روزنامه گسترش تجارت شماره 276 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 276

روزنامه گسترش تجارت شماره 276

روزنامه گسترش تجارت شماره 276

‫روزنامه تخصصی صبح ایران‬ ‫بازار طال و سکه‪ ،‬مرزهای جدید قیمتی را تجربه می کند‬ ‫دالر مقصر اصلی گرانی طال‬ ‫سه شنبه‬ ‫‪ 18‬مهر ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬محرم ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬اکتبر ‪2017‬‬ ‫دالر از مرز ‪ 4‬هزار تومان گذش��ت و س��که به محدوده یک میلیون و ‪ 300‬هزار تومان نزدیک شد‪.‬‬ ‫این اخرین تحوالت قیمتی است که در بازار طال و ارز شاهد هستیم‪ .‬بازار طال و ارز که مدتی است‬ ‫با نوس��انات قیمتی مواجه ش��ده و هر از گاهی به دالیل مختلف روندی صعودی به خود می گیرد‬ ‫و پ��س از چن��د روز‪ ،‬این روند متوقف و دوباره نزولی می ش��ود‪ ،‬از ابت��دای هفته جاری نیز با وجود‬ ‫ثبات قیمت ها در بازار جهانی طال؛ بار دیگر دچار نوس��ان شده و رشد چشمگیر قیمت ها را تجربه‬ ‫می کند‪ .‬انچه در دالیل به وجود امدن این رشد و التهاب در بازار طال و سکه عنوان می شود؛ رشد‬ ‫چش��مگیری اس��ت که در بازار ارز ایجاد و سبب شده تا دالر از مرز ‪ 4‬هزار تومان گذر و سایر ارزها‬ ‫نیز کانال های جدید قیمتی را تجربه کنند‪.‬‬ ‫صفحه ‪7‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫سال دوم شماره‪ 276‬پیاپی ‪ 8 425‬صفحه قیمت‪1000 :‬تومان‬ ‫ورود اپراتورهای‬ ‫خصوصی به بازار پستی‬ ‫صفحه ‪5‬‬ ‫غربت قطار‬ ‫در بنادر‬ ‫محمدجواد اذری جهرمی‬ ‫صفحه ‪6‬‬ ‫محمدرضا صفا‬ ‫ق هسته ای‬ ‫شمارش معکوس برای تایید پایبندی تهران به تواف ‬ ‫شاید ترامپ باز هم‬ ‫قابل پیش بینی نباشد‬ ‫سرمقاله‬ ‫قاسم انصاری رنانی‬ ‫عکس‪« :‬گسترش تجارت»‬ ‫«خروج امریکا از توافق هس��ته ای ایران و گ��روه ‪ ،5+1‬باعث منزوی‬ ‫ش��دن واشنگتن خواهد ش��د»‪« ،‬دونالد ترامپ نمی داند چه چیزی در‬ ‫توافق هس��ته ای وجود دارد»‪« ،‬ترامپ در استانه وارد کردن یک زخم‬ ‫بزرگ به امریکا و مردمش اس��ت» و چندین و چند اظهار نظر دیگر که‬ ‫اینها جالب ترین ش��ان بود‪ ،‬از مطالبی اس��ت که در چند روز گذشته از‬ ‫س��وی مقامات و رس��انه های امریکایی مانند جو بای��دن معاون باراک ‬ ‫اوبام��ا‪ ،‬بن رودز معاون پیش��ین مش��اور امنیت مل��ی امریکا و کریس‬ ‫مورفی س��ناتور دموکرات مطرح ش��ده و تاکید بر غیرقابل پیش بینی‬ ‫ب��ودن رییس جمهوری امری��کا دارد‪ .‬تا ‪ 5‬روز دیگ��ر‪« ،‬دونالد ترامپ»‬ ‫رییس جمهور امری��کا باید به موضع گیری های خود علیه ایران که این‬ ‫روزها بیش��تر ش��ده‪ ،‬پایان دهد و پایبندی تهران به توافق هس��ته ای‬ ‫را تایی��د ی��ا رد کند‪ .‬ب��ا این همه کارشناس��ان معتقدن��د مبهم بودن‬ ‫رییس جمه��ور امریکا این فرضیه را تقوی��ت می کند که در زمان مقرر‪،‬‬ ‫ترامپ حرفی بزند که باعث تعجب همگان باشد‪.‬‬ ‫صفحه ‪2‬‬ ‫یادداشت ها‬ ‫الزاماتی در اقتصاد‬ ‫حفظ جان شهروندان‬ ‫صفحه ‪2‬‬ ‫مازیار عصام‬ ‫با طرح اسانسور ایمن‬ ‫صفحه ‪3‬‬ ‫استانداردسازی خدمات‬ ‫مرتضی خاکسار‬ ‫و توسعه جهانگردی‬ ‫صفحه ‪4‬‬ ‫از زیان دهی تا سوداوری‬ ‫حسین مهری‬ ‫شبکه پستی ایران‬ ‫صفحه ‪5‬‬ ‫اهمیت ادغام حمل ونقل‬ ‫مجید بابایی‬ ‫باید پاسخ گوی نیاز ارزی‬ ‫حومه ای با درون شهری‬ ‫صفحه ‪6‬‬ ‫البرت بغزیان‬ ‫کشور باشیم‬ ‫افزایش ‪ ۳۶‬درصدی صادرات ایران به روسیه‬ ‫امار تجارت خارجی ایران و روس��یه در ‪ 6‬ماه نخس��ت س��ال جاری میالدی بیانگر‬ ‫رشد ‪ 36‬درصدی صادرات ایران به روسیه نسبت به دوره مشابه سال گذشته است‪.‬‬ ‫به گزارش روابط عمومی سازمان توسعه تجارت ایران‪ ،‬فرهاد پرند‪ ،‬رایزن بازرگانی‬ ‫ایران در مس��کو گفت‪ :‬حجم تجارت خارجی ایران و روس��یه در نیمه نخس��ت سال‬ ‫جاری میالدی به ‪۷۳۷‬میلیون دالر رسیده است‪.‬‬ ‫وی نکت��ه قاب��ل توجه در مبادالت تجاری دو کش��ور در س��ال ج��اری میالدی را‬ ‫می��زان ص��ادرات ‪۲۲۸‬میلیون دالری ایران به روس��یه و واردات ‪۵۰۹‬میلیون دالری‬ ‫ایران از روس��یه عنوان کرد و افزود‪ :‬مقایس��ه امار تجارت خارجی دو کش��ور در ‪6‬‬ ‫ماه نخس��ت سال جاری میالدی نس��بت به دوره مشابه سال گذشته میالدی بیانگر‬ ‫افزای��ش ‪۳۶‬درصدی صادرات ایران به روس��یه از ‪ ۱۶۸‬میلیون دالر به ‪ ۲۲۸‬میلیون‬ ‫دالر است‪ .‬پرند با اشاره به کاهش ‪ ۱۶‬درصدی واردات ایران از روسیه گفت‪ :‬واردات‬ ‫ایران از روس��یه از ‪ ۵۹۴‬میلیون دالر به ‪ ۵۰۹‬میلیون دالر در س��ال جاری میالدی‬ ‫رسیده که این موضوع بیانگر تالش طرف ایرانی در راستای ایجاد تعادل منطقی در‬ ‫تراز تجاری خود با کشور روسیه است‪ .‬رایزن بازرگانی ایران در روسیه اظهار کرد‪ :‬با‬ ‫توجه به سیاست های حمایتی روسیه از بخش تولید و برنامه ریزی به منظور گرفتن‬ ‫سهم بیشتر از بازار ایران‪ ،‬الزم است مسئوالن اقتصادی و تجاری بخش های دولتی و‬ ‫خصوصی کشورمان در راستای ایجاد تعادل منطقی در تراز تجاری‪ ،‬به حمایت های‬ ‫مالی هدفمند از صادرات محصوالت ایرانی به بازار روسیه‪ ،‬برنامه ریزی برای تسهیل‬ ‫و کاهش هزینه حمل و نقل و قیمت تمام شده برخی محصوالت مورد تقاضای بازار‬ ‫روس��یه‪ ،‬مطالع��ه بازار و توجه دقیق به س��لیقه خری��داران روس و حضور بلندمدت‬ ‫شرکت های ایرانی اقدام کنند‪.‬‬ ‫گفتن��ی اس��ت‪ ،‬برخی از اقالم صادراتی ایران به روس��یه از جمل��ه لبنیات‪ ،‬مرغ‪،‬‬ ‫تخم مرغ‪ ،‬ابزیان‪،‬کفش‪ ،‬گل و گیاه و‪ ...‬نیاز به حمایت مالی دولت برای کاهش قیمت‬ ‫تمام شده و رقابتی شدن در بازار روسیه دارند‪.‬‬ ‫انصاری الری مدیرعامل کیش شد‬ ‫محمدابراهی��م انص��اری الری با تصویب ش��ورای عال��ی مناطق ازاد‬ ‫تج��اری به عنوان مدیرعامل جدید منطقه ازاد کیش انتخاب ش��د‪ .‬به‬ ‫گزارش ایس��نا‪ ،‬پس از تشکیل جلسه شورای عالی مناطق ازاد تجاری‬ ‫که ب��ا حضور رییس جمهوری برگزار ش��د‪ ،‬محمدابراهیم انصاری الری‬ ‫ب��ه عنوان مدیرعامل جدی��د منطقه ازاد کیش تعیین ش��د‪ .‬گفتنی‬ ‫اس��ت پس از رفتن علی اصغر مونس��ان‪ ،‬مدیرعامل پیشین منطقه ازاد‬ ‫کیش به سازمان میراث فرهنگی و امور گردشگری سیروس عیدی پور با حکم‬ ‫مرتضی بانک‪ ،‬دبیر ش��ورای عالی مناطق ازاد به عنوان سرپرست منطقه ازاد‬ ‫فقط در تهران‬ ‫کیش انتخاب شده بود‪ .‬در حالی با تصویب شورای عالی مناطق ازاد‬ ‫تجاری محمدابراهیم انصاری الری به عنوان مدیرعامل جدید منطقه‬ ‫ازاد کیش انتخاب شده است که هنوز حکمی از سوی مرتضی بانک‪،‬‬ ‫دبیر ش��ورای عالی مناطق ازاد صادر نش��ده اس��ت‪ .‬محمدابراهیم‬ ‫انصاری الری‪ ،‬اس��تاندار پیشین بوشهر و فارس ریاست سازمان ثبت‬ ‫احوال ایران در دولت اصالحات را در کارنامه دارد‪ .‬وی قبل از انتصاب‬ ‫به سمت های سیاسی کارمند وزارت فرهنگ و ارشاد اسالمی بوده و مدتی نیز‬ ‫به عنوان معاون وزیر کشور مشغول به فعالیت بوده است‪.‬‬ ‫افغانستان بازار صادراتی ماندگار برای ایران‬ ‫رییس میز افغانس��تان در س��ازمان توس��عه تجارت‪ ،‬کابل را بازار هدف صادراتی‬ ‫ماندگار برای ایران توصیف کرد و گفت‪ ۹۵ :‬درصد محصوالت مورد استفاده افغانستان‬ ‫وارداتی است که ‪ ۳۵‬درصد ان سهم ایران و ‪ ۳۵‬درصد نیز سهم پاکستان است‪.‬‬ ‫به گزارش روابط عمومی سازمان توسعه تجارت ایران‪ ،‬محمدمهدی جوانمردقصاب‪،‬‬ ‫رایزن پیش��ین ایران در کابل با اش��اره به دائمی بودن تبادالت تجاری میان ایران و‬ ‫افغانستان اظهار کرد‪ :‬ایران و افغانستان به دلیل نزدیکی فرهنگی‪ ،‬جغرافیایی‪ ،‬زبانی‬ ‫و ذائقه در طول تاریخ و در تمام شرایط سیاسی و اقتصادی در کنار هم بوده اند‪ .‬وی‬ ‫افزود‪ :‬کاالهای ایرانی از لحاظ ظاهر و کیفیت مورد توجه مردم افغانس��تان اس��ت‪،‬‬ ‫به گونه ای ک��ه ص��ادرات ایران به این کش��ور در س��ال ‪ ۱۳۹۱‬از حدود یک میلیارد و‬ ‫‪۱۰۰‬میلیون دالر به حدود ‪ 2‬میلیارد و ‪ ۵۰۰‬میلیون دالر در س��ال ‪ ۱۳۹۵‬رس��یده‬ ‫است که پیش بینی می شود با توجه به ظرفیت صادراتی ایران‪ ،‬این رقم به ‪ 5‬میلیارد‬ ‫دالر نیز خواهد رسید‪ .‬رییس میز افغانستان‪ ،‬از پاکستان به عنوان تنها رقیب صادراتی‬ ‫ایران در بازار افغانستان نام برد و اظهار کرد‪ ۹۵ :‬محصول مورد استفاده در افغانستان‬ ‫وارداتی اس��ت که ‪ ۳۵‬درصد ان س��هم ایران و ‪ ۳۵‬درصد نیز س��هم پاکستان است و‬ ‫دیگر کشورها مانند هند و چین سهم بسیار کمتری را در این بازار به خود اختصاص‬ ‫داده اند‪ .‬جوانمردقصاب درباره برنامه ریزی به منظور انتقال دانش فنی به افغانستان‬ ‫در تولید محصوالت گوناگون گفت‪ :‬افغان ها به دلیل س��هولت در ارائه خدمات پس‬ ‫از فروش و همچنین زبان مش��ترک‪ ،‬عالقه مند به خرید ماش��ین االت ایرانی هستند‪.‬‬ ‫وی با اش��اره به حضور ایران در نمایش��گاه های مختلف در افغانستان افزود‪ :‬نخستین‬ ‫نمایش��گاه بین المللی افغان پالست در سال گذش��ته با مشارکت ‪ ۸۰‬درصدی ایران‬ ‫برگزار ش��د و ش��رکت های ایرانی با ارائه بس��ته کاملی از ماش��ین االت‪ ،‬مواد اولیه و‬ ‫محصول نهایی در این نمایش��گاه حضور یافتند که با اس��تقبال افغان ها مواجه ش��د‪.‬‬ ‫ن نیز دومین نمایشگاه بین المللی افغان پالست برگزار‬ ‫جوانمردقصاب گفت‪ :‬ماه بهم ‬ ‫می ش��ود که در صورت حضور ش��رکت های پتروش��یمی‪ ،‬نقش ایران در این دوره از‬ ‫نمایش��گاه از س��ال گذشته پررنگ تر خواهد بود‪ .‬وی با بیان اینکه مشکل ما نداشتن‬ ‫ثبات رویه بازاریابی در افغانس��تان اس��ت‪ ،‬افزود‪ :‬برجام باعث افزایش صادرات ایران‬ ‫به دیگر کش��ورها ش��ده اما امار صادرات ما به افغانس��تان افزایش نیافت و این زنگ‬ ‫خطری اس��ت تا تمرکز خود را بر بازار کش��ورهای همس��ایه از جمله بازار ماندگار‬ ‫افغانستان از دست ندهیم‪.‬‬ ‫رییس میز افغانستان درباره فعال شدن دیپلماسی اقتصادی و اصالح امور رایزنان‬ ‫بازرگان��ی تصری��ح کرد‪ :‬ما به دنبال دیپلماس��ی اقتصادی هس��تیم‪ ،‬نه دیپلماس��ی‬ ‫اقتصاد سیاس��ی‪ .‬بنابراین وزارت امور خارجه تنها باید زمینه س��از این دیپلماس��ی‬ ‫باش��د‪ .‬وی با اش��اره به سخنان ریاست جمهوری درباره توسعه صادرات گفت‪ :‬تمرکز‬ ‫سیاست گذاری های اقتصادی به صورت متمرکز به توسعه صادرات می انجامد که این‬ ‫از وظایف یک س��ازمان فراجناحی چون س��ازمان توسعه تجارت ایران است‪ .‬گفتنی‬ ‫اس��ت‪ ،‬اقالم صادراتی ایران به افغانس��تان ش��امل مواد غذایی‪ ،‬مصالح س��اختمانی‪،‬‬ ‫میلگرد‪ ،‬ش��یرینی و ش��کالت و بیسکویت‪ ،‬ماشین االت و تجهیزات‪ ،‬دارو‪ ،‬اهن االت‪،‬‬ ‫کاشی و سرامیک‪ ،‬حالل ها و رقیق کننده ها‪ ،‬قیر‪ ،‬کف پوش ها و‪ ...‬است‪.‬‬ ‫نا م و نام خانوادگی‬ ‫ ادرس محل دریافت نشریه‬ ‫شماره تلفن همراه و ثابت‬ ‫ کدملی‬ ‫کد پستی‬ ‫لطفا مشخصات ذیل را کامل به شماره ‪ 88722735‬فکس و یا به ‪ tozi.smtnews@gmail.com‬ایمیل فرمایید‪.‬‬ ‫در ضمن با هر روزنامه ‪ 2‬نشریه دیگر به صورت هفته نامه‪ ،‬دو هفته نامه و‪ ...‬تحویل خواهد شد‪.‬‬ ‫‪Telegram.me/smtnews‬‬ ‫صفحه ‪7‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /276‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪425‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻛــﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺟﻬــﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ‬ ‫ﻗﺎﺳﻢ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯﺭﻧﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻼﻣﻪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﻧﻴــﺎ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ ﻏﺮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺗﻚﭘﺎﻳﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻳــﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻴــﺰ ﻧﻘــﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻴــﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻧﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛــﺮﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻤــﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﻓﺮﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﻘــﺶ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻤﻜــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻧﻔــﺲ ﻋﻤــﻞ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﻨــﺪ ﻳﺎ ﻓﺮﺻــﺖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻭ ﻣــﻮﺭﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺧﻮﺑــﻰ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺭﻳﻴﺴﺎﻥﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ؛ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕﺷﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻛﺴﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻭ ﺳﻤﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺼﻮﺑﺶ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻭ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﻛﻦ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻰ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﺷــﺎﻛﻠﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪trade@tejaratdaily.com‬‬ ‫»ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ‪ ،5+1‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻨﺰﻭﻯ ﺷﺪﻥ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷـﺪ«‪» ،‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ«‪،‬‬ ‫»ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻚ ﺯﺧﻢ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﺶ ﺍﺳﺖ« ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﭼﻨﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺟﺎﻟﺐﺗﺮﻳﻦﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻮ ﺑﺎﻳﺪﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺭﺍﻙ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻦ ﺭﻭﺩﺯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺮﻳﺲ ﻣﻮﺭﻓﻰ ﺳﻨﺎﺗﻮﺭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ‪» ،‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻋﺠﻴﺐ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻂ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﺠﻴﺐﺗﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻨﺒﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﺩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﺒﻬﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺿﻴﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺰﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻌﺠﺐ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻇﻮﺍﻫﺮ ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻳــﻚ ﺯﻭﺭﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺗﺨﺎﺻــﻢ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﭼﻴــﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮ ﻃﺒﻞ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴــﺎ ﻣﻰﻛﻮﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻧﻴﻜﻮﺍﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﻫﻢ ﻣﻰﺯﻧــﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﭘﺨﺘﮕﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ ﻣﺘﻔﻜﺮ ﻭ ﺧﺒﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻭ ﻧﺒﻮﺩﻧــﺪ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺘﺒﺤﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ...‬ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺰﻭﻟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺮﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﺯﻧﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻈﻮﺭﺷــﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺼﺪ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻭﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻥ ﻗﻮﻯ‪ ،‬ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰﺗﺮ ﺷﺪﻥ‪ ،‬ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ؟ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ؛ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺿﻊ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ؛‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣﺮﻳﻒ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯﻭﺭﮔﻮﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺟﻨﮓ ﻛﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻗﻮﻯ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻠﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ ﺑﺎﻗﺪﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺘﻌﺠﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻭﺿﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﻘــﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻤﺎﻝ ﺍﻃﻬﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻞ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻧﻈــﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻮﺵ ﭘﺴــﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻧﻈﻢ ﻧﻮﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻫﻴــﭻﮔﺎﻩ ﺗﻘﺎﺑﻠﻰ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻛﻠﻴﻨﺘﻮﻥ ﻭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﭼﻨــﺪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺿﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ؛ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴــﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻗــﻮﻝ ﻛﺎﺭﻝ ﻣﺎﺭﻛﺲ‪،‬‬ ‫»ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ ﻧﻮﻛﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ«‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻈﻢ ﻧﻮﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻗﻄﻊ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﺳــﺨﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻈﻢ ﻧﻮﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺳــﻴﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨــﺪ ﻭ ﺭﻧﺞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺸﺎﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺣﺎﻛﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ؛ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﻫﻢ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭼﻨﺎﻥ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺍﺯ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﭼﻨﻴــﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻨﻮﻳﺴــﺪ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺴــﻰ ﻫﻢ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺴــﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﭘﺎﻳــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﺤﻘــﻖ ﺗﺎ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫‪33‬ﺗﺮﻳﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﻴﺶﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﺟــﺎﺭ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؛ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﻭﻯ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ؛ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺷــﻜﻰ ﻫــﻢ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻧﺎﺑﻮﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﭼﺸــﻢ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻳﺎﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺟﺴﻢ ﺗﻨﻮﻣﻨﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻗﻮﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻮﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺳﺎﻻﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻳﻚ ﺗﺎﺟﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺣﺘﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺿﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴــﻴﺤﻴﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻒ ﻧﻈﺎﻡﻣﺎﻓﻰ‬ ‫ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺟﻠﺐ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺧﻮﺵﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺑﻌــﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻳﻚ ﺗﺎﺟﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻃــﻮﺭﻯ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺣﺎﻣﻴــﺎﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺵ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﻭﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ‪5‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ‪ 23‬ﻣﻬــﺮ ﻣﻮﻋــﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺆﺍﻝ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺣﺎﺗﻤﻰﻳﺰﺩ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺆﺍﻝ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻫﺮ ‪ 90‬ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄــﻊ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﺎﺻﻞﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳﻤﭙﺎﺷــﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻻﺑﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺣﺎﻣﻰ ﺭژﻳﻢ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻧﺸﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻭ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﺧﻨﺜﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﻫﻤﺨﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺭﻭﺡ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻧﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻧــﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻰﻃﺮﻓــﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﻣﻬﻠــﺖ ‪ 60‬ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻠﺘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻭ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺷﻮﺍﻫﺪﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻜﺪﺳﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ 180 .‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺘﻨﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﺭﻗﻴﺐ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻊ ‪ 180‬ﻧﻔﺮﻯ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺮﺳــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺮﺻــﺖ ‪ 60‬ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﺼﻤﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﺳﻔﻴﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻻﺑﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﺭﻩ ﺳــﺒﺰ ﻫﻢ ﺣﺘﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻜﺸﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺷــﺨﺼﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻗــﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣــﺮﺯﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﻓﺮﺻﺘﻰ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻥ ﻳﺎ ﻧﺸﺪﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳــﺎ ‪ secondary sanctions‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻌﻀــﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫــﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑــﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ‬ ‫ﻟﻐــﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺪﻓــﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻀــﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﻭ ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝﻛﻢ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎ ﻭ ﺳﺨﻦﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺭﮔﻮﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ‪ 23‬ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻫﻴﺠﺎﻥﺯﺩﮔﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺧﻮﺑــﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺷــﺪ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺩﻭﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻚ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺩﻭﻃﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﻀﺎﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﺟــﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺛﺮ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﺍﻧﻜﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﭼﻘﺪﺭ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﺴﺠﻢ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ؟‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻭﺝ ﺗﻨﻬﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺑﺨﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﻛﻤﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴـﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻧـﺪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳـﻰ ﻣـﺮﺩﻡ ﻭ ﻭﺳـﺎﻳﻞ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺭﺍ ﺁﺳـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺁﺳﺎﻧﺴـﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑـﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺁﺳﺎﻧﺴـﻮﺭ ﺳـﺮﻭﻳﺲ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺩﻟﻴـﻞ ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳـﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴـﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳـﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﺷـﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺪ ‪ QR‬ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻨﻰ ﺁﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴـﻮﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺴـﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸـﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺩﺷـﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﺧﺴﺎﺭﺍﺗﻰ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺮگ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺍﻳﻤﻦ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺎﻻﺑﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻥ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﻨــﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺣﻔــﻆ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﺍﻳﻠﺨﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﺼﺐﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﺮ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﺩﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﻘﺼﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻨــﺪﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟــﺰﺍﻡ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺟــﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭼﺸﻢﭘﻮﺷــﻰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺗﺤﺖ ﻫﻴﭻ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨــﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔــﻰ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺻﻨﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ« ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ‪ 12‬ﺑﻬﻤﻦ ‪95‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻓﻨﻰ ﻧﺎﺍﻳﻤﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒــﺮ ﺍﻳﻠﺨﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺎﻫﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺎﻛﻰ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺝ ﻛﺪ ‪QR‬ﺩﺭ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﻛﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﻛﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺮﺽ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺯﺩﻥ ﻛﺪ ‪ QR‬ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺪ ‪QR‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺎﻥ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﻧﺼﺐﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﺮﻛﻪ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻓﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﭼﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻛﺎﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺩﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﮔﺎﻭﺭﻧﺮ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﺷــﻮﺕ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺿﺮﺑﻪﮔﻴﺮ )‪ ،(Buffer‬ﺭﻳﻞ ﻛﺎﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻭﺯﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺳﻨﺴﻮﺭ ﻭﺯﻥ )ﺍﻭﻭﺭﻟﻮﺩ(‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻳﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻡﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺠﺎﺯ‪ ،‬ﻣﻬﺮ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴﺐ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ‪ ،‬ﻣﻤﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ www.eett.ir‬ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺕ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻭ ﻣﻤﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺎﻟﻚ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﻚ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻓﻨﻰ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﺼﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ QRcode‬ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺪ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺸﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺴﺘﻤﺮﻯ ﺑﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻟﺰﻭﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻴﺘﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺳﺒﺐ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺧﺴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﺟﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻧﺼﺐﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺻﻨﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺭﺳﺘﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻣﻠﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺮ ﺗﻮﻗﻒ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻛــﺪ ‪ QR‬ﺣﺘﻰ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻠﺨﺎﻧﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺧﺒﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻃــﺮﺡ ﻣﻤﻴﺰﻯ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﻼﺕ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻨﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴــﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺻﻨــﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﺷــﻜﺎﻻﺕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻛﺪ ‪ Q R‬ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻨﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺭﺍ ﻣﺠﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﺭﺍﺿﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﻫﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻣﺎﺭ ﻛﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﻨﻮﺯ ﺑــﻪ ﺍﻳﺪﻩﺁﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﺳﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 82‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫‪ 6303‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺟﻌﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺟﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺣــﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺪ ‪ QR‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻳﻚ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﺸﺎﻉ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺷــﺨﺼﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺷــﻜﺎﻻﺕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﻛﺪ ‪ QR‬ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺁﮔﺎﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻳﻚ ﺍﺭﺍﺩﻩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻗﻠﺐ ﺗﭙﻨﺪﻩ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻭﻝ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻧﺎﻳﻠــﻮﻥ ﻭ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑــﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒــﺎﺱ ﺍﺣﻤﺪﻳــﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺻﺤﺒــﺖ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ؛ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺑﺎﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /276‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪425‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻ ﺑﻜﺎﻫﺪ؛ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻛﻢ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﺎﺩ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺷــﻮﺩ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﺗﭙﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉ ﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺪﺭﻥ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣــﺪﺭﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﻋﺼﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯﺁﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻻﺑﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﻚ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺑﺮﻕ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﻬﺰ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ‪ black out‬ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺑﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﺎﻳﻊﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑﺪﻥ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺳــﻘﻮﻁ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﭼﺎﻫﻚ ﻳــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺑﻴﻦ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻄﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﺎﺯﻩﻭﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻝ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﻘﺺ ﻓﻨﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻣﻤﻴﺰﺍﻥ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑــﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 96‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧــﻮﺭﺩ؛ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻌﻼ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻃﺮﺡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻤﻴﺰﺍﻥ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﻮﻳﺶ »ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺍﻳﻤﻦ« ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ‪ 6‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻣﻤﻴﺰﺍﻥ ﻓﻨﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻴﺰﺍﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺑﺪﻫﻨﺪ؟ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻫﻴﭻ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﺮﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪22‬ﮔﺎﻧﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﻳــﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﻜﺎﻻﺕ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺩﻭﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺟﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﻧﺪﻙ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎءﺍﻟﺸﻌﻴﺮ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎءﺍﻟﺸــﻌﻴﺮ ﻭ ﻣﺎﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎءﺍﻟﺸــﻌﻴﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺑﻄﺮﻯ ‪) cc330‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 600‬ﺗﺎ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ( ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪ ،‬ﺳــﻴﺪ ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺿﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﻋﻠﻮﻯ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 45‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎءﺍﻟﺸﻌﻴﺮ ﻭ ﻣﺎﻟﺖ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻣﺎءﺍﻟﺸــﻌﻴﺮ ﻭ ﻣﺎﻟﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎءﺍﻟﺸــﻌﻴﺮ ﻭ ﻣﺎﻟﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺷــﻴﺪﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﺖ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﻃﻌﻢﺩﺍﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻤﺎﻝ ﻋﻠﻮﻯ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎءﺍﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ؛ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ‬ ‫ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎءﺍﻟﺸﻌﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /276‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪425‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯﻧﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﺮﺑﻴﺪ!‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﺧﺮﻭﺟــﻰ‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻛﻨﻴــﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﺩﻫﻴــﻢ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗــﺮ ﻛﻨﻴــﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 9 ‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿــﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮﻯﻧــﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪196‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 140‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪3 :‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 474‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 692‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ 2 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 875‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 203‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 20/9 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﻯﻧﮋﺍﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺮﺥ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺟﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﻯﻧــﮋﺍﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺳــﻔﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺑــﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻏــﺬﺍ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻛﺴــﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﺮﺥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﺗــﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﻳــﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ (1397‬ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭼﻮﺑــﻰ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﻧﺎﻣﻮﺭﻣﻄﻠــﻖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺷــﺘﻪ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ«‪» ،‬ﻧﺴﺎﺟﻰ« ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫)‪ 1396‬ﺷﻤﺴــﻰ( ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺎﻝ »ﺣﺼﻴــﺮ« ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺼﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧﻼﻕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺣﺼﻴﺮ ﺑﺎﻓﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﻜﻞ ﻗﺪﻳﻢ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺑــﺮﻯ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﻣﻮﺭ ﻣﻄﻠــﻖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ )ﻣﻘﺼﺪ( ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺧﺎﻛﺴﺎﺭ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻬﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺭﺱ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻠﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﭘﺬﻳﺮ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﻴﻮﻩ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪ -2 /‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺑﻴﮕﺎﻧــﻪ ‪ -3 /‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺭﺳــﻤﻰ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﺍﻥ‪-4/‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻬﻤﺎﻥ‪ -5 /‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻭﺑﺲﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﺭﺍﻫــﻰ ﻭ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫‪ -5 /‬ﭼﺎپ ﺑﺮﻭﺷــﻮﺭ ﻭ ﭘﻮﺳﺘﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪ -6 /‬ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﺮ ﻭﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ -7 /‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺭﻳﻠﻰ ﻭﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﭘﺬﻳﺮ‪ -8 /‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﻰ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‬ ‫ﻭﻣﻌﺮﻓﻰ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‪ -9/‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﻛﻪ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ‪ - 10/‬ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫)‪ (UNWITO‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ -11/‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﻭﻣﺘﻨــﻮﻉ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﭘﺬﻳﺮ ﻋﻮﺍﺭﺽﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮﻯﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﭘﻴﺸـﻴﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ‪9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 196‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 140‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 474‬ﻫـﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 692‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷـﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪ expo@tejaratdaily.com‬ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺯﻫﺮﺍ ﺍﺣﻤﺪﻯﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳـﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺗﻮﺩﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﻪ ‪ 30‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻟﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ؛ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺩﺭﺳـﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳـﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳـﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺭﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸـﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻴﭻ ﺗﻘﺼﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﺒـﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺣﺼﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺗــﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺣﺼﻴﺮ‪ ،‬ﺟﻬﺶ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺁﺳــﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻴﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﭙﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﭙﺎﻝ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﭼﻮﺑﻰ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻮﺭﻣﻄﻠﻖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭼﻮﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﺜﻞ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭼﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻰ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻘﺎﻡ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺮﺥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻭﻯ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‬ ‫‪ ‬ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳـﺎﻧﻰ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻭ ﻧﺒـﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧـﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻔﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻴــﻢ ﻳﻌﻘــﻮﺏﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﺮﺳﺎﻝ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺭﺗــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻜﻪ ﻭ ﻛﺮﺑﻼ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺎﻫﻰ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﻴﺶ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ‪ 5‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ‪ 2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻛﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ‪ 7‬ﺭﻭﺯﻩ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻴﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺟﺬﺍﺏ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫــﺎﻯ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﺏ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺮﮔﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺭﺱ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺷــﺪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﺿﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ژﺍﭘﻨﻰ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺿﻌﻴــﻒ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻧﺞ ﺳــﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻫﻤــﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻬﺎﺟﻢ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭﺳﻴﻊ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮﻭﺷﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ ﻭ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻧﻴﺎﺑــﺪ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻔــﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﺮﺳــﺎﻝ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ‪40‬‬ ‫ﺭﺣﻴﻢ ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺘﻰ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ ﺩﺳﺖﺳــﺎﺯ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻓﻘﻬﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﺎﻟﺨﻮﺭﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺗﻤﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪ ﺷﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺑﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﺪﻩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻧﻮﺍﻗﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻤــﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤــﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﻭ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﻮﺩ ﻫﺎﺷﻤﻰﺷــﺎﻫﺮﻭﺩﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻼﻝ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺣﻼﻝ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺷــﺎﻫﺮﻭﺩﻯ ﻛﻪ ‪ 16‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍﺯﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﻭ ﻭﺍژﻩﺍﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻋﻤﻴﻖ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﺍﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺫﻫﻦ ﻣﺘﺒﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﻼﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺜﺮﺕ ﺁﻳﺎﺕ ﺷﺮﻳﻔﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺧﺘﻤﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﺖ )ﺹ( ﻭ ﺍﺋﻤﻪ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﻦ)ﻉ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍژﻩ ﺣﻼﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻭﺍژﻩﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻡ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻇﻬﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺣﻼﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻡ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮﻯ ﺷﻤﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺗﻮﺟﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﻧﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺻــﺎﻑ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻋﺪﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﺁﻣــﺪﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﻣﺒﺤﺜﻰ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﻠﻮﺑﻴﺖ ﻭﺳــﻴﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻛﻨﻜﺎﺵﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺒﺤﺜﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻏﻴﺮﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﺘﺎﻕ‬ ‫ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑﻬــﺮﻩ ﺟﺴــﺘﻦ ﺍﺯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺁﻥ ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ ﺑﺎ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻓﻘﻬﻰ ﻭ ﺷﺮﻋﻰ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ‪ 20‬ﺯﻳﺮﺷﺎﺧﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻫﺘﻞﻫــﺎ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﻭ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩ ﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻳﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻫﺎﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﺪﻭﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻭ ﻣﺠﺎﻣــﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻛﺮﺳــﻰ ﻭ ﺭﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ ﭘﺎﻳﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ ﻣﺪﻭﻥ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟــﻪ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻛﻤــﺎﻝ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺫﻋﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻤــﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳــﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 20‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲﺍﻟﻌﻈﻤﻰﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻯ )ﻣﺪﻇﻠﻪ ﺍﻟﻌﺎﻟﻰ( ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻋﻄﻒ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑــﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺣﻼﻝ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﻼﺷﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺿﻤــﻦ ﻋﺮﺽ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻴﻤــﻮﻥ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ ﺁﺭﺯﻭ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺩﺭ ﭘﻨﺎﻩ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻓﺘﺢ ﺑﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﻭ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺸــﺎءﺍﷲ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺻﻴﻞ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻼﻝ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ ﺣــﻼﻝ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺣﻼﻝ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ‪ ،‬ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻼﻝ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /276‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪425‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳـﻢ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ‪ 14‬ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﺴـﺘﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 730‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀـﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﺟـﻮﺍﺩ ﺁﺫﺭﻯ ﺟﻬﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳـﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃـﺎﺕ ﻭ ﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳـﻢ ﻛـﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷـﺖ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺴﺖ ﺑﺮﭘﺎ ﺷـﺪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺿﻤﻦ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺴـﺖ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ‪ 100‬ﺭﻭﺯﻩ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳـﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﺴﺖ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﺁﺳﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﺴﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥﺩﻫﻰ ﺗﺎ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﭘﺴﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 100‬ﺭﻭﺯﻩ ﺧﻮﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺴﺘﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺴﺖ‪ ،‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪17‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﺁﺫﺭﻯ‬ ‫ﺟﻬﺮﻣــﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺁﺫﺭﻯ ﺟﻬﺮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳــﻜﻨﺪﺭ ﺣﻼﻝﺧــﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺒﻜﻪ ﭘﺴﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷﺒﻜﻪ ﭘﺴﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺁﺫﺭﻯ ﺟﻬﺮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺴــﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﺴــﺖ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺁﺳــﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 350‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣــﺎﻻ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪ 850‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭﺭﻭﺩ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ‪ 100‬ﺭﻭﺯﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺭﻗﻴﺐ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺘﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴــﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧﻤﺎﻳـﻰ ﺍﺯ ‪ 14‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 73‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻴﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫‪ 8/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺴــﺖ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﺳــﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔــﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺫﺭﻯ ﺟﻬﺮﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﻴﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴــﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻢ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺴﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 8/6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻨﺪﺭ ﺣﻼﻝﺧﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﭘﺴﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺳﻮﻻﺕ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﭘﺴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﻼﻝﺧﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﭘﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ‪ 8/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﭼﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻤﻰﺩﺍﻳﻨﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﭘﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﭘﺴــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 14‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﭘﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪ 73‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ‬ ‫ﺍﺳﻜﻨﺪﺭ ﺣﻼﻝﺧﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 3‬ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪ 11‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﻧﺸﺎﻧﻰﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪(AVS)،‬‬ ‫‪ Address Verifying Services‬ﻭﻳــﮋﻩ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫــﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ »ﭘﺴﺖ ﻣﻦ«‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ‪ G-NAF‬ﺩﺭ ‪ 76‬ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻭ ‪ 1000‬ﺭﻭﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺁﻏــﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ )ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ(‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻴﻤﺎﻙ ﺩﺭ ‪ 13‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻏﺮﺍﻣﺎﺕ ﭘﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺮﺳﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ‪،m-pos‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓــﺎﺯ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣــﻊ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‬ ‫ﺭﻫﺴــﭙﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺩﻓﺎﺗﺮ ‪ ICT‬ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ‪ ،USO‬ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﺴــﺖ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺑﺎﻁﻛﺮﻳﻢ‪ -‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺩﻓﺘﺮ ﭘﺴــﺘﻰ ﺷﻬﻴﺪ ﻓﻼﺣﻰ‪ -‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﭘﺴــﺘﻰ ﺷﻤﺎﻝﺷــﺮﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺧــﻮﺭﺩ‪ 17 .‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ‪ 9‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺴــﺖ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯ ‪ 9‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪ 1874‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 17‬ﻣﻬﺮ ‪1253‬‬ ‫ﻫﺠﺮﻯ ﺷﻤﺴﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ‪» ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑــﺮﻥ« ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ »ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﻞ‬ ‫ﭘﺴــﺖ« ﺩﺭ ﺷﻬﺮ »ﺑﺮﻥ« ﺳﻮﺋﻴﺲ ﺗﻮﺳﻂ ‪ 22‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﻪ »ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺴﺖ«‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 170‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺴﺖﻭﻧﻬﻤﻴﻦ ﻋﻀﻮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻯ ﺷﺮﻗﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫‪ 10‬ﻣﮕﺎﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ‪ 3/94‬ﺩﻻﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ :‬ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻌﺠﺐ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﻢ ﺟﺰء ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻫﺮ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﺑﻴﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‪ 6/35 ،‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧــﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 6‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﺑﻴﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺘﻰ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺏﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﺮﻛﻞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻕ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﺑﻴﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 3/23‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻃﺒﻖ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ »ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺟﻬﺎﻥ« ﻟﻘﺐ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‪ 7/36 ،‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺑﻠﻐﺎﺭﺳـﺘﺎﻥ‪ :‬ﻛﺎﺭﺑــﺮﺍﻥ ﺑﻠﻐﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﺑﻴــﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪ 8/38‬ﺩﻻﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﻭ ﺩﺍﻍ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺪﺕﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺧﺒﺮ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﻴﺪﻩ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﺑﻼﺭﻭﺱ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻼﺭﻭﺱ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 9/40‬ﺩﻻﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺨﺘﺼﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺰ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﺁﻟﻔﺎ‪ +‬ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ )ﺟﺪﻳﺪ(‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻓﻌﺎﻟﺴﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺭﮔﺎﻩ*‪#100‬‬ ‫*‪#241*100‬‬ ‫*‪#32241*10‬‬ ‫*‪#32242*10‬‬ ‫*‪#32243*10‬‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﻫﺪﻳﻪ ﺷﺒﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪5GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 22,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪8GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 32,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫*‪#242*100‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪10GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 35,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫*‪#243*100‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪16GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 44,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫*‪#244*100‬‬ ‫*‪#32244*10‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪25GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 64,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫*‪#2451*100‬‬ ‫*‪#322451*10‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪35GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 79,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫*‪#2452*100‬‬ ‫*‪#322452*10‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪50GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 99,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫*‪#2453*100‬‬ ‫*‪#322453*10‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪70GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 125,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫*‪#2454*100‬‬ ‫*‪#322454*10‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪10GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 38,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫*‪#251*100‬‬ ‫*‪#32251*10‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪20GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 59,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫*‪#252*100‬‬ ‫*‪#32252*10‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ /‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪35GB‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 99,000‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫*‪#253*100‬‬ ‫*‪#32253*10‬‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻓﻌﺎﻟﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻓﻌﺎﻟﺴﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺭﮔﺎﻩ*‪#10‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻏــﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻣﻬﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺯﻳــﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3550‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﭘﺴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺍﻓﺰﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺳــﺮ ﺑﻪ ﺳﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺯﻳــﺎﻥﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣــﺮﻭﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺴﺖ ﻭ ﭼﺎﺑﻚﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣــﺎ ﺿﻤــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪145‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭﺍﻡ ﺻﻨﺪﻭﻕ ‪6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸــﻬﺪ ﻣﻘﺪﺱ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺴــﺘﻪ ﻧﺎﻣﻪﺭﺳــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﭘﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎ ﭘﺴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻋﻀﻮ ‪) appu‬ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻴﻪ( ﺩﺭﺑﻴﺎﻳــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 170‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ‪50‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﭘﺴﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﭘﺸــﺖ ﺳﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﭘﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﺗــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻰﻧﻒ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻣﻼﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﭘﺴــﺘﻰ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺷــﺒﻜﻪ ﭘﺴﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺤــﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﺗﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‬ ‫ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﻛــﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﭼﻨﺪﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣــﺎﻻ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﮕﺠﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺭﻭﺯ ﺷــﻜﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺼــﺎﺩﻑ ﺑﺎ ‪ 2‬ﺁﺫﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﺭﻳﻚ‬ ‫ﻓﺮﻧــﭻ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺁﻧﻼﻳــﻦ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻳﺎ‬ ‫‪ healthcare‬ﻧــﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺸــﻬﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺁﻣــﺎﺯﻭﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣــﺎﺭﻙ ﻟﻴﻨﻮﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺮﻳﻤﺮﺍ ﺑﻠﻮ ﻛﺮﺍﺱ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /276‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪425‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻰﭘﺴﻨﺪﻡ‪» :‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺘﺮﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﺑﺎﺑﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺷﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ«‬ ‫ﻣــﻦ ﻫــﻢ ﻣﻌﺘﻘــﺪﻡ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺯﺑﻨﺪﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻼﻥﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻮﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓﺘــﻦ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﻛﻼﻥﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﭘﺎﺷﻨﻪﺁﺷﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﺘــﺮﻭ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩﻭﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺣﻮﻣــﻪﺍﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺣﻮﻣــﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺯﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ‪ 2‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻟﺒــﺮﺯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺘﺮﻭﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﻯ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ« ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻡ ﭼﻮﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ ﻧﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﻭﻓﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ GoTransit‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺎﺭﻳﻮﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﻛﻼﻥﺷــﻬﺮ ﺗﻮﺭﻧﺘﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Metrolinx‬ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺘﺎﺭﻳﻮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﻛﻼﻥﺷــﻬﺮ ﺗﻮﺭﻧﺘﻮ ﻭ ﺣﻮﻣﻪﺍﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2007‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1386‬ﺷﻤﺴــﻰ( ﺍﻳﺠﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Metrolinx‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺣﻮﻣﻪ ﻛﻼﻥﺷﻬﺮ ﺗﻮﺭﻧﺘﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﻣﻨﻈﻢ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 6261‬ﭘﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳــﻬﻢ ‪ 16‬ﻭ ‪ 11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻭ ﺁﺗﺎﺍﻳﺮ‪ ،‬ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺳﻬﻢ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺳــﻮﻡ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺎﺭﻯ‪ 92 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﺍﺝ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻛﻞ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺩﻩﺑﻨــﺪﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﻫﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ 86 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻫﺎ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻛﻞ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﻫﺎﻥ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ‪11‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺍﺯ ﻛﻞ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ 68 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺗﺎﺧﻴﺮﺩﺍﺭ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻙﺍﻳﺮ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ‪ 72‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺳﺮﺩﻣﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 78‬ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ 67 .‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ‪ 64‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳـﺎﺯﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻰ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪﺭﺟﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻟﺰﻭﻡ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪ editor@tejaratdaily.com‬ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑـﺎﺭ ﺍﻳـﻦ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧـﻮﺭﺩﻯ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳـﺎﺯﻯ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﺷﺪ؟!‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻏﺮﺑﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬــﻢ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻓﻌــﺎﻝ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﭼﺮﺧــﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﻔﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻬﻢ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣــﺮﺯ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻨــﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪﺭﺟﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻘﺸﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻭﺳــﻌﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﻳﻞ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞﻫﺎ ﻃﻮﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 55‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﭘﻮﺭﻓﺨﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳــﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺭﻳﻠﻰ‪-‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨــﺪﺭ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﻧﻘﺎﻁ ﺗﻼﻗﻰ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﺭﻳﻞ ﻭ ﺟﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻫﺪﻑ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻠــﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪﺭﺟﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺧﻂ ﺭﻳﻠــﻰ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺭﻳﻠﻰ‪-‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨــﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 2/6‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﻦ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺁﻥﻃــﻮﺭ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺻﻔــﺎ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫»ﮔﺴــﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ« ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪﺭﺟﺎﻳﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺎ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪﺭﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺳﻬﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺩﺩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪﺭﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻭ ﻫﻢ ﻛﺎﻻ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺪﺭﻟﻨﮕﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻳﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻯﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡﺧﻤﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻫﺸﻬﺮ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡﺧﻤﻴﻨﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪﺭﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺳﻌﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺪﺭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﺷﻠﻤﭽﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺪﺭ ﻣﺎﻫﺸﻬﺮ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﻭ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﻨﺎﺩﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﺭ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡـ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻨﺪﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻰ ﺭﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﻬﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸﻬﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪﺭﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﻳﻞﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﮔﺎﻡ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪﺭﺟﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺻﻔﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺷﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻞ‪ -‬ﺑﻨﺪﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪﺭﺟﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳــﻌﻴﺪﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻌﻴﺪﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑــﺎﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺳــﻬﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺩﺩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻬﻢ ﺭﻳﻞ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ »ﺭﻳﻞ‪ -‬ﺑﻨﺪﺭ« ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺳــﻬﻢ ﺭﻳــﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻳﻞﭘﺴﻨﺪ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻠﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻬﻢ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﻌﻴﺪﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺗﻼﻗﻰ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﺭﻳﻞ ﻭ ﺟــﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳـﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸـﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛــﻢﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺭﻳﻞﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺮﻑ ﺯﻳﺎﺩ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺟﻠﻮ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚﺳــﺮ ﺁﻥ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺭﻳﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻳﻚﺳــﺮ ﺁﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ؛ ﺍﻣﺎ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺒﻜﻪ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ؛‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ‪ 350‬ﻭﺍﮔﻦ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ‪ 27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ‪ 350‬ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﺴــﻦ ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 89‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﺳــﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ‪ 350‬ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺷﻬﺮﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 5/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ‪5‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻻ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻗﻄﺎﺭ ‪5‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻗﻄﺎﺭ ‪5‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﺒﺪﺍ‪ -‬ﻣﻘﺼﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻗﻄﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺪﻭﻥ ﻛﻤــﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺍﻡ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻨــﺪ »ﻕ« ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻭ ﺣﻖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﺑﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞ ﺧﺮﺩﻩ ﺑﺎﺭ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ‪ 11‬ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /276‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪425‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺦﮔﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﺬﺷـﺖ ﻭ ﺳـﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﺬﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻫﺴـﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭ ﺍﺭﺯ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳـﺖ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ؛ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﺳـﺎﻥ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺭﺷـﺪ ﭼﺸـﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﺬﺭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ‪ ،‬ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻘﺼﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻃﻼ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ؛ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﻃــﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺑــﺎ ‪ 31‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 293‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﻃــﻼﻯ ‪ 18‬ﻋﻴﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳــﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺸﺘﻰﺁﺭﺍﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 123‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻗﻼﻡ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻭﻧﺲ ﻃﻼ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳــﻜﻪ‬ ‫ﻭ ﻃــﻼ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻜﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 315‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻣﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻫﺮ ﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪ 18‬ﻋﻴــﺎﺭ ‪ 125‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﺍﻣﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﻃﻼ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪1282‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 39‬ﺳﻨﺖ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ؛ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﻯﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻃﻼ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻓﻜﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻛﺸــﺘﻰﺁﺭﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﻧﺲ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺟﻬﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺳــﻜﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺭﺷــﺪ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻭﻧﺲ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺳﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 315‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﭼﻪ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﻮ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻧﮕﺸﺖ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻃﻼ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺣﺒﺎﺑﻰ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻣﺤﺮﻡ ﻭ ﺻﻔﺮ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ؛ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﺎﺫﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮﺣــﺎﻝ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺭﺯ ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ‪4025‬‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺭﺯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﻳﺰﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ‪ 4025‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺭﺯ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻮﺭﻭ ﻭ ﭘﻮﻧﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻻﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺧﺎﻧــﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ؛ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 3930‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﺷﺪﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻻﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﺷﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭ‬ ‫ﺳﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﻴﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺷــﻌﺐ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻭ ﻣــﻮﺍﺯﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺬﺏ‬ ‫‪ ‬ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺧﺎﻧﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﮔﻮﺷــﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺤﻘــﻖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ )‪ 14‬ﻣﻬﺮ( ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 17‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻮﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺩﻻﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ﺩﻻﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻫﻢ ﺯﺩﻥ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻧﺪﺭﺕ ﺑﺮ ﺳﺮﻛﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﻳﻠﻦ‪،‬‬ ‫ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺭﻳﻴــﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﺷﺪﻥ ‪ 3‬ﻛﺮﺳﻰ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﺥ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺟﺎﻧﺖ ﻳﻠﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻳﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﻳﻨﻨﺸــﻴﺎﻝ ﺗﺎﻳﻤﺰ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺎﺋﺰﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺩﻻﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 26‬ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻧــﮋﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﻧــﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﻦ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺟﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ‪ 26‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻴﻠﺴﻮﻥ ﺭﻳﭙﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪) 1117‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ،(2017‬ﻓﻬﺮﺳــﺖ ‪ 150‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 8‬ﭘﻠﻪ ﺻﻌﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ‪ 150‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ‪ 26‬ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺗﺨــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﮔﺎﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ‪ 724‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 35‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2014‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻭ ‪ 34‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫)‪0,0011 (٪0,09‬‬ ‫)‪0,0073 (٪0,56‬‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫‪40,250‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪1,1747‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪47,800‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪1,315‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪53,110‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪0,7976‬‬ ‫)‪0,0005 (٪0,06‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪11,110‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ‬ ‫‪1,023‬‬ ‫)‪0,0002 (٪0,02‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪11,330‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪0,2723‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫‪13,150,000‬‬ ‫)‪60,000 (٪0,46‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪12,620,000‬‬ ‫)‪40,000 (٪0,32‬‬ ‫ﻧﻴﻢﺳﻜﻪ‬ ‫‪6,640,000‬‬ ‫)‪30,000 (٪0,45‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪6,320‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪0,2705‬‬ ‫)‪0,0064 (٪2,37‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪350‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺭﺑﻊﺳﻜﻪ‬ ‫‪3,992,000‬‬ ‫)‪10,000 (٪0,26‬‬ ‫‪0,1509‬‬ ‫)‪0,0006 (٪0,4‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪33,140‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪0,0089‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫‪2,533,000‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫‪41,570‬‬ ‫ﻛﺮﻭﻥ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫‪0,1233‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,08‬‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﺭ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫‪131,000‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ‬ ‫ﻫﺮﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪18‬‬ ‫‪1,256,440‬‬ ‫‪0,7078‬‬ ‫)‪0,0012 (٪0,17‬‬ ‫)‪10,000 (٪0,4‬‬ ‫)‪9,000 (٪0,73‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺭﺯﻯ ﭼﻨﺪﻧﺮﺧــﻰ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔــﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺴــﺎﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻧﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ؛ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻫﺪﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﻴﺶﺷﺮﻁﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﭼﻴﺴــﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺪﻓﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ؛ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﻭ ﻣﻼﻙ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺧــﻼﻑ ﺁﻥ ﺣﺎﻛﻢ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺍﻗﻊ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳــﻚ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧــﻞ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻫﻢ ﺑﺮﻳﺰﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻛــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﻻﺯﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﻧــﻚ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺻــﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺒِﻨﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻋﻘﻴﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺷﺮﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﺩﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﻮﺳــﻂ ﻳﻚ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺰﻳﻨﺸــﻰ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻘﻴﻠﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺮﻑ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻔﺎﻳﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 19‬ﻣﺤﺮﻡ ‪1439‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﻛﺘﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 276‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪425‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ»‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 53‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪39‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫‪ 95‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 95‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣــﺎﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 95‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 808‬ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 789‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 822‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 527‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪274‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﻣﻴﺮﺷــﻜﺎﺭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔــﺎﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺧﺮﺩﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﮔﺮﺍﻧﻔﺮﻭﺷــﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺝ ﻧﺸــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﻧﺮﺧﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻋﺰﻳــﺰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ‪ 124‬ﻳﺎ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻛﺘﺒﻰ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺗﺨﻠﻔــﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻣﺒﻨــﻲ ﺑﺮ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻲ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﮔﻨﺠﻌﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ )ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ( ﻭ ﻓﺮﻭﺵ )ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ( ﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﻗﻴــﻖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﻧﻈﺎﺭﺗﻲ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺲ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻱ ﻣﻨﺎﻗﺼــﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﻨــﺪﻱ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺭﺳــﻤﻲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻳﺎ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺫﻱﺣﺴﺎﺑﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﮔﻨﺠﻌﻠــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‪ ،‬ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷــﻜﺎﻳﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺠﺮﺍﻱ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻜﺎﻳﺎﺕ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻭ ﺭﻳﺸــﻪﻳﺎﺑﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫــﺎﻱ ﺫﻱﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ‪ :‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻓﻌﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻱ ﺟﺰﺋﻲ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻫــﺎ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩﻫــﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻜﻪ ﻭ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺗﻘﻠﺒﻰﻫﺎ ﺑﺎﺷﻴﺪ!‬ ‫ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫»ﺳﺘﺎﺩ« ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫»ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪30‬ﺗــﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪ lastpage@tejaratdaily.com‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻄﺐﻫﺎ ﻭ ﭘﺰﺷﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺮﺏ ﻭﺧﻮﺷــﻨﺎﻡ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﻴﻤــﻪ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷــﻜﻰ ﺩﻳﺠﻰﻃﺐ«‪» ،‬ﺷــﻤﺎ ﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺎﺭﺕ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷــﺪﻩﺍﻳﺪ‪ «...‬ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻼﺕ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻂ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﺪﻙ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺟﺎﻫﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﺐﻧﻈﺮ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭ ﺟﺬﺏ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭ ﺍﻗﺴــﺎﻡ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺭﻭﻯ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﭼﺎﺷــﻨﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧــﺎﻡ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﻭ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭﺟﺎﻫﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷــﻌﺒﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﺨﺴﺖ؛ﺷﻤﺎ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ‬ ‫»ﺷــﻤﺎ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺎﺭﺕ ﻃﻼﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ‪ «...‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪﺍﻯ ﺁﺷﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﭘﺸــﺖ ﺧﻂ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩﺗﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺷﻨﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﭘﺸــﺖ ﻫﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻣﺒــﺎﺩﺍ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ‪» :‬ﻣﻤﻨﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻴــﺎﺝ ﻧــﺪﺍﺭﻡ!« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻫﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻓﺮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺳﻮﺍﻝﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﻃﻼﻳﻰ ﻭ‪ ...‬ﻣﻨﺠﺮﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺩﻭﻡ؛ ﻛﺎﺭﺕ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ!‬ ‫ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻤﺘﺪ ﺯﻧﮓ ﺗﻠﻔﻦ ﺳــﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺰ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ ﺧﺴــﺘﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﺗﻠﻔﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺧﻂ ﺧﺎﻧﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣــﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ » :‬ﻃﻰ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺧﺮ؛ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ ﻛﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ؛ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻛﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﭼــﻪ ﺣﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﺻــﺪﻭﺭ ﭼﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ‬ ‫ﻫﺸــﺪﺍﺭﺁﻣﻴﺰ ﻣﺸــﻜﻞ ﻓﺮﻳﺐ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺣــﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ؟ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺟﻠــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﻰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻍ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﻭﺍﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﻓﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔــﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،...‬ﺷــﻤﺎ ﻫﻴــﭻ ﺗﺨﻠــﻒ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻫﺴــﺘﻴﺪ‪ «.‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪»:‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻭ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪«.‬‬ ‫ﻧﻔﺴــﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ »:‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕ ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻛــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻥ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺁﺯﺍﺩ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 990‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﺭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ....‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ؛ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺴﻂﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺩ ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﺪﻳــﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺟﺎﻫﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺪﻫﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺪﻝ ‪ 70‬ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺪﻝ ‪ 2000‬ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺳﻮﻡ؛ ﻓﺮﻳﺐ ﺷﺒﻪﺑﻴﻤﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺭﻳﺪ‬ ‫ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻫــﻢ ﺧﺒﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺟﻮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﻛﺎﺭﺕ ﺗﺨﻔﻴــﻒ )ﺑﻪﻧﺎﻡ ‪( ...‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﭘﺰﺷــﻜﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻏﻴــﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺻﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺁﻧﻬﺎ ﻣﺒﺎﻟﻐﻰ ﺭﺍﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﺎﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑــﺎ ﺭﺩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻡﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺬﺏ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺳﻮء ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﻓﻴــﻊ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺘــﺮﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎ ﺧﺘﻢ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻫﻢ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﻳﺎﻡ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻌﺒﻪ ﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﺤﻠﻰ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﻣﺮﺩﻡ ﻓﺮﻳﺐ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺒﻪﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻜﻰ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺐ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﻴﻤﻪ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺕ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﻓﺮﻳﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺩﺍﻣﻨــﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺩﻳﻨﻰﺗﺮﻛﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻣﻠﻰ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﻭ ‪ 1392‬ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ‪ 19‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻃﺮﻑ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭﻯ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 120‬ﺗﺎ ‪130‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒــﻞ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻧﻤﻰﺁﻣﺪﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺩﻭﺭﻗﻤﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺩﻭﺭﻗﻤﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻨﻪ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳـــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳـــﻄﺢ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴــــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺳﻴﺎﺳـــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﺒﺎﺿــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺒﺴﺎﻃﻰﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩﻯ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﺩ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻛــﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫــﻢ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﻫــﺎﻯ ﻫﺸــﺪﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ‪ 93‬ﻭ ﺑــﺎ ﻣﻀﻤﻮﻥ‬ ‫ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺏ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﻭ‪ ...‬ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ؛ ﺣﻘﻮﻗﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺳﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﻓﺮﻗﻰ ﻫــﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﺍﺷﻴﺎ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺩﺳــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺍﺩﻟﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺍﻛﻞ ﻣﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻃﻞ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺟﺮﺍﻳﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻉ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﻪ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺩﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳـــﺖ ﻳﺎ ﺁﻧﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺪﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﮔﺮﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺛــﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺿﻤﻦ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!