روزنامه صمت شماره 684 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 684

روزنامه صمت شماره 684

روزنامه صمت شماره 684

‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺣﻠــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩ ﺑــﺰﺭگ ﻭﻓﺎﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ،‫ﺧﺎﺩﻣــﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛــﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬:‫ﮔﻔــﺖ‬ ‫ﻣﻠــﺖ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﺁﺧــﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺰﺭگ ﻧﻈﺎﻡ‬ .‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ 2 ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ 1395 ‫ ﺩﻯ‬25 1438 ‫ ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‬15 2017 ‫ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬14 www.smtnews.ir i - http://Telegram.me/smtnews h // l / ‫ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬1000 :‫ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬16 2002 ‫ ﭘﻴﺎﭘﻰ‬684 ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺭﻭﻧﻖ‬ «‫ﺩﺭ ﺟﻴﺐ »ﺳﻴﻒ‬ ‫ﻋﻮﺍﻡﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﺑﺎﺯﻯ‬ 13 ‫ﭼﻮﺑﻰﻻﻯﭼﺮﺥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﻣﺎﺩﺭ‬ Ä^À‹ Õ{ Ö¿Zj·YžÌ] ÄË¿Yƒ  Z³֋€e ¾Ë€Ì‹¹Z¯{ ÃZ´ŒËÓZa Á Ö]Mº¯½Y€v] d À{ www.smtnews.ir - Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‡  http://Telegram.me/smtnews ½Zf‡YÕZŽZ»Z‡Ö¿| »½Z¿ÁZ »ž¼m{cZneÁ½| »,d À€ËÁ {‹sԏYZËž¼m½| »€Ì³ZaÁd‡{¾Ì¿Y« ÖËZ̼̯€¤YÖ¸Ÿ†°Ÿ  {Zf«YÄ ‡Âe ½Y€³Z¯½YÂe€]ÄÌ°eZ] Äv¨ http://Telegram.me/Tejaratdaily  d§½Z´À‡¾ÅM²À‡ž¼fn»dˀË|»Y€§Ö¬Ë|Ö¸Ÿ cZÌņÌ˽ZÌ//‡Z]€¯Õ|Æ»º°uZ] ‰Y‚³Ä] ½Z´À‡¾ÅM²À‡ž¼fn»Z]€§Ö  ¬Ë|Ö¸ŸÁ|̼ËY¶»ZŸ Âaº//‹ZÅ֔e€»,€§Ö¬Ë|ÕZmÄ] {€//¯Ö//œ§ZuY|y ,{Â]d ÀgY|//uYd¯€//‹¶»ZŸ€Ë|»¾ËYYŠ//ÌaÄ//¯ { {€Ì³Ö»Ã|ƟÄ]Y¾ÅM²À‡ž¼fn»dˀË|»½Z°‡ ,Š¿Y{Ä]ÄmÂeZ]d‡YÃ|»MÂaº//‹ZÅÄ]½ZÌ//‡Z]€¯º°u d̼ÅYÄ]dËZÀŸZ]ÁÖ·Z ]ZÀm|À¼‹Y[ZneÁÖ´fˆËZ‹ \m»Ä]Œ¯½{Z »ÁÂu{½Z´À‡¾ÅM²À‡ž¼fn» ”ŸÁ½Z´À‡¾ÅM²À‡ž¼fn»€Ë|»½YÂÀŸÄ]º°u¾ËY ¾ÌÀr¼ÅÁ|ËÂ//‹Ö»[À»¯~»s€—ÖËY€mYcZ//ÌÅ ’˨eÖ·Z ]ZÀmÄ]½Z´À‡ÁÂu{\¿ZnÀËYÄËÁcYZÌfyY  {‹Ö» |‹Z]Ö»ÄËÁ|̯Ze{»‚Ì¿€Ë{Y»Ä]ÄmÂed‡YÖÆË|] ÕZÅḑ€›YÕ{Z//f«YÕY{€]ÀÆ]ÕY€//]Ղ//ËÄ»Z¿€] ½Z´À‡¾ÅM²À‡Ö¿| »ÁÖf À ļ̿ÕZÅÕY~³ÄËZ»€‡ÕY{€]ÀÆ]{žË€ˆeÕY€]‰Ôe ¹Z¼e ÕZÅdÌ·Z §{Ö//ÂyŠz]ÕY~³ÄËZ»€//‡Š//ËY‚§Y Ö¿| » {d»Ô‡ÁÖÀ¼ËY,֘Ìv»d//ˆËÕZÅŽyZ//‹ÕZ¬eY ½Z´À‡¾ÅM²À‡ž¼fn» Ã{Á‚§Y‰YÕZ//¬eYÂ//œÀ»Ä//]¹ÓÕZ//ÅZ°ÅYÄ//WYY Ö¿| »cӐv» ½YY~³ÄËZ»€‡Z]Ö´ÀÅZ¼ÅÁ»YÖÅ|¿Z»Z‡ Ĭ˜À»Ö¿| »žËZÀÁ½{Z »{ÕÁM¿ÁÄ ‡ÂeÄ]®¼¯ Ä //‡ÂeÁ¾Ì»ZedÆm{c|ŸZ//ˆ»ÁՂËž»Z¿€]ÁÄmÂe Ĭ˜À»ÕZÅdyZ‡€Ë d»Y€¯dËZŸš¨uÁµZ f»|¿ÁY|yÄ]µZ°eYZ]d‡Y|Ì»Y dËZŸZ]¹Zœ¿¥Y|ÅYÕZf‡Y{ÁÄ·Âv»»Y¹Zn¿Y{Ö¿Zˆ¿Y d»|y{Ö«ÔyYŒÀ»ÁÖËY€³µY|fŸY,ÕY|»½Â¿Z«µÂY  |̋Z]|Ë»Áª§Â»½Y€ËYֻԇYÕÂƼm…|¬»¹Zœ¿Ä]  ZÅ|,Ã|‹ZźŒq½Z]ÄËZ‡ZÅd‡{įÖ·Zu{Á{Z]M€Æ»ՁÁ€¼Ì¿[Zf§M–‡Á ‰YÄËZ‡,{‹Ö»€ÅZ›ª§Y{½Z»Y€y½Z»Y€yį|¿YÄf§Ä¿ZŒ¿YÖËZ¼ÌaYÂŶËZ]» dŸZ//‡Ä]Ã|¿Z»Ö¬ËZ«{Á|À¯Ö»Z]YŠËZÅw€q,|//f§YÖ»ÃZ³{Á€§|//¿Z]ÕÁ ćÂ]½Y€ËY­Zy€],|¿YÃ|»MŠ·Z^¬f//‡YÄ]įÖfÌ ¼mÕÂÅZÌŽZÌ»{,€Æ›Y| ] ½Y€ËYÖËYÂŽZ³ÁZ¿Ä][Ô¬¿YY| ]įd//‡YÖË¿ÕZ¼ÌaYž̻Â//‡¾ËY |¿Ö» Ö¿YÂmÕˆ¿Y€§ÕZ¼ÌaYÂŽZ]‚Ì»{Z]M€Æ»ÃZ³{Á€§Õ{,Ä^ÀŒnÀa d‡YÄf//‡ÂÌa M…Z]€ËY |À¯Z]‰€´Ë{ZËÕY€]YÃYÁ|¿Z¼]½Y€ËY{d‡YÃ|»Mį{Â] s€˜»Z‡Z¼ÌaYÂÅd¯€‹Y€ËY½Y€ËYÖËZe|ˀyd//‡€Æ§YZ¼ÌaYžÌf//ˆz¿ Ä]ZÅ…Z]€ËY |»M½Y€ËYÄ]Ĉ¿Y€§YÖ¿Y€ËYYÁ€a{Z¯Z]Ä^ÀŒnÀaįd‡YÕÂ//ˆ¿Y€§ YÄf§d‡{YÖ¿YÂm,€´Ë{µZ‡Zed//‡YY€«,MÖeÕYÁ²ÀÌWÂ]ÃY€¼Å ÁÃ|‹|Ì·Âe…Z]€ËYµ|»{ÖeZuԏYZ]M |À¿Y{€³Z]€ËY½Y€ËY½Z³ÁZ¿Ä] ¾ËY {€Ì³Y€«Ã{Z¨f//‡Y{»ÖmZyÁÖ¸yY{ÕZŁYÁ€a{½Z»‚¼Å—Ä]|¿YÂeÖ» Á{€]ÃZe¯ÁÂu{YÁ€aḑ€›€œ¿YÁ®ËZ]Ä¿|]ÕZÅZ¼ÌaYÂÅÁ‚mįZ//¼ÌaYÂÅ Äf‹~³ÕZŵZ//‡{…Z]€ËYÕZ¼ÌaYžˀeY|§€—€aYÖ°Ë{€Ì³Ö»Y€«{€]½ZÌ» c{Á{Y{Y€¨¿{Á|uՀË~a€§Z//ˆ»ḑ€›Z¼ÌaYžËY d//‡YÃ{Â] {Ây{ºÅY€§Z//ˆ»YŠÌ]Z//e|¿YÂeÖ»,ՁYÁ€aÕZ//Å…Ô¯Öy€]¥~//u Äv¨ |Å{ÕZm 14 ‫ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬:‫ﻋﻜﺲ‬ :‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ 3 ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻘﻒ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ÕY€]|À¸]ÕZŹZ³ ÖËÁ{ÂyÕZ°¼Å |W‡Á½Y€ËY  Ä^À‹ Õ{ Ö¿Zj·YžÌ] ÄË¿Yƒ  ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‡  ՁÁZŒ¯ÕZÌ]MÖËMZ¯ |̇|{Ä] {įÖËZÅՂËÄ»Z¿€]Z//]d¨³ՁÁZ//Œ¯{ZÆm€ËÁ ՁÁZŒ¯֓YY{ÕZÌ]MÖËMZ¯,Ã|//‹Äf‹~³µZ‡ ºÌ¿YÂeÖ»|¿Á¾ËYÄ»Y{YZ] d‡YÃ|̇|{Ä]Œ¯ YÄËÁÖ]Ã{Z¨f‡YÁŠËY‚§YYՁÁZ//Œ¯Šz]cY|Ì·Âe ºÌÅ{ŠÅZ¯YÖÀÌ»€Ë[MÕZÅÀ¨‡ Y|Ë{Z]ÄÌ//‹Zu{Öfnu{¼v»,ZÀ//ˆËY‰Y‚³Ä] ÕZf‡Y{{€¯ZƛYÃZŒ¿Z»€¯½Zf‡YՁÁZŒ¯ÕZÅs€— d·Á{ÕZÅdË·ÁYYÖ°Ë,ՁÁZŒ¯Y|ËZacY|Ì·ÂeÄ ‡Âe {Ád‡Y[MYÄÀÌÆ]Ã{Z¨f‡Y,ՁÁZ//Œ¯{ZÆmcYÁÁ ¾Ë¿ÕZźfˆÌ‡ÕY€mY{Ö^//‡ZÀ»ÕZÅÄ»Z¿€]ÃZ]¾ËY d‡Y€mYµZu{|¿Á¾ËYÁÃ|‹¹Zn¿YÕZÌ]M ՁÁZ//Œ¯֓YYYZf°Å½Â̸̻Ä°ÀËY½ZÌ]Z//]ÕÁ ,{Y{YÕZÌ]M¾Ë¿ÕZźfˆÌ‡Ä]‚ÌÆned̸]Z«,Œ¯ Zf°ÅY‚ÅÁ½Â̸̻®Ë€“ZuµZu{{€¯tˀe Ã|‹ÕZÌ]M¾Ë¿ÕZźf//ˆÌ‡Ä]‚Æn»Œ¯֓YYY d‡Y YZf°Å½Â̸̻Ä//°ÀËY½ZÌ]Z]ՁÁZ//Œ¯{ZÆm€ËÁ ‚Æn»ÕZÌ]M¾//Ë¿ÕZźf//ˆÌ‡Ä]ÂÀÅÂ//Œ¯֓YY ՂËÄ»Z¿€],Ä·Z‡Ä»Z¿€]®Ë…Z‡Y€]{Á‚§Y,|¿YÃ|//Œ¿ ¾ËYÄ]ºËYÁ|Ì»Y {‹Y€mYZf°ÅY‚ÅÖ·Z‡įÃ|‹  ºÌ]ZËd‡{ºÆ» Šz]ÕZ//ÅÕ|À¼¿YÂeÄ//]ÃZ//‹YZ]Ä»Y{Y{Ö//fnu ՁÁZ//Œ¯ÕZÅḑ€›Y|ËZ^¿{€//¯ZƛYՁÁZ//Œ¯ ºÌÀ¯d¸¨£Œ¯ ,ՁÁZŒ¯Šz]ÖËMZ¯ŠËY‚§Y¹Á‚·€]|̯ZeZ]Öfnu ºÅº¯[MZ]½YÂeÖ»ՁÁZ//Œ¯Šz]dˀË|»Z]d¨³ Ä]½Z‹ºŒqČ̼Å|ËZ^¿½YÁZŒ¯Ád//‹Y{{Zˁ|Ì·Âe |‹Z]½Z¼‡M w€¿{€¯½Z//Œ¿€—ZyºÅ{ZËd·Á{Ä//ÀÌ]Z¯”Ÿ¾ËY cZ^i{Â^¿Á¹Âew€¿½{Â]Õ{ ,Ö¨À»Õ{Zf«Y|‹ ÕY|f]Y{|Ì»YÁ€Ì]|ed·Á{į{Â]ÖeÔ°Œ»YÕ{Zf«Y {Â]ÁÄ]ÁZÆ¿MZ]ŠfÌ·Z § Ä^À‹ www.sanatnewspaper.com ½Z»{įd‡YÖËZÅŒ¯¾Ì¼ÅÁ‚m½Zfˆ¯Za d‡YZÆ¿MZ]–]YÁºnuŠËY‚§Y{Ö ‡ ,cÔ°Œ»Ö^ˆ¿ž§Z]ÓZuÁd//‹Y{½Y€ËYZ]Ö]ÂyÕ{Zf«YÁÖ//‡Ż–]YÁ‚Ì¿ºË€ve {ÕYÄ//ˆ¸m,Äf//‹~³Äf¨ÅÁ¾Ë€yM |¿Y{–]YÁÄ //‡Âe€]ºÌ¼eÁ|̯Ze¥€—Á{ žËZÀÁÖ¿Z³Z]©ZeY†ÌËÁ½Zfˆ¯Za{½Y€ËY€Ì¨‡į|//‹Y‚³€]½Zf//ˆ¯ZaÕ|Àb·ÁY ÕZ°¼Å¥€—¾Ë€fÆ]Ö¿Z»įÕZneÖ¼Ë|«½Z°Ë€‹Z]½Y€ËY–]YÁįÓZudˆÌ¿Y€« €]‚¯€¼e¹Z¼eÁ|¿Â‹‰Â»Y€§ÖËŻMÁÄËZˆ¼ÅÕZÅŒ¯,Ã|‹ZÌuY|Àf§Ö»Z¼//‹Ä] Y{ÂyÕY{Z§ÁºË€ve½Z»įÖËZÅŒ¯Z//ˆ]Äq |//‹Z] Á¾ÌeÓÕZ°Ë€»Y,Z¬Ë€§Y,ZaÁY Á|¿Y{Y€«ÄmÂe|{,|¿{Y|¿ŠÅZ¯ÖfuÁ|¿{€°¿ž˜«Y½Y€ËYZ]–]YÁÁ|¿{€¯d]Zi Õ{ Ö¿Zj·YžÌ] ÄË¿Yƒ d À‰€fˆ³ Ä·Z‡[ZeÁpÌa{  ½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‡ http://telegram.me/sanatnewspaper {Zf‡Ĉ¸m¾Ì¼fˆÌ]{cZneÁ½| »,d À€ËÁ {Y{€^y½Y€Æe½Zf‡YÖf»ÁZ¬»{Zf«Y |‹s€˜»ՁYÕZb‡½Z¼Ìad‡ŻÃZ]Á{ÕY€mYÃZ]{Ö¿Y€´¿Ä]ÄmÂeZ] ½Y€³Z¯©Â¬uŠËY‚§Y |Ì·ÂeYdËZ¼uÁ€³{  Äv¨ ՁYՁZ]Ã|¿Z],½Z³|ÀÀ¯{Z {‡Ä]Öf ÀÖËZ¼Å{€³ ZłË¾f]Á½YZ°‹Á  Äv¨ Ö¸»µÂa‰YdŒ³Z] Õ{Zf«Y|‹€Ìˆ»Y Äv¨ ՁY|¿YÃYÕZÅ|ËZ^¿ÁZÅ|ËZ] ª§Â»Z¯Á\ˆ¯®Ë Äv¨ ՀË~a {€]Y€e µÁYÃY€¼Å¹Z¯Ä] Äv¨ ՁY|¿YÃY½Y€°f^» ½Y€Æe{Zŀa‡ÖÀÌ» Äv¨ ÕZ”§½Z³|ÀÀ¯{ZÖ»Z¼e½{Y{Y€«\—Zz»Z»YÃ{Â]ZÅּ̋Á€faZ]€fŒÌ] ÕY€mY{ºÅ{d·Á{Zf§½Z³|ÀÀ¯{ZÄf¨³Ä]įÃ{€¯{ZnËYYZ]{֏Zy |À¯Ö»֟Y|eZžÅ}{YՁYÕZb‡½Z¼Ìad‡Ż  ÄÀÌ»{Ղ¯€»®¿Z]{€°¸¼ŸÖ]ZˁYÁև€]Ĉ¸m{Äf‹~³Äf¨Å¶ËYÁYį ÕZÅ[ZeZ]|ÀeÖ¿ZÀz‡ |‹ZƛY½Z³|ÀÀ¯{ZÄ][Z˜yÖf»ÁZ¬»{Zf«Y ÂƼm†Ì˵ÁY½ÁZ »¾z‡ÕÁÄf^·Y d‹Y{Œ¯½Z³|ÀÀ¯{Z½ZÌ»Õ{Zˁ ZÌfyY{Y{ÂyYÁ|À°¿¹Y|«YՁY¶¼ ·YÂf‡{ª^—įÕYÃ|ÀÀ¯{Z€Å |ÅYÂyÖ§€ »ÖeZœ¿ÁÖËZ”«žmY€»Ä]|¿Y{€´¿Z]Œ¯Ä]ZË|Å|¿Y€«d·Á{ d‡YÖf»ÁZ¬»{Zf«YÖÅ|¿Z»€§{Zf‡†ÌË,Հ̴¿ZÆm©Zv‡Y½ZÀz‡¾ËY |‹ ½Y€ËYÖ´¿ZyZ³¥€» ZaÁYÄË{ZveY¶¯µ{Z » Z°Ë€»YՁZ‡Á{Âyd À€‡€]`»Y€e .{ÁM|ÅYÂyÄq Ö´¿ZyZ³¥€//»ÖËÂmħ€€//]ZÅZ]d//¨¿cYÁÄf//‹~³ÕZ//ŁÁ{ Ã|Ë{Äf‹~³µZ‡Ä]ZŒ»c|»Z]Ä//ˆËZ¬»{¥€»ŠÅZ¯ÂÀÅZ»YÃ{€¯|̯Ze Ã{€¯Y|Ìad̼ÅYÕ|uÄ]Ö¿ÂÀ¯–ËY€‹{Z³ÖËÂmħ€Â“» {Â//‹Ö¼¿ ž˜«½Y€Æe{Y{ÂyÕZŽZ¼fyZ//‡Z³Ä¿ZzeYÁ¾ËYÄf//‹~³ÕZŁÁ{į Œ¯{Ճ€¿Y½ÓÂXˆ»Ád¨¿cYÁcZ»Z¬»µZ//‡€Åį|Àq€Å d//‡YÃ{€¯ Äf‹~³ÕZŵZ‡Z]µZˆ»YÂ“»Z»Y|¿{€¯Ö»ªËÂ//ŒeÖËÂmħ€Ä]Y¹{€» Ä]ZÌ¿Ã|//‹hŸZ]įÖeZŸÂ“»¾Ë€eºÆ»YÖ//°Ë {Y{ÕZÌ//ˆ]ÕZÅcÁZ¨e ÕZŽZf‡Y{Z³ž˜«€˜y,|//‹Z]ŠÌaÕZŵZ‡YŠÌ]µZ//ˆ»YÖËÂmħ€ d‡YŒ¯µZ¼‹ µZ¼fuY|ÀÀ°¿ÖËÂmħ€Ö´¿ZyZ³¥€»{ZÅÖ¿Y€ËY€³Y€´Ë{cZ^ŸÄ//] ÖÆmÂe¶]Z«Šz] {Y{{ÂmÁÂ//Œ¯Ö·Z¼‹ÕZŽZf//‡YZ³ž˜«ÕY€]Õ|m Ä°ÀËYY†a |‹Ö»¾Ì»Ze½ZfˆÀ¼¯€e¥€—Y½Y€ËYµZ¼//‹{½Zf//‡YZ³Y €˜y¾ËY{€¯ž˜«Y½Y€ËYÖ·Z¼‹ÕZŽZf//‡YZ³ħ€˜°Ë—Ä]½Zf//ˆÀ¼¯€e Z]YµZ//ˆ»YÖ´¿ZyZ³¥€»¾Ì´¿Zֳ̻ZeÄ]Z»MÖ¸»‚¯€» |//»M{ÂmÁÄ//] ¾ËY{ÄmÂe¶]Z«Äf°¿¾ÌÀr¼Å d‡YÃ{€¯Ä//ˆËZ¬»Äf‹~³µZ‡Ä]Z//Œ»c|» ‰Y‚³Ä] d//‡ZaÁYÄË{ZveY¶¯Z]½Y€//ËYÖ´¿ZyZ³¥€»Հ//]Y€]Ä//ˆËZ¬» ÕZŁZ§ļÅ|Ì·ÂeYZŁÁ¾ËYŒ¯Ö´¿ZyŠz]Z³¥€»,d À‰€fˆ³ ‰ÔeZ]½ÂÀ¯YºÅÖ]ÂÀm…Za­€fŒ»½Y|Ì» d//‡YÄf§€eY€§Ö]ÂÀm…Za |Ì·ÂeZ³\// °»€f»½Â̸̻Ä//¿YÁd¨¿d À½Z//À¯Z¯ՁÁÄ¿Z^//‹ Šz]{Z³\ °»€f»½Â̸̻ZŁÁ¾ËYįd//‡YÖ·Zu{¾ËYÁ|À¯Ö» {‹Ö»¥€»Œ¯Ö´¿Zy  d‹Y~³€‡dŒaÖ]ÂyÄ]Y¹µZ‡Z°Ë€»Y{ՁZ‡Á{Âyd À {¯Ád‹Y{֌ËY‚§Y|¿ÁÖËZ°Ë€»YÕZŁZ‡Á{ÂyÕY€]µZ‡¾ËY‰Á€§  d‡YZ°Ë€»YÁZeÕÂƼm†Ì˽YZ//‡Á{Ây±‚]¶°Œ»Z»Yd  //ˆ°‹ ÕZÅ|Ë|ÆeÄ]ÓZu¾Ì¼ÅZeÕÂƼmd‡ZËÕY€]d]Z«½Z»Yįֈ¯ ¹Z¼ed À®//ËÄ]Â//Œ¯¾ËYd ÀÕ|{|¶//Ë|^eÕY€]{Â//y d À{ևZ‡Y€Ì̤ed‡Y¾°¼»įÖeY|Ë|Æe |Å{ֻĻY{YÖËZ°Ë€»Y  |À¯{ZnËYZ°Ë€»YՁZ‡Á{Ây įÖ¿Z»Y,Z°//ˀ»Y\zfÀ»ÕÂƼm†ÌË,`/////»Y€e|////·Z////¿Á{ cӐv»Zed‡YZÅd¯€//‹Ä]½{ÁMZ//Œ§µZu{ÖaZÌaÃ|//‹[Zzf¿Y YÖ°ËįՁZ//‡Á{Âyd À |//ÀÀ¯|Ì·ÂeZ°//ˀ»Y¶//yY{{Y{Â//y ÕZ«MÁÃ|¿Z¼¿½Z»Y{ZÅZ//Œ§¾ËYY‚Ì¿d//‡Z°Ë€»YžËZÀ¾Ë€e|À¼e|«  |À¯Ö»|Ë|ÆeYZÅd¯€‹YÖ°Ë,Á|Àq€Å{Z̸̻ ,{§ՁZ‡Á{Âyd¯€//‹,ÄË¿YƒÕ{Ä^À//‹ć ÕY€]{ÂyÄ»Z¿€]{€//¯¹ÔŸY,Z°Ë€»Y|À¼e|«Á±‚//]Z//‡Á{Ây¾Ì»Á{ {Z¬f¿YÖa{Y®Ë‚°»{®q¯ÕZÅÁ{ÂyƒZf¿Â»Ä¿ZyZ¯®ËdyZ//‡ Ä]d¯€‹¾ËYƒZf¿Â»Ä¿ZyZ¯,{§¹ÔŸY…Z//‡Y€] d//‡YÃ{€¯¤·`»Y€e Ze|‹|ÅYÂyÄfyZ‡Z°Ë€»YÄ¿ZÌ»[€£{½Z´ÌŒÌ»d·ZËY{®Ë‚°»ÕZm  {‹{ZnËYŒ¯¾ËYZ°Ì]dÌ ¼mÕY€]¶¤‹ |Ë|Æe{Ây€//fÌWÂe{€´Ë{Z]`//»Y€eÄ//Ë¿YƒÕ{Ä// ¼m ®Ë‚°»{Âe»µY€Àmd¯€//‹Ã|‹ÄfyZ//‡ÕZÅÁ{ÂyÕÁį{€¯ {Y{|ÅYÂyY€«ÓZ]ÕZÅħ€ e  |Ë|ÆeÖa{€Ì̤e Ä]cÔÌƈeµÁY–ˆ«dyY{€a Öf ÀÁÖ¨À|uYÁY‚Å Ze|‹\^‡[€£[ÂÀmÁ[€£{½Y€Æe½Zf//‡YžËZÀ‚¯€¼e ½Zf‡€Æ‹{½Zf‡Y¾ËYÖf»ÁZ¬»{Zf«Y{Zf//‡Ĉ¸m¾Ì¼f//ˆÌ] [ÂÀmÁ[€£Ã{Á|//v»{½YY|¿Z»€§Á{Â//‹Y‚³€]€Æ//Œ»Ô‡Y •Â]€»Ã|//‹¹Zn¿YcZ»Y|«YY‰Y‚³ÄWYYÄ]½Y€Æe½Zf//‡Y[€£ {և€]¶]Z«½Y€´f ÀcÔ°Œ»ÁÖf»ÁZ¬»{Zf«YcZ]»Ä] €ËÁ,Ã{Yd¼ ¿Z“|¼v»”uZ]Ĉ¸m¾ËY |¿Y{€b]{Zf//‡¾ËY Öf»ÁZ¬»{Zf«Y{Zf‡Ã|¿Z»€§¾Ì//Œ¿ZmÁcZneÁ½| »,d À |‹Y‚³€]½Y€ÆeY|¿Zf‡Y,Ö¼‹Zž̈u|̇ÃY€¼ÅÄ]   ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬  Õ{ Ö¿Zj·YžÌ] ÄË¿Yƒ ½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ µÁYµZ‡ ½Y€ËYZ]cZne{ÕÁ€ŒÌaÕY€]½Zfˆ¯Za‰Ôe |‹½YÂmZ¼Å 16 http://Telegram.me/smtnews cZ»Z¬»µZ^¬f‡YÕÁZ¯YÁ …Z]€ËYYÖf·Á{ Ä^À‹ {Y{Ä»Y{YZÌ¿{Z]½Y€Æe–]YÁÖ]Zf§MÕZŁÁ ¹Zm€]Ö´·Z‡®ËÄË|Å-µZ‡Y| ]¿ÕZ¼ÌaYžÌfˆz¿ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧﻔﻪ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‬ ½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á ½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á Ád¨³ Äf¨ÅÕ³ Ö·Zu{¾ËY |¿{€¯Ö//‡€]Y¥€—Á{ÕZne–]YÁºnuŠËY‚§YÕZÅÂv»Õ|//Àb·ÁY cZne€]Y€]|Àq,½Zfˆ¿Z¤§YÖfuÄËZˆ¼ÅÕZÅŒ¯€´Ë{Z]½Y€ËYcZneºnuįd‡Y Ã{Z¨f‡YÕY€]½Y€´Ë{Z]d]Z«Y|ÀÀ¯‰Ôe|ËZ]Ö¿Zf//ˆ¯Za½Y€mZeÁd//‡Y½Zf//ˆ¯ZaZ]  Äv¨  |À¿Z¼¿\¬Ÿ½Y€ËYÕ{Zf«YÁÕZneºÌœŸÕZÅḑ€›Y ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ¦Ì‡\Ìm{ª¿ÁcZ¯ |Ë|m€Ë|»Âaº‹ZÅ֔e€» |‹½Z´À‡¾ÅM²À‡ž¼fn» d‡YÖ·ZyÖf‡{žËZÀYZ]{‰Á€§½Zzf»ÕZm d‡YÖ· ¶Ì·{Ö] Öf//‡{žËZÀ½Y|//À»€ÀÅÄ//¼Ì] ½Z³|¿Y{YÕZÌ//ˆ] d//‡YÃ|//Œ¿ž//˜« µZ// § Öf//‡{žËZÀ Ä//¼Ì] Á |//¿YÃ{Â^¿ Öf//‡{žËZÀ Ä//¼Ì]ª//u‚//Ì¿ÕZÌ//ˆ] dyY{€až//«Â»Ä]Y{Â//y |¿YÃ{€°¿ Äv¨ www.Tejaratdaily.com - 2‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz¿ ÃZ¼‹ŠÌa   ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳﺖﻭﭘﺎﮔﻴﺮ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻳﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‬ ÖËZ̼̯¶”¨·YÂ]Y†°Ÿ www.smtnews.ir - 4 ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻘﺪﻯ ﺑــﺮ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻳﺎ ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬،‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻬﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺘﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ .‫ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻼﻥ ﺑــﻪ ﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺧﻼﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻟﻄﻤــﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭼــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ‬ .‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻣﺎﺩﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺄﺕ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺑــﻪ ﻧﺤﻮﺍﺣﺴــﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ .‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ :‫ﮔﻔﺖ‬ ‫ ﻧﻈﺎﻡ ﻋﺮﺿﻪ‬،‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻳﺮ‬ ‫ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻤﻜﻦ‬،‫ﻧﻈﺮ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫــﻢ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ .‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ :‫ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‬،‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎ‬ ‫ ﻓﻮﻻﺩﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻳﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ‬،‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺑﻪ‬4 ‫ ﺗﺎ‬2 ‫ﻳﻚ ﺳــﻔﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻳﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ .‫ﻛﺎﺭﺍﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ ﺻــﺮﻑ ﻧﻈــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ‬ .‫ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﺛﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬،‫ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ‬ ‫ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻧﺴــﻰ‬:‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‬ .‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﻢ ﻣﺰﻳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﻣﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‬ 8‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ÁÖËY€³¹YŸ ՁZ]d‡Ż w€qÕÓÖ]Âq {Z»žËZÀ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ Õ|{ºÌ¿  ºÆ‡ ¿ÕZÅՃ€¿Y{ ְ˃·ÂÀ°eÕZÅd§€ŒÌaÁžËZÀ½Á‚§Y Á|‹,dÌ ¼mŠËY‚§Y|¿Á d]Z«ÁÃ{€¯\Ì£€eÖ¸Ì//ˆ§ÕZÅՃ€¿YYÃ{Z¨f//‡YÄ]Y€//Œ],½ZÆm{ ¾ËYÄ»Y{YįÃ{Zf§YÃYÄ//]ž]ZÀ»¾ËYYÕY{€]ÀÆ]ÕY€//]ZÌ¿{{Ö¼·Z//‡Z¿ ŠÅZ¯\m»ZÆ¿MՀË~aZ¿|Ë|neÁž]ZÀ»¾ËY½|Œ¿¾Ë‚´ËZmd¸ŸÄ]|¿Á |‹|ÅYÂy½M¾f§¾Ì]YdËZÆ¿{Áָ̈§ÕZÅՃ€¿Y½Á‚§YÁ Z]€Ë~a|Ë|neÕZÅՃ€¿YÖ//À˂´ËZmÕY€]Հ´¿Ã|ÀËM{Â^¿Äf//‹~³{ €Ë~aZ¿|Ë|neÕZÅՃ€¿YYÃ{Z¨f‡YÄ]½Zˆ¿YÖ´fˆ]YÁÁָ̈§ÕZÅdy‡ d‡YÃ{ž]ZÀ»¾ËYČËÄ]ČÌe€ÌyYÕZÅÄÅ{{|¿Á¾ËYÄ»Y{YÁ  2 ‫ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ‬ .‫ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻴﺶﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻡ‬ ‫ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻭﻇﻴﻔــﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑــﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﺸﻒ ﺣﻘﻴﻘﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ .‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﻨﺎﺱ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻴﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻡ‪ .‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﺸﻒ ﺣﻘﻴﻘﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺑــﺮ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒــﻞ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﺳــﺮﻳﺎﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ« ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ ﻣﻮﺍﻓﻘﻢ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰﻛﺎﺭﻯ ﺭﻫﺎﻯﻣــﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺁﺭﺯﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻯ ﻛﺎﺵ‬ ‫ﺻﺪﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻴﻦ ﺁﺣﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﺎ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﻧﺠﻮﻣﻰ ﺑﮕﻴﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺎﻝ ﺿﻌﻴﻒ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻔﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻛﺴــﻰ ﻣﻨﻜﺮ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺜﻼ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻏﻴــﺮﺍﺯ ﭘﺎﺩﺍﺵﻫﺎ ﻭ‪ ،...‬ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﻣﻤﺘﺎﺯ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﺎﺑﻐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺴﺎﺑﺶ ﺟﺪﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺁﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﻴﻞ ﮔﻴﺘﺲ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﻛﻤﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻨﻮﻳﺲ‬ ‫)ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﭼــﺮﺍ( ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﭘﻴﺎﻡ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺗﺎ ﺳــﻄﺢ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﺭﻓﺎﻩ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻓﺎﺣــﺶ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻭ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻘﻮﻕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺑﻰﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺮ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﺎﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢﺭﺍﻯ ﻳﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﺎﺣــﺐﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﻓﺮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻴﺴــﻪ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺭﺳــﺖ ﻳﺎ ﻏﻠﻂ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻧﻪ ﺑــﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺿﺮﺑــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺯﺩ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺧــﺎﺹ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺗﺠﻤﻞﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺭﻭﻯﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻟﻮﻛﺲ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻥ ﻭﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﭼﺸﻢﻭﻫﻢﭼﺸﻤﻰ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻰﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻴﺶﻫﺎﻯ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﻏﻠﻂ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺳﺎﺩﻩ ﺗﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﺗﺎ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺭﻳﺴﻚﭘﺬﻳﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻰﻫﻨﺮﻯ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﻣﻦ ﺗﺎ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻯ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺷــﻤﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﻣﻦ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻰ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺗﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﮕﻮﻣﮕﻮﻫﺎﻯ ﻧﺎﺑﺨﺮﺩﺍﻧﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻭﻛﻴﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻳﻚ ﭘﺰﺷﻚ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﻓﻼﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺍﺹ ﻫﻢ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺁﻛﺘﻮﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﺯﺷــﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﻮﻣﻦﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻳﺎ ﻏﻠﻂ ﭘــﻮﻝ ﺩﺭﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖﺩﺍﺷﺘﻨﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺮﻳــﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﻓﻴﻠــﻢ ﻭ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺕ ﻭ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺷﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺯﺷﻜﺎﺭ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺭﺍﻧﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺕ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﺮ ﺩﺭ ﺟﻴﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻳﻚ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫‪ 20 ،10‬ﻣﺘﺮﻯ ﻭﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻧﺎﻥ ﻭ ﭘﻨﻴﺮ ﻭ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻭ ﺷــﻠﻮﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﺯﻳﺮ ﻭ ﺟﻮﺭﺍﺏ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﭘﻠﻮﺧــﻮﺭﺵ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻫﺸﺘﺼﺪ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﻩﺍﻯ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻔﺎﻑ ﺍﻳﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺭﻳﺴﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻈﺮﻳﺎﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺐ ﻭ ﺑﻐﺾ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺣﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩ ﺑﺰﺭگ ﻭﻓﺎﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﺩﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻠﺖ ﺗــﺎ ﺭﻭﺯ ﺁﺧــﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺰﺭگ ﻧﻈﺎﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﻣﺮﻗﺪ ﻣﻄﻬﺮ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍﺣﻞ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺩﺭ ﺟﻤــﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﺣﻠﺖ ﻳﺎ ﺷــﻬﺎﺩﺕ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﺣﻠﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺑﺰﺭگ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﻧﻬﻀﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﻔﺎﺧﺮ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﺣﻠﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴــﺖ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﻨــﻰ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺒﻴﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺩ ﺑــﺰﺭگ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﺣﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﻭﺣﺪﺕ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺟﻨﺎﺡﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﻠﺖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺷﻨﺎﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺭﺣﻠﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ – ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﻣﺎﻳﻪ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﻣﻠﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﻭ ﻣﻠﺖ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﻢ ﻭ ﺷــﺎﺩﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺷﺮﻳﻜﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺳــﻨﺖﻫﺎﻯ ﻧﻴﻜﻮﻯ ﺩﻳﻦ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻏﻢﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻰ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨــﻰ »ﺭﺟﺐ ﻃﻴﺐ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ« ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺍﺭﺗﺤﺎﻝ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﺭﻓﻨﺴــﺠﺎﻧﻰ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑﺮ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻤﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ ‪ -‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺮﺳﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺁﺗﺶﺑﺲ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺗﺶﺑﺲ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻮ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ »ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ« ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻭﻳﮋﮔﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺫﻛﺮ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺜﺎﺭ ﻭ ﻓــﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﭻ ﻭ ﺧﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻪﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﻴــﺎﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﻭ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺣﻠﺖ‪ ،‬ﻗﺒﺮ ﺷﺮﻳﻒ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺒــﺮﻩ ﻣﻄﻬﺮ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺍﺣﻞ ﻭ ﺳــﻴﺪﺍﺣﻤﺪ ﺁﻗﺎ‬ ‫ﺧﻤﻴﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺣﻴﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﺎﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻣﺎﻡ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺩﻡ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺻﺒﺢ ﺟﻤﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﺤﻀــﺮ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺍﺣــﻞ ﻭ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴــﺲ ﻓﻘﻴﺪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈــﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﺮﻗﺪ ﻣﻄﻬﺮ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﻧﻮﻩ ﮔﺮﺍﻧﻘﺪﺭ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳــﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘــﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷﻬﻴﺪ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﺠﻔﻰ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ ﺷــﺐ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﻓﻘﻴﺪ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤــﺖ ﻧﻈــﺎﻡ ﻓــﺮﺩﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﻗــﺪ ﺍﻣــﺎﻡ‬ ‫ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻳــﻒ ﺑــﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺸــﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﺼﺮ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻐﺘﻨﻢ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ ﻫﻢ ﻏﻔﻠﺖ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻏﻔﻠﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺟﻴﻤﺰ ﻣﺎﺗﻴﺲ« ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫»ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ؛ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭﻟــﻮ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻮﺍﻗﺼﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻠﮋﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ؛ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺑﺪﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗــﺶ ﻋــﺮﺍﻕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺁﺯﺍﺩﻯ ‪3‬‬ ‫ﻣﺤﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﻣﻮﺻﻞ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭘﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫‪ 3‬ﭘﻞ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ »ﻳﺪﻳﻌﻮﺕ‬ ‫ﺁﺣﺮﻭﻧﻮﺕ« ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ» ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ«‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺤﺚ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﻨﺎﻗﺸــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻨــﻪ ﺯﺩﻭﺧﻮﺭﺩ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺩﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ )ﺟﺎﻛﺎﺭﺗﺎ(‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ )ﭘﺎﺭﻳﺲ(‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪﺟــﺎ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪﻫﺎ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺣﺴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻧــﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰﻛﺎﺭﺍﻧﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎﺟــﺮﺍﻯ ﮔﻮﺭﺧﻮﺍﺏﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻳــﻢ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺣﻞ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻓﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻛــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧــﻪ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻴــﻂ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺗــﻼﺵ‬ ‫ﻭ ﻛﻮﺷــﺶ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫»ﺁﺭﻣﺎﻥ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻓﺸﺎﺭ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘــﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﺎﺯ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺟــﺎﺩﻩ ﻭ ﺭﻳﻞ‪ ،‬ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﭼﺮﺧﻴﺪﻥ ﭼﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻫﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻥﻗﺪﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺎﻧﻊ ﺳﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺷﻮﻧﺪ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺪﺍﻡﻳﻚ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺳــﻬﻢﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ »ﺷــﺮﻕ« ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍﺩﺍﺭﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭ ﻏﻴﺎﺏ ﺭﺩﻳﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ )ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ -‬ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ( ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺣﺞ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻌﺜﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺯ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺣﺞ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ »ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺑﻦ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳــﺰ« ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺣﺠﺎﺝ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﻚ ﺣﺞ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺳﻴﺪﻋﻠﻰ ﻗﺎﺿﻰﻋﺴﻜﺮ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻟﻰﻓﻘﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺞ ﻭ ﺯﻳﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 5‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ )‪ 25‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ( ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺻﺤﺒﺘــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﺮﻩ ﻋﻘﺪ ﺁﺏ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﺁﻳﻨﻪ ﻭ ﺷــﻤﻌﺪﺍﻥ ﭼﻬــﺎﺭﺭﺍﻩ‬ ‫ﻣﺨﺒﺮﺍﻟﺪﻭﻟــﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺷــﺎﻫﺪ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺯﻭﺝﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ؛ ﺧﺮﻳﺪ ﻋﺮﻭﺳــﻰ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻳﻨﻪ ﻭ ﺷــﻤﻌﺪﺍﻥ ﺳﺮ ﺳﻔﺮﻩ ﻋﻘﺪ ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻋﺮﻭﺱ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻣﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﺩﻟﺪﺍﺩﻩ ﺷﮕﻮﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺒﻚ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ‪ ،‬ﻋﺮﻭﺱﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻼﻗﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺁﻳﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺷــﻤﻌﺪﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺳــﺮﺑﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﺮﻭﺱ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺳــﺮﺑﺎﺯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺯﻭﺝ ﺟﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻰﺣﻀﻮﺭﺷــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺳﻔﺮﻩ ﻋﻘﺪ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟــﺰﻭ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﻋﺮﻭﺱ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻋﺮﻭﺱ ﻭ ﺩﺍﻣﺎﺩﻫــﺎ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﺑﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺁﻳﻨﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺑﺨﺖﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﻨﻪ ﻭ ﺷﻤﻌﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺰﻭ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻋﺮﻭﺳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﺮﻭﺱ ﻭ ﺩﺍﻣﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻰﺁﻧﻜﻪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻳﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺷــﻤﻌﺪﺍﻥ ﻭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥ ﭘﺎﻯ ﺳﻔﺮﻩ ﻋﻘﺪ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﻠﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺷﺮﻭﻉ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻈﻬﺮ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺷﻤﻌﺪﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻈﻬﺮ‬ ‫ﺳﺮﺑﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﺮﻭﺱ ﻭ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻮﺷﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﺯﺭﻕ ﻭ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 684‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪44‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪:‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻘﻒ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻣﺮﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﺸــﻬﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 4‬ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 8‬ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﻘﻒ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺮﭼﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻘﻒ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﻼﻣﺸــﻬﺮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺩﻩﻫﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 15‬ﻧﻘﻄﻪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻫﻤﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻋﺰﻣﻰ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺟﺒﻬــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻨﺰﻟــﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺤﻤﻞ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺟﻴﺐ »ﺳﻴﻒ«‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪44‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺣﺠﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪10‬ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﺎﻟﻰ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻏﻔﻠﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﺏ ﻛﻢ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭼﺸﻢﺷﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻔﻰ‪ ،‬ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺘﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﻼﻣﺸﻬﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻪ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀــﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺳــﻘﻔﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ‪16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺁﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺭﺍ ﺣﻖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﻣﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﺴــﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﭘﻮﺭﺍﻣﻴﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 4 ،96‬ﻣﺤﻮﺭ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻳﻚ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺁﺏ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻛﺴــﺮﻯ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﻼﻣﺸــﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﺑﺎﻁﻛﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺳﻔﺮ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺷــﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻮﻑ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﺸــﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﺑﺎﻁﻛﺮﻳﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪100 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺳــﻔﺮ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺍﻓﺨﻢ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻤﻜــﻦ ﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻟــﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻭ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎﻟــﺰﻯ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﺎ ﻭﻗﻔﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻔﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻫﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺩﻭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻘﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﻗﺼﺪ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﺍﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﻳﺶ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫‪ 191157‬ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ‪ 10102331258‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1395,06,17‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 225‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﻣﻪ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪106614‬ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪95,6,21‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺧﺘﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺛﺒﺖﺍﺳﻨﺎﺩﻭﺍﻣﻼﻙﻛﺸﻮﺭﺍﺩﺍﺭﻩﺛﺒﺖﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻭﻣﻮﺳﺴﺎﺕﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯﺗﻬﺮﺍﻥ)‪(15590‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 9409981026900552-‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪9409971026900783‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 94/8/18‬ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 169‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 4‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ –ﻭﺣﻴﺪ ﻧﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ –ﻳﻮﺳﻒ ﺳﻮﺭﻯ ﺯﺍﺋﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ –ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻃﻠﺐ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‬ ‫–ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍ –ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭﺣﻴﺪ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻳﻮﺳﻒ ﺳﻮﺭﻯ ﺯﺍﺋﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻃﻠﺐ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﻧﻬﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﻳﻨﺖ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺬﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪198‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﻋﻮﻯ ﻣﻄﺮﻭﺣﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﻧﻬﺼﺪﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻯ ﻏﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩ ﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 110/120086‬ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 169‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 4‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﺷﺐ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻴﻮﻩ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﺻﻔﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻴﻮﻩ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺗﺎﻣﺴﻮﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ‪ 1396‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻴﻮﻩ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻳﺨﺒﻨــﺪﺍﻥ ‪ 3‬ﺗــﺎ ‪ 6‬ﺁﺫﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻴﻮﻩ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻴﻮﻩ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝ ﻳــﺦﺯﺩﻩ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪550‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻏــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝ ﺩﺭﺟﻪ ‪ 3‬ﺳﺮﻣﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪350‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻣﺤﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﻃﺮﺡ ‪550‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠــﻰ ﺭﺍ ﺩﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﺻﻠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺻﻔﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ‪550‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺳــﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷــﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﻄﺐ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﺎ ﺳــﻔﺮﻩ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺩﺭ ﻣﻀﻴﻘﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﻓﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ‪ 60‬ﺍﻧﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻮ ﻭ ﺳﺮﺩﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ‪14/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ‪ 321‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ‪ 330‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ‪ 9‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ ‪321‬‬ ‫ﻭ ‪ 330‬ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﭘﺲﮔﻴﺮﻯ ﺳــﻬﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳــﻦ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪23‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻘﻴﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﻮﺋﺪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﻫﺮﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺳــﻮﺋﺪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺭﺳﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒــﻰ ﺧﺴــﺮﻭﺗﺎﺝ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗــﺮ ﻭ ﻗﻮﻯﺗــﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺴــﻴﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﻮﺋﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﻜﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﻭﻟﻮ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺋﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛــﻪ ﺳــﻮﺋﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺗﻮﺑــﻮﺱ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﺨﺼــﺺ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻴــﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺋﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ‪80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﺸــﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪400‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﺮﻑ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻔﻬﻤﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺸــﺘﺎﻕ ﺑــﻮﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺮﺩ – ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺷﺎﻧﺴﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 1100‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻏﺬﺍ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭼﻠﻮﻛﺒﺎﺏ ﻭ ﭼﻠﻮﺧﻮﺭﺷــﺖ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻮﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﻍ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﻏﺬﺍﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﻰﻫﻮﻳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﺭﻳﺰ ﻣــﺮﻍ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣــﺮﻍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻏﺬﺍﻫــﺎ ﺭﺍ ﻃﺒﺦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 3‬ﺗﺎ‬ ‫‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﺻﺮﺣﺴﻴﻨﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺎﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻏﺬﺍﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﻧﺞ ﺧﻮﺏ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ 45‬ﺗﺎ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺛﺎﺑﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭼﻠﻮﻛﺒﺎﺏ ﻭ ﭼﻠﻮﺧﻮﺭﺷﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻏﺬﺍﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺒﺦ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻏﺬﺍﻫﺎ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻃﺒﺦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻏﺬﺍ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻮﻳﺖ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻧﺎﻗﻞ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﻴﺮﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1100‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻏﺬﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 400‬ﻭﺍﺣﺪ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﭘﻠﻤﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺸــﺘﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺮﺩ‪ -‬ﺑﺮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﭙﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﻗﻴــﻮﺩ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺿــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺿــﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺜــﻞ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻫﻞ ﺭﻳﺴــﻚ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺎﻧﻌﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺑﺮﺩ ‪-‬ﺑﺮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧــﮕﺎﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺮﻭﺗﺎﺝ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﭼــﻪ ﻫﺪﻑ ﻭ ﭼﻪ ﺍﻳﺪﻩﺁﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻴــﭻ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻜﻞ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﻰ ﺁﺳــﻮﺩﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﻳﺎ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻔﺮﺳــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﺴﺮﻭﺗﺎﺝ ﺍﺫﻋﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺭﻓﺎﻩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳــﺎﺕ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺴــﺮﻭﺗﺎﺝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺧﺎﻃــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻫﺸــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺧﻼﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺴــﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻄﻠﺒﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑــﻪ ﻣﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺛﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﻨﮓ ﺑﻨﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ؛ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 1384‬ﺗﺎ ‪ 1394‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺘﺎﺛﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺸﻰ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1394‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﻭﻧﺪ ‪10‬ﺳﺎﻟﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1392‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺭﺍ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ‪ 5‬ﻗﻠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻗﻼﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﻛﻔﭙﻮﺵ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰﺟﺎﺕ ﻭ ﺩﺗﺮﺟﻨﺖ )ﻗﺎﻟﺒﻰ( ﭘﻮﺩﺭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺍﻗﻼﻡ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺳﻮﻕ ﻳﺎﻓﺖ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻗﻼﻡ ﻋﻤﺪﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻼﻝﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﻴﻖﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻠﻘﻮﻯ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻳﺎ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻪﻫﺎﻯ ﺁﻫﻨﻰ ﻳﺎ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺷﻤﺴﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪497‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1385‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪515‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1386‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪539‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1387‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪633‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1388‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪1002‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪1362‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1390‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪2179‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1391‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪2874‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪2417‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ‬ ‫‪2376‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪2582‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1384‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1385‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1386‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1387‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1388‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1389‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1390‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺩﻭﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1384‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪491‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1385‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪506‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1386‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪530‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1387‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪622‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1388‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪987‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪1350‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪2169‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ‬ ‫‪2872‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪2385‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1393‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪2363‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪2556‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1385‬ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪3/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1386‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪4/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1387‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪17/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1388‬ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪58/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1389‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪35/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪31/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ -15/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ -1/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪8/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺮﺷﻰ ﮔﺎﺯ ‪21‬‬ ‫ﺩﺭﻛﺎﻡ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫‪ 17‬ﻭ ‪18‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 684‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2002‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻫﺎﺷﻢﭘﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰﻓﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻜﻢ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻋﻠﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰﻓﺮ ﺑﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈــﻰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺻﺪﻳﻘﻰﻓﺮ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻫﺎﺷــﻢﭘﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻜﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﺎﺷــﻢﭘﻮﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺏ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻃﺮﺡ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ ﺗﻔﻮﻳﺾ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ‬‫ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭ‬‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻊﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮﺍﻣﺖ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺤﻮﻟﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥﻣﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺪﺍﻝﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻘﺪﺱ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻭ ﻣﻮﻳﺪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪225‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻡﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﭼﻮﺑﻰ ﻻﻯ ﭼﺮﺥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳﺖﻭﭘﺎﮔﻴﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﻤﻊ ﻳﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳﺖﻭﭘﺎﮔﻴﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺟﻤﻊ ﻳﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺭﺟﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ‪ 172‬ﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓــﻖ‪ 3 ،‬ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟــﻒ‪ 1 ،‬ﺭﺍﻯ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 218‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺑﻨﺪ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 54‬ﺭﺍ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ )ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 14‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ(‬ ‫ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ )ﺩﻭﻟﺘﻰ(‪ ،‬ﻋﻮﺍﻳﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫)‪ (35‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺼــﻮﺏ ‪ 94/2/1‬ﻭ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺗﺒﺼﺮﻩ )‪(2‬‬ ‫ﻭ )‪ (3‬ﻣــﺎﺩﻩ )‪ (6‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 77/3/23‬ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺤﺎﻗــﺎﺕ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻧﺰﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺫﻳﻞ ﺻﺮﻑ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺗﺼﺮﻑ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫‪ -3-1‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ -3-2‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﺒﺼــﺮﻩ )‪ (6‬ﻣﺎﺩﻩ )‪ (14‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ )ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ( ﻭ ﻣﻮﺍﺩ )‪(31‬‬ ‫ﻭ )‪ (25‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 35‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ‬ ‫‪ -3-3‬ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ‬ ‫‪ -3-4‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻠﻴﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻨﺪ ‪ 4‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 54‬ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻬﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻓﺘﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﺪﻳــﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺻﻔﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨﺪ ‪ 5‬ﻧﻴﺰ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﻜﻠﻔﻨﺪ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭﺯﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺮ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜــﻢ ﺑﻨﺪ ‪ 3‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 35‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻓﻀﻞ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻏﻨﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﺮﺑﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻀــﻞ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﻮﻉ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﻭﻯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳـﺶ ﻳـﻚﺭﻭﺯﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧـﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌـﺎﺩﻥ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌـﺖ‪ ،‬ﻣﻌـﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺍﺳـﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑـﺎ ﺣﻀـﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌـﺖ‪ ،‬ﻣﻌـﺪﻥ ﻭ ﺗﺠـﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻌـﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌـﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑـﻊ ﻭ ﺍﻣـﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳـﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌـﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌـﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴـﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣـﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳـﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺤـﻞ ﺍﻳـﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔـﺰﺍﺭ ﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳـﺶ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋـﺎﺕ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﺰﻭ ﺍﻧﻔﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺻﻼﺡ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ؛ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓــﻰ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻫﻴــﺰ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﺗﺒــﺎﺕ ﻏﻴﺮﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﻏﻴﺮﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺣﺎﺩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺟﺰﻭ ﺍﻧﻔﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻔﻜﺮ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺟﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺰﺭگ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺳﺮﻗﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺟﺎﻯ ﺷﻚ ﻧﻴﺴﺖ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﺮﻗﻴﻨﻰ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫‪ 13‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﻮء ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 5/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻨﻬﺎ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﻏﺎﻝ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ‪14‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺷﻬﺎﻣﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﻪ ﺟﺰ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﻣﻨﮕﻨــﺰ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺟﺮﺍ ﺑــﻮﺩﻥ ﺭﺍﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺮ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺷﺪﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺣﻘــﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺵﺣﺴــﺎﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺸﻮﻳﻖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺪﻳﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺗﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤــﻦ ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﺑــﻪ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻜــﺮﺭ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺻﺮﻑ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﻨﺎﻳﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻮﻧﻞ ﻭ ﭘﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﻧﻈﻴﺮ ﻃﻼ ﻭ ﻣﺲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻰﻣــﻮﺭﺩ ﻭ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﻭﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﻴﺎﺽ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﻘــﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺵﺣﺴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ؛ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺨﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ ﻛــﻪ ﻣﺠــﻮﺯ ﺟﺬﺏ‬ ‫‪100‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺍﺧﺬ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺟﺪﺍﻭﻝ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺟﺬﺏ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﻧﺨﺒﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺒﻬﻪ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺎﺽ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻣﺮﻳﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺳﺮﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭﺍﻓﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻞ ﻗﻮﺍ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺪﺍﻭﻝ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰﺷــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺎﺽ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﺸــﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻻﺯﻡ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻗﺼﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻓﻀﺎﺳﺎﺯﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﮕﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺫﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪16‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ‪ 15‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺤﺚ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ‬ ‫ﺳــﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺟﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺣﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺿﻤﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻔﻮﻳﺾ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﻓﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﺤﺚ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻣــﻦ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ﻳﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻳﺎﻭﺭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮕــﺮﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻻﺯﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺑﻪ ‪ 110‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺩﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﺗﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 684‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻓــﻮﻻﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺑﻴــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﻨﻮﺍﺗﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪» ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ« ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻋﻠﻨﻰ‬ ‫)ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 22‬ﺩﻯ( ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻜﻞ ﭘﻴﺮﻣﺮﺩﺍﻧﻰ )ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ( ﻛﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﺎﻟﺨﻮﺭﺩﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻧﻬﺎﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﺪﺑﻴــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﻨﻮﺍﺗﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻣﻼﺡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻣﻼﺡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻣﻼﺡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪47‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻮﻟﻔﺎﺕ ﺳﺪﻳﻢ‪40،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻧﻤﻚ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷﺪﻩ ﻳﺪﺩﺍﺭ‪35 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻧﻤﻚ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﻳﺪ‪ 33 ،‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻭ ﺳﺮﭘﻮﺵ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 27‬ﺗﻦ ﺑﻄﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪130‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻭﺭﻕ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻣﻰﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻃﻼﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺧﻴﺎﻝﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎﻭﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎﺭﺍﺣﺖﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﻋﺪﻩ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺭﻕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪» .‬ﺍﻣﻴﺮ ﻛﺎﻭﻩ« ﻇﻬﺮ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫»ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ« ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﺪﻳﺪ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﺳــﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 130‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪180‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻛﺎﻭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑــﺎ ﺗﻮﺍﻥ ‪ 50‬ﺗــﺎ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﻗﻄﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻟﻮﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻳﻚﭼﻬﺎﺭﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ ﺳﻮﺩ ﻣﺮﻛﺐ )ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺳﻮﺩ ﺍﺻﻠﻰ‪ ،‬ﺟﺮﻳﻤﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻰﺷــﻮﺩ(‪ ،‬ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻨﮓ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﺪﻳﺪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺭﻕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻯ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻓﻘﻂ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 550‬ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﺯ‪ 20‬ﺑﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺭﻕ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻭﻩ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻌﻀﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺭﺩ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺰﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﻟﻮﻟﻪ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﺮﻭﻝ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﺮﻭﻝ ﺍﺭﺍﻙ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻓﻀﻠــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻓﻀﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑــﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﺮﻭﻝ ﺍﺭﺍﻙ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﺮﻭﻝ ﺍﺭﺍﻙ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻃﺮﺣــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺤﺴﻦ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻟﻮﻣــﺮﻭﻝ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻧﮓ ﭘــﻮﺩﺭﻯ ﻭ ﺁﻧﻮﺩﺍﻳﺰﻳﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺷــﻤﺶ ﻭ ﺑﻴﻠﺖ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻗﻄﺐ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻗﻄﺐ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 900‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺖﻭﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻟﺮﻭﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 1371‬ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺴﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺗﺤﺎﻝ ﺭﻳﻴﺲ ﻓﻘﻴﺪ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺰﺗﺸــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﺑﺰﺭگ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻣﺤﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﻨﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻣﺰ ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻬﻢ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﺨﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺳــﺎﻟﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ‪ 12‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﻌﻠﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪250‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺑﺎ ‪75‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺒﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔــﺮﻭﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺭﻗــﻢ ﺧــﻮﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳــﻬﻢ ﻳــﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ )ﺟﻰﺩﻯﭘﻰ( ﻭ ﺳــﻬﻢ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﭘﻮﺷــﺶ ‪ 2800‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻻ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻫﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‪ ،‬ﮔﺮﻣﻰﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﺩ ﻭ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪76‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺭﻕ ﮔــﺮﻡ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﻭﺭﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﻧﻖﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﻮﻥ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ‪ ...‬ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺭﻭﺍﻥﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻛﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻛﭙﺴﻮﻟﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺭﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﺴﺎﻡﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺍﻟﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﺑﺎﺭﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ‪4‬ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﻠﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺨﺘﺺ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭﺭﻕ‪ ،‬ﺗﻴﺮﺁﻫــﻦ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﻧﺒﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻮﻃﻰ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻭﺳــﻴﻊ‪ ،‬ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺭﻕ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺴــﻤﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻜﻤﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻙ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﺍﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺳﻌﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺯﻳﺮﺷﺎﺧﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﻘﺘﻀــﻰ ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﻗﻄﺮﻩﭼﻜﺎﻧﻰ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻧﺒﺾ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ‪ ،‬ﻛﭙﺴــﻮﻟﻪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺣﺠــﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺱ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﻘﺘﻀــﻰ )ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‪/‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺭﻕ‪ ،‬ﭘﺮﺭﻭﻧﻖﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺣﺴﺎﻡﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺍﻟﻰ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺭﻭﻧﻖﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺭﻕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭﺭﻕﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﻭ ﻗﻮﻃﻰ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻕ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻻ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻧــﻮﺭﺩ )ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺩﺍﺩﻥ( ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ )ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﻠﺖ ﻳﺎ ﺑﻠﻮﻡ(‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺷﻤﺶ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺷــﻤﺶ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﺼﻮﺻﻴــﺎﺕ ﺑﺎﺭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑــﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺭﻕ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﻛﻞ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻮﺍﺭ ﻧﻘﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﺍﻧﺘﻬــﺎﻯ ﻧﻮﺍﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﻦﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻓﻰ )ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺗﺤﺮﻳﻚ( ﻭ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺳــﻮﺏ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻂ ﺍﺯ ﻳﻚﻃﺮﻑ ﻭ ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﻛﺶ ﻛــﺮﺩﻥ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻴﺎﻧــﻰ ﻭ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺴــﻤﺖ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻭﺍﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﻭ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻫﻪ ‪90‬‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺷــﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺑﻴﻦ ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ )ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ(‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭﺟﻪ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻭﺭﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻧﺒﺸﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪3‬‬ ‫ﺷﻜﻔﺘﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪15900‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪6‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ )‪ 27 - 26‬ﻛﻴﻠﻮ(‬ ‫‪6‬‬ ‫‪16680‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪5‬‬ ‫ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺑﻨﺎﺏ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪17300‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪8‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪7‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪16500‬‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﻧﻮﺭﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺳﻨﮕﻴﻦ(‬ ‫‪12‬‬ ‫‪17100‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪8‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺷﺘﻬﺎﺭﺩ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪16150‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪10‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻓﺮﺍﺩ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪16150‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪10‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺮﺍﺏ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪17500‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪14‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻜﻮ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪16400‬‬ ‫ﻧﺒﺸﻰ ‪12‬‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪17000‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪16‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪15600‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺷــﺪ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻓﻠــﺰ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺷﺪ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‪22‬‬ ‫ﺩﻯ ﻧﻴــﺰ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﻭ ﺻﻒﻫــﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺴﺮﺏ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻯ‪ ،‬ﻛﻴﻤﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭ‪ ،‬ﻓﺎﺳﻤﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻛﺒﺎﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﻣﺘﺎﺛــﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﮕﻞ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪12/50‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ‪78‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 622‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺷــﭙﻨﺎ ﻭ ﺷﺒﻨﺪﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺧﭽﺮﺧﺶ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤــﺎﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻫﻢﮔﺮﻭﻫﻰﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﺧﻤﺤﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳــﻮﺩ )ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫‪85‬ﺩﺭﺻﺪﻯ( ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺻﻒ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪﻫﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺣﺘﺎﻳﺪ ﻭ ﺣﺘﻮﻛﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺻﻒ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻫﻢﮔﺮﻭﻫﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ‪ 2090‬ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺸﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻟﻴﺰﻳﻨﮕــﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻢﻓﺮﻭﻍ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ﺳﭙﺮﻯ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻧﺼﺎﺭ‪ ،‬ﺣﻜﻤﺖ‪ ،‬ﻭﺗﻮﺻﺎ ﻭ ﻭﻣﻠﺖ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻟﻴﺰﻳﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﺩ ﻭﻟﻴﺰ ﺻﻒ ﺧﺮﻳﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺴﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﻧﺴــﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪7/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺭﺍ ‪ 4/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪5/2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺷﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻠــﺰﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻭﻯ ﺷــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﺻﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺴﺮﺏ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻯ‪ ،‬ﻛﻴﻤﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﺳﻤﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺒﺎﻓﻖ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻃﻼﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﻴﺎﻟﺸﺎﻥ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 37‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 90‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺯ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ‪1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺑﺘﺪﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﻃﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻌﺎﻑ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺳﻪ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻌﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻚ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻨﻬﺎﻯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻨﻬﺎﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺳــﻮﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺩﻭ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄــﻊ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑــﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻧﻈــﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻨــﺎﻭﺏ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻪ ﺑﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﻨﺎﻭﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺩﺭ ﺭﻳﻨــﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ‪2/7‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﻨــﮓ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺗــﺎ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺭﻗﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ‪33‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺪﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺭﻓﺘــﻦ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺑــﻪ ﻃﻼﻳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠــﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻴﺎﻝ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﺑﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟــﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳﻠﻒ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﭼــﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺨﺮﻧﺪ ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻫﻢ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﻼﻃﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻣﺜﻞ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﺰﻭﻧﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﺵ ﺧﻴﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧــﺎﻙ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺜــﻰ ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﻤﻠﻴﻜﻰ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ‪ 22‬ﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪600‬‬ ‫ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﻤﻠﻴﻜﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 575‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺯﻥ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵﺷﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﻤﻠﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪34‬ﻫﺰﺍﺭﻭ ‪ 412‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﮋﻳﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺮﺿﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠــﻮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﺗﻤﻠﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﺼﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﻤﻠﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﻤﻠﻴﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﻦ ﺩﻟﻴﺮﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﻤﻠﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺷﻔﺎﻑﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮ‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻣﻞﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻬﺎﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗــﺎ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻪ ﺑﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﻪ ﺭﻭﺯ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺑﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺭﻳﻨــﮓ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷﻜﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻮﻝ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺭﺱﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺮﺍﺯ ﺍﺭﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺷــﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺑــﺮ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤــﻞ ﺿﺮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺘﻔﻊ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻮﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺍﻳــﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺣﺬﻑ ﻳﻚ ﺻﻔﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﻳﺎ ﮔﻔﺘﻦ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳـﻴﺪ ﺳـﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‪ -‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺭﻳﺎﺳﻬﻢ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 22‬ﺩﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺭﺍ ﭘﺸــﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺣــﺪﻭﺩ ‪0/ 4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ‪ 78622‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺍﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﭘﺮﺧﺒﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺩﻭﺭﻩ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺫﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﻭ ﻧﻤــﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺴــﺖ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻧﺘﺎﻳﺠﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺳــﺮﻳﻊ ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺤﺚ ﺷﺎﺧﺺﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎ ﺛﺒــﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻠﻮﻛﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺛﺒﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻠﻮﻛﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﺳــﺎﺯ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷــﺪﻳﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ »ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ« ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻞ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺣﻖ ﺗﻘﺪﻡ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸــﺪﻥ ﻭﻗــﺖ ﻭ ﺑﻰﻭﻗﺖ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺿﻌــﻒ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺩﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻛﺪﻳﺲ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻳﻞ ﺳﻴﺮ‬ ‫ﻛﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﻩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻬﻢ ﺷﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭼﺎﻟــﺶ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺮ ﻣﺴــﻨﺪ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻭﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻮﺳﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ‪ 2016‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺭﻭﻯ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ‬ ‫‪81‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪65/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗــﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ‪17/13 ،17/3‬ﻭ ‪ 17/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺑﺎ ‪41/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ‪7/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳــﺎﻟﻰ ﭘﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﻧﺸــﻴﺐ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ ﮔﻠﺪﻣﻦ ﺳــﺎﻛﺲ ﺑﺎ ‪10/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﻤﻠﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻣﺜﺒﺖﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪،‬ﻓﻮﻻﺩﻯﻭﺳﻨﮓﺁﻫﻨﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫»ﺭﻭﻯ«‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ؛ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺛﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 350‬ﺗﺎ‬ ‫‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺸــﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺍﻏﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪55‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﺭﺍ ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﻫﻴﺎﺕ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (2017‬ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﻮﺩﺍﻏﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺍﻡﺁﻯﺭﻳﺴﺮچ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫﻢ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻰﺍﻡﺁﻯﺭﻳﺴــﺮچ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻰﺍﻡﺁﻯﺭﻳﺴــﺮچ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪9‬‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ )‪ 20‬ﺩﻯ( ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻧــﻊ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺛﺮﻭﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻰﺍﻡﺁﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ (2016‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 29‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 29‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ‪ 10‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ( ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺩﻳﻠﻰ ﻧﻴﻮﺯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺷــﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﻴﺪ ﻓﺴﻔﺮﻳﻚ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺭ ﺯﺭﺷﻮﺭﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﻰﺍﻡﺁﻯﺭﻳﺴــﺮچ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺧﺼﻤﺎﻧــﻪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﺮ ﺿــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﺒﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺑﻰﺛﺒﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻰﺍﻡﺁﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺿﻌﻴــﻒ‪،‬‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﺯﺍﺋــﺪ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﺘﻤﻞﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍِﻣﭙﺎﻳﺮ؛ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ »ﺍ ِﻣﭙﺎﻳﺮﻣﺎﻳﻦﺍﺳﺘِﻴﺖ« ﭘﺎﺭﻛﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻮﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻰﻳﺮﺍ ﻧ ِﻮﺍﺩﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﮔ َِﺮﺱ َﻭﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻣﭙﺎﻳﺮ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺁﺛــﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1975‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ 1354‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺍﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑــﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻣﭙﺎﻳﺮ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻋﻤﻴﻖﺗﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻏﻨﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1850‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1229‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﻭ ‪1956‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪1335‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﻭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ‪5/8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺍﻭﻧﺲ ﻃــﻼ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﻖ ‪591‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻭﺏﮔﺎﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﺎﺕ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮕﺎﻥ‪ -‬ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻭ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳــﻦ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣــﺲ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﺗﺪ ﺩﺭﺟﻪ ﺁ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘــﺮﺱ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻳﻤﻴــﻮﻡ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻫــﺮﮔﺎﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﻋﻜﺲ ﺁﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮ ﻋﺮﺿــﻪ ﻓﺰﻭﻧﻰ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ‪ 121‬ﻳﺎ ‪ 122‬ﺩﻻﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ 60 ،‬ﻭ‬ ‫‪ 82‬ﺩﻻﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋــﺪﺩ ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ‪ 45‬ﺩﻻﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺑﺎﻻ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻼﺡ ﻭ ﻣﻬﻤﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻓﻠــﺰ ﻭ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺮ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣــﺲ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺭﺯ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳــﻚ ﻣﺮﺟﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺎﻻ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1393‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﭘﺮﻳﻤﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﻋﻮﺍﺭﺿــﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻛﺎﺗــﺪ ﺣﺘﻰ ﺑــﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺜﺒــﺖ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺿﺮﺭﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺲ ﻛﺎﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﺗﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻰﺳﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻭﺳــﻠﺪﻭﺭﻑ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺑﻮﺩﺍﻏﻰ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻭﺳــﻠﺪﻭﺭﻑ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻋﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺑﻮﺩﺍﻏﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻮﺩﺍﻏﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ‪ 68‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺿﻤﻦ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻨﻴﻨــﮓ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺮ ﻣﻮﺿــﻊ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ‪700‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫‪ ‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺑﻰﺍﻡﺁﻯﺭﻳﺴﺮچ‬ ‫ﺳﺘﻮﻥﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2013‬ﺗﺎ ‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1392‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 1399‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﺏ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ »ﺑﻰﺍﻡﺁﻯﺭﻳﺴــﺮچ« ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻟــﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫‪ 24‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ‪200‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙﺳــﻴﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻳﺘﻮﺭﻳــﺎ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﻭ ﺩﻭﺑﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻈﺮﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻃﻴﻔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳﺮﺳــﺨﺘﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊﻫﺎ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺗﻨﺪﻯ ﺑﺮ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺰﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺻﻼﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻞﻫــﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﺪﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻃﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑــﺮ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﻴﻪ ﺑــﺮ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺟﺒﻬﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻧﻤﻰﺷﻤﺮﺩﻧﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓــﺮﺩﻯ ﺗﺎﺟﺮﻣﺴــﻠﻚ ﻭ ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﮓﺍﻓﺮﻭﺯﺍﻧﻪ ﻛﻠﻴﻨﺘﻮﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﺟﻨﮓﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌــﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺷﺎﻫﺪﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻛﻴﺶ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭ ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ‪10‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪55‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺘﺎﺩ ﺧﺒﺮﻯ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻴﺶ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪﺍﻳﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻫﺎﺏﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ؛ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺎﺯ ﺩﻭ ﻣﺎﻫﺸــﻬﺮ‪ ،‬ﻻﻭﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺸــﻢ‪ ،‬ﺟﺎﺳﻚ‪،‬‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺧﻮﺭﺍﻙﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﻭﻓﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻛﻴﺶ ﻧﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺮﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﺮﻳــﺎﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺰﻣﻰ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻭﻋﻰ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺗﺮﺷﻰ ﮔﺎﺯ ‪ 21‬ﺩﺭﻛﺎﻡ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ‪ 17‬ﻭ ‪18‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﮔﺮ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺧﻄﺮ ﺟﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﻠﻪ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍﻫﻰ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻄــﻮﻁ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻄــﻮﻁ ﺑﻴﻦﻓﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﻡ ﻓﺎﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻧــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﻄــﻊ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺟــﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﺼﻒ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻜﻮﻯ ‪ 21‬ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 19 ،18‬ﻭ ‪20‬‬ ‫ﻭ ‪ 21‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﺰﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﻋﺒﺎﺩﻯ ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﺎﺯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻜﻮ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻜﻮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻔﺮ ﭼﺎﻫﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻜﻮﻯ ‪ ،21‬ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻛــﺮﺩﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺳﻤﻴﻪ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ‪ 5‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻛﭙﻪﺩﺍﻍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺷﺖ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻳﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻞ ﭘﻬﻨﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻨﻰ )ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ( ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭼﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺷــﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻧﺲ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺸﻒ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﭙﻪﺩﺍﻍ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺷﺖ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ‪51‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺸﻜﻴﻦﻓﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺳﻼﻣﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﺮﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻓﺎﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺎﺯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 7‬ﻭ ‪ 8‬ﺧﻄﻮﻁ ﺑﻴﻦﻓﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﺯﻳﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺎﺯ ‪20‬ﻭ‬ ‫‪ ،21‬ﻧﺼــﻒ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳــﻜﻮﻯ ‪ 21‬ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻓﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺎﺯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 20‬ﻭ‬ ‫‪ 21‬ﻫﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﻣﺠﺪﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺭﺩﻳﻒ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻜﻮ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻓﻮﺕ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺩﻳﻒ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮﻕ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺳــﻜﻮﻯ ‪ 21‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻓﻮﺕ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﻭ ﺭﺩﻳــﻒ ﺗﺪﺍﺭﻙ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻫﺮ ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﻜﻮ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣــﺎﺯﺍﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌــﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻓﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻜﻮ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﻭ ﺭﺩﻳﻒ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﻫﺪ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺩﻳﻒ ﺳﻮﻡ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺳــﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ ‪ 21‬ﺑﻪﻭﺳﻠﻴﻪ ﺭﺩﻳﻒ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺒﺎﺩﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 21‬ﻭ ‪ 20‬ﺗﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺩﻳﻒﻫﺎﻯ ﺩﻭﻡ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 21‬ﻭ ‪ 20‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻜﻮﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪ 20‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻄﻮﻁ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘــﺎﺭﺱ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻧﻤﺎﻳﻰ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﻤﺒﻮﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺩ ﭼــﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺸــﻜﻴﻦﻓﺎﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﻛــﻪ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﻛــﺮﺩﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﺯﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻌﻰ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﻋﺒــﺎﺩﻯ ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺷــﺎﻧﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺳــﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ ‪ ،21‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻜﻮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺸــﻜﻰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻜﻮﻯ ﻓــﺎﺯ ‪ 21‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 15‬ﻭ ‪ 16‬ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻜﻮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﻓﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺎﺯﻫﺎ ‪ 15‬ﻭ ‪ 16‬ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻭ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺑﻘﻴﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﻧﺨﺴﺖ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﻓﺮﺍﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 75‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‪ 400 ،‬ﺗﻦ‬ ‫ﮔﻮﮔﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 50‬ﺗﻦ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺎﻳــﻊ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﺎﺯ ﺍﺗــﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﺒﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻰﻣﺤﻤﺪ ﺑﺴــﺎﻕﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‪ ،‬ﺟﻬﺶ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪53/06‬‬ ‫‪0/04‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪56/05‬‬ ‫‪= 0/0‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪51/46‬‬ ‫‪1/39‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺁﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻟﮕﺮﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺷﻴﻨﻬﻮﺍ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﻴﻦﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻧﺎﻡ ﻣﻰﺑﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﺩ ﻭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﻨﻬﻮﺍ ﺍﺯ ﻗﻮﻝ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺳﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺯ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺰﺭگ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﺗﻌﺒﻴﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻜﻮﻯ ‪ 21‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﻛﺮﺩﻥ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺠــﺮﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺳــﺎﺑﺎ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪51 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﺍﺣﻤﺪﺭﺿﺎ ﺗﻮﻛﻠــﻰ« ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫‪4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ‪ 93‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺮﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺧﺎﻧﮕﻰ ‪2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪859‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻫﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 150‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺗﻮﻛﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺮﻕ )ﭘﻴﻚ‬ ‫ﺑﺎﺭ( ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺩﻭﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 156‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ‪53‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 41‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻨﺞﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﻛﻮﺭﺩﺩﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺮﻕ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻪ ‪ 231‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 233‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ‪5/3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎ ‪33/7‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫‪33/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﻪ ‪32‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻬﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ‪32‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺭﺩﻩ ﺩﻭﻡ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ‪16/1‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ‪9/4‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪7/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺑﺮ ﺑﺎ ‪2/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫‪55‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﻗﺎﻡ ‪ 148‬ﻭ ‪244‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﺭﻕ ﮔــﺮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ‪978‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪98‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ‪،‬‬ ‫‪11‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻗﻼﻡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪28‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪18‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ‪ 94‬ﺭﺷﺪ ‪56‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻭ‪ ...‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ؛ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪4/1‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻨﺪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪،1404‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺣــﺪﻭﺩ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ﭘﺮ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻋﻮﺍﻡﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﺑﺎﺯﻯ ﭼﻮﺑﻰ ﻻﻯ ﭼﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺮ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ )ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﺜــﺎﻝ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧــﺪ( ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳــﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻳﺎ ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻼﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺧﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻟﻄﻤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭼــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪300‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ‪ 5976 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﭘﻬﻨﻪ ﺍﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﻭ ‪ 2346‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺳــﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣــﺲ ﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﺑﺎﺑــﻚ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻫﻤﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻣﺪﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺻﺤﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻛﺎﻧﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺑﻌــﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴــﻞ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻧﺎﺣﻴﻪﺍﻯ؛ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ژﺋﻮﺷــﻴﻤﻰ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺳﻌﺖ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ژﺋﻮﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ‪26‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 631‬ﻣﺘﺮ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻫﺪﻑ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺳﻄﺤﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﻄﺤﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻧﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﭘﺮﻓﻴﺮﻯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻧﻰﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ‪ ،‬ﺳــﻄﺤﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫‪82‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 12289‬ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪ 10998‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ‬ ‫‪ 1291‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺷﻤﺎﻝﻏﺮﺏ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ ،95‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺁﻟﺘﺮﺍﺳــﻴﻮﻥ‪ ،‬ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻭ ژﺋﻮﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺫﺧﻴﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔــﺮﻭﻩ ﺯﺍﻭﺭﻙ‪ ،‬ﺩﺭﻩ ﺣﻤﺰﻩ‪ ،‬ﺑــﺎﻍ ﮔﻼﻥ‪ ،‬ﻟﺮﺩﺧﻴﺰﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﺿﻰﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﻮ‪ ،‬ﻣﻴﺪﻭﻙ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺸﻚ‪ ،‬ﺩﻩﺯﻳﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳﻴﻦﺁﺑﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﻪﺭﻳــﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﻩﺁﻟــﻮ‪ ،‬ﭼــﺎﻩ ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ ﻭ ﺩﺭﻩﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣــﺲﺩﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﻓﻠﺰﺯﺍﻳﻰ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‪-‬ﺩﺧﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻭ ﻣﻴﺪﻭﻙ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺲﺩﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﻣﺲ ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺲ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝﻏﺮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺘﺎﻟﻮژﻧﻰ ﻣﺲ ﭘﻮﺭﻓﻴﺮﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﻧﻰﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﭘﻨﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺯﻭﻥﻫﺎﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﺭﻧﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﮔﺰﻭﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﺪﻭﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪565‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪118‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺟﺪﻭﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ »ﺑﻴﻠﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﻡ«)ﺷــﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ( ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪698‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻭ ﺍﺳﻠﺐ ‪867‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺁﺫﺭ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪178‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪157‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﺑﻠﻮﻡ ﻭ ‪21‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳﻠﺐ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪519‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ)ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪585‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ(‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺭﻕ ﺳﺮﺩ ﺑﺎ ‪131‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪56‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪134‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺭﻕ ﭘﻮﺷــﺶﺩﺍﺭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪23‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪21‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ‪ ،94‬ﺭﺷــﺪ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻴﺮﺁﻫــﻦ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 159‬ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺗﻘﺼﻴﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺨﺘﺎﺭ ﺑﺨﺸﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺪﻫﺪ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺨﺘﺎﺭ ﺑﺨﺸــﻴﺎﻥ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ‪ 3,76‬ﺳــﻨﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻫﻢ ﺣﺴــﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ ‪ 150‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫‪ 159‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺧﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷــﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻗﻴﻤــﺖ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺩﻥ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ‪132‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺣــﻖ ﺩﻳﻤﺎﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 159‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳــﻮﺍﻝ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﮔﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺎﺯ ﺑﺪﻫﺪ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺏ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫــﻢ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺧﺮﻳــﺪ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺧــﺎﺭﺝ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺣﺘﻰ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﻣﺎ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺮﺟﻴﺤﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ ﺭﻳــﺎﻝ ﻫﻢ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻮﻻﺩﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻘــﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩﺍ ‪ 300‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 320‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺬﻑ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻳﻌﻨــﻰ ﺁﺫﺭ ‪ 1389‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺄﺕ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﺍﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺗﻠﻔﻨــﻰ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫــﻢ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻔﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻛﻤﻚ ﻭ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﺛﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﻧﺴــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺁﻧﻬﻢ ﻣﺰﻳﺖ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﻜﻞ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻳﺎ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺟﻰ ﺩﻯ ﭘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻰ ﻛﻪ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﮔﺎﺯ ﻳﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﻋﺎﻣــﻞ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻭﺭﻯ ﻣﺤــﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﻧﻘــﺪﻯ ﺑﺮ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﻧــﺮژﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺣﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺳﻌﻰﺷﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺻﻠــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫»ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﻪ ‪ 325‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 856‬ﻛﻴﻠﻮ ﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ‪ ،‬ﻛﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ‪ 556‬ﻣﺘــﺮ ﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ‪ 25‬ﺳــﻨﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻩ ‪ 139‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻓــﺮﻭﺵ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 1320‬ﺭﻳــﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧــﺮﺥ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪35‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺭﻳــﺎﻝ‪ 3/8 ،‬ﺳــﻨﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ 21/12‬ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ‪139‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 118‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫»ﺑﻰﻫــﺪﻑ« ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﺎﻫﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻤﻜﻠﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﻰ ﺑﺮﻭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻫﻢ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻳﻚ ﺳــﺮﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪﺍﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﻊﺍﻟﻔﺎﺭﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄــﻊ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻰﻣﺒﻨﺎ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻬﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﺴــﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻮﺩ ﭼﻪ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫــﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﺩ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﺯﺩﺍﻳﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺰﻧﻨــﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 7/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﺏ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺁﺏ ﻭ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺤﺚ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻓﻴﺮﻭﺯﻛﻮﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﺏ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺷﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺁﺏ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﺷــﺮﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﺏ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻬﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺟﻴﺐ »ﺳﻴﻒ«‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧــﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻴــﺎﻭﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻫــﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻫــﻢ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﻟﻤﺲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺷﻚ ﻭ ﺷﺒﻬﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺩﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺰﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺧﺮﻳﺪ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺣــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ »ﻧﺸﺎﻥ«ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧﻘــﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺰﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺸــﻘﺪﻡ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺧﺮﻳﺪ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻃﺮﺣﻰ ﻣــﺪﻭﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪ 4200‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻠــﺖ ﺷﻜﺴــﺖ ﻃــﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫»ﻧﺸــﺎﻥ«ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧــﺮﻭﺝ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﺣﺘﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺣﻤﻴــﺪ ﺭﺿﺎ ﻏﺰﻧﻮﻯ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻧﺠــﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺍﻗﺴــﺎﻃﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺷــﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﭼــﻪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﺰﻧﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺨﻄﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺟﺎﻯ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺷﻜﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻗﺺ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﺰﻧــﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻋﻠﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﻪ ﻧﻘﺶ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻠﻞ ﺷﻜﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ 28 ،‬ﻣﻬﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺩﺭ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻳﺴــﺖ ﻭ ﻫﺸــﺘﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺤــﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﻀــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻴــﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺩﻳﻦ ﻭ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨــﺪ »ﺝ« ﺁﻥ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺎﺩﻭﺍﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺻــﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ‬ ‫ﺛﺎﺑﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﻘﻒ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﻳﻜﺼﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷــﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺁﺑﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻃﺮﺡ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﺧــﻮﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻤﺪﻳـﺪ ﺻـﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭﻯ ﺗـﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪﺻﺎﺩﻗــﻰ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪4200 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪:‬ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗــﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺁﺫﺭ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑــﺎ ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻘــﺶ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪﺻﺎﺩﻗﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺻﻼ ﻣﻄــﺮﺡ ﻧﺒﻮﺩﻩ؛‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻬﻠﺖ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺗﺎ ‪ 30‬ﺁﺫﺭ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫‪ 4200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨــﺪ؛ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫــﻢ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺎﻳﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫»ﻧﺸﺎﻥ«ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺿﺎ ﻏﺰﻧﻮﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﻭﻏﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﺑﻌﻴﺪﻯﻧــﮋﺍﺩ ﺳــﻔﻴﺮ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻨــﺪﻥ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫــﻢ ﻣﻬــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﺶ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫‪ -1‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺴــﻠﻢ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻏﻨﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﺮﺧﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫‪ -2‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻏﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﻄﻨﺰ‬ ‫‪ -3‬ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﻭ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ’ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‘‬ ‫) ‪ (R&D‬ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻏﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫‪ -4‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژﻫﺎﻯ ‪ 4IR‬ﻭ ‪ IR 5‬ﻭ ‪ IR 6‬ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -5‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ ‪ 8IR‬ﻛــﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -6‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ‪ 6IR‬ﻭ ‪ IR 8‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻫﺸﺘﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫‪ -7‬ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻏﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻓﻌﻠﻰ ‪. IR1‬‬ ‫‪ -8‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺮﻛــﺰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻓﻴﺰﻳــﻚ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺩﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‪ -9‬ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺰﻭﺗﻮپﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻓﺮﺩﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﺰﻭﺗﻮپﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -10‬ﺣﻔﻆ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 1044‬ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ ﺩﺭ ﻓﺮﺩﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫‪ -11‬ﺣﻔﻆ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ‪300‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫‪ -12‬ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻮﺧﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ 5+1‬ﻭ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫‪ -13‬ﺣﻔﻆ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺁﺏ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫‪ -14‬ﻣﺪﺭﻧﻴﺰﻩ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺁﺏ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺭﺍﻙ ﺑﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫‪ -15‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥﺳﺎﺯﻯ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫‪ -16‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻋﻀﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺭﻥﺳﺎﺯﻯ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫‪ -17‬ﺣﻔﻆ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫‪ -18‬ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫‪ -19‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺴﺎﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍﺩﻳﻮﺩﺍﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺩﺍﻍ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫‪ -20‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ ‬ﺏ‪ -‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻃﺮﺣــﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺭﻭﺷــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺎﻳﻨﺪﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻗــﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺒﺨﺸــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺩﻻﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫‪ 100‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪﺻﺎﺩﻗﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﺎﻳﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫‪ -21‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮﺍﺳﻰ‬ ‫‪ -22‬ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ﺭﻓﺘﻦ ﻓﻀــﺎﻯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﻘﺎﺑــﻞ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -23‬ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﺑﺤﺚ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺟــﺪﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫‪ -24‬ﻋﺎﺩﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫‪ -25‬ﻟﻐﻮ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪14‬‬ ‫ﻧﺒﺾ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻌﻴﺪﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣــﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺷــﺮﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﻞ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 16‬ﻣﻮﺭﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 100‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ ‪13‬‬ ‫‪ -26‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ‪ 1696‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪2006‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ -27‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ‪ 1373‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪2006‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪-28‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ‪ 1474‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪2007‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ -29‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ‪ 1803‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ -30‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ‪ 1835‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ -31‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ‪ 1929‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫‪ -32‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2003‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻜﺎﻡ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -33‬ﻟﻐــﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2003‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣــﻜﺎﻡ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -34‬ﻟﻐــﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻣــﺎﺭﺱ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ 2004‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻜﺎﻡ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -35‬ﻟﻐــﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣــﻪ ژﻭﺋﻦ ‪ 2004‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣــﻜﺎﻡ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -36‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2004‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻜﺎﻡ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -37‬ﻟﻐــﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣــﻪ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2004‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻜﺎﻡ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -38‬ﻟﻐــﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣــﻪ ﺍﻭﺕ ‪ 2005‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣــﻜﺎﻡ ﺁژﺍﻧــﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -39‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2005‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻜﺎﻡ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -40‬ﻟﻐــﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣــﻪ ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2006‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣــﻜﺎﻡ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -41‬ﻟﻐــﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2009‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣــﻜﺎﻡ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -42‬ﻟﻐــﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2011‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣــﻜﺎﻡ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -43‬ﻟﻐﻮ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2012‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻜﺎﻡ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫‪ -44‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 2015‬ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﭘﻰﺍﻡﺩﻯ‬ ‫ﺝ‪ -‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺝ‪ 1-‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫‪ -45‬ﻟﻐﻮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺃ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫‪ -46‬ﻟﻐﻮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫‪ -47‬ﻟﻐﻮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪ -48‬ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫)ﺳﻮﺋﻴﻔﺖ( ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -49‬ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -50‬ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -51‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪ -52‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫‪ -53‬ﻟﻐﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -54‬ﻟﻐﻮ ﻛﺎﻣــﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -55‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -56‬ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -57‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫‪ -58‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -59‬ﻟﻐﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫‪ - 60‬ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫‪ -61‬ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻃﻼ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺎﺱ‪ ،‬ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ﻭ ﺿﺮﺏ ﺳﻜﻪ‬ ‫‪ -62‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻃﻼ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ﻭ ﺿﺮﺏ ﺳﻜﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -63‬ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -64‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -65‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻭﺿﻊ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺣﺴﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪-66‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺣﺴﺎﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ -67‬ﻟﻐــﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﻠﺢﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻜﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺩﺭ ﻳﻚﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﻴــﻼﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻛﻮﺷﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫‪ ICT‬ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ‪ ،‬ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺏ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﺮ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻜﺎﭘﻮ )ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ( ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻫﮕﺬﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻜﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﻐﻞ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ‪140‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻭﺟﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺪﻩﭘــﺮﺩﺍﺯﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﻛــﻢ ﻭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﺡﺷــﺎﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻡ ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺍﻋﻈﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪115‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 280‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺣــﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳــﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺳــﺎﻟﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻫﻢ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺟﻌﻔﺮﻯ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺳــﻘﻮﻁ ﺑﺎﻻﺑﺮ‬ ‫ﻛﺸﺘﻪ ﻭﺯﺧﻤﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻘﻮﻁ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﻫﻚ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺳــﻘﻮﻁ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺖ ﻣﺮگ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻮﺭﺩ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻠﺦ ﻭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺷﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴــﻂ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﻤﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 85‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻰ )ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻰ(‬ ‫ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫)ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ(‬ ‫ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺼــﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﺣﻔﺎﻅﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺰﻭﻟــﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻓــﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﻫﻨﺪﻩ ﺷــﺪﺕ‬ ‫ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ـ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻟﺤﺎﻅ ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺘــﻰ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ـ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻬﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﭘﺮﺳــﻨﻞ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺎﺧﺼﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺴﺒﻰ‬ ‫ﻓــﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﺧﻄﺮ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻤﺎﺱ ﺷــﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻰﺑﺎﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻟﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻳﻤﻦ؛ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﻴﺎﺩ ﺣﺎﺗﻤﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻼﻣﺘﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺧﻄﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻢ ﭼﻨﻴــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﻄــﺮ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﻭ ﻛﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻳﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺘــﻰ‪ ،‬ﻛﻔﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﮔﻮﺵ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﭼﺸــﻢ‬ ‫ﻭ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺳﺮ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﭘﺮﺳــﻨﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺩﺳﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺮﺍﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﺴــﻴﺘﻪ‪ ،‬ﺿﺮﺑﺎﺕ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ 40 :‬ﻋﺪﺩﻛﭙﺴــﻮﻝ ﺍﺗﺶ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ‬ ‫‪2000‬ﻣﺘــﺮﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷــﺪﻩ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻄﻞﻫﺎﻯ ﻣﺎﺳــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ‪،‬‬ ‫ﺟﻌﺒﻪﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺣﻔﺎﻅﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺁﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻻﺯﻣﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻰ ﺁﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮﺍﺳــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺨﺼﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﺼــﺐ‬ ‫ﺑﺮﭼﺴﺐﻫﺎ ﻭ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺟــﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﺤــﺚ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﺭﺱ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺑﺤــﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﻢ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﻀﺒــﺎﻁ ﻭ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺳــﻨﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ‪ ،‬ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﺑﺤﺚ ﻣﻬــﻢ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻴﺎﺩ ﺣﺎﺗﻤﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﻨــﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﺤﺴــﻮﺏ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻳﻤﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺗﻤــﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﺍ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺶﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧــﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻧﺼــﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻋﻼﺋــﻢ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺭﺳﺎﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﻓــﺮﺩﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺳــﺘﻜﺶ‪ ،‬ﻛﻼﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻴﻨﻚ‪ ،‬ﻣﺎﺳﻚ‪ ،‬ﻛﻔﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺍ ‪ 1891‬ﻧﻔــﺮ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ‪ 1150‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ‪ 120‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻭ ﻏﻴــﺮﻩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻓــﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻫﺮﻭﺯ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺻﺒﺢﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺎﻫﻞ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﺗﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳــﻨﻰ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 23‬ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﻧﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻰﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻰ ﺭﺍ ﻋﻠﺖ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‪ ،‬ﺳﻘﻮﻁ‪ ،‬ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺩﺳﺖ ﺷــﺎﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﺖﻫﺎﻯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺷﻐﻠﻪ ﻭ ﺳﻪ ﺷﻐﻠﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺠﺎﻯ ‪8‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﻴﻦ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 18‬ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺵ ﻓﺮﺩﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ‪ 52‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺭﺍ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺤﻴــﻂ ﺍﻳﻤــﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺯﻳﺎﻥﺁﻭﺭ)ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻧﻰ( ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﭼﻮﻥ ﺧﻄﺮ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻨﺸﺎء‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﺬﻑ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻄــﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﺬﻑ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪684‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫ﺧﻨﺜﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺎﻧﻮﻟﻮﻟﻪ ﻛﺮﺑﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺎﺝ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺎﻧﻮﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻨﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﮔﻴﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺧﻄﺮﻧــﺎﻙ ﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒــﺎﺕ ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﻧﺎﻧﻮﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﺑﻨــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮگﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﻔﻨﺎﺝ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﮔﻴﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺣﺴــﮕﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺻﺪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺜﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﮔﻴﺎﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺑﻴﻮﻧﻴﻚ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻴﺎﻩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻭﺯ ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺭﻯ ﻭ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﻤــﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﺪﺍﻡ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺷﺨﺼﻰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﺴﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺑــﻪ ‪ 3‬ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ‪(1 :‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ (2 ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﺶﭘﺬﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﻨﺪ ‪(3‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺗﻨــﻮﻉ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻢ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺿﺪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﻤﺐﻫﺎﻯ ﺧﻨﺜﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﮕﻰ‬ ‫) ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺪﻧﻪ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ( ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻧﺸﺖ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﻛﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﻓﺎﺟﻌﻪ‪ ،‬ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺼﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠــﺮﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺑﺴــﺘﻪ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺑﺨﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﻧﺎﺷــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺨﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠــﺮﻩ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺨﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺑﺎ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺧﻮﺍﺹ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺼﻰ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠــﺮﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻧﺎﻧﻮﺳﻴﻢ‪ /‬ﻧﺎﻧﻮ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪﻩ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤــﺎﺕ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺣﻔﺮﻩ ﭘﻼﺳــﻤﻮﻥ ﻟﻴﺰﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻙ ﻳﻮﻧﻰ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﻨﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻨﻰ ﺣﺴﺎﺱ ﺳﮓ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﺍﻧﮕﺸــﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﺣﺴﮕﺮ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳــﮋﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻓــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺟﺬﺏ ﺑﺨﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻧﺎﻧﻮ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ‪ ،‬ﺟﻨﺲ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺳــﻄﺢ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﺳــﻄﺢ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻮﻉ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻻﻳﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﺯﻙ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺳــﻄﺢ ﻭﺭﻕ ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺳــﺎﻧﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻘﺺ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻤــﺎﺱ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺑﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻥﻫﺎﻯ ﻻﻳﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻟﻴﺰﺭ ﭘﻼﺳﻤﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻧﮓ ﺣﺎﺻﻞ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻏﻠﻈﺖ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﭘﻰ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‬ ‫‪ ‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻙ ﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻧﺘﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﺘﻦﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺮﻡﺷــﺎﻥ ﻳﺎ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻜﻨــﺶ ﻧﻮﺭ ﻟﻴﺰﺭ ﻭ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‪ ،‬ﺧﻤﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻤﺶ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻫﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻧﺘﻨﻰ ﺷــﻜﻞ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨــﺎ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻟﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻜﺶ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺑــﺎﺭ ﻳﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻭ ﻭﺯﻥ ﻳﻮﻥﻫــﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺳﺎﺯ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺟﺪﺍﺭﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﻣﻮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻳﻮﻥﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻳﻮﻧﻬــﺎ ﻭ ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻬﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺎﺭﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﻮﺍﺻــﻞ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺳــﺎﺯ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻭ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪﻩ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺴــﻮﺯﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤــﺎﺱ ﺑﺨﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻓﻌﺎﻝ ﻳﻚ ﻧﺎﻧﻮ ﺣﺴﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﮕﻮﻯ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻃﻴﻒﺳــﻨﺠﻰ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﮔﺮﻣﺎﻳﻰ ﺭﺩﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﺸــﺪﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺼﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﺍﺯ ‪0/1‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑــﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺩﺭﺻــﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1399‬ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻫﺮ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮ ﺍﺯ ‪ 400‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1393‬ﺑــﻪ ‪ 8/372‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1399‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1399‬ﻣﺒﻠﻐــﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪81/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1387‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ‪3‬‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ‬ ‫‪ ‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠﺮﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﭘﺎﺳﺦﺩﻫﻰ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻧﺎﻧﻮ ﺳﻴﻢ‪ /‬ﻧﺎﻧﻮ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫‪ ‬ﻧﺎﻧﻮﺣﻔﺮﻩ ﭘﻼﺳﻤﻮﻥ ﻟﻴﺰﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺳــﻄﺢ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺧﻮﺍﺹ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﻳــﻚ ﻧﺎﻧﻮ ﻭﺭﻕ ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺳــﺎﻧﺎ ﻣﺜﻞ‬ ‫‪ CdS‬ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﻭﺭﻕ ﻓﻠﺰﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ‪ .‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺗــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ‪ SpectraFluidics‬ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ‪ ،UCSB‬ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮ ﺭﺩﻳﺎﺏ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ‪ ORNL‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫‪3‬ﺛﺒــﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻧــﺪﻩ ﺁﺯﺍﺩ ) ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ( ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﺎﺳــﺦﺩﻫﻰ ﺳﺮﻳﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﻃﻴﻒﺳــﻨﺠﻰ ﺗﺤﺮﻙ ﻳﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮ ﺩﺭ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﺷﻜﺎﺭﺳﺎﺯ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Vaporsens‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻓﻴﺒﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺑﻴﻨﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺭﺍ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺷﺪﻥ ﻧﺎﻧﻮﻓﻴﺒﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠــﺮﻩ‪ ،‬ﻛﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ‪Owlstone‬‬ ‫‪ Nanotech‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﻫﺸﺪﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻙ ﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻰﺳــﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﮕــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺣﺴــﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺟﺖ ﺟﻨﮕﻨﺪﻩ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﺣﺴــﮕﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺑﻤﺐ ﻛﻨﺎﺭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﻰﺳﻴﻢ ﺑﻴﻦ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑــﺎﻻ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠــﺮﻩ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺗﺌــﻮﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﮔﺎﺯ ﺳﻤﻰ ﺳﻴﺎﻧﻮژﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺎﻫﺸــﻬﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻣﻌﺼﻮﻣﻰ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺼﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﻗﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ ﺗﻌﺒﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‪ ،‬ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﻨﺸــﻰﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺒﻜﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻭﺍﺳــﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺣــﺬﻑ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺑﺮﻭﻯ ﮔﺠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷــﻬﺮ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸــﻰﭘﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﺧﺬ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﻃﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺣﺎﻣﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺧﺬ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲﻫــﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺍﺯﻗﻰ ﺍﺳــﻜﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﺗــﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺤﻮﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺳــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻃﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﻛﻞ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺠــﻮﺯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺯﻳﺮﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﺷــﺎﺩ‬ ‫ﻳﻐﻤﺎﺋﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﺮﺍﻳــﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺎﻛﺴــﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺠﻮﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺲ‪ .‬ﺭﺍﺯﻗﻰ ﺍﺳــﻜﻮﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻐﻤﺎﺋﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻫﻤﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻫﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﺯﻗﻰﺍﺳﻜﻮﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻧﻤــﺎﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺎﻛﺴﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻼﻙ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺲ‪ .‬ﻣﻨﺸــﻰﭘﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﺍﺳﻜﻮﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻭﺯ ﺷــﺪﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺎ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﺴﺮﻭ ﺳﻠﺠﻮﻗﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜــﻪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﺭ ﺭﻓﺎﻗﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺠﻮﺯﺯﺩﺍﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻪ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻠﺠﻮﻗﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ )ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ‪ (...‬ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﮔﺎﺭﺩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦﻫﺎﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻃﻴﺒﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺭﻗﻴﺐ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ‪ .‬ﻣﻨﺸﻰﭘﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﺭﭘﻮﻟﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﭘﻮﻟﻴﻨﮓ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺗﺎﻛﺴﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺑﺎﻻﻯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺘﺎﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺎﻧﻮ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺭﻭﺳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﭘﻮﺳــﺘﻪﺍﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﻭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﻴﺰﻳﻚ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳــﻤﻮﻑ )‪ (ICP RAS‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺴﻜﻮ )‪ (MIPT‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻯ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﻭﺗﺎﻳﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺒﺮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺴــﮕﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺁﻥ ﺩﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳﻚ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻥ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﺍﻛﻨﺶ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺴﮕﺮﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺣﺴﮕﺮﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﻋﻰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﭘﻮﺳﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﻓﻠﺰﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﻮﺳــﺘﻪﺍﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ‪ ،‬ﺟﻨﺲ ﻫﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺭﻳﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺩﺭﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﺭﻳﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺁﻥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺸﺪﻩ ﺳﻠﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺳﻠﻮﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺭﻳﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑﺪﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳﺮﻃﺎﻥﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮگ ﻣﻰﻛﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺭﻳﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﭘﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺮگﻭﻣﻴﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺯﻭﺩﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﺳــﺮﻃﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺩﺭﺍﺭ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﺭﻳﻪ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺧﻄﺮﻧــﺎﻙ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﺯﻫﺮﺍ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻴﺎﻥ ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺭﺍ ﺍﺑــﺪﺍﻉ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪﻯ ﻧﻘــﺎﻁ ﻛﻮﺍﻧﺘﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﺛﺮ ﻓﻠﻮﺭﺳــﺎﻧﺲ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺳﺮﻃﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻪ )ﺁﺩﻧﻮﺯﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺭﺍﺭ( ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﻘﺶ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻤﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﺑﻤﺐﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﺳﻔﻨﺎﺝ ﺑﻪ ﻧﺎﻧﻮﺣﺴﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 25‬ﺩﻯ ‪ 15 - 1395‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 13 - 1438‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -684‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2002‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫(‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ‪» :‬ﺁﻥ ﺳﻔﺮﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺻﺪ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﺩﻝ ﻫﻤﺮﻩ ﺍﻭﺳﺖ‪ //‬ﻫﺮﻛﺠﺎ ﻫﺴﺖ ﺧﺪﺍﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺍﺭﺵ«‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ »ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳــﺮﻭﺩ ﻭ ﺁﻫﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺑــﻰ«‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻓﺠــﺮ« ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ ،1376‬ﺩﺭ ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑــﺎﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﻫﻪ ﺳــﻜﻮﺕ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ »ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ« ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﮔﻞ ﻳﺎﺱ« ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺳﻮﻡ ﺑﺨﺶ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﻮﺍﻥﮔﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻰﻭﻳﻜﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻼﺵ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻥ »ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﺎﺭﺑﺪ« ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺩﺭ ‪32‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻌــﻪ ‪ 24‬ﺩﻯ ﺁﻏــﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻭﻝ ﺑﻬﻤﻦ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺸﺮﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺟﺪﻭﻝ‪ ،‬ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﺑﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ژﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺎﺳﭙﺎﺭﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧﻔﻪ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻰﺷــﻚ ﺣﻔﻆ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺘﻮﻥ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﻮﻧﺪﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻠﺖ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻴﺎﻝ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺖ ﺣﻔﻆ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺳــﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ؛ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺏ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﻀﻴﻠﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺧﺮ‪ ،‬ﺯﺑــﺎﻥ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﺩﻫﻨﺪﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﻪ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻥ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳــﺖ؛ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻛﻼﺳﻴﻚ‬ ‫ﭘﺮﺁﻭﺍﺯﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﺍﺳﻄﻮﺭﻩ‪ ،‬ﻣﺬﻫﺐ‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺣﺲ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻋﺮﻓﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﻳــﺶ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻭ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎ‪ ،‬ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺷﻜﻮﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﻭ ﺍﺯ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻮﺍﺭﻳﺚ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺟﺰﺍ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﭘﺮﭼﻢ‪ ،‬ﺳــﺮﻭﺩ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﻄﻮﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﻴﺎﺩ ﻭ ﻧﻈﺎﻳﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺟﻤﻠﻪﺍﻧﺪ‪،‬ﺍﻣﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻨﺜﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﻮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻰﺷﻚ ﺣﻔﻆ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﻭ ﺳﺘﻮﻥ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﻮﻧﺪﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻠﺖ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻴﺎﻝ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺣﻔﻆ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺿﺮﻭﺭﺗــﻰ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺍﺑﺘﺬﺍﻝ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴــﺮﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑﺴــﭙﺎﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺣﻔﻆ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻝﺑﺎﺧﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺧﻄﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﺯﺑﺎﻧــﻰ ﻣﺎ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻦ ﺭﻳﺸﻪﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺐﺭﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﻭﺍژﮔﺎﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﮔﺮﻳﺰﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻭﺭﻭﺩ ﻭﺍژﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺒﺮﺍ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺧﻄﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴــﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﺧﺬ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍژﻩ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﻧﺎﺑﻮﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺰﻧﮕﺎﻩ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﺍﺑﺘﺬﺍﻝ‬ ‫ﻫﺮ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﻳﻜﻰ ﻗﻄﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﻨﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﻧﺎﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻜﺘﻮﺏ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﻮﺷﺶ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﻄﻮﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻨﺠﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻘﻮﻡ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 150 ‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺯﺑــﺎﻥ ﻭ ﻫﻮﻳــﺖ ‪ 150‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 49‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﻣﺮﻳــﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ‪ 25‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻓﺎﺧﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮ ﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﺑــﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﮔﺴﺴــﺖﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺑﺤﺚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩﺍﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻴﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﺑــﺎﻥ ﺑﻰﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻌﻨﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺗﻜﻤﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻓﺘﺢ ﺑﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺁﻳــﺪ ﺗﺎ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻧﮕﻴﻦﻛﻤــﺎﻥ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﭘﺮﮔﻮﻳﺶﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺯﻣﻴﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺮﺳﻴﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻳﻮﺳــﻒ ﻧﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻟﺤﻦﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺎﻣــﻪ ﺭﻭﺍﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺎﻣﻰ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﻛﻠﻤﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻚ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﻣﻄﺐ ﺧﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺧﻄﺎ ﺷﻮﺩ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﻣﻰ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﺗﺬﻛﺮ ﺩﻫﺪ؟‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭ ﻧﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺳﺮﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻌﺪﻯ ﻣﻼﻙ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻘﺎ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺯﺑﺎﻥﻓﺎﺭﺳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺎ ﭘﺎﺱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﻌﺪﻯ ﺑﺎﻫﻢ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻌﺪﻯ‬ ‫ﻣﻼﻙ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭ ﻧﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻌﺪﻯﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷﻮﺩ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻈﻴﻢﺗﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﺴــﻨﮓﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺑﺸﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺯﺑــﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻳــﻚ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻥ ﺗﻘﻰﭘﻮﺭ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻭ ﻣﺪﺭﺱ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻭ ﺗﻤﺪﻥﻫﺎﻯ ﻛﻬﻨﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺎﻃﻴﺮﻯ ﻳﺎ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺁﻥ ﺯﻳﺴــﺖﺑﻮﻡ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﻭ ﻭﺍﻻ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﺁﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺗﻤﺪﻥ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺳــﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺧــﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ﻛﺎﺭﻧﺎﻭﺍﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ »ﺍژﺩﻫﺎ« ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺫﻫﻦ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺗﺪﺍﻋﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ ﻭ ﺍﻧﮕﺎﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﻄﻮﺭﻩﺍﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﺳﻰ »ﺍﺳﺐ« ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺐ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻭﺳﺘﺎ ‪ aspa‬ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻳﺎﺭ ﺩﻳﺮﻳﻦ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻣﻌﺎﻧــﻰ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﻋﺖ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‪ ،‬ﻫﻮﺵ‪ ،‬ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻏﺮﻭﺭ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺐ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗــﺪﺭﺕ ﻣﺤﺮﻙ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ‬ ‫ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺎﻃﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺐ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﻬﻠﻮﺍﻧﺎﻥ ﺣﻤﺎﺳﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺳﺎﻃﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ »ﻣﻬﺮ« ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺰﺩﺍﻥ‬ ‫)ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ( ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﻭﻝ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻣﻰﺧﺮﺍﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻫﺮﻳﻤﻦ ﻭ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺘﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺷــﺖﻫﺎ ﻭ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻡ ﺭﺍ ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﻦﺍﻟﻨﻬﺮﻳﻦ ﻭ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﺳــﻴﺒﺮﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﭗﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ )ﻫﺰﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ( ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺳﺐ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﺩﻭﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺁﺭﻳﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺳﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ )ﺁﺭﻳﺎﻳﻰﻫﺎ( ﻛﻬﻦ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺳﺘﺎ )ﻛﺘﺎﺏ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ( »ﺩﺭﻭﺍﺳــﭙﻪ« ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ »ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺐ ﺳﺎﻟﻢ« ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺐ ﺭﺍ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻫﻨﺪﻭﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴــﺎﻥ ﺭﺍﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﻭ ﺑﺎﺑﻞ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺯﻡﺁﻭﺭ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺳﺐ ﻭ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﺷــﺎﻫﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺍژﻩ ﺍﺳﺐ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫»ﮔﺮﺷﺎﺳــﺐ« ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺐ ﻻﻏﺮ‪» ،‬ﺍﺭﺟﺎﺳــﺐ«‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺐ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ‪» ،‬ﻃﻬﻤﺎﺳــﺐ« ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺐ ﻓﺮﺑﻪ ﻭ ﺯﻭﺭﻣﻨﺪ‪» ،‬ﺳﻴﺎﻭﺵ« ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺐ ﺳﻴﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﺳــﺐ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻫﻰ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﻭﺩﻭﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺥ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻳﻮﻧــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﺍﻳﺮﺍﻧﻴــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ‪5‬ﺳــﺎﻟﮕﻰ ﺍﺳﺐﺳــﻮﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺭﺍﺳــﺘﮕﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺁﻣﻮﺧﺘﻨــﺪ‪ «.‬ﺍﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﻣﻮﺯﺷﮕﺎﻩ ﺳﻮﺍﺭﻛﺎﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﻫﺮﻭﺩﻳﺎﺱ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺥ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺷــﻜﺎﻧﻴﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ »ﻛﻤﺎﻥ« ﻭ »ﺍﺳــﺐ« ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﻣﻰﻫﺎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺟﻨﮓ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺰﻧﻔﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ »ﻣﺎﺩ« ﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻏﺮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺳﺐﻫﺎﻯ ﻣﻤﺘﺎﺯ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﻤﺎﺳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺳﺐ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻌﻨﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺗﺼﻮﺭ »ﺭﺳﺘﻢ«‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ »ﺭﺧﺶ« ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺭﺧﺶ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﺠﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﻗــﺪﺭﺕ ﭘﻬﻠﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﺧﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺭﺧﺶ ﻭ ﺭﺳــﺘﻢ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣــﺮگ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﻨــﻰ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﻫﻔﺖﺧﻮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺭﺳــﺘﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺭﺳــﺘﻢ ﺑﺎ ﺗﻬﻤﻴﻨﻪ ﻭ ﺯﺍﺩﻩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺳﻬﺮﺍﺏ‪ ،‬ﺭﺧﺶ ﻧﻘﺸﻰ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺳــﺘﺎ‪» ،‬ﺗﻴﺸــﺘَﺮ«‪ ،‬ﺍﻳﺰﺩ ﺑــﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﺑﻪ ﭘﻴﻜﺮ ﺍﺳﺒﻰ ﺳﭙﻴﺪ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ »ﺍَﭘﻮﺵ«‪،‬‬ ‫ﺩﻳﻮ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺒﻰ ﺳﻴﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺟﻨﮕﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺳــﺐ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫»ﺫﻭﺍﻟﺠﻨﺎﺡ« ﺍﺳﺐ ﺍﻣﺎﻡ ﺣﺴﻴﻦ)ﻉ( ﺩﺭ ﻧﮕﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻋﺎﺷﻮﺭﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﺍﻣﺎﻡ ﺳﻮﻡ ﺷﻴﻌﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺣﻤﺎﺳــﻰ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻯ ﺍﺳــﺐ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻳــﺎﺭ ﺩﻳﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺑﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ »ﺭﺧﺶ«‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛﻪ ﺭﺳﺘﻢ‬ ‫»ﺭﺧــﺶ« ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻰﮔﺰﻳﻨــﺪ ﻭ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔﻠﻪﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺳﺪ‪ ،‬ﮔﻠﻪﺩﺍﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻣــﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻬﺎﺳــﺖ‪ /‬ﺑــﺮ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﺷــﻤﺎﻳﻞ ﻭ ﺭﻧــﮓ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺧﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺳــﺘﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﺯﻳﺒﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻨــﺶ ﭘﺮﻧــﮕﺎﺭ ﺍﺯ ﻛﺮﺍﻥ ﺗــﺎ ﻛﺮﺍﻥ‪ /‬ﭼﻮ ﺩﺍﻍ ﮔﻞ ﺳــﺮﺥ ﺑﺮ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺳﻰﻭﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 24‬ﺩﻯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻓﺠــﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻛﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﻫﻠﻨﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻓﺠــﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1364‬ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ؛ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻭ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ؛ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﺎﻡ »ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻭﺩ ﻭ ﺁﻫﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ« ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ‪ 20‬ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﻣﻮﺳﻴﻘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪4‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺎﻡ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﻤﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﺴــﺮﺕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ؛ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦﺭﻭﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ – ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻫﻢ – ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ »ﺍﺳﺐ ﺣﻴﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺠﻴﺒﻰ ﺍﺳﺖ‪«...‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!