روزنامه گسترش تجارت شماره 223 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 223

روزنامه گسترش تجارت شماره 223

روزنامه گسترش تجارت شماره 223

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﺮﺑﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻛﺴﭙﻮ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 223‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 372‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻛﺴﭙﻮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺟﺸﻦ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻛﺴﭙﻮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺟﺸــﻦ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻴﻼﺩ ﺑﺎ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ )ﻉ( ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﺳــﻔﻬﺒﺪﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ‬ ‫ﺩﻣﻴﺮﭼﻰﻟﻮ ﺳــﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺘﺎﺭ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻔﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻛﺴﭙﻮ ‪ 2017‬ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴﺮژﻧﺮﺍﻝ‬ ‫ﺍﻛﺴــﭙﻮ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷــﺪ ‪ BIE‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻛﺴﭙﻮﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ -‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺴــﭙﻮ ‪ 2017‬ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ‪19‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ‪ 10) 1396‬ژﻭﺋﻦ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫‪ (2017‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭ »ﺍﻧﺮژﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ« ﺑﺮﭘﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪115‬ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ‪ 22‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻬﺮﻙ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴــﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ؛ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻩﭼﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎ ‪1400‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻴﺮ ﻭ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻗﻴﻘﻪ ‪90‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ‪200‬‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 8,5‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺮﻭﺯ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪ 307‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﺭﻗﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪ 200‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑــﺎ ﺭﻗﻢ ‪ 8,5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﻟﻎ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 3,138‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ‪ 1,326‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 1,1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﺎ ﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺑــﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪3,8‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﺼﻨﻮﻋــﺎﺕ ﻓﻠﺰﻯ ﺑــﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 3,1‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 1,4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺣﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2013‬ﻡ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ ﺑــﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﻪ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﮔﺸﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻫﻴﺎﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 175‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 586‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 48‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪968‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 378‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺎ ‪ 1,5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 54‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻜﺘﺎﺩ )ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ(‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 372‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‪ ،‬ﺭﺷﺪﻯ ‪ 64‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺟﺰﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻞ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 1,75‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺟﺪﻯ ﺑــﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ‪ 103‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ‪ 41‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﺮﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴــﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﺮﺯﻯ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪2‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﺯﺍﻫــﺪﺍﻥ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺮﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺘﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﺴــﻮﻟﮕﺮﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ ﻛﻮﻳﺘﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺳــﻔﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻳــﺰﻥ ﺑﺨﺶ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻭﻳﺰﺍ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻯ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻮﻳﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺷــﻴﻼﺕ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺷــﻴﻼﺕ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟــﻪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻘﺶ ﻭ ﻧﻮﻉ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﮔﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ‪ 2‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑــﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﻰ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻭﺳﻂ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺣﺎﻛﻢ ﻭ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻘﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﺤﺮﻙ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﺕ ﭼﻬﺎﺭﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﺳــﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺭﻳــﻞ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ‪2‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﻢ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ‪ 2‬ﻫــﺪﻑ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘــﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺑﺨــﺶ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬ﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 2 :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ‪2‬ﻃﺮﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺳﻌﻴﺪﺧﺎﻥ ﺟﺪﻭﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣــﺮﺯ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﺼﻴﺺﻫــﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﭼﺮﻡ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑــﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺪﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﭼﻬــﺮﻩ ﺑﻪ ﭼﻬــﺮﻩ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻰ ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ‪2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺻــﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 2‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚ ﻧﺮﻡ‬ ‫ﺍﻓــﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻭ ﮔــﺮﺩﺵ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ‪ 2‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻭ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ‪ 2‬ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬ﻧﺎﺩﺭ ﻣﻴﺮﺷﻜﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ؛ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‬ ‫ ﻣﻴﻠﻚ – ﺳــﺮﺧﺲ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ ﻭ ﺳﺮﺑﺎﺯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﻛﻤﺮﮔﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 57‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 842‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 735‬ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﮔﻤــﺮﻛﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﮔﻨﺠﻌﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺯ ﮔﻤــﺮﻛﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ‪ 111‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 258‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 970‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪ 237‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 740‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 485‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﺗﺨﻢ ﮔﺸﻨﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺐ ﺩﺭﺧﺘﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺯﻯ ﻣﻴﺮﺟﺎﻭﻩ‪ ،‬ﻛﻮﻫﻚ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻭ ﺭﻳﻤﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺯﺍﻫــﺪﺍﻥ‪ ،‬ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺟﺎﻭﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /223‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪372‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎ ‪1400‬‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻬﻠــﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻭ ﺁﻣــﺪﻥ ﭼﻬﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1400‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺰﻳﺪ ﻭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﺩﻭﺩﻯ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺘﻤــﺮﺩﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﻘﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻘﺼﺪﻯ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎ ﺍﻓﻖ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺳــﻬﻞﺍﻟﻌﺒﻮﺭﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﺳــﺘﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺿﻌﻒﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻋﺖﮔﻴﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷــﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﻯ ﺭﻳﻞﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﮔﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﻰ ﻭ ﺳﺘﻮﺩﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ‪ 32‬ﭘﻠﻪﺍﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻘــﻖ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒــﻪ )‪ (120‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺳﻪﺭﻗﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺷﺄﻥ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ‪6‬‬ ‫ﭘﻠﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺍﺯ ‪ 82‬ﺑﻪ ‪ 76‬ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺤﺴﻴﻦﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ؛ ﺗﺮﺍﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻮﺩ؛ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ )‪ 94‬ﻭ ‪ (95‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﻰ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‪ 32 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺧــﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺩ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﺵ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻘﺼﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ‪ 8‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫‪ 8‬ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،95‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 15‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻘﺼﺪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﭼﻮﻥ ﻛﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ‪ 5‬ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺟﺎ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴــﺰ )ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ( ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭﻃﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠــﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻭﺯﻧﻰ ﺭﻛﻮﺭﺩﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺧــﻮﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻓﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺭﺷﺪ ﻛﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ ‪38‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻭﺯﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺲ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﭼﻮﻥ ﭘﺴﺘﻪ ﻭ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺭﻭﻧﻘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﻫﻰ ﺑــﺲ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺳﻜﺎﻥ ﻛﺸــﺘﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻟﺘﻰ ﺑﺲ ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺗﻮﻓﺎﻧﻰﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﻳﺎﺳــﺎﻻﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺣﻞ ﺍﻣﻦ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻛﺴﭙﻮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺟﺸﻦ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺳـﻤﻰ ﺍﻛﺴـﭙﻮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷـﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻳـﻚ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫـﺎﻯ ﺷـﺎﺧﺺ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳـﺎﺱ ﺟﺸﻦ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻴﻼﺩ ﺑﺎ ﺳـﻌﺎﺩﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ )ﻉ( ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺴـﻴﻦ ﺍﺳﻔﻬﺒﺪﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺩﻣﻴﺮﭼﻰﻟﻮ ﺳﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺘﺎﺭ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷـﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳـﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻔﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻛﺴﭙﻮ ‪ 2017‬ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﺮژﻧﺮﺍﻝ ﺍﻛﺴﭙﻮ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷﺪ ‪ BIE‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺴـﭙﻮﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ -‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﺴـﭙﻮ ‪ 2017‬ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ‪ 10‬ژﻭﺋﻦ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 20) 2017‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ‪ 19‬ﺷـﻬﺮﻳﻮﺭ( ﺩﺭ‬ ‫ﺷـﻬﺮ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺷـﻌﺎﺭ »ﺍﻧﺮژﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ« ﺑﺮﭘﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 115‬ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ‪ 22‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸـﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳـﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﺮﺑﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻛﺴﭙﻮ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻛﺴــﭙﻮ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑــﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻬﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺣﻀــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻤﻴﺴﺮژﻧﺮﺍﻝ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺴﭙﻮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻔﻬﺒﺪﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻋﺰﺍﻣﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻯ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﻔﻬﺒﺪﻯ ﺑﺎ ﺷــﻴﺒﺎﻳﻒ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﻤﻴﺴﺮژﻧﺮﺍﻝ ﺍﻛﺴﭙﻮ ‪ 2017‬ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻴﺒﺎﻳﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﻔﻬﺒﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﻳﻮﻓــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻛﺴﭙﻮ ‪ 2017‬ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻛﺴــﭙﻮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻌﻰ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﻣﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﻛﺴــﭙﻮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮ ﮔﻮﻳﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﻛﺴﭙﻮ‪،2017‬‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫــﻢ ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻰﺷﻚ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺣﺴــﻴﻦ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻬﺒﺪﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻤﻴﺴﺮ ژﻧﺮﺍﻝ ﺍﻛﺴﭙﻮ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻔﻬﺒﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺜﺒــﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻛﺴــﭙﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻛﺴــﭙﻮ ‪ 2017‬ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺟﺪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺼﺮﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻛﺴــﭙﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﺸــﻜﺮ ﻭ‬ ‫ﻣــﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻛﺴــﭙﻮ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ‬ ‫ﻧﻮ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻛﺴــﭙﻮ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﻰﺩﺭﺩﺳــﺮ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺯﻭﺩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﻔﻬﺒﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻫﺴﺘﻢ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫»ﺁﻳﻼﻥ« ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺣﺎﺟﻰﺑﺎﺑﺎﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺁﺫﺭﻯ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﻧﺒﺮﺩ ﺭﺳﺘﻢ ﻭ ﺩﻳﻮ ﺳﭙﻴﺪ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻛﺴﭙﻮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ‬ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ‪ ،‬ﭘﺸﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﺯﻳﺒﺎﻯ ﺍﻛﺴﭙﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻛﺴــﭙﻮ‬ ‫‪ 2017‬ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻳﺮﻻﻥ ﺧﻴﺮﻭﻑ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻛﺴﭙﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﺗﻰ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻴــﺮﻭﻑ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﻫﺮ ﭼــﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺴــﭙﻮﻯ ‪ 2017‬ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﻫﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﺑﻪ ﺭﺍﺿﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﭘﺮ ﺯﺭﻕ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺍﻛﺴــﭙﻮﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳﻬﻢ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻛﺴﭙﻮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﭘﻮﻟــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟــﻰ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﻛﺴــﭙﻮ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫‪ 100‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﭘــﺎﻙ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻔﻴﺪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪» ‬ﺭﺳﺘﺎﻙ« ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺍﻛﺴﭙﻮ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ »ﺭﺳــﺘﺎﻙ« ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻠــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ 2017‬ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ »ﺭﺳــﺘﺎﻙ« ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﺳﻴﺎﻣﻚ ﺳــﭙﻬﺮﻯ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﻣﺮﺍﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﻣﺮﺍﺩﻯ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺭﭘﺮﺗﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪ 13‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻛﺴﭙﻮﻯ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻟﺒﻮﻡﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ »ﺳﺮﻧﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯ« ﻭ »ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻣﻦ« ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺟﺪﻳﺪ »ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ« ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﻪ ﻫﻤﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺍﻛﺴــﭙﻮﻯ‬ ‫‪ 2017‬ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﮔــﺮﻭﻩ ﺧﺮﺩﺳــﺎﻻﻥ ﺁﻳﻴﻨﻰ ﺁﺫﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ‪ 5‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸـﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷـﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻮﺷـﺎﻙ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺳـﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙ ﭘﻮﺷـﺎﻙ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻩﭼﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸـﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷـﺎﻙ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷـﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﺸـﻜﻠﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧـﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷـﻬﺮﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ »ﺷﻬﺮﻙ ﭘﻮﺷﺎﻙ« ﻭ »ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﺪ« ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫــﺎﻯ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ ‪ ،44‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻃﺮﺡ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺒﺮﻳــﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳــﺪ ﺣﺠﻢ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺯﻳﺒﺎ ﺷﺪﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭ ﺗﺮﺍﺷﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻬﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺳﻤﻌﻰ ﻭ ﺑﺼﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﻮﻣﺒﺎﺕ ﻫﺎﻛﻮﭘﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺻﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺒﻰ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﺭﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺻﻨﻮﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺯﻳﺒﺎ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﻠــﻮ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻫﺎﻛﻮﭘﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‬ ‫ﻫﺎﻛﻮﭘﻴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻣﺒﺎﺕ ﻫﺎﻛﻮﭘﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺎ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺧﻮﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﻛﻮﭘﻴﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﮔﻮﺍﻩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺳﺖ ﻛﻢ ‪ 100‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﻨﮓ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺳﻤﻌﻰ ﻭ ﺑﺼﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺻﻔﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳــﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﻮﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻫﺎﺷــﻤﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻏﺎﻓﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻫﻴﭻ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ -‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‪ -‬ﺑﻪﺟﺎﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﭼﻮﺏ ﻻﻯ ﭼﺮﺥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺰﺍﺣﻤﺖﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺷﻐﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺁﺭﺍﺳﺘﻪﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻗﺸــﺮ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 36‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 36‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﺷﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻓﺮﺳــﺎﻳﻰ ﻭﺣﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 36‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﺩﺭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 3‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 22‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 36‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺭﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓــﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ ﻭﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﺷﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺳــﺎﻳﻰ ﻭﺣﻴﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻳﻚ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 39‬ﺭﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﺸــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﻫﻢ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﻫﻴﻢ؛ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻢ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ؟ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺮﺳﺎﻳﻰ ﻭﺣﻴﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺗﻼﺵ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺻﻨﻔــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﺘﻘﻠﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 2/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ 2‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 894‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣــﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 100‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺑﺮﮔﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺣﺬﻑ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺻﻨﻮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪37‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 950‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 110‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺟــﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﻛﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﻛﺎﻥ )ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 195‬ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻮﻧﺲ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 3‬ﻭ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻫﺮ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺼﺪﻯ ﺁﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /223‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪372‬‬ ‫ﺍﺧﺬ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺎﻗﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻭﻓﻖ‬ ‫ﺗﺒﺼــﺮﻩ ‪ 1‬ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 27‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 3‬ﺍﻛﻴﭗ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ‪ 195‬ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻬﺮ ﺳﻴﻤﻴﻨﻪ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺼﺪﻯ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺫﻯﺻﻼﺡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺒﺎﺳــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 150‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺯﻣﺰﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻘﻄﻪﺑﻪﻧﻘﻄﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،1396‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺟﻼﻝ ﺻﺒﺎﻍ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻧﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﻣﺸﺎﻭﺭﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺍﻣﻼﻙ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻭ ﻧﺒــﻮﺩ ﺗﺤﺮﻙ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺟــﺪﻯ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻭ ﺭﻭﻧــﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﻡ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺭﻫﻦ ﻭ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻠﻚ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻃﺮﻑ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ؛ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺳــﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﻫﻦ ﺍﻣﻼﻙ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻫﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻣﻼﻙ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺍﻏﺐ ﺑﻪ ﺭﻫﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﻴﺠﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﻳﺎ ﻣﻠﻚ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﺟﺎﺭﻩﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺗﺎﺑﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺮﻳﺪﻭﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻓــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸﻴﻨﻰ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺑــﺎﻻﻯ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﻣــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑــﻪ‬ ‫‪37‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻄــﻰ ﺭﻳﺎﺿﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺟﺎﺭﻩﺑﻬﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺷــﺪﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻌﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ؛ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﮔــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻛﺎﺭﻭﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﻪﻫﻢﺭﻳﺨﺘﮕﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸﻴﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴــﻜﻦ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻨﺪ ﺑﻪﻧﺤﻮﻯﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻭﻻ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺻﺮﻳﺢ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸﻴﻦ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗــﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /223‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪372‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺩﻗﻴﻘﻪ ‪90‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻣﻮﺣــﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺣــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﻨــﺪ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻋﻤــﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺘﻠــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣــﺎﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺳــﻨﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺼﺪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻴﻦ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑﻧﻈﺮﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﭘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖﻫﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﺲ! ﺍﮔــﺮ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ؛ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺨﺶ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺘﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺯﺩ ﻭ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻣﻮﺣﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻰﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﻯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻣﻮﺣﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻣﻮﺣﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻕ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺧﻮﺵ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺑﺎ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻣﻮﺣﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﭼﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻫﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻭ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠــﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺟﺒﻬﻪﮔﻴــﺮﻯ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼﻘــﺪﺭ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻫﺮﺍ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻯﭘﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﭘﺴــﺖ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ؛ ﺣﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﻭﻯ ﻫﻤﺼﺪﺍ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﺷــﻜﺎﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﻳﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪ ،‬ﻧﮕﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﺼﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳـﻔﺮ ﻛﺎﺭ ﺳـﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺭ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﺁﺳـﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫‪expo@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺎﻳﻘﺮﺍﻧﻰ ﻳﺎ ﺷـﻨﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺭﻭﺩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻭﺷـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷـﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻰﺗﺠﺮﺑﮕﻰ ﺧﺒﺮ ﻏﺮﻕ ﺷـﺪﻥ ﻣﺴـﺎﻓﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﻣﺠﺮﻯ ﻧﺎﺩﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳـﺪ‪ .‬ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻃﻰ ﺳﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﺴﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺷـﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺟﺴﻤﻰ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻼﻣﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﺗـﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺴـﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛـﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻢﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺴـﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺍﻣﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﮔﺮﻣﺎ ﺯﺩﮔﻰ ﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺳﺮﺩﺳـﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺳﻔﺮﻯ ﺑﻰﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯﺗﺎﻥ ﺁﺭﺯﻭﻣﻨﺪﻳﻢ!‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻼﺣﻴﺖ‬ ‫ﻣﺠﺮﻳــﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﭘﺮﺱﻭﺟــﻮ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨــﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤــﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﺨﺼﺺﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﺖﮔﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﺰﺷﻚ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻛﻨﺸﻠﻮ‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﻭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻛﻨﺸــﻠﻮ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﺖﮔــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫»ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﭘﺰﺷﻚ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﺧﻮﺩﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﺩﺍﺭﻭ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻭ ﻣﺴــﻤﻮﻣﻴﺖ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﻨﺸــﻠﻮ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺰﺷــﻚ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﺰﺷــﻚ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺰﺷــﻚ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﺖﮔﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺰﺷﻚ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ ﻭ ﭘﺰﺷــﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﻭ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﻭ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎ ﻳﻚ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺎﻧﻮﺵ ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﺗﻮﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﺳﻔﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﻴــﺰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻄﺢ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺗﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻯ ﺟﺴــﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺗــﻮﺭ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﺮﻯ ﺳــﻔﺮ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﭼﻪ ﻟﻮﺍﺯﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﭼﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﺗــﻮﺭ ﻗﺎﻳﻘﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺪﺍﻡ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻨﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﻮﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﺷﻨﺎ ﺑﻠﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﻳﻘﺮﺍﻧﻰ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻭ ﺁژﺍﻧــﺲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﭘﺮﺱﻭﺟــﻮ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﺗﻮﺭ ﻭﺭﺯﺷــﻰ‪،‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖﮔﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻳﺎ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺩﺯﻓﻮﻝ ‪ 2‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺠﺮﻯ ﺗﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷــﻮﺩ ﻣﺠﺮﻯ ﺳﻔﺮ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻭ ﺗﺨﺼﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺳﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﺮﻯ ﺳﻔﺮ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﻭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﺎﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳــﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻯ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺩ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻓﺘﻴﻨﮓ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻮﺩﻙ‪ ،‬ﻓﺮﺩ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻳﺎ ﻛﻢ ﺗﻮﺍﻥ ﺟﺴﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﭘﺎﺭﻭ ﺯﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻳﻖ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺧﻂ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻔﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻄﺢ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ‪ 2‬ﻧﻮﻉ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻔﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺪﻣــﻪ‪ ،‬ﻓﻮﺕ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺻﺎﺣﺐ ‪ 2‬ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺟﻠﻴﻞ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺘﻞ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻨﺠﻤﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻫــﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 20‬ﻏﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﮔﺮﺍﻧﻰ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﻳﺎ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﻐــﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥﻫــﺎﻯ ﭘﺮﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﻭ ﻓﻮﺕ ﻳﻚ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻳﺎ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻳــﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭ ﻳﺎ ﺁژﺍﻧﺲ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﺮﻯ ﺗﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺨﺼﺺ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ‪ 3‬ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻮﺭ ﻏﺎﺭﻧﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺭ‬ ‫ﻗﺎﻳﻘﺮﺍﻧﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻴﻮپ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘــﻪ ﺳــﻮﻡ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷــﻰ‪،‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻛﺎﻓﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺳــﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺷﺮﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ‪ 2‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺟﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻢ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻼﻝﺍﺣﻤﺮ‪ ،‬ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ‬ ‫ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻣﺤﻞ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺭ ﻛﻮﻳﺮﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﮔﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﻔﺮ ﺑــﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺳﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺳﻮپ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻮﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻴﺎﻧﻮﺵ ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ ﻋﻘﺮﺏﮔﺰﻳﺪﮔــﻰ ﻭ ﻣﺎﺭﮔﺰﻳﺪﮔــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﺗﺠﻮﻳﺰ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣــﺪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺿﺪﺗﻬﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻧﻴﺶﺯﺩﮔﻰ ﻳﺎ ﺍﺳــﭙﺮﻯ ﺿﺪ ﺩﺭﺩ ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﭘﺰﺷﻚ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺰﺷــﻜﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﻔﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺰﺷــﻜﺎﻥ ﻳﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﻳﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺟﺴﻤﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﭘﺰﺷــﻜﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖﮔﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﻮﻫﻨﻮﺭﺩﻯ ﭘﺰﺷﻚ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻨﮕﻰﻧﻔﺲ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪ ﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﻔﺮ ﭘﺰﺷــﻚ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻮﺭ ﺑﺎ ﺑــﺪ ﻭ ﺑﻴﺮﺍﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﺨﺘﻰ ﺳــﻔﺮ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺰﺷــﻜﺎﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺠﻮﻳــﺰ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ‪7‬ﭘﺰﺷﻚ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳــﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺭﺍ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﺮﻯ ﺗﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺨﺼــﺺ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺵ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧــﻜﺎﺕ ﻭ ﻭﻗﻮﻉ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺑﺎﻳﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺑــﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺸﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺟﺸﻦ »ﺍﻣﺮﺩﺍﺩﮔﺎﻥ« ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺸــﻦ ﭼﻠﻪ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻳﺎ ﺟﺸــﻦ ﺧﺮﻣــﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺟﺸﻦ ﺍﻣﺮﺩﺍﺩﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﺪ ﻋﺒﺪﺍﷲﺯﺍﺩﻩﺛﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ 7 :‬ﺍﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﺎﻩﺷــﻤﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺑﺎﺳــﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩﮔﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺟﺸﻦ ﺍﻣﺮﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﺩﺍﺩﮔﺎﻥ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﻳﺶ ﻭ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺸﺎﺳــﭙﻨﺪ ﺍ ُﻣــﺮﺩﺍﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ »ﺍﻣﺮﺗﺎﺕ«‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ »ﺍﻣﺮﺩﺍﺩ« ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ 7 :‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﺸﻦ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﻳﺶ ﻭ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺳﺘﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﺗــﺎﺕ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺍﻣﺮﺩﺍﺩ )ﺑﻰﻣﺮﮔــﻰ ﻭ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﮕﻰ( ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳﺘﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﷲﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﭘﻬﻠﻮﻯ‬ ‫ﻨﺪﻫِﺶ«‪ ،‬ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻣﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺎﺩﻯ‬ ‫»ﺑ ُ َ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺮﺳــﺒﺰ ﻭ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﮕﻰ ﻭ ﺑﻰﻣﺮﮔﻰ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻦ‬ ‫ﺳــﺰﺍﻭﺍﺭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﺸﺎﻁ ﺑﻰﻣﺮﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﭼﺸﻤﻪﺳــﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻍﻫﺎ ﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﻡ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻦ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺸﻦ ﭼﻠﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﺮﻣﻦ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺑﺎ ﺷﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻁ‪ ،‬ﺳــﺎﺯ ﻭ ﺩﻫﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻏﻼﺕ‬ ‫ﺗﺎ ﺧﺮﻣﻦ ﻛﻮﺑﻴﺪﻥ ﺭﺍ ﺟﺸــﻦ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺸﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﻫﻘﺎﻥ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺏ ﺳــﻬﻢ ﺁﺭﺍﻳﺸــﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻘﻨﻰ‪ ،‬ﻗﺼﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﺧﻤــﺲ ﻭ ﺯﻛﺎﺕ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺸﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩﮔﺎﻧﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻫﻤﻨﺎﻡ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺍ َ ْﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﮕﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺳ َﭙﻨﺪ ﺭﺳﺎﻳﻰ ﺧﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍ َ ْ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳـﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺴـﻠﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳـﺮﻋﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳـﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﭘﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳـﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻴﻠﻴﻤﻮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺁﻭﺍ ﻭ ﺁﻯﺳﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﻓﻌـﺎﻝ ﺷـﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳـﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺟﻠـﺐ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫـﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻛﺎﺭﺑـﺮﺍﻥ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺷـﺘﺮﺍﻙ ﺑـﺎ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳـﻰ ﻧﻴﺴـﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﺘـﻮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥﻫـﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑـﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﺍﻍ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻴﺮ ﻭ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺝ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﺁﺫﺭﻯﺟﻬﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﻘﻒ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﻘﻒ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺍﺧﻠﻰ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ‪ 5‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺟﻬﺮﻣﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷﺪ ﺟﻬﺸﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ LTE‬ﻭ ﻧﺴﻞ ‪ 4‬ﻭ ‪ 4/5‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪VOD‬ﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳــﻘﻒ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻼ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪90‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﺎﺭژ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻠﻰ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ‪ VOD‬ﻳــﺎ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ‬ ‫ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺷــﻴﻮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﺪﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‪ VOD‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗــﺮ ﻳﺎ ﭘﺨﺶﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﺣﻤﻞ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ‪VOD‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻞ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥﺷﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺻﺘﻰﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻛﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﻇﻬــﻮﺭ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫــﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪ LTE‬ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳــﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ LTE‬ﻳﺎ ﻧﺴــﻞ ‪ 4‬ﻭ ‪ 4/5‬ﻭ ‪ 5‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻛﺎﻓﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﭘﺎﺭﺍﺕ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳــﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﻴﻠﻴﻤﻮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺁﻭﺍ ﻭ ﺁﻯﺳــﻴﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺑﺎ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ »ﻓﻴﻠﻴﻤﻮ« ﻃﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﺴﻞ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﺁﺳﻴﺎﺗﻚ ﻭ ﻫﺎﻯﻭﺏ ﻭ ﺳﺮﻭﻳﺲ‬ ‫ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳــﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ »ﻧﻤﺎﺁﻭﺍ« ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺷــﺎﺗﻞ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺰﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥﺷﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﻢ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺍﻟﻠﻬﻰﺭﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ‬ ‫‪ VOD‬ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻞ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺍﻟﻠﻬﻰﺭﺍﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﭼﻨﻴــﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻚ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺮﻡ ﻧﮕﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺷــﺪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳــﻰ ﺁﻓﻼﻳﻦ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﻢ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﺎ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺭﺍ ﻣﻐﺘﻨﻢ ﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﻴﻠﻴﻤﻮ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﺴــﻞ‬ ‫ﻳﺎ ﺁﺳــﻴﺎﺗﻚ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﺣﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻇﺎﻫﺮ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭﺍﺗﺲﺁپ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭﺍﺗﺲﺁپ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻯﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻭﺍﺗﺲ ﺁپ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺍﺗﺲﺁپ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭﺍﺗﺲ ﺁپ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭﺍﺗﺲ ﺁپ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭﺍﺗﺲﺁپ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﺗﺲ ﺁپ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻴﺠﺎﻥﺯﺩﻩ ﻭ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻭﺍﺗﺲﺁپ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺗﺲﺁپ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﭘﻴﺎﻡ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﻭﺍﺗﺲﺁپ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‪ 4/5 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻋﻜﺲ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻓﻴﻠــﻢ ﺭﺍ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺍﺗﺲ ﺁپ ﻧﻴﺰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ‪ 1/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ‪ ،‬ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻣﺴﻨﺠﺮ ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﺑﻪ ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ژﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺳﻨﭗﭼﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻣﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 166‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺒﻠﺖ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻛﺎﻻ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /223‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪372‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺭﺷﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﻳــﺎ ‪ VOD‬ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺁﻥ ﻣﺪﻳﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻛﺮﺩﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻳﺎ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺁﻓﻼﻳﻦ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﭘﺨﺶ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻓﻴﻠــﻢ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺁﭘﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺰﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭼﻨﮕﻰ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﻧﻤﻰﺯﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣــﻰﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻭﻳﺪﺋﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﻠﻮﺩ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺁﻓﻼﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻓﺮﺻــﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ﻳﻮﮔﺎ ﺗﺐ ‪ 3‬ﭘﺮﻭ ‪32GB-4G X90L-YT3‬‬ ‫‪IPS‬‬ ‫‪ 10/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 2560 × 1600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪22,000,000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪32GB-4G Z581KL 8,0 3 ZenPad‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻳﻨﺞ‬ ‫‪ 1536 × 2048‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪11,900,000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺗﻰ ‪555‬‬ ‫‪TFT LCD‬‬ ‫‪ 9/7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 768 × 1024‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪10,200,000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ﺗﺐ ‪16GB-4G 2016 A T585‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 10/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1200 × 1920‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪9,850,000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ﺯﻥ ﭘﺪ ‪32GB-Z300CL‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 10/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪8,200,000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪A1070‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 1/10‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪7,750,000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪16‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ‪70L LTE-A10 2 TAB‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 10/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1920 × 1080‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪7,550,000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ﻣﺪﻝ ‪16GB-LTE 30-A10 2 TAB‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 1/10‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪6,850,000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ‪2016 4G T285 7,0 Galaxy TabA‬‬ ‫‪TFT‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪6,800,000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪8,0 ZenPad‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪6,690,000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪8G-4G SM-T285 7 2016 TabA‬‬ ‫‪TFT‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5,600,000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ﺯﻥ ﭘﺪ ‪16G-Z370CG‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪4,700,000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪16GB-30H-H A7 2 Tab‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 600 × 1024‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪3,630,000‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻓﺎﺯ ﺳــﻮﻡ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻓﺼﻠﻰ ﺗــﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘــﻮﺍ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻳﻊ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗــﺮ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻫﻢ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺑﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻓﻜﺮﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺣﺠﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻭ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻭﺳﻮﺳﻪﺍﻧﮕﻴﺰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﻛﺸﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺁﻓﻼﻳﻦ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺩﻳــﻒ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺧﻄﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Exodus Intelligence‬ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‬ ‫ﭼﻴﭗﻫــﺎﻯ ﻭﺍﻯﻓــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻂ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫‪ Broadcom‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪﻯ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ‪(iOS‬‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﻛﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞﻫﺎﻳﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰﺍﺵ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﻛﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺠﺖﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪ ﺍﺯ ﭼﻴــﭗ ﻭﺍﻯﻓــﺎﻯ ﻣــﺪﻝ ‪BCM43xx‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﺶ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﺭﻯ‬ ‫)‪ (Firmware‬ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭼﻴﭗ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﭼﻴﭗ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻨﻮ ﺷــﻜﻞ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﺭﻓﺘﻪ ﺁﻧﻄﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﮔﻔﺘــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻤﻠﻪﺍﻯ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺁﭘﺪﻳــﺖ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﮔﻮﮔﻞ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﭘﭻ‬ ‫ﺍﭘﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻓﻊ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Exodus Intelligence‬ﻛــﻪ ﻧــﺎﻡ‬ ‫‪ Broadpwn‬ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛــﺮﻡ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﻤﻠﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻳﻔﻮﻥ ‪ 5‬ﺍﭘﻞ ﻭ ﻧﺴــﺨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺴﻮﺱ ‪،5‬‬ ‫ﻧﻜﺴﻮﺱ ‪ 6‬ﻭ ﻧﻜﺴﻮﺱ ‪ 6P‬ﻭ ﮔﻠﻜﺴﻰ ﺍﺱ‪ 3‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﻑ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﭘﻞ ﻭ ﮔﻮﮔﻞ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺿﻌﻒ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﭻ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷــﻜﺎﻑ ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /223‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪372‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﻰ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻰﻧﺼﻴــﺐ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬﺮﺍﻧﺪﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤــﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ ﻓﺮﺽ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﺍﻳــﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺍﮔــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺩﻗﻴــﻖ ﻭ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺪﻩ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﻰ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ؛ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳﻮﻕ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻢ ﻳﺎﺭﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺪﻭﻥ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺭﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻄــﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻭ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑﺮﻭﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺳــﻌﺖ ﺯﻳــﺎﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺷـﺪﻥ ﺳـﻨﮓ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺩﻭﻟﺘﻰ )ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮ ﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥ( ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺰﺭگ )ﻣﺎﻫﺎﻥ(‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑـﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴـﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴـﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴـﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪ editor@tejaratdaily.com‬ﻣﻄﻠـﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻮﺳـﺎﺯﻯ ﻧـﺎﻭﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫـﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳـﺒﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺎﺧﻴﺮﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﻭ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﻌﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻢﺗﺤﺮﻛﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﮔﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ؛ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ؛ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺎﺧﻴﺮﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻳﺎﺳﺮ ﺟﻼﻟﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺟــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳــﺖ؛ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛــﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻛﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺒــﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﮔﻠﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻜﺸﻨﺪ؟‬ ‫ﻳﺎﺳﺮ ﺟﻼﻟﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺪﻝ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨــﻪ )‪ (Low Cost‬ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ )‪(Full Service Carrier‬‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻼﻟــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ )ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ(‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺪﻭﻧﻰ )ﻃﺮﺡ ﺗﺠﺎﺭﻯ( ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﺎﺭﺗﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﺳﺖ ﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫــﺎﻯ ﻛﻢ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸﺪﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺷﻔﺎﻑ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻓﺸﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ‪ ،‬ﻣﺪﻝ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺳــﭙﺲ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻼﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸــﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺳــﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑــﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧــﻜﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻃﺮﺡ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻛﻢﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻧﺮﺥﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻟﻰﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﭼﺎﺭﺗﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻼﻯ ﺟﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻼﻟﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦﺷــﺪﻩ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻰ)ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ( ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ‪ ،‬ﻛﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭼﺎﺭﺗﺮﻯ ﻳﺎ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﺭﺗﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺎﺭﺗﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨــﺪ؛ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺟﺰ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺳﻘﻮﻁ ﻭ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺳﻮﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺑﻠﻴﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﻏﻮﺍﺑﺶ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻏﻮﺍﺑﺶ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‪ ،‬ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻤــﻪ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻛﺴﺐ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻄﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺿﻌﻒ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺍﻣﻦﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺷﻔﺎﻑ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻓﺸــﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﻜﻞ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻜﺎﻫﺪ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺴــﭙﺎﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ 400 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪ ﺍﺻﻐﺮﻯﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 210‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 945‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 837‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﻮﺛﺮ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﻢﻋﺎﺭﺿﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﺎﺭﺽ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 865‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 215‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺤﺚ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻔﺎﺻﺎﺣﺴــﺎﺏ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﺍﻗﺴــﺎﻃﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐــﺮﻯ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺭﺿﻰ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞﺷــﺪﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐﺮﻯ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻟﻜﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﺏ‪ 400 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺏ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ‪ 150 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ‪ 178‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐﺮﻯ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 333‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺖ ‪ 270‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 115‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 98‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻁ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺩﺳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧــﺮﺥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻜﺮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧﺮﺥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﻳﻚﻃﺮﻓــﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺳــﻮﺩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻧﺮﺥ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺭﺍ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺗﻀﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻨﺪﺭﻭﻯ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻁ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﻧــﺮﺥ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺣﺮﻡ ﺗﺎ ﺣﺮﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢﺍﻻﻧﺒﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﺪﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛـﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺨـﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣﺤﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺳـﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ ﻛﺎﻫـﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘـﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨـﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛـﺮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺭﻭﺵﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﺵ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳـﺘﺎ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺴـﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭﺍﺑﺴـﺘﮕﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴـﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 13‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﺳـﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩ ﻓﺮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﺩ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳـﺘﺎ ﺳﻴﺪﻓﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﻭﺩﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴـﺘﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ؛‬ ‫ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /223‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪372‬‬ ‫ﺑﺎﺟﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﻭﺩﻫﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺩﻫﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫـﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺘـﻪ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣـﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﻧﺎﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﻛــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻓــﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣــﺎﻝ‪ ،‬ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﺗﺎﻛﺴﻰﺩﺍﺭﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫــﺎ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺨﻔﻰﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺏﺳﺎﺯﻯ‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺍﺭ ﻳﺎ ﺍﺟﺘﻨـﺎﺏ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ؟ ﭼﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺳﻮﺩﺷﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﺎﻻ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺨﻔﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻢ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺷﻜﺎﻻﺗﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺘﻨــﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮﺍﻧــﻰ ﭼﻨﺪﺍﻧــﻰ ﺑــﺎ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺩ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴــﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻓــﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ؛ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺨﻤﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻤــﺎﻡ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻳﺶ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻴــﺰﻯ ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛــﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻃﻔﺮﻩ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻫــﻪ ‪ ،70‬ﻃﺮﺡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻴﺮﺭﺱ ﻣﻤﻴﺰﻳــﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻴــﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺷﺪﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻳﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷﻔﺎﻑ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻯ ﺗﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻳﺸﻪﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺭﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﻮﺋﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺷــﻜﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﺘﺎﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﭘﻴﺶ ﺑــﺮﻭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳـﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﭼـﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷـﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻤﺎﻳﻞﺷـﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻜﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪﺷــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻮﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺻﺮﻑ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺠﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﻔﻌﺶ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﺎ ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻼﺵﻫــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺻﺮﻑ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ؛ ﻳﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺮﻭﻥﺯﺍ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺴــﺒﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻜﻠﻒ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻊﺗﺮﺍﺷــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺷﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕﺷﺎﻥ ﻛﺴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺭﻗﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮﺿﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﮔـﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﭼﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﭘﺎﻳـﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻻﻳﺘﻨﺎﻫﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻤﺎﻳﻞﺷﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺻــﺮﻑ ﻋﻤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‪ ...‬ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫‪38,260‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪1,1772‬‬ ‫)‪0,0005 (٪0,04‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪45,860‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪1,3043‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,01‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪50,250‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪0,7908‬‬ ‫)‪0,0002 (٪0,03‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪10,550‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ‬ ‫‪1,028‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,01‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪11,310‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪0,2723‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪5,780‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪0,2835‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,04‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪350‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪0,1486‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫‪12,185,500‬‬ ‫)‪11,000 (٪0,09‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪11,840,000‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻧﻴﻢﺳﻜﻪ‬ ‫‪6,365,000‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺭﺑﻊﺳﻜﻪ‬ ‫‪3,785,000‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫‪2,500,000‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻫﺮﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪18‬‬ ‫‪1,178,340‬‬ ‫)‪3,000 (٪0,25‬‬ ‫ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫‪81,265,90‬‬ ‫)‪(149,97‬‬ ‫)‪(0,18‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳﺒﻚ‬ ‫‪49,53‬‬ ‫)‪0,08 (٪0,16‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬ ‫‪89,620‬‬ ‫)‪(188,33‬‬ ‫)‪(0,21‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪52,38‬‬ ‫)‪0,08 (٪0,15‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪56,937,60‬‬ ‫)‪(172,70‬‬ ‫)‪(0,30‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪177,157,70‬‬ ‫‪41,62‬‬ ‫‪0,02‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪50,24‬‬ ‫)‪0,63 (٪1,27‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪31,330‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪0,0091‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫‪39,990‬‬ ‫ﻛﺮﻭﻥ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫‪0,1228‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪10,280‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ‬ ‫‪0,7411‬‬ ‫)‪0,0007 (٪0,09‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻓﺮﺷــﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧــﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧــﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑــﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺷــﻌﺎﺭ‬ ‫ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ؛ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻭﺭﻭﺩ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺟﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪36‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 36/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺳﺮﺁﻣﺪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 650‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ )ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ (1394‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 36/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫‪ 174‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻗــﻢ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 36/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺗﻴﻢ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻟﻤﭙﻴــﺎﺩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﺩﻯ ﺿﻤﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﺍﻟﻤﭙﻴﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﭙﻴﺎﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻁ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻟﻤﭙﻴﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳــﺎﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿﻤــﻦ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﻻﺯﻣﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻋﻠﻢﺁﻣــﻮﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺍﻧﺪﻭﺯﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺣﻴﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺯ ﺗﻴﻢ ﺍﻟﻤﭙﻴﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻟﻤﭙﻴﺎﺩ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺗﻴﻢ ﻭ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺕ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺗﻴﻢ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 13‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 223‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪372‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ»‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 53‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪39‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻣﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﻣﺴﻴﺮﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰﻫﺎﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺭﺵ ﻛﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻳﻚ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﻣﺎﺩﻩﺑﺎﺵ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 54‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮﻩﺁﻣﻴﺰﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻛﺮﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺯ ‪ 53‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺨﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻮﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‬ ‫)ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎﻯ»‪ 12‬ﺗﺎ ‪ «16‬ﻭ» ‪ 19‬ﺗﺎ ‪ ،(«23‬ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺎﺕ ﺳﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﺪ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎﻯ ﺁﺑــﻰ ﻳﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ ‪ 23‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﺩﺭﺟﻪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﺝ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪ lastpage@tejaratdaily.com‬ﺑــﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﺧﻮﺵﺧﻠﻖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻣــﻮﺝ ﮔﺮﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺳــﭙﺮﻯ ﺷــﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩﺍﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻰﺷــﻚ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺧﻄﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻩ‪ ،‬ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰﻫﺎ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻭﺍﺭ ﺑﺮ ﺣﻠﻘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻛﻼﻥﺗﺮ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﺗﻴﺮ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺮﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑــﻪ ‪ 55‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 400‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﺝ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﭘﻴﻚ ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﺟﺰ ﺭﺍﻩ ﺭﻓﺘــﻦ ﺭﻭﻯ ﻟﺒﻪ ﺗﻴﻎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧــﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 20‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻞ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻭﺝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﺟﺰ‬ ‫ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 5 ‬ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻧﮕﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺝ ﻫﻮﺍﻯ ﮔﺮﻡ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺮﻭﺯ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭ ﺍﻳﻼﻡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩﺭﺿــﺎ ﺣﻘﻰﻓــﺎﻡ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺝ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎ‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﺩ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺁﻳــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺝ ﮔﺮﻣﺎ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺑﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺸــﺎﺭ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺷــﺒﻜﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻓﺖ ﻭﻟﺘﺎژ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻮﺭﻫﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳﻴﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻗﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ‬ ‫‪ 4000‬ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 4000‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺭﻭﺯ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﻇﻬﺮ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺴﻴﺎﺭﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﻧﻴﻜﺒﺨﺖ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ؛ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﭙﻨﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺭﺷــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 450‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺎﻣﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ »ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼــﺮﻑ«‪» ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ« ﻭ‬ ‫»ﺍﻓــﺖ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ«‪ ،‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﮔﺮﻣﺎ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪ؛‬ ‫ﻣﭙﻨﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫‪ 2‬ﺷــﻬﺮ ﻧﻮﺷﻬﺮ ﻭ ﺑﻬﺸﻬﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺖ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺑﺲ!‬ ‫‪ ‬ﺟﻠﻮﻯ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪54 ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 54‬ﻭﺍﺣــﺪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫــﻰ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ‪ 77‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺝ ﻣﺼــﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪52‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ‪ 2800‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻳﻚ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻭﺝ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ‪ 2700‬ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﻳﻌﻨﻰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﮔﺎﻩ ﺣﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 3000‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺿﺮﻳﺐ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ‪99/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺑﺮﻗــﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 2/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗــﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﺑــﺮﻕ ﺩﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﭼﺴــﺐ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﮔﺎﻡ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻼﻣﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫‪ B‬ﻭ ‪ A‬ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺭﺍﻩ ﺣﻞﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪:‬‬ ‫ـ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ﺭﺷــﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻻﻣﭗ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻻﻣﭗ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﻋﻤﺮ ﺁﻥ ‪ 8‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻻﻣﭗ ﺭﺷﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ـ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻣﺎﻯ ﻛﻮﻟﺮﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﺗﻜــﻪ )ﺍﺳــﭙﻴﻠﺖ( ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﮔــﺮﻡ ﺭﻭﻯ ‪26‬ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﮔﺮﻣﺎﺯﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺴــﺖ ﻭ ﺷــﻮ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﻮﻛﺸــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫)ﺍﻭﻝ ﺻﺒﺢ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ـ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻛﻮﻟﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺧﻨﻚﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ـ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﻳﺰﺭ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻯ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻮﺍﺭ ﺩﺭﺯﮔﻴﺮ ﺩﺭ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﻳﺰﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﮔﺮﻡ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﻳﺰﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺻــﻒ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻕ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﺸــﺪﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!