روزنامه صمت شماره 680 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 680

روزنامه صمت شماره 680

روزنامه صمت شماره 680

‫ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺸﺖ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 680‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫»ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ«‬ ‫ﮔﺮﻩﮔﺸﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻤﺮﻧﮓ »ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ«ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺤﻞﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺘﺒﺤﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺍﻭﻝ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪﺍﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻘﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪6‬‬ ‫ﻳﻮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ »ﺩﻯ ‪«19‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪2‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻭ ﺩﻫﻢ ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ 1500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﻠﻚ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ‪ 1500‬ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﻠﻚ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 1100‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﻜﻮﻛﺎﺕ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻜﻪ ﻭ ﺍﺭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺳــﻮﻡ ﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻧﺪﻙ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﻜﻮﻛﺎﺕ‬ ‫ﻃﻼ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 88‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﻨﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻣﻮﺯﻭﻥ ﻧﺮﺥ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗــﺎ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ‪39‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 90‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯ ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﻨﺎ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪39‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 85‬ﺭﻳﺎﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ‪39‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 90‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ )‪ 16‬ﺩﻯ( ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻳــﻮﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪42‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 475‬ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 176‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ‪ 302‬ﺭﻳﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪48‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺭﻳﺎﻝ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺍ ‪39‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 490‬ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺍ ‪42‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪670‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﺍﻓﺖ ﻣﺴﻜﻮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑــﻪ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻜﻪ ﻃﻼ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ‪77‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺁﻣــﺎﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪6/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻓﺼﻠﻰ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 1376‬ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪331861‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ ﻭ ‪316334‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻧﻔﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﺑﻪ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 817‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﻢ ﺳﻜﻪ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺷﺪ؛ ﺭﺑﻊﺳﻜﻪ ﻧﻴﺰ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ﺭﺍ ﻳــﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪173‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 20‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ‪ 20‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺮ ﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪18‬ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪141‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 630‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪690‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‪ ،‬ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭ ﺑﺎﻏﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻞﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺯﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺯﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ‪ ،‬ﻫﺘﻞ‬ ‫ﻭ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺳــﻄﻪﮔﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻐﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺩﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫»¬‪[¸˜»d»ÁZ‬‬ ‫‪½Y€ËY{Zf«Y‬‬ ‫{»¬‪Zŭ‹¶]Z‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫{‪Õ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫]‪d¨¿YZ‬‬ ‫‪[MÕÁÕYÄ¿Zy‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪Öf À|uYÁ‬‬ ‫{‪ZÅ®¿Z]®¸¼e‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫§€‪ÕZ^fŸY‰Á‬‬ ‫»‚»‪ÕZ³|¿Z‬‬ ‫{]‪¥|ÅYZ‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫{‪Õ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪dÌ»Á€¯‚Ì·Z¿M‬‬ ‫¿‪|À»ZÌ‬‬ ‫‪Š¿Y{ÕZ¬eY‬‬ ‫‪ÖÅZ´ŒËZ»M‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫§¬–»‪Ó{½Â̸Ì‬‬ ‫‪|‹µÂÁÖ¿Zn¿®]Z]Y‬‬ ‫‪Õ{Zf«Y|‹ÕZŒ³À³µZ¤f‹Y‬‬ ‫»‪Öf ÀÕZÅ­€Æ//‹Á®//q¯žËZÀ½Z»Z//‡½ÁZ// ‬‬ ‫‪Õ|Ì·ÂeÃZ´//À]€//“Zuµ‬‬ ‫‪ Zu{Ä//°ÀËY¹ÔŸYZ//]½Y€ËY‬‬ ‫{‪{Y| e¾//ËYY{€¯ZƛY,|Àf//ˆÅZÅ®¿Z]®//¸¼e‬‬ ‫‪Ä̬]Á|¿Y{Y€//«Öf ÀÕZÅ­€Æ//‹½Á{Öf À|uYÁ‬‬ ‫‪{Ö¿Z¼Ì¸‡Z“€»Ô£ |¿|‹žËÂeÂ//Œ¯•Z¬¿€ËZ‡{ZÆ¿M‬‬ ‫‪Ã{Z»M֋Y‚³ÃZ]¾ËY{Ä°ÀËYÄ]ÃZ‹YZ]ZÀ//ˆËYZ]³Ád¨³‬‬ ‫‪½ZŒ¿€—Zy,d‡YÃ|‹ÄWYYcZneÁ½| »,d À€ËÁÄ]Á‬‬ ‫¯€{‪¾ËY¦Ì¸°e¾ÌÌ eZeÃ|//‹ÄÌÆeÄÀÌ»¾ËY{Ö//‹Y‚³‬‬ ‫‪Ä]Ä»Y{Y{ÕÁ {€//̳Y€«Z¯Âf//‡{{Öf ÀÕZÅ|uYÁ‬‬ ‫‪{Á‚§YÁ{€¯ÃZ//‹YÖf À|uYÁ¾ËYdÌ “Á¾Ë€yM‬‬ ‫‪–ËY€//‹Ä]µZ//‡ÕY|f]YYÃ|//‹{ZËÕZÅÃZ´À]Y|//uYÁ‬‬ ‫«^¸‪ÃZ]{ {‹Z£MÃZ]Á{ZÆ¿Mª¿ÁÁ|Ì·ÂeZe|Àf//Œ³Z]Ö‬‬ ‫‪hv],Ö¿Zf‡Y¶Ìƈe{Zf//‡ÕZÅÄ//ˆ¸m{€´Ë{|uYÁ‬‬ ‫‪}ZzeYÃZ//]¾ËY{‚Ì¿Ö//ËZź̼eÁÃ|//‹ÖËZÅÖ//‡€]Á‬‬ ‫¯€{¿|‪žËZÀ½ÁZ » d//‡YÃ|Ì//‡€¿Y€mYĸu€»Ä]ÂÀÅZ»Y‬‬ ‫¯‪½Y€ËYÖf ÀÕZÅ­€Æ‹Á®q¯žËZÀ½Z»Z//‡®qÂ‬‬ ‫‪ÁZÅ®¿Z],Ö¸^«½Zˀn»”uZ]ZÅÄ//ˆ¸m¾ËY{€¯tˀe‬‬ ‫»ˆ‪Y€«€œ¿|»Ö¿Zf‡Y¶ÌÆ//ˆeÕZÅ{Zf‡{–]Õ}½ÓÂX//‬‬ ‫‪€ËZ‡ÃZ]{Ã|‹ÃZ//‹YZÆ¿MÄ]įÖËZÅ|uYÁ€]ÃÁԟÁÄf§€³‬‬ ‫‪Ä]ÁÃ|//Œ¿}ZzeY֏ZyºÌ¼eÂÀÅÃ|//¿Z¼Ì«Z]ÕZ//Å|uYÁ‬‬ ‫{¿^‪ÕY‚³€]Y†//a•Â]€»½ÓÂX//ˆ»Z]įºÌf//ˆÅ¾ËYµZ‬‬ ‫‪Öy€]ÃZ]{,Ö¿Z¼Ì¸‡Äf¨³Ä] ºÌÀ¯Հ̳ºÌ¼eZÅĈ¸m‬‬ ‫‪{ÂmÁÖ¸^«½Zˀn»Z//]Z¯Ä»Y{Y½Z°»Y,Ö//f ÀÕZÅ|uYÁ‬‬ ‫¿|‪ĸXˆ»¾ËYį{‹¾ÌÌ eZÆ¿M¦Ì¸°e,Ã|ËY‚»{|ËZ]Á{Y‬‬ ‫¿‪€]|̯ZeZ]ÕÁ d‡Y€]½Z»ÁÃ{Â]ÄËÁcZ¨Ë€//ŒeÕYY{‚Ì‬‬ ‫‪‚ÌŀaÕY|ÅZ´À]Y|ËZ]{Y{½Z°»YįÖËZmZeZÅ®¿Z]Ä°ÀËY‬‬ ‫¯‪½Y€´f ÀÄ]ÖfˀË|»¶°//‹Ä]Y•Â]€»ÕZÅÃZ´À]Á|ÀÀ‬‬ ‫‪ZÅ®¿Z]įd‡Y¾ËY{Â//‹Ö»|̯ZeÄr¿Md¨³,|ÀÀ¯Y~³YÁ‬‬ ‫‪ÕZÅÃZ´À]½{Y{Y€//«®¸¼e{Yd//‡Y¾°¼»įÖËZmZ//e‬‬ ‫‪{ÃZ]Á{ºÌ¿YÂf]Ze|ÀÀ¯‚ÌŀaÖf ÀÕZÅ|uYÁÁÕ|//Ì·Âe‬‬ ‫»‪ÖËZÅĈ¸m{d¨³Ö¿Z¼Ì¸‡ ºËY{€]¹Z³|Ì·Âeª¿ÁÄÀÌ‬‬ ‫¯‪Öf ÀÕZÅ|uYÁ¾ËYÖ¸^«½Zˀn»ÁZÅ®¿Z]½ÓÂXˆ»Z]Ä‬‬ ‫]€‪,½Z°»Yc{Ze|//‹¾ËY€]ºÌ¼e,d//‡YÃ|//‹Y‚³‬‬ ‫¯‪³ Y « Z‬‬ ‫‪¸« Z‬‬ ‫‪Y~³Y‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‬ ‫Ÿ‪†°‬‬ ‫‪ŠËY‚§YÄ]ÃZ//‹YZ],d¨¿cYÁ{µÂX//ˆ»¹Z¬»®//Ë‬‬ ‫]|‪{€¯¹ÔŸY,Ó{{Z̸̻ Ä]Ö¿Zn¿®//]Z]Öf¨¿ÖÅ‬‬ ‫‪YZÅÖÅ|]YÓ{½Â̸̻{Á|//uZÆÀeºÆf»½Â//À¯Ze‬‬ ‫‪,d¨¿cYÁY¶¬¿Ä]€Æ»‰Y‚³Ä] d//‡YÃ{€¯dyY{€a‬‬ ‫‡‪cYÁÕZ°¼ÅcZÌW‚mtˀŒe{Õ|ÀÅ€¤YÖ¸Ÿ|Ì//‬‬ ‫¿¨‪ÕZ°¼Åd¨³,Ö¿Zn¿®]Z]Ã|¿Á€a{ÄÌWZ”«ëZ]d‬‬ ‫]‪dÆm{dˆz¿-d//‡YÃ{Â]ĸu€»|Àq{ÄÌWZ”«ëZ‬‬ ‫—€‪ÕY€]…€aZ]Ä]cZ//ŸÔ—YÁ­Y|»ÄWYYÁdËZ°//‹s‬‬ ‫‪Ã|‹¹Y|«Y,Ã|¿Á€a¶Ì¼°eÁ½ZŒËYcÓY‡Ä]½{Y{x//‡Za‬‬ ‫‪¹Y‚ŸY,¹Á{{Á‚§Y,d¨¿cYÁcZ^·Z˜»Äf̼¯µÂXˆ» d‡Y‬‬ ‫‪cYÁ,ÄÌWZ”«ë½Z³|ÀËZ¼¿ÕZÅcZÌÅÃY€¼ÅÄ]½YZ°¼Å‬‬ ‫‪ÖËZ‡ZÀ‹ÕY€]Ղ¯€»®¿Z],ÄmZy»YcYÁ,cZŸÔ—Y‬‬ ‫‪®¸¼eÕY€]‰ÔeÁŒ¯YkZy{ºÆf»µY»YÖ]ZË{Á‬‬ ‫‪YÖy€]º¯Zv»{ÕÂ//Ÿ{s€—ZËÃ|//‹ÖËZ‡ZÀ‹µYÂ//»Y‬‬ ‫¯Œ‪\uZeZn¿M{YºÆf»µY»Y,Ã|//‹Ö»ZŸ{YįZÅÂ//‬‬ ‫¯€{¿| ‪µZ¬f¿YÕY€]Հ̴Ìa,Õ| ]{»{Y{Ä»Y{Y,Õ|ÀÅ‬‬ ‫]€‪Ö¸»d¯€//‹ZÌfyY{ÂÀÅįºÆf»µY»YY€´Ë{Öy‬‬ ‫¿¨‪¶¬fÀ»d¨¿Ö//¸»d¯€//‹Ä]ZËÁÄf§€´¿Y€«½Y€ËYd//‬‬ ‫¿Œ‪ÁÕYÄ^eZ°»ÕZÅՀ̴Ìa€]ÃÁԟÄ°¿M¾¼“Ã{Â],Ã|//‬‬ ‫‪½ÁZ »Z]Z^°ËÄf¨Å¶«Y|uZËÖ´f¨ÅcÄ],Ö//À¨¸e‬‬ ‫{‪įÃ|‹Y‚³€]ÖeZˆ¸m,ºÆf»Z]ºÅÖ «Y»{Á½Zf‡{Y‬‬ ‫]‪Z¯Á¹Y|«YµY»Y¾ËYÖ]ZˁYÁÖËZ//‡ZÀ‹Ä]d^//ˆ¿½YÂf‬‬ ‫‪Äf̼¯µÂXˆ» {‹¹Zn¿Y½Y€ËYd¨¿Ö¸»d¯€‹Ä]µZ¬f¿Y‬‬ ‫»˜‪[Z//ˆfuYZ]YÖ¿Zn¿®]Z]ÖÅ|],d¨¿cYÁcZ//^·Z‬‬ ‫‪½YÂÀŸÓ{½Â̸̻Á{Z̸̻,ÄË{Ze€ÌyZecZˆy‬‬ ‫¯€{‪YÓ{½Â̸̻Y€f¼¯,½Y‚Ì»¾ËYY|‹ÁM{ZËÁ‬‬ ‫—€‪¾ËYÃZ]{,Õ|ÀÅ d‡YÃ|//‹dyY{€aµY»YµZ¬f¿YªË‬‬ ‫¯‪ÕÁÖÅ|]Y½Y‚Ì»ÄqÖf¨¿ºÆf»Œ¯YkZyµY»YÄ‬‬ ‫‪Õ‡YÃ{€¯½YÂÀŸºÆf»{€¯¾ÌÌ^e,|Å{Ö»Š//‹ÂaY‬‬ ‫]€‪Ä]®Ë{‚¿dyY{€aÖ³{Z»M,‰YÖmZyÕZ¯€‹YÖy‬‬ ‫»‪Z]Ö´ÀÅZ¼ÅcZˆ¸mį{Y{YŠËZÅÖÅ|]YÓ{{Z̸Ì‬‬ ‫‪ d‡YÄf§€³¹Zn¿YՂ¯€»®¿Z]ÁÄÌWZ”«ë,ÕÁ‬‬ ‫‪½ÓÂXˆ»ºÌ¼e½Y{€³€‡Õ{{Ö¿Y€ËYÂË‬‬ ‫‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‪{Ây€]YÄËÔ³‬‬ ‫‡‪Ä¿YZ´¿Y¶Æ‬‬ ‫]‪Ä ‡ÂeºŒ‹Ä»Z¿€]Z‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫‪YZf‡MÄ ‡Âe‬‬ ‫]‪¾ÅMÃYµZeYZ‬‬ ‫]‪‚yÄ̋ZuÕZÅŒ¯Ä‬‬ ‫{‪Õ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫]‪{Z]M†¼‹…{ÁZÆ‬‬ ‫{{‪µZˆ»Y€n§ÄÅ‬‬ ‫‪{‹µZ^¿{dË|mZ]Ö°¿Z]Ä°^‹sԏY‬‬ ‫‪{‹µ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫{‪Õ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪d‡YÖ«Z]cY€]Zz»d¸Æ»¹Z¼eYZeÁ®ËZÆÀe‬‬ ‫‪ÕÓZ]ְ˂̧d§€ŒÌaZ]dyZ‡µZu{Öf Às€—{ÂmÁ‬‬ ‫‪­€Æ‹ÖÅYY½ÓÂX//ˆ»Ze{Â]Ö¸ËÓ{¾Ë€eºÆ»Y|{Ze‬‬ ‫‪½Y€´f ÀÁ½YY~³ÄËZ»€//‡Z]•Z^eY{Ze|À¯{Z]M†¼//‹Öf À‬‬ ‫‪YŠÌ]Z]ÕZÅs€—½|¿Z//‡ÕY{€]ÀÆ]Ä]{¶ÌÆ//ˆeÕY€]Ö//ÅY‬‬ ‫{|‪ {‹Äf§ZËְ˂̧d§€ŒÌa‬‬ ‫»‪.Öf·Á{ZË֏ycY€]Zz‬‬ ‫‪½Z» Ze d‡Y Ã|‹ ֟|» ½Y€ËY cY€]Zz» d¯€‹ |{   ¹ZƇ Y|ˀy‬‬ ‫»¬€‹|‪|ÅYÂydyY{€aY{Ây©Â »ÖÅ|],ՁZ‡֏y½Z»Z‡Õ‡YÃ‬‬ ‫‬ ‫]‪֏yŠz]Ä]kYÄ¿ZyZ¯ÕY~³YÁÄ]ÄmÂeZ‬‬ ‫]‪|‹s€˜»ÖmZy½YY~³ÄËZ»€‡ÕZ°¼ÅZ‬‬ ‫‪Öf¨¿Ä¿ZÌ»ÁZy‬‬ ‫‪½Y€ËYµZ¼‹{Z]¾ËY‬‬ ‫‬ ‫‪Ä̯€eՁZ‡Á{Ây‬‬ ‫‪{Y|¿½ZŒ¿ÂÀÅ‬‬ ‫‪{Z»Y{Y|//¿Á{Ây|Ì·Âe{Ö¸¬f//ˆ»ÕZne½Z//Œ¿Äq€³YÄ//̯€e‬‬ ‫«˜‪YŠÌ]Äf^·YŒ¯¾ËY d‡Y|À¼e|«ÕZÅŒ¯YÖ°ËՁZ‡Ä ‬‬ ‫‡‪|ÀfˆÌ¿­€eZÅÁ{Ây¾ËY|Àq€Å |À¯Ö»|Ì·ÂeÁ{Âyįd//‡YµZ‬‬ ‫‪|¿YÄf§ZËÃYZn¿MÄ]Â//Œ¯¾ËY{±‚]ÕZŽZ//Œ¿ÕY~³ÄËZ»€//‡Z]Á‬‬ ‫‪Y€«Á{ÂyÃ|ÀÀ¯|Ì·ÂeÕZÅÂ//Œ¯Ã{{Ä̯€eÃ|//‹hŸZ]¾Ì¼ÅZ»Y‬‬ ‫]´‪cY{Z|¿Y{Zœf¿YÄ̯€e{ՁZ‡Á{Âyd À½Z//‡ZÀ‹Z¯ {€Ì‬‬ ‫‪ |‡€]Ó{{Z̸̻Ä]¹µZ‡{d À¾ËY‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com -‬‬ ‫‪d§ZË|‹|{ ÖvÌm€e¹Ô«Y{Ä̯€eÄ]½Y€ËYcY{Z‬‬ ‫‪Z]cY€]Zz»ÕY~³YÁhv]ÕY|f]YYĐ«¾ËY d‡YÃ|‹€ŒfÀ»½MÃZ]{ºÅ‬‬ ‫‡€§¶‪ Ã{Â]Y{Ä»Y{YÁÄf§µY‡€Ë¦¸fz»ÕZŽYÂÀŸÁZÅ‬‬ ‫‪ÄËZ»€‡YZ]ÕZÌuY‬‬ ‫]‪ÖmZyÕZÅÄËZ»€‡Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‬ ‫‪{€¯և€]YcY{YÁħ€ eŠÅZ¯€ÌiZed À‰€fˆ³‬‬ ‫‪½Y€ËY{֌ 4¯|¿€]¦«Âe‬‬ ‫‪½YZ‡Á{ÂyZfyZ‡€Ì̤e‬‬ ‫]‪cY{YÁħ€ eZ‬‬ ‫‪Ö´¿Zy¹Y·žËZÀ{Ö//¿Y€ËY|¿€]½Z//Œ¿¾Ë€eÁM¹Z¿ÕZ////³ÁįkY‬‬ ‫]‪Öf·Á{ÕZÅdˀË|»x//¸ed//‹Â¿€‡Ä][Ô¬¿YY†a½|//‹Öf·Á{ÁÃ{Z»Z]{Â‬‬ ‫{‪d‹Â¿€‡ d‡Yָ̘ eÁÖ´fˆ°‹Á¥€‹{µZ‡d‹~³Y†aÁ|//‹Zq‬‬ ‫‪YÕZÌ//ˆ]Á{Â//‹Ö¼¿ďÔy|uYÁ¾ËYÄ]ZÆÀe|//‹Zq{½MÄ]kYįÖz¸e‬‬ ‫‪Z]ž˜«—Ä]Á|¿|//‹Zq{½MÄ]‚Ì¿ ÁŠËZ»M½Â//r¼ÅÖf ÀÕZ//Å|uYÁ‬‬ ‫‪Y{Ä»Y{YÖ¿Y€ËYs€˜»ÕZÅ|¿€]½ZŒ¿Ö·Zˀ//‡ÕZŶf«Öf·Á{dˀË|»|¿ÁÄ»Y{Y‬‬ ‫‪d//‡Y¶Ìy{ZÆ¿M{d·Á{įÖf ÀÕZÅ|uYÁ‰Y€“ZuµZu{ |//‹|ÅYÂy‬‬ ‫]‪Šz]Ä]ZÆ¿M½{€°¿Y~³YÁc{į|//‡Ö»½Z»Âe{Z̸̻Y‚Å{Á|uÄ‬‬ ‫‪cYÁ–ËY€‹¾ËY{½ÂÀ¯Y {Â]|ÅYÂy‚Ì¿ZÆ¿MZœf¿Y{x¸ed‹Â¿€‡¾ËY֏y‬‬ ‫‪ÁÖ¼Ë|«ÕZÅ|¿€]½Z//Œ¿ÕZÌuY,Â“»¾ËYÄ]{ÁÁZ//]cZneÁ½|// »,d À‬‬ ‫¿‪ZÅ|uYÁ¾ËYÕY~³YÁZ]Ád//‡YÃ{Y{Y€«Z¯Âf//‡{{YÕ{Â]Z¿YžËZÀ¾ËYcZn‬‬ ‫]‪|¿ÁY{Y{|«ÖmZy½YY~³ÄËZ»€//‡Z]­€f//Œ»ÕZ°¼ÅÁ֏yŠz]Ä‬‬ ‫¿‪YÕZ̈]įª§Â»ÖË´·Y-|À¯Հ̳¸mÖ¿Y€ËYÖ¼Ë|«ÕZÅ|¿€]½Z//Œ¿Õ{Â]Z‬‬ ‫¯Œ‪{ÂyÃ|‹kZyÁ{YÕZÅ|¿€]½ZŒ¿ ÁÖ«€‹ÖËZaÁY,Ä̯€e½Âr¼ÅZÅÂ//‬‬ ‫‪įd‡YÖeZœuÔ»dËZŸ|À»ZÌ¿´·Y¾ËYÕY€mYÄf^·Y |¿{€¯ZÌuYÃÂÌ//‹¾ËYÄ]Y‬‬ ‫]‪žËZÀ€f§{¶¯€Ë|»,Ö¼‹ZÅ…Z^ŸÄf¨³Ä] {Œ¿Œ¯žËZÀ€ËZ‡Ä]\̇MhŸZ‬‬ ‫§¸‪Á½| »,d ÀcYÁÄ»Z¿€],cZneÁ½| »,d// ÀcYÁÖ´¿Zy¹Y·ÁՂ//‬‬ ‫‪­€f//Œ»ÕZ°¼Åª^—Y•Â]€»ÕZÅÄ¿ZyZ¯įd//‡Y¾ËY€“ZuµZu{cZne‬‬ ‫]‪dËZÆ¿{Á|À¯¶Á,|¿Y{Ö//‡€f‡{ZÌ¿{ÁÕZÅÕÁZÀ§Ä]įÖËZÅd¯€//‹Ä‬‬ ‫]‪ÕYY{ÖmZyÁÖ//“Z¬f»Ö¸yY{֏yÕZÅd¯€//‹¾Ì]¥€—Á{ÕZ°¼ÅZ//‬‬ ‫§‪ {‹¹Zn¿Y­€fŒ»dÌ·Z §,ÕÁZÀ‬‬ ‫‬ ‫]€‡‪¾ÌÌ eįÃ{Y{½ZŒ¿Á{Ây|Ì·ÂedËZ‡ÕYY{ÕZÅŒ¯cZÌ]€neÖ‬‬ ‫‪ÕZÅŒ¯{ÁÃ|‹ZÅŒ¯¾ËYՁZ‡Á{Âyd Àd§€//ŒÌahŸZ],ħ€ e‬‬ ‫‪{…Z‡Y¾ËY€] d‡YÄf‹Y{ÃY€¼ÅÄ]YZÅÁ{ÂyÖÀ¼ËY|//‹‚Ì¿Ã|ÀÀ¯{YÁ‬‬ ‫‡‪Á{ÂycY{YÁħ€ e,Ö¸yY{½YZ‡Á{ÂyYdËZ¼u¥|ÅZ]Äf‹~³ÕZŵZ‬‬ ‫{‪|ÅZ‹ªË€—¾ËYYZe|‹Äf§€³€œ¿{ÄËZˆ¼ÅÕZÅŒ¯€]Y€]|Àq½Y€ËY‬‬ ‫‹|‪ ºÌ‹Z]Œ¯{Á{Âyd À‬‬ ‫{¿‪,{Â]µZ‡{įÂ//Œ¯Ä]Á{ÂycY{YÁՁZ‡{YMµZ‡¾Ìf//ˆz‬‬ ‫‪ħ€ e½Y‚Ì»¾ËY|//‹€¬»ÁÄf§€³€œ¿{cY{YÁÕY€]Õ|{Ä//§€ e‬‬ ‫‡‪Ö¿ZÆmcZne½Z»Z‡Ä]{ÁÁÕY€]Ö¸yY{YZ]Ze|]ZËŠÅZ¯|{Ä¿ÓZ‬‬ ‫‪ d‡YÄf§ZËŠÅZ¯|{Ä]ħ€ e½Y‚Ì»¾ËY€“ZuµZu{į{‹Ã{Z»M‬‬ ‫‪,Z°Ë€»YÖ¿Z³Z]cYÁdËZ‡YÃ|‹ÄWYYZ»M…Z‡Y€]įd‡YÖ·Zu{¾ËY‬‬ ‫‪|{Y€f¼¯,½Y€//ËY¥Y€—YÕZÅÂ//Œ¯€f//ŒÌ]{Á{ÂycY{YÁħ€ e‬‬ ‫‪Äm{Â]ÄvËÓÄWYYZ]½Z»‚¼ÅÁµZ‡Ö¿ZËZaÃZ»{µZ‡€Å d‡YÃ|‹¾ÌÌ e‬‬ ‫‡‪Ö°ËÄ]ħ€ e¾ÌÌ eŠ·Zq,ֻԇYÕY‹†¸n»Ä]d·Á{Õ‡YÄ¿ÓZ//‬‬ ‫‪Äm{Â]ÄvËÓ{|Àq€Å {‹Ö»¶Ë|^eÁÂu¾ËY½ÓZ §Ö¸YÕZÅÄ£|£{Y‬‬ ‫‡‪¹ÔŸYÃ|ÀËMµZ‡{ÕYÂ//‡ÕÁ{ÂyY¿YcY{YÁħ€ e,µZ//‬‬ ‫‪€Ë|»Z»Y|¿Z¼]d//]Zi‚Ì¿Ã|ÀËMµZ//‡ÕY€]Ö¸ §ħ€ e½Y‚Ì»Ze|//‹€//¬»Á‬‬ ‫¯¶‪¾Ë€eÁZe{cZneÁ½| »,d ÀcYÁį€v»Á€Ì¿ÁÁ{Âyž//ËZÀ‬‬ ‫‪ÖmZyÕZÅÁ{ÂyY¿YcY{YÁħ€ eÄÀÌ»{įÃ{€¯¹ÔŸY{ÂycYZƛY‬‬ ‫‪{ZÅ{ZÆÀŒÌaև€]ÁÄWYY€œfÀ»|ËZ]Ád‡YÃ|Œ¿ŽzŒ»‚ÌqpÌŁÂÀÅ‬‬ ‫¯¼‪ ºÌ‹Z]Ã|ÀËMµZ‡{Á{ÂycY{YÁħ€ eÕY€]–]Õ}ÄfÌ‬‬ ‫‬ ‫‪ÖnÀ‡YZ]Ö·ZyÕZm‬‬ ‫‪Ád‡YÄmY»ÕZÌ//ˆ]Ö¸yY{cÔ°//Œ»Z]ZŁÁ¾ËYÄ̯€e‬‬ ‫»ˆ‪d‡{Ö¿ÂÀ¯…Zˆu–ËY€‹Z]ĸ]Z¬»ÕY€]Œ¯¾ËY½ÓÂX‬‬ ‫]‪ÃYÁÕ{Zf«YcZ^iÕY€]YÕ{| f»ÕZÅÃÂÌ//‹Á|//‹Z¯Ä‬‬ ‫»‪{ |Àfˆ]Z¯Ä]ÕZne|//‹ÁÄ //‡Âeš¨uœÀ»Ä]€^¿ZÌ‬‬ ‫‪YŠÌaÕ|ÀqÄ̯€eÕÂ//Ƽm†ÌË,½Z£Á{YZf//‡Y¾Ì¼Å‬‬ ‫»€{»Š‪½YÂf]Ze|ÀÀ¯¶Ë|^e€Ì·Ä]Y{Â//yÕZÅÓ{d//‡YÂy‬‬ ‫‪s€˜»ºÅY{ZÆÀŒÌa¾ËYÁ|¿Y{€³€]YÂ//Œ¯Ö¸»µÂa‰Y‬‬ ‫¯€{¯‪Y€«€]Ö¸»µÂaZ]ÕZne–]YÁ½Y€ËY|À¿Z»ÖËZÅŒ¯Z]Ä‬‬ ‫‹‪Äf¨Å‚Ì¿½Y€ËYcZneÁ½| »,d À€ËÁ–ËY€‹¾ËY{ {Â‬‬ ‫‪½Y€ËYÖvÌm€ecZneÄ ‡ÂeÁÖ//‡€]Ö¸Y¥|ÅZ]Äf‹~³‬‬ ‫‪hv]Ä]{Z ]Y¹Z¼e{Ö//¿Y€ËYcZÌÅZ»Yd§YZ°¿MÄ]Ä//̯€eÁ‬‬ ‫‪Ö¿Z³Z]ÕYÂ//‹€Ì]{,Ö¼ÌÅY€]YµÔm |ÀfyY{€aÂ//³Ád¨³Á‬‬ ‫‪cZne½Y‚Ì»cZ//ne‰€f//ˆ³Z]³Ád¨³{Ä̯€eÁ½Y€ËY‬‬ ‫«‪¹|À³ÕY~³d¼Ì‬‬ ‫]‪d̨̯Äm{Ä]ÄmÂeZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Ö]ZËYZ]ÁcZ¤Ì¸^e‬‬ ‫‹‪|Ì·ÂeÕZ¬]|̸¯ÃZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÕZÅYZ]¾Ë€eY|§€—€a‬‬ ‫¿‪ÕY~³ÄËZ»€‡ÂƛÂ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫]‪Ö¿Y€ËYÕZÅՁZ‬‬ ‫‪ÕÁM¿ZeÖb¯Y‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪Äˀ³Öf«Á‬‬ ‫]€{{]‪d‡YÁ{Ö·ÂaÖ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫{‪{Z̸̻YÕ{ÔÌ»µZ//‡ÖËY|f]YÃZ»{Â//Œ¯Á‬‬ ‫‪Z»cÔ°//Œ»YÖ°Ë{Á‚§YÁ{€¯½YÂ//ÀŸÓ{½Â//̸̻Á‬‬ ‫{‪įd‡Y½Y€mZeÕÂ//‡YÖnÀ//‡YZ]{Â^¿Ä̯€eZ]cZne‬‬ ‫{‪cY{ZĿ³¾ËYÁ{Â]|ÅYÂyd·Á{Z]Z¯¹Z¼ec¾//ËY‬‬ ‫‹‪d‡YÄ̯€eÖeY{YÁ®Ë€‹¾Ì¼fŒÅ½Y€ËY {€¯|ÅYÂz¿|//‬‬ ‫‪{‚Ì¿¾Ìq {Y{Y€«dˆz¿¹Z¬»{Õ|À]Ã{¾ËY{½Z¼·MÁ‬‬ ‫§‪cY{Z d‡Ydˆz¿¹Z¬»{Ä̯€eÄ]½Z³|ÀÀ¯{Zd‡€Æ‬‬ ‫‪½Â̸̻Á{Z̸̻,{ÓÂ//§Ó{½Â̸̻Á{Z̸̻®Ë‬‬ ‫{‪­Z‹ÂaÓ{½Â̸̻Á{Z̸̻,Ö»€qžËZÀÁ¹€qÓ‬‬ ‫‪Ö¼ÌÅY€]YµÔmįd‡YÖ¼//‡ÕZÅZ»MÁ‚m½Y€ËYÄ]Ä̯€eY‬‬ ‫{]‪Ã{€¯ÃZ‹YZÆ¿MÄ]Ä̯€eÁ½Y€ËYÖ¿Z³Z]­€fŒ»ÕYÂ//‹€Ì‬‬ ‫‪ŠÌ]‚Ì¿½Y€ËYÄ]­Z‹Âa©ZqZ«,Ä̯€eZ»M…Z‡Y€]-|˳Ö»Á‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ d‡YÓ{{Z̸̻Y‬‬ ‫‪…Z^Ÿ|À]¡Â¸‹ÃZ³{Á€§{Ö·ÂaÖ]®Ì§Y€e‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫‬ ‫¯€{ ‪,d À ‰€fˆ³ ‰Y‚³ Ä]  {‹Ö» Ö¨fÀ» ºÅ {Y{Y€« xˆ§ Â“» Á‬‬ ‫‪Õ{ZˁÕZʼnY‚³½ÂÀ¯Zeįd‡YÕ|À¸]Đ«,½Y€ËY{cY€]Zz»ՁZ‡֏y‬‬ ‫‪Ä¿Z³ÕY~´§|Å‬‬ ‫]€‪{Zf«YՁZ‡¹ÁZ¬»ÕY‬‬ ‫‪Äzˆ¿ZÆÀe,Öf»ÁZ¬»{Zf«Y‬‬ ‫Ÿ‪½Y€ËYZ¼Ì]{Zf«YkÔ‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ µÁYµZ‬‬ ‫‪¶³dzfËZa{ÕÓ{½Â̸̻cY{ZÄvËY‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ‪ 9/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﻧﻔﺖ‬ ‫‪311558‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻔﺖ ‪302682‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺷﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ‪،5/9‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ‪ 9/1‬ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻓﺼﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 15‬ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ‪ 42‬ﺭﺷﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻻﻳﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﻨﻰ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺝ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﭼﻨﺪﺷﻐﻠﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻓﻌﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻻﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﻔــﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺎﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮﻑ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺷﻐﻞ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺼــﺺ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﻣﻄﻠﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻘﺶ ﺧﻄﻴﺮﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪650‬ﻫﺰﺍﺭ ﺯﻥ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺷﻐﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪Á{Ö¸YÕ†°ËYÃZ´f‡{YdŸ€//‡Z]ZÅķ¯ÁZŽY|¼q‬‬ ‫‪c3Z¯ºÅ½Y¿Z]{ÁÁÄËÁ©ZeY{€³YÁ{‹Ö»Z^À¸eºÅÕÁ‬‬ ‫—‪ÃZ´f‡{YÖf«Á,½Á€Ì]½Md¿Y|¼qd//ˆÌ¿|Ì ],|//Œ°]µÂ‬‬ ‫‪ÃZ³{Á€§Ä]c{ÁÁ,Y|f]Y½Z¼ÅÁ{‹º³Ã|»M½Á€Ì]Õ†°ËY‬‬ ‫‪Ád‡Y¡Â¸‹½Y¿Z]Ö//‡Z]ÄËÁ©ZeY |À¯ÃY€¼Å€//‡{{Z]Y‬‬ ‫¯‪,ևZ]µÂX//ˆ»,Z“ÁY¾Ì¼Å{ {ÁÖ»ŠÌaÕ|À¯Ä]Z‬‬ ‫{‡‪½Á{|ËZ]|˳Ö»Á|À¯Ö»‰Â»ZyY©ZeYÕ†°ËYÃZ´f‬‬ ‫¯‪t̓Âe d‡YÃ|‹­Â°Œ»¦Ì¯¶yY{Ä^ mÄ]-{{€´]Y¦Ì‬‬ ‫»‪Z»Y¹YÃ|ˀy|À]Yįd//‡YÖˏZyÕZ»€yÕY|¬»ºÅ{Ö‬‬ ‫‪Õ†°ËYÃZ´f//‡{Ä] |ÀÌ^]Y¦Ì¯ÕYÂfv»į|À¯Ö»Y€Y‬‬ ‫‪Z].d//ˆÌqÕÁZÀ§¾ËYÃ|ËZ§†aº//˳Ö»ÁºÀ¯Ö»ÃZ//‹Y‬‬ ‫‪½Z»{ÂyZ¯Z»Á|À¯Ö»Y‰{ÂyZ¯ÃZ´f//‡{|˳Ö»Ã|Ày‬‬ ‫‪¦Ì¯{ {Y|¿ÕYÃ|ËZ§½{Ä¿Zq dˆÌ¿Y{€]Öy‹dÌÀ»Y Y‬‬ ‫‪dÌ «Â»Ä]ÄmÂeZ]ºÀ¯Ö»€°§¹{ÂyZ]Á{{€´]ZeºÀ¯Ö»Z]Y‬‬ ‫‪Â//Œ¯Ä]ÓZ¯{ÁÁÖ¸YÁYÁ{½YÂÀŸÄ]…Z^Ÿ|À]ÖËZ̧Y€¤m‬‬ ‫¯‪ÕÓZ]ºnuÄ]Ä//mÂeZ]Á|Å{Ö»ŠËY‚§YY©Z//qZ«½Z°»YÄ//‬‬ ‫‪ºÅ½Y|ÀqՀ̴fz//‡ļžËY|ËZ//‹,ÃZ³{Á€§¾ËYÕZŁYÁ€a‬‬ ‫]|¿^‪|‹Z‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺗﻬﺎﺗﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺁﻥ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭﻭﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﻨــﺪﻡ ﺩﺭﻭﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑــﺎ ﮔﻨــﺪﻡ ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﻨﺪﻡ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺳــﻴﻠﻮ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩﺭﺟﻪﺑﻨــﺪﻯ ﻭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﻨﺪﻡ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫‪ 12‬ﺗــﺎ ‪ 9/5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺨﺖ ﻧﺎﻥ ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﮔﻨــﺪﻡ ﻭ ﺁﺭﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺨــﺖ ﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻧــﮕﺎﺭ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻃــﺮﺡ ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑــﻮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺁﺭﺩ ﻭ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺍﺧﺘﻼﻁ ﺑﺎ ﺁﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺨﺖ ﻧﺎﻥ ﺧﻮﺏ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺷــﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺨﺖ ﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﺎﻻ ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺟــﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﮔﻨــﺪﻡ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻈﺮ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﺵ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﭘــﻮﻝ ﮔﻨﺪﻣــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺯﺭﺍﻋــﻰ ‪ 95-96‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻋﻤﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺴــﺒﺖ ﭘﻮﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺗﻘﺪﻡ ﻭ ﺗﺎﺧﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﮔﻨﺪﻣﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﮔﻨﺪﻡ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﮔﻨﺪﻣــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺵﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳــﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺍﺑﻼﻏﻴــﻪ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻢ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤــﻮﻝ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺩﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﻔﺎﻑ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻫﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 38‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻣﺠﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻭ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷــﺎﻫﺮﺍﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣــﻊ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻘﺎﻃﻊﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻘﺎﻃﻊﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓﺎﺕ ﻭ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ ﻛﺸﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻓﺴــﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻝ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬــﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺮﺱ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴــﺎﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺗﺒــﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻛﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺧﺎﻣﺖ ﻓﺰﺍﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﻗﻒ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻓﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺷﺪ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺁﻧﺘﻮﻧﻴﻮ‬ ‫ﮔﻮﺗﺮﺵ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻣﺎﻳﻠﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﻳﺠﻰ ﻧﺎﻣﺒﻴﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 8‬ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪ ،2016‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳﻔﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻭﺧﺎﻣﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺣﻖ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻛﺸــﺘﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺸــﻦ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺗــﺮﻙ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﻩ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺩ ﻣﻨﺸــﻮﺭ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺸﺴﺖ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 19‬ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﻛﻮﺍﻻﻻﻣﭙﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﻳﺪ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺣﻖ ﺗﺎﺑﻌﻴﺖ ﻭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﻥﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻛﺎﺷــﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﺁﺛــﺎﺭ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮ ﺻﻠﺢ ﻭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﻮﺗﺮﺵ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻓــﻮﺭﻯ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﺪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺸﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺻﻠﺢﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺧﺪﺷﻪﺩﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨــﮕﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟــﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﻗﻒ ﺳــﺮﻳﻊ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻓﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺷــﺪ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻴــﺪ‪ .‬ﻇﺮﻳــﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻥ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺸﺖ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﺍﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻗﻮﺍﻯ ﺳــﻪﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥ ﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺣــﻼﻝ ﺑﺨﺶ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺁﺣﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻏﻠﺒﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺼــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺗﻨﮓ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻧﻘﺸــﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑــﺰﺭگ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺨﺒــﮕﺎﻥ ﻭ ﻋﻤﻮﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﻫﻤﺪﻝ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍﻫﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻨﺪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫‪20‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‬ ‫‪8‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻴﺎﺯ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺳــﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺍﺟﻤﺎﻉ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺎﻫــﻢ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺗﺮﻳﺒﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺳــﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺭﺍ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﻣﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻟﻄﻒ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﺍﺯ ‪ 23‬ﺗﺎ ‪30‬‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻛﻮﻟﻴﻮﻧــﺪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﻳﻚ ﻛﺎﺳﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺭﺥ ﺩﻫــﺪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫‪ 23‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺝ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺗﺎ ‪6‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 96‬ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺑــﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫‪ 23‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺟﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺰﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﭘﺎﻓﺸﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻓﻌﻠــﻰ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ‪ 6/4‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 7/4‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻤﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺟﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻚ ﺗﻚ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﺴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﻜﺎﻟﻴــﻒ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻧﺮﺧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻚ‬ ‫ﻧﺮﺧــﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻳﻚ ﺑــﺎﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓــﻖ ﻭ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ‪ 27‬ﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫‪27‬ﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻧﻘﻮﻯﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ‪3‬ﻣــﺎﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ 27 ،‬ﺩﻯ ﺑــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻴﺸﻜﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﺋﻢ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ 27 ،‬ﺩﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ‪6‬ﻣــﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺯﻫﺮﺍ ﺳﻌﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺧﺠﺴــﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭ ﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻘﺼﻮﺩﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧــﻮﺍﺏ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﺮﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﻭﻻﺩ ﻗﺒــﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺪﻳﺠــﻪ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻭﺟﻦ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺸــﻰ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺑﻬﻤﻨﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳــﺎﻭﺟﺒﻼﻍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺨﻨﮕﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﺒﺎﺭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﻰﻧﮋﺍﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺭﺷﺖ ﺑﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ ‪ 60‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﻫﺮﭼــﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻚ ﻧﺮﺧــﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻈﻴــﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺏ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 19‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﮔﻴﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔــﺮﺩﺵ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺭﺟﺐ ﻃﻴﺐ ﺍﺭﺩﻭﻏــﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺳــﻔﺮ ﺗﺮﺯﺍ ﻣﻰ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ ﻭﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼءﺍﻟﺪﻳــﻦ ﺑﺮﻭﺟــﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﺩﻣﺸــﻖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﻔﺮﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭﺳﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﻧﺼﺮﺍﷲ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‬ ‫ﺣﺰﺏﺍﷲ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺖ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺕ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻳﻚ ﻛﻤﭙﻴﻦ ﻣﺨﻔﻰ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡﺁﺑﺎﺩ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﻔﻮﺫﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺯﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻐﻤﺎ ﺑﺮﺩﻩﺷــﺪﻩ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻚ ﭼﺎﻟﺶ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴــﻪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ »ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« ﻭ »ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ« ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺎﺑــﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻣﺘﻬﻢ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺩﺭﺻﺪﺩ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦﮔﻮﻳﻰ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ… ﺍﻛﺒﺮ ﺗﺮﻛﺎﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻋﺎﻟﻰ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻗﺒﻼ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺖ ﺟﻤﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣــﺬﻑ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺁﺩﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‪-‬ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﺷﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺁﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺻﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﺰﻧﺪ! ﺯﻳﺮﺍ ﻣــﺎ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻧﻘﻄــﻪ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﮔﻢﻭﮔﻮﺭ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﭘﻮﻝﻣﺎﻥ ﮔﻢﻭﮔﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ‪ 680‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺣﺎﺿﺮ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﻮﺟﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺮﻍ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ 4088 ،‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﻤﺪﻩ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﺮﻍ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﭘﺨﺖ)ﻻﺷــﻪ ﻣﺮﻍ( ‪ 5900‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻗﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻮﺷﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻣﺮﻍ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫‪ 770‬ﮔﺮﻡ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺮﻍ ﺯﻧــﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻳﺤﺘﺎﺝ ﻳﻜﺴﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 730‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﻗﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 1229760000000‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 200‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺮﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻛﺸــﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻛﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ‪ 683760000000‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻤﻜﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ‪ 680‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺗﺮﻩ ﺑﺎﺭ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺁﻧﺠــﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﻐــﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺮﻍ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪132‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻠﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫»ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﺳــﺎﻝ« ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺳﻠﺴــﻠﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺁﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻣﻨﻔﻮﺭ ﻣﺤﺒﻮﺏ« ﻧﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻛﻠﺶﺁﻭﻛﻠﻨﺰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻨﺎﻗﺾﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﻜﻨﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺑﺮﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﻩ ﺳﻨﻰ ‪ 15‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 20‬ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺳــﻦ ﺑﺎﺯﻳﻜﻨﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ )‪ 21‬ﺳــﺎﻝ( ﻛﻪ ﺩﺭﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫»ﻧﻤﺎﻯ ﺑﺎﺯ« ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣــﻞ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻠﺶﺁﻭﻛﻠﻨﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﺯﻳﻜﻨﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻳﻌﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎﺯﻯ‪ 132 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈــﻢ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﺠــﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﺭﻧــﮓ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺁﻣﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻫــﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪ 75000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﺧﺮﺝ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﺍﺱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﺭ ﻗﻮﻯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﻮﺭﺕﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﺭﺯﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟــﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻻﺭ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺪﻯ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻧﻘﺒﺎﺽ ﭘﻮﻟــﻰ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺒﻬﻢﺗﺮ ﺳــﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻻﺭ ﻗــﻮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳﻔﺒﺎﺭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ ﺷﺪ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷﻮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 680‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪ 1500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﻠﻚ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ‪ 1500‬ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﻠــﻚ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪1100‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ‪ 1500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫‪ 83‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 237‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻗﺒﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺑــﺎ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻗﺒﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺗــﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺗﻤﻠﻚ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻗﺒﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺳﺘﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﺮﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺠﻢ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﺎﻻﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻛﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﻮﺩﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﺮﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﺳﺘﻤﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﻩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻭﺝﮔﻤﺮﻛﺎﺕﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠﻤﻴــﻊ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﺧﺸﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻘــﺎﻁ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺷــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻛﺎﻻ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫»ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ« ﮔﺮﻩﮔﺸﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷﻮﻙﻫﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺩﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻫﺪﻑ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺗﻮﺭﻡ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ(‬ ‫ﻭ ﺛﺒــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﺸﺪﻥ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1389‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﻠﻴــﺪﻭﺍژﻩ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ« ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻒ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺮ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺯﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧﻰ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﺭﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﺳــﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫‪ 1392‬ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺠﻠﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻁ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ 3 ،‬ﻣﺤﻮﺭ »ﺣﻔﻆ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ«‪،‬‬ ‫»ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ« ﻭ »ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ« ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺤﻮﺭ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻏﻴﺮﺗﻮﺭﻣﻰ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻫﻴﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺗﺴﻠﻂ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺑﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺴــﺮﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷــﻮﻙﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻞ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 513‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﺳﺮﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﻃﻬﻤﺎﺳــﺒﻰ ﻫﺪﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 58‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺯﻳﺮﻛﺸﺖ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﮔﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺴﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻮﻧﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﮔﻞ ﻭ‬ ‫ﮔﻴــﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺣﻤﺪﺁﺑﺎﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺯﻓﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﺤــﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎﻧــﻪ ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺍﺣﻤﺪﺁﺑﺎﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻤﻊ ﮔﻞ ﻭ‬ ‫ﮔﻴﺎﻩ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﻭ ﺣﺬﻑ‪ ،‬ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﻛﻼﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﻋــﺰﻝ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺍﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺗﻨﺰﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤــﻮﺭ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺤﺚ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻋﻤﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﺴــﻠﻂ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻫــﺪﻑ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺗﻮﺭﻡ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ(‬ ‫ﻭ ﺛﺒــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟــﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻮﻧﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺑﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻞ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺭﻡﻫﺎﻯ ‪ 2‬ﺭﻗﻤﻰ ﺟﺰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ‬ ‫ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻭ ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﻤﻮﺩ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷﻮﻙﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ‪7/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻒ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨــﮓ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻏﻴﺮﺗﻮﺭﻣﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺗﻮﻣﺎﻧﻰﺑﺮﺍﻯﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯﺑﺤﺮﺍﻥﺯﺩﻩﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪600‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥﺯﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﻫﻤﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺭﺳﻮﻝ ﺯﺭﮔﺮﭘﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 656‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 670‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﺳﻮﻝ ﺯﺭﮔﺮﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎ ‪ 819‬ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫‪ 44806‬ﻧﻔﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭ ‪ 16490‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺭﮔﺮﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ‪ 56‬ﻃﺮﺡ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻢ ﻭﻟﻰ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﻣﺰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺁﺭﺵ ﺷﻬﺮ ﺁﻳﻴﻨﻰ‪/‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺎﻛﺘــﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴــﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﻧﻴﺰ ﻧــﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑــﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻚ ﻧﺮﺧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺣﺬﻑ ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻤﻮﻧــﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢ ﺗﺮ ﺣــﺬﻑ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻧﻴﺰ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨــﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﺳــﻴﻚ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﻨــﺪﻯ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻇﺮﺍﻓﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻛﻤﻚ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺗﺮﻙ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﺴﻴﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺰﻳــﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺳﻮﻡ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﺴﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺤــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﭘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻘﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻃﻴﻒ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻮﻕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺪﻩ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑــﺮﺩﻥ ﺗــﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ﺍﻧﺪﻙ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ‪،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺟﺰﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﺭﻳﺴــﻚ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺎﻻﺗــﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺭﻳﺴﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﻘﺒﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻫــﺪﻑ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﻳﺴﻚ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺣﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻗﺎﺋﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺴﻠﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺑﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺷــﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﭘﺮﺗﻼﻃﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﺷﻔﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﺭﻛــﻮﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﺗﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻇﻬﻮﺭ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪2017) 95-96‬ﻡ(‪3/2 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﻫﻢ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻗــﺪﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺴــﺒﻰ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎﻳــﻜﻞ ﻛﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪ CA-CIB‬ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﺗﻴﻢ ﺍﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﺭﺷــﺪ ‪ 3/5‬ﺗﺎ‬ ‫‪4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺧﻴﺎﻟــﻰ« ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺑﺎ ﺷــﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻤﺮﻧﮓ »ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ«ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ‪:‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ‪:‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺷﻔﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻞﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺎﻧــﻚ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻣﻘــﺪﻡ ﺑــﺮ ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﺳــﺖ‪.‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻴﻨﻪﺍﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻘﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺘﺒﺤﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﺎﺷــﻴﻪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺷــﺮﻛﺖﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻯ ﺳﻮﻕ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑــﻪ ﻋﻠــﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻬﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫــﻰ ﻭ ﺻﻜﻮﻙ‬ ‫)ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺳﻼﻣﻰ( ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﺍﻩ ﺳــﻮﻣﻰ ﻫﻢ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 50‬ﻋﺪﺩ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﺗﺎ ‪ 700‬ﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ‪ 250‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻳﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻴــﭻ ﻛﺠــﺎﻯ ﺩﻧﻴــﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳــﻮﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳــﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻭﻝ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺟﺎﻥ ﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪:‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻄﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺳــﺖ ﺑﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛــﻢ ﻭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳــﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻭﻝ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺲ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦﻛــﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺑــﺎ ﺻــﺪﻭﺭ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦﻛــﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪4‬ﺩﻫﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑﺎ ﻛﻞ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺷﺒﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﺳﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩ ﻭ ﻣﺰﻳﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﻭﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ‪ 800‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ‪ 600‬ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 242‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪11,5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 50‬ﻋﺪﺩ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭﺟــﻮﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﺧﺺ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﻧﻮﺛﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺪﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﻚ ﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻋﻤﻞ ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺶ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻫﻤﻪﮔﻴﺮ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻨــﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦﻛــﻪ ﻧﻘــﺶ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﮕﺮ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺑﺎﺯ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 50 ‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﺒﺖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪1920‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻭﻟﻴﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺷــﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺁﻥﭼﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺳــﺘﻮﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭﺳــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷﺪ )ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،(1929‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ ‬ﺷﻔﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺯﺑﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷــﻔﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‪:‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻗﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪221‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 680‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 1998‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻓﻘﻂ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﻭﺻﻮﻝ ﺷﺪ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺑــﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 3/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻫﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻻﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﻠﻚ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﻃﺮﺡ ﺩﻋــﻮﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻰﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﺼﺎﺣﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻮﺩﻩ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻠﻔﻨــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪3‬ﻫﻔﺘﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺘﻬﻢ‪ ،‬ﺟﻠﺴﺎﺗﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﺑﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ‪ 3 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﻧﻔﺘﻰ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﻭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﻬﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﺍﺵ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ «19‬ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻳﻮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ »ﺩﻯ ‪«19‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟــﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺷﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﻰﺭﺍﺩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺳــﻄﻮﺡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻫــﺮ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﺪﺍﻭﻡ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺳــﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﻰﺭﺍﺩ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﺿﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﺑــﻼﻍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺿﻤﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﻰﺭﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪750‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺍ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻪﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﺎﻗــﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﺍﻫﺒــﺮﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻃــﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺮﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﺭﺳﺎﻥ ﺍﺣﺮﺍﺯ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 22‬ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ‪ 22‬ﭘﻬﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻓﺎﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳــﻦ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ﭘﻰ ﺟﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ 22 ،‬ﭘﻬﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﻣﺤــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺯﻧﺠﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻣﺤﻮﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﺪﻳﺮ‬ ‫ﻗﻴﺎﻓــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 37‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 37‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗﻴﺎﻓﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 37‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﮔﺮﻩﮔﺸﺎﻯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻒ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﻯ‪ 19‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ‪ 4‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻭ ﭘﻨﻞ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ ‪ 4‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻭ ﭘﻨــﻞ ﺟﺎﻧﺒــﻰ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8:30‬ﺗﺎ ‪ 14:30‬ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻦ ﺷﻴﺦ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‪» ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ« ﻭ ﻣﺪﺭﺱ ﺁﻥ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺮﺷﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ -2‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻓــﺎﺯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﻫﺰﻳﻨﻪﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺭﻭﻯ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫‪ -3‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻛﻴﻔﻴــﺖ‬ ‫‪ ISO14001:2004،OHSAS18001:2007‬ﻭ‪ISO‬‬ ‫‪ 9001:2008‬ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ISO/IEC17025:2005‬‬ ‫‪ -4‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫‪ -5‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫‪ -6‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴــﺮﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﺪﻭﺩﻭﻟﻮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫‪ -7‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫‪ -8‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﻧﻴــﺰ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑــﻰ ﭼﺮﺧﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ« ﻭ ﻣــﺪﺭﺱ ﺁﻥ ﺩﻛﺘﺮ ﺍﻟﻜﺴــﺎﻧﺪﺭ ﭘﻮﺗﺎﺭﻳــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪ Verysell‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻮژﻯ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳــﻄﺤﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺯﻫﻜﺸﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺯﻫﺎﺏ‬ ‫ﺍﺳﻴﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﺻــﻼﺡ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﻭ ﭼﺮﺧﻪ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫‪ -2‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺁﺏ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ‬ ‫‪ -3‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫‪ -4‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ‬ ‫‪ -5‬ﺗﺴﺖﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫‪ -6‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫‪ -7‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺴﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫‪ -8‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﺏ‬ ‫‪ -9‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺳﻮﻡ »ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ )ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ(« ﻭ ﻣﺪﺭﺳﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ )ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺁﻳﺮﻭﭘﻜﺲ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺠﺎﺭﺕ( ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻮﻟﻮﻯ )ﻣﺎﻟﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﻳﻨﻮﺳــﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﻣﻮﺳــﺲ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﻟﻮﻯ( ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﺭﻭﺵﻫــﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳــﺞ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺒﺤﺚ ‪) FDI‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ( ﻭ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ )ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ(‬ ‫‪ .2‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪ .3‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ .4‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ .5‬ﺳﻮﺍﻝ ﻭ ﺟﻮﺍﺏ‬ ‫ﭘﻨﻞ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 5‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫)ﺧﻠﻴﺞ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﻫﻔﺖ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ‪ (...‬ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻴﻮﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 37‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴــﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺎﻋــﺚ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻒ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﻔﺎﻑ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪37‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﻪ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻳﻮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ »ﺩﻯ ‪ «19‬ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺩﺑﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﻯ‪19‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﻮﺭﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ »ﺩﻯ ‪ «19‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺕ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻔﻆ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻳﻮﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ »ﺩﻯ ‪ «19‬ﻣﻴﺎﻥ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﺻﺤﺒﺖ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻧﻈﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﺭﺍﺿﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ »ﺩﻯ ‪ «19‬ﻭ ﻳﻮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺎﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻳﻚ ﺣﻴــﻮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗــﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﮔﻮﻧﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭﻓﻖ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻳﺴﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺍﻧﻘــﺮﺍﺽ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟــﻰ »ﺩﻯ ‪ «19‬ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﻌــﺪﻥ ‪19‬ﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺱ ﻳﻮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺻﺪ ﺩﺭ ﺻﺪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻮﺳﻮﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ‪19‬ﺩﻯ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﺴــﺎﺱﺗﺮﻳﻦ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺟﻠﻮ ﺭﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺭﻭﺍﻝ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 3‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺒﺮﺩ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺩﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻠﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺮﺗﻌﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻧﻪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﭘﺎﺭﻙ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﻜﺘﺴﺒﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺎ ﺑﻌــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺤﻴﻂﺭﻳﺴﺖ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻥﻗــﺪﺭ ﻫــﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻫﺮﻛﺴــﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺻﻼ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻪﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧــﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﻭﺳــﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺎﺩﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﺸﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻝ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻳﺎ ‪19‬ﺩﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻣﺎ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﮔﻔﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎﺳﺖ ﻭ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻳﻮﺯﭘﻠﻨﮓ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺴــﺖ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺮﺳﻴﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻳﻮﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻣﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻢ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﺁﺫﺭ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪19‬ﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻄﺮ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺁﻧﻬــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑــﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻝ ﺟﻨــﮕﻞ ﻳــﺎ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻤﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪19‬ﺩﻯ ﻫﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻳﻮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﻓﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﻮﺭﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻳﻮﺯ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪19‬ﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﺛﺮﻭﺕ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺛﺮﻭﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺭﻳــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ‪19‬ﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫‪19‬ﺩﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺮﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﺒﺰ ﻭ ﺟﻨﮕﻠﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﺟﻠﻮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺕ ﻭﺣﺶ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﭘﺎﻙ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪19‬ﺩﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺯﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻳﻮﺯ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﻛﺮﺩ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻮﺭﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔــﺖﻭ ﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧــﺬ ﻣﺠﻮﺯ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰ »ﺩﻯ‪ «19‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻰﺷﻚ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ‪2‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﮔﻞﮔﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ ،24‬ﺩﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ‬ ‫»ﺭﺿــﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ« ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫»ﻋﺰﻳــﺰ ﺍﻛﺒﺮﻳﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﻋﻤﻠﻰ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻯ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻞﮔﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 680‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ‪ 19‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻣﺲ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺳﻮﺩ ‪ 140‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪30‬‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ ،1395‬ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺜﺒﺖ ‪ 19‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺁﺫﺭ ‪ 1395‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳــﻮﺩ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪30‬‬ ‫ﺁﺫﺭ ‪ 1395‬ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 75‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺁﺫﺭ‬ ‫‪ 95‬ﺭﺍ ﻣﺒﻠــﻎ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 371‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 484‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 165‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﻮﺩ ‪ 139‬ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﭘﻴﺸﻴﻦ‪ ،‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺳﻮﺩ ‪19‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 165‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ‪،‬‬ ‫‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪) 56‬ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﻧﺸــﺪﻩ( ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺡ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯﺑﺮﺍﻯﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﺳﻮﺧﺖﺳﻴﻤﺎﻥﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻴﺠﺎﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻴﺠﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻘﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻓﻴﺮﻭﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻔﻆ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ‪ 1500‬ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﺁﻥ )ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ( ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﻨﻴــﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻨﮓﺯﺩﻩ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺻﻔﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ‪ 4/7‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺍﻧﻮ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺒﻚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺩﻟﺴــﻮﺯﺍﻧﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﻭﺩﺕ ﻫــﻮﺍ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪95‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺳﻴﻤﺎﻥﺳﭙﻮﻯﺩﻫﺪﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥﺳﻔﻴﺪﺗﻮﻟﻴﺪﺧﻮﺍﻫﺪﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﭙﻮﻯ ﺩﻫﺪﺷﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﻔﻴﺪ ﺳﭙﻮ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭼﻴﻨﻰ ‪ CNTIC‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻮﺵ ﺩﻳﻮﺩﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﻫﺪﺷــﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻗﻔﻪﺍﻯ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺧﺮﻭﺝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 1200‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ EPC+F‬ﺑﺎ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﻣﺮﻛﺐ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ‪ CNTIC، SINOMA، TCDRI ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺴــﺮ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳــﭙﻮ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻳﻮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 2‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗــﺎ ‪ 30‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﭙﻮ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳﻔﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻘــﺎﻻﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺗﺮ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺳﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺳﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﺳﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺎﻧﻞ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺩﻫﻢ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻩ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺁﺭﻙ ﻣﮕﺮﺩﭼﻴــﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 100‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺒﻴﺎﺋــﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 17‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻐــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﭼــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ‪ 10‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻣﺪﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﭘﻴﭻ ﻭ ﻣﻬــﺮﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﺿﺪ ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺭﻧﮓ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﭼﻨﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﺒﺰ ﺍﺯ ﺳﺮﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳــﺒﺰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺮﺑﺎﺭﻩ )ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ( ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳــﭙﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ 30 :‬ﻣﺤﻘﻖ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺳــﻪ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳﻌﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗــﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺳــﺮﺑﺎﺭﻩ ﻭ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻴﻠﻨﻜﺮ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳــﺮﺑﺎﺭﻩﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﺑﺎﺭﻩ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳــﺒﺰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻌﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﺍﻡ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳﺒﺰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺳــﺮﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺑــﻪ ‪ 100‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺁﻥ ﺗﺎ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻭ ﻧﻔﻮﺫﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺁﻥ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳــﺒﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻌﺪﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪70‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻠﻴﻨﻜﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﻫﺶ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ 3 ،‬ﻭ ‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻩ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺘﻞ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺿﺎﻳﻴــﺎﻥ ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺳــﺎﺯﻩ ﻭ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺩﻋــﻮﺕ ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻩ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫــﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫‪ ‬ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺁﻫﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺮﺗﻀﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻳﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻼﻛﻮﻳﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﻓــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﺮﺗﻀﻮﻳــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻠﺰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺫﻭﺏ‪ ،‬ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﻛــﻮﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻗــﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻛــﻪ ‪ 70‬ﺗﺎ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳــﻦ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻘﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻘﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺿــﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 400‬ﺗﺎ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ﻛﻮﺭﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫‪ 200‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺫﻭﺏﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗــﺎ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ‪ 1100‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻛﻮﺭﻩ ﻗﻮﺱ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ‪ 400 ،‬ﺗﺎ ‪ 435‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﻪ ‪ 600‬ﺗﺎ ‪635‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﻗﻮﺱ ﻧــﺪﺍﺭﻡ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺰﻳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﻛﻮﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺿﻪ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺫﻭﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻏﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺳــﺒﺐ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 46‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳــﻚ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫ﻭ ‪ 660‬ﻛﻴﻠﻮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻳــﺎﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻧﻈﻴــﺮ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ‪ ...‬ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﻻ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻮﺭﻩ ﻗﻮﺱ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ‪ 23 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪10 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪16/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻼﻛﻮﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ »ﺗﻮﻛﺎ ﺗﺪﺍﺭﻙ«‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺮﺣﺴــﺐ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻴــﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪15‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺎﺭژ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫‪100‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴــﺰ ﺑﻴﻦ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻼﻛﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗــﺮ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﻤــﺎﻛﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻴــﭻ ﺍﺭﮔﺎﻥ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻼﻛﻮﻳــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﺷــﺪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋــﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻗﺮﺍﺿﻪ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺮﺑﺎﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺗــﻮﻛﺎ ﺗــﺪﺍﺭﻙ« ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻰﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺣﺪﻭﺩ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺﻫﺎﻯ ﻛﻞ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﭘﺎﻛــﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻭﺭﻕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ)ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫‪5SP‬‬ ‫‪125*125‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﺑﻬﺮ‬ ‫‪13450‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺭﻭﻝ‬ ‫‪1/5‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪22050‬‬ ‫‪5SP‬‬ ‫‪150*150‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪13600‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺭﻭﻝ‬ ‫‪1/5‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪22400‬‬ ‫‪5SP‬‬ ‫‪150*150‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪13600‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺷﻴﺖ‬ ‫‪1,25*6‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻛﺎﻭﻳﺎﻥﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫‪21300‬‬ ‫‪5SP‬‬ ‫‪120*120‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻛﺎﺷﺎﻥ‬ ‫‪13500‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺷﻴﺖ‬ ‫‪1,25*6‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻛﺎﻭﻳﺎﻥﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫‪22300‬‬ ‫‪5SP‬‬ ‫‪125*125‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﺰﺩ‬ ‫‪13300‬‬ ‫‪25‬‬ ‫ﺷﻴﺖ‬ ‫‪2*6‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺍﻛﺴﻴﻦﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫‪21900‬‬ ‫‪3SP‬‬ ‫‪150*150‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‬ ‫‪13900‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺪﺩ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻮﺩﻥ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫)ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺷــﺎﭘﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻤــﻊ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺳــﺨﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﺫﻋــﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺤﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫»ﺁﭘﺸﻦ« ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻭ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺑــﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﺠﺪﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻋﺮﺿــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺳــﻬﺎﻡ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺮ ﺧــﻂ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﺧــﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫‪55‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗــﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 64‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﺪﻳــﺮ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺯﺭﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻃﺮﺡ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪99/99‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨــﺪﻥ)‪ (LME‬ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﭘﺮﺳﺸﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻴﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺷﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻤﺮﻧــﮓ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻏﻴﺮﺁﻫﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﺎﻧﻴﻢ ﭼﺮﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﻔﺎﻑﺗﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷــﻤﺶ ﺳــﺮﺏ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﻠــﻮﺹ ‪99/99‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫َﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻟﻨﺪﻥ)ﺍﻝﺍﻡﺍﻳﻰ( ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺭﻳﺠﺴﺘﺮﻯ )ﭘﺬﻳﺮﺵ( ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺳــﺮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻴﭻ ﻓﻠــﺰﻯ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺮﺍﻳﺶ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬــﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻉ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻠــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳــﺞ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑــﺎ »ﺍﻝﺍﻡﺑﻰ« ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺟﺬﺍﺑﻴــﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﻤﺶ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺑــﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺍﻋﺘﺪﺍﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻠﺖ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻨﺪ ﻳﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺩﺭﺻــﻮﺭﺕ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺧﻴﻠــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓــﺮﻭﺵ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻝﺍﻡﺋﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻴﻠﻰ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻤــﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺷــﻤﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﺑــﺮﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﻣﺜﻞ ﮔﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻼﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻠــﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻟﻨــﺪﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻳــﻦ ﺑــﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫)ﻣﺜــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ(‪ .‬ﺩﺭﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻠﻮﺹ ﻭ ﻋﻴﺎﺭ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻼﻳــﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻋﺎﻣــﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 18‬ﺩﻯ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨــﺪﻡ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺘﻘﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻋﺮﺿﻪ ‪60‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ‪ 7100‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻨــﺪﻡ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺁﺭﺩ ﻭ ﻣﺸــﺘﻘﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﮔﻨــﺪﻡ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳــﻪ ‪ 7100‬ﺭﻳﺎﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺿﺮﺍﻳﺐ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺎﺑﻪﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳــﻪ ﻭ ‪ 110‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺳــﺎﻝ ‪) 95‬ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﺳــﺎﻝ‪12705 ،95‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺫﻳﻨﻔﻌﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ( ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ LC‬ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﺳﻘﻒ ﺁﻥ ﺩﻭﻣﺎﻫﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﮔﻨــﺪﻡ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻛــﻰ ﻭ ﺩﻭﺭﻭﻡ ﺩﺭ ﺭﻳﻨــﮓ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎ ﺍﺧــﺬ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﮔﻨــﺪﻡ ﺩﻭﺭﻭﻡ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻛــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﮔﻨــﺪﻡ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺭﻭﺵ ‪FOB‬‬ ‫ﻭ ‪ ExWork‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ‪ ExWork‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﺱ ﺧﺮﻭﺝ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﻟــﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪FOB‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﺍﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺍﻋﺘﻼﻳﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺣﻤﺪ ﻳﺰﺩﺍﻥﭘﻨﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻜﻪ »ﭼﻪ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ« ﺑﺨــﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺧﺎﻃﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺎﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﺎ ﺑﺮگ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓــﺮﻭﺵ )‪ (put option‬ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳــﻦ »ﺣــﻖ« ﻧﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮﻯ )‪ (underlying‬ﻣﺜﻞ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺫﺭﺕ‬ ‫ﻭ‪ ،...‬ﻳــﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ )ﻳﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻋﻤﺎﻝ( ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻳﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍژﻩ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺍﺯ »‪ «put‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ )‪ ،(option‬ﻋﺮﺿﻪ ﻳﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ )‪ (put‬ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﻳــﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﭘﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪ )‪ (call option‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖ )‪ (premium‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻳﻦ »ﺣﻖ« ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ )ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺜﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻃﻼ( ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻔﺮﻭﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺸــﺘﻘﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﻛﺎﻻ )ﺁﺗﻰ ﻃﻼ( ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻴﺞ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺭﮔﻢ ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ »ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺮ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻥ ﺑﻔﺮﻭﺵ« ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭﭘﻰ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ »ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ«‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻌﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪) .‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ! ﻭ ﺷــﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﺯﺭﻕ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺁﻥ ﻃﻼ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﺩﻳــﺪ( ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻳــﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓــﺮﻭﺵ )‪ (put option‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﻣﻌﻠﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺜﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺁﻥ‪ ،‬ﻗﻀﻴﻪ ﺭﺍ ﺷــﻔﺎﻑﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻠــﻰ ﻣﺜﺎﻟﻰ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ – ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ »ﺍﻭﻧﺲ« ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ »ﺳﻜﻪ« )ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ(‬ ‫ﺗﻌﻤﻴــﻢ ﺩﻫﺪ ‪ -‬ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺜﺎﻝ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ‬ ‫»ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ« ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻃﻼ ﻣﺜﺎﻟﻰ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻃــﻼ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪) .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﻮﺩ »ﻃﻼ« ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﺎﻫﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻤﺎ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﺁﻥ ﻣﺜﻞ »ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﺗﻰ« ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺩﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ (.‬ﻓﺮﺽ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺁﺗﻰ ﻃﻼ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ )ﻳﺎ ﻳﻚ ﺳﻜﻪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ‪ 8/1‬ﮔﺮﻡ‬ ‫ﻓﺮﺽ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﻭﻧﺲ ﺷــﻮﺩ(‬ ‫‪ 1400‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻧﺰﻭﻟــﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﻤﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼﻯ ‪ 1300‬ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ‪ 1000‬ﺩﻻﺭ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﺪ‬ ‫)ﻫﺮ ﻳﻚ ﺩﻻﺭ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪100‬ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ( ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺭﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﻤﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻬﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 1000‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺷــﻤﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺗﻰ ﻃﻼ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﺯﻳــﺮ ‪ 1300‬ﺩﻻﺭ )ﻳﺎ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷــﺪ( ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺩ ﺑﻔﺮﻭﺷﻴﺪ‪ .‬ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻭﻧــﺲ ‪ 1250‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﺨــﻮﺭﺩ )ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﻣﻨﻘﻀﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ( ﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺩﺭﻳﺎﺑﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻈﻨﻪ )‪ ( quote‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺁﺗﻰ ﻃﻼﻯ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ‪ 1250‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺜﺎﻝ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 1300‬ﺩﻻﺭ ﻛﺴﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻋﺪﺩ‬ ‫‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛــﻪ »ﺍﺭﺯﺵ ﺫﺍﺗﻰ« ﻳﺎ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺫﺍﺗﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻐﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﭘﺎﻳﻪ )ﺁﺗﻰ ﻃﻼ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ( ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ‪in- the-‬‬ ‫‪ money‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻋﻤﻞ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﺳﺎﻝ ﻧﻮ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﮔﺮﻓﺖ ﭼﻮﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴﭙﺮﺕ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ )‪ 14‬ﺩﻯ(‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 78/15‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻓﺖ ‪1/65‬‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ‬ ‫‪ 11) 2016‬ﺩﻯ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺳــﻘﻮﻁ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺖ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 2‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺿﻌــﻒ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳــﻞ ﻓﺼﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻧﮕﺸــﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﺯ ‪ 2‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 13) 2017‬ﺩﻯ ‪ (95‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 3/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺧــﺎﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎﻧﮕﺸــﺎﻥ ﺍﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﻚﺷﻮ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰ ﺭﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻧﻮ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺳﭙﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺟﻬﺸﻰ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻴﺰ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ‪2017‬ﻡ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻭ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﻠﻴــﺪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﻫﻢ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳﺎﭼﺰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ﮔﻠﺪﻣﻦﺳﺎﭼﺰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺑﺪﺑﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﮔﻠﺪﻣﻦﺳﺎﭼﺰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺪﺑﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻢ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳــﺎﭼﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪3‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺑﻪ ‪6200‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺐﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ‪77/91‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺩﺭ ‪ 12‬ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ‬ ‫‪ 83/58‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧــﺪﺭﻭ ﻛــﻮﻝ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﺎﻝﺑﻮﻟﺘﻦ ﺭﻳﺴــﺮچ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺁﺷــﻜﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﻼﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺲ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘﻮﻥ ﻭ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﻫﻢ ﻣﻮﺍﻓﻘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺭﺍﺩﻭﻣﻴﺮﻭ ﺗﻮﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 7/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﻰﺍﻡﺁﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫‪ 4900‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺑﻪ ‪ 5150‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ ‬ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻰﺍﻡﺁﻯ ﺭﻳﺴﺮچ‬ ‫ﻣﻮﻟﻰ ﺷﺎﺕ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻰﺍﻡﺁﻯ ﺭﻳﺴﺮچ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺲ ﺩﻳﺪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2019‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1398‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺟﺰﺋﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺷــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺍﻡﺁﻯ ﺭﻳﺴﺮچ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻴﺎﺭ ﻛﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺧﻴﺰ ﺗﻨﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺷــﮕﻔﺖﺁﻭﺭ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻃــﺮﺡ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﺐ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ‬ ‫ﺑﻰﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟــﺖ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻣــﺲ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻃﻼ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭼﻨﺪﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺑﻬــﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‪ ،‬ﻃﻼ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﻓﺸــﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﺁﻥ‬ ‫‪ 1148‬ﺩﻻﺭ ﻓﺮﻭﺧﺘــﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠــﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻃﻼ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ ‪1148/64‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻫــﻮﻥ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺤــﺮﻙ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﻴﻦ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﻤﺎﻧــﺪ‪ .‬ﺁﺭﺑﻰﺳــﻰ ﻛﭙﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﺭﻛﺘﺲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖﺗــﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﺼﻠﻰ ﻗﻮﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴــﺎﺭ ‪ 62‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﻛﻴﻨﮕﺪﺍﺋــﻮ ‪1/2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻞ ﻫﻮﻡ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﭘﻮ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 2/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ‪113/95‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‪،‬‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺭﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﻨﻠﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 3‬ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎﺭﻛﻠﻴــﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻣﻼﻙ ﭼﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻘﻮﻁ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺋﻮﭼﻮ ﻭ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺩﻯ )‪30‬‬ ‫ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ( ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺋﻮﭼﻮ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺷــﺎﺧﺺ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻛﺎﺋﻮﭼﻮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﻧــﺎﺡ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳــﭙﻜﺘﺲ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﻭ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺍﻭﭘﻚ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻗــﻮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﺎﺋﻮﭼﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺛﺒﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2009‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1388‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳــﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﺪﻭﺩ ‪17‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2012‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1391‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪60‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ »ﺁﺭﺑﻰﺳــﻰ ﻛﭙﻴﺘــﺎﻝ ﻣﺎﺭﻛﺘﺲ» ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢﺗﺮﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ »ﺁﺭﺑﻰﺳﻰ‬ ‫ﻛﭙﻴﺘــﺎﻝ ﻣﺎﺭﻛﺘﺲ« ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 81‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﮔﻠﺪﻣﻦﺳﺎﭼﺰ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6000‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ )ﺳﺒﺰ(‬ ‫ﺑﻰﺍﻡﺁﻯ‪ 5500 :‬ﺩﻻﺭ )ﻗﺮﻣﺰ(‬ ‫ﺳﻰﺗﻰ ﮔﺮﻭپ‪ :‬ﺑﻴﻦ ‪ 5500‬ﺗﺎ ‪ 6000‬ﺩﻻﺭ )ﺯﺭﺩ(‬ ‫ﺗﻰﺩﻯﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﻜﺰ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪) 6000‬ﺁﺑﻰ(‬ ‫ﻛﻮﺩﻟﻜﻮ‪ :‬ﺑﻴﻦ ‪ 5500‬ﺗﺎ ‪ 6000‬ﺩﻻﺭ )ﺑﻨﻔﺶ(‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‬ ‫ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﻁ ﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺍچﭘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻭ ‪900‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺲ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺘﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻭ‪ ،‬ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﺑــﺮﺩﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺍچﭘﻰ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣــﺲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﻤﻴﺎﺑــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺲ ﻭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻓــﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻨﮕﻴﻦﻭﺯﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1399‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻏــﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻭﻳﻮﺗﻮﻟﻐﻮﻯ ﺩﺭ ﻣﻐﻮﻟﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻧﻮﺩ ُﺳــﻴﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺨــﺶ ﺍﻟﻤﺎﺱ ﻭ ﻣﺲ‬ ‫ﺭﻳﻮﺗﻴﻨﺘﻮ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﺲ ﺑﺎ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴﺒﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﻣﺒــﺮگ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (2017‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﺜﻞ ﻣﺲ‬ ‫ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪12‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﺲ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﻴﺘﻰﮔﺮﻭپ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻴﻞ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪55‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻴﻞ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﮔﻠﺪﻣﻦﺳــﺎﭼﺰ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻴﻞ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﻤﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻫﻢ ﻧﻘﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﻃﺮﺡ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﺪﻭﺁﺏ ﺑﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺧــﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻏﺮﺏ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﺪﻭﺁﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎﻻﻯ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻏﺪﻳﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻟﻔﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﻦ ﺑــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳــﺰ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺑــﺎ ﺩﻳﮕــﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺏ‬ ‫ﺧﻂ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧــﺪﻭﺁﺏ ﺗﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳــﺰﻑ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺗﻴﻞ ﺑﻨﺰﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻳﺮﻥ‬ ‫ﻣﻨﻮﻣﺮ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻳﺮﻥ ﻭ ﭘﻨﺘــﺎﻥ ‪ ،2‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ‪350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ‪ 370‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻣﻴﺎﻧﺪﻭﺁﺏ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪1399‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧــﺪﻭﺁﺏ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺳــﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺍﺣــﺪ‬ ‫)ﺍﻯﺑــﻰﺍﺱ(‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻨﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪ ﺟﺪﻳــﺪ )ﺍﺱﺑــﻰﺍﺱ(‪) ،‬ﺍﺱﺑﻰﺁﺭ( ﻭ‬ ‫)ﭘﻰﺑــﻰﺁﺭ( ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺍﺗﻴﻠــﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤــﻊ‪ ،‬ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧــﺪﻭﺁﺏ ﺑﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 10‬ﺍﻳﻨــﭻ ﻣﻴﺎﻧﺪﻭﺁﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳــﺰ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ )ﺋﻰﭘﻰﺳﻰﺳــﻰ( ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺤﻔﻞﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻫﻤﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺭﻭﻧــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﭼﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﭼــﻪ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﻴﺮﺗﺮﺍﺑﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺍﻭﭘﻜﻰﻫــﺎ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑــﺮ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻟﻐﻮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﻮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺎﺭﺱ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺪﺭﺗﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﻴﺎﺑﺘﻰ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﻳﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻔﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﻫﻢ ﺯﻧــﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﻭ ﺣﻤﻼﺕ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﻓﻮﺭﺑﺲ‪ ،‬ﺍﻟﻦ ﻭﺍﻟﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻧﺸﺮﻳﻪ‬ ‫ﻓﻮﺭﺑﺲ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﺑــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ؛ ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﺍﻡ‬ ‫ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳــﺒﺐ ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﻫــﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﻛــﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺳﺒﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺷﻴﻞ ﺟﺎﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺳــﺎﺣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺑــﺰﺭگ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻧﻮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧــﻖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻤﻴﻪ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﻮﻧﻴﺖ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﻣﺤﺴﻦ ﻃﺮﺯﻃﻠﺐ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﻮﻧﻴــﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺳﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻟﻐﻮ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﻴﺮﺗﺮﺍﺑﻰ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﭼﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻧﺎﺩﻋﻠﻰ ﺑﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2020‬ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺪﻝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺟﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﻡ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻄﺎء ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ 4 ،‬ﻣﻨﺒــﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ »ﻭﻳﺘﻮﻝ« ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ »ﭘﻴﺶﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ«‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ »ﻭﻳﺘﻮﻝ« ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺘﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﺻﻠﻰﺍﺵ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎﺯ ﭘﺲ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻨﻰﻫﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺘﻰ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻜﺼﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ »ﭘﺘﺮﻭﺑﺮﺍﺱ«‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺗﻔﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﭘﻼﺱ‬ ‫ﭘﺘــﺮﻭﻝ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻨﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪53/72‬‬ ‫‪0/31‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪56/79‬‬ ‫‪0/31‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪53/13‬‬ ‫‪0/17‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺁﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺷــﻤﺎﻝ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﺑﺒﺨﺸــﺪ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳــﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻧﻴﺰ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﺷــﻤﺎﻝ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻭﭘﻜﻰﻫﺎ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻜﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻥ ﻧﻔﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﻧﻔﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺩﻭﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺮﺿــﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔــﺖ ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﺭ ﺗﺴﻠﺴــﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﻭﭘــﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫــﺪ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﻚﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻧﻔﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﺳﻮﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻴﺮﺗﺮﺍﺑﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﻧﻔﺖ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭼﻪ ﻧﻮﻉ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﺠﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﻔﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎ‬ ‫ﺣﺒﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﺩﻋﻠﻰ ﺑــﺎﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻏﺮﺏ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺳــﻮﻡ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2020‬ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺪﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺯﺩ ﺗﺎ ﻫﮋﻣﻮﻧﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2040‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 4‬ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺷﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻬﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻳﻮﻧﻴﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ‪95‬‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ‪2017‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺪﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﺎﻻ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﺑﺮﻧﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 0/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 54 /92‬ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ‪0/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪52/12‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺬﺍﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ؛ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺎﻟﻒ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪ 70‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ »ﻛﻤﻜــﻮ« ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻧﮕــﺮ ﻋﺒﻮﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ‬ ‫‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻭﭘﻜﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻴﻜﻰﻫﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴــﺒﻰ ﺑﺮﺳــﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﻴﺮﺗﺮﺍﺑﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ »ﺑﺮﻳﻜﺲ« ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻴﻦ ‪ 55‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫‪70‬ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‪486‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻛﺸﻒ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪ 14 Km‬ﻛﺎﻫﻚ )ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪1940) 1319‬ﻣﻴﻼﺩﻯ( ﻛﺸــﻒ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻓﺮﻭﻣﺪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1000‬ﺗــﻦ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺟﺎﻣــﻊ ﻓﺮﻭﻣﺪ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﺮﻭﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻰﻛﺮﻭﻣﺎﺕ ﭘﺘﺎﺳﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺁﺟﺮﻧﺴــﻮﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﻭﺍﻡ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ )‪ (1323 - 1329‬ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ؛ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺮﻗﻰ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺑــﺖ ﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺳــﻔﻨﺪﻗﻪ ﻓﺎﺭﻳﺎﺏ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺧﻮﻯ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ ﺗﺮﺑﺖ ﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻓﺮﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ‪23 ،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ ﻭ ‪ 7‬ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﺮﺑﺖ ﺣﻴﺪﺭﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﻭﻡ )‪(Cr2O3‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ‪ 38‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻧﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﭘﺎﻧﺘﻴﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﺫﺭﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻯ‪-‬ﺑﺎﺧﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺴــﻤﺖ ﻛﻢ ژﺭﻓﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﺴﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻓﻴﻮﻟﻴﺘﻰ‬ ‫ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﮔﺴﻞ ﺩﺭﻭﻧﻪ )ﻛﻮﻳﺮ ﺑﺰﺭگ( ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﮔﺴﻞ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2000‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻭﺳﻌﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﻴﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﻴﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻠﻰ ﺧﺎﻭﺭﻯ‪-‬‬ ‫ﺑﺎﺧﺘــﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻋﺒﺎﺱﺁﺑــﺎﺩ ﺗﺎ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﺎﻭﺭ ﺳــﻠﻄﺎﻥﺁﺑﺎﺩ‬ ‫)ﺑﺎﺧﺘﺮ ﻧﻴﺸــﺎﺑﻮﺭ( ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﻴﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺩﺳــﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺧﺘﺮ ﻛﺎﺷﻤﺮ ﻭ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﻭﻟﺖﺁﺑــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗــﻮﺩﻩ ﺍﻭﻟﺘﺮﺍﺑﺎﺯﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭﺍﺯﺍ ﻭ ‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﭘﻬﻨﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻛﻮﻩﻫــﺎﻯ ﺟﻐﺘﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﻓﺖ ﭘﻮﺳﺖ ﭘﻠﻨﮕﻰ ﻭ ﻧﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﻧﺴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻓﺮﻭﻣﺪ ﺩﺭ ‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﻋﺒﺎﺱﺁﺑﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻋﺪﺳﻰﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﺪﺳﻰ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 65‬ﻣﺘﺮ ﺩﺭﺍﺯﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﻓﺖ ﭘﻮﺳــﺖ ﭘﻠﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 9‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﻭﻣﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺳﺮﻭﺭ ‪ 2‬ﻋﺪﺳﻰ ﻛﺮﻭﻣﻴﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺩﻫﻜﺪﻩ‬ ‫ﺳﺮﻭﺭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﮔﺎﺑﺮﻭﻳﻰ ﻭ ﺩﻳﻮﺭﻳﺘﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺳﻴﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 8‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﺑﺎﺧﺘﺮ ﺩﻫﻜﺪﻩ ﻓﺮﻭﻣﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻨﻪ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻮﻩ ﺟﻐﺘﺎﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺴﺎﺭ ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﻭﻛــﺮﻭﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﻛﻪ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ‪ 2017‬ﺑﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ ﭘﺮﻛﺮﺑﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ‪ 1/65‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﭘﻮﻧــﺪ )‪european FerroChrome benchmark‬‬ ‫‪ (2017 price Q1‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻳﻌﻨﻰ ‪55‬‬ ‫ﺳﻨﺖ ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 1/10‬ﺩﻻﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺁﺧﺮ ‪ 2016‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺮﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ ﭘﺮﻛﺮﺑﻦ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ‪2017‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ CIF‬ژﺍﭘﻦ ﻫﻢ ﺑﺎ ‪ 55‬ﺳــﻨﺖ ﺭﺷﺪ‪ 1/73 ،‬ﺩﻻﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺁﺧــﺮ ‪ 2016‬ﺑﺮﺍﻯ ‪ CIF‬ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪ 1/18‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﺵ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ‪ 24‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﻠﺘﺲ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﭘﻜﻦ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺷﻴﻦ ﻫﻮﺍ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺫﻛﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﺣﺪﻭﺩ ‪45‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓــﻮﻻﺩ ﺗﻨﻬﺎ ‪74‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ‪45‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺧﻮﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫‪3‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﺑﻮﺧﻮﻡ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺟﻠﻴــﻞ ﻗﻠﻤﻘﺎﺵ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ )ﺟﻰ ﺁﻯ ﺯﺩ( ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡ »ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻋﻠــﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ« ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻠﻤﻘﺎﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺁﻏــﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳــﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫»ﺟﻰ ﺍﻯ ﺯﺩ« ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﺗﺸــﺎﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﻗﻠﻤﻘﺎﺵ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻓﻐﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻓﻐــﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪ 5‬ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1394‬ﻭ ‪1395‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ‪3‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺸﺴﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭﺱﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠــﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ«‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺧــﻮﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴــﺮ‪ ،‬ﺗﺮﺑﻴــﺖ ﻣــﺪﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥﻛﺎﻭ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺷﻤﺎﻝﺷﺮﻗﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻮﺧﻮﻡ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪RWG‬‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﻛــﺰ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋﻤﻠــﻰ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ RWG‬ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫‪ RWTH‬ﺁﺧﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺻﺎﺋﺐﻓﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺩﮔﺮﺭﻳﺨﺘﮕﻰ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻋﺪﺳﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻬﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﭘﺎﻻﺩﻳﻮﻡ ﻭ ﭘﻼﺗﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺭﻭﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺪﺭﺱ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ‪ 30‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﺎ ﻛﻮﻩﮔﺮﺩﻯ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﻮﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﺸــﻤﺎﻥ ﺗﻴﺰﺑﻴﻨــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻧﻮﻉ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺩﮔﺮ ﺭﻳﺨﺘﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﺁﻥ ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻛﻢ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺪﺭﺱ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﺎﻟﻴﻒ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺯﻣﻴﻦ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺭﻗﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺘــﺎﺏ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻜﺘﻮﻧﻴﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻸ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﻛﻢﺑﻮﺩﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻜﺘﻮﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺭﻓﺮﻧﺲﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺻﺎﺋﺐﻓﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺁﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺭﻗﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺟﺎﻯﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﻭﺭﻗﻪﻫﺎﻯ ﺗﻜﺘﻮﻧﻴﻜﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺤﻞ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻮﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﻭﺍﮔﺮﺍﻳــﻰ ﻭﺭﻗﻪﻫﺎﻯ ﺗﻜﺘﻮﻧﻴﻜﻰ ﻛﻨﺪﻩ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻟﻰ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻓﻴﻮﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺻﺎﺋﺐﻓﺮ‪ ،‬ﺳﻨﮓﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺟﻨﺲ‪ ،‬ﺭﻧﮓ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﮋﮔــﻰ ﻭ ﺑﺎﻓﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﻴﻮﻟﻴﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﻢ ﺭﻳﺨﺘﮕــﻰ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫»ﺁﻣﻴــﺰﻩ ﺭﻧﮕﻴﻦ« ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺁﻥ ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧــﻜﺎﺕ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﻭﻣﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﺪﺳﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﻟﻨﺰ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻟﻨﺰﻫــﺎﻯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﻧﺴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﺎﺭﻳﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪﻗﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺻﺎﺋﺐﻓــﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺘــﻦ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺧﻨﻤﻮﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔــﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺷــﻜﻞ ﻋﺪﺳــﻰ ﻏﻴﺮﻣﻤﺘﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﺎﺋﺐﻓﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﭘﻼﺳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺧﻨﻤﻮﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺪﺕ ﺩﮔﺮ‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﮕــﻰ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺷــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻟﻨﺰﻯ ﺍﺯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺳــﻰ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺮﻭﻡ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺭﺱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﻭﻡ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻛﻤﻰ ﻣﻨﻴﺰﻳﻮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺣــﺮﺍﺭﺕ ﺫﻭﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 2190‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 2270‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪48‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭﺟﻪ ‪ 2‬ﻭ ‪3‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻴﻦ ‪ 42‬ﺗﺎ ‪ 48‬ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 42‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺋﺐﻓﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻓﺖ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺗﻴﭗ ﭘﻮﺳــﺖ ﭘﻠﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ ﻋﺪﺳﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑــﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻧﻮﻉ ﭘﻮﺳﺖ ﭘﻠﻨﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ‪ ،‬ﺟﻨﻮﺏ ﺟﺎﺯﻣﻮﺭﻳﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺴﻞ‬ ‫ﺯﺍﮔــﺮﺱ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻣﺜﻞ ﻧﻰﺭﻳﺰ‪ ،‬ﺟﻨــﻮﺏ ﺁﺑﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻟﻨﺰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺍﺷﺘﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳــﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻥﺳــﻨﺠﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻰﭘﻰﺁﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻛﻮﻩ ﮔﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺩﻗﻴــﻖ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺩﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻛﺮﻭﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺩﮔﺮﺭﻳﺨﺘﮕﻰ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺪﺳﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻗﺎﺑــﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺁﻳــﺎ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﺎﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻓﻠﺰﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻼﺗﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧــﺎﻡ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺭﻯ »‪ «pge‬ﺷــﺎﻣﻞ ﭘﻼﺗﻴــﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻻﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺭﻭﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺭﻭﺗﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺍﻳﺮﻳﺪﻳﻮﻡ ﻭ ﺍﻭﺳــﻤﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﺎﻻﺩﻳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﺩﻗﻴﻖ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻼﺗﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻼﺗﻴﻦ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻗﺴــﻤﺖ ﻋﻤﺪﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻛﻤــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺑﻮﻣﻴﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺸــﻤﺎﻥ ﺗﻴﺰﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪66‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ‪ 67 ،‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪100 ،‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪250‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻳﺰﺵ ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺣﻤﺰﻩ ﻗﻮﭼﻰﻓﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﻯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳﻨﺠﺮﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ )‪(Century‬‬ ‫ﻭ‪170‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻟﻴﺸــﻦ ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ )‪ (Lisheen‬ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷــﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺲ ﻭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ‪ 330‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪ 276‬ﺭﻭﺯ ﻭ ﺑﺴﺘﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﻳﺰ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻔﺖ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷﺪ ‪66‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ‪67 ،‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪100 ،‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪250‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫»ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ« ﮔﺮﻩﮔﺸﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺩﺍﻏﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺣﺴـﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺷـﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳـﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛـﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘـﻪ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ‪ ،‬ﻣﻌـﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺳﺮﻙ‬ ‫ﺑﻜﺸـﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺷـﺎﻫﺪ ﺭﺷـﺪ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺭﺷـﺪ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸـﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻫﺴـﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷـﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﻨﺪ؟ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﺸـﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﺷـﺪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺎﺳﺖ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩ؟ ﭼﻘﺪﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ؟ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻓﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟـﺰﻭﻡ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﻁ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺗﺎﺟﺮ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻗﻄــﻊ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﺗﺎﺟــﺮ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫــﺪﻑ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎﻻ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺧﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﭘﻮﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴــﻢ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻋﻠﺖ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻟــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺑــﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺑــﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻋﻠﺖ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻟﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻗــﺪﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻋﻠــﺖ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻟﻰ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭼﻪ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺷــﺮﻁ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭ ﮔﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻬﻢ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪﻫﺎﺷــﻢ ﻣﻮﺳــﻮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻟﻤﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔــﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺒــﻞ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﭼﻘﺪﺭ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺟﺰﺋﻰ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﺯﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻬﻮﻟﺖ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺭﺷــﺪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗــﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺷــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻫﺎﺷﻢ ﻣﻮﺳﻮﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺟﺰﺋﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺳﻬﻢ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺠﻢ ﺩﻻﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﻮﻻﻯ ﺗﺎ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪63/3 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ‪ 63/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﻬﻢ ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 20/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﺍﻯ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻬﻢ »ﻳﻦ« ژﺍﭘﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ‪ 4/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ‪ 4/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔــﺖ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﻣﻰﻓﺮﻭﺧﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ‪ 40‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺷﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺷﺪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﻠــﺐ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻟــﺰﻭﻡ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒﻫــﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺁﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻓﻘﻂ ﺻﺮﻑ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻗﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﻛﺮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻚ ﺷﺒﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷــﺒﻪ ﻫــﻢ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺑﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ‪ 6‬ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻘﺒﻮﻻﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻔﻬﻤﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﻃﻠﺐ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺷــﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﻫﻴﻢ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻃﺮﻑ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﭘﺎﺑﺮﺟﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ‪ 2‬ﺷــﺮﻁ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﻮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘﻮﻝ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺒﻚﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺷــﺮﻳﻚ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﭘﻮﻝ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻢ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻢ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺣﻮﺍﺱﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻗﺪﻳﻢﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻰﺍﻃﻼﻉ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺧﻮﺏ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺋﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﻼ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﮔﺮ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻋﻤﻴــﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺐﻧﺸﻴﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻼ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ‬ ‫ﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻻﺯﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺣﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﻭﻥﺯﺍ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﻧﮕﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮ ﻭ ﻋﻠﻤﻰﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﻭﻯ ﺩﻻﺭ ﺣﻮﻝﻭﺣﻮﺵ ﺍﺭﺯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍُﻓﺖ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺻﺪﻣﻪ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻭﺳﻮﺍﺱ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﭘﻮﺭﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﺎ ‪ 1384‬ﺩﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﻭ ﻭﺳــﻮﺍﺱ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺄﻣﻮﺭﺍﻥ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺯﺑﺎﻧﺰﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﻮﺷــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﻭﮔﻮﺋﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1367‬ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﻠﻢ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺫﺍﺑﺤﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺳــﺮ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺗﻦ ﻣﺸﺮﻭﺏ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﺒــﻰ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺎﻻﻳﺸــﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺣﻤﻞ ﺷــﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺄﻣﻮﺭﺍﻥ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺒــﺢ ﺍﻭﻝ ﻭﻗﺖ ﺗــﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺸــﺘﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻧﻜﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﺒﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﺪﻳﺴــﻤﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺷــﻜﺮ ﺩﺭ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻨﻴﺮ ﻓﺘﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﻮﺷــﺖ ﮔﻮﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ‪ ،‬ﭘﻮﺩﺭ ﻣﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺳــﻮﻳﺎ‪ ،‬ﺫﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺞ‪ ،‬ﺭﻭﻏﻦ ﻧﺒﺎﺗﻰ ﺧﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﺷــﺖ ﻭ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺭﻭﮔﻮﺋﻪ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ؛ ﻫﻤﮕﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺪ ﺍﺯ ﺩﻗﺖ ﻭ ﻭﺳــﻮﺍﺱ ﻣﺄﻣﻮﺭﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺄﻣﻮﺭﺍﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﺤﺴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻫﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺭﻃﻪ ﺑﻨﺠﻞﺧﺮﻯ ﻧﻴﻨﺪﺍﺧﺖ‪ .‬ﺣﻖ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ‪ 1384‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴــﺘﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺭﺯﺵ ﻗﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﺯ ﺑﺬﻝ ﺟﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﺰﻳﺰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻳﻎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻳﻎ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻭﻝ »ﺳــﻪ ﺳــﻴﻦ«‬ ‫ﺟﻬﻨﻤﻰ ﺩﺍﻣﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻭﻝ ﻛﺮﺩﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫»ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻭ ﺳــﻜﺘﻪ« ﺳﻪ ﺳــﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺳﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﻫﻔﺖ ﺳــﻴﻦ ﺍﻋﻴﺎﺩﻣﺎﻥ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﺩﻯﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮگ ﻋﺰﻳﺰﺍﻧﻤﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺐ ﺑﺮﻓﻜﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺍﻡﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻮﺷﺖ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺧﺮﻳﺪﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻧﻤﻰﺧﺮﻳﺪﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭﻳﻎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﻓﺪﺍ‬ ‫ﺷﺪﻥ »ﺳﻼﻣﺖ« ﺑﻪ ﭘﺎﻯ »ﺳﻴﺎﺳﺖ« ﺩﻭ »ﺳﻴﻦ« ﺟﻬﻨﻤﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺖﺳــﻴﻦ ﺟﻬﻨﻤﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺭﻭﻏﻦ ﻧﺨﻞ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺧﻄﺮﻧــﺎﻙ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻟﺒﻨﻰ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻥ‬ ‫»ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ« ﻭ »ﺳــﻮﺩ« ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻤﻊ ﺍﻧﺪﺍﺧــﺖ ﻛﻪ ﺑﻰﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻟﺸــﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻴﻚ ﻭ ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺑﺴﺘﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻟﺒﻨﻴــﺎﺕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳــﻴﻦ ﺁﺧﺮﻯ ﻫﻢ‬ ‫»ﻫﻔﺖ ﺳــﻴﻦ« ﺟﻬﻨﻤــﻰ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻘﻄﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻧﺎﻣﻰ ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻭ ﺳﻜﺘﻪ‪ ،‬ﻓﺪﺍ ﺷــﺪﻥ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩﻃﻠﺒﻰ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻔﺖ ﺳﻴﻦ‬ ‫ﺟﻬﻨﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺴﺎﻁ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﭼﻴﻨﺪ!‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﻠﻰ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻁ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻛﻮﺷﺎ ﻭ ﭼﺎﺑﻚ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﺳــﻦ ﺳﻜﺘﻪ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪30‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﻧﺸــﺎﻁ‪ ،‬ﺩﻟﻤﺮﺩﻩ ﻭ ﻏﻤﮕﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﻔﻌﺎﻝ ﻣﻰﻛﺸﺎﻧﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻁ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸــﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﻓﺮﺩﺍ ﺩﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ ﺩﻳﻨﺎﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» :‬ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﻨﺪ« ﺁﻗﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ! ﻣﮕﺮ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺁﻗــﺎﻯ ﺩﻛﺘــﺮ ﺩﻳﻨﺎﺭﻭﻧــﺪ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻟﻢ ﺳــﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺳــﻘﻒ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻟﻢ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻫــﻢ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪« .‬ﻭ ﻣﺎ ﻣﻰﭘﺮﺳــﻴﻢ ﭼﺮﺍ؟ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻀﺎﻳﻖ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﻰﭘﺮﺳــﻴﻢ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﻣﻰﺍﺭﺯﺩ؟ ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻭﻏﻦ ﻧﺨﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ؟ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻭ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺑﻰﺩﺭﻳﻎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣــﻞ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻋﺪﻳــﺪﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑــﺮﺩﻥ ﺭﻭﻏﻦ ﻧﺨﻞ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺳــﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻓﺸﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫‪3400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 472‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻟﺪﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪70 :‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻟــﺪﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻣﻠﺖ ﻭ ﻣﻠﻰ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﭙﻪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻬﻢ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺻﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 39‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦ‬ ‫ﻳﺎﺏ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 19‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪215‬‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 10‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 472‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻟــﺪﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪13‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳــﻬﻢ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺭﺍ ‪25‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻛﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﻭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪﻩ ﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻓﻌﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻔﻌﺎﻻﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻻﻳﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳــﻨﻰ ﺟــﻮﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺝ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﭼﻨﺪﺷــﻐﻠﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺿــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻔــﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻓﻌﻞ ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻻﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺎﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃــﺮﻑ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺷــﻐﻞ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺼــﺺ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﻣﻄﻠﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺧﻄﻴــﺮﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪650‬ﻫﺰﺍﺭ ﺯﻥ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﺣﻴﺪﻩ ﻧﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘــﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ‬ ‫‪ 8‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﻪﺩﺳــﺖﺁﻣﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻬﺮ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺯﻥ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻯ »ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑــﺮ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ« ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺛﻘﻞ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻞﺗﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‪:‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺟﺰﻭ ﻻﻳﻨﻔﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺎﻳﺎﺑﻰ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻐﻞ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓـﻰ ﺑـﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣـﻮﺯﺵ ﻓﻨـﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫»ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺟﻮ« ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﻌﻰ ﺷﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺟﻮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪650‬ﻫﺰﺍﺭ ﺯﻥ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺷــﻐﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﺟﻮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻜﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻬﻴــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻮﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎء‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ؛ ﺑﻪﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﺴــﺐ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺷﻐﻞ ﺑﻪ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‪:‬‬ ‫ﺗﻬﻴــﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻃــﻼﻉ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻧﺤﻮ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒــﻊ ﺁﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪11‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﺸﺮ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺣﺴــﺎﺱ ﻭ ﻣﻬﻢ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﻐﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻞ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻐﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺎ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺴﺘﺮ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺳــﻨﺠﺶ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ‪ ...‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﻬــﺮ ﻣﻨﻄﻘــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ »ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ« ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻀﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺑﺎ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻛــﻪ ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺑﺴــﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ‪ ،‬ﺳــﻨﺠﺶ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ )ﺳﻴﻞ‪ ،‬ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻭ‪ ،(...‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ )ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﻭﺣﻮﺵ ﻭ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻠﻰ( ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪» :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻼﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ «.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﻓﻨﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪«.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ‪4000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ‪1/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺍﻣﻴﻦ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻬــﺎﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻻﺯﻣﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪1/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 420‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻨﺪ ‪ 2030‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻻﺯﻡﺍﻻﺟﺮﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ‬ ‫‪20‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺑــﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺷﺨﺼﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﺩ ﺗﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻓﺮﺩﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺷﻐﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻳﻚ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴــﺪ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻣﺪﺍﻝﺁﻭﺭﺍﻥ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﮔﺮﻳــﺰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧــﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯﻯ ﻣﺒﺮﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ؛‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﻤﺌﻦﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻗﻠﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺛــﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺗﻜﻴــﻪ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻯﺁﻭﺭﺩﻥ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﮔﺬﺭ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧــﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳــﻰ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻛﻤــﻚ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺑــﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﺁﻳــﺪ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍﺩﺭ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻣــﺎﺩﻩ ‪133‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‪100 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭﺁﻣــﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﻴــﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻑ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺻﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻘﻮﻯﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸــﺶ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺗﺒﻌﻴــﺾ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺷــﺎﺍﷲ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﻭ ﺟﻤﻌــﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺷــﺪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺷــﻔﺎﻑﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻛﻪ ﺷــﻔﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗــﻊ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺷــﻔﺎﻑ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺗﺮ‪ ،‬ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻧﺒﺴــﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻭ ﺩﻫﻢ ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﺭﻓــﺎﻩ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻭ ﺩﻫﻢ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺎﺗﻢ ﺷــﺎﻩﻛﺮﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤــﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻴﺰ ‪ 100‬ﺷــﻐﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻭﺩﻫﻢ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﻛﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺷــﺎﻩﻛﺮﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪3/13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻣﺸﺎﻏﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﺻﻨﻮﻑ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫‪7/12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺯﺍﻳﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺚ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺑﻨﺪ ‪ 39‬ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ»ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺣﻖ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻴﺮﺑﺰﺭگ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻳﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻫﻴﺎﺕ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺻﻔﺮ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺯﻧﻪ ﺑﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻬﻢ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﺮﺯﺩﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻓــﺎﻩ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺪﺣﻤﻴﺪ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺸﻮﻕ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﻢ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﮕﺎﻧﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻧﻘــﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪ ،‬ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺤــﻮﻝ ﻛﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻝ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻬﻀــﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﺪﺭﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴــﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺗﻌﺎﻭﻧــﻰ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻧﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪ؟‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻﻞ‪44‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻏﻔﻠﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺨــﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺁﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳــﺮﻯ‪ ،‬ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻧﮕﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﺣﺎﺩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻗﺮﺍﺑﺖ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺨــﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺿﻠﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻊ ﺷﺪﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺷــﻜﺎﻻﺕ ﺟﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺣﻴــﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺩﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ 3 :‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤــﻪ ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﺎﺕ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺳﻠﺴﻠﻪ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻣﺎ ﻗﺎﻧﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺭﺍﻯ ﺑــﻪ ﺭﺩ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺳــﻬﻢ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬــﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺷﺎﺍﷲ ﻋﻈﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﻭﺳــﺘﺎﺋﻴﺎﻥ ﺟﺬﺍﺏ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻓﻮﺭﻳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮ ﻧﺸﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣــﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺷﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ‪0/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻭﻓﻮﺭﻳﺘــﻰ ﺭﺍ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻳﺸﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ‪ .‬ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺁﺳﻴﺐ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﺭﻭﺳــﺘﺎﺋﻴﺎﻥ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻭ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﺳﺘﺎﺋﻴﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻥﺷــﺎﷲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺭﺿﻮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍﻯ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻣﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻋﺸﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻋﺸــﺎﻳﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻋﺸــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ‪ 28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﻡ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 192‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗُﻦ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺩﺍﻣﻰ ﻭ ﻟﺒﻨﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺮﻣﻌﻠــﻰ ﻗﻨﺪﺍﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﺸــﺎﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 1/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻣﺮﺗﻊ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﺸﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺪﺍﻟﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﻋﺸﺎﻳﺮ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﺸﺎﻳﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺾ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫‪1/3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 9‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 8‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪680‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1998‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ‪ 9 - 1395‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 8 - 1438‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -680‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪1999‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫(‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﺟﺮﺝ ﺑﺮﻧﺎﺭﺩ ﺷﺎﻭ‪ :‬ﻋﺪﻩ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺎ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﻡ ﺷﻬﺮﺗﻰ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﺣﺴــﻦ ﻋﺴﻜﺮﻯ‬ ‫)ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴــﻼﻡ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪232‬‬ ‫ﻫﺠﺮﻯ ﻗﻤﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻫﺸــﺘﻢ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﭘﺪﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻫﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺧﺎﻧﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﺣﺪﻳﺜﻪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺣﺴــﻦ‪ ،‬ﻭ ﻛﻨﻴﻪ ﺁﻥ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺍﺑﻮﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻟﻘﺎﺏ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺯﻛﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺴــﻜﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺻﻔﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻓﻀﺎﺋﻞ ﻛﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺍﻣﺎﻣﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺟﻤﻊ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‪ :‬ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺯﻫﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻘﻞ ﻭ ﺧﺮﺩ‪ ،‬ﻋﺼﻤﺖ‪ ،‬ﺷﺠﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻛﺮﻡ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺷﻴﺦ ﻣﻔﻴﺪ )ﺭﺣﻤﻪﺍﷲ( ﺍﺯ ﺍﺑﻦ ﻗﻮﻟﻮﻳﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﺧﺎﻗﺎﻥ ﻣﺘﺼﺪﻯ ﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﺍﺝ ﺷــﻬﺮ ﻗﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑﻨﻰﻋﺒﺎﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺭﻭﺯﻯ ﻧﺎﻡ ﻋﻠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺬﻫــﺐ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻭ ﻣﺮﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻣﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﻋﻠﻮﻳﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺴــﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫»ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﻋﺴﻜﺮﻯ« ﺩﺭ ﻭﻗﺎﺭ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﻋﻔّﺖ ﻭ ﭘﺎﻛﺪﺍﻣﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪﺍﻡ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻘﺪﻡ ﻣﻰﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﺳﺮﺍﻥ ﻟﺸﮕﺮ ﻭ ﻭﺯﺭﺍء ﻭ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻮﻏﺎﻯ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺧﺮﻡ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ ﺍﺳﻘﻒ ﻛﺎﭘﻮﭼﻰ‬ ‫ﺍﺳــﻘﻒ ﺗﺒﻌﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﻦ ‪94‬ﺳﺎﻟﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ‪.‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻴــﻮﻡ‪ ،‬ﺍﺳــﻘﻒ »ﻫﻴﻼﺭﻳــﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﭘﻮﭼﻰ«‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺳﻦ‬ ‫‪94‬ﺳــﺎﻟﮕﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫»ﺭﻡ« ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪.‬ﺍﺳــﻘﻒ ﻛﺎﭘﻮﭼﻰ ﺳﺎﻝ ‪1301‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺣﻠﺐ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1344‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﻘﻒ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻠﻴﺴﺎﻯ ﻛﺎﺗﻮﻟﻴﻚ ﺑﻪ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1353‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻠﻰ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺭژﻳﻢ ﺑﻪ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪ‪.‬ﺍﺳﻘﻒ ﻛﺎﭘﻮﭼﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻠﺖ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1357‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﺭﻡ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺛﺎﻥ ﻋﺸﻖ ﻭ ﺷﻮﺭ ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﺣﺪﻳﺚ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺷﻬﻴﺪ‪ ،‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﻯ‬ ‫ﻌﻴﻦ ﻳﻌِﻴ ُﻨﻨﻰ«‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ » َﻫﻞ ﻣِﻦ ﻧﺎﺻِ ﺮ ﻳ ْﻨ ُﺼ ُﺮﻧﻰ ﻭ ﻫﻞ ﻣــﻦ ُﻣ ٍ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﮔﺎﺭ ﻣﻜﺘﺐ ﺟﻬﺎﺩ ﻭ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﺭﺍ ﻟﺒﻴﻚ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻭ ﺟﺎﻡ ﻫﺴﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻴﺮﮔﻰ ﺷــﺮﻙ‪ ،‬ﺗﺒﺎﻫﻰ ﻛﻔﺮ ﻭ ﺳﻴﺎﻫﻰ ﺳــﺘﻢ ﻧﻴﺎﻟﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺍﺭﺛﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺷﻬﻴﺪﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﻼﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻠﻤﭽﻪ‪ ،‬ﻗﻠﻪﻫﺎﻯ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺰﺍﻳﺮ ﻣﺠﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺷــﺖ ﻓﻜﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﺩﮔﺎﻩ ﻫﻮﻳﺰﻩ ﻭ ﻃﻼﻳﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﺎﺏ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺳﻨﮕﺮﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ 16.‬ﺩﻯﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺣﻤﺎﺳﻪ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻫﻮﻳﺰﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﭘﻴﺮﻭ ﺧﻂ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻯ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻢﺍﻟﻬﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺭﺯﻣﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،1359‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻮﻳﺰﻩ ﻭ ﺳﻮﺳﻨﮕﺮﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺍﻯ ﺧﺮﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺧﺎﺗﻤﻪ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﺟﺎﻳــﺰﻩ »ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ‬ ‫ﺧﺮﻡ« ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻫﻨﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﻃﺎﻟﺒﻰ ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻳــﺪﻭﻥ ﺷــﻬﺒﺎﺯﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒــﺮ ﺻﻔﻰﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﻨﻴــﺎﺩ ﺭﻭﺩﻛﻰ‪ ،‬ﺑﻬــﺮﺍﻡ ﺟﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻧــﻮﺍﻯ ﺧــﺮﻡ ﻛــﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺧﺎﺗﻤــﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﺎ ‪78‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ‪ 37‬ﺍﺟــﺮﺍ ﺍﺯ ‪ 7‬ﺷــﻬﺮ ﻭ ‪3‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 680‬ﻧﻔــﺮ ﻭ ‪ 280‬ﺍﺟــﺮﺍ ﺍﺯ ‪ 31‬ﺷــﻬﺮ ﻭ ‪12‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ 1040‬ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫‪ 395‬ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺯ ‪ 56‬ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻧﻴﺰ ‪ 39‬ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺧﺮﻡ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‬ ‫ﺭﻳﺸــﻪﺩﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺧﻼﻕﻣﺪﺍﺭ ﻭ ﻛﺸﻒ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﭘﺮ ﺷــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰﺩﻭﺳــﺖ ﺳﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ 70‬ﺍﺟﺮﺍ ﻭ‬ ‫‪ 298‬ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 41‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻚﺧﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﻚﻧــﻮﺍﺯﻯ‪ 13 ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 2‬ﻳﺎ ‪3‬‬ ‫ﻧﻔﺮﻩ‪ 15 ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ‪ 4‬ﻧﻔﺮﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺧﺮﻡ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﭘﺨﺶ ﺳﺮﻭﺩ ﻣﻠﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﺮﺽ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻣﻘﺪﻡ ﺑــﻪ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻠﻴــﭗ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺧﺮﻡ ﭘﺨﺶ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺧﺮﻡ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﻳﺶ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺗﺠﻮﻳﺪﻯ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺠﻮﻳﺪﻯ‬ ‫»ﺩﻟﭙﺬﻳﺮ« ﻭ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﺸﻖ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﻪ ﺩﻝ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﮔــﺮﻭﻩ ﺿﺮﺑﺎﻫﻨﮓ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻪ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﭙﺎﺱ ﺻﺪﺭﻧﻮﺭﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ »ﺭﺍﺯ ﺩﻝ« ﻭ »ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎ« ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺻﺪﺭﻧــﻮﺭﻯ ﭘﻴﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻏﺰﻝ ﺭﻭﺯﺑﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﻳﻮﻟﻦ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭﻳﻮﻟﻦ‪ ،‬ﻳﻜﺘﺎﺳﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﻳﻮﻟﻨﺴﻞ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺴﺎ ﻏﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻓﻠﻮﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﺳــﻴﻒ ﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻤﺎﻧﭽﻪ‪ ،‬ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ﺻﺪﺭﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻨﺒﻚ ﻭ ﻫﻤﺨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻳﻤﺎﻩ ﺧﺮﻣﻰ‬ ‫ﻫﻤﺨــﻮﺍﻥ ﻭ ﭘﺮﻳﻤــﺎﻩ ﺻﺒﻮﺭﻳــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﻛﻠﻴﭙﻰ ﭘﺨﺶ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﻧــﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺩﻳــﺎ ﺻﺪﺭﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮ ﺍﻳﺰﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﺿﺎ ﺧﺮﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﻠﻮﻓﺮ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺩﻋــﻮﺕ ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﮔﺰﻳﻨــﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨــﻪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺣﻀــﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﺭﺍﺩ ﻧﻮﺍﻧﺪﻳﺶ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﺱ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻯ ﺧﺮﻡ ‪،3‬‬ ‫ﺗﻨﺪﻳﺴﻰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫــﺪﺍﻯ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺑﺨــﺶ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﻓﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒــﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒــﺮ ﺻﻔﻰﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺭﻃــﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻫﺎﻛﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﻼﺩ ﻛﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺩﻳﺎ ﺻﺪﺭﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﺿﺎ ﺧﺮﻡ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﺁﻣﺪﻧﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻛﻠﻴﭙﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﭘﺨﺶ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻚ ﺍﺭﺩﺍﻧﻪ ‪13‬ﺳﺎﻟﻪ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﭘﻴﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻋﺴﻞ‬ ‫ﭘﺎﻛــﺰﺍﺩ ‪ 13‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﭘﻴﺎﻧــﻮ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺷــﻴﺎ ﻭ ﻣﺎﻫﻮﺭ ﻋﻘﻴﻠــﻰ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﺒﻚ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻻﻟﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﻬﺮﺁﺳﺎ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﻔﺮﺩﻯ ‪ 10‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻧﻴﺘﺎ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪ 8‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﺳﻨﺘﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﺠﺎﺩ ﻋﻄﺎﺍﻟﻠﻬﻰ‬ ‫‪ 7‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﺗــﺎﺭ ﺍﺯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﺒﺎ ﺣﺎﺝ‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻰ ‪ 7‬ﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻏﺰﺍﻟﻪ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞﺯﺍﺩﻩ ‪6‬‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﻩ ﭘﻴﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺷﺎﻳﺎﻥﻓﺮ ‪ 6‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﻧﻰ ﻣﻬﺪﻭﻯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻢﺳﻦﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻌﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻮﺭﻳﺎ ﺑﻨﻰ ﺍﺳــﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺍﺭﻛﺴﺘﺮ ﮔﻞﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﺁﻣﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻫﺪﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﻳــﺰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷــﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺒﻠــﺖ‪ ،‬ﺗﻨﺪﻳــﺲ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﻤــﻪ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﺭﻛﺴــﺘﺮ ﮔﻞﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻏﻮﻏــﺎﻯ ﺳــﺘﺎﺭﮔﺎﻥ« ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﺎﻭﺩﺍﻥ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺧﺮﻡ ﻭ »ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺸــﻴﻦ«‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺗﺠﻮﻳــﺪﻯ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺩﻝ »ﺷــﻴﺮ« ﺧﻮﻥ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻭﻑ‬ ‫ﺩﺭﺷــﺖ ﻭ ﺳــﻴﺎﻫﺶ ﻣﺜﻞ ﺗﻴﺮﻯ ﺯﻫﺮﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﭼﺸﻢﻫﺎﻳﻢ‬ ‫ﻣﻰﻧﺸــﻴﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣﺠــﻢ ﺍﻧﺒﻮﻫــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺤﺎﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺩﻭﺯﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺒﺎﻫﺘﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﺩ ﻣﺮگ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺗﺨﺘﻰ‪ 36 .‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‪ 17 .‬ﺩﻯ ﻣﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ »ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻭﺭﺯﺷــﻰ«‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻜﺲ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻔﺤﻪ ﻭ ﺗﻴﺘﺮ ﺩﺭﺷــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺮگ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺗﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫»ﺍﻳﻨﺠﺎ‪) ،‬ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ(‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻋﻤﻮﻯ ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﺧﺘﺮﻯ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﺮ )ﻟﻴﻠﻰ(‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺮﻯ ﻣﻰﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ )ﻣﺠﻨﻮﻥ( ﻳﻚ ﺑﺮﺍﺩﺭ‪«.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺧﺒﺮ ﻣﺮگ ﺗﺨﺘﻰ ﺩﻳﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮﻯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺟﺎﻭﺩﺍﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﭼﺎپ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﺧﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﺳﻬﻮﻯ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺭﻭﺯ ‪ 18‬ﺩﻯ ﺳﺎﻝ ‪1346‬‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮگ ﺗﺨﺘﻰ‪ -‬ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ ،12480‬ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪» .‬ﺧﻮﺩﻛﺸــﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ« ﻋﻨﻮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺁﻥ‪ -‬ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﺪ‪ -‬ﻧﻮﺷﺖ‪» :‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﺨﺘﻰ ﺧﻮﺩﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻠﺦﺗﺮﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺣﺠﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﺧﺒﺮ ﻣــﺮگ ﻭﻯ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻤﻼﺗﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﻠﺖ ﻣﺮگ ﺗﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺗﺨﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﺮگ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪» «.‬ﺧﻮﺩﻛﺸﻰ ﺗﺨﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺳــﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪» «.‬ﺗﺨﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻪ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺘــﻞ ﺁﺗﻼﻧﺘﻴــﻚ ﺍﺗﺎﻕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺧﻮﺩﻛﺸــﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﻭﻯ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻓﺘــﺮ ﻫﺘﻞ ﺛﺒﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫»ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺨﺼﻰ ﻧﺎﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﻣﺮگ ﺗﺨﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﺍﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻭﻯ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ )ﺗﻬﺮﺍﻥ(‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﺳــﺎﻋﺖ ﻳــﻚ ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﺜﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﺮگ ﺗﺨﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣــﺮگ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪» .‬ﻛﻴﻬﺎﻥ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﺧﺒﺮ ﻣﺮگ ﺗﺨﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻭﻝ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 19‬ﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻴﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﻋﻜﺲﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﺘﻰ ﭘﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺍﻭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫»ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗــﺎ‪ ...‬ﻣﺮگ« ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ‪» .‬ﻋﻼﻗﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻋﺎﺩﺕﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺗﺨﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻏﺎﻟﺐ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪46‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺗﺨﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﭼــﺎپ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﻧﻮﺷــﺖ‪» :‬ﻧﺎﻣــﻪ ﺗﺨﺘﻰ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺸﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﻭﺷــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪» «.‬ﺗﺨﺘﻰ ﻗﺒﻼ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﺸــﻖ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺸــﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﺩﺍﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮگ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺁﻥ ﻣﺮگ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ «...‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻏﺮﻭﺏ ‪ 17‬ﺩﻯ ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 46‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺤﺼﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻯ ﭼﺸﻢ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﻭ ﺑﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﺩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫‪50‬ﺳﺎﻝ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﻭ ﻳﺎﺩﺵ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺍﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺁﺷــﻨﺎ ﺍﺳــﺖ؛ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺨﺘﻰ‪.‬‬ ‫ﻡ‪.‬ﺁﺯﺭﻡ ﺷﺎﻋﺮ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺛﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ ﺗﺨﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﻭﺩﻩﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ... :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺭﺍﻭﻳﺎﻥ ﻗﺼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻬﻠﻮﺍﻧﻰ ‪ -‬ﺍﻳﻦ ﺑﻬﻴﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﻩﻯ ﻫﺮﻗﻮﻡ ‪ -‬ﻧﻘﺎﻻﻥ‪/.‬‬ ‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺼﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ‪ /‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪/‬‬ ‫ﺗﻮ ﺍﻧﺪﺭ ﺳــﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﻡ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺯﻳﺴﺖ‪ /‬ﺗﻮ ﺑﺎ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺧﻮﺏ ﻗﻠﺐ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﻪ‬ ‫ﺯﻫﺪ ﻭ ﺷﺠﺎﻋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺴﻜﺮﻯ‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺧﺮﻡ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺩﻝ» ﺷﻴﺮ«‬ ‫ﺧﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ!‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!