39‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻴﻼﺱ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫‪ 64‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ‪ 817‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ‪ 1341‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﺎﺧﻪ ﮔﻞ ﻻﻟﻪ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺎﺭچ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 26‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ‪ 135‬ﺑﻪ ‪ 211‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﻃﻴﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 12‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻧﻈــﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺟــﺬﺏ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻳﻨــﻚ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ‪50‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻩﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗــﺎﺭچ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﭙﻮﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺮﻭﺭﺷﻰ‬ ‫ﻗﺎﺭچ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻗﺎﺭچ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻗﻄﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﺎﺭچ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ 65‬ﺗﻦ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺰﻝﺁﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﻫﺎﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 65‬ﺗﻦ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺰﻝﺁﻻ ﺩﺭ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﻫﺎﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺧﺎﺗﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳــﺰﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺷﻴﻼﺕ ﻭ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳــﺰﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ‪ 38‬ﺍﺳــﺘﺨﺮ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺁﺏ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺎﺗﻢ ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻣﺎﻫــﻰ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﻗــﺰﻝﺁﻻ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ‪ 65‬ﺗﻦ ﻣﺎﻫﻰ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺳــﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪450‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳــﺎﻝ ﺭﺍ ﻋﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳــﻴﺪﻳﺤﻴﻰ ﺳــﺎﺩﺍﺕﺍﺧﻮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺁﺑﺰﻯﭘﺮﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺁﺑﺰﻯﭘﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺿﺎﻓــﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺿﻌﻴﻒ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪15‬ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﻣﺎﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ‪80‬ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺛﻤﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻭﺳﻂ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﺍﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﻀﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺣﻀﻮﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻗﺎﻣﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﺮﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻢ ﺧﻼﻑ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨــﻢ‪ ،‬ﺿــﺪ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻭ ﺿــﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣــﺎ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﮕﺎﻩ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺯﺩﻭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺻﺖﺳــﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺟﺰﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﺮﺧﻄﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷﺎﻫﺪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻫﻴــﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺷﻜﺴــﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻧــﮕﺎﻩ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺣــﻖ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻗﻮﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻭ ﺻﺤﻪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺣﺎﻛــﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﻴﺜﻴﺘــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺧﺮﺩ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺄﻥ ﻣﻠﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺥ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻛﺸﺎﻧﺪ ﻭ ﻏﺒﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﺩﻭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﻧﺰﺍﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫‪ 550‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗــﻰ ﺑــﺮﻕ ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻭﺍﻡ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺿﺮﻳﺐ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﻭ ﺑﺎﻏﺪﺍﺭ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ‪35‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 96‬ﺗﺎ ‪97‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﻗﻒﭼﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎ ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻴﺨﺴﺮﻭ ﭼﻨﮕﻮﻻﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﻨــﺪﻡ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﺪﻡﻫــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﻛﻨــﺪ؟ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺣﺠﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺑﺬﺭ‬ ‫ﻭ ﺁﺏ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﻛﻮﺭﺩﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺬﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺑﺸــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺬﺭ‬ ‫ﻧﻮﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎ ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻭﻗﻒﭼﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻭ ژﻧﺘﻴــﻚ ﮔﻨﺪﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻧﻮﻉ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻣﺮﻭﺟﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻼﺵ ﺷﻮﺩ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻨﺪﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺩﺍﻡ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺠﻰ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺳــﻦ ﮔﻨــﺪﻡ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺎ ﺍﻳــﻦ ﻟﺤﻈــﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺑــﺎﺭﺵ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﮔﻨﺪﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﻨــﺪﻡ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﻔﺎﻡ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬــﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺨﺴــﺮﻭ ﭼﻨﮕﻮﻻﻳــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﻨــﺪﻡ‪ ،‬ﻛﻠــﺰﺍ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺫﺭﺕ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﺮﻣﺎ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬــﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﺑﻪ ﻓﻌﻠﻴﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺗﻜﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺨﺸﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﮕﻮﻻﻳــﻰ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺣﺪﻭﺩ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺁﻥ ﺯﻳﺮ ﻛﺸــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺿﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺮﺧﻪ‪ ،‬ﻛﺸﺖ ﭘﺎﻳﻴﺰﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺸﺖ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ‪ 27‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ‪ 26‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﺖ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 395‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 852‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ‪ 852‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﺪ ﻣﺤﻤﺪﭘﻮﺭﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ 23‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻮﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪ 500‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﭘﻮﺭ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﺮﻑﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪ 7‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ‪ 65‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺬﺭ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺮﻳﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﺭﺍﻋﻰ ‪-95‬‬ ‫‪ 94‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬــﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﻳــﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﭼــﻮﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺧﺮﻳــﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 280‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺯﺭﺍﻋﻰ ‪ 85-86‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔﻨــﺪﻡ‪ ،‬ﺟــﻮ‪ ،‬ﻛﻠــﺰﺍ ﻭ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻏﻨــﻰ‪ ،‬ﭼﻐﻨﺪﺭ‬ ‫ﻗﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺸــﻜﺮ ﻭ ﺣﺒﻮﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﻛﺸــﺖ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻳﺮ ﻛﺸﺖ ﮔﻨﺪﻡ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻳﺮ ﻛﺸﺖ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﻳﻢ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨــﺪﻡ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺘﻌــﺪﺩ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺬﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 33‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﻮﺩ ﻛﺎﻓــﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺬﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪-‬ﻓﺎﻳﺪﻩ؛ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺎﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺷــﻬﺮﻯ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻮﺗــﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﺏ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﭘﻞﻫﺎﻯ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺛﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺣــﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﻞﻫــﺎ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳــﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻮﺩ«‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ » :‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻌﻴﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻘﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻــﻪ ﺣﺴــﺎﺱ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺍﻧﻄﺒــﺎﻕ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺪﻩ ﻧﺴﻴﻢ ﭘﮋﻭﻣﺎﻥ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻧــﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﻭ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﻧــﺪﺍﺩﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪«.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎ ﻭﻗــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺗﻠﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻣﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻗﺐ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺣــﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺘــﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻰﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻳﻚ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻨــﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳــﻦﻛﺎﺭ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺨــﺶ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺳﻬﻢ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﻉ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﺗﺤﻘــﻖ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﮕــﺮﺵ ﻳﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﻴﺴﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻧﺤــﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻮﻳــﻦ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻧﻈﻢ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜــﻰ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﻬﺮ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺠﻔﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫»ﺁﻳﺎ ﭘﻞﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺻﻼﺡ ﺷﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻩﺍﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻓﺎﻳﺪﻩﺍﺵ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺳــﻮﺍﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ «.‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪» :‬ﻣﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺳــﻴﺐ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﻏﻴﺮﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﻋﺎﺭﺿﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺩﻻﻳــﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺛﺮ ﺑﮕــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﻞﻫﺎ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻌﻴﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻘﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻻﻳﺤﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻣﺠﺎﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺠﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺧﺪﻣﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺩﻳﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻘﻒ ﺳﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧــﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻒ ﻭ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺟﺮﺍﻳــﻢ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻖ‬ ‫ﻛﺸﻒ‪ ،‬ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺩﻳﻪ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﻳﺎ ﻣﺨﺒﺮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺎﺑﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻘﻒ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣــﺮﺯﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﺎﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺑﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﮕﻠﺒﺎﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺴﺮﻯ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟﺚ‪،‬‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳﻼﺡ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺮﻩ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺁﺑﮕﻴﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺁﻥ ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺁﺑﮕﻴﺮ )‪×(m2‬ﺿﺮﻳﺐ‪ =(C (m‬ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﻥ )‪(m3‬‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﺗﺌــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ ‪ c‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴــﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﺵ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻨﻌﻜﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‪ ،c=0/1 ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪﺟﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺁﺑﮕﻴﺮ ‪ 60m2‬ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ‪ 6m3 ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻌﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺁﺑﮕﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺏ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫»ﺿﺮﻳﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛــﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﮔﻨﺠﺎﻳــﺶ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﺭﻳﺰ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ‪،‬‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺗﺎ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺨﺰﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻟﺰﻭﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷﺪﻩ )ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻟــﻪ ﻓﻮﻕﺍﻟﺬﻛــﺮ( ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻨﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻔﺮﻭﺽ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﻞ ﻛﻢ ﻧﻤﻮﺩ )‪ 0/25‬ﺍﺯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ(‪.‬‬ ‫)= ﺟﻬﺖ ﻛﺴﺮ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻯ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ(‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺳﻪ ﺷﺮﻁ ﺯﻳﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﻣﺤﻔﻈﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﮔﺮﺩﺩ‪:‬‬ ‫‪ (1‬ﻧﺸﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ (2‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺟﻬﺖ ﻣﻤﺎﻧﻌــﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺶ ﺟﻠﺒﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺁﻓﺘﺎﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻔﻮﺫ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ (3‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺁﺏ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻨﺒﻊﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩ ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﻣــﻜﺎﻥ ﻧﺼــﺐ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻧﺼــﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺸﻜﻪ‪ ،‬ﺧﻤﺮﻩ ﻭ ﺳﻄﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺟﻬﺖ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺳﻄﻞﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ ﻭ ﺑﺸﻜﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ )ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻟﻴﺘﺮ(‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺁﺏ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگﺗﺮ )ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻟﻴﺘــﺮ( ﻣﻨﺒﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻗﻄﻌــﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻳــﺎ ﺍﺯ ﻓــﻮﻻﺩ )ﺿﺪﺯﻧــﮓ( ﻳﺎ‬ ‫ﻓﺎﻳﺒﺮﮔﻼﺱ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊﻫﺎﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩﺍﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺘﻦ ﻣﺴــﻠﺢ ﺩﺭﺳﺖ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﭙﺘﻴﻚ ﻓﺎﻳﺒﺮﮔﻼﺱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊﻫﺎﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺭﺵ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﻳﺎ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺧﺸــﻚ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻳﺮﻩﻭﺍﺭ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻮﺏ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺑﺘﻦ ﻭ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﺎﻗﺪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﺏ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻤﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﺘﻰ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻥ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻠﻰ ﺟﻬﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻻﮔﺮﻫﺎ ﻭ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺭﺳﻮﺏﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﺍﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺭﺵ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊﻫﺎﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﺸﺖﺑﺎﻡ )ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻜﻦﻫﺎ(‪ ،‬ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﻼﻳﻰ ﻣﻌﻤــﻮﻻ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊﻫﺎﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﭘﺸــﺖﺑﺎﻡ ﻳﺎ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺘﻦ ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻣﻜﻌﺐ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺍﻳــﻮﺍﻥ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﺱ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜــﻒ ﻳﺎ ﮔﺎﺭﺍژ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻠــﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺼــﺐ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺳــﺮﺯﻳﺮ ﺁﺏ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻤﭗ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻭﻳﻼﻳﻰ ﺩﻭﻃﺒﻘﻪ‪ ،‬ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺸﺖﺑﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﻟﻜﻦ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﺱ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺟﺎﺫﺑﻪ‪ ،‬ﺁﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺸــﻮﻳﻰﻫﺎﻯ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺗﺮﺍﺱ ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﻳﺎ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻰ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻓﻮﻗﺎﻧﻰ ﭘﻤﭙﺎژ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮ ‪ -‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺭﺳﺎ‬ ‫ﭘﺎﻭﺭﻗﻰ‬ ‫ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎ ﻭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ‬ ‫ﻣﺎﻧﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺑﺎﻗﺮﺯﺍﺩﻩﻛﺮﻳﻤــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻻ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺭﺵ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﺭﺵ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺿﻪ ﺁﺑﺮﻳﺰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻧﻴﺰ ‪4‬‬ ‫ﺗﺎ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﺯﺍﺩﻩﻛﺮﻳﻤﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻻﻳﺮﻭﺑــﻰ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺁﺏ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺿــﻪ ﺁﺑﺮﻳﺰ ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺿﻪ ﺁﺑﺮﻳــﺰ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﺯﺍﺩﻩﻛﺮﻳﻤــﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻢ ﻳﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﻢ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺎﻻﺏﻫــﺎ ﻭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪3‬ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﻰﺩﻟﻴــﻞ ﻣﺼــﺮﻑ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻴﺴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 16‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪770‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ 19 - 1396‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪ 16 - 1438‬ﻣﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - 770‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2088‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫(‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪:‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪18‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺿﺎﻣﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺲ ﻭ ﻣﺪﺭﺱ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧــﻪ ﻭ ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺗﻮﺣﻴﺪﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺰﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬ ‫‪4‬ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ »ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﻮﺵﻫﺎ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻃﻰ ﺷــﺪﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺣﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪8‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻧﺸــﺎﻁ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺣﻴﺪﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺣﻖ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺻــﺖ ﺭﺍ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻫﻞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺑﺮﺯﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺩﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺍﺯﻣــﺪﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﻓــﻰ ﺑﮕﺬﺭﺩ ﺗــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻨﺎﺣﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﻫﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺷــﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺵﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻤﺮﻩﺍﻯ ﺑﺪﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻰﺷﻚ ﻧﻤﺮﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﺍﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺻﺤﺒﺖ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻮﺩﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﺑﮕﻮﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻧﺪ ﮔﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦﺭﻭ ﻭ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘــﻢ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺻﺪﻳﻘﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﻧﺸﺮ ﻫﺮﻣﺲ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻃﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪﺷــﺎﻥ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻰ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻠﺦ ﻭ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻗﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺩﻏﺪﻏﻪﻣﻨﺪ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻮﻑ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪﻭﮔﺮﺩﺵﺁﺯﺍﺩﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤـﻰ‪ :‬ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺑﺮ ﺩﻳﮕــﺮ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻛﻮﺷــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ‪ .‬ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 411‬ﻧﺸــﺮﻳﻪ‬ ‫ﻣﻜﺘﻮﺏ ﻭ ‪ 230‬ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻜﺜﺮ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻋﻨﺎﻭﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺯ ‪ 214‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ‪ 296‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺭﺳــﻴﺪ؛ ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪17/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷــﺎ ِﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻛﻠﻰ ﻧﺸﺮﻳﺎﺕ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪154‬‬ ‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 287‬ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﺮ ﺧﻂ‬ ‫)ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ( ﻧﻴﺰ ﺭﺷﺪﻯ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﻮﺷــﻴﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺍﻫﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺑﻜﺎﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳــﮕﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﻢﺑﻬﺎء‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﻮﻑ ﻭ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﻧﺸــﺮﻳﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﻧﺼﻒ ﻧﺮﺥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻮﻳﺮﮔﻰ ﻭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻧﺸﺮﻳﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﺸﺮﻳﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻧﺸــﺮﻳﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺼﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻧﺸﺮﻳﺎﺕ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻐﺮﻧﺞ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻧــﻰ ﻭ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﺳــﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﺸﺮﻳﺎﺕ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﻢﺑﻬﺎء ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷﺪﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺣــﺪﻭﺩ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺎﺑــﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻛﻤــﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺧﻮﺕ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺸﺎﮔﺮﻯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ؟‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺍﻣﻴﻦ ﻗﺎﻧﻌﻰﺭﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺱ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ؟ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑُﻌﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫــﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﺯﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺳﻨﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﭼــﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺧﺮﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺩﻭ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﻢ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻓﺴــﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺳﺎﻝ ‪88‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺍﻓﺸﺎﮔﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﺍﻓﺸــﺎﮔﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻧﺸــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻧﺤﻮﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺭﺍ ﻧﭙﺴﻨﺪﻳﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺳﻴﻨﺎ ﺳﺘﻮﺩﻩ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺷــﻔﻴﻌﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺌﺎﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻤﻚ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻛﻞ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪80 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻫﻢ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻣﺠﺮﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﻼﺗﻮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﻔﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺳﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺴﺘﻘﻠﻰ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻣﻜﻤﻞ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻏﻴﺮﺍﺯ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻤﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻋﺰﺍﻡﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﻣﺜﺒﺖ‪!...‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺴﺎﺏﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺮﺧﺎﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻓﺸﺎﮔﺮﻯﻫﺎﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺷﻴﺸــﻪﺍﻯﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺯﻳﺮ ﺫﺭﻩﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻴﺐ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺭﻗﻴﺐ ﻣﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ )ﻉ( ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﻧﻜﻦ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺁﻳﺖﺍﷲ«‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻓﺮﺩﻯ ﻫﻢﺷﺄﻥ ﺧﻮﺩﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺧﻄﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻳﻰ ﻭ ﭘﺮﺳــﺶ ﻣﻰﻛﺸــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪﻧﺤﻮ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻓﺸــﺎﮔﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﻜﺸــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻌــﻰﺭﺍﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻧﻮﻋﻰ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩﺍﻯ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻢ ﺳﻮﺍﺭ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﻢ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻤﻨﻮﻥ ﺁﻗﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺷﻤﺎ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺪﻯ ﻣﻴﮕﻰ! ﻳــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻯ؟! ﺩﻭﺳــﺘﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻪ ﺟﺪﻯ ﮔﻔﺘﻢ؛ ﺧﻮﻧﺴﺮﺩﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﭽﻴﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻠﻮﻏﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻤﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؛ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺸــﻰ ﺯﺩ ﻭ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﻢ‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭼﻰ ﺑﻮﺩ؟! ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺭﻡ ﻋﺸﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻫﺪﻳﻪ ﻛﻨﻢ! ﺑﺎ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣــﻦ ﺁﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺷﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻧﺶ ﺧﻮﺏﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺑﺎ ﺯﻳﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ‪ ...‬ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺵﻧﻴﺘﻰ ﻭ ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﭘﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺑﻪ ﻋﺎﺩﺕ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺑﺪﺧﻠﻘﻰ ﻳﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﻋﺼﺒﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﻧﮕﺮﺵ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻟﺤﻦ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺮﺻﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﻯ ﭼﻘﺪﺭ ﭼﺎﻕ ﺷﺪﻯ‪!...‬‬ ‫ﻣﻮﻫﺎﻯ ﺳﻔﻴﺪﺗﻢ ﻛﻪ ﻛﻢﻛﻢ ﺩﺭﺍﻭﻣﺪﻩ‪!...‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪!...‬‬ ‫ﺗﻮ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻰ‪!...‬؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻼﺕ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﻭﺍﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﺎﺩﺕ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺟﺬﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻣﻨﻔﻰﮔﻮﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﻔﻰﺑﺎﻓﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻛﺮﺩ؛ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰﺑﺎﻓﻰ ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻣﻨﻔﻰﺑﺎﻓﻰ‬ ‫ﻣﻠﻜﻪ ﺫﻫﻨﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻛﻤﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻭ ﺻﺒﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ »ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﻛﻤﻰ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘــﺮ ﺷــﻮﺩ«‪ .‬ﺍﻯ ﻛﺎﺵ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺪﺍﺧﻠــﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺳﺨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺑﻰﺍﺣﺘﺮﺍﻣﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻟﻔﺎﻅ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻫﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫»ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎ‪ ،‬ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ ﻣﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻴﻢ؛ ﺁﻳﻨﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﻃﻮﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ؛ ﭘﺲ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪«!...‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!