روزنامه گسترش تجارت شماره 186 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 186

روزنامه گسترش تجارت شماره 186

روزنامه گسترش تجارت شماره 186

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺗﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫‪ 27‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﻣﻀﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ژﻭﺋﻦ‪2017‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 186‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 335‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻔﺮﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﺎپ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪1396‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪2‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪6‬‬ ‫ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﻓﺮﺷــﺒﺎﻓﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﻤﻮﻝ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺧﻼﻗﻴــﺖ‪ ،‬ﺫﻭﻕ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻓﺮﺩﻯ ﻳــﺎ ﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﺗﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ) ‪(FATF‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﺟــﻼﺱ ‪ 6‬ﺭﻭﺯﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ‪ 28‬ﺧــﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺗﻴﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ‪ 198‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‪،‬‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻭﺍﻟﻨﺴﻴﺎﻯ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪ (FATF‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﻛﺮﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 86‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ‪ 49‬ﺭﻫﻨﻤﻮﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺿﺎﺑﻄﻪﻣﻨﺪ ﺷــﺪﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻗﻮﻝ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ‪ ،FATF‬ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ FATF‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺑﺎ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﭘﺎﺯﻝ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟!‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ »ﺧﺮﻭﺝ ﺩﺍﺋﻤﻰ« ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺳﺎﺯﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺻﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﮔﺮﻱ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺻﻼﺡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪241‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﻣﻀﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /186‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪335‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺧﺒﺮﻫــﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﺳﻴﻒ ﺍﺯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫‪ 22‬ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻭﺑﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ؛ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺣﺘﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ »ﺩﻳﻮﻳﺪ‬ ‫ﻟﻴﭙﺘﻮﻥ« ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﺍ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺍﺑﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫»ﮔــﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ« ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑــﻪ )‪(FATF‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ »ﮔــﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟــﻰ« ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪ OELD‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1989‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪(1368‬ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ؛ ﺁﻏﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪198‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1387‬ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻌﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻭﻳﻦ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺟــﻼﺱ »ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ«‬ ‫ﺩﺭ ‪ 24‬ژﻭﺋــﻦ )‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪ (1395‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ؛ »ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ« ﻋﻠﻴﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺧﺮﻭﺝ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﻔﺎﻑ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ‪FATF‬‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪ (FATF‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺧﺮﺩﺍﺩ )‪ 18‬ژﻭﺋﻦ( ﺩﺭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ »‪ «FATF‬ﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻜﻨﻨــﺪ؛ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻼﺷــﻰ ﺩﺭ ﻋﺎﺩﻯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺗﻜﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﺯﻝ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰﻫﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕﺳــﻮء ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺰﺩﺍﻳﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﺳﻮﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻘﺪﻫﺎﻯ ﻫﺪﻓﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﺪﺷﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭ ﻳﻚ ﺍﺷـﺘﺒﺎﻩ؛ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷـﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺗﻴﺮ‪ 1390‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭﻗـﺖ ﺗﺼﻤﻴـﻢ ﮔﺮﻓـﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻭ ﻣﻌـﺎﺩﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻛﻨـﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻮﭼـﻚ ﺷـﺪﻥ ﻭ ﭼﺎﺑﻚﺳـﺎﺯﻯ ﺑﺪﻧـﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺳـﻴﻢ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳـﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟـﺮﺍ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒـﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫـﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳـﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨـﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺷـﺎﻳﺪ ﻣﺴـﻴﺮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳـﻤﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷـﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﺳـﺘﺎﻧﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷـﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴـﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸـﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ‪ -‬ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 72‬ﺗﺎ ‪ - 76‬ﺭﺍ ﺟﻮﻳﺎ‬ ‫ﺷـﺪﻳﻢ ﻛـﻪ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺑـﺮ ﺟﺪﺍﺳـﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﺤﻴﻰ‬ ‫ﺁﻝﺍﺳـﺤﺎﻕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ‪ 35‬ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣـﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟـﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﺳـﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﻫﻤﺪﻝ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺟﻬﺖ ﺷـﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑـﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺻﻞ ﺍﺳـﺖ؛ ﻳﻌﻨـﻰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺳـﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸـﺮﻭﺡ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺁﻝﺍﺳـﺤﺎﻕ ﻛـﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌـﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠـﻞ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺻﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺘﻼﻃﻢ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺷـﻤﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺧﻄﺮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﭼﻴﺴـﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓـﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩ؟‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻠﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺣﻴﻄﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻋﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﻓﻊ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﭼﺎﺑﻚﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺻــﻮﻝ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 21‬ﻭ ‪ 22‬ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺻــﻼﺡ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺟﺪﻯ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴـﺰ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫ﺯﻭﺩﮔﺬﺭ ﺑﻮﺩ؛‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ؟‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺑﻜﻨﻴﻢ‪.‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﻠﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﺘــﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻳﻚ ﺷــﺮﻁ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺮﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﻄﻮﻑ‬ ‫ﺩﻋﻮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻌﻴﺸــﺖ‬ ‫ﻭ ﻋﻘﻴــﺪﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺟﺰ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ ﻫﻤﺪﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﻟﻤﺲ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪﺍ ﺑﺎﺷــﻴﻢ؛ ﻧﻪ ﺗﻌﺎﺭﻓﻰ ﻭ ﺷﻌﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻯ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑﻣﺎﻥ ﺟﻨﮓﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ ﺩﺷﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺩﻋﻮﺍﻫﺎﻯ ﺣﺰﺑﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ ﺳﺮﮔﺮﻡ‬ ‫ﺗﻼﻃﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺯﻳﺮﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺮﻭﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺸــﻪ ﺑﻜﺸــﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻢ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻫﻢ ﺩﻭﻟــﺖ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﻭ ﻋﺰﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﺑﻌﺪﻯ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺣﺮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻤﺪﻝ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﻫﻢﺟﻬﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﺎپ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﭼﺎپ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺣﺎﻭﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻧﻤﺎﻧﻜﻼﺗﻮﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷــﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺣﺎﺻﻞﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮ ‪5‬ﺳــﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩﻯﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﺴــﺨﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﺷــﺪﻩ ﻧﻤﺎﻧﻜﻼﺗﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺳﺎﻝ‪ (1390-1391‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﺴــﺨﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (2018‬ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳــﺎﺕ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﻮﺻﻮﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ‪ 1395‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺛﺒــﺖ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺼــﻮﺏ ‪ 21‬ﺧــﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻳﺎ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺮﺡ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ‬ ‫ﺫﻳﻞ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻓﺼﻮﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎپ ﺁﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺁﺑــﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺭﺩﻳــﻒ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻭﻝ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺎﻻ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻛﺎﻻ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻛﺪﻫﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﻮﺻــﻮﻑ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ؛ ﺑـﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺪﺍﺳـﺎﺯﻯ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧـﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺗﺼﻮﺭﺍﺕ ﺯﻭﺩﮔﺬﺭ ﺑﻮﺩ؛ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻋﻰﺍﻟﻌﻤﻮﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪﺍ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼــﻮﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻓﻮﺍﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﺸــﺖ ﭘﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﻻﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺣﺰﺑﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﻣﻨﻄﻖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﭼﻨﺪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ژﺍﭘﻦ ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺧﺎﻟﺘﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ؛ ﭼﻮﻥ ﺣﺠﻢ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺮ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻋﻤﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺩﻏــﺎﻡ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴــﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺧﺮﻳﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻧــﻚ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻪ‬ ‫ﺳــﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﮔﻮﺷــﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺞ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺯﻳﺮﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮپ ﺩﺭ ﺯﻣﻴــﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻰﭼﺮﺧــﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺧﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﺭﻥ ﻫﻢ ﺟﺰﻭ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺧﺎﺹ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻘﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﭘﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻣــﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻫﺎﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰﻳﺖ ‪15‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ؛ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ‪ 15‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﭼﻪ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺷــﻤﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﻬــﺪﻩﺩﺍﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﺨــﺶ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪35‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻢ؛ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﻳــﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻡ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺻﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﻣــﻦ ﺟﺮﺏﺍﻟﻤﺠــﺮﺏ ﺣﻠﺖ ﺑــﻪ ﺍﻟﻨﺪﺍﻣﻪ‬ ‫)ﭘﺸــﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺁﺯﻣﺎﻳﺪ ﺭﻭﺍﺳﺖ(«؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺧﺎﺹ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭﺱ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻳﻜﻤﻴــﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﻄﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﮔﻠﺸــﻴﺮﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻠﺸــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫‪ 300‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﺪﻑ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻣﻮﻣﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻡ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪،‬ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﻮ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻜﻮﻯ ﭘﺮﺗﺎﺏ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﻛﺸــﺘﻰ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﻭﺍﻟﻔﺠﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴـﺪ‪ ،‬ﻧﻘـﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬـﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻭﺍﺑﺴـﺘﮕﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷـﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳـﺒﺐ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﻴﺸـﺘﺮﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖﻫـﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑـﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴـﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻻ ﺑـﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴـﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻓﺘﻦ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺻﻔﺮﺧﺎﻧﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻛﻢﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺻﻔﺮﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻪ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻨﻴﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﻦ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺮﺧﺎﻧﻰ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧــﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺟــﺬﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﭘــﺲ ﭼﻪ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭﺟﻪﻳﻚ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﻛﻢﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻏﻨﻰ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﺠﻬﺰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺯ ﻣﺎ ﭘﻴﺸــﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺸــﻮﻳﻖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻛﻢﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﺴــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﻋﺮﺻــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻨﮓﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺻﺮﻑ ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﻌﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺮﻭﺩﺗــﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻮﻳــﻪ ﻣﻄﺒﻮﻉ‪ ،‬ﻟﺒﺎﺳﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﻨﻴﺪﻩﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﺍﮔﺮ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺮﻏﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺟﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ 10 :‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻣــﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻭﻳﺲﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺑــﺮ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﻫﺪ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻛﺎﻻ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘــﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺩﺭﺟﻪﻳــﻚ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻓﻊ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺷﻮﺍﻫﺪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﭼﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﭽﺮﺧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺴــﺎﺩﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﺮ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨــﺶ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺗﻜــﺮﺍﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺻﻼﺣﻴﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺯﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻟﻨﮓ ﻣﺎﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ‬ ‫ﭘﻮﻳﺶ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﻓﺎﺧﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳــﻢ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺧﺒــﺮﻯ ﭘﻮﻳﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﭘﻮﻳﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻳــﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﻀﺎ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﺸﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﻮﻳﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﺯﺍﻫــﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﭘﻮﻳﺶ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻭﺭﺯﺷﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻳﺎﻝ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺫﻭﻕ ﻭ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﺯﻭﻟﺒﻴﺎ ﻭ ﺑﺎﻣﻴﻪ ﺩﺭ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻗﻨﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻨﻰﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﻛﺎﻓﻪ‬ ‫ﻗﻨﺎﺩﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺯﻭﻟﺒﻴــﺎ ﻭ ﺑﺎﻣﻴﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻓــﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﻗﻨﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﮔــﺬﺭ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺒــﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛــﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ‬ ‫ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎ ﻣﺼــﺮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺳﻄﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺑﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛــﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺘــﻰ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸــﻴﻢ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﻜﻦﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﺑــﺎ ﻣﺼــﺮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻠﻴﻘﻪ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﻫﺸــﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻋﺎﻗﻼﻧــﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻟﻄﻒﺍﻟﻪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﻴــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻧﺒــﻮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﻟﻨﮓ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺿﻌﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭ‬ ‫‪ 27‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﻣﻀﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /186‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪335‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﭼﻨﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻔــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺎﻳﺤﺘﺎﺝ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﺮﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﻩ‪،‬ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰﻫﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻭﻟﺒﻴﺎ ﻭ ﺑﺎﻣﻴﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﺵ ﻭ ﺣﻠﻴﻢ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪15‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺧﺎﻟــﺺ ﺑﺎﻣﻴﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺟــﺪﺍ ﺍﺯ ﻭﺯﻥ ﺟﻌﺒﻪ ‪12‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻗﻨﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪3‬ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻜﺎﻳﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻋﻀﺎ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺍﺯ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻣﺰﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﻟﺒﺎﻓﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺍﺯ ‪ 24‬ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 19/5‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﺷﻴﻔﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ‪ 3‬ﺷــﻴﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺮﺍﻑ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣــﺪ ﺍﻋــﻼ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ‪ 5/5‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫‪19/5‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ‪19/5‬ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 86‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 44‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﻇﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﻣﻀﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /186‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪335‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؛‬ ‫ﺩﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻴﭻ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻣﻰﺳــﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺴــﻤﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﺧﻄــﺮ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺟﺴــﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺶ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﻭﺍﺝ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺪﺭﻧﻴﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﻫﺎ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺳــﻨﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﻭﺵ ﻣﻰﻛﺸــﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺸﺮﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ؛ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺸﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭ ﺟﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻛﻠﻴــﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺪﻫﻰ ﻛﻼﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻗﺸــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪ؛ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺗﻨﺎﻧﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺳــﻨﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻛﻤــﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﻻﻳــﻞ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﻩ ﺍﻭﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻳــﮕﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻒ ﻭ ﺿﺒﻂ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺷــﻴﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻫــﺰﺍﺭﻩ ﺍﻭﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ – ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻳﮕﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﺣﻤﺖﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴــﺐ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻭﺍﺻﻠﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮﻯ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻳﮕﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺯﺑﺪﻩ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﻳﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺘﻬﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ‪ 34‬ﺷﻰ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﺳﺘﺒﻨﺪ‬ ‫ﻃﻼ‪ ،‬ﺧﻨﺠﺮ‪ ،‬ﺍﻧﮕﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻛﺶ ﻃﻼ‪ ،‬ﻗﺎﺷﻖ ﻣﻔﺮﻏﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻭﻳﺰ ﮔﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﻛﺶ ﻃﻼ‪ ،‬ﮔﻮﺷﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻃﻼ‪ ،‬ﻣﺠﺴﻤﻪ‬ ‫ﻣﻔﺮﻏــﻰ‪ ،‬ﻣﻬﺮﻩ ﻭ‪ ...‬ﻛﺸــﻒ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻳﻚ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻰ‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻓﻨــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩﻛﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ‪ ،‬ﺍﺻﺎﻟﺖ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺷــﻴﺎﻯ ﻣﻜﺸــﻮﻓﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﻗﺪﻣﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺰﺍﺭﻩ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻴـﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳـﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫـﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫‪expo@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﻓﺮﺷﺒﺎﻓﻰ‪ ،‬ﻣﺸـﻤﻮﻝ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻰﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌـﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳـﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺧﻼﻗﻴﺖ‪ ،‬ﺫﻭﻕ‪ ،‬ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﺷﻨﺎﺳـﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳـﺘﺮﺱ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻓﺮﺩﻯ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺳـﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺷﻰ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺳﻔﺎﻝ ﻭ ﺳـﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﭼﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﭼﻮﺑﻰ ﻭ ﺣﺼﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺩﻭﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳـﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺁﺑﮕﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳـﺘﻰ ﻛﺎﻏﺬﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻧﻘﺎﺷـﻰ ﺳـﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳـﻨﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻴﻨﺎﻛﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸـﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴـﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺴـﺘﻨﺪ‪.‬ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺗﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﺳﻼﻣﺖ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺸــﺮﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ!‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﻌﻀــﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟــﺎﻥ ﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧــﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﺮ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﻭ ﺗﺸــﻜﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺯﻫﺮﺍ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ« ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣــﺎﺩﻩ ﻳﻚ ﻃــﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺗﺸﻜﺮ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺷﺒﺎﻓﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﺯﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺸــﻨﻮﺩﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤــﻦ ﻧﺎﻣﻮﺭﻣﻄﻠﻖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻨﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻛﻠﻴــﺎﺕ ﻃــﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ‪14‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺁﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻫﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺍﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒــﺎﻑ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ‪88‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻤــﻪ ﺳــﻬﻢ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻮﺭﻣﻄﻠــﻖ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 20‬ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 14‬ﻣﺎﺩﻩ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪ 14‬ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﺁﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 190‬ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺍﺣﻤﺪﻯﭘﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﻧﺎﻣﻮﺭﻣﻄﻠﻖ‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺍژﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ 9‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ‪ 9‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ ‪ 22‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻃﺮﺡ ﺣﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 3‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻛﻴﻔﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﺭ ‪ 9‬ﺑﻨﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪» 3‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻔﻆ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﻴــﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻭﻳﺞ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﻤﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ؛‬ ‫ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ )ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ(؛‬ ‫ﺏ‪ -‬ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ؛‬ ‫پ‪ -‬ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ؛‬ ‫ﺕ‪ -‬ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ؛‬ ‫ﺙ‪ -‬ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ؛‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪ -‬ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺟﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺠﻮﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺝ‪ -‬ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺣﺮﺍﺝ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﺎﺧﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ؛‬ ‫چ‪ -‬ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ؛‬ ‫ﺡ‪ -‬ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺫﻯﺻﻼﺡ‬ ‫ﺥ‪ -‬ﺩﺭﺟﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ«‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺣﺼﺎ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 12‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1392‬ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺠﻮﺯ ﻳﺎ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺩﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻣﻜﻠﻔﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻖ‪ 9 ،‬ﺭﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ ‪ 14‬ﺭﺍﻯ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺰﺭگ ﺑــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺿﺎﻣﻦ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫــﺎﻯ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﻧﺎﻣﻮﺭﻣﻄﻠﻖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﺤــﻦ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻤــﻰ ﭼــﻮﻥ ﺑﻴﻤــﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻭ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﻴﺮﺍﺛﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻧﻈــﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑــﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺸﻨﻮﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺍژﺩﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻔﺎﻝ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻓﺮﺷــﺒﺎﻓﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷــﺎﻣﻞ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﺸﻨﻮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺴــﺮﺕﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻬــﻢ ﻭ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫــﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﺻﺪﻕ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‪10 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻭ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍژﺩﺭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﻖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎﻻ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺑــﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ‬ ‫ﺑﻜﺸــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺮﻭ ﺟﺬﺏ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﻔﺎﻝ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺳﺖﺳﺎﺯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻧﺪ؛ ﺯﻳــﺮﺍ ﺩﺭ ﺣﺮﻓﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺴﻤﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﺭﺍ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗــﺎ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸــﺪ؛ ﺁﻳﺎ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺎﻫﺪ؟‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﺴـﻴﺮ ﺣﻞ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻪ‬ ‫ﻣﺸـﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺻﻨـﻒ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﺎﺯﻩ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻢ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻛﺸﻤﻜﺶﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﺰﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎ‬ ‫ﻧﻮﭘﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷـﺖ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻯ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳـﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺸـﻮﺭﻯ ﺻﻨﻒ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠـﺎﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴـﺐ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴـﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳـﻪﺍﻯ ﻣﺘﺸـﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺷـﺪ؛ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻯ‬ ‫ﺍﻯ ﻛـﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺗﺸﻜﻞﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫)ﻧﺼﺮ( ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻇﺎﻫﺮﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﭼﺘــﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕﺷــﺎﻥ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺒﺨﺸــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻧﺸــﺄﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳــﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺴــﺖ‪ .‬ﻗﺎﺳﻢ ﻧﻮﺩﻩﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮﻯ ﺍﺯ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﺧﺎﺹ ﺳــﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺻﻨﻒ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺭﺻﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺣﻘﻮﻕ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺴــﻠﻂ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻘﺎﻕ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﺍﻳﻦﺣــﺎﻝ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﻮﻓﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻫﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺭﺷﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺳﺮﺩﺭﮔﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥﺷــﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣــﺮﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻫﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫــﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﻕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻳﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻮﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﻗــﺪﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔــﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻳﻚ ﺻﻨﻒ ﻳــﻚ ﺻﺪﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴﺒﺖ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﺍﻯ ﻧﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻬﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺛﺒﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﺮﻳﺾ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻫﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫــﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﻣﺤﻮﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺣﺎﻻ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪﺗﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2014‬ﺗﺎ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ 93 ،‬ﺗﺎ ‪95‬‬ ‫ﺷﻤﺴﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻣﺎﻩﻫــﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺍﻟﻔﺖﻧﺴﺐ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 87‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺑﻼﻍﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺨﺴﺖ ﻫﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 250‬ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺟﻮﺍﺯ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗــﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺸﺨﺺﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﻮﺍﺯ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩﻛﻨﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﭼﻴﺰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻧﺸﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻭ ﺣــﻞ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴــﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺧﺮﺝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻗﺸﺮ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫‪ 27‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﻣﻀﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /186‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪335‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ »ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ« ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫‪ 5‬ﻣــﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻄﺮﺡﺷــﺪﻥ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫»ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ« ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟــﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺧــﻮﺍﻥ ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺻﻨﻒ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻗﺎﺳﻢ ﻧﻮﺩﻩﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺟﺎﻯ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳــﻚ ﺻﻨﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺠﻤــﻊ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺻﺪﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﻮﺵ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪﺟﺰ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺗﺎ ﻃﻌﻢ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺭﺍ ﺑﭽﺸــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻴﺮﻭﺩﺍﺭ ﻛﺸــﻤﻜﺶ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﻤﻴﺮﺩﻧــﺪﺍﻥ ‪ ،Livionex‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﭘﻼﻙ ﻭ ﺟﺮﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻰ ﻣﻰﺷــﻜﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺩﻫــﺎﻥ ﻭ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺭژﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺍﻳﺪﻩ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﭼﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺴﻰ ﺩﻭﺳــﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ‪ HealthyOut‬ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭژﻳﻢ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺳﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪﺗﺮ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭﺳﻴﻊ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺒﻠﺖ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳﺎﻳﺰ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺗﻰ ‪555‬‬ ‫‪TFT LCD‬‬ ‫‪ 9/7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 768 × 1024‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪10200000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ﺗﺐ ‪16GB-4G 2016 A T585‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 10/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1200 × 1920‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪10050000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ﺯﻥ ﭘﺪ ‪32GB-Z300CL‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 10/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪8200000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪16‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ‪70L LTE-A10 2 TAB‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 10/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1920 × 1080‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪7550000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ﻣﺪﻝ ‪16GB-LTE 30-A10 2 TAB‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 10/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪6850000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ‪2016 4G T285 7,0 Galaxy TabA‬‬ ‫‪TFT‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪6800000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪16GB-4G Z380KL 8,0 ZenPad‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪6450000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪16GB-4GLTE 50LC-A8 2 TAB‬‬ ‫‪IPS‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5650000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪8G-4G SM-T285 7 2016 TabA‬‬ ‫‪TFT‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5600000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ﺯﻥ ﭘﺪ ‪16G-Z370CG‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪4700000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪16GB-30H-H A7 2 Tab‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 600 × 1024‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪3850000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪16GB-4G 7 3 Tab‬‬ ‫‪LED-backlit TFT LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 600 × 1024‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪3630000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪8GB-710F WiFi-Essential TB3 7 3 TAB‬‬ ‫‪IPS‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪2900000‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺍﺟــﻼﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ )‪ ،(WSIS‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺗﻮﻓﻴﻘﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﻧﻘــﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﻯﺳــﻰﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈــﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟــﻼﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 22‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ژﻧﻮ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﻣﻀﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /186‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪335‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﮔﺮﻱ؛ ﻫﻢ ﺍﺻﻼﺡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣــﻲ ﻛــﻪ ﺭﺍﻱ ﻣﻲﺩﻫﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ‪4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺫﺍﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺗﻲ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺟﻮﺍﺩﻱ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻱ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻱ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻲ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻗﻠﻴﻤﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺒﻨﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮﺵ ﻣﻠﺖ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻲ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻮﺩ؛ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺗﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻱ‬ ‫ﭘﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ ﺑﺮ ﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺣﺘﻲ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﻓﻀﺎ ﻭ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻱ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻱ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻲ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ؛ ﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﺨﺮﻳﻢ ﺗــﺎ ﻫﻢ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺍﺭﺯﻱ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻘﺪﺭ؟! ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﺩ؟‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ژﺍﭘﻦ ﻛﻪ ﺍﻟﮕﻮﻱ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻨــﮓ ﺩﻭﻡ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻱ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻲ‬ ‫ﭘﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨــﺪ؛ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﺐﻫﺎﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﻠﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‪ ،‬ﻣﻨﻔﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻱ ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧﻲ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﺯﻟﺰﻟﻪﺧﻴﺰ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﺗﺎﺑــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳــﺪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻱ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻟﮕــﻮﻱ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺵ ﺯﻧﺪﮔــﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻱ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪-‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗــﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎ‪ -‬ﻭ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻱ ﺗﺨﺼﺼﻲ‪ ،‬ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻱ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺷــﺎﻏﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻱ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﺭﺳﻲﻫﺎﻳﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﻮﺩ ژﺍﭘﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫــﻲ ﻳﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺯﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻱ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎﺯﻣﻲﮔﺮﺩﺩ؛ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻟﮕﻮﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺭﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﻛﻨﺪ؛ ﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺎﻛﻢ ﻭ ﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﻱ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻬﻤﻲ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻃﻴﻒﻫﺎﻱ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﻧﮕﺮﺵ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‪-‬ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺭﻳﻠﻰ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‪-‬ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻤﺘــﺎﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺷــﻤﺎﻝ‪ -‬ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﺠﻔﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ‪2‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﻠــﻚ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻔــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‪-‬ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻝ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ‪ -‬ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺷﻤﺎﻝ‪ -‬ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ ﺣﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪ editor@tejaratdaily.com‬ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑـﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 5200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘـﺮ ﺭﺍﻩ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻛـﻮﺩ ‪36‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺳـﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳـﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳـﺎﺯﻯ ﻭ ﺷـﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑـﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷـﺪ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺴـﻴﺮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺳـﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 36‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺳﻔﺮﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺻﻔﺮﻯﻣﻘﺪﻡ‬ ‫»ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ« ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪36‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺻﻔﺮﻯﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻓﺮﺻــﺖ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣــﻊ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒــﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺮﻯﻣﻘــﺪﻡ ﺑﺎ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟــﺬﺏ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻓﻀــﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻌﻄﻒ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﻜﻤﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﺎﺗﺎ )ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ( ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺣﻤﺖﺍﻟﻪ ﻣﻪﺁﺑﺎﺩﻯ‪ -‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷـﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫـﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 5200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪7 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﻴﺰ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻮﺍﺯﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻣﺴــﻴﺮ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺷﻜﺴــﺖﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﭽﺶﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻃﺮﺡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪10/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﺎﺧﻴﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭼﻨــﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻘﺸﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﻨﻈﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒــﻮﺭﻯ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ‪ ،‬ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧــﻮﺭﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝﺳﺎﺯﻯ ‪ 108‬ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪ ﺍﺯ ﺁﺑﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﺣﻮﺿﭽﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺭﻙ‪ ،‬ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪261‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵﭘﺎﻳﮕﺎﻩﺧﺒﺮﻯﻭﺯﺍﺭﺕﺭﺍﻩﻭﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳــﻌﻴﺪﻧﮋﺍﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﺮﻙ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻤﮕﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ‪ 18‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺩﺯﺩﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺳﺎﺣﻠﻰ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﻌﻴﺪﻧﮋﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﭘﺎﻳــﺶ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪11‬‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳــﻌﻴﺪﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺧﺎﺭﺝﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻤﻪ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺑﺮﺍﻫﻪﻫــﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺳــﻴﺮ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 108‬ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪ ﺩﺭ ﺁﺑــﺮﺍﻩ ﺍﺭﻭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻛﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﺣﻮﺿﭽﻪﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺭﻙ‪ ،‬ﺑﻮﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ‪ 261‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻔﺎﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻒ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪-‬ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ -‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﺑــﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻨﻈﺮﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻭﺳــﻴﻊﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﻧــﻮﺭﺩﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﻋﺒــﻮﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟــﺎﻯ ﺁﻧﻜــﻪ ﺻــﺮﻑ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﻨﻈﺮﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺻﺮﻑ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺍﻳﻤﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻋﺒــﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪400‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺭﺁﻣــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻧﻮﻳــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻀــﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﻜﻤﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ »ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ«‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ »ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ« ﺭﺍ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗــﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻮﭼﻚ ﺑــﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻃﻮﻝ ﺑﺎﻧﺪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺤﺮﻙ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻰﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﻣﺎﻧﻰﺑﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎﻯ ﺍﻯﺗــﻰﺁﺭ‪ ،‬ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺟﺰﺍﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻨﺐ‪ ،‬ﺍﺑﻮﻣﻮﺳــﻰ‪ ،‬ﻛﻴﺶ‪ ،‬ﺟﺎﺳــﻚ‪ ،‬ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎﻯ ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﺻﻠــﻰ »ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ« ﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻛﻢ ﻭ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎﻧﻰﺑﻨﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻯﺗﻰﺁﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﻃﻮﻝ ﺑﺎﻧﺪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻰﺩﻟﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺰﺭگﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻄﻮﻳﻞ ﺑﺎﻧﺪ ﻭ ﺳــﻄﻮﺡ‬ ‫ﭘــﺮﻭﺍﺯﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﺮﻙ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﻰﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ‪ 27 ،‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ 16‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ ‪72‬‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺩﻭﻣﻮﺗﻮﺭﻩ ﺗﻮﺭﺑﻮﭘﺮﺍپ ﻣﻴﺎﻥﺑﺮﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺴﺎﻓﺖ ‪ 1500‬ﺗﺎ ‪1600‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ‪ 6‬ﺭﻭﺯﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ‪ 28‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺗﻴﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 198‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻭﺍﻟﻨﺴﻴﺎﻯ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳـﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴـﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﭘﻴﻮﺳـﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳـﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪ (FATF) bazzar@tejaratdaily.com‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﻛﺮﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸـﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 86‬ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻫﺸﺘﻢ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ‪ 49‬ﺭﻫﻨﻤﻮﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺿﺎﺑﻄﻪﻣﻨﺪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻗﻮﻝ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ‪ ،FATF‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ FATF‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺑﺎ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﺟﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷـﺪ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳـﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷـﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺭﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳـﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﻮﺩ ﻣﻮﻗﺘﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺑﺎﺟﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﺗﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ‪FATF‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﻨــﻚ ﻛــﻪ ﻓﺮﺻــﺖ ‪ 12‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺧــﺮﻭﺝ ﻳﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳــﻴﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺁﺗﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ‪ ،FATF‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﭘﻮﺭﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺣﺴﻴﻦ ﻳﻌﻘﻮﺑﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻜﻨﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ )‪ (FATF‬ﻧﺎﺷــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻫﻤﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﻗﻀﺎﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﻣــﺎﻩ ژﻭﺋﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻣﻮﻗــﺖ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺿﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺁﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻀﺎﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺎﺻــﻢ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪،‬ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ؛ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﺭﺷﻜﻨﻰﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺗﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫‪ FATF‬ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔــﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﭘﻮﺭﻣﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑــﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮﺭﻯ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﻮﺭﻣﺘﻴــﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻭﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳــﺎﻳﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺎﻝ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺎ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺭﮔﻮﻥ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ‪،‬ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻗﻮﺍﺋــﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﭙﺬﻳﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪FATF :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺭﮔﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺪﻭﻥ ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫)‪ (FATF‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ‬ ‫‪ FATF‬ﺩﺭﻧﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 241‬ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 95/2/20‬ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 241‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﺎﺩﻩ )‪ (241‬ﻻﻳﺤﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺴــﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻩ – ﻣﺎﺩﻩ )‪ (241‬ﻻﻳﺤﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1347/12/24‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺳﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺩﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻓﺸﺎﺭﻛﻰ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ -241‬ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫)‪(134‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺍﺯﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺗﻮﻛﺎ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻋﺎﻡ ﺍﺯ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﺧــﺎﺹ ﺍﺯ ‪6‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺳــﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﻬﺎﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻋﻀﻮ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﭘﺎﻳﻪ ﻭﻯ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮﻋﻀﻮ ﻏﻴﺮﻣﻮﻇﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻞ ﻭ ﺑﻼﺍﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ -1‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﺑﻊ ﺣﻜﻢ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ )‪ (78‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1386/7/8‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺼــﺮﻩ ‪ -2‬ﻫﻴــﭻ ﻓﺮﺩﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺻﺎﻟﺘﺎ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺷــﺨﺺ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻳﺎ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺨﻠﻒ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻭﺟﻮﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺟﺰﺍﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺸــﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻣــﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻋﻠﻨــﻰ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫‪20‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 1395‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪ ﻭ ‪ 1395/2/29‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ 27‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﻣﻀﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /186‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪335‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍﻧﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻏﻴﺮﻣﻮﺟﻪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﻓﺴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﺎﻥ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪﺩﺍﺷﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ‪ :1‬ﺁﻳــﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﻋﻀــﺎﻯ »ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺻـﻠﻰ« ﺩﺭ‬ ‫»ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻋـﻰ«‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠـﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ »ﺗﺼﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ« ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻭ ﺣﻜﻢ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﭼﻨﺪ ﻻﻳﻪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫»ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺻﻠﻰ« ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼـﺪﻯ »ﺳــﻤﺖ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻋــﻰ« ﻫﻴﭻﮔﻮﻧــﻪ ﻭﺟﻬـﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓـﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﻔﺎﺩ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؟ ﺩﺭﺿﻤﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ؛ »ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳـﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﻳـﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫـﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘـﻰ«‪،‬‬ ‫ﺁﻳـﺎ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺑـﻮﺩﻩ‬ ‫ﻳـﺎ »ﻫـﺮ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺳـﻬﺎﻡ«‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ »ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ« ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺎ »ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﭘﺬﻳﺮ« ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﻔﺎﺩ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ‪ :‬ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ »ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺻﻠﻰ« ﺩﺭ »ﺷﺮﻛﺖﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻋـﻰ« ﻛـﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤـﻮﻣﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘـﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺣﻖ ﺣﻀـﻮﺭ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ‬ ‫ﻭﺟـﻮﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑـﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﻣﻔﺎﺩ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻣﺎﺩﻩ )‪ (241‬ﻻﻳﺤﻪ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ‪ :2‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑـﻪ ﺍﻃﻼﻋـــﺎﺕ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـــﻪ ﺍﻋﻀـﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻣـﺪﻳﺮﻋﺎﻣـﻞ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳـﮋﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ »ﺣﻖ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﺩﺍﺵ« ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺸــﺎء ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺭﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺷـــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺼـﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳـﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﮔـﺰﺍﺭﺵ ﺑـﺎﺯﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺳـــﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺣﺴﺎﺑﺮﺱ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ‪ :‬ﺣﺴــﺎﺑﺮﺱ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻣﺎﺩﻩ )‪(241‬‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﻣﻜﻠﻔﻨـﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﺳـﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳـــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪﻳـﻪ ﻣـﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺍﻣﻀـﺎﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﺒﻴﻦ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎﺩ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻻﺕ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﺷﺪﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 241‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺷﺮﻛﺖﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻥ ﻧﻮﻉ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻘﻂ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ ،2‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳﻮﺍﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫‪ 1-1‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻓﻘﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ؟‬ ‫‪ 1-2‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻫﻠﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﻭ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻫﺮﻣﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ؟‬ ‫ﻫﻠﺪﻳﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ )ﺍﺻﻠﻰ( ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺷــﻌﺎﺭ »ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ« ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ )ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ( ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 44‬ﻃﺮﺡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 44‬ﻃﺮﺡ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1395‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺻﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ )ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﻯ(‪ ،‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ‪ 44‬ﻃﺮﺡ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺑﻮﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﮔﻴﻼﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺰﻭﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺮﺝ‪ ،‬ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﻮﺍﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﻮﺍﻣﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻤﻊ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺳﻮﺩ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﻭ ‪ 94‬ﺑﺎﻧﻚ ﻗﻮﺍﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﺴــﻦ ﺯﺭﻧﺪﻯ ﻣﻘﺪﻡ ﻋﻠﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﻗﻮﺍﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 926‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 440‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪10 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺗــﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﺴــﺒﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺗﻰ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﺕ ﻫﺪﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻫﺪﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻫﺪﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻫﺪﻳﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺘﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﻌﺐ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﺭﺕ ﻫﺪﻳﻪ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﻰ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺼﺮﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﺍﮔﺮ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺨﺶ ‪ 1-1‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻋﻀﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻﻞ ‪ ،44‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺳــﺘﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﺼﺪﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ‪ 241‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻛﻤﻚ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻥﻛﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 241‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺷــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻸﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻬﻴﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 22‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ژﻭﺋﻦ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 186‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪335‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ»‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 53‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪39‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺟﺬﺏ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 372‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ )ﺁﻧﻜﺘﺎﺩ( ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪371‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ‪ 64‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1390‬ﻭ‪ 1391‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ‪ 3‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺠﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺰﺍﻋﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻓﻨــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫)ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ( ﺑﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺰﺍﻋﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﺎﺯﻝ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟!‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ »ﺧﺮﻭﺝ ﺩﺍﺋﻤﻰ« ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪ lastpage@tejaratdaily.com‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ‪ 11‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﺝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻗﻠــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺗﻠﻘﻰ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﻮﺩ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷــﻮﺭﺍ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪1984‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1363‬ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﻣﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎ ﺧﺘﻢ ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ »ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ« ﻳــﺎ » ‪Financial Action Task‬‬ ‫‪ « Force‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ» ‪ « FATF‬ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺭﻓﺘــﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﺷﻨﺎﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻙﺍﻧﺪﻙ ﺑﻪ ﻋﺮﻑﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺟﺪﻯ ﻛﻪ ﻧﻘﺾ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭﺑﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﻧﺪﻙ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻳﺎ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻬﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪﺍﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻈﺮ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍ»ﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ« ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﺪﻭﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ‪ FATF‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻴﭻ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﻟﺰﺍﻡﺁﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺍﻓﻌﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻫﻤﻜﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ )ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺳﻨﻰ ﻭ ﻫﺮﺯﮔﻮﻳﻦ ﻭ‪ (...‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﭘﺎﺯﻝ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ »ﺧﺮﻭﺝ« ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫ﻻﻳﺤــﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻜﻤﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1389‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻗﺖ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻫﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 18‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ‪1390‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ‪ 15‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪ 1394‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ»ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ« ﭘﺎﻙ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺗﻴﺮ ‪ ،1395‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪﺍﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺗﻔﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺣﺘﻰ ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ‪ FATF‬؛‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺗﻜﻨﻴﻜﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ »‪ «FATF‬ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻜﻨﻨﺪ؛ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻣﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﺑﺮﻣﻼ ﺷــﺪﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎ ﺗــﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻳــﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺁﻣــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﺳﺖ ﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫﺎ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺤﺚ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﻧﻴﺰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻴﭻ ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻪ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ‪ FATF‬ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﺭﻭﺟﻨﺠﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻨﺘﻘــﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳــﻴﺎﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧﺰﻭﺍﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻟﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺷﺘﺎﺏ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻫﺮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺠﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺄﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻫﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻴﺎﻫﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﺭﻙ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 1394‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻃﺮﺡ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﻢ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻬﻢ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻌﺎﻫﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﻜﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﺯﻝ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰﻫﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺳﻮء ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﻬــﺮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺰﺩﺍﻳﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﺳــﻮﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻘﺪﻫﺎﻯ ﻫﺪﻓﺪﺍﺭ ﺧﺪﺷﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑــﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑــﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪6‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ؛ ﭘﻮﻟﺸﻮﻳﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭﻗﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ؛ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻳﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ؟‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺻﺎﺣــﺐ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻰﭘﺮﺳــﻴﺪ ﺷــﻤﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻄﺒﻮﻋــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺍﻳﻠﭽﻰ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻠﺒــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﺗﻴﺰﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ ،‬ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕﻫــﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐــﻰ ﻭ‪ «...‬ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺷــﺎﻋﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻫــﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻓﻘــﻂ ﺍﻳﻦ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫــﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺫﻫﻦ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ)ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳــﺖ(‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻫﻤﮕﻦ ﻭ ﻣﺴﺘﺤﻜﻤﻰ ﺑﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﺒﻠﻴﻐــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺟﻤﻌﻰ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺧﻄﺎﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻳــﺞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﻮﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑــﺎ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺮﻧﺪﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﻳــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺑﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻓﻨﻮﻥ »ﭘﻰ ﺁﺭ« ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺷﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺍﺵ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ‪/‬‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﻧﺪﻛﺎ‬ ‫ﺪﻛﺎﻭﻭﻱ‪/‬‬ ‫ﻱ‪/‬ﻗﺴ‬ ‫ﻗﺴﻤﻤﺖ‪20‬‬ ‫ﺖ‪20‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕﺷــﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻨــﻮﻥ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻼﻗﻪ ﺳــﺒﺐ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺣﺲ ﻭ ﻧﮕﺮﺵ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﻮﺭﻯﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺗــﺮ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ )ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ( ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻫﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻭﻉ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺧﻄﺎﻯ ﺭﺍﻳــﺞ ﺍﺯ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺫﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻓﻖ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺎ ﻓﻨﻮﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!