روزنامه صمت شماره 45 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 45

روزنامه صمت شماره 45

روزنامه صمت شماره 45

‫ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺍﻳ‬ ‫ﺮﺍ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺪﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻰﺷﻨﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪1393‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1435‬‬ ‫‪ 23‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻫﻔﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 45‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 24 1363‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫‪www.smtonline.ir‬‬ ‫ﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻤﺎ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺭﺍ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻴﻢ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﭘﻮﻟ‬ ‫ﻰ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺟ‬ ‫ﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﺪﺍﺭﺱﻭﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫‪19‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻬﻠﺖ ‪3‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻛﻨﺶﺑﻪﻟﻐﻮ»ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ«ﺗﺤﺮﻳﻢﺑﺎﻧﻚﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻳﺎ ﺩﺭﻭﻍ؟‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺑﻮﻯ ﻣﻬﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫‪22‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺭﻗﻴﺐ ﻓﺮﺵ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺧﺰﻟﻰ ﺧﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﻘﺘﺪﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻫﺸﻰ‬ ‫‪19‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻛﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻛﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻜﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻛﻢ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺑﻪ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺗﺮﻙ ﻫﺘﻞ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺟﺎﻥ ﻛــﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ‪ 5+1‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺟﻤﻼﺕ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪ ﺍﺧﻴﺮﺗﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﭘﻰﺑﻰﺍﺱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺁﻥ ﺟﻤﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺟﻤﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﺪﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻤﻼﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ‪5+1‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﺩﺍﻋــﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﺤﺚ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻓﺼﻠﻰ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺳﻌﻮﺩﺍﻟﻔﻴﺼﻞ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻓﺼﻞ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻣﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ »ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳــﻒ« ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺳــﺮﻓﺼﻞ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺼــﻞ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻓﺼﻠﻰ ﺛﻤﺮﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩ ﺍﻟﻔﻴﺼﻞ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻐﺘﻨﻢ ﻭ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺴﺎﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻔﻮﺫﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺧﺒﺮ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺍﺣــﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺍﻟﻤﻴﺎﺩﻳﻦ ﻳﻚ ﻣﻘــﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﺩﺭ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻏــﺮﺏ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺪﺍﺭﺍ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻋﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﺎﺩﻳــﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺑﻂ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﺎﺩﻳــﻦ ﺳــﭙﺲ ﺻﺤﺒﺖﻫــﺎﻯ ﻫــﺎﺩﻯ ﺍﻓﻘﻬﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤــﺎﺕ ﺳــﺎﺑﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺍﺋﺘﻼﻓﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺣﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻋــﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺍﺳــﺘﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻜﺒﺎﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ ﻭ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪public@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺴﺘﻪﺍﻯﺍﺯﺍﻳﺮﺍﻥﺻﺪﺍﻯﻭﺍﺣﺪﻣﻰﺷﻨﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺼﺖﻭﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻋﺰﻳﻤــﺖ ﺑﻪ ﻧﻴﻮﻳــﻮﺭﻙ ﺩﺭ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻣﻠﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﻫﺮﺍﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺁﻧﭽــﻪ ‪ 5+1‬ﺍﺯ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔــﺮ ‪ 5+1‬ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺣﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻧــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧــﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﺼﺪﺍ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭ ﺻﺪﺍﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺻــﺪﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ »ﺁﺭﻯ« ﻭ ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ »ﻧﻪ«‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻔﺘـﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭﺱﺁﻣﻮﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ ‪8‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﻠــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻓــﺎﻉ ﻣﻘــﺪﺱ ﺭﺍ ﺳــﺪ ﻣﺤﻜﻤــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ‪8‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻃﻦ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺷﻤﻦ ﺩﺭ ﻓﻜﺮ ﺧﻮﺩ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﭘﺮﻭﺭﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﺭژﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻣﻘــﺪﺱ ﺩﺭ ﺟــﻮﺍﺭ ﻣﺮﻗﺪ ﻣﻄﻬــﺮ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕــﺬﺍﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺷﻤﻦ‬ ‫ﺩﺭﺱ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﻣﻮﺧﺖ ﻭ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻠﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﭙﺎ ﺧﺎﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻠﺖ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛــﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﻏﺮﺏ ﻭ ﺍﺑﺮﻗﺪﺭﺕﻫﺎ ﺳــﺮ ﻓﺮﻭﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ ﻫﻤــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻗﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﻭ‬‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﻧﻴﺰ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﻗﻮﻯ ﻣﻠﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﻏﺮﺏ‬‫ﻭ ﺍﺑﺮﻗﺪﺭﺕﻫﺎ ﺳﺮ ﻓﺮﻭﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﻯ ﺷــﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺩﺭ‬‫ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻣﺘﺤﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭘﻮﻝ ﻣﺮﺗﺠﻌﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﻼﺡ ﺷــﺮﻕ ﻭ ﻏــﺮﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺖ ﺑﻜﺸــﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﺮﺗﺠﻌﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺗﺠــﺎﻭﺯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺠﺎﻭﺯ‬‫ﻭ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ ‪8‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺪ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺩﺭ‬‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫‪8‬ﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮﺵ ﺩﻓﺎﻉ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻃــﻦ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺷــﻤﻦ ﺩﺭ ﻓﻜﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﻭﺭﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ‬‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻥﺷــﺎءﺍﷲ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻬﺮﻣــﺎﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﻳﻨﺒﺎﺭ‬‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳﻼﺡ ﻛﺸﺘﺎﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭﺍﺣﻘﺎﻕ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﻏﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺮﻗﺪﺭﺕﻫﺎ ﺳﺮ ﻓﺮﻭﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ ﻣــﺎ ﻣﻠﺖ ﺻﻠﺢ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻗﺼــﺪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺟﻨﮓ ﺑﻪ‬‫ﻫﻴﭻ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﻨﮓ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻼﺡ ﺳﻔﺮﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺳﻔﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﻥ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺴــﺎﺱ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻠﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺗــﺮﻭﺭ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺰﻡ‬ ‫ﻣﻰﺍﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻭ ﻳﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻓﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺻﺒﺢ ﺩﻳﺮﻭﺯ )ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ( ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺿﻤﻦ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ‪2‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 12268605‬ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯ ﺩﺭ ‪122‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 278‬ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﻌﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻣﻮﺯﺷﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ‪8/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺪﺍﺭﺱ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻳﻚ ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫»ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ« ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻌﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫»ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﻠﻤــﺎﻥ« ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺗﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ 950:‬ﻓﻀﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ‪ 5700‬ﻛﻼﺱ ﺩﺭﺱ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻦ‪28 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻼﺱ ﺩﺭﺱ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﮔﺮﻣﺎﻳﺸﻰ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ »ﺍﻟﻤﭙﻴﺎﺩ ﻣﺪﺭﺳــﻪﺍﻯ« ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﺪﺍﺭﺱ‪» ،‬ﻃﺮﺡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ« ﻃﺮﺡ »ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﺸــﺎﻁ« ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ‪ 2100‬ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳــﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 99 ‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺻﺮﻑ ﺣﻘﻮﻕ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﻠﻘﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪125‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺟﻠﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺼﻰ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻛﻼﺱ ﻫﺸﺘﻢ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺳــﻮﻡ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻭ ﻫﻔﺘﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 15‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘــﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪﺍﻟﺘﺎﻟﻴﻒ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﺪﻑ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫‪250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖﺑﺨﺸــﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻨﺪ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻨﺪ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻋﻤﻞ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺨﻔﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺷﻔﺎﻑ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺒﺮﺷﺪﮔﺎﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺍﺑﻮﻃﺎﻟﺒﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺳﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺷﺼﺖ ﻭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺑﻪ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺩﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﺩﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻤﻊ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻌﺎﺭ »ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﺧﻼﻕ« ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﻓﺘــﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧﻰ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺑﻮﻃﺎﻟﺒﻰ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻄﺢ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﺴﺎﻝ ﻭ ﺍﻧﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﺋﻞ ﻫﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺭﺩﻭﺑﺪﻝ ﻣﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻪ ﻛﺴــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺎﺧﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻄﺢ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺨﻔﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻨﻰ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺷﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺑﻮﻃﺎﻟﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻋﺰﻳﻤﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺣﺪﺱ ﻭ ﮔﻤﺎﻥﻫﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯﮔﺸﺖ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴﻰ ﻧﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻳﺎ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳــﺮ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔــﺖ‪ 99 :‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺻﺮﻑ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺎﺯ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺩﺳــﺘﺠﺮﺩﻯ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﺟﺸﻦ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺑﺴﺘﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﻪ ﺷﻬﺪﻳﻪ ﻧﺎﻫﻴﺪ ﻓﺎﺗﺤﻰ ﻛﺮﺟﻮ ﺩﺭ ﺳﻨﻨﺪﺝ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻗﺮﺍﺭﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺨﺸــﻰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻟﻄﻤﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 5+1‬ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﭘﺮﺱﺗﻰﻭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪،5+1 :‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ‪ ،5+1‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻏﻨﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺮ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ‪ 19‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭﻭﭘﺎﻧﺼﺪ ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 5‬ﻋﻀﻮ ﺩﺍﺋﻢ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﺴﺖﻭﭼﻬﺎﺭﻡ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﺤﺚﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﺍﻣﻨــﻰ ﻭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺷﺎﻡ)ﺩﺍﻋﺶ( ﻫﻢ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪ 1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‬ ‫ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻻﻳﺤﻪ ‪ 30‬ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻬﻠﺖ ‪3‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ‬ ‫ﮔـﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ -‬ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ »ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ« ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺭ ‪ 30‬ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻣﺮﺩﺍﺩﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻓﻖﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫــﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺿﺪﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻔﺎﺩ ﻻﻳﺤﻪ »ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ« ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤــﻪ‪ ،‬ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗــﻰ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﺷــﺪﻥ ﻭﺻــﻮﻝ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗــﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺗﺴــﻮﻳﻪ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻓــﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺧــﺮﻭﺝ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻃﻠﺒــﻜﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺟﻮﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫‪ 7،11‬ﻭ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺻﻜﻮﻙ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺧﻮﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﺭگﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎﺩﻗﻰﭘﻨﺎﻩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺪﻫــﻜﺎﺭ ﻣﻬﻠﺖ ‪3‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 8‬ﻻﻳﺤﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺫﺭﻩﺑﻴﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 8‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 8‬ﻻﻳﺤﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻣﺘﻦ ﺯﻳﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﺼــﺮﻩ )‪ (4‬ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ )‪ (34‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣــﻼﻙ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﻌﺪﻯ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪:‬‬ ‫»ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﻣﺠﺎﺯ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻣﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻭ ﺭﺍﻫﻦ ﺍﺧﻄﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻇﺮﻑ ﻳﻚﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﻄﺎﺭ‪ ،‬ﻃﻠﺐ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺁﻥ ﻃﻠﺐ ﺑﺴــﺘﺎﻧﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻛﺮﺩ‪ «.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻃﻠﺐ ﺑﺴــﺘﺎﻧﻜﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻝ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 8‬ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﻚﺳﻮﻳﻪ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﮕﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺴــﺘﺎﻧﻜﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﺴــﺘﺎﻧﻜﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ «.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ ﺣﻘﮕﻮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻣﺎﺩﻩ‪ 8‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻠﻴﻤﺮﺩﺍﻥ ﺷﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 8‬ﻻﻳﺤﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻭﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﻚﺳﻮﻳﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻬﺪﻯ ﭘﻮﺭﻗﺎﺿــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻘﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ )‪(20‬‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ )ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ( ﻣﻨﺤﺼﺮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ «.‬ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ )‪ (20‬ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 2‬ﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻧﻈــﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻻﻳﺤﻪ »ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ« ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﭗ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻨﻔﺸـﻪ ﺑﻴﻨﺶ‪ -‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ‪10‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺼﺮﺍﷲﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻓﻼﺡ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫‪10‬ﺳـﺎﻟﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧـﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺗﻌﻴﻴـﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻛـﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺿﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫـﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺗـﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻜﺼﺪﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻋﻘﻼﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑــﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭﺿﻊ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﻴﺴــﺮ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑــﻪ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴــﺰ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻏﻠﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﺹ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺷﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﻭ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻓﺰﻭﻥﺗــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻤﻜﻨــﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻻﺟﺮﻡ‬ ‫ﻏﻮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻴﺸــﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﺑــﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺿﺪﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳـﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭼﻪ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﻫﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺰﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﭘﻮﻟﻰ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﺮ‪ -‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺸــﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻻﻳﺤﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﻗﻴﻘﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺴﻴﻦ ﺍﺑﻮﻳﻰﻣﻬﺮﻳﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ‪3‬ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻻﻳﺤﻪ ‪ 30‬ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ‪ 18‬ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺑﻮﻳﻰﻣﻬﺮﻳﺰﻯ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﺤﺮﻳــﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻻﻳﺤﻪ »ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎء‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ« ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺬﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺯﺍﺋﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــﻰ ﻛﻪ ﻣﺨﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺼﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑــﻮﺩﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻜﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﻔﺴــﺪﻩ ﭼﻨــﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺷــﻴﺒﻰ ﻣﻼﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺷــﻴﺐ‬ ‫‪10‬ﺳﺎﻟﻪ ﻛﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻄﻠﻊ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﺎ ﭼـﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫـﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﻗﻴﻤـﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷـﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔــﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻣﺤﺴــﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻫﻢ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺟﻬــﺶ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ‬ ‫ﻫــﻢ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻓﻘــﻂ ﺧﻮﺍﺏ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﺷﻔﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻋﻤﻠــﻰ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻜﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺸــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺯﻳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺻﻼﺡ ﺍﺳﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺟﻠــﺐ ﺁﺭﺍء ﺗﻮﺩﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻴﺒﻰ ﻣﻼﻳﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻴﺴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺒﻌﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣــﺎ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯﺑﺮﺍﻯﭘﻴﻮﻧﺪﺻﻨﻌﺖﻭﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺳﺎﺗﻴﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﻣﺴــﺎﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺳﻴﺪﺍﺑﺮﻳﺸــﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻼﺵ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﺎﻣﻪ ﺑــﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻤﻴﺰﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫»ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ«‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺣﻘﮕﻮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ 2‬ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﻭﻝ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻃﺮﺡ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻛﻴﻨﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻃــﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻃﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺌﻮﻛﻼﺳﻴﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺛﻤﺮﺍﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻥ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫»ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺷﻜﺴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﺎﺑﻬﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‪ ...‬ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶﺑﺮﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ »ﺧﺮﻭﺝ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ«‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪ ﻭ ﺳــﺮﻓﺼﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ »ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ« ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻣﺼﻮﺑﻪ ‪ 35‬ﻣــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺿﻮﺍﺑﻂ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻧﻈﻴﺮ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪ 25‬ﺩﺭﺻــﺪ )ﻧﻘﻄــﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻔــﺮ )ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ‪ 2/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ( ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺼﻴﺐ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﻣﻨﺴــﺠﻢ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ »ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ« ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻥ »ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ« ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ -‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﺳــﭙﺮﺩ‪ -‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ‪ ،‬ﺳﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻃﻰ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺪﻭﻳﻦ »ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ« ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺭﻛــﻮﺩ ﺗﻮﺭﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺁﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺎ ﺧﻸ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺑﻮﺭﻭﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻻﺯﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﻣﻄﻠﻖ ﻧﺪﻳﺪﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺮﻩ ﺯﺩﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﺿﻠﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎﺕ ﻧﻬﺎﺩﻯ )ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻓﺘﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ( ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺠﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪﺷﺪﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ»ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺳــﻴﺮ ﺗﺤﻮﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ« ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻃﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻛــﻢ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﺤﺖ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻞ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻧﺰﻭﻝ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺿﻌﻒ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﺠﻤﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷــﻬﺮﺕ ﻭ ﺟﻠﺐﻧﻈﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺼــﻮﺹ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺿﺎﺑﻄﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺿﺮﺑــﻪ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻛﺎﻫــﺶ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺿﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻧﻘﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫‪ 1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺷﺪ ‪ 73‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫــﺎﻯ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺗﻴﺮﺍژ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻬﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺗﺒﻪ ﺳــﻮﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻌــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ (1391)2011‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 13‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ‪ 1256‬ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 25‬ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪ GDP‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 3/7 ،(1391) 2011‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 845‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﻛﻪ ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 20 ،90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪ 2/2‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ‪25‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 28‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻬﺮﻩ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 5/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺫﻛﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ (1391) 2011‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪4‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ (1389 ) 2009‬ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1391‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ 2 ،‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 73‬ﺗﺎ ‪ ،86‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1387‬ﺗﺎ ‪ 1390‬ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻠــﺮ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺑــﺎ ‪ 26/5‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫‪ 11/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺑﻌﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﺎﻫﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺒﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺒﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1/6 ،90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ 12/8 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،90‬ﺷﺎﻫﺪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ ‪ 8/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳــﺒﻚ ﺩﺍﺧﻠﻰ ‪ 2500‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 8000‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﺭﺍ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪2/2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 1/65‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫‪ 5900‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ‪ 3/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 385‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪ 460‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻰ‬ ‫‪ 8/8‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻋﺪﺍﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺬﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ‪ 265‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻭﺍﺳﻂ ﺑﻪ ‪ 381‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 56‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ‪23‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺑﺨﺶ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 845‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻧﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻤﺎﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ‪ -‬ﺑﻴــﻮﻙ ﻋﻠﻴﻤﺮﺍﺩﻟــﻮ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭﺧﺼــﻮﺹ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻣﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺣـﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒـﺮ‪ -‬ﻭﺣﻴﺪ ﻣﺮﻧﺪﻯ ﻣﻘــﺪﻡ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻮﺭ‬ ‫ﻧﺎﺟــﺎ ﻧﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ‪ 51‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪ 55‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ‪ 3‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻧﺪﻯ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﻭﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻴﺴﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻭ ﻛﭙﺴﻮﻝ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ -‬ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺑﻴﺎﺗﻴﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 2500‬ﺳﻰﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻢ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺎﻋﺪﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺟﻮﻉ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺎﺗﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻠﻮﻯ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺭﺯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺜﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫ﻫﺪﺭ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍﻧﺖ ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﺗﺎ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﺎﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﻗﻨﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭﺧﺎﺭﺟﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻗﻨﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺻﻔﺮ ﺷﺪ‪.‬ﻗﻨﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺪﺩﺍ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺮﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﺗﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮﻭﺵ )ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻓﻮﺭﻯ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﻠﺰﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﺍﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﺮﺳﺪ ‪.‬ﻗﻨﺎﺗﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﻪ ﻃﺮﻳﻘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻴﺴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﻗﺖﻛﺸﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺣﺮﻳﻒ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑــﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺷــﺎﺗﺎ(؛ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻓــﻮﻻﺩ ﺑﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻈﻴﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﻈﻴﺮ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﺎﻓﻊ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻨﺠــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻨــﺪﺱ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺑــﻮﺩﻥ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪﺗــﺮ ﺍﺯ ﻭﺿــﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻨﻄﻘــﻪ »ﺑﺎﻓﺖ«‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺗﻚﺗــﻚ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻯ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ؛ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﺷﺮﻑ ﺍﻓﺨﻤﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﻤــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﻮﻳﻦ ﺁﻳﺮﻳﻚ )ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ( ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭼﺮﺧﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪﺷـﺎﻳﮕﺎﻥ‪ -‬ﮔـﺮﻭﻩ ﻣﻌـﺪﻥ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜـﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻌـﺎﺩﻥ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑـﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 17‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﻔﺎﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴـﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﻓﺰﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸـﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻮﻋﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ‪ ...‬ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﺍﺣﺴــﻦ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳــﻬﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤــﺮﻙ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻝ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺍﺭﺯ ﻛﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺧﺎﻟﻘﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺧﺬ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻭ ‪...‬‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺸﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺧﺬ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﻪ ﻧﺼــﻒ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﮔﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ‪...‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺸــﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺭﻏﺒﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 50 ‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺳـﻮﺩ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯﺳـﻮﻯ ﺩﻭﻟـﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻥ ‪ 4‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻥ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪2‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻗﺎﺋﻨﺎﺕ ﻭ ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ‪ 4‬ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺷــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺮﻳﺰ ﺑــﺎ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪ 2‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﺎ ‪65‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻓﻖ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 2‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻗﺎﺋﻨﺎﺕ ﻭ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻃﺮﺡ ﻗﺎﺋﻨﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺎﺯﻯ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺷﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝﻭﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻫﻔﺖﮔﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ‪ Mcc‬ﭼﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎء ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ‪ Mcc‬ﭼﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻇﺮﻑ ‪ 36‬ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﻳﻚ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 6/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﺗﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ؛ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝﻭﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻨﺎﺕ‪ ،‬ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳﭙﻴﺪﺩﺷﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﻃﺮﺡ ‪7‬ﺳﺎﻟﻪ ﻓﻮﻻﺩ »ﺳﭙﻴﺪ ﺩﺷﺖ« ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 6‬ﺳــﺎﻝ ﺗﺎﺧﻴﺮ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪54‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪29‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮﻯ ﺑﻴﻦ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ‪24‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪165‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺳﭙﻴﺪﺩﺷﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪6‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﻭﺭﻕ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺩﻭﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺭﻕ ﭘﻮﺷــﺶﺩﺍﺭ ﺑﻪ ‪1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪ 2‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﻃــﺮﻑ ﭼﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻮﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ )‪ (L/C‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷﺖ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖ ‪ MCC‬ﭼﻴﻦ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫‪65‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫)ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ( ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻃــﺮﺡ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 1386‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪250‬‬ ‫ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫـﺪﺍﻑ ﻃـﺮﺡ ﻓـــﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴــﺪﺩﺷـﺖ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒــﺮ ﻧﺎﺻــﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﺎﺻــﺮ ﻋﺎﺷــﻮﺭﻯ ﻗﻠﻌــﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻠﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺿﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺭﻭﻧﻖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻤــﻪ ﺭﺍﻩ ﺣﻞﻫﺎﻯ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨــﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﺘﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﺗــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻓﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺮﺑﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ »ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﺧﺮﻣﻰ ﺷﺎﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ 3 :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺁﺏ«‪» ،‬ﺍﻧــﺮژﻯ« ﻭ »ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻭﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﻪ ﻗﻀﻴﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺧﺮﺩ ﺟﻤﻌﻰ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ »ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺭﻯ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺧﺮﻣﻰ ﺷﺎﺩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ‪65‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫــﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ‪7‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪6‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪2/553‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ‪54/1‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻇﺮﻓﻴـﺖ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺳـﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﺩﺭﻭﺵ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻔﻴﺪﺩﺷﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺍﺯ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺩﺭ ‪3‬ﻣــﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔــﺮﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤــﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺧﺖ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎ ﺗﻮﺳـﻂ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻃﺮﺍﺣــﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻴﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷﺖ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪250‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪2500‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪15/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 15‬ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺷﺪ ‪6/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪2012‬ﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫‪ 1404‬ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺳﻬﻢ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪13/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷــﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ‪35‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺟﺎﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻛﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻭﺟﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫‪120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻭﺳــﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻭﺍﻥ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﺪﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﭼﺮﺧﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ‪ ،‬ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺷﻤﺶ ﻭ‪ ...‬ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻥ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻃﺮﺡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻳﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷــﻔﺎﻑ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺮﺍﻧﺘﺰ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪80‬ﻫﺰﺍﺭﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯﻣﻨﺎﻃﻖﺳﻴﺴﺘﺎﻥﻭﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪80‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﭼــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺷﻬﺮﻛﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﺳﺎﺗﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻬﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪ 22‬ﻣﻬﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭﺗﻮﺳﻌﻪﺍﺳﺘﺎﻥﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑــﺰﺭگ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺯﻡﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪﮔﺮﺍﻳﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺲ ﻭ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃـﻖ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺻﺎﺩﺍﺭﺗﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻨﻰﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﺍﺧﺬ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 24‬ﻗﻠــﻢ ﻛﺎﻻﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑــﺎ ﻫــﺪﻑ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻨﻰﻫﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺶﻣﻜﺶﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺧﺬ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺧﺬ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﻠــﻪﺍﻯ ﺗﺎ ﻣﺮﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻫــﻢ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻕ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺧــﻮﺵ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺑﺮ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﻗﺖﻛﺸــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺟﻌﻔﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﻣﻌــﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻭﻗﺖﻛﺸﻰﻣﻌﺪﻧﻰﺩﺭﺯﻣﻴﻦﺣﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻟﺬﺍ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺮﻓــﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺭﺩ ﻳــﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺁﻥ ﻓﺎﻗﺪ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺧﺎﻡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣــﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺷــﻮﻙ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎ ﻛﻼ ﺑﺎ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻢ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀــﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎ ﺩ ﺭ ﻛﻨﻨــﺪ ﮔﺎ ﻥ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺧﺼــﻮﺹ ﺗﻌﻴﻴــﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﺸﺪﻥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳــﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣــﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑــﻪ‬ ‫ﻭﻗﺖﻛﺸﻰ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻫﻢ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ ﺍﻛﺒﺮﻳــﺎﻥ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗــﻼﻡ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﻪﺑﻨــﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺷــﻮﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺠــﺮﺏ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺁﻥﻗﺪﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺷﻮﻙ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪10‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ‪5‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﺜﺮﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﻳﺎ ﻳﻚ ﺳــﻮﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺘﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺣﺘﻰ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﺧــﺎﻡ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺍﺵ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻠــﻪ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺭﺥ ﺩﻫــﺪ ﭼﻨﺎﻧﻜــﻪ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﻴﻚ ﺟﻴﻚ ﻣﺴﺘﻮﻧﺖ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﻳــﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺧﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺍﻻﻥ ﺑﻪ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻢ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻯ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻋﻤﺪﻯ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻗﺒﺎ ﺍﺳــﺖ‪،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰﺍﺵ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ‪ 10‬ﺗــﺎ ‪ 12‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺧــﺬ ﻋــﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺑــﺮ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺳــﻮﻕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪:‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﻭﻟــﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺛﺎﺑــﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺧﺬ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺧﺼــﻮﺹ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯﺍﺵ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭﺍﻗﻌــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﺮ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﻨﺪ؛ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻟــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺟــﺰﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﺣﺪﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺻﺮﻓﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺟﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧــﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﭼﺸــﻢ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭼﻪ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﻭ ﻋﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ؟‬ ‫ﺁﺯﺑﺴﺖ ﻳﺎ ﭘﻨﺒﻪ ﻛﻮﻫﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﺯﺑﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ -‬ﺳــﻦ ﺷــﻤﺎ ﻭ ﺣﺎﻓﻈﻪﺗﺎﻥ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﺯﺑﺴــﺖﻫﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ؟ ﭘﺸﻢ‬ ‫ﺷﻴﺸﻪ ﭼﻄﻮﺭ؟‬ ‫ﺁﺯﺑﺴﺖ ﻳﺎ ﭘﻨﺒﻪ ﻧﺴﻮﺯ ﻳﺎ ﭘﻨﺒﻪ ﻛﻮﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻳﻚ ﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﺎﺗﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﮔﻤﺎ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻧﻮﻋﻰ ﺳﻨﮓ ﺁﺫﺭﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﻴﺰﻳﻮﻡ ﻭ ﺳﻴﻠﻴﺴــﻴﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳﻨﮓ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﻨﺒﻪ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮ‬ ‫ﻳﻚﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮ‬ ‫ﭘﻨﺒﻪ ﻧﺴــﻮﺯ‪ ،‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺩﺭﺍﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﺗﻢﻫﺎ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﺸــﻪﮔﻮﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺎﺷــﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗــﻰ ﺑــﺎﻻ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﻛﺸﺸــﻰ ﺯﻳﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺯﻳــﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳﻮﺳﭙﺎﻧﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺎ ﺣﻼﻝﻫﺎ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑــﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ﺁﺯﺑﺴــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧــﻮﺍﺹ ﻓﻮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﻧﻈﻴﺮ ﻟﻮﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﻧﮓﻫــﺎﻯ ﺿﺪﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻟﻨــﺖ ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫ﻭ ﺻﻔﺤــﻪ ﻛﻼﺝ‪ ،‬ﭘﺎﺭﭼﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻘــﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﺳــﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻭ ﺑﺨﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺷــﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺳــﺮﭘﻮﺵ ﺩﻳﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻯ ﺿﺪ ﺁﺗﺶ ﻭ ﻛﻼﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﺎﻳﻖﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭﺳﻴﻌﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﻃــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺯﺑﺴﺘﻮﺯ‪ ،‬ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺭﻳﻪ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺰﻭﺗﻠﻴﻮﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺎﺟﺎﺕ ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺑﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺒﻨــﺪﺍﻥ ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳــﻞ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺎﺟﺎﺕ ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺛﺎﺭ ﺳــﻮء ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻨﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﺯﺑﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩﺍ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺁﺯﺑﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬــﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﺳــﻂ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ‪ ...‬ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺣﺎﺟﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1385‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻮء‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺑﺴــﺖ ﺣﺎﺟﺎﺕ ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻭﺳﻌﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﺯﺑﺴــﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1954‬ﻡ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫‪ 67/1‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗــﻢ ‪46‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻮﺭﻭﻯ ﺳــﺎﺑﻖ‪29 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪7 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪4 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺯﻳﻤﺒﺎﺑﻮﻩ ﻭ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﺯﺑﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪ 1997‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺭﺷــﺪ ﺷــﺪﻳﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪5/2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺮﺯ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻂ ﻣﻤﺎﻟﻚ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪1989‬ﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﺯﺑﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﺯﺑﺴــﺘﻰ ﻭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﻬﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﺪﻩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ‪ 40‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺯﺑﺴﺖ ﺭﺍ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺑﻴﮕﺪﻟﻰ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻧــﻜﺎﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﻋﺶ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺍﻭﻏﻠﻮ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺧﻼﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺭﻓــﻊ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺍﻭﻏﻠﻮ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺣﻔﻆ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻮﻟﻮﺩ ﭼﺎﻭﻭﺵ ﺍﻭﻏﻠﻮ ﻓﺮﺻﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﺣﺴﺎﺳــﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻡ ﻫﻤــﺎﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺍﻭﻏﻠﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﺱﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﻣﺪﺍﺧﻼﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳــﺮﻳﻊ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﺱﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧــﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﺑﻬﺎﻡﺁﻣﻴﺰ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮءﺗﻔﺎﻫﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭﻙ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮﻡ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻟﻮﺩ ﭼــﺎﻭﻭﺵ ﺍﻭﻏﻠﻮ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺵ ﺑﺨــﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﺘــﺶ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﻩﺁﻣﻴﺰ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺭﻛﻮﺭﺩ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻣﺼﺮ ﺛﺒــﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺎ ﻫﻢ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻨﺪﺳــﻪ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﭼﻨﺪ ﺑﻌﺪﻯ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺍﻣــﻦ ﻧﺰﻧﺪ‪ .‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺍﻭﻏﻠﻮ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴــﻂ ﺍﻣﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﺑــﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻁ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ‪ ،‬ﻃﻐﻴﺎﻥ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻋــﺮﺍﻕ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺩﺍﻋﺶ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﻣﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻭ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺗﻮﺍﻓﻘــﺎﺕ ﻣﻴــﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻣﻠﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪trade@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺑﻰﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﻃﻼ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮگ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ »ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ« ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ -‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﺮﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﭼﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺑﻪ ﻗﺎﺭﻩ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﺗﺠﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺣﻜﻤــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻐﻮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺑﺪﻭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺤﺒﻮﺣﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫــﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺣﻜــﻢ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻟﻐﻮ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺗــﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺭﺍﻯ ﺑــﻪ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﻳﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻋﺴــﮕﺮﺍﻭﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴــﺰ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﻤﺴــﻄﺢ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸــﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﺴﮕﺮ ﺍﻭﻻﺩﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺠــﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﭘﻮﻟــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺧﻠﻴﻠﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ؛ ﻟﺬﺍ ﺍﺻﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﻇﺮﻑ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺻــﻮﺭﺕ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺴــﮕﺮﺍﻭﻻﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﻄﻌﺎ ﺑﺎ ﻟﻐﻮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻝ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺣﻜﻢ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺑــﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺍﻝ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻟﻐﻮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺣﻜﻢ ﺗﻮﻗﻴﻒ‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻟﻐﻮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻮﺋﻴﻔﺖ ﻛﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻳــﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﭘﻮﻟﻰ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺠﺎﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﻓﻌﻠــﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ ﺭﺷــﺪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻫــﻢ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺨــﺶ ﻋﻤــﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗــﺮﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻧﻔﺖ ﻣﺜﺒــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔــﻊ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺮﻳــﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎ ﺿﺮﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻥ ﺩﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ .‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻟﻄﻤﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼــﻮﺹ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳﺪﺍﷲ ﻋﺴﮕﺮﺍﻭﻻﺩﻯ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴــﻦ ﺧﻠﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺛــﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺸــﻬﻮﺩﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻢ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻟﻐﻮ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫــﺎ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻠﻴﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﭘﻠﻪ ﭘﻠﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﻟﻐﻮ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﻠﻪﺍﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸﺮﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻴــﺮ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘــﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ؛ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻓﺎﻋﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﭼﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺨﺖ ﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻭﺯﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﺭﻳﺰ ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻧﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﺗﺎ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺩﻭﺭ ﺭﻳﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﺎﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺯﻥ ﭼﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺨﺖ ﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻭﺯﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﭘﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﻥ‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯﻣﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻧﺎﻧﻮﺍ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺎﻧﻮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﻥ ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺯﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭﺻﺪﺩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺘﺮﻟــﻰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻭ ﻧﺎﻇﺮ ﺭﺍ ﺑــﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺨﺮﻳﺪﻥ ﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻏﻴﺮﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺍﻳــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻬﻢ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 15‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1386‬ﺑﺎﻳﺪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻧﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺍﻟﻰ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻯ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻧﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺳــﻨﮕﻚ‪ ،‬ﺗﺎﻓﺘﻮﻥ ﻭ ﻟﻮﺍﺵ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﺎﻥ ﺳــﻨﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﭘﺨﺖ ﻧــﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﻜﻮﻓﺎ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﺖ ﻭ ﻣﺪﺭﻧﻴﺴــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﺭﺩ ﻭ ﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻢ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻭ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﻔﻆ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﺘﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻧﺎﻥ ﺳﻨﺘﻰ ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻭ ﻋﺎﺩﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 20‬ﺗﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 20‬ﺗــﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻧﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷﺘﺎﺏ ﺍﻓﺰﻭﻥﺗﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﻧﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﺣﺠﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺣﺠﻴــﻢ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺭﻗﻴﺐ ﻓﺮﺵ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻗﻴﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺎ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻧﺪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟!‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺗﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻘﺪ ﻭ ﻃﻨﺰ ﻭ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺳﺨﻦﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ »ﺍﻧﺒــﻮﻩ« ﻭ »ﺍﺭﺯﺍﻥ« ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻭﻳﮋﮔــﻰ »ﻛﭙــﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ« ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻗﻴﺒﻰ ﺗﺮﺳــﻨﺎﻙ ﻭ‬ ‫ﻓﻠﺞﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺪﺍﻡ ﺑﺮ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﺷﺎﻥ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻢ ﺩﺍﺩﻥﻫﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻥ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﻛﭙﻰ ﻫﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺷﺎﻳﻊ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﭙﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺑﻨﺎ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻛﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻛﭙﻰﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ‪ -‬ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻝ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻓــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻡ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻧﻴﻔﺘﻨــﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻰﺩﺭﻭﻍ ﻓﺮﺵﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺜﻼ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﻣﺎ ﺟﺎ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﻧﻘﺪﺭ‬ ‫ﻗﺮﻳﺐﺍﻟﻮﻗﻮﻉ ﻭ ﺷــﺪﻧﻰ ﻣﻰﻧﻤﻮﺩ ﻛﻪ ﺫﻛﺮﺵ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺣﺘﻤﻰ ﻭ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﺎﺣﺐﻣﻨﺼﺒﺎﻥ ﺟﺎﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﻭﻗﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﻭﻗﺖ ﻣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻮﺛﻘﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ!‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺩﺳــﺖﺑﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﻴــﺎﺱ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻰﮔﻤﺎﻥ ﻛﭙﻰﻛﺎﺭﻯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﻮﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺗﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺩ ﻗﺎﻟﻰ ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ ﻃﻰ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺪﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺳــﻬﻤﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖﺑﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﺷــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓــﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻗﺪ ﻭ ﻗــﻮﺍﺭﻩ ﺭﻗﻴﺐ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﻴــﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺩ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻃﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺴﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟــﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼﻴﻦ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺩﺍﻳﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓــﺮﺵ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﺸــﺖ ﻭﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﭘﺮﺱﻭﺟﻮ ﺍﺯ ﺁﮔﺎﻫﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷــﺒﻴﻪﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻭﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺷﻐﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﻮﺩﮔﺮﺩﺍﻥ ﺳﻴﻦ ﻛﻴﺎﻧﮓ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺗﺨﺘﮕﺎﻩ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻤﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻴﻨﻴــﺎﻥ ﻛﭙﻰﻛﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓــﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺮﻳﻔﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻓﺴــﺎﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ CACCI‬ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪-‬‬ ‫ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﺍﺟــﻼﺱ‬ ‫ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺳــﻴﺎ ‪ -‬ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺍﻻﻻﻣﭙﻮﺭ‪ -‬ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﻓﺮﺍﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪CACCI‬‬ ‫)ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺳﻴﺎ ‪-‬‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ( ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻨﻔﺸــﻪ ﺻﺪﻳﻖ ﻭ ﻣﺮﺗﻀــﻰ ﻫﺪﺍﻭﻧﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 27‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀــﻮ ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ‪ CACCI‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟــﻼﺱ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺭﻭﺳــﺎ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ‪ 27‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀــﻮ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ )‪ ،(SME‬ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ‪ ،CACCI‬ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺁﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻥ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ‪ CACCI‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻣﻰ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﻟﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻏــﺬﺍﻯ ﺩﺍﻡ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﺬﻳﺮ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﺩﺍﻡ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﺗﻮﺟﻪﺩﺍﺷﺖﻛﻪﺧﻮﺭﺍﻙﻃﻴﻮﺭﺩﺍﺭﺍﻯﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺸﻮﺩ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﻡ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺮﻍ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻏﺬﺍﻯ ﺳﺎﻟﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﻍ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﺎﻥ ﺧﺸﻚ ﻛﭙﻚ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻛﻴﺴﻪ‬ ‫ﻓﺮﻳﺰﺭ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺮﻍ ﻭ ﻣﺎﻫﻰ ﻭ ﺩﺍﻡ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﺍﻡ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺫﺭﺕ ﻭ ﻛﻨﺠﺎﻟﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻤﻴﺮ ﻣﺮﻍ ﺷــﺎﻳﻊﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺮﻏــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺳــﺒﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻣﺠــﺎﺯﻯ)ﺁﺏ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫــﺎ(‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴــﻢ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺧﺼــﻮﺹ ﺧﻤﻴﺮ ﻣــﺮﻍ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻴﻜﺮﻭﺑﻰ ﻭ ﺑﺎﻛﺘﺮﻳﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺍﻟﻌﻤــﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﺮ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺗﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻜﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺬﻑ ﺧﻤﻴﺮ ﻣﺮﻍ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻏﺬﺍﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ)ﺳﻮﺳــﻴﺲ ﻭ ﻛﺎﻟﺒﺎﺱ( ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺧﻤﻴﺮ ﻣﺮﻍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺁﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﻣﻬﺎﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺮﻍ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﻢﻣــﺮﻍ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻗﻤﻴﺖ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫــﺎ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮ ﻛــﺮﺩﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻣــﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻣﺮﻍ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪trade@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﺪﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻰﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﻃﻼ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ :‬ﺳــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑــﺰﺭگ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﺷــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺁﻭﻳﺰﻫــﺎﻯ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍﺳﺘﻪ ﺣﺠﺮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻘﺮﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﻭ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﺩﺳﺖﺳﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺻﻮﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺰﺋﻴﻦ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﺮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸــﻨﺪﮔﻰ ﺳــﻨﮓﻫﺎ ﻭ ﻛﺮﻳﺴﺘﺎﻝﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺭﻛﺎﺏ ﺍﻧﮕﺸــﺘﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺠﺬﻭﺏﺷــﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﺠﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻣﺨﻤﻠﻰ ﺗﻴﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﮔﺮﺩﻧﺒﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﮕﺸــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺸــﺖ ﺳﺮ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﺨﺘﻪ ﻭﺍﻳﺖ ﺑﺮﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ‪:‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﺮﻡ ﻧﻘﺮﻩ‪...‬‬ ‫ﺗﺨﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻃﻼ ﻓﺮﻭﺷــﻰﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻣﺸﺎﻥ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺒﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﺩﻧﺒﻨﺪﺵ ﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺨﺮﻳﻢ‪ .‬ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ﻛﺮﺩﻥﺷــﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 100‬ﮔﺮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﺯ ﻧﻘﺮﻩ! ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪ 230‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﺍﺵ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰ ﺩﻫﻴﻢ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺵ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ‪ 2‬ﺗــﺎ ‪ 3‬ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﭘﺮﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺳــﻨﮓﻫﺎ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻮﻟﻰ ﺷــﺒﻪ ﺳﻨﮓ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷﺶ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺒﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺳــﻨﮓ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺪ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺗﻮﻟــﺪ ﻣﻰﺧﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺳﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﺻﻼ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻧﻘﺮﻩ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻃﻼ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺁﺏ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﺒﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺁﻥ ﻃﺮﻑﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺠﺮﻩ ﺍﻭ‪ ،‬ﻣﻐﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﻠﻮﻍﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺣﺠﺮﻩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻤﻰ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻧﺒﻨﺪ ﻭ ‪ ...‬ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻇﺮﻑﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻢ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﻫــﺎﻯ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻛﻪ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﻮﭼﻚ ﻭﺍﺿﺢﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻓﺮﺷــﺘﻪ ﺳﻨﺠﺎﻗﻚ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻭ ﻣﺜﻠﺚ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻛﻴﺴــﻪ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﺳﻴﻢ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ! ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﺮﻩ ﻓﻘﻂ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺮﮔﻪ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﺳﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺵ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺳــﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥﻣﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﻣــﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ!‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻫﺮ ﮔﺮﻡ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻇﺮﻑﻫﺎ ﺭﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﺳﻴﻢ‪ .‬ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﺷﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻫــﺮ ‪ 200‬ﮔﺮﻡﺍﺵ ‪ 100‬ﺗﺎ ‪150‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺣﺠــﺮﻩﺍﺵ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﺷﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﺧﻴﺮﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺷــﺶ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺧﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻭﻳﺰﻫﺎ ﻭ ﻣﻔﺘﻮﻝﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﻴــﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐﺗﺮ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺳﺎﺧﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺪﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻃﻼ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﻇﺮﻳﻒ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻴﺮﺩﺍﻣﺎﺩ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺎژﻯ ﺟﻨــﺐ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻳﺶ ﺳــﺎﻋﺖ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺑــﺮﻭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻳﺶ ﻣﻰﺍﻳﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﭘﺸــﺖ‬ ‫ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺗﻰ‬ ‫ﺗﻌﻠــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻚ ﺭﻧﮓ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻧﺒﻨﺪﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﻧﺒﻨــﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ! )ﺍﺯ ﻟﺒــﺎﺱ ﻭ ﻛﻔــﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻋﻄﺮ ﻭ ﺍﺩﻛﻠﻦ(‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ‪ 260‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ .‬ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﻧﺶ ﻣﻰ ﭘﺮﺳﻴﻢ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺭﺍ ﻭﺯﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪ ﻭ ﺟﻨﺲﺍﺵ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﻫﻴﭻ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﻮﺩﻧﺸﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ) ﭼﺸــﻢ ﻭ ﻫﻢ ﭼﺸﻤﻰ( ﺑﺎﺯﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺧﻼﻑ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻓﺮﻭﺷﺶ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺭﺩﻩ ﺳﻨﻰ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﺎ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺳــﻦ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﻫﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺮﺩﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺻﻮﻻ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺯﻥ ﻭ ﺟﻨﺲﺷــﺎﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﺭ ﻃﻼ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺵ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻠﺰﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻗﻢ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﮔﺮﺩﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﻰﺷــﻚ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺥ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﻰﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰﻫﺎ ﺻﺮﻑ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺯﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻗﻄﻌﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰ ﺷــﻮﺩ ﮔﻔــﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺷﺪﻩ ﻛﻢ ﻛﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥﺍﺵ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳـﻨﻰ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺪﺍﺷـﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﺳـﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫‪ 99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺩﻛﻤﻪ ﭼﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﺮﺍﺯﺍﻥ‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺑﺪﻟﻴﺠـﺎﺕ ﻭ ﺯﻳـﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﺪﻟـﻰ ﺯﻳـﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﺮﺍﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻠــﻪ‪ .‬ﻫــﻢ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﻭ ﻫﻢ ﺯﻳــﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻣﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﻰ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﺪﻟﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻳﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﺪﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻭﺍﻗﻌﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺭﻗﻢ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻨﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻴﺶ‪ ،‬ﻗﺸــﻢ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﺩﺳﺖ ﺳﺎﺯ ﭼﻄﻮﺭ؟ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻣﻔﺘﻮﻟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﻍ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﺑﻪ ﺻﻨﻒ ﻃﻼﻓﺮﻭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺿﺮﺭ ﺯﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳـﺎﺧﺖ ﻃﻼ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺑﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺩﺍﺷـﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺎ ﺭﺅﺳـﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳـﻪ ﺧـﺮﺍﺯﻯ ﻭ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫـﺮ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑـﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺰﺋﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﺧﻴﺮﺍ ﻫﻢ ﺩﺳــﺘﺒﻨﺪﻫﺎﻯ ﭼﺮﻣﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘــﺮ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﭼــﻮﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﻈــﺮ ﻗﻄﻌــﻰ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ 99 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻛـﻪ ﻃﻰ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ‪ ،‬ﺻﻨﻒ ﻃﻼ ﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﻣﺘﻀﺮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻳــﻮﺭﺁﻻﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﭼﻮﻥ ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﻭ ‪ ...‬ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻨﻒ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺘﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ؟‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺯﻳﻮﺭ‬ ‫ﺁﻻﺕ ﺑﺪﻟﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1345‬ﺟﺰﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺎﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻃﻼﻓﺮﻭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺗﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺸﺘﻰﺁﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛـﺮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﺪﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﺪﻟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻠﺶ ﻫﻢ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻃﻼ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﻳﺪ ﻭ ﻧﮕﺮﺵ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺜﻞ ﻗﺒﻞ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻃﻼ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﻗﺸــﺮ ﺟﻮﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺭ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻫﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺤﻮﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﺴـﻨﻴﻢ‪ :‬ﺭﺳﻮﻝ ﺷــﺠﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﻔﺎﺷﺎﻥ ﺩﺳــﺖﺩﻭﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺠﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﻔﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪4‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﺠﺎﺭ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ‪ 27‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﺻﺮﺍﺭﻯ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﺋﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﺮﺍﺯﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1345‬ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﺪﻟﻰ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‬ ‫ﻭ ﺟﻮﺍﻫـﺮ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺻﻨﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨـﺪﻩ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﻫﻔﺖﺧﺎﻥ ﺭﺳــﺘﻢ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺠﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺫﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﺟﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻨﻴﻢ‪ :‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻣﻠﻜﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻮﺷﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫــﺮ ﻛﻴﻠــﻮ ﺩﺍﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ‪ 4‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳـﻠﻴﻘﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣـﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤـﺖ ﻃـﻼ ﺩﺭ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳـﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﻠــﻪ ‪ ...‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﻭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻃﻼ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻃﻼ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﻧﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻤﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻـﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻤﻴﺘﻰ ﻓـﺮﻭﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻟﻴﺠﺎﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﻫﻢ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ‪ 1/3‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨـﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﻳـﻦ ﺑﺤﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺷـﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﺯﻳﻮﺭﺁﻻﺕ ﺑﺪﻟﻰ ﺯﻳـﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﭼﻪ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻــﻞ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﺍﻻﻥ ﻫــﻢ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻃﻼﺳﺖ ﻭ ﺟﺰﻭ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺎ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﻡ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺩﺍﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻣﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ‪ 4‬ﺩﻻﺭﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﺩﺍﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﻡ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﻮﺍﺭﺽ ‪ 320‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺍﻡ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﺩﺍﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪public@smtnews.ir‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺁﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻢ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻭﺍﻡ ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺩﺭﺩ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻧﻰ‪،‬ﺍﻧﺪﺭ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺎﻥﻭﭘﻨﻴﺮﻟﻴﻘﻮﺍﻥﺍﺷﺮﺍﻓﻰ‪،‬ﻳﺎﺳﻮﺳﻴﺲﻭﻛﺎﻟﺒﺎﺱﻭ‪...‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺎﺭﻑ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ :‬ﺁﻗﺎ‪ ،‬ﺳﻼﻡ‪ ،‬ﺯﻧﮓ ﺯﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ ﺗﺎ ﻳﻜـﻰ ﺩﻭ ﺗﺎ ﻣﺸـﻜﻞ ﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺁﺏ‪ ...‬ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﺧﺎﻧﻤﻰ ﭘﺨﺶ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺩﻗﻴﻘـﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺴـﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺷـﻤﺎﺭﻩ ﺭﻭ ﺑﺰﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻭﻥ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﻭ ﺑﻜﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺁﻳﻴﻢ ﻃﺒﻖ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺣﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻢ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﭼﺸـﻤﺎﻣﻮﻥ ﻣﻰﺯﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺷﻤﺎ‪ ...‬ﻗﻄﻊ‪ ،‬ﺑﺎﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﮔﻠﻪ ﻭ ﺷـﻜﺎﻳﺖ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺧـﺐ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺭﻭ ﺑﺬﺍﺭﻥ ﺑـﺎ ﺁﺩﻡ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺎﺯﻩ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﻫﻤﺶ ﺩﻛﻮﺭﻩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ‪:‬‬ ‫ ﻟﻄﻔــﺎ ﺑﺮﻳﺪ ﺗﻮ ﺧﻴﺎﺑــﻮﻥ‪ ،‬ﻳﻪ ﺩﺭﺑﺴــﺖ ﺑﮕﻴﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ‬‫ﺭﺳــﻴﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳــﻰ ﻛﻨﻦ‪ ،‬ﺍﮔﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﻋﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺑﻤﻮﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﻳﺎ ﻣﻨﺸــﻰ ﺍﻳﺸﻮﻥ ﻳﻪ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﺑﺎ ﻳﻪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺟﻠﻮﺗﻮﻥ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ ﺗﻘﺎﺿﺎﺗﻮﻥ ﺭﻭ ﺑﻨﻮﻳﺴــﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﺑــﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻛﺪ‬‫ﺭﻫﮕﻴﺮﻯ ﺑﮕﻴﺮﻳﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺸﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺷﻤﺎ ﺳﻌﻰ ﻛﻨﻴﻦ ﻳﻪ ﺷﻴﺸﻪ ﺁﺏ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺨﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻤﻴﺰ‬ ‫ﻭ ﺧﻨﻚ ﺑﺮﻳﺰﻳﻦ ﻓﺮﻕ ﺳــﺮﺗﻮﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺗﻮﻥ ﻗﻮﻝ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﻮ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ »ﻣﺜﻼ« ﺭﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺪﺍﺭﻩ‪ ،‬ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﻜﻨﻴﻦ‪...‬‬ ‫ﺗﻤﻮﻡ!‬ ‫ﺁﻗﺎ‪ ،‬ﺳﻼﻡ‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻤﻮﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻫﺎ ﻧﻤﻰﺭﺳﻪ‪،‬‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﺑﮕﻴﻦ ﻳﻪ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻜﻨﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﺁﺩﻡ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺷﻮﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻓﻜﺮﻯ ﺑﮕﻴﺮﻳﻦ ﺗﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺘﺮﻭ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺭﻭ ﻳﺎﺩ ﺑﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﻫﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﻪ ﺣﻠﺶ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺎﺩ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻓﺤﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺎﺭﻭﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻥ ﺍﺯ ﭘﻬﻨﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻥ ﻭ ﺑﺎ ﮔﻮﺷــﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻦ ﻭ‬ ‫ﺻﺪﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﻗﻬﻘﻬﻪﻫﺎﺷﻮﻥ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﺸﻪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻫﺎﻯ ﺯﺣﻤﺖﻛﺶ ﺑﮕﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺭﺍﺯﻳﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺷــﻠﻮﻏﻰ‪ ،‬ﭘﻠﻪ ﺑﺮﻗﻰﻫﺎﺭﻭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﻰﻛﻨﻦ ﻭ ﻳﻚ ﻋﺪﻩ‬ ‫ﺁﺩﻡ ﭘﻴﺮ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻭ ﻋﻠﻴﻞ ﺭﻭ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻦ ﺭﻭﻯ ﭘﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻧﻮﻙ ﺗﻴﺰ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ!‬ ‫‪ -3‬ﺍﻳﻦ ﺁﻗﺎﻳﻮﻥ ﻧﺎﻇﺮ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻟﻰ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻭ ﺧﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻦ‪ ،‬ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺸﻮﻥ ﺩﺭﻣﻴﺮﻩ ﻭ ﺑﺪ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﻦ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺷﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﻪ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﺷﻮﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻴﺸﻪ‪...‬‬ ‫ﺧﻂ ﻗﻄﻊ ﻭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﺘﻢ ﻟﺒﻨﻴﺎﺗﻰ ﺳــﺮ ﻛﻮﭼﻪ ﮔﻔﺘﻢ ‪2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﻦ ﭘﻨﻴﺮ ﺑﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮﻥ ﻭ ﭼﺎﻳﻰ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﺨﻮﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻳﺨﻮﺭﺩﻩ ﺑﺪﻩ ﺑﺒﻴﻨﻢ‬ ‫ﻣﺰﻩﺵ ﺧﻮﺑﻪ ﻳﺎ ﻧﻪ! ﻃﺮﻑ ﺑﺎ ﺳﺮ ﭼﺎﻗﻮ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻜﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﭘﻨﻴﺮ‬ ‫ﺗﻌﺎﺭﻑ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺩﻡ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻢ ﺧﻮﺑﻪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭼﺸﻢ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺪﻡ؟ ﺗﻌﺠﺐﺯﺩﻩ ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬ﺧﺐ ﻣﻌﻠﻮﻣﻪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﻦ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻭﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻛﻒ ﺗﺮﺍﺯﻭ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻑ ﭘﻨﻴﺮ ﺭﺍ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺗﻮﻯ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ - :‬ﭘﺪﺭ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﻗﻮ ﺑﻬﺖ ﺩﺍﺩﻡ‪ ،‬ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﻦ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﻴﻠﻮﺵ‬ ‫ﻣﻴﺸــﻪ ‪ 22‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﻦ‪ ،‬ﻛﺠﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ؟ ﺣﺎﻻ ﻟﻄﻔﺎ‪ ،‬ﺷــﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﻦ ﺑﺨﻮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﻳﻪ ﺩﻭﺩﻭ ﺗــﺎ ﭼﻬﺎﺭﺗﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺿﻊ ﻣﺎﺭﻭ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻦ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﻭﺱ ﺭﺍ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻫﻢ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺘﻚ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻴﺖ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﻟﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻫﻢ ﺧﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺭﻭ ﺑﺒﺨﺸﻰ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻴﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺷــﺪﻯ ﺑﻴﻮﻩ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺭﺩﺳــﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﻥ ﻭﻗﺖ ﻣﻰﮔﻦ ﭼــﺮﺍ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻦ! ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﻧﺪﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻥ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕﺑﮕﻴﺮ ﻫﺴﺘﻦ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻻﺯﻡ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﮕﻴﺮﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﮔﻪ ﻗﺮﺍﺭﻩ ﺷﻮﻫﺮ ﻛﻨﻢ ﻭ ﺑﻌﺪﺵ ﻣﻌﺘﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﺑﻴﺎﺩ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺪﺑﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻮﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻪ ﺻﺒﺮ‬ ‫ﻛﻨﻢ ﺗﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪...‬‬ ‫ ﻳﻪ ﻧﻪ ﻣﻰﮔﻢ ﻭ ﻧﻪ ﻣﺎﻩ ﺭﻭﺩﻝ ﻧﻤﻰﻛﺸﻢ‪.‬‬‫ﺭﺍﺳﺘﻰ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؟ ﻛﺎﺵ ﺁﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭ ﺗﻮﻯ‬ ‫ﺍﻭﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻰ؟‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﭘﺰﺷﻚ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺻﺒﺢﻫﺎ ﻧﺎﻥ ﺗﺴﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺨﻮﺭﻡ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻠﻜﻰ ﺯﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ ﻧﻮﻥﺭﻭ ﺭﻭﻯ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺗﻮﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻤﻪ‪ ،‬ﺗﻮ ﻗﺎﺑﻠﻤﻪ ﭼﺪﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﻧﻮﻥ ﺗﺴﺖ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻳﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﺘﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﺮﻳﺪﻡ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺕ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﺑﺮﺩﻡ ﺧﺎﻧﻪ‪...‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺧﺘﺮ ﺧﺎﻧﻢ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻣﺎﻥ ﺯﺩ ﻭ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ ﭘﺲ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ...‬ﻫﻴﭽﻰ ﻣﺜﻞ ﻧﻮﻥ ﺗﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ ...‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬‫ﻫﻤﺎﻥ ﻋﺎﻗﻞ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﻔﻴﻪ ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ ﺩﻗﻴﻘﺎ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪﺵ »ﭘﻮﻛﻴﺪ« ﻛﺎﺭﺕ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ‬‫ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﺘﺮ ﺑﺮﺩﻡ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳﺘﺮ ﻧﻮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺳﻴﻢﻛﺸﻰ ﻭ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ ﺧﺐ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺶ ﺩﺭﺳﺘﻪ!‬‫ﺗﻌﺠﺐ ﺯﺩﻩ ﮔﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻫﺴﺘﻢ؟ ﺑﺰﻧﻴﻦ ﺗﻮ ﺑﺮﻕ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻰﺷﻪ‪...‬‬‫ ﺯﺩ ﺯﻳﺮ ﺧﻨﺪﻩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻟﻄﻔﺎ ﭘﺸﺖ ﻛﺎﺭﺕ ﺭﻭ ﺑﺨﻮﻧﻴﻦ‬‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺧﺐ ﺧﻮﻧﺪﻡ‪ ،‬ﺷــﻤﺎ ﺑﮕﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻜﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻢ!‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺩﺭﺱ ﺩﺍﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔــﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﻩ‪،‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻤﻴﺮ ﻣﺮﻍ ﻭ ﺳﻔﺮﻩ ﻗﻠﻤﻜﺎﺭ‬ ‫ﺁﻗﺎ‪ ،‬ﺳﻼﻡ‪ ،‬ﻭﻗﺖ ﺑﻪﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺘﺶ ﺧﻴﻠﻰ ﺣﺎﻟﻤﻮﻥ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﭘﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺧﺒﺮ ﺑﺪﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻏﻦ ﺩﺭﺧﺖ ﻧﺨﻞ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﻴﺮ ﻣﻴﺪﺍﺩﻥ ﺧﺪﻣﺘﻤﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺯﺩﻥ ﺟﻮﺵﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﺎﻥ ﻣﺼﺮﻓﻰﻣﻮﻥ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺑﺢ ﺍﻻﻍﻫﺎﻯ ﭘﻴﺮ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻛﺒﺎﺏ ﺭﺍﺳﺘﻪ »ﺍﻻﻍ«‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﺧﻤﻴﺮ ﻣﺮﻍ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺘﺶ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺤــﻞ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﻳﻪ ﻣﺮﻍ ﻭ ﮔﻮﺷﺖﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺩﻭ ﺩﻫﻨﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﺿﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﻍ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﻮﺳــﺖ ﻭ ﭼﺮﺑﻰﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﺤﺎء ﻭ ﺍﺣﺸﺎء ﺭﺍ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﭘﺮﺳــﻴﺪﻡ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻥ ﺻﺎﺑﻮﻥﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺷــﻨﻴﺪﻡ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﮔﺎﻭﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺭﻭ ﻣﻴﺮﻳﺰﻥ ﺗﻮ ﭼﺮﺥ ﮔﻮﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﻜﻠﺖﻫﺎ ﺧﻮﺏ ﻧﺮﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻴﺸﻪ ﻫﻤﺒﺮﮔﺮ ﻣﺮﻍ ﻭ ﻓﻴﻠﻪ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﭼﺮﺥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﺧﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭﺍﻧﺖ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺭﺍﺯﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻛﺒﺎﺏ ﻟﻘﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﺒﺮﮔﺮ ﻭ ﺳﻮﺳﻴﺲ ﻭ ﻛﺎﻟﺒﺎﺱ ﺍﺯﺷﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻴﺸﻪ‪ ...‬ﻧﻮﻥ ﻭ ﭘﻨﻴﺮ ﻫﻢ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻥﺗﺮ ﺗﻤﻮﻡ ﻣﻴﺸﻪ‪ .‬ﺗﺎﺯﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﻮﻧﻪﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺳﻴﺲ ﻭ ﻛﺎﻟﺒﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ‪:‬‬ ‫ ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺣﺎﺿﺮﻳﻢ ﺳﻮﺳﻴﺲ ﻭ ﻛﺎﻟﺒﺎﺱ ﺑﺎ‬‫ﮔﻮﺷﺖ ﺻﺎﻑ ﺧﻮﺭﺷﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﺵ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﻦ ﺗﻤﻮﻡ ﻣﻴﺸــﻪ! ﻛﺎﻟﺒﺎﺱ ﻛﻴﻠﻮﻳــﻰ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﻦ ﺧﺐ‬ ‫ﻫﻤﻴﻨﻪ ﺩﻳﮕﻪ‪...‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺮﻭﺳﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻛﻠﻤﻪ ﻋﺮﻭﺳﻰ ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﭘﺴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺤﺘــﺮﻡ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺣﺘﻤﻰ ﻭ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ‪70‬ﻣﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺸــﻮﺩ ﺩﺍﺧﻠﺶ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻳﻚ ﺣﻤﺎﻡ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻫﻤﺸــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﻭ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺑﺮ ﻣﻴﺮﺩﺍﻣﺎﺩ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺤﺴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻇﻔﺮ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﻭ ﺷــﺎﺭژ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺑﻰﺭﺣﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏﻛﺸﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﻓﺖ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻫﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰﺷﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔــﺖ؛ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ‪60‬ﻣﺘــﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺜﻞ ﺩﺳــﺘﻪﮔﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻡ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﻣﺎﻫﻰ ‪900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﻳﻚ ﺯﻥ ﻭ‬ ‫ﺷــﻮﻫﺮ ﻭ ﺩﻭ ﺑﭽﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ‪100‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ‪6‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﺮﺩ ﺧﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﺻــﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺴــﻢ ﻭ ﺁﻳﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺩ ﺑﻨﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﺯﻧﮓ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻻﻥ ﺑﺮﺍﺗﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﻧﻔﺮﻳﻦ ﻣﻰﺗﺮﺳﻢ‪ ،‬ﺧﺐ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‪....‬‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺮﻭﺱ ﻭ ﺩﺍﻣﺎﺩﻫﺎ ﺩﻭﺭ ﺷــﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﭼﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻓﻘﻂ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻫﻢ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪...‬‬ ‫ ‪ 700‬ﺳــﻜﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺮﻳﻪ‪،‬‬‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﺁﺑــﺮﻭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﻫــﺮ ﭼﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﻜﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺭﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﺁﺑﺮﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻭ ﺍﺣــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻟﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻋﺮﻭﺱ ﻫﻢ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪...‬‬ ‫ ﺁﺩﻡ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺟﻮﺭ ﻭ ﻭﺍﺟﻮﺭ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻭ‬‫ﻣﻰﺷﻨﻮﺩ ﺩﻟﺶ ﺁﺭﺍﻡ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺰﺭگﺗﺮﻳﻦ ﺗﺮﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺁﺩﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺎﻙ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪10 ،‬ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﺎﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺷﺮﻑ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻪ ﺁﺑﺮﻭ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺟﻬﻴﺰﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺒﺮﻳﻦ ﺑﺒﻴﻨﻴﻦ ﭼﻪ ﻣﻰﻛﻨﻦ‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺧﺮﻳﺪﻡ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺠﺎﺵ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺧﺮﻳﺪﻳــﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻮﻥ ﺣﺮﺍﻡﺧﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺒﺮﻳﻦ ﺗﺠﺎﺭﺕﺧﻮﻧﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﺶ ﻛﻨﻦ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺎﺭﺕﺧﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﺴﺘﻴﻦ؟‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﻮﻧﻪ ﻧﺨﺮﻳﺪﻡ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻡ‪ ،‬ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻡ ﺳــﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﭘﺲ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﭼﻰ ﻣﻴﺸﻪ؟‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻰ ﺩﻭﻧﻴﻦ ﻣﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؟ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺮﺧﻴﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺷــﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺨﺮﻳﻢ ﺩﻳﮕﻪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻓﻨﻰ ﻧﻤﻴﺸﻪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﻧﻪﺱ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭﺍﻭﻣﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﺪﺍﺯﻳﻢ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫‪ 380‬ﺗﻮﻣﻦ ﭘﻮﻝ ﺩﺍﺩﻡ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺍﺯﻡ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺸــﻤﺎﻣﻮﻥ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﻛﺠﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺧﺐ ﭼﺮﺍ ﻣﻰﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻌﺪﺷــﻢ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﮔﻴﻦ ﭼﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻩ؟ ﻣﻦ ﻛﻪ ﻫﻨﺪﻭﻧﻪ ﻧﺨﺮﻳﺪﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺳﺘﺮ ﺧﺮﻳﺪﻡ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﺶ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩﺱ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘــﻢ‪ :‬ﭘﻮﻝ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﺩﺍﺩﻡ‪ ،‬ﺟﻨﺲ ﺳــﺎﻟﻤﻢ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻡ‪.‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﻥ ﻣﻦ ﺭﻭ ﻛﺜﻴﻒ ﻧﻜﻨﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻰ ﮔﻴﻦ ﻣﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘﻢ ﺩﻭﺭ ﺗﻬﺮﻭﻥ ﻭ ﺑﮕﺮﺩﻡ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﻛﻪ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﻣﻴﮕﻴﻦ ﺁﺩﺭﺳﺶ ﻣﻌﻠﻮﻣﻪ‪...‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌﻠﻪ‪ ...‬ﺭﻭ ﻛﺎﺭﺕ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺪﺍﺵ ﻧﻜﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﮔﺸــﺘﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻌﻨﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﻰ ﻧﻮﻥ ﺣﺮﻭﻡ ﺧﻮﺭﻩ‪ ...‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﺮﻡ ﻭ ﺑﮕﺮﺩﻡ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﻣﺤﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕﺧﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﺠﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻳﻪ ﻣﺪﺕ ﻧﻮﻥ ﺗﺴﺖ ﻧﺨﻮﺭﻡ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﭼﻰ‬ ‫ﻣﻴﺸــﻪ! ﻟﻌﻨﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﻰ ﻧﺎﻥ ﺣﺮﻭﻡﺧﻮﺭﻩ‪ ،‬ﻟﻌﻨﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻟﻌﻨﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﺘﺮ ﻗﻼﺑﻰ ﻭ ﺧﺮﺍﺏ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺴﺖ ﻧﺨﻮﺭﻳﻢ ﻣﻰﻣﻴﺮﻳﻢ؟‬ ‫ﻋﺠﺐ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻳﻪ!‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻋﺮﻓﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﭼﺸــﻤﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺎﻩ ﻣﻬــﺮ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺱ ﻭ ﻋﺸــﻖ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻝ ﺗﻮﻯ ﺩﻝ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺳﺮﻛﻼﺱ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ ﺍﺯﺩﺣﺎﻡ ﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺴﺌﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻔﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺳــﺘﻔﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧــﻪ ﻭ ﭘﺴــﺮﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳــﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﭘﺪﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻧﺎﻥﺁﻭﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺪﺭﻙ ﺷﺎﻳﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ ﻣﺎ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺷﻤﺎ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ‬‫ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﻪ ﮔﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎ ﻣﻰﺯﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﺎﺩﺵ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺯﻧﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ‪،‬‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻴﭻﻛﺲ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺩﺭﺳﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺁﻥ ﺷﺎﮔﺮﺩ ﺣﺠﺮﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﻒ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮﺵ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺣــﻼﻝ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻭﻗﺘﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﺴــﻞ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ‪ 18‬ﺳــﺎﻟﻪﻫﺎ ﺗﺎ ‪30‬ﺳﺎﻟﻪﻫﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻙ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺰﺭگﺗﺮ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﺎﻣﻴﻞ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﺤﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻧﺶ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﻣﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﭘﺪﺭﻯ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻮﺱ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﭼﻠﻮﻛﺒﺎﺑﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺭﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻡ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻛﺎﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻧﻤﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰﻯ ﻣﺠﺰﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﺎﻥ ﻭ ﭘﻨﻴﺮ ﻭ ﺳﺒﺰﻯ ﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻞ ﻣﻰﮔﻔﺘﻴــﻢ ﻭ ﮔﻞ ﻣﻰﺷــﻨﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻴﺰﻫﺎ ﻛﻢﻛﻢ‬ ‫ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺗﻌﺠﺐﺯﺩﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺳــﻴﺪﻡ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻫﺮ ﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺭﺳﻪ‪ ،‬ﺭﺍﺣﺖ ﻣﻰﺭﻩ‬ ‫ﺳﺮﻫﺮ ﻣﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﻟﺶ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻰﺷﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻪ ﺑﺒﺨﺸــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻢ ﺳــﺮﺵ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﻣﺸﻐﻮﻟﻪ ﮔﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ ﺣﺎﻻ ﺳﺨﺖ ﻧﮕﻴﺮ ﺑﺮﻳﻢ ﺳﺮﺍﻍ ﻋﻮﺍﻟﻢ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬‫ﺧﻮﺩﻣﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻻﻥ ﭼﻜﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻰ؟‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﺰ ﺁﻧﺴــﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﺷــﻠﻮﺍﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﻭ ﻛﻴﻒ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ »ﭘﺮﺱ« ﻣﺸــﻐﻮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺯﺭﺷــﻚﭘﻠﻮ ﺑﺎ ﻣﺮﻍ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﺎﺷــﻖ ﻭ ﭼﻨﮕﺎﻝ‪...‬‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻛﻪ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﺗﻌﺠﺐ ﻛــﺮﺩﻡ‪ ...‬ﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻡ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻜﻪ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻮﺷﺖ ﻣﺮﻍ ﺭﺍ ﻟﻴﺲ ﻣﻰﺯﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻤﻴﺰﺵ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪ ﻳﺎ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺣﺴــﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺸﻘﺎﺏ ﻏﺬﺍ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺩﺳﺘﻤﺎﻝ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﻧﻤﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺭﻭﻯ ﺭﻭﻣﻴﺰﻯ ﻧﺎﻳﻠﻮﻧﻰ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﻛﻠﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻏﺬﺍ ﺧﻮﺷﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺣﺮﻑﻣــﺎﻥ ﮔﻞ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﻏﺬﺍ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺘﺸــﺨﺺ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺮگ ﺩﺳــﺘﻤﺎﻝ ﻛﺎﻏﺬﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻫﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻟﺐﻫﺎﻳﺶ ﻭ ﺳــﺒﻴﻠﺶ ﺭﺍ ﭘــﺎﻙ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﭘﺮﻛﺮﺩﻥ ﺷﻜﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺕ ﻭ ﺁﺷﻐﺎﻝﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﺿﺎﻓﺎﺕ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﺭﺍ ﻫﻞ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻳﻚ ﺯﻳﺮﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﻳﻚ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻴﺰ ﺭﺍ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﮔﺮﺩﻥ ﻭ ﺭﻓﺖ‪...‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻣﻦ ﻭ ﺭﻓﻴﻖ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻪﺍﻡ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﺎﻟﺒــﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺧﺮﺩﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺁﻣﻴﺰﺵ ﻫﻴﺠﺎﻥﺍﻧﮕﻴﺰ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﺗﺴﻠﺴﻞ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﻴﻘــﻢ ﮔﻔﺖ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻓﺮﻕ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺩﺭﺳــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻭ ﺗﻮﻯ ﭘﺎﺳــﺎژﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺑﺒﻴﻦ ﭼﻪ‬ ‫ﺧﺒــﺮﻩ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻣﺪﻝ ﻟﺒــﺎﺱ ﻭ ﻛﻔــﺶ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺗﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪﺍﺵ ﺩﻭﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺍﺭ ﻣﺘﺮﻭ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺯﻭﺭ ﻭ ﻗﻠﺪﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻣﻰﺍﻳﺴــﺘﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﻳــﺎ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺩ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﻣــﺎﻥ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻝ ﻧﮕﻴﺮ‪ ،‬ﻳﻪ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺕ ﻣﻰﻓﻬﻤﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻰ ﺻﻒ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻼﻫﺖ ﭘﺲ ﻣﻌﺮﻛﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺩﻗﻴﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺍﺧـﻼﻕ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﻋﻠﻰ ﮔﺮﺍﻣﻴﺎﻥ ‪:‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺴﻤﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﻴﻦ ‪ 4‬ﻋﺎﻣﻞ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪ ،‬ﺻﻔﺮﺍ‪ ،‬ﺳــﻮﺩﺍ‪،‬‬ ‫ﺧــﻮﻥ ﻭ ﺑﻠﻐﻢ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻬﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﺴــﻤﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻯ ﻧﻔﺴﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻋﺎﻗﻠﻪ‪ ،‬ﺷﻬﻮﻳﻪ‪ ،‬ﻏﻀﺒﻴﻪ ﻭ ﻋﺎﻣﻠﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺣﺪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻂ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺘﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻯ ﻧﻔﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﻓﺎﺿﻠﻪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ُﻗﻮﺍ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺧﻠﻘﻴﺎﺕ ﺭﺫﻳﻠﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻋﺎﻗﻠﻪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻯ ﻧﻔﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﻗ ّﻮﻩ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﺩﻯ ﺍﻓﺮﺍﻁ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﻧﺒﺨﺶ ﻭ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳــﻦ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﻁ ﺩﺭ ﻗﻮﻩ ﻋﺎﻗﻠﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﺴــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻓﻜــﺮ ﺑﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﻏﻴﺮﻻﺯﻡ ﻭ ﻋﻠــﻮﻡ ﻏﻴﺮﻧﺎﻓﻊ ﻭ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺩﺭ ﻣﻜﺮ ﻭ ﺣﻴﻠﻪ ﻭ ﻧ ُﻜﺮﺍ ﻭ ﺷﻴﻄﻨﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﺎﺟﺮ ﻭ ﻣﺮﺍء ﻭ ﺟﺪﺍﻝ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺁﻣﻮﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻔﺎﺧُ ﺮ ﻭ‬ ‫ُ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺣﺴﻦ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻔﺮﻳﻂ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻋﺎﻗﻠﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﻄﻞ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻓﻜــﺮ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﻼﻫــﺖ ﻭ َﻛﻮﺩﻧ َﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻟﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺬﻣﻮﻣﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺫﺍﺋﻞ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤــﺎﺩ ﺍﻓﺮﺍﻃﻴﻮﻥ ﻗﻮﻩ ﻋﺎﻗﻠﻪ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺍﺳــﻼﻡ ﻣﻌﺎﻭﻳﻪ‬ ‫ﺑﻦ ﺍﺑﻮﺳــﻔﻴﺎﻥ ﻭ ﻧﻤــﺎﺩ ﺗﻔﺮﻳﻄﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺧــﻮﺍﺭﺝ ﻧﻬﺮﻭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺠﺴﻢ ﺣﻴﻠﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﺷﻴﻄﻨﺖ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻰ ّ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻣــﻰ ﺗﺠﺴــﻢ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﻭ ﺑﻼﻫــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻓﺮﺍﻃﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺷــﻴﺎﻃﻴﻦ ﺍﺳﺘﻜﺒﺎﺭ ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﺗﻔﺮﻳﻄﻴﻮﻥ‬ ‫ﭼﺸــﻢ ﻭ ﮔــﻮﺵ ﺑﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺍﺑﻠﻪ ﺳــﻠﻔﻰ ﻭ ﺗﻜﻔﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻋﺸــﻰ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﺮﺷــﻴﻄﻨﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻧﺞ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻭ ﻋﺬﺍﺑﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﻃﻴــﻮﻥ ﻭ ﺗﻨﺪﺭﻭﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺑﻰﻧﺼﻴﺐ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺷــﻌﺎﺭ ﻭ ﺍﺩﻋﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳــﻦ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺯﻳﺎﻥﺑﺨــﺶ ﻭ ﺧﻄﺮ ﺁﻓﺮﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻂ ﻳﻚ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻦ ﺭﺍ ﻣﺠﺎﻝ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﻗﻮﻩ ﻋﺎﻗﻠﻪ ﺻﻔﺖ ﺣﻜﻤﺖ ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﺖ‪ :‬ﻋﺒﺎﺭﺗﺴﺖ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺍﺷﻴﺎء ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻰ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺴــﺒﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻜﻤﺖ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒــﺮ ﺍﻛﺮﻡ ﺍﺳــﻼﻡ ﺻﻠــﻮﺍﻩ ﺍﷲ ﻭ ﺳــﻼﻣﻪ ﻋﻠﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺍﺷــﻴﺎء ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺩﺍﺷﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﻤﺎﻯ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﺖ ﺻﻔﺖ ﺷــﺮﻳﻒ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﻋﻈﻤــﺖ ﺣﻜﻤﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺲ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺎﻝ »ﻋﻠﻴﻢ ﻭ ﺣﻜﻴﻢ« ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺣﻜﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﺍﻟﺸﺄﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺘﺎﺏ ﺣﻜﻤﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﻌﻮﺙ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤــﺖ ﺁﻣــﻮﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺍﻧﺪﻭﺯﻯ ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﻣﻮ ّﻛﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺍﺋﻤﻪ ﻃﺎﻫﺮﻳﻦ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴــﻼﻡ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻻﻯ ﻣﺘﻘﻴﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴــﻼﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺳﻪ ﮔﺮﻭﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺑﺎﻧ ّﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﻃﺎﻟﺐ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﺸﻪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻰﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻫﺮ ﺻﺪﺍﻳــﻰ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺑــﺎﺩﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪) ،‬ﺍﺑﻠﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺻــﺪ ﺭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺷــﻴﻄﺎﻥ ﺻﻔﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ( ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻣﻨﺪ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺷــﻌﺮ ﻣﻨﺴــﻮﺏ ﺑﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺎﺱ َﻣﻮﺗﻰ َﻭ‬ ‫َﻓﻘُــﻢ ﺑ ٍ‬ ‫ِﻌﻠــﻢ َﻭ ﻻ ﺗَﺒﻐــﻰ ﻟ َ ُﻪ ﺑ َ َﺪﻻً ﻓﺎﺍﻟ ّﻨ ُ‬ ‫ﺍ َﻫﻞ ﺍﻟﻌِﻠﻢ ﺍَﺣﻴﺎ ِء‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﻋﻠﻢ ﺑﭙﺎﺧﻴﺰ ﻭ ﭼﻴــﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻜﻦ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺯﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺮﺩﮔﺎﻧﻰ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳــﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺩﺭ ﻓﻀﻞ ﻋﻠﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨــﺎﺏ ﺍﺯ ﺍﻃﺎﻟــﻪ ﻛﻼﻡ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺑﻴﺎﻥ ‪ 2‬ﺣﺪﻳــﺚ ﺍﻛﺘﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻭ ﺟﻬــﺖ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺣﺪﻳﺚ ﺟﺰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﻛﺮﻡ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭ ﺁﻟﻪ ﻭ ﺳــﻠﻢ ﺑﻪ ﺍﺑﻮﺫﺭ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺍﻯ ﺍﺑﺎﺫﺭ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺧﺪﺍ ﻣﺤﺒﻮﺏﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺩﺕ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﺐ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷﺐ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻛﻌﺖ ﻧﻤﺎﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺤﺒﻮﺏﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﺑﻮﺫﺭ ﻋﺮﺽ ﻛﺮﺩ ﻳﺎ ﺭﺳــﻮﻝ‬ ‫ﺍﷲ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻫﻤﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ؟ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺍﻯ ﺍﺑﻮﺫﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍ ﻣﺤﺒﻮﺑﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ ﺑﺮ ﺷــﻤﺎ ﺑﺎﺩ ﻛــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻋﻠﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺣﻼﻝ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺮﺍﻡ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻯ‬ ‫ﺍﺑﺎﺫﺭ ﻳﻜﺴــﺎﻋﺖ ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ‪ 1‬ﺳﺎﻝ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻩ ﻭ ﺷــﺐﻫﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺯ ﺑﺎﺷــﻰ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻋﺎﻟﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪public@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻮﻯ ﻣﻬﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﺎ ﮔﺎﻡ ﻫﺎﻯ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻣﺪﺭﺳﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ :‬ﺑﻮﻯ ﻣﺎﻩ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻮﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺩﻓﺘﺮﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ ﺟﻠﺪ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺭﻭﭘﻮﺵ ﻭ ﻛﻔﺶ ﻣﺪﺭﺳـﻪ‪ ،‬ﺑـﺎﺩ ﭘﺎﻳﻴﺰﻯ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﻃﻼﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺧﻮﺵ ﻭ ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳـﻪ ﻭ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻮﺍ ﮔﺮﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﺯﺵ ﺑﺎﺩ‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣــﻰﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻮﺭ ﺯﺭﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺎﺭ ﺳــﺮﺥ ﺳــﺎﻭﻩ‪ ،‬ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧــﮓ ﺩﺍﻭﻭﺩﻯ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻳﺎﺩ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻣﻰﺍﻓﺘﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ »ﻗﻴﺼﺮ ﺍﻣﻴﻦﭘﻮﺭ« ﺩﺭ ﺍﺷﻌﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺷــﻌﺮ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ›ﺑﺎﺯ ﺁﻣﺪ ﺑﻮﻯ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻣﺪﺭﺳﻪ ‪ -‬ﺑﻮﻯ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻩ ﻣﺪﺭﺳﻪ‪ ،‬ﺑﻮﻯ ﻣﺎﻩ ﻣﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ‪ -‬ﺑﻮﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﭘﮕﺎﻩ ﻣﺪﺭﺳﻪ‹‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﻌﺎﺭ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻭ ﺭﺍﻫﻰ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻛﻼﺱ ﺍﻭﻝ ﻭ ﻣﻴﺰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻜﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻌﻠﻢ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﻧﺎﻇﻢ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﻣﺪﺭﺳﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﻒ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺩﺭﺱ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﭼــﻪ ﭘﺲ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛــﻰ ﻗﺪﻣﻰ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺯﻧــﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﻣﻰﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﭘﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻟﺐ ﺑﻪ ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﮔﺸــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﺏ ﻭ ﺗــﺎﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥﻣﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﺴﺮﻣﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻭ ﻣﺎﻩ ﻣﻬﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﭼﻴــﺰﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﺎﺩﻣــﺎﻥ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻗﭽﻪ ﺩﻝﻣﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺳــﺎﻟﻰ ﻳــﻚ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻣﺮﻭﺭﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻭ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﺎﻧﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻟﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﺮگ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻠﻨﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﺧﺶﺧﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻭﺍﺩﺍﺭﺷﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻜﻮﺗﻰ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺴـﺎﺭﺍﻥ ﺟﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺯﺵ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻰﻏﻠﺘﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺧﺶﺧﺶ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺷﺒﻴﻪ ﻏﺮﻏﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﺷــﺮﻭﻉ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﭘﺪﺭﺑﺰﺭگ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﻴﺪ ﺣﻴﺎﺕ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﭘﺸــﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻢ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﻧﻬﻴﺒﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺯﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﻦ ﻛﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑــﻮﺩﻡ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﭼﺸــﻢ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢ ﭘﺪﺭﺑﺰﺭگ ﺩﻭﺧﺘﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻭﺩﺑﺎﺵ‬ ‫ﺑﺮﻭ‪ ،‬ﺧﻴﺎﻟﻢ ﺭﺍﺣﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺪﻡﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻢ ﺩﺳــﺖﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺶ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫــﻰ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺷــﺪﻡ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﻗﻄــﺮﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﻴﻞ‬ ‫ﻋﻈﻴــﻢ ﺑﭽﻪﻫــﺎ ﺣﻞ ﻣﻰﺷــﺪﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺸــﺘﻢ ﺩﻳﺪﻡ ﭘﺪﺭﺑﺰﺭگ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣــﺮﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻟﺒﺨﻨﺪﻯ‬ ‫ﺯﻳﺒــﺎ ﺑــﺮ ﻟﺒﺎﻧــﺶ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﭘﺪﺭﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﻣﺪﺭﺳﻪﺍﺵ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﻙ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﻣﺪﺭﺳﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻜﺘــﺐ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻨﻈﻮﺭﺵ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﺩﺭﻭﺱ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻣﺴﻠﻂ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷـﺪ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻑ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﮔﻮﺷـﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺷـﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻸﻟﻮ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕـﺮ ﻃﻼﻳﻰﺗﺮ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑﻰﺍﺟﺎﺯﻩ‪ ،‬ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺻﺒـﺢ ﺑﻰﺁﻧﻜﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻯ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﺯ ﮔﻮﺷـﻪﻫﺎﻯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺍﺗﺎﻕ ﺳـﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻣﺪﻧﺶ ﻧﺪﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻧﮕﺸــﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ‬ ‫ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﺎﻃــﺮﺍﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﻫــﻢ ﺑﻮﻯ ﻣﺎﻩ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﻛﻢ ﺟﺎﻥ ﺻﺒﺢﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﺰﻯ ﻭ ﺟﻨﺐ ﻭ ﺟﻮﺵ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﭘﻮﺵﻫــﺎﻯ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﻭ ﺟﻠﺪﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﻡ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﭘﺎﻙ ﻛﻦ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ‪ .‬ﻣﺎﺩﺭﻡ ‪ 4‬ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳــﻪﺍﻯﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻒ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻴﻒ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﻟﻘﻤﻪ ﻧﺎﻥ ﭘﻨﻴﺮ ﻭ ﮔﺮﺩﻭ ﻭ ﻳﻚ ﺳــﻴﺐ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺭﺍﻫﻰ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺗﻚﺗﻚ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺭﺳــﻪﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﮔــﺬﺭ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻠﻮﺕ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺪﺭﺳــﻪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺮﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﭽﮕﻰ ﻫﺎﻳﻢ ﺁﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﺎﻯ ﭘﻴﺎﺩﻩ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﺳﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﺪﺭﺳﻪ‬ ‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﻻﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ ﻣﻰﺍﻳﺴــﺘﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻟﻢ ﺭﺍ ﺧــﻮﺵ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﻦ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻻﻥ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﻥ ﺣﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﻳﻮﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﭘﺸــﺘﺶ ﺑــﻪ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻜﻴﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺐ ﮔﻮﺷﺶ ﺍﺯ ﻭﻳﺮﺍژ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻕ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﻐﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻜﻴﻪ ﻣﻰﺩﺍﺩﻡ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺩﻓﺘﺮﻡ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻳﻢ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭ‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺷــﺎﺩ‬ ‫ﺩﺷــﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺸــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻟﺤﻈﺎﺗﻰ ﺭﻭﺡ ﺧﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﻮﺩﻛﻰﺍﻡ ﻛــﻪ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻭ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻢﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺪﺭﺑﺰﺭگ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﻰ ﻣﻦ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻣــﻦ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡﺷــﺎﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺮ ﻭ ﻛﻬﻨﺴﺎﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﺎﺩﺭ ﭼﺮﻭﻛﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﻤﺮ ﭘﺪﺭ ﺍﺯ ﮔــﺬﺭﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺧﻤﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﺸﻤﺎﻥﺷﺎﻥ ﻛﻢ ﻧﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﻍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﻩﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭﺱ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺁﺑﺮﻭﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎ‪ ،‬ﺳﭙﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻯ ﻧﮕﺎﻩﺷﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥﺷﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺸﻴﺘﺒﺎﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻭﻗﺘﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺳﻪ ﻣﻰﺑﺮﻡ ﺑﺎ ﻳﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺟﻮﺍﻧﻰﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﻭ ﻳــﺎﺩ ﺑﭽﮕﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺧﻮﺵ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻡ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺟﻮﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭﺳﻊﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﺭﻭﭘﻮﺵ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻼﻥ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻣﺪﺭﺳﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻬﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺻﺒــﺢ ﺑﻪ ﺻﺒﺢ ﻫﻢ ﻛﻴﻒﺷــﺎﻥ ﭘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻛﻴﻚ ﻭ ﺗﻨﻘﻼﺕ ﻭ ﺷﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻧــﮕﺎﺭ ﺁﻥ ﻟﻘﻤﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻋﺸــﻖ ﻣﺎﺩﺭ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻻﺑﻪ ﻻﻳﻪ ﻧﺎﻥ ﻭ ﭘﻨﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻣﺰﻩﺍﺵ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷــﺐ ﺩﺍﺋﻢ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ »ﺯﻭﺩ ﺑﺎﺵ‪ ،‬ﺯﻭﺩ ﺑﺎﺵ« ﺍﻻﻥ ﺳــﺮﻭﻳﺲ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺯﻭﺩ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺨــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻭﻗﺖ ﻧﻜﺮﺩﻯ‬ ‫ﺗــﻮﻯ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺑﺨــﻮﺭ‪ .‬ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺐ ﻛﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﺋﻴــﻢ‪ ،‬ﺯﻭﺩ ﺑﺎﺵ ﻣﺴــﻮﺍﻙ ﺑﺰﻥ‪ ،‬ﺑﺨــﻮﺍﺏ ﻓﺮﺩﺍ ﺟﺎ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻧﻤﻰﺭﺳــﻰ‪ .‬ﺻﺒــﺢ ﺯﻭﺩ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺳﺮ ﻳﻚ ﻛﻮﭼﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻣﻰﻣﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺳﻮﺍﺭ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺏﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻰ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﻛﻮﻓﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﺷﺐ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺑﻴﻨﻮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺧﺴﺘﻪ ﻭ ﻛﻮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻭﻳﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﺵ ﻣﺜﻞ ﻣﺎﺩﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﺶ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺳــﺮﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﻴﻔﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ ﭘﺮﺗﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺍﺯ ﺷــﺐ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺎﻛﺮﻭﻭﻳﻮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻧﺎﻫﺎﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻣﺪﺍﺭﺱ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ‪ 1393-1394‬ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳـﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻓﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﻨﺪ؛ ﻭ ﺳﭙﺎﺱ ﺑﻰﻗﻴﺎﺱ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺸــﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﻓﻜﺮﺕ‬ ‫ﺁﻣﻮﺧﺖ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻏﺎﻳﻰ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‪ ،‬ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻛﺒﻴــﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺣﻀــﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ‬ ‫)ﺭﻩ(‪» :‬ﺍﺳﺎﺱ ﻋﻠﻢ ﺑﺮ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﻣﻠﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻧﻬﺎﺩ ﺧﺪﻭﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭﺍﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻭ ﺿﻤﻴﺮ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛــﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒــﺮﻯ )ﻣﺪﻇﻠﻪ ﺍﻟﻌﺎﻟﻰ(‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ ﺭﺍ ﻣﻨﺸــﺄ ﻫﻤﻪ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻋﻈﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺁﻥ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﻗﺪﺭﺩﺭﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺭﻳﺸــﻪ ﻭ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺻﺪﺭﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘــﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺤﺘــﺮﻡ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﻠﻮﺹ ﻧﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﻧــﺐ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺮﺕ ﺁﻏﺎﺯ ﺳــﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ‬ ‫‪ 1393-1394‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫»ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ« ﻛﻪ ﻃﻠﻴﻌــﻪ ﺁﻥ ﻣﺰﻳﻦ ﺑﻪ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑــﺎ ﻋﺰﻡ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﻬﺎﺩﻯ« ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺮﻧﺸــﺎﻁ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻭ ﺷﺎﺩ ﺑﺎﺵ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻀﻞﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻳﺎﺭﻯ ﺷــﻤﺎ ﻣﻌﻠﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﮔﺎﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺑﻴﺎﻥ ﮔﺮﺍﻧﻘﺪﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﻳﻨﺪﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺗﺎﺭﻙ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﭙﻬﺮ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻄﻴــﺮ ﻭﺣﺴــﺎﺱ ﺗﻌﻠﻴــﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ‪ ،‬ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺑﺴــﻂ »ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ«‪ ،‬ﺗﺮﻭﻳﺞ »ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩﻯ« ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ »ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﮕﺎﻫﻰ«‪» ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ«‪» ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ«‪» ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺯﺩﺍﻳﻰ«‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻣﻀﺎﻋﻒ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩ »ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ« ﺑﺎ ﺍﺑﺘﻨﺎﻯ ﺑﺮ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﻨﺪ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺒﻰ ﺍﺯ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻣﻨﺰﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻡ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴــﺎﻥ ﻭﺗﻌﺎﻟﻰ ﻧﻈــﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻳــﻢ‪ .‬ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻬــﺮ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳــﺮﺍﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣــﻮﺯﻯ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻋﺒــﻮﺭ ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻣﺤــﻮﺭﻯ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻔﻜﺮ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻌﻪ ﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ؛ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻣﻮﺯﺷﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻳﻜﺼﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﺣﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺶ ﮔﺎﻧﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺳﭙﺮﺩﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻤﺮﻛﺰﮔﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺛــﺮﺍﺕ ﻭ ﺛﻤﺮﺍﺕ ﭘﺮﺑﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﻙ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻭ ﻋﺰﻡ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘــﺮﻭﺭﺵ ﺩﻭﻟﺖ »ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ« ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻑﺍﻟﻬــﻰ ﻭ ﻋﻨﺎﻳــﺎﺕ ﺣﻀــﺮﺕ ﻭﻟﻰﻋﺼــﺮ )ﻋﺞ(ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻰﺩﺭﻳﻎ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈــﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ )ﻣﺪﻇﻠﻪ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻰ( ﻣﺼﻤﻢ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺟﻠﺐ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺁﺣﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺑــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥ ﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺷﺘﺎﺏﺯﺩﮔﻰ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪report@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺬﺭﻯ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ‬ ‫ﺣﺴـﻦ ﻓﺮﺍﺯﻣﻨﺪ ـ ﮔـﺮﻭﻩ ﮔـﺰﺍﺭﺵ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‪ ،‬ﺳـﺨﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺳـﻮﺩﮔﻰ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳـﺨﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳـﻮﺩﻩ ﻫـﺮﺯ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺳـﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴـﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫـﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛـﻪ ﺟﺰﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷـﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺮﻯ ﻧﮕﺬﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻫﺸــﻬﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺗﻮ ﺧﺎﻟﻰ ﻧﻴﺴــﺖ! ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﮔﺮﻳــﺪ ‪ S‬ﻭ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﮔﺮﻳﺪ ‪ E‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 82‬ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﭘﻠﻰﻭﻳﻨﻴــﻞ ﻛﻠﺮﺍﻳﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‪ ،‬ﻛﻠﺮ ﺁﻟﻜﺎﻟﻰ ﻳﺎ ‪ ،CA‬ﺍﺗﻴﻠﻴﻦ‬ ‫ﺩﻯﻛﻠﺮﺍﻳﺪ ﻳﺎ ‪ EDC‬ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻭﻳﻨﻴﻞ‬ ‫ﻛﻠﺮﺍﻳﺪ ﻣﻨﻮﻣﺮ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭﻯ ‪ VCM‬ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 634‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﺳﺘﻴﻚ )ﺳﻮﺩ ﺳﻮﺯﺁﻭﺭ(‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻠــﻮﺹ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 186‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﺗﻦ ﮔﺎﺯ ﻛﻠــﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﺏژﺍﻭﻝ‬ ‫)ﻫﻴﭙﻮ ﻛﻠﺮﻳﺪ ﺳــﺪﻳﻢ( ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 260‬ﺗــﻦ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 329‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫»ﺍﺗﻴﻠﻦ ﺩﻯﻛﻠﺮﺍﻳﺪ« ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫــﺎ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻇﺮﻭﻑ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‪ ،‬ﺭﻧﮓ‬ ‫ﻭ ﺭﺯﻳﻦ‪ ،‬ﺷــﻴﻠﻨﮓﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺿﺪﻋﻔﻮﻧﻰﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻙﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑــﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 92‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ـ ﻛــﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 240‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ـ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ )‪ 91‬ﺗﺎ ‪ (93‬ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻈﻴﺮ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻮ ﻛﺮﺩﻥ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻓﺎﺿـﻼﺏ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮﺯﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔـﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳـﻰ )ﭘﻠﻰ‬ ‫ﻭﻳﻨﻴﻞ ﻛﻠﺮﺍﻳﺪ( ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ‪ 155‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪1000‬‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﺎ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻣﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺯﻳﺮﺩﺳــﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻏﺪﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻓﻘــﻂ ‪ 55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺁﻥ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻗﺒﻼ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 105‬ﻭ ‪40‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻨــﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫‪ 175‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪92‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺭﻭﻧﺪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ‪ PNC‬ﻭ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ! ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﺟﺒــﺎﺭ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﮔﺮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺜﻼ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻋﻼﻣﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﻛﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑُــﺮﺵ‬ ‫ﻋﻤــﻮﺩﻯ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤــﺎﺕ ﮔﺮﺍﻣﺎﻓﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺳــﻰﺩﻯ‪ ،‬ﻟﻮﻟــﻪ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻛﺸــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﻧﺼﺐﻛﺮﺩﻧــﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﻚ )ﺑﺪﻭﻥ ﻳﺪ( ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﻧﻮﻉ ﻧﺮﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺛﺎﺙ ﻣﻨــﺰﻝ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﭘﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻛﻒﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺳــﻘﻒﻫﺎﻯ ﭘﻮﺳــﺘﻪﺍﻯ ﻛﺎﺫﺏ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺗﻮپﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﺳﺒﻚ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺯ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻋﻨﺼــﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺳﻬﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻼﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻠﻰﻭﻳﻨﻴــﻞ ﻛﻠﺮﺍﻳــﺪ ﻳــﺎ‬ ‫ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭ ﺷﻴﺸــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻋﺎﻳــﻖ ﺭﺍ ﺿــﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪1960‬‬ ‫ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﺳــﺮ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎﻯ ﭼﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺁﻫﻨﻰ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻬﻮﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﺜﻞ ﭼﻮﺏ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺭﻧﮓ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺳــﻔﺎﻝ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟــﻮﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺑﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻫﻪ ‪50‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﻛﺴــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﺩﻥ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺻﺤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺩﻋﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻛﻨﺪﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺮﻡ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﻛﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻋﻤﺪﻩ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺖ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻌﺎﻝﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻪ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻴﺸــﻪ ﺩﻭ ﺟــﺪﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎ ﺭﻭ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺻﺤﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﻫﻢ ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺰﻭﻧﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1380‬ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﻧﺮﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺍﺷــﺘﻌﺎﻝﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺧﺎﻣﻮﺵﺷﻮﻧﺪﮔﻰ‬ ‫‪ 19‬ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻌﻠﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫــﺎﻯ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ )ﭘﻠﻴــﻜﺎ( ﻧﺎﺭﺳــﺎﻧﺎﻯ ﺟﺮﻳــﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫــﺎﻯ‬ ‫‪ ‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻧﻤﻚﻫــﺎ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﺩﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻗــﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫــﻢ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻟﻮﻟﻪ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﻮﻟــﻪ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﻧــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ ‪ 175‬ﺧﺎﻙ ﻣﻬﺎﺟــﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ -1932‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻟﻜﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫‪ 1939‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺼــﺮﻑ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦﻫــﺎ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻧﻔﺘــﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ‬ ‫ﻏﻴﺮﺁﺭﻭﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺁﺳــﻴﺒﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺭﻧﺪﻩﻫﺎ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳــﻴﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺁﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﻚﻫﺎ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﻛﺎﻣﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﻭ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ )ﭘﻠﻴﻜﺎ(ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻜﺴﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﻟﺮﺯﺵ ﺧﺎﻙ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﺎﺷــﺪ )ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩ ﻭ ‪.(...‬‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﭘﻬﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺧﺎﻙ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑــﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ )ﭘﻠﻴﻜﺎ( ﺑــﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻓﺮﻣﻮﻝﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻛﺸﺸﻰ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺟﺪﺍﺭ ﭼﺎﻩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ )‪) (MRS‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫‪ ...‬ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 1950‬ﺗﺎ ‪ 1960‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ( ﺑــﺮﺍﻯ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺍﺯ ﻧﺮﻡﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﭘﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﺑﻪ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺎﻻﻯ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺷــﺪﻥ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻭ ﺳــﺒﻜﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻻﺳــﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﻭ ﺳــﺒﻜﻰ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻣﻬﻤﻰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﻮﻥ ﻋﻠﻤــﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻘﻞ ﺁﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻭ ﻧﺼــﺐ ﻭ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻛﻠﺮ ﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺩﻭ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺁﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺷــﺘﻌﺎﻝﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ‪6‬ﻣﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ‪ 110‬ﺭﺍ ﺣﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺍﻭ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1/5‬ﻣﺘﺮ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 110‬ﺁﻫﻨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﻣﻮﺵﺷﻮﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﺨﺖ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻴﺮﻭ ﺣﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳــﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷــﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻨﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﺑﺘﻨﻰ‪ ،‬ﺳــﻔﺎﻟﻰ ﻭ ‪ ...‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﻥ ﺳﺒﻚ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﺁﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﻛﺸﺸــﻰ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺶ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺿﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺿﺮﻳــﺐ ﺍﺻﻄﻜﺎﻙ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻟــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﻌﻠﻪ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺭﺯﻳﻦ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛــﻢ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﻤﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺘﮕﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺫﺍﺗﺎ‬ ‫ﺿﺪﺣﺮﻳﻖ ﺍﺳــﺖ ﻣﮕﺮ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺷﺘﻌﺎﻟﺰﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺿﺪﺷﻌﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤــﻮﻡ ﺑﻰﺿﺮﺭﻧﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻰﻫــﺎ ﻭ ﻧﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻭﻳﻨﻴﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺸﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺍﺳﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺳــﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻫــﺎﻥ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻧﺸــﺖ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻤﻰ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪﻧــﺎﻡ »ﺩﻯﺍﻭﻛﺴــﻴﻦ« ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺳﻮﺯﻧﺪ ﻳﺎ ﺩﻓﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻀﺮﺍﻧﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫»ﺩﻯﺍﻭﻛﺴــﻴﻦ« ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺟــﺰﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫»ﻛﻠﺮﻳﻦ« ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺁﻻﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2006‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻧﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯﻫﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2003‬ﻡ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻻﻳﺤــﻪ ﻣﺸــﺎﺑﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﻭ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 75‬ﺳﺎﻝ ﻋﻤﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺑﺮ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷــﻌﻪ ﻓﺮﺍﺑﻨﻔﺶ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻨﺠﺮﻩﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﺎﺑﺶ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻴﺰ ﻫﺴــﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷــﺪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﻭ ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳﻰ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ »ﺁﻧﺘﻰ ﻳﻮﻭﻯ« ﺑﻮﺩﻥ ﻳﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﻡ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻧﺮﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻮﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﻧﺮﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﻰﻭﻯﺳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺗﺎﺑﺶ ﺍﺷﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﺮﻡ‬ ‫ﭘﻰﻭﻯﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺭﺳﻮﺥﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻧﺮﻡﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﻣــﻰ ﻭ ﺍﻧﻌﻄــﺎﻑ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﺧﺸــﻚﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺮﻡ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺷــﺪ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔــﺮ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺨﺮﻳﺐﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ :‬ﻧﮕﺎﻩ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﺍﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻧﺎﻡ ‪ 10‬ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺮﻛﺎﻥ‪ :‬ﺯﻭﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻋﻠﻮﻯ ﺑﺮ ﺭﺑﻮﻯ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﻡ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ‪72‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍﺑﻪﺩﻳﺪﺍﺭﺍﻧﺠﺎﻡﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ـ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫»ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ‪«...‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ »ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ« ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻧﺸﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻋﺒﺎﺱﻫﺎ ﻭ ﻟﻴﺎﻟﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴـﻴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺝ ﺍﺳــﻠﺤﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻟﻴﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺩﻗﻴﻘﺶ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻢ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺯﺩ ﭼﻴﺰﻯ ﺷــﺒﻴﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺷــﻨﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﺪﺍﻯ ﺧﻨﺪﻩﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﻠﺤﻪ ﻳﻚ ﻓﺸﻨﮓ ﻫﺴﺖ‪ «.‬ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﻬﺘﺎﺏ ﻛﺮﺍﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﻜﺎﻧﺲ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺳــﺮﻳﺎﻝ »ﺧﺎﻙ ﺳﺮﺥ« ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻭ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﭘﺮﺳﺘﻮﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻰﻗﺮﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻣﻠﺖ ﺭﺍ ﻛﻨﺞ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻨﮓﺯﺩﻩ ﭘﺸــﺖ ﺁﺑﮕﺮﻣﻜﻦ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻜﺸــﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﻫﻢ ﺧﻮﺏ ﺍﺯ ﭘﺲﺍﺵ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻨﻰ ﺣﺮﻑ ﺍﻳﺮﺝ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺳﺮﺥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﻬﻤﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪﺷﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﺥ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺯﻥﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻣﺎ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﻨﻢ ﺑﺎ ﺁﻥ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﻣﻀﻄﺮﺏ ﻟﻴﺎﻟﻰ ﮔﺮﻳﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺻﻼ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺳــﺖ ﻳﻚ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻣﺎﻥ ﭘﺎﻙ ﻟﻴﺎﻟﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻳﺎﺩﺗﺎﻥ ﻫﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﺸﺎﻥ‬ ‫ﭼﻘــﺪﺭ ﺧﻮﻥ ﭘﺎﻙ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻡ‪ .‬ﺑﺲ ﻛﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺣﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻌﺘﻤﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ‪» .‬ﺩﻳﻮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻗﻔﺲ ﭘﺮﻳﺪ« ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ‪ .‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 81‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﭘﺮﺳــﺘﻮﻳﻰ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩ‪ .‬ﺩﻳﺎﻟﻮگ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ‪» :‬ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻭﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﮔﻮﺷــﺘﻰ ﻛﺸﻴﺪ ﺩﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻛﻪ ﺍﺟﻨﺒﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺯﺣﻤﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣــﺎ ﺍﻫﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺮ ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮ ﺷــﻴﺮ ﻳﺎ ﺧﻂ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ «.‬ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻮﺷــﺘﻰ ﻋﺒﺎﺱ ﺁژﺍﻧﺲ ﺷﻴﺸــﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﻣﻮ ﺍﺻﻼ ﺗﻮﻗﻌﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻢ‪ ،‬ﺳــﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺗﻤﻮﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺸــﺘُﻢ ﺳــﺮ ﻫﻤﻮ ﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺍﻛﺘــﻮﺭ! ﻣﻮ ﺣﺘﻰ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﻫﻢ ﻧﮕﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﺍﻣــﻮ ﺯﻭﺭﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻰ ﺗﻬﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﻣــﻮ ﺑﺰﻧﻦ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻤﺎﻡ‪ ،‬ﺷــﻤﺎ ﺳــﻬﻤﺘﻮﻥ ﺭﻭ ﺩﺍﺩﻳﻦ‪ .‬ﺳــﻬﻤﺘﻮﻥ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﺩﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺩ ﻧﻜﻨﻪ‪«.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻋﺒﺎﺱﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻴﺎﻟﻰﻫﺎ ﻭ ﺣﺎﺝﻛﺎﻇﻢﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﺮﺩ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺩﺳــﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﺒﻮﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺻﻠﺢ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﺵ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻴﻼ ﺟﻠﻮﺩﺍﺭﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﺸﺴــﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺸﻖ ﻭ ﺍﻟﮕﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺯﻧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﺪﻳﮕــﺮ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺷﻬﺮﺍﻡ ﺟﺰﺍﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺍﺯ ‪16‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﺒﻨﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻜﻮﺭ ‪94‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻧﺼﻒ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫‪ 10‬ﮔﺮﻭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﻜﻮﺭ ‪94‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﻛﺎﺭﺕﺧﻮﺍﻥﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﻮﺩ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻞ ﻣﺪﺍﻓﻊ ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﺟﺰﺍﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺣﺒﺲ ﻣﻮﻛﻠﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ‪17‬ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻧﺪﺍﻥﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻃﺒﻖ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺟﺰﺍﻳــﺮﻯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﻛﻠﻢ ﻫﻴــﭻ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻔﻬﻴﻢ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺗﻔﻬﻴﻢ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻘﻒ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻛﻴﺎﻣﻬﺮ‪ :‬ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻧﻮﻋﻰ ﻛﺸﻤﻜﺶ‬ ‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﻘﻒ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭﺟﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﺑﺮﺑﺎﻧﻚ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺳﻘﻒ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺎﺑﺮﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻋﺎﺑﺮﺑﺎﻧﻚ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﻋﺎﺑﺮﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳــﻘﻒ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﺧﻮﺍﻥﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻬﻴــﻪ ﭘــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟــﻪ ﻧﻘﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻘﻒ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻋﺎﺑﺮﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﺤﻘﻴﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸــﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤــﺖ ﮔﻤﺎﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪» .‬ﺯﻛﺎﺓ ﺍﻟﻌﻠﻢ‬ ‫ﻧﺸﺮﻩ«‪ ،‬ﺯﻛﺎﺕ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺏ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﮔﺰﻧﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖﻧﻴﻨﺪﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺸﻚ ﻭ ﻓﺮﺍﺧﺸﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻗﻠﻮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺣﻞﺷــﺪﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﻫﺪﻑﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩﻣــﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 429‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ‪ 294 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺮﻳــﺪ‪ 87 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﺮﺍﻛﻨــﺶ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 47‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻗﺒﺾ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺷﺎﺭژ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩﻣﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺳﺎﻝ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﮔــﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺭﻗﻤــﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﭘﺮﺩﺍﺯﺩﻫــﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯﺩﻩ ﻫــﺎ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺧﺬ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺭﻭﻳﮕﺮﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻭ ‪......‬ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺎﻭﻩ ﻭ ﺯﺭﻧﺪﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺗﺬﻛﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻭﻩ ﻭ ﺯﺭﻧﺪﻳﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﮔﻠــﻮ ﺑﻴﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﺬﻛﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﺳــﺎﻭﻩ ﺑﺸﺘﺎﺑﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﺎ ‪ 920‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻌﻮﻕ‪ ،‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺎﻭﻩ ﻭ ﺯﺭﻧﺪﻳﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﮔﻠﻮ ﺑﻴﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﺩﺍﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺯﺣﻤﺖﻛﺶ ﺑﺮﺳﻴﺪ؟‬ ‫ﻓﺎﻃﻤـﻪ ﻣﻌﺘﻤﺪﺁﺭﻳـﺎ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺏ ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻣﻮﺍﺭﺩﺵ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺣﺮﻓﻰ ﺭﺍ ﻧﺰﻧﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺯﺩﻩﺍﻡ ﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﻢ ﻭ ﺳــﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺷــﻮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻡ ﺍﻣــﺎ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻭ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻫﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺫﻫﻨﻢ ﻫﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻘﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺏ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺷﻮﺧﻰ ﺗﺎﻣﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩﻯ ﻫﻢ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛــﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﻨﺪ ﺣﺎﺗﻤﻰﻛﻴﺎ‪:‬‬ ‫ﮔﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺮ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﭘــﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﺳﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻣﻨﻈﺮﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﺲ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳــﻜﻨﺎﺱﻫﺎﻯ ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﻠﺦ ﺑﻰﺍﺭﺯﺵ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﻜﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻫﻤﻴــﻦ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺧﺎﻧﻢ ﻳﺎ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﭼﻨﺪﺗﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﺶ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻳﺤﺘﺎﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺷﺎﭘﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﺳﺎﻭﻩ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻌﻮﻕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎ ﻓﻜﺮ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻫﺎ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ‬ ‫»ﺷﻴﻦﺁﺑﺎﺩ«‬ ‫ﺁﺳﻮﺷﺘﻴﺪﭘﺮﺱ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪public@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻢ ﺑﻮﻯ ﺑﺎﺭﻭﺕ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢ ﺣﺎﺗﻤﻰﻛﻴﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻥ ﻳﻜﻰ ﺯﻧﺪﻩﻳﺎﺩ ﺭﺳﻮﻝ‬ ‫ﻣﻼﻗﻠﻰﭘﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﺎﻧﻰ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻭ ﺳﻨﮕﺮ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺗﻴﻦ‪ .‬ﺟﻨﮓ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺳﺮﺑﺎﺯﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺒﻬﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺣﺎﺗﻤﻰﻛﻴﺎ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻳﻜﺴﺮﻩ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﭘﺎﻳﺶ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﺟﻨﮕﻰ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺳﺮﮔﺸــﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﻛﻬﻨﻪ ﺳﺮﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺣــﺎﺝ ﻛﺎﻇــﻢ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻳــﺖ ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﺗﻤﻰﻛﻴﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺎﻛﻰ ﻧﻤﻰﺟﺴــﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺎﻛﻰ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻫﻔــﺖ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺣﺮﻑﻫﺎﻳــﻢ ﺑﻮﻯ ﺑﺎﺭﻭﺕ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﻮﺩﻡ ﻛﺘﻚ ﺍﻳــﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺭﺩﻩﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﻫﺎ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺨــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺴــﻞ ﺣﻀــﺮﺕ ﺁﺩﻣﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻣﻦ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻡ ﻛــﻪ ﺍﻯ ﻛﺎﺵ‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺯﺩﻩﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺫﻫﻨﻢ ﻫﺴــﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻫــﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﮔﺸــﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﻰﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﺮﻑﻫﺎ‬ ‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﻗﻠﻰﭘــﻮﺭ ﺩﺭﻧﻴﺎﻣــﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﮕﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺻﻼ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗــﺎ ﻣﺘﻮﻗﻊ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣــﺎ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ؟« ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺯﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺍﻣــﺎ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺟﻨﮕﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺜﻼ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﺒﻴﻪ ﻓﻴﻠﻢ »ﺩﺯﺩ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ« ﻭﻳﺘﻮﺭﻳﻮ ﺩﺳــﻴﻜﺎ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫»ﺩﺯﺩ ﻭ ﺩﻭﭼﺮﺧــﻪ« ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﺎﺷﻴﺴــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻟﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﻦ ﻣﻮﺳــﻮﻟﻴﻨﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺷــﻤﺎ ﻣﻰﺳــﺎﺯﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺶ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺳﻘﻮﻁ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﺳــﺖ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻗﺎ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺳــﺎﺯﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﭼﻮﻥ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻛﻪ ﺷــﻠﻴﻚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪«.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫‪trade@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺮﻟﻴﻦ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﻤﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻴﺠﺎﻥﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻳﻚ ﺯﻣﻴﻦ ﻭﺍﻟﻴﺒﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﻮﺷــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻠﻖﺗﻠﻖ ﻭ ﺳــﻮﺕ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻟﻮﻛﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺗﻮﻧﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﻮﻫﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻳﻊﺍﻟﺴــﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻰﮔﺬﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬــﺎﻥ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﺳﺮ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩﻫﺎ ﻣﻰﺍﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻥ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻳــﻚ ﻏﻮﻝ ﻋﻈﻴﻢﺍﻟﺠﺜــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﭼﻨــﺪ ﺻﺪ ﻣﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺑﺮﻟﻴﻦ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻛﺖ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺑﺮﺍﻧﺪﻧﺒﻮﺭگ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍﻳﺸﺴــﺘﺎگ‪ ،‬ﻣﻘــﺮ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻍ ﻭﺣﺶ ﺑﺮﻟﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻟﻮﻓــﺖ ﻫﺎﻧﺰﺍ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻏﻮﻝ ﭘﻴﻜﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻛﺖ ﺻﺪﻫﺎ‬ ‫ﻗﻄــﺎﺭ‪ 10000 ،‬ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ 45000 ،‬ﺩﺭﺧﺖ‪،‬‬ ‫‪ 120000‬ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50000‬ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻙ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﮔﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﺬﺍﺏﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺑﻨﺪﺍﻧﮕﺸﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﮔـﺮﻭﻩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ‪ :‬ﺗﺮﻳﻦﻫـﺎ ﻫﻤﻴﺸـﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺟﺎﻟﺐ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﮔﻴﻨﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳـﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷـﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷـﮕﻔﺘﻰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺑـﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧـﺎﻡ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨـﺪ‪ .‬ﻭﺍژﻩ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺷﻰء ﻳﺎ ﻛﺎﻻ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺷﻴﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﺮ ﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﻭ ﺁﺩﺍﺏ ﻭ ﺭﺳــﻮﻡ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺵ ﻣﻨﻈﺮ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺣﺖ‬ ‫‪ 30‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻞ ﭘﺎﺭﻙ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺑﺨﺶ ﺁﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺟﺎﺫﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺍﺯ ﭼﻴﻨــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺗﺮﻳــﻦ ﭘــﻞ ﺳــﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻗﺼﺮ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﺠﺴــﻤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺍ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻩ ﭼﻨﮕﻴﺰ ﺧﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻩ ﻣﻴﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺒﺪ ﺑﻬﺸــﺖ ﻣﻌﺒﺪ ﻛﻨﻔﻮﺳﻴﻮﺳﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﻏﻠــﺐ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺩﻳﺪﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻈﻴــﺮ ﺑﺮﺝ ﺍﻳﻔﻞ‪ ،‬ﺍﻫﺮﺍﻡ ﻣﺼﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﻬﻮﺭﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺥﻫــﺎﻯ ﺩﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﺑــﺮﺝ ﭘﻴﺰﺍ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻮﭼﻜﺘــﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳــﻦ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮ ﻫﺎﻭﺍﻧــﺎ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻛﻮﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻳﻜﺼﺪ ﺍﺻﻠﻪ ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﻣﻴﻨﻴﺎﺗــﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺮ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﺩﺭﺧﺘــﺎﻥ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺑﻪ ‪2‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺧﺎﻟﻖ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ‪ 700‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺑﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺧﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗــﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﺮ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺣﻞ ﺧﻠﻴﺞ ﺷــﻨﺰﻥ ﻳــﻚ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﻀﺎﭘﻴﻤﺎﻯ‬ ‫ﺁﭘﻮﻟﻮ‪12‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗــﻰﺍﺵ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺍﺋﻤــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪ ‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻨﺪ ﺍﻧﮕﺸﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺟﻮ ﺯﻣﻴﻦ!‬ ‫‪ ‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺎﻭﺍﻧﺎ‬ ‫‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭘﺎپ ﺳﺎﻳﻨﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺣــﺎﻭﻯ ﺁﺛــﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻫــﻪ ‪.60‬ﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺳــﺮﻭﺻﺪﺍﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻗﭽﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻗﻄﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻨﻮﺏ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻗﻄﺎﺭ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‪،‬‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺻﻮﻝ ﺭﻳــﺰ ﻭ ﺩﺭﺷــﺖ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺑﺮﻗﻜﺸــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻡ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﻳﺰﻝ ﻭ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ﻗﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺩﺍﻡ!‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻻ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺳﻄﻮﺭﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﺰﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻗﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﺭﻧﮓ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺎﺷﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻜﺸــﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺁﺭﺯﻭﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﻛﺎﻟــﻪ ﻳﻚ ﻧﻘــﺎﺵ ﺍﻫــﻞ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷــﻰﻫﺎﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗــﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳــﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻣﺜــﺎﻝ ﺯﺩﻧﻰ ﺍﺵ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷــﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﻪ ﺑﺮﻧﺞ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻗﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻜﺸــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺑﺮﻧﺞ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻭ ﻧﻘﺎﺷﻰﻫﺎﻯ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻥﻫﺎ ﻛﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻮﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺭﻧﮓﺁﻣﻴﺰﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻘﺎﺷــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣــﺮﺩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪4‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺼﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ ‪ -‬ﺷــﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺍﻳــﺮﻭﺍﻥ ﺁﻏــﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 440‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﻭ ﻣﻮﻛﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﭘﻠﻰ ﺍﺗﻴﻠﻦ‪ ،‬ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺷﻴﺮﺁﻻﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﺍﻡ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﺭﺿﺎﺋﻴﺎﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ‪4‬ﺭﻭﺯﻩ ﺿﻤﻦ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﺟــﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﻧـﺎ ‪ -‬ﺁﺛــﺎﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺣﺪ ﺳــﻌﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺒﺘﻜﺮ ﺳــﺒﻚ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺁﺫﺭﻧــﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ‬ ‫»ﭘﺮﺍﻣﻴــﺪ« ﺍﺛﺮ »ﺻﻔﻴﺮ ﺻﻠﺢ« ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻄﺮﺣﻰ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻠﻜﺴــﻴﻮﻧﺮﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﺣﺪ ﺳــﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺒﺘﻜﺮ ﺳــﺒﻚ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﺁﺫﺭﻧﮕﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ »ﻣﺮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻜﺮ« ﺻﺎﺣﺐ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﻠﺪﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﻠﻜﺴــﻴﻮﻧﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻧﺎﻣﺶ ﺻﻔﻴﺮ ﺻﻠﺢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺛﺮﻯ ﺣﺠﻤﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻛﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻣــﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﺮ ﺍﺻﻴﻞ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﺧﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺬﻫﻴﺐ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2008‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﻔﺖ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺟﻔﺖ ﺩﻳﮕﺮﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻛﺘﺮ ﺳﻌﻴﺪﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﺴﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﻳﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﻫﺪﻳﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺳﺮﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫»ﻧﺎﻡﺁﻭﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ« ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ‪ -‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﺗﺤــﺖ ﭘﻮﺷــﺶ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪4 :‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻓﺼﻠــﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺳــﺘﺎﻥ ﻭﻻﻳــﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ‪ 5‬ﻭ ‪ 15‬ﺩﺍﻳــﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ‪ 7‬ﻣﻬــﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻬــﻪ ﻋﻄﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ 160 :‬ﻏﺮﻓﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪4‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﺪﺕ ﻫﻔــﺖ ﺭﻭﺯ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑــﻪ ﻋﺮﺿــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳــﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭﻯ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﻛﻮﺛــﺮ ﻣﺸــﻐﻮﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻄﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺯﻧــﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺴــﻤﻰ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﻛﻮﺛــﺮ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻣﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑــﺮ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺗــﺎ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﭼﻴــﺰ ﻛــﻪ ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻫــﻢ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻛــﻢ ﺍﺯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 30‬ﺍﻟــﻰ‬ ‫‪ 40‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺣــﺪﻯ ﻋﺬﺍﺏ ﻭﺟﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ ﺧﺐ ﺭﺍﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺧﺒــﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻭﺍﻗﻌــﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺯﺣﻤﺖ ﻣﻰﻛﺸــﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻖﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺪﻫﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺻﻼ‬ ‫ﺣــﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺧــﻮﺏ ﻭ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺮ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫــﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔــﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺮﻳــﺰ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺍﺭﻭﻣﻴــﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺳــﻪ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭ ﺷــﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺮ ﻭ ﺷــﻜﻞ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮﺩ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺍﻭﻝ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻭﻝ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔــﻦ ﺩﻭﻡ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻭﻡ‪ :‬ﻫﻔﺘــﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﻮﻡ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻮﻡ‪ :‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﻰ ﻫﺴﺖ!‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳــﻴﺰﺩﻫﻢ‪ :‬ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻢ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ؟‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﻰ ﻭ ﺩﻭﻡ‪ :‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﻳﻴﺪ! ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ!‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﭼﻬﻠﻢ‪ :‬ﻣﮕﺮ ﻧﮕﻔﺘﻴﺪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟ ﺭﻭﻯ ﺩﻛﻪﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ!‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺰﺍﺭﻡ‪ :‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﺪ؟ ﻣﻦ ﺍﺻﻼ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﻡ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﻨــﻢ ﻣــﺪﺕ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺯﻧﮓ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺩﺭ ﺣﻖﺷــﺎﻥ ﺍﺟﺤﺎﻑ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻰﻣﺤﻠﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻳﻚ ﻧﻜﺘــﻪ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﺸــﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﭙﺮﺳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻢ؛ ﺷﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﻭﺭﻕ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻼﻳﻪﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﺁﻗﺎﻳــﺎﻥ ﻣﺪﻳــﺮ! ﺑﺨــﺶ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷــﻤﺎ ﺩﻗﻴﻘﺎ ﭼﻪ ﻧﻘﺸﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻫﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺳــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻓــﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟«‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﻛﻼﻡ ﻣﺎ ﺁﻣﺪﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺷﻤﺎ ﻧﺒﻮﺩﻳﺪ!‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﻑ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻛــﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﻰﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻟﺴﺮﺩ ﺷﺪﻡ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﺳــﺮﺍﻍ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﭼﻬــﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﺯﻧﮓ‬ ‫ﺑﺰﻧﻴــﻢ‪ ،‬ﺩﻓﻌﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻭﻗﺖ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﺎﻗﭽﻪ ﺑــﺎﻻ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﻭ ﺧﺎﻟﻰ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﺦ‬ ‫ﺳﻴﮕﺎﺭﺕ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻒ ﻭ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﺦ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻴﮕﺎﺭﺕ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﺯﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳﻴﺎﻣﻚ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺸﻮﻓﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 364‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 430‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻴﮕﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﻫﻮﻟﻮﮔــﺮﺍﻡ ﻭ ﭘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺿﺒﻂ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺫﻯ ﺻﻼﺡ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﮔﺸــﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪ 20‬ﻣﺮﻛــﺰ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﺎﺩﻩ‬ ‫ﭼﺎﻟﻮﺱ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫‪ :‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷــﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪12‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺮﺗﻀﻰ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪ ﺍﺳﻜﻮﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻳــﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ‪ 64‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﻳﻜﺼﺪ ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴــﻢ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨﺪﺭﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻــﺮﻑ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﻨﻴﻪ ﻭ ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴــﻦ ﻣﻘﺘﺪﺍﻳــﻰ ﺑــﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺑﻨــﺪﺭ ﺑــﺎ ﺭﻋﺎﻳــﺖ‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭ ﺍﺧــﺬ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﺣﺼﻮﻝ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﺮﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ‪ 55‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻻﺯﻡﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺪﺭﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭﺍﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﺑــﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻛــﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﺗﺤﺮﻙ ﭼﺮﺥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺷــﻮﺩ ﻳﻚ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻧﻴﺰ ﺿﺪﺍﺭﺯﺵ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤــﻞ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ؛ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﺰﻡ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺼــﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺳــﻔﺮ ﻗﺮﻳﺐﺍﻟﻮﻗــﻮﻉ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ‪24‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻼﺵ ﻣﻀﺎﻋﻒ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﻔﺮ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺟﺬﺏ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 120‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 200‬ﻃــﺮﺡ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻝﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‪،‬‬ ‫‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺭﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﭙﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻬﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 0/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ؛ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﻭﺿﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﮔﺸﺖ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻴﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪﻯ ‪ 2‬ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﻮ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻋﻄﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﻘﺎﻳﺶ ﺑﺒﺨﺸﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺤﻴﻰ ﻧﻴﻜﺪﻝ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ‪ 25‬ﻭ ‪ 28‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻮﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 40‬ﻳﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻴﻜﺪﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﻔﺮ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩ ‪ 25‬ﻭ ‪ 28‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻋﻄﺎ ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﭼﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺑــﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻢ ﺩﻗﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﺳــﻔﺮ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﭘﺮﻭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﻔﺮ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﮔﻼﻳﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﭘﻴﭻ ﻭ ﺧﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪250‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺳﻔﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪public@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺩﻻﻳﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻭﺍﻡ ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﻫﺎ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻣﺠﻴﺪ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 80‬ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻨﻬــﺎ ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﻋــﺚ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺰﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻴﺐﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻣﻬﺮ ‪91‬ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻴﺐﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺎﻝ ﺗﻌﺠﺐ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺍﻛﺜﺮ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺩﻭﻡ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔـﺮﻭﻩ ﺍﺳـﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻳﻚ ﻟﺤﻈــﻪ ﺗﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻧﺎﻡ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﺏ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺍﺫﻋــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﺏ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﺩﻳﻮﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﺏ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﺏ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺁﺏ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 700‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪36 :‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺁﺏ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 470‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫‪ 300‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﺩﻳﺪﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ‪ 413‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺑﺤﺚ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺮﻧــﺪ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻴــﻢ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﺏ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﺏ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻓـﺎﺭﺱ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺭﺷــﺪ ‪80‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻘﻴﻤﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 80‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺳﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﻣﺤﻼﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﻼﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﻳﻮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘــﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺣــﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻦ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻧﺠﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼــﻮﺹ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣﺪﺍﻗــﻞ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺮﺍﻥﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪﻗﻄﺐﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ ‪ -‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﻼﻡ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﻤــﺮﻙ ﻭ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﺻﺪﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ‪ 22‬ﺑﻨﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻠﻴﻞ ﺣﻴﺪﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ‪ 44‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﮔﻤﺮﻙ ﻣﺮﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻮﻝ ﻣﺤﻮﺭ ﮔﻤﺮگ ﺑﭽﺮﺧﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﺮﻋﻜﺲ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺧﺬ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ‪ IMS‬ﺷﺎﻣﻞ ‪ iso9001،iso14001‬ﻭ ‪ iso18001‬ﻭ ﻧﻴﺰ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺁﺭﺍﺳــﺘﮕﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ)‪ (s5‬ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﻼﻡ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﺮﺯ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺫﻯﺣﺴﺎﺏ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺑــﻼﻍ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻫــﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴــﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻓــﺮﺍﺭﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻜﻮ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﻡ ﻳﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﻛﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻋﻘﺐ ﻣﻰﻣﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﭘﻴﺮﻣﻮﺫﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺎﺑﻪﺍﻟﺘﻔــﺎﻭﺕ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻃﻰ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﺤﻮﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺣــﺬﻑ ﺟﺮﺍﺋﻢ‬ ‫ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﺣﺬﻑ ﺷــﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫‪ :‬ﻣﻴﺮﻗﺎﺳــﻢ ﺳــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﺴﻮﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺭﺩ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺳﺒﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 93,8‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻣﺬﺍﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ‪ :‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﺸﻜﻰ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﺍﻳﻨــﺪﻩﺭﻭﺩ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ‪ :‬ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﮔﻞﺍﺭﺿــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﻪ ‪2/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺳﻠﻤﺎﺱ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﻠﻤﺎﺱ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﻐﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻫﻔﺘﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺎ ‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺳﻬﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﮔﺸــﺘﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻳــﺰﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻫﻔﺘﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ؛ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺻﻮﻓﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﺎﻫﺪﺍﺕ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺎﻣﻼ ﺗﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻕ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪public@smtnews.ir‬‬ ‫‪ :‬ﭘﮋﻭﻫﺸـﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴـﻪ‬ ‫ﮔـﺮﻭﻩ ﺗﺮﺟﻤـﻪ ـ‬ ‫ﻣﻚﻛﻨـﺰﻯ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳـﻪ ‪ 2014‬ﻡ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳـﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳـﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﻗﻒ ﻣﻰﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﺍﺻﻠـﻰ ﻭ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺼﻮﻝ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺣﺎﺻﻞ ﭘﺮﺱﻭﺟـﻮ ﺍﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪344‬‬ ‫ﻣﺪﻳـﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳـﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺧﺼـﻮﺹ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗـﻰ ﻛـﻪ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴـﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨـﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﺮﺳﺶ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫـﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﺮ‬ ‫ﺳـﺎﻟﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺎﻣـﻞ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﻧـﺎﻡ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﻳـﺪﺍﺭﻯ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷـﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴـﺎﻥ ‪ 13‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷـﺖ‪ ،‬ﺷـﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓـﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸـﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﻟﻘـﻮﻩ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷـﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺍﻋـﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺷـﻬﺮﺕﺯﺍ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ)»ﭘﻴﺸﮕﺎﻣﺎﻥ«ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻚﻛﻨﺰﻯ( ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﺎﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪  .‬ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺷﻬﺮﺕ ﻳﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ‪ 13‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﻴﺸﮕﺎﻣﺎﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻚﻛﻨﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻈﻴــﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺟﺎﻣﻊ )ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻏﻠﺐ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ(‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ )ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ(‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﻪ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻃﺒﻖﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪،‬ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯﺑﻪﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫)‪ 64‬ﺩﺭﺻــﺪ(‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﺑﺎﻟﻪ )‪ 63‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺷــﻬﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺩﻟﻴﻞﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ )‪59‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺩﺭﻭﻧــﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭﺻــﺪ( ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ‪،‬ﺁﻧﻬﺎﺍﻏﻠﺐﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﺕ ﻭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2011‬ﻭ‬ ‫‪2012‬ﻡ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺭﺍﻋﺎﻣﻞﺍﺻﻠﻰﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ‬ ‫‪2014‬ﻡ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻏﻠﺐ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 43‬ﺩﺭﺻﺪ )ﻭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ( ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻄﺒﻴــﻖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺬﻛــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ‪5‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪2012‬ﻡ ﺳــﺎﻝ ﺁﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﻘﻂ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺸــﺨﺼﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎ ﺷﻔﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳﻮﺍﻝ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪2012‬ﻡ ﺩﻭﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺳﻮﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﻭ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻙ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻛﺎﻣــﻼ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺼﻮﻝ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﻣﻞ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻫﺮﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺁﻥ ﺑﺎ )ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ( ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻏﻠﺐ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪ 7‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻛــﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺷــﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻴﻄﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺖ )ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪ 59‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺒــﻮﺩ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺸــﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ(‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻀﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﻧﻴﺰ ‪ -‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﺎﺕ ﻣﺤﻠــﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ 34 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ )ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ (2011‬ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧــﻪ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ‪ -‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻭﺏ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻝ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺩﻩ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﻝ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺼﻴﺐ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴــﺮﻯ ﺩﻳﮕﺮ »ﻣﺪﻝ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ«‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓــﺮﺩ ﻓﻀــﺎﻯ ﻭﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‪ /‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪ online‬ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌـﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫـﺎﻯ ﻛﺴـﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ‪:online‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯﺩﺭﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻭﺻﻨﺎﻳﻊﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻓــﺮﺩﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻫﻴﭻ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻗﺮﺍﺭﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻩ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺍﺯ ‪ 13‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ‪ 5‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 5‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﺕ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻏﻠﺐ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻣﺮﻯ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ‪ ،‬ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﻈﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺎﻧﮕــﺮ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺭﻙ ﻭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ )ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ( ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟــﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ـ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﻭ ﺣﺼــﻮﻝ ﺍﺭﺯﺵ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ـ ﺍﻏﻠــﺐ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧــﻪ ﻣﺨﺼــﻮﺹ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺻــﺮﻑ ﻧﻈــﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺮ ﺷــﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻚﻛﻨﺰﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ »ﭘﻴﺸﮕﺎﻣﺎﻥ« ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ـ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ـ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﺠﻴﺐ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻣﺎﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫‪ 12‬ﻭﻳﮋﮔــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈــﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻛــﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻙ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﮕﺎﻣﺎﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺟﺎﻣﻊ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻳﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻄﻮﺡ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺒــﺮ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﭼﺮﺧﻪ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﭼﺮﺧﻪ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﺭﺯﺵ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻥ ﻳﻚ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺳﺎﻟﻢ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻋﻘﺎﻳــﺪ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻄﻮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺮﺧﻪ ﻋﻤﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﺭﻳﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻨــﻮﺯ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻚﻛﻨﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻙ ﺑﻬﺘﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﻣﻚ ﻛﻨــﺰﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﺎﻟــﺺ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ »ﭼﺮﺧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ« ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒــﻖ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫‪ ‬ﻫﻤـﮕﺎﻡ ﺑـﻮﺩﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﻓﺮﻫﻨــﮓ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺼــﻮﺹ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻓﻘﻂ ‪ 36‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻚﻛﻨﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻴﻄﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻛﺎﻣــﻼ ﻣﻌﻨــﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺳــﻄﺢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺗﺮﺍﺯﻯ ﺑﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪58 .‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻼ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺴــﺒﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ‪ 38‬ﺭﺍﻫﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻛﻠــﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﺎﺹ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ‪ ‬ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﭘﻰ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻚﻛﻨﺰﻯ ‪ 4‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜــﺮ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑــﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﮔﺰﻳــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗــﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑــﺮ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑﺮ ﺟﻬﺖﺩﻫﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻧﻈــﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻧﺨﺴــﺖ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺷــﻔﺎﻑ؛ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻡ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷﻔﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 5‬ﺍﺭﺟﺤﻴﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺳــﻮﻡ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮ‬ ‫ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺗﺮﺍﻛﻨــﺶ )‪:(Transaction fees‬‬‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮ ﺗﺮﺍﻛﻨــﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧــﻰ)‪ :(Hosting fees‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬‫ﻭﺟﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ )ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ‪(ASP‬‬ ‫ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ)‪ :(Referral Fees‬ﺳــﺎﻳﺖ‬‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﻖ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ )‪:(Subscription fees‬‬‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺣﻖ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ)‪ :(License fees‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺳﻔﺎﺭﺷــﺎﺕ »‪One-Click‬‬ ‫‪ «Ordering‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻣــﺎﺯﻭﻥ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫــﺮ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ )‪Pay-per-‬‬‫‪ :(view‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫)‪Pay-per-‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ‬‫‪ :(performance‬ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺮﺩ )‪:(Micropayment‬‬‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩ‪.‬‬ ‫ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ )‪ :(Advertising‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳــﺎﻳﺖ )‪ (MyNiaz.com‬ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ ﺣﻤﺎﻳﺖ )‪ :(Sponsorships‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﻪ‬‫ﺍﺯﺍﻯ ﺗﻘﺒــﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ )‪ (Sponsorship‬ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺪﻝ ﺭﺍﻧﺴــﺎﻡ )‪ :(Ransom Model‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﺭژ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﻥ ﻛﻴﻨﮓ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﻫﻤﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﻳﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻳﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ )‪sale of goods‬‬‫‪ :(/ services‬ﻣﺘﺪﺍﻭﻝﺗﺮﻳﻦ ﻣــﺪﻝ – ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺟﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻯ )‪Sale of customer‬‬‫‪ :(data‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ﭘﺎﺳــﺦ ‪ Offline‬ﺑــﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ )‪Offline‬‬‫‪ :(customer response‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠــﺐ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ‪ ،‬ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ‪Offline‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ‬‫)‪:(Efficiency & effectiveness gains‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺧﻄﺎﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ )ﻣــﺪﻝ ﻟﻴﻨﻮﻛﺲ(‬‫))‪:(Value-added services(Linux model‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ ‪ :Virtual real-estate‬ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺷــﺮﻛﺖ‬‫ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭﺏ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻳﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺑﻴﺎﺗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺣﺎﺋــﺰ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﺼــﻮﺹ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻠﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑــﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪67‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪56‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧــﺎﻡ ‪36‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺪﻳــﻮﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺻﻮﻝ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺟﺰﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻧﺮﮔـﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳـﻨﮓﺁﻫﻦ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺳـﻴﺮﺟﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﻣﻌـﺪﻥ ﺳـﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺗﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑـﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳـﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺳﻬﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﻓﻮﻻﺩﻯ ‪ 1404‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 91‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺍﺳﺎﺳـﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻣﺸـﻔﻖ ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴـﺖ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﮔﻞﮔﻬــﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪10/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺘﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﮔﻨﺪﻟــﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣــﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫‪ 1404‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻛﻨﺴــﺘﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 36/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗــﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦﻛﻨﺴﺘﺎﻧﺘﺮﻩﻭ‪120‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﺗﻦﮔﻨﺪﻟﻪﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙﺩﻫﻰﺑﺮﺍﻯﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‪1404‬‬ ‫ﺩﺭﺧﺼﻮﺹﺗﻮﻟﻴﺪﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯﺧﻮﺍﻫﺪﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 18/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ‪80‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺘﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺟﻬــﺖ ﺧﻮﺭﺍﻙﺩﻫــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪1404‬‬ ‫ﺩﺭﺧﺼــﻮﺹ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣــﻊ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳــﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑــﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳــﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 26/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻨﺴﺘﺎﻧﺘﺮﻩ‪ 17/5 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ‪ 3 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺨﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﻪ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ‬ ‫)ﻣﻌــﺎﺩﻥ ‪ 2‬ﻭ ‪ 4‬ﮔﻞﮔﻬــﺮ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﮔﻬﺮ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫـﺎ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻃـﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﺛــﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺴــﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳـﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳـﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻬﻢ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻮﭼﻜﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻧﻘﺸﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﮔﻢ ﮔﺮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺍﺭﮔﻢ ﮔﺮﺍﻧﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭﺍﻟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﻣﻴﻨﺎﺱ ﮔﺮﺍﻳﺲ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺎﻭﻯ ‪ 2/53‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2012‬ﻡ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺍﺭﮔﻢ ﮔﺮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭﺍﺭﮔﻢ ﮔﺮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫‪ 22/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻤﺮ ﻭﺍﺭﮔﻢ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﺪﻩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2058‬ﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺯﺍﻧﺎﮔﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺭﻭﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻟﻜﻮﻣﻮﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﻨﮕﻮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺯﺍﻧﺎﮔﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭﺍﻛﺴﺘﺮﺍﺗﺎ )‪51‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ( ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺯﺍﻧــﺎﮔﺎ )‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺍﺧﺎﺱ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺭﺍﺧﺎﺱ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻭﺍﻟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﭘﺎﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳــﻞ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﺎ ‪7/27‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺍﺧﺎﺱ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪4/84‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 66/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ‪ 2/43‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪66/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ‪ 106/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺎﻣﺎﺭﻛﻮ ﺁﻟﮕﺮﻳﺎ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﻴﻨﺎﺱ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺲ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 2/97‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻣﺎﺭﻛﻮ ﺁﻟﮕﺮﻳﺎ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺑﻰﺍچﭘﻰ ﺑﻴﻠﻴﺘﻮﻥ ﻭ ﻭﺍﻟﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 1/89‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪40/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪1/08‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪38/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﻨﺎﺱ ﺍﻳﺘﺎﺑﻴﺮﻳﺘﻮﺱ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﻣﻴﻨﺎﺱ ﺍﻳﺘﺎﺑﻴﺮﻳﺘﻮﺱ ﻭﺍﻟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﻴﻨﺎﺱ ﮔﺮﺍﻳﺲ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﻣﻴﻨــﺎﺱ ﺍﻳﺘﺎﺑﻴﺮﻳﺘــﻮﺱ ‪ 2/78‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ‪670/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪41/2‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ‪ 340‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ‪40/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﺑﻴﺮﻳﺘﻮﺱ ﺑﻪ ‪ 31/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ‬ ‫ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﻤﺎﻧﺪﻭ ﮔﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻴﻤﺎﻧﺪﻭ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﮔﻴﻨﻪ ﺗﺤﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻧﺪﻭ ﺣﺎﻭﻯ ‪ 1/84‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪65/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻡ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ‪ 50/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻴﻤﺎﻧﺪﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭼﻴﻦ‬ ‫)ﭼﺎﻟﻜﻮ( ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪ 44/6‬ﻭ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻴﭽﺴﺘﺮ ﻫﺎﺏ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﭼﻴﭽﺴــﺘﺮ ﻫــﺎﺏ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﻴﻠﺒﺎﺭﺍﻯ ﻭﺳــﺘﺮﻥ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ژﻭﺋﻦ ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 1/51‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 57/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻴﭽﺴﺘﺮ‬ ‫ﻫﺎﺏ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 2‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﭼﻴﭽﺴــﺘﺮ ﺭﻧﺠﺰ ﺑــﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻮﺩﺑﺮﻳﻚ ﻭ ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ ﻛﺮﻳﻚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻠﻮﺩﺑﺮﻳﻚ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺳــﺎﻝ ‪ 2008‬ﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭼﻴﭽﺴﺘﺮ ﻫﺎﺏ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﻨﺎﺱ ﺭﻳﻮ‬ ‫‪ ‬ﻫﺎﻣﺮﺳﻠﻰﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﻫﺎﻣﺮﺳﻠﻰ ﺑﺎﺳﻴﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﻴﻠﺒﺎﺭﺍﻯ ﻭﺳﺘﺮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﻭﺑــﺎﺯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫‪1/72‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻭﻙ ﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫‪ 561‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺎﻣﺮﺳــﻠﻰ ﺑﺎﺳــﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 4‬ﻣﻌﺪﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﭼﺎﻧﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺴﺘﺮﻥ ﺭﻧﺞ‪،‬‬ ‫ﻫﻮپ ﺩﺍﻭﻧﺰ ﻭﺍﻥ ﻭ ﻫﻮپ ﺩﺍﻭﻧﺰ ﻓﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻨــﺎﺱ ﺭﻳﻮ ﺑــﺎ ‪ 1/45‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪38/76‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻡ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﻴﻨﺎﺱ ﺭﻳﻮ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ‪8/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻡ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺷﺮﻭﻉ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻡ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺍﺭﺍ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﺭﺍﺭﺍ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 220‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷﺮﻕ ﺟﺮﺍﻟﺪﺗﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺳــﺘﺮﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ 955 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪36/4‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺘﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻣﮕﻨﺘﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﺎﺭﺍﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 2009‬ﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ ﺳﺎﻝ ‪ 2011‬ﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪trade@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪17‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ؛ ﺑﺮگ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ؟‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ‪4‬ﺩﻭﺭﻩﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥﭘﺎﺭﻳﺲ)ﻋﺼﺮﺗﻮﻟﻴﺪ(ﻣﻌﺎﻫﺪﻩ‪TRIPS‬‬ ‫)ﻋﺼــﺮ ﺑﺮﻧﺪ( ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ )ﻋﺼﺮ ﻓﺮﻭﺵ( ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫‪) WIPO‬ﻋﺼﺮ ﺑﺮﻧﺪ( ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫)‪ (Intellectual property‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻼﺋﻢ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ )‪ ،(Trade Mark‬ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ )‪ (Copy right‬ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ )‪ (Patent‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣــﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻓﻜﺮﻯ ﺟﺰء‬ ‫ﻻﻳﻨﻔﻚ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻻﺯﻡﺍﻻﺟﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻯﺗﺮﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ‪ WTO‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻥ ® ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺿﻮﺍﺑﻂ ‪ WTO‬ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺎﻇﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺧﺬ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧــﻰ )‪ (WTO‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪.1995‬ﻡ‬ ‫ﺟﺎﻧﺸــﻴﻦ ﮔﺎﺕ )‪ (GATT‬ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪98‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1375‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1384‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﺎﻇــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻗﻠﻤﺮﻭ ‪WTO‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ‪ WTO‬ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻌﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧـﺪ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠـﺎﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﺬﻛﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ‪ WTO‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ® ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﻧﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﻋﻼﻣﺖ® ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺛﺒــﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺜﻞ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨﺪ ﺳـﺎﻟﻰ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺟﻬﺎﻧـﻰ ﺣﻼﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺝ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﺣﻼﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺣﻼﻝ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺁﻧــﺎﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪44‬ﻧﻔﺮ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻏﺬﺍﻯ ﺣﻼﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺸﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﺭﺳﺎﻝ‪.2010‬ﻡ ﺍﺯﺳﻮﻯﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺟﻬﺎﻧﻰﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ )‪،(ISO‬‬ ‫‪ ISO-10668‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﻣﻨﺸــﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﻣﺤﻮﺭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻌﻴﻦ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭﺝ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﭙﺲ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ‪ -‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ‪ 100‬ﺑﺮﻧــﺪ ﺑﺮﺗــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪2000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻰ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪ ﻫﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 100‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﻣﺜﻞ ‪ Apple‬ﺑﺎﻟﻎ‬ ‫ﺑﺮ ‪170‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻭﻃﻨﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻳﻜﺼﺪ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻳﻜﻬــﺰﺍﺭ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻢ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥ ‪ WIPO‬ﻭ ‪ TRIPS‬ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ )‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ( ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﺧﺬ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ‪ Google‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﭘﺸــﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ‪ Apple‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ‪millwardBrown‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ‪ ،WPP‬ﺻﺪ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻡ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 841/482‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ‪ 16‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪427/330‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺮﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﺎﻻ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻃﺒﻘﺎﺕ‬ ‫ﻓﻮﻕ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 29‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 13‬ﺩﺳﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻡ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪ ‪) 2013‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ(‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫‪841/482‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫‪330/427‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺧﺮﺩﻩ ﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫‪280/975‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫‪251/351‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻓﺴﺖ ﻓﻮﺩ‬ ‫‪171/621‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻟﻜﻠﻰ‬ ‫‪142/103‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪138/856‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫‪123/800‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫‪111/758‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺁﺭﺍﻳﺸﻰ‪ -‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‬ ‫‪111/528‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪109/033‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫‪99/599‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪66/207‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﻠﻰ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ‪ Google‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ‪40‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ‪ Apple‬ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ Google‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2007‬ﺗﺎ ‪ 2010‬ﻡ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ Apple‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 158/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ 4 ،‬ﺑﺮﻧﺪ ﺍﻭﻝ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Apple‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 147/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺻﺪﺭﻧﺸﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ IBM‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪107/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪ Microsoft‬ﺑﺎ ‪ 29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 90/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ McDonald’s‬ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺴﺖ ﻓﻮﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 85/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﭘﻨﺠﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Coca-Cola‬ﻛــﻪ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺮﻧــﺪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 80/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺷﺸﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪ Pepsi‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺭﻗﻴﺐ ‪ Coca-Cola‬ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪88‬ﺍﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Visa‬ﻛــﻪ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 79/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﻫﻔﺘﻢ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ T&AT‬ﻛﻪ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 77/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﻫﺸﺘﻢ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Marlboro‬ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻴﮕﺎﺭ ﻭ ﺗﻨﺒﺎﻛﻮﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 67/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﻧﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪ Amazon‬ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪64/2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻫﻢ ﺟﺪﻭﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 41‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻟﻴﺴﺖ ‪ 10‬ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺧﺎﻟﻘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻣـﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺮﻧـﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺳـﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻋﺮﺻـﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺣـﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﻛﻴﻮﻣﺮﺙ ﻓﺘﺢﺍﷲ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸـﺎﻫﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﻞ ﺳـﺎﺑﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻳـﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻗﺒﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ﻧﻈﺮ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸـﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫‪ ‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯﺍﺯﺗﺠﺎﺭﺑﺮﻧﺪﺭﺍﻫﻮﻳﺖﻭﻧﻤﺎﺩﻫﻮﻳﺘﻰﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ؟‬ ‫»ﺑﺮﻧــﺪ« ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻮﻳﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻮﻳــﺖ ﺩﺭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺸــﻬﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺑــﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﻳﺎ ﻭﻋــﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺫﻫﻦﻫﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺎﻫﻴﺘﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﻮﻯﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﻧﺎﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﻧــﺪ ﺭﻛــﻦ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﺛﺒﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻨﺪ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻟــﺰﺍﻡ ‪ WTO‬ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺟﻠﺐ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻬﻮﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺕ‬ ‫‪ UNCTAD‬ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ®‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﻐﻔﻮﻝ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚﺷــﺒﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﺧﺼﻮﺹ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻫﻮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺭﻗﺒﺎ ﺑﺎ ﺗﻘﻠﺐ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺭﺷﺪ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻧﺪ ﻳﻌﻨﻰ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﻧــﻰ ﺑﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ‪) Verizon‬ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ(‪General Electric ،‬‬ ‫)ﺧﻮﺷــﻪﺍﻯ(‪) Wells Fargo ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ(‪) Tencent ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ(‪،‬‬ ‫‪) Mobile China‬ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ(‪) UPS ،‬ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘــﻞ(‪) ICBC ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ(‪) Master Card ،‬ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ(‪) SAP ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ( ﻭ‬ ‫‪) Vodafone‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ( ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ Facebook‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 35/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 21‬ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ‪ Walmart‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﺮﺩﻩ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪ 35/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 22‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ‪ Samsung‬ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 25/9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 29‬ﻭ ﺑﺮﻧﺪ ‪ Oracle‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 20/9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 45‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫!‪ Yahoo‬ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ‪ Google‬ﻣﺤﺒﻮﺏﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 14/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 69‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ Twitter‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺟﻬﺎﻥ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪13/8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 71‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Tencent‬ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 97‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ ﺍﺯ ‪27/2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2013‬ﻡ ﺑﻪ ‪ 53/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ‪ Facebook‬ﺑﺎ ‪ 68‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ‪) BT‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ( ﻭ ‪Ikea‬‬ ‫)ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ( ﺑﺎ ‪ 61‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Uniqlo‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻮﺷﺎﻙ‪ Ford ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫‪ Movistar‬ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ Nike ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ DHL ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ‪ CVS‬ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﻪ ﺧﺮﺩﻩ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑــﺎ ‪،11812 ،7303‬‬ ‫‪ 13367 ،24579 ،20809‬ﻭ ‪ 8485‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﺎ ﺩﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻗﻰ ﺁﺳﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻠﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺑﺸــﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻴﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻭ ﺗﻨﻮﻉﻃﻠﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﻨﻮﻉﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﺯﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﺪﻝ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻌﻨﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﺮﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﺪﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺘﻮﺳــﻄﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻠﻖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﻌــﺮﻑ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛــﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﻭﺵ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﻭ ﺍﺯ ﻻﺯﻣﺎﺕ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺳــﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻴﺠﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺡ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺧــﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺳﺴــﺎﻥ ﺁﻥ ﭘﺎﻙ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪﻫــﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺩﺭ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺧﻠﻖ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺣﺘــﻰ ﺑﻪ ﺣﻴﺜﻴــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺬﺏ ﻧﻴــﺮﻭ ﻭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻭ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺮﻛــﺖ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﺮﻧﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷﻜﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻧﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻭﻳﺖ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺪ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﺫﻫﻨﻰ ﻭ ﺭﻭﺣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠــﺰﻡ ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑــﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﺗــﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻠــﻰ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩ ﻫﻮﻳــﺖ ﻭ ﺭﻭﺡ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭼﻴــﺰﻯ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧــﻮﺩ ﺟﻌﻞ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﻋﺎﻣﻼﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻣﺸــﻰﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻤﻼ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺟﻠﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻫﺮﻡﻫﺎﻳﻰ ﻣﻨﺤﺼﺮ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺻﻠﺢﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺷــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﭘﻮﺭﻓﺮﺝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮﺍ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻟــﺰﻭﻡ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ؛ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﻦ ‪6‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺧﻰ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻨﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﺜﻞ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺜﻼ‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 100‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﭼﻨــﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻌﻤــﻮﻻ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺎﺫﺏ ﻭ ﻭﺍﺳــﻄﻪﮔﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻭ ‪ ...‬ﻛﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪﮔﺮﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ 2 ،‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﺫﺏ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﻓــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺳــﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺯ ﻓﺴﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺸﺎء‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﺱ‪ ،‬ﺟﻌﻞ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘــﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺳﻼﻣﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻋﻤﻮﻡ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳــﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻃﺎﻟﻪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻧﺒﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺯ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻤﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﺭﺗﺸﺎء‪،‬‬ ‫ﺟﻌﻞ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﺱ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫‪ WWW.INTAMEDIA.IR‬ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻧﮕﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ‬ ‫)ﺗﻠﻔﻜﺲ ‪ 33967811‬ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻠﻔــﻦ ‪ 39903757‬ﺩﻓﺘــﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺣﺮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ( ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 1822‬ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺒــﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻳﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺬﻛــﻮﺭ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻔــﻮﻅ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‪» ،‬ﻧﻮﺵ« ﺟﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪18‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺳـﻤﻴﺮﺍ ﻛﺮﻣﻰ‪-‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ‪ :‬ﺩﻭﺭﻩ ‪5‬‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳــﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺻــﻼﺡ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﻜﺎﻑﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﭼﻨﺪ ﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻧــﻮﻉ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻧﻤﺎﻧــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﺮﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﻃﺎﺭﻯﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺩﻻﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻀــﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺣﺬﻑ ﺩﻻﻟﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﺮ ‪ 1387‬ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﺻــﺪﻭﺭ ﺻﻮﺭﺗﺤﺴــﺎﺏ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﺻﺪ ﮔﺮﺩﺵ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺍ ﺗﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﮔﺎﻧﮕــﻰ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺗﺴﺮﻳﻊ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﮔﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻏﻴﺒــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺩﭼــﺎﺭ ﺩﻭﮔﺎﻧﮕــﻰ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻓﺎﺗــﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺣﺴﺎﺏ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃـﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﺴـﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺑــﺮﺩ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻪ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺷــﻜﺎﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺳﻴﺎﻭﺵ‬ ‫ﻏﻴﺒﻰ ﺣﺎﺟﻰﻭﺭ ﻣﻤﻴﺰ‬ ‫ﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺖ‬ ‫ﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑــﻪ ﺗﻌﺮﻳــﻒ »ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ« ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺳــﻪ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺮﻳــﺪ‪ ،‬ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﺴﺎﺏ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻛــﻪ »ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ« ﻫﺮ ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺿﺮﺏ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﺒﻠﻎ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ »ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ« ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻓﺮﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺎﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺗﺪﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ« ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ 8 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺭﻕ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻭ ﻏﻴﺮﺷﻔﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪» ‬ﻛﺪ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ«‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ »ﻛﺪ ﻓﺮﻭﺷــﻰ« ﺭﺍ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛــﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺧــﻮﺩ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻣﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺴــﺎﺏ »ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ«‬ ‫ﻭﻯ ﻛﺴــﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﻭ ﻭﺍﺳــﻄﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻌﻞ ﻛــﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻳﺎ‪ ،‬ﺑﺪ ﺣﺴــﺎﺑﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻛﺴــﺮ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﺎﻻﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ »ﻛﺪ ﻓﺮﻭﺷــﻰ« ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻏﻴﺒــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻪ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪،‬‬ ‫ﺑﻰﻋﺪﺍﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍﻳﺞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1390‬ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳــﻪ ﻧﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺯ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑــﺎ ﻫﻢ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻋﺪﻩ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﻣﺤﺒﻮﺱ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ ﻣﻄــﺮﺡ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺻﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﺻﺤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺩﻳــﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻏﻴﺒــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴــﺎﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻭﻟﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻــﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎ ﻭ ﻳﻚ ﺩﻓﺘﺮ ﺛﺒﺖ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﮕﻰ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺩﻓﺘﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﺎﻳﺎﺕ ﻭ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴــﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻻﻳﺤﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫‪ 34‬ﺗﺎ ‪ 38‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪10 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻮﺵ ﭘﺎﻙﺑﻴﻦ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺍﺻﻞ‪44‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪13/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻠﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺗــﺎ ‪2/5‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻧﺖﺧﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻧﺖﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻠﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﻴﭻ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭﻳــﮋﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺻﻞ‪44‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻬﺎﻡﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻓﻮﻻﺩﮔﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺑﺖ ﺳﻬﺎﻡﻋﺪﺍﻟﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳﻮﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺁﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻭﺍﻝ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣــﺪ ﻛــﻪ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻻﻳﺤﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗــﺮ ﻻﻳﺤﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻃﻰ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺧﺮﻳﺪﻭﻓﺮﻭﺵ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫‪19‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩﻳﺎﻥ‪ -‬ﮔـﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻭ ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺧﺎﺩﻡ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻰﻧﮕﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺗﻨﻬــﺎ ﻛﺎﻧﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؟‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‪ ،‬ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﮔﻮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻛﻢﻋﻤﻖ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻧﻮﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪9‬ﻣــﺎﻩ ﺍﻓﺖ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳﺮﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺤﻤﺪﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫــﺎﻥ ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻔﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻓﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪ EPS‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻓﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻣﺮﻯ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧــﻰ ﻓﺮﻳﺪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻫﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﻣﻴﻼﺩ ﺭﺷــﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧــﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻬــﻢ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﺪﻥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﻴﺪﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ﻣﻼﻳﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﺪﻥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺁﻥ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﺎﻫﻴﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺧﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﺪﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻴﺐ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻬﻢ ﻛﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺧﺼــﻮﺹ ﻧﺪﺍ ﺑﺸــﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺒﺪﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻳﺰﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻭﺍﻛﺴــﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻨﻔﻰ ﻳﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﺰﻭ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺸﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻋﻠﺖ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻟﻰ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺷــﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪GDP‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ GDP‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑــﻮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺸﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﺎﻻﺭ ﺣﺎﻓﻆ ﭘﻬﻦ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ‪ -‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻃﻰ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺼﻮﻝ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴﺒﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺎﻻﺭ ﺣﺎﻓﻆ‪ ،‬ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺼﻮﻝ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻗﻰﻫﺎ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻣﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻗﻨﺪ ﻭ ﺷــﻜﺮ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻻﺳﺘﻴﻚ ﻭ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺎﻻﺭ ﺣﺎﻓﻆ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﺸﻢ ﻭ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺳﺘﺪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮ ﺷﺎﺧﺺ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﺒﺰﭘﻮﺷﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺎﻧﻊ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫» ﻧﺴﻴﻢ« ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ‪ 140‬ﭘﻠﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺪﺩ ‪71‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 685‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 524‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﻪ ﺳﻬﻢ ﻭ ﺣﻖﺗﻘﺪﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪576‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 37‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻠﻮﻛﻰ ﭘﺮﺣﺠﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﻢﻛﻢ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻻﻙ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ﻣﻼﻳﻢ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻘﺸــﻰ ﺑﻰﺑﺪﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩﺭﺿﺎ ﺧﻮﺍﺟﻪﻧﺼﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺷﺎﺧﺺ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻋﻄﻒ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻋﻼﻣﺘﻰ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ‪ 1/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑــﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻬﻨﺎﻡ ﻣﺤﺴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺴﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﺴﻴﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﻴﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺍﺟﻪﻧﺼﻴﺮﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﻠﺐ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﺩ ﻧﺴــﻴﻢ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﺗﺎ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﺭﻳﺎﻝ ﻫﻢ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﺮﺍﺝ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻣﻈﻨﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﺴــﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻩﻧﻮﻳﺴﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯﻫــﺎﻯ ﺧــﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺧﺰﻟﻰ ﺧﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺸــﺖ ﺳﺮﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﻨﻔﻰ‪ 5/5‬ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪﻣﺎﻩ ‪،92‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺜﺒﺖ ‪ 2/2‬ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪﻣﺎﻩ ‪ 93‬ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﺗــﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴــﺰ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺛﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪8‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻮﺗﺎﻩ ‪10‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻩ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺩﺭ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ‪،‬ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﺰﻭﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺗــﺎﺯﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻧﺪﻙ ﺷــﺎﺧﺺ ﻭ ﻛﻢ ﺑــﻮﺩﻥ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺷﺎﺧﺺ ﺭﺍ ﻣﻨﻔﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺍﻧﺪﻙ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﺎﺧﺺ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺷﺪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺴﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﻮﺭﻣــﻰ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑﺍﺻﻞ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺜﺒﻴﺘﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻃﻰ ‪8‬ﻣﺎﻩ ﺭﻭﻧــﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻘﺪ ﺷــﻮﻧﺪﮔﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻘﺪﺷﻮﻧﺪﮔﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺳــﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻧﻘﺪﺷﻮﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻰ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻢ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑﺍﺻﻞ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺧــﺮﻭﺝ ﻏﻴﺮﺗﻮﺭﻣﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﻃﻰ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺷــﺎﺕ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﺎﺕ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﻨﺪﻩ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻣــﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﻘﺘﺪﺭ؛‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻫﺸﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺳــﺎﺑﻖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺷــﺮﻛﺖﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻫﻪ ‪80‬‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻻﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻃﻬﻤﺎﺳــﺐ ﻣﻈﺎﻫﺮﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺒﺮﺩ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻬﻤﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺼﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺒﻌﻴﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﺴــﺐ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﭼﺸﻢﭘﻮﺷــﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﻚﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺧﺬ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺑﻪ ﭘﻴﺎﻣﻚﻫﺎﻯ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ »ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﺸــﺘﺮﻯ« ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣــﻚ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺁﺑﺎﻥﻣــﺎﻩ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺮ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺕﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﻛﺴــﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺎﻣﻜــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﭼﺮﺍﻍ ﺧﺎﻣــﻮﺵ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﺧﺮﺩﺍﺩﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﭘﺮﺩﺍﺯ ﻭ ﻛﺎﺭﺕﺧﻮﺍﻥ ﺑﺮﻣﻰﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺧﺬ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺳﺮﺳﺨﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺍﺯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﭘﻴﺎﻣﻚﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﺮﺍﻍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﻪ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﺑﺖ ﻫــﺮ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺎﻣﻚﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﻚﻫﺎ ﻣﺒﺎﻟﻐﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺴﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺣﺴﺎﺏ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﺎ ‪30‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻛﻞ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﻫﺎ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﻜﻴﻤﻰ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻛﻞ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‪» ،‬ﻧﻮﺵ« ﺟﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺳـﻤﺎﻧﻪ ﮔﻼﺏ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ :‬ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪ ،5+1‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻃﻰ ﺣﻜﻤــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳــﺎﻝ ‪2012‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻐﻮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻜــﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺣﻜﻤﻰ »ﺑﺪﻭﻯ« ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻟﻐﻮ ﻓﻮﺭﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺭﺿﺎﻳﺘﺒﺨﺶ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻪﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺘــﺮﺍﺩﻑ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﭘﻮﻝ ﻭ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻬﻨﺎﻡ ﻣﻠﻜﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑﮔﺮﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﺎﺧﺼﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﻴﺮﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﺳــﻨﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺗــﻜﺎﻯ ﻛﻤﺘــﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﻟﻐﻮ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪﻥ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻴــﺰ ﺿﻤﻦ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﭘﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺎ ﺍﺗــﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻨﺪ ﻻﻳﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑــﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﺩﻳﮕــﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻋﺎﺩﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﮔﻴــﺮ‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺷــﺮﻁ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ »ﻧﻮﺵ« ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺭﻓﻊ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ »ﻧﻴﺶ« ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ ‬ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻐﺰﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺟﻪ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﻣﺪﺍﺭ ﻧﺰﻭﻝ‬ ‫ﮔـﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃــﻼ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﻧــﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪3‬‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺑــﻪ ‪ 1214‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺩﺭ ﻫﺸﺖ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺗﺤﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﭘﺎﻙ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻜﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺑﻬــﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻓــﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺑــﻪ‪ 915‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﮔــﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪ 18‬ﻋﻴــﺎﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﻣــﺪﺍﺭ ‪ 930‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧــﺪ‪ .‬ﻧﻴﻢ ﻭ ﺭﺑﻊ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 461‬ﻭ‪ 264‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳــﻜﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﻜﻪﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﮔﺮﻣــﻰ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳــﻜﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻧﺮﺥ ‪170‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ ﺟﺎ ﺧﻮﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻫــﻢ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﻧــﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ‪ 3200‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻧﺰﻭﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ‪ 30‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪3173‬‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻓﺘﻰ ‪ 7‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭘﻮﻧﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻫﻢ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ‪5188‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻧﺪﻙ ﻧﻔﺖ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖ ﭘــﻮﻝ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﻴﻢ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﻫــﺪﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺒﺎﻟﻎ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺒﻠﻎ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻧﻴﺰ ﻛﻠﻴــﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﺩﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻳﻚ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺟﻮ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺟﻮ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﭙﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻋﺎﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﭙﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳﭙﻪ ﺩﺭﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﺳﭙﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻛﺎﻣﻞ ﺗﻘﻮﻯﻧﮋﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻬﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﻋﻤﺪﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻓﻀﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻛﺸﺸﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳﺘﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻫﻤﺒﺎﻧﻚ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻳﻰ ﭼــﻮﻥ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻧــﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪ 3200‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺑﺎﻧــﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ‪53‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺣﺴــﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧــﻚ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ‪42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪100‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫــﺎﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ‪ 68‬ﺗﺎ ‪70‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﻋﺎﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺍﻧﺎ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ(‬ ‫ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﺮ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯﻯ ﻣﻨﺎﺯﻝ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﻭ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣــﺪﺍﺩ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺧﻤﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﻴــﻦ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﺩﺭﺳﺎﻳﺮ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻧﻘﻀــﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺎﺭﺕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﻮﺭﺯﺭﻧﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻛﻴــﻒ ﭘﻮﻝ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﺎﺭﺕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺋﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺳــﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺘﺮﻭ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻳــﻚ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﻛــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪201‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪40/6 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺟﻬﺶ ﺩﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺟﻬﺶ ﺩﻭﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺩﺳﺖ ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻣﻮﺝ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ؛ ﺑﻪ ‪ ‬ﺑﺴﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺶ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺸﺮﻭﻯ ﺟﻬﺶ ﺩﻭﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻗﻴﺐ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ )‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻓﻌﻠﻰ ‪55 +‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﻗﺒــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠــﻰ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﺗﻰ( ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1400‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﺍ ‪24‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪ 60‬ﻃﺮﺡﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪265‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫‪ 202‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦﻣــﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑــﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖﻓﻌﻠﻰﺗﻮﻟﻴﺪﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺭﻙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﺭﺍ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻨﺪ »ﺝ« ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺑﻪ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ‪ 21‬ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻩ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻛــﺮﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 13‬ﺳﻨﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻤﻢ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﺸﺮ ﻛﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺁﺗﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﻳﻼﻡ )ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﻼﻡ( ﻳﻮﺗﻴﻠﻴﺘﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺠﺮ ‪) 2‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻓﺠﺮ( ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻮﺗﻦ ﻳﻚ )ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﻭ ﺍﺗﻴﻠــﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻟﻔﻴﻦ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ )ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﺎﻭﻳﺎﻥ(‪ ،‬ﺍﻳﺰﻭﺳﻴﺎﻧﺎﺗﻬﺎ – ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ‬ ‫)ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﺎﺭﻭﻥ( ﻭ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ‪ /‬ﺳــﺒﻚ ﺧﻄﻰ‬ ‫)ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ( ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺑﻼﻯ ﺟﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺗﻮﺳﻂ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻼﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 106‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻔــﺖ ﺧــﺎﻡ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻚ ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﻭ ﺿﺮﺑﻪﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻣﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﺗﺮﻳﻦ ﺻﺮﻓﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ‪ 15‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ‪40‬ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺑﺎ ‪ 15‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ‪ 3‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ‪40‬ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ‪96‬ﺑﻠﻮﻙ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪10‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ‪ 11‬ﺑﻠﻮﻙ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﻣﺰ‬ ‫ﻗﻼﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ‪ 18‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 40‬ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﻠﻮﻙ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻠﻮﻙﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺖ )‪ (IPC‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺸﻒ ‪ 15‬ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺩﺭ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 12‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 15‬ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭ ‪ 11‬ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻪ ﺑﻠﻮﻙ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﻩ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻠﻮﻙﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻼﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻛﻮﻫﺪﺷﺖ‪ ،‬ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ‪ 830‬ﺍﻓﻖ ﺩﺭ ‪ 100‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺸﻒ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﺼﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 365‬ﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 830‬ﺍﻓﻖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 539‬ﺍﻓﻖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﺸــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻗﻼﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 995‬ﺍﻓﻖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 70‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ‪3‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛﺸﻒﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ‪ 80‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺿﺮﻳﺐ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻼﻭﻧﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ‪ 110‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻴﻞﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ »ﺷﻮ ﺑﺎﺯﺍﺭ« ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷــﻴﻞﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ »ﺷــﻮ ﺑﺎﺯﺍﺭ« ﻣﻰﻧﺎﻣﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 2020‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺍﺯ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﻪ ‪ 27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻼﻭﻧﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌــﺎﺭﻑ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ؛ ﻃﺮﺡ ﻗﺎﻟﻴﻜﻮﻩ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻛــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻧﻔﺘﻰ )ﺷــﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞ( ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﺧــﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻴﺪﺭﺍﺕﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺯﺍﮔﺮﺱ )ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1200‬ﺗﺎ ‪ 1400‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ(‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻼﻭﻧﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﻘﻖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﻨﺠﺴﺎﻟﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎ ﻛﺸﻒ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺧﻮﺏ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﺪﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺪﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻓﻊ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﺸﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻼﻭﻧﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﻼﺣﺪﻳﺪ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻋﻤﻮﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 6‬ﺩﻛﻞ ﺧﺸــﻜﻰ ﻭ ﻳﻚ ﺩﻛﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﻫﻢ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪120‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻟﺮﺯﻩ ﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﺑﻠﻮﻙﻫﺎﻯ ﺫﻫﺎﺏ ﻭ ﺳــﭙﻬﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﺑﻠﻮﻙ ﺩﺷﺖ ﻣﻴﻨﻮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫� �ﺮ� ﻣ�ﯽ ��ﺖ ا�ان‬ ‫� �ﺮ� ��ﺖ ﻓﻼت �ره ا�ان‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺪﻝ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻜﻤﻞ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﺷﺪﻥ ﺍﺻﻞ‪44‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻡ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻜﻤﻞ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻜﻤﻞ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻃﺮﺡ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 36‬ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ‪41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ‪180‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ‪ 4‬ﻃــﺮﺡ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫‪60‬ﮔﺎﻧﻪ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‪2 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺴـﻨﻴﻢ‪ :‬ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻭﻋــﺪﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻠﻒ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﮋﻥ‬ ‫ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺒﺨﺸﻴﻢ‪.‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﻴــﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﻓــﺮﻭﺵ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺳــﻠﻒ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺿﺪ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺿﺪ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳــﻠﻒ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻠﻒ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﻧـﺎ‪ -‬ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻣﻴــﺮﻯ ﺧﺎﻣﻜﺎﻧﻰ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃــﺮﺡ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﻟﺤﺎﻕ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻟﻮﺍﻳــﺢ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓﻮﺏ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺳــﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑــﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ‪ -‬ﻋﻠــﻰ ﻣﺎﺟﺪﻯ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﺍﻝ ﺳــﻰ ‪ 4‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺗﻮﺳــﻂ ﭼﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﺳــﻂ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 8‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪ 4‬ﻃﺮﺡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ‪ 4‬ﻃﺮﺡ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺍﻳﻦ ‪4‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺼﺐﻭﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻳﻚﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﻜﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ ‪ SGT-400‬ﻭ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ‪SGT-‬‬ ‫‪ 400CORE ENGINE‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪/93/058‬ﺍﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻓﻮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺟﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻮﺍﺑﻖ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﻓﻨﻰ ﻻﺯﻡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﮔﺬﺍﺭ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﻟﻰﻋﺼﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻼﻝ‪ ،‬ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﭼﻤﺮﺍﻥ ـ‬ ‫ﻣﺪﺭﺱ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺗﻮﺭﺝ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺧﺎﻛﺰﺍﺩ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪12‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﻜﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ ‪ SGT-400‬ﻭ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ‪SGT -400CORE ENGINE‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ‪ 18 :‬ﻣﺎﻩ‬ ‫� �ﺮ� ��ﺖ �ﻨﺎ�ﻖ ����ی ا�ان‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫� �ﺮ� ���ه�داری ��ﺖ و ﮔﺎز �ﺮق‬ ‫)ﻧﻮﺑﺖ ﺍﻭﻝ(‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‪:‬‬ ‫‪1‬ـ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫‪2‬ـ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 4/481/342/000‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫‪3‬ـ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫‪4‬ـ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮔﻮﺍﻫﻰﻧﺎﻣﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﻳﺎ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ‬ ‫)ﻧﻮﺑﺖ ﺩﻭﻡ(‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺷﺮﻕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ‪ 20‬ﻋﺪﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻨﻔﺴﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ‬ ‫)‪ (SELF CONTAINED BREATHING APPARATUS‬ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ‪ SLP-3191019010‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﺍﺟﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‪:‬‬ ‫‪1‬ـ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻰ‪.‬‬ ‫‪2‬ـ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﻛﺎﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﻂ‪.‬‬ ‫‪3‬ـ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 49/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺧﺬ ﺿﻤﻨﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﺍﺟﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﺝ ﻧﻮﺑﺖ ﺍﻭﻝ ﺁﮔﻬﻰ ﺟﻬﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺷﺮﻕ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻮﺍﺭ ﺍﺭﺷﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﭘﻴﺎﻡ‪ ،‬ﭘﻼﻙ ‪ ،18‬ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻭﻡ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﺎﻛﺲ ‪ 051-37614397‬ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺴﺘﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺪﺍﺭﻙ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺩﺭﺱ ﺫﻛﺮ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﺎﻛﺲ ‪ 051-37614397‬ﺗﻤﺎﺱ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ ﺁﮔﻬﻰ ﻓﻮﻕ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫‪ WWW.SHANA.IR‬ﻭ ‪ WWW.ICOFC.IR‬ﺩﺭﺝ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﮔﭗ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻓﺘﺎﺣﻰ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺧﺬ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 120‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼــﺮﻑ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻌﺎﻳــﺐ ﺁﻥ ﻧﻴــﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻗﺪﻣﺘــﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﺮ ﻋﻮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑــﺎ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﭘﻮﺭﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺷـﻤﺎ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﻣﺴـﻜﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺑﻪ ﻃﻠــﺐ ﻭ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 26‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻏﻠــﺐ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻥ ﺻﺤﻴــﺢ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻨﻔﻮﺭﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪8‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻗــﺐ‬ ‫ﻭ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺧــﻮﺏ ﻳﺎ ﺑــﺪﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــﻰ ﻛﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﻋﻮﺍﻳﺪﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺧــﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺛــﺮ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣــﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﺧــﺬ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﻧﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﮔﺮﻳﺰ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻭﺿﻊ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻠﻚ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣــﻦ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺘﺮﺍژ ‪ 100‬ﺗﺎ ‪150‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﻯ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﺮ ﻋﻮﺍﻳــﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﺗﺮ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪22‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺴﻜﻦ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻰ ﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ‪،‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻳﺎﺩﺭﻭﻍ؟‬ ‫ﺯﻫﺮﺍﻓﺮﻳﺪﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‪ -‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ :‬ﺷـﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻭ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷـﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺳـﺖ ﻣﻰﺯﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﺎﻟﺒﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺷﻬﺮ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺳـﻮء ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻭ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻔﻮﺫﻫﺎ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷـﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺍﺑﺴـﺘﮕﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳـﺎﺯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺷـﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﻼﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‪ ،‬ﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪5‬ﻃﺒﻘﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﻛــﻮﺭﺵ ﻛﻴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ »ﺗﺮﺍﻛﻢﺍﺿﺎﻓﻪ« ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺁﻥ ﺗﻮﺳــﻂ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﻫﺎ‪2 ،‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻁ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﻚ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺗﺤﺖﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﺮﺍﻛــﻢ ‪ 2‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻃﺒﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛــﻢ ﭼﻨﺪ ﭘﻴﺎﻣــﺪ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺗﺮﺍﻛﻢ ‪ 3‬ﻭ ‪ 4‬ﻃﺒﻘــﻪ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻃﺒﻘﻪ« ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻘﻒ ﺟﻤﻌﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠــﻮﺯ ﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻓﻖ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣــﻊ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷﻬﺮﻯ ﻓﺮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪10/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛــﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻁ »ﺣﺪﺍﻗﻞﻣﺘﺮﺍژ« ﻭ »ﺣﺪﺍﻗﻞﻋﺮﺽ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺎﺑﻄــﻪ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ« ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﭘﻬﻨﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺎﻣﺪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯﺩﺣﺎﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﭘﻬﻨــﻪﺍﻯ ﻛــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﮔﺬﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻛﻢﻋﺮﺿﻰ ﺍﺳﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺴﺐ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 5‬ﻃﺒﻘﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺯﺩﺣﺎﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺎﻣﺪ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻳــﻰ ﺑــﺎ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﺎﻣﺴــﺎﻋﺪ ‪75‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚ ﻃﺒﻘﻪ ﺗﺮﺍﻛــﻢ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫــﻮﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﺎﺯ ﻣــﻰﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺻﺪﻭﺭ ﺗﺮﺍﻛــﻢ ‪ 3‬ﻃﺒﻘﻪ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺘﺮﺍژ‬ ‫ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺑﺎﻍﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ‪150‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﻴــﻦ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧــﻰ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﻋﺮﺽ ﮔــﺬﺭ ‪8‬ﻣﺘﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺑﻰﺿﺎﺑﻄﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺪ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺘﺮﺍژ ‪ 200‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻭ ﻋﺮﺽ ﮔﺬﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺩﺭ ﺣﺮﻳﻢ ﮔﺴﻞﻫﺎ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ‪10‬ﻣﺘﺮ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺷــﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﺻﺮﻓﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺠﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪250‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻻﻯ ‪12‬ﻣﺘﺮ ﻋﺮﺽ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﻓــﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺑﺮ ‪ ‬ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻓﺮﻭﺷﻰ؛ ﻧﻔﻊ ﻳﺎ ﺿﺮﺭ؟‬ ‫ﺍﻳــﺮﺝ ﺭﻫﺒﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺵ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ‪ 2‬ﺷﺮﻁ »ﺣﺪﺍﻗﻞﻣﺘﺮﺍژ«‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻭ »ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﻋﺮﺽ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ« ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﭘﻬﻨﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﭽﻰ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓــﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮﺍﻛﻢﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﻀﻴﻠﻰ ﺣــﺪ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﻣﻌﻤﻮﻻ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻳــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ!‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺫﻛﺮ ﻳﻚ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﻣﺮﺗﻀــﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻓﻖ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻃﻼﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﺘﺮﺍژ ‪ 500‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺳــﻄﺢ ﺍﺷــﻐﺎﻝ ‪60‬‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 5‬ﻃﺒﻘــﻪ ﺑﺎ ﻣﺘﺮﺍژ ‪10/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻤﺎﻝ‬ ‫‪ 300‬ﻣﺘــﺮ ﻣﺮﺑــﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻧﺎﺑﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻭ ﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺍﺯ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪﺗﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﺮﺍﻛﻤﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺧﻼﻑ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣــﻊ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷﻬﺮﻯ ﻓﺮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺤﻜﻢ‪ ،‬ﺟﺎﻣــﻊ ﻭ ﻗﺎﻃﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻔﺎﻑﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺻﺮﻓــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﺮﺩ ﻭ ﺗﺨﻠــﻒ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺑﺨﺶ ﻭ ﻫــﺮ ﺣــﻮﺯﻩﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻛﻔﺎﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﻫﻢ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴﻜﻦ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ »ﮔﺎﻡﺑﻪﮔﺎﻡ«‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ‬ ‫»ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ« ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻫﺪﻑ )ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺟﺰﻭ ‪ 3‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 4‬ﺩﻫﻚ ﺍﻭﻝ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ( ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺟﺎﺭﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺣﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺯﻳــﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻌــﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﺎﻟﻜﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﻡ ﻋﻘﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻼﻙ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺹ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦﻣﻬﺮ ﻳﺎ ﻣﺴــﻜﻦﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﺪﻩ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩﻭﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﻫﻚﻫــﺎﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﺴــﻜﻦﺍﺟﺎﺭﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻼﻙ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻳــﻚ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻢﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﻡ ﻋﻘﺒﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻛﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺮﻣــﻮﻝ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺻﺮﻑ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻋﻤﻼ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺮﺟﺎﻯ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺒﺎﻳــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﻜﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛــﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻗﺎﻋﺪﺗــﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻫﺒﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﻡﺑﻨﺪﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻛﺴــﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻝ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﻢ ﻭ ﺿﺎﺑﻄﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻮﺍﻝ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺒﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑــﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻬــﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪5‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫــﺎ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺳﻜﻮﻧﺘﻰ ﺷﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﻼﻙ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻻﺯﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴــﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺧــﻮﺩ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ‪ 24‬ﻭ ‪25‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻴــﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 200‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﻫﺘﻞ ﻟﻮﻣﻴﺮﻳــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺩﻭﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ‪ ،‬ﻫﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫بورس و بازار‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫معادن در اینه بورس‬ ‫(ریال)‬ ‫‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫سهشنبه اول مهر ‪ 27 - 1393‬ذیالقعده ‪ 23 -1435‬سپتامبر ‪2014‬‬ ‫خودرو در اینه بورس‬ ‫(ریال)‬ ‫(ریال)‬ ‫‪23‬‬ ‫(ریال)‬ ‫‪11061‬‬ ‫‪3.23‬‬ ‫‪1,105,755‬‬ ‫‪12231038720‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪675‬‬ ‫‪3.53‬‬ ‫‪61,121,194‬‬ ‫‪41261433768‬‬ ‫‪3229‬‬ ‫‪2596‬‬ ‫‪1.88‬‬ ‫‪13,558,379‬‬ ‫‪35200202145‬‬ ‫‪1493‬‬ ‫‪4303‬‬ ‫‪-1.49‬‬ ‫‪128,129‬‬ ‫‪551322951‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪1274‬‬ ‫‪2.41‬‬ ‫‪4,657,141‬‬ ‫‪5951724525‬‬ ‫‪526‬‬ ‫‪1056‬‬ ‫‪2.03‬‬ ‫‪4,899,060‬‬ ‫‪5175370619‬‬ ‫‪480‬‬ ‫‪6770‬‬ ‫‪0.50‬‬ ‫‪23,645‬‬ ‫‪160117700‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪2303‬‬ ‫‪-1.41‬‬ ‫‪1,827,582‬‬ ‫‪4208294439‬‬ ‫‪359‬‬ ‫‪2722‬‬ ‫‪-0.15‬‬ ‫‪1,251,663‬‬ ‫‪3391902007‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪1131‬‬ ‫‪3.86‬‬ ‫‪7,656,631‬‬ ‫‪8658920361‬‬ ‫‪460‬‬ ‫‪1499‬‬ ‫‪0.94‬‬ ‫‪3,929,750‬‬ ‫‪5890085764‬‬ ‫‪436‬‬ ‫‪766‬‬ ‫‪2.41‬‬ ‫‪5,577,368‬‬ ‫‪4269501142‬‬ ‫‪432‬‬ ‫‪739‬‬ ‫‪1.65‬‬ ‫‪2,974,099‬‬ ‫‪2196783021‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪3024‬‬ ‫‪0.97‬‬ ‫‪1,620,412‬‬ ‫‪4900887972‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪2125‬‬ ‫‪-1.12‬‬ ‫‪1,323,529‬‬ ‫‪2811981500‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪1781‬‬ ‫‪2.06‬‬ ‫‪1,044,489‬‬ ‫‪1860073267‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪917‬‬ ‫‪2.46‬‬ ‫‪1,459,129‬‬ ‫‪1338596266‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪2002‬‬ ‫‪1.93‬‬ ‫‪1,152,386‬‬ ‫‪2307064955‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪3.81‬‬ ‫‪895,963‬‬ ‫‪1682568305‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪800,288‬‬ ‫‪1942575313‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪2066059974‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪4491‬‬ ‫‪3.60‬‬ ‫‪151,666‬‬ ‫‪682799246‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪9640‬‬ ‫‪-1.34‬‬ ‫‪110,700‬‬ ‫‪1060620607‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪5679‬‬ ‫‪0.23‬‬ ‫‪628,652‬‬ ‫‪3609734545‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪1878‬‬ ‫‪3937‬‬ ‫‪7.13‬‬ ‫‪192,575‬‬ ‫‪758225695‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪2427‬‬ ‫‪-3.38‬‬ ‫‪5221‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫‪101,816‬‬ ‫‪546669628‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪2299‬‬ ‫‪-0.13‬‬ ‫‪898,787‬‬ ‫‪5719‬‬ ‫‪-0.19‬‬ ‫‪67,374‬‬ ‫‪374813421‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪2156‬‬ ‫‪2.67‬‬ ‫‪681,851‬‬ ‫‪1470036937‬‬ ‫‪4486‬‬ ‫‪0.22‬‬ ‫‪767,260‬‬ ‫‪3441862773‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪6021‬‬ ‫‪-0.23‬‬ ‫‪9,828‬‬ ‫‪58156022‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪6458‬‬ ‫‪1.89‬‬ ‫‪68,567‬‬ ‫‪442800138‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪2047‬‬ ‫‪-0.24‬‬ ‫‪216,720‬‬ ‫‪443701042‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪2008‬‬ ‫‪-0.30‬‬ ‫‪2,171,791‬‬ ‫‪4361449103‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪2492‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪216,076‬‬ ‫‪538545243‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪1848‬‬ ‫‪1.04‬‬ ‫‪283,976‬‬ ‫‪524801592‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪.‬‬ ‫نرخ سکه و ارز‬ ‫عنوان‬ ‫خرید (ریال)‬ ‫فروش(ریال)‬ ‫سکه یک گرمی‬ ‫‪1,640,000‬‬ ‫‪1,700,000‬‬ ‫سکه ربع‬ ‫‪2,580,000‬‬ ‫‪2,640,000‬‬ ‫سکه نیم‬ ‫‪4,560,000‬‬ ‫سکه امامی‬ ‫‪4,610,000‬‬ ‫‪9,130,000‬‬ ‫سکه بهار ازادی‬ ‫‪9,160,000‬‬ ‫‪9,100,000‬‬ ‫‪ 1‬گرم طال‬ ‫‪9,150,000‬‬ ‫‪921,400‬‬ ‫‪ 1‬مثقال طال‬ ‫‪938,700‬‬ ‫‪4,045,000‬‬ ‫خرید(ریال)‬ ‫نوع ارز‬ ‫دالر امریکا‬ ‫‪4,065,000‬‬ ‫فروش(ریال)‬ ‫‪31730‬‬ ‫‪31680‬‬ ‫یورو‬ ‫‪41060‬‬ ‫‪41130‬‬ ‫پوند انگلیس‬ ‫‪51750‬‬ ‫‪51880‬‬ ‫‪1966‬‬ ‫‪0.92‬‬ ‫‪220,986‬‬ ‫‪436199587‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪2651‬‬ ‫‪3.92‬‬ ‫‪456,724‬‬ ‫‪1210657660‬‬ ‫‪55‬‬ ‫فرانکسوئیس‬ ‫‪33750‬‬ ‫‪34000‬‬ ‫‪1851‬‬ ‫‪1.87‬‬ ‫‪136,523‬‬ ‫‪252681235‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪1141690027‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪2032‬‬ ‫‪-2.35‬‬ ‫‪150,617‬‬ ‫‪305456738‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪1539‬‬ ‫‪-1.72‬‬ ‫‪134,814‬‬ ‫‪207529014‬‬ ‫‪40‬‬ ‫لیر ترکیه‬ ‫‪14300‬‬ ‫‪14500‬‬ ‫‪740878152‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪4820‬‬ ‫‪0.23‬‬ ‫‪238,350‬‬ ‫‪1148745520‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪5162‬‬ ‫‪-0.50‬‬ ‫‪82,636‬‬ ‫‪422556794‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪4781‬‬ ‫‪2.93‬‬ ‫‪72,222‬‬ ‫‪345309893‬‬ ‫‪30‬‬ ‫ریال عربستان‬ ‫‪8300‬‬ ‫‪8500‬‬ ‫‪4758‬‬ ‫‪-0.02‬‬ ‫‪157,562‬‬ ‫‪749431220‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪1790‬‬ ‫‪-0.22‬‬ ‫‪63,114‬‬ ‫‪112700280‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪2612‬‬ ‫‪1.01‬‬ ‫‪20,249‬‬ ‫‪54438181‬‬ ‫‪11‬‬ ‫رینگت مالزی‬ ‫‪9710‬‬ ‫‪9910‬‬ ‫‪8433‬‬ ‫‪0.11‬‬ ‫‪22,957‬‬ ‫‪195052235‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪3079‬‬ ‫‪-0.45‬‬ ‫‪11,849‬‬ ‫‪35688526‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪19113‬‬ ‫‪-0.03‬‬ ‫‪570‬‬ ‫‪10501818‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2450‬‬ ‫‪-0.37‬‬ ‫‪2,425,661‬‬ ‫‪5943793995‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪6393‬‬ ‫‪3.83‬‬ ‫‪548,714‬‬ ‫‪3507804034‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪1647‬‬ ‫‪2.43‬‬ ‫‪1,129,911‬‬ ‫‪1861468190‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪3775‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪302,520‬‬ ‫‪2236‬‬ ‫‪0.18‬‬ ‫‪331,177‬‬ ‫‪4903‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫‪19,744‬‬ ‫‪97517600‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪2825‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪17,495‬‬ ‫‪49187198‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪5154‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪11,205‬‬ ‫‪57874575‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪3492‬‬ ‫‪4.08‬‬ ‫‪2,325,262‬‬ ‫‪8119635618‬‬ ‫‪478‬‬ ‫‪1255‬‬ ‫‪2.78‬‬ ‫‪4,363,694‬‬ ‫‪5478081387‬‬ ‫‪451‬‬ ‫‪4769715716‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪15712‬‬ ‫‪-2.05‬‬ ‫‪137,530‬‬ ‫‪2160891029‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪2.56‬‬ ‫‪120,397‬‬ ‫‪2154783220‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪-0.75‬‬ ‫‪170,444‬‬ ‫‪1328038555‬‬ ‫‪88‬‬ ‫معامالت‬ ‫بیشترین حجم‬ ‫‪1,022,477‬‬ ‫‪3.92‬‬ ‫‪4665‬‬ ‫‪34596‬‬ ‫‪-0.05‬‬ ‫‪921‬‬ ‫‪31029892‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪27222‬‬ ‫‪-0.07‬‬ ‫‪946‬‬ ‫‪24963460‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17897‬‬ ‫‪4319‬‬ ‫‪-0.07‬‬ ‫‪8,916‬‬ ‫‪37001400‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7792‬‬ ‫‪6981‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪1240200‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2439‬‬ ‫‪0.37‬‬ ‫‪21,748,569‬‬ ‫‪53046898922‬‬ ‫‪651‬‬ ‫‪3913‬‬ ‫‪-1.19‬‬ ‫‪897,766‬‬ ‫‪3508172396‬‬ ‫‪336‬‬ ‫‪4338‬‬ ‫‪2.72‬‬ ‫‪1,044,721‬‬ ‫‪4531662737‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪2563‬‬ ‫‪-1.20‬‬ ‫‪1,337,600‬‬ ‫‪3427982144‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪2543‬‬ ‫‪-0.08‬‬ ‫‪1,614,170‬‬ ‫‪4086715716‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪1749‬‬ ‫‪-0.46‬‬ ‫‪850,370‬‬ ‫‪1487478270‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪7020‬‬ ‫‪3.74‬‬ ‫‪5,268,754‬‬ ‫‪36987877618‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪7206‬‬ ‫‪-0.66‬‬ ‫‪493,454‬‬ ‫‪3499623780‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪3667‬‬ ‫‪0.38‬‬ ‫‪179,342‬‬ ‫‪657672507‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪2994‬‬ ‫‪1.29‬‬ ‫‪374,278‬‬ ‫‪1142688497‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪2181‬‬ ‫‪1.11‬‬ ‫‪438,643‬‬ ‫‪956687159‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪4345‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪757,316‬‬ ‫‪3290218236‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪70095775‬‬ ‫شاخص های بورس‬ ‫نام شاخص‬ ‫زرا ت‬ ‫ال سن‬ ‫است را ن ت زک‬ ‫‪823‬‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫رمی‬ ‫وبی‬ ‫کا‬ ‫‪26532475‬‬ ‫‪2340‬‬ ‫‪21748569‬‬ ‫‪2439‬‬ ‫م‬ ‫‪13558379‬‬ ‫‪2596‬‬ ‫دست ا های برقی‬ ‫‪10771500‬‬ ‫‪1994‬‬ ‫‪8113098‬‬ ‫‪1086‬‬ ‫انت ار و ا‬ ‫فراورده ن تی‬ ‫ستی‬ ‫ف زا اساسی‬ ‫ف زی‬ ‫و‬ ‫ماشی ا‬ ‫وسایل ار با ی‬ ‫ابزار زش ی‬ ‫خودرو‬ ‫مل و ن ل‬ ‫مب ما‬ ‫قند و ش ر‬ ‫ند رشته ای‬ ‫ایی ب ز قند‬ ‫‪2340‬‬ ‫‪1000000‬‬ ‫‪62010000000‬‬ ‫‪1433‬‬ ‫‪-0.97‬‬ ‫‪1,312,655‬‬ ‫‪1881405623‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪823‬‬ ‫‪57712153144‬‬ ‫‪3946‬‬ ‫‪2.07‬‬ ‫‪109,971‬‬ ‫‪433982774‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪4311‬‬ ‫‪1.75‬‬ ‫‪43,184‬‬ ‫‪186159720‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪2439‬‬ ‫‪53046898922‬‬ ‫‪2771‬‬ ‫‪0.69‬‬ ‫‪121,885‬‬ ‫‪337709739‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪675‬‬ ‫‪41261433768‬‬ ‫‪1737‬‬ ‫‪-0.40‬‬ ‫‪216,528‬‬ ‫‪375762826‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪7020‬‬ ‫‪36987877618‬‬ ‫‪3124‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪76,832‬‬ ‫‪240032732‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪2596‬‬ ‫‪35200202145‬‬ ‫‪4799‬‬ ‫‪7.99‬‬ ‫‪97,458‬‬ ‫‪467677713‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪5237‬‬ ‫‪0.23‬‬ ‫‪11,866‬‬ ‫‪63131886‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪3122‬‬ ‫‪-0.51‬‬ ‫‪89,261‬‬ ‫‪269031393‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪11754‬‬ ‫‪0.98‬‬ ‫‪10,660‬‬ ‫‪129039300‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6497‬‬ ‫‪-3.99‬‬ ‫‪79,000,000‬‬ ‫‪5.13263E 11‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6364‬‬ ‫‪-0.03‬‬ ‫‪799‬‬ ‫‪4889880‬‬ ‫‪1‬‬ ‫بیشترین کاهش قیمت‬ ‫من و ا‬ ‫‪61121194‬‬ ‫‪62099047470‬‬ ‫‪2‬‬ ‫سایر معاد‬ ‫‪675‬‬ ‫(ریال)‬ ‫‪20‬‬ ‫کانه ف زی‬ ‫(ریال)‬ ‫بیشترین ارزش معامالت‬ ‫‪2‬‬ ‫م دار شاخص‬ ‫مواد دارویی‬ ‫شیمیایی‬ ‫یمان اری‬ ‫کاشی و سرامی‬ ‫سیما‬ ‫کانی یرف زی‬ ‫اریها‬ ‫سرمایه‬ ‫بان ها‬ ‫سایرمالی‬ ‫سازی‬ ‫انبوه‬ ‫رایانهن ل‬ ‫مل و‬ ‫فنیرادیویی‬ ‫مهندسی‬ ‫مالی‬ ‫شاخص ازاد شناور‬ ‫بیمه و بازن‬ ‫ته‬ ‫شاخص بازار دوم‬ ‫شاخص‬ ‫شرکت بزرگ‬ ‫شاخص شرکت فعالتر‬ ‫شاخص صنعت‬ ‫شاخص بازار اول‬ ‫شاخص کل‬ ‫شاخص قیمت‬ ‫شرکت‬ ‫شاخص کل فرابورس‬ ‫بازار اول فرابورس‬ ‫بازار دوم فرابورس‬ ‫بیشترین افزایش قیمت‬ ‫(ریال)‬ ‫(ریال)‬ ‫‪5965‬‬ ‫‪-4.28‬‬ ‫‪4799‬‬ ‫‪7.99‬‬ ‫‪2427‬‬ ‫‪-3.38‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪5.17‬‬ ‫‪1698‬‬ ‫‪-2.86‬‬ ‫‪23210‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1939‬‬ ‫‪-2.61‬‬ ‫‪6241‬‬ ‫‪4.96‬‬ ‫‪3327‬‬ ‫‪-2.49‬‬ ‫‪1577‬‬ ‫‪4.78‬‬ ‫‪7071‬‬ ‫‪-2.47‬‬ ‫‪6143‬‬ ‫‪4.58‬‬ ‫‪2032‬‬ ‫‪-2.35‬‬ ‫‪3492‬‬ ‫‪4.08‬‬ ‫درصد ییر‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 27 - 1393‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪ 23 -1435‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫‪88105304‬‬ ‫ﺭﻭﻟــﻪ‬ ‫ﺍﻟﻮ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷــﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦﺟﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻜﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺗﺼﺎﺣﺐ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﭘﺮﺳﻪ ﺩﺭﺷﺐ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﭘﺮﺷﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ ‪...‬‬ ‫ﻣﻴﻨﻮ ﺑﺪﻳﻌﻰ ـ ﻳﻚﺭﻭﺯ ﭘﺮﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡﺁﺭﺍﻡ ﻣﻰﺷﻜﺴــﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻴــﺰ ﺑﺮگﺭﻳﺰﺍﻥ‬ ‫ﺧﻴﻤﻪ ﺧﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﮔﺴﺘﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳــﻪ ﻣﺜــﻞ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﻓﻘﻂ ﻏﻮﻏــﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﺭﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﺎﻧــﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳــﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎ‪ 34 ،‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻫﻴﭻﻛﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ ﻧﻪ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻛﻴﺲ ﻭ ﻧﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭ ‪...‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ ﺩﺑﻴــﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻮﺍﻟﻰ ﻇﻬﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺗﻴﺘﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻼ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻳﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﭼﺎپ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻻﻳﻰ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻛﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻧــﺎﮔﺎﻩ ﻓﺮﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩ ﺻﺪﺍ ﺍﺯ ﻛﻴﺴــﺖ؟ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻳﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻜﺎﺳﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻓﺮﻳﺎﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ‪...‬‬ ‫ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻳﺪ؟‬‫ ﺁﺭﻩ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻬﻴﺒﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬‫ ﭼﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﻤﺐ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ؟‬‫ ﻧﺨﻴﺮ‪.‬‬‫ﻭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭ ﺻﺪﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﭘﮋﻭﺍﻙ ﻫﻤــﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‬ ‫ﻃﻨﻴﻦ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪:‬‬ ‫ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ!‬‫ ﭼﻰ ﻋﺮﺍﻕ! ﻋﺠﺐ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ؟‬‫ﻫﻤﻪ ﺳﺮﺍﺳــﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳــﺮﺩﺑﻴﺮﻯ ﺩﻭﻳﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﺩﺑﻴﺮ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺭﻧﮕﻰ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ‫ﭘﺮﻳــﺪﻩ ﮔﺮﺩ ﻣﻴﺰ ﺟﻤﻊ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺑﻮﺩ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻋﻜﺴــﻰ ﻫــﻢ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺍﻳﻦ ﻋﻜﺲ ﺳــﻴﺎﻩ ﻭ ﺳــﭙﻴﺪ ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ »ﺣﺴﻴﻦ ﭘﺮﺗﻮﻯ« ﺩﺭ ﻛﻞ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ ﻣﻰﭼﺮﺧﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﻜﺲ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻯ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ ﺗﻴﺘﺮ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬‫ ﺗﻴﺘﺮ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﻨﺠﺎﻝ ﺑﺮﭘﺎ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬‫ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭ ﻏﺮﺵ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ‬‫ﺟﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻧﺪ!‬ ‫ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﻣﻰﻣﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬‫ﻭ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﻧﮕﺬﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﺑﻴﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻴﺘﺮ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻬﻤــﻪ ﻏﺮﻳﺒــﻰ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺎﻧﻢ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪﺁﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺣﺮﻭﻓﭽﻴﻨﻰ ﺑﻰﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻰﮔﺮﻳﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳــﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﻟﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻌﻨﻰ ﺟﻨﮓ ﻣﻰﺷﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻢ ﭼﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ! ﻫﻤــﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭﺩﺭﺟﻪ ﺍﻭﻝ ﺭﻫﺒــﺮ ﻛﺒﻴﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ )ﺭﻩ(‪.‬‬ ‫ﺩﻗﺎﻳﻘﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﮕﺬﺷــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻋﻜــﺲ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺩﺷﻤﻦ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺑﻐﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ«‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭژﻳــﻢ ﻭﻗﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻛﺮﺩﮔﻰ ﺻﺪﺍﻡ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﻥ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻥ ﺟﻨﮓ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳــﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍ ﺗﻜــﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫»ﺑﻐﺪﺍﺩﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ« ‪...‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ ﻭ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ‪،‬ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻋﻠﻰﺭﺿﺎ ﻓﺨﺮﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺳـﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ ـ ﭼﺸﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﻣــﻰﺩﻭﺯﺩ ﺑــﻪ‬ ‫ﭼﺸــﻢﻫﺎﻯ ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻣﻌﺼﻮﻡ‬ ‫ﺗﻮ‪ ،‬ﺳــﺮﺵ ﺭﺍ ﻛــﺞ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻟﺐ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪» :‬ﻫﻰ ﺭﻭﻟﻪ‪ ،‬ﺗﻮ ﻛــﻪ ﺑﺎﻛﺖ ﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪ ﻛﺸــﻴﺪﻥ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﭼﻨــﺎﺭ ﻫﻰ ﻗﺪ ﺑﻜﺶ‬ ‫ﻳﻪ ﻭﺧﺖ ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻨﻰ ﻣﺎ ﭘﻴﺮ ﺷﺪﻳﻤﻮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻣﻰ ﭼﻤﻴــﻢ‪ «.‬ﺳــﺮﺵ ﺭﺍ ﻛــﺞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻫــﺎﻯ ﺳــﻔﻴﺪﺵ ﺭﺍ ﻻﻯ ﺭﻭﺳــﺮﻯ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻫﺶ ﻗﺎﻳــﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻨﺪﺩ‪:‬‬ ‫»ﻳﺎﺩﺗﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻗﺪ ﺑﺎﻻﺑﺮﺯ ﻧﺸــﺪﻭﺩﻯ ﻳﻪ‬ ‫ﺫﺭﻩ ﺑﭽﻪ! ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﭼﻄﻮ ﻛﻠﻴﺪ ﺩﻛﺎﻥ ﺑﺎﻭﺩ‬ ‫ﻭﺭﺩﺍﺷــﺘﻮﺩﻯ ﻭ ﺯﺩﻭﺩﻯ ﺑــﻪ ﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻧﺎﻥ ﺑﺮﻧﺠﻰ ﻧﺨﻮﺭ ﻛــﻰ ﺑﺨﻮﺭ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺧﻮﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻭﺩ ﻧﺎﻥ ﺑﺮﻧﺠﻰﭘﺰ ﺑﻮﺩ ﻣﭽﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﻧﺘﺮﺱ ﻧﺘﺮﺱ ﻗﺒﻞ ﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻟﺐ ﻭﺍ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﮔﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﻢ ﺍﻗﺪ ﻧﺎﻥ ﺑﺮﻧﺠﻰ ﺑﺨﻮﺭﻡ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻳﻪ ﻫﻴﭽﻮﻗــﺖ ﻫﻮﺱ ﻧــﺎﻥ ﺑﺮﻧﺠﻰ‬ ‫ﻧﻜﻨﻢ‪ ،‬ﺁﺧﻪ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﺍﺭﻩ ﻳﻪ ﻣﺮﺩ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻫﻰ ﻫﻮﺱ ﻧﺎﻥ ﺑﺮﻧﺠﻰ ﺑﻜﻨﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻡ ﺩﻭ‬ ‫ﺗﺎﻳﻰ ﺯﺩﻳﻢ ﺯﻳﺮ ﺧﻨﻪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺑﻴﺎ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻭﺩ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻧﺎﻥ ﺑﺮﻧﺠﻰ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺯﺩﻩ‪«.‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺶ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭼﺎﻧﻪﺍﺵ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻠﻚ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻣﻚ ﭼﺸﻢﻫﺎﻳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧــﻮﺩﺕ ﻣﻰﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺁﻫﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑــﺎﺯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﺩﺳﺘﺎﻡ ﭘﻴﻨﻪ ﺑﺴﺖ ﺍﺑﺲ ﺑﺮﺍﺕ ﻛﻼﺵ‬ ‫ﺑﺎﻓﺘﻢ؛ ﻫﺮ ﻣــﺎﻩ ﺧﺪﺍ ﺑﺰﻧﻢ ﺑﻪ ﺗﺨﺘﻪ ﭘﺎﺩ ﻳﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﻳﻰ ﺁﺧﺮﺍ ﺩﻳﻪ ﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻣﻰﺑﺎﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻢ ﺍﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻰﺭﻓﺘﻰ ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺘــﻰ‪ ،‬ﻣﮕﻪ ﻣﻪ ﺑﭽﻢ‬ ‫ﺩﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻣﻰﺑﺎﻓﻰ! ﻣﺨﻮﺍﻯ ﺗﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻡ ﺑﻤﺎﻧﻪ ﺁﺧﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻛﻼﺵ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺪ ﭘﺎﺕ ﺑﺎﺷﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻢ ﻛﻼﺷﺎﺩ ﻣﻰﻧﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺳــﺮﭘﺎ‪ ،‬ﭼﭗﭼــﭗ ﻛﻪ ﺳــﻴﻠﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷـﺎﻳﮕﺎﻥ‪ -‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺷــﺶ ﺑﺎﻣــﺪﺍﺩ! ﺩﺭﺧﻮﺍﺏ‬ ‫ﻋﻤﻴﻘﻰ ﺑﻮﺩﻡ ﻛــﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻟﺮﺯﺵ ﮔﻮﺷﻰ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﻣﺮﺍ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﻬﺪﺍﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻟــﺮﺯﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻰﺣﻮﺻﻠﮕﻰ ﮔﻮﺷــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫»‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 678‬ﻭ‪...‬‬ ‫ﻛﺴﺮ ﺷــﺪ«ﻫﺎ! ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﻦ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺮﻳﺪﻩﺍﻡ! ﭼﺸﻢﻫﺎ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﺑﺮﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺭﻓﺘﻦ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺳــﺮﺁﻳﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ‬ ‫ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻡ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ! ﻧﻜﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺩ ‪3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑــﺎ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﻣﻰﺯﻧﺪ! ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷــﻰ ﺁﻥ ﻓﺴــﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻌﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺎ ﻋﺪﺩ ‪7‬ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺟﻮﺭﺍﺏ‬ ‫ﻟﻨﮕﻪ ﺑﻪ ﻟﻨﮕﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﺮ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ :‬ﻣﻴﻨﻮ ﺑﺪﻳﻌﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺧﺪﻳﻮﻓﺮﺩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ :‬ﻣﻬﺪﻳﻪ ﺍﻧﻮﺷﻪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﻔﺘﮕﻮ‪ :‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﻘﺪﺳﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻋﻜﺎﺳﻰ‪ :‬ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻭ ﺗﺼﺤﻴﺢ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺯﻭﺩ ﻣﻰﻓﻬﻤﻴــﺪﻯ ﭘﺎﺷــﻨﻪ ﻛﻼﺷــﺪ ﻭﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸﻴﺪﻯ ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺘﻰ ﻣﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻗﺪﺭ‬ ‫ﺩﺱ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﻨﻢ ﻣﻰﺩﺍﻧــﻢ‪ .‬ﻧﻨﻪ ﻓﺪﺍﻯ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺮﺯﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺷــﺪﻡ ﺑﻰﺑﻰ ﻛﻼﺷﺒﺎﻑ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺩﺍﺭﻯ ﻫﻰ ﻗﺪ ﻣﻰﻛﺸــﻰ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﻳــﻪ ﻛﻼﺵ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﻰﺑﺎﻓــﻢ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ‬ ‫ﭼﺎﺭﻭ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﺕ ﺗﻨﮓ ﻣﻰﺷﻪ‪«...‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﻗﺎﺏ ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﭼﻬﺮﻩﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻤﺎﻟﺶ ﺷﻴﺸــﻪ ﺭﺍ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺧﻨــﺪﻩ ﺗﻠﺨﺶ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﭘﺎﺷــﺪ‪» :‬ﻳــﻪ ﻭﺧــﺖ ﻓﻜــﺮ ﻧﻜﻨﻰ ﺗﻮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻯ ﻗﺪ ﻣﻰﻛﺸــﻰ ﻣﺎ ﺩﻳﻪ ﺩﺳــﻤﺎﻥ ﺑﺪ‬ ‫ﻧﻤــﻰ ﺭﺳــﻪ ﻭﻟــﻰ ﻛﺎﺵ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻫﻰ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺭﻓﺘﻰ ﺍﺭﺩﻭ ﺗــﺎﺯﻩ ﻗﺒﻠﺶ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﻰ ﺳﺮﻣﺎ ﺧﻮﺭﺩﻭﺩﻯ ﺧﻮﺍﺳﻢ ﻓﺮﺩﺍﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ »ﺗﺮﺧﻨﻪ« ﺑﺎﺭ ﺑــﺬﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎ ﻣﮕﻪ ﺯﻭﺭﻡ‬ ‫ﺑــﺪ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﺳــﺤﺮ ﺯﺩﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻰ ﻣﺨﻮﺍﻯ ﺑﺮﻯ ﻃﺎﻗﻮﺳــﺎﻥ ﻏﺮﻭﺑﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﻣﺎﺷــﺎﺍ‪ ...‬ﺩﺭ ﻭﺭﺩ ﻭﺍ ﺷﺪﻭﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺩﻯ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻃﺎﻗﻮﺳﺎﻥ ﻧﻴﺪﻫﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻫﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻃﺎﻗﻮﺳــﺎﻥ ﻣﺎﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﺳﺎﺳﺎﻧﻴﺲ ﺩﻳﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﺍ َ ﺍﻯ ﺑﺪﺗﺮ ﻛــﻪ ﺩﺱ ﺭﻭﻧﺎﻙ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳــﻰ! ﻣﮕــﻪ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻯ‬ ‫ﻫﻰ ﻫــﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺟــﺮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻭﺩ ﻫﻰ!‬ ‫ﻫﻰ! ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻪ ﻫﻰ! ﻫﻰ! ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻪ‪ ...‬ﺳــﺮ‬ ‫ﺍﻭ ﺷــﺪ ﺟﻨﮓ ﻭ ﻣﺮﺍﻓﻪ ﺩﺍﻥ‪ .‬ﺑﺎﻭﺩﻡ ﺍﻏﺼﻪ‬ ‫ﺗــﻮ ﻭ ﺭﻭﻧﺎﻙ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻳﻪ ﻛﺘﺎﻭ ﺑﺰﺭگ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﺷــﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻧﻮﺍﺷــﻪ ﺷــﻴﺶ‬ ‫ﻛﻼﺱ ﻗﺪﻳﻢ ﺳﻮﺍﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻗﺪ ﺩﻳﭙﻠﻢ ﺍﻻﻥ‬ ‫ﺑﻠﻜﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ .‬ﺭﻭﻧﺎﻛﻢ ﺳﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻭ ﻛﺘﺎﻭ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺶ ﺍَﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻢ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺣــﺎﻻ ﻣﻰﺍﻳﺴــﺘﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪82190 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ‪44905300-2 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﭼﻮﺏ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﻭ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺯﻝ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺯﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳــﺎﺩﺵ ﻣﻰﺍﻓﺘــﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻨﺪﺩ‪:‬‬ ‫»ﺗــﺎ ﺍﻭ ﻭﺧــﺖ ﻧﺎﻣﺮﺩ ﻧﻴﺪﻭﺩﻣــﺖ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺧﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﮔﻪ ﺧﻮﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺗﻪ ﻳﻪ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻣﺎﻥ ﺁﻣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﺎﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﻮﺩﻥ ﺑﻪ ﭘﺴﺮﺷﺎﻥ ﻣﻰﺧﻨﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﮔﻔﺘــﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻴﮕﻪ ﺧﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﮕــﻪ ﻧﻮﻥ ﺻﺪﺍﻯ ﻫﻴﺮﻛﺪ ﺗﺎ ﺧﺎﻧﻪﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓــﺖ ﺗﺸــﺮﺕ ﺯﺩﻡ‪ ،‬ﺗﻮﻧــﻢ ﻫــﺮ ﺩﻗﻪ‬ ‫ﻣﺠﺒــﻮﺭﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﺧﺎﻧــﻪ ﺑﮕﻢ ﺧﻮﻧﻪ‬ ‫ﺁﺧﺮﺷــﻢ ﻛﻔﺮﻡ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻯ ﮔﻔﺘﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻰ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺳﻰ ﭼﻞ ﺗﺎ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺗﻮﺵ ﺟﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻪ ﺑﺮﻯ ﭼﻪ ﺑﮕﻢ ﺧﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻳﻪ ﻧﻔﺮﻡ‬ ‫ﺗﻮﺵ ﺟﺎ ﻧﻤﻰﺷــﻪ! ﺑﺮﺍﺭ ﺑﺰﺭﮔﺪﻡ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑﮕﻮﻣﮕﻮ ﻣﺎ ﺳــﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﻮﻧﻪ ﺭﻓﺘﻮﺩ ﺍ َ ﺩﻡ‬ ‫ﺩﻋﻮﺗﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﻭﺩ ﺑﺮﻯ ﺷﺎﻡ ﺑﺸﻤﺎﻥ ﺗﻮپ‬ ‫ﻭ ﺗﺸــﺮ ﺯﺩ ﭼﺮﺍ ﻏﺮﻳﺐﻛﺸﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﻭﺯ ﺍ ِﻗﺪ ﻏﻴﺮﺗﻰ ﻧﻴﺪﻭﺩﻣﺪ ﻏﺮﻳﺐﻛﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺻﺪ ﺗﺎ ﻓﻮﺵ ﻧﺎﻣﻮﺳﻴﻢ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﺪﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﺍﺯﻡ‬ ‫ﻗﻮﻝ ﮔﺮﻓﺘﻰ ﺑﺮﺍﺷﺎﻥ ﺧﻮﺭﺵ ﺧﻼﻝ ﺍﻋﻴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺬﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﺷﺎﻧﻢ ﺑﺎﺷﺶ ﺑﺨﻮﺭﻥ‪ .‬ﺗﻮ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻩ ﺍﻧﺎﺧﺘﻨــﻢ ﻛﻤﻜﻢ ﻛﺮﺩﻯ ﺳــﻔﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺎﺧﺘﻴــﻢ ﺍﺯﺍﻯ ﺳــﺮ ﻫﺎﻝ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺳــﺮ ﻫﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷــﺎﻣﻢ ﺗﻤﻴﺮﻩ ﺑﺎﻭﭘﻴﺮ ﺩﻡ ﺁﻭﺭﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺘﻰ ﺑﺎﻭﭘﻴﺮﻡ ﺗﻤﻴﺮﻩ ﻣﻰﺳــﺎﺯﻩ ﺗﺎﺯﻩﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻩ ﻧﺸﺎﻧﻢ ﻣﻰﺩﻩ ﭼﻪ ﺟﻮ ﺑﺰﻧﻢ‪ .‬ﻳﻪ ﺗﻤﻴﺮﻩ‬ ‫ﻧﺎﺑﻠﺪﻳﻢ ﺑﺮﺍﻣﺎﻥ ﺯﺩﻯ‪ .‬ﺁﺧﺮﺷــﻮﻡ ﺯﺩﻳﻢ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺧﻨﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺣــﺎﻻ ﺑﺴــﺰﻭﺍﻧﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻜﻨﻦ‬ ‫ﺻــﺪﺍﻯ ﺗﻤﻴﺮﻩ ﻫﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﺮﺍﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺯﺩﻯ ﺧــﺪﺍ ﺭﻩ ﭼــﻪ ﺩﻳﺪﻯ ﺷــﺎﻳﺪ ﺗﻮﻧﻢ‬ ‫ﺑﺮﻯ ﺧﻮﺩﺩ ﺷــﺪﻯ ﺗﻤﻴﺮﻫﮋﻥ ﺑﻠﺪﻯ‪ .‬ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﺭﺩ ﺑﺮﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺮﻭ ﻭ ﺑﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮ ﻳﻪ ﻫﺘﻞ ﺳﻪ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ‪«.‬‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﻧﺸــﻴﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﭼﺸــﻤﺎﻧﺶ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺷــﻚ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪» ،‬ﻳﺎﺩﺗﻪ«ﺗﻮﻯ‬ ‫ﺩﻫﺎﻧﺶ ﻣﻰﺧﺸﻜﺪ ﺍﺷﻜﺶ ﺳﺮ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﮔﻮﻧــﻪﺍﺵ‪ .‬ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳــﺎﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻖﻫــﻖ ﮔﺮﻳﻪﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪» :‬ﻳﺎﺩ ﺗﻮ ﻧﻮﺍﺷــﻪ ﻭﻟــﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻪ‬ ‫ﻫــﺲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺍﮔﻪ ﭘﺎﺭﻙ ﻓﺮﻫﺎﺩﻡ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﻪ ﺗﻖ ﻭ ﭘﻮﻕ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺟﮕﺮ ﺯﻟﻴﺨﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﭼﻪ ﺑﺮﺳﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻙ ﺷﻴﺮﻳﻦ‪ .‬ﺗﻮ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﻮﺩﻯ ﻳﻮﺳــﻒ؟ ﻫﺮ ﭼﻪ ﮔﺸــﺘﻢ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍﺩ ﻧﻜﺮﺩﻡ ﺩﻳﺪﻯ ﻧﻨﻪ ﭘﻴــﺮﺩ ﺗﻮ ﻓﺮﺍﻕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺕ ﺷﺎﻋﺮ ﻛﺮﺩﻯ‪«...‬‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺒــﺮﺕ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﻼﺏ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﭼﺸــﻢ ﺍﺯ ﭼﺸﻢﻫﺎﻳﺖ ﺑﺮﻧﻤﻰﺩﺍﺭﺩ ﻧﻔﺲ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻯ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺩﻳﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﻧﻴﺪﻣﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺭﻭﻟﻪ ﺧﻮﺩﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﺩﺍﺭﻯ ﻫﻰ ﻗﺪ ﻣﻰﻛﺸﻰ ﻣﺚ‪«...‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﺷﺪﻡ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻡ‪ ،‬ﺧﻨﺪﻩ ﺍﻭ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺟﻚ ﻟﻮ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺰﺍﻧــﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺫﻫﻨﻢ‬ ‫ﺗﺪﺍﻋﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ‪ :‬ﺟﻨﺎﺏ‪ ،‬ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺪﺑﻴﺮ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺑﺎ‬ ‫ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺑﺎ ﺧﺸــﻢ ﮔﻔﺘﻢ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﺐ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻰﻃﻠﺒﻴﺪ‪ .‬ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﻴﺮﺕ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﺧﺐ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ!‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪﺍﺵ ﻣﺮﺍ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺑــﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻗﺒﻠــﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻓﺴــﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﺪ!؟ ﺣﺴﺎﺑﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﭼــﻚ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸــﺘﻢ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛــﺮﺩﻡ ﺁﻥ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻛﺠﺎ ﺭﻓﺖ ﻭ ‪...‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺮﻳﻢ ﻧﻈـﺮﻯ‪ -‬ﺟﻮﺟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺰ ﻭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻭ ﺯﺭﺩ ﺗﻮﻯ‬ ‫ﺟﻌﺒﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﭘﺮﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻋﻤﺮﺷــﺎﻥ ﻧﮕﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﮔﻠﻴﻤﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﻜﺸــﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﺩﻳــﻮﺍﺭﻯ ﺗﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﺟﻮﺟﻪﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨــﺎﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻛﺞ ﻭ ﻛﻮﻟﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪» :‬ﺟﻮﺟﻪ ﻳﻜــﺮﻭﺯﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺩﻭﻯ‬ ‫ﻛﻼﺱ ﺍﻭﻟﻰﻫــﺎ« ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺟﻌﺒﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺩﺧﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﮔﻮﺷﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺷــﺶ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷــﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﻮﺭﺗــﺶ ﺭﻭﻯ ﻣﻘﻨﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﭼﻜﻴﺪ‪ ،‬ﻗﺪﻡ ﻣﻰﺯﺩ ﻭ ﺳﺮ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨــﺪ ﻟﺤﻈﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺗــﺎ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ »ﺁﺧﻪ‪ «...‬ﻧﮕﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺴــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺧــﻂ ﺣﺮﻓــﺶ ﺭﺍ ﻗﻄــﻊ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺣــﺮﺍﺝ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ« ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ‬ ‫ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﻮﺷﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺴﺮﺑﭽﻪﺍﻯ ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺎﺩﺭ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﭘﺴــﺮﻙ ﺟﻮﺟــﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻭ ﺍﺻــﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭ ﺍﻧﻜﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﻧﻰ ﺍﺯﺷــﻮﻥ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨﻰ‪ .‬ﺑﺒﺮﻳﻤﺸــﻮﻥ ﺧﻮﻧﻪ ﻣﻰﻣﻴﺮﻥ ﻳﺎﺩﺕ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺩﻓﻌﻪ ﻗﺒﻞ؟« ﭘﺴﺮﻙ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻗﺴﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ‪» :‬ﺍﻭﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﻮﭼﻮﻟﻮ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﺑﺰﺭگ ﻣﻮﺍﻇﺒﻢ‪ .‬ﻣﺎﻣﺎﻥ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺧﺪﺍ! ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻳﻪ ﺑﺎﺭ‪ «...‬ﻣﺎﺩﺭ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﭘﺴﺮﻙ ﺑﻎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﺭﻓﺖ‪ .‬ﻣﺎﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﺻﺪﺍﻯ ﺟﻴﻚﺟﻴﻚ ﺟﻮﺟﻪﻫﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﻮﺷــﻪ ﭼﻬــﺎﺭﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺧﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺯﺩﻥ‪» :‬ﻓﻘﻂ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻢ ﻳﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻬﻢ‬ ‫ﺑﺪﻩ‪ .‬ﺗﻮﻗﻊ ﺯﻳﺎﺩﻳﻪ؟« ﭘﺴﺮ ﺑﻰﺁﻧﻜﻪ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺟﻮﺟﻪﺍﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﺸﺎﻥﻛﺸﺎﻥ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺟﻮﺟﻪﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻭ ﺯﺭﺩ‬ ‫ﺗــﻮﻯ ﺟﻌﺒﻪ ﺑــﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻣﻰﭘﺮﻳﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﺷــﺎﻥ ﺑﺮﻋﻜــﺲ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺳﻴﺎﻩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺭﻧﮕﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺻﺪﺍﻯ ﺩﺧﺘــﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫»ﻓﻘــﻂ ﺍﮔﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻗﺴــﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﻮ ﺑﻬــﺶ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪ «.‬ﺭﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ .‬ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻣﻰﺧــﻮﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺁﺩﻡﻫــﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ »ﺗﻜﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ«‬ ‫ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ‪www.smtnews.ir :‬‬ ‫ﭘﺴﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪info@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪PR@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪300082190 :‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺧﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ »ﺗﻜﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ« ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺭﺍﻭﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻩﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻧﺎﺧﺪﺍ‬ ‫ﻳﻜﻢ ﻫﻮﺷــﻨﮓ ﺻﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﻜﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻮﺷﺶ ﺳﻴﺪﻗﺎﺳﻢ ﻳﺎﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ‪1‬ﻣﻬﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪16‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 18‬ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺗﻜﺎﻭﺭﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ« ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻩ ﻣﻬــﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 299‬ﺻﻔﺤﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﻋﻜﺲ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺪﺍ ﻳﻜﻢ ﻫﻮﺷﻨﮓ ﺻﻤﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻰ ﻣﺸﻖ‪ ،‬ﻫﻰ ﻣﺸﻖ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﻻﻟﻪ ﮔﻮﺵﻫﺎ ﺳﺮﺥ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﻧﺎﺯﻙ ﺍﻧﮕﺸﺖﻫﺎ ﭘﺮ ﺯ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺩ ﺷﺶ ﮔﻮﺷﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻌﻠﻢ‬ ‫ﭘﺎﻫﺎﻳﻢ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎ ﻭ ﭼﻮﺏ ﺳﺮﺥ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ‬ ‫ﮔﺰﮔﺰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻒ ﺩﺳﺘﻢ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻰﻛﺸﻴﺪﻡ‬ ‫ﺑﻴﻨﻮﺍ‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ ﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻢ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺟﻴﺐ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﻠﻢ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﭼﻮﺏ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮ ﺑﺮ ﺩﺳﺘﻢ ﻧﻤﻰﻛﻮﻓﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩﻯ ﻧﻜﺮﺩﻡ ﻣﻦ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻓﻠﻚ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭﺩ ﺑﺮ ﭘﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻰﻛﺸﻴﺪﻡ ﻣﻦ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺑﺮ ﺟﻮﺭﺍﺏ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺑﺮ ﻛﻒ ﮔﺎﻟﺶ‬ ‫ﺁﻩ ﺍﮔﺮ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﻔﻬﻤﺪ‬ ‫ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻛﻔﺸﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﻮﺏ ﺑﺮ ﭘﺎﻫﺎﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺵ ﺯﺩﻧﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺭﺩ ﺑﺮ ﭘﺎﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜﻼﺳﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻔﺶﻫﺎﻳﻢ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺩﻭﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﺯﻧﮓ ﺗﻔﺮﻳﺢ‬ ‫ﺧﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﭙﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﺭﻓﻴﻖ ﻟﺤﻈﻪﻫﺎﻳﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﻣﻦ ﺭﺍ ﺧﻮﺏ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﭽﻪ ﻓﺮﺍﺵ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻛﻨﺎﺭﻡ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺑﭽﻪ ﺗﻨﺒﻞﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻝ ﺟﻤﻊ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﻭ ﺿﺮﺏ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻭ ﻧﺎﻇﻢ ﻣﺪﺭﺳﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻦ ﻭ ﻓﺮﺍﺵ ﻣﺪﺭﺳﻪ‬ ‫ﺩﻝﺷﺎﺩ ﻭ ﺳﺮﻯ ﭘﺮﺷﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬ ‫‪ ...‬ﻭ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮﺭﺩﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻙ ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﻗﺮﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺎﻻ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺵ ﻳﻚ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌﻠﻢ ﺗﻚ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻭ ﻣﺴﺖ ﻭ ﻻﻳﻌﻘﻞ ﻣﻰﺧﻨﺪﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺎ‪ ...‬ﺑﭽﻪ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯﻡ‬ ‫ﺳﺮ ﻛﻮﭼﻪ ﺗﻮ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻰﺷﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﻦ ﭼﺮﺍﻏﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻭ ﻏﺮﻳﺒﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﭽﻪﻫﺎﻯ ﻏﺰﻩ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﻩﻫﺎ‬ ‫ﺁﻭﺍﺯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻠﺪ ﻧﻴﺴﺘﻢ ‪...‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻋﺮﻓﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺍﺷﺒﺎﺡ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‬ ‫ﺣﺴـﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ -‬ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍﺯﻛﻨــﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﺬﺭﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﻗﺎﻣﺖ ﺁﻫﻨﻰﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ﺍﺯ ﻫﻨــﺮ ﻗــﺮﻥ ‪ 15‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺎﻳــﻜﻞ ﺁﻧﺠﻠﻮ‬ ‫ﺑﻮﻧﺎﺭﻭﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺴﻤﻪﺳﺎﺯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﻧﺎﺗﻮﻣﻰ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﺗﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﻍ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺰﺭگ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺟﻴﻤﺰ‬ ‫ﻛﺎﻣﺮﻭﻥ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻳﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻧﻞ ﺣﻜﻴﻢ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺠﺎﻟﻰﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﺸــﻢﭼﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻑ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺎﺩﺕ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺩﻭ ﺍﺳﺐ ﺁﻫﻨﻰ‪ -‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﻡ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺠﻴــﺐ ﻓﻠــﺰﻯ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﻭ ﻟﻤﺲ ﺁﻥ ﺑﺎ ﭼﺸــﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﺠﻜﺎﻭﻡ‪ ،‬ﺷــﺪﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﺴﺮﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻦ‪ .‬ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺷــﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﻨﺎ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺁﺑﺴﺘﺮﻩ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﻭ ﺁﻫﻦ ﻣﻰﮔﺬﺷــﺘﻢ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺫﻭﻕ؛ ﻳﺎ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﻧﻮﺳﺘﺎﻟﻮژﻯ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺑﺪ‬ ‫ﻣــﻦ‪ .‬ﺍﺳــﺐﻫﺎﻯ ﺁﻫﻨﻰ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺑﻰﺍﻋﺘﻨﺎﻳــﻰ ﺭﺍﻛﺒﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﮓ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﻭ ﭼﺮﺥ ﺩﻧﺪﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺮﻫــﺎﻯ ﻋﻀﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺳــﻴﺮ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﻛــﺮﺩ؟ ﻣﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﻼﻓﮕﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‪ ،‬ﻫﻨﺮ ﺩﺳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖﮔﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺘﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﺴﺘﻮﺩ؟ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﻭﻕ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺘﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﺘﺎﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﺒﺤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺯﻳﺒﺎﻯ ﺁﻫﻨﻰ ﺩﻳﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!