روزنامه صمت شماره 716 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 716

روزنامه صمت شماره 716

روزنامه صمت شماره 716

‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‬ 2 ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ 2 ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ 1395 ‫ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬2 1438 ‫ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‬22 2017 ‫ ﻓﻮﺭﻳﻪ‬20 www.smtnews.ir i - http://Telegram.me/smtnews h // l / ‫ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬1000 :‫ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬16 2034 ‫ ﭘﻴﺎﭘﻰ‬716 ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ 8 ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ ﺑﺮﺳﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺩ ﻛﻪﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬6 ‫ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ .‫ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪ‬8 ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻋﺪﺩ‬ 4 94 ‫ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬14 ‫ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬1393 ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬.‫ ﺭﺳﻴﺪ‬8 ‫ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ‬95 ‫ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬10 ‫ﺑﻪ ﻋﺪﺩ‬ 2‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ «‫ﺩﺭ »ﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﺵ‬ ‫ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ‬،‫ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬1393 ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬.‫ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‬6 ‫ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﺭﻗﻢ‬1396 ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ 16 ‫ﺳﻬﻢ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ 13 ‫ﺭﺍﻩ ﭘﺮﭘﻴﭻﻭﺧﻢ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﻝ ﺟﺪﺍﻳﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ 2 ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬:‫ﻋﻜﺲ‬ ÕZ¨u{½Y€ËY YµÁY¥€u |¿Ö»Ĭ˜À»{ Ä^À‹Á{ |À¨‡Y µÁÓY{Z¼m Ä˧  www.smtnews.ir - |¿ÔÀ§Á½Y€ËYÖ§ZŒf¯YcZŸÔ—Yµ{Z^e Õ|¿ÂyM Õ |¿Z»ÄÀ »ÄÀÌ]Z¯ÃY€¼Å |¿Z» ՁZ‡€Æ‹ÁÃY€ËÁ,Õ|¿ÂyM…Z^Ÿ ,Äf‹~³Á |¿Z»Ö«Z]ºÅ{ZËd·Á{ ֻԇYÕYÂ//‹†¸n»½Z³|ÀËZ¼¿ Ä·Z‡ €¼Ÿ{Z//]¾Ì»Á{ÕY€//] ՁZ‡€Æ‹ÁÃY€ËÁ,ºÅ{ZËd·Á{ Ä]Á|Àf‹Y~³sZ”Ìf‡YÄeÂ]{Y YZ§{{ÁYÄ//r¿M|‡Ö»€//œ¿ ¦¸fz»ÕZÅÁÂu{{Ây{€°¸¼Ÿ Y|‹\m»d¨³ՁZ‡€Æ‹ÁÃY {€Ì´]Ö·Â^«À¼¿½Z³|ÀËZ¼¿ ÕYÂ//‹†¸n»ÖÀ¸Ÿ¾v{Á€//Ë{ sZ”Ìf‡YYd¬§Y»{Ã|ÀËZ¼¿,ֻԇY  ½MZ]d¨·Zz»{Ã|ÀËZ¼¿Á{Á|Àf¨³¾z‡ Z]€“ZuÃ|ÀËZ¼¿,Ä//ˆ¸m½ZËZa{ žÀf¼»ÕYÁ¦·Zz»ÕY,ª//§Y»ÕY ֜§ZuY|yZ]Y{Â//yd¨·Zz»,sZ//”Ìf‡YÄ] ¾ËYÄ]Á|¿{€¯¹ÔŸYÄÀÌ]Z¯Z]Õ|¿ÂyM…Z//^Ÿ Ä],½Z³|ÀËZ¼¿ÃZ]Á{|ÌËZeZ]dˆ¿YÂeÁY\Ìe€e Äv¨  |Å{Ä»Y{YºÅ{ZËd·Á{Z]ÖÅY€¼Å ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ 14 ‫ﭘﻠﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ 16 ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ 16 ‫ﻭﺍﻛﺴﻰ‬ |Ì·ÂeÕÁM{‡ d‡Yº¯ www.smtnews.ir -  ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‡  http://Telegram.me/smtnews ÕÂƼmÕ{Zf«YcZÌÅ |ËMÖ»½Y€ËYÄ]½ZnËZ]}M ½Y€ËY{Ö³|¿ļÌ]‚ÌqZ¿ºÆ‡ ÕZÅdyZ‡€Ë{ÕY~³ÄËZ»€‡ ֏yŠz]Z]Ö¿| » Á|//̼ËY d//yZ‡€Ë €//Ë|» ÕZŵ|»ÄWYYÄ]ÄmÂeZ//]d¨³ ÕY~³ÄËZ»€‡ÁÂ//u{|Ë|m { º//Ì¿YÂeÖ» ,Z//ÅdyZ‡€Ë Š//z] ,[Y~//m ÕZ//ÅÃÁ€a Y~³ÄËZ»€‡½YÂÀŸÄ]Y֏y ‰Y‚//³ Ä//]  ºÌ//‹Z] Äf//‹Y{ ,€“ZuµZu{Ä¿Z¨‡Zf»{€¯ZƛY€^n¿…Z^ŸÂÌ¿¾ËZ» {Á€»Y d‡YÁ€]Á¶°Œ»Z]ZÅdyZ‡€ËÁÂu{Œ¯ Y~³ÄËZ»€‡Ä]¥Z¨//‹—Ä]cZŸÂ“»Ö»Z¼e€´Ë{ZÌ¿{ cYÁÕZźf//ˆÌ‡{€//¯ZƛY€^n¿ {Â//‹Ö»¹Ô//ŸY Ä]Á€»YÁÃ{Â]±Â·Z¿M,Äf‹~³{cZneÁ½| »,d À ½{Y{x‡ZaÄnÌf¿{,|¿YÄf§ZË€Ì̤eÕY‚§Y¹€¿ÕZźfˆÌ‡ YÁ|Ì»Y|ËZ] {€^]¸mÄ]Á¹Z³|Àq|¿YÂeÖ»YZŶ̼ËYÄ] ÕÁ {‹Äf‹Y{€]ÄÀÌ»¾ËY{Հe€i»ÕZŹ|«ºÌ//‹Z] ZeºÌÀ¯ªËŒe,½{€¯|¬¿ÕZmÄ]|‹Z]€fÆ]|ËZ//‹{Á‚§Y cÔ°Œ»ÃZ]{€^n¿ ºÌ‹Z]Õ| ]¶uY€»ÕY€mY|ÅZ//‹ {ºÌ¿Y|]|ËZ]{€¯½ZÌ]‚Ì¿ZÅdyZ‡€ËÁÂu{{Â//m»  |ÀfˆÅZÅŠ·ZqÁ‚mZÅdyZ‡€Ë,Ä ‡ÂeÁ|//‹€Ìˆ» dÌ “Á¶Ì·{Ä],[M½Â//r¼ÅÕYÁÂu{Ä//¿Â¼¿—Ä] Ö·Zu{¾//ËY d‡Y®ŒyÕZÅŒ¯Y½Y€//ËY,Ö//¼Ì¸«Y Õ´·YZ]Ö»Zœ¿‚//Ì¿Œ¯¹{€»Ö//§€»¹Zœ¿įd//‡Y Á€]Á[M{Â^¼¯Z]{‹Ö»hŸZ]¶WZˆ»¾ËY {Y|¿Ö^‡ZÀ» €Ë|» ºË‹ÁÄ]ÁŠ·ZqZ]ÁÂu¾ËY{Ã|ÀËM{ÁºÌ‹Z] ÁÂu{ZÅÕY~³ÄËZ»€‡Ä//]ÃZ//‹YZ]Á|̼ËYdyZ‡€Ë į{Â]¾ËY€]ZÅÃZ´¿Äf//‹~³{{€¯ZƛYZ//ÅdyZ‡€Ë €“ZuµZu{Z»Y|¿Â//‹{YÁdyZ‡€ËÁÂu{ZÅd·Á{ ¾ÌÀr¼ÅÁÖ·Z»¾Ì»ZeÁÂ//u{ÖeÔ°Œ»{ÂmÁ¶Ì·{Ä] ÕY~³ÄËZ»€‡ÁÂu{Õ|Ë|mÕZŵ|»Ä°ÀËYÄ]ÄmÂeZ] Šz]d¯ZŒ»ºÌ¿YÂeÖ»,Ã|‹s€˜»ZÌ¿{{ZÅdyZ‡€Ë Á[Y~mÕZÅÃÁ€a{Y½YY~³ÄËZ»€‡Öy€]ÁÖ//Ây ºÌ‹Z]|ÅZ‹€Ë~aÄÌmÂe dÌ]Y~mŠËY‚§Y Öf ÀÕZÅ­€Æ‹ ÖeZÌ·Z»ḑZ »Z] Ä^À‹Á{ |À¨‡Y µÁÓYÕ{Z¼m Ä˧   Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‡  http://Telegram.me/smtnews †°Ÿ  13 ½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz¿ ÃZ¼‹ŠÌa  d‡YÂy{Ę]Y Ö§ZŒf¯YÂn» Ö¿ZÆmÕZÅd¼Ì«Z] {ļŁY€fŒÌ]{€¯|̯Ze,{Y{Õ{Z//ˁĸZ§ZÌ¿{¾Ì´¿ZÌ»Z]½Y€ËY{€¼ŸÕZ//ÅļÌ]}Â//¨¿ Ä¿Z¨‡Zf» ºÌf//ˆÅ\¬Ÿ,d‡Y|{ ZÌ¿{{ZÆ¿M}¨¿\ˀ“įÖ³|¿ÕZÅļÌ]Šz] |À‹Z]Äf‹Y{|À¿YÂeÖ¼¿Ö]ÂyŠ¬¿Ö·Z»YZ]{ZÅļÌ]|Å{Ö»½ZŒ¿º«¾ËY  Ö·Zu{¾ËY d‡Y€¼ŸļÌ]Ä]•Â]€»|{ ,{|Ÿ¾ËY¶¯YÁd‡Y|{ZÌ¿{{ļÌ]  {Y{{ZˁĸZ§Ö¿ZÆm¾Ì´¿ZÌ»Z]Ö³|¿Á€¼ŸļÌ]{Õ|{ ºÆ‡Z]½Y€ËYįd‡Y \ˀ“¾Ì´¿ZÌ»į€»Y¾ËYÄ]ÃZ‹YZ]Öf¼Å€ZÀ·Y|^Ÿ,Ղ¯€»ļÌ]¶¯†ÌËŠÌaÕ|Àq }¨¿\ˀ“ d‡YļÌ]ÕÓZ]}¨¿\ˀ“Œ¯€Å{Ö«€eÁÄ ‡ÂeÕZÅŽyZ//‹YÖ°Ë d ÀÃZ´ËZm,{‹Ö»Ä^‡Zv»Ö¸»Ž·ZyZ¿|Ì·ÂeÄ]Ã|‹|Ì·ÂeļÌ]ªud^ˆ¿Z]įļÌ] }¨¿\ˀ“¾Ì´¿ZÌ» |À¯Ö»ŽzŒ»Œ¯½M{Zf«Y¶¯Z]Ä//ˆËZ¬»{YÕŒ¯€ÅļÌ] Öf‡€a€‡Ä//]½ZnËZ]}MÕÂ//ƼmÕ{Z//f«YcZ//ÌÅ Ä˧Œ¯¾ËY{Zf«Y€ËÁ¥YÖ¨˜»¾ÌÅZ//‹ €¨‡½Y€ËYÄ//]ÕZ°¼ÅY|¿YºŒqÖ//‡€]ÕY€]|//À¨‡Y |À¯Ö» ÁcY{Z//lËÁ€e{Z//ÌÀ]Y¶//¬¿Ä]Z¿€ËY‰Y‚//³Ä//] Õ{Zf«YcZ//ÌÅ,½Z//nËZ]}MÕÂ//ƼmÕY~//³ÄËZ»€‡ ¾ËY½YY~//³ÄËZ»€‡Á½ZÀˀ§MZ¯YÖ// ¼mY¶°//Œf» Ö]€£½ZnËZ]}MÁ¶Ì]{YÕZŽZf‡YY€¨‡¾ËY{Â//Œ¯ cZÌÅ€//¨‡½Zˀm{ {€//¯|//ÀÅYÂyY|//Ë{½Z//»Œ¯ ¾ÌÅZ//‹Öf‡€a€‡Ä]½Z//nËZ]}MÕÂ//ƼmÕ{Z//f«Y ­€fŒ»ŠËZ¼Å,Â//Œ¯¾ËY{Zf«Y€//ˁÁ¥YÖ//¨˜» ½Y€ËYֻԇYÕÂƼmZ¯½Z^uZ”uZ]‚Ì¿Õ{Zf«Y |‹|ÅYÂyY‚³€]ÄÌ»ÁYÁ¶Ì]{YÕZŀƋ{ d€§Ö§€ » ½Y€Æe½Zf‡YÕY~³ÄËZ»€‡ ÕZÅ­€Æ//‹ ¶//»ZŸ €//Ë|» [~mY½Y€//Æe½Zf‡YÖf À Ä//ËZ»€‡ Ó{ ½Â//̸̻  µZ//ˆ»YÄ//ÅZ»{Ö//mZy Á{Y{€//^y½Y€//Æe½Z//f‡Y{ ÕZÅÕY~³ÄËZ»€‡€fŒÌ]d¨³ Öf ÀÕZ//Å|uYÁ{Ö//mZy {½Zf‡Y¾ËY{Ö//mZyÕZÅd¯ZŒ»Á½Y€//Æe½Zf‡Y d‡YÃ{Â]Á{Âyd ÀÁÖmZyžËZÀÁÂu ŠËZŒ³Ä̋Zu{ՀÅZ«Z“|¼v»,ZÀ//ˆËY‰Y‚³Ä] –‡Âf»Á®q¯žËZÀÕZÅÕ|À¼¿YÂeÃZ´ŒËZ¼¿¾Ìfˆz¿ µZ‡{{€//¯ZƛY½Y€Æe½Z//f‡YÖf ÀÕZÅ­€Æ//‹ {ÕY~³ÄËZ»€‡Ó{{Z//̸̻ [~mÂ//n» ÕZÅd˂»Ö//§€ »µZu{ÁÃ|//‹{Z½Y€//Æe½Zf‡Y ÖËZÅÁÂu{ÕY~//³ÄËZ»€‡ÕY€//]½Zf‡Y¾ËY¦//¸fz» ½Zf‡Y{{Âm»ÕZ//ÅdË{Á|v»Ä]ÄmÂeZ]įºÌf//ˆÅ |À¿Z»Ö»Ö«Z]Öf ÀdÌ·Z §ÕY€]½Y€Æe {€¯½YÂÀŸcZneÁ½| »,d À€ËÁ Ö¨À¹Zœ¿½Â¿Z«\·Z«{ÕYÄ°^‹Ö]ZËYZ]dÌ·Z § ½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á ÕZÅÄ»Z¿€]dˀË|» c|»ÃZe¯ Äv¨ d€§ÖËZ‡ZÀ‹ ÖmZyÕY~³ÄËZ»€‡ ½Y€Æe{ Ä^À‹Á{ ²Àq{€Æ‹ ÄÅZ»{Y|ËÁ ֏yŠz]Ä^·Z˜»-¥€»€]cZÌ·Z»  Äv¨ Ö¸¨«€‡ÃZ]{‚ÌqļŠÖfˆËÂeÁZˆ·Âa Äv¨ †¸n»ºÌ¼eZœf¿Y{ Á€^y ½Z§ÂeÁ¶Ì‡Z]ĸ]Z¬»ÕY€]½Y€´f À{€^ÅY ºËY|¿Yd‡YÃ|‹Y€mYZÌ¿{¹Z¼e{įÖu€—Z¯ÁZ‡ÂÀÅ cY{ZZeÄf§€³|Ì·ÂeY {Y{ÁÄf//‹Y{Č«ZÀ»Áhv]ÕZm½Y€ËY{Zf«Y{Ä//ŒÌ¼ÅcZ//Ì·Z» ½ÓZ §{ZÆÀŒÌaįÃ{Â]Ã{Á‚§Y‰YcZÌ·Z»d§ZË{֏yŠz]ÕZÅÄ£|£{YÖ°ËÃYÂ//¼Å {ÓZuÁd‡YÃ{Á‚§Y‰YcZ//Ì·Z»ÕZmÄ]¥€»€]cZÌ·Z»d§ZË{d//uY€Ä]‚Ì¿Õ{Z//f«Y  ½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‡ http://telegram.me/sanatnewspaper |À¯Ö»և€]Y®q¯žËZÀ{½Y€v]dˀË|»Š¬¿d À‰€fˆ³ www.Tejaratdaily.com - http://Telegram.me/Tejaratdaily ½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ µÁYµZ‡ €fŒÌ]{įÖ//u€—-|‡Ö»‰Â³Ä]½M½|//‹ÖËY€mYÕZÅÄ»‚»Ö//»Ô‡YÕYÂ//‹†¸n» ÕY€mYÄ]Ö¸ËZ¼eÖeZÌ·Z»»Y½Z»Z‡cZ»Z¬»{‹Ö»Ã|ÌÀ‹į˜¿MZ»Y {Â//‹Ö»Y€mYZÅŒ¯ ºËY|¿Y½MZ¯ÁZ‡įY€qdˆÌ¿Ö¿|‹€»Y¾ËY|¿|¬f »Á|¿Y|¿s€—¾ËY  Äv¨ ½Y€ËYÕZ°¼Å ÄÀÌ»{†ÌW‡Á ÕÂÀ »dÌ°·Z» Ä^À‹Á{ |À¨‡Y  µÁÓYÕ{Z¼m Ä˧  www.sanatnewspaper.com |À¨‡Y µÁÓYÕ{Z¼m Ä˧ ԗÃ{Á‚§Y‰YcZÌ·Z» Ã|ÌÀ‹ÁÃ|Ë{Z̈] d‡YÃ{Z‡Ö¸Ìy½Y€v]dˀË|»ÃZ]{¾f¨³¾z//‡ {Â^¿Y\e€»Ö Ì^—ÕZËÔ]ÁՁÂ//‡ŠeM,¶Ì‡,Ä·‚·Â«Á¹Z´ÀÅįÃ|//‹ |À˳Ö»½Y€v]tÌvdˀË|»  [Y€yYZÅÄ¿Zyį|«½Z¼Å¶Ì‡Â«Á {€¯Հ̳¸m‚Ì¿Õ|Ì·ÂeÕZÅ|uYÁ |ËZ]Á¾ËYY{€¯|ÅYÂy[Y€yYÖf ÀÕZÅ|uYÁÕZÅZ^¿YÁZÅķ‡|À¯Ö» ºËŒ¿€Ì´¸§Z£ÃZ³Z¿,g{YÂuÂ«Á¹Z´ÀÅ{ÖÀÌ]ŠÌa¶Yš¨uZ] ¹Á‚·į|‹Z^yY€fÌeÖ·Zu{€ÌyYÕZŁÁ{|Ë|‹ÕZ»€‡Á¶Ì‡Â«Á įZn¿M d//‡Y€œ¿|»ŠÌaYŠÌ]žËZÀÕY€]½Y€v]dˀË|»ÁÖ//´ÀÅZ¼Å ÁžËZÀ{Ö·Z¼fuYÕZÅcZˆyY|ËZ]d‡YÖ·Z¼fuYÕZÅ\ˀzeY¾z//‡ Zv¿YÕZÅYÂË{¾f‹Y{€]­€e ¹Zm€]Y†a cY{ÁY€»ÁcÔ»Z e¹Zm€]Y†a½Y€ËYÕÁÄ]Ö¿ZÆmÕZÅ{½|//‹Z]Z] ÕZÅYZ]֘ËY€‹¾ÌÀq{d‡YÖ Ì^—ÁÄf§ZËŠËY‚§YZÌ¿{Z]ÕZneÁÖ·Z» {ՀË~a€ÌiZeÁ|¿Y{Ö»€]¹Z³Ö¿ZÆmcÓÂveÁ€Ì̤eZ]Â//ˆ¼Å‚Ì¿Ö¸yY{ įÕYķ¬»-|À¯Ö»Y|ÌaŠËY‚§Y½Y€ËY{Zf«Y{Ö¿ZÆmÕZÅYZ]cZ¿Z//‡Â¿ d‡YÖ¿YÁY€§Ö¨À»Ád^j»ÕZÅÄ^ÀmÕYY{ ½Zf‡Ây¹{€»ÃY€¼Åd·Á{ cÔ°Œ»¶»Z¯ž§Ze Ä//ˆ¸m ÕY‚//³€] Ö//a{ ½Y€//v] d//ˀË|» Ã{Z// ·Y©Â§ µÁY½ÁZ »,½Zf//‡Ây½Zf//‡Y ÁÂ//Œ¯€ËÁ,ÕÂƼm†ÌË {֋Y‚³½Zf//‡ÂyY|¿Zf‡Y ÕÂƼm†ÌËÄ//]ÄÀÌ»¾//ËY  |¿{Y{ Z]ÄÀÌ»¾ËY{Ö¿ZuÁ¾ˆu d»ÁZ¬»Á€^Ä°ÀËYÄ]ÃZ//‹Y Áµ|¼Åd·Á{Ád‡YZ»d¸»xËZe{‚¿Z],½Zf//‡Ây¹{€»¶Ë|]Ö] ¾ËY{ÕYÄËÁÕZÅÂf‡{,d//‡YcÔ°//Œ»¶»Z¯ž§ZeZÆ¿MÃY€¼Å ÁŒ¯€ËÁ,ÕÂƼm†Ì˵ÁY½ÁZ »Հ̴¿ZÆmÄ][Z˜yZf//‡Y  {€¯{Z½Zf‡ÂyY|¿Zf‡Y¾ÌÀr¼Å   Äv¨ ÕY~³ÄËZ»€‡ŠÅZ¯€˜y Ä·Z¬»€‡ Ã{€¯Z¯ÕZÅÁ{Âyē€ŸÕZÅ_McZf‡YÄ°‡Z]ÁZ¯ ICTÁÂu{ Äv¨  ÕZŹÁ{d‡{¾ËY Z°Ë€»Y{Y|§€—€a Ä ‡Âe{Õ|¿ÂyMd̬§Â» Ö¸Ëd À įÕY~³ÄËZaÕY|f]YYÄ¿Z¨‡Zf»Z»Œ¯{¾ÅMÃY cÔ°//Œ»¾ÌÀr¼Å |//‹ž«YÁ¹Â¸œ»,{~³Ö»½MYµZ//‡{Á|u ½Y€ËY d§ZËŠËY‚§YՀ̴¼Œq€—Ä]Äf//‹~³½€«ºÌ¿{Šz]¾ËY Z»Y{Y{ָ˶¬¿Á¶¼uÄ //‡ÂeÕY€]YZÅdyZ//‡€Ë¾Ë€fÆ]Ä°ÀËYZ] {|//‹Äf§€³[Ô¬¿YY¶^«ÃÁ{{įÖÅZ^f//‹YcZ¼Ì¼e¶Ì·{Ä] d‹Y|¿ÖÆmÂe¶]Z«{ÁZf‡{d À¾ËYÄ ‡Âe  ֏ZfyYÕ³Ád¨³ ÖeZÌ·Z»ª˜À»ÕY€«€] €] ¥€»cZÌ·Z»ÕY€mYZ] YZ]]  Äv¨ ÖËZ̼̯¶”¨·YÂ]Y†°Ÿ ‫ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺰﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻯ‬.‫ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬،‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻬﻢ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬،‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬.‫ﺗﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺰﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ ﻛﺎﺭ‬،‫ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬،‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ‬،‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬،‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ‬3 ،‫ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬3 ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ‬ .‫ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺩ‬4 ،‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺷﺎﻏﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬23 ‫ﺑﺮ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬50 ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ ﻛﺎﺭ ﻭ‬،‫ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣــﺰﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬.‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ ﺟﻠﺴﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬2 ‫ﺩﺭ‬ ‫ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬.‫ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﻨﺪ‬ ‫ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺷﺮﻛﺎﻯ‬،‫ﻋﻠﻰ ﺧﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬ 15 .‫ﺍﺳﺖ‬ ZÅÖË°‡ÔaÃZ]Á{dÌ·Z §  Äv¨ ¾Ë¿և€]ZˆuYY …Â]Á®¿Z]µÂveZe eZe  Äv¨ Á‰Y‚³ †¸n»YÕ|¿ÂyMÖ·Â^«¾Ì»Â‡   |»MZ¯Z¿Á|»MZ¯½Y€´ËZ] ÄËZ»€‡YZ] ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﻝ ﺟﺪﺍﻳﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺩﺭﮔﻰ؛ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺟﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕ ﺁپﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁپﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﭼﻪ ﻣﺴﺎﻟﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻳﻚ ﻣﺴــﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺁﻥ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻧﻴﻨﺪﻳﺸﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﻗــﻢ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻼﺕ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺩﻭﻡ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺳــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻓﻬﻤﻴﺪﻥ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﻌﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ؛ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺏﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮﻙ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﻳﻚ ﺗﻴﻢ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻴﻢ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﺲ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧــﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﻪﮔﻴﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻳﺪﮔﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺩﺭﻙ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺳﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺏ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﺭﻙ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺴﺘﻦ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ؛‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸﺪ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺒﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨــﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻴﻤﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻻﺯﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩ ﭼﻮﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻳﻚ ﺍﻳﺪﻩ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﺑﻘــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻢ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭﺧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫»ﺍﻧﺘﺎﺭﻳﻮ« ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﻣﻐﺎﻳــﺮ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﺑﺪﻳﻬــﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﺍﻡ‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺎﺿــﻰ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺍﺻﻞ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻣﺮﺩﻭﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ »ﺍﻧﺘﺎﺭﻳــﻮ« ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﺣﻜﻤﻰ ﺑﺎ ﺭﺩ ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺎﻛﻴﺎﻥ ﻣﺪﻋﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻧﺘﺎﺭﻳﻮ ﺩﺭ ﺣﻜﻢ ﺗﺎﺯﻩﺍﺵ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷﺎﻛﻴﺎﻥ ﻣﺪﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺮﺝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺠﺎﺭﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‬ ‫»ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﻧﻴﺦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ »ﺑﺮﺟﺎﻡ«‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻫــﻜﺎﺭﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳــﺮﺩ ﻭ ﺑﺨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻇﺮﻳﻒ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﻧﻴــﺦ ﺑــﻪ ﺳــﺌﻮﺍﻻﺕ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﺌﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻨﻊ ﺟﺎﻣﻊ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫)‪ (CTBT‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻀﻮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻨﻊ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺳــﻼﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸﺘﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻳﻚ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ )ﺑﺪﻩ‬ ‫ﺑﺴﺘﺎﻥ( ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻨﺒﻴﻬﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤــﻞ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ؛ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻋﻀﻮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ’ﺍﻥ ﭘﻰ ﺗﻰ' ﻫﻴــﭻ ﻣﺰﻳﺖ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ‪ .،‬ﻃﺮﻑﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀــﻮ ﺍﻥ ﭘﻰ‬ ‫ﺗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺎﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﺻﻠﺢ ﺁﻣﻴﺰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳــﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﭘﻴﻤﺎﻥ ‪' CTBT‬ﺳــﻰ‬ ‫ﺗﻰ ﺑﻰﺗــﻰ' )ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﻨــﻊ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪ ﺍﻯ( ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺑﺮﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺳــﻼﺡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺗﺤﺖ‬ ‫»ﺍﻥﭘﻰﺗﻰ« ﻫﺮﮔﺰ ﺳــﻼﺡ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ »ﺑﺮﺟﺎﻡ«‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻼﺡ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﺷــﺒﻜﻪ »ﺯﻯﺩﻯﺍﻑ« ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﺮﺩ »ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴــﺘﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭژﻳﻢﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ؟« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﻧــﺪﻙ ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺿﻌﺎﻧــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻤﺮﻛــﺰ‬ ‫ﻣــﻦ ﺭﻭﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫»ﺑﺮﺍﺩﺭ« ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﻼﻡ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ‬ ‫»ﺑﺮﺍﺩﺭ« ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ؛‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺠﺎﻳﻊ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻡ ﺑﺸﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ »ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻤﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻙ ﺍﺳﺖ؛ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺸــﺮﻳﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺮﻣﺴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻼﺡ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﭼﺸﻢﭘﻮﺷــﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻧﻘــﺾ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺟﻨــﮓ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﺑﻬﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺳــﻼﺡ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺧﻠﻊ ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺍﻟﻨﺼﺮﻩ ﻭ ﺩﺍﻋﺶ ﻫﻨﻮﺯ ﺳــﻼﺡ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺳــﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻛﺎﺑﺮﺩ ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻇﺮﻳــﻒ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ »ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﭘﺴــﺖ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﻮﻳﻴﺖ ﻛــﺮﺩﻩﺍﻡ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺗﻮﻳﻴﺖ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ُﻣﺪ ﺍﺳﺖ! )ﺧﻨﺪﻩ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ(‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫــﺎ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﮕﺎﻥ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠﺞﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻓﻠﺞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩ‪19 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ؛‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺁﻣﺪ ﻣﺎ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺳــﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳــﻒ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻭ ﺍﺭﻋﺎﺏ ﺑﺨﻮﺑﻰ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴــﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﻮﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﭘﺮﺳــﻴﺪ »ﺍﮔــﺮ ﺑــﻪ ﻓﺮﺽ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺳﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺴﺎﺯﻳﺪ ﭼﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸــﺪ؟« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑــﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺳــﻼﺡ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﻳــﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻤﺐ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺴﺎﺯﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰﻫﺎ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥ »ﮔﺮﻳﺰ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ«‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ؛ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺤﺎﻝ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺣﺮﻑ ﻣﻦ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺳــﻼﺡ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻫﻴﭻ ﻛﺴــﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺳﻼﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴــﻢ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺸﻮﻧﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫‪176‬ﺭﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﻜﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ‪74‬ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻖ‪176 ،‬ﺭﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ ‪ 5‬ﺭﺍﻯ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪255‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣﺎﺧﻮﺫﻩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺩﻭ ﻗﻄﺎﺭ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺍﻥ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻮﺕ ‪ 49‬ﺗﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﺑﺖ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺻﻮﻝ ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‬ ‫»ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ« ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1336‬ﺩﺭ ﻧﺠﻒ ﺍﺷﺮﻑ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﻭﻯ ﻣﺪﺭﻙ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺭﺷــﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1361‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﻡ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﻴﺪ ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﻯ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﻳﮋﻩ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺗﺪﺭﻳﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﻮﻧــﺪﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺳــﻜﺎﻥ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺯﺗﺮﻳــﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺣﺎﻛﻴﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺗﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻼﺡ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺎﺗﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻣﻮﺻﻞ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ’ﺣﻴﺪﺭ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ‹ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﻗﻮﺍﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﺢ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺶ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ ﻭ ﺍﻟﺤﺸــﺪ ﺍﻟﺸﻌﺒﻰ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻏﺮﺏ ﻣﻮﺻﻞ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻥ ﻣﻚ ﻛﻴﻦ ﺳﻨﺎﺗﻮﺭ ﻛﻬﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻨﺪﺭﻭ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﺁﺭﻳﺰﻭﻧﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻛﻮﺏ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﻭ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﻳﻜﺘﺎﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﻫﻢ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓــﺖ‪ ،‬ﻫﻨــﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻤﻬﻴﺪﻯ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸــﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﻧﺸــﺪﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻤﻰﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚﺳــﺎﻟﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻣﻬــﻢ‪ ،‬ﻛﻤــﺎﻛﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻣﻨﺴــﺠﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤــﻮﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ ﺍﻣﺎﻭﺍﮔﺮﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻨﺪﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫»ﻣﺎﺭﻛﻮ ﺭﻭﺑﻴﻮ« ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨﻮﺍﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﻨﺎﺗﻮﺭﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﺴــﻠﻴﺤﺎﺕ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎ ﺭﺍﻛﺖ ﻳﺎ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﮕــﺬﺍﺭﺍﻥ ﻃﺮﺣــﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻓﺘﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧــﻪﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭﺿﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﭼﻨﺪ ﺷــﺨﺺ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻳــﻚ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺎﺑﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﺟﻤﺎﻋﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﻃﺒﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳﻰ ﺑﻜﻮﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻋﺮﻑ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﺪ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﺍ ﺭﻭﻳﻪ ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮﭼﻴﺰﻯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺷﻜﺴﺖ ﺍﺟﻤﺎﻋﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻄﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﺎﻻ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﺘﺎﺏ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻫﮋﻣﻮﻧﻰ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﭘﺮﺭﻧــﮓ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻳﺎﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻮﺍﻩ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺍﺛــﺮ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺎﭼﻴﺰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﺘﻘﺎﺭﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯ ﻏﻴﺮﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﮔﺎﻧﮕﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ )ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﺩﻻﺭ(‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬ﺭﻭﺯ ﺟﺪﺍﻝ ﺑﺎ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺑﻰﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫‪ 8‬ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔــﺮﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻫﻼﻝﺍﺣﻤﺮ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﻓﮕﻴﺮ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺳــﻴﻼﺏ‪ ،‬ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺣﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪119‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺮﻑ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ‪21‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﻦ ﺭﺍ ﺍﺳــﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﻼﻝﺍﺣﻤﺮ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺮﻑ ﻭ ﻛﻮﻻﻙ ﺍﺯ ‪23‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ )ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ(‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ‪ 26‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺟــﺰ ‪ 5‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳــﻼﻡ‪ ،‬ﺑﻮﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥﻭﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻣــﺪﺍﺩﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻑ ﻭ ﻛﻮﻻﻙ ﺩﺭ ‪ 275‬ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻭ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﻓﮕﻴﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪32‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 400‬ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻑ ﻭ ﻛﻮﻻﻙ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳﻜﺎﻥ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ‪ 46‬ﻣﺼﺪﻭﻡ‬ ‫ﻭ ‪ 29‬ﺯﻥ ﺑﺎﺭﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 716‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﻴﻦ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺍﻑ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ )‪4‬‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ( ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺑﻨﻴــﺎﺩ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺟﻤﻌــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ ﺷــﺎﻫﻴﻦ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﺍﻑ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﻭ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ‪3/5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ‪0/25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﻧﻔــﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ‪3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻘﺐ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ‪ 57‬ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﺬﺏ‬ ‫‪ 230‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ‪ 11‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﺎﻫﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﻣﺠــﻮﺯ ﺟﺬﺏ ‪ 1/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 57‬ﻓﺮﺻﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 8‬ﻣﺰﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻫﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺨﺖ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢﺳﺎﺯﻯ ﺑﺴﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﮔﻮﺷﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﮔﻮﺷــﺖ‬ ‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﮔﻮﺷــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﻮﺷــﺖ ﮔﻮﺳــﺎﻟﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻣﻠﻜــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻬــﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 500‬ﺗﺎ ‪1000‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻮﺷــﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻮﺷــﺖ ﮔﻮﺳــﺎﻟﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺷــﻘﻪ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﻧﺒﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪39‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻐــﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦ ‪35‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎ ‪36‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﮔﻮﺷﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻮﺷﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺳــﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻳﻜﺼﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣــﺎﺩﻩ )‪ (87‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﺒﺼــﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ )‪(87‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﻗﺒﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻣﺘﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ )‪ (87‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ؛ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺏ ﻭﺍﺟﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷﻔﺎﻑ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﻄﺒﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ )‪ (87‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺻــﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﺑﻖ ﻭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ )‪ (87‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ )ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ( ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﺧﺬ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺒﺼﺮﻩ )ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ‪(1392‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪:‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ﺷﻜﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ﺷــﻜﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ؛ ﺣﺴــﻦ ﻋﺒﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻓﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺮﻧﺞ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﺷــﻜﺮ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ﺷــﻜﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻰ ﻣﻌﺮﻭﻓﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺼﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻜﺮ ﺳــﻔﻴﺪ ﺗﺼﻔﻴﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺟــﻪ ﻳﻚ ﺗﺤﻮﻳــﻞ »ﺩﺭ«‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪ 2520‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ‪ 2855‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺮﻧﺞ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﻫﻨــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫‪ 3800‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ‪ DM‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ‪ 2700‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳﻰ ﻣﻌﺮﻭﻓﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺫﺧﺎﻳﺮﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ﺷﻜﺮ ﺑﻪ ﻭﻓﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻻﺯﻡﺍﻻﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺘــﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺳــﻮﺍﻝ ﺩﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﺻﺪﻭﺭ ﻭ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣــﺎﺩﻩ )‪ (87‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪ 94/4/14‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ )‪ (1‬ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺷــﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ )ﻛﺎﻻ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ( ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﻠﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺟﺰﺋﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ )ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ( ﺩﺍﻳﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻟﺤﺎﻗــﻰ ﻣــﺎﺩﻩ )‪ (1‬ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﺎﺩﺭ )ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺮﺟــﻊ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺒﺼﺮﻩ‬ ‫)‪ (7‬ﻣﺎﺩﻩ )‪ (21‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺻﻼﺣــﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ )‪ (2‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺎﺩﻩ )‪(87‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﻣﺪﺭﻙ ﻣﺠﺪﺩ )ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 3‬ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ( ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻪ ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺎ ﺍﻣﻨﻰ ﺩﺭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺒﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻪ‬ ‫ﺗﻠــﺦ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻋﺒــﺮﺕ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻓﻜــﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪﺷﺎﻥ ﻧﺎﺍﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻧﻮﺭ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮﺷــﺎﻥ ﻭ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺳــﺎﺑﻖ ﺧﻮﺩ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‬ ‫ﺗﻠــﺦ ﻭ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﺒﺮﺕ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍ ﻛــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺎﺍﻣﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺧﻴﺮﺍ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﻗﺐ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻟﻨﮕــﺮﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺞ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮﻛﺎﺭﺑــﺮﻯ ﭘﻴــﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩﺑﺎﺋــﻮﺝ ﻻﻫﻮﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻠــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻧــﺞ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻟﻨﮕﺮﻭﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺑﺮﻧﺞ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺞ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﻛﺸــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺋﻮﺝﻻﻫﻮﺗﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻏﺎﺕ ﭼﺎﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺗﻮﺕ‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪650‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ ؛ ﻧﺎﺻﺮ‬ ‫ﻓﻐﻔــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 339‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪2 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷﺪ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 103‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺵ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪130‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ‪63‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 350‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦ ﻳﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﻨــﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﻃــﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻗــﻢ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ »ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ«‪ ،‬ﻫــﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﺯﻣــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺳﺘﻘــﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪13‬ﺳﺎﻝ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﺷــﺎﺩ ﻣﻘﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳﺘﻔــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ؛ ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔــﺎﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘــﺮﻯ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪39‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 87‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻛﻪ ﺩﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪46‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪790‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪900‬‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪39‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 87‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺎ ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ‪60‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪550‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ‪ 832 ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﻤﺎﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑــﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ‪2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 855‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ‪33 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 574‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺳﻬﻢ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ )ﺍﺯ ﺩﻯ ‪،(1394‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 890‬ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻓﻌﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ‪31‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ‪8‬‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﻣﺠﺪﻯ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺭﻭﻏﻨﻰ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻥ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺒﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻃﺒﻘــﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﺭﻗﻢ ‪ 6‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺒﻘــﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 14‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻪ ﻋﺪﺩ‬ ‫‪ 10‬ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 8‬ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 6‬ﺑﺮﺳﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺩ ﻛﻪﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺪﺩ ‪ 8‬ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﺪﺩ‬ ‫‪ 8‬ﺑﺮﺳﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﺰﻳﺖ ﻗﻴﻤﺘﻰﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺭﻭﻏﻨﻰ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻭﺿﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ )‪ ،(WTO‬ﻳﻚ ﭘﺎﺭﺍﺩﻭﻛﺲ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻭﻏﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺭﺍﺣﺖﺗــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﺳــﻘﻒ ‪ 5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺗﺎ ﻋﺪﺩ ‪ 6‬ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﺪﺩﻯﺍﻳﺴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ‪ ،8‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻧﺸــﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﭘﻴــﺶ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻮﺩ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺁﻥ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪83‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲﺳﺎﺯﻣــﺎﻥﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌــﺪﻥﻭﺗﺠﺎﺭﺕﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻤﻨــﺎﻥﺍﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖﺣﺪﻭﺩ‪83‬ﺩﺭﺻﺪﺍﺯﺳﻬﻢﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺍﺳﻮﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻨﺠﺎﻫﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺳﺘــﺎﻥﺳﻤﻨﺎﻥﺑﺎﺍﻋﻼﻡﺍﻳﻦﺧﺒﺮﮔﻔﺖ‪:‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪368‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 697‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 83‬ﺍﺯ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘــﺎﻥﺗﺤﻘــﻖﻳﺎﻓﺘﻪﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬ﺍﺯﺍﻳﻦﻣﺒﻠﻎ‪274/5،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥﻣﺮﺑــﻮﻁﺑﻪﺑﺨﺶﺻﻨﻌﺖﻭ‪93/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺗﻮﻣﺎﻥﻧﻴﺰﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ‪ 5‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷــﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﻭ ﺷﺎﻫﺮﻭﺩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯﺷــﺪ‪.‬ﺩﺑﻴﺮﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩﺭﻓﻊﻣﻮﺍﻧﻊﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩﺍﻇﻬــﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬ﺩﺭﭼﻬﻞﻭﻧﻪﺟﻠﺴــﻪﻗﺒﻠﻰﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ‪ 321‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺭﻓــﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ 790‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩﺭﺳﻴﺪﻩﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻬﺮﻭﺯﺍﺳﻮﺩﻯﺑﺎﺍﺷــﺎﺭﻩﺑﻪﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ‪48‬ﺩﺭﺻــﺪﻣﺼﻮﺑﺎﺕﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﺍﻓــﺰﻭﺩ‪:‬ﺍﺯ‪790‬ﻣﺼﻮﺑﻪﻗﺒﻠﻰ‪،‬‬ ‫‪ 376‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 113‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻧﻈﺮﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺭﻭﻏﻨﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻧﻘﺸﻪﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘــﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺒﻨﺎﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻜﻢ ﻛﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻌﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻭ ﺷﺸﻢ ﺭﺍ ﺍﺳﺎﺱ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 20‬ﺳﺎﻟﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 20‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺭﻛﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺷــﺮﻁ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧــﻮﺩ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺎﻕﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻧﺎﻇﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥﻣﺎﻥ ﺗﻔﻬﻴﻢ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﻘﺐ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻋﻀﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺍﻗﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻋﺪﺩ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ‪ 18‬ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪18‬ﻃــﺮﺡ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑــﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 1925‬ﻧﻔــﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫»ﺷــﺎﺗﺎ« ﺭﻳﻴــﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘــﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪10‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺍ ‪ 134‬ﻋﺪﺩ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪23‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪3018‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺪﻧﻮﺭﺍﻟﻪ ﺣﺴــﻦﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 416‬ﻣﻮﺭﺩ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪49‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 7956‬ﻧﻔﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟــﺎﺭﻯ ‪ 8‬ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪722‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺯﺍﻳﻰ ‪ 1925‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴــﺰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 10‬ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑــﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪38‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 1592‬ﻧﻔﺮ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺳﺘــﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 14‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 364‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪734‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪797‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 716‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 4 2034‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺩﺭﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰﺑﺎﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧــﺖ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺟــﺬﺍﺏ‪ ،‬ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﻋﺒﺎﺱ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻧﺠﺒﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻟﻮگ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻡ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻧﻘﺪ ﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺭﻧﺠﺒﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺟﺰﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻤــﻰ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺸﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴــﺰ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﺭﻭﺑﺮﻭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫــﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪257‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺎﻟﻚ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ »ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ«‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻭ‪ ...‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻋﺼﺮ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴــﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺮﻩﺍﻯﻫــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﻮﻝ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺣﻴﺎ ﺷﺪ ﻭ ﻛﺸﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﻕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺧﻮﺏ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﻫﻢ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫــﻮﺵ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻯ )ﺷﺴﺘﺎ( ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗــﻼﺵ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﺎ ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺷــﺮﻁ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺟﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻴــﻦ ﮔﺎﻡ ‪ 86‬ﻭﺍﮔﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﺟﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺷﻮﻕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﻣــﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺳــﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﺴﺘﺎ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻰﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻰﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭگ ﻣﻠــﻰ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ‪1‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 3‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ ﻋﻠﻮﻡﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ؛ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﻪ ﻣــﺪﺕ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﻟﺮﺯﻩ‪،‬‬ ‫ﻟﺮﺯﻩﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺯﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺭﺳﻮﺏﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳــﻚ ﺩﺭﻳــﺎ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ژﺋﻮﻣﺘﻴﻜــﺲ ﻭ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺯﻣﻴﻦﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻪﺁﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ‪،‬‬ ‫ژﺋﻮﺗﻮﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﻏﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﻠــﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺟﺎﻣﻊ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻧﻘﺸــﻪ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓــﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺁﺷـﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑـﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫـﺎﻯ ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧـﺪ ﺑﺎ ﺣﻀـﻮﺭ ﭘﺘﺮﻯ‬ ‫ﭘِﻠﺘﻮﻧـﻦ )‪(Petri Peltonen‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘـﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺎﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺎ ﻧﻮﻛﺎﻧﻦ )‪(Mika Nykänen‬‬ ‫ﺭﻳﻴـﺲ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳـﻰ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﻛﺸـﻮﺭ ﻭ ﺭﻳﻴـﺲ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺳـﺎﻟﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷـﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ) ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 68‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻜﻠﻒ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ »ﻣﻨﺎ« ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﻫﻴــﭻ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺗﻮﺗﻚ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻔﻠﻴﻦ ﺳــﻴﻨﻴﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑــﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻔﺮ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺘــﺮﻯ ﭘِﻠﺘﻮﻧــﻦ )‪Petri‬‬ ‫‪ (Peltonen‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫــﺪﻑ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣــﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﻳــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻓﻨﻼﻧــﺪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻛﺘﺒــﺮ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻋﺰﻡ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻯ ﭘﻠﺘﻮﻧﻦ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴــﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺼﻤــﻢ ﺑــﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺧــﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017 – 2018‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻣﺴــﺘﺤﻜﻢ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻴــﺎﻥ ‪2‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧــﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋــﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺘﺮﻯ ﭘﻠﺘﻮﻧﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻋﻤﻞﮔﺮﺍﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺳﻔﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚﻫﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻫﻴﺎﺕ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻴﻜﺎ ﻧﻮﻛﺎﻧﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻋــﺰﻡ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻳﺪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﭼﻄﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻠﻔﻴــﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻴــﻖ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﻜﺎ‬ ‫ﻧﻮﻛﺎﻧﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﺒﺎﺩﻟــﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺷــﺮﻭﻋﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ .‬ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻧﻴﺰ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧــﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺳﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺧــﺎﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻋﻼﻗــﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻣﻴﻜﺎﻧﻮﻛﺎﻧــﻦ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﻤﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺪﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻢ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻳﻚ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳــﻼﻣﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺟﻪﻧﺼﻴﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺗﻮﺗﻚ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺗﻚ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺗﻮﺗﻚ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻨﻼﻧــﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺿﻌﻴﻔﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻴــﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫)ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 2‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ( ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻼﻃﺎﻫــﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺗﺎﺯﻩﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷــﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺳﻴﻌﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﭘﻰﺟﻮﻳــﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﻴﻜﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺣﻴﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 716‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﺪﻩﺁﻟﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺼﻒ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺮﺩ ﺑﺮﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﺑﺨﺸــﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪diYÁ€uÖƳMd‹Â¿Á‬‬ ‫‪d‡YÂy{Y{Y‹¾ËYYÄ/‡Ô¯Ä]d‡YÂy{Y{s€‹Ä]ÃZ¼/‹Ä»ZÀ/‡ZÀ‹ÕYY{[€ŸÄÌÀ»º¿Zy Z«M‬‬ ‫‪  xËZe{Ä»ZÀ‡ZÀ‹Ä][€ŸÖ¸Ÿ½YÁ{Z‹į|/‹Ã{Y{t̓Âe¾ÌÀqÁÃ{¼¿diYÁ€uÖÅY³‬‬ ‫‪Ä]d‡Y€vÀ»¹Âu€»½Mc¨·Y¾ÌuÄiÁ|¿YÄf¨³Ö³|¿{Á|]{ÂyÖ¼WY{ÃZ´f»Z«Y‬‬ ‫ »€‪€fy{[€ŸºË‬‬ ‫ »‪€fy{[€ŸZÀÆ‬‬ ‫ »‪€fy{[€ŸÄÌÀ‬‬ ‫ ‹‪€ˆ¼ÅÖ]Y€ŸY¾Ë€Ì‬‬ ‫‪ZËÁ{Y{֓Y€fŸYֈ¯€ÅZe|ËZ¼¿Ö»ÖƳMd]¿®Ë{YÂ]‚»d/‡YÂy{ÖeZ»|¬»cZ¨Ë€/Œe¹Zn¿YZ]Ä°ÀËY‬‬ ‫‪ |‹|ÅYÂy{ZÖÅY³ÓYÁ{Y{ºË|¬eY‹Ä]ÃZ»®Ë¥€›ÖƳM€Œ¿xËZeY|‹Z]½M{‚¿Ö§Âf»YÄ»Z¿d̏Á‬‬ ‫‪ ¦·Y¹ ZˀƋ½Zf‡€Æ‹¥ÔfyY¶uÕY‹Ä^ ‹†ÌË‬‬ ‫‪d‡YÃ{Y|¿½ZÅYÂyÕŸ{Ä]Öz/‡Za¾°Ì·ÁcŸ{Ä»Z¿Á{ÖƳM€/Œ¿ªË€—YÕŸ{Ã|¿YÂyÁ¹Y|¿Ã|¿YÂy‬‬ ‫‪į½YÁY{Äˀœ¿\ˆ¯Y| ]ÁÖ³|Ì/‡cZ¨Ë€/ŒeՀmZ]ÃZ³{Y{d/‡YÃ{¼À¿¹ÔŸY{ÂyYÖ/‡{MÃ|¿YÂyÁ‬‬ ‫‪{YÁY½ZÅYÂyÕŸ{ÃZ³{Y{dˆÌ¿…€f‡{{ÁY€ˆ¼ÅYՀ^yÁÃ|Ë{€´¿¾°¼»Šf/‡YÂy{YÄmÁ¥Y€¿Y‬‬ ‫‪€¬»Á{Z‰Z/‡½Z°»Y¹|ŸÖÅY³Ö¿|»½Â¿Z«ÁÄ»Z¿|¬Ÿ|À]Ä]0Y|Àf/ˆ»ÁŽÌz/Œeֿ¿Z«Ád]ZiÁ‬‬ ‫»‪Ä]¶Ì¯ÂeªuZ]d·Z¯ÁZÌfyY¾f/‹Y{Z]©Ô—Ä «YÁd^iÂz»€eZ§{YÖ°ËÄ]Ä mY€»Z]½ZÅYÂyį{Y{Ö/‬‬ ‫‪Á|ËZ¼¿µ~]µÂ^«kÁ\¿ZmYÁ|/ËZ¼¿Ĭ¸˜»Y{ÂyµÁYd]¿ž¸y©Ô—Ä]{Â/y©Â¬uÁªuÄ̸¯µ~/]Z/]€Ì£‬‬ ‫‪|¿€§€´Ë{Á{Â]|ÅYÂyÕŸ{½ZÅYÂyZ]|aÕ| ]”uZeÄ·Z/‡¾Ì/ˆu€Ì»Y¹ZÀ]­€f/Œ»|¿€§d¿Z”u‬‬ ‫‪ÕY dˆÌ¿ĸ»Zu     ¹  ÃZ¼‹Ä]ֿ¿Z«Ö°‹‚aÄˀœ¿\ˆuÄmÁ|/‹Z^Ì»€Ì^¯¾ÌmÁ‬‬ ‫‪d¸Æ»LZ”¬¿YY†a€´Ë{Á¥€›ÁÃZ³{Y{¾ËY{ÖÅYÂyYÁ¶]Z«¡Ô]YxËZeYÁdˆÌ]¥€›ÁÖ]ZÌ£Ã{Z‬‬ ‫‪k ­ |‹Z]Ö»½Y€Æe½Zf‡Y€œ¿|Ë|neº¯Zv»{€œ¿|Ë|neÁ‘Y€fŸY¶]Z«Ã|‹{ZË‬‬ ‫‡¨‪ ¦·Y¹ –ZˀƋZfyYÃZ³{Y{¹ZÆqÄ^ ‹†ÌË €]|Ì‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺛﺎﻣﻦ ﺍﻻﺋﻤﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﺴﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪ 9509970213200603‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪153/000/000‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 5/230/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻖ‬ ‫ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﭼﻚ‬ ‫ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﻠﻰ ﺷﺎﺧﺺ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺛﺎﻣﻦ ﺍﻻﺋﻤﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺣﻤﺪ ﻓﺮﺟﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪9509970213200235‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 150/000/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 5/140/000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﭼﻚ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‬ ‫‪diYÁ€uÖƳMd‹Â¿Á‬‬ ‫‪YÂ/‹¾ËYYÄ/‡Ô¯Ä]d/‡YÂy{Y{s€/‹Ä]ÃZ¼/‹Ä»ZÀ/‡ZÀ‹ÕYY{Õ|Àn]½Y{|«ºË€»º¿Zy Z«M‬‬ ‫{‪{Ä»ZÀ‡ZÀ‹Ä]Õ|¼uYÕ|Æ»½YÁ{Z‹į|/‹Ã{Y{t̓Âe¾ÌÀqÁÃ{¼¿diYÁ€uÖÅY³d/‡YÂy{Y‬‬ ‫‪Ä]d‡Y€vÀ»¹Âu€»½Mc¨·Y¾ÌuÄiÁ|¿YÄf¨³Ö³|¿{Á|]{ÂyÖ¼WY{ÃZ´f»Z«Y  xËZe‬‬ ‫ »‪€ˆaÕ|¼uY½ZÅZ‬‬ ‫ »‪€ˆaÕ|¼uY{ÔÌ‬‬ ‫ »‪€ˆaÕ|¼uY©{Z|¼v‬‬ ‫ »€‪€ˆ¼ÅÕ|Àn]Ö¿Y{|«ºË‬‬ ‫ ]‪{Z»Õ|¼uYµÂf‬‬ ‫‪ZËÁ{Y{֓Y€fŸYֈ¯€ÅZe|ËZ¼¿Ö»ÖƳMd]¿®Ë{YÂ]‚»d/‡YÂy{ÖeZ»|¬»cZ¨Ë€/Œe¹Zn¿YZ]Ä°ÀËY‬‬ ‫‪ |‹|ÅYÂy{ZÖÅY³ÓYÁ{Y{ºË|¬eY‹Ä]ÃZ¼°Ë¥€›ÖƳM€Œ¿xËZeY|‹Z]½M{‚¿Ö§Âf»YÄ»Z¿d̏Á‬‬ ‫‪ ¦·Y¹ ZˀƋ½Zf‡€Æ‹¥ÔfyY¶uÕY‹Ä^ ‹†ÌË‬‬ ‫»€‪ZˀƋ½Zf‡€Æ‹¥ÔfyY¶uÕY‹Ö³|̇žm‬‬ ‫‪ÂaºÌ¸‡Y€ÅZŽZÅYÂy ½ZÅYÂy‬‬ ‫‪Ö¿Z«€y¾ˆv»½Z³|¿YÂy Ã|¿YÂy‬‬ ‫‪Ä^·Z˜»Äf‡YÂy‬‬ ‫‪Ö§Z¯Yև€]Y‹֓Z«,ֿ¿Z«cZ¨Ë€ŒeՀmÁÃ|¿Á€acZËÂfv»Ä]ÄmÂeZ]ÁÃ|¿Á€aµÂÁY†aZ°‹{€³‬‬ ‫{‪ |ËZ¼¿Ö»ÕYÁ|Ä]c{Z^»¶Ë}s€‹Ä]Ö³|̇ºfy¹ÔŸY¾¼“ÁÄfˆ¿Y‬‬ ‫‪Y‹֓Z«ÕO‬‬ ‫{]‪Ä^·Z˜»Äf‡YÂz]Ö¿Z«€y¾ˆv»ÕZ«Mḑ€˜]Ö¿Z̯¾¼u€·Y|^ŸÕZ«Md·Z¯ÁZ]ÂaºÌ¸‡Y€Åº¿ZyÕŸ{ÃZ‬‬ ‫»^¸‪µZv“€ŸÄ]ÄmÂeZ]Ã{YÁcYZˆy¹Z¼”¿YÄ] ¶¯Y{Ä¿Y‚yÃZ¼‹Ä]Äf¨‡À¬§d]Z]½Z»Âe½Â̸̻dˆÌ]¢‬‬ ‫‪Õ‡YÃ|»M¶¼ ]cZ»Y|«YÁ¥ÔfyY¶uÕY‹ÕZ”ŸYÖeÂ/Œ»Äˀœ¿ĜuÔ»ÁÃ|¿Á€acY|Àfˆ»Á̸ּ/ˆe‬‬ ‫‪µZ¤f‹YÁÄf‡YÂy½Y‚Ì»Ä]¾Ë{Y€¬f‡YYdËZ°u½ZÅYÂy|Ë{ZÅÄf¨‡ Äf¨‡¶Y{ÂmÁÄ°ÀËYÄ]€œ¿,Y‹½M‬‬ ‫}»‪½Z³|¿YÂy Ã|¿YÂy½{Â]½Z°¼·YµÂÆn»Ä]ÄmÂeZ]Á{Y{ÄmÁÄ^·Z˜»{½ZÅYÂy©Z¬vf‡YÁ½Z³|¿YÂy Ã|¿YÂyÄ‬‬ ‫‪YÖ³|̇d«ÁÁd‡YÂy{Y{{Z¨»Ö¿|»Ö/‡{Y{¾ÌËM½Â¿Z«Ã{Z»Y‚ËÂneÄ]Á½ZÅYÂyd/‡YÂy{\/ˆu‬‬ ‫—€‪Ä»Z«YÁÄWYY¾/Ë{LY{YZËÄ»}LY€]Y€]µÂ·|»Ö/¸Ì·{¾°Ì·Ã|Ë{€³¡Ô]YZ/Œf¿ÓY€Ìj¯Ä»Z¿Á{ÖƳM€/Œ¿ª/Ë‬‬ ‫¿‪,ċ|yÁ{Y€ËYĿ³€ÅY½ZÅYÂycY|Àfˆ»ÁÕŸ{½|¿Z»½Â»Á¾Ë{ÕZ¬][Zvf‡YZ]Y‹֓Z«Y~Æ·Ã{¼À‬‬ ‫{Ÿ‪,  [»¥ÔfyY¶uÕZÅY‹½Â¿Z«Ã{Z»YĸZuZÌfyYZ]ÁÖ¬¸edvÄ]µÂ¼v»YÄuÁ€˜»ÕÂ‬‬ ‫»ˆ‪Ö¿|»»Y{[Ô¬¿YÁֻ¼ŸÕZÅÃZ³{Y{և{Y{¾ÌËM½Â¿Z«ÁÁ{Y»ÁcZne½Â¿Z« Ä]0Y|Àf/‬‬ ‫‪ÄÀ˂Åd]Z]  ¢¸^»ÁÄf‡YÂy¶Yd]Z]½Z»Âe½Â̸̻dˆÌ]¢¸^»dyY{€aÄ]Ã|¿YÂyd̻°v»Ä]º°u‬‬ ‫{‪ÕY{Y{Ö»¹ÔŸYÁ{Z/½ZÅYÂyªu{½MµÂÁdËZ¤·  x/ËZeYÄË{Ze€ÌyZecZ/ˆyÁÖ/‡{Y‬‬ ‫‪ÖÅYÂy€œ¿|Ë|ne¶]Z«Á¥€›†b‡ÁÁÂu¾Ì¼Å{ÖÅYÂyYÁ¶]Z«ÁdˆÌ]¥€›Ád‡YÖ]ZÌ£Ã{Z‬‬ ‫{»‪ |‹Z]Ö»ZˀƋ½Zf‡€Æ‹Հfˆ³{Y{¹€fv»º¯Zv‬‬ ‫»‪ ¦·Y¹ –ZˀƋ½Zf‡€Æ‹¥ÔfyY¶uÕY‹֓Z« ՀœfÀ‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺗﺮﻻﻥ ﺗﻤﺠﻴﺪﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷﻴﺮﻯ ﻭ ﻧﻴﻤﺘﺎﺟﺞ ﺳﻠﻄﺎﻧﭙﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﭘﻮﺭ ﻭ ﺑﻴﻮﻙ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﻭ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ ﻧﺠﺎﺗﻰ ﻭ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﻛﺎﻇﻤﻰ ﻣﻬﻴﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪﺭﺳﻤﻰ ﻣﻠﻚ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪200‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﺁﺑﺎﺩ ﻛﻮﻯ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9509980215900964‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/1/19‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 9/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪,‬ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪:‬ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪:‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪9509970944900527‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 197500000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﺩﺭﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭﺣﻖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫‪diYÁ€uÖƳMd‹Â¿Á‬‬ ‫‪d‡YÂy{Y{Y‹¾ËYYćԯÄ]d‡YÂy{Y{s€‹Ä]ÃZ¼‹Ä»ZÀ‡ZÀ‹ÕYY{Õ|¿Â‹Ä·YÖn¿º¿Zy Z«M‬‬ ‫‪  xËZe{Ä»ZÀ/‡ZÀ‹Ä]Õ|¿Â‹Ö¸Ÿ½YÁ{Z/‹į|/‹Ã{Y{t̓Âe¾ÌÀqÁÃ{¼¿diYÁ€uÖÅY³‬‬ ‫‪Ä]d‡Y€vÀ»¹Âu€»½Mc¨·Y¾ÌuÄiÁ|¿YÄf¨³Ö³|¿{Á|]{ÂyÖ¼WY{ÃZ´f»Z«Y‬‬ ‫ ¯ˆ€‪€ˆaÕ|¿Â‹Y‬‬ ‫ §‪€ˆ¼ÅÖ«{Zļ—Z‬‬ ‫ ‪{Z»Ã{YµZ^«YkZe¶³‬‬ ‫ ¿‪|aÕ|¿Â‹Ä·YÖn‬‬ ‫‪ZËÁ{Y{֓Y€fŸYÖ/ˆ¯€ÅZe|ËZ¼ÀÌ»ÖƳMd]¿®Ë{YÂ]‚»d/‡YÂy{ÖeZ»|¬»cZ¨Ë€/Œe¹Zn¿YZ]Ä°ÀËY‬‬ ‫‪ |‹|ÅYÂy{ZÖÅY³ÓYÁ{Y{ºË|¬eY‹Ä]ÃZ¼°Ë¥€›ÖƳM€Œ¿xËZeY|‹Z]½M{‚¿Ö§Âf»YÄ»Z¿d̏Á‬‬ ‫‪ ¦·Y¹ ZˀƋ½Zf‡€Æ‹¥ÔfyY¶uÕY‹Ä^ ‹†ÌË‬‬ ‫‪dÌ°·Z»|À‡½Y|¬§ÖƳM‬‬ ‫‪|¼v»½ZËZ«M¥€—YZˀƋÄ¿Zy€f§{  w»ÃZ¼‹Ä»Z¿d·Z¯Á€]Y€]ª¸˜»¸m€§Z“ÕZ«M‬‬ ‫¿œ€‪Ä¿Zy€f§{  w»ÃZ¼‹Ä»Z¿€]Y€]©Â§Ä»Z¿d·Z¯ÁįՀœ¿Z“|¼v»ÁÕ‬‬ ‫‹‪ÃZ¼‹¶Ë}½M{ÂƋLZ”»YįÃ|‹©|»ÄË{ZÆ/Œf‡Y±€]Á{{ZÀf‡YÄ]d‡YÃ|Ë{€³|ÌWZeZˀÆ/‬‬ ‫»‪duZˆ»Ä]¾Ì»Ä ˜«®Ë²¿Y|Œ‹dÌ°·Z»|À‡½Y|¬§d‡YÃ|Ì/‡ZˀÆ/‹Ä¿Zy€f§{{  wÂ‬‬ ‫»‪Y֟€§­ÔaYÃ|‹Ղn»ÁÁ€¨»Ö¸YY֟€§­ÔaÃZ¼Œ]Ö°Ì°¨eÄ ˜«ž]€»€f‬‬ ‫‪º/‹ZŹZÀ]€f§{Äv¨d^i¶Ë}ZˀÆ/‹Öf^iÁÂu­€ËZuÄˀ«{ž«YÁ¯~»Ö¸Y‬‬ ‫‡‪ʇY·Yž»†b‡Ád‡YÃ|‹ºÌ¸ˆeÁ{Z¦·YÖaZqÃZ¼‹Ä]ÖÀj¼·YdÌ°·Z»|À‡Ád^iÖ¿ZÅÂ‬‬ ‫]€‪¶¬fÀ»Հœ¿Z“|¼v»ÁՀœ¿|¼v»Ä]½Y€ÆeÄ¿Zy€f§{  w»ÃZ¼/‹Ö ˜«|À/‡€]Y‬‬ ‫‹‪ÖuԏYÄ»Z¿¾ÌWMÃ{Z»®ËÀ^e{ZÀf‡YÄ]\eY€»Y~·d/‡YÃ|Ë{€³{¬¨»֌¯[Z^‡Yd¸ ]Ád‡YÃ|/‬‬ ‫«‪|À/‡{ÂmÁZËÁ©Â§­ÔaÄ]d^/ˆ¿ĸ»Z »¹Zn¿Y֟|»Ö/ˆ¯Är¿ZÀqZe{Â/ŒÌ»ÖƳMd]¿®Ë{d^i½Â¿Z‬‬ ‫»‪Ä]ĸ»Z »|À‡ļ̼“Ä]Z0 ^f¯Y{Ây‘Y€fŸYÁÃ{c|»¥€›ÖƳM¾ËY€Œ¿xËZeY|‹Z^Ì»{Ây{‚¿dÌ°·Z‬‬ ‫‪Ä]d^ˆ¿ÖÅYÂyYÁ½|̇€¿Á¯~»c|»ÕZ”¬¿YY†acÀËY€Ì£{|ËZ¼¿d§ZË{|̇ÁºÌ¸/ˆeÃY{Y¾ËY‬‬ ‫|‪ |‹|ÅYÂy¹Y|«YcY€¬»ª^—ÖÀj¼·Y|À‡Á‬‬ ‫‪ ¦·Y¹ –ZˀƋ­Ô»YÁ{ZÀ‡Yd^i†ÌË –Õ‡»֔e€»|̇¥€—Y‬‬ ‫‪dÌ°·Z»|À‡½Y|¬§ÖƳM‬‬ ‫‪w»ÃZ¼‹¶Ë}½M{ÂÆ/‹LZ”»YįÃ|‹©|»ÄË{ZÆ/Œf‡Y±€]Á{{ZÀf/‡Z]ÖWZ¨˜»ºÌÅY€]YÕZ«M‬‬ ‫  {{§‪½Z¼eZaMÃZ´f‡{®Ë²¿Y|/Œ‹dÌ°·Z»|À/‡½Y|¬§֟|»d/‡YÃ|Ì/‡ZˀÆ/‹Ä¿Zy€f‬‬ ‫»ˆ‪Ĭ^—Ö]€£[ÂÀmd¼‡{ž«YÁd‡Y¾°·Z]½Mž]€»€f» Y|¬»įž]€»€f» duZ/ˆ»Ä]ֿ°/‬‬ ‫{‪€f» duZ/ˆ¼]Ö°Ì°¨ed¨ÅÄ ˜«ֿ°/ˆ»²À̯Za|uYÁ®Ë²¿Y|/Œ‹¹Z¼”¿Z]Ö°Ì°¨eÄ ˜«¹Á‬‬ ‫»€]ž‪ž]€»€f» duZ/ˆ¼]Ä ˜«ÕZ^¿Y[Z]®Ë²¿Y|/Œ‹¹Z¼”¿Z]¦°¼ÅÖ«€/‹[ÂÀmd¼/‡{ž«YÁ‬‬ ‫‪Y֟€§­ÔaYÃ|‹Ղn»ÁÁ€¨»Ö¸YY֟€§­ÔaÃZ¼Œ]¹Z]dŒaÖ«€/‹d¼/‡{ž«YÁ‬‬ ‫‪d^iÖWZ¨˜»ºÌÅY€]Y¹Z¿Ä]€f§{Ä/v¨d^i¶Ë}ZˀÆ/‹Öf^iÁÂu{ž«YÁ¯~»Ö/¸Y‬‬ ‫‪w»ÃZ¼‹ÖÀÅ|À‡€]Y€]Ád‡YÃ|‹ºÌ¸ˆeÁ{Z[ÖaZqÃZ¼/‹Ä]dÌ°·Z»|À/‡Á‬‬ ‫  {§‪Ä]\eY€»Y~·d‡YÃ|Ë{€³{¬¨»ÖËZmÄ]Zmd¸ ]{Y{Y€«¾°ˆ»®¿Z]¾Å{ZˀƋÄ¿Zy€f‬‬ ‫‪¹Zn¿Y֟|»ֈ¯Är¿ZÀqZe{Œ̻ÖƳMd]¿®Ë{d^i½Â¿Z«ÖuԏYÄ»Z¿¾ÌWMÃ{Z»®ËÀ^e{ZÀf‡Y‬‬ ‫»‪ÁÃ{c|»¥€›ÖƳM¾ËY€/Œ¿xËZeY|‹Z^Ì»{Ây{‚¿dÌ°·Z»|À/‡{ÂmÁZËÁ©Â§­ÔaÄ]d^/ˆ¿ĸ»Z ‬‬ ‫‪ÕZ”¬¿YY†acÀËY€Ì£{|ËZ¼¿d§ZË{|̇ÁºÌ¸ˆeÃY{Y¾ËYÄ]ĸ»Z »|À‡ļ̼“Ä]Z0 ^f¯Y{Ây‘Y€fŸY‬‬ ‫»|‪ |‹|ÅYÂy¹Y|«YcY€¬»ª^—ÖÀj¼·Y|À‡Á|Ä]d^ˆ¿ÖÅYÂyYÁ½|̇€¿Á¯~»c‬‬ ‫‪ ¦·Y¹ –ZˀƋ­Ô»YÁ{ZÀ‡Yd^i†ÌË –Õ‡»֔e€»|̇¥€—Y‬‬ ‫‪ÄÌ£Ô]Y‬‬ ‫»Œ‪̬֬uÃ|¿Â‹¡Ô]YcZz‬‬ ‫ ¿‪½Z°¼·YµÂÆn»Ö¿ZŒ¿ Ö¨‡ÂËÖ³{Y¿Zy¹Z¿ Z“|¼v»¹Z‬‬ ‫‪ZˀƋ½Zf‡€Æ‹”u¶v»dŸZ‡Ä^ÀŒ°Ë  ”uxËZe‬‬ ‫{]‪ |Ë‹€“ZuÄ^ ‹¾ËY{Ö³|̇dÆm©Â§€¬»d«Á{Z¼‹ḑ€—Ä]Âa®Ì¿ÄÌ«ÕŸ{ÃZ‬‬ ‫{§‪ ¦·Y¹ ZˀƋ½Zf‡€Æ‹Հfˆ³{Y{֫¬uֻ¼ŸÃZ³{Y{Ä^ ‹€f‬‬ ‫{‪Ä»Z¿{Y‬‬ ‫‪ÃZ¼/‹Ö/ËZÆ¿º/̼eZˀÆ/‹½Zf/‡€Æ‹Ã{YÂ/¿ZyÃZ³{Y{Ä^ /‹Ä/‡Ô¯Ã|/¿Á€a‬‬ ‫‬ ‫‪­Ôa½Y£YZ§ČË|¿YZˀƋ–½Y€ÆeÖ¿ZŒ¿Ä]¦n¿Ö¸Ÿ|¿€§dËMÕ{Y€§Zˀiº¿Zy½ZÅYÂy‬‬ ‫‪½Z°¼·YµÂÆn»Ö¿ZŒ¿Ä]|¿Â‹Z¯€e{Y€»‚Ë‚ŸÕZ«MÃ|¿YÂy‬‬ ‫‪ÄmÁd‡YÂy{Ä]©Ô—Äf‡YÂy‬‬ ‫‪ÃZ³{Y{ÕY‬‬ ‫{]‪|¿Â‹­€e{Y€»‚Ë‚ŸÕZ«MÃ|¿YÂyḑ€˜]¦n¿Ö¸Ÿ|¿€§dËMÕ{Y€§Zˀiº¿Zy½ZÅYÂyÄuÁ€˜»ÕŸ{ÃZ‬‬ ‫§€¿‪¶Ì¯Áįt̓Âe¾/ËYZ]©Ô—Ĥ̏ÕY€mYœÀ»Ä/]‰Z/‡½Z°»Y¹|ŸÖÅY³Á|Äf/‡YÂyÄ]|¼v»|/‬‬ ‫‪ÕYY{ÁYYÁºfˆÅÃ|¿YÂyֿ¿Z«Á֟€‹€ˆ¼Å¶¯Â»Äf‹Y{ZƛYÃ|¿Á€a{•Â^”»ÄÌuZ°¿|À‡ÄWYYZ]½ZÅYÂy‬‬ ‫§€¿|]‪Ã{€¯ZŦ̸°eÔ]Y€»d‡YµZˆ°Ëc|»Ã|¿YÂy½ÂqºfˆÅÄ·Z‡¾Ìˆu€Ì»YÁÄ·Z‡ÔÌ·ÕZŹZÀ‬‬ ‫‪Yև{MÁºËZ¼¿Ö»µ~]Yº«Â¬uÁªuÄ̸¯Á¹€]Ö»€/ˆ]k€uÁ€/ˆŸ{Á{Y|¿ÁYcZ¼»ÁcZÌuY֟ԗYÁ‬‬ ‫]€‪ÄÌWY€mY±‬‬ ‫»Œ‪Ä·¹Â°v»cZz‬‬ ‫¿‪€Æ¸¯|ÌƋ€zf‡YÕÁÄ]Á{Z]M…Z^Ÿw ZˀƋd»Z«Y¶v»Ö¿ZŒ¿Ö¿Z˜¸‡Ö³{Y¿Zy¹Z¿Ö¸Ÿ¹Z‬‬ ‫»Œ‪Ä̸Ÿ¹Â°v»cZz‬‬ ‫¿‪½Z°¼·YµÂÆn»d»Z«Y¶v»Ö¿ZŒ¿Ö]Y€Æ»Ö³{¿Zy¹Z¿¾Ìˆu¹Z‬‬ ‫»‪Ä]¹Â°v‬‬ ‫]¼‪-d‡YÃ{€¯¶ZudÌ ˜«¹Á{Ä^ ‹ZˀƋ¥ÔfyY¶uÕYÂ/‹  w»ÃZ¼/‹Ä»Z¿{Y{\mÂ‬‬ ‫»‪|Œ‹Á½Â̸̻Á{¢¸^»ÁÄf‡YÂy¶Yd]Z]µZ˽Â̸̻ևÁ|¢¸^»dyY{€aÄ]d‡Y¹Â°v»Ä̸Ÿ¹Â°v‬‬ ‫‪Á½ZÅYÂyªu{½MµÂÁdËZ¤·®qÁ|xËZeYÄË{Ze€ÌyZecZˆyÁև{Y{ÄÀ˂Åd]Z]µZËY‚Å{¿Á‬‬ ‫‪ |‹Z]Ö»d·Á{©Á|Àªu{Öf·Á{€ŒŸºÌ¿dyY{€a¾ÌÀr¼Å‬‬ ‫‪ ¦·Y¹ ZˀƋ½Zf‡€Æ‹Ä^ ‹¥ÔfyY¶uÕY‹†ÌË‬‬ ‫‪Á­Ô»Y֓YYÖf^idÌ “Á¦Ì¸°e¾ÌÌ e½Â¿Z«Â“»cZÌÅ,¥€—YÃ{ZÕO{Z¨»¡Ô]YÖƳM‬‬ ‫‡‪µZ‡[»Ö¼‡|À‡|«Z§ÕZŽZ¼fyZ‬‬ ‫  ‬ ‫]€‪Â“»Õ{ZŸ{ZÀ/‡YÄ]Ö³|Ì/‡cPÌŁYÃ{ZÁ  xËZeÃZ¼/‹ÕY€]Y‬‬ ‫«‪cZ§€e  [»Ö¼/‡|À/‡|«Z§ÕZŽZ¼fyZ/‡Á­Ô»Y,֓YYÖf^idÌ “Á¦Ì¸°e¾ÌÌ e½Â¿Z‬‬ ‫»‪Ä]½M{ÖiY|uYÕZ/À]Z]¾Ì»Ä ˜«®Ë²¿Y|/Œ‹cÄ],Z]Z]|¿€§Ã{Y€¨ m¾Ë|]Z ·Y¾/ˁÕZ«MÄ/¿Z°·Z‬‬ ‫»ˆ‪Ã|¿Á€acZËÂfv»€]Y€]ÁÃ|Ë{€³€v»ZˀƋ{ž«YÁÖ¸YY֟€§­ÔaYÖf¼ˆ«,ž]€»€f»duZ‬‬ ‫‪d^i¶Ë}Ö¿ZyY€Ì»€^n¿¦Ì˜·ÕZ«M¹ZÀ]¯~»­Ôa²¿Y|Œ‹dÌ°·Z»|À‡ėÂ]€»­Ô»Y€f§{ÁÖf^i‬‬ ‫¨‪½Â¿Z«ÖuԏYÃ{Z»ÕY€mY{ՀË{Z¬»†b‡-d‡YÃ|‹ºÌ¸ˆeÁ{Z,d^i|¸m­Ô»Y€f§{Äv‬‬ ‫‪Á¯~»½Â¿Z«Ã{Z»µZ¼ŸYZ]Ã{¼¿€¬»cPÌÅÁÄf§ZÌ¿”ucZÌÅ{Ã{€^»Z¿,d/‡YÃ|/‹Y~³YÁ€Ì£Ä]d^i‬‬ ‫»‪¹Y|«Y€¯~·Y©Â§¥€f»¹Z¿Ä]dÌ°·Z»|À/‡Á|Ä]d^/ˆ¿  [»½MÖWY€mYÄ»Z¿¾ÌWMÃ{Z‬‬ ‫‹‪{Z¨»Ä]Är¿ZÀqį{{€´Ì»ÖƳMÔ—YdÆmž¨ÀË}Zz‹YÄ]ÁÃ{€^»Z¿Ä]Ã{ZÕO{Z¨»ĸ̇ÂÀË|]Y~·{Â/‬‬ ‫‪Á{ZÀ/‡Yd^iÃY{YÄ]ÖƳM¾Ìf/ˆz¿Z/Œf¿YxËZeYÃZ»c|»¥€›Y{Ây‘Y€fŸY|¿Y{‘Y€fŸYÃ{ZÕO‬‬ ‫‪Á|Ä]d^ˆ¿ÃY{Y¾ËY€¬»d¸Æ»¥€›‘Y€fŸY¹|Ÿc{Á|¿Y{d§ZË{|̇ÁºÌ¸ˆeZˀÆ/‹­Ô»Y‬‬ ‫‡‪ {Â]|ÅYÂz¿ÃZ³{Y{Ä]€”f»Ä mY€»ž¿Z»dÌ°·Z»|À‡Á|Z0 À¼“ {¼¿|ÅYÂy¹Y|«YcY€¬»€]Y€]dÌ°·Z»|À‬‬ ‫‪  µÁYd]¿ZŒf¿YxËZe‬‬ ‫‪  ¹Á{d]¿ZŒf¿YxËZe‬‬ ‫‪ ¦·Y¹ ZˀƋ­Ô»YÁ{ZÀ‡Yd^iÃY{Y†ÌË Õ‡»֔e€»|̇¥€—Y‬‬ ‫‪Á­Ô»Y֓YYÖf^idÌ “Á¦Ì¸°e¾ÌÌ e½Â¿Z«Â“»cZÌÅ,¥€—YÃ{ZÕO{Z¨»¡Ô]YÖƳM‬‬ ‫‡‪µZ‡[»Ö¼‡|À‡|«Z§ÕZŽZ¼fyZ‬‬ ‫  ‬ ‫]€‪½Â¿Z«Â“»Õ{ZŸ{ZÀ‡YÄ]Ö³|̇cPÌŁYÃ{Z  Äy»ÃZ¼‹ÕY€]Y‬‬ ‫‪Ä¿Z°·Z»cZ§€e  [»Ö¼/‡|À‡|«Z§ÕZŽZ¼fyZ/‡Á­Ô»Y,֓YYÖf^idÌ “Á¦Ì¸°e¾ÌÌ e‬‬ ‫‪,ž]€»€f»duZˆ»Ä]½M{ÖiY|uYÕZÀ]Z]¾Ì»Ä ˜«®Ë²¿Y|Œ‹,Ö¸ »€v»|¿€§Õ|̌¼mÄ·Y¦Ì‡ÕZ«M‬‬ ‫«ˆ‪Öf^iÃ|¿Á€acZËÂfv»€]Y€]ÁÃ|Ë{€³€v»ZˀÆ/‹½Zf/‡€Æ‹{ž«YÁÖ¸YY֟€§­ÔaYÖf¼/‬‬ ‫»€]‪Ö¸YY֟€§ÃZ¼Œ]Ö°Ì°¨eÄ ˜«ž]€»€f»duZ/ˆ¼]¾Ì»Ä ˜«®Ë²¿Y|/Œ‹ėÂ‬‬ ‫‪{ZÁd^iÖ/‡Z^ŸZfÌ]º¿Zy¹ZÀ]|¸m­Ô»Y€f§{Äv¨d^i¶Ë}ZˀÆ/‹{Z]M¹{Zy{ž«YÁ‬‬ ‫‪ÁÄf§ZÌ¿”ucZÌÅ{½ZŒËYÁ-d‡YÃ|‹Y~³YÁ€Ì£Ä]Ã{Z»cY€¬»ÕY€mY{ÖËZÆfuZˆ»Ád/‡YÃ|Ë{€³‬‬ ‫‪Á|Ä]d^ˆ¿  [»½MÖWY€mYÄ»Z¿¾ÌWMÃ{Z»Á¯~»½Â¿Z«Ã{Z»µZ¼ŸYZ]Ã{¼¿€¬»cPÌÅ‬‬ ‫‡‪ž¨ÀË}Zz‹YÄ]ÁÃ{€^»Z¿Ä]Ã{ZÕO{Z¨»ĸÌ/‡ÂÀË|]Y~·{Â/‹¹Y|«Y€¯~·Y©Â§¥€f»¹Z¿Ä]dÌ°·Z»|À/‬‬ ‫‪xËZeYÃZ»c|»¥€›Y{Ây‘Y€fŸY|¿Y{‘Y€fŸYÃ{ZÕO{Z¨»Ä]Är¿ZÀqį{{€´Ì»ÖƳMÔ—YdÆm‬‬ ‫‪‘Y€fŸY¹|Ÿc{Á|¿Y{d§ZË{|̇ÁºÌ¸ˆeZˀƋ­Ô»YÁ{ZÀ‡Yd^iÃY{YÄ]ÖƳM¾Ìfˆz¿ZŒf¿Y‬‬ ‫›€‪dÌ°·Z»|À‡Á|Z0 À¼“ {¼¿|ÅYÂy¹Y|«YcY€¬»€]Y€]dÌ°·Z»|À‡Á|Ä]d^ˆ¿ÃY{Y¾ËY€¬»d¸Æ»¥‬‬ ‫»‪ {Â]|ÅYÂz¿ÃZ³{Y{Ä]€”f»Ä mY€»ž¿Z‬‬ ‫‪  µÁYd]¿ZŒf¿YxËZe‬‬ ‫‪  ¹Á{d]¿ZŒf¿YxËZe‬‬ ‫‪ ¦·Y¹ ZˀƋ­Ô»YÁ{ZÀ‡Yd^iÃY{Y†ÌË Õ‡»֔e€»|̇¥€—Y‬‬ ‫‪ 110/137935‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 179‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 110/137927‬ﻣﻨﺸﻰﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪ 200‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻬﻴﺪﻣﻄﻬﺮﻯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﻋﺎﺩﻝ ﻣﺴﻜﻮﺕ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﻣﻬﺮﻯ ﺣﺴﻦ ﺟﻤﻴﻠﻪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﻃﻴﺒﻪ ﻋﺼﻤﺖ ﺯﻫﺮﺍ ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻰ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9510090214002523‬ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪ 9509970214001082‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪﺭﺳﻤﻰ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻭﻝ ﭘﻼﻙ ﺛﺒﺘﻰ ‪ 2398/20903‬ﺑﺨﺶ ‪10‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺎﺭﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺑﻨﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﻟﻪ ﻭ ﺿﻤﻨﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫‪110/137922‬ﺭﺋﻴﺲ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪191‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﺴﻦ ﭼﺎﻭﺷﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺣﻤﻴﺪ ﻛﺮﻣﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺍﺟﺮﺕ ﺍﻟﻤﺜﻞ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪191‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﺁﺑﺎﺩ ﻛﻮﻯ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 941136‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/1/28‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪,‬ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫‪ 110/137919‬ﻣﻨﺸﻰﺩﺍﺩﮔﺎﻩﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻌﺒﻪ‪ 191‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻋﻤﻮﻣﻰﺣﻘﻮﻗﻰﺷﻬﻴﺪﻣﻄﻬﺮﻯﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ‪ 95/7/17‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 605/601/95‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 846‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺳﻴﺪ ﺍﻣﺠﺪ ﺑﺮﺯﻧﺠﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺤﺴﻦ ﺣﺎﺟﻰ ﺳﺎﺭﺑﺎﻧﻰ ﺍﻓﺸﻴﻦ ﺑﺎﻗﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺛﺎﻟﺚ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 307/601/94‬ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﺘﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﺛﺎﻟﺚ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺍﻣﺠﺪ ﺑﺮﺯﻧﺠﻪ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﻣﺤﺴﻦ ﺣﺎﺟﻰ ﺳﺎﺭﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺸﻴﻦ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 37/601/94‬ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 94/7/12/468‬ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻗﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 91/6/5‬ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 312148‬ﻭﻛﺎﺭﺕ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺮﻩ ‪ 39212‬ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﻋﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﻼﻙ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ‪764‬ﺏ‪ 38‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 66‬ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 91/6/5‬ﺍﺯ ﺍﻗﺎﻯ ﺍﻓﺸﻴﻦ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 93/1/6‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﺕ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 92/12/21‬ﻧﻴﺰ ﺑﻨﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻗﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﻋﺎﺩﻯ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻼﻙ ﺳﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻓﺸﻴﻦ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭﻙ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺪﻭﻯ ‪ 94/6/15‬ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻻﻛﻦ ﻣﻌﺘﺮﺽ‬ ‫ﺛﺎﻟﺚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﻭ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻋﻠﻴﻬﺬﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ‪146‬ﻭ‪ 147‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺁﺑﺎﻥ ‪1356‬‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﺛﺎﻟﺚ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻟﺬﺍ ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫‪764‬ﺏ‪38‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 66‬ﺻﺎﺩﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺎﻯ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺴﺎﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‬ ‫‪101/137917‬‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪601‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 110/137931‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 179‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 110/138757‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 310‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 7‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﺻﺎﺩﻕ ﺧﺰﻟﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪:‬ﺍﻋﻈﻢ ﻋﺎﺑﺪﻳﺎﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪:‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 9509970944900579‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 30000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﺎﻧﻀﻤﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻭﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﺩﺭﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭﺣﻖ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫‪ 110/138754‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 310‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 7‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﺯﻫﺮﺍ ﻫﻮﺷﻨﮕﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪:‬ﺍﺣﻤﺪﺣﻴﺪﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺣﺴﻴﻦ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪:‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 9509970944900484‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ‪ 58‬ﻡ ‪ 174‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 66‬ﺩﺭﺩﻓﺘﺮﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻀﻤﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺭﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭﺣﻖ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫‪ 110/138752‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 310‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 7‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﺭﺿﺎ ﺑﺎﺑﺎﺋﻰ ﻛﻮﺭﻧﺪﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺗﻘﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ‪:‬ﺁﺭﺵ ﻛﻰ ﺷﻤﺴﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ‪:‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪9509970944700605‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻴﺴﺖ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ‪ 95/4/23‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻖ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫‪ 110/138749‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 308‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 7‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﻃﺮﻳﻘﺖ ﻭﻋﻠﻰ ﻫﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺭﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 216/950822‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ‪ 96/1/21‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 9/30‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻟﻬﻪ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﻭﺳﻴﺪ ﻭﻟﻰ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺳﻌﻴﺪ ﻃﺮﻳﻘﺖ ﻭﻋﻠﻰ‬ ‫ﻫﺮﺍﺗﻰ ﺍﺭﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭﺩﻓﺘﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 1435‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺳﻨﺪ )ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻭﻛﺎﻟﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 90/5/15‬ﺩﺭﺩﻓﺘﺮﺧﺎﻧﻪ ‪ 1435‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 90/5/15-6389‬ﻭﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ‪ (95147-95148‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 216‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻌﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺍﺧﺮﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻌﺪﺍ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺁﮔﻬﻰ ﻻﺯﻡ ﺷﻮﺩ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺁﻥ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫‪110/138748‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 216‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﻳﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻇﻤﻰ ﻗﻠﻌﻪ ﺟﻮﻕ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﺪﺍﻟﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 940748‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺟﻬﺎﺩﻯ ﺍﺭﺳﻰ ﻭﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﺴﻜﻦ ﻧﮕﻴﻦ ﺍﻳﺜﺎﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 9409972164100850‬ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺸﺮﺡ ﻓﻮﻕ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 216‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﺯﻳﺒﺎ‬ ‫ﺥ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺟﻨﺐ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻭﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﺋﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻔﺘﺢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﻠﺤﺎﻅ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﻮﺍﺩ ‪73‬ﻭ ‪346‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻓﻮﻕ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﻓﻮﻕ ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺘﺒﺎ ﺑﺎﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫‪ 110/138745‬ﻣﻴﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 216‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ‪:‬ﺳﺮﻭﺭ ﺻﻔﺎﺋﻴﺎﻥ ﺳﺎﻻﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻗﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ ﻭﺣﺴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ‪:‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪ 337‬ﻣﻮﺭﺥ ‪87/4/17‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺗﻀﺎﻣﻨﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 32160000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻭﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭼﻚ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫‪ 110/138743‬ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 216‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻝﺳﻰ؛ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺮﻳﺘﻚ(‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻝﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﻋﻠﻰ ﻫﻤــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺤﺚ ﺍﻝﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻝﺳــﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻝﺳﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻝ ﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻝﺳــﻰ ﺑﺎﺯ ﻧﺸــﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﻳﺘﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﭘﻮﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺎﻳﻨﻜﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ‪ FS‬ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻟﻮﺡ ﺗﻘﺪﻳﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺗﻔﻜﻴﻚﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰﺣﺴﻴﻦ ﺯﺍﻭﻳﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 66‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺗﺨﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺨﺘﺎﻝ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪ 66‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﻣﻬﺪﻯ ﺷــﻜﺮﻯﺯﺍﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮ ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 865‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 573‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻫﻢ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻗﻴﻤﺘﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺭﻭﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺭﻗﺒﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﻭ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺷــﻜﺮﻯﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺣــﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﺣﺼــﻞ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪230‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ؛ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺮژﻯ )‪ (ISO50001‬ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﻰﺭﻳﺰ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮﻯ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﻦ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 500‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 21‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻫﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘــﺎژ ﻭ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻧﺼﺐ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ‪ 350‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮﻯ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﻬﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧــﺎﺹ ﺑﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﻧﻰﺭﻳﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻫﻚ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻣﻠــﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻯ ﻟﻮﺡ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗــﺮ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﮔﺮﺍﻧﻘﺪﺭ ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺟﺎﻧﻔﺸــﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﻣﻠــﻰ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺗﻤــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺁﻥ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺳــﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪﺕﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ؛ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﺸــﻦ ﮔﻠﺮﻳﺰﺍﻥ‬ ‫)ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﻳﻪ( ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ )‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪(95‬؛ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺭﺯﺵ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ؛‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻼﻝﺍﺣﻤﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻩ ﺳﻪﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ؛ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺼﻼﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻭﺭﺯﺷــﮕﺎﻩ ﺑــﺰﺭگ ‪ 75000‬ﻧﻔﺮﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺘﺮﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ )ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺴــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ( ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ؛ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪18‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 110‬ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 910‬ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺳﻨﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﺴﻮﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﻰﺣﺴــﻴﻦ ﺯﺍﻭﻳﻪ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻴﺰﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑــﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨــﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺫﻭﺏ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻠﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﻭﻳــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻰﺷﻜﻞ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﺟﺮﻡﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔــﺮﻯ‪ ،‬ﻛﻮﺑﻴﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺘﻦﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻮﺯ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﭘﺮﻫﻴﺰ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﺟــﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺟﺮﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻴﺰﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﺟﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻜﻞﺩﺍﺭ ﻭ ﺟﺮﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺟﺮﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻟــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ ﻧﺴﻮﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻛﻠﻴﺪﮔﺮﺩﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻧﻈﻴﺮ ‪ 8‬ﻣﺪﻭﻝ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﺴــﻮﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻭﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳــﻢ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻫﻴــﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺩﻗﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺴﻮﺯﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺨﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﻳﻦ ‪ 8‬ﻣــﺪﻭﻝ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﻭﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺷﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻣﺪﻋﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨــﻰ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﺴﻮﺯﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﺟﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻳــﻖ ﺳــﺒﻚ‪ ،‬ﺁﺟﺮﻫــﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﺟﺮﻡﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺘﻦﻫﺎﻯ ﻧﺴﻮﺯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺘﻮﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻜﻰ ﺑــﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﻧﺴﻮﺯ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﻮﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﻭﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯﻫﺎﻯ ﻛﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﻛﺎﻓﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪580‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺴﻮﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻄﺢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﻮﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺴــﻮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﺎﺣﺐﻧــﺎﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺯ ﻧﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻧﺴﻮﺯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﺳــﺖﻛﻢ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻫﺮﻡﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺧﺮﺩ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﺴــﻮﺯ ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺣﻘــﻮﻕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻀﻴﻴﻊ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪ 65‬ﺗﺎ‪70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺳﻨﮕﺮﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴــﻮﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺴــﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪2020‬‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﮕﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ‪26‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ‪15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﺷــﻜﻞﺩﺍﺭ ﻭ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻥ ﻧﺴﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺷــﻜﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 36‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺣﺪﻭﺩ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻨﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺴــﻮﺯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻭﻳﮋﻩ ﺫﻭﺏ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪13/4‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﻗﻮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ‪ 3/83‬ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺗﻴﻞ ﻓﻮﻻﺩ ‪2/16‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﻧﺪﻳﺶ‪ 1/53‬ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ‪7/73‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛــﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﻮﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺴﻮﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ« ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ‪ ،‬ﭼﺎپ ﻭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺛﺮ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﻟﻮﺡ ﺳــﭙﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺻﻤﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺛﺮ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﻭﻳﮋﻩ )ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ( ﺷــﺎﺧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ )ﺍﺻــﻼﺡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ( ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺍﺛﺮ ﻧﺨﺴــﺖ«‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ »ﺷﺎﻫﻴﻦ ﻃﻼﻳﻰ« ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻰﻃﺮﻓﺎﻧﻪ ﻭ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﻨﺼﻔــﻪ ﻭ ﻫﻴــﺎﺕ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫــﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺸــﻮﺭ ﺍﺧﻼﻗــﻰ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺣﺎﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ ﻗﺒــﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻛــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻛﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ؛‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺷــﻴﻮﻩ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺎ ﺧﻼﻗﻴﺖ‪ ،‬ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻮﻳﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﻣﻠﺰﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ 3 .‬ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺳﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻠﺰﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‬ ‫ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷﻔﺎﻑ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻔﺎﻑ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻛﺸﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺿﻤﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺎ ‪30‬‬ ‫ﺩﻯ‪8/1 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪128/7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻫﻤﺖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳـﻠﻒ ﺑﺎ ﻧﺮﺧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺮ ‪ 3‬ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻳﻜﺴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳــﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻛﺸــﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺳــﻄﺢ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳــﻄﺢ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺖﮔﻴــﺮﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺳــﻄﺢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺭﻳﺴــﻚ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻬﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺑﻮﺭﺱﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺑـﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ‪ 3‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﻘﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻋﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻛﺎﻻﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻣﺸــﺘﻘﻪ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ‪ ،‬ﺳــﻠﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﺑﻠــﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻓﺮﻋﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﺪﻩ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺑــﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻘــﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻳــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻠﻒ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﻫﻢ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻘــﺪﻯ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﻛﻤﻴــﺖ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣــﻜﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭ ﭘﺮﻭﺳــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻇﺮﻑ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﻭﺟﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ ﺗﺴﻮﻳﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻣﻠﺰﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻘﺪﻯ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺸــﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﻧﻜﻮﻝ )ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﮔﺮ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻳﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻳﺎ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ »ﻧ ُﻜﻮﻝ« ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ (.‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﭘﺎﻳﺎﭘﺎﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﺜﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻛــﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻃﻼﻋﻴــﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻫــﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﭘﺎﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳــﻨﺪ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋــﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺪﻫﻰ ﻳﺎ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﺴﻴﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﺜﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻠﻒ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛــﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻛﺸﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺁﮔﻬﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭﺟﻬﺶ ﺭﺍ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻠﻒ ﻛﺸﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻮﺭﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻳــﺶ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻗﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻠﻒ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﻳﺴــﻚ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻻﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﮔــﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺳــﻠﻒ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻠﺰﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳــﻠﻒ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺻﻞ ﺳــﻮﺩ ﻳﺎ ﺳــﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻠﻒ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺭﻭﻛﺮﺍﺳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻝ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫)ﺳــﻨﺎ( ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻓﻀﻠﻴﺎﻥ ﻣﺪﺭﺱ ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻌﻼ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻌﺪﻳﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓﻀﻠﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻠــﺰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﮔــﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻓﻀﻠﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺛﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺛﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ »ﻋﺼﺮﺑﺎﺯﺍﺭ«‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ‬ ‫ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ‪ 66‬ﻫﺰﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳــﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﻭﻯ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ‪73‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 642‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 10‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪183‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻭﻧــﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﻭ ﺁﺗﻰ ﺳــﻜﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﻭ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﻭﻧﺲ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﺎﻟﺐ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻭﺍﻝ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳــﻜﻪ‪ ،‬ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺁﺑﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﻋﺪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﻟﻘﺐ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﮔﺮﺍﻥ ‪66‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 627‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪9‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪262‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ‬ ‫‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 858‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪653‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 197‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 145‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﭘﺮﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺗﻴﺮ ﻭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 603‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪78‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ‪ 357‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪44‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺟﺪﻭﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺗﻰ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ )ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ( ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪406‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﺳــﻜﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﺛﺒــﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ 0/42‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫‪ 96‬ﺑــﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 252‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪0/35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺳﻜﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 297‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ 0/28‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪341‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ‪ 0/33‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺁﺑﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 388‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪0/43‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺎﻯ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ‪ 144‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻧﻘﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻻﺭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 28‬ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 422‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 358‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 450‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗــﺎﻻﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ 162 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 586‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 785‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ‪ 144 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 326‬ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‪ 6 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪700‬‬ ‫ﺗﻦ ﻣــﺲ‪ 10 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 440‬ﺗﻦ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻚ ﻭ ‪ 120‬ﺗﻦ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﻮﻟﻴﺒﺪﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺨــﺶ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗــﺎﻻﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ 237 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 328‬ﺗﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 329‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ‬‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺻﻜﻮﻙ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﺳــﻤﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺪﻳﻬﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻭﺯﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ‬ ‫ﺗﺄﺛﻴــﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻮﺭﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺻﻜﻮﻙ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺼﻨﺎﻉ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻳﺎ ﺻﻜﻮﻙ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒــﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺷــﻴﻠﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ »ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ«‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ‪-‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘــﻮﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷــﻴﻠﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 927‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ »ﺗﺮﺍﻓﻴﮕﻮﺭﺍ« ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺪﻥ »ﺗﺮﺍﻓِﻴﻢ«‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻜﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺣﻴﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫)‪ (2017‬ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﭼﻮﻥ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 420‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﺎﻩ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫‪ 2016‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2014‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﭘﻜﻦ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺘﻐﻼﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ )ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ (2016‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺷــﻤﺶ‬ ‫ﺗﺎﻧﮕﺸﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 362‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ »ﺩﺭ« ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫‪ 41‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻭ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﭼﻴﻨــﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻋﺪﺩ ﻛﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 182‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﺮﻳﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛــﺲ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘــﺎ )ﻳﻮﺭﻭﻓﺮ( ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺨﺖ ﺭﻭﻟﻰ ﮔﺮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﺳــﺖ ﻧﺎﻣﺶ ﻓﺎﺵ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﺎ ‪ 7‬ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2025‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1404‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪25‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﻮﺭﻭﻓﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2013‬ﺗﺎ ‪2016‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1392‬ﺗﺎ ‪ 1395‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 8‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻻﺑﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ ﺑﺎ ‪1/9‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪ 5/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻝ ﺗﺎﭼﻠــﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭﻓﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭﻓــﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯﺵ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2025‬ﺭﺍ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻓﻮﻻﺩ ﮔﺮﻡ ﻧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻠﻮﻙ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺿﺪ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﻏﻀﺐﺁﻟﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﭘﻜﻦ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭﻓﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺿﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﻜﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻋﺘﻨﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻟﻔﮕﺎﻧﮓ ﺍﺩﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭﺳــﺘﺎﻟﭙﻴﻦ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻣﮕﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺿــﺪ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﮕﻮﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ِ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺎﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧــﺪ ﺑﺎ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﻳﻚ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 266‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺑﻪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻜﻞ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪» ،‬ﺗﺮﺍﻓِﻴﻢ«‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻣﺸﻜﻞﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ »ﺗﺮﺍﻓﻴﮕﻮﺭﺍ« ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 15/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﮕﻮﺭﺍ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻓِﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﻓِﻴﻢ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ )‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ(‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜــﻪ ﺍُﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺁﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ »ﺗﺎﻟﻮﻳﻮﺍﺭﺍ‬ ‫ﺳــﻮﺗﻜﺎﻣﻮ« ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺿﺮﺭ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺖ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺗﺎﻟﻮﻳﻮﺍﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻼﻳــﺎﻯ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪1391‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ( ﺩﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﺮﺍﻭﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺑﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺣﺎﻭﻯ ﺳــﻄﻮﺡ ﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻴــﻜﻞ‪ ،‬ﻛﺎﺩﻣﻴﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻜﻞ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ )ﺁﺫﺭ( ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓِﻴﻢ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﺮﻙ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻴﻜﻞ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺣــﺎﻻ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﮕــﻮﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻓِﻴﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺎﻧﺲ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﮕــﻮﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳــﻮﺭﻭ )‪266‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ( ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﺳــﻬﻤﻰ ‪15/5‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 22/575‬ﺗﻦ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻭ ‪ 9/554‬ﺗﻦ ﻧﻴﻜﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﮕﻮﺭﺍ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻳــﻚ ﻭﺍﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻓِﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺭﺳﻮﺑﺎﺕ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻜﻞ‪ُ -‬ﻛﺒﺎﻟﺖ‬ ‫ﻭ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺭﺳﻮﺑﺎﺕ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺳﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 7‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ‬ ‫»ﺑﻴﻮﻫﻴﭗﻟﻴﭽﻴﻨــﮓ« ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﭘﺎﻙﺗﺮ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻛﺘﺮﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﮕــﻮﺭﺍ ﻛﻪ ﺣــﺎﻻ ﺳــﻬﻤﻰ ‪ 15/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺗﺮﺍﻓِﻴــﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻳــﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻨﺪﻣﻠﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺎﻻﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 24‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻫﻠﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﺍﻓﻴﮕــﻮﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻳﺘﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﮔﻠﻴﻨﻜﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ‪ 55‬ﺩﻓﺘﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 36‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﮕﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻟﻮﺳﺮﻥ‬ ‫ﺳﻮﺋﻴﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻣﺴﺘﺮﺩﺍﻡ ﻫﻠﻨﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺪﻣﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻗﺮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶ )ﺳــﺎﻝ ‪ 1540‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ 919 ،‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺎﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﺮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺎﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺲ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻞ‪،‬‬ ‫ُﻛﺒﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﺏ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛــﺮﻭﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻧﺎﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺁﻫــﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﺎﺱ ﻭ ﭘﺎﻳــﻪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺣﺠــﻢ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﻭ ﻧﻴﻜﻞ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻫﺎﺭﺝﻭﺍﻟﺘﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻛﻮﻛــﻮﻻ‪ ،‬ﻛﺮﻭﻡ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻛِﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍﻫﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﻗــﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺮﺑﻨﺎﺕﻫــﺎ‪ ،‬ﺁﭘﺎﺗﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﻟﻚ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻮﺭﻭﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋــﻼﻡ ‪ 3‬ﻧﻬﺎﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺩﺭﺳﺘﻰﺳــﻨﺠﻰ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻬﻦﺗﺮﻳﻦ ﻣﺲ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﺦﻫﺎ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪﻛﻮﻩ ﺁﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻏﻨﻰﺗﺮﻳﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻝ ﻳﺨﭽﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌــﻰﺍﺵ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺲ ﺭﺍ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﺗﺎﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ »ﭘﻞ‬ ‫ﺷﺮﺭ« ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ‪700‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴﻴﺢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺭﺷــﺘﻪﻛﻮﻩ ﺁﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﻻﺗﻴــﻦ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﺲ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺘﻪﻛﻮﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻧﺎﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺗﻤﺪﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭ‪،‬‬ ‫ﺷﻴﻠﻰ ﻭ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪﻛﻮﻩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺷــﻮﺍﻫﺪﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺪﻣﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ‪700‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴــﻴﺢ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ »ﺳﺎﻳﻨﺘﻴﻔﻴﻚ‬ ‫ﺭﻳﭙﻮﺭﺗﺰ« ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﭘﻞﺷﺮﺭ ﺩﺭ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﺑﺎ ﺗﺠﺰﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻳﺦﻫﺎﻯ ﻛﻮﻩ »ﺍﻳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ« ﺩﺭ ﺑﻮﻟﻴﻮﻯ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪﻛﻮﻩ ﺁﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻮﺍﻫﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﻓﻠﺰ ﻣﺲ ﺩﺭ ‪ 2700‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﺨﭽﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭﻙ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭ ﻭ ﺷــﻴﻠﻰ ﺩﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷﻴﻠﻰ ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺒﻬﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺗﻤﺪﻥ »ﻣﻮﭼﻪ«‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺪﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 200‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 800‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻓﻠﺰﻛﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻤﺪﻥ ﻣﻮﭼــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏﺮﺑﻰ ﭘﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﻭ ﺗﻤﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﺨﭽﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﺨﭽﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺁﺏ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﭘﻰﺩﺭﭘــﻰ ﻻﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﻞﺷﺮﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﻳــﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﺦ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﻳﺨﭽﺎﻝﻫﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺭﺩﭘﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪» .‬ﺁﻧﻴﺎ ﺍﻳﺸــﻠﺮ« ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺍﻳــﻦ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫‪ 134‬ﻣﺘــﺮ ﻋﻤﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮﻳﻦ ﻻﻳــﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫‪ 4500‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻏﻠﻈﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻳﺦ ﺑﻪﻗــﺪﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻤﺪﻥ »ﭼﺎﻭﻳﻦ«‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﺗﺎ‪ 900‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴــﻴﺢ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝﻏﺮﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﻳﺨﭽﺎﻝﻫﺎ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ «.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻃﻴﻒﺳﻨﺞ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺴﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺫﻭﺏ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺯﻳﺮﺍ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﺦﻫﺎ ﺟﺎ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻮﺍﻫﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻮﺭﻩ ﺫﻭﺏ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺗﻤﺪﻥ ﻣﻮﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﻻﺗﻴﻦ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪ ‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿﻤــﻦ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺯﻧﺪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻨﺒﻪ‪،‬‬ ‫‪ 30‬ﺑﻬﻤــﻦ ﻭ ﻳــﻚ ﺍﺳﻔﻨــﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛــﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕــﺮﻩ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺳﺎﻻﻧــﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ؛‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺪﻑ؛ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﺑﻰﻃــﺮﻑ – ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ‪ -‬ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤــﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻛــﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻢﺷــﺪﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻧﻈــﺎﻡ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﻨــﺎﺩ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻮﺩﺑﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎ ﻭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻧﺴــﺨﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺑﻼﻍ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻘــﺶ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻔــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﺡ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺻﻼﺣﻴــﺖ ﺳﻮﺩﺑــﺮﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺣﻔــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻫﻤﺴــﺎﻥ ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺑﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﻮﺩﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤــﺎﻯ ﺭﻭﺵ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺍﺟــﺮﺍ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺨﺎﺭﻯ ‪ 1400‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺳﻴﺮﻳﻚ‬ ‫ﻭ ﭘﺴــﺖ ﻓﺸﺎﺭﻗﻮﻯ ﺟﺪﺍﻧﺸﺪﻧــﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﺎ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ ﻃﺮﺯﻃﻠﺐ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺗﻜﻨﻮﭘﺮﻭﻡ ﺍﻛﺴــﭙﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴــﻪ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ ﭘﺴــﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﻮﻯ‬ ‫»ﺟﻰﺁﻯﺳــﻰ« ﺟﺪﺍﻧﺸﺪﻧﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜــﺎﺭﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺨﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻗﻰ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 199‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺨــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ‪350‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺗــﻰ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 45‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ 1400 ،‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﻳﻠﺮ ﺁﻥ ﻓﻮﻕ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺯﻃﻠﺐ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 200‬ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻞ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ‪ 55‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻨﻜﺮﻭﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 41‬ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷﺮﺏ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺁﺏﺷﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 100‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷﺪ‬ ‫‪7 ‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺩﻛﻞﻫـﺎﻯ ﺣﻔـﺎﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑــﻮﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2000‬ﺩﻛﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 140‬ﺩﻛﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺭﻛﻦﺍﻟﺪﻳﻦ ﺟــﻮﺍﺩﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2000‬ﺩﻛﻞ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 140‬ﺩﻛﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷــﻴﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻮ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺟــﺰﻭ ﻧﻘﺶﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻧﻔﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻤﺘــﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻼﺷــﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻮﺭﺩ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻼﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﻣﺨــﺎﺯﻥ ﻋﻠﻤﻰﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪105‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺩ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 50 ‬ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺪﻫـﻰ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺪﻫــﻰ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦﻣﺎﻩ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜــﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺶ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻣﺪﻝ ﺑﺎﻯﺑﻚ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ‪EPC‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﻝ ‪ EPC‬ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺪﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻯ ﺳﺨﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ‪ GC‬ﻭ ‪ MC‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺳﻤﺖ ‪IOC‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫‪4/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪8‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺭﺳﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻳــﻚ ﻣــﺎﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪4/7‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑﺸﻜــﻪ ﻧﻔــﺖ ﺧــﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪1/300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔــﺎﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ‪500‬‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ ﭼــﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻔــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺧﺸﻜــﻰ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻣﺤﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤــﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥﻣﺤﻮﺭ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﭘﻜﻴﺞﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ‪EPDF‬‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﻜﺮﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻣﺤﻮﺭ )ﻣﻴﺪﺍﻥﻣﺤﻮﺭ(‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 29‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺻﻼﺣﻴﺖ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 12‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ‪E&P‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ EPDF‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﻃﺮﺡ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻛﻞ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻜــﺎﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻳﻚ ﻳــﺎ ﭼﻨﺪ ﭼﺎﻩ‬ ‫ﺣﺴــﺐ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 143‬ﺩﻛﻞ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻛﻦﺍﻟﺪﻳﻦ ﺟﻮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻴﺐ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﺳـﺮﻋﺖ ﺣﻔـﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ »ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ«‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺮﻋﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ »ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺤﻮﺭ«‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪20‬ﺳﺎﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘــﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 21‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ‪ 28‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺩﻭﺭﻩ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫‪7‬ﺳﺎﻟﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳﺮﻋــﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻤــﺖ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﻘﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻠﻜــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ »ﻫﻮﺷــﻨﮓ ﻓﻼﺣﺘﻴﺎﻥ« ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻋــﺮﺍﻕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺻــﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﺮﻕ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳــﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﻨــﺎﺩﻯ )ﺍﻝ‪ .‬ﺳﻰ( ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻗﺴﻂ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﺑﻰﻃﺮﻑ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻮﺭﺩ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺳﻮﺩ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﺍﺯ ﻟﻨﺪﻥ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘــﻚ(‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻧﻮﻉ ﺳﺒــﻚ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑــﺎ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻧﻮﻉ ﺳﻨﮕﻴــﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﺪ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑــﺎ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﺁﺳﻴــﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜــﺎ ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﻳﺪ ﻭچ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺟﻰﺑﻰﺳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺳﻮﺩ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺗﺮﺩﺍﻡ ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ‪7‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺷﺪ ﺳﻮﺩ ﭘﺎﻻﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴــﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﭘﻜﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﻨﻮﭘﻚ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻃــﺮﻑ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻭﻧــﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻛــﺎﺭﺩﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛــﺎﺭﺩﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨــﻰ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺸﺘــﺮﻙ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣــﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﮔــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻳﻨﻮﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻧﮓ ﻳﻮﭘــﻮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﻨﻮﭘﻚ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺩﺳﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺳﺎﻳﻨﻮﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻳﻨﻮﭘــﻚ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﺪﻩﺁﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻌﻬــﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛــﺎﺭﺩﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﻳــﻦ ﻣــﺎﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺗﻌﻬــﺪ ﺍﻭﭘــﻚ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﻛﺎﻣﻠــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻜﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣــﺎ ﺍﻭﭘﻜﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﷲ‬ ‫ﺭﺿﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻻﻳﺤﻪ ﺷﺸﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻣﺤﻮﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﻋﻀﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺿﻌﻒ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ‪8‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺎ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﻌﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻤﻴﺎﺏ ﻭ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﺎ ﻋﻤﻖ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻏﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺮﻧﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻧﻴﺰ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭﺿﻊ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻏﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺿﻤﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺟــﻪ ﻻﺯﻡ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 54‬ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﭼﺸﻢ ﺑﺒﺮ‬ ‫»ﺳــﻨﮓ ﭼﺸﻢ ﺑﺒﺮ« ﺳﻨﮕﻰ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﻌﺪﻥﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﺑﺒﺮ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ ﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻛﻮﺍﺭﺗﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻻﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳــﻮﺑﺎﺕ ﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻧﮓﻫــﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ ﺯﺭﺩ ﻭ ﻃﻼﻳﻰ ﻣﺎﻳــﻞ ﺑﻪ ﻗﻬﻮﻩﺍﻯ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﭼﺸــﻢ ﺑﺒﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﻧﻮﺭ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﭼﺸﻢ ﺑﺒﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﺑﺮﻣﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺑﺒﺮ ﺳﻨﮕﻰ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﭼﺸــﻢ ﺑﺒﺮ ﺭﺍ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺯﻳﺮ ﺁﺏ ﺑﺸﻮﻳﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺎﺑﺶ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﺭژ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺮﻡ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺑﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ژﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱﺍﺭﺷﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫــﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ژﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ژﺋﻮﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ژﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﭼﺎﻩ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﮔﺬﺭ ﺁﺏ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺨﺘﻰ ﺩﻳﻮﺍﺭﻩﻫــﺎ ﻭ ﻛﻒ ﺩﺭ ﺗﻮﻧــﻞ ﻭ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺣﻔﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ژﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻠﻰ ﻭ ﺟﺰﺋﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺘﺮﺍژ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺭﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﭘﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺍﻣﻼﺡ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﺏ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳــﻄﺢ ﻟﻐﺰﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﻟﻐــﺰﺵ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻫﻨﺪﺳــﻰ ﺁﺑﺨﻮﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺴﺖ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﮕﺎﻩ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﻞ ﻭ ﻛﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺴــﺘﻰ ﺳﺎﺧﺘﮕﺎﻩ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺴﺘﺮ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ژﻳﻮﺗﻜﻨﻴﻚ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺴــﻤﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ژﻳﻮﺗﻜﻨﻴــﻚ ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﮓ ﻧﻤﻚ‪ ،‬ﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺖ‬ ‫ﻭ‪ ،...‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺨﻠﺨﻞ ﺳﻨﮓ ﺯﻳﺮﺳﻄﺤﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﻏﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻔﺮﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺗﺮﻛﻴﺪﻥ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﻜﺎﻑﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﮔﺬﺭ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﺑﺘﻨﻰ‬ ‫ﻭﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻛﺎﻧﺴﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﺪﺍﷲ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺻــﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪15/61‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒــﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﻛﺸــﻒ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺭﺍﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺻــﻮﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 699‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 251‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺻﻮﻝ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﺻﻮﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪) 94‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 235‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 73‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ(‪ 43/4 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ )ﺣﺪﻭﺩ ‪131‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 741‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳــﺎﻝ( ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ )ﺣﺪﻭﺩ ‪496‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ( ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑــﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭﺝ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪900‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻫﻴﺎﺕﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻏﺎﻓﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺩﻭﺭ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﺑﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺛﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ »ﺭﻭﻯ« ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒــﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻌﺪ ﻛﺎﻧﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺧــﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ ‪ ،400‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮔﻮﺍﻫﻰﻫﺎﻯ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ‪ 279‬ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪ 361‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪289 ،346‬‬ ‫ﻭ ‪ 359‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 15/61‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸــﻒ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫‪ 3/46‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 0/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺷــﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﻊ ﻭ ﺁﺑﺨﻴﺰﺩﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸــﻒ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺭﺷﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺪﺍﷲ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺷﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼــﻪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﻓﻠﺰﻯ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨــﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴــﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺿﺮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻭﺝ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪) .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ‪ 5‬ﻭ ‪ 6‬ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪(.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 6‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺛﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺬﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﻭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺻﺪﻑﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﭼﻮﺏ ﺍﻳﺸﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ ﻧﻤﺎﺯﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﻣﺤﻜﻢ ﻭ ﺳــﻔﺖ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻟﺒــﺎﺱ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺟﻨﺒﻪ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻏﺬﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺳــﻮﺑﺎﺕ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺷــﻴﺎﻯ ﺑﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﻣﺎ ﻭ ﻧﻮﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻗﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﺭﺕ ﻭ ﺷــﻔﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﻤــﺎﺯﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺯﻳﺒﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﺒﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺕ ﻣﻮ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ »ﻛﺮﻭ ﻣﮕﻨﻮﻥﻫﺎ«‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 54‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴﻴﺢ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺷــﻴﺎﻯ‬ ‫ﻋﺠﻴﺒــﻰ ﺭﺍ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﭼﻪ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ ‬ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴــﻞ ﺩﺍﻭﺭﭘﻨﺎﻩ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌــﻪ ﻭ ﺗﺮﻗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺷﻮﻳﻢ ﻛﺠﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳــﻢ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺳﺒﺪ ﻛﻞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻊ ﺣــﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻞ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻋــﺪﺩﻯ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﭘﻨــﺎﻩ ﺳﭙــﺲ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺗــﺎ ‪6/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻰ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺍﻭﺭﭘﻨﺎﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻴﻤــﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺤﺎﺳﺒــﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﺪﺩ‪3/5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ‪0/25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﻭ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛــﻞ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻــﺮ ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛــﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ‪3/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﺟﺎﻳﮕــﺎﻩ ﺑﻴﻤــﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌــﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻃﻼ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻢ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟ ﭼﺮﺍ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧــﺪﺍﺭﺩ؟ ﭼﻘﺪﺭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﻭﺭ ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑــﺎ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﻭ ﺍﺷﺨــﺎﺹ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺑــﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ‪3/5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌــﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋــﺪﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫــﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘــﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎ ﻣﻰﺳﭙﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫــﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﺭﻓﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫــﻢ ﻋﻤﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣــﺪﺕ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﭘﻨﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻙ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺳﻬﻢ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ‪0/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑــﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻬﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣــﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺿﺮﻳــﺐ ﻧﻔــﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻛﺴﻰ ﮔﻮﺷﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﻪ ﮔﻮﺷﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﭘﻨﺎﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻮﺷﺎﺑــﻪ‪ ،‬ﺳﻴﮕﺎﺭ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺁﺭﺍﻳــﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﺎ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﻯ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘــﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﭘﻨــﺎﻩ ﺗــﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﻣﻰﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮﻡ ﻣﺎﺯﻟﻮ ﺭﺍ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺮﺳﻴــﻢ‪ .‬ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻘــﺪﺍﺭﻯ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺑﺨﺮﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗــﻮﺭﻡ ﻭ ﺗﻼﻃﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰﻫﺎ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺩﺍﻭﺭﭘﻨﺎﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌــﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﻯ‪ ،‬ﺟﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﻰﻣﻬﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻟــﺰﻭﻡ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻓﺎﺿﻠــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭ ﻫــﻢ ﺗﻼﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠــﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳــﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺿﻌﻴﻔﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘــﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﻯ ﺑﻴﻤــﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻓﻬﻢ ﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺧﻮﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﺮﻑ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﺧﻴﻠــﻰ ﻛﻢ ﺭﻣﻖ ﺑــﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌــﻪ ﻭ ﺗﺮﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛــﻪ ﺳﻄﺢ ﺭﻓﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑــﺎﻻ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﻰ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻧﺒــﻮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺩﺍﻭﺭﭘﻨﺎﻩ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﻧﮕﻮﻧــﻪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻄــﺮﺡ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺶ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﭘــﻮﻝ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺒﺮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﺮﺳﻴــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺸﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺬﺏ ﻳﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺪﺗــﻰ ﺑﺮﻧﺪﻯ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺷﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻛﺴﻰ ﻫﻢ ﺗﻼﺵ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺭﺳﺘﻤﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍژﻩ ‪ economy‬ﺑﻪ‬ ‫ﻛــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛــﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﻳﻮﻧﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﻳــﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﻠﻤــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻢ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﻨــﻰ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺩﺧﻞﻭﺧﺮﺝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﻄــﺢ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻛــﻼﻥ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﻣﺘﺒﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻮﻋــﻰ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﺭﻭﻧﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﺮﺍﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﮔــﺮ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮﻳــﻦ ﺷﺎﺧﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘــﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗــﻼﺵ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻔﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﻰﺗﺮ ﻭ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺘﻨﻰﺗﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺮﺟﺎ ﺭﺩﭘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﺴﻚ ﻭ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻫﻤﮕﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳــﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳــﻰ ﻳﺎ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﻛﻴﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺁﻳﻴﻢ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧــﻪ ﻗﺎﻋﺪﻩﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧــﻪ ﻗﺎﻋﺪﻩﭘﺬﻳﺮ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﻛﻢ ﻋﻤﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭘﻴﭽﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺁﻛﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺩﺭﺗﻮﻫــﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺶ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳــﻰ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻤــﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺭﻧﻴﺰﻩ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺁﻓﺘﻰ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻓﺖﻛﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﻜﻪ ﺟﻠﻮﻯ ﺁﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻪ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﻭ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺣﺼــﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺑــﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑــﻪ ﺍﺭﺙ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﻬﻠﻚ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﻗﺺ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺎﻗــﺺ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫــﺎ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1304‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛــﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺳﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻧﺎﺯﻝﺗﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﺩﻩﺍﻧﮕﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻋﻤﻖ ﻓﺎﺟﻌــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺎﺩﻩﺍﻧﮕــﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﭼــﻮﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺭﺳﻤﻴــﺖ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﻴــﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺎﻧﺘــﺰﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﺿــﺮﻭﺭﻯ ﻗﻠﻤــﺪﺍﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻴــﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘــﻰ ﻛﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺭﺍ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘــﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫــﻰ ﻭ‪ ...‬ﻫﻢ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻰ ﺟﺴﺎﺭﺕ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻫﺮﺝ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺝ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻣﺨﺮﺏﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﺟﺎ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺻﻮﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻧﺴﺎﻧﺲ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻣﺸﻜــﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻌﻰ ﺷﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟﺰﻳــﺮﻩﺍﻯ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺩﺑﻴــﺎﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻰﻧﻈﻤﻰﻫــﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻼﻥ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺣﺘــﻰ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻌــﺎﻝ ﻭ ﭘﺎﻳﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻣﺎﻧﻊ ﻗﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﻴﻜــﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺍﺯﻗﻰ ﺟﻬﺮﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﺎﻥ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻳــﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻘــﺪﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺰﺩ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﮕﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟ ﭼﻮﻥ ﭘﻮﻟــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺭﺍﺯﻗــﻰ ﺟﻬﺮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﺭﻗﻢ ﻣــﺰﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻛــﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺭﺍ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺎﻻﻯ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ؟ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﻣﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﻦ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤــﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﺎﻭﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﺯﻗﻰ‬ ‫ﺟﻬﺮﻣﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺧﻂ ﻓﻘﺮ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ؟ ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﻣﻜﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ ﺟﺒﻬﻪ ﺟﻨﮓ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪80‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺟﻠﻮﻯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﭘﻠﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻳﻮﺳﻔﻰ‪ -‬ﺍﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﻭﺍﺭﺩ ژﻳﻠﺖ ﺩﺳﺖﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑﻰﺑﻀﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﻓﻘﺮ ﻭ ﺗﻨﮕﺪﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺮﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺑــﻪ ﺁﺭﺍﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﻭﺣﺸــﺘﻨﺎﻛﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪ ﺭﻭ ﺷﺪ‪ .‬ﺁﺭﺍﻳﺸﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻴﻎ ﺿﺨﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭼﺮﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻴﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﺻﻼﺡ‪ ،‬ﺯﺧﻢﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﺳــﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻴﻐــﻰ ﻧﺎﺯﻙ ﻭ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﻴﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﺴــﻰ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﭘﺲ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 10‬ﺗﻴــﻎ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻠﻪ ﺍﻭ ﺧﺎﻟﻖ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺸﺘﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﻭﺍﺭﺩ ژﻳﻠﺖ ﺩﺳــﺖﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ »ﻓﻌﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ« ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻗﺪﻡ ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺍ‬ ‫ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ژﻳﻠــﺖ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻤﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺗﺴﻮﺷﻴﺘﺎ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺳــﻮﻧﻰ ﻭ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻝ ﻛﺘﺎﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﻧﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻟﻘﻤﻪﺍﻯ ﻧﺎﻥ«‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺳﭙﺲ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴــﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻢ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﺸــﻮﻕ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷــﻴﺪ‪ .‬ﻣﺎﺗﺴﻮﺷــﻴﺘﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻳﻢ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﺭﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻨﻮﻯﺍﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﺪﻡ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ »ﻓــﻮﺕ ﻛﻮﺯﻩﮔﺮﻯ«‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻣﻬــﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺒﺎﺱ ﺑﺮﺯﮔﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﺯﺍﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﭘﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻰ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﻴﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻫﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻫﺮﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻓﻜــﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﻴﺪ‪ .‬ﻋﺒﺎﺱ ﺑﺮﺯﮔﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﻜﺮﻛﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﻣﻦ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﺪﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺖ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻓﻜﺮﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﻼﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﺑــﺮﺩﻥ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺮﺩﻫﻘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﺷــﻰ ﻣﺮﻭﺍﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺩﻟﮕﺮﻣﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻃﻼﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻜﻴﻪﮔﺎﻫﻰ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻟﺖ ﺩﻳﺰﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻧﺪﻩ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧــﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﻢ‪ .‬ﻭﺍﻟﺖ ﺩﻳﺰﻧﻰ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﺮ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﺳــﻬﻢ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﻣﺸــﻮﻕ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ ﻫﻢ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﻮﻣﺎﺱ‬ ‫ﺍﺩﻳﺴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻳﺎﻭﺭ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬــﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻠﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﺷﻜﺴــﺖ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺱ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷﻜﺴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺩﻫﺶﻭﺭ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺯﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻣﺎ ﭘﺮﺗﻮﺍﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺮﻛﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﺮﺧﺶ ﭼﺮﺥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻘــﺶ ﻃﻼﻳــﻰ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﺤﻘــﻖ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺩﺍﻯ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑــﺰﺭگ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﺗﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺛﺮ ﻣﻘﻴــﺎﺱ ﺍﻧﺒﻮﻩ‪ ،‬ﺍﺛﺮ ﺩﺍﻣﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻭ ﺍﺛــﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‪ ،‬ﻫﻨــﻮﺯ ﻫــﻢ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺮﺗﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺛﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺍﺛــﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴــﻢ‪ ،‬ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻭ ﺍﺛﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻏﻠﺐ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﺴﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﻜﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺯﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺵ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺑﺎﻻ ﻛﻤﻚ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ .‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧــﺮﺩ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 19‬ﺁﻭﺭﻳــﻞ ‪ 2012‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ؛ ﻛﻪ ‪ 29‬ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫)‪ (MSEs‬ﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ )‪ (MIIT‬ﭼﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﺮﺩ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 8‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2013‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﻬﻴــﺪﺍﺕ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2013‬ﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ )ﺣﻘﻮﻗﻰ‬‫ﻭ ﻣﺎﻟــﻰ( ﺿﻤﺎﻧﺖﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫ ﺁﻣﻮﺯﺵ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﻭ ‪ 1000‬ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬‫ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﺷﺎﻥ‬ ‫ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻳﻚ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬‫ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫‪ -1‬ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ‪ 3‬ﻧــﻮﻉ ﻋﻤــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‪:‬‬ ‫ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ‪ :‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬‫ﺑﺨﺶ ﺷــﺮﻛﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺨــﺶ ﻧﺮﻡ ﺍﻓــﺮﺍﺯﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧــﺮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻪ‪ :‬ﻛﻪ ﺍﺯ‬‫ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﭘــﺮﻛﺎﺭ)ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎﻻ(‪ :‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻋﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫‪ -3‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﺩ‬ ‫ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬‫ﻣﻴــﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ )ﺣﻘﻮﻗﻰ(‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫‪ -4‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ‬ ‫‪ ‬ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧـﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻮﭼـﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫»ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ )ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ(« ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻠــﻰ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 18‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2011‬ﺗﺪﻭﻳﻦﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺷــﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧــﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﻃﻼﻕ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ )ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ( ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫)ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ(‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫)ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ(‬ ‫ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺸﺨﺺﺷﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﻢﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﻢﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻠﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻛﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻛﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻛﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻛﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2000‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﻢﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﻧﻴﻢﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻛﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻛﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻛﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻛﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 100‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪2/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‪10‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 300‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫‪700‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪96‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﭘﺮﭘﻴﭻﻭﺧﻢ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﻜــﻮﺱ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺰﺩ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻬﻢ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺰﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻮﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪3 ،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ‪ 4‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛــﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪23‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺷــﺎﻏﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺰﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺟﻠﺴــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺪﺍﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻳﻢ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺴــﻦ ﻧﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻬﺎﻧﻪﺗﺮﺍﺷــﻰ ﻧﺸــﻮﺩ ﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﻳــﻰ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺰﺩ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺑﻬﻤــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﮔﺮﺍﻭﻧﺪ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﺑﺮﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻰ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺁﻯﺗﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﺭﺷﺘﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺭﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻯﺗﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺑﻮﻡ ﮔﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻯﺗﻰ ﻭ ﺯﻧﺒﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺣﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘﻮ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺟﺬﺏ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺳﻬﻴﻼ ﺟﻠﻮﺩﺍﺭﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺒﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻳــﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺰﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺩﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺰﺩ ‪ 96‬ﻣﺘﻔﺎﻭﺕﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ)ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ( ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ ﻛﺎﺭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﺑُﻌﺪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺳﺒﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺑﻴﻦ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪﮔﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻣﺰﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺍﻗﻼﻡ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ 3‬ﮔــﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﺰﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﺰﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ؛ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺰﺩ ﺑﻪ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰﺗﺮﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫‪ 96‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ‪ 41‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻣﺒﻨﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ‪ 4‬ﻧﻔﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣــﺰﺩ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑــﺎﺕ ﻣﺼﻠﺤﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻘﺸﻰ ﺭﺍ ﻛﺘﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺘﻰ ﺑﻪﺟــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪812‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﻏﻠﺐ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 95‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪350‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﻗﺎﻡ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺑﻦﺑﺴــﺘﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺎ ‪812‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻴﻼ ﺟﻠــﻮﺩﺍﺭﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺻﻤﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻓﻘﻂ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻘﻮﻕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﭘﺎﻳﻪ ﺣﻘــﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻘــﻂ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻧﺮﺥ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺟﻠــﻮﺩﺍﺭﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻻﻳﺤﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﭼﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻳﻚ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻘﻂ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﺷﻮ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺧﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺰﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﻮﺩ‬ ‫‪1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘــﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻠــﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ‪ ،‬ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫‪1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷــﺪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪4/8 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺷــﻤﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻨﻬﺎ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪74/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺷﻤﺎﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻧــﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳــﺒﺐ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪2/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪1/8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣــﻖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻜﻞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻗﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﻳﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻏﻴﺮﺣﻀﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻬﺮﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻗﺮﻳﺐ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻢ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﻮﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻏﻴﺮﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪480‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪233‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺷــﻮ ﺗﺨﺼﺼﻰ »ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ« ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷــﺪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺟﻬﺎﺩﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﺍﻓﺮﻭﺯﻳﺎﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺭﺷــﺪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﺖ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧــﻮ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺮﻭﺯﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ »ﺍﻳﺪﻩ ﺷﻮ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ« ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 18‬ﺍﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 3‬ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﻟﻮﺡ ﺳﭙﺎﺱ ﻭ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﻧﻘﺪﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺾ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،1396‬ﺟﻬﺸﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫»ﻧﮕﺎﻩ ﻳﻚ«ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﻐﻞ ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻜﻨﻨﺪﮔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻴﺮﻭﻧــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻣﻨﻈﻤﻰ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻨﻨﺪﮔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑــﻪ ﺑﻌﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﺎ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ‪ 95‬ﻫﻢ‬ ‫‪630‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺮﺥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ‪40/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺎ‬ ‫‪26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪370‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺗﺄﺧﻴﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1387‬ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺘﺄﺧﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻪ ﺭﻭ ﺷﺪﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺍﻭﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ‪ ،‬ﺷــﺎﻏﻞ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ 92‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ‪23‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪835‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫‪26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪369‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳــﻴﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯﻛﺎﺭﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺣﺪﻭﺩ ‪280‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳــﻢ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 22‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 20‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪716‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 22 - 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪ 20- 1438‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -716‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2034‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫(‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪18‬‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﺳﻨﺎﻳﻰ‪» :‬ﺧﺮﻣﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺳﻮﺯﻳﻢ ﻣﺎ‪ //‬ﻛﺮﻡ ﭘﻴﻠﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺩﻭﺯﺩ ﻛﻔﻦ«‬ ‫ﻭﺍﻛﺴﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺳﺎﻝ ‪ 1367‬ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻯ ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﻣﺎﻫﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﻻﻳﺖ ﺳﺮ ﻣﻰﺯﺩﻡ‪ .‬ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻋﺰﻡ ﺳﻔﺮ ﻧﻤﻮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﻓﺘﻢ ﻭ ﺑﻠﻴﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﻣﺸﻬﺪ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻭﻗﺖﻛﺸﻰ ﺑــﻮﺩﻡ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﻔﺶﻫﺎﻳﻢ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻢ‪ .‬ﻭﻗﺖ ﻭﺍﻛــﺲ ﺯﺩﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺑﺎ ﻭﺍﻛــﺲ ﺯﺩﻥ ﻛﻔﺶ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺍ ﺑﺴــﻮﺯﺍﻧﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ ﺗﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﻛﺴــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻗﺪﻣﻰ ﻛﻪ ﺭﻓﺘــﻢ ﺩﻳﺪﻡ ﻣﺮﺩﻯ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻳﺎ ‪ 35‬ﺳﺎﻝ ﺑﺴــﺎﻃﺶ ﺭﺍ ﻛﻨــﺎﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﭘﻬﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻔﺸﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﻛــﺲ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﺶ ﺭﻓﺘﻢ ﻭ ﺳﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘــﻢ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻛﻔﺶ ﻣﺮﺍ ﻭﺍﻛﺲ ﺑﺰﻧﻴﺪ؟ ﻛﻔﺸﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺶ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﻳﻚ ﺟﻔﺖ ﺩﻣﭙﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻬﻨﻪ ﻟﻨﮓ ﺑﻪ ﻟﻨﮓ ﺟﻠﻮﻯ ﭘﺎﻳﻢ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻛﻔﺶﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻡ ﺩﻣﭙﺎﻳﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﻴﺪﻡ‪ .‬ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻗﺪﻡ ﺑﺰﻧﻢ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻡ‬ ‫ﺩﻣﭙﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻻﻯ ﺳﺮ ﻭﺍﻛﺴــﻰ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﻫﺴــﺘﻰ؟ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻠﻪ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﭼﻪ ﺭﺷﺘﻪﺍﻯ؟‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﻋﻠﻮﻡﺳﻴﺎﺳﻰ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﻛﺪﺍﻡ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ؟ ﮔﻔﺘﻢ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﺎﻟﻴﻪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﮔﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﭼﻨﺪﻡ ﻫﺴﺘﻰ؟‬ ‫ﮔﻔﺘــﻢ ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻡ ﺑــﺎ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭﺱ‬ ‫ﺩﺍﺭﻯ؟ ﮔﻔﺘــﻢ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻠﻢ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑــﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﻤﺪ‪ .‬ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻗﺎﺿﻰ‪ .‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﺟﻮﺍﺩ ﺷــﻴﺦﺍﻻﺳﻼﻣﻰ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﺁﺩﻡﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻦ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﻤﺪ‪ ،‬ﻫﻢ ﺣﻘﻮﻗﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﺳﻮﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻛﺘﺮ ﺷﻴﺦﺍﻻﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑﻰﻫﻤﺘﺎﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺩﻛﺘﺮ ﻗﺎﺿﻰ ﻫﻢ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻦ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻛﺴﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﮔﻔﺖ ﻋﻠﻢ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺳﺖ؛ ﻛﺴــﺐ ﻗﺪﺭﺕ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻗﺪﺭﺕ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﻠﻢ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻨﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻣﻦ ﺑــﻪ ﻓﻜﺮ ﻓﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻢ ﻳﻚ ﻭﺍﻛﺴﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭ ﻣﻮﺷﻜﺎﻑ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‪ .‬ﺯﺑﺎﻧﻢ ﻻﻝ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻧﮕﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﻛﻔﺶﻫﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻔﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﻔﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻳﻢ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺧﺠﺎﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸﻴــﺪﻡ ﻛﻔﺶﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﭙﻮﺷــﻢ ﻭﻟﻰ ﭼــﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺒﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻔﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﻴﺪﻡ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﭘــﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻰﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﺻﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩﻡ ﺍﻭ ﺍﻧﻜــﺎﺭ‪ .‬ﻫﺮ ﻃﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺳﺘﻤــﺰﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻳﺨﺘﻢ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺁﺧﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﻞ ﻭ ﻛﻤﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﺍﻛﺲ ﺑﺰﻧﺪ؟ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺮ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺟﻮﺍﺑﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻠﻚ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺎﺩﺍﻥ ﺩﻫﺪ ﺯﻣﺎﻡ ﻣﺮﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮ ﺍﻫﻞ ﻓﻀﻠﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﻨﺎﻫﺖ ﺑﺲ‬ ‫ﻭ ﺍﻭ ﺍﻫﻞ ﻓﻀﻞ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﮔﻨﺎﻫﻰ‬ ‫ﻧﺒﺨﺸﻮﺩﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ »ﺁﻳﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﺵ«‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺑﺎﻳﺮﺍﻣﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺁﻳﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﺵ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷــﻜﻮﻩ ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»‪7‬ﺳﺎﻝ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕــﺎﻩ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧــﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪7‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﺑﺎﻳﺮﺍﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺯﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻬﻨﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳــﻢ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﺑــﻪ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺯﻥ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻡ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺑﻜﺸﻢ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻜﺎﺱ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪» :‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ‪ 15‬ﺍﺛﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻛﺸﻴﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺧﺎﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻡ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻟﻮﻛﻴﺸﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻣﺤﻮﺭﻯ ﻭ ﻧﮕــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩﺭ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﻣﻦ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻣﺤــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻢ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﺗﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﻡ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﻣــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﻰ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪«.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺮﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺗﻮﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻡ ﻫــﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻜــﺎﺱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻘﺒــﺎﻝ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨــﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﻫــﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻫــﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻨــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧــﻮﺩ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﻤﺎﺩ ﻫﻮﻳﺖ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻨــﺎﺭ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪﻣﺎﻥ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻨﺮ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ ﺗﺰﻳﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻨﺮ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻮﺩ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﻫﻨــﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﻓﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﻬﻤﻴــﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﻓﺠﺮ ﺍﻣﺸﺐ ‪30‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﻬﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨــﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﻓﺠﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﻛﻠﻴﭙﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﻧﻬﻤﻴــﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﻓﺠــﺮ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺭﺷــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻭ‪ ...‬ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﺩﺑﻴﺮ ﻧﻬﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨــﻮﺍﺭﻩ ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﻓﺠﺮ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﻓﺠﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺸﺘﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪﺍﻯ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺭﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷــﻤﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 13‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺛــﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺛﺮ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 14‬ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑــﺎ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ 103 ،‬ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺳﺘــﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺎﻻﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻰ ﻣﻰﺭﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺣﺴﺎﺱ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﺰﻭﻯ ﺍﺯ ﺳﺒﺪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺑﺎﻳﺮﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﺷــﺎﻯ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴــﻤﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳــﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺘــﻰ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻋــﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ »ﺧﻨﺪﻭﺍﻧــﻪ« ﻭ »ﺩﻭﺭﻫﻤﻰ« ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﻓﻬﻤﻨــﺪ؟ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻘﺼﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻡ ﺯﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻏﻠﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪ «.‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺑﺎﻳﺮﺍﻣﻰ ﺗﺎ‬ ‫‪4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷﻜﻮﻩ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﻳــﺎﺩ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺳﻔﺮﻛﺮﺩﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻐﺮ‬ ‫ﺑﻴﭽــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﺪ ﺭﻓﻴﻊ ﺿﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺎﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻭﺣﻴﺪ ﺟﻌﻔﺮ‬ ‫ﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ ﺿﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺎ ﭘﺨﺶ ﻛﻠﻴﭙﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪ 6‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﻋﺮﺻﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺴﻤﻰ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﻠﻢ ﺳﻴﺎﻩ ﻋﻜﺎﺱ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺻﻐــﺮ ﺗﺠﻮﻳــﺪﻯ ﻧﮕﺎﺭﮔﺮ‪ ،‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻫﻤﺘﻰ ﺁﻫﻮﻳﻰ ﻧﻘﺎﺵ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﮔﺮ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻠﻚ ﺯﺍﺩﻩ ﺧﻮﺷﻨﻮﻳﺲ‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻧﺠﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺍﻣﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﺩﺧﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ ﻣﻼﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﻣﺪﺍﻟﻴﻮﻡ )ﻧﺸﺎﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻫﻨﺮ(‪ ،‬ﻃﻮﺑﺎﻯ ﺯﺭﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﻓﺠﺮ‪ ،‬ﻟﻮﺡ ﺯﺭﻳﻦ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺎﻯ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻫﺪﺍ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻨﺮﻯ ﻧﻬﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺠﺴﻤﻰ ﻓﺠﺮ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻃﻮﺑﺎﻯ ﺯﺭﻳﻦ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻘﺪﻯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑــﺎ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖﻫــﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ‪ ،‬ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻈﻮﻣــﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻤﺎﻧــﻰ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺣﺬﻑ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻔﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻜﺴﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻻﺯﻣﻪ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻀﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻨﺶ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻋﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑــﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣــﺪﻥ ﺑــﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﺼﺪﻳﮕﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣــﻮﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﺻﺤــﺎﺏ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻓﻀــﺎﻯ ﺳﺨــﺖ ﻭ ﻣﺘﺼﻠــﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻰ‬ ‫)ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ( ﻭ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ »ﺑﺎﻳﺪﻫﺎ« ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ »ﺑﺎﻭﺭﻫﺎ«‬ ‫ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴــﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺍﻣﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻓﻀﻴﻠﺖ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻓﻠﺴﻔﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﺮﻳﻢ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﮔﺮﺍﻣــﻰ ﺍﺳﻼﻡ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺑﺴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻈﻢﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳﻚ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻰ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺟﺸﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻄﻮﻁ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﺸﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻼﺣﻈــﺎﺕ ﻭ ﻣﺮﺯﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧــﻪ ﻧﻘــﻞ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﻳﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕــﺎﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﺯ ﺧﻄــﻮﻁ ﻗﺮﻣﺰ ﻋﺒــﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺮﺯﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻭ ﺍﺷــﺎﻋﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﻋﻔﺖ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﻳﺎ ﻣﺘﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﺎﻑ‬ ‫ﻗﻮﻣــﻰ ﻭ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻳﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﻧﺸﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺩﺭﺧــﺖ ﺗﻨﻮﻣﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﻥ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﺷــﻬﻴﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣــﻰ ﺑﺎ ﻋﺰﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﺣﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺳﺖﺩﺭﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺍﺣﻞ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﻗﺮﻣﺰ ﻭ ﺧﺪﺷــﻪﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎﻧﺖ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻘﺪﺭ ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣــﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺤﺠﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﺟﺰﻡﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺷــﺮﻋﻰ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺑﻴﻦ ﻭ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﻢ ﻭﻟﻨﮕﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫــﻢ ﺟﺰﻡﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻏﻨــﻰ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰﻣﺎﻥ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳــﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺧــﺬ ﺭﺃﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﺍ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ‪» :‬ﻧﻪ‬ ‫ﺟﺰﻡﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‪ ،‬ﻧﻪ ﻭﻟﻨﮕﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪«.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺍﻛﺒﺮﻯﺑﺎﻳﮕﻰ‪ /‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺑﺎﻳﺮﺍﻣﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻋﻜﺲﺍﺵ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!