روزنامه صمت شماره 732 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 732

روزنامه صمت شماره 732

روزنامه صمت شماره 732

‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻣﻴﺰﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﺸﺎﻧﺪ‬ 2 ‫ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﮔﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ 14 ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ 1395 ‫ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬22 1438 ‫ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‬13 2017 ‫ ﻣﺎﺭﺱ‬12 www.smtnews.ir i - http://Telegram.me/smtnews h // l / ‫ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬1000 :‫ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬16 2050 ‫ ﭘﻴﺎﭘﻰ‬732 ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺑﺮﺍﻯ‬3 ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ »ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ« ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ 4 ‫ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ «‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺧﺎﻟﻖ »ﻃﻌﻢ ﮔﻴﻼﺱ‬ ‫ ﻣﻌﺪﻥ‬2 16 ‫ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ‬ 15 ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ 2 ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ 13 ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ 12 ‫ﻣﺠﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﻛﺸﻴﺪﻥ‬ 14 ‫ﭘﻴﺖ ﺣﻠﺒﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﻟﻴﺘﺮﻯ‬ 16 ‫ﺭﺷﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺫﺭ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‬ .‫ﻛﺮﺩ‬ 600 ‫ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬11848 ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺫﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺁﺫﺭ ﺳﺎﻝ‬ .‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‬28/1 ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺩﻯ‬ .‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‬2/1 ،‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺫﺭ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ‬ .‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻯ‬ (1395 ‫ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻯ‬1394 ‫)ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫ ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﺷــﺪ‬17/6 ‫ﺣﺠــﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ 11966 ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ‬26 ‫ ﺭﺷﺪ‬،‫ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ‬ .‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‬2/1 ،‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺫﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﻭﺯ )ﺷــﻨﺒﻪ( ﺟﺪﻭﻝﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ‬ ‫ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬37 ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ‬ .‫ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬760 ‫ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬40 ‫ﺭﺍ‬ ‫ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬،‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‬ ‫ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻜﻪ ﻃﻼﻯ‬،‫ﺗﺎ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ ﻫﺰﺍﺭ‬820 ‫ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ‬11 ‫ﺑﻬــﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬8850 ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬6 ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﺮ ﻧﻴﻢ ﺳــﻜﻪ‬ .‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺖ‬ ‫ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻳﻮﺭﻭ ﺗﺎ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬،(‫ﺍﺭﺯ )ﺳﻨﺎ‬ ‫ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺮ ﭘﻮﻧﺪ‬.‫ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ‬855 ‫ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬39 ‫ﺑﻪ‬ ‫ ﺭﻳﺎﻝ‬150 ‫ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬47 ‫ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ .‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﺷﺪ‬ ‫ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬،‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‬ ‫ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻮﺭﻭ‬550 ‫ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬37 ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺮﺍﻓﺎﻥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺳــﻜﻪ )ﺷــﻨﺒﻪ( ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻜﻪ ﻃﻼﻯ ﺑﻬﺎﺭ‬463 ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬37 ‫ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬900 ‫ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬11 ‫ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ‬ .‫ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺛﺒﺖﺷــﺪﻩ‬،‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺐ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ ﻣﺎﻳﻞ‬،‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻧﻴﺰ‬.‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﺌﻴﺖ ﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﻃﻠﺒﺎﻥ‬ .‫ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ Ä^ÀŒ°Ë |À¨‡Y Ö¿Zj·Y{Z¼m …Z» Ä^ÀŒ°Ë |̨‡d¨¿Ä] |Ë|»M‰Ây  www.smtnews.ir - ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ‬ ‫ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬،(‫)ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ،‫ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‬.‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬،‫ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ‬ ½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz¿ ÃZ¼‹ŠÌa  {Z]MÕ|Æ»{Y{Y€« ½Zf‡{{ ֏yŠz] .‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻃﻠﺒﺎﻥ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﻃﻠﺒﺎﻥ‬ ‫ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬.‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ 92 ‫ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬،‫ﺑﺎ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻋﺎﺭﻑ‬ ‫ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺭﻫﺎ‬.‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ |Ì·ÂeÄ]dŒ³Z] Ä¿ZyZ¯Y‚ŁYŠÌ]  Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‡  http://Telegram.me/smtnews ½Y€ËY²À‡µZ£½{Z »ºˆËÂeÂWƒs€—ՁY|¿YÃYÕY€]Ö¸Y€f»YZa Հ´‹{€³Հ]Z¯ÁՂÌyZ³,¶¿ÂeՁZ‡Y|ËZa  |À¨‡Y Ö¿Zj·YÕ{Z¼m …Z» d À¹ZÆq¶ˆ¿ |À¼¿YÂe½Y¿Z]µZ¤f‹Y€fˆ]  ½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‡  www.sanatnewspaper.com µZ‡{d·Á{Öf ÀÁÕ{Zf«Y{€°¸¼ŸYd À‰€fˆ³ÖnÀ‡€œ¿ ՁZ‡ÀÌy} ¾Ë‚À]€fÌ·{Z̸̻®Ë Œ¯{ ¹ÔŸYZ]Öf¨¿ÕZÅÃ{ÁM€§ŠzaÖ¸»d¯€‹¶»ZŸ€Ë|» ¾Ì»ZeÕY€]¾Ë‚À]€fÌ·{Z̸̻®ËYŠÌ]ՁZ//‡ÀÌy} Y‚ÅÖËÂmħ€Y,Œ¯ÕÁ€“¹ZËY€ËZ‡ÁÁ¿ZÌ¿ {Y{€^y¶ÌËÁZ³¥€»{Ö·ZË{Z̸̻ s€—ÕY€mYZ//]d¨³ÖuZːÀ»,Z//¿€ËY‰Y‚³Ä//] ½ÂÀ¯Ze€Æ»Y,Ö¸ÌËÁZ³ÕZÅÁ{ÂyÕY€]ŠËZ¼Ìa d‡YÃ|‹ÖËÂmħ€dy‡€fÌ·{Z̸̻ ¥€»{ Â//Œ¯{¾Ë‚À]¥€»¾Ì´¿ZÌ»µZ//ˆ»Y{Y{Ä»Y{YÕÁ |{ Äf‹~³µZ‡Ä]d^ˆ¿įÃ{Â]€fÌ·½Â̸̻  d‡YÄf‹Y{|‹ dˆ¿YÂeZ]¾Ìf//ˆz¿ÕY€]µZ//ˆ»Y,½Y€ËYd¨³ÖuZË d^iÄ]YÖ//f¨¿ÕZÅÃ{ÁM€§cY{Z//Ĭ]Z//‡Ö]{¯ Ä]YÃ{ÁM€//§Y¿YÄ°//Œ]Y‚ŁYŠ//Ì]Á|¿Z//‡€] |À¯{Z¥|ÅÕZÅYZ] {Öf¨¿ÕZÅÃ{ÁM€§cY{Z½Y‚Ì»{€¯ÖÀÌ]ŠÌaÕÁ |]ZËŠËY‚§YÄ°Œ]Y‚ÅZeÄ]Ã|ÀËMµZ‡ ÃZ]{Öf¨¿ÕZÅÃ{ÁM€§ŠzaÖ¸»d¯€//‹¶»ZŸ€Ë|» ¥€»¾Ì´¿ZÌ»d¨³‚Ì¿Â//Œ¯{Öm ½Y Ö//‡¥€» Ã|̇Œ¯{€fÌ·½Â̸̻Ä¿YÁÄ]dy‡Â¿¾ËY ½ZŒ¿Y|‹|{{Á|uÄf//‹~³µZ‡Ä]d^//ˆ¿į Y‚Ì¿¾Ë‚À]cY{YÁ½Y‚//Ì»{€//¯ħZ“YÖ//uZË |Å{Ö» ½Â̸̻Ä¿YÁ¾Ì´¿ZÌ»—Ä]½ÂÀ¯ZeµZ//ˆ»YÕY|f]Y d‡YÃ{Â]€fÌ· {{€¯½Z//Ì]‚Ì¿dyÂ//‡Ձ€»‰Á€//§ÃZ//]{ÕÁ {¶ÌËÁZ³€fÌ·½Â̸̻ Ä¿YÁµZ//ˆ»Yd//ˆz¿ÃZ» ‰Á€§Ä¿ÓZ‡¾Ì´¿ZÌ»Z»Yd§‰Á€§Ä]Ձ€»ÕZŽZf‡Y d‡YÃ|̇€fÌ·½Â̸̻ Ä¿YÁÄ]Ձ€» ÕZÅÁ{ÂyŠ//ËZ¼Ìas€//—Ä //‡ÂeÕY€]{Á‚//§YÕÁ [ZË{Ä¿Z»Z//‡Ä]Ö·‚Ë{ÕZÅÁ{Âyd//‡YY€«Ö¸ÌËÁZ³ |¿Â‹‚Æn»…Y Öa Öm http://telegram.me/sanatnewspaper .d‡YÃ{Â]€eª§Â»Šz]¹Y|¯{d·Á{ ÕZÅÄ ¿Â³Ä]Y{Ây|¿YÂeÖ»Ád‡YÃ|ÀÀ¯¾ÌÌ e{Y»YÕZ̈]{į|Ì»Z¿ YÖ°ËÁÁ€»Y |À¯¶Ì¼veÃ|¿€Ì³ºÌ¼e½Z³|˂³€]Á½Y€Ë|»€]¦//¸fz» d‡YÖnÀ‡€œ¿Y‚]YYՀ̳ÀÆ]ֻ¼ŸZ°§YdyZÀ‹ÁÄ ·Z˜»ÕZÅÃY Ä°¸],d//ˆ¿Y{Õ{€§Z°§Yž¼m¶Zu½YÂeÖ¼¿Y֟Z¼fmYÃ|Ë|a¾ËYÃZ´¿ ,Ö´Àŀ§d§Z]®Ë{Ö//ÅÁ€³ÁÕ{€§¶]Z¬f»ŠÀ¯ÄnÌf¿ֻ¼ŸZ°//§Y ֟Z¼fmY|Ì·ÂeY½M½YÂeÖ»Â¼n»{įd‡YÄËÁÕ{Zf«YÁ֟Z¼fmY Á,, ÖnÀ‡€œ¿¾ËYÕZÅÄf§Z˾ˀf¼Æ» |¿{Â]|¬f »ÖnÀ‡€œ¿¾ËY½Z³|ÀÀ¯d¯€‹ µZ‡{ºÅ{ZËd·Á{{ÁZf‡{¾Ë€eºÆ» d‡YÃ{Â]¹ÂeZÆ» ÖnÀ‡€œ¿¾ËY{½Z³|ÀÀ¯d¯€‹Y d·Á{¹Y|«Y¾Ë€eºÆ»YÖf¨¿ÕZÅd‡Ż |¿{Y{ŽÌzŒeµZ‡{ Ä·Z¬»€‡ ¶§¾Ë€yM Öf¨¿ºË¬e ÕZÅd^//‡ZÀ»½Y€ËYµZ//ˆ»YÖf¨¿º//ˬe{ Á|//‹Ä]ZÆ¿M€f//ŒÌ]Ä//¯|//‹d^iÕ{Z//ˁ Öy€]|Àq€Å d‡Y•Â]€»d À¾ËYÄ //‡Âe YZ»Y{Â]ÃY€¼Å|¬¿į€eZ]µZ//ˆ»YcZÌ]€neY d‹Y{ž«Âe|ËZ^¿Ã|̌¯­|Ë{ÂyZ]YºË€ve€Ìn¿µZ‡įÖf À  |À¯\ˆ¯Ä·Z‡®ËYd¨¿Ö¿ZÆm¾eYZ»dˆz¿Ä^e  ÁÕZʼnY‚³ €ËY½Y€ËY…Z]€ËY dˆŒ¿¾Ì»Ä] ̃ ½Á|]YÄf//‹~³ÕZŵZ//‡½Y€ËYÖËYÂŽZ³ÁZ//¿Ä//°ÀËYY†//a €Ì¼ eÄ//]ZŵZ//‡¾//ËY{Á{€//¯Հb//‡|//Ë|mÕZ//ÅZ¼ÌaYÂÅ ,Õ{¹Á{ÁdˆÌ],½Y€ËYYÖÅZ³{Á€§,dyY{€aÃ{‡€§ÕZÅZ¼ÌaYÂÅ Y|¿Á€§¾Ìfˆz¿ {Â]Ã|//‹ÕY|ˀyÕZ¼ÌaYžÌf//ˆz¿½Z]‚Ì» Â·Âe€Æ//‹{ŠÌaÁÁ{‚Ì¿µ|»Z]…Z//]€ËYÕZ//ÅZ¼ÌaYÂÅ Ã{Y{¶ËÂve€ËY½Y€ËYՁYÁ€a{Z¯Á½Z¿Z^¸yÄ]Ö¼‡—Ä]Ĉ¿Y€§ ½ZÀ̼—YÁŠ»YMZ]|À¿YÂf]½ZÀ—¼ÅÁ¿Ä¿Zf‡M{Ze|‹ |ÀÅ{¹Zn¿YYÖËYÂÅÕZŀ¨‡ՀfŒÌ] ̃ cÔÌƈeÄWYYÖnÀ‡€œ¿¾ËYÄ]½ZË´z‡Za ÁÂu{d·Á{¹Y|«Y¾Ë€eŽyZ‹YÕ|Ì·Âe |¿{€¯½YÂÀŸ®q¯žËZÀÁÖf ÀÕZÅ­€Æ‹ ̃ ¾Ë€eª§Â»YY{‚»½ZË´z‡ZaY Œ¯¶yY{{Ã|‹ƒZf¿Â»Á{Ây |Àfˆ¿Y{µZ‡ ̃ ¾Ë€eª§Â»YÁ|¿Z‡½ZË´z‡ZaY {Œ¯¶yY{Ã|‹Õ|Ì·ÂeÁ{Ây |Àfˆ¿Y{  µZ‡ ½MYÖ//‡ZÀ‹Ä »ZmcZÌ]{Y{Ä//¯d//‡YÖËZÅÃ|Ë|aYֻ¼ŸZ°//§Y ÕÁY{½YÂf]Y½MY¦Ë€ e¾Ë€fÆ]|ËZ//‹ d//‡YÃ|//‹Ö¿YÁY€§ÕZŦˀ e ¾ËYZ] dˆ¿Y{ŽzŒ»Ö¿Z»{¥ÔfyY{»Ö¿Z´¼ÅĸXˆ»®Ë{¹{€»  Äf‹~³d·Á{ÕZ´¿Y¶Æ‡ ÕÓ{©YÁY¦Ì«Âe¶»ZŸ ©YÁYYÓ{{Z̸̻ ½|‹{Á|ˆ»Y‚¼ËZe­ÂËÂÌ¿Äf‹~³Äf¨Å ½ZÌ¿Z]€«d‹Â¿Á{Y{€^y±Â^»Y‚¯Â·{ÖÅZ³{Y{ÕÂ//‡Y½Y€ËYÕÓ{ ֓Z«®ËĬ]Z‡Ö]Ö»Y|«Y{€^»Zfb//‡Öf//ˆËÁ€ecÔ¼u |¿YÃ{€¯ |ŸZ¬f» Ղ¯€» ®¿Z] ÕZÅÖËYY{ ¦Ì«Âe Ä] ±Â^»Y‚¯Â· { Y ̃ ½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á s€—sZff§Y Öf ÀÖ¸» µZ‡{  Œ¯ÕZne{YMĬ˜À»YÕÓ{½Â̸̻cY{Z  Äv¨ Zž°ˆ»|] d·Á{ÖÀ°ˆ»¶°Œ»¾Ë€f¼Æ» Äv¨ Ä»ZÀf¿Z¼“µZË{Z̸̻ Öf ÀÕZÅ|uYÁÕY€] Äv¨ www.Tejaratdaily.com - http://Telegram.me/Tejaratdaily Ä^ÀŒ°Ë Äv¨¾Ì¼Å |À¨‡Y  Ö¿Zj·YÕ{Z¼m …Z» www.smtnews.ir - ÖeY{ZÂËZmZfyYÕY€]ÂËZÀ‡ Öf·Á{ÕZÅ[ZˆuµZ¬f¿Y {Ây|̸¯Ղ¯€»®¿Z]Ä] ±‚]µÂve ½Y€ËY­Z‹Âa{   Äv¨ d¯€‹ÕY~³ÄËZ»€‡ ½Zn¿{ÖmZy±‚] Äv¨ ÁÂËÄÌuZ¿cÓÂve €´Ë{Հ˜y€ËƒMZË{Â^Æ] €ËÁ,Ã{Yd//¼ ¿Z“|¼v»Âf//‡{Ä]ŠÌaÃZ//»®ËY€//f¼¯ ÕY€mYÕY€//]Õ|//¯Â»ÕZÅÂf//‡{,cZ//neÁ½|// »,d// À {ZZÅÖ³|ÀËZ¼¿dÌ·Z §Á­Z‹ÂacY{YÁÄ»Z¿ÃÂ̋Ä¿Y€Ì´fz//‡ €ežË€‡Äq€ÅÕY‚³€],Ã|//‹{ZÕZÅÂf‡{…Z‡Y€]į|//‹ ”uZ]­Z‹ÂacY{YÁÄ»Z¿ÃÂ̋ÕY€mYՀ̴ÌaÃÁ€³Z¯cZˆ¸m Á½Z³|ÀÀ¯|Ì·ÂeÄ//Ë{ZveY,½Y€ËY­Z//‹ÂažËZÀ¾¼n¿YÕZ//‡Á Öf·Á{½Z³|ÀËZ¼¿Á­Z‹Âa¦ÀÄË{ZveYÁ­Z‹Âa½Z³|ÀÀ¯{Z Z¯Âf//‡{{cZneÁ½| »,d À€ËÁÕÂ//‡YÃ|//‹¾ÌÌ e Ã{Y{Ä//ˆ¸m¶Ì°//ŒeZ]ÃÁ€³Z¯¾ËY½ÂÀ¯Ze d//‡YÄf§€³Y€« dË·ÁY d//‡YÃ|//‹¹Zn¿YÃZ]¾ËY{‚Ì¿Ö]ÂyÕZÅՀ̴ÌaÄ//¯ ½Z³|ÀËZ¼¿dÌuԏÃZ//]{€œ¿ZƛY,ÃÁ€³Z¯¾//ËYÕZÅÄ»Z¿€] Äv¨ ½|‹Z]ÕY€]Õ|̸¯ |À¼‹ÂŀƋ¶¨« Äv¨ ֏ZfyYÕ³Ád¨³ ‰€fˆ³Z]YkÁ€y ÖeY{YÁ²Àŀ§ |‹Õ{ ºÅZ]Ö´ÀË|¬¿ ÖfÀ‡dˀË|»Z]ÕY{Z^¿Y dˆÌ¿ħ€Ä]  Äv¨ ­Á€f»ÕZf‡Á®ËÕZÌuY uY Õ{€³¹Â]ÕZÅÄ¿ZyZ] Äv¨ {Y|¿¦¬‡Z¼ÌaYÂÅd̸]w€¿ €¿ {Y{[Zf¯Á[ZˆuZ»Y Äv¨ ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°Ÿ YŠÌ]YµZ//ˆ»YÕ{½ZËZaZeÖ´ÀË|¬¿½Y‚Ì»Ղ¯€»®//¿Z] Z]Ä//ˆËZ¬»{į{€¯¹ÔŸY½Z»Âe{Z̸̻Y‚ÅÁY‚//Å®Ë Äf‹~³µZ‡Õ{Ä]d^//ˆ¿Á|{ Äf‹~³µZ‡|À¨//‡Y Ö·Zu{Ö´ÀË|¬¿½Y‚//Ì» |Å{Ö»½Z//Œ¿YŠËY‚§Y|{ Ä]ÁÕ|¿Á,Ղ¯€»®¿Z]¹ÔŸY…Z//‡Y€]Z]€Å,€ÌyYc|»{ ÕZÅÄ£|£{YÖ°ËÄ]Â“»¾ËYį|Å{Ö»½Z//Œ¿Y|//‹Á hv]¶]Z«֟“»ÁŒ¯Õ{Zf«Y½YY~´f‡ŻÁ½ÓÂXˆ»  d‡YÃ|‹¶Ë|^eŒ¯ևZÀ‹Z¯ÁÕYÄ¿Z‡¶§Zv»{ ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°Ÿ  Äv¨ ÕZŀ³Z¼¿ÁZŀ̤f»Ö»Z¼e|¿Ád//‡Y|¬f »Ղ¯€»®¿Z] €Å{Á{Â//‹Ö»|d«{Z]ÁÃ{Â]ÄmÂe{»ÃY¼Å{Z//f«Y įd‡YÃ|‹Äf§€³¹ÓcZ¼Ì¼e–ËY€//‹Z]\//‡ZÀf»½Z» ž]ZÀ»¾ËYį|¿ÁZ]¾ËY€]Œ¯Ö·Z»ÁÖ·ÂaÁÂu½Z//‡ZÀ‹Z¯ ,{€Ì³Ö¼¿{ÂyÄ]Ö//ŒÅZ¯Õ|¿ÁՂ¯€»®¿Z]cZ»Y|«YZ]€³Y d ÀÁ|Ì·ÂeŠz]d¼‡Ä]į{‹{ZnËY֘ËY€//‹¶«Y|u Ã{Y{©Â‡|ÀfˆÅÁ€]ÁÖ´ÀË|¬¿{Â^¼¯¶°//Œ»Z]įÂ//Œ¯ {‹ Äv¨ http://Telegram.me/smtnews ½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ µÁYµZ‡ {Â]ºÌÅYÂy|ÅZ‹cZneÁ½| »,d ÀcYÁÖ£Ô]YÄ»Z¿ÃÂ̋ÕY€mY{dË|mZ] ֿ¿Z«ÕZ//ÅÖ³|ÀËZ¼¿d//Ì·Z §¶ÌÆ//ˆeÁÖ//mZyÕZŽZ//Œ¿ ½Z̟|»Z]Ä¿Y€Ì´fz//‡{Ây€]{cZ//œ¿ÁÖmZyÕZŽZ//Œ¿ ÕZź̼e\m»Ä] d‡Y­Z‹ÂaÖmZyÕZŽZŒ¿ֿ¿Z«€Ì£ Ö¼//‡ÕZÅÖ³|ÀËZ¼¿‚mÄ]†//a¾ËYY,½Â//À¯ZeÃ|//‹Äf§€³ ÁZmY֫¬uÁ̬֬uŽz//‹pÌÅ,­Z‹ÂaÖmZyÕZŽZ//Œ¿ |À¼¿Â¿Z«ÁÕ|mÁZ^»œÀ»Ä]¾ÌÀr¼Å {Y|¿Y­Z‹ÂacY{YÁ ÕYY{|ËZ]Ö¸yY{|Ì·ÂeÁÖeY{YÁ­Z‹ÂaÖ»Z¼e,­Z//‹Âa©ZqZ«Z] Հ̴ÌaÃÁ€³Z¯Õ‡YÕ{ÁÄ]įÖzËZeYÁ|À‹Z]GTIN|¯ įÖ¯Z‹ÂaÂ¿€Å{‹Ö»¹ÔŸYÁ¾ÌÌ e­Z‹ÂaÄ »Z¿ÃÂ̋ÕY€mY ÕZÅļˀmµÂ¼Œ»ÁÃ|‹Ö¬¸e©ZqZ«|//‹Z]GTIN|¯Z]½Á|] {‹Ö»©ZqZ«Z]ÁZ^»½Â¿Z«{Ã|‹ÖÀÌ]ŠÌa  Äv¨ Ä^ÀŒ°Ë |À¨‡Y Ö¿Zj·YÕ{Z¼m …Z» ÄËÁ‚¯€¼e ÃÂÌ»YZ]€] |̟\‹ Äv¨¾Ì¼Å ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‡ |{Â“»ÖfŒ³€]®q |¼Ÿ€Ì£ºËY€mÃ|¿Á€a |{Ä°ÀËYÄ//]ÃZ//‹YZ]½Y€ËYÖ¿Z³Z]©ZeY†//ÌË Öf//Œ³€]®q½Z³|¿Y{Ä]•Â]€»|¼Ÿ€Ì£º//ËY€m|¿Á ©Â¬uYÕ{Z//f«Y½ÓZ §ÖmÁ€z·YÂÀ¼»d//¨³,d// ,Z¼Ì//‡ÁY|ÕY‚//³€^y‰Y‚//³Ä] d//‡YÕ|¿Á€Æ// ”uZ]įÕZ¯Ä¿Zv^Ä//ˆ¸m{Ö §Z‹¾Ì//ˆv»Ô ëµÁY½ÁZ »,ÕYÃYÖÀ//ˆv»¾Ìˆv»Ô£¹Ô//‡ÓYdn {Á‚§Y,|//‹Y‚³€]Õ{Zf«Y½ÓZ// §YÖ ¼mÁÄ//ÌËZ” Y|f«YÄ ‡ÂeÁŠËY‚§Y,š¨uÖ¸YČËÕ{Zf«YÄ ‡ {Âm»–ËY€‹Z]Œ¯ÕZ¬]Ä°ÀËYÄ]ÄmÂeZ] d‡YÂ//Œ {€°ËÁÁÁZ//]®Ë|À»ZÌ¿,{Y{•Z//^eYÂ//Œ¯Õ{Z Ö°ËÄ°ÀËY½ZÌ]Z]½Y€ËYÖ¿Z³Z]©ZeY†ÌË ºÌfˆÅ|Ë| {Zf«YÕ´·Y,Œ¯{Zf«Y{{Âm»huZ^»¾Ë€eºÆ» ¹Âƨ»Á­{®Ë|À»ZÌ¿Z//»{€¯ZƛY,d//‡YÖf»ÁZ {»Öf»ÁZ¬»{Zf«Y ºÌfˆÅÖf»ÁZ¬»{Zf«YY­€f//Œ  {Y|¿{ÂmÁ´·Y¾ËYYÕ|//uYÁ­{Z»Yd//‡Yļŵ {Zf«Y®ËY½Z//Œ¿|uYÁ­{{Â^¿¾//ËY{Y{Ä//»Y{YÕ  {Y{dÌÀ»YÁcZ//^iÄ]ZÌ¿ZËÂa{Z//f«YZ»Yd//‡ZËÂa€ ¶Ì·{Ä]įÕ{Y€§Y|{YŠÌ]Ã|¿Á€aZ»M…Z//‡ ÁÖfŒ³€]®qÄ]•Â]€»|ÀfˆÅ½Y|¿{|¼Ÿ€Ì£ºËY€ d‡YŽzŒ»Â“»¾ËYÖËY€q¶ËÓ{ d‡YÄ]ZŒ»ºËY€ Z»{Y{Ä»Y{YÖ §Z//‹ {Y|¿{ÂmÁ½MYՀ//̳ÄnÌf¿Z// ZÅՀ̳ºÌ¼eZ»YºË€]Ö»€‡Ä]Õ{Zf«YÄËÁ–ËY€‹ įÖ»Z´ÀÅÁd//‡YÕ{ZŸ–ËY€//‹Z]\//‡ZÀf»,cZ»Y|«  ºËÂyÖ»€]ֿ¿Z«dˆ]¾]Ä]{‹Ö»‘Y€fŸYÃZ]¾ËY Ö¼fˆÌ‡{Zˆ§{€¯½ZŒ¿€—Zy½Y€ËYÖ¿Z³Z]©ZeY†Ì ÖmÁ€z·YÂÀ¼»ÃZ]{ÕÁ d‡YŽzŒ»Œ¯{Zf«Y ÕYÄ»ZÀŒz]Ö³ZeÄ]Ղ¯€»®¿Z]d¨³,Õ{Zf«Y½ÓZ Äf‹Y{Y¹ÓªËZiÁ,Ö·Z §€³Y½M…Z//‡Y€]įÃ{€¯¡Ô Ä»ZÀŒz]Ղ¯€»®¿Z] |//‹|ÅYÂz¿kÁ€z·YÂÀ¼»|//‹ Ö¨¸fz»¶ËÓ{Ä//]YÂ“»¾ËYZÅ®¿Z]Z//»YÃ{€¯{Z// ,ÖmÁ€z·YÂÀ¼»€³Y |ÀÀ¯Ö¼¿dËZŸÖf^icÔ°Œ»|À {Z½MÃZ]{֓Z«º°u|ËZ]d‡YÕ|¿Á€Æ‹©Â¬u®  { Z Z´À Z Z Z | Z |À ¯ ZŒ¿ —Zy §Z‹ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﺎﺋﺮﻯ‪/‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻌﻀﻞ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺩﺭﺻــﺪﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺷــﻨﻴﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺌﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﻠﺒــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻳﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻣــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ ﺁﺭﺍﻳﺸﻰ ﺗﺎ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﻭ ﮔﻮﺷــﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﺎ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳــﻚ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀــﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺟﺒﻬﻪ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺩﻳــﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﻣﻬﻠﻜــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﻴﻜﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻭﺯﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺁﻥ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺭﻳﺸــﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﮔﺮﻩ ﺯﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻏﺎﻓﻞ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﭼﻴﺴــﺖ؟ ﺍﮔﺮ ﺭﻳﺸﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺎﺷــﺪ ﭘﺲ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻭ ﺑﻰﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻫﺮ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣــﻞ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻳﻚ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫــﺎﻯ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺗﻰ ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳــﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ؛ ﭘﺲ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺮﻭﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﺸﻪﻛﻨﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻗﻬﺮﻳﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺟﺬﺍﺑﻴﺘﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﺴــﻠﻂ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺧــﺎﺹ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﮔﺮﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ ﺳﻮﻡ ﺑﺮﻭﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻭﻗــﺎﺕ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﺩﻫﻰ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﻭ ﺫﺍﺋﻘﻪ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻮﻓــﻖ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺭﻙ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﻨﺠﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﻭ ﻭﻗﺖﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺭﻳﺸﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴــﻖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺿﻤﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ؛ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺯﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﻭ ﻣﺮﺯﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺎﭼﺎﻕ‪ ،‬ﻓﻜــﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﺍﺭ ﻣﻌﺎﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎﺩﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺴــﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯ ﺍﻣﺮﺍﺭ ﻣﻌﺎﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﭘﻮﻝﺷﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺷﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻨﻜﺮ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺭﻭﺵﻣﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ‪:‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺸﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺳــﺎﻝ ﺁﺗﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻯ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‪،‬‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﻳــﻚ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺳﺎﻻﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺥ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﺑﻌــﺪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1392‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺭﺍﻯ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺣﻖ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮ ﺧﻼﻑ ﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣﺸــﺨﺺﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﺪﮔﺎﻫــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻠــﺖ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﻋﺮﺽ ﻛــﺮﺩﻡ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،92‬ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﻫﻴﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻧﻤﻰﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﻏﻠﻂ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﭘﺎﻯ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺁﻣﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻳﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ‪ 73‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳــﻒ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻯ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 6‬ﻗﺪﺭﺕ ﺑــﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻚ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺭﺍﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻴﺎﻡ ﻣﺤﻜﻢ ﻭ‬ ‫ﺧﻠﻞﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺳﺮﺳــﺎﺯﺵ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻧﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺗﺮﻳــﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼــﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﭘﻴﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﻛﺴــﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻏــﺮﺏ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺤﺼــﺎﺭﻯ ﻗﺒﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺳﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﭘﻴﺎﻡ ﻣﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻢ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭘﻴﺎﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﭼﺎﻟﺶ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟــﺶ ﺭﺍ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﺤﺒــﺖ ﻛﺮﺩﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮﻫــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺷــﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﻫﺮ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻛــﻪ ﺑﻜﻨﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻤﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻭ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﺍﺩﻋﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺟﻨﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺒﺮﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﻧﻪ ﺍﺩﻋﺎ‪ ،‬ﻧﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳﻌﻠﻰ ﻛﺪﺧﺪﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺧﺒــﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﺟﻨﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺒﺮﮔﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫‪400‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻄــﺮﺡ ﻛــﺮﺩ‪.‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻋﻀﻮ ﺣﻘﻮﻗﺪﺍﻥ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻﻞ‪ 99‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﭼﻨﻴــﻦ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺟﻨﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠــﺲ ﺧﺒــﺮﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ ﻫﻨﺠﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺪﺧﺪﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ‬ ‫ﺭﺩ ﺻﻼﺣﻴــﺖ ﺟﺮﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒــﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺳــﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺠﻠــﺲ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺗﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻫﺮ ﭼــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﻝ ﺗﻨﮕﺖ‬ ‫ﺑﮕﻮ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﻘﻴﻪ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﻴــﻦ ﺣﺮﻓــﻰ ﻛــﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻛﺴــﻰ ﺍﺯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﻳﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻼﺣﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺮﻳﺰﻯ ﻣﺼﻠﺤﺖﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺮﻳﺰﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺮﻳﺰﻯ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﻣﺼﻠﺤﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﻣﻄﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻼﻙ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺴــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﻣﻼﻙ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﻭ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻘــﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺪ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻧﻘﺪ ﺷﻮﻧﺪﻩ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺨﺺ ﻫﻢ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﻨﻔــﻰ ﻭ ﻫﻢ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺍﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻘــﺪ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ )ﻋﺞ(‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺑﺸﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻄــﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺍﻧــﺶ ﺁﻣﻮﺯﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺷــﻤﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺎﻧﮕــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺷــﺪﻩﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕــﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻳــﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺠﺎﻭﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻤــﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺼﺎﺑﺶ ﺩﺭ ﭘﺴــﺖ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻋﺒﺎﺱ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ژﻧﻮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 23‬ﻣﺎﺭﺱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻫﻠﻨﺪ ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺣﺎﻣﻞ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﻔﺮ ﭼﺎﻭﻭﺵ ﺍﻭﻏﻠﻮ ﺑﻪ ﻫﻠﻨﺪ ﻟﻐﻮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺶ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺧﺒﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﻛﺮﺍﻧﻪ ﻏﺮﺑــﻰ ﺭﻭﺩ ﻓﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﻠﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫‪ 600‬ﺩﺍﻋﺸــﻰ ﺩﺭ ﺣﻤــﻼﺕ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﺍﻋﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‬ ‫ﻧﻮﺑﻞ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﻃﻌﻨــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ ‪ 5‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺧﻂ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻨﺪﻭﺗﻴﺰﺗﺮ ﻭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢﺗﺮ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﻟﻔﺎﻓﻪ‪ .‬ﺍﺳﺤﺎﻕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻫﻢ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﻃﻌﻨــﻪﺍﻯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺍﺧﻴــﺮ ﻣﺤﻤﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺯﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪» :‬ﻛﺴﻰ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺮﻑ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ«‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﺎﻣــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻨﺪﺗﺮ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔــﺖ‪ ،‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻨﺪﺭﻭ ﻭ ﺟﻨﺎﺣﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺟﺎ‬ ‫ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻛﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﻗﻠﻢﻓﺮﻭﺷﻰ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﭘﺴﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺳــﺖ«‪ ،‬ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺣﺮﻑ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻼﻳﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ‪ -‬ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺨﺼﺺ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻧﮓ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻮﺑﻞ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺷﻬﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻧﮓ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﻖ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻮﺑﻞ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻫﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 10‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻓﻜﺎﺭﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺴــﭙﺎ( ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 10‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ 6 ،‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﻀــﻮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﺴﭙﺎ ﺑﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻭ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪59/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻋﻀﻮ ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺫﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻀﻮ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺳﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻨﻰ ﺟﻮﺍﻥ )‪ 18‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 29‬ﺳــﺎﻝ( ﺑﺎ ‪81‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻨﻰ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 17‬ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ‪67‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳﻨﻰ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 49‬ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ‪63‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻨﻰ ‪50‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺎ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ؟!‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﺗﺮﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖﺧﻂ ﺩﺭ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﻧﻈﺮﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ )ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ( ﺍﺯ ﺩﺍﻻﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ »ﻳﻌﻨﻰ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ؟«‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ؟‪...‬‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﮔﻔﺘﻨﺪ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﺸــﺎﻥ ﻣﺒﻨــﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻧﻪ‪20 ،‬ﺗﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺁﺭﺍﻡﺁﺭﺍﻡ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ‪15‬ﺗﺎ ﺍﺳﺖ! ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؟! ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺴــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻳﻚ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﺭﺟﺎﻳﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ؛ ﺍﺻﻼ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟! ﺗﺮﻛﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺁﺩﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ :‬ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﺻﻞ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻭﺝ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻴﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺷﻤﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﭘﺮ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺻﺤﻨــﻪ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗــﻰ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻣﻠﺘﻰ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺁﻧﭽﻪ ﺟﻨﺎﺡ ﺭﻗﻴــﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺎﺡ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻣﺎﺕ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻗﺒــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻧﻘﺪ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳــﻞ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﻟﮕﻮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ »ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﺷﺐ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪ ﺟﺮﺍﻳــﻢ ﻏﻴﺮﻋﻤﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻤﻨﻮﻉﺍﻟﺨﺮﻭﺟﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ‪،‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﺷﺎﻓﻌﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﻣﺤﺴــﻨﻰﺍژﻩﺍﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻳﺸﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﻔﻆ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻘﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺑــﺎﻭﺭ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺩﺭﻙ ﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻫﻤﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻙ ﻭﺍﺣــﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺭﻙ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﭘﻮﻳﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﭘﻮﻳﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻏﻴﺮﻋﻤﺪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻻﻳﻞ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﻦﺑﺴﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﻣﻰﺧﻮﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺴﺎﺩ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻤﻨﻮﻉﺍﻟﺨﺮﻭﺟﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺍﮔﺮ ﻓﻌﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻭﺛﺎﻳﻖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻤﻨﻮﻉﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺛﺒﺘﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﻤﻨﻮﻉﺍﻟﺨﺮﻭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻜﻢ ﻗﺎﺿﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻓﻌﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻟﻄﻤﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﺷﺐ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﻴﻮﻩ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﻣﻴﺮﺁﺧﻮﺭﻟﻮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺗــﺎ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﺎﻡ ﺧﺎﺹ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺣﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺁﺟﻴﻞ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﮔﻮﺷــﺖ ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﮔﻮﺵ ﺳــﻔﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ‪ ،‬ﻛﻴﻒ‪ ،‬ﻛﻔﺶ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺪﻓﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3000‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺷﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻮﻩ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﻮﻩ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺟــﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮ ﺁﺧﻮﺭﻟﻮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ ﺗﺎ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺳــﻄﺢ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 1500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝ ﺗﺎﻣﺴﻮﻥ ﺷﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ؛ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺿــﻪ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫﺎﻯ ﻳﺦﺯﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 732‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻏﻴﺮﻋﻤﺪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 26‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪ 3‬ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﺎ ﻣﻠﻤﻮﺱ‬ ‫ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‪ -‬ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﻌﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺴــﺎﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻣــﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1394‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﻣﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﺻﻔﺮ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻋﻀﻮﻯ ﺍﺯ ﺑﺪﻧﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﻮﻳﺪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀــﻞ ﺭﻭﻏﻨﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 26‬ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ‪ 7500‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻜﻠﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪23‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﻴﺎﺽ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﻮﺩﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 26‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪﻩ )ﺩﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ( ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴــﻞ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ؛ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺎﻟﻪ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺗــﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺯﻳﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﭼﺮﺧﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺎﺽ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻮﺩ ‪14‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣــﺮﺯ ﺍﻳﻦ ﻋــﺪﺩ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺠﺎ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻨﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳــﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﺍﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺒﻌــﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻨﻔــﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﻙ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺻﻼ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺧﻴﻠﻰ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻣﺮﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻛﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﻤﻴﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺮﻓﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﺗﺮﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻛﺴﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﻣﺤﺴﻨﻰﺍژﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻨﻰﺍژﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﻤﻚ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻣﻰﻛﺸﺪ؛ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺿﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻗﻀﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻠﻰ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﺩﺍ ﺍﺯ ﻧﺼﺐﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﺮﻑﺷﻨﻮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻋﺪﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻋﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﻣﺤﺴــﻨﻰﺍژﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ‪3‬ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﭼﻪ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻪ ﻛﻤﻜﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎ ﻭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳــﻘﻔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻨﻰ ﺍژﻩﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺧﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺤﻮﻝ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺎﻕ‪ ،‬ﺗﻤــﺎﻡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ‪ 3‬ﻗﻮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷﺪﻥ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ‪3‬ﻗﻮﻩ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺸﻰﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﺍﺷﺮﺍﻑ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﺫﻕ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﺷــﺎﺗﺎ« ﺍﺣﻤــﺪ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﻳﻚ ﻓﺮﺻــﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ‪ 87‬ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ )ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ( ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍﺩﺭﻧﻈﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩ ﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫‪ 70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺸﺎﺭ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻠﻬﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﻛﺪﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ -‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺘﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻨﺎﻡ »ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ« ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻳﻜﻬﺰﺍﺭ ﻭ ‪340‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻧﻴﺰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔــﺮﺩﺵ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺖ ﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪212‬‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﻛﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ‪ 955 ،‬ﺷــﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 898‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 853‬ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭ ﻏﺎﻟﺐ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺍﻝ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺴﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺳﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺩﻫﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺳــﻬﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪ ﺻﻔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺎﺗﺎ؛ ﻋﻠــﻰ ﭘﺮﺯﺣﻤﺖ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺒﺨﺸــﺪ‪ .‬ﭘﺮﺯﺣﻤﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺸﻰ ﻓﺮﻭﮔﺬﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﺳﺸﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ؟‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨــﻒ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺍﺭﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻦ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻭ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺪﻋﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻛﻤﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﻭﺵ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻛﺎﭘﺸﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺷﻠﻮﺍﺭ‪.‬‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺻــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﺎﺩﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺨــﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮگ ﺳــﺒﺰ ﻭ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑــﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﻜﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺳــﺒﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺘﻮﺍﻧﻢ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻛﻨﻢ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸـﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗـﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﻛﻤـﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗـﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳـﻦ ﻧﺤﻮ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑـﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻤﻰﺷـﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺷـﻴﻮﻩ ﺑـﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﻣﺠﺪﻯ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﷲ ﺍﻓﺨﻤﻰ‬ ‫ﺭﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﺎﻇﻢ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖﺣﺴﻴﻨﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1380‬ﺗــﺎ ‪ 1383‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 140‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪8‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1380‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 1383‬ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﺯ ‪ 4,2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1380‬ﺑﻪ ‪ 7,2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1383‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﻣــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑــﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻳﺎ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺮﺥ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺭﺩﻳﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺍﻓﺨﻤﻰﺭﺍﺩ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻫﻢ ﻧﺼﻴﺐ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻴﺰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗـﻰ‪،‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸـﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺑﻖ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺭﺩﻳﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻟــﻰﺍﷲ ﺍﻓﺨﻤــﻰﺭﺍﺩ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸـﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟـﺐ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ 1100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣـﺎﻥ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ‪ 8‬ﺳـﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸـﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﺮﺳﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣــﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻗﺎﻟﺒﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻇﻢ ﺩﻭﺳﺖ ﺣﺴﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺑــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﻴﻦ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﺤﺮﻙ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩﻫــﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨــﺪﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻼﻣﻪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴــﻢ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﻘﻂ ﺷــﺎﻣﻞ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑـﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷـﺪﻩ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫‪ 417‬ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣـﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1388‬ﺗﺎ ‪1390‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴـﻦ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1384‬ﺗﺎ ‪1387‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺭ ﺣـﺪﻭﺩ ‪ 670‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﻗﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺟﻬﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺳﺖﺣﺴــﻴﻨﻰ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮﻡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻛــﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺭﺗﺒﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻳــﻚ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺎﻡ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺳﺖﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺧــﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻳﻚ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻗﺎﻟﺒﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻘﺪﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻘﺪﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻓﺮﻗــﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﻭ ﻫﻢ ﻏﻴﺮﻧﻘﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛــﻪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳــﻰ ﻣﺤﺮﻙ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺳــﻬﻢ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‪:‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﭙﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺟﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﺎﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﻮﻉ ﻧﻘﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻼﻡ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﺒــﺮﮔﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻃﺮﻑﻫــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﻤــﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺎﻥ ﺳــﺒﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳﺎﺯﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻼﻡ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻳﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪273‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻪ »ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ«‬ ‫ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﻳﺪ‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 732‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2050‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻳﺎﻡ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺭﻳﺎﺣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﺮ ‪ 1394‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ‪3/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻟﻴﺘﺮ ﺳﻮﺧﺖ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫‪74/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﮔﺬﺷﺘﻪ ‪5/1‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺎﺣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 550‬ﺗﺎ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻰ‪.‬ﺍﻥ‪.‬ﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬ﺭﻳﺎﺣــﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺮﺯﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫‪8‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪2/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪2/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻃــﺮﺡ ﭘﻴﻤﺎﻳــﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﺩﻳﺎﺏ‬ ‫ﺟﻰ‪.‬ﭘﻰ‪.‬ﺍﺱ ﻣﺠﻬﺰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪ 3‬ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻃﺮﺡ ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﻧﻞ ‪ ،‬ﮔﺎﺯﺧﻴﺰﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﺩ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ‪ 9/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ )ﻣﺎﺭﺱ( ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ‪1/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‬ ‫‪2/7‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺯﻳﺮﻓﺸــﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﻴﻨﺘﺮﻳﻨﮓ ﻧﻮﺍﻧﻰ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪ 16‬ﻣﺎﺭﺱ )ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ( ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ »ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ« ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻗﻔﻪﺍﻯ ﭼﻨﺪﺳــﺎﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ »ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ« ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻫــﻢ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ )ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ( ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺸﻮﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﻗﺎﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻋﻠﻰﺍﻟــﺮﺍﺱ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﺩﻻﻟــﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺍﻫﻞ ﺣﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮﻭﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ« ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗــﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺳﻤﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ )ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ( ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺖ ﻇﺮﻓﻴـﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣـﺪﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﮔﺮﺩﺵ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫)ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ( ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪5/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﺮﺥ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺣﺎﺷﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍﻫﻴﺎﺑــﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺒــﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ )ﺩﭘﻮ( ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫‪7‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻄﺒﻴــﻖ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺤﺮﻙ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1387‬ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﺷــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻙ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺭﻭﻧﻖﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛــﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 96‬ﻭ ‪ 97‬ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺭﻭﻧﻖ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ 10 ،‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 4/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ‪ 46‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻨــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓــﻖ ‪ 1404‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 28‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﻜﺮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ‪ ،‬ﺗــﻮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻛﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫»ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ« ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ -‬ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﺯﺍ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻦ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ‪ 25‬ﺳــﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﻔﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴــﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪4‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺳﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻠــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ ﺳــﺮﻳﻊ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻗﺒﻠﻰ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻮﻝ ﺑﻨﺪﻩ ﺯﺧﻤﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺳــﺖﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭼــﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎﻓﻆ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﻜﺴــﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻨﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﻳﻚ ﺍﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺧــﻮﺩ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻳﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ‪ 80‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻭ ﺍﻭﺍﺳﻂ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺩﻩﻫﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻛﻔﺶﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳــﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫‪ 60‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻔﺶ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﺷــﺘﻪ ﻛــﻪ ﻗﺼﺪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻗﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻜﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 154‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭﻩ ‪88‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻛﺴــﻴﺪﻩ‬ ‫‪66‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺧﺬ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﻭ ‪80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪ 1000‬ﻧﻔــﺮ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺘﻐﻼﺕ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻓﻘﻂ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺳــﻴﺐ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪23‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻓﻘﺮﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣــﺎ ‪ 7500‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪12 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 95‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﺣﻤﺪ ﺗﻮﻛﻠﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﻗﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ‪2‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻣﺰﺍﻳــﺪﻩ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﺏﻭﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰﻫــﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ( ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷﻜﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳــﻚ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻋﻤﻠــﻰ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺷــﻜﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻟﻴﺪﺭ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﺭﻳﺎﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﻛﺎﻫﻨﺮﺑﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺲﻛﻨﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻟﻴﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻔــﺎ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻄﺮﺣﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪2‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻧﻮ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 732‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺧــﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣــﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ )ﮔﺎﻡ ﺩﻭﻡ ﻣﺜﻠﺚ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ( ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺯﻭﺋﻴﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪60‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﺭﺍ ﺍﺟــﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻥ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺣﺴﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﺧﺎﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻋﻴﺎﺭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺭﺯﻭﺋﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪﻗﻪ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 38‬ﺗﺎ ‪42‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ‪ 1200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗــﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢﺍﻻﻧﺒﻴﺎء ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﻔﻨﺪﻗﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 350‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺯﻭﺋﻴﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺧﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺍﻫﻠﻴﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻁ ﻧﺨﺴﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﺸﺶ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩﻯ ﺭﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺸﺶ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻣــﺎﻩ ﺍﺯ ﻡ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﻣﻚﻣــﻮﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻥ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺲ‪ ،‬ﺗﺮﻥ‬ ‫ﺳﺎﻭﺗﺮﻥ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﭘﺮ‪ ،‬ﺗﻚ ﺭﻳﺴﻮﺭﺳﺰ )‪ (Teck Resources‬ﻭ‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﻭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺎ‬ ‫ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 17/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﭘﭘﺸــﺖ ﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ؛ ﺭﺷﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻮ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻭﻗﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺑﺑﻰ‪.‬ﺍچ‪.‬ﭘــﻰ ﺑﻴﻠﺘﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻚﻣﻮﺭﻥ ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻥ ﮔﺮﺍﺳــﺒﺮگ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺁ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﭼﻨﺎﻥﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﭘﺎﺗﻴﻞ‬ ‫ﻣﺬﺍﺏ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ‪ 250‬ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﭘﺎﺗﻴﻞ ﻣﺬﺍﺏ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺛﺒﺖ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﭘﻰ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺗﻼﺷــﮕﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻧﺴﻮﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﻤــﻦ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻛﻮﺭﺩ ‪ 250‬ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﭘﺎﺗﻴــﻞ ﻣﺬﺍﺏ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻼﺑﻴــﻚ ﺭﻳﻴﺲ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺴــﻮﺯ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺗﻼﺵ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﺭﺻﺪ ﺗﻮﭘﻮﮔﺮﺍﻓﻰﻫﺎﻯ ﭘﺎﺗﻴﻞ ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺎﺭ ﺗﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻛﻴﺎﻥﭘﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻧﺴــﻮﺯ ﭘﺎﺗﻴــﻞ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻳﻤــﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺴــﻤﺖ ﭘﺎﺗﻴــﻞ ﺩﺭ ﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺯﻳــﺮ ‪1/5‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﺬﺍﺏ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻫﻠﻴﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻁ ﻧﺨﺴﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﺰﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﻞﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﻮﺷﺸــﻰ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍﺩﻳــﻮ‬ ‫ﺍﻛﺘﻴﻮﺩﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺿﺎﻳﻌــﺎﺕ ﻭ ﻗﺮﺍﺿﻪﻫــﺎ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺰﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻮﺷﺸــﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳــﻮ ﺍﻛﺘﻴﻮﺩﺍﺭ ﻭ‪ ...‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﺿﺎﻳﻌــﺎﺕ ﻭ ﻗﺮﺍﺿﻪﻫــﺎ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻭﺍﻡ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺪﻝ ‪ IR-MARKING‬ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺭﺯﺍﻧــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻭ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ‪ ،‬ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑــﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴــﻞ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻏﻴﺮﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻧﻮﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻧﺰﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺯ ﺳﺮﺧﺲ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣــﺪﻝ ‪ IR-Marking‬ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ‬ ‫‪ CE–Marking‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ‬ ‫ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﺟﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺘــﻰ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﺗﻌﻬﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪200‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺭﻕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻛــﻪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪1/8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﺎﻧﺪﻳﻢ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪﺧﺎﻃــﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺿﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻻﻧﺲ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪750‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺻﺒﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﻪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻭﺭﻕ ﺿﺪ‬ ‫ﺯﻧﮓ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻭﺭﻕﻫــﺎﻯ ﺁﺝﺩﺍﺭ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺭﻗﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ )ﺍﻯﭘﻰﺁﻯ( ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ )ﺍﻡﺑﻰ( ﻭ )ﺁﻯﺍﻑ(‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻮﺍﻥﺁﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻫﻠﺶ‬ ‫ﺑﺴﭙﺎﺭﻳﻢ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰ ﻗﻨﻮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻓﻖ‬ ‫‪ 1404‬ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺎﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﻭ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻤﻜــﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻫﮕﺬﺭ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓـﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﻪ ﺑﺨـﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺳﭙﺮﺩ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻫﻠﺶ ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺳــﭙﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﻛﻴــﻮﺍﻥﺁﺭﺍ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺁﻫــﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺪ ﺍﺑﺮﻛﻮﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻴﻮﺍﻥﺁﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻪﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﻛﻮﺩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﺮﻣﺪ ﺍﺑﺮﻛﻮﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻻﺯﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻮﺍﻥﺁﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﻛــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻮﺩ ﺩﻻﻟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳــﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺼــﺪﺍﻕ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳــﻮﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻥ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻋﺰﻳــﺰ ﻗﻨﻮﺍﺗــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴــﺮ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺜﻤﺮﺛﻤــﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﻮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺩﻻﻝﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯﺑﺎﺯﻯ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ‬ ‫ﻧﺮﻡ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻗﻨﻮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﭼــﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻼﻥ ﻭ ﻭﺳــﻴﻊ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺳﺎﺩﮔﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻛﺎﺷــﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻨﻮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺮ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪﺟــﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻭ ﻭﻳــﮋﻩ ﻛﻪ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺧــﺎﺹ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻔﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ – ‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪70,000‬‬ ‫ﺳﻴﻢ‪1/5‬‬ ‫ﻓﺎﺑﺮﻳﻚ‬ ‫ﻫﻴﺮﺑﺪ‬ ‫‪20000‬‬ ‫ﮔﭻ ﺯﻳﻮﺍﻥ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪15,500‬‬ ‫ﺳﻴﻢ‪2/5‬‬ ‫ﻓﺎﺑﺮﻳﻚ‬ ‫ﻫﻴﺮﺑﺪ‬ ‫‪20000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﺳﻴﻢ ‪3‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻬﺮ ﺳﻬﻨﺪ‬ ‫‪22500‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪140,000‬‬ ‫ﻣﺶ ‪ 8‬ﺁﺟﺪﺍﺭ‬ ‫‪20*20‬‬ ‫ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ‬ ‫‪20000‬‬ ‫ﺳﻔﺎﻝ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 10×20×25‬ﻓﻮﻡﺩﺍﺭ‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪3,500‬‬ ‫ﻣﺶ ‪ 8‬ﺁﺟﺪﺍﺭ‬ ‫‪10*10‬‬ ‫ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ‬ ‫‪20000‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﭘﺮﺳﻰ‬ ‫‪20×20×40‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪9,500‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻧﺘﻴﺠﻪﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻧﻮ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺩﻭ ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ »ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﻣﺪﻳﺮ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﻗﺒﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻘﺪﺷﻮﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺷﺪﻥ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﻝ ‪ 96‬ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳـﻰ ﻣﺘﻔـﺎﻭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳــﺎﻝ ﭘﺮﭼﺎﻟﺸــﻰ ﺭﺍ ﭘﺸــﺖ ﺳﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻭ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪ ﺳﺎﻝ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﻧﺒــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺍﺳــﻼﻣﻰﺑﻴﺪﮔﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺜﻞ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺳــﻼﻣﻰﺑﻴﺪﮔﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺗﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻧﺎﭘﺨﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﺪﺍﻡﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ‪ 3‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻘﺪﺷﻮﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻗــﻒ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻗــﻒ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﻧﻘﺪﺷــﻮﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺩﺭﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻴﺪﮔﻠﻰ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ‪» ،‬ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ« ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳــﻨﺠﻰ ﻧﻬــﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻫﻢ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻫــﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺭﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ »ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺭﺯ« ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺭﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﻢ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﺤﻤﻠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳــﻢ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺸــﻜﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﮔﺮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻫﻴﭻ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﻰ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺸــﺖ ﺩﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻴﺪﮔﻠﻰ‪ ،‬ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗــﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺭﺯ ﺩﺭﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻬﻢ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﺮﺍﺗﻰ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‪ -‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺖ‪ -‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﻤﻚ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬــﺮﻭﺯ ﺧﺪﺍﺭﺣﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺪﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻚ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺷــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﻃﺎﻗﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻃﺎﻕ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ؛ ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﻳــﻢ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻫﻢ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﺭﺣﻤــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻕﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﺪ ﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻤﺲ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺧﻮﺵﻳﻤﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺵﻳﻤﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻏﻴﺮﺷﻔﺎﻑ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺪﺍﺭﺣﻤﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻟﻨﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪﻭﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺳــﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺷــﻔﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﻧﻘﺪﺷــﻮﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺐ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺵ ﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﻳﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﺑﺪﻫﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺵﺁﻳﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻭﺭﺍﻗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺋﺒﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﺭﺣﻤــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺮﺥﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮ ﻫﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﭘﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫)ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ( ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺷﺪﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻗﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﺭﺯ ﺟــﺰﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻴﺪﮔﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺧﺪﺍﺭﺣﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺧﻮﺵﻳﻤﻦ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺭﻗﻢ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﻘﺪﻡﻧﻮﺩﻫﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ؟ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺍﺧﺬ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺧﺬ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘــﺪﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺭﻗﻢ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺴــﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﻧﺮﺥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺷــﻔﺎﻑ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻗﺪﻳﺮﻗﻴﺎﻓﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺷــﻔﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﺸــﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻣﻨﺴﺠﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﺴﺘﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻗﻴﺎﻓﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺮ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧــﺮﺥ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻴــﺰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻫﻤﻪ ﺫﻳﻨﻔﻌــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺧــﺬ ﻭ ﻓﺮﻣﻮﻟﻰ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻨﻬﺎﻯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﺑﻨــﺪﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧــﻪ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﻣﻮﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﻴﺎﻓﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻳﻨــﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺳﻠﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺮﺍﭼﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1947‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ‪ 5‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 37‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻭﭘﻴﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﻴﺮ ﻛﻤﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ)‪ (PSX‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺎ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺧﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪-2018‬‬ ‫‪ 2017‬ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻃﺮﺡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺳــﻬﺎﻡ ﺟﺎﻳﺰﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻣﻮﺍﻝ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﻘﻮﻝ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﻣﺴﺘﻐﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﻣﺴﺘﻐﻼﺕ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺩﻫﻰ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻇﻔﺮ ﺣﺠﺎﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺭﺷــﺎﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻛﻒ ﺳــﻌﻴﺪ ﻭ ﻣﻮﺳــﺎﺭﺍﺕ ﺟﺎﺑﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫»ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺘﻘﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ« ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻣﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﺒــﺮﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻣــﺮﻯ ﭼﺎﻟﺶﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺖ ﻭ ﺧﻴــﺰ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﻮﻟــﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻌﻠﻞ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺭﺯ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪65‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺳــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﻣﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺶ ﺭﻳﺴــﻚ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘــﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻜﻮﻙ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﺸــﺘﻘﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺘﻘﻪ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺸــﺘﻘﻪ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺘﻘﻪ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻴــﺮ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﺒﺴــﺘﮕﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻼﻃﻢﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺎﺑﻬﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺶ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺴﺐ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻣﺲ ﭼﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺟﻴﺎﻧﮕﺸﻰ‬ ‫)‪ ( .Jiangxi Copper Co‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛــﺮﺩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 45‬ﺗــﺎ ‪ 46‬ﻫﺰﺍﺭ ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ )‪ 6‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪524‬ﺳــﻨﺖ ﺗﺎ ‪6‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 673‬ﺳﻨﺖ( ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻰ ﺑﺎﺋﻮﻣﻴﻦ )‪ (Li Baomin‬ﺩﺭﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪5/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻨــﺎژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺑﻪ‬ ‫‪6‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 524‬ﺳــﻨﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻠﺪﻣﻦﺳﺎﻛﺲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺍﻡﺍﻭﺩﻯﺭﻳﺴﻮﺭﺳﺰ«‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﺲ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻡﺍﻭﺩﻯﺭﻳﺴﻮﺭﺳــﺰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﭘﻬﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻋﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻰ‪ 3‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺲ ﺑﻮﺳﺘﻮﺍﻧﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨــﮓ ﻭﻳﻜﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻡ ﺍﻭ ﺩﻯ ﺭﻳﺴﻮﺭﺳــﺰ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﭘﻬﻨﻪﻫــﺎ ﻭ ﻋﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣــﺲ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺭﺍ ﺯﻳــﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗــﻰ‪ 3‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻮﺳﺘﻮﺍﻧﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻰ‪ 3‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﺎﻝ ﺗﺎﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻭﺳــﻴﻊ ﻣﺠﻮﺯﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﻛﺎﭘﺮﺑﻠﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺳﺘﻮﺍﻧﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﺸــﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺎﻣﻞ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻻﻳﻪﻻﻳﻪ‪ ،‬ﮔﺴﺴــﺘﻪ ﻭ ﺭﮔﻪ ﺣﺎﻭﻯ ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﺑﻮﺭﻧﻴﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻟﻜﻮﺳﻴﺖ‪ ،‬ﻛﻮﻭﻟﻴﺖ ﻭ ﻛﺎﻟﻜﻮﭘﻴﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ )ﺟﻮﻟﻴﺎﻥ ﻫﺎﻧﺎ( ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻋﻤﻖ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 72/6‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 250‬ﻣﺘﺮ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪ ‪322/6‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﭘﻬﻨﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺁﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺎﻧﺎ ﮔﻔﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺗــﻰ ‪ 3‬ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺤﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻯﺍﺱ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮﺷــﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻛﺮﻩ ﺍﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁ‪3‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ‪ 297‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪ 18‬ﺩﻻﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪ 310‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺗﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺳﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ‪9/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺧﺎﻡ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺒﺐ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪94/5‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺯﻳﺮ ‪ 70‬ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻰﺍچﭘﻰ ﺑﻴﻠﺘﻮﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‪ ،‬ﻭﻳﻞ‬ ‫ﺍﺱﺍﻯ ﻭ ﻓﻮﺭﺗﺴــﻜﻴﻮ ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﻚ ﺍﻣﺮ ﺣﺘﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﻯ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗــﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰﺍﺵ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫‪8‬ﺳﺎﻟﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺧﻴﺒﺮﭘَﺨﺘﻮﻧﺨُ ﻮﺍ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﮔﺮﻩﮔﺸﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪-‬ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﺷــﻔﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺎﺩﻳــﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﺰﺭگ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ‬ ‫‪185‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗــﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺭﻧﮕﺪﺍﻧﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴــﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﭘﻨﺠﺎﺏ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ(‬ ‫ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺫﻭﺏ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺣــﻮﺍﻝ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﺴــﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻳــﺶ ﺑــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺯﻣــﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪﺍﻯ ﺩﻳﺮﭘﺎ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺯﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻰﻓــﻮﺭﺩ ﺍﺱﻣــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺟﻬﺎﻧــﻰ‬ ‫)‪ (Global Data PLC‬ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺎﻓﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻣﺘﺮﻳﻚ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺖﻭﺧﻴﺰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺎﻟــﺖ ﺧﻴﺒﺮﭘَﺨﺘﻮﻧﺨُ ــﻮﺍ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻏﻨــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ‪9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻗﻴﺮﺍﻃﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺮﺩ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻗﻴﺮﺍﻁ ِﺯﺑَﺮﺟﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻳﻚ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﻓﺴــﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﺳــﻮﺍﻳﻰﻫﺎ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ )ﺿﻴﺎءﺍﷲ ﺍﻓﺮﻳﺪﻯ( ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ )ﻟﻴﺎﻛﻮﺕ ﻋﻠﻰ( ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺭﻭﭘﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜــﻪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺧﺘﻼﻓــﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻴــﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻐﺬﻳــﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﻳﻚ ﻓﻀــﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ« ﻛــﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪» .‬ﺍﺱﻣــﻰ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘــﻮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﺯﺍﻣﺒﻴﻚ ﻭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻳﺎﻟــﺖ‬ ‫ﺧﻴﺒﺮﭘَﺨﺘﻮﻧﺨُ ﻮﺍ )ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺧﻄﺎﻙ( ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻭﭘﻴﻪ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻭﭘﻴﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻨﺠﺎﺏ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭼﺎﺩﺭﻯ ﺷــﺮﻋﻠﻴﺨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺣــﻖ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧــﺎﺹ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﺮﺍﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺷِ ــﺮﺑﺎﻧﺪﻯ ﺧﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﺳﺮﺯﻧﺶ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺿﻊ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﺧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺧﻴﺒﺮﭘﺨﺘﻮﻧﺨــﻮﺍ ﺍﺩﻋــﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ 1300‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ‪80 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﺿﻊ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﻰﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ؛ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﻛﺴــﻴﮋﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ »ﺗﺎﺳــﻤﺎﻧﻴﺎ« ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ‬ ‫»ﺭﺍﺱ ﻻﺭﺝ« ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﻤﺴــﻔﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2/3‬ﺗﺎ ‪ 1/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺧﺎﻛﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﻫــﻦ‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ ﻧﻴﻜﻞ ﺑﻪ ﻣﺲ‪ ،‬ﺯﻳﻨﻚ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻏﻨﻰﺗﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫»ﺑﺮﻭﻛﻦ ﻫﻴﻞ« ﻛﻪ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ »ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ‬ ‫ﺩﻡ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺲ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ »ﺭﻧﺠﺮ« ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﻭ »ﺍﻡﺗﻰ ﺍﻳﺰﺍ« ﻛﻪ ﻣﺲ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺭ ﺩﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭ ﻻﺭﺝ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧــﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳــﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻴﺰﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺗﻤﺴﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻴﻢ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﭘﻴﺮﻳﺖ )ﻃﻼﻯ ﺍﺣﻤﻖﻫﺎ(‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﮔﻞﻭﻻﻯ ﻛﻒ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺛﺒﺖﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﻻﺭﺝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﺪﻥ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﻤﺴﻔﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ ﻧﻴﻜﻞ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﻤﺴﻔﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﻤﺴﻔﺮ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺳﻮﻟﻔﺎﺕ ﻭ ﻧﻤﻚ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮ ﻣﺲ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ »ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﺰﺭگ ﺍﻛﺴﻴﮋﻧﻰ« ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﺰﺭگ ﺍﻛﺴﻴﮋﻧﻰ ﻳﺎ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻛﺴﻴﮋﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﮔﺎﺯ ﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ ﺩﺭ ﺟﻮ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺯﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻛﺴﻴﮋﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳــﻤﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﺰﺭگ ﺍﻛﺴــﻴﮋﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺲ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭ ﻻﺭﺝ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﺸــﻒ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻄﺢ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﻤﺴﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺲ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻋﻠﻤﻰ »ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﻚ‬ ‫ژﺋﻮﻟﻮژﻯ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ »ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ« ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﻳﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺧﺎﻙ ﺳــﻔﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺧﺎﻛﺶ ﺳﻴﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻮﻳﻰ ﮔﻨﺞ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﻰﻓﺎﻳــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻧﻤﻚﮔﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﺑﻪ ﻫﻴﭽﻜﺲ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﺶ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﻣﺸﻌﻞﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﻨﮓ ﺑﺸﻜﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ 65 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻮﺍﺯ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﺸــﻌﻞﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻛــﻮﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗــﺮ ﻛــﻪ ﻣــﻰﺭﻭﻯ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺸــﻌﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﻛﻮﭼﻚ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻣﺘﻌﺠﺐ ﺷــﻮﻯ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺑﻪﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺟــﻪﺍﺕ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﺰ ﭼﻨﺪ ﺁﺟﺮ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻳﺎ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺩﻭﺍﺭ ﻳــﻚ ﺣﻮﺿﭽﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻓــﺮﻭ ﺭﻓﺘﮕﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﺎﺭﺍژ ﭼﻴــﺰﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺧﺮﺍﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻮﻯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺭﻧﮓ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺑﺮ ﺗﻨﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳﺘﺎ »ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ« ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻟﺶ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﭼﻨــﺪ ﭼﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﻧﮕﺶ ﺳــﻔﻴﺪ )ﺑﻰﺭﻧﮓ( ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺘﺶ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺎﻛﻨﺎﻧﺶ ﻣﻌﺪﻥﭼﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺷﻜﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻛﻪ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨــﻰ ﺫﻫﻨﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺸﻤﻪﻫﺎﻯ ﺳﻔﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺧﺎﻛﺶ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷــﻨﺎ ﻣﻰﻛﻨﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺧﺎﻙ ﺍﻣﺎ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ...‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﺗﺎ ﭼﺸــﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﺮﺍﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﻢ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻥ ﻣﺸــﻌﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺳﻮﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻌﻞﻫﺎ ‪ 70‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺳﻮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻌﻞﻫﺎ ﺧﻮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﻡ ﺁﺗﺶ ﻣﺸﻌﻞﻫﺎ‬ ‫ﺻﺪﺍﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻗــﺪﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺑﺮﻭﻯ ﻛــﻪ ﺻﺪﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻰﺷــﻨﻮﻯ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﻼﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭﺩ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪﺍﺵ ﺗﺎ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﺖ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧــﮕﺎﺭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻴﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﻳﻜﻰﻳﻜﻰ ﺧﺮﺍﺑﻪﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻧﺖ ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﭘﺸــﺖ ﻫــﺮ ﺁﺟﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 65‬ﺗــﺎ ‪ 70‬ﺳــﺎﻝ ﺳــﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﻠﻮﺍﺭﻯ ﻣﺮﺗﺐ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻭ ﭘﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺖ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺧﻮﺵﺁﻣــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺸــﻢﻫﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺑﻪﺍﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ »ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ...‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﺸــﺎﺭ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺭﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺯﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﭽﻪﻫﺎﺷــﻮﻧﻮ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ«‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳــﺪﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺁﺟﺮ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺩﺭﻣﺎﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨﺪﺵ ﻗﻠــﺐﺍﺕ ﺩﺍﻍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭙﺎﻳــﺶ ﻣﻰﺭﻭﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﻭﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻰﺍﻳﺴﺘﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺑﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺍﺧﻠﺶ ﻣﻰﺷﻮﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﺵ‬ ‫ﻣﺘﺤﻴﺮﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺸــﻢﻫﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳــﻘﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻨﺒﺪﻯﺍﺵ ﭘﻴﭻﻭﺗﺎﺏ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺿﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺳﻂ ﺣﻤﺎﻡ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻨﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﺩﮔﺎﻥ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮﻧﻤﻰﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺠــﺎ ﺑﺮﻭﻳﻢ؟ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺰﺭگ ﺷــﺪﻳﻢ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕــﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ «.‬ﻧﺎﮔﻬــﺎﻥ ﻧﮕﺎﻫﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﭘﺮﺳــﺪ »ﺩﺧﺘﺮ ﺟــﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺿﺒﻂ ﻣﻰﻛﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﺭﻩ؟ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻦ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪...‬‬ ‫ﻛﻤﻚﻣﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪«.‬‬ ‫ﻫــﻮﺍ ﻛــﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﻜــﻰ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻰ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺁﺗﺶ ﻣﺸﻌﻞﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺥ ﻣﻰﻛﺸــﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺲ ﻣﻰﻛﻨﻰ‬ ‫ﻭﺳﻂ ﻫﺮ ﺷﻌﻠﻪ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﻗﻠﺐ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﻣﻰﺳﻮﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺁﺗﺶ ﻭ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺁﺟﺮ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻯ ﻭ ﺻــﺪﺍﻯ ﭘﻴﺮﻣﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﮔــﻮﺵﺍﺕ ﻣﻰﭘﻴﭽﺪ »ﻛﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻰﺷﻪ؟ ﻫﺮﻭﻗﺖ ﻣﺎ ﻣﺮﺩﻳﻢ؟‬ ‫ﻛﻤﻚﻣﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪«.‬‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻧﮕﺶ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫)ﺑﻰﺭﻧﮓ( ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺘﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﻯ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪ 9‬ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺑﺤﺚ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ »ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺷــﺎﻫﺪﺍﻳﻰ« ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 48‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 52‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﻫﺸــﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ‪ 4‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺁﻟﻜﺴــﺎﻧﺪﺭ ﻧﻮﻭﺍﻙ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺗﺎ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﺧﺮﻳــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﻻ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪100‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﺎ ﺳــﮕﻮﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧــﻮﻭﺍﻙ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺫﻛﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫»ﭘﺮﻭﻡ ﺳﻴﺮﻳﻮ ﺍﻳﻤﭙﻮﺭﺕ« ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻃــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﮔﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﺭﺷــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤــﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﺍﺯ ﻗﻄــﺮ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﻳﻚ ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪48/41‬‬ ‫‪0/04‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪51/32‬‬ ‫‪0/04‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪50/82‬‬ ‫‪2/72‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺁﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ »ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺎﺩﻳــﻦ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ« ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﻔﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ‪ 2‬ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻃﺮﺡ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺳﻴﺪﺷــﻬﺎﺏﺍﻟﺪﻳﻦ ﺁﻳﺖﺍﻟﻠﻬﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻳــﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ‪ 9‬ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺟﻤﻌــﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ‪2‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺮﻛــﺰ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﻳﻦ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻃﺮﺡ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﻟﻠﻬﻰ ﺗﻬﻴــﻪ ﭘﺮﻭﭘﻮﺯﺍﻝﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ )ﺁﺭﺍﻑﭘﻰ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴــﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺧﺎﺹ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻬﻢ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1994‬ﺣﺪﻭﺩ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2004‬ﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ‪55‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﺑﻪ‬ ‫‪48‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﭘﺘﺮﻭﻛﺴﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﻥ ﻫﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻙ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻣﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ 3 ،‬ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻛﻪ ‪ 25‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺷﻞ ﻭ ‪ E.ON‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺟﺎﻯﺟﺎﻯ ﺣﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻧﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ »ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﻭﺵ ﺣﻤﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺷﻴﺮ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺷﻴﺮ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﻫﺎﻳﺶ ﻓﺮﻭﻍ ﺣﺴــﺮﺕ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺣﻤﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺗﻼﻗﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻫﻰ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ »ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻳﻪ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻳﻪ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻳﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﺵ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﺩﺑﻴﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﺩﻳﮕــﻪ ﺩﺭﺱ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﻴﺸﻪ؟ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﺎ ﻣﺮﺩﻳﻢ؟‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻃﻼﻋﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳﺘﺎ‪ ،‬ﻭﮔﺮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﺎ ﻣﻰﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺴــﻰ ﺻــﺪﺍﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻤﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﻭﺭﻯ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪«.‬‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺳﻰ ﭼﺮﺍ ﻧﻔﺖ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻧﻤﻰﺭﻭﻳﺪ؟ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺳــﻮﺍﻟﺖ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﻟﺐﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﺶ ﺑﻮﻯ ﺑﻐﺾ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻰﺩﻫــﺪ »ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺁﻣــﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺭﺍژ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺟﻨﮓ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔــﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓﻰﻫــﺎ ﺭﺍ ﻛﻨــﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﭘﻮﺭﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻞ‬ ‫ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﺎﻳﺎﺕ ﺣﻀــﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑــﻪ ﻛﻠﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻧﺒﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﻧﺴﻞ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺧﻴــﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻠــﺖ ﻭ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﻗﻠﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺭﻗــﻢ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻭﺍﻟﻤﺴــﻠﻤﻴﻦ ﭘﻮﺭﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺍﺯ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻨــﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺑﻰﻣﻬﺮﻯﻫــﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻛﺎﻭﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺍﺗﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺪﻳﺎ‬ ‫ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴــﻢ ﻳﺎ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻟﻐﻮﻯ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ژﺋﻮﻣﻮﺭﻓﻮﻟــﻮژﻯ ﻭ‪ . ...‬ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺖﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺍﺯ ﺩﻭﺟﻨﺒﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻏﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻭﻑ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﻳﺎ ﻧﺎﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﺻﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻏﺎﺭﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺟﺰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻏﺎﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺩﺭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﻫﻤــﮕﺎﻥ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﻭ ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺘــﺮﻭﻙ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻧﺨﻠﻚ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻤﻚ ﭼﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺮﺩ ﻧﻤﻜﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﻮﺍﻣﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺲ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻗﺪﻳﻢ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﻗﻮﻣﺲ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﺟﻪ ﺗﺴﻤﻴﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻮﻡ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻧﮕﻰ ﺍژﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻭ ﺁﻻﺩﺍﻏﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﮔﻞ ﺍﻓﺸﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬــﺎﺭ ﻭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻳﺎ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻃﻠﺲ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﻭ ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴــﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺎﻇﻤﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺒﺤﺚ ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴﻢ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘــﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺭﺷﺪ‪ ،‬ﺭﺷﺘﻪﺍﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ‪ ...‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‪ ...‬ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻋﻤﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ژﺋﻮﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ‪ -‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﺭﺁﺯﻣﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷﺪﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬــﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺻﺎﻟﺢ ﺻﺒﺢﺩﻝ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ‪ 5-6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫‪ Austrade‬ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺘﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3‬ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ‪Austarde‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ )ﺗﺮﻛﻴﻪ( ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪16‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ ﺳﺮﺩﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫‪ 100‬ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﻞﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻬﻞﻛــﻮﺭﻩ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 100‬ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺲﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﺩﻫﻘﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻌــﺪﻥ ﭼﻬﻞﻛﻮﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﭼﻬﻞﻛــﻮﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1389‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻔﺮ ﺗﻮﻧــﻞ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑــﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌــﺪﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ‪5‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪100‬‬ ‫ﺗﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻐﻠﻴــﻆ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻬﻞﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻦ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻫﻘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﭼﻬﻞﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﻣﺎ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﭼﻬﻞﻛﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨــﺪ ﺩﻫﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻋــﺚ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻬﻞﻛﻮﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣــﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻫﻘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻬﻞﻛﻮﺭﻩ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﻛﻤﻚ ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺮ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 95‬ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﭙﻚ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﭼﻬﻞﻛﻮﺭﻩ‪ -‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﮔــﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﻴﻢ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺻﺮﺏ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﭼﻬﻞﻛﻮﺭﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻃﺮﺡ ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﻧﻞ ‪ ،‬ﮔﺎﺯﺧﻴﺰﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺣﺴﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺁﻳﺪﻳﻦ ﺯﻳﻨﺎﻝﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴــﻢ ﻳــﺎ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 3‬ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﻧــﻞ‪ ،‬ﮔﺎﺯﺧﻴﺰﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻏﺎﺯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺍﺭﺩ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺯﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻮﻫﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻭﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪» ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺣﺴــﻴﻨﻰﻧﮋﺍﺩ« ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺍﭘﺮﺩﻩ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺯﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺯﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻮﻫﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻭﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻳﺪﺍﷲ‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺍﭘﺮﺩﻩ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﺭﻧــﺪ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 120‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺻــﻮﻻ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺳــﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺗﺎﺭﻳﻚ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺘﺎﻥ )ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻮ( ﺧﻄﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﻦ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻃــﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﻼﺳﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻗﺪﻣﺖ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪﺍﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺪﻳــﻦ ﺯﻳﻨــﺎﻝﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﺪﻣــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﺑﻮﻧﻴﺰﻩ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ژﻭﺭﺍﺳﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻛﺮﺑﻮﻧﻴﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻣﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ژﻭﺭﺍﺳﻴﻚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻮﻧﻴﺰﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ژﻭﺭﺍﺳﻴﻜﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ژﻭﺭﺍﺳــﻴﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﮔﺎﺯﺧﻴﺰ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻧــﺪ؛ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺭﻳﺰﺵ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺷﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﻭﻯ ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﭘﺮﻭﺩﻩ ﻃﺒﺲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺎﻻ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺁژﻧﮓ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺎﻳﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮕﺮﻭﺩ ﻭ ﺯﻳﺮﺁﺏ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻃﺒﻴﻌﺖﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺯﻳﻨــﺎﻝﺯﺍﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻘﻂ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻼﻛﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛــﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ‬ ‫ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴــﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴــﺰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻭ ﻭﺍﺟﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺨــﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻳﻨﺎﻝﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻧﻞﻫــﺎ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﮔﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﻢ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎ ﺭﻳﺰﺵ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﺟــﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻰﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻰﺑﻮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻨــﺪ ﻳﻚ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﮔﺎﺯﺧﻴﺰﻯ ﺗــﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺮﺟﺎﻳﻰ ﭘﺮﻧﺪﻩﻫﺎ ﺑﻴﻬﻮﺵ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﮔﺎﺯﺧﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻭﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻤﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﻬﻮﺷــﻰ ﻣﻰﺯﺩﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺎﺯﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻧﻞﻫــﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺑﺎ ﭘــﺎﻯ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻠﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻮﻧﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻧﻞ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺧﺎﺻــﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻋﻠﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ‪ 3‬ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﻧﻞ‪ ،‬ﮔﺎﺭﺧﻴﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺡ ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴﻢ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﻫﺎ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻳﺎ ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺭﻳﻜﻠﻴﻨﮓ ﻫﺎﻭﺯﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ‪ 1200‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭﺣﻤﻞ‬ ‫ﺯﻏــﺎﻝ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺪﻣﺖ ‪150‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺗﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻮﺭﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺯﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻧﻘﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺯﺭﻧﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﻮﻣﻰﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺮﺟﺎﻓﻚ‪ ،‬ﺩﺷﺘﺨﺎﻙ ﻭ ﮔﻴﺴــﻚ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺯﺭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺁﺩﺭﺱ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫‪ ‬ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺰﻳــﺪ ﻣﺮﺩﻭﺧــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻣﻼﻣﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﻘﺼــﺮ ﺩﻭﻡ؛ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺍﻡ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺟﻮﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭘﻮﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻗــﺖ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺷــﻔﺎﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻭﺧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺑﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳــﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﮕــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪﻣﻮﻗــﻊ ﺑﺪﻫﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺑــﻪ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﻛﺴــﻰ ﻭﺍﻡ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻭﺧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻭﺍﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﺪ )ﻧــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮﻯ( ﺁﻥﻭﻗﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﺑﺪﻫــﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺭﻭﺍﻝ ﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻭﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺑﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﺑﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺧﻼﻓﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻔﻰ ﻣﻨﺶ ﺑﺎ ﻣﻘﺼﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎﻻ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺁﺩﺭﺱ ﻏﻠﻄﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳــﻮﻕ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺘﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺷﻤﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﻴﻤﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺣﻖ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﻭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻰﺩﺭﺩﺳﺮﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺪﺩ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺎ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﺎﺻﻰ ﺧﺮﺝ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻔﻰﻣﻨــﺶ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﺰء‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺎ ﺭﻗﻢ ﺑﺪﻫﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺿﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻢ ﭘﺎﺷــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻴﭻ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻋﻘــﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﻮﻗــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 35‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﺑﺪﻫــﻰ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﻠﻜــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﮔﺮ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻌﻮﻕ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻫﻢ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻌﻮﻗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﻣﺮﺩﻭﺧﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻼﻓﻜﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ﻧﻮ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﺍﺯ ‪ 21‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 22‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ ﻧﻮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ ﻧﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴــﺎﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻋﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺭﺣﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﺸــﺮ ﻭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ‪5000 ،2000‬‬ ‫ﻭ ‪ 10000‬ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ‪ 22‬ﺗﺎ ‪ 26‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺷﻌﺐ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺷــﻌﺐ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺳــﭙﻪ‪ ،‬ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺳﻴﻨﺎ‪ ،‬ﭘﺴــﺖﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻧﻔــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻛﺎﺭﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﻪ ‪ 100‬ﺗﺎﻳﻰ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ‪ 5000‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﻪ ‪ 2000‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ‬ ‫‪ 10000‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺣﺬﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﭘﺮﺩﺍﺯ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺳﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺳﻔﺘﻪﺑﺎﺯﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﺎﺕ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻳــﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻳﺎ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺻــﻮﻝ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻣﻨﺤﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﺴﻜﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﺎﺫﺏ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﺎ ﺭﻳﺴﻚ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻌﻴﻦ ﺳﻬﻢ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺳــﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻌﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫‪ 1200‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻻ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺭﻣﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻭﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻗــﺪﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﺎﺻﻰ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺸﻜﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﻫﻢ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺩﻗﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 1200‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺍﺯ ‪ 1196‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺭﺷﺪ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 17/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 180‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻜﺎﻟﻴــﻒ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪ 1196‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪10/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻭ ‪ 27/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺒﻪ ﭘﻮﻝ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ‪ 1045‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻯ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 323‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 323‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫‪2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻘﻴﺴــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻰ‬ ‫‪18‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫‪ 195‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣــﻪ ﺩﺭ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪953‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩﻯ ‪377‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫‪346‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‪،‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫‪39‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ‪23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺴــﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺩﺭ ‪11‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﭘــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺑــﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﻯ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻭﺍﻡﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺲ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺳــﻴﺪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﭼﻄﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻳــﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻞ ﺁﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻴﺴــﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻫﻤــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺩﻳﻬﻴﻢ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳــﻢ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗــﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻫــﺮ ﺣﺎﻝ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺘﻰ ﭘﻮﻝ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺣﻘــﻮﻕ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ‬ ‫ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗــﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﮔﻮﻧــﻪ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺣﻴﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴــﻞ ﻓﺮﺑﻪ ﺑــﻮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﺑــﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺣﻘﻮﻕﺑﮕﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺙ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻬﻴــﻢ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻴﻞ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻓﻘﻂ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻫﺮ ﻗﻀﺎﻭﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﻣﺠﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﻛﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﻓﺎﺋﺰﻩ ﺳﻠﻴﻤﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﻻﺑﻮﺩﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺯﺩﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻮﺍﻩ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻫﺮﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺳﺮﻋﺘﻰ ﻓﺮﺍﻧﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻏﺮﺍﻕ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺑﺮﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﮔﺎﻩ ﻧﻔﺲﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺳﻨﭗ‪ ،‬ﺩﻳﺠﻰﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻭ‪ ...‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻤﻜﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻔﺲ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﭘﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﺳﻮﺳــﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﺷﻜﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﮕــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺭﺍﺑــﻮﺩﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺟــﻮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺳﺘﺮگ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎ ﺑﻠﻜﻪ ﺁژﺍﻧﺲﺩﺍﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺘﻰ ﺭﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﺪﻣﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺪﻣﺖ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﭼــﺮﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﻭﻧــﻖ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﺮﻭﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ‬ ‫ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺩ ﺭﺍ ﺷﺪﺕ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻥ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺧﻴــﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻢﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ )ﺍﺳﺘﺎﺭﺗﺎپ( ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻳــﻰ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧــﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﻫﻴﺠﺎﻥﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻰﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑــﻪ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭﻛﺠﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻳﺎ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﭘﺸــﺖ ﻣﻴﺰ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺗــﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺮﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺳﻮﺍﻝ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻪ ﺷﺪﻥ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺪﺷﻪ ﺩﺍﺭﺷﺪﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻨﺘﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﺑﺎ ﻧﻮﭘﺎﻫﺎ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻫﻢ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﺰﺍﻑ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭼﺎپ ﺑﻨﺮ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺷﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺪﻣــﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﺗﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻴــﺢ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﺍﻋﻈــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻏﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫)ﺁﻯﺳــﻰﺗﻰ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ )ﺁﻯﺳﻰﺗﻰ( ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻫﻢ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑــﻪ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗــﺮ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴــﻰ ﻭ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﻢﺑﻬﺮﻩ ﺑــﺎ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪140‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 48‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺸــﻬﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ )ﺑﻰﺗﻰﺍﺱ( ﺳــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﺸــﻬﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮ ﮔﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﻓﺎﺋﺰﻩ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻮﺭﻧﺎ ﺳﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﻭ‪،‬‬ ‫ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﭘﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺠﺘﺒﻰ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻔﺴﮕﻴﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﺍﺯ ﻳــﻚ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﻢﺭﻳﺨﺘﻪ ﻳﻚ ﭘﺎﺯﻝ ﺗﺸــﺒﻴﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﭘــﺮﺩﺍﺯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﻼﻗﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻚﺗﻚ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻮﻓﻘﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﻳﻚ ﺣﺎﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺪﻡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻧﻘﻞ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣــﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻧــﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ‪11‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﺰﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻨــﺲ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻓﺮﻕ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻣﺸــﻐﻮﻟﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺍﺯ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﻄﺮﻩ ﭼﻜﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳــﺘﺶ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻻﺯﻡ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻢ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﻐﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻛﻢﺗــﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻜﻪﺗﻜﻪ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻢ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﭘﺸــﺖ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺧﻮﺩ ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻣﺮﻩﺷــﺎﻥ ﭘﺎﺳــﺦ ﮔﻮﻳﻨــﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺭﺷــﺪ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎ ﺧﻼﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺯﻭﺩ ﭘﺮ ﻭ ﺑﺎﻝ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺻﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺭﻗﻴﺒﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﻮﻯ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓــﺮﺩ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑــﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﮔﻠﻮﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﺍ ﻣﻰﻓﺸــﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﺟﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﻮﺩﺍﻯ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺍﺣﻤــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻮﻧــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻃﻌــﻢ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺍﺳــﻜﻨﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﻘﭽــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻮﻝﮔــﺮﺍ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻘﭽــﻪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺠﺘﺒﻰ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﻨﺪﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻮﻝﮔﺮﺍ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ؟ ﺑــﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺠﺘﺒﻰ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﺎﺳــﺘﻴﻨﮓ ﻭ ﭘﺮﺍﺳﺴــﻴﻨﮓ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﻠﻮﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺎﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺮﻭﻳﺲ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﻨﺪﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻔﺴﮕﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﻮﻝﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻴﻢ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳﺨﺖ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﻭﺭﻛﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﺎﻧﻊ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓــﺮﺩ ﺩﻭﺭﻛﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻧــﻊ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑــﺮﻭﺯ ﺧﻼﻗﻴــﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﻤﺎ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﻫﺴــﺘﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮﻧﺸــﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﺮﻁ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧـﻰ ﺷـﺪﻥ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﻮﺭﻧﺎ ﺳﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻭ‪ ،‬ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺘﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺬ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗــﺎ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 20‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 105‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﻌﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﻤﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫــﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻤﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶﺷﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﻘﺶ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﺘﺼﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﻬﺘــﺮ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺳــﻨﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﺪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﻩ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺘﺎﺑﺎﻥ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻔﺎﮔﺮ ﻧﻘﺸــﻰ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻭ ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ ﺣﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ‬ ‫ﭘﻬﻦﻛﺮﺩﻥ ﺑﺴــﺎﻁ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻯﺟﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺳــﺪ ﻣﻌﺒﺮ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺑــﺎ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺲ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﮔﻮﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺯﺧﻢ ﻛﻬﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﻴﺸــﺎﻧﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎ ﻭ ﺳــﻴﻨﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺪ ﻣﻌﺒﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴــﺖ؛ ﻣﻌﻀﻠﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﮔﻬﮕﺎﻩ ﻫــﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻨــﺪ ﻭ ﺿﺮﺑﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺘﻚ ﻭ ﻛﺘﻚﻛﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺵ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﺷﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺴﺎﻁ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺗﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻬﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﺮﻑ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺭﻳﻜــﻪ ﻻﻏــﺮ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﮔﺬﺭﻛﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮕﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻯ ﻛﻪ ﮔﻠﻮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﺎﺑﺮﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﻳﻜﻰﻳﻜﻰ ﺑﮕﺬﺭﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭگ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺟﺎﻯ ﺳﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻘﺎﻃــﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ –‬ ‫ﻭﻟﻴﻌﺼــﺮ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻼﺏ‪-‬ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ‪ ،‬ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﺭﻳﺎﺷــﻬﺮ ﻭ ﮔﻴﺸــﺎ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻤﻊ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺮﺩﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻋﺎﺑﺮﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺮﺩﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺖ‬ ‫ﻧﺤــﻮﻩ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑــﺎ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻣﺤﻞ ﺑﺤــﺚ ﻭ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺳــﺮﻭﺭﻯ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻘــﺪﺭ ﻛــﻪ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﺮﺍﺛﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺯﺷﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺑــﻪ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺭﻳﺸــﻪﺍﻯ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺗﻨﺪ ﻭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞﺣﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳــﺪ ﻣﻌﺒﺮ ﻭ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﭘﺨﺘﻪﺗﺮ ﻛﻪ ﺩﺭﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﺸﻦ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺟﻤﻊﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺪ ﻣﻌﺒﺮ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺵ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻀﺎﺩ ﺑﻴﻦ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰﺍﺵ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻣﺮﺍﺭﻣﻌﺎﺵ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﻧﺒﻴﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻫﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﺸــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﮔﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﻼﻣﺖ ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﮔﺮﺍﻭﻧﺪ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠــﻰ ‪ 70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺸــﺎﺭ ﻓﺘﺢﺍﻟﻠﻬﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﻛﺪﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ -‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﺘﺎﺩﻯ ﺑﻨﺎﻡ »ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ« ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 340‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻴﺰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﺘﺢﺍﻟﻠﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 212‬ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ‪ 955 ،‬ﺷــﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 898‬ﻧﻔــﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 853‬ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺳﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺴــﺐ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﻜﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻪﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﻣﺴﻜﻦ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺳــﺘﻔﺮﻭﺵﻫﺎ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ ﻣﺸﺎﻏﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺭﻭﻯ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻣﻌﺎﻑ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻳﻚ ﻏﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺷﻬﺮ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻴــﻪ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﻐﻞ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫــﺎ‪ ،‬ﺣﻘــﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺳــﺘﻔﺮﻭﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﺘﺮﻝﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻫﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺭﺳﻤﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻥﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﻰ ﺭﺍ ﺷــﻐﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺷﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻭﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺸــﺮﻫﺎﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻭ ﺷــﺮﻳﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺠﺮﻡ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳــﻮﺩ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﻰ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺿﺎﺑﻂ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 55‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺳــﺪ‬ ‫ﻣﻌﺒــﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻛــﻦ ﻭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻘﺎﻧﻰ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺣﺘﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻛــﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺠــﻮﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺣﻜﻢ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺿﺎﺑﻂ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺭ ﺩﺳﺖﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﺪﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻧﺖﺧﻮﺍﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻻﺳﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺵ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﻣﺤﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﻗﺎﻃﻊ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻞ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺵﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺧﺎﻧﻤﺎﻥﻫــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ﻓﻜﺮ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﺸﻮﺩ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺏ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﺎﻥ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖﻧﺸﺪﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻛﻼﻥﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮﺕ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﺍﺭﻣﻌــﺎﺵ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻨﺪ ﻭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺣﻞ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫‪ ‬ﻣﺜﻠﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﻮﺩﻥ ﻧــﻮﻉ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺎﻣﺎﻥﺩﻫﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺪ ﻣﻌﺒﺮ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫــﺎﻯ ﺿﺮﺑﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣــﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻓﻜﺮ ﺣﻞ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻮﺩ؛‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪﻫﻢﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﺍﺭﻣﻌﺎﺵ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺳﺖﻓﺮﻭﺷــﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯﻟﺤــﺎﻅ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺭﺳــﺖ ﭘﻴﺶ ﺑــﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺳﺮﻭﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﻭ ﻏﻴﻆ ﻭ ﻏﻀــﺐ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﻼﺝ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷــﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬﻫــﺎ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩﻫﺎ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﺮﺳــﺪ؛‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺯﻭﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖﻓﺮﻭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻪﻫﻢﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﺫﺍﻛــﺮﻯ ﺑﺎ ﺫﻛﺮ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ‪ 87‬ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺺ‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ )ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ(‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍﺩﺭﻧﻈﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳﻄﻮﺡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻟﻴﺪﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺻﻼﺣﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﻭﺍﺧﻼﻗﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺍﻛﺮﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻋــﻮﺕ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺣﻖﺍﻟﺰﺣﻤﻪ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻰ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺋــﺰ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﭘﺬﻳﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺑــﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺗﺎ ﭼــﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﻮﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻳﻜﺴﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻖﺍﻟﺰﺣﻤﻪ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻛﻞ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺾ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺟﻤﺸــﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺼــﺎﺭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕــﺮﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺪﻙ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ‪ ،‬ﺛﺒــﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷــﻐﻞﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺼــﺎﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟــﻰ ﺑــﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺍﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ) ‪ (1394‬ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻔﻜــﺮ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﺩﻛﺸﻰ‬ ‫ﺩﻭﺩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ‪70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ‪27 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣــﺎﺕ‪33 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺮﻟﻮﺣﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻼﻝ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ‬ ‫ﻣــﺮﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﻛﻮﻟﺒﺮﻯ ﺭﺍﻩ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺮﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺮﺯﻯ ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺗﺎپﻫﺎ »ﺷــﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩﻫﺎ«‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻬﺎﺑﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪732‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 22‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 13 - 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 12- 1438‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -732‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2050‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫(‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪18‬‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﭼﺎﺭﻟﻰ ﭼﺎﭘﻠﻴﻦ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻏﻤﮕﻴﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﺨﺮﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻴﺰﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪..‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻌﻔﺮﻯ‪ /‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻃﻨﺰ ﻗﺼﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺭﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻦ ﻳﻪ ﻗﺼﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﭘﻴﺖ ﺣﻠﺒﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﺴــﺖ ﻟﻴﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﺸﺪ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﻋﻄﺎﺭ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ ﺭﻭ ﻣﻴﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﻣﻴﮕﻔﺖ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﺩﻋﻮﺍ ﻛــﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﺩﺍﺭﻥ ﻃﻼﻕ ﻣﻴﮕﻴﺮﻥ ﻭ‪ ......‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﻨﺰ ﭼﺎپ‬ ‫ﺷــﺪ ﻳﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻪ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺳﻦ ﻭ ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺩﻡ ﺗﻤﺎﺱ ﮔﺮﻓﺖ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻓﻼﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻮ ﻣﺸﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﻭ ﺩﺍﺩﺍﺷﻢ‬ ‫ﺭﻭ ﻫﻢ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻢ ﭼﻄﻮﺭ؟ ﮔﻔﺖ ﻣﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﻳﺸــﻮﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻣﻮﻥ ﺩﻭﺗﺎ ﺑﻴﺴﺖ‬ ‫ﻟﻴﺘﺮﻯ ﻧﻔﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﮕﺮ ﻏﻴﺮﺕ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ! ﻣﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺩﺍﺷﻢ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻣﮕﻪ ﭼﻰ ﺷﺪﻩ؟ ﮔﻔﺖ ﺩﺍﻣﺎﺩﺗﻮﻥ ﺯﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﺗﺎ ﭼﺸﻤﻬﺎﻡ ﺑﺎ ﺯﻧﺶ ﺩﻳﺪﻣﺶ‪ ،‬ﺍﻭﻧﻘﺪﺭ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺘﺎﻧﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺷــﺐ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺧﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺮﻣﻮﻥ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﺁﺑﺠﻰ ﺍﺯ ﺷــﻮﻫﺮﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺭﻯ؟ ﺍﺯﺵ ﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴــﺘﻰ؟ ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻯ؟ ﮔﻔﺖ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻪ ﻣﻮﻗﻊﻫﺎﻳﻰ ﺷﺐﻫﺎ ﻳﺎ ﺩﻳﺮ ﻣﻴﺎﺩ ﻳﺎ ﻧﻤﻴﺎﺩ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯﺵ ﻣﻰﭘﺮﺳــﻢ ﻣﻴﮕﻪ ﺗﻮ ﻗﺼﺎﺑﺨﻮﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺐﻫﺎ ﻧﻤﻴﺎﻡ‪ .‬ﺩﻳﮕﻪ ﺑﻬﻤﻮﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺯﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻩ ﺍﻭﻥ ﺷــﺐ ﻫﻢ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺷﺐ ﻣﻮﻧﺪﻳﻢ ﻧﻴﻮﻣﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺩﺍ ﺷﺐ ﺭﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﺳــﺮ ﻛﻮﭼﻪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻳﻢ ﺁﺧﺮ ﺷــﺐ ﺍﻭﻣﺪ ﻭ ﻳﻘﻪﺍﺵ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺣﺴﺎﺑﻰ ﺳــﺮ ﺁﺑﺠﻰ ﻣﺎ ﻫﻮﻭ ﺁﻭﺭﺩﻯ؟ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ‬ ‫ﭼﻴﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺩﻳﺸــﺐ ﻛﺠﺎ ﺑﻮﺩﻯ؟ ﺍﻣﺸﺐ ﭼﺮﺍ ﺩﻳﺮ ﺍﻭﻣﺪﻯ؟ ﺍﻭﻧﻢ‬ ‫ﻫﻤﻮﻥ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﻮﺍﻫﺮﻣﻮﻥ ﺭﻭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﺎ ﺩﺳﺖﺑﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺍ ﻭ ﻳﻘﻪ ﻭ ﻳﻘﻪﻛﺸــﻰ ﻣﻰﻛﺸﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﻣﺎﺩﻣﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﺭﻭ ﺯﺩﻩ؟ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻣﺸﺪ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻋﻄﺎﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻳﻢ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﻴﻢ ﺷــﺒﻮﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﺷﺐ ﺭﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﻧﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﺯﺩﻳﻢ ﺑﻨﺪﻩ ﺧﺪﺍ ﺧﺎﻧﻤﺶ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﻭﻣﺪ‬ ‫ﺩﻡ ﺩﺭ‪ .‬ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﺸــﺪﻯ ﺭﻭ ﺑﮕﻴﺪ ﺑﻴﺎﺩ ﺩﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﺝ ﺧﺎﻧﻢ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﻩ ﺍﻣﺸــﺐ ﺗﺎﻧﻜﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺎﺭﻩ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻣﺸﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﻣﻐﺎﺯﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻣﺎﺩﻣﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻭﻣﺪﻡ ﺧﺴﺘﻪﺍﻡ ﺑﺰﺍﺭﻳﻢ ﺻﺒﺢ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﻭﻝﻛﻦ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻛﻠﻰ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻣﺸــﺪﻯ ﺭﻭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﻪ ﭼﺮﺕ ﻣﻴﺰﻧﻪ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺎﻧﻜﺮ ﻧﻔﺘﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺸــﺪﻯ ﺳﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﺗﻌﺠﺐ ﻛﺮﺩ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺷــﺐ ﻭ ﺍﻳﻨﺠﺎ؟ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻣﮕﻪ ﻧﮕﻔﺘــﻰ ﺩﺍﻣﺎﺩﻣﻮﻥ ﺯﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ؟ ﮔﻔــﺖ ﺑﻠﻪ ﺍﻻﻥ ﻫﻢ ﻣﻴﮕﻢ‬ ‫ﻣــﺎ ﻫﺠﻮﻡ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﻃﺮﻑ ﺩﺍﻣﺎﺩﻣﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻣﺎﺩﻣﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﻣﺸــﺪﻯ‬ ‫ﻣﻦ ﺯﻥ ﻧﮕﺮﻓﺘﻢ ﭼــﺮﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻴﮕﻰ ﮔﻔﺖ ﺯﻥ ﮔﺮﻓﺘﻰ ﺧﻮﺑﺶ ﺭﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﮔﺮﻓﺘﻰ ﻣﺎ ﺑﺪﺗﺮ ﺟﺮﻯ ﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﺩﺍﻣﺎﺩﻣﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻦ ﺯﻥ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻢ ﻣﺸــﺪ ﺣﺴــﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﭼﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫــﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺗﺎ ﺭﻭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻰ؟؟؟!!!! ﻫﻤﻮﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻫﻢ ﺗﺎﻧﻜﺮ ﻧﻔﺖ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ »ﻛﻼﻩ ﻗﺮﻣﺰﻯ«‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯ ‪ 96‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ »ﻛﻼﻩ ﻗﺮﻣﺰﻯ« ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻮﻗــﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻗﺒﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ »ﻛﻼﻩ ﻗﺮﻣﺰﻯ« ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻫﺮﺷــﺐ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﺘﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺗﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺧﺎﻟﻖ ﻃﻌﻢ ﮔﻴﻼﺱ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤـﻰ‪ :‬ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳــﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ ‪ 20‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻧــﺶ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑــﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ ‪ 20‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﺎﺩ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻭﻯ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯ‬ ‫ﻓﻘﻴﺪ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠــﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻜﺲ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻳﻜﺎﺗﻮﺭ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﺷﻨﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺣﺠﺖﺍﷲ ﺍﻳﻮﺑﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺭﺿــﺎ ﻣﻴﺮﻛﺮﻳﻤــﻰ ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻴﻠــﻢ ﻓﺠﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺎﻧــﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﺭﺟﺒﻰﻣﻌﻤــﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺧﺎﻧــﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧــﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﺳــﺮﻳﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺒﻴــﺰ ﺩﺭﻣﺒﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﻋﺒﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‪ ،‬ﻫﺎﺩﻯ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﺎﻟﻦ ﺟﻠﻴﻞ ﺷﻬﻨﺎﺯ ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﺍ ﭘﺮﻳﻮﺵ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﻚﻧﻮﺍﺯﻯﺳﺎﺯ ﺷﻮﺭﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻮﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﻧﻮ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺍﺣﺘﺸﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﻭﺏ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺎ ﭘﺨــﺶ ﻛﻠﻴﭙــﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩﻳﺎﺩ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺟﺸﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻝ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﺎﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻳﺎﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺳــﻴﻒﺍﷲ ﺻﻤﺪﻳﺎﻥ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺼــﺎﺩﻑ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﭼﻴﺪﻣﺎﻧﻰ »ﻫﻔﺖ ﭼﻨﺎﺭ« ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸــﻦ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻃﺮﺣﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﺍﺛﺒﺎﺗﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺷــﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻛﻴﺎﺭﺳﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺬﺭﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﻓﺼﻞ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﻭﺏ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺁﻥ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻍ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻤﺪﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﺭﺿﺎ ﻣﻴﺮﻛﺮﻳﻤﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺶ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺠﺮ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺟﺸﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺮﻛﺮﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﻼﻳﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﻫﻨﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ‪14‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﺍﻡ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻴﻠــﻢ ﻓﺠﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ 96‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﻴﻒﺍﷲ ﺻﻤﺪﻳﺎﻥ ﺳﺘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻳﻚ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺑﺎﺷﻜﻮﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻝ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻳﺎﺩ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻠﻖ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻴﺎﺭﺳــﺘﻤﻰ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻛﺮﻳﻤــﻰ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻌﺪﻯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻐﺘﻨﻢ ﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺠــﺖﺍﷲ ﺍﻳﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀــﻮ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻥ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﻟﺴﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻟﺼﺎﻧــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻳﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺷــﺨﺼﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺯﺣﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﭘﺎ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺗﻮﺍﻡ ﺑــﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓﺠﺮ ﻭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺠﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻮﺑﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻓﺠﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑﻮﺩﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺑﻠﻨﺪﻧﻈﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺸﺎﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻚ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ ﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻜﺎﺳــﻰ »ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ« ﺍﺯ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺩﻭﻗﻠﻮﻯ ﺷﻬﻴﺪ ﺣﺎﻣﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮ ﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﻴﻒﺍﷲ ﺻﻤﺪﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ ﻣﻌﻤﺎﺭ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺠﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﻪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﻋﻜﺲ ﺍﺯ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻋﻜﺴــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 3200‬ﻋﻜﺎﺱ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺟﺸﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻝ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻭ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺟﺸــﻦ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﭼﻮﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﺩﺭ ﺣﺎﻣﺪ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﺲ ﭼﻬﻠﻢ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻥ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﺟﻤــﻊ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﻴﻔﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣــﻦ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺑــﺖ ﺯﺣﻤﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪﻧﺪ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺣﺠﺖﺍﷲ ﺍﻳﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻤﺪﻳﺎﻥ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﻠﻰ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺭﺧﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺨﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﻣﻰﭘﺮﺳــﻨﺪ ﻃﺮﺡ ﭼﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﭼﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺷﻜﺴــﺖ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻣﻠﻰ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻳﻚ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﮔﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 20‬ﺩﺍﻧﺶﭘﺬﻳﺮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 20‬ﻧﻔــﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻮﺑﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺯﻳﺴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻣﻠﻜﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺜﻨﻮﻯﺧﻮﺍﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺗﻤﺪﻥ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻣﻠﻰ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺟﺸــﻦ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﻟﻮﺡ ﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺭﺧﺘﻜﺎﺭﻯ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ »ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﺴــﻦ ﺧﺰﺍﻳﻰ«‪ ،‬ﻛﻪ ﺻﺒﺢ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺭﺍﻋﻰ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﺷﺖ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﻝ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﻀﺖ ﻣﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺟﻤﺎﻟﻰﻧــﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺭﺧﺘﻜﺎﺭﻯ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭﺧﺘﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ ﻣﺤﻼﺕ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻛﺎﺷﺖ ﺩﺭﺧﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﻳﻚ ﺩﺭﺧﺖ ﺑﻜﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺭﺧﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﺷﺖ ﺩﺭﺧﺖ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺧﺘﻜﺎﺭﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻫﻮﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺁﺷﺘﻰ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺷــﺖ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺩﺭﺧﺖ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻓﺮﻳﻀﻪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻛﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺎﻟﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺁﺑﺎﻥ ‪ 370‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺻﻠﻪ ﺩﺭﺧﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ‪ 208‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺻﻠﻪ ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪70‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﻏﭽﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻭ ‪30‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﭘﺎﺩﮔﺎﻥﻫﺎ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭﺧﺘﻜﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 308‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺻﻠﻪ ﺩﺭﺧﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 550‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺻﻠﻪ ﺩﺭﺧﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ ﺧﺸﻜﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻤﺎﻟﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ‪ 200‬ﺍﺻﻠﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻛﺎﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ‪ 17‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 5‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺷــﻬﻴﺪ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺧﺰﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺭﺳﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻳﻚ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‬ ‫»ﻫﻤﻨﻮﺍﻳــﺎﻥ ﺭﻭﻧﺎﻙ« ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺁﻟﺒــﻮﻡ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻣﺪﺭﺳﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ :‬ﻧﺎﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﺴــﺐ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻟﺒﻮﻡ »ﺑﺎﻧﻮﻯ ﻣﻬﺮ« ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪91‬‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺪﻩ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ »ﻫﻤﻨﻮﺍﻳﺎﻥ ﺭﻭﻧﺎﻙ« ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﻟﺮﺯﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﻯ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴــﺰ ﺑﻰﺧﺎﻥﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﻳﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻜﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫»ﻫﻤﻨﻮﺍﻳــﺎﻥ ﺭﻭﻧــﺎﻙ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﺭﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻳﻢ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺪﺭﺳﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺯﻟﺰﻟﻪﺯﺩﻩ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ »ﻗﻠﻌﻪ ﻟَﺮ« ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﻢ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻴــﻢ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺁﻟﺒﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺷــﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺪﺭﺳﻪ »ﺭﻭﻧﺎﻙ« ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ »ﻗﻠﻌﻪ ﻟﺮ« ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﻴﺖ ﺣﻠﺒﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﻟﻴﺘﺮﻯ ‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﻂ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺷﺖ ﻧﻬﺎﻝ »ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫«‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!