روزنامه صمت شماره 718 - مگ لند
0

روزنامه صمت شماره 718

روزنامه صمت شماره 718

روزنامه صمت شماره 718

‫ﺭﻫﺒﺮﻣﻌﻈﻢﺍﻧﻘﻼﺏﺩﺭﺷﺸﻤﻴﻦﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰﺣﻤﺎﻳﺖﺍﺯﺍﻧﺘﻔﺎﺿﻪﻓﻠﺴﻄﻴﻦ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 718‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪20365‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪1‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﮔﺸﺎﻳﻨﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺎﺑﻚ ﺧﺎﻥ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺵﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪2‬‬ ‫»ﺑﺸﻴﻦ ﺑﭽﻪ!«‬ ‫ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻗﺮﻳﺐﺍﻟﻮﻗﻮﻉ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻴﻤﺎﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪» ،‬ﺍﺳﺤﺎﻕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ«–ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ‪ -‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ »ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺷﻮﻭﺍﻟﻒ« ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻓﻰﻣﺎﺑﻴﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺷــﻮﻭﺍﻟﻒ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻰﻣﺎﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﻳــﻚ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻦﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﭘﻮﺗﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺁﻗﺎﻯ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺴــﻜﻮ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷﺮﻳﻚ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﺯ ‪ 184‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻼﻙ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖﺁﺑﺎﺩﻯﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ‪ 8‬ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ‪ ،‬ﺑﻴﻤــﻪ ﻭ‪ ...‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺩﺍﺩﺳــﺮﺍﻯ ﺟﻨﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣــﻼﻙ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﺍﺯ ‪ 184‬ﻧﻔﺮ ﺑــﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﺭﺟــﺎﻉ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﻣﻼﻙ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﺳــﺮﺍﻯ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ ‪ 16‬ﻧﻔــﺮ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫‪d¼Ì«dÌ^je‬‬ ‫‹‪|̟\‹ÖÀˀÌ‬‬ ‫«‪Ö¸¨«€‡½Â¿Z‬‬ ‫‪|À¯Ö»Z¼jf‡Y‬‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫‪|À¨‡Y‬‬ ‫‪µÁÓYÕ{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫{‪Õ{Zf«YÄ ‡ÂeÃZ³Â¸³Õ{Zf«YևZ¼¸bË‬‬ ‫Ÿ‪†°‬‬ ‫‪‰Y‚³‬‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪Z°Ë€»YY¶¬fˆ»ZaÁY‬‬ ‫‪|À¯Ö»µZ^¿{Y½Y€ËYZ]Ę]Y‬‬ ‫»€{‪{Ze|¿{€¯‰ÔeÁÄf‹Y{ÕYÄËÁÄmÂe€»Y¾ËYÄ]d^ˆ¿ºÅ{ZËd·Á{½Y‬‬ ‫‡‪Ä //‡ÂecZ»|¬»Ze|ÀÀ¯ÃY€¼ÅYÕ{Zf«YÁÕZneÕZÅcZÌÅ{ÂyÕZŀ¨//‬‬ ‫‪ {‹ZÌÆ»ZÌ¿{ÕZÅŒ¯€ËZ‡Z]½Y€ËYÕ{Zf«YÕZÅÕZ°¼Å‬‬ ‫‬ ‫‪cZneÁ½| »,d ÀcYÁÕÁZÀ§Á‰Â»M,ŠÅÁ„a½ÁZ »ħZ »¾ÌËMY‬‬ ‫‪|‹Z]Á€a¾Ë€§MZ¯|ËZ]‰Â»M‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫]‪ÕZÅÂ//Œ¯|//‡Ö»€œ¿Ä‬‬ ‫‪Y½Y€ËYZ//]ÕZ°¼ÅÖ//ËZaÁY‬‬ ‫]‪ |ÀÀ¯Ö»µZ^¿{¶¬fˆ»—Ä‬‬ ‫‪Á|̼ËY¶»ZŸcZ//ÌņÌË‬‬ ‫]‪ÕZÅÂ//Œ¯–]YÁÄ]ÃZ//‹YZ‬‬ ‫‪¾ËY½ZÌ]Z//]½Y€ËYZ//]Ö//ËZaÁY‬‬ ‫»˜¸‪¾//ËYÄ//]x//‡Za{Á\//‬‬ ‫‪½|»MZ¯ÕÁZËMįŠ//‡€a‬‬ ‫‪ÕY€]Õ|¿ÔÀ§ÕZÅd¯€//‹īԟŠÅZ¯hŸZ]`»Y€e‬‬ ‫‪€œ¿Ä]Ö¸¯—Ä]d¨³.€ÌyZËÃ|‹½Y€ËY{”u‬‬ ‫»‪¶¬f//ˆ»—Ä]½Y€ËYZ]Y{ÂyÄ//˜]YZaÁY|//‡Ö‬‬ ‫{¿^‪–]YÁÕ|À¯€//]ÖÀ^»Õ{»pÌÅÁ|//À¯Ö»µZ‬‬ ‫¯Œ‪ {‹Ö¼¿Ã|Ë{½Y€ËYZ]ÖËZaÁYÕZÅÂ‬‬ ‫]‪”uÃZ]{½ZÌ//‡Z]€¯Õ|Æ»ÂÌ¿¾ËZ»‰Y‚³Ä‬‬ ‫‪Ę]YÄ¿Zfz^‹Ây{€¯ZƛY½Y€ËY{Õ|¿ÔÀ§cZÌÅ‬‬ ‫‪‚Ì¿Ö³ZeÄ]Á{Y{{Â//mÁ|¿ÔÀ§Á½Y€ËY¾Ì]Ö//]Ây‬‬ ‫‪ d‡YÃ{€¯Y|Ìa‰€fˆ³–]YÁ¾ËY‬‬ ‫»‪Šz]{d¨³cZneÁ½| »,d À€ËÁ½ÁZ ‬‬ ‫»‪ZÅÕ|¿ÔÀ§Z//]ÖËZÅd^vÖ¿| »ž//ËZÀÁ½|// ‬‬ ‫{‪Ä ‡ÂeÃZ]{|¿ÔÀ§{Zf«Y€ËÁ¹Z¬»ºWZ«Z] ºËYÄf‹Y‬‬ ‫‪ |‹¹Zn¿Y‚Ì¿֏ycY€¯Y~»ZÅÕZ°¼Å‬‬ ‫]‪Á½Y€ËY,ևZÀ‹¾Ì»ÁÂu{,½ZÌ//‡Z]€¯Äf¨³Ä‬‬ ‫§‪‚¯€»Á|¿YÃ{€¯Z”»Y€´Ë|°ËZ]YÕYÄ»ZÀ¼ÅZ¨e|¿ÔÀ‬‬ ‫‪ÖËZÅÕZ°¼Å½Y€ËYÖ¿| »{YÂ//»ÕÁM€§ÁcZ¬Ì¬ve‬‬ ‫‪įÃ{€¯Á€//‹|¿ÔÀ§Ö//‡ZÀ‹¾Ì»½Z»Z//‡Z]Y‬‬ ‫‪¹Zn¿Y¶°//‹¾Ë€fÆ]Ä]Z//ÅÕZ°¼Å¾ËYº//ËYÁ|Ì»Y‬‬ ‫‹‪ {Â‬‬ ‫‪ŠËZ¼Å{Ä^À//Œ°ËÕ|¿ÔÀ§cZÌÅd//‡YÖÀf¨³‬‬ ‫‪Á½Y€//ËYÖ¿| »ÕZ°//¼ÅÕZ//Åd€§Z//]ÖËZÀ//‹M‬‬ ‫§‪ZÀ‹MÂ//Œ¯½| »Šz]{{Âm»ḑ€›Z]|¿ÔÀ‬‬ ‫‹‪Ö³{Z»M¹Ô//ŸYŠz]¾ËY{Â//”uÕY€//]ÁÃ|//‬‬ ‫¯€{¿| ‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫‪½Y€ËY½{Z »{”uÕY€]|¿ÔÀ§Ö³{Z»M‬‬ ‫‬ ‫Ÿ‪ÖËÂ^‹Âyļ—Z§†°‬‬ ‫‪Ղ//ËÄ»Z¿€] ‚//¯€» †//ÌË‬‬ ‫‪Â//Œ¯cZÌ¿Zy{€//]cZ//œ¿Á‬‬ ‫‪{ Z´Ì//‡ ÃZ//» cY{YÁ‬‬ ‫‡‪x¿{Z//̸̻ YÕZmµZ//‬‬ ‫‪½Y‚Ì»¾ËYd//¨³Á{€¯¹Ô//ŸY‬‬ ‫{»¬‪c|//»cY{YÁZ//]Ä//ˆËZ‬‬ ‫»Œ‪{Z̸̻ ¶^«µZ//‡Ä]Z‬‬ ‫¿‪Äf§ZËŠ//ÅZ¯|{x//‬‬ ‫‪ŠÅZ¯,ZÀ//ˆËYZ]³Ád¨³{Ղ//»€¤YÖ¸Ÿ d//‡Y‬‬ ‫‪µZ‡cZ»Y|«YÁZÅՂËÄ»Z¿€]ÄnÌf¿YZ´Ì//‡cY{YÁ‬‬ ‫‪Â//Œ¯cZÌ¿Zy{€]cZœ¿ÁՂ//ËÄ»Z¿€]‚//¯€»€ÌyY‬‬ ‫{‪½Â¿Z«Ã{Z//»À^e½|//‹ÖËY€mYÕZf//‡Y‬‬ ‫]€¿‪¾ËYd¨³Á{€//¯½YÂÀŸÂ//Œ¯Ä //‡ÂeºnÀaÄ//»Z‬‬ ‫‪ºnÀaÄ»Z¿€]µÂ//—{Ã{€//¯¦¸°»Yd//·Á{,À//^e‬‬ ‫‪Ä]Ö¸Y|¿€]½ZŒ¿½Z¼ÅZ]YZ´Ì//‡cY{YÁÄ //‡Âe‬‬ ‫‪¾Ì»ZeYÂ//Œ¯ZÌ¿,¶yY{|Ì·ÂeÁ¶Ë|^e¶yY{|Ì·Âe‬‬ ‫¯‪ |À‬‬ ‫‪Œ¯cZÌ¿Zy{€]cZœ¿ÁՂËÄ»Z¿€]‚¯€»†ÌË‬‬ ‫‪ÕZÅd»ÁZ¬»ֿ¿Z«¦Ì¸°e¾//ËYÕY€mY{{€¯ZƛY‬‬ ‫‪½Z³|ÀÀ¯{YÁÕY€//]cY{YÁY€Ë,d//‹Y{{ÂmÁÕ{ZË‬‬ ‫‡‪,ZŽZŒ¿¾ËYÖ¸yY{|Ì·ÂeZ]Ád//‹Y{Հf//ŒÌ]{Â‬‬ ‫Ÿ‪µZ¬f¿Y,µZ¤f//‹Y,ZÅÕY~³ÄËZ»€//‡Š//ËY‚§Y€]ÃÁÔ//‬‬ ‫§‪Ö·Zyḑ€›½{€¯€aÁ€f//ŒÌ]Ã{Á‚§Y‰Y,ÕÁZÀ‬‬ ‫‪ d‡YÃ|‹‚Ì¿©ZqZ«ŠÅZ¯Ä]€nÀ»{Âm»ÕZÅ|uYÁ‬‬ ‫»‚‪Õ|Ì·ÂeÕZÅ|uYÁՁY|//¿YÃYZ]ž«YÁ{d//¨³Õ‬‬ ‫‪{{Âm»Õ|Ì·ÂeÕZÅ|uYÁd//̧€›¶Ì¼°eZË|Ë|m‬‬ ‫‡‪Šz]Ã|‹{ZËֿ¿Z«¦Ì¸°eÕZf//‡Y{€ÌyYµZ//‬‬ ‫«‪ÁÃ|//‹¶Ë|^e¶yY{|Ì·ÂeÄ],cY{YÁYÖ//ÆmÂe¶]Z‬‬ ‫‹‪ ºÌfˆÅZ´Ì‡cY{YÁ{ŠÅZ¯|{|ÅZ‬‬ ‫]‪cZÌ¿Zy{€]cZœ¿ÁՂËÄ»Z¿€]‚¯€»†ÌËÄf¨³Ä‬‬ ‫¯Œ‪Y½ZÌr«ZqZ«Á½Z³|ÀÀ¯{YÁįd//‡YÖÆË|],Â//‬‬ ‫‪‰Ôe¹Z¼eÁ|//¿Y|¿dËZ“½Â¿Z«¾ËY½|//‹ÖËY€mY‬‬ ‫‪Z]į|//¿{€¯½Â//¿Z«¾ËY½|//Œ¿Y€mYÕY€//]Y{Â//y‬‬ ‫‪|À¨‡Y‬‬ ‫‪µÁÓY{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫‪ÕZŽY|̻Ġ‡Âe‬‬ ‫»Œ‪Z³Ád¨¿­€f‬‬ ‫‬ ‫‪ÁևŻÕZŀ¨//‡{Á|ÀÀ¯ÖÅY€¼ÅÕ{Zf«YÖ//‡Z¼¸bË{Ä //‡ÂeÁ{ZnËY‬‬ ‫‪|À‹Z]Äf‹Y{ÃY€¼ÅÄ]YÕZneÁÕ{Zf«Y½ÓZ §YÕ{Y| eÃY¼ÅÕ{Zf«Y‬‬ ‫‪įd‡Y¥|ÅÕZÅYZ]{ÕZ³|¿Z»Á”u•€‹Õ{Zf«YÖ//‡Z¼¸bË{Y€Ë‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫Ÿ‪dËZ‬‬ ‫‪YZÅ{Y|¿Zf‡Y‬‬ ‫‪ÕÁM€§Ze¥ZŒf¯Y‬‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫¯‪Z´Ì‡cY{YÁÕ|{ŠÅZ‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‪įÖ¿Z³|ÀÀ¯¾Ì»Ze‬‬ ‫]‪½YZ‡Á{ÂyÄ‬‬ ‫‪{‹Ö»¶Ì¼ve‬‬ ‫‪Öf ÀÕZÅ­€Æ‹{½Y€³Z¯ÖÅZ§cZ¿Z°»YÄ ‡Âe‬‬ ‫‪Öf ‬‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫]´‪ÕÁZÀ§ÕZÅ­€Æ‹ºÌËÂ‬‬ ‫]‪­ZažËZÀºÌ¿YÂz‬‬ ‫‪|À¨‡Y‬‬ ‫‪ µÁÓYÕ{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫‪Ä^À‹ZÆq‬‬ ‫‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪|À¨‡Y‬‬ ‫‪µÁÓYÕ{Z¼m‬‬ ‫§‪ÄËÂ‬‬ ‫]‪|‹s€˜»¦¸fz»ÕZÅŠz]Ä]d·Á{Ö¿Z»Âe{Z̸̻Y‚ÅÖÅ|]Ä]ÄmÂeZ‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫»|‪¾f¨³Ŀ´qdˀË‬‬ ‫»|‪¾»Y¶^«Õ|Àq®¿Z]®Ë|‹Y€Ë‬‬ ‫‡‪.ºÌË´]Ŀ´q,{€¯µYÂ‬‬ ‫‪Á½Y€Ë|»Ä//]Y½Z»ÕZÅ¥€uÄ//¿Â´q‬‬ ‫¯‪Äq.{Y~´]€ÌiZeįºÌÀ¯½ZÌ]½ZÀ¯Z‬‬ ‫¯‪Z»Y½Á|]Y½Z//»ÕZÅ¥€uįº//ÌÀ¯Z‬‬ ‫‪ÕY€]ÃYÂz·{ÄnÌf¿Á|¿Â//‹ÄmÂf»€³YÁ‬‬ ‫‡‪.{‹¶Zu½Z»Z‬‬ ‫‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ µÁYµZ‬‬ ‫‪{‡w€¿ZŒ§Z]d·Á{ÖÅ|]¹Âe‬‬ ‫‪Öf·Á{cZ^·Z˜»ÁZÅÖÅ|]Â“»½Y€//ËY{Zf«Y€Ì´¿Z^ˀ³cԔ »YÖ//°Ë‬‬ ‫‪Ä]d·Á{ÕZÅÖÅ|]ÖËYY{ÁÕ{Zf«Y»YcYÁ¹ÔŸY¾Ë€yM…Z//‡Y€] d//‡Y‬‬ ‫«‪,ZÌ¿\̗Ö¸Ÿįd‡Y֘ËY€//‹{¾ËYÁÃ|Ì//‡½Z»Âe{Z̸̻Y‚ź‬‬ ‫‪YÃ|//‹ZuYcZŸÔ—Y¾Ë€yMµZ//ˆ»Y¾Ë{Á€§{ÖËYY{ÁÕ{Zf«Y»Y€ËÁ‬‬ ‫]|‪ÕZÀ »Ä]¾ËY {€¯¹ÔŸY½Z»Âe{Z̸̻Y‚ÅYµZ//‡Zed·Á{ÕZÅÖÅ‬‬ ‫‹|{‪cYÁ¹ÔŸY…Z‡Y€]¾ËY{ÂmÁZ]d‡YºÅ{ZËd·Á{{ZÅÖÅ|]Հ]Y€]Á‬‬ ‫‪Ö¸yY{Ž·ZyZ¿|Ì·ÂeÄ]d^ˆ¿Öf·Á{ÕZÅÖÅ|]d^//ˆ¿ÖËYY{ÁÕ{Zf«Y»Y‬‬ ‫{«‪ÁdˆÌ¿ÖÆmÂe¶]Z«{|Ÿ½ZÆm€e€]ÕZÅ{Zf«YÁ€´Ë{ÕZÅÂ//Œ¯Z]…ZÌ‬‬ ‫‪Á€»Y‰Y‚³‬‬ ‫]‪ÕZÅÃ{Y{ĸ¼mYÖ¸¸¼·Y¾Ì]ž]ZÀ»Öy€]¹ÔŸY Ä]ZÀ] d//‡Y|{Ze¾Ì‬‬ ‫‪|{{Á|u½Y€ËYÕY€]d^ˆ¿¾ËYTrading EconomicsÕZ»MÃZ´ËZa‬‬ ‫‪½Y‚Ì»YZÅÖÅ|]ŠËY‚§YdŸ€//‡|¿|¬f »½Z‡ZÀ‹Z¯µZu¾ËYZ]Ã|//‹¹ÔŸY‬‬ ‫‪ {Y{ՀfŒÌ]d̼ÅYZÅÖÅ|]ºnu‬‬ ‫‬ ‫]‪€Ì´ÀÌ»ÕZÅZ¼ÌaYÂÅdŒ³Z‬‬ ‫]‪½Z¼‡MÄ‬‬ ‫‪d À‰€fˆ³Ä]x‡Za{{Y|¿Zf‡Y½Z»Z‡†ÌË‬‬ ‫‪ÕZ^mY{Y|¿Zf‡YÕY€mY‬‬ ‫]€‪ZÅÓZ¯¹Z¼eÕY‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪ÁÕ³Ád¨³‬‬ ‫]€‡‪Ö«€]ÕZÅÁ{Ây\ËZ »ÁZËY‚»Ö‬‬ ‫‪¾ËÁ‚«{ÖmZyÕY~³ÄËZ»€‡Ó{½Â̸̻[~m‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫§€‪Ö´Àŀ§gY€Ì»Á²ÀÅ‬‬ ‫{‪Y|ËZaՀ´‹{€³ÕÁ€³‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com -‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪{‡w€¿ZËM‬‬ ‫{‪.|À¯Ö»€Ì̤eÃZ]Á‬‬ ‫»~‪|̌¯¹Â‡Á{Ä]|ÀÅÁ½Y€ËYcY€¯Y‬‬ ‫‪| ] |¿Z»½Y€ËYY|ËZa®Ë€‹Á{€°¿ž˜«½Y€ËYZ]Y{Ây•Z^eYºË€ve½YÁ{{|ÀÅ‬‬ ‫‪Ö^ˀ¬e—Ä]Ád§ZËՀfŒÌ]{Â^Æ]|ÀÅÁ½Y€ËY–]YÁ‚Ì¿ÕYÄfˆÅcZ¬§YÂeÁ¹Zm€]Y‬‬ ‫‪Y‚Ì¿Õ{| f»ÕZneÕZÅcZÌÅÁ|‹ÄˈežÌ‡ÁÖËŻMŒ¯¾ËYYZÅ\¸—¹Z¼e‬‬ ‫‪ÁÕZnecZÌÅ|//‹Y€«‚Ì¿Ö³ZeÄ] †° ·Z]Äf^·YÁ|Àf§Á|¿|»M½Y€ËYÄ]Â//Œ¯¾ËY‬‬ ‫]‪|ÀÀ¯€¨‡|ÀÅÄ]½Y€ËYYՀ´‹{€³ÁÖ°//‹‚acY‚ÌÆneÁcZ»|yÄÀÌ»{Ö]ZËYZ‬‬ ‫‪ž«YÁ{ |¿Y{€b]ÕZne–]YÁÄ //‡ÂeœÀ»Ä] À¯Y~»Ä]¦¸fz»¶WZ//ˆ»ÄÀÌ»{Ze‬‬ ‫‪½Y€ËYYÖ]ZËYZ]ÁÕZnecZÌÅd»Ô‡Հ´//‹{€³Ö¿ZÆmÀ´À¯ÕY‚³€]Z]½Z»‚¼Å‬‬ ‫{»‪|¿Â‹Ö»¹Y‚ŸY¿Ö¸Å{Ä]½Y€ËYYՀ´‹{€³‚Ì¿ÁÖ°‹‚acY‚ÌÆneÁcZ»|yÄÀÌ‬‬ ‫{‪įÖËZÅÁ{Âydz‡€‡Y{YÂÅZÅd·Á‬‬ ‫‡^‚¿‪|ÀfˆÌ‬‬ ‫‬ ‫‪¾Ë‚´ËZmÃY€¼ÅÕZž¨¸e‬‬ ‫¯‪®¿Z]€]ZŸÕZÅcZ‬‬ ‫«‪|ÌÅ|¿€Ì̤eYZÅd¼Ì‬‬ ‫¯‪|ˀ^]ÓZ]Yd̨Ì‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫]‪|{֏yŠz‬‬ ‫‪cZŸÔ—YÕÁZÀ§½YZˆ·Âa‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪֏ZfyYÕ³Ád¨³‬‬ ‫‪Õ{Zf«YÄ ‡ÂeÁª¿Á‬‬ ‫‬ ‫]‪Ö°¿Z]{‡w€¿µÁ‚¿Z]Z‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪ÕZÅ{ÁZf‡{¾Ë€yMµ{Z^e‬‬ ‫‪µ{Z^e‬‬ ‫‪ŠËZ¼Å®Ë{Z”§YÂÅ‬‬ ‫‪ÂÅ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪•Â]€»ÕZÅÁÂu{ZÅŒ¯€ËZ‡Y{Ây½ZËZf¼ÅZ]Ã|‹{ZËÀ´À¯{”u€]ÃÁԟZe‬‬ ‫]‪{½Y€ËYY€e|˳Ö»Z»M |¿Y{€b]À¯Y~»Ä]Öf ÀÁÕZne–]YÁÄ //‡Âe¥|ÅZ‬‬ ‫‪Z]ÖvÌm€ecZnecY€¯Y~»Õ| ]Á{Ád‡Yd^j»d¸»Á{Á{Zf¨Å¾Ì»€‡Z]cZne‬‬ ‫‪ |‹|ÅYÂy¹Zn¿Y½Y€Æe{dŒÆ^Ë{Y{‚Ì¿|ÀÅ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Ö¨ÀÕZÅ|uYÁÄ]½Y€ÆeÖËŒ‡Z^·ÁÖËŒ°ŒyÄË{ZveYÄ̏Âe‬‬ ‫Ÿ‪ÖËZ̼̯¶”¨·YÂ]Y†°‬‬ ‫Ÿ‪d À‰€fˆ³†°‬‬ ‫‪ՁZ‡Ö¸yY{Š·ZqÕYÄf‡{|Ì·Âe‬‬ ‫«˜‪ZÅÃ|ÀŒ¯cZ ‬‬ ‫‪µÂve‬‬ ‫¿‪Ö°¿Z]ÕZÅ{‡w€¿ZÌ‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪ÖËZ¼ÌaYÂÅÕZÅd¯€//‹ÕY€]cZÌu€ZÀŸ¾Ë€eºÆ»YÖ//°ËcZ ˜«¾Ì»Ze‬‬ ‫‪Ä]ª§Â»½Ô¯ÕZÅÄÀ˂Å¥€Z]įÖËZ¼ÌaYÂÅd¯€‹®Ë€´Ë{cZ^ŸÄ] d‡Y‬‬ ‫‪¾Ë€f°q¯Z]|À¯¾Ì»ZeY½McZ ˜«|¿YÂf¿Är¿ZÀq,{‹Ö»ÖËZ¼ÌaYÂÅ|ˀy‬‬ ‫¿¬Ž‪‚Ì¿ZÅZ¼ÌaYÂÅՀ̴ÀÌ»Öfuįd//‡YÖ·Zu{¾ËY {Â//‹Ö»€Ì´ÀÌ»,‬‬ ‫‪ÕZÅÃZ³{Á€§d¯€//‹įY€q|¿Ö»º«ZÆ¿M½Z°//·Z»ÕY€]YÖÀÌ´À//‡ÄÀ˂Å‬‬ ‫¯Œ‪ |À¯Ö»d§ZË{ÖÅÂmÁÖËZ¼ÌaYÂÅÕZÅd¯€‹Y²À̯Za¾Ì»ZeÕY€]Â‬‬ ‫‪ÕZÅ{Y|¿Zf‡Y©Z^˜¿YÄ]Ä°ÀËY¾¼“Äfˆ¿YÂe€ÌyYÕZŵZ‡{½Y€ËY‬‬ ‫»¸‪ÕZÅÓZ¯{Y|¿Zf//‡Yµ€fÀ¯ÁÖ]ZˁY½Y‚Ì»{Y{€b]Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÁÖ‬‬ ‫‪ÖeY{YÁÕZÅÓZ¯YÖy€]€“ZuµZu{|Àq€Å |Å{Z¬eYYÖeY{YÁ‬‬ ‫]‪ |ÀfˆÌ¿ÕZ^mY{Y|¿Zf‡YµÂ¼Œ»½{Â^¿Y\̇M¶Ì·{Ä‬‬ ‫‹‪Ã|¿Á€aÖËZ‡ZÀ‬‬ ‫«‪Öf¨¿©ZqZ‬‬ ‫]€«€‪|ÅYÂyÖ»½Zˆ°ËÕYħ€ eZfyZ‡ÖvÌm€ecZneÕY‬‬ ‫]‪{‹Ö»¾°¼»ÖmZyÂe»|ˀyZ‬‬ ‫¿‪,d À€ËÁ,Ã{Yd¼ ¿Z“|¼v»įÕ|Ë{Z]{¾¼Æ]¹Á{Ä//¼Ì‬‬ ‫»‪ÁÂe»Z´»,{Z//Ì»YZbËZ//‡ÕZÅd¯€//‹ğ¼n»YcZneÁ½|// ‬‬ ‫‡‪oY¥Y¾Ì´À‡ļ̿Á¾Ì´À‡Õ|Ë|mµÂv»Yd‹Y{µ‚Ë{ZbËZ‬‬ ‫‪Á¾Ì]Z¯Á{Y{Z//aÁY{Z//ad//¿YÁ,Z¯Á{d//¿ÂÌ»Z¯,oY¥Y,‬‬ ‫‡‪ÖËZ¼¿ÁcZ»ÂeYÖeÕÁև†°]€Ì³ÕYY{ZÀËZ‡|Ë|mµ|»ÕYÂ‬‬ ‫‹‪Z]ÖÅZe¯ÕZųÁd¨³d À‰€f//ˆ³Ze|‹Öf€§€»Y¾ËY |//‬‬ ‫»ˆ‪ՁZ‡Ö¸yY{½Y‚Ì»ÃZ]{µ‚Ë{ZbËZ//‡Á{ZÌ»YÕZÅd¯€‹½ÓÂX//‬‬ ‫«˜‪ |‹Z]Äf‹Y{ZÅÁ{Ây¾ËY|Ì·Âe€»YcÔ°Œ»ÁZÅÃ|ÀŒ¯cZ ‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺷــﻮﻭﺍﻟﻒ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻧــﻮﻭﺍﻙ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻧﻰﺗﻰ ﺷــﻴﻨﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﻙ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻛﻤﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﻴﻤﺎﺑﻴﻦ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫{‪ÕZnedÌ “Á|¿YÂeÖ»µYÂ//‡¾ËYÄ]x‡Za.dˆÌqÕ{Zf«YÖ//‡Z¼¸bË‬‬ ‫‪ŽzŒ»Ö¸¸¼·Y¾Ì]ÁÖ¸»t˜‡{ZÅÂ//Œ¯€ËZ‡Z]•Z^eY{YÕÂ//Œ¯€Å‬‬ ‫¯‪ÕY€]½Z¿MZ]Ze|Àf//‡YÂyÖ»ZÅd·Á{YÕ{Zf«Y½ÓZ §¶^«Z//Åc|»Y |//À‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‡‪ZÅÄ¿Zyd§Zœ¿Á‹Ádˆ‹Z]ÃY¼ÅįµZ‡€ÅÖ¿ZËZaÕZŁÁ{Ö¿Z°eÄ¿ZydÀ‬‬ ‫‪|]Z˪¿ÁÖ¨ÀÕZÅ|uYÁYÖy€]YZ],¹ZËY¾ËY{ÃY¼ÅÃ|‹hŸZ],d//‡YÃY€¼Å‬‬ ‫‪d§Zœ¿Z]֟¿Ä]į|ÀfˆÅÖeZ»|yÄWYYZ]–^e€»įÖ¨ÀÕZÅ|uYÁ,{Â//‹¹€³Á‬‬ ‫‪{cZ»|yÁZÅÓZ¯Ö//y€]ÕY€]Z“Z¬eŠËY‚§Y¾//ËYZ»Y {Y{•Z^eYÂ//‹Ádˆ‹Z//Ë‬‬ ‫‪¦À |À¯Ö»ºÅY€§½ZËÂm{Â//‡Öy€]ÕY€]‚Ì¿Y¦¸ze–ËY€//‹,Ö¨ÀÕZÅ|uYÁ‬‬ ‫‪ÃY¼ÅµZ//‡Ö¿ZËZa¹ZËY{įd//‡YÖËZŦÀĸ¼mYÖËÂ//Œ‡Z^·ÁÖËÂ//Œ°Œy‬‬ ‫]‪{Z¬fŸYÄ]ZÀ] |À¯Ö»ª//¿Á€aYŠz]¾ËYYZ]Á{Â//‹Ö»ÁÄ]ÁZ“Z¬eŠËY‚§YZ//‬‬ ‫¯‪¾ËYYÂm{‡{Y€§YYÖy€],½Y€ÆeÖËÂ//Œ‡Z^·ÁÖËÂ//Œ°ŒyÄË{ZveY½Z//‡ZÀ‹Z‬‬ ‫‹‪€œ¿ÄË{ZveY[»w€//¿Y€e¾ÌËZacZ»|yÄWYYZ]Á|ÀÀ¯Ö»Ã{Z¨f//‡YL‡–ËY€//‬‬ ‫»Œ‪¾ËYįY€q|ÀfˆÌ¿Ö «YÁ½Y|ÀqcZ¤Ì¸^e¾ËYZ»Y|ÀÀ¯Ö»\¸m{ÂyÄ]Y½Zˀf//‬‬ ‫‪¾ËYÕY€]Y~´¿Â¿Z«Äf^·Y |ÀÀ¯Ö¼¿ÄmÂe½Y|Àqd̨̯Ä]{ÂycZ»|yÄWYY{{Y€§Y‬‬ ‫»‪¾ËYÄË{ZveY¾ËY½ÓÂXˆ»Ä̏ÂeµZu¾ËYZ]Z»Y,d//‡YÄf§€³€œ¿{ļˀm½Z¨¸zf‬‬ ‫‪d§ZË{ÕY€]YÂn»ÕYY{ÕZÅ|uYÁÁ|ÀÀ°¿Ä mY€»ZÅ|uYÁ¾ËYÄ]{Y€§Yįd//‡Y‬‬ ‫‪¾ËY{ZeÃ{€¯d‡YÂy{{ÂyÕZ”ŸYYÄË{ZveYÄ°ÀËY¾¼“ |ÀÀ¯[Zzf¿YcZ»|y‬‬ ‫‪ Äv¨ |ÀÅ{ŠËY‚§Y‚Ì¿Y½Z‹d̨̯Á|ÀÀ¯š¨uYcZ»|yw€¿cZ^i¹ZËY‬‬ ‫ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ‪ 111‬ﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﺼﺮ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺎ ‪ 111‬ﺭﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ‪ 70 ،‬ﺭﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ ‪5‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 202‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺘﻰﻫﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻩ ﻭ‬ ‫‪ 21‬ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ‪ 10‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻭ ‪ 10‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 14‬ﺁﺫﺭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ‪12‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‪ :‬ﺟﻮﺳﺎﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻮﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺗﺎﺳﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻼﻳﺮ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻗﺎﺋﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﮔﺎﻩﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﻭﺿﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺏ‪7 ،‬ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻻﻳﺤﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ ﻋﻠﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ؛ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻳــﺎ ﭼﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸــﺨﺺ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣــﻜﺎﻥ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ -‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪-‬ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒﻫﺎ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈــﺮ ﻛﺎﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺍﻳﺎﺑــﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨــﻮﻉ ﻭ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺁﻧﭽــﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻋﺠﻴﻦ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧــﺎ ﺍﺛﺮ ﺑــﺎﺭﺯ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ؛ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺳــﺎﻟﺘﻰ ﻣﻬــﻢ ﻭﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻭ ﺗﺄﺛﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯﻣﻨﻈــﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺣﺎﺋﺰﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‪ ،‬ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﺤــﻮﻯ ﻛﻪ ﺗﺌﻮﺭﻯﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﻨﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺗﻠﻘــﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﻣﺘﺠﻠﻰ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺰﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨﺪﻩ ﺩﺭﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﻖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻬﺘﻰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺍ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧــﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ؛ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‬ ‫ﻭﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻨﻈﺮ ﻋﻤﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭﻝ‪ :‬ﻧﻘﺸﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻫﻤﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻳﻚﻃﺮﻑ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺩﻭ ﻭ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻡ‪:‬ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻓﻴﻤﺎﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎ‪،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻮﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ )ﻳﻮﻓﻰ( ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ )ﻧﺎﺑﺨﺮﺩﺍﻧﻪ( ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ؛ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺼﺪﺍﻗﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺯ ﺗﺠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩﻋﻤﻠﻰ ﻭ ﻣﻠﻤــﻮﺱ ﺍﺻﻄﻼﺡ »ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ« ﺑﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﺁﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻭ ﻳﺎ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻟﮕﻮﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﺮﺳــﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺧﻂﻣﺸﻰﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺘﺤﻮﻝﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﻣﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺧﻂﻣﺸﻰﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ :‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻔﺎﺿﻪ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨــﻪﺍﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ )ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ( ﺩﺭ ﺷﺸﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻔﺎﺿﻪ‬ ‫ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠﺴﻄﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺠﺎﻟﺲ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻭ ﺻﺪﻫــﺎ ﺗــﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺯﺍﻧﮕﺎﻥ ﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯﺧﻮﺍﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ‪ ،‬ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻓﺘﻨﻪﻫــﺎ ﻭ ﺟﻨﮓﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻛﻤﺮﻧﮓﺷــﺪﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻗﺪﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻗﻮﻣــﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓــﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻋﻤﻖ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺁﻣﻴــﺰ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﻔﺎﺿﻪ ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﮔﻴــﺮ ﻛــﺮﺩﻥ ﻭ ﻋﻘﺒﮕــﺮﺩ ﺭژﻳــﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ »ﺳــﺎﺯﺵ« ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺩﻭﺳــﺖﻧﻤﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻔﺎﺿــﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﺮﻯ ﺑﺎ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻡ ﻓﺮﻭ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻔﺎﺿﻪ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎﺫﻥﺍﷲ ﺷﻜﺴــﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﺮ ﺭژﻳﻢ ﻏﺎﺻﺐ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻮﺭ ﻭﺣﺪﺕ ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯﺧﻮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻗﺼﻪ ﭘُﺮﻏﺼﻪ‬ ‫ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺟﺎﻧﻜﺎﻩ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺻﺒﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﻘــﺎﻭﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺩ ﻭ ﺭﻧﺠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺒــﻮﻩ ﺑــﺮ ﺩﻝ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯﺧــﻮﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﻖﻃﻠﺐ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖﺟﻮ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻭ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﻟﻴﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻠﺖ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺭﻫﺒﺮ ﺳﻴﺎﻫﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻔﺎﺿﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﺎﻟﺮﻭﺯ ﺷــﻬﺎﺩﺕ »ﻣﺎﻟﻜــﻮﻡ ﺍﻳﻜﺲ« ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻫﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺣﻀﺎﺭ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺣﻤﺪ ﻭ ﻗﻞ‬ ‫ﻫﻮﺍﷲ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺡ ﺁﻥ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﺎﺭ ﺧﻴﺮﻣﻘﺪﻡ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﺍﻥ ﺳﻪ ﻗﻮﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻧﺎﻃﻖ ﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎﻥ ﺍﺭﺗﺶ ﻭ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ؛ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻭﻻﻳﺘﻰ ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤﻰﺍﻣﻴﺮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻌﺎﺭ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻔﺎﺿﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ »ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻳﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻃﺌــﻪﺍﻯ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻫﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪،‬‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻧﺞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧــﺪﻭﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻃﺌﻪﺍﻯ ﻓﺮﺍ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺷــﻐﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻠﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺷــﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺁﻧﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻯﺟــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺪﺍﻧﺠﺎ‬ ‫ﮔﺴﻴﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺘﻰ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺘﻰ ﺟﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻙ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺎﭘﺎﻙ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺁﻟﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺨﻠﻒﻧﺎﭘﺬﻳــﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ‬ ‫ﻛﺮﻳــﻢ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺑﺤﺚ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻔﺎﺿﻪ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺷــﻤﺎ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺨﺖﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﺎ ﻛــﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻥ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺁﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻚ ﺗﻮﻃﺌﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ‬ ‫ﻧﺎﺁﺭﺍﻣﻰ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻭ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻗﺪﺱ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺎ ﺗﻔﻬﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺪﺍﻣﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧــﺪ‪ :‬ﺁﻧﺎﻧﻰﻛــﻪ ﺭژﻳــﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻳﻚ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﻣــﺪﺕ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻚ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﺲ‬ ‫ﻓﺘﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻓﺘﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﺟــﺐ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻣﻠﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺪﺭﺕﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭژﻳﻢ ﻏﺎﺻﺐ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﻭ ﻋﻘــﻼ ﻭ ﺣﻜﻤﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻟﺴﻮﺯﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺩﺷﻤﻦ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻏﻔﻠﺖ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﮓﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟــﺎﻥ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺍﻳــﻦ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻣﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻢ ﺍﺛﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺭﺍ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺗــﻰ ﻛــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺩﺷــﻤﻦ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻮﺭ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨــﻪﺍﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻔﺎﺿــﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺪﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﻫﺪﻑ ﻭﺍﻻﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺣﻖﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻠﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯﺧﻮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺮ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﻭ ﺭﻭﺷــﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻫــﺪﻑ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺁﻥ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻗﻮﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺸﻜﺮ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺗﺮ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺷــﺎﻣﮕﺎﻩ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ‪ ،‬ﺣﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻴــﻦ ﺩﻭ ﻗــﻮﻩ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﻓﺰﻭﻥﺗــﺮ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺪﻟــﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻜﺴﺖ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰﮔﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻮﻡ ﺍﻳﻜﺲ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺿﺪ ﻧﮋﺍﺩﭘﺮﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤﺪﻻﻧــﻪ ﻣﺠﻠــﺲ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺮﻣﻴــﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺗﺸــﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﻗﻄﻊ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺴﻜﻮ ﻭ ﺗﻞ ﺁﻭﻳﻮ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺣــﺰﺏﺍﷲ ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻣﺎﺩﻟﻴــﻦ ﺁﻟﺒﺮﺍﻳــﺖ« ﻭﺯﻳــﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ »ﺳﻰ‪.‬ﺍﻥ‪.‬ﺍﻥ«‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺗــﻰ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﺪﻳــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﻋﺶ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻛﺎﺥ ﻛﺮﻣﻠﻴﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻰﺍﺳﺎﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﻧﻤﻰﺟﻨﮕﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺑــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑــﻰ ﺣــﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻼﺡ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺍﻳﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺛﺎﺭﺍﷲ‬ ‫ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﻛﻮﺍﺩﻛﻮﭘﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﻫﻠﻰﺷــﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺛﺎﺭﺍﷲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺮﻧﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻮﺍﺩﻛﻮﭘﺘﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻠﻰﺷــﺎﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ؛ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﻭﻳﺖ ﺷﻰء‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻏﻮﻏﺎﻳﻰ ﭼﻨﺪﺳﺎﻋﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺷــﻠﻴﻚ ﺿﺪﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺳﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺑﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸــﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺛﺎﺭﺍﷲ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻮﺍﺩﻛﻮﭘﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﭘﻬﭙﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺗﺴﻨﻴﻢ ﮔﻔﺘﻪ‪» :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺛﺎﺭﺍﷲ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺛﺎﺭﺍﷲ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻳﻦﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺠﻮﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﭘﺮﻧﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺭﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ »ﻣﻴﺰﺍﻥ« ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻋــﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﺭﺳــﻰ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺍﺑﻮﺍﻟﻤﻌﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻞ ﻣﺪﺍﻓﻊ ﻣﻬﺪﻯ ﻫﺎﺷﻤﻰ ‪ 22‬ﺁﺑﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻥ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﻣﻌﺬﻭﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‪ 19‬ﺩﻯ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻨﻰﺍژﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺧﺼﻰ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺭﻭﺯ ﺷﻨﺒﻪ ]‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦﻣﺎﻩ[ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻓﻌﻼ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺧﺮﻭﺝ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﺤﺒــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭ ﺳﻮﻡ ﺗﺎ ‪7‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻫﻨﺮ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻩ ﺷــﻔﻴﻌﻰ‪ :‬ﺁﻳﺖﺍﷲﻫﺎﺷﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫»ﺁﺭﻣﺎﻥ« ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺤﺴﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﺎﻫﻨﺮ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺟﻠﺴــﻪ ‪4‬ﻧﻔﺮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻠﺴﻪ ﺁﻳﺖﺍﷲﻫﺎﺷﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻭﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﺟﻌﻔــﺮﻯ ﻭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺑﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺍﺯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻫﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﺍﻧــﺶ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝﻫﺎﻯ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺁﻳﺖﺍﷲﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻗﺎﻧﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﻬﺮ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﻨﻔﻰ ﭘﺮﺗﺮﺩﺩﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﭼﻬﺮﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ)ﻋﺞ(‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺣﺎﻭﻯ ﺳﺎﺯﻩ ‪ 7‬ﻃﺒﻘﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺳﻄﺢ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻼﺯﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ »ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭ« ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﻣﻴﺪﺍﻥ‪» ،‬ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﺑــﺎ ﻣﺘﺮﻭ« ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﻨﻔﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻓﻀﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﻄﺤﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ )ﻋﺞ(‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫‪ 3‬ﻭ ‪ 6‬ﻣﺘﺮﻭ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮ ﻟﺠﺒﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻮﺭﮔﺮﺩﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﺮ ﻟﺠﺒﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﭘﻮﺭﻓﺮﺝ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺯﻩ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺟﺪﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 20‬ﻧﻔﺮﻩ ﻣﺎ ‪ 40‬ﻧﻔﺮﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻟﺠﺒﺎﺯﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻗﻄﺎﺭ »ﻋﻘﺎﺏ ﻃﻼﻳﻰ« ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺑﻪ ‪ 98‬ﻧﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺳﺮ ﻟﺞ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﺗــﺎﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻮﻧــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﻧﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺧﺒــﺮﻯ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﺑــﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻃﺮﻑ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺷــﻜﺎﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﻑ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳــﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻮﻧــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫــﺎ ﻗﺒﻞ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺮﻁ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛــﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪11‬ﻣــﺎﻩ ﺳــﻴﮕﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ‪3/8‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻧﺦ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣــﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪14/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻧــﺦ )‪ 73‬ﺩﺭﺻﺪ( ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺭﻣــﺰﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻴﮕﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‪3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺮﻛــﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 3‬ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 102‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺒﺼــﺮﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻴﮕﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻧﻴﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻣﺰﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ‪73‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻴﮕﺎﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻗﻮﺕ‪ ،‬ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﻛﺸــﺖ ﺗﻮﺗــﻮﻥ ﻭ ﺗﻨﺒﺎﻛــﻮ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻴﮕﺎﺭ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺘﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 718‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 73‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻴﮕﺎﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦﭘﺮﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﺸﻒ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪56‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﺸــﻔﻴﺎﺕ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﻤﺮﻙ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 11‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪2 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﻛﺸــﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻛﺸــﻔﻴﺎﺕ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1394‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪319‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﺘﺸــﻜﻠﻪ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫‪11‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 1566‬ﻓﻘﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ؛ ﻛﺸــﻔﻴﺎﺕ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﻭ ﭘﻨﺠــﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﺳــﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ‪ 14‬ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ‪7/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ‪11‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻬﻢ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 95‬ﺗﺎ‬ ‫‪96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻮﺩﻩ ﭼﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﻰﮔــﺬﺭﺩ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟــﺪﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩﻏﺬﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﻠــﺰﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﻣﻨﺴﻮﺟﺎﺕ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭ‪ ...‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 160‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻧﻴــﺰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‪ ...‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗــﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 14‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈــﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻬﺎﺩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺟﺴــﻮﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪243‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻓﺼﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻳﻚﺑﺎﺭﻣﺼــﺮﻑ‪ ،‬ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺗﻠﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ )‪ (IMEI‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷــﺪﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭﻳﻨﮓ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻴﻔﺴﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻗﺒﺾ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‪ 10000‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪ 216‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪ 216‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺟﻮﻯ‬ ‫ﺣﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻩ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺑﺨﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻧﻜﻴﻨﮓ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺰﻭ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻧﻜﻴﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺰﻭ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 31‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ‪56‬ﺳﺎﻟﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﺑﺨــﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳــﺎ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺍﺯ ‪ 52‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺑــﻪ ‪ 83‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 570‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺩﺍﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪216‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻧﻔﺘــﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ‪ 570‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻇﻦ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ‪ 216‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﺑﺨــﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪47‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﺯﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻠﻪﻛﺎﺑﻴﻦ ﻭ ﺗﻠﻪﺳﻴﮋ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺑﺪﻧﺴــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 100‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﺑﺨﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﻮﻯ ﺣﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺭﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺤﺜﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺭ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺳــﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺗــﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 17‬ﺷــﻬﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﺑﺨﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﺪﺩ ﺍﻛﺘﺎﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ‪ 17‬ﺷــﻬﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻮﺍ ﺳــﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻮﺍ ﮔﺮﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ‬ ‫ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻠﻴﻘــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷــﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻓﺮﺵ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺁﻥ )ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﻳﺴﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺭﻧﮕﺮﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻛﺸﻰ‪ ،‬ﺭﻓﻮ ﻭ‪(...‬‬ ‫ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﻨﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻇﺮﻑ ﻣــﺪﺕ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺘﺒﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻘﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﮔﺮﻓــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻛﻢﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺷﺎﻫﻴﻦ ﻣﺼﻄﻔﻰﻳﻒ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻩ ‪5‬ﻭ ‪ 6‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫‪ ،‬ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻭﺍﻋﻈــﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ‪ 10‬ﻫﻮﻟﺪﻳﻨﮓ ﺑﺰﺭگ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﺳﻌﺎﺩﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﻣﺠﺪﻯ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ‪ 42‬ﻃﺮﺡ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ 42 :‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻞ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﻣﻈﻔــﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ 33 :‬ﻃﺮﺡ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻪ ﻋﻤــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺯﺭﺍﻋﺖ‪ ،‬ﺩﺍﻡ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ‪ ،‬ﺷــﻴﻼﺕ ﻭ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫)ﺳﻴﻨﺎ( ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻳﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 33‬ﻃــﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ‪389‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺒﻠﻎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ ﻋﺸــﺎﻳﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ‬ ‫‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ‪4‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﻴﻨﺎ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻭ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻈﻔﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺍﻃﻼﻋــﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻬــﺎﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺒﻠﻎ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ‪ 8‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﺸــﺎﻳﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻮﻟﺪﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺁﺫﺭﺳــﻮﻥ‪ ،‬ﮔﻴــﻼﻥ‪ ،‬ﺁﺗﺎ‪،ctc ،‬‬ ‫ﺁﻛﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﻴﺪﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﮔﻮﺷﺖ‪ ،‬ﻟﺒﻨﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺷﻜﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻳﺴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ ﻗﺮﺑﺎﻧﻌﻠﻰ ﺳــﻌﺎﺩﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﻛﻮ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻼﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﻪ ﻃﺮﻑﻫــﺎﻯ ﺁﺫﺭﻯ ﻭ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﻰﻣﺎﺑﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺟﺎﺑﺮﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﻌﺒﺎﻥ ﻓﺮﻭﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳـﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﺮ ﻛﺸـﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳـﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫـﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳـﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳـﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳـﻔﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻓﻌـﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳـﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷـﺮﻁ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳـﻔﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠـﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﻧﻘــﺶ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﻗــﺪﺭﺕ ﻣﻠــﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﻴــﺶ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﻘــﺶ ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓــﻖ ﺩﺭﻋﺮﺻــﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ـ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳــﻄﻮﺡ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﺮﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻧﻮﻳــﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺷﺪﻥ ﻧﻘﺶ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻧﻘﺶ ﻫﻴﺎﺕﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺗﺎﻕﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻏﺎﻓﻞ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﮔﺮﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﺴـﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻫـﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻـﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺳـﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ‪ CIS‬ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻓﻊ ﺍﻓﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺟﺎﺑﺮﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻋﺠﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻛﺜﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﻔﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ ﺗﻜﻤﻴﻠــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳـﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺳـﻤﻰ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻜﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑـﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑـﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ؛ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳـﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺧـﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳـﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﭘﻴﻮﻧﺪﻯ ﺑﻴﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻣﺰ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﺑﺮ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺳﺎﺯﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﺳــﻂ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﻼﻡ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﻧﻔﻮﺫﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻗﻮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﻴﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻛﺸــﻒ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﻄﻊ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺧﺘﻢ‬ ‫ﻧﺸــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗﺸــﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﺮ ﺳﺨﺖ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻜﻴﻪ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻌﺒﺎﻥ ﻓﺮﻭﺗﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭﻣﻰﻳﺎﺑﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻮﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻨﺪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪20‬ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪259‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 718‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 4 2036‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠــﺐ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻼﻗﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻞ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﻣﺒﻨﻰﺑــﺮ ﻛﻨﺪﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻋــﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺗﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻤﻴﻪ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺎﻟﺐ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻳﺰﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﻣﺘﻮﻥ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺷــﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻔﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻋﻴﻨﻰ ﺩﻳﺪﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻣﻠﻤﻮﺱﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻔﺮﻫﺎ ﻫﺮﺍﺯﮔﺎﻫــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰﺗﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻄﻤﺌﻦﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎﺗــﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ‪ 7‬ﻋﻨﺼﺮ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻨﮕﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ‪ 7‬ﻋﻨﺼﺮ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﻣﻼﻃﺎﻫﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 37‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺎﻣﻞ ﺳــﺮﻳﻢ)‪ ،(Ce‬ﻻﻧﺘﺎﻧﻴﻮﻡ‪،(La‬‬ ‫ﻧﺌﻮﺩﻳﻤﻴﻮﻡ)‪ ،(Nd‬ﭘﺮﺍﺯﺋﻮﺩﻳﻤﻴــﻮﻡ)‪ ،(Pr‬ﺍﻳﺘﺮﻳﻢ)‪ ،(Y‬ﻳﻮﺭﻭﭘﻴﻮﻡ‬ ‫)‪ (Eu‬ﻭ ﮔﺎﺩﻭﻟﻴﻨﻴﻮﻡ )‪ (Gd‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﮔﺮﻡ ﺩﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠــﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﭘﻮﮔﺮﺍﻓــﻰ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺭﻗﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳــﻨﮕﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺩﻭﺭﺳــﻨﺠﻰ‪ ،‬ژﺋﻮﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﮔﺮﺍﻓﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﻐﺰﻩﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ‬ ‫)ﺁﻯﺳــﻰﭘﻰ( ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 1200‬ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﻓــﺎﺯ ﭘﻰﺟﻮﻳــﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻮﻣﺎﻟﻰﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻃﺮﺡ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻨﺠﺶ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺰﺭگ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ‪95‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺟﻌﻔﺮ ﺳــﺮﻗﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 18/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 49‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﻪ ‪ 27/12‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 356‬ﻓﻘﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻓﻌﺎﻝ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ 3 .‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ‪11/250‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‪ ،‬ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ‪ 10/632‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ‬ ‫‪ 2/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﻳﻮﻥ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺑــﺎﻥ ﻫﻴﺎﺕ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ« ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳــﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺮﻯ‬ ‫ﺳﺎﻧﺪﺳــﺘﺮﻭﻡ )‪ ،(Sandstrom Harry‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻓﻨﻼﻧــﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺒﺰ )‪ 100‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪120‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﺎ ‪150‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ‪ 200‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻧﺪﺳــﺘﺮﻭﻡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﻨﻼﻧــﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳــﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪125‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻯ ﭘِﻠﺘﻮﻧﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻠﻰ ﺗﻮﺭﭘــﺎ)‪ ،(Akseli Torppa‬ﻣﺪﻳــﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻤﻴﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛــﻰ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻧﻞﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫــﺎﻯ ﺑــﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ‪ ...‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻼﺻﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪125‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‪ ...‬ﺳﻬﻢ ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺭﭘﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﺳــﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﮔﺮﻳﻨﻠﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳــﻴﻨﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﻮﺋﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﻔﻠﻴﻦﺳــﻴﻨﻴﺖ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪،‬‬ ‫‪200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻓﺴﻔﺮﻯ ﻭ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺨــﺶ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺠﻬﺰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫‪ ‬ﻓﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﺎﺯ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺟﺎﻧــﻰ ﺗﻴــﻜﺎ )‪ (Tikka Janny‬ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﻮﻳــﺮﻯ ﺍﻭﻯ ﺟِ ــﻰ )‪ (Poyry oyj‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺩﺭ ‪90‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻴﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻧﻞ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﻣﻮﺟــﺐ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻘﻮﻁ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻴﺎﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﮔﺎﻡ ﺑــﻪ ﮔﺎﻡ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﭘﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﻫــﺪﺭ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻃﺮﺡ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻴﻠﻰ ﺳﻜﻮﻧﺪ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﻭﻯ‬ ‫)‪ (Millisecond Digital Oy‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ 20‬ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ِﺭﻳﻜﻴﻨﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﺍ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ‪ ،‬ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻟــﻰ ﺭﻳﻜﻴﻨــﻦ )‪(Olli Riekkinen‬‬ ‫ﺗﻮﻣــﻰ ﻛﻮﺭﻭﻫﻮﻧــﻦ )‪(Tomi Korhonen‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳﻠ ِﻴﭙﻨﺮ ﻓﻨﻼﻧﺪ )‪Sleipner‬‬ ‫‪ (Finland‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺭﻭﻫﻮﻧﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ‬ ‫‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺎﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺘــﺮﻯ ﭘِﻠﺘﻮﻧــﻦ )‪ (Petri Peltonen‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ‪2‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻓﻨﻼﻧــﺪ ﺩﺭ ﺗــﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻛــﻰ ﻭ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﻗﻢ ﺯﻧﺪ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻐﻔﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺮﻳﻚ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻚ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯﻫﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﭘﺪﺭﺍﻡ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﭘﺘﺮﻯ‬ ‫ﭘﻠﺘﻮﻧﻦ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺎ ﭘﺘﺮﻯ ﭘﻠﺘﻮﻧﻦ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺸــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺳــﻔﺮ ‪ 4‬ﻫﻴﺎﺕ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺭﺍ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪«.‬ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻬﺘﺮﻳﻦ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑــﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﻓﻨﻼﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫»ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪«.‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶ ﻛﻢﺁﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺁﺏ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻌــﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ «.‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪» :‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ‪ ،‬ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪ ،‬ﭘﺘــﺮﻯ ﭘﻠﺘﻮﻧﻦ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ‪ 4‬ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪4 ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑــﺎ ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪«.‬ﭘﻠﺘﻮﻧﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ ﺳﻔﺮ ‪ 2‬ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻫﻴﺎﺕ ﻗﺒﻠــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪20‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪«.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺳﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻋﻤﻠﮕﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﺟﺪﻯ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪«.‬ﻭﻯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣــﻰ ﺭﻭﺷــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﻴﻦ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪«.‬ﭘﻠﺘﻮﻧﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ‪ 40‬ﺳﺎﻟﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪«.‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪» :‬ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫‪1404‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ؛ ﺍﺳــﺪﺍﷲ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 127‬ﭘﻬﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 485‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 102‬ﭘﻬﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 407‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺩﺭ ‪ 14‬ﭘﻬﻨﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻬﻨﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪90‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻭ ﭘﻬﻨﻪ ﺁﺑﺎﺩﻩ‪-‬ﺟﺎﺯﻣﻮﺭﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺣﺖ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 45‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 817‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺣﺖ‬ ‫ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﺧﻂ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ )ﻛﺎﺩﺍﺳﺘﺮ(‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ‪ 10‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺑﻄﺎﻟﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﻛﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑــﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 718‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﭘﻬﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻪ ﺳﺎﻟﻢ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺍﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 43‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺥ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺥ ﻣﻴﺮ ﻋﻤﺎﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪950520‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/1/19‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 43‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/139541‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻟﻬﻪ ﻭ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺎﻣﻴﺎﺏ ﺭﺟﺒﻰ ﻭ ﺻﻐﺮﻯ ﮔﻞ ﭘﺮﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﻡ ﻛﻠﺜﻮﻡ ﻫﻤﮕﻰ ﻛﺎﻣﻴﺎﺏ ﺭﺟﺒﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺗﺮﻛﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 43‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺥ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺥ ﻣﻴﺮ ﻋﻤﺎﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪950535‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/1/20‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 10:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 43‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/139538‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﺴﻴﻦ ﺭﺟﺎﺋﻴﻪ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﻧﺼﺮ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻛﺎﺭﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﻋﺒﺎﺱ ﻋﻼﺍﻟﺪﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﻭﻛﺎﻟﺘﻨﺎﻣﻪ ﺟﻌﻠﻰ ﻭ ﺳﻨﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺟﻌﻠﻰ ﻭ ﻭﻛﺎﻟﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﻌﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 80‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺥ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺥ ﻣﻴﺮ ﻋﻤﺎﺩ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9109982161600226‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/1/29‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 80‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/139535‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺷﻔﻴﻌﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﻓﺸﻴﻦ ﺻﻔﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﭼﻚ ﻭ ﺍﻋﺴﺎﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 80‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺥ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺥ ﻣﻴﺮ ﻋﻤﺎﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982161600760‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪96/1/20‬‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ‪ 80‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/139532‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺠﻴﺪ ﻛﺎﻟﻮﻯ ﺑﺮﻭﺍﻧﻠﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 80‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺥ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ‬ ‫ﺥ ﻣﻴﺮ ﻋﻤﺎﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪9509982161600958‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/1/29‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11:30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪80‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/139528‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ –ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺍﺳﻤﻌﻴﻠﻰ ﻓﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﺪﺍﻟﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪-‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻔﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﻨﺞ ﻧﺨﻞ –ﺍﻓﺸﻴﻦ ﻃﻴﺒﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻮﺭ ﻋﻠﻰ‪-‬ﺻﺎﺩﻕ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻓﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ –ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 95/8/23-9501040‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 1000000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 30940000‬ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﺮﺥ ﺭﺳﻤﻰ ﺗﻮﺳﻂ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭼﻚ ﺗﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺣﻖ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﺗﻀﺎﻣﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺴﻮﻟﻴﺖ ﺗﻀﺎﻣﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻟﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻴﻢ ﻋﺸﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﻭﻟﺖ ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪36‬‬ ‫‪110/139524‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﺣﺎﺝ ﺣﺮﻳﺮﻯ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺳﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪36‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺥ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺥ ﻣﻴﺮ ﻋﻤﺎﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950772‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ‬ ‫‪ 96/1/20‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪36‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺻﺪﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/139523‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ –‬ ‫‪95/10/28‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫‪ 101‬ﺳﻴﺎﺭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ‪-‬‬ ‫‪ 95/11/3/9509971025101092‬ﻣﺮﺟﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪151‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 4‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ – ﺣﻜﻢ ﺍﻟﻪ ﮔﺮﻭﺳﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ – ﻟﻴﻔﻜﻮ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺩﻫﻴﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ –ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻚ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 40000000‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 95/4/30-931/08694946‬ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‬ ‫–ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻭﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﻗﺎﺿﻰ ﺷﻮﺭﺍ –ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺩﻋﻮﻯ ﺣﻜﻢ ﺍﻟﻪ ﮔﺮﻭﺳﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻔﻜﻮ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺩﻫﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ‬ ‫ﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 931/08694946‬ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 95/4/30‬ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻬﻞ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻘﺎﻯ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﻳﺪ ﻣﺪﻋﻰ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺑﻘﺎﻯ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﺁ ﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺫﻣﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 310-313‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 522-198‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 95/4/30-931/08694946‬ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻬﻞ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﭼﻚ ﻟﻐﺎﻳﺖ ﻳﻮﻡ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ‬ ‫ﻋﻤﻮﻡ ﻳﺘﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/139521‬‬ ‫ﻗﺎﺿﻰ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪151‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺣﻞ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺳﻴﺪ ﻛﻤﺎﻝ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺧﻮﺍﻧﺴﺎﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺿﺎ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 118‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻠﻜﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻬﺮﺍﻧﭙﺎﺭﺱ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻼﺳﻪ ‪ 95753‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/1/21‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪9‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪118‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/139514‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﻤﺎﻟﻮ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﭘﻮﺭ ﻣﺮﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ _ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩ ﻛﻮﻯ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950446‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/1/19‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪,‬ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫‪ 110/140370‬ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﺣﻤﺪﻭﻧﺪ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﮔﻨﺠﻪ ﺉ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻨﺪﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﭘﺎﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﺻﻮﺭﺗﻤﺠﻠﺲ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ _ﻳﺎﻓﺖ ﺁﺑﺎﺩ ﻛﻮﻯ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950967‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪1396/1/16‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11/30‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ‪,‬ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫‪ 110/140368‬ﻣﻨﺸﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 189‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻄﻬﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧﻴﺰﺷﻰ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺒﺪ‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﷲ ﺧﻠﻴﻠﻰ‬ ‫‪ /‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻴﺒﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻓﺮﻭﻣﻨﮕﻨﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺒــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﻴﺒــﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪7‬ﺳﺎﻝ ﻭﻗﻔﻪ ﻭ ﻓﺮﺍﺯ ﻭﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺎ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻫﺎﻥ ﺳﭙﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﭘﺸﺘﻜﺎﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺷﻜﻮﻫﻤﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻋﺰﻣﻰ ﻫﻤﮕﺎﻧــﻰ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺡ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﻟﺒــﺪ ﻧﻴﻤﻪﺟﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺒﺪ ﺩﻣﻴﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﻴﻔﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺠــﺪﺩ ﺁﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺍﺯ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺁﺷــﻜﺎﺭﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻴﺒﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﻤﺶ ﭼﺪﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻤﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺒﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺰﺭگ ﻣﺘﺎﻟــﻮﺭژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﻴﺒــﺪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 7‬ﺳﺎﻝ ﭘﺮﺗﻨﺶ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻣﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺒﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﺤﻴﺢ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻗﻴﺒﻰ ﺟﺪﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻡ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻓﺮﻭﻣﻨﮕﻨﺰ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺎﺭﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﺮﻭﻣﻨﮕﻨﺰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻴﺒﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺷﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻜﺘــﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺍﻓﺸﻴــﻦ ﻛﺎﺗﻮﺯﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻠﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛــﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺑﻰﺣﺪ ﻭ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺻﻨﻮﻑ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺭﺝ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺫﻭﺏ ﻭ ﻧﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻌﻰ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﺮﻛــﺖ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓــﻊ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﻳﺮ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﻣﻘــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻰﺣﺪﻭﺣﺴــﺎﺏ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺗﻮﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﻤــﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻗﺘﻀﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻓــﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒــﻰ ﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻭ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﭘﻮﻝ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻝﺳﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷﺮﻛــﺖ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺻﺮﻳﺢ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪750‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻳﻦﻧﻴــﻮﺯ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﻴﺎﻁ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗــﻮﺭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﺛﺎﺑــﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻌﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠــﻰ ﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺎﭘــﻰ ﺭﻛﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﻴﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺧﻴﺎﻁ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻰﺷﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺍﺳﻤﻰ ‪800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪750‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﺍﻓﺘﺎﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﻓﻊ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻢ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﻴﺎﻁ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌــﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺭﻓﻊ ﺑــﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﻓﻊ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺰﻳــﺖ ﺑﻴﺸﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﻮﺯﺳﺘــﺎﻥ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﻴﺎﻁ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴــﺘﻴﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ؟ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ؛‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪1404‬‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓــﻮﻻﺩ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪» .‬ﻃــﺮﺡ ﭘﺎﻳﺶ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ )‪ ،(1395‬ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺤﻘﻖ ﻫﺪﻑ ﺳــﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫‪ «1404‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩﺗﻜﻨﻴﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓـﻮﻻﺩ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ‪ 94‬ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ‪95‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪51‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫‪10‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪4/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ‪3/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺭﻕ ﺁﻟﻴــﺎژﻯ ﻭ ﻭﺭﻕ ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺭﻕ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ‪2/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 740‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻭﺭﻕ ﮔﺮﻡ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻭ ﺷــﻤﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ‪1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﺑﻪ ‪2/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ‪13/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻪ ‪15/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻝ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺎﻳﻠﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﺨﺖ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻃﻮﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ‪15/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺤﺴﻮﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺼﺮﻑ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ؟ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﻭﺵ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺳــﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺼــﺮﻑ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﻭﺵ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﻣﺮﺑﻌــﺎﺕ ﻣﻌﻤﻮﻟــﻰ ﻭ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺭﮔﺮﺳﻴﻮﻧﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻌﺎﺕ ﺭﺷــﺪ ﺳــﻄﺢ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﮔﺮﺳــﻴﻮﻧﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺨﺶ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﻭ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎ ﺍﻓﻖ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪34‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ‪34‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫‪20‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﻪ ‪2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪7/1‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪9/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺳﻬﻢ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1404‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ؟ ﻓﺮﺽ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪55‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــﻦ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺷــﻜﺎﻓﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﻧﺒــﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻟﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺭﻧﺞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻛﺸﺶ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙﺷﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺭﺍ ‪44‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﺳـﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺳـﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﭼﺮﺧــﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻲﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻲ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪4/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﻭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺣﺪﻭﺩ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫــﻦ‪ ،‬ﻛﺸــﻒ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ‪3/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻋﻴﺎﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪51‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪46‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ ﻣﺰﻳﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨــﺮﺍﺝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺁﻫــﻦﺩﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﻫﻦﺧﻴــﺰ ﺑﺎﻓﻖ‪ ،‬ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺳﻨﻨــﺪﺝ‪ -‬ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺁﻫــﻦﺩﺍﺭ ﺳﻴﺮﺟﺎﻥ )ﮔﻞﮔﻬﺮ( ﻭ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻫــﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﺩﺳﺘــﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﺷﻤﺎﻝﺷﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻧﺴﺎﺭ ﺁﻫﻦﺩﺍﺭ ﺁﻥ ﺳﻨﮕﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﮕﻨﺘﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻫــﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻫﻤﺎﺗﻴﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧــﻮﻉ ﻣﮕﻨﺘﻴﺘﻰ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﺗﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻛﺎﻧﺴﺎﺭ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﺗﺎ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﻌــﺪﻥ ﺑــﺰﺭگ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌــﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‪ 1394‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺩﺭ ‪ 27‬ﭘﻬﻨﻪ ﻣﺴــﺘﻌﺪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻭﺳﻌﺖ ‪250‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣــﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺟﺰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻓــﻮﻻﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪،‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ‪ 25‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻦ ﺑــﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓــﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳــﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻤــﻖ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻀــﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺸﻚ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺳﻨــﮓ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺛﺮ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪10/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫‪ 1404‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻭﺳﺎﻳــﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬‫ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻫــﻦ ﻗﺮﺍﺿــﻪ ﻭ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬‫)ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ(‬ ‫ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ )ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ( ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ ﺍﺳﺘﻔــﺎﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻭ ﺑﺮﻳﻜﺖ ﺁﻫﻦ‬‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪1404‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻧﺴــﻮﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺴﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺿﺮﺍﻳﺐ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴــﻮﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺪﻭﻝ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺎ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪1404‬‬ ‫ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫‪348‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪1404‬‬ ‫‪684‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﻮﺯ‬ ‫‪336‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻒﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫‪ ‬ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﺮﻳــﻢ ﺣﺎﺟﻴﺎﻥ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺭﻧﮕﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫»ﺩﻓﺘﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ« ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭﺳــﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻓﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺲ ﺍﺯ ‪141‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﺑﻪ‬ ‫‪58‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﺟﻴــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺑﻴﻦ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﻭ ﺑﻰﺍچﭘﻰ ﺑﻴﻠﺘﻮﻥ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﺮﺍﺳــﺒﺮگ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻝ ﺍﻡ ﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺲ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻰﺍچﭘﻰﺑﻴﻠﺘﻮﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻥﻛﺎﺭﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺗﺮﭘﻴﻼﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﮕﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ‪ 7‬ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺗﻴﻪﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻥ ﻣﺲ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﺟﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻧﮕﻠﻮﺁﻣﺮﻳﻜﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ »ﺍﻝ ﺳــﻮﻟﺪﺍﺩﻭ« ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪﻳــﻪ ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻔﻆ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺲ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻧﺮﺥ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺴــﺒﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺵﺑﻴﻦ ﺑﻮﺩ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺠﻮﻡ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﻏﺎﻓﻞ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻬــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺳﻘﻒ ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﺸﻜﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻓﺎﺯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻰ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ‪ 5939‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺷﺎﻛﻰ ﺯﻫﺮﺍ ﻣﺸﻜﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1163‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﺰﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺪﺱ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺷﺮﻓﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ – ﻧﺒﺶ‬ ‫ﻧﻴﺎﻳﺶ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺪﺱ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪951577/1163‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/1/28‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:00‬ﺻﺒﺢ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﺎﻛﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 344‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺷﻜﻮﺍﺋﻴﻪ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1163‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫‪ 413524‬ﻡ‪ /‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺪﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ) ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1163‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ(‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 950732/57 :‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪:‬‬ ‫‪ 97/2/16‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ – 10‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ‪ :‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 34‬ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰ – ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪9509970212400535‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1157‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻯ ﺑﻌﺜﺖ‪ .‬ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 57‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻌﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 344‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 57‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 413525‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ )ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻓﺮﺽ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ(‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺪﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409980283301194‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﻳﻢ ﺁﻗﺎﺟﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺿﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﺡ ﻋﻤﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻭ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻴﻔﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪96/1/21‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8/15‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 180-115‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻏﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻰ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1165‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪2‬‬ ‫‪ 413526‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺪﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ) ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1165‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ(‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 950732/57 :‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪:‬‬ ‫‪ 97/2/16‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ – 10‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ‪ :‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 34‬ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﻣﻴﻼﺩ ﺑﺎﻗﺮﻯ – ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪:‬‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9509970212400535‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 1157‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻯ ﺑﻌﺜﺖ‪ .‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ‪ 57‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻌﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 344‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 57‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 413527‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 5939‬ﺩﻻﺭ ﻧﻘــﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 5960‬ﺩﻻﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﻭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺵﺑﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ‪ ،‬ﻭﻗﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺭﻗﻤﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪140‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ‪236‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 7520‬ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻭﺝ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪670‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺸــﺎﻧﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷــﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻀﺎﺩ ﻳﺎ ﻣﺘﻨﺎﻗﻀﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺎﺯ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻭﻟﻰ ﻣﻮﻗﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓــﺎﺯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 950059/57 :‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪:‬‬ ‫‪ 96/9/20‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ – 9‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ‪ :‬ﺣﺴﻦ ﺷﺎﻩ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ‬ ‫– ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﺣﺴﻦ ﺑﺎﻗﺮﺯﺍﺩﻩ ﺣﺴﻨﺎﺭﻭﺩﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻴﻦ ﺍﻟﻪ – ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 9409970252200679‬ﺻﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 108‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺩﻭ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺭﻯ‪ .‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 57‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻌﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 344‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 57‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 413528‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409980244601153‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1176‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺪﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ) ‪ 1176‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ( ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 9509972181601763‬ﺷﺎﻛﻰ‪ :‬ﺁﺭﻣﺎﻥ ﻓﻜﻮﺭﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻨﺎﻑ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ‪-1 :‬‬ ‫ﺳﭙﻴﺪﻩ ﺣﺴﻴﻦ ﺯﺍﺩﻩ ﻓﺮﺩ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺣﻴﻢ ‪ -2‬ﻳﺎﺳﻴﻦ ﺍﻓﺸﺎﺭﻟﻮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻣﻴﺮ ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﻫﺎ‪ -1 :‬ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻋﺎﺩﻯ ‪ -2‬ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﺡ ﻋﻤﺪﻯ ﮔﺮﺩﺷﻜﺎﺭ‪:‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺫﻳﻞ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺧﺎﻧﻢ ﺳﭙﻴﺪﻩ ﺣﺴﻴﻦ ﺯﺍﺩﻩ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺭﺣﻴﻢ ‪ 30‬ﺳﺎﻟﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﻭ ‪ -2‬ﻳﺎﺳﻤﻦ ﺍﻓﺸﺎﺭﻟﻮ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻣﻴﺮ ‪ 27‬ﺳﺎﻟﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﺡ ﻋﻤﺪﻯ ‪ ،‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﻓﻜﻮﺭﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﮔﻮﺍﻫﺎﻥ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻪ ﻭ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻭﺻﻒ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺰﻫﻜﺎﺭﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 709-714‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1392‬ﻭ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫‪ 448-488‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻀﺎﻣﻨﻰ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻛﺒﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻫﺰﺍﺭﻡ ﺩﻳﻪ ﻛﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺧﺮﺍﺷﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻨﺎ ﮔﻮﺵ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻮﻧﻪ ﭼﭗ ﻭ ﺳﺎﻋﺪ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺪﺍﻡ ﻗﻔﺴﻪ‬ ‫ﺳﻴﻨﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﭼﭗ ﻭ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺭﺍﺳﺖ ﺟﻤﻌﺎ ﺑﻪ ﭘﻨﺞ ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻳﻪ ﻛﺎﻣﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺠﻨﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ﻳﻜﺴﺎﻝ ﻗﻤﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﻗﻮﻉ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺩﺍﺋﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻫﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺎﻛﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻟﻬﺬﺍ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 4‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1392‬ﺭﺍﻯ ﺑﺮ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﻳﺎﺩﺷﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻣﻬﻠﺖ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1176‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺩﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 413529‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980276600130‬ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1170‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺪﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ) ‪ 1170‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ( ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 9509972181001973‬ﻣﺘﻬﻢ‪ :‬ﻣﺤﺴﻦ ﺭﻭﺋﻴﻦ ﺗﻦ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺗﻬﺎﻡ‪ :‬ﻏﻴﺒﺖ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﺤﺴﻦ ﺭﻭﺋﻴﻦ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﻏﻴﺒﺖ ﺍﺯ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 547‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ 1375‬ﻭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ‪ 74‬ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼﻕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻇﺮﻑ ﺑﻴﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1170‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺩﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 413530‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲﭘــﺮﺱ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﺲ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺁﺭﺍﻣﺸــﻰ ﻧﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎﻯ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺠﻤﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﻭﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ‪ 500‬ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ ‪2500‬‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ‪ 6200 ،‬ﺗﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺷﺪ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ‪228‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪917‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻣﺲ ﺑﻪ ‪250‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 828‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻭﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﺗﺪ ﻣﺲ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 6020‬ﺗﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﻜﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ‪ 2500‬ﺗﻦ ﻛﺎﺗﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪ ﻭﻟــﻰ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﻌﻨــﻰ ‪ 17‬ﺑﻬﻤﻦ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺗﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺮﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠــﺐ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺍﻭﺝ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻮﻛﻮﻝ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﺼﻠﻰ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﺑﻪ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷــﻜﻨﻨﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺟﺬﺍﺑﻰ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺫﻫﻨﻴﺖ‬ ‫ﻏﺎﻟﺐ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺁﻥ ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻣﺲ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻤﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﺧﺪﺍﻗﻠﻰ ﭘﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻴﺞ ﺟﻌﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺷﺎﻛﻰ ﻭ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻛﻪ ﻓﻌﻼ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 940190‬ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺎﺯﭘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺟﺮﺍﺋﻢ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 31‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 115‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺣﺎﺿﺮﻧﺸﻮﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 413515‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 31‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻣﻴﺮ ﻛﻬﻮﻧﺪ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺟﻌﻞ ﻭ‬ ‫ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982118700096‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ‪ 951208/1020‬ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﺣﻀﺎﺭﻳﻪ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 344‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫‪ 92/12/4‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 96/1/20‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﺭﻭﺑﺮﻭﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ – ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻭﻡ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 1020‬ﺣﺎﺿﺮﺷﻮﺩ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻋﺪﻡ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻓﺎﻋﻴﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1020‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫‪ 413516‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫)ﻋﺞ(‬ ‫ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺣﺴﻦ ﺁﻗﺎﺯﺍﺩﻩ ﻃﺮﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺷﻜﺎﻥ ﺫﻭﺍﻟﻔﻨﻮﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻭ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9409982136700892‬ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ‪ 950220/1020‬ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﺣﻀﺎﺭﻳﻪ ﻣﻘﺪﻭﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 344‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫‪ 92/12/4‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 96/1/19‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/30‬ﺻﺒﺢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﺭﻭﺑﺮﻭﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ – ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻭﻡ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫‪ 1020‬ﺣﺎﺿﺮﺷﻮﺩ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻋﺪﻡ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻓﺎﻋﻴﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1020‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫‪ 413517‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫)ﻋﺞ(‬ ‫ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﻬﺮﺍﻡ ﺻﺒﻮﺭﻯ ﻣﻔﺮﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﺯﺍﺭﻉ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﺑﻼﻣﺤﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫‪ 9509982114600540‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ‪ 951170/1020‬ﻣﻄﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﺣﻀﺎﺭﻳﻪ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 344‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 92/12/4‬ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 96/1/19‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8/30‬ﺻﺒﺢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﺭﻭﺑﺮﻭﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺷﻬﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ – ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻭﻡ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1020‬ﺣﺎﺿﺮﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻋﺪﻡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭﻛﻴﻞ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻓﺎﻋﻴﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1020‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫‪ 413518‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫)ﻋﺞ(‬ ‫ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻣﺤــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ؛ ﻋﻠــﺖ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ‪9‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﺲ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻓــﺮﺽ ﺛﺒﺎﺕ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻫﻢ ﺑﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ(‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻣﻬﺪﻯ ﻧﺎﺳﻮﺗﻰﻓﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ؛ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﺲ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻭ ‪ 3‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﺽ ﺛﺒﺎﺕ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻫﻢ ﺑﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﻖ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑــﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﻛﻢﻛﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ )ﺋﻰﭘﻰﺍﺱ(ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﺳﻮﺗﻰﻓﺮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻫﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻳــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﺭﻙ‬ ‫ﺭﺷــﺪ )ﺋﻰﭘﻰﺍﺱ( ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻭﺭﻩ ﺍﻯﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ )ﻋﺞ( ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509982136200269‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺭﺟﺒﻰ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﺡ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﻴﻔﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪96/2/2‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 180-115‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻧﺘﺴﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻏﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ‪951230/1015‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1015‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫‪ 413519‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫‪ 2‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ) ‪ 1015‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ(‬ ‫ﺷﺎﻛﻰ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﺍﻓﺮﻭﺯﻯ ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺤﺴﻦ ﺍﻓﺮﻭﺯﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺪﻧﻰ ﻋﻤﺪﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪96/2/6‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺻﺒﺢ ﻣﻘﻴﺪ ﺑﻮﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻭﻓﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 174‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1006‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ ‪2‬‬ ‫‪ 413520‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭﻟﻴﻌﺼﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ) ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1006‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ(‬ ‫ﺷﺎﻛﻴﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳﺨﻰ ﺭﺍﺩ ﻭ ﺟﺎﻧﻤﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻒ ﻭ ﺭﺣﻴﻢ ﭘﻴﻮﻧﺪﻯ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻧﻘﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﺡ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﺎﻛﻴﺎﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﺩﺭﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﭼﺎپ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺨﺶ‬ ‫‪ 413521‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﻛﻬﺮﻳﺰﻙ‬ ‫ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫‪101‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻬﺴﻮﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻓﻌﻼ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺗﺼﺮﻑ ﻋﺪﻭﺍﻧﻰ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 12‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 950131‬ﻇﺮﻑ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﺩﺍﺩﻳﺎﺭﻯ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 37‬ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻨﻴﺮﻳﻪ ﺿﻠﻊ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻦ ﺑﺴﺖ ﺭﺣﻴﻤﻰ پ‬ ‫‪ 1072‬ﺷﻌﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﺩﺍﺩﻳﺎﺭﻯ ﻃﺒﻘﻪ ‪ 2‬ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 174‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 92‬ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 413522‬ﻡ‪/‬ﺍﻟﻒ ﺩﺍﺩﻳﺎﺭ ﺷﻌﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 37‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﻛﻰ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍﭘﻮﺭ ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺳﺮﻭﺵ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺠﻌﻮﻝ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1163‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺟﺰﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺪﺱ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺮﻓﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ – ﻧﺒﺶ ﻧﻴﺎﻳﺶ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺪﺱ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 951578/1163‬ﺛﺒﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 96/2/19‬ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:00‬ﺻﺒﺢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﺎﻛﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 344‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭﺍﻣﻮﺭ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺷﻜﻮﺍﺋﻴﻪ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1163‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﻴﻔﺮﻯ‬ ‫‪ 413523‬ﻡ ‪/‬ﺍﻟﻒ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺪﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ) ﺷﻌﺒﻪ ‪ 1163‬ﺟﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﺑﻖ(‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫﺎ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠـﻰ‪ :mine@smtnews.ir-‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ‪ 300‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺭﺷﺪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻟﻨﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﻘﻒ ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﻜﺴــﺖ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺳــﺮﺥ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻴﻦ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 19‬ﻓﻮﺭﻳﻪ‬ ‫‪ 2017‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺳﺎﺧﺖ ‪ 35‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ‪8/116‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﺴــﺖ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺶﻫــﺎﻯ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴــﺘﻰ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻼﺕ ﺿــﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺳــﺒﺐ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﺍﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﻓﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﺴــﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫‪ 25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﺷــﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑــﻪ ‪ 56‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ‪4/3‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻋﻀــﻮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪ 1/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑــﻪ ‪ 2/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺴــﻜﻰ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸــﺎﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪2/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻨﺜﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣــﺎﻝ ﺍﮔــﺮ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖﮔﺮﺍﻳﺎﻧــﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨــﺪ ﻟﻄﻤﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 3/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ‪ ،‬ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ﻣﺒﻬﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﻨﻬﺎ ‪1/4‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕﻫــﺎ ﺑــﺮ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﺿﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺳﻴﺎ‪ -‬ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪6/7‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺿﺮﺑﺎﻫﻨﮓ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ ﻛﺎﻧﻰ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻧﮓ ﺁﻥ ﻃﻴﻔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺑﻰ ﺭﻭﺷــﻦ ﺗﺎ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﺪﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﺴــﻔﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺲ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﺑــﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺟﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﻏــﻮﺏ ﺁﻥ ﻧــﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳــﻨﮓ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺁﻥ ﺳــﺘﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺷﻔﺎﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻭﻳﻜﻰﭘﺪﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﺍژﻩ »ﺗ ِﺮﻛﻮﺍ ِﺱ« ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺑﻪ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻗــﺮﻥ ‪ 17‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ‬ ‫»ﺗﻮﺭﺧﻚ« ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ »ﺗﺮﻙﻫﺎ« ﻣﺸــﺘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﭘﻠﻴﻨﻰ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩ ﻭ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﺭﻭﻣﻰ ﻣﺘﻮﻟﺪ‬ ‫‪ 23‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻻﻳﺲ ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﺗﻤﺪﻥ‬ ‫ﺳﺮﺥﭘﻮﺳــﺘﻰ ﺁﺯﺗﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪1521‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻨﻘﺮﺽ ﺷــﺪﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﭼﺎﻟﭽﻴﻬﻴﺘﻮﻝ‬ ‫)ﺳﻨﮓ ﻳﻤﺎﻧﻰ( ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻓﺼﻠﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻭﺭﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﺑــﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻳﻚ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻓﺮﻋﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻬــﻢ ﺍﺯ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ﺍﺯ ‪ 2000‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺁﻥ ﺭﺍ »ﭘﻴﺮﻭﺯﻩ«‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ »ﭘﻴﺮﻭﺯ« ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻋﺮﺏﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﺮﻑ »پ« ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺮﻭﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫»ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ« ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﮔﻨﺒﺪ ﻛﺎﺥﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣــﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﻬﺸﺖ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺁﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺣــﺮﺍﺭﺕ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺁﺑﺶ ﺳــﺒﺰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﺸــﺎﺑﻮﺭ ﻭ ﻗﻠﻪ ﻛﻮﻩ ‪2012‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻯ ﻋﻠﻰﻣﻴﺮﺯﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻣﺸﻬﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺗﺮﺍﻛﻴﺖ ﻫﻮﺍﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺷﻜﺴﺘﻪﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻟﻴﻤﻮﻧﻴﺖ ﻭ ﻣﺎﺳــﻪ ﺳــﻨﮓ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺮﻳﺰﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻯ ﻛــﻮﻩ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫‪ ‬ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ‬ ‫ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻮﺍﻫﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﺭﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﻗﺮﻥ ‪ 14‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻏﺮﺑﻰﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰﻫﺎﻯ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮ ﻧﻤﺎﻯ ﮔﻨﺒﺪ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﻘﺪﺱ‬ ‫ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻨﺖﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ‪،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻣﺴـﺠﺪ ﺗﻴـﻼﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺯﺑﻜﺴـﺘﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﺭﺳـﻪ‪،‬‬ ‫ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺮﻥ ‪ 17‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺴﺠﺪ ﻭ ﻣﺪﺭﺳﻪ‬ ‫ﺗﻴﻼﻛﺎﺭﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﺩﺭ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻨﺖﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫‪ 1913‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻳﻦ ﻣﺴـﺠﺪ ‪ 48‬ﻣﺘﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﮔﻨﺒﺪ ﺁﻥ ‪ 39‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺳﻦ ﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻨﺒﺪ ﺳـﻨﮓ ﻳﺎ ﻗﺒﻪﺍﻟﺼﺨﺮﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﺼﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺴـﺠﺪﺍﻻﻗﺼﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤـﺎﺭﻯ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﻘـﺪﺱ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺗﻘـﺪﺱ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻩ ﺳــﻴﻨﺎ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌــﺪﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3000‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴﻴﺢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺼﺮﻯﻫﺎ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﺳﻴﻨﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻔﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺷــﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﺳــﻴﻨﺎ ﺭﺍ »ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ« ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﺪﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ‪ 6‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﺣﻞ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺷﺮﻗﻰ ﺷــﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫‪ 650‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺳــﺮﺍﺑﻴﺖﺍﻟﺨﺪﻳﻢ ﻭ ﻭﺍﺩﻯﻣﻐﺎﺭﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺷﺒﻪﺟﺰﻳﺮﻩ ﺳﻴﻨﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﺳﻪﺳﻨﮓﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﻟﺖ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺰﺭگ ﺳﻮﺩﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﮔﺎﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺩﻳﻪﻧﺸــﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺎﺭﻭﺕ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺳــﻴﻨﺎ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻥ ﺳﺒﺰﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺩﻭﺍﻡﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﺁﺭﻳﺰﻭﻧــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﻛﻠــﺮﺍﺩﻭ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻣﻜﺰﻳﻜــﻮ ﻭ ﻧﻮﺍﺩﺍ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﻭ ﻧﻴﻮﻣﻜﺰﻳﻜﻮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻮﻣﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺳﻨﮕﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳــﺮﻳﻠﻮﺱ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺩﻫــﻪ ‪ 1920‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪،‬‬ ‫ﺭﮔﻪﺍﻯ ﻭ ﭘﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭﺯﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺧﺎﻟﺺ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﺩﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺩﺭﺟﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﮔﭽﻰ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺼــﺮ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭼﻴــﻦ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 3000‬ﺳــﺎﻝ ﻳــﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳــﻚ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻓﺮﻋــﻰ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﻛﻠﻮﺧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻑﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺳــﻴﻠﻴﺲﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻮﺑﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻕ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﭼﻴﻦ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺭﻛﻮﭘﻮﻟــﻮ ﺟﻬﺎﻧﮕــﺮﺩ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻭﺟــﻮﺩ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺸﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﭼﻴﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺒــﺖ ﻧﻴﺰ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﻪ ﻭ ﻧﮕﺎﺭﻯﺧﻮﺭﺳﺎﻡ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻛــﻪ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ﻛﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ )ﺍﻳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﻜﺘﻮﺭﻳﺎ ﻭ ﻛﻮﻳﻴﻨﺰﻟﻨﺪ(‪ ،‬ﺷﻤﺎﻝ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎﻝ ﺷﻴﻠﻰ‬ ‫)ﻣﻌﺪﻥ ﭼﻮﻛﻮﺋﻴﻜﺎﻣﺎﺗﺎ(‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ُﻛﺮﻥﻭﺍﻝ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺳﺎﻛﺴــﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﻠﺰﻯ )ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ( ﻭ ﺗﺮﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﻠﻴﺴﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺗﻮﻟﻴــﻚ ﺭﻭﻡ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﺁﻣــﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﺣﻼﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ﺳﻨﮓ ﻣﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﺰﺋﻴﻦ ﺍﺷﻴﺎ )ﺍﺯ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻓﺴﺎﺭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ(‪ ،‬ﻣﺴﺎﺟﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﭼﻬﺎﺭﺑــﺎﻍ ﻭ ﻣﺴــﺠﺪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴــﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳــﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻳﻚ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺗﻘــﺪﺱ‪ ،‬ﺧﻮﺵﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺵﺷﺎﻧﺴــﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺩﺍﺧﻞ ﮔﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺪﻣﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 3000‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴــﻴﺢ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺗﺰﺋﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺳﻨﮓ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﻛﻤﺮ ﻳﺎ ﮔﺮﺩﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﻓﻈﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺮگ ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﻰ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﻭﻗــﻮﻉ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺷﻮﻡ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻟﻬﻪ ﻫﺎﺗﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻟﻬﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﻫﻢ ﺣﺎﻣﻰ ﺳــﺮﺑﻴﺎﺕﺍﻟﺨﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﻯ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﻭﻳﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻟﻬﻪ ﻫﺎﺗﻮﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﺮﺏ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺳــﻨﮓ ﺗﻮﻟﺪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ )ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﻯ( ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻪﺑﻨﺪ ﻣﻠﻴﻠﻪﺩﻭﺯﻯ ﺧﺎﺧﺎﻡ ﺑﺰﺭگ ﻳﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﺡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ‪ 28‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻮﻣﻰﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻨﺒﺪ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﻣﺴﺠﺪ ﺗﻴﻼﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ‪،‬ﺍﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﻠﺘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺴــﺘﻴﺘﻮ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﺼﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻞﭘﺮﺍﻳﺲ ﺍﻳﻦ ‪3‬ﻛﺸﻮﺭ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻛﺘﺒــﺮ )ﺩﻯ ‪ 94‬ﺗــﺎ ﻣﻬﺮ ‪ (95‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﺼــﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 708‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 29‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺼﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻣﭙﻴﻨــﮓ ﺑﺮ ﺿﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻴﻠﮕــﺮﺩ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻛﺮﺍﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺗﺎ ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪ 2016‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧﺴــﺘﻴﺘﻮ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻳﻤﻦ ‪455‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ‪ 320‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺮﻳﻊ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺷﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻞ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺲ ﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻣــﺲ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﻮﺷــﺒﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺘﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯﺳﺮ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﻡ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺣﺬﻑ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻧﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﻴﺪﺭﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻓﺸﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺝ‪.‬ﺍ‪.‬ﺍ ﺑﺎ ﺣﻴﺪﺭﺍﻟﻌﺒﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪» ،‬ﻗﺎﺳﻢ ﺍﻟﻔﻬﺪﺍﻭﻯ« ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﺮﺯﻯ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧﻔــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺘﻘﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ »ﺟﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻠﻌﻴﺒــﻰ« ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﻋــﺮﺍﻕ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﻛﻮﻙ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻳﻚ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻳﻚ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻴﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫــﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻐــﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﻳﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴــﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻧﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻐــﺪﺍﺩ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﻋــﺮﺍﻕ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴــﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻋﺮﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺳﻮﺍپ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻛﻪ ﺣﺴــﻦ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰﻓﺮ ﺳــﻔﻴﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ »ﺟﺒﺎﺭ ﺍﻟﻠﻌﻴﺒﻰ« ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺒﺎﺭ ﺍﻟﻠﻌﻴﺒﻰ‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ﺍﻟﻔﻬﺪﺍﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺗﻜﻨﺴــﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ »ﻗﺎﺳــﻢ ﺍﻟﻔﻬﺪﺍﻭﻯ« ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺮﻕ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻋﺮﺍﻕ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻗﻮﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫‪ 143‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺟﺒــﺎﺭ ﺍﻟﻠﻌﻴﺒﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺁﻣــﺎﺭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰﺍﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 503/142‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺎﻳﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﻔﻆ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ ‪ 158/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﺎ ‪ 300/878‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ ‪266/455‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔــﺖ ﺧﺎﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺗﻌﻬﺪﺵ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻋﺮﺿــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺍﻕ ‪ 153‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪153‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺳﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻛﻮﻳﺖ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﻫﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﺍﺭﺯﺷﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻋﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﺨﺎء ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻧﮕﺮﻓﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﻔﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺒﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﺻﻴــﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﻔﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻧﺮﻭژ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﺑﻴــﺪﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻳﺎﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻫﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺮﻭژﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻳﺎﺭ ﻫﻢ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﻜــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﻮﻳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷــﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ‪24‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺟﻤﺎﻝ ﺟﻌﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﻳﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﻛﻨﻮﻧﻰ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑــﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧــﻚ »ﻣﺮﻳﻞ ﻟﻴﻨﭻ« ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 2017‬ﺗــﺎ ‪ 2022‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ )ﺩﺑﻠﻴﻮ ﺗﻰﺁﻯ( ﻭ‬ ‫ﺍﻓــﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻟﻨﺪﻥ )ﺑﺮﻧﺖ( ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺎﺧﺺ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧﺖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺟﻼﺱ ﻧﻔﺘــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻧــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻦﻫﻮﺍ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺸﻒﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺷــﻴﻦﻫﻮﺍ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻏﻨﻰ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺖ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻦﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺷﻴﻞ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﻞ«‪ ،‬ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖﺯﺍ )ﺷﻴﻞ ﻧﻔﺘﻰ( ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﭘﻬﻨﻪ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺑﺎﺗﻼﻕﻫﺎﻯ ﺭﺳﻮﺑﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﻦﻫﻮﺍ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪54/13‬‬ ‫‪0/43‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪57/07‬‬ ‫‪0/96‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪53/11‬‬ ‫‪0/03‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺁﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﻛﻮﻳﺖ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺁﺭﺵ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻛﺮﻳﻢ ﺯﺑﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺯﺍﺩ ‪ A‬ﻭ ‪ ،B‬ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺁﺭﺵ ﻫﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻃــﺮﻑ ﻛﻮﻳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﺁﺭﺵ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ‪310‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝﻏﺮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻛﻮﻳﺖ )ﻛﻰ‪.‬ﭘﻰ‪.‬ﺳﻰ( ﻭ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﻜﻮﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺁﺭﺵ )ﺍﻟﺪﻭﺭﻩ( ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ‬ ‫)ﻛﻰ‪.‬ﺟﻰ‪.‬ﺍﻭ( ﺭﺍ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺁﺭﺵ‬ ‫ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1975‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑــﺎ ﺣﻔﺮ ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ ﭼــﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻛﺸــﻒ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2006‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻔﺮ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭼﺎﻩ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﺨﺰﻥ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪700‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭﺟــﺎﻯ ﺁﻥ ﺣــﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 2‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣــﺎﻝ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪25‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ – ﺍﻟﺒﺨﺎء ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺍﻟﺨﻴﻤﻪ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻋﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪28‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭﻯ »ﭘﻼﺗﺲ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺑﻬﻤﻦ‪ -‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ( ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻚ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻧﻔﺘﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻧﻔﺘﺎ ﺭﺍ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸﻰ ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ژﺍﭘﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2011‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪47‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 212‬ﺗﻦ ﻧﻔﺘﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺧﺒــﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺘــﺎ ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻧﻔﺘﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺼﺪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻧﻔﺘﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧﻔﺘﺨﻴــﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺯ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﺭگﺳﻔﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻧﺞ ﻭ ﭘﺎﺭﺳــﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣﻀﺎء ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻃﺮﺡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﻣــﺎﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ‪ JWG‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﻃــﺮﺡ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ -‬ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭگﺳﻔﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻧﺞ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺳــﻰ ﻭ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ‪4‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀــﺎء ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ‬ ‫ﺻﺎﺣــﺐ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻣﻀﺎء ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭگﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺮﻧﺞ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧــﺪ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻃﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺷﻚ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻃﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺩﻋﻠﻰ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰﺩﻫﺞ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺍﺣــﻜﺎﻡ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ‪ 23‬ﺩﻯﻣﺎﻩ ﺟﻠﺴﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ‪ 60‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺴــﺒﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰﺩﻫﺞ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻓﻨﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻃﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﺎﺭ ﻭ ﻳﺎﻭﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤــﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕﺑﺨــﺶ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺪﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﻣﻮﻟــﺪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺿﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺣﺼﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﻓﻐﻔــﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻛﻠﻰ ﮔﻮﻳﻰﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺻﻮﻝ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪8‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪3/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺻﻮﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻭﺻﻮﻟﻰﻫــﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫‪8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﻄﻊ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺣﻤﻴﺪﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺳﻪ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﺪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‬ ‫ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻭ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺠﻠﻪ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﻛﻴﻨﮕﺪﺍﺋﻮ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ‪6/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪ ‪92‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 23‬ﺳﻨﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ‪Nikkei Asian‬‬ ‫‪ Review‬ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ‪ 30‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ ‪2/7‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 92‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪7‬ﺳﻨﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳــﻂ‬ ‫ﺁﮔﻮﺳﺖ ‪ 2014‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫‪ ،2017‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ‪ 92‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪3/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ‪ 92‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪﻯ ‪ 11/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ‪ ،‬ﺍ ِﻯﺑﻰﺳﻰ ﻧﻴﻮﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺱﺑﻰﺳﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ‪Market‬‬ ‫‪ Index‬ﻫــﺮ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ‪2015‬ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ‪ 67/39‬ﺩﻻﺭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪ 41/25‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ‪80/82‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺭ ‪2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ‪ Focus Economics‬ﻗﻴﻤــﺖ‬ ‫ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻴﻼﻯ ﺑــﻪ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 70‬ﺳــﻨﺖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ »ﺟﻮﺭﻙ« ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ »ﺟﻮﺭﻙ«‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺁﺭﻣﻴﻦ ﺳﻠﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺪ »ﺟﻮﺭﻙ« ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﻧﺴﺘﻴﺘﻮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺴﺘﻴﺘﻮ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﻭ ﻟﺤــﺎﻅ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺟﻮﺭﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺑﻰﻧﻘﺺ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻــﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫــﻰ ﻛﺸــﻒ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻮﺭﻙ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻋﺎﻳـﺖ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻛﺘﺸـﺎﻑ ﺗـﺎ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺟﻮﺭﻙ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻮﺭﻙ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻫــﺪﺭ ﻧﺮﻭﺩ‪ .‬ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻳﻮﮔﺴــﻼﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸــﻒ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻭ ﺻﺤــﺖ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ‪ 3‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ‪3‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧــﺎ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﻮﺷﺶﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﺲ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺗﻔﻀﻴﻠﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸﻒ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸﻒ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸــﻒ ﻳــﻚ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﺲ ﻳﺎ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸــﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﺘﻴﻤﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﻠﻊ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻨﮕﺴــﺘﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺪﻕ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺟﻮﺭﻙ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻜﻤــﻞ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺟﻮﺭﻙ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻣﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺧﻴﻠﻰ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺟﻮﺭﻙ ﻭ »ﻳﻮ ﺍﻥ‬ ‫‪ «143‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎﺳﺖ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻋــﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺠﻤﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻣﻜﺘﺸــﻔﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸﻒ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻮﺭﻙ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺜــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻓﻨــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳــﻨﺠﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴـﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟـﻮﺭﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻮﺭﻙ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﺸﻒ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﻭﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺴــﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻰ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟـﻮﺭﻙ؛ ﻣﺮﺟـﻊ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺟﻮﺭﻙ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻛــﺪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ»‪ «the JORC Code‬ﻳﺎ »‪،«the Code‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻧﮕﺎﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﺭﻣﻴﻦ ﺳﻠﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛــﺪ ﺟﻮﺭﻙ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺘﻴﺘﻮ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ )‪The‬‬ ‫‪ (AusIMM‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺴﺘﻴﺘﻮ ﻋﻠﻮﻡ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ )‪ (AIG‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫)‪ (ASX‬ﻭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﻧﻴﻮﺯﻟﻨﺪ )‪(NZX‬‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ)‪ (ASX‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1388‬ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻧﻴﻮﺯﻟﻨﺪ)‪(NZX‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1371‬ﺍﻳﻦ ﻛﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑﺷﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ )‪ (ASX‬ﻭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ ﻧﻴﻮﺯﻟﻨــﺪ )‪ (NZX‬ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﺒــﻖ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻮﺭﻙ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺮﺟﻊ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺻــﻞ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻩ ﭘﺮ ﭘﻴﭻ ﻭ ﺧﻢ ﺟﻮﺭﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻳــﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫»ﺟــﻮﺭﻙ« ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺟﻮﺭﻙ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟــﻮﺭﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻛﺎﻭﻩ ﻓﻴﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻮﺭﻙ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻬــﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺟﻮﺭﻙ ﺑﺮ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪) .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺟﻮﺭﻙ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ(‪ .‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺟﻮﺭﻙ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫‪ ‬ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺣﻖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﻗﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻈﺎﻫــﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴﺎﺏ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻛﺴــﺮﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺻﻮﺭﺕﺣﺴــﺎﺏﻫﺎ ﻧﺠﺎﺕ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻃﺮﺡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﺪﻭﻟﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻋــﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻘﻒ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻧــﻪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺛﺎﺑــﺖ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﻞ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻘﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳــﻘﻔﻰ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺯﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﺪﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﻣﺠﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺷﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺿﻤﻦ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺳﺎﻟﻤﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻳــﺎ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻛــﺮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻈﺎﻫــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻘﻒ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺤﺎﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻭ ﺳﻬﻮﻟﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﺪ ﻭ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻘﻒ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭﻗﺘﻰ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻜﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ‪ 500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ﭼﻚ ‪ 5000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻠــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻬﻢ ﻛﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﺎﻧــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﻴﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻗﻴﺐ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺳﻮﺩﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﻬﻢ ﻣﺤﻜﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ؟ ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺟــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷــﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ‪ 5‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺎ ﻛﺠﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ‪500‬‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ‬ ‫‪ 100‬ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ‪ 2000‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻴﻠــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺷــﻮﺭﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮﺍﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺘﻢ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺧﺎﻧــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻛﺴﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻮﺍﺭ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻳﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺑﺮﻭﺩ؟‬ ‫ﺟﻤﻴﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻝ ﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻝﺳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﺣﺴﻦ ﻣﻌﺘﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻧﻮﻳــﻦ ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻏﻴﺮﺣﻀﻮﺭﻯ )ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ(‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻬﻤﺎﺳﺐ ﻣﻈﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺣﻖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻟﺤﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺟﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻼﻝﭘﻮﺭ‪/‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫‪4‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪225‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ‪30‬ﺳــﺎﻝ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﺴــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻁ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﭘﺴﺘﻪﺧﻴﺰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺏ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺳــﺮﺩ ﺷــﺪﻥ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻳﺦ ﺯﺩﻥ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﺦ ﺯﺩﻥ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﻥﺧﻮﺭﺩﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺏ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﻄﺮ ﺳــﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻳﺦﺯﺩﮔﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺁﻓﺎﺕ ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﺧﻄﺮ ﺁﻓﺖﺯﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﺴــﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪،1396‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻫﻪ ‪90‬ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻳــﺎﺩ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﻝ ﺧﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺑﻰ ﻭ ﺳــﻮء ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻴﻔﺘﻴﻢ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺭﺣﻤﺖ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺷــﺎﻣﻞ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺎﻟﻰ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺎﻣﻌﻘﻮﻝ ﺑﻴﻔﺘﻴﻢ‪.‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﺣﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻢ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﻮﻝ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﻪ ﺳــﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎ ﺳﺮﭘﻮﺷﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﻮﺧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻠﻌﻴﻢ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﻓﺮﺩﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺑﻴﺖﺍﷲ ﺳﺘﺎﺭﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻓﺎﺟﻌﻪﺑﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﭼﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﭼﻪ ﻫﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺯﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺳﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﺪ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﺧﺖ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳــﻢ ﻭ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﻢ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﻓﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺑﺤﺜــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧــﻚ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﻘﻮﻝ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻋﺮﻑ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻬﻤﺎﺳﺐ ﻣﻈﺎﻫﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﺴــﺎﺏ ﺟــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﭘﺮﺩﺍﺯ )ﺍﻯﺗﻰﺍﻡ( ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻔــﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﻤــﻊ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﭘﻮﻝ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺻﺮﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﺮﻑ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺳﺨﺖ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﻗﻄﻌﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺻﺮﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺻﺮﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺤﺚ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧــﺎﺹ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳــﻬﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫــﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﭘﻨﺠﻢ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻣﺨﺮﺏ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑــﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺖ؟ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ؟ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩ؟ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺳﺎﻟﻰ ﺧﻮﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺴﺘﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭﻭﺩﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺒﻞﺳﺎﺯﺍﻥ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﺳــﺘﺜﻤﺎﺭ ﻣﺎﻟــﻚ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴﻴﻦ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪75‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻠﻚ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﺎﺣﺐ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﻭ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻠﻜﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟــﻚ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻣﻠﻜﻴــﺖ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﻐﻞ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺩﺭﻭﺩﮔــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﻞﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺑــﺎﺝ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﺪﻥ ﺣﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻗﻴﺪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﻛــﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﻣﺎﻟــﻚ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻠﻜﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻠﻜﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻠﻚ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻠﻜﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭﻭﺩﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺒﻞﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻐــﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺣــﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﻠــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺣﺎﺩﺛــﻪﺍﻯ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻫــﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺵﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻛﺮﻣﻰ ‪ /‬ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﻤــﻮﻻ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻫﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺭﺷــﺪ ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻮﺍﺳﺸﺎﻥ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻗﺪ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺪ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ؛ ﭼﻮﻥ ﻫﺮﺭﻭﺯ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﺶ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﻓﻬﻤﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻬﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻﭼﻴﺰﻯ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﻛﻨﺎﺭ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺟﻠﻮﻯ ﭼﺸــﻢﻣﺎﻥ ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻩﺍﻳﻢ؛‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺎﺩﺕﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‪ ...‬ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻤــﺎﻥ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﺶ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺪ‬ ‫»ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ« ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺳﺮﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﻣﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺗﻖﻭﻓﺘﻖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﭘﻴﺸﮕﻮﻳﻰ ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻓﺘﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫»ﻣﺠﺎﺯﻯ« ﺍﺯ ﺳــﻮﭘﺮﻣﺎﺭﻛﺖ ﺳﺮ ﻛﻮﭼﻪﺷــﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﺗﺎﻛﺴــﻰ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻭ ﺍﺛﺎﺛﻴــﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻋــﻮﺽ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺟــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻭﺑﺮﺗــﺎﻥ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﺑﻠﺪ ﺑﺴــﭙﺎﺭﻳﻢ؟ ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻪﻟﮕﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﺎﻋﺖ؟ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﺘﻰ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻠﻰ ﺷــﺪﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻫــﻢ ﺑﺎ ﺗﺮﺱ ﻭ ﺩﻟﻬﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻨﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺧﻮﺏﺗﺮ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺒﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻓــﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﻫﻢ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼــﺮﺍ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﻭﻳﻢ؟ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺮﻭ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﻧــﻪ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖﺑﻮﻡ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺫﻳﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻭ ﺯﻭﺩﮔﺬﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺵﺑﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺣﺮﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺍﺋﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺣﺮﻑ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﺎﻧﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ »ﺁﺭﺯﻭ« ﺷــﺒﻴﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﺮﻑﻫــﺎ ﭼﻴــﺰﻯ ﻧﮕﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﺗﺒــﻪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﻭ ﺯﻳﺮ ‪10‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻋﺎﻳﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺟﻠﻮﻯ ﭼﺸﻤﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﭘﺮﺷﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﻳﺴﺖﺑﻮﻡ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺷﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩﻫﺎ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘــﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻭ‪ ...‬ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷــﮕﺮﻑ ﺭﺍ ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﻼﺱ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ )ﺁﻧﻜﺘﺎﺩ( ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺝﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻮﺝ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺧﻮﺏ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻭﺑﺮﻣﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭ ﻭ ﺷﻮﻕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺧﻮﺩ ﻫﻤﻴﻦ »ﻧﺸﺎﻁ ﻭ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻋﻠﻤﻰ« ﭼﻴﺰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻗﺒﺶ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺐﻭﺗــﺎﺏ ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳــﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺫﺭﻩﺫﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺻــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﺩﺭ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺯﻳﺴــﺖﺑﻮﻡ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺌــﻮﺭﻯ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺷــﻜﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝﻭﺭﻭﺯ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻯ ﻗﺎﺑﻞﺍﻋﺘﻨﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻥ ﻫﻤﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺟﻮﺍﻧﺎﻧﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﺨﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻼﺵﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﮕﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻏﻮﺵ ﻣﺎﻡ ﻣﻴﻬﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﭘﺎ ﺑﺮ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﮔﻬﺮﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻠﻚ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻙ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺑﭽﺮﺧﺪ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺷــﻮﻕ ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻬﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻔﻬﻤﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﻪ ﻓﺮﻗﻰ ﺑﺎ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺍﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺵﺑﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻟـﻪ »ﭼﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧـﺮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺩﻭﺷـﻨﺒﻪ ‪ 2‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﭼﺎپ‬ ‫ﻛﺮﺩ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 14‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷـﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻠـﻪ ‪ China Briefing‬ﺑـﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺎﺭﺱ‬ ‫‪ 2013‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ‪-‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﺁﻧــﺪﺭﻩ ﻓﻮﺭﺳــﻨﻜﻮ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﻜﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻞ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﺭﺳــﻨﻜﻮ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ ﺭﻭﺍﺑــﻂ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﻋﻠﻤــﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺳــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﻨﻴــﺎﺩﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ ﻋﻠﻤــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻋﻠﻤﻰ‪-‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ‬ ‫ﺗﺒــﺎﺩﻝ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮ ﻭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑــﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻣﻬﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﺪﻡ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﺭﺳــﻨﻜﻮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺳــﻮﺭﻧﺎ‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫)‪2017‬ﻡ( ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﭘﺮﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻓﻮﺭﺳــﻨﻜﻮ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2013‬ﻡ‪8 ،‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻭ ﺩﻳﻤﻴﺘﺮﻯ ﻣﺪﻭﺩﻑ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﮔﺮﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﮔﺸﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﻓﺎﺋﺰﻩ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭﭘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ؛ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺗﻤﺴﺨﺮﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﺪﻳﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥ ﻳﺎ ﻛﺎﻓﻰﺷﺎپ ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪﮔﻮﻳﻰ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸــﺨﺪﻣﺖ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳﺮﻣﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﺑﻨﺸــﻴﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺒﻠﺖ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺳﻔﺎﺭﺵﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﻨﻴــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺑــﺎﺕ ﭘﻴﺸــﺨﺪﻣﺖ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺳــﺮﻣﻴﺰ ﺷــﻤﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺎﻣﺪﮔﻮﻳﻰ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﻜﺲ ﺳــﻠﻔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﻣﻴﻞ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻋﻜﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﭼﺎپ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷــﻤﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷــﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﻭﺻﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻓــﺮﺯﺍﺩ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧــﮋﺍﺩ ﺟﻮﺍﻥ ‪27‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺭﺷــﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳــﺶ ﻣﻜﺎﺗﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺣﺴــﻴﻦ ﻣﺘﻘﻰ ‪ 23‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸــﺨﺪﻣﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﻃﻴﻒ ﺳﻨﻰ ﻭ ﺳﻄﺢ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮔــﻮﺍﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷــﻦ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻓﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﭼﻪ ﺳﺎﻟﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺑﺎﺗﻴﻚ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‪ 89‬ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﺳــﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻧﻤﺎ ﻭ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪﻡ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗـﺎ ﺑﻪ ﺣـﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺯﻣﻴﻨـﻪ ﺍﻳـﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﺑﻠــﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ .‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﭘﺎﻳﻠﻮﺕ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻨﺒﻪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺍﺭﮔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺪﻩ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺁﻣﺪ؟‬ ‫ﺁﺫﺭ ‪ 94‬ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﺮﻗﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻣﺎ ﺯﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺘﻘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﺩﺍﺭ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﭼـﻪ ﺗﻮﺟﻴﺤـﻰ ﺍﻗـﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳـﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺮﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﻠﺐ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﻓﺴﺖﻓﻮﺩﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻛﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﺢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺴــﺖﻓﻮﺩﻫﺎ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻣﺤﺼـﻮﻝ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳـﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﺑـﻪ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺴــﺨﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﭼﻴﻨﺶ ﻣﻴﺰﻫﺎ ﻭ ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﺭﻭﺑــﺎﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺴــﺨﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻨﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻌﺒﻴﻪﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻓﻀﺎ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻗﻄﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ‪ 55‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫‪ 60‬ﺳــﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﺰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺭﻭﺑـﺎﺕ ﭘﻴﺸـﺨﺪﻣﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠـﻪ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺷﻰﺳـﺎﺯﻯ ﺍﺳـﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﻔﺎﺭﺷﻰﺳﺎﺯﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺣﺎﺿـﺮ ﭼـﻪ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺳـﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﺪ؟‬ ‫‪ 4‬ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡﻳﻚ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳـﺎﺧﺖ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻢ ﻣﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ‪ 6‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﻭ ﮔﺮﺍﻓﻴﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻴــﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﻴــﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪50‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺭﺷﺪ ﻭ ﺩﻛﺘﺮﺍ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻣﺤﺼـﻮﻝ ﺑﺎﻋـﺚ ﺣﺬﻑ ﺷـﻐﻞ‬ ‫ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻔﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺴﺖﻓﻮﺩﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻓﻰﺷــﺎپﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺴــﺖﻓﻮﺩﻫﺎ ﺷــﻐﻠﻰ ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺨﺪﻣﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺷــﻐﻠﻰ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﻓﻰﺷﺎپﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺗﻴــﺮﺍژ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳـﺎﺯﻯ ﺍﻳـﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻬﻴﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻻ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻳـﺎ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﺧﻴــﺮ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒــﻮﻩ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻛﻢﺭﻧﮕﺘﺮ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﺤﺚ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﮔﻔﺘﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺎ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺰﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ‪ 45‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ‪ 25‬ﻳﺎ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺧﻴــﺮ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻴﺮﺍژ ﻭ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺴـﻮﺏ ﻣﻰﺷـﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﺸـﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺪﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺣﻴﺎﺕ ﻣﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺳﻠﻔﭽﮕﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻀﻮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﻠﻔﭽﮕﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﻪ ﺍﻓـﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺻﺎﺣـﺐ ﺍﻳﺪﻩ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺗﻴــﻢ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻗﺼﺪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺟــﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻠﻢ ﺭﻭﺑﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻊ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﮔﺮﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺳﻴﺪﻧﻌﻤﺖﺍﷲ ﻣﻴﺮﻓﻼﺡ ﻧﺼﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﮔﺮﺍﻭﻧﺪ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺧﻮﺷﺒﻮﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﺷــﻴﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﺭﻧــﮓ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ‪ 5‬ﺗــﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﻮﺩ؛ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨــﺪ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫‪ 70‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺻــﺮﻑ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ‪-‬ﺷﺎﮔﺮﺩﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﻗﺒﺎﺩﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺖﺑﻪﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﭘﻮﻳﺎ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺩﻭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺳﺮﻣﺸﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕ ﺯﺍﺩﻩ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻟﺬﺕﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ‬ ‫‪ :‬ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺩﺭﻙ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺍﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﺮﻭﻳﺠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﮔﺮﺍ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺑــﻪ ﻓﺮﺻﺖﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﺳﻮﺩﺍﺑﻪ ﺭﺍﺩﻓﺮ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻧﻴــﺰ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﻋﺪﺍﻟــﺖ‬ ‫ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻯﺗﻰﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤــﻦ ﺗﻘﺪﻳــﺮ ﺍﺯ ﻛﻮﺷــﺶ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﻧﻈــﺮ ﺩﻛﺘﺮ ﺑﺮﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻭﺯﻳﺮ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﻣﻰﻛﻮﺷــﻴﻢ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺛﻤﺮﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻣﺮﺳﺪﻩ ﻧﺎﺩﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻢ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺭﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺷــﺪﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑــﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﺍﺷــﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻴــﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﻭ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣــﺰﺩ‪ ،96‬ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﻰ ﻭﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺰﺩ‪96‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻣﺮﺯ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺰﺩ ‪ 96‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻗﻼﻡ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺰﺩ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ‪ 3‬ﺿﻠﻊ ﺷﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ)ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ( ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺻﻼﺣﻴﺖﺩﺍﺭ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻠﺴﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻫﻤﺎﻥ ‪ 5 .3‬ﻧﻔﺮ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 41‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﺺ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺰﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﺳﻪ ﺿﻠﻊ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺰﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻚ ﺑُﻌﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻼﻙ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﺳﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﺰﺩ‪ ،‬ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 140‬ﻗﻠــﻢ ﻛﺎﻻ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﻭﺑﻴﻚ ﻭ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻏﺎﻟــﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣــﺰﺩ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻗــﻼﻡ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺴﺘﻴﺘﻮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺗﻐﺬﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺳﺒﺪ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺰﺩ ‪ 96‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺒﺪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳــﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣــﺰﺩ ‪ 96‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺫﺭ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻳﺎﺭﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ »ﻣﺎﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ«‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺯﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﻮﻓﻖ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻳﺎﺭ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺠــﻮﺯ ﺻﻨﻔــﻰ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸﻜﻞ ﺻﻨﻔﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﺎ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﻘﺮﺍﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻨﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺴــﺘﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻬــﺖ ﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ‪ ICT‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺴﻞ ﺳﻮﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻫﺮﺍﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺳﺮﻳﻊ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷﻔﺎﻑ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻓﺮﺻﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ)‪،(ILO‬‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ‪ 10‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺷﺎﻏﻞ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﻗﺸــﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺗــﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺗﺼــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻃﺮﺡ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻮﺑﻴﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ) .‬ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ‪ 30‬ﺍﻟﻰ ‪ 44‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪(.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪ 8‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫــﺎﻯ ﺟﻤﻌﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺑــﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1982‬ﺩﺭ ژﻧﻮ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺎﻏﻞ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻌﺪﻯ ﺁﻣﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻳﻚ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺁﻣﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﺎﻏﻞ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷــﺪﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺮﺟــﻊ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺡ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ )‪ (SNA‬ﺣﺎﺻﻞ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ‪ 5‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯ ﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺳــﻨﺠﺶ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻫــﺪﻑ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺷﺎﻏﻞ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺮﺟﻊ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﻫﻢ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺋﺒﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ؟‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻮﻡ‪ ،‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺻﻮﻝ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ‪ 10‬ﮔﺎﻧﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1991‬ﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻴﻨﺎﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺎﻏﻞ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻴــﭻﮔﺎﻩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﻧﻴﺎﺯ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻃﺮﺡ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻄﻠﻖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﺎﻗــﺺ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮﺿﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻔﺎﻑ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﺎﻏﻞ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷﺪﻥ ﺁﻧﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦﭘﺮﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺁﻳﻴــﻦ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﻗﺒﺎﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴــﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﺭﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺭﻛﻦ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻼﻗﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺳﻮﺋﺪ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮﻭﺭ ﺳــﻮﺍﺑﻘﺶ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻮﺳﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻟﺬﺕﺑﺨﺶ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺣﺘﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺳــﺖﻛﺮﺩﻥ ﻳﻚ ﻟﻮﮔﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪718‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 24 - 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪ 22- 1438‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -718‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2036‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫(‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪18‬‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﻛﻨﻔﻮﺳﻴﻮﺱ‪» :‬ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺍﺳﺖ ﺧﻴﺮ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻌﻔﺮﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺑﻠﻴﺖ؛ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺳﻴﻨﻤﺎ؟‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‪ :‬ﻫﺮ ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺑﺤﺚﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺑﻠﻴﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﭘﺮﺑﺎﺭﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴــﺖ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻚ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﺎﺩﻯ ﻗﻴﺪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺭﻓﺘﻦ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺯﺩ‬ ‫ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﻟﻮﻛﺲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺍﺳــﻌﺪﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻧــﻮﺭﻭﺯﻯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ‪» :‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﭘﺨﺶﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﺩﺍﺭ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭘﺨﺶﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺳﻴﻨﻤﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺩﻗﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴــﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺨﺶﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﺩﺍﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﻧﺴــﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨــﺎﻯ ﻛﻬﻨﻪ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﻌﺪﻳﺎﻥ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﭼﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺑﻠﻴﺖﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﮔﻨﮓ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻋﺠﻴــﺐ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﻋﺠﻴﺐ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺪﻭﺩ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺗﺎ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺒﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺑﻰﺿﺎﺑﻄﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺑﺎ ﻋﺒﺎﺭﺕ »ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ« ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻴﻒﻫﺎﻯ ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻓﺮﺡﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻠﻴﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮﻡ ﺑﻠﻴﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺑﻠﻴــﺖ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺁﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺠﺮ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻭ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﮔﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﻤﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻓــﺮﻭﺵ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺻﻒ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﺱ ﻭ ﮔﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﻮﺏ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﻋﻠﻢﺍﻟﻬﺪﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﻭ ﺍﺻﻞ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺎﻟﻰ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺗﺎ ﺳــﻪ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 6‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺪﻝ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﺎﻻ؛‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻠﻴــﺖ ﻧﻴﻢﺑﻬــﺎ ﻧﻴﺰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺎﻧﺲﻫﺎﻯ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﻧﺲ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺳــﺎﻟﻰ ‪ 4‬ﺑﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ‪ 230‬ﺳﺎﻟﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺩﻳــﺲ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ‪ 30‬ﺳــﺎﻟﻦ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺍﻣﺎﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﻴــﻦ ‪ 2‬ﺍﻟﻰ ‪ 3‬ﺑﺎﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝ ﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ‪ 10‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺮ ‪ 9‬ﺳﺎﻝ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻛﺠــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫)ﺩﻯﻭﻯﺩﻯ( ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 6‬ﺍﻟﻰ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳــﻪ ﻓﻴﻠﻢ »ﺳــﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ« ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎﻧﺪﺍﻧــﺎ‪» ،‬ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﺮﻭﺯﻯ« ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻛــﻮﺭﺵ ﻭ »ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻪﺧﺼﻮﺹ«‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ »ﺧﻮﺏ ﺑﺪ ﺟﻠﻒ« ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ )ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺳﻔﻨﺪ( ﻓﻴﻠﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ »ﻣﺎﺣﻰ« ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ »ﺷﺎﺑﺎﺵ« ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ »ﺍﻓﺴﻮﻧﮕﺮ« ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫»ﭼﻬﺎﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ« ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎﻧﺪﺍﻧﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠــﻢ »ﻫﻠﻦ« ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻮﺭﻭﺵ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺷــﺶ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻛﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﺯ ﺳﺮﮔﺮﻭﻫﻰ ﺣﺬﻑ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻗﺪﺱ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺳﺎﺳﺎﻧﭙﻮﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺟﻠﺴــﻪ ﺑــﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬــﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫــﺎﻯ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒــﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪11‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺯﻧﻢ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳــﻢ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﻔﺖﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﺑﻚ ﺧــﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﺪﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ )ﺍﻣﺮﻭﺯ( ﺩﻻﺭ ﺿﺮﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ »ﻣﻬﺮﻭﺭﺯﺍﻧﻪ« ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺣﻖ »ﺑﺎﺑﻚﺧﺎﻥ«‪4 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ »ﺁﻗﺎﺑﺎﺑﻚ« ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩﻩ؛ ﺗﺎ »ﺍﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺬﺭﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﺳــﺖ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﻩﺯﺍﺭ ﻧﺨﺸــﻜﺪ‪ .‬ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﺮﺩﻭﻏﺒﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﮔﻠﻪﻣﻨﺪﻳﻢ ﻭ ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﮔﻠﻪﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﻠﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺧﻄﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﺎﺣﻰ – ﻗﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻮﻳــﺾ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﻭ ﺁﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﺧﻄﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺟﺰﺋﻰﺗﺮ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺩﺍﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻭﻝﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 87‬ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻭﻡ ﻫﻢ ﺗﻮﻗﻒ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺗﺎ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻏﻴﺮﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺟﻨﺎﺡ‬ ‫ﻭ ﻗﻮﻡﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﺮ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺮﻑ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺗﺠﻤﻊﻫﺎﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺻﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﭘﺮﺷــﺘﺎﺏ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻔﺎﻑ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﻣﻰﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﺪﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﻃﺒﻴﻌﻰﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰﺗﺮﻳﻦ ﺣﻖﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺣﻴﺎﺕ ﻋﺰﺗﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰﺗﺮﻯ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﮔﻠﻪﻣﻨﺪﻳﻢ ﻭ ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﮔﻠﻪﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﻧﺒﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯﺟﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻈﻠﻮﻡ‪ ،‬ﻣﺘﺒﺮﻙ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺣﺮﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﻥﻫﺎ ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺭﻳﺰﻣﻐﺰﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫»ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ« ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪1/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ »ﺑﺎﻛﺲ ﺁﻓﻴﺲ ﻣﻮﺟﻮ«‪» ،‬ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺻﻐﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺍﺳﻜﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ‪ 94‬ﺳﺎﻟﻦ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻛﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺭﻭﺯ ﺍﻛﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪1/112‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪» .‬ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ« ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 28‬ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓﻴﻠﻢ »ﭘﻨﺠﺎﻩ‬ ‫ﻃﻴﻒ ﺗﺎﺭﻳﻚﺗﺮ« ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﮔﻴﺸــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ »ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ« ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺩﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪840‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧــﻰ »ﻣﻤﻨﺘﻮ« ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻓﻴﻠﻢ »ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ‬ ‫»ﻛﻮﻫﻦ ﻣﺪﻳــﺎ ﮔﺮﻭپ« ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫»ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪648‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪91‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫‪77‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪48‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺗﻐﺎﻝ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪5/23‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ »ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﺎ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﺮﻕ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻭ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻭ ﻛﻮﻟﺮ ﺑﺮﻗﻰ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺎ ﺷﺐﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﺴﺘﻮﻥ ﺗﻮﻯ ﺍﻳﻮﻭﻥ ﺧﻮﻧﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﻨﺰﻝ‬ ‫ﻓــﺮﺵ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﭘﻬﻦ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﻧﺸﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻩ ﺷﺎﻡ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ ﻣﻰﺭﻓﺘﻴﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺎﺩﺭﺑﺰﺭﮔﻢ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﻗﺼﻪ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪ »ﻳﻜﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻫﻴﺸﻜﻰ ﻧﺒﻮﺩ« ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﭼﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺸــﻪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺑﺎﺷﻪ ﻳﻜﻰ ﻧﺒﺎﺷﻪ! ﻭ ﭼﻪ ﻃﻮﺭﻩ ﻛﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻫﻴﺸــﻜﻰ ﻧﺒﺎﺷــﻪ! ﻭﻟﻰ ﻳﻪ ﺩﻓﻌﻪ ﺳﺮ ﻭﻛﻠﻪ ﺣﺴﻦ ﻛﭽﻞ ﻭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻮﻧﻰ ﻭ ﻏﻮﻝ ﭼﺮﺍﻍ ﺟﺎﺩﻭ ﻭ ﻋﻠــﻰ ﺑﺎﺑﺎ ﻭ ﭼﻬﻞ ﺩﺯﺩ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻴﺸﻪ؟! ﭘﺲ ﻛﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪﻫﺎ ﺭﻭﮔﻔﺘﻪ؟! ﻭ ﺗﺎ ﻣﻰﭘﺮﺳﻴﺪﻡ‬ ‫ﺭﺍﻭﻯ ﻣﻰﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻗﺼﻪ ﺑﻰﻗﺼﻪ! ﺑﺨﻮﺍﺑﻴﺪ‪ !.‬ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻤﻰﮔﻔﺖ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻢ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﻗﺼﻪ ﻏﺮﻭﻟﻨﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻴﺸﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮ ﺑﺨﻮﺍﺏ! ﻳﺎ ﺳﺎﻛﺖ ﺑﺎﺵ ﻭ ﻭﺳﻂ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻧﭙﺮ ﻭ‪ .....‬ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﺗﺎ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻣﺘﻜﺎ ﻭ ﺧﻨﺪﻩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴﺸﮕﻮﻥ ﻭ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻳﻚ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﺑﻴﺪ ﺩﻳﮕﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻠﻰ ﻭﺍﺳــﻄﻪ‬ ‫ﺯﺑﺎﻧــﻰ ﻭ ﻳﺪﻯ! ﺧﺘﻢ ﺑﺨﻴﺮ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺭﺍﻭﻯ ﻗﺼﻪ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺳــﻂ ﻗﺼﻪ ﻫﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﻪ ﺷــﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺼﻪﮔﻮ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﺏ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ! ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺪﺭﻡ ﻳﻪ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻬﺎﺭ ﺗﺎ ﻗﻮﻩ ) ﺑﺎﺗﺮﻯ( ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﻻﻣﭗ ﺳــﺒﺰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺗﺎ ﻻﻣﭙﻪ ﺳﺒﺰ ﻧﻤﻰﺷــﺪ ﺻﺪﺍﺵ ﺩﺭ ﻧﻤﻰﺍﻭﻣﺪ‪ ،‬ﺍﻭﻧﻮﻗﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﭼﻴﺰ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﻮﺩﻛﻰ‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‬ ‫ﺁﺩﻡ ﻛﻮﭼﻮﻟﻮﻫﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ !.‬ﻭ ﻭﻗﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﺑﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﻭ ﻏﺬﺍ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍﺩﻳﻮ! ﺍﺯ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﻗﺼﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﺐ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﻟﻨﺸــﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﭘﺨﺶ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜﺮﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﻛﻪ ﻗﺼﻪﮔﻮﻳﻰ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻦ ﺣﺎﻝ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﻗﺼﻪ ﺭﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻢ‪ .‬ﺩﻟﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﻴﺎﻁ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺗــﺎﻕ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻏﮋ ﻭﻏﮋ ﺻﺪﺍ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺎ ﺑﺸــﻴﻦ ﻗﺼﻪ ﮔﻮﺵ ﻛﻦ‪ .‬ﻳﺎ ﺑﺮﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻦ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺎﻛﺖ ﺑﺎﺵ! ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﻭ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﻯ ﺧﻮﺩﻡ‬ ‫ﻋﺎﻟﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﺭﻡ ﺩﺍﺩ ﺯﺩ »ﺍﮔﻪ ﺳﺎﻛﺖ ﻧﺸﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻗﺼﻪﮔﻮ ﻣﻰﮔﻢ ﺍﺯ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺑﻴﺎﺩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻭ ﺑﺰﻧﻪ ﭘﺲ ﻛﻠﻪﺍﺕ« ﺑﺎ ﻟﺠﺒﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﻨﺪﻳﺪﻡ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺳــﺎﻛﺖ ﺷــﺪﻡ‪ .‬ﺍﻭﻣــﺪﻡ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻛﻪ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺎﻣــﻮﺵ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻣــﺮﺩ ﻗﺼﻪﮔﻮﻯ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺸــﻴﻦ ﺑﭽﻪ!« ﻣﻦ ﺩﺭ ﺟﺎ ﺧﺸــﻜﻢ ﺯﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻗﺼﻪﮔﻮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻮﺭ ﮔﻔﺖ؟؟!! ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺧﻨﺪﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺍﻫﺮﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻳﺪﻯ! ﺩﻳﺪﻯ!‬ ‫ﺧﻮﺑﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﻴﻄﻨﺖ ﻛﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﻗﺎﻯ ﺗﻮﻯ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ!‬ ‫ﻭﮔﻔﺖ ﺑﭽﻪ ﺑﺸــﻴﻦ! ﺯﻭﺩ ﺑﺎﺵ ﺗﺎ ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺳﺎﻛﺖ ﻳﻪ ﮔﻮﺷﻪ‬ ‫ﺑﺸــﻴﻦ‪ !!.‬ﻣﻦ ﺳﺮﺧﻮﺭﺩﻩ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻚ ﭘﺸﺘﻰ ﻧﺸﺴﺘﻢ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺭﻭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺧﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻳﻮﺍﺷﻜﻰ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻡ ﺭﻭ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺘﺶ ﺍﺯ ﺍﻭﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺟﺮﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻢ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻫﺴــﺖ ﺷﻴﻄﻨﺖ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻡ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻗﺼﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﺣﺶ‬ ‫ﺷﺎﺩ ﺑﺎﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﻋﻼﻗﻪ ﻭ ﺳﻜﻮﺕ ﭘﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺑﻨﺸﻴﻨﻢ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮ ﻭ ﭘﺎ ﻗﺮﺹ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻛﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬؟‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫»ﺑﺸﻴﻦ ﺑﭽﻪ«!‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺗﺎ ﻣﺮﺯ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﺎﺑﻚ ﺧﺎﻥ‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت 1848

روزنامه صمت 1848

شماره : 1848
تاریخ : 1400/05/05
روزنامه صمت 1843

روزنامه صمت 1843

شماره : 1843
تاریخ : 1400/04/29
روزنامه صمت 1841

روزنامه صمت 1841

شماره : 1841
تاریخ : 1400/04/26
روزنامه صمت 1840

روزنامه صمت 1840

شماره : 1840
تاریخ : 1400/04/23
روزنامه صمت 1836

روزنامه صمت 1836

شماره : 1836
تاریخ : 1400/04/19
روزنامه صمت 1655

روزنامه صمت 1655

شماره : 1655
تاریخ : 1399/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!