روزنامه صمت شماره 676 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 676

روزنامه صمت شماره 676

روزنامه صمت شماره 676

‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻜﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﻢ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 676‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻌﺎﻭﻝ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ؟!‬ ‫ﺳﺎﻳﻪﺭﻭﺷﻦ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻤﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻌﺘﺮﺽ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪2‬‬ ‫ﺳﺮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺭﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﺷــﻔﺎﻑ ﻭ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪﻩ ﻇﺮﻑ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮ ﻭ ﺑﺎﻝ ﺷﻜﺴﺘﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﻣﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﻤﺶ ﺳــﺮﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ‪99/99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺫﻭﺑﮕﺮﺍﻥ ﺭﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 12‬ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪4‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﺟﻨﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 11‬ﻃﺮﺡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ‪ 5/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ 11 :‬ﻃــﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 755‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺳﻤﻨﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻃﺮﺡ ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﺩﺭﻛﺸﻮﺭ ﮔﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﻮﻧﺎﻛﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪1‬‬ ‫؟‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺣﺠﺖ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤــﺪ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻨﺘﺴــﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻓﺘــﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﻴﺪ‬ ‫ﺟــﻮﺍﺩ ﺍﺑﻄﺤﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﺸﺪﺕ‬ ‫ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﺍﺑﻄﺤﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﺷــﻬﺮ ﻧﻮﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫»ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺳــﺮﺍﻥ ﻓﺘﻨــﻪ ﺩﺭ ﺣﺼﺮ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ«‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺁﻥ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻧﺎﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺭﻳــﺰﻯ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻓﺘــﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻧﻘﻞ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻏﻴﺮﻣﻮﺛﻖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖﺷﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺟــﺎﻯ ﺟﺎﻯ ﻣﻴﻬﻦ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻗﺘﻀﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﺍﻧﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺧﻼﻑ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺖﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﻠﺖ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﺍﻥ ﻓﺘﻨﻪ ﻣﻬﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻥ ﻓﺘﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﺑﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺘﻨــﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪«.‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 88‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؟! ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﺷــﻬﺮ ﻛﻪ ﻣﺪﻋﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ »ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳﺎﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪7‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ« ﻛﺎﻣﻼ ﻛﺬﺏ ﻭ ﺑﻰﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ »ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ :‬ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺞ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺣﺠﺎﺝ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺣﺞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺣﺞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﺑﻖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺣﺠﺎﺝ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‪ 80‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 5+1‬ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻳﻚ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺪﺭﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ﻧﻮ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻰ ﺩﺭ ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »‪ 12‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ« ﺑﻪ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﮔﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 5+1‬ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻴﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻏﻠﺒﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫]‪֏yŠz‬‬ ‫‪¶Ì°ŒeZf‡YÂy‬‬ ‫{‪ÕZneÕZÅÃZ³{Y‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫ ‡‪ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‹‪Öf ÀÕZÅ­€Æ‬‬ ‫‪{Zf«YÃ|ÀËM½Z^uZ‬‬ ‫«‪|Ì·Âe»Y{cZ//neÁ½| »,d À€//ˁÁ¹Z¬»ºWZ‬‬ ‫‪ՄeY€f‡Y®ËÖf ÀÕZÅ­€Æ//‹½{€¯֐zed¨³‬‬ ‫»‪Â¿¾ËY½MYÃ|ÀËMY€Ëd‡YÄ¿Y€´¿Ã|ÀËMÁtÌv,ª§Â‬‬ ‫‹‪ d‡YÖf ÀÕZÅ­€Æ‬‬ ‫]‪{Á‚§Y\¸˜»¾ËY½ZÌ]Z]Ö¿Z¼uZ“-ZeZ//‹‰Y‚³Ä‬‬ ‫‹‪,²À‡Á†»­€Æ‹|À¿Z»֐zeÖf ÀÕZÅ­€Æ‬‬ ‫{‪ZÆ¿MÄ]ÕYÄ//ËÁÄmÂe|ËZ]Á|//¿Y{Ö¿Z//Œy{ÕZ//¼¿Á‬‬ ‫{‪ÕZÅdyZ‡€Ë{ZnËY{žË€//ˆe{€¯tˀeÕÁ d//‹Y‬‬ ‫‪ÕZÅ­€Æ//‹{ ÁÃ{Z//m,Z³,©€//],[M|//À¿Z»¹Ó‬‬ ‫‪Á½| »,d// À€ËÁ¹Z¬»ºWZ« {Y{cÁ€//“Ö//f À‬‬ ‫‪tÌv{Ây€]ÁÕY~³ÄËZ»€//‡ÕZÅ©ÂŒ»ÄWYYcZne‬‬ ‫]‪ÕÁ€“ZÅ­€Æ‹ª¿ÁÁÄ ‡ÂeÕY€]Y½YY~³ÄËZ»€//‡Z‬‬ ‫{‪cYÁğ¼n»€Ë½ZÀ¯Z¯ļÅ{Á‚§YÖ¿Z¼u d//ˆ¿Y‬‬ ‫‪{Ây€]ÁcY€¬»dËZŸÕY€]|ËZ]cZneÁ½| »,d À‬‬ ‫{‡‪ÄËÁ¹Z¼fÅY½Z³|//ÀÀ¯|Ì·ÂeÁ½YY~³ÄËZ»€//‡Z]d//‬‬ ‫{‪ |À‹Z]Äf‹Y‬‬ ‫‪Ö«€//‹½ZnËZ]}M{€¯½Z//Œ¿€—ZyµÂX//ˆ»¹Z¬»¾ËY‬‬ ‫›€§‪{|ËZ]Ö//·Á{Y{Öf ÀÄ //‡ÂeÕY€]Ö//]Âyd//Ì‬‬ ‫»‪{‹¶¼ŸÕ—Öf ÀÕZÅ­€Æ‹gY|uYÁÖ]Z˽Z°‬‬ ‫¯‪Á|¿Z‡€]cZ»|y‚Ì¿¥Y€—YÕZŀÆ//‹Ä]­€Æ//‹€ÅÄ‬‬ ‫»€{‪ |¿Â‹|À»ÀÆ]½MY‚Ì¿¥Y€—YÕZŀƋ¹‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫{‪Õ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫‪Ö¿| »s€—ÄWYY‬‬ ‫]€‪ÁÂË{Z̸̻ [~mÕY‬‬ ‫‡€»‪ÄËZ‬‬ ‫‬ ‫‪®qÁ|€]{ZÌ‬‬ ‫¿œ‪|À¯Ö»cZ‬‬ ‫Ÿ‪ÖËZ̼̯¶”¨·YÂ]Y†°‬‬ ‫‪ÄqZb°ËÁ|Ä¿Z»Z//‡d¨³Ղ¯€»®¿Z]¶¯†//ÌË‬‬ ‫{‡‪{ՁZ//‡ÄqZb°ËÁ¹Zn//ˆ¿YÕY€]{Z̏®qÄf//‬‬ ‫|‪ d‡YÖuY€—d‡{{Ö°¿Z]®qÄf‡{Á‬‬ ‫]‪{¦Ì//‡×YÖ//·Á-d//ˆÌ»Â¿Â¯Y½Y€//ËY‰Y‚//³Ä//‬‬ ‫‪‚¯€»{®Ì¿Á€f°·YÕY|°¿Z]ŠËZ¼Å¾Ì¼//Œ‹ÄÌuZff§Y‬‬ ‫‪{Ղ¯€»®¿Z]ÃZ´ËZmtˀŒeÄ],{ÔÌ»k€]ÕZÅŠËZ¼Å‬‬ ‫Ÿ€]‪ÕZÅs€—½{€¼‹€]Z]ÁdyY{€a®Ì¿Á€f°·YÕY|°¿Z‬‬ ‫‪Z‬‬ ‫‪ZZ Y Y‬‬ ‫‪Z‬‬ ‫‪§Y Y Y‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‪½Y€ËYŠÀ¯YÁ‬‬ ‫]‪Õ|Ɵ|]Ä‬‬ ‫‪½ZfˆÀ¼¯€e‬‬ ‫‪Õ{Zf«YcZŸÔ—Y‬‬ ‫¯Œ‪Â‬‬ ‫{‪½Y€mZeZÌfyY‬‬ ‫‪Á|̼ËY ¶//»ZŸ cZÌÅ †ÌË‬‬ ‫‪Šz]Ä ‡Âes€—{Y{€^y‬‬ ‫»‪֓Z¬f»,Ö¿| »žËZÀÁ½| ‬‬ ‫‪ÖmZycÔÌÆ//ˆeYÃ{Z¨f//‡Y‬‬ ‫§‪Á{Z̸̻‰YÄ//]†¿ZÀËZ‬‬ ‫»‪ |ÀfˆÅÁÂ˽Â̸Ì‬‬ ‫]‪ֻ¼Ÿ–//]YÁ‰Y‚//³Ä//‬‬ ‫‡‪,½Y€ËYÖ¿| »žËZÀÁ½{Z »ՁZ//‡Â¿ÁÄ ‡Âe½Z»Z//‬‬ ‫»‪{€¯Z//ƛY\¸˜»¾//ËY½ZÌ]¾//¼“½ZÌ//‡Z]€¯Õ|Æ‬‬ ‫‪€]ÃÁԟ{ÂyÕYÄ //‡ÂeÕZÅs€—ÕY€mYÕY€//]Á|̼ËY‬‬ ‫»‪ÖmZyž]ZÀ»Y,֏yÁÖf·Á{Šz]Ö¸yY{ž]ZÀ‬‬ ‫¿‪ÕZÅs€—YÕY|// e,œÀ»¾ËYÕY€]Á{€//]Ö»ÀÆ]‚//Ì‬‬ ‫‪ḑ€›Z]½Z¯{YÖ//f̧Y€³{Á€f°·Ys€—¶»Z//‹Y{Ây‬‬ ‫‡‪Y‚Åḑ€›Z]®¯¹ÂÌ·Á€fa,¾eY‚ÅÄ¿ÓZ//‬‬ ‫‪µZ£s€—Áĸ°‡Ydˆa½ŻZaĸ°‡YgY|uY,¾e‬‬ ‫‡‪Y€mYÕY€]¾eY‚Åd//̧€›Z]†^—Ã{Á€a²À//‬‬ ‫‪ÖmZy½YY~³ÄËZ»€‡Ä],†¿ZÀËZ§cÔÌƈeYÃ{Z¨f‡YÁ‬‬ ‫»‪ d‡YÃ{€¯Ö§€ ‬‬ ‫‪ …Z§l̸yÕZ//À̻·MÕZ//Ås€—{Y{Ä//»Y{YÕÁ‬‬ ‫»‪|Ì·Âe,¾//e½Â̸̻Ä//À̳dÌ//ˆ¯Â],¾//e½Â̸Ì‬‬ ‫‪½| »‚ÌÆne,¾//eY‚ÅdÌÀÌ//‡¾Ì¸¨¿YZÀ̻·M‬‬ ‫‪Á…Zfa¾eY‚Å{Á€eÕZÅÄ]YÂ//‹µZvf‡YÁ‬‬ ‫‪,¾eY‚//ÅZÆ]Zq¹Â//ÌÀ̻·M,º//˂ÌÀ»¾eY‚//Å‬‬ ‫]‪|uYÁÁ¾eY‚//ŽZÌ//‡ZaĬ˜À»¹ÂÌÀ̻·Md¸Ì‬‬ ‫»‪€´Ë{Y¾//eY‚ÅÖ//»ÂÌÀ̻·MdzecÓÂ//v‬‬ ‫—€‪Ã{Z¨f‡Y½Z̓Z¬f»½YÂÀŸÄ]Á|̼ËYÕYÄ //‡ÂeÕZÅs‬‬ ‫‪ d‡Y†¿ZÀËZ§ÖmZyž]ZÀ»Y‬‬ ‫]‪,½Zf‡Ây,{‚ËÕZŽZf//‡Y{ZÅs€—¾ËY,ÕÁÄf¨³Ä‬‬ ‫‪Á½ZfˆÌ‡,½ZÀ¼‡,Ö«€‹½ZnËZ]}M,½Z//‡Y€y,½Z³‚»€Å‬‬ ‫]¸‪Հ¯Z¿Â¯ÄÀ̳Â//Œ¯{d̈¯Â]s€—‚Ì¿Á½Zf//ˆqÂ‬‬ ‫‪ |¿Â‹Ö»Y€mY‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫{‪Õ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪.Öf¼Ì«ÄqÄ]Ö´fˆ°‹Á¹ÔŸY‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪...‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‹‪Հ̴]Zf‬‬ ‫§‪ÕZÅdÌ·Z ‬‬ ‫‪ZaÁYÁ½Y€ËY‬‬ ‫]‪¹Zm€]Z‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫{‪Ö¿| »¹Zy{Y»cY{Z€]‘YŸž“ÁÕY€mY€]d·Á{ºÌ¼eÖa‬‬ ‫{‪‘€f »֏yŠz],º¼»d·Á‬‬ ‫‬ ‫ﺟﻮﺍﻥﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻫﺮﻛــﺪﺍﻡ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﻣﻴﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﺍﻋﺘﻴــﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﻛﺠﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﺷــﺎﻥ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﭘﻨــﺎﻩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﮔﻞ ﭘﮋﻣــﺮﺩﻩ ﺍﻣﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﻡ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡﺷــﺎﻥ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺯﺩﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺷــﻜﺮ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻳﺮ ﺳــﻘﻒ ﺁﺭﺍﻣﺸــﺶ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﺗــﺎﺯﻩ ﻭ ﭘﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻴﺮ ﺗﻴﺰ ﻛﺸــﻨﺪﻩ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺩﻭﺭ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺘﻚﺧﻮﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺟﻼﺩ ﺑﻰﺭﺣﻢ ﺍﻋﺘﻴــﺎﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺠﻼﺏ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺍﺯ ﺳﺮﺷــﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﺣﺎﻻ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﻨ ِﺪ ﺍﺑﺘــﻼ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺑﮕﺸــﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺁﺏ ﺭﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻮﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺩ ﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺳــﺮ ﻭﮔﻮﺷــﻰ ﺁﺏ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺷــﺎﻧﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺸﺎﻃﻰ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﻧﺪﮔﻰﺷــﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺭﺍﻥ ﻣﺄﻣﻨــﻰ ﺑﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﺷــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺑﻼﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻤﺎﻥﺳــﻮﺯ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﭙﺮﻯ ﺷــﺪﻥ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻧﻘﺎﻫﺖ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺮﻳﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻤﻨﺪ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯﺷﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺑﻴﺎﻳﺪ؛ ﺗﺎ ﺑﻪﻗﻮﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ ﺷﺎﻩﻣﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ 12‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺪﻭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻬــﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻭ ﻣﺮﻛــﺰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ؛‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻌﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻴﭻ ﻣﺪﺩﺟﻮﻯ ﻣﻌﺘﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗــﺮﻙ ﻭ ﺑﺎﺯﭘﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺪﺩﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺰﺷﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻫﺎﺷــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﻴــﺎﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬ ‫سه شنبه‬ ‫‪ 14‬دی ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ربیع الثانی ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژانویه ‪2017‬‬ ‫شماره ‪676‬‬ ‫پیاپی ‪1994‬‬ ‫‪2‬‬ ‫خبر ویژه‬ ‫دکتر حس��ن روحانی رییس جمه��وری در گفت وگوی زنده‬ ‫و مس��تقیم تلویزیونی‪ ،‬در ضم��ن ارائه گزارش��ی از مهم ترین‬ ‫موضوعات روز کش��ور و اقدامات دول��ت در بخش های مختلف‬ ‫سیاس��ی‪ ،‬اقتص��ادی‪ ،‬فرهنگ��ی‪ ،‬درب��اره مهم ترین مس��ائل‬ ‫منطقه ای و بین المللی با مردم س��خن گفت‪ .‬بخش هایی از این‬ ‫گفت و گو به نقل از س��ایت اطالع رس��انی ریاس��ت جمهوری‬ ‫گزارش شده‪:‬‬ ‫در ‪ 2‬سال گذشته ‪ 700‬هزار اش��تغال خالص ایجاد شده اما‬ ‫نسبت به تقاضا فاصله داریم‪.‬‬ ‫ برای حل مش��کل اش��تغال همه قوا و نهادها باید دس��ت به‬ ‫دست هم دهیم‪.‬‬ ‫ اخالل در جذب س��رمایه و همکاری نکردن به اشتغال لطمه‬ ‫می زند‪.‬‬ ‫ از اشتغال هر جوان خوشحال و از بیکاری انها نگران می شوم‪.‬‬ ‫ س��تاد اقتصاد مقاومتی به حدود ‪ 17‬ه��زار واحد صنعتی برای‬ ‫فعال شدن تسهیالت ارائه داد‪.‬‬ ‫ با یکی شدن سال پایه‪ ،‬امار رش��د اقتصادی بانک مرکزی و‬ ‫مرکز امار متوازن تر می شود‪.‬‬ ‫ مردم مطمئن باشند نرخ ارز جهت گیری افزایشی ندارد‪.‬‬ ‫ رشد بخش کش��اورزی در ‪ 6‬ما ه اول ‪ 95‬معادل ‪ 5.9‬و صنعت‬ ‫‪ 4/1‬بوده است‪.‬‬ ‫براساس گزارش مرکز امار‪ ،‬نرخ رشد ‪ 6‬ماه ‪6/4‬درصد است‪.‬‬ ‫ رش��د بخش نفت‪ ،‬حاصل تالش بزرگ کارکن��ان این بخش‬ ‫است‪.‬‬ ‫ مجل��س‪ ،‬قوه قضاییه و نیروهای مس��لح به ط��ور حتم برای‬ ‫تداوم رشد به دولت کمک می کنند‪.‬‬ ‫ صادرات غیرنفتی در ‪ 9‬ماه نخست سال جاری به‪ 31‬میلیارد‬ ‫دالر رسید‪.‬‬ ‫ برای ادامه کنترل تورم و افزایش نرخ رش��د در سال اینده به‬ ‫مردم قول می دهم‪.‬‬ ‫ به تعهدات مان در برجام عم��ل می کنیم و امیدواریم طرفین‬ ‫نیز متعهد باشند‪.‬‬ ‫ اختالف کارشناس��ی بی��ن وزرا طبیعی اس��ت ام��ا در اجرا‬ ‫هماهنگ هستیم‪.‬‬ ‫برای دولت ثبات ب��ازار ارز و قابل پیش بین��ی بودن اقتصاد‬ ‫مهم تر از درامدهای ریالی است‬ ‫ برجام دستاورد بزرگ ملت ایران بود‪.‬‬ ‫ امیدواریم امس��ال باالی ‪ 30‬هزار میلی��ارد تومان در بخش‬ ‫عمران هزینه کنیم‪.‬‬ ‫‪ 11‬میلیون نفر و از جمله حاشیه نش��ین ها زیر پوش��ش نظام‬ ‫سالمت و بیمه قرار گرفتند‪.‬‬ ‫ خرید هواپیما هزین��ه ای بر بودجه عمومی کش��ور تحمیل‬ ‫نخواهد کرد‪.‬‬ ‫ بازپرداخت ‪ 18‬ساله پول هواپیما نشانه اعتماد جامعه جهانی‬ ‫به ایران است‪.‬‬ ‫ برجام ایران هراسی را کنار زد‪.‬‬ ‫ امروز کش��ورهای جهان به نقش مهم ایران در منطقه اذعان‬ ‫دارند‪.‬‬ ‫ بابت امنیت فوق العاده مردم ایران از همه نیروهای مس��لح و‬ ‫امنیتی تشکر می کنم‪.‬‬ ‫ از کمک به کش��ورها برای مبارزه با تروریس��م دریغ نکرده و‬ ‫نمی کنیم‪.‬‬ ‫ در سیاس��ت منطقه ای ایران مقاومت و دیپلماس��ی دو روی‬ ‫یک سکه اند‪.‬‬ ‫ به ملت و دولت سوریه برای مبارزه با تروریسم کمک کردیم‪.‬‬ ‫ امیدوارم نتیجه اجالس اس��تانه برای منطقه سرنوشت ساز‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫ ترمیم وزرای فرهنگی و اجتماعی نش��انه توجه دولت به این‬ ‫حوزه است‪.‬‬ ‫ از ‪ 52‬ش��رکت به بیش از ‪ 2500‬ش��رکت دانش بنیان فعال‬ ‫رسیدیم‪.‬‬ ‫ رهبر معظم انقالب راهبری همه ما برای مقابله با اسیب های‬ ‫اجتماعی را بر عهده دارند‪.‬‬ ‫ مراکز نگهداری معتادان ‪ 52‬درصد افزایش یافت‪.‬‬ ‫ ‪ 16‬اذر امسال ‪ 390‬جلسه در دانشگاه ها برگزار شد‪.‬‬ ‫ امروز خوش��حالیم که ‪ 13‬نماینده تش��کل های دانشجویی‬ ‫ازادانه و منتقدانه با رییس جمهور سخن می گویند‪.‬‬ ‫ به جای تخریب و تهمت باید وحدت و برادری را ترویج کنیم‪.‬‬ ‫ با استفاده از گاز به عنوان س��وخت نیروگاه ها و توزیع بنزین‬ ‫استاندارد در صدد کاهش الودگی هوا هستیم‪.‬‬ ‫ مردم باید برای تحقق حقوق شهروندی به صحنه بیایند‪.‬‬ ‫ حقوق ملت باید متناسب با تحوالت ارتباطی تکمیل شود‪.‬‬ ‫ ش��فافیت حق مردم اس��ت؛ بای��د بدانند پول ه��ا کجا خرج‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫ وظایف تمام دستگاه ها برای تحقق حقوق شهروندی بزودی‬ ‫ابالغ می شود‪.‬‬ ‫ لوایح الزم برای حقوق شهروندی به مجلس ارائه می شود‪.‬‬ ‫ راه حل موضوع حقوق غیرمنصفانه‪ ،‬سیاسی کاری نیست‪.‬‬ ‫ از ‪ 5‬میلیون حقوق بگیر و ‪ 97‬ه��زار مدیر دولتی حدود ‪300‬‬ ‫نفر حقوق غیرمتعارف گرفتند‪.‬‬ ‫ دولت ح��دود حق��وق متع��ارف را تعیی��ن و مقرر ک��رد تا‬ ‫حقوق های نا متعارف برگردانده شود‪.‬‬ ‫ دولت الیحه شفافیت به مجلس می دهد‪.‬‬ ‫ با فساد تحقق اقتصاد مقاومتی و توسعه ممکن نیست‪.‬‬ ‫ تصدی گری دولت در اقتصاد باید کاهش یابد‪.‬‬ ‫ پرونده مسکن مهر در دولت یازدهم بسته می شود‪.‬‬ ‫ رشد پایین بخش مسکن باید جبران شود‪.‬‬ ‫رهبر معظم انقالب اسالمی در دیدار نخبگان و دانشجویان بسیجی مدال اور دانشگاه شریف‪:‬‬ ‫اقتصادمقاومتیکشوررادربرابرتکانه هاحفظخواهدکرد‬ ‫حضرت ای��ت اهلل خامن��ه ای رهبر معظم‬ ‫انق�لاب اس�لامی‪ ،‬دوش��نبه ب��ا جمعی از‬ ‫نخب��گان و م��دال اوران علم��ی دانش��گاه‬ ‫صنعتی شریف دیدار کردند و در این دیدار‪،‬‬ ‫مدال های کسب ش��ده از سوی نخبگان در‬ ‫مسابقات و المپیادهای کشوری و جهانی به‬ ‫رهبر معظم انقالب اسالمی اهدا شد‪.‬‬ ‫به گزارش پایگاه اطالع رسانی مقام معظم‬ ‫رهبری‪،‬رهبر معظم انقالب اسالمی‪ ،‬دیدار با‬ ‫جمعی از نخبگان جوان علمی کشور را‪ ،‬باز‬ ‫ش��دن پنجره ای به س��وی یک باغ دلگشا و‬ ‫ورود هوای تازه‪ ،‬و فروزان تر شدن امیدها به‬ ‫تحقق اهداف واالی نظام و کش��ور‪ ،‬توصیف‬ ‫کردند و گفتند‪ :‬من شکرگزار خداوند متعال‬ ‫به س��بب وجود جوان های خ��وب‪ ،‬صالح و‬ ‫نخبه کش��ور هس��تم و این جوانان نیز باید‬ ‫ش��کرگزار نعم��ت نخبگ��ی و ظرفیت ها و‬ ‫اس��تعدادهای باالی خود باش��ند‪ .‬حضرت‬ ‫ای��ت اهلل خامنه ای مطالب مطرح ش��ده از‬ ‫جان��ب نخبگان علم��ی را مطالب��ی پخته‪،‬‬ ‫صحیح‪ ،‬دقیق و منطبق با ارم ان ها خواندند‬ ‫و تاکی��د کردن��د‪ :‬هس��ته های نخبگی که‬ ‫همچ��ون گلخانه هایی در سراس��ر کش��ور‬ ‫پراکنده هس��تند‪ ،‬به طور قطع اینده کشور‬ ‫را سرش��ار از عطر علم و تجربه و استعداد و‬ ‫تدین و انقالبی گری خواهند کرد‪.‬‬ ‫ایشان با اش��اره به فراگیر شدن گفتمان‬ ‫تولید علم در کش��ور و پدیدار ش��دن نتایج‬ ‫عملی ان‪ ،‬افزودند‪ :‬ت�لاش و حرکت علمی‬ ‫در کش��ور به هیچ وجه نباید ُکند یا متوقف‬ ‫شود بلکه باید با شتاب بیشتری ادامه یابد‪.‬‬ ‫رهبر معظ��م انقالب اس�لامی مدال های‬ ‫نخب��گان علمی را بس��یار ب��ا ارزش و نماد‬ ‫اس��تعداد درونی و هویت واالی این جوانان‬ ‫دانستند و خاطرنشان کردند‪ :‬ارزش معنوی‬ ‫این مدال ها بس��یار باالتر از ارزش مادی ان‬ ‫است و به همین دلیل من مدال های اهدایی‬ ‫جوانان نخب��ه را با کمال می��ل و با افتخار‬ ‫می پذی��رم اما بعد به خود ان��ان باز خواهم‬ ‫گرداند‪ .‬حضرت ای��ت اهلل خامنه ای‪ ،‬موضو ِع‬ ‫تعه��د دینی و انقالب��ی را در کن��ار تالش‬ ‫علمی بس��یار مهم ارزیاب��ی و تاکید کردند‪:‬‬ ‫پیشرفت علمی به تنهایی یک ملت و کشور‬ ‫را سعادتمند نخواهد کرد بلکه همراه شدن‬ ‫حرک��ت علمی با ارمان های واالی معنوی و‬ ‫انقالبی‪ ،‬زمینه ساز به سامان رسیدن مسائل‬ ‫کشور و الگو شدن ان برای منطقه و دنیای‬ ‫اسالم و جهان خواهد بود‪.‬‬ ‫ایش��ان دلی��ل ش��کاف ها‪ ،‬کمبوده��ا و‬ ‫سس��تی های کنونی بنیان تم��دن غرب را‬ ‫ب��ا وجود پیش��رفت های فراوان م��ادی ان‪،‬‬ ‫نب��ود معنویت و ارمان های الهی دانس��تند‬ ‫و گفتن��د‪ :‬انحراف ه��ای گوناگ��ون فکری‪،‬‬ ‫عمل��ی و اخالقی‪ ،‬متالش��ی ش��دن بنیان‬ ‫خانواده‪ ،‬خش��ونت روزافزون‪ ،‬فساد اخالقی‬ ‫و خودکش��ی ها در جوام��ع غرب��ی به وی��ژه‬ ‫امریکا‪ ،‬ناشی از همین موضوع است‪ ،‬برخی‬ ‫از متفکران و اندیشمندان امریکایی صراحتا‬ ‫به این شکاف ها و اس��یب ها و نبود اخالق‪،‬‬ ‫اذعان می کنند‪.‬‬ ‫رهبر معظم انقالب اس�لامی با اش��اره به‬ ‫خش��ونت های روزافزون در جامعه امریکا و‬ ‫کش��تار به وسیله س�لاح‪ ،‬افزودند‪ :‬ادمکشی‬ ‫و رواج اس��لحه در امری��کا به یک مش��کل‬ ‫ج��دی تبدیل ش��ده اس��ت که ع�لاج ان‪،‬‬ ‫توق��ف اس��تفاده از س�لاح در می��ان مردم‬ ‫است اما به دلیل سلطه مافیای کمپانی های‬ ‫اسلحه س��ازی در امریکا‪ ،‬هیات حاکمه این‬ ‫کش��ور جرات غیرقانونی کردن اس��تفاده از‬ ‫سالح را ندارد‪.‬‬ ‫حضرت ایت اهلل خامنه ای‪« ،‬اهتمام جدی‬ ‫به ارمان های دینی و الهی و تعهد انقالبی»‬ ‫را الزمه پیش��رفت واقعی کشور دانستند و‬ ‫تاکی��د کردند‪ :‬ای��ن موضوع بای��د در همه‬ ‫عرصه های کش��ور اعم از اقتصاد‪ ،‬سیاست‪،‬‬ ‫کار علم��ی‪ ،‬اداره کش��ور و گزینش مدیران‬ ‫مورد توجه ویژه قرار گیرد‪ .‬ایش��ان سومین‬ ‫عام��ل برای پیش��رفت کش��ور را‪« ،‬ثبات و‬ ‫ایستادگی در راه دین و انقالب» برشمردند‬ ‫و گفتن��د‪ :‬انج��ام کارهای ب��زرگ همچون‬ ‫پیروزی انقالب اس�لامی و ی��ا موفقیت در‬ ‫‪ ۸‬س��ال دفاع مق��دس و همچنین مقابله با‬ ‫فش��ارها و تعارض ها علیه نظام اسالمی‪ ،‬به‬ ‫دلیل انسان هایی بوده است که دارای ثبات‬ ‫قدم و ایس��تادگی بودند و در مس��یر دین و‬ ‫انق�لاب دچار انحراف و تزلزل نش��دند و از‬ ‫افراد متزلزل در راه دین و انقالب باید حذر‬ ‫و پرهیز کرد‪.‬‬ ‫رهب��ر معظ��م انقالب اس�لامی‪« ،‬حضور‬ ‫جهادی» در عرصه ه��ای گوناگون‪ ،‬خصوصا‬ ‫میدان های تاثیرگذار برای اینده کش��ور را‬ ‫از دیگر عوامل موفقیت و پیشرفت دانستند‬ ‫و افزودن��د‪ :‬اقدام جهادی به معنای خس��ته‬ ‫نش��دن در مقابل سختی ها و موانع‪ ،‬و ایمان‬ ‫به مس��یر و حرکت براس��اس فکر و منطق‬ ‫است‪ .‬حضرت ایت اهلل خامنه ای نسل جوان‬ ‫کنونی را بسیار توانا تر‪ ،‬اگاه تر و هوشمندتر‬ ‫از نس��ل اول انقالب برشمردند و با اشاره به‬ ‫جنبش دانش��جویی تاکی��د کردند‪ :‬جنبش‬ ‫دانش��جویی به معنای حرک��ت جهادی در‬ ‫مسیر و در خدمت ارمان های انقالب است و‬ ‫نه بر ضد ارمانها سخن گفتن‪.‬‬ ‫رهبر معظم انقالب اس�لامی گفتند‪ :‬من‬ ‫جوان های مومن و انقالبی را بس��یار دوست‬ ‫دارم و از انها‪ ،‬در هر کجا باش��ند پشتیبانی‬ ‫می کنم و وظیفه روسا و مسئوالن دانشگاه ها‬ ‫و وزرای مربوطه‪ ،‬حمایت مضاعف از جوانان‬ ‫مومن و انقالبی در دانشگاه ها است‪.‬‬ ‫ایش��ان همچنی��ن با اش��اره به س��خنان‬ ‫یک��ی از دانش��جویان نخب��ه درب��اره ایجاد‬ ‫ش��رایط الزم برای بانوان نخبه خاطرنش��ان‬ ‫کردند‪ :‬مس��ئوالن دانشگاه ها باید تسهیالت‬ ‫و ش��رایطی را فراهم کنند که زنان دانشجو‬ ‫و محق��ق‪ ،‬عالوه ب��ر انجام کاره��ای علمی‬ ‫خود‪ ،‬بتوانند وظیفه همسرداری و نگهداری‬ ‫از فرزن��دان را نیز انج��ام دهند و مجبور به‬ ‫کنار گذاش��تن مس��یر علمی خود نش��وند‪.‬‬ ‫حضرت ایت اهلل خامنه ای به س��خنان یکی‬ ‫از نخب��گان علمی درباره اقتص��اد مقاومتی‬ ‫اش��اره کردن��د و گفتند‪ :‬اقتص��اد مقاومتی‬ ‫یک اندیش��ه تجربه ش��ده در دنیا اس��ت و‬ ‫فقط اختصاص به ما ندارد‪ .‬ایشان چگونگی‬ ‫بهره ب��رداری از اقتصاد مقاومتی را منوط به‬ ‫اهداف کشورها دانستند و افزودند‪ :‬جدای از‬ ‫نحوه جهت گیری و بهره برداری‪ ،‬این موضوع‬ ‫ک��ه اقتص��اد مقاومت��ی کش��ور را در برابر‬ ‫تکانه های گوناگون جهانی اعم از بدخواهانه‬ ‫یا غیربدخواهانه‪ ،‬حفظ خواهد کرد یک اصل‬ ‫پذیرفته شده است‪.‬‬ ‫رهب��ر معظ��م انق�لاب اس�لامی دلی��ل‬ ‫پیش��رفت های علمی و صنعت��ی امریکا در‬ ‫یکصد و پنجاه سال گذش��ته را‪ ،‬بکارگیری‬ ‫اقتص��اد مقاومتی دانس��تند و خاطرنش��ان‬ ‫کردن��د‪ :‬البت��ه امریکایی ها این اندیش��ه را‬ ‫در جه��ت مادی گری و پ��ول به کار گرفتند‬ ‫اما همی��ن تجربه پذیرفته ش��ده جهانی را‬ ‫می ت��وان با جهت گی��ری متعالی تری به کار‬ ‫گرفت‪ .‬حضرت ایت اهلل خامنه ای‪ ،‬امکانات و‬ ‫ظرفیت های طبیعی کشور را بسیار متنوع و‬ ‫گس��ترده و البته ناشناخته خواندند و تاکید‬ ‫کردند‪ :‬وجود چنین ظرفیت هایی یک اقبال‬ ‫بلند برای نسل جوان است که با بهره گیری‬ ‫از انها‪ ،‬کش��ور را به پیشرفت همزمان مادی‬ ‫و معنوی برسانند‪.‬‬ ‫روی خط خبر‬ ‫«یاس��ر عثمان»‪ ،‬رییس جدید دفتر حفاظت منافع‬ ‫کش��ور مصر در ته��ران یکش��نبه (‪12‬دی) با علی اکبر‬ ‫صالحی‪ ،‬معاون رییس جمهور و رییس س��ازمان انرژی‬ ‫اتمی مالقات و گفت وگو کرد‪.‬‬ ‫عض��و هیات مرک��زی نظارت ب��ر دوازدهمین دوره‬ ‫انتخاب��ات ریاس��ت جمهوری گف��ت‪ :‬در جلس��ه هیات‬ ‫مرکزی نظارت ب��ر انتخابات‪ ،‬اعضای هیات های نظارت‬ ‫بر انتخابات تمامی استان ها تعیین شدند‪.‬‬ ‫رییس کمیس��یون عمران مجلس ش��ورای اسالمی‬ ‫گف��ت‪ :‬پرونده تحقی��ق و تفحص از ش��هرداری تهران‬ ‫دوشنبه هفته اینده با حضور محمدباقر قالیباف شهردار‬ ‫تهران در این کمیسیون بررسی می شود‪.‬‬ ‫عضو هی��ات مرکزی نظارت بر انتخابات ش��وراهای‬ ‫اس�لامی شهر و روس��تا گفت‪ :‬هیات مرکزی نظارت بر‬ ‫برجام رییس جمهور خاص خود‬ ‫را می خواهد‬ ‫«اگر برج��ام نب��ود و تحریم ه��ا ادامه‬ ‫داش��ت که ما االن مثل ونزوئال و حتی‬ ‫بدتر از ان بودیم‪ .‬روشن است که برجام کاری کرده است که به‬ ‫ان روز نیفتادیم‪ .‬قبل از برجام روزی یک میلیون بشکه نفت را‬ ‫هم به زور و ‪ ۲۰‬درصد ارزان تر از ما می خریدند‪ .‬تازه پولش هم‬ ‫بلوکه می شد و به جای ان اجناس بی کیفیت و بنجل شان را به‬ ‫ما می دادند‪ .‬اما االن دیگر این طور نیست‪ .‬اینکه تورم کم شده‬ ‫بو کار مق��داری راه افتاده ناش��ی از برجام اس��ت‪ ».‬او‬ ‫و کس�� ‬ ‫افزود‪«:‬حکومت ایران پذیرفته که درباره مسائل هسته ای خود‬ ‫با جهان حرف بزن��د و امتیازاتی بده��د و امتیازاتی هم بگیرد‪.‬‬ ‫وقتی ش��ما اصل برجام را پذیرفتی��د این دیگر به هس��ته ای‬ ‫محدود نمی ش��ود و به جاهای دیگر نیز سرایت می کند‪ .‬یعنی‬ ‫نوع نگاه به جهان و روابط بین الملل عوض شده است‪ .‬به همین‬ ‫دلیل است که ایران در س��وریه در کنار روس ها عمل می کند‪.‬‬ ‫اگر چندی دیگر روسیه درباره سوریه با امریکا یا دیگران توافق‬ ‫کند ایا ایران می تواند مس��تقل عمل کند؟ خیر‪ .‬این کار اصال‬ ‫ش��دنی نیس��ت‪ .‬یعنی هم ما حض��ور قدرت ه��ای جهانی را‬ ‫پذیرفته ایم هم انها ما را‪ .‬به عبارتی دیگر‪ ،‬نظام بین الملل‪ ،‬ایران‬ ‫را پذیرفت‪ .‬مدتها قبل از اینکه احمدی نژاد از نامزد شدن منع‬ ‫شود‪ ،‬در رسانه ها گفته بودم که وی امکان حضور در انتخابات‬ ‫را نخواهد داشت‪ .‬برای اینکه نظام‪ ،‬برجام را پذیرفته و شخصی‬ ‫مثل احمدی نژاد نه تنها تناسبی با این توافق ندارد که نفی ان‬ ‫اس��ت‪ .‬نگاه احمدی نژادی نمی تواند با برجام کار کند و برجام‬ ‫هم اگر کنار گذاشته شود همه چیز به هم می ریزد‪».‬‬ ‫شهری که بی صدا می خشکد‬ ‫امارها نشان می دهد در طول ‪ 30‬سال‬ ‫گذشته مجوز حفر هزار و ‪ 400‬چاه اب‬ ‫برای توس��عه و نگهداری باغ های پس��ته صادر ش��ده و این در‬ ‫حالی اس��ت که همین ان��دازه چ��اه غیرمجاز نی��ز در اطراف‬ ‫س��یرجان حفر ش��د ه اس��ت‪ .‬انقدر برداش��ت ها زیاد بوده که‬ ‫س��فره های زیرزمینی پایی��ن و پایین رفته اند تا به ارس��نیک‬ ‫رس��یده؛ به همین خاطر است که اب اینجا ش��ور و تلخ است‪.‬‬ ‫یک باغدار‪ :‬با بدبختی! با قرض و بدهی! وقتی ‪ 8 – 7‬سال پیش‬ ‫اب فیروزه تلخ و شور شد با چند باغدار دیگری رفتیم ان طرف‬ ‫سیرجان که با اینجا ‪ 50‬کیلومتر فاصله دارد چاه اب خریدیم‪.‬‬ ‫مسیر اب را تا زمین های مان لوله کش��ی کردیم و هر چند ماه‬ ‫یکبار زمین ه��ا را ابی��اری می کنیم‪ .‬م��ا ش��انس اوردیم که‬ ‫توانستیم اب بخریم انهایی که نداش��تند باغ های شان از بین‬ ‫رفت‪ .‬دکتر کریم سلیمانی‪ ،‬استاد دانشگاه‪ :‬رقابت برای وسعت‬ ‫دادن به باغ و مزارع کشاورزی و از طرفی رقابت برای برداشت‬ ‫اب و همچنین کاش��ت محصوالت غیراس��تراتژیکی که برای‬ ‫تولیدش��ان هزاران لیتر اب مصرف می ش��ود‪ ،‬بیش از پیش به‬ ‫منابع ابی کشورمان ضربه زده است‪ .‬نتیج ه این رقابت به مرور‬ ‫زمان همی��ن پدیده ای اس��ت که امروز ش��اهدش هس��تیم؛‬ ‫فرونشست‪.‬‬ ‫ریه شهرها از کار افتاده است‬ ‫انتخابات ش��وراها و وزارت کشور مقرر کردند که زمان‬ ‫ثب��ت نام نامزدهای انتخابات ش��وراها به دلیل مصادف‬ ‫ش��دن با تعطی�لات نوروز از ‪ 30‬به ‪ 23‬اس��فندماه ‪95‬‬ ‫تغیی��ر یابد و در این زمینه طرح اصالح قانون انتخابات‬ ‫به مجلس ارائه می شود‪.‬‬ ‫دادس��تان کل کش��ور گفت‪ :‬حقیقت این اس��ت که‬ ‫فساد انقدر گسترده نیست که ما را دچار وحشت کند‪،‬‬ ‫اما همان قدری هم که مطمئن باشیم واقعی است سم‬ ‫مهلک است‪.‬‬ ‫وکیل مدافع یکی از متهمان پرونده تعرض به سفارت‬ ‫عربستان گفت‪ :‬پرونده اوایل بهمن به دادگاه تجدیدنظر‬ ‫ارسال می شود‪.‬‬ ‫ریی��س س��تاد انتخابات کش��ور گفت‪ :‬در اس��تانه‬ ‫انتخابات برنامه کلی برای جابه جایی فرمانداران نداریم‪.‬‬ ‫عکس روز‬ ‫سال نو میالدی با هموطنان مسیحی در خانه«گئورگ مقدس»‬ ‫اس��تاندار تهران با بیان اینکه برگزاری انتخابات ‪۹۴‬‬ ‫افتخاری برای نظام و کش��ور بود‪ ،‬گف��ت‪ :‬دو انتخابات‬ ‫اینده به لح��اظ موقعیت زمانی از حساس��یت ویژه ای‬ ‫برخوردار است‪.‬‬ ‫س��خنگوی کمیس��یون امنی��ت مل��ی و سیاس��ت‬ ‫خارجی مجلس ش��ورای اس�لامی از برگزاری جلس��ه‬ ‫فوق العاده این کمیس��یون برای پایان دادن به مسائل‬ ‫اخیر (واکنش ها نس��بت به انتش��ار س��خنان وزیر امور‬ ‫خارجه) خبر داد و گفت‪ :‬اعضای کمیسیون امنیت ملی‬ ‫و سیاس��ت خارجی با اتحاد و اقت��دار کامل به وظایف‬ ‫قانونی خود عمل می کنند‪.‬‬ ‫قائم مقام وزیر امور خارجه از طراحی و اماده س��ازی‬ ‫بانک اطالعات اقتصادی وزارت امور خارجه و راه اندازی‬ ‫ان تا پایان امسال خبر داد‪.‬‬ ‫کوتاه از جهان‬ ‫عکس‪ :‬ایرنا‬ ‫رییس جمه��وری فرانس��ه وارد عراق ش��د و با‬ ‫مقامات این کش��ور درباره روند جنگ علیه داعش‬ ‫بحث و گفت وگو کرد‪.‬‬ ‫یک��ی از معاونان ارش��د ترام��پ در گفت وگو با‬ ‫ش��بکه ای بی سی از اقدام دولت اوباما در اخراج ‪35‬‬ ‫دیپلمات روس��یه انتقاد کرد و گفت‪« :‬احتماال کاخ‬ ‫س��فید به طرز نامناسبی روس��یه را مجازات کرده‬ ‫است‪».‬‬ ‫اتحادیه عرب چهارش��نبه در نشستی در سطح‬ ‫نمایندگان دائم اوضاع سوریه و اتش بس این کشور‬ ‫را مورد بررسی قرار می دهد‪.‬‬ ‫همزمان با اعتراض های مردمی گسترده هزاران‬ ‫ونزوئالیی در تابس��تان گذش��ته‪ ،‬رییس جمهوری‬ ‫کاراکاس برای مدیریت تامین مواد غذایی کشورش‬ ‫دوب��اره به ارت��ش روی اورد و ژنرال ها را مس��ئول‬ ‫تامین هر چیزی کرد؛ از کره گرفته تا برنج‪.‬‬ ‫رهب��ر گروه تروریس��تی داعش ب��ه اعضای این‬ ‫گروه دستور دا د حمالت شان علیه کشورهای غربی‬ ‫و عربی را تشدید کنند‪.‬‬ ‫ب��ه دنب��ال انتقاده��ا از نخس��ت وزیر رژی��م‬ ‫صهیونیس��تی و درخواس��ت برای برکن��اری وی‪،‬‬ ‫بنیامین نتانیاهو گفت استعفا نمی دهد‪.‬‬ ‫بنا به گزارش ش��رکت کنترل کیفیت‬ ‫هوای شهر تهران‪ ،‬ش��اخص الودگی با‬ ‫افزایش ‪ ١٠‬درجه ای‪ ،‬عدد ‪ ١٥٣‬را نش��ان م��ی داد که در واقع‬ ‫عبور از خط قرمز و ورود به محدوده ناس��الم برای همه گروه ها‬ ‫شده است‪ .‬ایستگاه های پارک قائم با ‪ ١٧٩‬و شهرداری منطقه‬ ‫‪ ٤‬با ‪ ،١٧٦‬الوده ترین نقاط تهران در ‪ ٢٤‬ساعت اخیر بودند‪ .‬به‬ ‫گفته کارشناس��ان این مرکز‪ ،‬وزش باد با بزرگ��ی ‪ ٥‬تا ‪ ٧‬متر بر‬ ‫ثانیه در روز دوش��نبه باعث ناس��الم ش��دن ب��رای گروه های‬ ‫حساس و ادامه ناپایداری در سه شنبه‪ ،‬باعث بهبود کیفیت هوا‬ ‫می ش��ود‪ .‬گرچه مدارس ته��ران در پی الودگی ه��وا تعطیل‬ ‫نش��دند‪ ،‬اما معادن شن و ماس��ه اس��تان به تعطیلی رسیدند‪.‬‬ ‫تعطیلی این معادن تا برقراری ش��رایط مطل��وب جوی یکی از‬ ‫مصوبات کمیت��ه اضطرار الودگی ه��وا بود ک��ه در این زمینه‬ ‫فعالیت تمامی معادن ش��ن و ماسه اس��تان تهران از یکشنبه‬ ‫تعطیل شد‪ ...‬اما شهرهای ارومیه و تبریز هم به واسطه الودگی‬ ‫باال‪ ،‬با تعطیلی مدارس روبه رو ش��دند‪ .‬شاخص الودگی هوای‬ ‫تبریز ب��ا قرار گرفت��ن روی عدد ‪ ۱۶۳‬باع��ث تعطیلی مدارس‬ ‫شیفت بعد از ظهر این شهر شد‪.‬‬ ‫کسی با اسم رستم‬ ‫پهلوان نمی شود‬ ‫اصولگرایی بدل به جریانی متکثر شده‬ ‫که در لحظات حس��اس سیاسی امکان‬ ‫کنش موث��ر را از انها می گیرد‪ .‬سیاس��ت ورزی س��نتی مانند‬ ‫ش��یخوخیت هم مانند گذشته میان ش��ان موثر نمی افتد‪ .‬پر از‬ ‫جبهه‪ ،‬گروه و حزب روی کاغذ هس��تند اما در عمل‪ ،‬کارایی و‬ ‫هم گرایی الزم را ندارند‪ .‬در بزنگاه های سیاسی دست به ساخت‬ ‫ائتالف و س��ازوکار های مختلف می زنند اما دس��ت اخر با چند‬ ‫نامزد و فهرس��ت می این��د‪ .‬ماجرای جبهه س��ازی ام��ا به طور‬ ‫مشخص اتفاق جالب و عجیبی است تا جایی که هفته گذشته و‬ ‫در استانه انتخابات ریاس��ت جمهوری هم جبهه ای تازه به نام‬ ‫«جبهه مردمی نیروهای انقالب اس�لامی» راه اندازی کرده اند‪،‬‬ ‫ان هم درحالی ک��ه از ماه ه��ا قبل ش��ورای ائتالف ش��ان ذیل‬ ‫جامعتین اغاز به کار کرده بود‪ .‬امیر محبیان اس��تاد دانش��گاه‪،‬‬ ‫روزنامه نگار اصولگرا در این زمینه می گوید‪ :‬ممکن است کسانی‬ ‫فکر کنند اگر نام بزرگ بر تشکیالت ش��ان بگذارند‪ ،‬ان سازمان‬ ‫بزرگ خواهد ش��د‪ .‬مثل انکه نام فرزندتان را رس��تم بگذارید و‬ ‫گمان کنید فقط با این نام‪ ،‬او تنومند و پهلوان خواهد شد‪.‬‬ ‫روی خط مطبوعات‬ ‫به شرایط اینده اقتصادی‬ ‫کشور بسیار خوشبینم‬ ‫خبر‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ‪ ،‬ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ؛ ﺭﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻬﺮﻙ ﻣﺲ ﻭ ﺳﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻧﻤــﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺟــﺎﺩﻩ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻮﺭﻯ ﻋﻤﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﺷــﻬﺮﻙ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﻴﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 676‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪140‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ؟!‬ ‫‪13‬‬ ‫»ﺻﻴﺎﺩ« ﺑﺮ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪ ﭼﻚ »ﺻﻴﺎﺩ« ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺳﺘﻪ ﭼﻚ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﺴــﺖ؛ ﻭﻟــﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟــﺮﺍ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺻﻴﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﭼﻚﻫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯﮔــﺮﻯ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺳــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭼﻜﺎﻭﻙ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 29‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﺷﺎﻓﻌﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﺟﻌﻔﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻗﺎﺿﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ »ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ« ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺍ ﻭ ﺳﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺳــﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺷﺄﻥ ﻭ ﻣﻨﺰﻟﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻗﺎﺿﻰﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺳﺮ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻗﺎﺿﻰﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻓﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪1387‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪140‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ‪ 2‬ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﺱ ﻟﺤﻈــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳــﺮﻣﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﻬﻮﻟﺖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻗﻄــﺐ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ‪140‬‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻭ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴــﻮﻟﮕﺮﻯﻫﺎ ﻳــﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳــﺪ ﺗــﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺷﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﺎ ﺳﻔﺮﻩ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣــﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻤﺸــﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻳﺎﺩ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﺎ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ‬ ‫ﺣﺠﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺧــﺎﻙ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 38‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 44‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺁﺏ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ‪800‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 7 - 8‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﻮﻓــﻖ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋــﻪ ﺗﺎ ﺳــﻔﺮﻩ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪7‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻏﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪2/5‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺫﺭﺕ ﺩﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻘﺎﻯ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻮﺍﻟﺶ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺖ‬ ‫ﺍﻻﺳﻼﻡ ﻣﺤﻤﺪﺟﻌﻔﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ‪ ،‬ﻧﻮﺍﻗﺺ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺘﻈﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻛﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪» ،‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻧﻮﺭﻯ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺷــﺮﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻛﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺷﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﭘﺬﻳﺮﺵ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﺳﺖ؛‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻋــﺮﻑ ﻭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻓــﺮﺩ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻦ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻓﺴــﺎﺩﻯ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺠﺎ ﻓﺴﺎﺩﻯ ﺩﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪676‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻣﺘﻮﺍﻟﻰﺭﺷﺪﻣﺜﺒﺖﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻧﻴــﺰ ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴــﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻛﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻄﻮﺡ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﺷــﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﮔﺮﺍ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻳﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺭﺍ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣﻠــﺖ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪3/2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﻭ ‪ 92‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻔﻰ ‪6/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ‪1/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻣﻠﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﺷــﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﻄــﻊ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺮﺩﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺟﻮﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻥ ﺭﺷﺪ ﺍﻓﺴﺎﺭﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻓﺼﻞ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﺑــﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﻫﻚ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺧﻼﻝ ﺟﺪﻯ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 70‬ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 70‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺷــﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﻣــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﻨﻮﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻳﻠﻰ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﺷــﺪﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﺪ )ﺍﻟــﻒ( ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ )ﺏ( ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻦ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 70‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨــﺪ )ﺍﻟﻒ( ﺁﻣــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﻭ ﺧﻄﻪ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻙﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ )‪(BOT‬‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻋﻤﻮﻣــﻰ‪ -‬ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺗــﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ )‪ (EPCF‬ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺣﻖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻬﻼﻙ ﻛﺎﻣﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ؛‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑــﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻫﻢ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺑﻨﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏﻴﺮﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻫﻴــﭻ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻗﻔﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻢ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻣﺮﻛــﺰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﻃﺮﺡ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪8‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 1‬ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﺎﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻧﻴﺰ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 4‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 4‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ )ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻳﺎ ﺳــﺒﻚ(‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺻﻮﺗﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﮔﺎﻩ ﻣﺠــﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻳﺪﻛــﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻌﺎﻭﻝ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺎﻳﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻳﻜﻰﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺭﺳـﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳـﻨﺎﺩﻯ ﺑﺮﻣﺒﻨـﺎﻯ ﺍﺭﺯ ‪ 3600‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺗﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪10‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ ﻛﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻃﺮﺡ ﻳﻌﻨـﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻤﺮ ﻫﻤﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺑﺴـﺘﻪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺗـﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺭﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺎﻟـﺖ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺍﻛﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗـﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺑـﺎ ﻛﻴﻔﻴـﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫـﺎﻯ ﻫـﺪﻑ ﻋﺮﺿـﻪ ﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴـﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﺟﺪﻯﺗﺮﻳـﻦ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺑـﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﮔﺸـﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳـﻨﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﻣﻠﺰﻡ ﺑـﻮﺩ ﻋﻼﻭﻩﺑـﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻴـﻦ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﻭﻟـﻰ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻀـﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺵ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺭﮔﻮﻥ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ‪ 2‬ﻳﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﺮﺧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ‬ ‫‪3600‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﻳﺎ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﺮﺧﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﻭﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭﺍﻗﻒ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺭﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﺻﺪﻣــﻪ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑــﻞ ﺟﺒﺮﺍﻧﻰ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻳﻴﺲﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻛﻠﻤــﻪ ﻭ ﺟﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺧﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺒﺮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻃﺮﺡ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺒﺮﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺿــﺮﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻫــﺮ ﻧﻮﻉ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﺗﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨــﻮﻁ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﺷــﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺩﻻﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪91‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 3000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴـﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﻕ ﻗﺎﺋﻞ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﺭﺯ‪ 3600‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻳﻴــﺲﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 3600‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﻓﻘﻂ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭼﻨــﺪ ﻧﺮﺧﻰ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺷــﺒﻬﺎﺕ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧــﺮﺥ ‪ 3600‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴــﻚ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻓﺮﻕ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ ﻓﺮﻕ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﮔﺮ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻔﺎﻭﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻳﻜﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻃﺮﺡ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺣﺴﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻜﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﻗﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺪﻫﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻃــﺮﺡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺯﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺭﮔﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺷﻜﻞ ﻭ ﻣﺒﻨﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺁﻥ ﭼﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺸــﻮﻕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺏ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﺳﻮﻯ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﺮﺥ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﭼﻨﺪ ﻧﻮﻉ ﻧﺮﺥ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻭ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯ ‪ 3600‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺩﻭ ﮔﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﮔﺎﻧﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﺣﺘــﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯ ‪ 3600‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﺍﺭﺯﺍﻧﺘــﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫‪ 6‬ﻣــﺎﻩ ﻓﺮﺻــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺍﺭﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺭﻭﺯ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻠــﺰﻡ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯ ‪1226‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ )ﺍﺭﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺣﺬﻑ ﺷــﺪ( ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺴﻮﻳﻪﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻛﻼﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺗــﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 3600‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺳــﺮﻳﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﺧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻧﻜﺘــﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻨــﺪ ﺍﺯ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 676‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 1994‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 11‬ﻃﺮﺡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ‪ 5/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ 11 :‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 755‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺿﻤــﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ )ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ(‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑــﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻃﺮﺡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘــﻰ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ )ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ(‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ ﻛﻚ )ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ(‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ )‪ 4‬ﭘﺴﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ( ﻭ ﻃﺮﺡ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﭘﺮﻭﺩﻩ ﻃﺒﺲ )ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 450‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ( ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨــﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ )‪1/6‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ(‪ ،‬ﺑﻮﻛﺴــﻴﺖ ﮔﻴﻨــﻪ )‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ(‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﻧﻔﻠﻴﻦ ﺳــﻴﻨﻴﺖ )‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ(‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺷــﻮﺭﺍﺑﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺩ )‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﭘﺘﺎﺱ ﻭ ‪150‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻨﻴﺰﻳــﻢ(‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ )‪ 350‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ(‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ )‪ 50‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ( ﻭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﺨﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣــﻰ )‪ 160‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ( ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ) ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻃﺮﺡ ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ ﺩﺭﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻴﻨﻪ ﻛﻮﻧﺎﻛﺮﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪217‬‬ ‫ﺷﺘﺎﺑﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻤﻢ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻌﺘﺮﺽ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪676‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻡﻫﺎﻯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺴﺎﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﺍﻧﺎﺭﻛــﻰ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 54‬ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻜﻠﻒ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﻫﻢ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺍﻧﺎﺭﻛــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻡﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 54‬ﻻﻳﺤﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 54‬ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫‪ -1-1‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻮﺭﺍ‪:‬‬ ‫ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍ )ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻔﻮﻳﺾ(‬‫ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬‫ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ)ﺩﺑﻴﺮﺷﻮﺭﺍ(‬‫ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬‫ ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬‫ ﻳﻚﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻗﻀﺎﺕ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‬‫ ﺩﻭﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬‫ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬‫ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬‫ ﺭﻳﻴﺲﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬‫ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬‫ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﻣﺠﻠﺲ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬‫ﻧﺎﻇﺮ(‬ ‫‪ -2-1‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺿﻤﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈــﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ -3-1‬ﻳﻚ ﻧﺴــﺨﻪ ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -4-1‬ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﮔــﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟــﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﻞ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ -5-1‬ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺳﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ‬ ‫)‪1‬ﺩﺭﺻﺪ( ﻓــﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔــﺮﺩﺵ ﺧﺰﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻧــﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ -‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻜﻠﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻞ‬ ‫‪ 44‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﻳﺰ‬ ‫ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻳــﺐ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﺳــﺪﻯ ﻛﺮﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺳــﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ )‪1‬ﺩﺭﺻﺪ( ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺵ ﺧﺰﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺻــﻮﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﻚ ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺪﻯ ﻛــﺮﻡ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺎ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 54‬ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻫﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﺎﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻳــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻫﺪﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟــﻮﺍﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻄﺎ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻤﻢ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻌﺘﺮﺽ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑـﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﻳـﮋﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨـﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨـﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨـﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔـﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴـﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑـﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ‪ ،‬ﺩﻭﻟـﺖ ﺭﺍ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﻪ ﻟﻐـﻮ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺩﺭﺩ ﺩﻝ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑــﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺏ ﭘﺎﻛﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺰﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﺨﺘﺎﺭ ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻋﺠﻴﺒﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ ،1404‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎﺩﻩ ﺧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳــﺨﺖﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﻪﺑﻨﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﻮﻯ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻭﺍژﻩ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻐﻮ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻈــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻭﺿﻊ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺧﺬ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺑــﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧــﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻣﻨﺼﺮﻑ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻋﻘﺐ ﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﻕ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻰ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻫﺮﻡﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺘﻰ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻫﻴﺎﻫﻮ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺧﺪﺷــﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻜﺸﻨﺪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻧﺸﻴﻨﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺟﻊ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻓﺮﻋﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﺻﺤﻦ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻢ ﺭﺍﻯ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﺗﺎﺯﻩ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳــﻢ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻓﺮﻋﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣــﺎ ﺭﻭﻯ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﺼﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﻮﻯ ﻣﺎﺟــﺮﺍ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﻭﺿــﻊ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺑــﺮ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﺪﻳﺮ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 37‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺣﺮﻑ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺯﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‪.....‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺣﺮﻑ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺒــﻮﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻭﺿﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺣﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﺰ ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺣﻔﻆ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺳﻴﺴﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 676‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻓﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ‬ ‫ﺷﻴﺨﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺳﺮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﻭ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺁﻣــﺎﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﻗﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﭼــﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﺟﺰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﺷﻤﺶ ﺳﺮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫‪ ‬ﺣﺬﻑ ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺩﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤــﺎﻡ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔــﺖ ﺣــﺬﻑ ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺿﺮﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﻮﺩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 450‬ﺗﺎ ‪500‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 46‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﻭ ‪42/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪ 36/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ‪ 5/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 174‬ﻕ ﺁﺩﻙ ﺑﻌﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺣﺴﻦ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲ ﮔﺮﺩ ﻛﻪ ﻟﻴﻼ ﻣﺪﻧﻲ ﺩﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺑﺎﺗﻬﺎﻡ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻓﺤﺎﺷﻲ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﭘﻴﺎﻡ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪6‬ﺏ‪ 951056/‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 6‬ﺑﺎﺯﭘﺮﺳﻲ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫‪ 5‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﻗﻴﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺬﺍ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻨﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 6‬ﺑﺎﺯﭘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 5‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﻓﺎﻉ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻻ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 6‬ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻱ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 5‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪/406874‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409980296700474‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1138‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 9509970214501371‬ﺷﺎﻛﻰ ‪ :‬ﺍﻡ ﻟﻴﻼ ﻋﻠﺌﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ‪ :‬ﻛﺮﻳﻢ ﺍﻗﺒﺎﻟﻰ ﻳﻠﻪ ﻗﺎﺭﺷﻮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺑﻨﺸﺎﻧﻰ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﺗﻬﺎﻡ ‪ :‬ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻣﺎﻝ ﻣﺴﺮﻭﻗﻪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻛﺮﻳﻢ ﺍﻗﺒﺎﻟﻰ ﻳﻠﻪ ﻗﺎﺭﺷﻮ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻣﺎﻝ ﻣﺴﺮﻭﻗﻪ ﮔﻮﺷﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﻡ ﻟﻴﻼ ﻋﻠﺌﻰ ﺑﺸﺮﺡ ﻛﻴﻔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 18‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻂ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻰ ﻣﺴﺮﻭﻗﻪ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻩ ﻣﺠﺮﻣﻴﺖ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺑﻨﻈﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺤﺮﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 662‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﺘﺤﻤﻞ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﻭ ﺳﻰ ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼﻕ‬ ‫ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻱ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1138‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪/406879‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980296700300‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1138‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 9509970214501367‬ﺷﺎﻛﻰ ‪ :‬ﻣﻴﻼﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﺧﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ‪ -1 :‬ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺩﻫﻘﺎﻥ ﺁﻕ ﭼﻜﻨﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ‪ -2‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻋﺎﺑﺪﻳﻨﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﺑﺎ ﻛﻔﺎﻟﺖ ﻋﺒﺪﺍﻟﻪ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﺑﻨﺸﺎﻧﻰ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ‪ :‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﻗﺖ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ‪ -1‬ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺩﻫﻘﺎﻧﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ‪ -2‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻋﺎﺑﺪﻳﻨﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻗﺖ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺑﺸﺮﺡ ﻛﻴﻔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 18‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻰ ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﻣﺠﺮﻣﻴﺖ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﮔﺎﻥ ﻣﺤﺮﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 656‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻔﺎﺩ ‪37-38‬ﻕ ﻡ ﺍ ﺑﻠﺤﺎﻅ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻰ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺩﻭ ﺩﺭﺟﻪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﺘﺤﻤﻞ ﭘﻨﺞ ﻣﺎﻩ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﻭ ‪ 20‬ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼﻕ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻘﺪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﺪﺍﻣﺖ ﻭ ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻰ ﻣﺸﺎﺭﺍﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 46‬ﻕ ﻡ ﺍ ﺑﻤﺪﺕ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺣﺪ ﻗﺼﺎﺹ ﺩﻳﻪ ﻭ ﺗﻌﺰﻳﺮ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻣﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ﺭﺍﻱ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺣﻀﻮﺭﻱ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ ﻏﻴﺎﺑﻲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1138‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪/406880‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980296600203‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1138‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 9509970214501366‬ﺷﺎﻛﻲ ‪ :‬ﻋﻠﻲ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻲ ﺍﺳﻠﻘﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻛﺮﻳﻢ ﻣﺘﻬﻢ ‪ :‬ﻣﺤﺴﻦ ﭘﻮﺭﺣﻴﺪﺭﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﻨﺸﺎﻧﻲ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻙ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺭﺍﻱ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﺤﺴﻦ ﭘﻮﺭﺣﻴﺪﺭﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ‪ 22019/1439967‬ﺑﺸﺮﺡ ﻛﻴﻔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻱ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 18‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻲ ﻛﭙﻲ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎﻧﻲ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﻣﺠﺮﻣﻴﺖ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺑﻨﻈﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺤﺮﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 674‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﺘﺤﻤﻞ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻱ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻱ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1138‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪/406881‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409980235700332‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1132‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 9509970233300967‬ﺷﺎﻛﻲ ‪ :‬ﻋﻠﻲ ﻏﻼﻣﻲ ﻧﮋﺍﺩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺠﺖ‬ ‫ﺍﻟﻪ ﻣﺘﻬﻢ ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺗﻬﺎﻡ ‪ :‬ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﺑﻼﻣﺤﻞ ﺭﺍﻱ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺍﺻﺪﺍﺭ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﺑﻼﻣﺤﻞ ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ‪ 16926089‬ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ 94/4/1‬ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏ ﺟﺎﺭﻱ ‪ 726501037‬ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﻗﻠﻴﺪ ﻛﺪ ‪ 1869‬ﺑﻤﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 297/400/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﺎﻛﻲ ﻭ ﻛﻴﻔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﻋﺪﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺤﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺩﻓﺎﻋﻲ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺍﺑﺮﺍﺯﻱ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﺽ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ ﺑﺎ ﺍﺣﺮﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﻫﻜﺎﺭﻱ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻒ ﺏ ﺝ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 7‬ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 22‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻼﺣﻲ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1382‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﺘﺤﻤﻞ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﭼﻚ ﺑﻤﺪﺕ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻱ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻲ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻇﺮﻑ ‪20‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1132‬ﻛﻴﻔﺮﻱ ‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻲ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪/406882‬ﻡ ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ 1395/8/9:‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ‪ 95-137:‬ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‪ 950622:‬ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ‪ 2302‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 24‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﻫﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﺯﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪:‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪:‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻫﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺳﻰ‬ ‫ﻭﺳﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻭﺟﻪ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﺑﺸﻤﺎﺭﻩ ‪079123/618096‬‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺻﻞ ﭼﻚ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺩﻋﻮﺍ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻋﺪﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺤﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﻋﺪﻡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺫﻣﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﺬﺍ‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﺻﺤﺖ ﺗﻠﻘﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 198‬ﻭ‪ 519‬ﻭ‪ 522‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ‪ 310‬ﻭ‪ 311‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺼﺤﺎﺏ ﺑﻘﺎﻯ ﺩﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﺳﻰ ﻭﺳﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭﭘﺎﻧﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻞ ﺩﻳﻦ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻬﺎﺭﺻﺪ ﻭ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭼﻚ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺻﻮﻝ ﻭﺟﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﻓﻖ ﺷﺎﺧﺺ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/115708‬‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 2302‬ﺷﻮﺭﺍ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980242800496‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 115‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪:‬ﺧﺎﻧﻢ ﺯﻫﺮﺍ ﻋﺰﻳﺰﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺭﺿﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪:‬ﺁﻗﺎﻯ ﻫﻴﻮﺍ ﺻﺎﻟﺢ ﺯﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ‪:‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻚ ﭘﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 95/8/23‬ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 151‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺘﺼﺪﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ‪ 950497‬ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﺸﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﺧﺎﻧﻢ ﺯﻫﺮﺍ ﻋﺰﻳﺰﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺭﺿﺎ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻫﻴﻮﺍ ﺻﺎﻟﺢ ﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻓﻚ ﭘﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﭘﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫‪ 693‬ﻝ ‪ 17‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 88‬ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﺒﺎﻳﻌﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﺑﻴﻊ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﭘﻼﻙ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﺼﺐ ﭘﻼﻙ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪ ﻋﻤﻞ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺻﻒ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺗﻌﻠﻖ ﭘﻼﻙ ﻓﻮﻕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﺴﺐ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﻭﺍﺻﻠﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﻼﻙ ﻭﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺛﺒﺖ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﻭ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﻨﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻟﺬﺍ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﻋﻮﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 198‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻓﻚ‬ ‫ﭘﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﭘﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺫﻛﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﭘﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻴﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 115‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/115701‬‬ ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9510090231601179‬ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪ 9509970231600244‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﻨﺎﻡ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺯﺍﺩﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 200/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺎﺧﺬ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪) 94/11/8‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ( ﺗﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻟﻪ ‪-2‬ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 151‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/115696‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺷﻴﺮﺯﺍﺩ ﻗﻨﺪﻫﺎﺭﻯ ﻋﻠﻮﻳﺠﻪ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻳﻨﺎﻧﻠﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻚ ﭘﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 151‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺑﻮﺫﺭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950474‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪95/11/26‬‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/115693‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 151‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻼﺗﻰ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻌﺒﻪ ﺳﻌﺪﻯ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ‪:‬ﻧﺼﺮﺕ ﺍﻟﻪ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪:‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪8709970231601016‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺥ ‪ 86/5/29‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 151‬ﻛﻪ ﻭﻓﻖ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 90/5/19-900400660‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 59‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 300/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 5/950/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭﻓﻖ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﺑﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﻴﻤﺎﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/115691‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﺷﻜﺮﺍﻟﻬﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺳﻔﺘﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 151‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺍﺑﻮﺫﺭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﻼﺗﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950372‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 95/11/26‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/115688‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪151‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻼﺗﻰ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ ﻓﺪﺍﺋﻰ ﺷﺮﻳﺒﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1561‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 950576‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻣﺮﻳﻢ ﭘﻮﺭﺍﻥ ﺣﺎﺟﻰ ﺷﺮﻳﺒﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1076‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 1305/10/3‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ ﻓﺪﺍﺋﻰ ﺷﺮﻳﺒﺎﻧﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1561‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 1336/7/4‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻓﺪﺍﺋﻰ ﺷﺮﻳﺒﺎﻧﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1329/4/15‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺏ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﺻﻔﻮﺭﻩ ﻓﺪﺍﺋﻰ ﺷﺮﻳﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 279‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1331/4/11‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺭﻯ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﻭﺟﻴﻬﻪ‬ ‫ﻓﺪﺍﺋﻰ ﺷﺮﻳﺒﺎﻧﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 3440‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1339/10/21‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .5‬ﻃﺎﻫﺮﻩ ﻓﺪﺍﺋﻰ ﺷﺮﻳﺒﺎﻧﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 1562‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪1336/7/4‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/115685‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 901‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 19‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 41917‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 951267/911/95‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﺷﺮﻑ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 8‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 92/5/5‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ .1 :‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 41917‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1366‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .2‬ﻣﺪﻳﻨﻪ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻗﺮﻩ ﺑﻼﻍ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 11‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪1330‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﺎﺏ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .3‬ﺳﻴﺪ ﻋﺴﮕﺮ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 991‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1347‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﺎﺏ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .4‬ﺳﺠﺎﺩ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪1060‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1350‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﺎﺏ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .5‬ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 1134‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1354‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﺎﺏ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .6‬ﻟﻴﻼ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 1210‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1359‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﺎﺏ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .7‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 10972‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1361‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﺎﺏ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ‪ .8‬ﺯﻳﺒﺎ ﻣﻮﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ‪ 0011891688‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﺪ ‪ 1369‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻭﺭﺛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/115681‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 911‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 19‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻗﻴﺎﺳﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺳﻌﻴﺪ ﻗﻼﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻃﻼﻕ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪287‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950998024350980‬ﺛﺒﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 95/11/17‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ ﻇﺮﻑ ‪ 7‬ﺭﻭﺯ ﺩﺍﻭﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪110/115678‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫‪287‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻫﻨﺮ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪676‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪ 1200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫»ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ«‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪700‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ‪ 1200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺳﻴﺪﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻭ ﻧــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 700‬ﻭ ‪620‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ )‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ( ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻭﻡ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 1800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ‪ 1/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﻌﻰ ﺷﺪﻩ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 260‬ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳــﺪﺑﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺣﻞ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ‬ ‫‪ 100‬ﺑﻪ ‪ 240‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 6500‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺴــﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ‪ ...‬ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻫﻢﺍﻳﻨﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴﺖ ﺳــﺮﺩ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ‪ 96‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﺪﻭﻝ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻤﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻬﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ‪ 62‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ‪ 48‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 22/93‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 99‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻪ ‪ 31‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 62‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 28‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 99‬ﺑﻪ ‪ 48‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻭﻟﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 1404‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﺮﺏ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪ 99/99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﺳﺮﺏ ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫»ﺑﺘﻦﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺳﺮﺩ«‬ ‫ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺗﺨﺼﺼــﻰ »ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺑﺘﻦﺭﻳــﺰﻯ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﺩ« ﺑــﻪ ﻫﻤﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺻﻮﻓﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩﻯ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻃﻮﻣﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺭﻭﺯ ﻣﺠﻬﺰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺘﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺘﻦﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺳــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺘﻦﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺭﺍ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﺳــﺮﺩ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺩﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﻮﻣــﺎﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺘﻦ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﺳــﺮﻣﺎ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﻣﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺻﻔﺮ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺘﻦﺭﻳﺰﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺩﺳﺘﻮﺭﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺯﺭﻳﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺧﻄﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﻫﻔﺘــﻪﺍﻯ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗــﻦ ‪ 40‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺁﺳــﻴﺐ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺧﻄــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺷﻴﺨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺧﻴــﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺿﻄــﺮﺍﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰﺑــﺮ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ ﺍﺧﻄﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻳــﻚ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺗﻦ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺁﺳــﻴﺐ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﺜﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﻤﺶ ﺳــﺮﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ‪99/99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺫﻭﺑﮕﺮﺍﻥ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫــﺪﻑ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺮﺏ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﺭﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻫﺴﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪50‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﺭﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻤﺶ ﺳــﺮﺏ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﺳﺮﺏ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺑﮕﺮﺍﻥ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﺭﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺳﺮﺏ ﺑﺎ ﺧﻠﻮﺹ ‪99/996‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻠﻮﺹ ﺷﻤﺶ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫‪99/996‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭﻡ ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺶ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺮﺏ‬ ‫‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺎﻟﺺ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﺮﺏ ‪99/99‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺏ ﻧﺮﻡ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﺭﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫)ﺍﻝﺍﻡﺋﻰ( ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻘﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺯﻭﻥ ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﺭﻳــﻦ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻭﻥ‬ ‫ﺳــﻮﻟﻔﻮﺭﻩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻗﺼﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺟﻤﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳﺮﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻧﮕﻮﺭﺍﻥ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻔﺲ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺯﺭﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻟﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﺭﻳﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﺭﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺏ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺏ ﻳﻚ ﻓﻠﺰ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﺏ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻴﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻏﻴﺮﺁﻫﻨﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻣﺸــﻬﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺲ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺳﺮﺁﻣﺪ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺭﻧﮕﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻫﻠﺪﻳﻨــﮓ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺯﺭﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﻗﻴــﻖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻭﻯ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﺩﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﺏ ﻫﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ‪200‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪420‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺼﺐﺷــﺪﻩ ﺳﺮﺏ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ ﺣﺪﻭﺩ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺑﻰﻣﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﮔﻮﺵ ﺷــﻨﻮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻨﻴﺪﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻧﺒﺸﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪3‬‬ ‫ﺷﻜﻔﺘﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17200‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪6‬‬ ‫ﺷﻜﻔﺘﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17700‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪5‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17300‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‪8‬‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﻧﻮﺭﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ )ﺳﻨﮕﻴﻦ(‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17200‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪8‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺷﺘﻬﺎﺭﺩ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17100‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪10‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻓﺮﺍﺩ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪17400‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪10‬‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﻧﻮﺭﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17200‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪14‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻜﻮ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17100‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪12‬‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17200‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪14‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪17200‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪12‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪21‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪17400‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻗﺪﻳﻢ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻠﻚ ﺣﺴــﻦﭘﺎﺩ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻗﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﮔﻤﺮﻙﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻗﺒﺾ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﻮﺍﻫــﻰ ﻣﺒﺪﺍ )ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ(‪ ،‬ﺻﻮﺭﺗﺤﺴﺎﺏ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻗﺒﺾ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳــﺮﻳﻊ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻨﺪﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﻣﺴﻠﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ‪ ،GCOMS‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﻧﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻴﻜﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﺰﻡ ﺭﺍﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‪ ICT‬ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﺴــﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﻞ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻳــﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺘﻨــﺎﺏ‪ ،‬ﺧﺎﺹ ﻳﻚ‬ ‫ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺒﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑــﻪ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻏﻴــﺮﻩ ﺭﺍ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨﻰ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺧﺒﺮﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺭﻛﻮﺩ ﻳــﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‪ ...‬ﺗﺎﺛﻴﺮﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭﺯﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻬﺪﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻳﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 13‬ﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 22‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺗــﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺗﺨﺘــﺎﻝ‪ SM‬ﻭ‪ 550‬ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ‪ C‬ﻭ ‪ 550‬ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ‬ ‫‪ B‬ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﺳــﺮﺩ ‪ B‬ﻭ ‪ 200‬ﺗــﻦ ﻭﺭﻕ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﮔﺎﻟﻮﺍﻧﻴﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ‪ 46‬ﺗــﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪ 110 ،‬ﺗﻦ ﺳــﺒﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪،‬‬ ‫‪ 100‬ﺗﻦ ﻣﺲ ﻣﻔﺘﻮﻝ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﺷــﻤﺶ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﭘﻮﻧﺪﻯ‪ 200 ،‬ﺗﻦ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ‪ 5‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺷــﻤﺶ ﻃﻼ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ‪ 8 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻗﻴﺮ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻦ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖ ﺭﻃﻮﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿــﻪ ‪ 74‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 351‬ﺗﻦ‬ ‫ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻮﻡ ﺑﺎﺗﻮﻡ‪ ،‬ﻟﻮﺏ ﻛﺎﺕ‪ ،‬ﮔﻮﮔﺮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﺳﻼﭘﺲ ﻭﺍﻛﺲ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻋﺮﺿﻪ ‪ 21‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ‪2 ،‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﻭﺭﻭﻡ‪ 996 ،‬ﺗﻦ ﺷــﻜﺮ ﺳــﻔﻴﺪ‪ 100 ،‬ﺗﻦ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﺧﺎﻡ ﺳﻮﻳﺎ ﻭ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 905‬ﺗﻦ ﺟﻮ ﺩﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 257‬ﺗﻦ ﺫﺭﺕ ﺩﺍﻧﻪﺍﻯ‪ 19 ،‬ﺗﻦ ﺟﻮ‬ ‫ﺩﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 54‬ﺗﻦ ﺫﺭﺕ ﺩﺍﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻳــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﺷـﻤﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫـﺎﻯ ﺑـﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺭﺳـﺎﻧﺪﻥ ﺭﻳﺴـﻚ ﺳﻴﺴـﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑــﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣــﻊ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﻧﻔﻊ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﮔــﺮﻭﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺿﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻉ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺟــﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜــﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻫﻢ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻜﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻥ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺪﺷــﻮﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‪...‬ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺭﻛﻮﺩ ﻳﺎ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻧﺎﺷــﺮ ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 322‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈــﺮ ﺣﺴــﺎﺑﺮﺱ ﻭ ﺑــﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻛﺪﺍﻝ ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﺣﺴــﺎﺑﺮﺱ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﺎ ﻋﻨﺎﻳــﺖ ﺑﻪ ﺟﺰء‬ ‫»ﺏ« ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 13‬ﺩﺳــﺘﻮﺭﻋﻤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ‬ ‫ﺍﻓﺸــﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﺳــﻮﻡ ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪1386‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺗﺨﺘﺎﻝ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺥ ‪ 30‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ 1395‬ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 7،868،406،000،000‬ﺭﻳــﺎﻝ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 33،180،587،000،000‬ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺫﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ » :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺷــﻤﻮﻟﻴﺖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 141‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ »ﺫﻭﺏ«‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﺴﺎﺑﺮﺱ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪322‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﺗﺠﺪﻳــﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻧﺠــﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗــﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏ ﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰﺷــﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪678‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 524‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻗﻢ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 399‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 831‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺭﻛﻨﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺍﻣﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺍﺑﻬــﺎﻡ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﻏﻴﺮﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﻞ ﺷﺪﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﺼﻠﺤﺖﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻫﺮ ﻧﺎﺷــﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺻﻼﺡ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﺎﺷــﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑــﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻴﻄﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺗﺎﺛﻴﺮﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫)ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺷﻴﺨﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻭ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻭ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴــﻖ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﻧﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 29 /2‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﺎﺭﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺶ‪ ،‬ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﺎﺋﻴﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻠﻐﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ‪ ،‬ﻟﺘﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻟﻮﻛﺰﺍﻣﺒﻮﺭگ ﻭ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 14‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 99‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‪ 72 ،‬ﺷﺎﺧﺺ )‪ 73‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫ﺑــﺎﺯﺩﻩ ﻣﺜﺒــﺖ ﻭ ‪ 27‬ﺷــﺎﺧﺺ )‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺑــﺎﺯﺩﻩ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ( ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻗــﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ )ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴــﻦ( ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻩﺗﺮﻳــﻦ ﻭ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻛﻢﺑﺎﺯﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ‪ 15‬ﺷﺎﺧﺺ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﺒﺰﺭﻧﮓ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 43‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ 30 ،‬ﻧﻤﺎﮔﺮ )‪70‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ(‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ‪ 36‬ﺷﺎﺧﺺ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‪ 29 ،‬ﻧﻤﺎﮔﺮ )‪ 81‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫ﺳــﺒﺰ ﺭﻧﮓ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻧﻴﺰ ‪ 11‬ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 4‬ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺎ ‪ 17 /5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 24‬ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ ‪ 14 /4‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ 31‬ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺎ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ ،44‬ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﺑﺎ ‪ 0 /4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 69‬ﻭ ‪70‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ‪ 12 /3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒــﻪ ‪ 96‬ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑــﻮﺭﺱ ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻮﺭﺱ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻛﻢﺭﻭﻧﻖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ‪ 6 /9‬ﺩﺭﺻﺪ )ﺭﺗﺒﻪ ‪ (47‬ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫‪ 4 /9‬ﺩﺭﺻــﺪ )ﺭﺗﺒــﻪ ‪ (51‬ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ )ﺭﺗﺒــﻪ ‪ (79‬ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ‪10 /2‬ﺩﺭﺻﺪ )ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫‪ (94‬ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‪ 10 ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺳﻨﻰ )‪،(17‬‬ ‫ﻏﻨــﺎ )‪ ،(15/3‬ﻻﺋــﻮﺱ )‪ ،(13/6‬ﭼﻴﻦ )‪ ،(12 /3‬ﺑﻮﺗﺴــﻮﺍﻧﺎ‬ ‫)‪ ،(11/3‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ )‪ ،(10/2‬ﺳــﺮﻳﻼﻧﻜﺎ )‪ ،(9/7‬ﻛﻨﻴﺎ )‪،(8 /5‬‬ ‫ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ )‪ (7 /9‬ﻭ ﺳــﻮﺋﻴﺲ )‪ (6 /.8‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺍﻳﺴــﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻧﺰﺍﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘﻪ ﻧﮕﺮﻭ‪ ،‬ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼــﻚ‪ ،‬ﻣﻐﻮﻟﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﺑﻠﮋﻳﻚ ﻭ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 11‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺯﻳﺎﻧﺪﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺼﺮ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺶ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺩﻭﺑــﻰ ﺑﺎ ‪ 12 /1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺗﺒــﻪ ‪ ،35‬ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫‪ ،46‬ﺍﺑﻮﻇﺒــﻰ ﺑــﺎ ‪ 5/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺗﺒﻪ ‪ ،49‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ‪4/3‬‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ‪ ،54‬ﻛﻮﻳﺖ ﺑﺎ ‪ 2 /4‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ 62‬ﻭ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ 0/4‬ﻭ ‪ 0 /07‬ﺩﺭﺻﺪ )ﺭﺗﺒﻪﻫــﺎﻯ ‪ 71‬ﻭ ‪ (72‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﻢ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ‪ 8 /9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫‪ 40‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻮﺍﻟﻪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺻــﺪﻭﺭ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺠﻤﻴــﻊ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﮔﻤﺮﻙﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻗﺒــﺾ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ‪ GCOMS‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺑﻨﺪﺭ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ‪ GCOMS‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺴﺨﻪ ﻗﺪﻳﻢ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻛﻪ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ‪ AFACT‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2011‬ﻡ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪676‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪676‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺲ‬ ‫ﺍژﺩﻫﺎﻯ ﺯﺭﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫‪ 80‬ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻬﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (2017‬ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺣﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 65‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫)ﻛﻚ ﺷــﻮ( ﻭ ﻛﻚ ﻣﺘﺎﻟــﻮﺭژﻯ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ ﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺿﻌﻒ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﺍﻛﺴﭙﺮﺕ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﻠﻮﺹ ‪ 62‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ‪ 1/25‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ ‪ 9‬ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ‪ 14‬ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (2017‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 54/7‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰ ﺍﻑ ﺁﺭ ﭼﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 58/5‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳــﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺻﺨﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ‪ 12‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﺴﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 10 ‬ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ‪ 50‬ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨــﮓ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻟﺠﺰﻳــﺮﻩ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻣﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ :‬ﻛﻪ ﺩﺳــﺖ ﻛــﻢ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺟﺎﺭﻛﻨﺪ ﻫﻨﺪ ﻛﺸــﺘﻪ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭﻗﺘﻰ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺭﻭﺯ ‪5‬ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 29‬ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪2016‬‬ ‫)‪ 9‬ﺩﻯ ‪ (1395‬ﻣﻌﺪﻧﭽﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ‪ 250‬ﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻻﻝﻣﺎﺗﻴﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺻﺪﻫﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﻭ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪﮔﺎﻥ ﮔﺸــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺏ ﻭﻫﻮﺍ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 11‬ﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍ ِﺳــﺘِﺮﻥ ُﻛﻞﻓﻴﻠﺪﻟﻴﻤﻴﺘِﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺠﺰﻳــﺮﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺟﺎﺭﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻫﻨﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻘﻴﺮﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪33‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺁﻥ ﺯﻳﺮ ﺧﻂ ﻓﻘــﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻏﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﺳــﻮﻡ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 2 ‬ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ‪ 8‬ﺯﺧﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺸﻢ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ‪4‬ﺷــﻨﺒﻪ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﻳــﺰﺵ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﻳﺰﺵ ﻳﻚ ﺻﺨﺮﻩ ‪ 122‬ﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩﻫــﺎ ﻭ ﺧﺎﻙﻫــﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻭ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺸــﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﻟﻐﺰﺵ ﺯﻣﻴﻦ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﺪﻥ ‪ 8‬ﺯﺧﻤﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 2‬ﻛﺸــﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 30‬ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ )‪ 10‬ﺩﻯ(‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻳﺸﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ‪ /‬ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (2016‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪44‬ﺩﺭﺻﺪﻯ )‪ 530‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ( ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭘﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ ،(2016‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ )‪ (2015‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺎ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ‬ ‫‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﺎ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ‪ 7/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﻪ‬ ‫‪86‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺑﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪446‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ‪ 2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻣﺲ ‪ 5/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺑــﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 5 ،6‬ﻭ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ‪ 13‬ﻭ ‪ 3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪530‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺮﺩ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ‪ SHFE‬ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ ﺗــﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ )ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫‪ (1396‬ﺑــﺎ ‪ 2‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑــﻪ ‪ 424‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑــﻮﺩﻥ ﭼﺮﺧﺶ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﺎ ﻓﺮﺍﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﻗﺮﻳﺐﺍﻟﻮﻗــﻮﻉ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﺳــﺎﻝ ﻧــﻮﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﺳﺎﻝ ﻧﻮﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ژﺍﻧﻮﻳﻪ )ﺩﻯ(‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ‪0 /1‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻯ ‪ 564 /5‬ﻳﻮﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﭼﻴــﻦ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺑﻬﺎﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻛﺎﻫﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺖ ﺑﻬﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻻﻝﻣﺎﺗﻴﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‪ /‬ﻧﻴﺠﺮﻳﺎ ﺗﻮﺩﻯ‬ ‫ﻛﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺲ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﻣﺴﻰ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ‪11‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 4/46‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ‪4/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 1/76‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻧﻪ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )ﺁﺫﺭ( ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺒﺮ )ﻣﻬﺮ( ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 1/36‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻛﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻧﻪ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ‪11‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ‪ 15/35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 30/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﻤﺮﻙ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺲ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺴﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺴــﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ‪380‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 31‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻛﻪ ‪ 290‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫‪ 460‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ 17 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺁﺭﺑﻴﺘﺮﺍژ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ( ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺒﺮ )ﻣﻬﺮ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍ ِﻝﺍﻡﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪56‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (2016‬ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪80‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﺑﻬﺎﻯ ‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﻄﻮﺡ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻓﺖﻭﺑﺮﮔﺸــﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺣﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺣﺠﻢ ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﺩﺵ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﭽﻴــﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﻳﺰﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻘﺐ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻨﻮﺯ ‪ 30‬ﻧﻔﺮ ﻣﻔﻘﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺮگ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺸــﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﭘﺎﻛﺎﻧﺪ ﻫﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺰ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻳﺞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺷﻴﺐﻫﺎﻯ ﻟﻐﺰﻧﺪﻩ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺰﺵ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻰ)ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ(‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺮگ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )ﺁﺫﺭ( ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ‪115‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻛﺸــﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺻﻠﻴﺐ ﺳــﺮﺥ ﻣﻴﺎﻧﻤــﺎﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻣﻌﺪﻧﭽﻰ ﺩﺭ ‪ 38‬ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺸﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﺎﭼﻴﻦ ﻫﻨﺪ ﻣﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻳﺸﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﻓﻘﻂ ﺟﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪1394‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﻭ ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺣــﺰﺏ ﻟﻴﮓ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺴﻠﻂ ﻳﻚ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻗﻮﻉ ﻛﺸــﻤﻜﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺷﻮﺭﺷــﻴﺎﻥ ﻗﻮﻣﻰ ﻛﺎﭼﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺟﻨﮓﻫﺎﻳﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2011‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1390‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻫﺰﺍﺭﻫﺎ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻰﺧﺎﻧﻤﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺸــﻢ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻳﺸﻢ ﺭﺍ »ﺳﻨﮓ ﺑﻬﺸﺘﻰ«‬ ‫ﻣﻰﻧﺎﻣﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﺩ ﻓﻀﻴﻠﺖ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﺧﻮﺵﻳﻤﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻛﺖﺯﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺷــﻴﻄﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﺸﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﺯﺭﺩ ﻛﻤﺮﻧﮓ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻨﻔﺶ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﮔﻮﺍﺗﻤﺎﻻ ﻭ ﻧﻴﻮﺯﻟﻨﺪ ﻫﻢ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﭼﺎﻟﺶ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺯﻭﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺳﭙﺮﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲﺁﻧﻼﻳﻦ‪» ،‬ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓﮔﻠﻮﺑﺎﻝ« ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻘﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﻮ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ 15 ،‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻄﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﺯﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﻳﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﻮﻳﻨﺖﻭﻧﭽﺮ‬ ‫‪ ‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﮕﻮﻳﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ »ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺴﺐ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺧﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻠﻖ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻃﺮﻓﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺯﻋــﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺮگ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻛﺴــﺐ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷــﻔﺎﻑ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠــﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻴﺎﺗﻰﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻋﻤﺮ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺭﻫﮕﺬﺭ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﻔﺎﻑ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ‪) Joint Ventures‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ( ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺟﺬﺍﺏﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﻤﻠﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﭘﻴﺸﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﻗﺒﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﭘﺎﺷﻨﻪ ﺁﺷﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻀــﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺛﺎﻧﻮﻳــﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺷﺮﻳﻚ ﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪﻋﻤﻞﺁﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺒﺢ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥﺁﻓﺮﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﺻﺪﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻋﺮﺻــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﺯ ﻛﻮﻙ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺑﺪﻫــﻰ ‪ 1/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺳﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻤﻴﻪ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‬ ‫‪ ‬ﺭﻳﺸـﻪ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴـﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﭽــﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﭘﻴــﺶ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪30‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 86‬ﻭ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺳﺮﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ‪20‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻗﻴﻤــﺖ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ‪ 9‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺑﻪ ‪ 360‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻗﺖ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺭﻗــﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 1/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺣﺴــﻨﻮﻧﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺟﮕﻴﺮﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩﺧﻮﺍﻫﻰﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻌﻠﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳﺘﻜﻢ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺁﻥﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗــﻢ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻫــﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻗﻄــﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻋﺸــﻖﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗــﻪ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷــﺪﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﺣﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻄﻊ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺧﺒــﺮ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺣﻴﺮﺕ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻻﻳﻞ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻗﻄﻌﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﻭ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫‪ 1/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻮﺿﻊ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮔﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﻼﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺩﻋﻠﻰ ﺑﺎﻯ ﺳــﺮﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺎﻳﺖ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻣﺎ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴــﺪ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺻــﺪﻭﺭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺩﺳﺖ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﻳﻚ ﺷﺐ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻋﻘــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ»ﻗﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ« ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐ‬ ‫‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺪﻳﺮ ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﺍﻓﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺩﺭﻫﻢ ﺗﻨﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﻳﮕــﺮ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻧﺤــﻼﻝ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺁﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺛﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﻭ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻟﻤﺲ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﻳــﻚ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤــﻪ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﻏﻴﺮﻣﻌﻘــﻮﻝ ‪ 1.8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻦﻫﺎ ﺣﺮﻓﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻰ ﮔﺎﺯ ﻧﺰﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺳﺮﭘﺎ ﻧﮕﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻧﮕﺮﺵ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ )ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ( ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺸــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﺶ ﻭ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺒــﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺮﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ﻫﺪﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺑــﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺍﻳﻨﻮﻻﻛﺲ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻓﻼﺣﺘﻴﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑــﺮﻕ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ‪ 35‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺗﻼﻑ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﻭ ﺳﺮ ﺑﺎﺧﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺖ ﺍﻧــﺮژﻯ ﮔﺮﻳﺰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﻣﻐﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻋﻤﻞﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﻻﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﻣﻦ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪ 31‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻫﺪﺭ ﺭﻓــﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﺪﺭ ﺭﻓــﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﭘﺮﺕ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﺎﻯ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳﻮﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪800‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻛﺸﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷﻴﻞ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻠﻮﻙﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺷﻴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻴﻞ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺷﻴﻞﮔﺎﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﺴــﺎﺑﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺎ ﺧﻠﻖ ﻳﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﻴﻞ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﻛــﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺷﻴﻞ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷــﻴﻞ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺸــﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷــﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞ ﻭ ﺷــﻴﻞ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺿــﻪ ﺯﺍﮔــﺮﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺣﺎﺟﻴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷــﻴﻞﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﮔﺮﻭ ﻭ ﺳــﺮ ﮔﻠﻮ ﺩﺭ ﺣﻮﺿﻪ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺷﻴﻞﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬــﺎﺭ ﻓﺎﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓــﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺷــﻴﻞﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻃﺮﺡ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷــﻴﻞﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﮔﺮﻭ ﻭ ﺳــﺮﮔﻠﻮ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺷﻴﻞ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪﻫﺎﻯ ﺭﺳﻮﺑﻰ‬ ‫ژﻭﺭﺍﺳﻴﻚ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﻛﺮﺗﺎﺳﻪ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 66‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺷــﻴﻞ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﺭﺳــﻮﺑﻰ ژﻭﺭﺍﺳﻴﻚ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﻛﺮﺗﺎﺳﻪ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪ 42‬ﻣﺎﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﺎﻧــﻮﻝ ﻛﺎﻭﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪7000‬‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺩﻳﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻯ ﺳﺎﻟﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮﺿﻤﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻈﻴﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻏﻼﻣﻌﺒﺎﺱ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 17‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺧــﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑــﻪ ﻗﻄﺮ ‪ 24‬ﺍﻳﻨﭻ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﻂ ﺷﺸــﻢ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ‬ ‫ﻣﻨﺸــﻌﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﻛﺎﻭﻩ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺳﻴﺮﺍﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻓﺎﺗﺢ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﺮﻳﻨﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺳــﺘﻨﺪﻩ ﺗﻮﭘﻚ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﻭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪52/96‬‬ ‫‪=0‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪56/75‬‬ ‫‪=0‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪52/25‬‬ ‫‪=0‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺁﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﻊ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺭﺳﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﺭﺷــﻜﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻــﻮﻝ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻤﻬﻴــﺪﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺮﻳﻒ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦﮔﺎﺯ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦﮔﺎﺯ ﺳﺮ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺳﺮﻣﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 86‬ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻧﺎﻣﻌﻘﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 9‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴــﺮ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺒﺎﻟــﻎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺝ ﺳﺮﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺯ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻗﻄــﻊ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻳــﻚ ﻣﻘــﺎﻡ ﺁﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺭﺩ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺎ ﺑــﻪ ﺍﻟﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺸﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺼﺪﺍﻕ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥﺷﻜﻨﻰ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﻓﺴــﺦ ﺩﺍﺋﻢ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪«.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺍﮔﺮ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺪﺱ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻛﺸﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﻴﻞ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺑﻨﺪ ‪ 53‬ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺷــﺎﻫﺪﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺣﺬﻑ ﺑﻨﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌــﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪64‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻨﺞ ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ‬ ‫‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪﺍﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻇﺮﻑ ﭘﻨﺞ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 140‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑــﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪676‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪676‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﺎﻧــﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺷﻬﻨﺎﺯ ﻧﻮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻠﺴﺎﺗﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻈﺮ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺍﻳﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻗﻄﻌﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋــﻮﺍﺭﺽ‪ ،‬ﻫﻢ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺼﺪ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺑــﺮ ﻣــﻮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑــﻮﺩﻥ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺍﻳــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﻫﺮ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺟﻠﺴﺎﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ‪ 44‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ژﺋﻮﺩﺯﻯ ﻭ ﻧﻘﺸــﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﺟﺎﻳﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻧﻞﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥﻛﺎﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻠﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ 44 :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻴﺒﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺒﻮﺩﺭﺁﻫﻨﮓ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﻗﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳﻠﻔﭽﮕﺎﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﻗﻢ‪-‬ﻛﺎﺷﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﺎﻳﺶ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﻳﺶ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 70‬ﺗﺎ ‪ 77‬ﻭ ‪ 80‬ﺗﺎ ‪88‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺶ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺣﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﻠﻔﻴﻖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﺎﺩﺕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻛــﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭼﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺧﺘــﻼﻝ ﺩﺭ ﺁﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺧﺎﻙﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﺷــﻬﺒﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻮﺍﺩ)ﻉ( ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﻀﻞ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺿﺪ ﻛﺸـﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺴـﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬـﻮﺭﻯ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ‪ 31‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺧـﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮ ﮔﺴـﺘﺮﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴـﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭘﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑـﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣـﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺸﻜﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ(‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻘﺎﻟﻪﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭﺍﺑﺴـﺘﻪ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﺛﻴـﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺟﻨﺠﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺜﺒــﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﻭﺭ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻗﻠﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﺻــﺮﺍﺭ ﻭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ)ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ( ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻟﻐــﻮ ﻛﻨــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻃﺮﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺟﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 90‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﺑﺮ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺳــﻨﮓ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯ ﻧﺸﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﺍﺩﻳﻜﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺗﻨﺪﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺗﺮ )ﺭﻭﺳﻰ ‪ -‬ﭼﻴﻨﻰ( ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ‪ 10‬ﺗﺎ ‪12‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻸ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘﺎ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥ ﻣــﺮﺯﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﻏﺮﺏ ﻭ ﺳــﻤﺖ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑــﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻚ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﻰﺑﺪﻳﻞ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﺮﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﺗﻠﻔﻴﻖ‬ ‫‪4‬ﻗﺪﺭﺕ ﺩﻓﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﻭﺍﻗﻊﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺒﻠﻰ )ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ(‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻘــﺪﻭﺭ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻛﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﺷــﺘﻰ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴــﻖ ﻭ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨــﺪ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻤﺘﺮﺍﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﮕﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺛﺮ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻳﻚ ﺳــﺎﻟﻪ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭼﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺯﺍﺋﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻬﻴﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺗﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 160‬ﻫﻴﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪﺯﻣﺎﻧﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳــﺮﻳﻊ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﻛﻮﺩﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺗﺤﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﺮﻙ ﺗــﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﺛﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﻃﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻳﻚ ﺭﻓﺎﻩ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺯﻭﺩﮔﺬﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﻳــﻚ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ ﺑﻪ ﺳﺮ‬ ‫ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺰﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑــﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﺤﻴــﺢ ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺑﺎ ﺷﺘﺎﺏﺯﺩﮔﻰ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﺟــﺐ ﺗﻀﻴﻴﻊ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﻰ ﺗﺎﻣﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺴــﺒﻰ ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺍﻣــﺮﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﺍﻧــﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻛﺘﻤﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻓﻘــﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻠﻘﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﺗﻼﻑ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺫﻛﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥﺧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺁﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻨــﻮﻉ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺴﺒﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﺭﺍﻡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻌﻰ ﻣﻬﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﺨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻼﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﺯ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺫﺍﺗﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 15‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺎﻁ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻝﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﺩﻻﻻﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴــﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋﻢ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﺣﺎﺻــﻞ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺳﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﻰ ﺑــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﺭﺍ ﭘﻴﺸــﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﭼﺸــﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺪﻭﺯﻳﻢ ﺗﺎ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ )ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ( ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻳﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻗــﻮﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻰﺭﻳﺰﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨـﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴـﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﺎﻻﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﺑﻪ ﺳـﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭ ﺍﻗﺴـﺎﻡ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﻣﺘﻮﺳـﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺍﻡ ﻭ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷـﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧـﮕﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺑﮕﻮﺋﻴﻢ ﻛـﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ ﺩﺍﺷـﺘﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻭﺳـﻴﻠﻪﺍﻯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﭘﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﺎ ﭼـﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺣﺴـﺎﺱ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﻗﺎﻧـﻮﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺳـﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﺮﺷـﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴـﺘﮕﻰ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻼﻫـﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﻫﺮﺍﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺟﺎﻣﺴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴـﺪﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﻡ ﻣﺪ ﻧﻈـﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻـﻪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻜـﺮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻮﻟـﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑـﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺗـﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻥ ﻗـﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑـﻮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻼﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺪﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﻧﺎﺗـﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻬـﺎﺭ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫‪ ‬ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﺯﺩﻥ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺗﻜﻴــﻪ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛــﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺗــﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﺭﻭﺩ؟‬ ‫‪ ‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺣﺴــﻴﻦﺁﺑﺎﺩﻯ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﻌﻒ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1310‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 85‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺻﻼ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺗﺎﺟــﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺭﻓﺎﻗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭ ﺩﻭﺭ ﻫﻢ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﻭ ﻃﻠﺐ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺴــﻰ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻤﻴــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻫﻢ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 430‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻭ ﺗﻘﻠﺐ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺩﺭﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻮﻗــﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻴﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻓــﺮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺷﻘﺎﻗﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﻣﻴﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻴــﭻ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺴــﻴﻬﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺭﺷــﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻــﻮﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻯ ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻼﺻﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﻘﺎﻗﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟــﺪ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪،‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻳﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ ‬ﺑﻰ ﻣﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻗﻠﻰ ﻳﻮﺳﻔﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﻪ ﺑــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻼﻣﻪ‬ ‫ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻻﺯﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﺋﻴﻜــﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﭘﺮ ﺯﺣﻤﺖ ﻭ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴــﻰ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺳــﻮﺩ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔــﺖ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴــﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨــﺪﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺣﺴﻴﻦ ﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪1310‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺷﻘﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﺭﺍﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺍﻡ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺤﻜﻢ ﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻼﻫــﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻰﺛﺒﺎﺗــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻗﻠﻰ ﻳﻮﺳﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﺎ ﻛﺴﺮﻯ ‪366‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ)‪98‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ( ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫‪ 297‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻘﺎﻕ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪17/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺴــﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺽ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶﻫﺎ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻕﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﺸــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺪﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﺋﻴﻜﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻧﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰ ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺧﺪﺷــﻪ ﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﺮﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﺜﻠــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ »ﺁﺩﻡ ﺧﻮﺵﺣﺴــﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻚ ﻣﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ«‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﺪﺷﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﻭﺍﻡ ﺟﺎﺑﺠﺎﺋﻰﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫــﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺁﺧﺮ ﺳﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺿﺮﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺪﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺪﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﺍﺣــﺖ ﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 120‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫‪ 190‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻓﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺴﻨﺠﺪ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺻﻼ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﺬﻳﺮﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﺯﺩﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧــﺎﺭﺝ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺳــﭙﺲ ﺍﺯ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻭ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻞ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺿﻌﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻓﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺷــﻔﺎﻑ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺳﻪ ﻳﺎ ﭼﻬﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺿﺮﺭ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪900‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻰﺷــﻚ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻠــﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﻛﻴﻞ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﭘﻮﻝ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺧﻮﺩ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺖ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻴﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻤﻰﺁﻣﺪ‪ .‬ﺣﺴــﻴﻦ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﻴــﻢ ﺗﺎ ﻫﺮ ﺿﻌﻔﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺿﻌﻒ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﺧﻄﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺍﻏﻤﺎﺽ ﻛﻤﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﻴﭻ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘــﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻤﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻠﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺻﻮﺭﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻋﻘــﺐ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺧﻴﺎﻝ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻳﺰﺍﻥﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﺪ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣــﺎ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻴــﭻ ﮔﺎﻩ ﻧــﺮﺥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﻻﺭ ﻛﻪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﻭ ﺍﺭﺯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫)‪ (ppp‬ﻳــﺎ ‪POWER PURCHASED PARITY‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺷــﻮﻙ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷﻮﻙ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻜﺎﻧﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻭ ﺷﻮﻙ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺟﻬﺶ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺷﻮﻙ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺗــﺎ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺪﺗﻰ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ‪ 200‬ﺗﺎ ‪ 300‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺭﺷﺪ ﺩﻻﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ ﺷﺪﺕ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺧﻂ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﮔﺬﺷــﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺗﻨﺰﻝ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺷﺪﺕ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ .‬ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﭘﻮﻟــﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺗﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋــﺮﺍﺏ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣــﺎ ﺩﻻﺭ ‪ 2‬ﻧﺮﺧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﻭ ﻧــﺮﺥ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧــﺮﺥ ﺩﻻﺭ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪300‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺷﺪﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ‪ 3300‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻻﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺩﺍﻣﺎﺗﻮ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻐﻮ ﻳﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﻴــﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 75‬ﺻﺪﻡ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺟﺎﻧﺖ ﻳﻠﻦ ‪-‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ -‬ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫــﺮ ﺑﺎﺭ ‪ 25‬ﺻﺪﻡ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﺗــﻰ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ -‬ﺍﺯ‬‫ﺳــﻮﻯ ﻭﻯ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻃﻼ ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻨﺰﻝ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺣﺠﻢ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮﺗﺮ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﻮﻟﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﺭﺯﺭﻭ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺗﺒﻌﻰ ﺩﻻﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﻻﺭ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔــﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺳــﻠﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺎﻯ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭﻛﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺑﻬﺎﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﻙ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﻝ ﻣﺤﻮﺭ ‪3‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻮﻙ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ؛ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺷﻮﻙ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ؟!‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴـﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴـﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳـﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﻃـﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑـﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﻰﻋﺮﺿﻪ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺧـﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﻡ ﻭ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﺸـﻮﻳﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺭﺷـﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪676‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪676‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 0/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 0/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺍﺻﻐﺮ ﻧﻮﺭﺍﷲﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺭﺳﻤﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 80 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ 20 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳــﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 6‬ﺩﻫﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧــﻮﺭﺍﷲﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻤﻌــﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪574‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺧﺮﺩ ﻣﺤﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 600‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺟﺰﻭ ‪8‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺗﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ؛ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 31‬ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﻫﺮ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺷﻐﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﺭﻙ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻭ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻼﻧﻰ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻫﺮ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺷﻐﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻫﺮ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺭﺍ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺭﻙ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺷــﻐﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣﺪﺭﻙ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰﺷــﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺷﻐﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﻣﺎﻫﺮ ﻭ ﻓﻨﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﺳــﻨﻠﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻟﺒــﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻳﺎ ﺭﺳــﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﻳﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺎﻗﺺ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺳﺎﺑﻘﻪﺩﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺗﺎﺯﻩﻛﺎﺭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺣﻘﻮﻕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻰﺍﻧﮕﻴﺰﮔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻭ ﮔﺎﻫــﻰ ﺗﺮﻙ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻟﻄﻤﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪17‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫‪ 207‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ‪ 40‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫‪ 17‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﺬﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺛﺒﺘﻰ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺫﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 207‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻭ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻞ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ‪ 8209‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ‪ 3489‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻋﻀﺎء ‪ 40‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ‪ 17‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 24‬ﻭ ‪ 17‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ‪ 56‬ﻭ ‪37‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺪﺩﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﺎ ‪ 2086‬ﻧﻔﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻋﻀﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻐﻼﺕ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ‪1301‬‬ ‫ﻭ ‪ 716‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﺠﻮﻡ ﻛﺎﺭﺩﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺪﺭﻙ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺁﺳــﺘﻴﻦ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻣﻮﺫﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻫﺮ ﻣﻬﻨﺪﺱ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﺩﺍﻥ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﺩﺍﻥ‪ 7 ،‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ‪400‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﻰ ﻓﻘــﻂ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺩﺍﻥﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﻣﺪﺭﻙ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻫﺠﻮﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﻠــﺪ ﺧﺎﻟﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻓﺮﺩﻯ ﻣﺪﺭﻙ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﺶ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﻒ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺣﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻴﺪ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻋﻜــﺲ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺮﻡ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺍژﮔﻮﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺣﺮﻑ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻧﻴﺮﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻮﺫﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺮﺯﻩﺧﻴﺰ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺑــﺎ ﺯﻟﺰﻟﻪﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 6‬ﺭﻳﺸــﺘﺮ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻋﻰ ﻭ ﻣﻴﻬﻨﻰ ﺑﺮ ﮔﺮﺩﻥ ﻣﺎ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 4‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﺼــﻮﺏ ‪ 1374‬ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻨﺎ ﺑــﻮﺩﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺕ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻓﻨــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺑﻠﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺟﻮﺵ ﺑﺪﻫــﺪ ﻭ ﺑﺘﻦ‬ ‫ﺑﺴــﺎﺯﺩ‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺩﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﺍﻥ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﺑﺮﻭﺯ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮ ﻭ ﺑﺎﻝ ﺷﻜﺴﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﻣﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺣﻮﺍﺱﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫ﻭ ﺧﺒﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻦﺧﻮﺍﺏ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻮﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺼﻴﺮﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻗﺒﺮﺧﻮﺍﺑﻰ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺰﻡﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺟﺰﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺸﻨﻮﻳﻢ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻫﺮﻛــﺪﺍﻡ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﻣﻴﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﺍﻋﺘﻴــﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﻛﺠﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﺷــﺎﻥ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﭘﻨﺎﻩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﮔﻞ ﭘﮋﻣــﺮﺩﻩ ﺍﻣﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﻡ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡﺷﺎﻥ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺯﺩﻡ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺷﻜﺮ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻳﺮ ﺳــﻘﻒ ﺁﺭﺍﻣﺸــﺶ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﺗــﺎﺯﻩ ﻭ ﭘﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻴﺮ ﺗﻴﺰ ﻛﺸــﻨﺪﻩ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺩﻭﺭ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺘﻚﺧﻮﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﻼﺩ ﺑﻰﺭﺣــﻢ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺠﻼﺏ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺍﺯ ﺳﺮﺷــﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺣﺎﻻ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﻨــ ِﺪ ﺍﺑﺘﻼ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺑﮕﺸــﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺁﺏ ﺭﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻮﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺮﺩ ﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺳﺮ ﻭﮔﻮﺷــﻰ ﺁﺏ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺷﺎﻧﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺸﺎﻃﻰ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﻧﺪﮔﻰﺷﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺭﺍﻥ ﻣﺄﻣﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﺷــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺑﻼﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻤﺎﻥﺳــﻮﺯ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﭙﺮﻯ ﺷــﺪﻥ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻧﻘﺎﻫﺖ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺮﻳﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻤﻨﺪ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯﺷﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸــﻢ ﺑﻴﺎﻳﺪ؛ ﺗﺎ ﺑﻪﻗﻮﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩﻳﺎﻓﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ ﺷــﺎﻩﻣﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ 12‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺪﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﺤــﻮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ؛ ﻣﺠﺘﻤﻌﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻴﭻ ﻣﺪﺩﺟﻮﻯ ﻣﻌﺘﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳــﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗــﺮﻙ ﻭ ﺑﺎﺯﭘﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﺩﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺭﻫﺎﺷﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺧﻴﺎﻃــﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺮﻕ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﺑﻠﻮﻥﺯﻧﻰ ﻭ ﻧﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺑــﺎ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﺭﺁﻣــﻮﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﻠﺪﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺩ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻓــﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﻚ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺎﻩﻣﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻣﺪﺩﺟﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺣﺎﺝﺁﻗﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻞ ﺻﺪﺍﻳــﺶ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺳــﻴﺮ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺕ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﺪﺩﺟﻮﻯ ﻣﻌﺘﺎﺩﻯ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺗﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺟﺸــﻦ‬ ‫ﻳﻚﺳﺎﻟﮕﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻧﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﺩﺟﻮﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭﻳﻨﮓ ﻧﺎﻣﺤﺴﻮﺱ ﻭ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ ‪ 19‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻣﺪﺩﺟﻮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧــﺪﻩ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﭼﺮﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﺩﺟﻮﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻔﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻞ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺻﻤﻴﻤﻰ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ؛ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﻔﺮﻳــﺢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﺎﺩﻛﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺩﻫﺪ ﻳﺎ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺩﺟﻮﻫــﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻮﻑ ﺟﺬﺏ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺧﻂ ﻣﻠﻰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﻣﺸﻖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺜﻞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﻋﺒــﺎﺱ« ﺑــﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﺳــﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩﻳﺎﻓﺘــﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﻡ ﺍﻋﺘﻴــﺎﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛــﺰ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻫﻨﺮﻧﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺧﻄﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻗﻪﻫﺎﻯ ﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﻼﺳﻰ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪12 :‬ﺳــﺎﻝ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﺁﻧﭽﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ؛ ﺗﻤﺎﻡ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﭗﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻓﺘﻪﺍﻡ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻃﻌﻢ ﺗﻠﺦ ﺷﻜﺴــﺖ ﺭﺍ ﭼﺸــﻴﺪﻡ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻤﭗ ﺳﻢﺯﺩﺍﻳﻰ ﺷﺪﻡ ﻭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭘﺴﺮﻡ ‪ 3‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻦ ﻛﺎﺭﺗﻦﺧﻮﺍﺏ ﺷــﺪﻡ؛ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﺫﻫﻨﻢ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﺴﺮﻡ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻧﻢ ﻣﻰﺁﻳﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 11‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﭘﺴــﺮﻡ ﻛﻪ ‪ 14‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻧﻢ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻭ ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﻭ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﺍﻡ ﺛﻤﺮﻩ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒــﺎﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺗﻜﻪ ﭼﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺭﻭﺯﻯ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑــﻪ ﻣﻦ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻜــﻪ ﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣــﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻴــﻦ ﻫﻨــﺮ ﭘﺎﻛﻰ ﺭﻭﺣﻢ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻟﺤﻈــﻪ ﺑــﻪ ﻟﺤﻈــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨــﻢ‪ ،‬ﻭ ﺧﺪﺍﺭﺍ‬ ‫ﺷــﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪600‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻔﺎﻑ ﺧﺮﺟــﻢ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﻪ ﺧﺮﺝ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻛﻤﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﭼﺮﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻰ؟ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻜﺜﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻤﺎﻧﻢ ﻭ ﺳﻼﻣﺘﻢ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺑﺮﮔﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴــﺰ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻨﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺮﻛــﺰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺷــﺨﺼﻰ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﮔﻮﺷــﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻫﻢ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺨﻮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺭﻭﺯﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﭘﺴــﺮ ‪ 14‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﻡ ﻛﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻯﻛﺎﺵ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛــﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑــﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺍﺱﻫﺎ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫ﻭ ﺧﺒــﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻛﺎﺭﺗﻦﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﻣﻌﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻮﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻗﺒﺮﺧﻮﺍﺑﻰ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺰﻡﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺟﺰﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺸﻨﻮﻳﻢ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺮ ﻭ ﺑﺎﻝ ﺷﻜﺴﺘﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺸــﻨﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﻯﺷــﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺭﻣﻐﺎﻧﺶ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻭﺍﻯ ﺧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺮﻭﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ‪ ...‬ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ »ﺍﺻﻜﺎﺑــﺎ« ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻪ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ‪ citt‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻧﻴــﺮﻭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺷــﻜﻞ ﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻰ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﮕﺮﻳﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﻧﻰ ﺗﺌﻮﺭﻳﻜﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﻜﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﻫﻀﻢ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﻫﻢ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ ﺷــﺪﻩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ‪3‬ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻬﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ـ ﻣﻠﺖ ﻭ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻴــﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑــﺪﻭ ﺗﻮﻟــﺪ ﺗﺠﺎﺭﺏ ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﺮﺍ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﺗﻜﺜﺮﮔﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺸــﺮ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧــﻪ ﻛﻢ ﻭ ﻧﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺷﺪﻥ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺩﻭﻟــﺖ ـ ﻣﻠﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﺍﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺳﺎﺯﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻳﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭﺍﺳــﺖ ﻣﺪﺍﺭﻙ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﺎﻟــﺖ‪ ،‬ﺻــﺮﻑ ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻭ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺗﻮﺃﻡ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻧﻘﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺍﻧﺪﻭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻬﻢﺗﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﻣﻬــﺎﺭﺕ ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻣﺪﺭﻙ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺍﻧﺸﻰ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻭ ﺑﻴﻨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻤﻴﺎﺗﻰﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻀﻢ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺛﻤﺮﻩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻣﻴﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺎﻫﺮ‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮﺭﻯ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ‪ ،‬ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺨﺼﺺ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺷﻜﺴــﺖ ﻣﻰﺧــﻮﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻼﺣﻴــﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﮕﺮﺵ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻫﺮ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﻳﺎ ﺣﺮﻓﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻓﺮﺩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺴــﺐ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺷــﻐﻞ‪ ،‬ﺭﺳﻤﻴﺖﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﺗﺤﺼﻴﻠــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪700‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺗﻔﺎﻗــﺎﺕ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷــﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﻴﻔﺖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺭﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 47‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺻﻔﺮ ﺑﻪ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﺴﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﻐﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻻﻳﻪ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺟﻬــﺖ ﮔﻴﺮﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺮﺩ )ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ(‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺑــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧــﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺻﻼﺣﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ )ﺩﻳﭙﻠﻢ ﻧﻈﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ(‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ـ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫)ﻛﺎﺭﺩﺍﻧــﻰ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺭﺷﺪ(‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ )ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ(‪ ،‬ﺩﻳﮕــﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺭﺳﺖ ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻨﺲ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺮﻑ ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ‪ 4‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮ ﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺿﻌﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺮﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﻧﻮﻉ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻻﺯﻣﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷﺪ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﺪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺟﺪﻳــﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪700‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﻴﺴــﻰ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﺳﻴﻚ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﻨﻘﻴﺢ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑــﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﻋﺪﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻼﺱ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻬــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻋﻠــﻮﻡ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺎﺷﻒ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺐ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺟﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻠﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ »ﺗﺎﻙ« ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﻓﺎﺭﻍ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺩﺭ ‪ 8‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻏﺒﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﺑﺨﺸﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻻﻳﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﺷﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﻭﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻭ ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻬﻢ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫‪ 17,5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔــﻰ ﺩﺭ ‪ 4‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ‪ 550‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﮕﻦ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ 8 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ‪ 400‬ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯﺧﻂﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻛﺮﺑﺎﺳﻰ ﺿﻤﻦ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻡ ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﻔﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻠﻴﻦ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭﺍﺟﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﻋــﺰﺍﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﻭ ﮔﺬﺭﺍﻧــﺪﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺁﺷﭙﺰﻯ ﻭ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺍﺻﻜﺎﺑــﺎ( ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺿﻤــﻦ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻗــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺟــﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳﻦ ‪40‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣــﺪﺭﻙ ﺯﺑــﺎﻥ ﺗــﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ‪ ،‬ﺁﺷــﻨﺎ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺁﺷﭙﺰﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﻓﻨــﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﻭﺍﺟﺪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺩﺭﺱ ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ‪www. scaba. ir‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻰ ﺩﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺗﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 4‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪676‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 14‬ﺩﻯ ‪ 4 - 1395‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 3 - 1438‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -676‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1994‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫(‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﭼﺎﺭﻟﻰ ﭼﺎﭘﻠﻴﻦ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺍﻧﻴﺸﺘﻴﻦ‪» :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻦ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﻓﻬﻤﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺗﻮ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺝ ﺭﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﻳــﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ )ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺳﻤﻴﻪ( ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﺎﻟﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳــﻚ ﺑﻠﻚﺑﺎﻛﺲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻣﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪180‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 200‬ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻯ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺑــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﻒ ﺳﺎﻟﻦ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﭼﻮﺏ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻛﻮﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺝ ﺭﺍﺩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﺑﻠﻚ ﺑﺎﻛﺲ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺎﻧــﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻞ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1500‬ﻣﺘﺮ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺗﺨﺮﻳﺐ‪ ،‬ﮔﻮﺩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺭﻧﺞ ﻛﺎﻇﻤﻰ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ ﺧﻮﺩ ‪13‬‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﺍﻛﺮﻳﻠﻴﻚ ﺭﻭﻯ ﺑﻮﻡ ﺧﻠﻖ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻧﻘﻮﺵ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻚ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺎ ﺭﻭﺍﻳﺘﻰ ﺍﺩﺑﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ »ﻋﻬﺪ ﻋﻤﻴﻖ«‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﻭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸــﻬﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺭﻋــﺪ ﺍﻫﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﺎﻟــﺮﻯ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﻴﺮﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻚ‪ ،‬ﻧﻴﻜﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻤــﻚ‪ ،‬ﺩﻫﺶﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭﻯ ﺭﻋﺪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ »ﻋﻬﺪ ﻋﻤﻴــﻖ« ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 24‬ﺩﻯ‬ ‫‪ 1395‬ﺩﺭ ﮔﺎﻟــﺮﻯ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺁﺩﺭﺱ ﺍﻟﻬﻴﻪ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻬﺪﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﺒﻬﻪ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻪ ﻟﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻦﺑﺴــﺖ ﺣﻤﻴﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪1‬‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺷﻨﺒﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 16‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤـﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ ﻫﻨـﺮ‪ :‬ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺎپ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺟﻨﺒﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﺮﺩﻡﭘﺴﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﺟﺪﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﭘﺎپ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻧﺎﻓﻰ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨــﺶ ﭘﺎپ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ »ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ« ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ »ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ« ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺎپ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﺒﻴﺰ ﺭﻭﺷــﻦﺭﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻫﻨﮕﺴــﺎﺯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺎپ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺍﻭ )ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ( ﺑﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛــﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺟﻨﺒﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺿﻮﺍﺑﻄﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰﺍﻯ ﺑﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻌﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﻢﻛــﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺟﻨﺒﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦﺭﻭﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﺳــﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺴﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎپ‪ ،‬ﺩﺭﺳــﺖ ﺣﺮﻛــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎپ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﻫﺪﻓﻰ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺁﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺸـﻨﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻـﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﭘـﺎپ ﻭ‬ ‫ﻓﻴﻮژﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﻣﻬﺪﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﺘﻘﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻘﻂ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺤﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻨﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥﻫــﺎ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟــﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ژﺍﻧﺮﻫﺎﻯ ﭘﺎپ ﻭ ﻓﻴﻮژﻥ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﻢ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ »ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﭘﺎپ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺳﻼﻣﺖ«‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺒــﺎﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠــﺮ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺟﺪﺍﺑﺎﻓﺘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺮﺩ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻳــﺎ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭ ژﺍﻧﺮﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﭘﺎپ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺟﻨﺒﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﮕﺮﺵ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎپ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﺤﺴــﻦ ﺭﺟﺐﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎپ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻛﻨﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕﻫﺎ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩﺵ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺭﻳﺸﻪﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ‪ ،‬ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺘــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺑﻪ ﻏﻠﻂ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ‪ ،‬ﭘﺎپ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﮔﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﮔﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺎپ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺭﻛﺴﺘﺮﺍﻝ‪ ،‬ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺟﺐﭘــﻮﺭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﻦ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻢ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺎپ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺴــﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﺳﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺣﺲ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺏ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻘﺪﺭ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎﭘﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻳﮕـﺮ ﻧﻤﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺳـﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﭘـﺎپ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺟﻨﺒﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻳﻦ ژﺍﻧﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻳﻚ ﺳﺘﻮﻥ ﺍﺯ ﺟﺪﻭﻝ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎپ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺍﻣﺮ ﻭﺍﺟﺐ ﺑﺮ ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﻛﻨﺴﺮﺕﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻰﻭﻳﻜﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺜﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻄﻠﻖ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎپ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺰ »ﺍﺣﺴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺟﻪﺍﻣﻴﺮﻯ« ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﻧﮕﺮﺵ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎپ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺍﺟﺒــﺎﺭ ﻭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻛﻨﺴﺮﺕﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﻳﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺯﺍﻧﻴﺎﺭ ﺧﺴــﺮﻭﻯ‪ ،‬ﺭﺿﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﻣﻚ ﻋﺒﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺁﺳﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺯﺍﺩ ﻓﺮﺯﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺣﺎﺟﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺷــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺎﻣﺪ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺍﻡ ﺷﻜﻮﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻰﻭﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎپ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻋﺘﺪﺍﻟــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﮔﻤﺸــﺪﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﺰﻧﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫»ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺖ« ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1391‬ﺗﺎ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﻭﻳﺮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺳﻬﻢ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻋﺘﺪﺍﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻘﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺭﻃﻪ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻂ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺗﻮﺃﻣﺎﻥ »ﺣﻘﻮﻕ« ﻭ »ﺣﺪﻭﺩ« ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻖ ﻭ ﺣﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺫﺍﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﻫﻤﺰﺍﺩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﺑﺮ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺣﻖﻫﺎ ﻭ ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻣﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑــﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻨﮓ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻤﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﺳﻠﺐ ﻧﺸﺎﻁ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻗﻠﻢ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻧﻘﻄــﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﻴــﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻋﻠﻢ ﺣﻘﻮﻕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻰﺍﻋﺘﻨﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺮﺍﻳﻰ ﭘﻴﺸــﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺶ ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﻬﺪ ‪2017‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﻟﺤﻈﺎﺗﻰ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳــﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺭﺷــﻴﺪﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺖ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺮﻡ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ)ﻉ(‬ ‫ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺭﻭﺯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻬﺪ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺎﻣﻞ ﭘﻴﺎﻡ ﺳــﻼﻡ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻴﺖ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﺍﻯ ﺣﺮﻡ ﮔﻨﺒﺪ ﻭ ﻣﺤﺮﺍﺏ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎﻡ ﻫﻤﺎﻡ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴــﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺸــﻬﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺖ)ﻉ( ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺻﻠﺢ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺧﻮﺕ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﻯ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﻣﺸﻬﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩ ﻣﺸــﻬﺪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫»ﻋﻬﺪ ﻋﻤﻴﻖ«‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﺟﻨﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻌﻔﺮ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷﺎﺩ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯﻭﺯﻳﺮﺍﺭﺷﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺟﺪﻳﺪﺧﺎﻧﻪﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎپ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻛﻠﻮﺏ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻭ ﻛﺸﺘﻪ ﻭ ﺯﺧﻤﻰ ﺷﺪﻥ ‪ 150‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺳﺎﻝ ﻧﻮ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻣﺮﺩﻯ ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ؟‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﺳﻴﮕﺎﺭﻳﻢ ﺷﻜﺴﺖ!‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬ﻣﮕﺮ ﭼﻪ ﻗﺪﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺘﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪...‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻮﺍﻧﻰﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻡ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!