روزنامه گسترش تجارت شماره 224 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 224

روزنامه گسترش تجارت شماره 224

روزنامه گسترش تجارت شماره 224

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﻭ ‪1397‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 224‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 373‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫»ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1397‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺁﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎﻯﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳﻴﻒ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﭼﺎﺭﺗﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎﻗﻞ ﺑﺎﺷﺪ!‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻛﻼﻫﺒــﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺎﺭﺗﺮﻯ‪ ،‬ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻼﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺳــﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻯﻧﻤﺎﺩ)ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ(‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰ ﮔﺮﺩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻧﻘﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﭼﺮﺍﻏﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﻭ ﻣﻬﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺛﺎﻣﻦ ﻭ ﻣﻬﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﺛﺮ‪،‬‬ ‫ﺛﺎﻣــﻦ ﻭ ﻣﻬﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺰﻟﺰﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦﻫﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺎﺩﻟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﻗﺖﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺍﻟﺤﺠﺞ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺍﻻﺋﻤﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺎﻣﻰ ﻣﺘﺒﺮﻛﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ »ﺛﺎﻣﻦ« ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ ﺳــﻴﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺛﺎﻣﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻛﻮﺛﺮ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺎ ﻫــﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺍﻟﺤﺠﺞ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺗﺨﺼﺼﻰ ‪500‬ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻮﻝ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﺻﻞ ﭘﻮﻝ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﻮﺩ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻣﻘﺼﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻃﻠﺐ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺯﻧﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺣﻀــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺑﺎ ﻧــﻮﻉ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻜﺴﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻒ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺑﺨﺸــﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻫﺪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﻓﺴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺭﻳﺸــﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺖ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻄﻔﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﻫﻨﺪ‪.‬ﺳــﻴﻒ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺳــﻮﺩ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﮔﻮﻝ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺗﺎ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻒ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺮﺏ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺭﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺭﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻭﻛﻴﻞ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻋﻘﻮﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺑﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﮔﺮ ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺤﺴــﺎﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺳﻴﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻜﻠﻒ ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺴــﺎﺏ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺳﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻪ ﺧﻼﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﺗﺨﻠﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﺎﻻﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ 3‬ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ‬ ‫»ﻧﻴﻬﺎﺕ ﺯﻳﭙﻜﭽﻰ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ »ﺷﻴﺦ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﺎﺳﻢ ﺁﻝﺛﺎﻧﻰ« ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻨﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺳﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻗﻄﺮﻯﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﺮ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺒﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪ 96‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ‬ ‫ﺳﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ »ﭘﻴﺠﺖ ﺩﺭﻭﻧﮓ ﻛﺎﻭﺭﺝ« ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺳﻔﺮﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ )ﺁﻯﺳــﻰﺗﻰ( ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺁﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷــﺒﻜﻪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ )ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ( ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍﺿﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺧﻮﺭﺍﻛﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﭼﻄﻮﺭ؟‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /224‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪373‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﺑﺎﻥ ‪1383‬‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻣﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻧﺸﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺖﻛﻢ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻮﺵ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ؛ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻫﻢ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﺭﺳﺖ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺳﺎﻝ ‪ 1357‬ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺎﻣﻴﻞ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﺎ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ؟‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻧﺎﻟﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﺪﺍﻡ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺧﻄﺎ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻋﻤﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﻮﺩﻙ ‪ 6 ،5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻴﺴﻮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﻰﺳﭙﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪20‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺪﺭﻙ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻝ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﻮپ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ؟‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻼﺕ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺴــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﭙﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﻟﺴﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺮﺳﻮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺎﻣﻴﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﺎﻡ ﻭ ﻧﭙﺨﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺑﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺨﻴﻞ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﺎﻳﻪ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻭﻗﺘــﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻛﻮﺗﻮﻟﻪﻫﺎ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻛﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻭﺑﺮ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻳﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﺘﺎﺏ ﻭ ﺧﻄﺎﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻭﻗﺘــﻰ ﺍﻫﻞ ﻗﻠﻢ ﻧﻮﺷــﺘﻨﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺴــﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯﻣﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ« ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ »ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1383‬ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» :‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮ ﻣﺴــﻨﺪ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻜﺮﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪«.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺧﻄﺎ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺛﺮﻭﺕ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﺎﺷــﻖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻗﺪﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ژﻥ ﻭ ﺗﻴﺰﻫﻮﺷﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺩﺭﺗﺮﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﻬﻤﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺶﻣﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺛﺮﻭﺕ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺻﻌﻮﺩ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺧﺎﺗﻤﻰ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺯﻧﮓ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﺴــﺎﻋﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻧﺪﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺨﻴﻤﻪﺷﺎﻥ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺷﺪﻩ ﻃﺮﺣﻰ ﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺳــﺎﻻﺭﻯ ﻛﻪ ‪ 7‬ﺳــﺎﻝ ﻭﻋﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺷــﻚ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺳﻰ ﻭ ﺳﻮﻡ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻮﺗﻮﻟﻪﻫﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧـﺪﻩ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷـﺪ‪ .‬ﺣـﺎﻻ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻭ ‪ 1397‬ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛـﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣـﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪10‬ﻫـﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﺑﺨﺸـﻰ ﺍﺯﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1397‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴـﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻫـﺪﻑ ﺯﻳـﺮ ﭘﻮﺷـﺶ ﺁﻥ ﺗﻤﺎﻣـﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨـﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴـﺘﮕﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘـﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﺑﺎﻧــﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﺒــﺎﺱ ﻫﺎﺷــﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠــﺰﻯ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ»ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺗﺤﺮﻙ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳــﺪ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﻓﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺷﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻃﺮﺡ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪﺷﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــﻰ ﺑــﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴــﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳــﻘﻒ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﺕ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺪﻭﺭﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﺕ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ‪ 24‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺗﻜﻨﻴــﻜﺎﻝ ﻫﻤــﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻧﻴــﺰ ‪ 24‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﺕ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﺪﻭﺭﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﺕ ﻫﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷــﺪﻩ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 397‬ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ‪18‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﻫﺮﻗﺪﺭ ﻛــﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪65 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫‪ 35‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳــﻂ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺘﻘﺒﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﻔﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠــﺰﻯ ﻭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻳﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﭘــﻮﻝ ﺭﺍ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ؛‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ؛ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻛﺎﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻭ ﺣﻞ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻋﺰﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ُﻣﺴــﻜﻦﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺳﺎﻟﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ‪ ،‬ﻋــﺰﻡ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺭﻳﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻛﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢﻧﻈﺮ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻴﻢﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢﮔﺮﺍﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺟﻼﻝﭘــﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺧﺒﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻭﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻦﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭﺻﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻩﻫﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯﺍﻯ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻤﻰﺩﻫﻢ؛ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻴﭻ ﻓﺸــﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻓﻨﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﻳﺮ ﺍﺑﻼﻍ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﺨﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭼــﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔــﺮﻭﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﺑﺎﺩﻭﺍﻡ ﺟﺰﻭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺒﻠﻤﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺵ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﺒﺪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻗﺼﻮﺭ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺍﻧﺪﺍﺯﻯﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻜﻨﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎﺑﺖ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎﺑﺖ ﺁﻥ ﺳــﺨﺘﻰ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﻚ ﻧﻤﺮﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺭﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭘﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻣــﺪﻭﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺧﻠﻖﺍﻟﺴــﺎﻋﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎﻯ ﺿــﺪ ﻭ ﻧﻘﻴﺾ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ؛ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﮕﺮﻓﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻬﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻃﺤﺎﻥﭘــﻮﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍ ﻛﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻃﺤﺎﻥﭘﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻓﻴﺶ ﻛﺴــﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺴﻜﻦ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻡ ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳــﻢ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻓﻮﺭ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻃﺤﺎﻥﭘــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺳــﻨﺘﻰ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻛــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺴﻄﻰ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﺮﻙ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺷﺎﺭژ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺳﺒﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﻴﺎﻣﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺷــﺎﺭژ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺳــﺒﺪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﻋﻠﻤﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪14‬ﺩﻭﺭﻩ ﺳــﺒﺪ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ)‪1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ(‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ‪ 2‬ﻧﻔﺮﻯ ‪60‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻔﺮ ﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ‪120‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪،‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ )ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻨــﻰ ﻭ ﻟﺒﻨﻰ ﻭ‪(...‬‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺒﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺭﻓﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺗﻜﺎ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺍﻓﻖ ﻛﻮﺭﻭﺵ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻤﺪﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ ﻃﺮﺡ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻤــﺪﺍﺭ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺗﻤــﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣــﻮﺯﺍﻥ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺳــﺒﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻤﺪﺍﺭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺍ ﻛﺎﺭﺕ )ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ( ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻧﻜﻰ)‪ 6/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ( ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪12‬ﻣﺎﻩ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻗﺴــﺎﻃﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻌﻴﺸﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻛﺎﺭﺍﻛﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪24‬ﻣﺎﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﻜﺎ ﻛﺎﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﺎﺭﺍﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻔﺮﻭﺷــﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ‪،‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻃﺮﻑ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺎ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛﺎﺭﺍ ﻛﺎﺭﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﺸـﺘﺮﻯﻣﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻦﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺳـﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﻣﺤﻮﻝ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﭘﻠﻰ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺸـﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺟﻠﺐ ﻣﺸـﺘﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔـﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﺯﮔﻮ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳـﺘﺎﺩﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪.‬ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳـﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﻣﻮﺳﺴـﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳـﺘﺎﺩﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﻮﺳﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺷﺮﻑ ﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺴــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﻮﺳــﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑــﺮ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺷــﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺴــﻌﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 70‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﺒﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺖ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﻛﺎﺳــﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳــﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑــﺎ ﻛﻤﻚ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﻳﺤﻴﺎﻳــﻰ ﺍﻳﻠﻪﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﻮﺳــﺲ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﻳﺪﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻳﺤﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﻠﻪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺷﻜﺮﻯ ﺧﺎﻧﻘﺎﻩ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺷﻬﺎﺏ ﺳﻴﺪ ﻣﺤﺴﻨﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﻯ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﻚ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﺤﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﻠﻪﺍﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺳــﻌﻰ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻴﻚ ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺟﺤﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /224‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪373‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺗــﺎﻕ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺯﻧﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻳﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻟﺰﻭﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺩﻩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺟﺪﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺣﻤﻴــﺪ ﺷــﻜﺮﻯ ﺧﺎﻧﻘﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﺪﻩ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺪﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﺰﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻳﺰﻭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺰﻭﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻜﺮﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻘﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻟــﺰﻭﻡ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺴﺌﻠﻪﺳــﻨﺠﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﻯ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﺷــﻬﺎﺏ ﺳــﻴﺪ ﻣﺤﺴــﻨﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﻣﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻗﻮﻯ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎ ﺩﻓﺘﺮ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻧﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺗﻰ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻓﻬﻢ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣﺲ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﻖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ‪ 52‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻗــﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﻖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺍﺣﻤﺪﻟــﻮ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﻭﻗﺖﮔﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﻫﺎﻯ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﻭ ‪ 5‬ﻧﻔﺮﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸــﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺣﻖﺍﻟﺰﺣﻤﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﻖﺍﻟﺰﺣﻤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻗﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﻖ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﺻﻨﻔﻰ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺣﻖ ﻋﻀﻮﻳــﺖ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﻛﺴﺐ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﻳﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻐﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﻳﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺩ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺳــﭙﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻔﻰ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺧﺎﺩﻡ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﺎﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﺻﻨــﻮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺩﻡ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﻭﭼﺮﺧــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪5‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻔﻰ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺧﺒﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 250‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﺑﻴﻦ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺭﺍﻳﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺯﻧﺎﻧــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑــﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦﻫــﺎﻯ ‪ 77649019- 77649020‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺑﺎﻧﻮ ﻋﺎﺑــﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺪﻭﺭ ﻭ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﺕ ﻣﺒﺎﺷــﺮﺕ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‪ ،‬ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻴﻦ ﺍﻋﻀﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺭﺍﻳﺸﮕﺮﺍﻥ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﺑﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 52‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺮﻍ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻮﺷــﺖ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻮﺟﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘــﻦ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ – ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻬﺪﻯ ﻳﻮﺳﻒﺧﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻮﺷــﺖ ﻣﺮﻍ‪ -‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﻃﻴﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻮﺷــﺖ ﻣﺮﻍ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﻫﻮﺍ ﺑﺮ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﮔﻮﺷﺖ ﻣﺮﻍ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻓﻌﻠﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺮﻍ‬ ‫ﺭﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﻍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﻮﺷﺖ ﻣﺮﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻮﺷــﺖ‬ ‫ﮔﻮﺳــﻔﻨﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻨﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺮﻍ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﮔﻮﺷﺖ ﻣﺮﻍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﮔﻮﺷــﺖ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﻍ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻮﺷﺖ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪7900‬‬ ‫ﺗــﺎ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ 8750‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﮔﻮﺷﺖ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻃﻰ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ 7942‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻤﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻮﺷــﺖ ﻣﺮﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﮔﻮﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺞ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭼﻠﻮﻛﺒﺎﺏ ﻭ ﭼﻠﻮﺧﻮﺭﺵ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﮔﻮﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺞ ﻭ ﻧﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻌﺎﻑ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺁﺷــﭙﺰﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻨﻒ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻏﺬﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺸﺎﺭ‬ ‫ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﻗــﻼﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻌﺎﻑ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻏﺬﺍ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭼﻠﻮﻛﺒﺎﺏ ﻭ ﭼﻠﻮﺧــﻮﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮ ﺗﻤــﺎﻡ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺻﻨــﻒ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺨﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟! ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﻩ ﺩﺭ ‪4‬ﻧﻮﺑﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 36‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /224‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪373‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺣﻜﻤﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ‪18‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﭼﺎﺭﺗﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎﻗﻞ ﺑﺎﺷﺪ!‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺧﺎﺫﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﻼﻫﺒــﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺟﻌﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﺎ ﻧــﺎﻡ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺎﻳﺒﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﻳﺖ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻒ ﻭ ﺑﻨﺪ ﺏ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻏﻴﺮﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻳﺖ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻦ ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻼﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻼﻫﺒــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻛﺎﻣﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﻒﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻧﺎﻇﺮ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺪﺍﻧــﻢﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣــﺪﺭﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻧﺪ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺻﻼﺣﻴﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﮔﺎﻩﺳﺎﺯﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻜﻮﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺣﻖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻒﻫﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻗﻄﺎﺭ ﻳﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻫﻮﻳﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻠﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺮ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺑﻰﻋﻠﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﻳــﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻓﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻋﻠﺖ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻳﺎ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﭼﻨﺪ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻗﻄﺎﺭ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﻳﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌــﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺁژﺍﻧﺲ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻠﻴــﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﻳﺎ ﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﺮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻳﺎ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺷــﺨﺺ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺑﻠﻴﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻘﺼﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺛــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻠﻴــﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻮﺍﻗــﺐ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳــﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔــﻰ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓــﺮﻭﺵ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫــﺎ‪ ،‬ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻠﻴﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺁژﺍﻧﺲ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺮﻳﻚ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺳﻔﺮ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﮕﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺭ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻗﻄﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻳﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻠﻴﺖ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻭ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺧﺮﻳــﺪ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﺍﺑــﺎﺫﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺠﻮﺯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖ ﺳــﻔﺮ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺑﻠﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺧــﻮﺩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻫﻴﭻ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟـﺖ ﻭ ﺭﺳـﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺑــﺎﺫﺭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺍﺑﺎﺫﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺁﮔﺎﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻜﻮﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺣﻖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﻫﻴــﭻ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻳﺖ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﭘﻠﻴﺲ‬ ‫ﻓﺘﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛﻼﻫﺒــﺮﺩﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺑــﻮﺩﻥ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﻳﻚ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺁژﺍﻧﺲ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻄﺎﺭ ﻳﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﻳﺖ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻼﺣﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﻰ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻖ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺸﺎﻥ »ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ‪15‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ‪ 32‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ‪ 16‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 16‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ«‪ ،‬ﻏﻼﻡ ﺣﻴﺪﺭ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎﻯﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﭘﺎﺭﺍﺩﺍﻳﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻗﺸــﺮ ﺿﻌﻴﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﻨﮕﻔﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻻﻻﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﻻﻻﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﻻﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻯ ﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ 17 :‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻣﻠﻜﻰ ﻭ ‪ 8‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 15‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫‪8‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻭ ﻣﺪﺍﻭﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑــﺪﻭﻥ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ‪ 17‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 8‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻰ »ﺍﺭﺏﻛﺎ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ‪ 18‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 18‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ :‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻤﻴﺘﺮﻯ ﻣﺪﻭﺩﻳﻒ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ‪18‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻭﺩﻳﻒ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪ 18‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ‪ ،‬ﺑﺤﺮﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻭﻧﺌﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺶ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻــﺪﻭﺭ ﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑــﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ‪ 2‬ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺪﻭﺭ ﺑﻠﻴــﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﭼﺮﺍﻏﻰ‬ ‫ﺑﻨﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺏ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻨﺪ ﺍﻟــﻒ‪ .‬ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺏ ﺭﺍ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻒ ﺭﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﻠﻴﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻣﺠﻮﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﻳﺎ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻭ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﻀــﺎﻭﺕ ﻣﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺍﺭﺟــﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺁژﺍﻧﺲﺩﺍﺭ ﻣﺘﺨﻠﻒ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻮﻇﻒ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 20‬ﺗــﺎ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﺰﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺑــﺎ ﺣﻜﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ )ﺷــﺎﻛﻰ( ﻧﻘﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﻨﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻠﻴﺖﻫــﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﺨﻠــﻒ ﻭ ﻛﻼﻫﺒــﺮﺩﺍﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺘﺨﻠﻔــﺎﻥ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺣﺒﺲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ ﺭﺍ ﭘﻠﻤﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻬﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻼﻫﺒـﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻓـﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﭼﺎﺭﺗﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳـﻔﺮ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺧـﻮﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻓـﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺳـﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺳـﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪ expo@tejaratdaily.com‬ﺑﻠﻴﺖﻫـﺎﻯ ﻣﺴـﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗـﻰ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷـﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺴـﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳـﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ‬ ‫ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻼﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺳـﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻳﺎ ﻓﻴﺸـﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻯﻧﻤﺎﺩ)ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ( ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻯﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺁﻏﺎﺯﮔﺮ ﻧﻮﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻭﺳﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺﺗﺮ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﻭﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻗﻴﺐ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻫﺘﻞ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻛﻼﺳﻴﻚ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﺘﻞ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻯﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﺎﻫﺮﺗﺮﻳﻦ ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻈﺮﻳﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺩﺍﻏﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻚ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯﺑﻜﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺟﻴﻜﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻼﺭﻭﺱ‪ ،‬ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﻗﻴﺰﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻭﮔﺎﻧﺪﺍ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻧﺰﺍﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﺋﺪ‪ ،‬ﻗﺒﺮﺱ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻟﻮﺡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻃﺮﺣﻰ ‪10‬‬ ‫ﺳـﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻧﺶ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺟﺪﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻧﺸـﺪ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟـﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃـﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳـﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺶ ﻭ ﻗﻮﺱﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ‪10‬ﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴـﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺭﺳـﻤﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺎ ﺭﺳـﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﻏﻴﺮﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺩﺭﺩﺳﺮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪ 96‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻏﻴﺮﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺭﺩﺳﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺩﻟﺴﺮﺩﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻡ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﺎﺭﺑــﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﮔﻤﺮﻙ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﺍ ﭼﻨــﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭﻙ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ‪ ،‬ﻣﻌﻀﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﻏﻔﻠﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷــﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴــﺰ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﺍﻓﻴﻮﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫــﺪﺭ ﺭﻓﺘــﻪ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺷــﺮﻃﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵﺩﻫﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺩﺭﺩﺳﺮﺳﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻧﺪﺍﻓﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﺎﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠــﻰ ﭘﻮﺭﺧﺼﺎﻟﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻪ ﻧﻘﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤــﻪﻛﺎﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﺩﺳﺮﺳــﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﻧﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﻄﻊ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻌﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﻫﺮ ﻣﺸــﻜﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷﻌﺐ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺧﺪﻣــﺎﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺭﺩﺳــﺮ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺩﻟﺴــﺮﺩﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﭘﻮﺭﺧﺼﺎﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻳﻚﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻛﻪ ﻫــﺪﻑ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑــﺎﺭﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻏﺬﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ؛ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﺪﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮﭼﻴﺰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺖ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻂ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻧﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ ﺻﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ژﻧﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﻫﻨﺮﻯ ژﺍﭘﻦ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﻳﮕﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﺍﻭﺭﻳﮕﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻨﻄﻖ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ‪ DNA‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻮﻟﻜﻮﻝ ﺣﺎﻭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ژﻧﺘﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻮﺍﺻﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﺳﻄﺤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺯﺷــﮕﺮ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ژﻧﺘﻴﻚ ﺍﺯ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫‪ DNA‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﻳﮕﺎﻣﻰ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﻳــﺎ ﻗﻄﻊ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ژﻧﺘﻴﻚ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺯﺷــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺗﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺑﻌــﺪﻯ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺪﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺘﻰ ﺑﺮ ‪ DNA‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﺍﺭﻭﮔﺎﻣﻰ‬ ‫ژﻧﺘﻴﻚ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻮﺷﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺧﻮﺭﺍﻛﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺤﺘــﻮﺍ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻴﺨﺘــﮕﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ‪ 96 ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺤﺘــﻮﺍ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻣﺪﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪ 4‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺻﻠــﻰ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫»ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ« ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 96‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑــﺎ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺼﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻣﻴﺎﻥﺻﻨﻔــﻰ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻴــﺰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﻘﺴــﻴﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖﺗــﺮﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﺘــﻮﺍ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺳــﺎﻝ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ‪ ،‬ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺯﺷﮕﺮ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ‪DNA‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﺷــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮﺩﺍﺯﺷﮕﺮﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ژﻧﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻧﻴﭽﺮ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ‪ DNA‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ژﻧﻮﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺗﻼﺵ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺴﺘﺮ ﻻﺯﻡ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /224‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪373‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻃﺮﺣﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻧﺪﺍﻓﻴﻮﻥ‬ ‫‪ 24‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ‪ 7‬ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻗﻮﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﺼﺮﺍﷲ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﭗ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 8‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣــﻞ ﻃﺮﺡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺪﻧﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺩﻳﺘﺎ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻋﺒــﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 108‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﺗﺎ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫــﻰ ﺭﺍﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ ﭘﻮﺭﺷﻪ ﺩﻳﺰﺍﻳﻦ ‪ P9983‬ﮔﺮﺍﻓﻴﺖ‬ ‫‪LCD‬‬ ‫‪ 3/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪BlackBerry OS‬‬ ‫‪23500000‬‬ ‫ﺍﻝ ﺟﻰ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻝ ﺟﻰ ‪H990ds V20‬‬ ‫‪LCD IPS‬‬ ‫‪ 5/7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪7 Nougat‬‬ ‫‪18300000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪32GB Edge SM-G935F S7‬‬ ‫‪OLED Super AMOLED‬‬ ‫‪ 5/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪17750000‬‬ ‫ﻫﻮﺁﻭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﻫﻮﺁﻭﻯ ‪64GB VIE-L29 Plus P9‬‬ ‫‪Super AMOLED capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 5/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪16350000‬‬ ‫ﻧﻮﻛﻴﺎ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﻧﻮﻛﻴﺎ ‪6‬‬ ‫‪LCD‬‬ ‫‪ 5/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪15400000‬‬ ‫ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ ‪Priv AT-T‬‬ ‫‪16M AMOLED‬‬ ‫‪ 5/4‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪14500000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪64GB ZenFone Zoom ZX551ML‬‬ ‫‪IPS‬‬ ‫‪ 5/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪14200000‬‬ ‫ﻫﻮﺁﻭﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻫﻮﺁﻭﻯ ‪32GB P9‬‬ ‫‪IPS-NEO LCD capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 5/2‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪12349000‬‬ ‫ﻫﻮﺁﻭﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﻫﻮﺁﻭﻯ ‪32GB Dual SIM 8 Honor‬‬ ‫‪LTPS capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 5/2‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪11900000‬‬ ‫ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ ‪Priv‬‬ ‫‪OLED‬‬ ‫‪ 5/4‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪11500000‬‬ ‫ﺍچ ﺗﻰ ﺳﻰ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﺍچ ﺗﻰ ﺳﻰ ‪32G One X9‬‬ ‫‪LCD Super LCD‬‬ ‫‪ 5/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪10800000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪ZE520KL 3 Zenfone‬‬ ‫‪LCD IPS Plus‬‬ ‫‪ 5/2‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪10650000‬‬ ‫ﺍچ ﺗﻰ ﺳﻰ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺍچ ﺗﻰ ﺳﻰ ‪Plus ONE M9‬‬ ‫‪capacitive touchscreen Super LCD3‬‬ ‫‪ 5/2‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪9850000‬‬ ‫»ﻫﻮﻟﻮﻟﻨﺰ«‬ ‫ﺑﺎﻫﻮﺵﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻫﺪﺳﺖ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ »ﻫﻮﻟﻮﻟﻨﺰ« ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺷﺖ ﺗﺮﺍﺷﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻮﺩﺁﻣﻮﺯﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﻰﺳﻰ ﻭﺭﻟﺪ‪ ،‬ﻫﻮﻟﻮﻟﻨﺰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻮﺩﺁﻣﻮﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺍﺷــﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﺷﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻮﻟﻮﻟﻨﺰ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪ Holographic Processing Unit‬ﻳــﺎ ‪HPU‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﻋﻤﻴﻖ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻋﺼﺒﻰ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺍﺷــﻪ ﻫﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺭﻙ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺑﺒﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪ HPU‬ﺑــﺎ ﭘــﺮﺩﺍﺯﺵ ﻭ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴــﺮﻯ‪ ،‬ﺭﺩﮔﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗــﻜﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟــﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻮﻟﻮﻟﻨﺰ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺷــﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﺳــﻄﻮﺡ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷــﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻮﻟﻮﻟﻨﺰ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /224‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪373‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍﺿﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﭼﻄﻮﺭ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻃﺮﺡ »ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﻴﺮ‬ ‫ﻫﻤﻨﺎﻡ« ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩ؛‬ ‫ﻃﺮﺣــﻰ ﻛﻪ ﻫــﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1700‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺮﺩﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺰﺭگ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣــﺎﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮ ﻧــﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﺑــﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﻭ ﺑﻰﺑﺮﻧﺎﻣﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴــﺪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺍﻣﺎ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻳﺎ ﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‪ -‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‪ -‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﻳــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛــﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻧﺼﻴﺐ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ )ﺩﻭﻟﺖ( ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﺟﺮﺍ‪ ،‬ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺭﺍﺿﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺿﻠﻊ ﺳــﻮﻡ ﻣﺜﻠــﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭼــﻪ ﻭﺍﻛﻨﺸــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻬﻢ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻯ ﻓﺼﻠﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ؛‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‬ ‫ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﺑﻠﻴــﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫــﺎﻯ ﻓﺼﻠﻰ ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺧــﻮﺩﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻠﻴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺣــﻰ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞ ﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﻛﻔﻪ ﺗﺮﺍﺯﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﻨﮕﻴﻦﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﻏﺐﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪ -‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺵ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﺑﺮﺧـﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫﺎ ﺻﺒﺢ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﻰﺷـﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪ editor@tejaratdaily.com‬ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻣﻘﺼﺪﺷـﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﻛﺠﺎ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺷـﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺷـﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺑﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ؛ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﻼﻳﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘـﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪1700‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﺑﻰﻧﻈﻤﻰ ﻭ ﺑﻰﺳﺎﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺩ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻃﺮﺣﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺮﺡ »ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ« ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳـﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﺳﻮﺍﻝ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﺵ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭ »ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ«‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺲ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻧﻤﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﻔﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ؛ ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ« ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣــﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ »ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ« ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﻭﻯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﺑﻐﻞﻧﻮﻳﺴﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﺨﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗــﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻮﺭﺕﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺻﻮﺭﺕﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻐﻞﻧﻮﻳﺴﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﻭﻯ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ‬ ‫ﻫﻤﻨﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑــﺎ ﻧﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﺎﺩﺭ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺷﺨﺼﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺷــﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﺨﻦ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﺠﺎﺯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﺸــﺪﻥ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻠﻴﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﻃﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﻣﻬﺎﺟﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ‬ ‫ﺑﻐﻞﻧﻮﻳﺴﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ »ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺳﻴﺮﻫﻤﻨﺎﻡ« ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ‬ﺷﻴﻮﻩ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﺎﻃﻊ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﺡ »ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ«‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﺟﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻛﺎﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻄﻨــﺰ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻴﺪﮔﻞ ﻭ ﺑــﺎﺩﺭﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫»ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ« ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻣﺒﻨﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺧــﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺭﺍﻧﻨــﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺁﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻃﺮﺡ »ﺷــﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ‬ ‫ﻫﻤﻨــﺎﻡ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ؛ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻃﺮﺡ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ‬ ‫ﻫﻤﻨﺎﻡ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻨﺎﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻨﺎﻡ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻗﻄﻊ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻤﻨﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﻴﻮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞﺳــﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺟــﺪﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ »ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ« ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻛﺎﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻄﻨﺰ‪،‬‬ ‫ﺁﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻴــﺪﮔﻞ ﻭ ﺑﺎﺩﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺷﺮﻛﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻗﻴﺐ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﻭﺍﺟــﺪﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﭘﻴﮕﻴــﺮ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﻓﻌــﻼ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﺟــﺮﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﺯﻳﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﺨﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪) 12‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ( ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ﻣﻼﻙ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻭﺍﺟﺪﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷــﺖ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬــﺰﺍﺩ ﻣﻬﺎﺟﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫»ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻂ ﺳــﻴﺮ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2700‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻃﺮﺡ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﻫﻤﻨﺎﻡ ﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻭﺍﺟﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺻﻞ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ )ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ( ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺪﺷﻪ ﺑﻪ ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻬﺪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺷــﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﻳــﺖ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﻮﻳــﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻧــﻰ ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﺮﺡ »ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ«‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺑﺨﺮﺩ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ )ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ( ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺗﺶ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﺎﺟﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻬﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻫﻤﻨﺎﻡ« ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺭﻭﺵ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺍﻟﺪﻳــﻦ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 22‬ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺳــﺎﺣﻞ ﺩﺧﻴﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﺪﺩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻛــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭ ﺧﻸ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 22‬ﻧﻬﺎﺩ ﺩﺧﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﻭﻳﮋﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭ ﺣﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 800‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳـﺖ ﺍﺯ ﻣﺸـﻜﻞ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫـﺎ ﻫﻤﭽﻨـﺎﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻭﺻﻮﻝ ﺁﻥ ﻫﺴـﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣـﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺷـﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕﺷـﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺒﺮﻡ ﺑﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑـﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻭ ﻓﺎﻗﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳـﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻤـﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻣﻼﻙ ﺗﻤﻠﻴﻜﻰ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻧﻘﺪﺷـﻮﻧﺪﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗـﺎ ﺗﻌﺎﺩﻝ »ﺩﺭﺁﻣﺪ – ﻫﺰﻳﻨﻪ« ﻭ »ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ -‬ﺑﺪﻫﻰ« ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﻫﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸـﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻓﻊ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻄﻔﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻮﻗﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳـﻴﻒ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷـﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﺑﺴﺘﺮ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﭼﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻭ ﻓﺎﻗﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻳﺮ ﺭﺑﻂ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭﺗﻼﺷــﻨﺪ‪،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﭘﻮﺭﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺩﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﺯﺗﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﭘﻮﺭﻣﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻣﻮﺍﺟﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌــﻮﻕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﻪ ﺭﻗﻢ ﻛﻤﻰ ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﻧﺞ ﺑﺒﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍﻏﺐ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺷﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﻠﻮﻛﻪﺷﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍﻏﺐ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺷــﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺯﻳﺮ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﻮﺵﺣﺴﺎﺏ ﻭ ﺑﺪﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺨﻔﻴــﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﻭ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺷﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﻮﻕ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻫﻰﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﻮﺭﻣﺘﻴﻦ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺴـﺒﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰﺭﺿﺎ ﺍﻣﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻳﺰ ﺷﺪﻥ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﻣﺴﺘﻐﻼﺕ‪ ،‬ﻃﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‪،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎ‬ ‫ﻗــﻮﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﻠﻮﻛﻪﺷﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺩﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ؛ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺷﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻼﻙ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻐﻼﺕ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻠﻮﻛﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗــﺪﺭﺕ ﻭﺍﻡﺩﻫــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺑﻠﻮﻛﻪﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ﺁﻥ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰﺭﺿﺎ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺒــﺎﺩﻻﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﺎﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﺧﻄﻴﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮ ﺩﻭﺵ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ‪ ،‬ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺩﻫﻰ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺟﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪» ‬ﺑﺎﻡ« ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ »ﺑﺎﻡ« ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﭘﻨﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ »ﺑﺎﻡ« ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﻘﻂ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗــﺮ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻧـﻚ ﺷـﻬﺮ ﭘﻴﺸـﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﺧﺪﻣـﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜـﻰ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺯﺍﻗﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺟــﻮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫‪ 16‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ﺫﻯﺍﻟﻘﻌﺪﻩ ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻭﺕ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /224‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪373‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ؛ ﺣﺮﻛــﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﻣﺴــﺘﻐﻼﺕ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﻮﻕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯﺷﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺿﻤﻦ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺤــﺚ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﻭﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺮﺩﻳــﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‪ ،‬ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺩﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﭘــﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰﺷﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺾﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺯﺍﻗﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺷــﻬﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﭘﺴـﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﭘﺴﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﺴﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ؛ﺻﺒﺎﻏﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷﻌﺐ ﺩﺭ ﺑﺠﻨﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﻫﻴﺎﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺎﻧﻚ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺪﺭﺩﺍﻧـﻰ ﺍﺯ »ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺳـﺎﻣﺎﻥ« ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱ ﺳﺮﺁﻣﺪﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫»ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺁﻣﺪﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ« ‪ 3‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ »ﺍﺟﻼﺱ ﺳــﺮﺁﻣﺪﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﺍﻣﺎﻣﻰ ﻣﻘﺪﻡ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﺱ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻣــﻮﺭﺩ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺳﺮﺁﻣﺪﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺯﺭﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﻴﻒ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻــﺮ ﻫﻤﺘــﻰ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻋــﻼﻡ ﺭﺷــﺪ ‪22/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺣﻖﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺭﺷﺪ ﺣﻖﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋــﻼﻡ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔــﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺣﻖﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪2/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺭﺷﺪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﻭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺭﺍ ﻧﻮﻳﺪ ﺭﺷﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺎﺋﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺿﺮﻳﺐ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﻭﺿــﻊ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻌــﻮﻕ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻭﺿﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺿﺮﻳﺐ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺣﻖﺑﻴﻤﻪ ﻋﺎﻳﺪﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ 89‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1392‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 78‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ؛ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﻓﻮﺕ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺍﺩﺙ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪،‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻮﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻳﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻗﻄﺎﺭ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫‪38,210‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪45,630‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪49,930‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪10,520‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪11,150‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪30,970‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫‪39,890‬‬ ‫ﻛﺮﻭﻥ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫‪4,680‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫‪12,145,500‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪11,830,000‬‬ ‫ﻧﻴﻢﺳﻜﻪ‬ ‫‪6,350,000‬‬ ‫ﺭﺑﻊﺳﻜﻪ‬ ‫‪3,765,000‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫‪2,500,000‬‬ ‫کارتون‬ ‫خبر روز‬ ‫روزنامه تخصصی صبح ایران‬ ‫دوشنبه‬ ‫‪ 16‬مرداد ‪1396‬‬ ‫‪ 14‬ذی القعده ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬اوت ‪2017‬‬ ‫سال دوم شماره‪ 224‬پیاپی‪373‬‬ ‫منشور اخالق حرفه ای روزنامه نگاری در روزنامه‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫صاحب امتیاز‪ :‬موسسه فرهنگی و مطبوعاتی«‬ ‫مدیرمسئول‪ :‬ناصر بزرگمهر‬ ‫»‬ ‫قائم مقام مدیرمسئول‪ :‬مسعود دهشور‬ ‫سردبیر‪ :‬عاطفه خسروی‬ ‫تلفن‪ - 82190 :‬نمابر‪ -88713730 :‬پیامک‪ -300082190 :‬پیامگیر صوتی‪88105304 :‬‬ ‫سازمان اگهی ها‪ - 88722732-3 :‬نمابراگهی ها‪88109733 :‬‬ ‫امور مشترکین‪ - 88722735 :‬روابط عمومی‪88105309 :‬‬ ‫توزیع و سازمان شهرستان ها‪88724211 :‬‬ ‫نشانی‪ :‬تهران‪ ،‬خیابان قائم مقام فراهانی‪ -‬کوچه ازادگان شماره ‪26‬‬ ‫کد پستی ‪1586733811‬‬ ‫روابط عمومی‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫اگهی‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫امور استان ها‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫چاپخانه‪ :‬شرکت چاپ رواق روشن مهر‬ ‫ ‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫با ‪ 53‬امتیاز‬ ‫روزنامه‬ ‫در میان روزنامه های اقتصادی مقام ‪8‬‬ ‫در میان روزنامه های تخصصی مقام ‪1‬‬ ‫در میان ‪ 290‬روزنـامـه کشور مقام ‪39‬‬ ‫عضو انجمن مدیران روزنامه های غیردولتی‬ ‫عضو انجمن مدیران رسانه‬ ‫عضو تعاونی مطبوعات‬ ‫نظرگاه‬ ‫ تنها با تولید صادرات محور‬ ‫می توان از رکود خارج شد‬ ‫در ح��ال حاض��ر بانک ها بیش از ‪ ۱۱۳‬هزار میلی��ارد تومان در بانک مرکزی‬ ‫سپرده دارند‪.‬به گزارش ایسنا‪ ،‬مبلغی که بانک مرکزی از بانک ها و موسسه های‬ ‫اعتب��اری در قالب س��پرده دریاف��ت می کند به عن��وان ابزاری ب��رای اعمال‬ ‫سیاس��ت های پولی این بانک است‪ .‬در این بین نسبت سپرده های قانونی با دو‬ ‫کارکرد احتیاطی در قالب حمایت از س��پرده گذاران در مواقع بروز هجوم های‬ ‫بانکی و همچنین کارکرد سیاس��ت گذاری پولی برای کنترل حجم نقدینگی‬ ‫از طری��ق ضری��ب فزاین��ده نقدینگی از ابزاره��ای کنترلی بان��ک مرکزی به‬ ‫ش��مار می رود‪ .‬اگرچه براس��اس قانون پولی و بانکی‪ ،‬دامنه دریافت س��پرده از‬ ‫بانک ها بین ‪ ۱۰‬تا ‪ ۳۰‬درصد تعیین ش��ده‪ ،‬اما نس��بت سپرده قانونی برای تمام‬ ‫س��پرده های بخش غیردولتی در بانک های غیرتخصصی بین ‪ ۱۰‬تا ‪ ۱۳‬درصد‬ ‫تعریف ش��ده که این درصد در ‪ 2‬تا ‪ 3‬س��ال اخیر برای ازادس��ازی بخش��ی از‬ ‫س��پرده های قانونی به منظور افزایش نقدینگی بانک ها حتی کمتر شد‪.‬با این‬ ‫حال اخرین گزارش از عملکرد مالی بانک ها نش��ان می دهد حجم سپرده های‬ ‫ن سال ‪ ۱۳۹۶‬به بیش از ‪۱۳۱‬‬ ‫بانک ها و موسس��ه های اعتباری در پایان فروردی ‬ ‫هزار میلیارد تومان رسیده اس��ت‪ .‬مجموع سپرده های بانک ها و موسسه های‬ ‫ن امسال نسبت به مدت مشابه سال گذشته بیش از ‪ ۱۷‬درصد‬ ‫اعتباری فروردی ‬ ‫افزایش دارد‪ ،‬اما در مقابل نس��بت سپرده های بانک ها و موسسه های اعتباری‬ ‫ن سال ‪ ۱۳۹۴‬بیش‬ ‫ن س��ال ‪ ۱۳۹۵‬به فروردی ‬ ‫در بانک مرکزی در پایان فروردی ‬ ‫از ‪ ۲۵‬درصد افزایش داش��ته است‪ .‬مقایسه این ارقام نشان دهنده کاهش رشد‬ ‫س��پرده گذاری در بانک مرکزی اس��ت که می تواند ناشی از کمتر شدن درصد‬ ‫سپرده های قانونی باشد‪.‬‬ ‫مطبوعات‪ :‬عوارض باالی مصرف خودسرانه دارو برای درمان اختالالت خواب‬ ‫طرح‪ :‬حسین علیزاده‪ ،‬روزنامه گسترش تجارت‬ ‫در گفت وگو با رییس کارگروه فناوری های نو کمیسیون صنایع و معادن مطرح شد‬ ‫سرمایه گذاری خارجی‪ ،‬نیاز نخست حوزه انرژی‬ ‫ای��ران کش��وری اس��ت ک��ه از‬ ‫فرهاد صدیقی توانا‬ ‫‪ lastpage@tejaratdaily.com‬تمام��ی منابع ان��رژی تجدید پذیر‬ ‫میزبان��ی می کند‪ ،‬اما هنوز فرهنگ‬ ‫اس��تفاده درس��ت و بهره برداری از‬ ‫این انرژی های بی نهایت به دس��ت ما نرس��یده اس��ت‪ .‬به‬ ‫گزارش خبرنگار اعزامی موسس��ه صمت به قزاقس��تان‪،‬‬ ‫اکسپو استانه ‪ ۲۰۱۷‬با شعار انرژی اینده از نیمه گذشته‬ ‫اس��ت و کش��ورهای مختلف هر روز دستاوردهای خود را‬ ‫در زمینه ه��ای مختلف انرژی ب��ه نمایش می گذارند‪ .‬این‬ ‫نمایشگاه بزرگ محلی برای جذب سرمایه گذاران خارجی‬ ‫در ح��وزه انرژی و همچنین دریافت فناوری های روز دنیا‬ ‫برای رفع مش��کالت و ضعف های حوزه انرژی در کش��ور‬ ‫است‪ .‬در همین زمینه محمدرضا منصوری‪ ،‬رییس مجمع‬ ‫نمایندگان اس��تان مرکزی و رییس کارگروه فناوری های‬ ‫نو در کمیس��یون صنایع و معادن مجلس شورای اسالمی‬ ‫که برای بازدید از پاویون ایران به اس��تانه س��فر کرده در‬ ‫گفت وگو با خبرنگار گس��ترش به ضعف های حوزه انرژی‬ ‫اش��اره و راهکارهایی در این زمینه ارائه کرده که در ادامه‬ ‫خواهیم خواند‪.‬‬ ‫€ €بزرگترین ضعف ایران در حوزه انرژی و راهکار‬ ‫اصلی برای رفع ان چیست؟‬ ‫کشور ما از انرژی های رایگان زیادی بهره مند است‪ ،‬اما‬ ‫قدر این مزیت ها را ندانسته ایم و به طبع از انها هم خوب‬ ‫اس��تفاده نکرده ایم‪ .‬کشور ما ارزان ترین برق دنیا را دارد و‬ ‫همین مهم ترین دلیل اس��ت که ما قدر ان را ندانس��ته و‬ ‫بی رویه از برق اس��تفاده کرده ای��م‪ .‬مصرف گرایی در ایران‬ ‫بس��یار زیاد اس��ت و این موض��وع تنها به ب��رق محدود‬ ‫نمی شود و در زمینه های گاز و دیگر انرژی ها نیز می توان‬ ‫ان را مشاهده کرد‪ .‬ایران کشوری است که همچنان اصرار‬ ‫به تولید المپ های پر مصرف دارد که بیش��تر گرما تولید‬ ‫می کنند و س��اخت انها چندین سال است در کشورهای‬ ‫اروپایی به پایان رس��یده اس��ت‪ .‬این در حالی اس��ت که‬ ‫ت��وان تولید المپ ه��ای کم مصرف و با کیفی��ت در ایران‬ ‫وج��ود دارد‪.‬در زمینه انرژی های ن��و نیز وجود نفت و گاز‬ ‫طبیعی مانع از ان ش��ده در این زمینه پیشرفت های الزم‬ ‫عکس‪ :‬گسترش تجارت‬ ‫اماره��ای ‪4‬ماهه‪ ،‬مجم��وع تجارت خارجی‬ ‫کش��ور را ‪29‬میلیارد و ‪ 279‬میلیون دالر نشان‬ ‫می ده��د که س��هم واردات از ان معادل ‪15/8‬‬ ‫میلی��ارد دالر بوده که حکایت از رش��د مثبت‬ ‫‪ 24‬درص��دی دارد‪ .‬این گزارش میزان صادرات‬ ‫را ‪ 13‬میلی��ارد و ‪ 459‬میلیون دالر اعالم کرده‬ ‫محمد الهوتی‬ ‫که با رش��د منفی ‪ 9/5‬درصد همراه بوده است‪.‬‬ ‫رییس کنفدراسیون‬ ‫براساس امار در افزایش صادرات با ارزش افزوده‬ ‫صادرات ایران‬ ‫بیش��تر توفیق نداش��ته ایم و کاالهای صنعتی‪،‬‬ ‫کش��اورزی و معدنی کمترین سهم را داشته اند‬ ‫ک��ه ای��ن‪ ،‬جای تامل دارد و باید راه��کاری برای خروج از این وضعیت‬ ‫پیدا کرد؛ این در حالی است که هر تن کاالی صادراتی ایران‪ ،‬با وجود‬ ‫اینکه نسبت به ‪4‬ماه نخست سال گذشته‪ 2/5 ،‬درصد به لحاظ ارزشی‬ ‫رشد داشته؛ اما نشانگرخام فروشی بیشتر در صادرات است‪ .‬با توجه به‬ ‫رفع تحریم ها در بحث صادرات‪ ،‬نیز افت شدید صادرات به کشور های‬ ‫امارات متحده عربی و هند را شاهد هستیم که بیشتر این موضوع‪ ،‬نشان‬ ‫می دهد معامالت ایران با کش��ورهای طرف تجاری خود‪ ،‬بدون واسطه‬ ‫انجام می ش��ود؛ این در حالی اس��ت که بازارهای صادراتی عمده ایران‬ ‫را در ای��ن دوره ام��اری‪ ،‬چین‪ ،‬عراق‪ ،‬امارات متحده عربی‪ ،‬کره جنوبی‬ ‫و هند تش��کیل داده و در بخش واردات نیز چین‪ ،‬امارات‪ ،‬کره جنوبی‪،‬‬ ‫ترکیه و هند اس��ت‪ .‬نکته دیگری که در این امارها خودنمایی می کند‬ ‫این اس��ت که واردات کش��ور را بیشتر‪ ،‬کاالهای س��رمایه ای‪ ،‬اساسی‬ ‫و قطعات منفصله تولید تش��کیل می دهد‪ .‬از س��وی دیگر با توجه به‬ ‫اینکه رش��د صادراتی و رش��د قیمت واردات را شاهد هستیم‪ ،‬این امر‬ ‫نشان می دهد واردات پشتیبان کیفی سازی و تولید کاالهای باکیفیت‬ ‫اس��ت و می تواند در ادامه مس��یر‪ ،‬تولیدات ایرانی را با ش��رایط بهتری‬ ‫رق��م زند‪ .‬البته در امارهای گمرک‪ ،‬متاس��فانه فقط به قیمت و ارزش‬ ‫صادرات و واردات اشاره شده و ما در امارها شاهد اعالم رسمی میزان‬ ‫وزنی کاال نیس��تیم تا بتوان تحلیل کرد س��رانجام از نظر وزنی‪ ،‬در چه‬ ‫شرایطی هستیم‪.‬‬ ‫اماره��ا این پی��ام را می دهد که اگر مش��کالت تولید و صادرات‬ ‫کش��ور برطرف نش��ود؛ نه تنها قادر نیستیم به رشد ‪ 20‬درصدی در‬ ‫سال جاری و س��ال های اینده دست یابیم‪ ،‬بلکه فرصت های کنونی‬ ‫نیز از دست می رود و به یک حرکت جهادگرانه یا انقالبی نیاز داریم‬ ‫و اینکه تنها با تولید صادرات محور‪ ،‬می توان از رکود خارج شد‪.‬‬ ‫ بانک ها‬ ‫در بانک مرکزی چقدر سپرده دارند؟‬ ‫در کشور حاصل شود‪ .‬ایران کشوری است که انرژی های‬ ‫تجدیدپذیر مانند خورش��ید و باد در ان به طور همیشگی‬ ‫وجود دارد و توجیه منطقی ندارد که ما از انها اس��تفاده‬ ‫نکنیم‪ .‬برای مثال نباید برای روستاهای خود از دکل های‬ ‫بزرگ و کابل کشی استفاده کنیم در حالی که می توانیم با‬ ‫یک نیروگاه خورش��یدی محلی تمام انرژی مورد نیاز انها‬ ‫را تامین کنیم‪.‬‬ ‫€ €به نظر ش�ما علت به وجود امدن این مشکالت‬ ‫چیست؟‬ ‫ابت��دا باید فرهنگ درس��تی در این ب��اره بین مردم ما‬ ‫وجود داشته باشد‪ ،‬در غیراین صورت هیچ سیاست گذاری‬ ‫تاثیرگ��ذار نخواهد بود‪ .‬تا زمانی ک��ه بخواهیم با تکیه بر‬ ‫س��خنرانی و صحب��ت ک��ردن فرهنگ��ی را در بین مردم‬ ‫نهادینه کنی��م به هیچ جا نخواهیم رس��ید‪.‬یک راه برای‬ ‫فرهنگ س��ازی درس��ت‪ ،‬افزایش قیمت ان��رژی و نزدیک‬ ‫کردن ان به قیمت واقعی اس��ت‪ .‬با این روش مانند روزی‬ ‫که برای بستن کمربند ایمنی در خودروها جریمه در نظر‬ ‫گرفته ش��د می توانیم مردم را به س��مت درست مصرف‬ ‫کردن س��وق دهیم‪ .‬زمانی که قدر انرژی را بدانیم‪ ،‬هزینه‬ ‫کمتری نیز پرداخت خواهیم کرد و در نتیجه بخش��ی از‬ ‫ان��رژی برای ایندگان باقی خواهد ماند‪ .‬برای اس��تفاده از‬ ‫انرژی های نو نیاز به داش��تن هم��ه فناوری های روز دنیا‬ ‫نیس��ت‪ ،‬چراکه مهندس��ی فن��ی و زیرس��اخت های الزم‬ ‫ب��رای اس��تفاده از این انرژی ها در کش��ور وج��ود دارد و‬ ‫برای پیاده س��ازی پروژه ها با مشکل روبه رو نیستیم‪ .‬برای‬ ‫مثال ما س��لول های خورشیدی نمی سازیم و می توانیم از‬ ‫کش��ورهای روز دنیا وارد کنیم‪ ،‬اما دانش فنی و خدمات‬ ‫مهندس��ی ما پیش��رفته اس��ت و نیاز به کمک خارجی ها‬ ‫ندارد‪ .‬امیدواریم در این نمایش��گاه قراردادهایی در زمینه‬ ‫خدمات‪ ،‬پشتیبانی و مهندسی در حوزه انرژی های جدید‬ ‫داشته باشیم‪.‬‬ ‫€ €فکر می کنید چه کشورهایی حاضر به همکاری‬ ‫با ایران باشند؟‬ ‫کشورهایی مانند المان‪ ،‬دانمارک و برخی از کشورهای‬ ‫ح��وزه اس��کاندیناوی ک��ه در زمین��ه انرژی ه��ای بادی‬ ‫پیشرفت های زیاد استفاده کرده اند می توانند با ایران وارد‬ ‫همکاری شوند‪ .‬اغلب کشورهایی که در این اکسپو حاضر‬ ‫هس��تند می توانند با ایران همکاری داشته باشند چرا که‬ ‫در بحث فنی ایران پیش��رفت های خوبی داش��ته و اماده‬ ‫همکاری اس��ت‪ .‬مهم ترین نکته ای که در حال حاضر باید‬ ‫مد نظر داشته باشیم‪ ،‬افزایش قیمت و واقعی شدن هزینه‬ ‫برق است‪.‬‬ ‫€ €با به ثمر نشس�تن برجام و حضور کش�ورهای‬ ‫خارجی در ایران‪ ،‬ایا راه برای همکاری های مشترک‬ ‫بیشتر باز شده است؟‬ ‫بله‪ ،‬ش��ما اگر به قرارداد توتال نگاه کنید‪ ،‬ش��اهد این‬ ‫خواهید ب��ود که یکی از طرفین ق��رارداد ‪ ۵ +۱‬با حضور‬ ‫درای��ران یک قرارداد ب��ه ارزش بی��ش از ‪ ۵‬میلیارد دالر‬ ‫را منعق��د کرده و این نش��ان می دهد انها نی��ز از برجام‬ ‫اطمین��ان دارن��د و امده ان��د در ای��ران س��رمایه گذاری‬ ‫بلند مدت داش��ته باش��ند‪ .‬ما باید فضا را به گونه ای ایجاد‬ ‫کنیم تا کش��ورهای اروپایی وارد ایران شوند و با اطمینان‬ ‫س��رمایه گذاری داش��ته باش��ند‪ .‬در زمینه خ��ودرو باید‬ ‫س��رمایه گذاری مناسبی داشته باش��یم تا بتوانیم کیفیت‬ ‫خودروه��ا را افزایش دهیم‪ .‬به طور کلی در س��الی که به‬ ‫نام اشتغال و تولید در نظر گرفته شده می توانیم با کمک‬ ‫سرمایه گذاری های خارجی به این مهم دست پیدا کنیم‪.‬‬ ‫€ €یک بخش هدر رفت انرژی در ایران‪ ،‬بنزین اس�ت‬ ‫به ط�وری که ب�ا خودروه�ای بی کیفیتی که ت�ا امروز‬ ‫ساخته شده‪ ،‬هدر رفت بسیاری را در این زمینه شاهد‬ ‫بوده ایم‪ .‬در این باره چه تصمیم هایی باید گرفته شود؟‬ ‫علل بس��یاری برای این موضوع می ت��وان بیان کرد اما‬ ‫مهم ترین انها خودروسازان بزرگ و تصمیم های نادرست‬ ‫دولت اس��ت‪ .‬خودروس��ازان ب��زرگ در طول س��ال های‬ ‫فعالیت خ��ود بدون رقیب کار کرده ان��د و با هر قیمت و‬ ‫کیفیت��ی که خواس��ته اند بوده‪ ،‬خودروها را به مش��تریان‬ ‫فروخته ان��د و مردم نی��ز ناگزیر از ان اس��تفاده کرده اند‪.‬‬ ‫ما ش��اید در بعضی از صنایع اس��تعداد و نی��روی الزم را‬ ‫نداشته باشیم و در این زمینه ها باید از کشورهای خارجی‬ ‫کم��ک بگیریم‪ .‬باید اجازه دهیم خودروس��ازان اروپایی با‬ ‫وارد ک��ردن فناوری های جدید ب��ازار را رقابتی کرده و به‬ ‫افزایش کیفیت خودروها کمک کنند‪ .‬کره جنوبی چندین‬ ‫س��ال پیش با اتخاذ همین تصمیم توانس��ت فناوری های‬ ‫ب خودروس��ازی دنیا‬ ‫روز دنیا را وارد کند و اکنون به قط ‬ ‫تبدیل ش��ده اس��ت‪ .‬باید به اصل ‪ ۴۴‬که خصوصی سازی‬ ‫است را بیشتر توجه کنیم تا بتوانیم در حوزه های مختلف‬ ‫از انرژی تا صنایعی مانند خودروسازی پیشرفت کنیم‪.‬‬ ‫نقش پست در تجارت الکترونیک‬ ‫اینفوگرافی‬ ‫تغییر جهت گیری پس��ت در زم��ان حاضر موضوعی‬ ‫اس��ت که بارها از س��وی مدیران پس��تی مطرح و بر ان‬ ‫تاکید ش��ده‪ ،‬چراکه با توجه ب��ه وظایف و ماموریت های‬ ‫جدی��د ام��روز دیگر پس��ت نامه جای خود را به پس��ت‬ ‫لجس��تیک و تجارت الکترونیک داده و باید پست ایران‬ ‫نی��ز به این س��مت و س��و حرکت کند‪ .‬ام��روز نیازهای‬ ‫مشتری متحول ش��ده و به دنبال سهولت دسترسی به‬ ‫خدمات از طریق اپلیکیشن موبایل‪ ،‬شفافیت اطالعات‪،‬‬ ‫کاهش قیمت تمام ش��ده و کیفیت باالی خدمات است‪.‬‬ ‫در نتیج��ه اگر پس��ت نتوان��د خودش را با خواس��ته ها‬ ‫ونیازهای مشتریان تطبیق دهد از گردونه رقابت حذف‬ ‫خواهد شد‪.‬بر این اساس‪ ،‬وزیر ارتباطات هم بارها تاکید‬ ‫کرده که در دولت «تدبیر و امید» نگاه به پس��ت به طور‬ ‫کامل نس��بت به قبل تغییر کرده و نیاز به توجه ویژه در‬ ‫تدوین برنامه های بخش پس��ت در برنامه ششم توسعه‬ ‫وج��ود دارد که می تواند‪ ،‬راهبرد پس��ت ب��رای افزایش‬ ‫ترافی��ک و درامد و همچنین زمینه س��ازی برای تحول‬ ‫زیربنایی ای��ن بخش مهم ارتباطی و انتخابش به عنوان‬ ‫پیشخوان دولت الکترونیک باشد‪.‬‬ ‫مدیرعامل ش��رکت پس��ت ایران هم در ای��ن باره در‬ ‫گفت وگو با ایس��نا با بیان اینکه جهت گیری پس��ت در‬ ‫دنیا از پس��ت نامه ها به س��مت کاال و اسناد رفته است و‬ ‫پس��ت نامه ها به جهت الکترونیکی شدن نامه ها کاهش‬ ‫پیدا می کند اما به جای ان کاال و اسناد افزایش می یابد‪،‬‬ ‫اظهار کرد‪ :‬اگر تا دیروز برای خرید کاال باید به فروشگاه‬ ‫مراجع��ه می کردیم‪ ،‬امروز از طری��ق موبایل خرید خود‬ ‫را انج��ام می دهیم که از طریق پس��ت حمل می ش��ود‪،‬‬ ‫درباره اس��ناد هم همین طور اس��ت؛ درخواست دسته‬ ‫چک‪ ،‬گذرنامه یا سند ماشین همه از طریق پست انجام‬ ‫می ش��ود‪ .‬وی با بیان اینکه امروز یک��ی از خدمات مهم‬ ‫پس��ت های دنیا تجارت الکترونیک��ی‪ ،‬داده های کالن و‬ ‫خدمات مالی اس��ت که در حقیقت مکمل هم هستند‪،‬‬ ‫اف��زود‪ :‬ما در پس��ت ایران هم به همین س��مت حرکت‬ ‫می کنیم‪ .‬به همین دلیل باید از جهت فکری و فرهنگی‬ ‫این نگاه را در مجموعه خود ایجاد کنیم که به این سمت‬ ‫برویم و دوم زیرس��اخت های متناس��ب با این رویکرد را‬ ‫اتخاذ کنیم ک��ه رویکردها و س��رمایه گذاری های ویژه‬ ‫خود را دارد‪.‬‬ ‫مدیرعامل ش��رکت پست با تاکید بر نقش پست برای‬ ‫انتقال کاال در تجارت الکترونیکی بیان کرد‪ :‬پس��ت باید‬ ‫وظیفه انتقال کاال در تجارت الکترونیک ش��رکت هایی‬ ‫که می خواهند ش��بکه توزیع در کش��ور راه بیندازد را بر‬ ‫عهده بگیرد‪ .‬شرکت های خرید و فروش انالین در حال‬ ‫حاضر عمده کاالهای شان را به ما می دهند‪.‬‬ ‫با وجود این هنوز در سایر شهرهای بزرگ نتوانستیم‬ ‫به خواسته انها پاسخ دهیم و انها خودشان کار توزیع را‬ ‫نگاه روز‬ ‫انجام می دهند‪.‬حسین مهری با بیان اینکه شرکت های‬ ‫خرید و فروش می خواهند س��ریع تر به پول خود برسند‬ ‫و در زمان��ی کوتاه کار توزی��ع را انجام دهند‪ ،‬اظهار کرد‪:‬‬ ‫این فضا در پس��ت در حال اماده شدن است؛ اگر بتوانیم‬ ‫زیرس��اخت ها را فراهم کنیم‪ ،‬انها هم شبکه توزیع خود‬ ‫را تعطیل خواهند کرد‪ .‬این ش��رکت ها به توس��عه بازار‬ ‫و موضوع های��ی مانن��د کاال و فروش و زیرس��اخت های‬ ‫ش��بکه های الکترونیکی خود فک��ر می کنند‪ ،‬نه بحث‬ ‫توزی��ع‪ .‬معاون وزی��ر ارتباطات با تاکید بر نقش پس��ت‬ ‫برای انتقال کاال در تجارت الکترونیکی و ضمن اش��اره‬ ‫ب��ه عقب ماندگی در این زمینه‪ ،‬اظهار کرد‪ :‬پس��ت باید‬ ‫ای��ن زیرس��اخت ها را ایجاد کن��د تا ش��رکت ها به این‬ ‫س��مت بیایند که توزیع شان را از این طریق انجام دهند‬ ‫و به دنبال توس��عه بازار و زیرس��اخت های ش��بکه های‬ ‫الکترونیکی باش��ند‪.‬مدیرعامل ش��رکت پس��ت با بیان‬ ‫اینکه ایجاد شبکه های موازی برای هیچ کس اقتصادی‬ ‫نیست‪ ،‬گفت‪ :‬زیرساخت ها هنوز فراهم نیست‪ ،‬بنابراین‬ ‫ش��رکت پس��ت باید این زیرس��اخت ها را ایجاد کند و‬ ‫ش��رکت ها به این س��مت بیایند که توزیع خود را از این‬ ‫طریق انجام دهند‪ .‬بدین ترتیب هم برایش��ان اقتصادی‬ ‫می ش��ود و هم س��رعتی که می خواهند در پست فراهم‬ ‫می شود‪ .‬پس��ت در حال س��رعت دادن به فعالیت های‬ ‫خود است تا بتواند به نیاز مشتریان پاسخ دهد‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!