روزنامه صمت شماره 697 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 697

روزنامه صمت شماره 697

روزنامه صمت شماره 697

‫ﺭﺷﺪ ‪ 104‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ‪ 104‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼــﻚ ‪ 53/4‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻠﻨــﺪ ‪ 43/3‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ‪38/3‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ‪ 37/5‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫‪ 33/8‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﮋﻳﻚ ‪32/3‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ ‪ 28‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ‪27/9‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺎﻥ ‪ ،24/4‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ‪ 19/2‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ‪16/6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ‪ 13/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 697‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻳﻚﺳﺎﻋﺘﻪ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ؛ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪2‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺳﻠﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪5‬‬ ‫»ﺑﺎﺯﻯ« ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺳﻰ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺍﻫــﻞ ﻛﺘــﺎﺏ ﻭ ﻗﻠﻢ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﺧﻴﻠــﻰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﻧــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻦ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﻧﻴﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻫﺎﺷـﻢ ﻳﻜـﻪﺯﺍﺭﻉ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﭘﻜﻮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻣﻮﺳﻰ ﻏﻨﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪2‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫‪3‬ﺑﺎﻧﻚ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻘﺒﻞ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻢﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪25 :‬ﻣﺎﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‪ ،‬ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﻭﺍﻧﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺁﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ 2/5 :‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺣﺮﻛﺘــﻰ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻭﻧﺪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﻓﻨﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪50‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﻧﻘــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻳــﻮﺭﻭ‪ 5‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﻭ ‪ 6‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﻭ ‪ 6‬ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ 3‬ﺳﻴﻠﻨﺪﺭ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺸﻰﻫﺎ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎ ‪ 160‬ﺍﺳﺐ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ‪ 5‬ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﻫﺮ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺑﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺗﺎ ﺩﻭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﻳﺰﻟﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﻭ ‪ 4‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﺘــﺮ ﺫﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺰﻟــﻰ ﻧﻴﺰ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺳﻰﺍﻥﺟﻰﺳــﻮﺯ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺍﻧﺠﻴﻦﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻳﻜﺴﺎﻋﺘﻪ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗــﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﻗﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗــﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳﺮﻋﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﭘﻜــﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪8 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﭘﻜﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺴــﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﻴﺮﻯ‬ ‫‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﭼﻬﻞﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻦ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻜﻠﻒ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫€§‪ÖËÂmÄ‬‬ ‫‪{Z̸̻Y‚Å‬‬ ‫‪­€¼³Ö¿Z»Âe‬‬ ‫ ‡‪ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪ÃÁZ‡Öf À­€Æ‹gY|uY‬‬ ‫]‪ÖmZyÄËZ»€‡Z‬‬ ‫‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪֏yŠz]d¯ZŒ»\¸mÕY€]d·Á{Z°ÅY‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫»‪Öf‡Żh¸j‬‬ ‫{‪,d¿Z̏-d·Á‬‬ ‫‪d]Z«,dËZ¼u‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪¹Zn¿YՂ//ËÄ»Z¿€]…Z//‡Y€]{ÁÖ//»Z//œf¿Y‬‬ ‫‹|‪Ä]|ËZ]Ád¯€uՁZ//‡{Y|¿Zf‡Yd¼‡Ä]Ã‬‬ ‫‡‪Ö«€]ÕZÅd¸°Ì‡Âe»ÁZÅÁ{Ây|Ì·Âed¼//‬‬ ‫‪ ºÌÀ¯d¯€uÕ|ˀ^ÌÅÁ‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪{‚˽Zf‡YÖ¿| »žËZÀÁ½{Z »Y|Ë{Z]ÕZÅ{ÁZf‡{Y½Z¿Y{{Zf«YdËYÁ‬‬ ‫‪½Z»Z‡d¼ÅÄ]½| »Šz]½ÓZ §Á½Z‡ZÀ‹Ä »Zm,½Z¿Y{{Zf«YY¾eŠÌaÕ|Àq‬‬ ‫‪Ö¿| »ÁÖf Àž¼fn»{”uZ]Á|̼ËY½Y€ËYÖ¿| »žËZÀÁ½| »ՁZ‡Â¿ÁÄ ‡Âe‬‬ ‫‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫§‪|¿ÁZ]Z¯Ád//‡YÃ|//‹¹Zn¿YÕ{ZˁÕZÅdÌ·Z ‬‬ ‫‪Ö^//‡ZÀ»cYZ^fŸY¾ÌÀr¼Å {Â//‹Ö»µZ^¿{Ö//]Ây‬‬ ‫]‪µZu¾ËYZ] d//‡YÃ|//‹Ã{Y{ZfyYÃÁ€a¾ËYÄ‬‬ ‫¿¼‪ {‹Ö»µZ^¿{Ž¬¿½Á|]Z¯įd¨³½YÂeÖ‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ µÁYµZ‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫»‪cÁ€i|Ì·ÂeÁÕ{Zf«Y|‹|Ì»Y-½| ‬‬ ‫‪ |¿|‹ZÀ‹MŠ¼‹|Ì·ÂeÁÕÁM€§,kY€zf‡Y½Âr¼ÅÖ¿| »ÕZÅ|ÀËM€§Z]®Ë{‚¿Y¸»{Zq‬‬ ‫‪{ÂyÄ¿|]{įÖËZÅÖËZ¿YÂeÁŽzeÄ]ÄmÂeZ]d‡Y{Z«½| »Šz]|¿|¬f »{Y€§Y¾ËY‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫{‪Öf¨¿€Ì£cY{Z|‹\m»Á{|¿ÂÌb]cZneÖ¿ZÆm½Z»Z‡Ä]\̇M¾Ë€f¼¯Z]{Y‬‬ ‫‹‪ {Â‬‬ ‫‬ ‫‪{‹Ö»½ZÌÀ]Š¿Y{½Zˆ¿Y‬‬ ‫¿‪ZÅd¯€‹Ä‬‬ ‫‪­ZaÕZmÖf«Á‬‬ ‫»‪{‹Ö»½Y€Æe¶” ‬‬ ‫‪ÕZÌ¿{YÕÂƛ¿Ã|Ë|a€ÅՁZ‡Ã{ZÌaÁŠËY|Ìa‬‬ ‫»|½¿‪ d‡Y½M\‡ZÀ»€f//ˆ]ՁZ//‡ºÅY€§|À»ZÌ‬‬ ‫‪€Ì³ļŶ°‹Ä]Ö³ZeÄ]įZÅ_McZf‡YÃ|Ë|a‬‬ ‫{¯Œ‪Ã|ŸZ«¾ËYY‚Ì¿d//‡YÄ ‡ÂeµZu{Z»Â//‬‬ ‫»ˆ‪½Z‡ZÀ‹Z¯YÕZÌ//ˆ]{Z¬fŸYÄ] d//ˆÌ¿ZÀjf//‬‬ ‫‪ {€]Ö»l¿ÁÂu¾ËY{Ö´Àŀ§€¬§YZ»Ä »Zm‬‬ ‫‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Ä]½|̇ÕÂaZ°e{½Y|¼Å‬‬ ‫‪ÕÓ{½Â̸̻cY{Z‬‬ ‫‪Á€»YÕZÅd‹Y{{ZË‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪\‡ZÀ»Z¿ÕZÌ »,½Ô¯ÕZÅZ»M‬‬ ‫]€‪ZÅd·Á{{€°¸¼ŸŠnÀ‡ÕY‬‬ ‫‪ÖË‹ºŒad À‬‬ ‫¿‪d·Á{dËZ¼u|À»ZÌ‬‬ ‫‪ÁÕZųÁd¨³‬‬ ‫‪ÄÀƯZfyZ‡,Œ¯žËZÀcÔ°//Œ»¾Ë€eºÆ»YÖ°Ë‬‬ ‫‪ÁcÓM¾Ì//‹Z»,|Ì·Âe•Â˜y{Ä//ËÁÄ]½MÃ{Â//‡€§Á‬‬ ‫§‪ d‡YÕÁZÀ‬‬ ‫‪|‹ՁZ‡Â¿ֈ¯Ze¾Ì»Y‚Å‬‬ ‫‬ ‫¿¬Š»‪Y€eY€§,{Zf«Y{½| ‬‬ ‫‪{Â]¾»e‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com -‬‬ ‫‪|»Zn¿YÖ»ZÅd¸»¶»Z eÁ²Àŀ§,dÌÀ»YÄ]Հ´‹{€³‬‬ ‫‡‪YՀ´‹{€³ÕZ¼ÀÅYYŠÌ]½Z]‚Ì»Äf‹~³Á½Y€Æe½Y€‡…ÔmY¾·Z‬‬ ‫¯Œ‪€‡Y€‡Հ´‹{€³½ZËZ¼ÀÅY½Â̈¿YÂÀ¯¾Ì¼Å|¨ÅÕY‚³€]ÕY€]į{Â]½ZÆmÂ//‬‬ ‫‪½Â̈¿YÂÀ¯¾ËYÄËÁ½Z¼Æ»ÕÂƼm†ÌË,Ö¿ZuÁ¾//ˆu |¿{Â]Ã|»MºÅ{€³½ZÆm‬‬ ‫]‪\·Z—,|¿YÂyZÅd¸»¶»Z eÁ²Àŀ§,dÌÀ»YÄ //‡ÂeÕY€]Ö¸»ZŸYՀ´//‹{€³į{Â‬‬ ‫‪ZÅŒ¯¾Ì]ÕZÅYÂË{½|‹Äfˆ°‹¹Á‚·YՀ´‹{€³Ö¿ZÆm½Z»Z‡¶¯€Ì]{,֟Z¨Ë‬‬ ‫{‪Õ| ]½Z]‚Ì»½Â̈¿YÂÀ¯€Å{Ä»Z¿€]…Z‡Y€] Á{‹Ö»Y‚³€]”ŸÕZÅŒ¯YÖ°Ë‬‬ ‫¿‪½Â̈¿YÂÀ¯¾Ì¼Å{‚¿Z‹ÕY‚³€]½Zˀm{Õ{ÔÌ»µZ//‡ {‹Ö»ŽzŒ»‚Ì‬‬ ‫‪½Â¿Z¯ÕZ”ŸYÁ½Y€ËYՀ´‹{€³½ÓZ §-±Y€a{½ZÆm€//‡Y€‡Հ´//‹{€³½ZËZ¼ÀÅY‬‬ ‫‪ª§Â»½Y€ËYՀ´‹{€³ÕZÅÄ]}Zm\‡ZÀ»Ö§€ »Z]Œ¯€‡Y€‡Հ´‹{€³½ZËZ¼ÀÅY‬‬ ‫‹|¿|‪ |ÀÀ¯½Y€ËY½MYY½Â̈¿YÂÀ¯¾Ì¼Å|¨ÅÖ¿Z]‚Ì»,‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪½Z»Z‡†ÌË,ÂaÕ|¼uYY€Å {€¯{Z¬f¿YZÅŒ¯¾Ì]ZÅYÂË{½|̌¯YÁ{€¯d^v‬‬ ‫»‪€´‹{€³½Â̸̻[~mÕY~´§|ŁY‚Ì¿Հ´‹{€³ÁÖf‡{žËZÀ,Ö´Àŀ§gY€Ì‬‬ ‫‪Ä]ºÌ¿YÂeÖ»Հ´‹{€³Ä ‡ÂeZ]-{€¯|̯ZeÁd¨³¾z‡Y|¿YºŒqÕY€]ÖmZy‬‬ ‫‪½ZËZ¼ÀÅY½Â̈¿YÂÀ¯ ºÌÀ¯®¼¯ž»YÂmÕ¸mÄ]Ád¯€uÁY|ËZaÄ ‡Âe,¶¤‹{ZnËY‬‬ ‫‪Z^°ËµZ‡€Å½ZÆm€‡Y€‡Հ´‹{€³½ZËZ¼ÀÅYÖ¿ZÆm½Â̇Y|§Õ‡YՀ´‹{€³‬‬ ‫»¼‪cY{ZÕY€]Öf̟ÂÀ‬‬ ‫§€‰{‡‪dˆÌ¿Z°Ë€»YÄ]¥Z^f‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪d‡YՁZ‡Â¿|À»ZÌ¿Ä ‡Âe‬‬ ‫¿´‪Ä ‡ÂeÄ]½Z¿Y{{Zf«Y½Ô¯ÃZ‬‬ ‫»‪|À¯Ö»®¼¯½| ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪Ö¿ZÆm®¿Z]ÃZ´¿YևZ‡Y‬‬ ‫‬ ‫‪½| »Ä]{Zf«Y‬‬ ‫‪|‹YÁ|Ì»Y‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪ÕZÅÓZ¯d¼Ì«Y|¿YºŒq‬‬ ‫‬ ‫‪Õ{Zf«Y|‹ÁÖËY‚·Z¤f‹Y‬‬ ‫{‪½| »Šz]d˂»Á‬‬ ‫‪ÄÀÌ»ŠÌaZÅ{Â^¼¯½Y€^m‬‬ ‫‪¿ÕZÅZ¼ÌaYÂŁYÃ{Z¨f‡Y‬‬ ‫]‪Ä ‡ÂeÄ]Հ´‹{€³Ä ‡ÂeZ‬‬ ‫‪ºÌ‡Ö»Y|ËZa‬‬ ‫‪{€¯s€˜»Հ´‹{€³½ZËZ¼ÀÅYÖ¿ZÆm½Â̈¿YÂÀ¯¾Ì¼Å|¨Å{ÕÂƼm†ÌË‬‬ ‫»‪Õ{Zf«YÂn ‬‬ ‫]‪dˆÌ¿€Ë~a½Z°»YZÅÖf·Á{Z‬‬ ‫]‪ÕZÅYZ]Ä]{ÁÁÕY€]ZÅÃ|ÀÀ¯|Ì·Âe|Ì»Y¹Zm€]ÕY€mYZ‬‬ ‫‪ZÅdË{Á|v»ž§ZÆÀe€Ìˆ»¾ËY{Z»YÄf§ZËŠËY‚§YÖ¿ZÆm‬‬ ‫‹€‪ |À¯Ö¼¿ºÅY€§YYZ]Ä]½Y€ËYcY|Ì·Âe{ÁÁ–ËY‬‬ ‫‬ ‫{‪µZ‡ÕY€]d¸»¾Ì»€‡‚ÌyÁ‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫»|‪Á½| »,d// ÀcYÁ¥Z//Œf¯Y»Y€f§{¶¯€//Ë‬‬ ‫‪ÕZÅÃ{Á|v»ՁZ//‡{YMĸu€»¾Ì»Á{ÕY€mYYcZ//ne‬‬ ‫»‪-ZeZ//‹‰Y‚³Ä] {Y{€^yµZ//ˆ»Y¾¼Æ]{Ö//¿| ‬‬ ‫‪dŸZ‡…YՁZ‡{YM¾ËYÄ°ÀËY½ZÌ]Z]ÁZŒ¯×Y|‡Y‬‬ ‫^‪,|‹|ÅYÂyY€mYŒ¯¶¯{Հ//‡Y€‡—Ä]t‬‬ ‫‪Ä¿YÁ€aÁ|d//‡YÂy{Ö·Z˜]YÕZÅÃ{Á|v»¹Z¼e{Á‚//§Y‬‬ ‫‪Äf§Ã|ËY‚»Ä]Z]®ËįÖ§Z//Œf¯YÕZÅÄ¿YÁ€aÁ¥ZŒf¯Y‬‬ ‫‪Ã|¿Z¼Ì«Z]Ձ€»ÕZÅÃ{Á|v»¾ÌÀr¼ÅÁÄf//‹Y|¿Ã|¿€]Á‬‬ ‫«|‪Ã|‹¦Ì¸°e¾ÌÌ eÁZn»½Zf//‡YÖ´ÀÅZ¼ÅZ]įÖ¼Ë‬‬ ‫‪ՁZ‡{YMµÂ¼Œ»įd‡YÖËZÅÃ{Á|v»ĸ¼mYd//‡Y‬‬ ‫‪ÖÅ|¿Z»Z‡s€—¹Z¼eYÄ]ÃZ‹YZ]Ä»Y{Y{ÕÁ {Â]|ÀÅYÂy‬‬ ‫‪Œ¯½Zf‡Y{Ö¿| »ÕZÅÃ{Á|v»ՁZ//‡|Àfˆ»Á‬‬ ‫‪½Z‡Y€yÕZŽZf//‡Y‚mÄ]{Á‚§Y½Z»€¯½Zf//‡Y[ÂÀmÁ‬‬ ‫“‪d^i½Z//»{{YMÃ{Á|//v»¹Ô//ŸY,Ö//]ÂÀmÁÕÂ//‬‬ ‫{‪½Zf‡YÁ{Á{Â//‹Ö»¹Zn¿Y–y€]cÄ]Ád//‡YÂy‬‬ ‫‪į|//‹|ÀÅYÂy–y€]ՁZ//‡{YMĸu€»Ze‚Ì¿Ã|//‹{ZË‬‬ ‫]‪‘Z »cÂ//Ä]ZÅd//‡YÂy{d^iY\//Ìe€e¾ËYÄ//‬‬ ‫‪½|//‹Â̿Z°»YÄ»Y{Y{ÁZ//Œ¯ {Â//‹Ö»Հ̳¸m‬‬ ‫‪{½{Z »½Â¿Z«ÖËY€mYÄ»Z¿¾ÌËMÃ{Z»À^eÕY€//mY‬‬ ‫‡‪d‡YÂy{d^i½Z»{{Á‚§YÁ{Y{€^y€f‡Y{Z¯Ä¿Z»Z//‬‬ ‫‪d‡YÂy{½Á|]|ËZ]̬֬uZz‹Y¹Z¼e,|Ë|m¥ZŒf¯Y‬‬ ‫‪\‡ZÀf»¹ÓZÌf»Y¶«Y|uÕYY{ÁÖ¸^«¥ZŒf¯YÄ¿YÁ€aÁ‬‬ ‫]‪‚Ì¿֫¬uZz//‹YÁd//‡YÂy{{»Ö¿| »Ã{Z»Z//‬‬ ‫]‪ZÌf»Y¶«Y|uZ//]\//‡ZÀf»Ã|¿Z¼Ì«Z]ḑ€›ÕYY{|//ËZ‬‬ ‫‪ÕÁ |À//‹Z]d//‡YÂy{{»Ö¿| »Ã{Z»Ä]ÄmÂeZ]¹Ó‬‬ ‫{‪ÕY‚³€]xËZeYŠ//ÌaZed//‡YÕÁ€“d¨³½ZËZa‬‬ ‫‪¶Ì¼°eÄ]d^ˆ¿Ã{Á|v»d^i½Z̓Z¬f»¹Z¼e,ՁZ‡{YM‬‬ ‫§‪€f//‡Y{Z¯Ä¿Z»Z//‡ªË€—YÖ°Ì¿Á€f°·YÖ]ZˁY{Ây¹€//‬‬ ‫‪µZ¬f¿YZËÁ|//Ë|mÖ·Z»ÁÖ//À§dÌuԏÖÅY³~//yYÁ‬‬ ‫‪Ö¸^«€^f »Ö·Z»ÁÖ//À§dÌuԏÕZÅÖÅY³cZ//ŸÔ—Y‬‬ ‫‪ÕZŽZ»Z‡Ä]Ä mY€»ªË€—Y€f//‡Y{Z¯Ä¿Z»Z‡Ä]{Ây‬‬ ‫¿œ‪ |ÀÀ¯¶Zu½ZÀ̼—Y½| »և|ÀÆ»¹Z‬‬ ‫¿‪Y‚ÅՁZ‡Â‬‬ ‫‪Ã{‡€§ÕÁ{Ây‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫{‪ÕZÅÃ{Á|v»ՁZ‡{YM¾Ì»Á‬‬ ‫»‪¾¼Æ]{Ö¿| ‬‬ ‫‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‪ÕZÅ­€Æ‹ÁÁ|ËYÕZ°¼Å‬‬ ‫‪ÖËZË{žËZÀ{Öf À‬‬ ‫‪½Y€Ì´]©Â¬uÖeZÌ·Z»ḑZ »ZÌ »€Ì̤e‬‬ ‫½‬ ‫‪|Ë|mÕYĬ˜À»{½Z³|Ë{cZˆydÌ·Z §Z£MÕY€]½Y€ÆeY|¿Zf‡Y{ZÆÀŒÌa‬‬ ‫‪½ZÆmÕÁ{Ây|Ì·Âe‚¯€»¦Ë{{|ÀÅ‬‬ ‫‪®q€«Öf À­€Æ‹{°‡ÔaÄ^ˆ¯Y€¬f‡Y‬‬ ‫‪[ZˆuZ‡µÂaÁY‚·Z¤f‹YÖf À½YÂÀŸÄ]Á{Âyd ÀÕÁ½YYZ¯ÕÁ€Ì¿ÄnÌf¿{ÁÕ{Z̸̻dÌ ¼mZ]|ÀÅ‬‬ ‫‪d§€³½Zm­€fŒ»ÕZÅÕY~³ÄËZ»€‡ÁÖmZy±‚]ÕZÅd¯€‹{ÁÁZ]Œ¯¾ËYÁ{Âyd À d‡YÃ{€¯Õ{ZË‬‬ ‫‪ d‡Y‰€fˆ³µZu{½ZÀr¼ÅÁ‬‬ ‫‬ ‫‡‪Ã|‹ÖÀÌ]ŠÌacY|ÌƼeÄ]ÃZ‹YZ]½Y€Æe½Zf‡YÖËY€mY ÕY{YÕY‹dˆŒ¿{½Y€ÆeY|¿Zf‡Y,Ö¼‹ZžÌ//ˆu|Ì‬‬ ‫]€‪®q€«Öf À­€Æ‹ÁÕ·»½Z]ZÌy…|«ÃZ´‹Á€§įd¨³,°‡Ôa½Z¼fyZ‡Õ|Ì·ÂeÕZÅ|uYÁÁÄ^ˆ¯Y€¬f‡YÕY‬‬ ‫‬ ‫]‪ d‡YÃ|‹Äf§€³€œ¿{œÀ»¾ËYÄ‬‬ ‫‪{Z¼fŸY{Z¼¿[ÂqZq‬‬ ‫‪{‹Ö»€e²Àe‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪֏ZfyYÕ³Ád¨³‬‬ ‫‪\Ìmk€yÁ¶y{Y€e‬‬ ‫‪©Â¬u‬‬ ‫‪u‬‬ ‫©]´‪ÖeZÌ·Z»ḑZ »ÄËZ‡{½Y€Ì‬‬ ‫‪¬u‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫“€‪ÕZ¼ »®^‡‚ÌÆnecÁ‬‬ ‫“€‪Á‬‬ ‫‪Y€ËY‬‬ ‫‪‰Â»MÁÕÁZÀ§Ä]Ö¿Y€ËY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫»‪½| »,d// À€ËÁ½ÁZ// ‬‬ ‫‪½{€¯ºÅY€§d//¨³cZ//neÁ‬‬ ‫‪ÕY€//] ¹Ó ÕZÅdyZ//‡€Ë‬‬ ‫‪ÁÕ|Ì·ÂeÕZ//Å|uYÁY€¬f//‡Y‬‬ ‫‪®ËY±‚]Á®q¯Ö//f À‬‬ ‫‡‪Z]ÖÅY€¼Å€´Ë{ÕÂ//‡YÁÂ‬‬ ‫‪{¶ÌƈeÁÄËZ»€//‡½Z^uZ‬‬ ‫‪w€¿ŠÅZ¯ÁµZ¤f‹Y|Ì·ÂeÄ]€nÀ»,ÕY~³ÄËZ»€//‡{ZnËY‬‬ ‫]‪{Zf«YÕZÅd//‡Ż,Ö¸»|Ì·ÂedˬeZ]ÁÃ|//‹ÕZ°Ì‬‬ ‫»¬‪Ä] |//‹|ÅYÂyª¬v»Õ|Ì·ÂeÁÖf ÀÁÂu{Öf»ÁZ‬‬ ‫‪ÕZÅ­€Æ‹d¯€‹¶»ZŸ€Ë|»Ö¿Y{‚ËÖ¸Ÿ,‬‬ ‫‪‰Y‚³‬‬ ‫‪µZu{Öf À­€Æ‹Y|Ë{Z]½Zˀm{Œ¯Öf À‬‬ ‫‪¾Ì»Á{½YÂÀŸÄ]įÃÁZ‡{ÖmZyÕY~³ÄËZ»€‡gY|uY‬‬ ‫‹‪ZƛY,d‡YdyZ‡µZu{½Zf//‡€Æ‹¾ËYÖf À€Æ//‬‬ ‫¯€{‪”udˬeœÀ»Ä]Ö//f ÀÕZÅ­€Æ//‹gY|uY‬‬ ‫‡€»‪ÕÁ d‡YÖf»ÁZ¬»{Zf«Yª¬vecZ»Y‚·YY½YY~³ÄËZ‬‬ ‫]‪Ä]ÃÁZ‡{ÖmZyÕY~³ÄËZ»€‡Öf À­€Æ‹{€¯½ZÌ‬‬ ‫{·‪ÁdzfËZaÄ]Ö°Ë{‚¿|À¿Z»֟ÂÀf»ÕZÅÄ]}Zm¾f‹Y{¶Ì‬‬ ‫§€‪Õ{Zf«YÄËÁĬ˜À»ÁÃÖÀ̼y¹Z»YÖ¸¸¼·Y¾Ì]ÃZ³{Á‬‬ ‫¯‪Y{Ây€]Ö]¸˜»Õ{Zf«YÁÕ|Ì·ÂeÕZ//Åḑ€›YÃÁZ‬‬ ‫‪¾ËY¾Ì»,ÖmZy½YY~³ÄËZ»€‡µZ^¬f‡Y¶Ì·{Ä]įd‡Y‬‬ ‫‹‪,d À€ËÁ½ÁZ// » |]ZËÖ»ŠËY‚§YZf°ÅZe­€Æ//‬‬ ‫»‪€Æ//‹¾Ì»Á{gY|uYÄ]ÃZ//‹YZ]Ä»Y{Y{cZneÁ½| ‬‬ ‫‪­€Æ//‹½YÂÀŸÄ]Â//Œ¯Öf À\˜«{ÃÁZ//‡Öf À‬‬ ‫‪µZ^¬f‡YÄ]€œ¿{€¯ZƛYÖmZyÕY~³ÄËZ»€‡Öf À‬‬ ‫‡‪€¼fˆ»ÕZÅ|Ë{Z]ÁÖf À­€Æ‹¾ËYY½YY~³ÄËZ»€//‬‬ ‫‪gY|uYÕY€//]ÖmZyÕZÅÂ//Œ¯YÕ{Zf«YÕZ//ÅcZÌÅ‬‬ ‫‪Ä //‡Âe­€Æ//‹¾ËY¾Ì»,Öf ÀÁÕ|Ì·ÂeÕZ//Å|uYÁ‬‬ ‫‪¾ËY¾Ì»€“ZuµZu{Ä°ÀËYÄ]ÃZ‹YZ]ÕÁ d§ZË|ÅYÂy‬‬ ‫‹‪µZ^¬f‡Y¶Ì·{Ä]{Á‚§Y,d‡YZf°ÅÖf À­€Æ‬‬ ‫‡€»‪¾Ì»ŠËY‚§YÂf‡{|Ë{Z]¾ËY{ÖmZy½YY~³ÄËZ‬‬ ‫‹‪ {‹Ö»{ZZf°ÅZe­€Æ‬‬ ‫‪Ä^ÀŒ°Ë‬‬ ‫]‪¾¼Æ‬‬ ‫]‪Ö¿Zj·YžÌ‬‬ ‫ƒ‪ÄË¿Y‬‬ ‫‬ ‫¯Œ¦‬ ‫¯‪¹€³Â¸Ì‬‬ ‫»‪ÕԗcZŸÂÀ‬‬ ‫«‪©ZqZ‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺁﻳﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻧﺤﺼــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠــﺲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑــﺎ ‪ 177‬ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ‪ 234‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪915‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺧــﺎﺭﺝ ﻭ ﺑــﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺗــﺎﺏ ﻭ ﺗﺤﻤﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺟــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣــﺎﺯﻭﺕ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ‪45‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻨــﺰﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺳﺮﻃﺎﻥﺯﺍ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫]€‪ŠËZ¼ÅÕY‚³‬‬ ‫»¸‪Ö¿Z¯Ö‬‬ ‫‪ևZÀ‹¸]Á‬‬ ‫{‹‪{Á€ÅZ‬‬ ‫ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﻫﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ ﺑﺪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗــﻮﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺠــﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻛــﺪﺍﻡ ﻗﺴــﻤﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺳــﺮﺍﻧﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﺮﻭﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ‪ 400‬ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﻮﺩ‪25 .‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻧﻴــﺰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫‪140‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪17 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺩﻳﺰﻟﻰ‪65 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 10‬ﺗﻦ ﺑﺎ ﺳﻦ‬ ‫‪35‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻘﺎﻁ ‪1100‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﻨﻰﺑﻮﺱ ﻭ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺮ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﻨﻮﻁ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﻨﻮﻁ ﺷﺪﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺳــﺨﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴــﻦ ﺍﺯ ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ‪63‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪10 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 900‬ﺭﺍﻧﻨــﺪﻩ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 400‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻢ ﻳﻜﻪﺯﺍﺭﻉ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪90‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺧﺮﻭﺝ ‪90‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛــﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺳــﻮﺩ ‪16‬‬ ‫ﺗﺎ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺑﺮﮔﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻘﺒﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭼﻬﻞﻫﺰﺍﺭﻣﻴــﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻣﻌﻄﻠﻰ ‪2‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺣﺬﻑ ﻭ ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺧﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫]€‪Z]ª^˜À»Ád‡ÂÌa{Ã|//‹Žz//Œ»Âv¿Ä]Ã|vf»cÓZËY,¹Zm€]|À]…Z//‡Y‬‬ ‫‪cY{YÁÁ½Y€ËYÄ]•Â]€»cZ»|yÁcZ ˜«ÁՀ§Zˆ»ÕZÅZ¼ÌaYÂʼnÁ€§ÁZmY,d‡ÂÌa‬‬ ‫§€‰‪ÖËZÅÓZ¯ĸ¼mY‰€§ÁZ¼ÌaYÂÅž«YÁ{ {Y{YZ°Ë€»YÄ]½Y€ËYO|^»YÖËY~£{Y»Á‬‬ ‫‪ÕZźˀve…Z‡Y€]ÁŒ¯Á{½ZÌ»ևŻÁ®ÌeZ¼¸bË{–]YÁ{Â^¿Ä]ÄmÂeZ]į|ÀfˆÅ‬‬ ‫‪µZu |¿YÃ|‹ZÀjfˆ»ÓZ¯Á{¾ËY¹Zm€]{Z»Y,{Â]ÂÀ¼»½Z//‹‰Á€§Á|ˀyZ°Ë€»YÄÌ·ÁY‬‬ ‫]‪Š//‡€aÁÖ¿Y€´¿¾ËYÃ{€¯ž“ÁÁYįÕ|Ë|m¾Ì¿Y«Á`»Y€e|·Z¿Á{d·Á{Z¯Ä]Z£MZ//‬‬ ‫{»‪Z°Ë€»YÄ]d À €ÀžËYcY{ZZËMįÃ|»MŠÌaÖ¿Y€ËY¥Z^f‡{‰€§½ÓZ §½ZÌ‬‬ ‫{‪µ€fÀ¯€f§{|¿YÃ|‹֟|»Ö¸yY{ÕZÅÄ¿Z‡Öy€]įÖ·Zu{.|‹|ÅYÂyÂÀ¼»ÃZ]Á‬‬ ‫{‪¹ÔŸYÂÀ¼»YÂ//Œ¯¾ËYÄ]½Y€ËY‰€§{ÁÁZ°Ë€»YÄmZycYÁÖ//mZyÕZ//ÅÖËYY‬‬ ‫¯€{‪Z°Ë€»YcZ¯€¼³{ÄqÁ€f§{¾ËY{Äq€^y¾ËYdv€]µY{Õ|À‡pÌŽÂÀ¯Ze-Ã‬‬ ‫{‪ÕÂƼm†ÌË,Z»Z]ÁYÕ‡YÕYÄËÁº°uÁ|Z]ÄË¿Yƒ d//‡YÃ|//Œ¿Ã|Ë‬‬ ‫‪c«Ä]½ZÀr¼Åº°u¾//ËYį|//‹{YMZ°Ë€»YÄ]Ö¿Y€ËYÕZʼn€§{ÁÁ,Z°Ë€»Y¾Ì//ŒÌa‬‬ ‫‪¥Z^f‡{‰€§ķ¼v»¾Ìfˆz¿ºË€veZŵZ‡Y†aµZ‡¾¼Æ] d‡YÖ«Z]{Ây‬‬ ‫‪įºË‹Ö»®Ë{‚¿ºÆ»©Z¨eY¾ËY{€´·Z‡Ä]Ö·Zu{½ÂÀ¯YÁ|‹{Z,Z°Ë€»YÄ]Ö¿Y€ËY‬‬ ‫]‪ÃZ]Á{d̟ÂÀ¼»€]ÖÀ^»ÖËZÅÄ»‚»Z°Ë€»YÕÂƼmd‡ZË|Àˆ»€]`»Y€e¾f//ˆŒ¿Z‬‬ ‫‪ {‹Ö»Ã|ÌÀ‹Z°Ë€»YÄ]½Y€ËY¥Z^f‡{‰€§cY{Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺴﺮﺕ‬ ‫)‪(2‬‬ ‫ﺣﻠﻮﺍﻯ ﻋﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ )ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ(‬ ‫ﺩﻭﺻﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﭼﻮﻥﻧﻴﻢ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ )ﺳﻌﺪﻯ(‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺛﺒﺖ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻘﻂ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 3‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭼﺎپ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻠــﻞ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺁﺩﺍﺏ ﻭ ﺭﺳﻮﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺮﺍﺩﻫﺶ ﺑﻪ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﺍﺭﺍ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮﺩﺭ‬ ‫ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺿﺮﺏﺍﻟﻤﺜﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ »ﺍﺯ ﻛــﻮﺯﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺮﺍﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺳــﺖ«‪.‬‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯﻣــﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺣﺴــﺐ ﻋﺎﺩﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺘﺬﻛﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﮔﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﻭ ﭘﺮﺷﺘﺎﺏ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻛﺮﺩﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺰﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﻟﺤﻈﺎﺗﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺎﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﻮﻩﻛﻨﻨﺪﮔﻰ ﻋﺒﺮﺕﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻛﻪ ﺑﻰﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﺭﺻﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﻗﺮﺍﻭﻻﻥ ﻣﺜﻼ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﺠﺶ ﻭﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﻳﺎ ﺩﺳﺖﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺁﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻭﻓﺎﻯ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﮔﺮﺩﺵ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﭘﺮﻭﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺮﻭﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﻓﺎﻯ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻴﺼﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ »ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ« ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻓﻼﺳﻔﻪ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻫﻤﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﻭﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‪ ...‬ﺧﻼﻑ ﺁﻣﺪ ﻋﺎﺩﺕ ﺷﻌﺮ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ »ﺗﺎ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻴﺐ ﻭ ﻫﻨﺮﺵ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ« ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﻴﺐ ﻭﻫﻨﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﻓﺎﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻭﻛﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺷﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺸﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻧﻪ ﺳــﺨﻦﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﻣــﺮﻩ ﻭ ﻭﺭﺍﺟﻰﻫﺎ ﻛــﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﭘﻮﺷــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺩﺭﺍﺯﺍ ﻛﺸــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺭﺍ ﭘﻰﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺑــﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻓﺮﺍﻓﻜﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺭﺯﺭﻭ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍﻣﻘﺼﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺍﺑﻂ ﻭ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻣﻘﺼﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺲ ﻋﻠﻴﻬﺬﺍ‪ .‬ﺷﺎﻡ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺭژﻳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -6‬ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﻗﺒــﻞ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻔﺼﻞ ﺑﺨﻮﺭﻡ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺳــﻔﻬﺒﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳــﺮﭘﺎﻳﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﻫﻢ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮﺷﻜﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻟﺒﻨﺎﻧﻰ ﻛﻤــﻚ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺳــﻔﻬﺒﺪﻯ‪ ،‬ﻳــﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﻋﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﻋﻤﺎﻥ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭﺍﺯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﮔﻠﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻓﻌﻰ ﺳﺨﻨﺮﺍﻥ ﺩﻭﻡ ﺍﺳﺖ‪ 15 .‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﻭ ﺟﻮﺍﺏ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻳﻎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮﺍﻝ‪ ،‬ﺍﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺁﺭﻭﻣﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺷــﻜﻮﻩ ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﻔﺮﺳــﺘﻢ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﭼﺎپ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﺶ ﻣﻰﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭﺍﺳــﺖ ﻣﺪﻝ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻧﻬﺎﺭ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺳﻔﻬﺒﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎﻻ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺧﺒــﺮﻯ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﺤﻞ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺳــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻣﻰﺷــﻮﻡ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺧــﻼﻝ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻡ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﺍﻯ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﺷﺪ‪ 104‬ﺩﺭﺻﺪﻯﻭﺭﻭﺩﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯﺑﻪﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ‪ ،‬ﺁﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻰ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻠﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻛﺸــﻴﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻳﺎﺩﺷــﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻰ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭﻯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴــﻦ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﻰ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﻤﺪﻧﻰ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺴــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﻳﺴــﺘﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﻗﻄﻊﻛﺮﺩﻥ ﭘﻴﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﺷﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻭ ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻰ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻔﺎﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻠﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺁﺗــﺶ ﺍﻓﺮﺍﻁﮔﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻫﻨﻮﺯ ﺷﻌﻠﻪ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺩﺭﺩ ﻭ ﺭﻧــﺞ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻤﻦ ﻭ ﻟﻴﺒﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺭﻳﺴــﻢ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻠﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﻞﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫــﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﻫــﺎ ﻭ ﺗﻤﺪﻥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻛﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﺧﻼﻗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺵ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻠﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻭ ﺗﻤﺪﻧﻰ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻟﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻼﺡ ﻛﺸﺘﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻼﺡ ﻛﺸــﺘﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺘﺠﺎﻭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺻﺪﺍﻣﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﻼﺡ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻼﺡ ﻛﺸــﺘﺎﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌــﻰ ﻧﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺧــﻼﻕ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑــﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻔﺎﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳــﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻭ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻣﻴــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ‪6‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ‪ 7‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻩﺁﻭﺭﺩﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺁﺷﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ‪ 104‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻚ‬ ‫‪ 53/4‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻠﻨــﺪ ‪ 43/3‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﺋﻴﺲ ‪38/3‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻤــﺎﺭﻙ ‪37/5‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ‪ 33/8‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫‪ 33‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ ‪ 33‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮋﻳﻚ‬ ‫‪32/3‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ ‪ 28‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‬ ‫‪ 27/9‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻳﻮﻧــﺎﻥ ‪ ،24/4‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ‪19/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ‪ 16/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ‪13/6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥﻫــﺎ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺟــﺬﺏ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﺍﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺻﻠﺢ‪،‬‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ :‬ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺯﻭﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫»ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﻯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ »ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ« ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ »ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ »ﺗﺮﺯﺍ ﻣﻰ« ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ؛ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻢ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻫﺴﺘﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﻣﺴﻜﻮ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﻨﺶﺯﺩﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫»ﻭﻻﺩﻳﻤﻴــﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﻫﻚ ﺳــﺮﻭﺭﻫﺎﻯ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻰﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﻜﻮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﻼﺕ ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻴﻞﻫﺎﻯ ﮔﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺭﻗﻴﺒﺶ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻼ ﻛﻨﺪ؛ ﺣﺮﻓﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺩﻭﮔﺎﻩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺑﺪﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺧﺒﺮﻯ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺤﺚﺑﺮﺍﻧﮕﻴــﺰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﻣﺸــﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺷﮕﻔﺖ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﻧﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺰﺭگ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻫﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺬﻳﺮﺍ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﻨﻴﺪ؛ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻨــﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻤﻪﭘﺮﺳﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺩﻓﺎﻉ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻋﻠﻨﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻨﺠﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﻏﺮﻕ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪ ...‬ﭼﻨﻴــﻦ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺘﻴﺲ )ﻭﺯﻳﺮ ﺩﻓﺎﻉ( ﻣﻰﺩﻫﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﻟﺰﻭﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﺗﻮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻠﻞﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺎﺗﻮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺁﺗﻼﻧﺘﻴﻚ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫)ﻧﺎﺗﻮ( ﺭﺍ ﻧﻬﺎﺩﻯ »ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷﺪﻩ« ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻬﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗــﺮﺯﺍ ﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺧﺒﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺍﻭ »ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭﻳﮋﻩ« ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﻟﻨﺪﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻋــﻮﺕ ﻣﻠﻜﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻔﺘــﺎﺡ ﺍﻟﺴﻴﺴــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺗــﻞ ﺁﻭﻳﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺱ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫»ﺗﺮﺯﺍ ﻣﻰ« ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻧﻜﺎﺭﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺥ ﻛﺮﻣﻠﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺭﻳﻴﺴﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻳﻌﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻼﻣﺘﻰ ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﺬﻳــﺐ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺻﺤﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺸــﺎﺭ ﺍﺳــﺪ ﺩﺭ ﺳــﻼﻣﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻔﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒــﺮ ﺍﻧﺼــﺎﺭﺍﷲ ﻳﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃــﺮ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰﺍﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻤﻦ ﺷﺪﺕ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻙ ﺷــﻮﻣﺮ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮ ﺍﻗﻠﻴﺖ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺳــﻨﺎ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺻــﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 7‬ﻛﺸــﻮﺭﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺷﻚ ﺍﺯ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺴﻤﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﻧﻤﺎﺯ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺧﻄﻴﺐ ﻣﻮﻗﺖ ﻧﻤﺎﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻄﺎﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ! ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻧﺠﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻘﺮ ﻭ ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺧﺮﺍﺑﻰﻫﺎﻯ ﺑﻪﺟﺎﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﻜﻮﻣﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺁﻣﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻜﻮﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺧﻨﺎﺱﻫﺎ ﻋﺰﻡ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﻯ ﺍﺳــﺘﻜﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺯﻭﺭﮔﻮﻳﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ«‪ .‬ﻣﻮﺣﺪﻯﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ! ﺩﺭ ﺗﺸــﺨﻴﺺ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻒ ﻣــﺮﺍﻡ ﻭ ﻣﺴــﻠﻚ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫‪ 100‬ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻯ ﻗﺪ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮ ﻣﺴﻨﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﺳــﻔﻴﺪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑــﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻫﻤﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗــﺎ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻫﻢ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪...‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﺗﻜﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻘﺶ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻳﻨﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻕ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺵ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﻳﻮﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻟﻐﻮ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺮﺯﺍ ﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍﻫﻰ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﻧﻴﺘــﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺎﺩﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻣﺼــﺮ ﺑﺎ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻧﺎﻣﺶ ﻓﺎﺵ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺴــﻠﻴﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﻣﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻗﻄﻊ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻧﺲ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺻﻴﺖﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺩﻓﻦ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ؟‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﻮﺩ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﻭﻛﻴﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺻﻴﺖﻧﺎﻣﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺩﻓﻦ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﺪ‪.‬ﺑﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺳــﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﺷﻨﻴﺪﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻘﺪﺱ ﺩﻓﻦ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻯ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭ ﺣﻀــﺮﺕ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ )ﺱ( ﺩﻓﻦ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭ ﻣﺮﻗﺪ ﻣﻄﻬﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ )ﺭﻩ( ﺩﻓﻦ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪58‬‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺳــﻮءﻗﺼﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ )ﺭﻩ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪»:‬ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻧﻬﻀﺖ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ«‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮءﻗﺼﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ )ﺭﻩ( ﻣﻨﺰﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴــﺰ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺮﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ )ﺭﻩ(‬ ‫ﺩﻓﻦ ﺷــﻮﺩ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺸــﺖ ﺯﻫﺮﺍ )ﺭﻩ( ﺩﻓﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻫﺎﻧﺖ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻫﺎﻧﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﻘﺒﺮﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺮﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ )ﺭﻩ( ﺩﻓﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻯ ﺟﻤﻌﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻮﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺭﻛﺲ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﺎﺭﻩﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻨﻮﻛﺮﺍﺕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺍﺯ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫»ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺷﺪ« ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 697‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺎﻭﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﻮ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻭﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﻭﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﺎﻭﻩ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ 1160‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻛﺸﻒ ‪125‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻨﺒﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﺍﺯﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻨﺒﻪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻛﺸــﺖ ﭘﻨﺒﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻭﻏﻦ ﻛﺸــﻰ ﻭ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻮﺭﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺗﺮﺑﺘﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺖ ﭘﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻨﺒﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻣﺤــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﮔــﺮﮔﺎﻥ ﻭ ﺁﻕﻗﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺪﺭﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﻨﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﻨﺒــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻨﺒﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻨﺒﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺣــﺪﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﻨﺒﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﺖ ﭘﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﺗﺎ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻨﺒﻪ‪،‬ﺭﻭﻏﻦ ﻛﺸﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪10‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻨﺎﻭﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺴــﻴﻨﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﻣﺪﺕ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 190‬ﻓﻘﺮﻩ‬ ‫ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪119‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﺻﺎﺩﺭﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪2500‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻩﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 30‬ﻓﻘﺮﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 367‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 448‬ﻧﻔﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪2700‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 258‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 109‬ﻓﻘﺮﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ‪380‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪654‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻼﻝ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺷــﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ »ﺣﻼﻝ«‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺳــﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ »ﺣﻼﻝ« ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺒــﺎﺭ ﻛﻮﭼﻜﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ »ﺣــﻼﻝ«‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺣﻼﻝ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺷــﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺫﺑﺢ ﺷﺮﻋﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﻧﺸــﺎﻥ »ﺣﻼﻝ«‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ »ﺣﻼﻝ«‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻛﻮﭼﻜﻰﻧﮋﺍﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺳــﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪ »ﺣﻼﻝ«‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻫﺮﻣﻰ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫»ﺣﻼﻝ« ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ؛ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ »ﺣﻼﻝ« ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ »ﺣﻼﻝ« ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻭ ﻟﺒﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ »ﺣﻼﻝ«‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻒ‬ ‫‪125‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻃﻼﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﮔﻔــﺖ‪ 3 :‬ﺑﺎﻧــﺪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑــﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‪-‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳــﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﮔﻤﻨﺎﻡ ﺍﻣﺎﻡ)ﻋﺞ( ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻗﺎﺳــﻢ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ 125 ،‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ ‫ﻃــﻼ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪150‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺸــﻒ ﻭ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻃﻼﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻳــﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺳــﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﮔﻤﻨﺎﻡ ﺍﻣﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ)ﻋﺞ( ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 12‬ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪254/4‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻃﻼ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺟﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ِ‬ ‫‪ 41‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻃﻼ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﻃﻼ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻳﺎ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﻃﺮﺡﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻃــﻼ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻜﺎﻛﻰ ﻛﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪4‬‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 18‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻭﺿﻊ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻜﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻒ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺩﻭ ﻛﻴﻠــﻮ ﻭ‪ 480‬ﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻃﻼ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﺣﺎﻛﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫‪ 3‬ﭘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﻣﺠﺪﻯ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ‬ ‫ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻧﺠﻔﻰ‪:‬‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺳــﻬﻢ ‪20‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻰﺑﺮﻧﺎﻣﮕــﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 1396‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎﻥ ‪48‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫــﺎﺏ ﺳــﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺳــﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻧﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺤﺎﻓﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺳــﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺛﺒﺎﺕ ﻧــﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻢﺭﻧﮓﺗﺮ ﺟﻠﻮﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺑﺎﻻﻯ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﺧﻮﺷــﺎﻳﻨﺪﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻗــﻊ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﻗﻌﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﻣﻰﺭﻓــﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ)‪،(IECS‬‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺎﻛﺘــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻔﻴﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯﻭ ﻳﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻧﺠﻔــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﻧﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻔﻴــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺁﻥﭼﻪ ﻛﻪ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻨﺎ ﺑــﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﺩﺭﻭﻧــﻰ ﻭ ﺑﺮﻭﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻠﻰ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘﺶ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻤﺼﻢﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻤــﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺖ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺣﺴﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﻛﺴﻦ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺠﻔــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺛﺒــﺎﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸــﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻧﻜﺘــﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳــﺖ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘــﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣــﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﺮﺹ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻣﺪﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳــﭙﺲ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻴــﻢ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻓﻮﻕ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻧــﺮﺥ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻗﺮﺹ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡﺑﺨﺸــﻰ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﻥﭼﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻣﺘﻀﺮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﻥﭼﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﻫﻤــﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 246‬ﻃﺮﺡ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪246 :‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪1817‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪68‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﭘﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺁﺏ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪14/3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ‬ ‫ﻓﺠﺮ ‪38‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺍﻭﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4400‬ﻧﻔﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫‪1645‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 351‬ﻃﺮﺡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻃﻴﻮﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺟﻮﺟﻪﺭﻳــﺰﻯ‪13 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪360‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﺎﺧﻪ ﮔﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2167‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 162‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ‪ 116‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪ ﺳﻨﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 278‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ‪ 440‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 29‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺣﺼﺎﺭ ﮔﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ‪ 1370‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺎﺯ ﺍﻭﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫‪ 105‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 29‬ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪ 10‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪175‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺟﺬﺏ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳﻴﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳﻴﻮﻥ ﺍﺯ ‪ 1/45‬ﺻﺪﻡ ﺑﻪ ‪ 1/58‬ﺻﺪﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪238‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 697‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 4 2015‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ‪25‬ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ؛‬ ‫»ﺍﺳﺪﺍﷲ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍﺱ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 10‬ﺻﺒﺢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺑﻄﺎﻟﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻛﻪ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 29‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﺟﺰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿــﻮﻯ ﻭ ﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﺧﻂ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺧﻂ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻌﺎﺭﺽ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﺎﺩﺍﺳﺘﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻗﺒﻠﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻻﺯﻡ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻓــﺮﻡ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﺎﺩﺍﺳــﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﺧــﺬ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﮔﻮﺍﻫﻰﻫﺎﻯ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﺎﺩﺍﺳــﺘﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻠﺚ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ؛ ﺻﻴﺎﻧﺖ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ‪،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ؛ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ‪ 14‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻤﺶ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺪﻫﻰ ‪650‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻀﺮﺍﺗﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺫﺭﺍﺕ ﻣﺲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺩﻛﺶﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻀﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻨﮓ ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 1500‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﺪﻯ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺲ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻳﻚﺳﺮﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯﻫﺎﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺮﺑﺎﺑﻚ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺁﺏ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺷــﻬﺒﺎﺯ ﺣﺴــﻦﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺩﺳﻴﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺗــﺎ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺴــﻦﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺩﺳــﻴﺮ ﻭ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﺪﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻪ ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻦﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺼﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﺪﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻰﺷﻚ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣــﺲ ﻭ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﻡ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﭼﻨﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦﭘﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﭼﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺎﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﺪﻫﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﺎﻳــﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻓﻠــﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴــﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺧﻠﺞ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻧﻴــﺰﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﺮﻭﻛﺮﻭﻡ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺴــﻤﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻬﻴــﺎ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻠــﺞ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻧــﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ‬ ‫ﺣﺼﺎﺭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻰ ﺳــﺎﻳﺖ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﻝ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻳﻮﺍﺭﻛﺸﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪42‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﻳــﺖ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ‬ ‫ﻭﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴــﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺧــﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 7‬ﺳﺎﻝ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﺞ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﻓﻠﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻗﻄﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ؛ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴـﺶ ‪ 14‬ﺗـﻦ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤـﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧـﻰ ﭼﺎﺩﺭﻣﻠﻮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳـﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻓـﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺷـﻤﺶ‬ ‫ﺁﺷـﻨﺎ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳـﺪ ‪3‬ﺭﻭﺯﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧـﺎﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﻛﺴـﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧـﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸـﻰ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳـﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻗﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳـﻴﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧـﻰ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻰ ﻏﻨﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻫﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻗﻠﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﺁﻣﻮﺯﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺧﻴﻠــﻰ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧﻴﻠــﻰ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻣﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻫــﻢ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻫﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﻛــﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣــﻦ ﻧﻘﺶ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ؛‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻋﻮﺽ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻘــﻂ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻘﻴــﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻬﻢ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻏﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪﻛﺎﻇﻢ ﺍﻭﺭﻋﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴــﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺟﻬــﺖ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻫــﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫــﺎ ﻭ ﻫــﻢ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷــﻮﻧﺪﻩﻫﺎ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻭﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻡ ﺷﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻧﻢ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﻣﺮﺍ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥﺯﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻗﻮﺕ ﻗﻠﺒﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﻚﺳﻮﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻛــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫‪1/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺗﻜﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻫﺎﻟــﻰ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻋﻠﻢ ﻛﻪ ﺗﺨﺼــﺺ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻋﺠﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻳــﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺎ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺛــﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﺶ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ؛ ﺩﻭ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻋﺴــﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺟﺎﻯ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺮ ﺷــﻐﻞ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 17‬ﺷــﻐﻞ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺟﺴﻤﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﭘﺎﺭﺳــﺎ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻃﺐ ﻭﺭﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺴﻤﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻴــﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺭﮔﻮﻧﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺳﻜﻠﺘﻰ ﻭ ﻋﻀﻼﻧﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭ )ﻣﻴــﺰ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂ‪ ،‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺟﺴــﺎﻡ( ﻧﻘﺶ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺴــﻤﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺴﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﻣﻔﺮﻁ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻋﺎﺩﺕﻫﺎﻯ ﻏﻠﻂ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻴﻮﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺳــﺒﺰﻯﻫﺎ ﻭ ﻓﻴﺒﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑــﺪﻥ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﻟﺮﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻜﻠﺘﻰ ﻭ ﻋﻀﻼﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺣﺮﻛﺎﺕ ﻭﺭﺯﺷــﻰ )ﻫﻮﺍﺯﻯ ﻭ ﺑﻰﻫﻮﺍﺯﻯ(‪ ،‬ﺣﺮﻛﺎﺕ ﻛﺸﺸــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺎﺕ ﻭﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺳــﻼﻣﺖ ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺎﺕ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﺍﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺴﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺍﺻﻼﺣﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣــﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ )ﮔﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﭻ‬ ‫ﺩﺳﺖ‪ ،‬ﺯﺍﻧﻮ ﻭ ﺳﺘﻮﻥ ﻓﻘﺮﺍﺕ( ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺟﺴــﻤﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺧﻴﺰ ﻃﻼﻳﻰ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 697‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺨﺶ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻏﺪﻳﺮ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 36‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ؛ ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﺑﻮﻳﻰﻣﻬﺮﻳﺰﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﻰﺭﻳــﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ‪ 36‬ﻃﺮﺡ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻏﺪﻳﺮ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻢ ﻭ ﻓﻮﻕﺩﻳﭙﻠﻢ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻰﺭﻳﺰ‪ -‬ﻭ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻛﻪ ﺩﺭﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻋﻤﻮﻡ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺳﻴﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪95‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﻓــﻮﻻﺩ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺳــﻠﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺳﻴﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺩﺳــﻴﺮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﻨﻮﺏﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ‪ 28‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺳــﻴﺮ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪68‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ‪ 18‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺩﺳﻴﺮ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪ‪ .‬ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﻫﻴﭻﻛــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ‪ 27‬ﺗﺎ ‪ 28‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳــﻮﻟﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﺩﺳــﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪200‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 250‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺩﺳﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺴﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺼﺐ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻠﻮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺫﻭﺏ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻝﺳﻰ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻝﺳﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺫﻭﺏ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺗــﺎ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺫﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‪ 96‬ﺷﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‪ 97‬ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻝﺳﻰ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ‪ 94‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻝﺳﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺮﻑ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻝﺳــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺯ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻝﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧــﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻴﻠــﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻯﺁﻯﺍچ‬ ‫)ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ -‬ﺍﺭﻭﭘﺎ( ﻭ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻛﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻝﺳﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻠﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﻳﺪ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭼﻴﻨــﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﭼﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻫﻨﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﻫﻨــﺪﻯ‪ -‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻯ ﺣﺴــﺎﺱ ﺍﺯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺣﺴــﺎﺱ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻫﻨﺪ ﺑــﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫)ﺩﻯﺁﺭﺁﻯ( ﻫﻨﺪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺸﻰ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ )ﺩﻯﺁﺭﺁﻯ( ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ )ﺩﻯﺁﺭﺁﻯ( ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺒﺎﺳﻠﻮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺩﻯ ‪ 93‬ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺗــﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺪﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺤﺚ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺷــﻤﺶ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺲ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ‪ 9‬ﻣــﺎﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻣﺲ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺟﻬﺶ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 750‬ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﭼﻪ ﻓــﺮﺍﺯ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﻯ‬ ‫‪ 300‬ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﺍﺧﻴــﺮ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪5775‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣــﺲ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪13‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻣﻞ »ﻣﺲ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ«‪» ،‬ﻣﺲ ﺳﻮﻧﮕﻮﻥ« ﻭ »ﻣﺲ ﻣﻴﺪﻭﻙ«‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺫﺭ‪ 805 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪63‬‬ ‫ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 711‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 531‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ‪،‬‬ ‫‪ 89‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 984‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ‪ 85‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪401‬‬ ‫ﺗﻦ‪ ،‬ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻭ ﻣﺲ ﻣﻴــﺪﻭﻙ‪ 171 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 742‬ﺗــﻦ ﻣﺲ ﺍﻧﺪ ﻭ ‪ 141‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 803‬ﺗﻦ ﻣﺲ‬ ‫ﻛﺎﺗــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ‬ ‫‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 358‬ﺗﻦ ﻭ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 125‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‬ ‫‪ 4552‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﻭ ﻣﺲ ﺳﻮﻧﮕﻮﻥ‬ ‫‪ 862‬ﺗــﻦ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻗﻢ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻌﻨﻰ ‪4841‬‬ ‫ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻭ‬ ‫‪ 471‬ﺗﻦ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﺲ ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ‪ 83‬ﺭﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺲ ﺳﻮﻧﮕﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺲ ﻣﻴﺪﻭﻙ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪36 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 555‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 412‬ﺗﻦ ﺳﻨﮓ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 32 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 898‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 521‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 11‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭ ﻧﻴــﺰ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 33‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 119‬ﺗﻦ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻭ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺿﺪﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻗﺒﻀﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﺪ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮕﻰ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﻨﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺷﻴﺨﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺣﺴﺎﻥﻓﺮ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﻨﺪﻳﺸﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺮﺍﺯﭼﻨﺪﮔﺎﻫﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺷﻴﺨﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﻛــﺮﺩﻥ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﺍﺯﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻮﻳﺘﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻢﻣﺮﺯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻮﻳﺘﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻧــﺪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﻻﺗــﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺍﺯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣــﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻮﻳﺘــﻪ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻠــﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺳــﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻮﻳﺘﻪ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺪﻳــﻢ ﻣﺘــﺪﺍﻭﻝ ﺑــﻮﺩﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺮﺍﺯﭼﻨﺪﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪،‬ﭘﺲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻣﺨﺘﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺸــﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺎﻻ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﻮﻳﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﺎ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮕﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﺑﺮﻫﻢ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻗﺼﺪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﺪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻛﻮﻳﺘﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻠﻂ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺣﺴــﺎﻥﻓﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺯﺍﺑﻞ‬ ‫ﻭ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻳــﻚ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻴــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻭﻳــﮋﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺣﺴﺎﻥﻓﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺫﺍﺗﻰ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠــﻰ ﺁﻥ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 200‬ﺗﺎ ‪ 300‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻰ ﻋﺮﺿــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺒﺐ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺠــﻢ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺣﺴﺎﻥﻓﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺟــﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻨﻔــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻴﭻ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺯﺍﺑــﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﻝ ﻳﺎ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺮﺯﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﻥﻓﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﻴﻨﺪﻳﺸــﻴﻢ‪ ،‬ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺒﺐ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻴﻤـﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷـﺪﻩ ﺑـﺎﻻﻯ ﺳـﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 500‬ﺗﺎ ‪ 600‬ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺭﻧــﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻯ ﺳــﺒﻘﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺑﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﮔﭻ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺳﻔﺮﻩ ﻗﺸﺮ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﺮﻓﻪﺗﺮﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺴﻴﻢ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻌﺮﻭﻑ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻳــﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻧﻔﻮﺫ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺿﺎﻳﻊﺷﺪﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠــﻮﻯ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﭼﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﻫﻢ ﺑﺸﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺮﻭﻑ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺭﻭﺝ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺷﺘﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﮔﭻ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻛﻮﺩ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﻣﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﺮﻭﺝ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺣﻴﺪﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ‪،‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﺁﭘﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﺮﺻﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺣﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﺳــﻬﻤﻰ ﻣﻰﺧﺮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻬﻢ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺑﺎ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ‪27‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 24‬ﺗﺎ ‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻰﻭﻯ ﺳﻰ ﻭ ﺗﻴﺮ ﺁﻫﻦ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺳــﻠﻒ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺜﻞ ﺁﭘﺸﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﻭﺭﺍﻗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﭘﺸﻦﻫﺎ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁﭘﺸــﻦﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﻜﺎﻣﻞﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻴﻮﭼﺮﺯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺭﻳﺴــﻚ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺒﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺭﻳﺴــﻚ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻰﻧﻬﺎﻳﺖ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﭘﺸــﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺯ ﺯﻳــﺎﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪﺟﺰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺠﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪200 .‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺩﺭﺷــﺘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺﻛﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ‬ ‫‪ 335‬ﻭﺍﺣــﺪﻯ ﺑــﻪ ‪ 77714‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻨــﺰﻝ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 174‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻧﻤﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻣﻠﻰ ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺳــﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﻧﺰﻭﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ‪ 162‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺁﻳﻔﻜﺲ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻗﻢ ‪ 837‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺻﻒ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﺖ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ‬ ‫ﺟﻮ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻚﺳﻬﻢﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺻﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺻﻒﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻛﺒﺎﻓﻖ ﻭ ﻛﺎﻣﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻛﺮﻭﻯ ﻭ ﻛﮕﻞ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﺷــﺪ ﺟﻬﺸــﻰ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺩﺭﺻﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻓﺨﻮﺯ ﻭ ﻓﻤﻠﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺭﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﭘﺮﻋﺮﺿــﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﺻﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﺖ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻒ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ‪ 63‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻛﻢﺣﺠﻢ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻬﻢ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﻟﻰ‬ ‫ﺻﻔﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢﺣﺠﻢ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﻻﻭﺍﻥ )ﺷــﺎﻭﺍﻥ( ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻧﺞ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻏﺬﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻗﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﭘﺮﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺻﻒ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﭘﺮﺣﺠﻢ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺘﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻗﻨﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳــﻠﻒ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻠﻒ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻠﻒ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪200‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﺨــﺶ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺎ ﻭﺭﻗﻪﻫﺎﻯ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻓﻌــﺎﺕ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﻍ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔــﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ( ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺭﻗﻪ ﺳﻬﻢ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻠﻒ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ‪22‬ﺗﻦ‬ ‫)ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﺮﻳﻠﻰ ﺍﺳﺖ( ﻫﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‪ ،‬ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫»ﺁﻣِﺪﺋﻮ« ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ‪2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ »ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﻛﺎﻧﻰ«‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺁﻣِﺪﺋﻮ )‪(Amedeo‬‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ‪2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﻛﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﻛﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳﻨﮓ ﻣﺲ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﻛﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺨﺮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻣِﺪﺋﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻡﺟﻰﺁﺭ ﻛﻪ ‪49‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﻛﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻳﻚﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺎﻟﻰ »ﺳﻴﺘﻰ«‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (2017‬ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 20/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻤﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﻨﺪﻯ ﺭﺷﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭ‪ ،‬ﻧــﺮﺥ ﻭﻗﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺷﻴﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪2017‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺲ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻛﻮﭼﻴﻠﻜــﻮ ﮔﻔــﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ )ﺷــﻴﻠﻰ(‪،‬‬ ‫‪ 5/79‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(2017‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ‪4/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺳﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍﻯ ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﻴﺘﻮﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺷــﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1397‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﺎ ‪ 3/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻛﻮﭼﻴﻠﻜﻮ ﮔﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺖ ﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻮﺭﺁﻧﮕﻠﻮ ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ‪3/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(‬ ‫ﺑﻪ ‪5/55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻨﺰﻝ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺩﺳﺖ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻐﻠﻴﻆ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻛﻮﭼﻴﻠﻜﻮ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ‪ 2/40‬ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻗﺒﻠﻰ ‪ 2/20‬ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﻮﭼﻴﻠﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﭘﻮﻧﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 2/50‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻴﻮﭼﺮﺯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ‪ 8‬ﺑﻬﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺑﺎ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺑﻪ ‪ 466‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ ‪1/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 89/7‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺝ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻴﻮﭼﺮﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺪﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩ ‪ 3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺮﺥ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪﻛﻨﺪﻯ ﺭﺷــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻤﺪﻳــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺳــﻴﺘﻰ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺧﻴﺰ ﻃﻼﻳﻰ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﻗﻴﻘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 1000‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻌﺪﻧــﻰ » ُﻛﻼﺭ ُﮔﻠﺪ‬ ‫ﻓﻴﻠﺪ« ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2001‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1380‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 120‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺣــﺎﻻ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ُﻛﻼﺭ ُﮔﻠﺪ ﻓﻴﻠﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 800‬ﺗﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻭﻧﺲ ﺗﺮﻭﻯ )ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 31‬ﮔﺮﻡ( ﻃﻼ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟــﺖ ﻛﺎﺭﻧﺎﺗﺎﻛﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ‪» ،‬ﻫﺎﺗﻰ« ﻧــﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻏــﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﻼ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1902‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 128‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ(‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ُﻛﻼﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1394‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻃــﻼ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻃﻼﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻪ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﻃﻼﻯ ﻫﻨــﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻛﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1970‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1349‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﺧﺮ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )ﺑﻬﻤﻦ ‪ (1395‬ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻃﻼﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﻣﻪ ‪2016‬‬ ‫)ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ (1395‬ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ )ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫‪ 1957‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ 1376 ،‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺍﺻﻼﺣﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻖ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 30‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪) 2016‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ (1394‬ﺷــﺮﻛﺖ ِﻭﺩﺍﻧﺘﺎ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﻳﻚ ﻣﻌــﺪﻥ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻃﻼﻯ ﺑَﮕﻤﺎﺭﺍ ﺩﺭ َﭼﺘﻴﺴ َﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫‪ 2/7‬ﺗﻦ ﻃﻼ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ »ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ« ﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ژﻭﺋﻦ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺧــﺮﺩﺍﺩ ‪ (1395‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨﻴﻨــﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﺍﻯ ﺷــﻔﺎﻓﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳﻬﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﻨﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺒﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻃﻼﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 253‬ﺗﺎ ‪ 257‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘــﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ‪ 253‬ﺗــﺎ ‪ 254‬ﺩﻻﺭ ﻫــﺮ ﺗــﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻭﺍﺧﺮ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧــﻮ ﻗﻤﺮﻯ ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻛﻼﺱ ‪ 2‬ژﺍﭘﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ‪ 265‬ﺗﺎ ‪ 267‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪ 5‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺿﻪ ژﺍﭘﻦ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻦ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺗﻮﺗــﻚ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺑﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴــﻮﺯ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳــﻴﺪ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭﻳﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻭ ﺧﺎﺗﻮﻥﺁﺑــﺎﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1397‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻤﺪﻳــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻻﻫﺎﻭﺳــﻰ ﻭ ﭼﻮﻛﻮﺋﻴﻜﺎﻣﺎﺗــﺎ‪ ،‬ﻫﻤﮕــﻰ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺏﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﭘﺎﺩﺍﺵﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻭ ﻭﺭﺩﻩ‪ ،‬ﻻﺱ ﺑﺎﻣﺒﺎﺱ‪ ،‬ﺁﻧﺘﺎﻣﻴﻨﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺘﺎﻧﺴﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ‪11‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪1/3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧــﺪ؛ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ‪781‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺳﻴﺘﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﺮﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫‪2016‬ﻡ ﺗﺎ ‪2019‬ﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪170‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻃﻼﻯ ﺩِﻛﺎﻥ )ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝﻛﻨﻨﺪﻩ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻤﺒﺌــﻰ( ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﭘــﺮﻭژﻩ َﮔﻨﺎﺟﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﺎﺭﻧﺎﺗﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(2017‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻭﻧﺲ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﻨﺪﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺿﻌﻒ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻧﺞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻫﻨﺪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺿﻌﻒ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﻫﻨــﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1947‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1326‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ(‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻃﻼ ﺑﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1968‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1347‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻃﻼ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﺰﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻼ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻏﻠﺒﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﻃﻼ ﮔﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ‪ 40‬ﺗــﻦ ﻃﻼ ﺑﻪ ﻟﻨﺪﻥ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1990‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1369‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻟﻐﻮ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺣﺠﻢ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪﻯﻫــﺎ ﻃــﻼ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﻳﺘﻤــﻰ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸــﻦﻫﺎ ﻭ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻃﻼ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ ﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺭﺍﻳﺞﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﺯﺭﺩ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﻭﺵ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺷﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳﻄﻞ ﺧﺎﻛﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺵ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻳﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺭﺍﻙﻫَﻤﭙﺘﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﻮﻳﻴﻨﺰﻟﻨﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪abc.net :‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺭﻭﺷــﻨﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻃﻼ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻣﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻬﺎﻡﻫــﺎ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﻬﺎﻥ ﺳــﻬﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﻛﻴﺘﻜــﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‪ ،‬ﻫﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳــﺒﺐ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺷــﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺑﻬﺎﻡﻫــﺎ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻃﻼﺳــﺖ‪.‬ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺑﻬﺎﻡﻫﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻨﺶﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﺎ ژﺋﻮﭘﻮﻟﻴﺘﻴﻚ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺳــﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻃــﻼ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺳﺒﺐ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺧﻨﺜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻠﻰﮔﺮﺍﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﮔﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﺯﺭﺩ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﺎﻣﻠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺟﻬﺘﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺗﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻃﻼ ﺑﻪ ﺗﻚ ﺗﻚ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪3‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻠﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺑﻠﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 64‬ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺮﻭﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﺭ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ‪ 13‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ‪20‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﻋﻠﻤﻰ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﻠــﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﻧﻰﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺁﺧﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺮﺩﻳﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻢ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻳﻮﻧﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻣﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻛﻮﺍﺭﺗﺰﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻧﻨﻮﻓﺮﺍﺳﺘﻮ ﻭ‬ ‫ﭘﻠﻴﻨﻴﻮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺪﻩ ﻫﻔﺪﻫﻢ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﻈﻢ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1912‬ﻡ‪ ،‬ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﻮﻟﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻛﺲ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺍﺵ ﭘﺮﺗﻮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻜﺲ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﻠﻮﺭ ‪ 3ns‬ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ ﺳﺮﺷﺖ ﻣﻮﺟﻰ ﭘﺮﺗﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻜــﺲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﻳﻠﻬﻢ ﻛﻨﺮﺍﺩ ﺭﻭﻧﺘﮕﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺪﻩ ‪ 13‬ﻛﺸــﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺗﻨﺎﻭﺑﻰ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﻢﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﻠﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻳﻜــﺲ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﭘﻮﺩﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﭘﺮﺍﺵ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﺯﻣﻴــﻦ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻠﻮﺭﻫــﺎ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺩﺳﺖ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺗﺠﺒﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻰ ﺗﺠﻠﻰ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻛــﺮﺩ‪340 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻠﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﻴﻦ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﺁﻣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺧــﺪﺍﺩﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻠﻮﺭﻫﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻴﺎﺭﻩ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺸــﺄ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻧﺼﻴﺮ‬ ‫ﻃﻮﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻠﻮﺭﻫـﺎ ﺗﻤـﺎﻡ ﺯﻧﺪﮔـﻰ ﺑﺸـﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺮﻳﺴــﺘﺎﻝ ﻭ ﮔﺮﺍﻓﻰ ﺭﺷﺘﻪﺍﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﺭﺍﻳــﺶ ﺍﺗﻢﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﺪﺍﺕ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺠﺒﺮ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﻫﻨﺪﺳــﻰ ﻗﺎﺑﻞﺑﺤﺚ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﺳــﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺳــﻨﮓ ﮔﺮﺍﻧﻴﺖ ﻭ ﻣﺮﻣــﺮ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯﻣــﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻣﺎﺳــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺘﺒﻠﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﻠﻢ ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻠﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﮕﺮﻑ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﻢ ﺑﻠﻮﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺗﺠﺒﺮ‪:‬‬ ‫‪340‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻠﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺷﻔﺎﺑﺨﺶ ﻃﻼ ﺩﺭ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ژﻧﺘﻴــﻚ ﻭ‪ ...‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﻠﻮﺋﻴــﺪﻯ ﻃﻼ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻋﺼﺮﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﺎﻧﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻣﻀﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﻨﺘﺰ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺁﺭﺍﻳﺸــﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﺎﻓﺖ ﻭ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻃﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭﺯﻯ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ژﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ژﻧﻮﻡ ﺳﻠﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺭﻭﺑﻮﺗﻴــﻚ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺰﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺶﺩﻫﻰ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺣﺴــﺎﺱ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺁﺭﺗــﺮﻭﺯ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﺭﺗﺮﻳﺖ ﺭﻭﻣﺎﺗﻮﺋﻴــﺪ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﺁﻟﺰﺍﻳﻤﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﮔــﺬﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﻭ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻛﻠﻮﺋﻴﺪﻯ )ﭼﺴﺐﺳﺎﻥ( ﻃﻼ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺑﻴﻮﻧﺎﻧﻮﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻛﻠﻮﺋﻴﺪﻯ ﻃﻼ ﺑﺎ ﺭﻭﺷــﻰ ﺳــﺎﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﺳــﺒﺰ ﻭ ﺳــﺎﺯﺵﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻴﻮﺳﻨﺘﺰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺖ‬ ‫‪0/05‬ﻣﻴﻠﻰﮔــﺮﻡ ﺑﺮ ﻣﻴﻠﻰﻟﻴﺘﺮ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻨﻪ‬ ‫‪ 15-60‬ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺩﺍﺭﺍ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣــﺲ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﻛﻠﻮﺋﻴــﺪﻯ ﻃﻼ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴــﺎﺱ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳــﺮ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫‪ TEM‬ﻳﺎ‪،Transmission Electron Microscope‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪ SEM‬ﻳــﺎ ‪Scanning‬‬ ‫‪ Electron Microscope‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ XRD‬ﻳﺎ‪X Ray‬‬ ‫‪ ،Diffraction analysis‬ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻏﻠﻈﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻠﻮﺹ‪،‬‬ ‫‪ ،UV-Visible Spectroscopy‬ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴــﻂ‪ DLS ،‬ﻭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺫﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺑﺮﮔﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﺼﻮﻝ )‪ (data sheet‬ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺟﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺸـﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺟﻬﺎﻧـﻰ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻧﺎﻧﻮﻃـﻼ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺍﻳﻦﺳــﺎﻳﺖ )‪(Radiant Insights‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫)ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﺩﻧﺪﺍﻥﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻭ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖ( ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ «2020‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪1078/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2020‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ‪4999/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼﻯ ‪ 24‬ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﻫﺮ ﮔﺮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻛﻠﻮﺋﻴﺪﻯ‬ ‫ﻃﻼ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﻳﻚ ﮔﺮﻡ ﻧﺎﻧﻮﻛﻠﻮﺋﻴﺪ ﻃﻼ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻭ ﻏﻠﻈﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻰﺭﺳﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ‪ 200‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻼﻯ ﺧﺎﻟﺺ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻒ( ﻓــﺮﻭﺵ ﺳﻮﺳﭙﺎﻧﺴــﻴﻮﻥ ﻛﻠﻮﺋﻴﺪﻯ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺏ( ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﭘﺎﻳــﻪ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃــﻼ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻛﺮﻡﻫﺎﻯ ﭘﻮﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺝ( ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻃﻼ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﻃﻼ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺮﻳﻢ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻳﻚ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﮔــﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺫﻋــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻳﻚ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺮﻳﻢ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷــﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺮﻳﻢ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ – ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻞ ﺗﺤــﺖ ﻫﻴﭻ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺍﺛﺮ ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ -‬ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﻫﻤﻴﺎﺭﺍﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﮔﻴﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ؛ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻐﻔﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ 13 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 3‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧــﺎﻡ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻗﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﻐﻔﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 35‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪350‬ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺳــﻨﮕﺒﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻰ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺭﻗﺺ ﺳــﻤﺎﻉ)ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ(‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ‬ ‫‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺗﺠﺎﺭﻯ »ﺗﺮﺍﺍﻭﻧﻴﻜﺲ« ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺮﺍﺍﻭﻧﻴﻜﺲ ﻣﻌــﻼ‪ ،‬ﻋﺪﻝ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﻧﻴﻮﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺍﻭﻧﻴﻜﺲ )ﺗﺮﺍﻭﺭﺗﻦ ﺍﻭﻧﻴﻜﺲ(ﻳﻚ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻜﻰ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺘﺨﻠﺨﻞ ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﭼﺸــﻤﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻨﺸــﺄ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻴﻮﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺭﺳﻮﺑﻰ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺟﺎﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺣﺮﻓﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺍﻭﻧﻴﻜﺲ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓ ﺗﺮﺍﺍﻭﻧﻴﻜﺲ ﻣﻌﻼ‪ ،‬ﻋــﺪﻝ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﻧﻴﻮﻙ‬ ‫ﺑﻰﺷــﻚ ﺍﺯ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﺍﻭﻧﻴﻜﺲ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔــﻰ ﻣﻨﺤﺼــﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﻛــﻮپ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺗﻨــﻮﻉ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺍﻟﻮﺍﻥ ﻧﻮﺍﺭﻯ ﻣﻮﺍﺝ ﻭ ﻧﻘﺶﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎﻳﻞﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﻠﺐﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﻧــﻮ ﻭ ﺷــﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ‪ ،‬ﭼﺸــﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺧﺎﺹ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﺸﻢ ﮔﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺳﺎﻳﺸﻰ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺬﺏ ﺁﺏ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺍﺭﺷــﺪ ﮔــﺮﻭﻩ ﺯﺭﻣﺶ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘــﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﻟﻘــﻮﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﺳــﻴﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﻣﺸﻜﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼــﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﮔﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺷﻔﺎﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ‪2‬ﻃﺮﻓﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺸــﺨﺺ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻧﻘﺸﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻯ ﻗــﻮﻯ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﻉ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺪﻋﻮ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻭ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫)ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ( ﻭ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﻧــﺶ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﻠﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻘﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﻧﮕﺎﺭﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻮﺷﻜﺎﻓﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻩ ﻧﺎﻇﺮﻯ ﻭﻛﻴﻞ ﭘﺎﻳﻪ ﻳﻚ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺍﺧﺬ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺠﻮﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻣﺼﻮﺏ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ )ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻧﻮﻉ ﻭ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ( ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻭ ﻣﻨــﺪﺭﺝ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﻋﻴــﺎﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻃﺮﻑ ﻧﺸــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘــﺮﺭ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻟﻐﻮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺪﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﺮ ﺣﺴــﺐ ﻧــﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻳــﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻳــﺪ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻣﺸــﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺁﻥ ﺧﻼﻑ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺧــﺎﺹ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬــﺪ ﻭ ﻣﻠــﺰﻡ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺗﻤــﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧـﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﻼﻣﻌــﺎﺭﺽ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻯ ﻣﺎﻟﻚ ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺷﺨﺼﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻐﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺎﺩﻩ )‪ (20‬ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻬﻠﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺍﺧﻄﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ ﻳﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺠـﺎﻡ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻓﺎﻗﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻳﺪ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻔــﺎﺩ ﻗﺎﻧــﻮﻥ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺗﻀﻴﻴــﻊ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻧﺒــﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻣﺼﻮﺏ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺻﺎﺩﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﺣﺴــﺐ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺧﺬ ﺧﺴــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻭ ﺳــﻠﺐ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺩﻋﻠﻰ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﻫﺞ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺼﻮﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺫﻋــﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨــﻮﺯﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﻖ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﻃﻰ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﻣﻔﻴــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷــﺪﻥ ﺍﺛــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ )ﺑﺮﺟــﺎﻡ( ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ 5+1‬ﺗــﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1396‬ﺑﻪ ﻃــﻮﻝ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺎﻳﺪﻩﺍﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﺰﻫـﺎﻯ ﺻﻨـﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤـﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﺰﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻓﺎﺗــﺮ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﺰﻫﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎﻥ ﻣﻴﺰﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻴﻢ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﺮﻳــﻢ ﺍﺭﺑــﺎﺏ ﺭﺟﻮﻉ ﻭ ﻛﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﻴﺰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻩ ﺑﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺜﻠﺚ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ؛ﺻﻴﺎﻧﺖ‪،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‪،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺮﮔﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪ 3‬ﺭﺍﺱ ﻣﺜﻠﺚ ﺻﻴﺎﻧﺖ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺑﺼﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺜﻠﺚ ﺻﻴﺎﻧﺖ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻮﻧﺪﺍﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﺷﺎﻩﺑﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻔﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﭘﺮﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺷــﻐﻞ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ‪3‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚﻣﻘﻴﺎﺱ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺳــﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳــﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‪ 12 ،‬ﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧــﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ؛ ﻳﻚ‪ ،‬ﺩﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﺷﺪﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺗﺎﺧﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺤﺼﻞ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪800‬‬ ‫ﻳﺎ ‪900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺴﺒﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﻗﻮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻫﻢ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻣﻬﻢ ﻣﺎ ﺭﺷــﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩﺗﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬـﺎﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺑـﺮﺍﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴـﻼﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻬــﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﻈﺮﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻋﻄﻔﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺧﻼﻗﻴﺖ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻗــﺪﺭﺕ ﺗﺤﻠﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴــﻖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺩﺭ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳـﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨـﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﻳﻜﺴــﻮ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﺶ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺸﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﺼﺪﻯﮔــﺮﻯ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘــﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭ ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﻔﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺑﺼﻴــﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺜﻠﺚ ﺻﻴﺎﻧــﺖ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻮﻧﺪﺍﺳــﻴﻮﻥ ﻳﺎ ﺷﺎﻩﺑﻴﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﻔــﺎﻝ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺭﺍﻩ ﺑــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺎﻩﺑﻴﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﻠﻤــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻣﺪﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴــﺎﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﻴــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺻﺪﻕ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻗﻄــﺐ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳــﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧــﺎﺹ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺼﻴــﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻫﻴﭻ ﺛﻤﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻮﺩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ‪ -‬ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﻛﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ‪ -‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸﻚ ﻭ ﻛﻢﺁﺏ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺑﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺰﺭگ ﻛﻢ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺼﻴــﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺶ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺻــﻼﺡ ﻛﻨﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺷﻔﺎﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﻔﺎﻑ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺿﻊ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷﺪﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻭﺿــﻊ ﻋﻮﺍﺭﺽ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻓﻀــﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻫﻤﻪ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻟﻎ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺭﺷﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2010‬ﻡ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ‪43‬‬ ‫ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺛﺮﻭﺕ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻘﻴﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻭ ﭘﺎپ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫‪ ‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻـﻰ؛ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻋﻮﺽ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﺎﺭﺳــﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﮔــﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺫﻋــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺧﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺻﻮﺭﺕﺣﺴــﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺮﺩﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻳﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﺩ ﺻﻮﺭﺕﺣﺴﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻳﺮ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺭﻳﺸــﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺤﺜﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﭘﺎﺭﺳــﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻭﻧــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟــﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺪﻫــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺿﺮﺑﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻢ ﻛــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ‪1200‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪90‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪ ‪ 1100‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺳــﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻙ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﻫﻤﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺣﺲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﻳﻚ ﺷــﺮﻳﻚ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺪﻫﻰﻫـﺎﻯ ﺩﻭﻟـﺖ ﻣﻮﺟـﺐ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺭﺍﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﺗــﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ‪ :‬ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﻃﻞ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺟﺪﻯﺗﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺎﻟــﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺳﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛــﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻮﺍﻗــﺐ ﺑﺪﻫــﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎ ﻳــﻚ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻠﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭ ﻗﺒﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﺜــﻞ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﺩﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻛﻠﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﻴﻜﻞ ﺑﺎﻃﻠﻰ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺪﺍﻡ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﻨــﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﻮﺏ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼــﻮﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺁﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻗﺮﺿﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺳﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺘﻘﺒﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺧﺮﺩ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ‬ ‫ﻛﻪ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻃﻠﺐ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺮﺩ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﻠﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﻰ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﭼﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺧﺮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺷﻔﺎﻑ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪ 10‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻳﺮ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ‪ 100‬ﻧﻔــﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺷﻔﺎﻑ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺷﻔﺎﻑ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﻛﻼﻥ ﭼﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺽ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﺎﺭﺳﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺿﺮﺑﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻃﻠﺐ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪6‬ﺳﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺻﻮﺭﺕﺣﺴﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ﻛﻤﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺒﺮﺩ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻣﺤﺘﺸﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺲﺍﻧــﺪﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻫﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 46‬ﺗــﺎ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪16 ،‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 14‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻳﺎ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺲﺍﻧــﺪﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺟﺬﺏ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﺎ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﭙﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺧﺎﺹ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺳــﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷــﺨﺼﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﻮﺳــﺲ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﻫــﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ 26 .‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﻭ ﻗﻮﺕ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺩﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻢﮔﻴﺮ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﻄﻠــﻰ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﻻﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ‪ 26‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ‪،‬‬ ‫‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻠﺒــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺧــﺮﺩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭼﻴــﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪600‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻃﻴﺐﻧﻴــﺎ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻳﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫‪205‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫‪25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫‪70‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳﺤﺎﻕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﻠﺐ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻃﻠﺐ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﭼﻴﺴــﺖ؟‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻘﺪﺭ ﺭﻭﻧــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؟ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪»8‬ﺍﺑﺮﭘﻮﻟﺪﺍﺭ«‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﻭﻛﺴﻔﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ‪ 8‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺑﺮﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺱ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻭﻛﺴــﻔﺎﻡ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺷــﻜﺎﻑ ﺛﺮﻭﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻛﺴﻔﺎﻡ ﺑﺎ ﻗﺒﻴﺢ ﺷﻤﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﻑ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﮔﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻛﻪ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪3/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮﻯ ﻛــﻪ ﻓﻘﻴﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺛﺮﻭﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻗﺒﻠﻰ ‪ 62‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭﻛﺴــﻔﺎﻡ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺧﺸــﻢ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋﻮﺍﻡﮔﺮﺍ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺛﺮﻭﺕ ﺍﺑﺮﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2009‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﻞ ﮔﻴﺘﺲ ﻛﻪ‬ ‫ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﻭﻭﺱ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺮﻑ ﺛﺮﻭﺗﺶ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻳﺎ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺛﺮﻭﺗﺶ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻙ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2006‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻴﺰﻧﺲ ﺍﻳﻨﺴــﺎﻳﺪﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﮔﻴﺘﺲ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﻛﺴﻔﺎﻡ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺷﻜﺎﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪99‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﺎﺭﺟــﻮ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻧﻴﺰ‪ 3 ،‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺧﺴﺮﻭ ﺳﻠﺠﻮﻗﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳﺎﻝ ‪ ،2045‬ﺗﻨﻬﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪4 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ‪93‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﺠﻮﻗﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2009‬ﺗﺎ ‪ 2020‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 44‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﺮ‬ ‫‪ 100‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺸــﺮﻯ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻫﺮ ‪ 25‬ﺳــﺎﻝ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﺍﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻫﺮ ‪ 12‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺸﺮ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﻳﮋﮔﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 4‬ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻓﺮﺻﺖﺷﻨﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﺴــﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻠﺠﻮﻗﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ 3 :‬ﻧﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺒﻊﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻣﺤﻮﺭ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊﻣﺤﻮﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻃﻼ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺗﻴﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻪ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭ ﻭﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭼﻨﺪﻯ؟ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺮﺗﺎﻥ ﺗﻮﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﻗﻀﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺧﺒــﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻫﻴﺠﺎﻥ‬ ‫ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺟﻴﻎﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩﻥﻫﺎﻯ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ ﻏﺮﻳﺐ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻩ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺘﻢ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﭘﺎﻯ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺐ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﮕﻔﺖﺯﺩﻩ ﺷــﻮﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﮔﺮﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﺗﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻍ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻪﺗﺎﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ‬ ‫ﺷﺎﻫﻴﻦ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻳــﺪﻭﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻭ ﻣﻜﺎﺗﺒــﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻭ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻒ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﭘﺮﻭﻓﺎﻳﻞ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﺎﻣــﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵﺩﻫﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻭ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﻫﺠﺪﻫﻢ ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫‪ https://evand. com/events/workshop28‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫»ﺑﺎﺯﻯ« ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﻭﻃﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪30‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘــﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻃﻨﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ 18 :‬ﺍﺭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎ ﻳﺎ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﻠﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪68 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻘﺮﺍ ﺷﺎﻏﻼﻥ‪،‬‬ ‫‪24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﻓﺮﺍﮔﻴــﺮ ﻭ ﺗﺎﻭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫)ﺭﺷﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺗــﻼﺵ(‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﺴــﻮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﻫﻪ ‪ 1360‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻠﻰ ﺳــﻬﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪34‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪1380‬‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺗﺎ ‪ 100‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕــﺮ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1384‬ﺗﺎ ‪ 1391‬ﺷﻤﺎﺭ ﺷﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑــﺎ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻟﺪﺍﻥ ﺍﻭﻝ ﺩﻫﻪ‪1360‬‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻫﻪ ‪ 1350‬ﺑﻪ ﺳــﻦ ‪ 27‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭘﺪﻳــﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻳﻰ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ‪ 100‬ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 120‬ﺩﺧﺘﺮ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺮﺥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻓﺰﻭﻧﻰ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻠﻰ ﺷــﻤﺎﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1393‬ﺭﺍ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪83‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ‪ 1393‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪663‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪422‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪245‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 230‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺷــﻐﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻧﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ‪ 1393‬ﺍﺯ ‪ 663‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻧﺪ‪543 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻨــﺪ ﻭ ‪119‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫‪82‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷــﻐﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻏﻔﻠﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺠﺎﺩ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﻣﻮﺑﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺗﺎ ‪ 40‬ﻧﻔﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﺎ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻧــﻮﻉ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎﺯﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪2‬ﺗﺎ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺑــﺎﻻﻯ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺮﺍﻧﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎ ‪700‬ﻳﺎ‪800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﻭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﻴﻦ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻋﻠﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺎﺯﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﻴﻦ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺎ ﻗﻮﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻮﺩ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻞ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑــﺎﺯﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻌــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗــﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺯﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﻣﺴــﺘﺜﻨﻰ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﻴﻦ ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﭘﺮﺧﺮﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﻧﻮﻉ ﺍﺳــﻢ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻓﺎﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻳﻚ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺸﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺸﺮ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﺎﺷﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﻫﻰ ﻧﺎﺷﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺎﺷﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻳﻚ ﭘﺨﺶﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺎﺷﺮﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﺪﺋﻮﻳــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻭ ﺗﻜﺜﻴﺮﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻨﮕﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳــﺠﺎﺩ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ﺳــﻴﺼﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ‪ 55‬ﻧﻔــﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣــﺎ ﮔﺮﺍﻧﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺭﻭﺡ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺠﺎﺩ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺻﺪ ﻧﺴــﺨﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻧﺨﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﻯ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻫﻤﺴــﻮﻳﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺳــﻮﺋﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺩﺭﺧﻮﺭ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻧﻜﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺠﺎﺩ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 87‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﻈﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺠﺎﺩ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﻯ ﻣﺎ ﺟﻮﺍﻳــﺰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‪ :‬ﺑﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻝ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻻﻣﻴﻨﻴﺖ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻴﻢ ﻛﺎﻧﻜﺸــﻦ ﻛــﻪ ﻫﺮ ‪6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻳﺎ‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺠﺎﺩ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳــﻴﺮ ﭼﺮﺍ ﺷﻜﺴــﺖ ﺧﻮﺭﺩﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﺯﻯ ﻣــﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻧﺴــﺨﻪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺳــﻰﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﺎپ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒــﻮﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻮﭘﺮﻣﺎﺭﻛﺖﻫﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﭘﺮ ﻣﺎﺭﻛﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻴﻄﻨﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﺿﺮﺑــﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﺷﺪﻩ ﺷــﻤﺎ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﭼــﺮﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺠﺎﺩ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺴﻮﻳﻪ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻭﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺠﺎﺩ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺧﺎﺹ ﻓﻀﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﻯ ﺳــﻮﺩﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻮﭘﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺿﻤــﻦ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑــﺎﻻ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ؛ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﮔﺮﺍﻭﻧﺪ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﺑﺎﻻﻯﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥﺭﺷﺘﻪ‪ IT‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﻴﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺭﺷــﺘﻪ‬ ‫‪ IT‬ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴــﻰ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺭﺷــﺘﻪ ‪ IT‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫‪ IT‬ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬــﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺗﺨﺼﺺ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ‪ IT‬ﻭ ‪ ICT‬ﺑــﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 45‬ﻣﺪﺍﻝ ﻃﻼ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕﻣﻠﻰﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ‪ 92‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻨﺪ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ‪ 110‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺣﻤﺎﺳــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺪﻣــﻪ ﺍﺑــﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳﺮﺷﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﻨــﻮﻯ‪ ،‬ﻣــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻏﻨــﻰ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻏﻠﺒﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﺣﻜﻴﻤﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 3‬ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭﻙ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻬــﺎﺩﻩ )ﻣﻨﺎﺑــﻊ ( ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻝ )ﺗﻮﻟﻴﺪ( ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻫﻢ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﺍﻧﺎﺭﻛﻰﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻰﺍﺛﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺷﻔﺎﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫»ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ« ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺎﺭﻛــﻰ ﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﻃــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﻭﻧﺰﺍ ﻭ ﺑﺮﻭﻧﮕﺮﺍ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳــﻰ ﺭﻭﺯﺑــﻪﺭﻭﺯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﺎﺿــﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﺎﺿــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﻚ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﻨﻔﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻧﻘﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑــﺎ ﻣﺤﻴــﻂ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴــﻢ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ »ﭘﺮﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ« ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺎﺭﻛﻰﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻞ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ ﺭﻭﻯﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﺗﺮﺑﻴــﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﺎﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺗﻘــﻮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻯﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻭﻳــﺞ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﻘﺮ‪ ،‬ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﻓﻜــﺮ ﻭ ﺍﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺁﺛــﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻮﻳﺎ ﻭ ﻣﺘﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻜﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺧﻼﻗﻴــﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺳــﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺎﻫﺪﺍﻥ ﻭ ﺗﻼﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺑﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻬﻀﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺻﺮﻳﺢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘــﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻳﺠﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻬﻀﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧــﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﺭﻗﻤﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻳﻌﻨــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻭ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻬﻀﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ‪ 85‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺩﺭ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺟﻤــﻊ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺠﻮﻡ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺪﺕ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻧﻬﻀﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼــﺮﻑ‪ ،‬ﺍﺻــﻼﺡ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺍﻧﺎﺭﻛﻰﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺳﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻯﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﺠﺶ ﻣﻬــﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪31‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺗﻌــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﻣﻠﻰ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﻣﻬﺎﺭﺕ ‪ 45‬ﻣﺪﺍﻝ ﻃﻼ‪ 35 ،‬ﻣﺪﺍﻝ ﻧﻘﺮﻩ‪ 37 ،‬ﻣﺪﺍﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺰ ﻭ ‪ 133‬ﻣﺪﺍﻟﻴﻮﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺛﺎﺑﺖﻧﮋﺍﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ‪46‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 244‬ﻧﻔﺮ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﺷــﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫‪35‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 105‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪73/37‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺛﺎﺑﺖﻧﮋﺍﺩ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺩﻭﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﭼﻬﻞ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫‪ 2017‬ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ‪ 29‬ﺭﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺟﺮﭼﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻴﻨﺖﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰﭘﺰﻯ ﻭ ﻗﻨــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺟﻮﺷــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺻﺎﻓﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺗﺤﺖ ﺷــﺒﻜﻪ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺏ‪ ،‬ﺭﻭﺑﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﻭﻣﻜﺎﺗﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨــﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻣــﻮﺯﺵ‬ ‫ﺭﺍﻳــﮕﺎﻥ ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺍﻣﻴﻦ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻧﮋﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻭﻝ ﺷــﻬﺪﺍﻯ‬ ‫ﺁﺗــﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩﻛﻞ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻘﻄﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﺍﺧﻠــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑــﺎﻻﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻳﻮﺳﻔﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ ﺭﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﻴﺎﻧﺠﺎﻣﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺾ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫‪ 1090‬ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ‪ 1090‬ﻧﻔــﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺣﺎﺗﻢ‬ ‫ﺷــﺎﻛﺮﻣﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﺷــﺪﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ‪30‬ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺳﺨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 7‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 1090‬ﻧﻔــﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 700‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 700‬ﻧﻔﺮ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺎﻛﺮﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 252‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﺎﻗﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 140‬ﻧﻔــﺮ ﻧﻴــﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﮔﻔﺘــﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺮﺯ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪4 ،‬ﻣﺎﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻗﺪﺱ ﺩﺭ ﻣﻮﻟﻮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺗــﺎ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻛﺮﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﭼﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﺪﻩ؛ ﻫــﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﻨﻜــﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ‪18‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫــﺎﻯ )‪ 66749758‬ﻭ ‪ (66749759‬ﺁﻣــﺎﺩﻩ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 30‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 29‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪697‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ 30 - 1395‬ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 29 - 1438‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -697‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2015‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫(‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪18‬‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻰ )ﻉ(‪» :‬ﺑﺮﺩﺑﺎﺭﻯ ﭘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﭘﻮﺷﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺧِﺮَﺩ ﺷﻤﺸﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺮّﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻘﺼﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧُﻠﻘﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭﻯﺍﺕ ﺑﭙﻮﺷﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎ ﻋﻘﻞِ ﺧﻮﻳﺶ ﻫﻮﺍﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻤﻴﺮﺍﻥ‪«.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺣﺴﻴﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﻩﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻬﺪ ‪2017‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻫﺘﻞ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﻣﺸــﻬﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﺸﻬﺪ ‪ 2017‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﺸــﻬﺪ ‪ 2017‬ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻣﺸــﻬﺪ ‪ 2017‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﻬﺪ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻔﺲ‬ ‫ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ژﺋﻮﭘﻠﺘﻴﻚ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺧﻄﻴﺮﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻜﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺳﻨﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﮕﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻔﺲ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﺧــﺪﺍﺩ ﻣﺸــﻬﺪ ‪ 2017‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﺁﮔﺎﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺯ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﺧﻄﻴﺮ ﻣﺸﻬﺪ ‪ 2017‬ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻣﺸﻬﺪ ‪ 2017‬ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻣﺸﻬﺪ ‪ 2017‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻣﺸﻬﺪ ‪ 2017‬ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺪﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻌــﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺸــﻬﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻓﺎﺭﺳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻯ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﺧــﺪﺍﺩ ﻣﺸــﻬﺪ ‪ 2017‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﻧﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﺗﺤﻘﻖ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺖ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺸﻬﺪ‪2017‬‬ ‫ﺳﻰﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺳﻰ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺭﺳــﻤﻰ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻓﺠﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺷــﺐ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻰﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪33‬ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻠﻮﻍﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺳــﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺸﻦ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺟﺸــﻦ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﻭ ﺑﺎ ‪35‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺳﺎﻝ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺳــﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ‪ 12‬ﺑﻬﻤﻦ ﺳﺮﻭﺳــﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻑ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺗﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻓﺠﺮ ﺑﻪ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﻰﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﺷــﻨﺒﻪ‪ 9 ،‬ﺩﻯﻣــﺎﻩ ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻫﻢ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺌﺎﺗــﺮ ﻓﺠﺮ ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻬﺎﻳــﻰ ﻳﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻰﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﻰﻭﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺭﺍﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟﻰ »ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺒﺎﺭ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻬﺪﻭﻳﺎﻥ‪» ،‬ﺍﺑﺪ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ »ﻣﻦ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺳﻬﻴﻞ‬ ‫ﺑﻴﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺳﻮﺩﺍﻯ ﺳﻴﻤﺮﻍ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺳﻰﻭﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ‪ 2‬ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 3‬ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟﻰ ﻳﻌﻨﻰ »ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻏﺒــﺎﺭ« ﻭ »ﺍﺑﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ«‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ‪ 3‬ﻭ ‪ 7‬ﺳــﻴﻤﺮﻍ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺭﺧﺸــﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻰﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳﻮﺩﺍﻯ ﺳﻴﻤﺮﻍ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻬﻢ ﻗﻀــﺎﻭﺕ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺧﺸــﻨﺪﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﻮﺩﺍﻯ ﺳﻴﻤﺮﻍ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻴﺎﻭﺵ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫»ﻣﺎﺩﺭﻯ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻰ ﻭ ﭘﻨﺠﻤﻴــﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﻴﻠــﻢ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻰ ﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﻰﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﻮﺩﺍﻯ ﺳﻴﻤﺮﻍ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺫﻭﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺩﺭﻙ ﻋﻤﻴﻖ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺳــﻼﻳﻖ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺟﺮﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﻚ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﻮﺩﺍﻯ ﺳــﻴﻤﺮﻍ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻭ ﺗﺎ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ‪ 9‬ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯ ﺗﺎﺯﻩﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ‪ 22‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻰﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠــﺮ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 31‬ﻓﻴﻠﻤﺴــﺎﺯ ‪ 2‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺍﻭﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﻫﻨﺮ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﻮﺩﺍﻯ ﺳﻴﻤﺮﻍ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 33‬ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ 9 .‬ﻓﻴﻠﻢﺳــﺎﺯ ﺍﻭﻟﻰ »ﻭﻳﻼﻳﻰﻫﺎ« ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﻨﻴﺮﻩ ﻗﻴﺪﻯ‪» ،‬ﻣﺎﺩﺭﻯ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺭﻗﻴﻪ ﺗﻮﻛﻠﻰ‪،‬‬ ‫»ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ« ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻛﺎﻭﻩ ﺻﺒــﺎﻍﺯﺍﺩﻩ‪» ،‬ﺍﻧﺰﻭﺍ«‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻋﻠﻰﻋﺒﺎﺱ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ‪» ،‬ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﻧﺎﺗﻤﺎﻡ«‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ‪» ،‬ﺁﺫﺭ« ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺣﻤﺰﻩﺍﻯ‪» ،‬ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺍﻍ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ« ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳﺮﺝﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫»‪ 21‬ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ« ﺍﺯ ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ »ﺷــﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 17‬ﺳــﻬﻴﻼ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻏﻔﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ »ﻛﻮﭘﺎﻝ« ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻛﺎﻇﻢ‬ ‫ﻣﻼﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻓﻴﻠــﻢ »ﺧﺎﻧﻪ )ﺍﺋﻮ(« ‪ 2‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻮﺩﺍﻯ ﺳﻴﻤﺮﻍ ﺳﻰ ﻭ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﭘﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭﺧﺸــﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ »ﺯﻳﺮ ﺳﻘﻒ ﺩﻭﺩﻯ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎﺯﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ »ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﻧﻴﺴﺘﺎﻥ« ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﺍﺭﻛﺴﺘﺮ ﺳﻤﻔﻮﻧﻴﻚ ﺳــﻴﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻧﺎﻇﺮﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ »ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﻧﻴﺴﺘﺎﻥ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺻﺒﺢ ﺩﻳﺮﻭﺯ ‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺢ‬ ‫ﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻨﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺨﺶ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺭﻗﻴــﻪ ﺣﺎﺗﻤﻰ ﭘﻮﺭﻓﺮﺷــﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﮔﻠﻨﺎﺭ ﻭﻛﻴــﻞ ﮔﻴﻼﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﭼﻮﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ ﺭﺳــﺎﻡ ﻋﺮﺏﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳــﻌﻴﺪ ﻣﺤﻤــﺪﺯﺍﺩﻩ ﺍﻛﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺷــﺐ ﺩﺭ ﻣﻠﺒﻮﺭﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺪﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻧﻰ ﭼﻮﻥ ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻧﺎﻇﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺳــﻌﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩﺍﻛﺒــﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺭﻛﺴﺘﺮ ﺳــﻤﻔﻮﻧﻴﻚ ﺳﻴﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﻛﺴﺘﺮ ﺳﻤﻔﻮﻧﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﺪﻧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ »ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﻧﻴﺴﺘﺎﻥ« ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﻧﺎﻇﺮﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺗــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﺒــﻮﻡ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺷــﺖ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛــﻢ ﻭ ﻛﻴــﻒ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻣﻠﺒﻮﺭﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 14‬ﺗﺎ ‪17‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺳﻴﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷﻰ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫‪..‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪289 Members‬‬ ‫ﺳـﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑـﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺴـﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳـﺎﺯﻯ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 8‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﺯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺟﺸـﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺠﺴـﻤﻰ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪10:39 AM‬‬ ‫ﻫـﺰﺍﺭ ﺭﻭﺳـﺘﺎ ﺩﺭ ﺳـﻮﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻗﺎﺑـﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳـﺘﺎﻫﺎﻯ ﺩﻭﺳـﺘﺪﺍﺭ ﻛﺘـﺎﺏ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪10:34 AM‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ »ﻓﺮﻭﺷـﻨﺪﻩ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧـﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺳـﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﻟﺲﺁﻧﺠﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﺩﻩ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 104‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪10:39 AM‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﺪ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﻓﺠﺮ ﺍﺯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2350‬ﺍﺛﺮ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻛﺸـﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪10:34 AM‬‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪Mute‬‬ ‫»ﻫﻴﭻ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ‪ 11‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﺁﻓﺮﻳﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ «.‬ﺍﻳــﻦ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻴﺪﻭﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻔﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫــﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺷﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﺍﺵ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ ﺳــﻔﺮ ﺍﺗﺒــﺎﻉ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪» .‬ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ« ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯﭼﻨﺪﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﺩﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ »ﺍﺳــﻜﺎﺭ«‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻏﻴﺮﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺳﻔﺮ ﺍﺗﺒﺎﻉ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯﺳــﻮﻯ »ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ‬ ‫»ﺍﺳــﻜﺎﺭ« ﺧﺒﺮﺳﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻋﺖ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻴﺪﻭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻓﻴﻠﻢ »ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ« ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺘﻦ ﺻﺮﻳﺢ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﮋﺍﺩﭘﺮﺳﺘﺎﻧﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫»ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻨﻊ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻭ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺒﻌﻴﺾﺁﻣﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻊ ﺷــﺎﻣﻞ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﻪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ «.‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻴﺪﻭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺪ ﻭ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺑﺎ »ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﺎﻳﻤﺰ« ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻮﺿﻊ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ »ﺍﺻﻐﺮﻓﺮﻫﺎﺩﻯ« ﺻﺤﺒﺘــﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍﻫﻰ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻭ ﺻﺮﺍﺣﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺯﻥ ﻓﻴﻠﻢ »ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ »ﻫﺎﻓﻴﻨﮕﺘﻮﻥ ﭘﺴﺖ«‪،‬‬ ‫»ﻓﺮﺍﻧﺲ‪ «24‬ﻭ »ﺍﻥ ﺑﻰﺳﻰ« ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺧﺒــﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ »ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻴﺪﻭﺳــﺘﻰ« ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﮋﺍﺩﭘﺮﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳــﻜﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻴﻠﻢ »ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﻣﻨﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ‪89‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﻴﻨﻤﺎﺳــﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻏﻴﺮﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰﺯﺑﺎﻥ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﺠﺎﻟﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﻳﺰﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ »ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻴﻢ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻤﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻇﻢ ﺍﻓﺮﻧﺪﻧﻴﺎ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻛﺎﻇــﻢ ﺍﻓﺮﻧﺪﻧﻴــﺎ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻇــﻢ ﺍﻓﺮﻧﺪﻧﻴــﺎ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 9‬ﺑﻬﻤــﻦ ﺩﺍﺭ ﻓﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻭﺩﺍﻉ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭﻯ ﻭﻯ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻯ ﻣﻐﺰﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﮔﺮ ﺑﺴــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﻫﻮﺷــﻴﺎﺭﻯﺍﺵ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻛﺎﻇﻢ ﺍﻓﺮﻧﺪﻧﻴﺎ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﺳــﺮﻳﺎﻝ »ﻣﻌﻤﺎﻯ ﺷﺎﻩ«‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1324‬ﺩﺭ ﻧﺎﻳﻴﻦ ﻣﺘﻮﻟﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻳﭙﻠﻢ ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻥ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺎﺯﻯﺍﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1353‬ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢ »ﻧﺎﺟﻮﺭﻫﺎ« ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻌﻴﺪ‬ ‫ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺳــﺮﻳﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫»ﺳﮓﻛﺸــﻰ«‪» ،‬ﺷﻮﺭ ﻋﺸﻖ«‪» ،‬ﭼﭗ ﺩﺳﺖ«‪» ،‬ﺳﺘﺎﻳﺶ‪،«2‬‬ ‫»ﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ« ﻭ‪ ...‬ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!