روزنامه صمت شماره 690 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 690

روزنامه صمت شماره 690

روزنامه صمت شماره 690

‫ﭘﻴﺎﻡ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 690‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﮕﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﭘﻴﺎﻡ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﮕﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻭ ﺗﺄﺳﻒ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻋﻤﻴﻖ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺎﻣﺖ ﻭ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺧﻄﻴﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﻣﺘﻌﻬﺪﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﻰ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺤﺴﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺠﻴــﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ‪ ،‬ﺁﻛﻨﺪﻩ ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻤــﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺟﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﺷﺪﮔﺎﻥ ﺟﻬﺖﺩﻫﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺠﺎﻫﺪﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻓﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺣﺮﻑ ﻭ ﺣﺪﻳﺜﻰ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻥﺷﺎءﺍﷲ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺍ ﭼﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻭﻳﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪2‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺻﺪﺍﻯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫)ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ(‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺍ ﭼﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺼﻔﻪ ﻭﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻴﺰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪4‬ﻭ‪5‬‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪7‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺎﺟﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪ 4‬ﻣﻌﻀﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺑــﺎﺯ ﻫﻢ ﺣﺎﺩﺛــﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻭ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﻭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﺒــﺮ ﻭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﭼﻨــﺪ ﺗﺎ ﻓﺤــﺶ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻝﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺷــﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻳﺎﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﭘﻠﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪...،‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺑﺎ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻪﻛﻨﻢ ؟‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﻋﺰﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺭﻳــﺲ ﺟﺎﻧﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﻭ ﻫﻤﺘــﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯﺍﺵ »ژﺍﻥ ﻣــﺎﺭﻙ ﺍﺭﻭ« ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ »ﺗﺮﺯﺍ ﻣــﻰ« ﺩﺭﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺩﺭﺭﻭﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻮﺭﻳﺲ ﺟﺎﻧﺴﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮﺵ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﻨﺠﺎﻟﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭼﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻼﻓﻰﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑــﺎ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺵ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺎ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻼﻓﻰﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ‪،‬ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪ‪» :‬ﺍﮔﺮ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻭﻻﻧﺪ )ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ( ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺜﻞ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﺑﻬﻤﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﺰﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ‬ ‫ﺍﻧﺎ ﷲ ﻭ ﺍﻧﺎ ﺍﻟﻴﻪ ﺭﺍﺟﻌﻮﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺗﻠــﺦ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻫﺒــﺎﺭ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻦ ﻭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺷﻬﺎﻣﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﺳﻒ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻧﺤﻪ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ ﻭ ﺗﺎﺳﻒ ﺑﺎﺭ ﺟﻠﻮﻩﺍﻯ ﭘﺮﺷﻜﻮﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﻭ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ ﺷﺠﺎﻉ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺭﺷــﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺬﻝ ﺟﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﻰ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺰﺭگ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﻭ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﺮﻭﺣﺎﻥ ﻭ ﺗﺴﻠﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤــﺪﺭﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬ﺭﺍ‬ ‫ﻋﺰﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺷﺮﻛﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‪» ،‬ژﺍﻥ ﻣﺎﺭﻙ ﺍﺭﻭ«‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺟﺎﻧﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺳــﻮﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺮﻑ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳــﻰ ﻣﻦ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﺤﺚ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﺴــﻰ ﺣﺮﻓﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻧﺰﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪«.‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻟﻨﺪﻥ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫)ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ( »ﺩﺷﻮﺍﺭ« ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫»‪įÖ¸” ‬‬ ‫]‪‰Zf§€³ZÅ®¿Z‬‬ ‫‪|ÀfˆÅ‬‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‪Äv¨¾Ì¼Å‬‬ ‫ ‡‪ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﻄــﺮ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺟﻤﻌــﻪ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻘــﺎﻡ ﺁﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﻄﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺲ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﺻﺤﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﻄﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻴﺼــﻞ ﺍﻟﻤﻘﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮﺧﺎﺭﺟﻪ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺩﺭﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ ﻫﺎ ﻣﻰ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫‪¾‹ÁÃY‬‬ ‫‪ÕÁŠÌa‬‬ ‫‡€»‪ÕY~³ÄËZ‬‬ ‫‪ÖmZy‬‬ ‫»¸‪Z´¿Ä»Z¿Á ZaÃ{ÂyÄvÌ‬‬ ‫‪industry@smtnews ir‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‪ħ€˜°ËÃ{Zm‬‬ ‫¿¨‪Öf‬‬ ‫‪www.smtnews.ir - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪Õ|Ì·ÂeÕZÅ|uYÁÖmZ¿-Õ{ZÀ‡YZ^fŸY‬‬ ‫«‪ՀÌ]|eÖ]d¼Ì‬‬ ‫‪.|Àq‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫{‪Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÃZ´ŒËZ¼¿¾Ì»Á‬‬ ‫‪{‚Ë{½| »Ád À‬‬ ‫‬ ‫Ÿ‪ÖËZ̼̯¶”¨·YÂ]Y†°‬‬ ‫{‪€Ÿ½|// »Ád ÀÖ//¸¸¼·Y¾Ì]ÃZ´//ŒËZ¼¿¾//Ì»Á‬‬ ‫‪,d À€ËÁ½ÁZ »½ŻZ]€¯Õ|Æ»”uZ]Ä^À//ŒnÀa‬‬ ‫»‪,{‚ËY|¿Zf//‡YÕ|¼v»€Ì»|¼v»|Ì//‡,cZneÁ½| ‬‬ ‫»‪½| »,d À½Z»Z//‡†ÌWÕ{‚ËY|//¼¸ŸZ“|¼v‬‬ ‫‪{{‚˽Zf//‡Y¹{€»½Z³|//ÀËZ¼¿Öy€]Á{‚//ËcZ//neÁ‬‬ ‫»‪ÁÖ¸yY{d¯€//‹”uZ]Ö»Ô//‡YÕY‹†¸n‬‬ ‫‪Z£M{‚˽Zf//‡YÖ¼WY{ÕZÅÃZ´//ŒËZ¼¿¶v»{Ö//mZy‬‬ ‫]‪ {€¯Z¯Ä‬‬ ‫]‪‰Y‚³Ä‬‬ ‫‪ÁcÓM¾Ì‹Z»Y¿YÃZ´//ŒËZ¼¿¾ËY{,‬‬ ‫»‪,Öf ÀÕZÅÃZ³Z¯Ö§€»{Y»Y¿Y,Öf ÀÄÌ·ÁY{YÂ‬‬ ‫‪,‰€]Á‰ÂmcY‚ÌÆne,€]ÓZ]Á­Y€f¨Ì·Á¶Ì¬i€mY¿Y‬‬ ‫‪€ËÁZ]Á½{Z »,Հ³ÄfzËÁՃ·Zf»Á{ÓÂ//§žËZÀ‬‬ ‫»‪Äf§€³Y€«¹Â//¼Ÿ|Ë{‘€ »{Ö¿| »žËZÀ,Ö//ÀÌ‬‬ ‫‪ d‡Y‬‬ ‫{{‪,{‚˽Zf//‡Y½|// »Ád// ÀÃZ´//ŒËZ¼¿¾//Ì»Á‬‬ ‫‪cÓM¾Ì//‹Z»,ՁZ//ˆÅYcÓM¾Ì//‹Z»,Ö¿| »cY‚ÌÆne‬‬ ‫‡‪Ä]ªÌ«{Y‚//]YÁÖf À½ÂÌ//‡Z»ÂeY,Ö¿Y€¼ŸÁ¾Ì´À//‬‬ ‫¿¼‪ {‹Ö»Äf‹Y~³ŠËZ‬‬ ‫‪ZÅÕ|À¼¿YÂeÁZ//Åd̸]Z«ÄWYY¥|//ÅZ]ÃZ´//ŒËZ¼¿¾ËY‬‬ ‫‪Z]€eÃ{€fˆ³ÕZÅYZ]d¼//‡Ä]ZÅd¯€//‹½{Y{©Â‡Á‬‬ ‫‪½Z»Z‡,{‚ËÖ¸¸¼·Y¾Ì]ÕZÅÃZ´//ŒËZ¼¿d¯€//‹ÕZ°¼Å‬‬ ‫‪և|ÀÆ»¹Zœ¿½Z»Z//‡,½Zf//‡YcZneÁ½| »d À‬‬ ‫»‪dˀË|»½Z»Z‡,{‚˽Zf//‡Y½| »Ád ÀÄ¿Zy,½| ‬‬ ‫‪Ã|‹€ËY{{‚ËÖf ÀÕZÅ­€Æ//‹d¯€‹Á{‚ËÖf À‬‬ ‫‪ d‡Y‬‬ ‫‪Öy€],½Zf//‡Y½Z³|ÀËZ¼¿ž¼n»†ÌË,{‚ËY|¿Zf//‡Y‬‬ ‫¿¼‪½| »,d À½Z»Z‡†ÌËÁ{‚˽Zf‡Y¹{€»½Z³|ÀËZ‬‬ ‫‪ÕZÅħ€£Y|Ë{Z]{Y½ZÌ//‡Z]€¯Õ|Æ»,{‚ËcZ//neÁ‬‬ ‫‪ |¿{€¯Ö»ÖÅY€¼ÅÃZ´ŒËZ¼¿¾ËY‬‬ ‫{‪Y{‚˽Zf‡Y½| »Ád ÀÖ¸¸¼·Y¾Ì]ÃZ´ŒËZ¼¿¾Ì»Á‬‬ ‫{‪Ö¼WY{¶v»{ZedŸZ//‡YÁc|»Ä]Õ‬‬ ‫¿¼‪ d‡Y½Y|À»īԟÕY€Ë~a{‚˽Zf‡YÕZÅÃZ´ŒËZ‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫—€‪|̇¹Zn¿Y€‡Ä]¹Zm€]Z]Öf̧Y€³{Á€f°·Ys‬‬ ‫‪¨³‬‬ ‫‪³Ád‬‬ ‫‪Äf¨ÅÕÂ‬‬ ‫¿‪ Ö§Z¯Z‬‬ ‫‪ Ö§Z Z»Y,‚Ì´¿Y€]¾Ìˆve‬‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‡€»‪d]ZiÕY~³ÄËZ‬‬ ‫‪Ä ˜«d À{µÂ¨¤»Հ»Y‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‬ ‫‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºfŒÅÁdˆÌ]µ‬‬ ‫€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫{{‪Á€»YÕZÅd‹Y‬‬ ‫‬ ‫Ÿ‪Հƌ¼Å†°Ÿ†¿YƒM†°‬‬ ‫‪³Ád‬‬ ‫‪°‡ÔaÄi{ZuYd À‰€fˆ³‰Y‚³‬‬ ‫‪ÕZÅd¯€‹ÖËZÅZ°ÅY‬‬ ‫‪½ZˁYÖËZ¼ÌaYÂÅ‬‬ ‫‬ ‫»‪.µZ¼ÅYZË©Z¨eY-dˆz¿ºÆf‬‬ ‫‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪ÕZŵ|»{ÁÁZ]YZ]ª¿Á‬‬ ‫‪µZ‡Ö¿ZËZaÕZÅÃZ»{Ö¸yY{Z‡Á{ÂyÕZÅd¯€‹įÖ^‡ZÀ»ÕZÅÃÂ̋YÖ°Ë‬‬ ‫]‪ {Â]|Ë|mµZ//‡YŠÌaµ|»ÕZÅÁ{Âyē€Ÿ|¿YÃ{€¯Y€mYYZ]ª¿Á¥|ÅZ‬‬ ‫]‪Y,{Â]ÕZŵ|»‰Á€//§ŠÌaÁē€Ÿ|ÅZ//‹Õ{Ö¿ZËZaÕZŁÁ{Á{ÂyYZ//‬‬ ‫‪{YZ]dÌ “ÁÁd§ÖËÁ{Ây½Z‡ZÀ‹Z¯Öy€]¡Y€‡d À‰€f//ˆ³Á¾ËY‬‬ ‫»‪º›Z¯ |//‹ZËÂmZÆ¿MYYYZ]dÌ “ÁÖÀÌ]ŠÌa¾//ÌÀr¼ÅÁµZ//‡Ö¿ZËZaÕZÅÃZ‬‬ ‫»‪YZ]€]Á{Ây|Ë|mÕZŵ|»ē€Ÿ€ÌiZeÃZ]{,Á{ÂyYZ]µZ §,ÃYÂz°Ì¿Õ|¼v‬‬ ‫‪½Z³|ÀÀ¯¥€»Ä]½YZ//‡Á{Âyįd//‡YÖËZÅÃ|ŸÁ|Ë|mÕZÅÁ{Ây{ÁÁd¨³‬‬ ‫{‪©Z¨eYµZ//‡|Ë|mÕZŵ|»ÕY€]¹Z¿d^i{Y{{ÂmÁµZ¼fuY¾ËY|Àq€Å|¿YÃ{Y‬‬ ‫]‪Ä]x‡Za{YZ]µZ §¾ËY |‹Z]µZ‡d//ˆz¿ÕZÅÃZ»ÕY€]ZÆ¿M¶ËÂveZ»Y|f¨Ì‬‬ ‫‪ |‹|ÅYÂyYZ]ª¿ÁÄ]€nÀ»µ|»ÕZÅÁ{Ây{ÁÁZËMįŠ‡€a¾ËY‬‬ ‫‬ ‫‪|Ì·ÂeÕZne‚¯Y€»¾Ë€f³‚]Yְ˽YÂÀŸÄ]°‡Ôa‬‬ ‫Ÿ€“‪Ö´·Z‡Ä¿Zf‡M{Ö·Zu{Â//Œ¯{­Z//‹ÂaÄ‬‬ ‫{‪ÁÕ|Ì·Âe|uYÁį|//‹֋ZaÁ€§Á¾fyÂ//‡Zq‬‬ ‫‪¾Ì]{YÕ{Zˁ­Â‹Á|//‹{Â]Z¿{Y|ËÁ¾ËY{ÕZne‬‬ ‫¯ˆ‪Ä]Ã|¿Z»ÃZ»Á{įÕYÄ^//ˆ¯ {€¯{ZnËY¹{€»ÁÄ^//‬‬ ‫‹\Ÿ‪½Z‹ÕZÅÄËZ»€‡ÁÄfyÁ|¿Y-½Z//‹ºŒqÕ¸m|Ì‬‬ ‫]‪d//‡{YÖ¸¤//‹ÕZÅd€§,¾ËY€]ÃÁԟÁd§{Z]€//‬‬ ‫§‪Z^yY¾Ì]{Ö^ˀ¬e—Ä]½Md̼ÅYįd‡YÕYÄf‬‬ ‫‡‪ |‹º³ZÅÄ¿Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪½Zm€]ÕZ´¿Y¶Æ‡ŠeM‬‬ ‫‡‪|À¼·Z‡ÕZŽZ¼fyZ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪°‡ÔaÄ mZ§Ä]ՁZn»ÕZ”§ŠÀ¯YÁ‬‬ ‫‪dy‡°‡Ôa{½Y€ÆeĜ§Zu‬‬ ‫§€‪ {Â^¿įÖ´ÀÅ‬‬ ‫‪Ä¿ZÆ]Ä]d‡YY€«,{Â]Ã|‹Ã|ÌÀ//‹ZÅZ]¾ËYYŠÌa‬‬ ‫¿‪d¨·Zz»Z]Z]€Åį{Â//‹\ˀzeՁZ‡Z]ÁՁZ//‡Â‬‬ ‫»‪{ÂyÖ³|¿Ä]ZÀ]¾ËYÁ|‹ÁÄ]ÁÄ^ˆ¯Á½YY{ÁZ¤‬‬ ‫‪½Z¼fyZ//‡¾ËYÕZ¼¿€Ì̤eZ]Öfu½YY{ÁZ¤» {Y{Ä»Y{Y‬‬ ‫»‪gY€Ì»½YY|f//‡Á{Á½Z//‡ZÀ‹Z¯ |¿{Â]Ã{€¯d¨·Zz‬‬ ‫§€‪ÕZŃZ//‡Za¾Ìf//ˆz¿Á‚mZÀ]¾ËYįÖËZn¿MYÖ´ÀÅ‬‬ ‫]¸‪½MÖ¸»d^iÕY€//]|»MÖ»Z¼//‹Ä]½Y€ÆeÄ//^e€»|À‬‬ ‫‪Z]ZʼnÔe¾//ËYZ]€ÅZ//»Y|¿{€¯ÕZÌ//ˆ]ÕZ//ʼnÔe‬‬ ‫‹‪ Á|‹ÁÄ]Ádˆ°‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪{Âyº«dzfËZa­Z‹ÂaYZ]\¸«{½Y€Æe€Ì´ˆ¨¿Õ{ƒY€e‬‬ ‫‡€»‪Äfy‡ÕZÅÄËZ‬‬ ‫]‪|ˀ̴]Õ|mYļÌ‬‬ ‫‪Ö¨ÀÕZÅ|uYÁ€]Ã{YÁcZˆyYÖ ˜«Z»MÄ¿ÂÀÅ‬‬ ‫‪Ä¿ÁÃ|‹€ŒfÀ»°//‡Ôa½Z¼fyZ//‡{µZ §½ZËYZ]Á‬‬ ‫]‪Ö¨ÀÕZÅ|uYÁ¾//ËY½Z³|//‹ļÌ]{Y| ež˜«—Ä‬‬ ‫»Œ‪ d‡YŽz‬‬ ‫]‪cZ//ˆydyY{€aÕY€]ÄÌ·ÁYÕZÅ{ÁM€]ļžËYZ//‬‬ ‫‡‪Á€»YYÁd//‡Y¹Z//n¿Yd//‡{{°//‡Ôa½Z¼fyZ//‬‬ ‫¯‪cZˆydyY{€aÕY€]Äi{Zu¶v»{ļÌ]½Z//‡ZÀ‹Z‬‬ ‫»ˆ‪YÖy€]½{Â//^¿ļÌ]¾Ì]¾ËY{ {Â//]|ÀÅYÂy€¬f//‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪ d‡YÖ¸Y¶°Œ»ZÅ|uYÁ‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com -‬‬ ‫¿‪½Y€Æe|«|À¸]Մ·Zf‡Â‬‬ ‫§€‪dzËÁ‬‬ ‫Ÿ‪¾ËÔ¿Mºm¹Zm Õ|¿ÁZ¼Å‰ÁÁZq†°‬‬ ‫¯‪€³Z‬‬ ‫«‪.dˆÌ¿½Z»€Æ‬‬ ‫‪µZ¤f‹Y•€‹Ä]ª¿ÁcÔÌƈeÕZ˜ŸY‬‬ ‫‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪½Y‚Ì»ÁcZ//net˜//‡Z]Z»ĸZ§Â//ÀÅ‬‬ ‫‪Z̈]Äf§ZËÄ //‡ÂeÕZÅÂ//Œ¯cY{Z‬‬ ‫‪µZ´ÀqYÖËZÅÕY€//] d//‡Y{ZË‬‬ ‫‪,ַv»®e{Zf«YÄ]Ö´fˆ]YÁ‬‬ ‫§¬–‪Ä°¸],dˆÌ¿Ö§Z¯¾f‡YÂy‬‬ ‫]‪Ä¿Y€Ì´ÌaÁÕ|//mÖf¼Å|//ËZ‬‬ ‫{‪ d‹Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪°‡ÔaÄf§d‡{YµZ¤f‹Y‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪¶uZ‡€]įZŹ{MÕM‬‬ ‫¿Œˆ‪ |Ì¿Y|ÀyÁ{Z‹Äf‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ µÁYµZ‬‬ ‫]€‪ZÌfyY{½ZÆmՁZ³€ËZy}Y|{ Ö¼‡ÕZ»MÕZÅÃ{Y{¾Ë€yM…Z//‡Y‬‬ ‫‪½Y€ËYՃ€¿Y{Zf«Yª//¸˜»d˂»½YÂÀŸÄ]Z³Ã|//‹hŸZ]Â“»¾ËYįd//‡Y½Y€ËY‬‬ ‫·‪YÕZ̈]ÕZÅd˂»d¨¿ÁZ³Ճ€¿Yž^À»Á{Y½Y€ËY½Z»‚¼ÅÕ|À»ÀÆ] {‹™Zv‬‬ ‫]€‪—Ä]YÖËZÅd˂»¾ÌÀqĬ˜À»ÕZÅŒ¯Y¹Y|¯pÌÅįÃ{ÁM{ÂmÁÄ]½Y€ËYÕY‬‬ ‫‪¾Ë€f³‚]Yְ˽YÂ//ÀŸÄ]½Zf//ˆ]€ŸÖf¨¿{Zf«YdÌ “ÁÄ]ÖÅZ´¿ |¿Y|¿½Z//»‚¼Å‬‬ ‫‪Z]Â//Œ¯¾ËY |//‹Z]ZÅÄf¨³¾ËY€]ÖeZ^iY€Æ»|¿YÂeÖ»Ĭ˜À»{d¨¿½Z³|ÀÀ¯|Ì·Âe‬‬ ‫‪և€f‡{¶Ì·{Ä]Z»Y|À¯|Ì·Âe¹Zyd¨¿Ä°Œ]½Â̸̻YŠÌ]Ä¿YÁ|¿YÂeֻİÀËY‬‬ ‫¿|‪dy‡Ze|¿YÂˆ]Yd¨¿Ä°//Œ]Y‚ŁYŠÌ]Ä¿YÁ|ËZ]ՁZ³ž]ZÀ»Ä]¾f//‹Y‬‬ ‫¿‪½Zfˆ]€Ÿ¹Zyd¨¿cY{ZºnuįÃ|‹hŸZ]Â“»¾ËY |À¯¾Ì»ZeYŠËZÅÃZ³Á€Ì‬‬ ‫‪ |]ZËŠÅZ¯ÖÆmÂe¶]Z«|uZe‬‬ ‫‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫»‪ՁZ³ž]ZÀ‬‬ ‫]€‪½Y€ËYÃ|¿€]±‬‬ ‫‪ZÅÄ¿Z‡Š¬¿Á°‡ÔaÄi{Zu‬‬ ‫{»|‪½Y€v]dˀË‬‬ ‫‪Ö´ÀË|¬¿ªË‚ed̼ÅY‬‬ ‫]€‪žËZÀÕY‬‬ ‫‹‪Ä^À‬‬ ‫‬ ‫‪Á°‡ÔaÄÀˀË{½Z¼fyZ‡¾fzËÁ€§ÁՁ‡ŠeM‬‬ ‫‹‪½Z¿ZŒ¿ŠeMÄËÁÄ]¹{€»Y֌z]dÌ»Á|»Ác{ZÆ‬‬ ‫‹€‪Y{Ây½Zm,½Z³|Ë{Äi{ZucZn¿ÕY€]įÕ|À¼f§Y‬‬ ‫‪ {€]Á€§ÃÁ|¿YÁdÆ]{YÖ¿Y€ËYÄ »Zm|¿{Y{d‡{Y‬‬ ‫]‪—Ä],d//‡Y¹Â//‡€»Z»Ä »Zm{Är¿MÄ]ÄmÂeZ‬‬ ‫‪ÁY¿Y|ÅZ//‹¹{€»±‚]g{YÂuÂ«ÁÄ//œv·¾Ìf//ˆz¿Yµ‬‬ ‫‪{|À¿YÂeÖ¼¿į½ÓÂXˆ»YÖy€] |¿€Ì³Ö»Y€«Zŀœ¿ZƛY‬‬ ‫‪ |ÀÀ¯d»ÁZ¬»€œ¿ZƛYć‡Á‬‬ ‫‬ ‫‪d À{ºÌ¼e¾Ë€e­Za‬‬ ‫‪½Y€ËYՁZ‡Á{Ây‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‪Öf ÀcZÌŹY‚ŸY‬‬ ‫]‪Ö]Á{ÃZ´ŒËZ¼¿Ä‬‬ ‫]‪ÖËZÅÄ·Z‬‬ ‫‪½{Z »Y€eÖÀ£‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫‪{Z̸̻°‡ÔaƒZ‡ZaՁ‡ŠeMY֋Z¿Ö·Z»cZˆy‬‬ ‫‪Z¯Y|§½Z¿YÂmÁŠeMŠ¯€‡ÕZÅĸ ‹Á{Á{ÕÂ] d‡Y½Z»Âe‬‬ ‫»|§‪½{Y{d//‡{Yº·ZeÁŠeMÁYÁMYÖ¸e€Ë{Ã|//‹½Â‬‬ ‫{‡‪Öy€]ÕZ´¿Y¶Æ‡Ze|¿{Y{½ZmįÖ¿Z//Œ¿ŠeMº°f//‬‬ ‫»|‪,{€Ì´¿YՀf//ŒÌ]ÕZÅÃ{Y¿Zy¾»Y{ŠËZÅĸ //‹Á½Y€Ë‬‬ ‫]‪€]ÄqºÌœŸ{{Ád^̐»¾ËYÄ//¯{Á€]½Z»{ZËÃ|//‹h//ŸZ‬‬ ‫‡‪ {ÁM|ÅYÂyµZ//‡Ö¿ZËZaÕZŁÁ{ºÅ½M½Y€ËY{Zf«Y€//‬‬ ‫«‪Ĭ^—{®Ì¿®ÌaZ³®ËY€ÅZ›į|‹Á€‹Zn¿MYÄ‬‬ ‫{‪ŠeMÕZÅĸ ‹Á|‹€n¨À»°//‡ÔaÖ¼Ë|«½Z¼fyZ//‡ºÅ‬‬ ‫‪€Å |¿{€¯֌¯€‡€´Ë{Õ|Ì·Âe|uYÁÄ]Õ|Ì·Âe|uYÁ®ËY‬‬ ‫‪Ze|Àf//ˆ]Z¯Ä]Y{Âyd¼Å¹Z¼eÖ¿Z//Œ¿ŠeM½Y»Z»|Àq‬‬ ‫]‪{Zf§Y©Z¨eY¾ËY‚Ì¿ÖeZœv·ÕY€]Á|ÀÀ¯ZÆ»YŠeMÕZÅÄ¿Z‬‬ ‫‪{Â]ÁÄ]ÁÄfz̈³Zˆ§YÕYÄi{ZuZ]dzfËZaZ]¾ËYZ˳Z»Y‬‬ ‫¯‪ZÅd¸¨£ÁZŦ “\Ìe€e¾ËYÄ]Ze{‹ZÆ»d‹Y|¿|«Ä‬‬ ‫‪ZÅÄ]€¬Ÿ |ÀËM{ŠËZ¼¿‘€ »Ä]ÃZ^°ËÄ]ZÅdˀË|»LÂ//‡Á‬‬ ‫‪dÆ]µZ¼¯{į|¿{Â]Ã|̇€¿t^ºÌ¿ÁdŸZ‡Ä]ÂÀÅ‬‬ ‫‪ÃÂ^¿Y½Z³|Ë{½ZÌ»{°//‡ÔaÖ¼Ë|«½Z¼fyZ//‡,ÕÁZ]Z¿Á‬‬ ‫‪Y€Æ‹½Z¼‡M€fˆ¯ZyÁ{Á{ÁdzËÁ€§€Ì´]Ö¨¸‡dÌ ¼m‬‬ ‫‪ {Y{w½Y€ËY\¸«{Õ{Z¿©Z¨eY |¿Z‹Âa‬‬ ‫‪Ä]ÖËY€mZ»{€¯Ö¼¿ÁZ//]Ö//ˆ¯pÌÅÁ{Â]Ö^ˀ£{Y|//y‬‬ ‫‪Ã{Z»MÕ{Á¾Ë€yMįÖ¿Z»d‡{ {Âz]º«Öz¸e¾ËY‬‬ ‫‪Áº£YÖÀ¼Æ]½ZƳZ¿|Å{¾¼Æ]Ä]Y{ÂyÕZmZe{Â]Y{Á‬‬ ‫‪Öf^̐» |‹YÁM½Y€ËY¹{€»€‡€]Ö¿YÁÁÖ·Z»,Ö¿ZmcZˆy‬‬ ‫¯¼€‹‪d‡{-dŒ³€¬»µZ^¿{|ËZ]ÓZuÁ|//‹g{Zu¾°//‬‬ ‫»‪Ä]YZÅdˀË|»L‡ÁZŦ “įÖz¸eg{YÂuÖ»Z¼e|À¿Z‬‬ ‫‪Y€°ež¿Z»ÁºË€Ì´]…{ZÆ¿MYÄ°¿M½Á|]Z»Y|̌¯½Z»w‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻘﻂ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﺪ ﺗﻮﺗﻮﻧﭽﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮﻯ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﻳﮋﻩ ’ﺍﻟﺪﻗﻢ‘‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ‪ 23‬ﺍﻟﻰ ‪ 27‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﮔﺎﻡ ﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﮔﻔﺖ ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺳﻄﺢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 350‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 90‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖ ﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴــﻘﻂ ﺳﻔﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻣﺤﺴــﻦ ﺿﺮﺍﺑﻰ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰ ﺷــﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻂ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺷﺪ‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‬ ‫‪ 15 ،14‬ﻭ‪16‬‬ ‫‪{ÕYÁZ¤»Ö¸¨«€//‡‰Á€§ÖƳMÄ//¯{Â]ŠÌaÁ|//Àq¾Ì¼Å‬‬ ‫‡‪ÕZÅÄ°^‹{Õ{Z̸̻|Àqd¼Ì«Ä]½Y€ÆeÕ°//‡Ôa½Z¼fyZ//‬‬ ‫»‪ÕZÅÄ»Z¿ÁÕZ//ÅÖƳMÄ//]ÖÅZ´¿ |//‹d//‡{Ä]d//‡{ՁZ//n‬‬ ‫‪Z]ÖfŒ´¿Y€‡Ö]ZˆuZ]Á{Y|¿Y€mZ»¾ËYYÖ¼¯d‡{‚Ì¿½Z³Z¼‹€a‬‬ ‫‪d¼Ì«Ä]°‡Ôa½Z¼fyZ‡{€f»Ö¸¨«€‡‰Á€§ÖƳM[ZˆfuY‬‬ ‫»‪½Z¼fyZ‡¾ËY{ÕZne|uYÁ{Á|u[ZˆfuYÁ½Z»Âe{Z̸Ì‬‬ ‫]‪Šz]{–¬§Äf§¾Ì]YÕZÅ|uYÁÄËZ»€//‡įºÌ//‡Ö»ºÆ»¾ËYÄ‬‬ ‫»¸‪ÄmÁ®ËZÆÀe¾ËY {‹Ö»{ÁM€]½Z»ÂeZÅ{Z̸̻½Z¼fyZ‡¾ËYÖ°‬‬ ‫»‪ÕZÅÁZ¤»ÕZÅZ^¿Y{Ã|‹Z^¿Y­Z‹ÂaÁÓZ¯¾f§¾Ì]YÁd‡Y€mZ‬‬ ‫‪¹Z«YÁZ»Mįd‡Y‚Ì´¿Yº£Õ{ƒY€e¾ËY€´Ë{¶°//‹½Z¼fyZ//‡¾ËY‬‬ ‫»‪k»,Y€mZ»¾ËY€´Ë{¶°‹ {‹Ö»½YÂÀŸ½MÕY€]ÖeÁZ¨f»Õ{Z̸Ì‬‬ ‫]‪{‹Ö»¶Ì¼ve½Y€ËY{Zf«Y€]Á€»YYįd‡YÖ³‚]Á|Ë|mÕZ°Ì‬‬ ‫‪YÃ|‹¹Zn¿YcZ^‡Zv» d//‡YÃ|//‹µ|]¥ZÀYÄ£|£{¾Ë€eºÆ»Ä]Á‬‬ ‫§€‪µZ¤f‹Y‘€§Z]į{Y{½MYdËZ°uÄf§d‡{YÖ¸¤//‹ÕZÅd‬‬ ‫]‪{Ö¸¤‹d€§Y‚Å{Á|u,ÕZne|uYÁ€Å{€¨¿–‡Âf»—Ä‬‬ ‫‪°‡Ôa½Z¼fyZ‡Õ{ƒY€e½Zf‡Y{¹Z¼eZ»Y d‡YÄf§¾Ì]Yž¼fn»¾ËY‬‬ ‫]‪Ád‡YÄ°//‡ÕÁ®ËZÆÀe,¾Ë¿cZneÁ½Y€ËYÄfÌ¿|»{Z¼¿½YÂÀŸÄ‬‬ ‫‪ÁÃ{Y{w‚Ì¿¾ËYYŠÌaįd//‡YÖËY€mZ»Y€°eÄ°//‡¾ËY€´Ë{ÕÁ‬‬ ‫]‪Ã|‹Ã{€b‡֋»Y€§Ä]ĸX//ˆ»cÃZ»|Àqd//‹~³Y| ]Z‬‬ ‫‪½Z]ZÌy|À¸]Ö¼Ë|«ÕZ¼fyZ‡YÖ°Ë{Õ{ՁÂ//‡ŠeM‬‬‫‪½Z¼ÅYįd‡Y°‡Ôa½Z¼fyZ‡Õ{ƒY€eYÖ°q¯ÕZ¼¿,ÕÂƼm‬‬ ‫‪YdzfËZaÕZneÕZŽZ¼fyZ‡Yd//‡{¾ËYÖÀ»YZ¿€˜y²¿ZŁÁ‬‬ ‫]‪įd‡YÖ¿Zˆ¿YÕZÅÄËZ»€‡ZÅ¥€u¾ËY¹Z¼eYÕY|m {ÁM{Y|Ä‬‬ ‫{‪ {Á€Ì»d‡{YZÅÖf¸¨£Ö]¾ËY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Ö¿ZŒ¿ŠeM‬‬ ‫]‪Ö¿ZÆmZ»MdËYÁÄ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪ÕY€]֌Ë|¿YºÅÁ‬‬ ‫{‪µMÃ|ËYՀƋ¾f‹Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫¿¼‪ÕZneŠËZ‬‬ ‫»‪ZÅ‚»€«¾Ì‹Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻠﺢ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻨﺎﻗﺸــﻪ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺩﻭﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺻﻠﺢ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫)ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﻬﻤﻦ( ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮﻫﺎﻯ ﺳﻮﺭﻯ‬ ‫ ﺳﻮﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﺿﺎﻥ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺣﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ‪8‬ﺳﺎﻟﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﭘﺮﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‪ /‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺮﭼﺎﻟﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﺒﺮ ﻭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻨﻰ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﻓﺤﺶ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻝﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻳﺎﺩﻣﺎﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻛﺎﻓــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﭘﻠﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺁﺭﺷــﻴﻮ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻛﭙﺴﻮﻝ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ‪....‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻳﺎ ﻭﺣﺪﺕ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑــﺮﺝ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﺻﻞ ﻣﻬﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻭﺣﺪﺕ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻋﻮﺽ ﺗﺎ ﺩﻝﺗﺎﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳــﺮ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺍﺯ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻴﺴﻴﻢ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﭼــﻪ ﻓﺎﻳﺪﻩ؟ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻰﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺁﺏ ﺗﺎ ﻃﺒﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻔﺖ ﻭ ﻫﺸــﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺻﻼ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺁﺏ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﭘﻮﺩﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻣــﻮﺵ ﻛﻨﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﻫﺮﻛﺲ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﺻﺒﺢ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻃﻼﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺻﺒﺢ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺮﺩﺑﺎﻥﻫﺎ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺗﻠﺦ ﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺭﺩ‬ ‫ﺑﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺳﻘﻒ ﺁﻥ ﻋﻜﺲ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﻭﻗﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺣﺎﻟﻴﻤﻮﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫»ﺁﻗﺎ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺍﻭﻥ ﺟﻠﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ «...‬ﺍﻳﻦ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺘﻤﺎﺱ ﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺁﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﻧﺸﻨﺎﺳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻰﺷﻨﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻣﻦ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﻨﺞ ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻴﺪﻭﻧﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﭼﺮﺍ ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ؟ ﻭ ﻛﺴــﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺗﻮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺴﺘﻰ ﻭ ﭼﺮﺍ ﺧﻮﺩﺕ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﻯ؟‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺗﻠﺦ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻪ ﺭﺥ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﻛﺸــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤﺮﺑﻨــﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺑﻨﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﺧﻄــﻮﻁ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺑﺴــﺎ ﺁﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺰﻳﺰ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻳﺎﺩ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺮﻑ ﺳــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ »ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻨﺪﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﻤﻚ ﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ«‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﺑﻰﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻡ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫»ﺁﻧﭽــﻪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺖ ﻳﻚ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻧﻤﺎﺩ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﭼﺸــﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺳﺎﺩﻩ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﭘﻴﻚ ﻧﻴﻜﻰ ﻓﺮﻭ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﻓﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺧﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ‪30‬ﺑــﺎﺭ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺭﺷﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻧﻔﻊ ﺑﺎ ﺯﺩ ﻭ ﺑﻨﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﭼﺸــﻢ ﻓﺮﻭ ﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ ﻣﻨﻔﻌﻞ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﮔﻴﺮ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺮ ﮔﺮﺩﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩﺵ ﺷــﻬﻴﺪ ﺷــﻮﺩ‪ ...‬ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻰﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺍﺧــﻼﻕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﻧﻮﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭ ﺑﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﻧﺎﺧﻮﺩ ﺍﮔﺎﻩ ﺷﻜﺮﻣﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﮕﺎﻥﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺎﻟﻢ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻃﻨﺰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺠﺮﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﻭﺍژﻩ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﺒــﺢ ﺍﻭﻝ ﻭﻗﺖ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻢ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫‪30‬ﻧﻔﺮﻣﺼﺪﻭﻡ ﺳﺮﭘﺎﻳﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻋﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻪ ﻭ‪...‬ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺳﻮﺍﺩ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳــﻢ ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ﻗﺸــﻴﺮﻯ ﻧﻴﺸــﺎﺑﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻟﻪ ﻗﺸﻴﺮﻳﻪ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭼﺎﺷــﻨﻰ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺎﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺩﻝ ﻫﻮﺵ ﻭ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ 30 :‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻐﻔﺎﺭ ﻫﻤﻰ ﻛﻨﻢ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﻜﺮ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﺗﺶ ﺍﻧﺪﺭ ﺑﻐــﺪﺍﺩ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﺴــﻰ ﻣﺮﺍ ﺧﺒﺮ ﺁﻭﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﻛﺎﻥ ﺗﻮ‬ ‫ﻧﺴﻮﺧﺖ‪،‬ﮔﻔﺘﻢ »ﺍﻟﺤﻤﺪﷲ«‬ ‫ﻭ ﺣﺎﻻ ‪30‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻭ ﺟﺪﺍ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ‪8‬ﺳﺎﻟﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ »ﺑﺎﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﻭﺑﺎﻣــﺎ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓــﺖ؛ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺍﺯ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨــﻮﺍﻩ ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻓــﺮﺍﺯ‬ ‫ﻭﻓﺮﻭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ‪16‬ﺭﻭﺯﻩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﭘﻠﻴﺲ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﻩﭘﻮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ »ﺍﻭﺑﺎﻣﺎﻛﺮ«‪ ،‬ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﻞ ﺳﻼﺡ ﻭ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﻫﻤﺠﻨﺴــﮕﺮﺍﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ‪8‬ﺳــﺎﻝ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2007‬ﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ )‪2008‬ﻡ( ﺑﺎ ﺳــﻘﻮﻁ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳــﺞ ﭘﻬﻨﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﻓــﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2008‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻄﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﮔﺸﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻘﺮ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺳﺮﺳﺎﻡﺁﻭﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺪﻫــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪8‬ﺳــﺎﻟﻪ »ﺟــﺮﺝ ﺩﺑﻠﻴــﻮ ﺑــﻮﺵ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺑــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪5‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺳﺒﺐﺳــﺎﺯ‬ ‫»ﺟﻨﺒﺶ ﻭﺍﻝ ﺍﺳﺘﺮﻳﺖ« ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ »ﺟﻨﺒﺶ‬ ‫‪ 99‬ﺩﺭﺻﺪﻯ« ﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻃﺒﻘﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﺳﺖ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺳﻼﻣﺖ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2013‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧــﻰ )ﺍﻭﺑﺎﻣﺎﻛﺮ( ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺧــﻮﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻳﻜﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﺑﻰﺑﻬﺮﻩﺍﻧــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﻮﺩ ﺟﻮﻳﻨﺪ‪.‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺳﻮﻻﻧﺎ‪:‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ‬ ‫»ﺧﺎﻭﻳﺮ ﺳــﻮﻻﻧﺎ« ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺑﻖ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﺍﻝ ﭘﺎﻳﻴﺲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧــﻮﺩﺵ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﺧﻴﺮ )ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﺭﻳﺲ( ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻣﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﭼﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺳﺨﻨﺎﻥ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ«‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺷــﻜﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﺳــﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ ﺳــﺨﺖ ﺑــﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﻣﻰﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﻮﻻﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻕﺷــﺎﻥ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﺧﺸﻨﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺷﻤﺮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺴــﺐ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻮﻣﻰ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻥ ﺣﺘﻰ ﺳــﺮ ﺳــﻮﺯﻧﻰ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳــﺰ ﻧﻤﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻮﻻﻧﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺸــﻜﻞ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻌﺶ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳــﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻳــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻗﺎﻧــﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺰﺏ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎﻛــﺮ ﺑﻪ ﺩﻳــﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺣﺘــﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺸــﻤﻜﺶﻫﺎ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫﺎ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻻﻳﺤــﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﻄﻴﻠـﻰ ‪ 16‬ﺭﻭﺯﻩ ﻧﻬﺎﺩﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻢ ﺍﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﻳﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 17‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﺩﻳــﻮ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﺿﻤﻦ ﻣﺘﻬــﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ؛‬ ‫ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻓﻀــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﺸﻨﺞ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 16‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﻫﻔﺪﻫــﻢ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻓــﺪﺭﺍﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳــﺐ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺩﻭ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﮕﺮﻩ‪ ،‬ﺁﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﻧﺪﻙ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫‪800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺿﺮﺭ‬ ‫‪24‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪8‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻣﻮﻛــﺮﺍﺕ ﺍﻭﺑﺎﻣــﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺿﻌﻒﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺕﻫﺎﻳﺶ ﺑﻴﺴﺘﻢ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ »ﮔﺎﻟﻮپ« ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﺰﺩﻫﻢ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ( ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛــﺮﺩ‪57 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭ ‪62‬ﺩﺭﺻــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺷﺨﺼﻴﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺷﮕﻔﺖ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ »ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳــﻒ« ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺻﺒﺢ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳــﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺮﻙ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺟــﻼﺱ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯﻩ ﻭﺯﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﻠﻴﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻤــﺎﺭ ﻭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﺍﺯ ﺩﺍﻭﻭﺱ ﺳــﻮﺋﻴﺲ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻮﺍﻻﻻﻣﭙﻮﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣــﻖ ﻣﺴــﻠﻢ ﺗﺎﺑﻌﻴــﺖ‪ ،‬ﻭ ﺗﺒﻌﻴــﺾ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﻧﻔﺮﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻭﻫﻴﻨﮕﻴــﺎ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺟﻤﻌﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟــﻼﺱ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻻﺕ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫»ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ« ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﻑﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﮕﻔﺖ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﻭ ﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺰﺵ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫»ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﺳــﻒ ﻭ ﺗﺎﺛﺮ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‪ :‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﻭﺣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻻﻳﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪«.‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺷﻬﺎﺩﺕ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﻭﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﻳﻮﭼﻜﻮﻑ ﻋﺼﺮ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺑﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻓﻀﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﻳﻮﭼﻜﻮﻑ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﺩﺍﻯ ﺩﻳﻦ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺷﻮﻛﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﺎﻧﺤﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺭﺟﺐ ﻃﻴﺐ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ‬ ‫ﺷﺐ ﺑﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﺎﻟﻰ ﻳﻠﺪﺭﻳﻢ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻣﻮﻟﻮﺩ‬ ‫ﭼﺎﻭﻭﺵ ﺍﻭﻏﻠﻮ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺷﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻧﺤﻪ ﺭﺍ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻴﺎﺯﻳﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻧﺤﻪ ﭘﻴﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻃﺎﻫﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‬ ‫ﺟﺮﻯ ﮔﺮﺍﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮ ﺭﺩﻳﻨﮓ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﺳﻘﻮﻁ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻏﻢ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻯ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰﻯ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻭ ﺩﺭﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮ ﻟﻨﺪﻥ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮﺵ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ‪ :‬ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺰﺩ ﺑﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻟﻢ ﺗﻨﮓ ﺍﺳﺖ ﺩﻟﻢ ﻣﻰﺳﻮﺯﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﻏﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺳﻮﺯﺩ ‪ /‬ﻣﺮﺍ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ -‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻐــﺮ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﮔﻮﺷﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺷــﺎﺋﺒﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﻳــﻚ ﺧﺮﺩ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻴﻮﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻘﺎ ﻭ ﺣﻴﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﻋﻘﻼﻳﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺙ ﺣﺠﻢ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤــﺎﻡ ﻭ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﻨﺪﻡ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﻣﻌﻀﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﺵ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 690‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻰﺗﺪﺑﻴﺮﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪ؟!‬ ‫ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‪/‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﭘﺎﺳﺎژ ﭘﻼﺳﻜﻮ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻮﻯ ﺩﻭﺩ ﻭ ﺷﻌﻠﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻛﺶ ﺁﺗﺶ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﻓﻮﻥ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺗﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻭﺍﺭ ﻭ ﺁﺗﺶ ﻭ ﺗﺎﻟﻢ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻜﻢ ‪ 20‬ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﻌﻠﻪﻫﺎﻳﺶ ﺩﺍﻣﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎﺩﻣﺎﻥ ﺑﺮﻭﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻭ ﺩﺭﺩ ﻋﻈﻴﻢ ﭼﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﻳﻚ ﮔﺎﺯ ﭘﻴﻚ ﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺩﻫﻢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺷﻌﻠﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﺑﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﺤﻈﺎﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﮔﻮﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﺎ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺍﻓﺴﺎﺭﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻣﻬﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺿﻌﻒﻫﺎ ﻭ ﻏﻔﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‪.‬ﻋﻘﺮﺑﻪﻫﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﻭ ﻧﻴﻢ ﺻﺒﺢ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺎﻝ ﺑﻬﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺑﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺒﻮﻩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﻠﻔﻰﺑﮕﻴﺮ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﺩﻭﺩ ﻭ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﺩﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺧــﺪﺍﺩ ﻏﺮﻳﺒﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺴــﻰ ﺑــﺎﻭﺭ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ ﻣﺎﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻠﺨﻰ ﺭﻗﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﺩﺍﻉ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﻤﻦ ﺩﻫﺪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻬﻤﻨﻰ ﺍﺯ ﻏﻢ ﻭ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺟﺎﻧﻰ‪،‬ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻭﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ‬ ‫ﻛﻤﺮ ﺷــﻜﻦ ﺣﺎﺩﺙ ﺷــﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻘﺼﺮ ﮔﺸﺖ؛ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﻠﺨﻰ ﻛﻪ ﺿﻌﻒﻫﺎ ﻭ ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺥﻣﺎﻥ ﻛﺸﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﮔﺸــﺘﻴﻢ ﻭ ﮔﺸــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﻘﺼﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺳﻴﻠﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺰﺍﺣﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺑﻰﮔﻨﺎﻫﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻝ ﺷــﺪﻩ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭ ﻣﻘﺼﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎﻯ ﺟﮕﺮﺧﺮﺍﺵ ﻣﺎﺩﺭ ﭘﻴﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﻛﺴﻮﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻥﺁﻭﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺧﺮﻭﺍﺭﻫﺎ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺁﺗﺶ ﻣﺪﻓﻮﻥ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻣﻘﺼﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺮﺽ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻬــﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻧﻪ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻭﺍﻛﻨﺸﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻡﺯﻧﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻣﻘﺼﺮ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺳﺎﻛﺖ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﺧﻮﺏ ﮔﻔﺖ ﭘﻮﺭﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﻤﻰ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺸﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻧﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻘﺼﺮ ﻣﻰﮔﺸﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻮﻙ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺳﺮﮔﺮﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺳﺎﻝ ﻧﻮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺮ ﺷﻐﻞ ﺛﺎﺑﺖ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺸﺴــﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺩﻭ ﺩﻭ ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺭ ﺗﺎ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺴﺎﺭﺕ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺍﻧﻔﺴــﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻭﻗــﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺗﻠﺦﺗــﺮ ﻣﺎﺟــﺮﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺣﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﺗﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺮﻛﺸﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﮔﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﭘﻴﻜﺮﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﺩﻳﻢ؟‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ؛ ﻧﺎﺟﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪7 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﺫﻳﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻰ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ‪122‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺑﻚ ﺩﻳﻦﭘﺮﺳــﺖ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﻣﺎﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 233‬ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 65‬ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ‪ 168‬ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺟــﺬﺏ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺫﻳــﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﻠــﻰ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 122‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 23‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺑــﻼﻍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺟــﺬﺏ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻦﭘﺮﺳــﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑــﺮﻕ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺟﺰﻭ ‪ 11‬ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻦﭘﺮﺳﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎ ﺑﻮﺩ ‪160‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ‪ 304‬ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﺯ ‪160‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻴﺰ ‪405‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪1/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ‪13/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ‪12‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ‪ 95‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫‪0/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ‪76‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻫﻔﺘﻢ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ‪ 1330‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ‪ 251‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ‪1079‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪ 76‬ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻤــﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺟﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ‪ 500‬ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻧﻮﺭﺩﻭﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺭﻳﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﻣﻐﺮﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﮔﻤﺮﻙ‪ ،‬ﺳــﻘﻒ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻳﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺟﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﺑﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﺟﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺴﺘﺮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺑــﻦ ﺑﻴﻤــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ‪،‬‬ ‫‪24‬ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﮔﻤﺮﻙ ﻧﻮﺭﺩﻭﺯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻳﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ 24 ،‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﮔﻤﺮﻙ ﻧﻮﺭﺩﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻳﺴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪3‬ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻭ ﺭﻭﺳﻰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﻴﻢ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻛﻪ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﮔﻤﺮﻙ‪ 24 ،‬ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻣﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ 4‬ﻣﻌﻀﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻳﺸﻪﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﮔﺎﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻳﺸﻪﻳﺎﺑﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺐﻧﻴــﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻨــﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺛﺎﻣﻦﺍﻟﺤﺠﺞ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺛﺎﻣﻦﺍﻟﺤﺠﺞ)ﻉ( ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪78‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ‪78‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻘﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻗﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻜﻞ ﭘﻠــﻰ ﺍﻛﺮﻳﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪8‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ‪24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻦ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 700‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﺗﻮﺳــﻌﻪﺗﺠﺎﺭﺕﺍﻳﺮﺍﻥﻧﺸــﺎﻥﻣﻰﺩﻫﺪﺑﺎﻭﺟﻮﺩﺭﺷــﺪﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪24/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺳﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻮﺋﻴﭻ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻟﻮﺳــﺘﺮ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻍ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ‪8‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ﻳﻜﺼــﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻟﻮﺳﺘﺮ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻍ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﻭﺯﻥ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 48‬ﻭ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ 5 ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ‪180‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ‪8‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻮﺋﻴﭻ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪ 6‬ﺗﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻭﮔﺎﻧﺪﺍ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪100‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻭ ﭼﻴــﻦ ﺑــﺎ ‪700‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺑﻌــﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪460‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ‪310‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺰﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪8‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳــﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪46‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ‪48‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪8‬ﻣﺎﻫﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪118‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ‪ 887‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪ .‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪970‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ‪870‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺟﺪﻭﻝ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺳﻮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ‬ ‫‪8‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪53‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺟــﺬﺏ‪5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥﻭ‪600‬ﻫــﺰﺍﺭﺩﻻﺭﺍﺯﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕﺍﻳﺮﺍﻧــﻰﺍﻳﻦﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪55‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ‪8‬ﻣﺎﻫﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ)ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺑﺎﻥ( ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪900‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ‪8‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪48‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘــﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺭﺍ ﺣــﺪﻭﺩ ‪1500‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪» .‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﺎﺿﻠﻰ«‪،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺍﺯ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺴــﺒﻪ ﻭ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺍﻃﻼﻋﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠــﺦ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭ ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 54‬ﺳﺎﻝ ﻗﺪﻣﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﻒﻫﺎﻯ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﻛﻔﺶ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺩﻭﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮ ﺳﻴﻤﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺍ ﭼﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻭﻳﻢ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺷﻜﺮ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷــﻜﺮ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻌﺎﻑ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﻜﺮ ﺧــﺎﻡ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻼﻡ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪/267/4127‬ﺹ ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 18/10/95‬ﺩﻓﺘﺮ ﻛﻞ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻨﻮﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﻜﺮ ﺧﺎﻡ ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻟﺬﺍ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺬﻑ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺷــﻜﺮ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﻜﺮ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓــﺰﺍﺩﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻌــﺎﻑ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻗﻴﻘﺎ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭼﻪ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺷﻜﺮ )ﺷﻜﺮ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻳﺎ ﺳــﻔﻴﺪ( ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷــﻜﺮ ﺧﺎﻡ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﻜﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﻗﻨﺪ ﻭ ﺷﻜﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺷﻜﺮ ﺳﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳﻴﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﻗﻨﺪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪850‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺷــﻜﺮ ﺳــﻔﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﻨﺪ ﻭ ﺷﻜﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺸﻜﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﺮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﻜﺮ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻘﻂ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻋﻤــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻮﺗﻮﻧﭽﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺼــﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ »ﺍﻟﺪﻗــﻢ« ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺳﻄﺢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 350‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻣﺤﺴﻦ ﺿﺮﺍﺑﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻤﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻂ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ‪2‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﺮﺍﺑﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 91‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ‪42‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻯ ﺭﺷﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﺍﻳــﺪﻩﺁﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﺗﻴﺘﺮ ﺍﻣﺸــﺐ« ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮ ﺳﻴﻤﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫‪42‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺭﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 91‬ﻭ‬ ‫‪ 92‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﻨﻔﻰ ‪10/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪92‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﻨﻔﻰ ‪1/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪7/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪3/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻃﺒﻒ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﻮﻛﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ‪ 1200‬ﺑــﻪ ‪ 2400‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻮﻛﻰ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﻳﺎ ﻏﻠﻂ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻋﺎﺟﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺯﺍﺩﺳـﺎﺯﻯ ‪ 100‬ﭘﻬﻨـﻪ ﺻﻨﻌﺘـﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﻫﻔﺘــﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﻤــﻚ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺭﺷــﺪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪3/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﭘﻬﻨﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﺎ ﺭﻭﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣــﺎ ‪ 5000‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺘﺨﺼﺺﺗﺮ ﻭ ﻋﻤﻼ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻭﺻﻒ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻔﺮﻳﺒﺎ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪﻫــﺎ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻮﺑﻴﺦ ﻳﺎ ﺟﺮﻳﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﻏﻠﺐ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼــﺮ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﮔﻔﺖ‪:‬ﻣﻦ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴــﺘﻦ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎﻯ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻄﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻯ ﻛﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﻢ ﺑﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﭼﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺼﻒ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺭﺍ ﭼﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺼﻔــﻪ ﻭﻝ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺻﺪﺍﻯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ )ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ(‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻴﺰ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺍﮔﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺟﻬــﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷــﺮﻭﻉ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﻌﻨــﻰ ﺩﺭﻙ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 97‬ﻫﻴﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ‪ 80‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺳــﻮء‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮﻫﺎ ﺑﺮ ﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 117‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧــﺎﺭﺝ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻳــﻢ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻭﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺗﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺗﺎ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﻣﺎ ﭘﻮﻝ ﻧﻘــﺪ ﻧﻤﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ‪9‬ﻣﺎﻩ )ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ( ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫)‪ 9‬ﻣﺎﻩ(‪9 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﭼــﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺷــﺎﻳﺪ ﺯﻭﺩﺗــﺮ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺳــﺨﺖ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺩ ﺑﺮﺩ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻰﻫــﺎ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻓﻼﻥ ﺍﻳــﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻭﻻ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻚ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺎ ﻭ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ‪ 24‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﻳﻢ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺻﻼ ﺣﻖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻣﻰﮔﻔﺘﻴﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﻨﺪﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺗﺮﺍﺷــﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻠﻐﻰ ﺷــﻮﺩ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻋﺎﻗﻠﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ‪ 6‬ﺗﺎ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻻﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻭ ﺑﻠﺮﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻫﻢ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺣﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﺰﻧــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﻧﻴــﻢ ‪100‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺑﺸﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺣﺎﻝ‬ ‫‪5/8‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪3‬ﺳﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻥ )ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ(ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﻢ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﻦ ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺷﻜﺎﻻﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺻﻮﻻ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺻﺒــﺢ ﺗﺎ ﻏﺮﻭﺏ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗــﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﻭﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺖﭼﻴﻦ ﻛــﺮﺩﻥ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺩﻭﺍﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺛﺒــﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺕ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗــﻼﻡ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﻻ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳــﻤﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣــﺎﻩ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻘﻰ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋــﺎﺩﻯ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺭﺍ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻫــﻢ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗــﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﺧﻴﺮﺍ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺍﺑــﻼﻍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺑﺸــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫‪ 3‬ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1400‬ﻛﻪ ﺳــﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﻫﻢ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑــﺎ ﻛﻤــﻚ ﻃﺮﺍﺣــﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﻭﻣﺪﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺮﻭﺗﻮﺗﺎﻳﭗ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺭﻓــﺖ ﻛﻪ ﻫــﺪﻑ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻜﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪231‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 690‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2008‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﺮﻣﺤﻤﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻋﻠﻤــﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩﻯ ﺭﺋﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻳــﺰﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪100‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻭ ﻟﻴﻔﺘﺮﺍﻙ ﻭ ﺑﺎﻻﺑﺮ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﻮﺵ ﻭ ﺑﺮﺵ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﺘﺎﻟﻮژﻯ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﻋﻤــﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺰﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺰﺩ ﺩﺍﻳﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺍﺯ‬ ‫‪30‬ﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪4‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻏﻨﻰﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻃﺮﺡﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰﺑﺎﺑﺮﺟﺎﻡﺑﻪﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡﺭﺳﻴﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺷﻌﻠﻪﻫﺎﻯ ﺁﺗﺸﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﻠﺖ ﻭ ﺑﻠﻮﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪47‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻋﺠﻴﺐ ‪ 40‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﻠﺐ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﻠﺐ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪21‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪867‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪118‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﻠﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻮﻡ ﻭ ﺍﺳــﻠﺐ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 824‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻌﻜﻮﺱ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 39‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺴــﺨﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺒﺤﺚ ‪22‬‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺻﺒــﺢ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺗﻠﺨﻰ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺻﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻮﺩ؛ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﻫﻪ ‪ 40‬ﻭ ‪ 50‬ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺷﻌﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺗﺸــﻰ ﺑﻰﺭﺣــﻢ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻰ ﺧﺎﻧﻤــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ‪ 54‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﻳﺪﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻋﻜﺲﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻠﺨــﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﻣﺼﻴﺒــﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺳــﻮژﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮﺍﻥ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻏﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﻗﻠﺒﻢ ﺭﺍ ﻣﻰﻓﺸــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻓﺴــﻮﺱ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩﻡ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟!‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺎﻳﺪ ﺗﻠﺦﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻤﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﻳــﺎﺩ ﻣﻰﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪﻳﺎﺩ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻰ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﭘﺴــﺮﺍﻥ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎﻥ ﺑﻰﺑﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺣﺎﻟﻰ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻦ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﺣﺴﺎﺳﻰ ﺑﻨﻮﻳﺴــﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﻗﻠﺐ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻫﮕﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﺳــﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭼﻨﻴــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺣﺮﺍﺭﺕ ‪500‬ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺮﺍﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺁﻫﺴــﺘﻪ ﺁﻫﺴــﺘﻪ ﻛــﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻣﺎﻯ ‪700‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﺳﻜﻠﺖ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺿﺪ ﺁﺗﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻠﺖ ﻓﻠﺰﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﻳــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳــﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺿﺪ ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻧﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺭﻳﺰﺵ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻓﺮﺍﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻧــﮓ ﺧﻄﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌــﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺗﺠﺮﺑــﻪﺍﻯ ﺗﻠﺦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺣﻮﺍﺩﺙ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻰﺷــﻚ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻭﺳﻮﺳﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺳﻮژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻋﻜﺲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺪﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺿﺪ ﺳﻠﻔﻰ‬ ‫ﻭ ﺿﺪ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻣﻠﻜﻰ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﻜﻢ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﻭﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﻣﻬــﺪﻯ ﺭﻭﺍﻧﺸــﺎﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 39‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫‪56‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻟﺒﺪ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻥ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻮﺩ؛ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪ 500‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻣﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﺸــﺎﺩﻧﻴﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫‪ 700‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻴﮕﺮﺍﺩ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻨﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺭﻳﺰﺵ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﻰ ﻭﻗﺘــﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭘﻠﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻃــﺮﺡ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬــﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫)ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳــﻢ ﻣﺨﺘﺎﺭﻯﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺗﺎﺑﺶ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ‬ ‫ﻣﺨﺘﺎﺭﻯﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺗﺎﺑﺶ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣــﺎ ﻧﻤﻰﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺁﻟﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﺗﺮﻳﺸﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻳــﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻘﺴــﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ‪ 8‬ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻪ ﺁﺏ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻧﻪ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﻰﺑﺮﻧﺎﻣﮕــﻰ ‪ 8‬ﻃــﺮﺡ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺑﺎ ﻫﻤــﺖ ﻭ ﻟﻄﻒ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ؛‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺁﺑﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷــﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺗــﺎ ﺁﺧﺮ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻰﺭﻳﺰ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻫﻢ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪96‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻃﺮﺡ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻬﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺟــﺰﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺤﺜﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭژﻳﻢ ﭘﻬﻠــﻮﻯ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ‪800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺻــﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﻣﺲ ﺣﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 100‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫‪ ،‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳــﻢ ﻣﺨﺘﺎﺭﻯﺍﺭﺩﻛﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺠــﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘــﻰ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1381‬ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺘــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻭ ژﺍﭘــﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘــﻰ ﻫﻴــﭻ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺧﺎﺹ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺘــﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﺑــﺎ ﻗﻄﺮ ‪ 500‬ﺗﺎ ‪600‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺎ‬ ‫‪45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 72‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ‪15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫‪577‬ﻧﻔــﺮ ﻭ ﺗﺎ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺁﺏ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠــﺮﻯ ﻃــﺮﺡ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘــﻰ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ 1393‬ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ‬ ‫ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺑــﺎ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ‪ ،‬ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺘﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺘــﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫‪97/33‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺟﺰﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫‪36/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 27/77‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪17/73‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺁﻥ ﻭ ﺍﺳــﻜﻠﺖ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺧﺮﻳــﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﻧﺼــﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣﺨﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺗﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪،‬ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺑﻴﺴﺘﻤﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﮔﺮﺍﻓﻴﺘﻰ‬ ‫‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺗﺎﺑــﺶ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺑﺶ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﻟﻜﺘــﺮﻭﺩ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺑﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺑﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪42‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﻼﻳﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺭﺩﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻋﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫــﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 6‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 1/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 690‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ‪ 5‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍﺳﺦﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻤـﺎﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌـﺪﻥ ﺑـــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫‪4‬ﻭ‪5‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻧﻴﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ‪ 8‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻧﺼﻴﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺿﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺿﻮﻳــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻬﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻧﻴﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺁﻏﺎﺯﮔﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻨﺎﺱ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻧﻴﻠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻬﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺗﺎﺑﻚ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﻴﭻ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺗﺎﺑﻚ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺗﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻬﺘــﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﺑﻚ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺎﺩﻻﻧــﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳــﻔﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﻧــﻖ ﻭ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠــﻪﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻰﺍﻋﺘﻨﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺒﺸﻰ ﻭ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺧﻮﺩ ﭼﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﺸــﻰ ﻭ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧــﻰ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻓﺎﻳﻜﻮ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴــﻼﻥ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻃﺎﻫــﺮﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺭﺩﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﺒﺸــﻰ ﻭ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒــﺎﺕ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠــﺎﺕ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﺒﺸــﻰ ﻭ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﻫﻢ ﺷــﻤﺶﻫﺎﻯ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻧﺒﺸــﻰ ﻭ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻤﭙﻴﻦ‬ ‫ﻧﺨﺮﻳﺪﻥ ﺷــﻤﺶ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺪﻳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﻊ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﻯﺯﺍﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺳــﺘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘــﻪ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺁﺗﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻯ ﻣﺎﻩ ﺳــﺮﻣﺎ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﺑﺮﻑ ﻭ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﻯ ﻣــﺎﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳــﻂ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻬﺘــﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻫﺎ ﻫﻢ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﻰ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻧﻮﺭﺩ ﻓــﻮﻻﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺒﺸﻰ ﻭ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺷﻤﺶ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒﺸــﻰ ﻭ ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺎ ﺍﻻﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻜﻮ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﻳــﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺑﻌﺪﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻔﺘﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺒﺸﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﺟﻠﻮﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﻣﻨﺴﺠﻢﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺘﺎﻳﺠﺶ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻳﻚ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻘــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭﻟﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ‪ ،‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻫﻤﺴﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ‪ ،‬ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺩﻟﺴــﻮﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻴﺮﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪ :‬ﻫﺴﺘﻪ ﮔﺰﻳﻨﺶ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺩﻭ ﺑﺎﻝ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﺰﺍﺯ ﺟﺰﺍﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺳﺲ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ؛‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺷﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺨﺶ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﺟﻠﻴﻞ ﭘﻮﺭﻣﺤﻤﻮﺩﻳﺎﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﺴﺘﻪ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺧﻠﺞ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ؛ ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ ﻛﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ؛ ﺣﺴــﻦ ﺳﻤﻴﻌﻰﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺖ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺷﻬﺒﺎﺯﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪3 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻏﺮﺑﻰ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺷــﻴﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻓﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎﻯ ﺣﻮﺽ ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺒﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺸﻚ ﺷﻮﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﻨﺸــﺄ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‪ 100 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ »ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ« ﺫﺭﺍﺕ ﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺁﻫﻚ‪» ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ« ﺭﺱ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ »ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ« ﺭﺱ ﻭ ﺫﺭﺍﺕ ﻛﻮﺍﺭﺗﺰ ﻭ ﻣﻨﺸــﺄ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 70‬ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1388‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻀﻞ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻟﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻌﻀﻞ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺛــﺎﺭ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ‪60‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﺠﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺳــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﻣﺨﺎﻃــﺮﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻄــﺮ ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻣﺎ ﻭ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺷﻬﺒﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﺷﻤﺎﻝﻏﺮﺏ ﻭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﻡ ﻭ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺟﻨﻮﺏﺷﺮﻗﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺿﻌﻴﻒ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﻭ ﻣﺮﻃﻮﺏ‪ ،‬ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 100‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺑــﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻬﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬ﻭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺸﻚﺗﺮ ﻭ ﮔﺮﻡﺗﺮ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮﻃﻮﺏﺗﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺸﻜﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪6‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ‪1/3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪6 :‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪،‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺧﻠﺞ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺻﺒﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪1/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪360‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻃﺮﺡ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﻛﻮﺵ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 190‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪400‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪70‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺁﻫﻚ ﻛﻠﺴﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻏﺪﻳﺮ ﻭ ﺍﻭﻛﺴــﻴﻦ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺸــﺮ ﻧﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 350‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻠــﺞ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺑﻪ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 560‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 400-230‬ﻛﻴﻠﻮﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 30‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺑﺮﺝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻠﺴــﻜﻮﭘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 3‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪40‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪620‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺫﻯﺭﺑــﻂ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻤـﺎﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌـﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣﻠﻘـﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴ‬ ‫ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳـﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈـﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳـﻰ ﻣﻌـﺪﻥ ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﺑـﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳـﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺳـﺎﻟﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻬﻢ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﻭ ﺿﻌﻒ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷـﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺨﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗــﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻴﺘﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﺷﻜﺴﺘﻰ ﻧﻤﻰﻫﺮﺍﺳــﺪ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻭﻯ ﺑــﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛــﻮﺭﻭﺵ ﺷــﻌﺒﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺣﻮﻝ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻠﻮﻡ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪،‬‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﻉﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺷــﺮﻁ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺩﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻴﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 25‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭘﺴــﺘﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪) .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪25‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻦ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻮﻳﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓ ﺁﻫﻚ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪17‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﻮﻳﺖ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2013‬ﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 23/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪3/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻭﺍﻟﻪ )ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻨــﻰ( ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤـﻚ ﮔﺮﻓﺘـﻦ ﺍﺯ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﭘﻴﺸﻜﺴـﻮﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺮﻭﻣﻴﺖ ﻭ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻧﻔﺖ ﺑــﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻬﻢ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻰ ﺩﻯ ﭘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻬﻢ ‪ 0/6‬ﺗﺎ ‪1‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺳــﻄﻪﮔﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻣــﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺗﺎ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺟﻰﺩﻯﭼﻰ ﺁﻥ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 2001‬ﺗﺎ ‪2014‬ﻡ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﻋﻴﻨﻚ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺣﺎﺟﻰﮔﻚ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻃﻴﻒ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﻯ ﻳﺎ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ‪ ،‬ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺪﺭﺱ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻪ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺧﺎﻟﺼــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺷــﺎﻣﻞ ﺛﺒــﺖ ﺍﺧﺘــﺮﺍﻉ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺵ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ )ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ( ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻮﺋﺪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪51‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ)ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻣﺪﺭﺱ ﻛﻪ ﺭﺷــﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ(‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺯﻳــﺮ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ( ﻭ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﺴﻮ ﺷﺪﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺧﺎﻟﺼــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺪﻝ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺟﺎ ﺑﻬﻢ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﭙﻮﺷــﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺎﻟﺼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻛﻨﺴــﺮﻳﻮﻡ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪17‬ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻣﺪﺭﺱ‪ ،‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻋﻠﻢ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﺮﻗﺪﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷــﻮﺩ ﻣﻔﻴــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻤﻔﻮﺭﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺩﺭﻭﺳــﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﺭﺳــﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻳﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﻓﺮﻕ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻣــﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴـﻦ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺑﻴـﻦ ﺻﻨﻌـﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸـﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﻬﻴـﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨـﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌـﺪﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻬـﻢ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﻮ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸـﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻌﺒﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣــﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﻛﺠﺎﺳــﺖ؟ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺨﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺤﺚ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺗﺌﻮﺭﻳــﻚ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﻌﺒﺎﻧﻰ ﺳــﻌﻰ ﺷــﺪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪22‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 288‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻭ‬ ‫‪ 259‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻌﺒﺎﻧﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﺎﺭﺁﻣــﻮﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻭ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻤﭙﺎﺳﻜﻮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺟﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺗﺌﻮﺭﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻔﻴــﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺘﺮﻭﻛﻪ‬ ‫ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺮﺳــﺶ ﻭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻴﻦ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺭﺷﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﺻﺎﺣــﺐ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﺣﻴﻦ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺗﺌﻮﺭﻳﻚ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻳﻚ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻫﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﺯﻭ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺸــﻬﺪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺳﺮﺳﺨﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻮﻙ )ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ( ﻭ ﺑﻤﺒﺌﻰ)ﻫﻨﺪ( ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﺑﺲ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ )ﺷــﻬﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ( ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »ﻣﺸﻬﺪ« ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﻫﻤﭙﺎﻳﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳــﻦ ﻫﺪﻑ ﻋﺎﻟــﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ ﺣﺮﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺸــﻬﺪ ‪ 2017‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 40‬ﻧﻮﻉ ﺳﻨﮓ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ 15 ،‬ﻧﻮﻉ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑﺗﺮﻳﻦ ﺳﻨﮓﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻘﻴﻖ ﻭ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺮﺍﺵ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘــﻰ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 482‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺻﺪﻫﺎ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺩﮔﻰﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﭼﺸــﻢ ﭘﻮﺷــﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﺳﺎﺩﻩ ﮔﺬﺷــﺖ؛ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﺸــﻬﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﺗﺮﺍﺵ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﻏﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷــﻬﺮ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻮﻫﺮﺳــﻨﮓ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﻧﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻗﻪﻫﺎ ﻭ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺍﺯﻛﺎﻫﺶ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺟﺮﺍﺣﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﺳــﺮﺗﻴﭙﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﻠﺰﻡ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃــﻰ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪25‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 25‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻳﻚ ﻧﻔﺮﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧــﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ‪ HSEE‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫــﺎﻯ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺯﺭﻣﺶ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺨﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻛﺮﻡ)ﺹ( ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻮﺩ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻰ)ﻉ( ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﻤﺖ ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺍﺣﻤﺪ ﻣﺸــﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨــﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻭﺍژﻩﻧﺎﻣﻪ »ﻭﺑﺴــﺘﺮ« ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ژﻭﺯﻑ ﺷــﻮﻣﭙﻴﺘﺮ )ﭘﺪﺭ ﻋﻠــﻢ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ( ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳــﻚ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﻭﺷــﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭﻯ ﺗــﺎﺯﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﺗﻘﺒﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻧﻈﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺘــﺮ ﺩﺭﺍﻛﺮ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺤﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺪﻋﻮ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪،‬‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﺍﻥﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﭘﻴﺶ ﻣــﻰﺭﻭﺩ؛ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻴــﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﺎ ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻔــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ )ﻃﺮﺡ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍ(‬ ‫ﺭﺍ ﺿﻤﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎ ﺗﻘﺒﻞ ﺭﻳﺴــﻚ ﻭ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪﻋﻬﺪﻩ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﻴﻞ ﻭﺍﻓﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺧﺴــﺘﮕﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺮﺍﺳــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﺸــﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑﺷــﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺧــﻮﺩ ﻣﻮﻓﻖﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻣﺎﻫﺮﺗﺮ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻮﺵﺗﺮ‪ ،‬ﮔﻮﻯ ﺳﺒﻘﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﺑﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺳﺮﺳــﺨﺖ ﻭ ﻣﺼﻤﻢ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺧﻼﻕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭﺱ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﮔــﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺯﺭﻣــﺶ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻠﻜﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺎ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﺭﺳــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﻮﻳﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺁﺧﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺸــﺎﻏﻞ‬ ‫ﻗﺒﻠــﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺴــﺒﺐ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﺩﺍﺭ )ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ( ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛــﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻤــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﻣﻘﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟــﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ‪ ،‬ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟــﻰ ﻛــﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴــﻢ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﺎﺫﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺎﺯﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄــﻰ ﻭ ﻏﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺵ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻴﺶ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺑــﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﻋﻴﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻻﻳــﺶ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸــﻤﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ؛ ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻮﻫﺮﺳﻨﮓ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫»ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ«‬ ‫ﺍﺯ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻣــﺲ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ »‪ 5‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ«‪» ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ«‪» ،‬ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ«‪» ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺁﺏ«‪» ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ« ﻭ »ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ«‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺮﺍﺩﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻭ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ »ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ؛‬ ‫ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ«‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ 3 :‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻤﻴﻖ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﺗــﺎ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻣﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ 5 ،‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺑــﻪ ﻓﻠﺶ‪ ،‬ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻭ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺫﻭﺏ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑــﺎﺩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﻢﺁﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻣﺤﺎﻓﻈــﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﻭ ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ‪ 2‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣــﺲ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻗــﻒ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻣﺲ ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺗــﺪ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﻟﻴﭽﻴﻨﮓ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻴــﭗ ﻟﻴﭽﻴﻨﮓ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧــﻪ ﺣﺎﺟﻰﻟﺮﭼــﺎﻯ ﺑــﻪ ﻣﻌــﺪﻥ‬ ‫ﻣﺲ ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ ﺑﻪ ﻃــﻮﻝ ‪ 42‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺲ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﻨﻔﺲﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟﻨﮕﻞ ﺍﺭﺳــﺒﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻮﺭﺏ ﺑﻪ ﻛﻮﺭﻩ ﻣﺪﺭﻥ ﻓﻠﺶ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ‪CO2‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺶ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻧﺼﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺭﻳﺎ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺨﺼﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﺼﻠﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺁﺫﺭ‬ ‫‪ 1395‬ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺑــﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒــﺖ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻭ ﻛﺎﻻﻣﺤــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﻠﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ‪ . . .‬ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺫﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺍﻭﺭﻩ‪ ،‬ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻔﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﺩﭘﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺴﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻭﺯﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻭ ﻛﺎﻻﻣﺤﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﻴﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼــﺮﻑ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴﺎﻋﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﻭ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺻﻨﻌﺖ )ﺳــﻰﺁﻯﺗﻰ( ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥﺷــﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﭘﺎﻳﻴﺰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻨﻴﺎﺩﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻤﺮﻧﮓﺗﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﺰ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ 4‬ﺷﺮﻁ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺧﺬ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 95/6789‬ﻣﻮﺭﺥ ‪ 13‬ﻣﻬﺮ ‪95‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪ 19‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 95‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ‪ 4 ،‬ﺷﺮﻁ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﺴــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻧﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺷــﺮﻁ ﺷــﺎﻣﻞ ﺻــﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪﻧﺤﻮﻯ ﻛــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﭼﺎﺑﻚ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻃــﺮﺡ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺻﺮﻓﻪ ﻭ ﺻﻼﺡ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺤﺘﺮﻡ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪95/28219‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺥ ‪ 95/9/17‬ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺎﺑﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻜﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻋﺎﺗﻰ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺸﺘﻰﺁﺭﺍﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻃﻼ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑــﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻃــﻼ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﻭ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﺮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪198‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪185‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰﺁﺭﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣــﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺟﻤﻌﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻃﻼ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ؛ ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫــﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺸــﺘﻰﺁﺭﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺗﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭﺳــﻜﻪ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺎﺳــﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻃﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﺻﻨﻒﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﻰ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖﺷﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍﺳﺦﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻃﻼ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻣﺜــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﮔﺎﻫــﻰ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻫﻢ ﻭ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﻣﺜﻞ ﻫــﻢ ﻋﻤــﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻳﻚﺭﻗﻤﻰ ﺭﺍﺳﺦﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻧﻈﺮﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨﻰ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﻀﻴﻘﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﺜﻞ ﻫﻢ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻳﻚﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺭﺍﺳﺦﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﻧﻈﺮﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ ﺻﻤﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺗــﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻋﺮﺿــﻪ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺗﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺪﺭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛــﻪ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺛﺎﺑــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻃﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺴﺎﻃﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻨﺠﺮ ﻧﺸــﻮﺩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﻌﻴﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻜﻪ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻜﻪ ﺗﺎﺑﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪520‬ﺗﺎ ‪540‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻭﻧﺲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫــﻢ ﺑﻪ‪1500‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻧﺲ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺴﺎﻃﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤــﺖ ﻃــﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺗﺎﺑﻌــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﻭ ﺟﻮ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻛﻤﻰ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﻀﻴﻘﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻈـﺎﺭﺕ ﺑـﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘـﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﭘﻮﻝ ﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺑﺎﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻰ ﺑﺎﻻ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﺒــﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺻــﻮﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﺪ ﺿﺮﺭ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔــﺮ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ‪ 1000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪4000‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻋﺮﺿﻪ ﻳﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻐﺰﻳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺣﺪﺱ ﻣﻰﺯﻧــﺪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺗﺒﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﭘﻮﻝ ﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺑﺎﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﻛﻢﺍﺭﺯﺵ ﻳﺎ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺪ ﻧﮕﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﺪﻳﻢ ﺍﺭﺯ ﻛﻢ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﺘﻬﺐ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺎ ﻣﺮﺯ‬ ‫‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺎﺫﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻐﺰﻳــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻜﻪ ﺑﻪ ﻃــﻼﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺗﺎﺑﻊ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﺤــﻮﻩ ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺿﻌﻴﻒ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻣﺠــﻮﺯ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻮﺍﺩﻏﺬﺍﻳﻰ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﺒﺪ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﭼ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﺜﻞ ﻫﻢ ﻋﻤ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻓﻌﻠــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﮕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮﺭﻡ ﻳﻚﺭﻗﻤﻰ ﺭﺍﺳﺦﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﺴــﺒ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺤــﺚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧﻔﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺿــﺮﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﻐﻴ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﮔ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻯﺷﺎﻥ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻫ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺟﻨﮓ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺷﺎ‬ ‫ﻫــﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻛ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﺮﺥ ﭘﻮﻧﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﭘﻮﻝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺿﻌﻴ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍ‬ ‫ﭘﻮﻝﻣﺎﻥ ﺿﻌﻴﻒ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺎﻥ ﺧﻴﻠ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺗﻤ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻟﻄﻤﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻮﻝ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝﺷــﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻧــﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷﻌﺒﻪ ﻟﻨﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ( ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 16‬ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ‪ ) 2017‬ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 26‬ﺩﻯ( ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌﻠﻢ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﺎﻧﺴــﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻜﺎ ﻧﻮﻳﻦ ﻳﺎ ﻧﻴﻜﺴﺎ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺿﻊ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺣﺪ »ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ«‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻊ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗــﺎﺯﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ژﻭﺋﻴﻪ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺯﻋﻢ ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﻮﺷﻜﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﺍﻓﻴﺖ )ﻛﺮﺑﻦ ﺧﺎﻟﺺ( ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺪﻏﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺛﺒﺖ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻔﺖﻛﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ‪ 30‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﻤﻮﻟـﻪ ﻧﻔﺘﻜـﺶ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻴﺎﻥ ﺍﺭﺛﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺗﻮﻗﻔﻰ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﻮﺛــﺮ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨــﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺮﺩﺩ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺳﺮﮔﻴﺮﻯ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻫﻠﻨﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺎﻥ ﺍﺭﺛﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣــﻊ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺪﺍﺑﺨﺸــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻠﺰﻡ ﺑــﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻳﻪ ﻣﺴﺮﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ‪1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫»ﺟﻰﺩﻯﭘﻰ« ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴــﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠــﻰ‪ 14/5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﺎﻣﻞﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺸــﻌﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﻠﻞ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺧﺎﻟﺪ ﻓﺎﻟﺢ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺗــﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2023‬ﺑــﻪ ‪ 30‬ﺗــﺎ‬ ‫‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﺎﺽ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻦ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪2/8‬ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺎﻟﺢ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻨﮕﻔﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧــﺮژﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯﻯ ﻭﺳﻴﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺩﻳــﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻤﻴﻪ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻓﻼﺣﺘﻴﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ ﻭ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﻠﻜﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﺎﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻳــﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸــﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺒﺘﻼ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻓﻼﺣﺘﻴﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻧﮕﺮﺵ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑــﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻣﺪﻋﻰ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺷﺎﻳﺪ ﻟﺰﻭﻡ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻳﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥﭘﺬﻳــﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﺏ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻠﻌﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺁﻣﻴﺰﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﺗﻼﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺗﻼﻑ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺁﻥﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺏ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪92‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﺣﻴﻢ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒــﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﻓﺮﻭﺭﻳﺰﺵ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 6‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻝ ‪،1389‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻧﻜﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﭙﺮﻯﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻓﺸــﺎﺭﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮ ﻣﺴﺘﺜﻨﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺒﺐ ﺷــﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ‪210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ‪ 16‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪510‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﻋﺮﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻏﺮﺑﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺑﺪﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﺮﮔﺴﻰ‬ ‫ﺭﺣﻴﻢ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺘﻴﺠﻪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺷﺪﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻠﻜــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﻳﺮﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﭘﺎﻳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﺪﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻳﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﻟﺮﻭﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻴﻚ( ﺭﺍ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ‪28‬ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻭﭘﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺁﻥ ﺳﺒﺐ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻭﭘﻴﻚ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺳــﺖ ﺳــﺎﻥ ﺗﺮﻳﺪ )‪West‬‬ ‫‪ (Sun Trade‬ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻜﺎ ﻧﻮﻳﻦ )ﻧﻴﻜﺴــﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭ( ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺪﺍﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬــﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﻭﺭﻫــﺎﻝ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﺮﮔﺴــﻰ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﺯﺟﺎﻥ‬ ‫‪ 2‬ﻣﺼﺪﻭﻡ ﻭ ‪ 3‬ﻛﺸــﺘﻪ ﺑﺮﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻋﺖ ‪8‬‬ ‫ﻭ ‪ 30‬ﺩﻗﻴﻘــﻪ ﺻﺒــﺢ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ‪ 29 ،‬ﺩﻯ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﻭﺭﻫــﺎﻝ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻧﺮﮔﺴــﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃــﻼﻉ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ )ﺍچ ﺍﺱ ﺋﻰ( ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺳــﻮﺏﺯﺩﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺨﺰﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺸــﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ‪ 5 ، H2S‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺼﺪﻭﻣــﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﮔﺎﺯﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﺮﮔﺴﻰ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺣﺪﺗﻴﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﻣﺴــﻴﺮ ‪3‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﺮﮔﺴﻰ ﻓﻮﺕ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋــﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻮﺳﻰ ﺷﺮﻳﻔﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻬﻠﻮﻝ ﺯﺑﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻬــﺪﻯ ﺷــﺮﻳﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﮔﺎﺯﮔﺮﻓﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﺮﮔﺴﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺻﻞ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﮔﺎﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻗﻄﻊ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ ﺑﻮﺟﺎﺭﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺻﻞ ﻧﺒﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺸﺴﺘﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺻﺤﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺻﻞ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪51/48‬‬ ‫‪0/04‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪54/35‬‬ ‫‪0/04‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪52/17‬‬ ‫‪0/13‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺁﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺻﺒﺢ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨــﺶ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻧﻮﺫﺭﻯﭘﻮﺭ ﻗﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻫﻴﭻ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﻄﻊ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺭﺵ ﻛﺮﺩﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻣﺸــﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﭘﺴﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﻥ ﭘﺴــﺖ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﻕﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭ ﭘﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﭘﺴــﺖ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﭘﺴﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﺸــﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺣﺠﻤﻰ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳﻚ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺸﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻛﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺭﻩ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺮﻭﺱ ﻛﻴﺎﻥﺍﺭﺛﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺮﺩﺩ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻞ ﺷﺪﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻛﻼﺱ‪ ،‬ﭘﺮﭼﻢ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻘﺼــﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻟﺠﺴﻴﺮﺍﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻬﻠﻮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻫﻠﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜــﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪﺷﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪15/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻛﻼﺱ‪ ،‬ﭘﺮﭼــﻢ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻟﺰﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪33‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪33‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﻪ‬ ‫ﻣﺘــﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺩﺭ ﭘﺮﻭ‪ ،‬ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪32/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺮﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ‪158‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 645‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2015‬ﺑﻪ‬ ‫‪210‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 718‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺲ ﭘــﺮﻭ ﺍﺯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺎ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪42/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺮﻭ‪ ،‬ﻣﺲ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ‬ ‫‪27‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪9/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪126‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 924‬ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﻣﺒــﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﻭ ﺑــﺎ ‪6/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪22‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺰﺵ ﺑﻬﺎﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺰﺭگ ﺑﻰﺍچﭘــﻰ ﺑﻴﻠﻴﺘﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (2017‬ﺍﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 52‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻰﺍچﭘــﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ 1397‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎ ‪46/7‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻝﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺎﮔﻤﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﺍﻛﺴﭙﺮﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻛﻤﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺁﻫــﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪807‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪0/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ‪1/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓــﺖ ﻭ ‪1/137‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪45‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﻓﻌﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫‪ 712‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷــﺪ ﺳﺮﻳﻊ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 79‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻪ ‪788‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺖ ‪1/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻓﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺳــﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛــﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﻭ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥﻳﺎﺑﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴــﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗــﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦﺗﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎﮔﻤﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﺁﺗﺶﻓﺸﺎﻧﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻳﺎﻓﺖ ﻃﻼ ﻭ ﻣﺲ ﺍﺯ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﻏﻨﻰﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﺎﻣﺤﺴﻮﺱ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ‪ 28‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺍﻣﺒــﺮ ‪2016‬ﻡ )ﺁﺫﺭ ‪1395‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻭ ‪1/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﺍﻛﺘﺒﺮ )ﺁﺑﺎﻥ( ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ‪0/1‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻠﺘﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2016‬ﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ‪3/1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺱ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺍﻛﺘﺒﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻏﻴﺮﺑﺎﺩﻭﺍﻡ ‪2/8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 3‬ﺩﻫﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺎﺩﻭﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪0/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2016‬ﺑﺎ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ 2015‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺎﺩﻭﺍﻡ ‪0/6‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ‪ 2/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ‪ 2/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﺎ ﻣﺪﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎﮔﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‬ ‫ﻣــﺲ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲ‬ ‫ﺁﻧﻼﻳــﻦ ‪ 70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺲ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﮔﻤﺎﻳﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﮔﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﮔﺪﺍﺧﺘﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﻳﻦ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺴﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺭﺍﻧﺶ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺯﻳﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﮔﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ژﻭﺭﻧﺎﻝ ﻋﻠﻤﻰ »ﺳﺎﻳﻨﺘﻴﻔﻴﻚ ﺭﻳﭙﻮﺭﺕ«‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ »ﺳــﻦ‪-‬ﺍﺗﻴﻦ« ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﻭ »ژﻧﻮ« ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﺯﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎﮔﻤﺎ ﺭﻭﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣــﺲ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ »ﺳــﺎﻳﻨﺲ ﺩِﻳﻠﻰ«‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻣﺎﮔﻤﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺯﻭﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺭﺍﻧﺸــﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺣﺎﻭﻯ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺁﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻓﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺗﺸﻔﺸــﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺠﻤﺎﺩ ﻣﺎﮔﻤﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﺣﺎﻭﻯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎﮔﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻳﻊ ﺳــﺨﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻓﻠــﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺴﺎﺭ ﻣﺲ ﻛﻮﺭﺩﻳﻠﺮﺍﻯﺍﻧﺪ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻴﻠﻰ ﻫﻤﻴﻦﮔﻮﻧﻪ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺎﮔﻤﺎ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﺎﻳﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪» .‬ﻟﻮﻛﺎ ﻛﺎﺭﻳﭽﻰ« ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ژﻧﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺲ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﻣﺎﮔﻤﺎ‪ ،‬ﺣﺠــﻢ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﺯﻣﻴﻦﮔﺎﻩﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﻛﺸــﻒ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪1399‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﮔــﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺲ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻻﻣﭗﻫــﺎﻯ »ﺍﻝﺍﻯﺩﻯ« ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﺭﻳــﺎ ُﻫﻠﻮﺯﻛﻮ ﻭ ﺁﻣﻴﺖ ﻛﻮﻣﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﺲ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻼﺷﻨﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻭﺭﭘﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺳــﺮﻳﻢ ﻭ ﻟﻮﺗﻴﺘﻢ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻴــﭻ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ﺍﻝﺍﻯ‬ ‫ﺩﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1399‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﻓﺰﺁﻳﻨﺪﻩ ﻻﻣﭗ ﺩﻯ ﻳﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﻴــﺶ ﻛﻠﻤﺒﻴــﺎ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣــﺲ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ‪ 4/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺴــﻮﺭ ُﻫﻠﻮﺯﻛﻮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﺩﺵ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪2‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻃﻼ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺠﺖﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦﻫــﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﻜﺎﺗﻠﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺩﻳﻨﺒﻮﺭگ ﺍﺳــﻜﺎﺗﻠﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸــﺮﻳﻪ »ﺁﻧﺠﻪﻭﺍﻧﺘﻪﻛِﻤﻴﻪ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺳــﻤﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻴﺎﻧﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﺎ ﻧــﺎﻡ »ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺿﺎﻳﻌﺎﺗﻰ« ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﺯﺑﺎﻟــﻪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (2017‬ﺩﻭﺭ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﺠﺖ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ َﻣﺪ َﻓﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺍﺳــﻜﺎﺗﻠﻨﺪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺣــﺎﻝ ﻣﻤﺎﻧﻌــﺖ ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺫ ﺳــﻤﻮﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﻛــﻰ ﻭ ﺁﺑﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨــﺪ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﺍﺗﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻞ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻧــﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻮﻉﻃﻠﺒــﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘﻪ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ »ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ« ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪ 50‬ﭘﻮﻧــﺪ )‪ 18/62‬ﮔــﺮﻡ( ﻃﻼ ﻭ ‪20‬ﻫــﺰﺍﺭ ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫)‪ 7/464‬ﻛﻴﻠﻮﮔــﺮﻡ( ﻣﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺣــﺪﻭﺩ ‪64/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺯﺑﺎﻟــﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻰﺍﻓﺘــﺪ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ( ﺣﺠﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﺭﻳﺰﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 200‬ﺳــﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ »ﺍﻣﭙﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﺖ« )ﺑﺮﺝ ‪ 102‬ﻃﺒﻘﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻨﻬﺘــﻦ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺩﺭ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ( ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻨﻴﻨــﮓ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺠﺖﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻟﻪﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣــﻮﺍﺩ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‬ ‫ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻨﻬــﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺠﺖﻫــﺎ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳــﺮ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻟﻪﺩﺍﻧــﻰ ﺩﺭﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟــﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﺑﻪ ﻃﻤــﻊ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﮔﺠﺖ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﻛﺎﺭﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣــﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﻋﻮﺽ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﻝ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺳﻌﻰ ﻭ ﺧﻄﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣــﺲ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻣﺮﺍﺗــﺐ ﺩﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫــﺎ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎ ﻣﻮﺛــﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﺳــﻂ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺭﻭﻯ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺯ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻳﻚ ﺗﻮﻧــﻞ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻧﻞ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻓــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺣﺎﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻴــﻂ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺮﺿﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ‪ ،‬ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻣﭗﺗﺮﺍﻙ ﻛﺎﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﺗﻦ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺧﻄﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺁﻥ‪ ،‬ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﺴﭙﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺧﻠﺒﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﻳﻚ ﺍﺗﺎﻗﻚ ﺳﻪﺑﻌﺪﻯ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎ ﭼﻨﻴــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻗــﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻓﺮﺩ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺍﺗﺎﻗﻚﻫﺎ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻛﻤﭙﺮﺳﻰ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﺯ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺎﻗﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺴــﻤﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﺳــﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ؛ ﻧﺎﺟﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻣﻦ ﻭ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻳﻮﺯﺍﻧــﺲ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻬﻢ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﻰ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜــﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﻨﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻤــﺮﻙ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﻔﺘﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻳﻴﺲﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺎﻟﻰ‪ -‬ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ‪3‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺭﺑﻄﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲﺯﺍﺩﻩ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﺎﺋﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻭ ﺁﺳﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺒﻠﻎ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ‪3‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﻳــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﮔﺮ ﺭﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗــﺮﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻬــﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻧﺮﺥ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ‪ 36‬ﻗﺴــﻂ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﻳﮕﺮ ‪3‬ﺳﺎﻟﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﺑــﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪ« ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﻣــﺪﺕﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻝ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜــﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺖ ﺗﺎﺯﻩ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﻨــﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﻔﺘﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺧﺎﻧــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻗﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺒﻠﻎ ﻛﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﺎ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫‪6‬ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻨﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ ﺍﺯ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮ ﺻــﺪﻭﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻭ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺴــﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻣﺜﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻛﻼﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻚﺗﻚ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺎ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﻰ ﺁﺳــﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﭘﻮﻝ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﺭﻳﻴﺲﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ‬ ‫ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺵﺁﻣﺪ ﻣﻰﮔﻔﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗــﻼﺵ ﺑﻰﺑﺪﻳﻠﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻭ ﺩﺭﺍﻳــﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻭ ﺗﻜﺎﭘﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﺗﻼﺵﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﮕﻰ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻠﻤﻮﺱﺗﺮﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺠــﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﺩﻳﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺳــﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﭼﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﻧﺒﺮﻳﻢ؟‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳــﻚ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺎﻓﺮﺟﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ‪ 4‬ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻓﻜﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫــﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﺣــﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﭼﺮﺧــﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ .‬ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳــﻢ ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻢ ﺑﻨﺸــﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻞﻭﻓﺼﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻢ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ‪3‬ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺁﺳــﺘﻴﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺑــﺎﻻ ﺑﺰﻧﻴﻢ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﺩﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻫﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﭘﻴﺎﻡ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﺑﻪ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻰ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻫﻢ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﺶ ﺟﻠﺐ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻛﻨﺎﺭ ﻫــﻢ ﻣﻰﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺎﻣﺪ ﻣﻰﮔﻔﺘﻴــﻢ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﻧﺒــﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺎﻣﺪ ﻧﮕﻔﺘﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺵ ﺭﺍ ﺧﺪﺷﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺒﻬﻢ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺷــﻔﺎﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻧﺎﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻣﻰﺯﺩﻳــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺟﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺖ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺗﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺭﻭﺑــﺮﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﻓﻖ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺁﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺑﻨﮕﺎﻫــﻰ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺻﻮﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻭﺍﻫﻤﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺷــﺎﻥ ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺧــﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ ﮔﻴــﺮ ﻭ ﻓﺴــﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺸــﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻫﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻓﺴــﺎﺩ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﺬﺷﺖ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺧﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻣﺎﻩ ﻋﺴﻞ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻳﻜﺪﺳﺘﻰ‬ ‫ﺁﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﺎﻳــﺐ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻓﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻧﻜﻨﻨــﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﻔﻊﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﺵ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺒﻠﻎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﺎﭼﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﺭﻏﺒﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺮﺑﺎﺭﺗﺮ ﻭ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ :industry@smtnews.ir-‬ﺑﻮﻯ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﻋﻴــﺪ‪ ،‬ﻟﺒﺎﺱﻫــﺎﻯ ﻧﻮ‪ ،‬ﻋﻴــﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺕ ﻭ ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺎﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﻪﻣﺸــﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻛﻢﻛﻢ ﺑﺎ ﻗــﺪﻡﺯﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺳﺎﻙﻫﺎﻯ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﺩﺳﺖ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺟﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺪﺭﺍﻧﺸــﺎﻥ ﺑــﺎ ﻋﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻬﻴﻪ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑــﻮﻯ ﻋﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺳﻔﺒﺎﺭﺗﺮ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺿﻤﻦ ﻏﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﺑﻰﺑﻬﺮﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺸــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﻛﺶ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻕ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷــﻰ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺭﻳﺰﺵ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﻳﻚ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺭﻳﺰﺵ ﺁﻥ ﺣﺲ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺍﮔﺮ ﺳﺮﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺟﺎﻯﺟﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﻋﺼﺮ ﺗﺠﺪﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻳﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦﺷﺎﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﻮﺵﻫﺎﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﺒﺢ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺷﻴﭙﻮﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻬﺮ ﭘﻴﭽﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺣﻖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺣﻴﻄــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﻄﻌﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﭘﻠﻤﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻤﻦ ﻧﺒﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺯﻳــﺮ ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺩﻳــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺑﻴﻤــﻪ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﺳــﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺧﻸ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻊ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻣﻠﻚ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ »ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﻴﺲ! ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻧﻤﻰﺯﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﺷــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻇﺮﻑ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺗﺎﺳﻒﺑﺎﺭ‬ ‫ﮔﻮﺷﺰﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼــﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺨﺖﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﺍﺣﺴــﻦ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﻫﺮ ﺳﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﻗﺎﻧﻮﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺑﺎﻻ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﻧﺎﭼﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻭﻗﻔــﻪ ‪6‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺰﺍﻕ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻰﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻤﻜﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ‪35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻦ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﻦ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﻠﻜﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﺤﺮﺯ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺳــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻌــﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺬﻛﺮ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﭘﻠﻤﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻛﺘﻤﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻰﭘﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻖ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺣﻜﻢ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺤﺮﺯ ﺷــﺪﻥ ﺣﻖ ﻛﺎﺭﮔﺮ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻣﻬﻠﺖ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻰﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻳﺎ ﺣﺴــﺎﺏ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻥ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺗﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ‪ 15‬ﺭﻭﺯ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻥ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻓﺮﺟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﺸــﺪﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺄﻣﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺁﻣﺎﺭ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﻠــﻜﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺿﺮﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺣﻖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻼﺣﻈﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﺳـﻨﺪ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺍﻳﺰﺩﺧﻮﺍﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺻﻮﺭﺕﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺳﻮﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻃﻼﻉ ﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻳﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺷــﻔﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺧﺮﺍﺝ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍﻩ ﭼﺎﺭﻩﻯ ﺑﺎﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺷﻔﺎﻫﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻭﺯﻣﺰﺩﻯ ﻳﺎ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﺴﻦ ﺍﻳﺰﺩﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ‪ 600‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻓﺮﺩ ﻫﻢ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺫﻯﺻﻼﺡ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻞ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻬﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﻤﻴﺎﺏ ﺷــﺪﻥ ﺷــﻐﻞ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﺮﻛﺎﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺬﺭﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺗﻦ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﻛﻔﺶ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺷــﻐﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍﻏﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺳﻮﺧﺖ؛ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﺑﺪﻯ‬ ‫ﺭﻓﺘﻨــﺪ؛ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺿﺮﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺻﺪﺍ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﮔﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﺐ‬ ‫ﻋﻴﺪ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑــﻂ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻳﺎﺩﻯ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺗﺎﺳــﻒ ﺑﺎﺭ ﺯﻧﮓ‬ ‫ﺧﻄﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺰﺍﻕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺣﺘﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﻜﺮ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻯ ﺑــﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﺰﻳﺰ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺴــﺐ ﺍﻃﻼﻉ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺟﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ؛ ﺑﻼﻯ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻏﺮﻭﺏ ﻏﺮﻳﺐ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯﻧﮓ ﺧﻄــﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﻋﺒﺮﺕﻫــﺎﻯ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﻜﻨﻨﺪﮔﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﺪ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻨﺴــﺖ؛ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ‪ 3‬ﻭﺍژﻩﺍﻯ ﻛﺎﻓــﻰ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮگ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﻮﺵﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧــﻢ ﭼــﺮﺍ ﺑﻰﺍﻫﻤﻴﺘﺶ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﻢ‪» .‬ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻛﺎﺭ« ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﺷﻌﺎﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﭼﺮﺍ؟‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﭘﻴﺮﻫﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﻏﻴﺮﺍﻳﻤﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﻬﺰ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻤﻦ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮﺵ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻭ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺑــﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻏﻴﺮﺍﻳﻤﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 20‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺟﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺧﻄﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨــﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﻌﻒ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺮ ﻫﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺎ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ؟ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺁﺗﺶ ﻓﻘﻂ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺿﺎﺑﻂ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺗﺼﻮﺏ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺿﺎﺑــﻂ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﻄــﺎﺭ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎ ﺍﻳﻤﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 7‬ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻄﺮ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﻸ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻋﻤﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻄﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﺷﺪ؟ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻣﻌﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻄﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻳﻚ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺲ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔــﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺟﻮﺍﺯ ﻛﺴﺐ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻨﻮﻁ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﺖﮔﻴﺮﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻮﻑ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﻭﺍﺝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺟﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻫــﺎﺩﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭﺿﻊ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﭘﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀــﻞ ﻗﻨﺎﻋﺘــﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻛﻪ ﻗﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪50‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺵ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺪﻩ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻸ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻸ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺎﺍﻳﻤﻦ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺿﺎﺑﻂ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﺎﻡ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻠﻮﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻋﻼﺍﻟﺪﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﻧﻜﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺿﺎﺑﻂ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻠﺰﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﭘﻴﺮﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﮔﻮﻳﻰ ﻧﻈﺎﺭﻩ ﮔﺮ ﭘﻴﻜﺮ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞ ﺁﻭﺍﺭ ﺻﻒ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺷــﻜﺎﺭ‪ 8 ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣــﺪﺍﺩﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺁﺑﻔﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺑﺎﺵ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﻨــﺪﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﻧﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺠــﺎﺕ ﺟﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻬــﺪﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺁﺑﻔﺎ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﻨﺪﻥ ﺗﻮﻧﻠﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﮔﻴﺮﺍﻓﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ‪ 4‬ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﻤﻞ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﺑﺎ ﺗﻨﺎژ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺵ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗــﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺎﻋــﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﺐ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﺮﻭﻛﺶ ﻧﻜﻨﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻧﺸﻮﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻪ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﺑــﺲ ﺟﺎﻧﻜﺎﻩﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﺨﺮﺍﺵﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻗﻨﺎﻋﺘﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺿﺎﺑﻂ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻠﺰﻡ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﻨﻴــﻪ ﻓﻨﻰ ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷــﺘﻌﺎﻝ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺁﺗﺶ ﺧﺎﻣﻮﺵﻛﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﺳﻮﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺰﺵ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﺑﻴﺖﺍﻟﻠﻬﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻧﻈﻴﺮ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺁﺗﺶ ﺧﺎﻣﻮﺵﻛﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺗﺶ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﺎﺯﻩ ﻓﻠﺰﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺣﺮﺍﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭﺯﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺁﺗﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺖﺍﻟﻠﻬــﻰ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻠﻴﺲ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺳﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﻣــﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻫﻢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻳﻚ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺑــﺎﻻ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪ 3‬ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺎﺑــﺮ ﺑﺎﺭﻳﻚ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻗﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﻨــﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﺑﻨﻴﻪ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺭﺍﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﻇﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻌﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﻝ‪ ،‬ﺍﺟﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺍﺷﻴﺎ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴــﻰ‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪7000 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺏ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘــﻮ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴﺒﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴﺒﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﻤﻴﺪ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﺠﻠﻴﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ‪ ،‬ﻓﺤﺸــﺎ ﻭ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ‪،‬‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺩ ﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮ ﻧﺒﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺴﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎ ﻫﺪﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺾ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻏﺮﻭﺏ ﻏﺮﻳﺐ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻧﻤــﻰ ﺩﺍﻧــﻢ ﭼﻄــﻮﺭ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻢ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻠــﺦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺮﭘﺮ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﻦ ﮔﻞﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺧﺪﻣﺖ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﻔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮﺷﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﺗﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻭﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻘﺶ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺎﺭ ﺭﻧﺠﻮﺭ ﻭ ﺑﻬــﺖ ﺯﺩﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ .‬ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺍﻧﺪﻭﻫﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﻛﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻏﻢﺯﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺁﺗﺶ ﺁﻟﻮﺩﺵ ﻣﺮگ ﺭﺍ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﺸــﺪ ﻭ ﺩﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳﻎ ﻭ ﺁﻩ ﻭ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﻮﺵ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺠﻮﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﻭ ‪ 58‬ﺩﻗﻴﻘــﻪ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪54‬ﺳﺎﻟﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫‪ 3‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺵ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻓﺸﺎﻧﻰ ﺑﻰﺍﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﻣﻰﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﭼﻬﺮﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﺧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺧﺴــﺘﻪﺗﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺑﺎﺯﻭﺍﻥﺷﺎﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺫﻫﻦ ﺷﺎﻥ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻫﻤﻘﻄﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﺮﻯ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﻭ ﻫﻤﺴــﻔﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﻣﻬﻴﺐ ﺍﺯ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﻰﮔﺮﻳﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺧﻄﺮ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺍﺳــﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 15‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎ ‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﭼﺸﻤﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﻛﺴــﻰ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺟﺰ ﺗﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﻭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻛــﻪ ﺗﺎ ﻟﺤﻈﺎﺗﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻧــﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩﻥ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻣﺎﻝﺷــﺎﻥ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﺯ ‪ 8‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ »ﭘﻴﺮﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻛﻮﻟﻴﻮﻧﺪ« ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 84‬ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪ 33 ،‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫‪ 23‬ﻧﻔﺮﺷــﺎﻥ ﻣﺮﺧﺺ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ‪ 10‬ﻧﻔــﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ‪ 20‬ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻗﺮ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛــﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻗﻄﻌﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺳــﻴﺪ ﺟــﻼﻝ ﻣﻠﻜﻰ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺴﻠﻴﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻛﻤﻰ ﻗﻮﺕ ﻗﻠﺐﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻴﭻ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻛﺲ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺍﺯ ﺯﻳــﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ ﺯﻳﺮﺁﻭﺍﺭ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺴــﺐ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪» .‬ﺳﻴﺪﺳﻠﻤﺎﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﻰ« ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 21‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪690‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ 22 - 1395‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 21 - 1438‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -690‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2008‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫(‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺭﻓﺘﻢ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺧﺘﻢ‪ /‬ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﻋﺸﻘﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﺯ ﻭﻃﻦ ﺁﻣﻮﺧﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻗﺎﺋﻤﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻔﻴﺮ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﻼﻝﺍﺣﻤــﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺩﻳــﺪﮔﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺴــﻴﻢ‬ ‫ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻓﺮﻫــﺎﺩ ﻗﺎﺋﻤﻴﺎﻥ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ‬ ‫ﻫﻼﻝﺍﺣﻤــﺮ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒــﺎﻥ ﻫﻼﻝﺍﺣﻤــﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﻢ ﺿﻤــﻦ ﺣﻔﻆ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺑﺎ ﭘﺮﻫﻴــﺰ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺤﻨــﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺠﺮﻭﺣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺧﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻗﺎﺋﻤﻴﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻗﺎﻳــﻖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺧــﺪﻭﻡ ﻫﻼﻝ ﺍﺣﻤﺮ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﻫﻼﻝ ﺍﺣﻤﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺧﻼﻕ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ »ﭘﻼﺳﻜﻮ«‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻥ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮﻯ ﺩﻟﺨــﺮﺍﺵ ﻭ‬ ‫ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﺳــﻼﻣﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫»ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﻟﺨﺮﺍﺷﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻋﺎﺭﺿﻪ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑُﻌﺪ ﻣﻨﻔــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻫﻴﭻ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺴﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﻗــﻊ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻛــﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻧﻔﻴﺴــﻰ »ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ« ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺒﺮ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳــﺮﺍﻍ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻧﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﻧﻔﻴﺴﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﻳﻚ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻰﺍﺧﻼﻗﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﺒﺮﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﻛﻨﻢ؟‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻥ ﺗﻘﻰﭘﻮﺭ‪ /‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﻗﻠﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﺗﻢﺯﺩﻩ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺖﺯﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺜﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻧﺎﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺟﺎ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﺎﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺎﺧﻮﺵ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﮕﻴﺮﻯ ﻏﺮﻭﺏ ﺟﻤﻌــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﺣﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﻰﺍﻡ ﺩﻯﻣﺎﻩ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰﺗﺮﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻮﻳﺖ ﻳﻚ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺧﻮﺩﺵ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺖ‬ ‫ﻭ ﻏﺮﻭﺏ ﺟﻤﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﻟﮕﻴﺮﺗﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﻠﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﺗﻢﺯﺩﻩ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻬﺖﺯﺩﻩ ﻭ ﻣﺜﻞ ﻳﻚ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻧﺎﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺁﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺟﺎ ﺧﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﺎﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺧﻮﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﺩﻯ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳــﻴﺎﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳــﻴﻨﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻛﻮﺑﺎﻧﺪ؛‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻡ ﺭﺍ ﻏﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻧ َﻘﻞ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻣﺮﺩﺍﻧﮕﻰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻌﻠﻪ ﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻨﻢ ﺭﻣﻘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺎﻥﺗﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻏﻢ ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥﺗﺎﻥ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﭘﻴﺎﻣــﻚ ﺩﺍﺩﻳﺪ؛ ﺩﻟﮕﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺟﮕﺮﺳﻮﺯ؛ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻮﺭﺵ ﻫﻢ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺛﺎﻧﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮ ﺗﻠــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﻭ ﺁﺗــﺶ‪ .‬ﺍﺻﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻟﺤﻈﻪﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺩﺳــﺖﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﻮﺩ؟ ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩﻳــﺪ؟ ﺣﻮﺍﺱ‬ ‫ﭼﺸﻤﺎﻥﺗﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺧﺪﺍﻳــﺎ »ﺍﻣﻦﻳﺠﻴــﺐ« ﻣﻰﺧﻮﺍﻧــﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺕﺷــﺎﻥ؛ ﻛﺎﺵ ﻫﻨــﻮﺯ ﻧﻔﺲ ﺑﻜﺸــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺵ ﺭﻭﺯﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭﻳﭽﻪﺍﻯ ﺑﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ َﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻡﺷــﺎﻥ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ؛ ﺍﻯ ﻭﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻜﻠﻴﻒ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺻــﺪﺍﻯ ﺿﺠﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥﺗــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺴــﺮﺍﻥﺗﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥﺗﺎﻥ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﺎﻥﺗﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﻮﺵ ﺷــﻬﺮ ﺗﻴــﺮ ﻣﻰﻛﺸــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻧﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥﺗﺎﻥ ﭘُﺮ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻫﺎ ﻟﺒﺮﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ؛ ﺳﺎﻋﺘﻰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺗﻮﻧﻞ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯﺗﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻪ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺭﺍﻩ ﺑﻦ ﺑﺴــﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﻭ ﮔﺬﺷﺖ ﺗﺎ ﺭﺷــﺘﻪ ﺍﻣﻴﺪﻣﺎﻥ ﭘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷــﺪ؛ ﺁﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻓﻠﺰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺤﺒﻮﺣﻪ ﺩﻭﺩ ﻭ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺫﻭﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪...‬‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺳــﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﺸــﻢ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻜــﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻓﺎﺟﻌﻪ »ﭘﻼﺳــﻜﻮ« ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺧﺸﻢ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺳﻴﻞ ﻛﻦ‬ ‫ﻭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﺧﻴﺮ ﭼﻨﺪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺟﻨﺲ »ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ« ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﻕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﭼﻪ ﺑﺴــﺎ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺣﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺍﻳﻤــﻦ‪ ،‬ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻃﻤﻊﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﮔﻮﺷــﻰ ﺷﻨﻮﺍ ﻭ ﻗﺼﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ »ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﭘﻼﺳﻜﻮ«‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻩ ﻓﻠﺰﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﻧﺎﺍﻳﻤﻦ‪ ،‬ﺩﭘﻮﻯ‬ ‫ﺑﻰﺣﺴــﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻭ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﺪﺗﺮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻮﺧﺘﻨﻰ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 10‬ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﻛﺘﺒﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ‪ ...‬ﻫﻢ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﭼﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪﻫﺎﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﺼﻤــﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺟﺪﻯ؛ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭼﻨﺪﻣﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺎژ‬ ‫ﻋﻼءﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﭼﻤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺨﺮﻳــﺐ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻭ ﮔﺬﺷﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳﺎﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻰﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺮﻯ ﻭﺣﺸــﺘﻨﺎﻙ ﺍﺯ ﺯﻟﺰﻟــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺭﺍ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻣــﺪﺍﺩﻯ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣــﺪﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﺗﺶ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻫﻼﻝ‬ ‫ﺍﺣﻤﺮ ﻭ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺩ ﭘﻴﺶ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺧﺮﺍﻟﺰﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻃﻼﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‪،‬‬ ‫ﺑﻐﺾ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﻟــﻮﺩﺭ ﻣﻰﺗﺮﻛﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻰ؟ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﺪ؟ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳﺖ؟ ﺳــﻮﺍﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻃﻼﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻜﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻳﻴﺖ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ »ﻓﺮﻳﺎﺩﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﻡ! ﺍﻭ ﺭﺍﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺖ«‪ .‬ﺑﻪﺭﺍﺳﺘﻰ ﺭﻳﺸﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﭼﻴﺴﺖ ﻭ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﻫﻤــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻄــﻼﺡ ﻫﻤﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻳﻨﻪ ﻋﺒﺮﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 20‬ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺴﺒﻪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻭﺍﻥ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﻧﺎﮔﻔﺘــﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻣــﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻫــﻢ ﻛﻢ ﻗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ؛ ﺟﻤﺎﻋــﺖ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺳــﻠﻔﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮ ﺩﺭﺩﻧــﺎﻙ ﺍﻣــﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺛﺒﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻯ ﭼﻪ؟ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺗﺬﻛــﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻣﺤﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﻴــﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﺳﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﺮﻭﺏ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪ ،‬ﻣﺮﺍ ﻳﺎﺩ ﺷــﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﻭﺩ‪:‬ﺑﺎ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺭﻓﺘﻢ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺧﺘﻢ‪ /‬ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﻋﺸﻘﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﺯ ﻭﻃﻦ ﺁﻣﻮﺧﺘﻢ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺭﻛﺴﺘﺮ ﺳﻤﻔﻮﻧﻴﻚ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﻛﺴﺘﺮ ﻓﺴــﺘﻴﻮﺍﻝ ﭘﻮﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴــﺮﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﻛﺴﺘﺮ ﺳﻤﻔﻮﻧﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﻰ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ‬ ‫‪ 30‬ﺩﻯ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺴﻦ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﻴﻼﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺗﻠﺦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﻠﺨﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺭﺍﺣــﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻳﻒﺗﺮﻳﻦ ﺷﻐﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻫﻤﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭ ﺭﺍ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺣﻀﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻗﻴﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﺴﺮﺕ‬ ‫ﺯﺍﻧﻴﺎﺭ ﺧﺴــﺮﻭﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻟﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻧﻮﺷــﺘﻪ »ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺁﺗﺶ ﻭ ﻋﺸــﻖ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ«‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺧﺴــﺮﻭﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺣﻀﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮﭼﻴﺰﻯ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﻭ ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮﻯ ﺷﻬﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻼﺕ ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ ﮔﻔــﺖ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﻨﺰﻳــﻞ ﻭ ﻭﺣــﻰ‪ /‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻣﺮ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻧﻬﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻦ ﺷﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻢ ﻋﻠﻴﻢ َﺩ َﺭﺳﺖ‪ /‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺩﻫﻢ ﻛﺎﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﺯ ﺍﻭﺳﺖ‪ /‬ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻰ ﺩﻭ ﮔﻮﺷﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻭﺍﺯ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﺸــﻢ ﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﺍﻯ‪ /‬ﺑﻨﺰﺩ ﻧﺒﻰ ﻭ ﻭﺻﻰ ﮔﻴﺮ‬ ‫ﺟﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺕ ﺯﻳﻦ ﺑﺪﺍﻳﺪ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﻦﺳــﺖ‪ /‬ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩ ﻣﻦﺳﺖ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺯﺍﺩﻡ ﻭ ﻫــﻢ ﺑﺮﻳﻦ ﺑﮕﺬﺭﻡ‪ /‬ﭼﻨــﺎﻥ ﺩﺍﻥ ﻛﻪ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﭘﻰ ﺣﻴﺪﺭﻡ‬ ‫ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﺷــﺨﺼﻴﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩﺵ ﺩﺭ »ﺗﺎﺭﻳﺦ«‬ ‫ﻭ »ﺍﺩﺏ« ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫»ﺣﻜﻴﻤﻰ« ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺰﻧﮕﺎﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻫﻮﻳﺖ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻣﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻭ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ »ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ«‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺍﺩﺏ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺧﻼﻓﺖ ﺑﻨﻰﺍﻣﻴﻪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﻨﻰﻋﺒــﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﺧــﻼﻑ ﻣﻮﺍﺯﻳــﻦ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﺻﺮﻳﺢ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﮋﺍﺩﭘﺮﺳــﺘﻰ ﻋــﺮﺏ ﻭ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﺗﻴﺸــﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻳﺸــﺔ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﺑﻮﺩﻥ ﻣﻰﺯﺩﻧﺪ‪» ،‬ﺣﻜﻴﻢ ﺗــﻮﺱ« ﺟﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻋﻤــﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺷــﺖ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺎﻛﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻙﺳﺮﺷــﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﻬﺎﺩ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻮﻳــﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺟــﺪﺍ ﻧﻤﻰﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺁﻳﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺎﺕ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﻬﻦ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦﺳﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﭘﻨﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﻬﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺟﻨﺴــﻴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﺰ ﻧــﮋﺍﺩﻯ ﺭﻭﻳﮕﺮﺩﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻻﺑﻪﻻﻯ ﺍﺑﻴﺎﺕ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺩﻳﺪ؛ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺷﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻧﻮﺷــﺘﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ)ﻉ( ﻭ ﺧﺎﻧــﺪﺍﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﺻﺮﺍﺣﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﻴﻌﻪ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﮔﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﻋﻴــﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﻦ ﻭ ﻋﺮﻑ ﺣﺎﻛﻢ ﺑــﺮ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺴــﻨﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻼﻓﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ‪ ،‬ﺑﺤﻖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻧﺎﺯﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻨــﺮ ﺭﺍ ﻧــﺰﺩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﺍﺯ »ﻣﺮﺩﺍﺱ«‬ ‫ﭘــﺪﺭ ﺿﺤــﺎﻙ ﺗﺎﺯﻯ ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻧــﮋﺍﺩ ﺍﻭ ﻭ ﻋﺮﺏ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺶ ﺭﺍ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻫﻰ‬ ‫ﻧﻴﻚﺳﺮﺷــﺖ ﻭ ﺧﺪﺍﭘﺮﺳــﺖ ﻣﻰﻧﺎﻣﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑــﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﻮﺭﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﭼــﻮﻥ »ﭘﻴﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻓﺮﺍﺳــﻴﺎﺏ‬ ‫ﺗﻮﺭﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺧﻼﻗــﻰ ﻭ ﻣﻨﺶ ﻧﻴﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻧﻪﺑﻪﺷﺎﻧﺔ ﭘﻬﻠﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺻﻴﻞ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﻤﺎﺳﺔ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻧﻤﻰﺗﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺘﻰ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺳﺮﺍﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻓﺮ ‪ /‬ﮔﺮﺍﻣﻰ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﺑﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﭼﻮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺎﺷــﺪ ﺁﻳﻴــﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﭼﻪ ﻧﺮ‬ ‫ﺍﻭ ﺷﻜﻮﻩ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﻭ ﻧﮋﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﻴﻠﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﺑﺨﺸﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻓﺮﺥ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻧﺒﻮﺩ‪ /‬ﺯ ﻣﺸﻚ ﻭ ﺯ ﻋﻨﺒﺮ ﺳﺮﺷﺘﻪ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ّ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﻜﻮﻳــﻰ‪ /‬ﺗﻮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﻫﺶ ﻛﻦ‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺗﻮﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻫﻨﺮ )ﻓﻀﻴﻠﺖ( ﺭﺍ ﺑﺮ ﮔﻮﻫﺮ‬ ‫)ﻧﮋﺍﺩ( ﺍﺭﺟﺢ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﺯﻳﻦ ﺩﺭﺍﺯﻯ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺸــﻴﺪ‪ /‬ﻫﻨﺮ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﻮﻫﺮ‬ ‫ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﺯﻳﻦ ﺩﺭﺍﺯﻯ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺸــﻴﺪ‪ /‬ﻫﻨﺮ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﻮﻫﺮ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﻛﻼﻡ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻭﻯ ﺣﻜﻴﻢ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻬﻦ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥﭘﺮﺳﺘﻰ ﺩﻳﻦﻣﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺧﻼﻕﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻣﻠّﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺧﻄﺮﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻴﻬﻦﭘﺮﺳــﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺩ ﺩﻝ ﻭ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺩﻓﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﺸــﺔ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻦ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺯﻥ ﻭ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‪ /‬ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻳﺸﺔ ﺑﺪ ﻣﻨﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻧﻜــﻪ ﺑﻴﺖ ﺑــﺎﻻ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻜﻴﻢ ﻃــﻮﺱ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺲ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﻩﺍﻯ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ ﺁﻭﻳﺰﺓ ﮔــﻮﺵ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫»ﺯﻥ ﻭ ﻛــﻮﺩﻙ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴــﺎﻥ« ﺭﺍ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻭﺟﻪﺍﻟﻤﺼﺎﻟﺤﺔ‬ ‫ﻫﻴﭻﭼﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﻢ ﺗﺎ »ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ« ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﭙﻮﻳﺪ ﻭ ﺑﺒﺎﻟﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺳﻔﻴﺮ ﺻﻠﺢ ﻫﻼﻝﺍﺣﻤﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ‬ ‫»ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ« ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!