روزنامه گسترش تجارت شماره 75 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 75

روزنامه گسترش تجارت شماره 75

روزنامه گسترش تجارت شماره 75

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 224‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫»ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮﻑ«‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪5‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪2‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com -‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪3‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﻭﺭﺷﻮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺧﻮﺵﻧﺸﻴﻨﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸﻴﻦﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻍ ﺩﻻﻻﻥ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﺭ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ‪ 189‬ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ‪ 152‬ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻪ ‪ 130‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪ 12‬ﭘﻠﻪ ﺻﻌﻮﺩ ﺑﻪ ‪118‬‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 120‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 120‬ﺑﻪ ‪ 70‬ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎﻯ ﭘﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸــﻴﺒﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻔﺘــﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫»ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﻳﮋﻩ »ﻫﻔﺘﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺎﺹﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﻜﺸــﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻫﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﻠــﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧــﮕﺎﻩ ﺭﺻﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ‪ ،‬ﺗﺎﺳــﻴﺲ ‪ 7‬ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ‪3‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻠﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺳﻌﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ‪ 10‬ﺯﻳﺮﺷﺎﺧﺺ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻧﻤﺮﻩ ﺧﺎﺻــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻧﻤﺮﻩ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 180‬ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 170‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻳﻚ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮﻣﻰ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺷﺘﺎﺏ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﺣﻠﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﻓﻮﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﻭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻫﺠﻮﻡ ﻳﻜﺒــﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻋﺖ ﭘﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻛﻤــﻰ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﺘﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻤﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪224‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪editor@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻳﻰ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺁﺧﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠــﺮ ﺑــﻪ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﺛــﺎﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﻗﺒﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﺳﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨــﺮﺏ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴﻚﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑــﺎ ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻧﻪﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻴﺎﻕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻗﻄــﻊ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﻭ ﺭﺗﺒﻪﺩﻫﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﻮﺩﻯ ﻭ ﻓﻴﭻ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻳﺴــﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳﻨﺠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻓﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺣﺠــﻢ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺎﻻ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺻﺒــﺮ ﻭ ﺣﻮﺻﻠﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻗﻨﺎﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴــﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻏﺎﻓﻞ ﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﻔــﻰ ﻭ ﻣﺨﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﮔﺮ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺒﻨﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺜــﻼ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪200‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻢ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﻫﺮﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﺺ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺛﺎﺑــﺖ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻟﺤــﺎﻅ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻛﺴــﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺣﺠﻢ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻳﺎﻓـﺖ ﻛـﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ ﺑـﺰﺭگ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ ﻛﺸـﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳﻴﺎﺳـﺖ‬ ‫ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸـﻮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸـﺖ ﺣﺠﻢ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻈﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗـﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﺪﻯ ﭘﺎﺯﻭﻛﻰ ﺑﺮﺍﻳـﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪ ﺟـﺬﺏ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟـﺎﻡ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛـﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺟﺬﺏ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻮﺵﭼﻬﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻨﺘﺸـﺮ ﺷـﺪﻩ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ؛ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮﻣﻰ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺷﺘﺎﺏ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺭﻭﻧــﺪ ﻛﺎﻫﺸــﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﺒــﺮﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻳﺎ ﻫﻤــﺎﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻮﺵﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻓﻠﺞﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﻭﻧــﺪﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻛﺎﻫــﺶ ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺣﺠﻢ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 802‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ )‪ 1394/10/1‬ﺗﺎ ‪ (1395/10/1‬ﻫﻴﺎﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪ 12‬ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪157‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ‪ 113‬ﻣﺠﻮﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫)ﻃــﺮﺡ ﺟﺪﻳــﺪ( ﻭ ‪ 44‬ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 8/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭﻣﻌــﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﺬﺏ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 170‬ﭘــﺮﻭژﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭﻣﻌﺪﻧﻰ ﺟﺬﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 80‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺬﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻳﻜﺴــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 5/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻳﻜﺴــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺟﺬﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻧﻔﺖ؛ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭﺍﻣﻴﺪﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 124‬ﻃــﺮﺡ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪4/1‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ‪ 17‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 520‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 124‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ 54 ،‬ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 70‬ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻭﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪:‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 62‬ﻫﻴﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭ‪ 791‬ﻣﻘﺎﻡ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪5‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧــﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻮﺵﭼﻬــﺮﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔــﺖ ﻭﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻭﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭﺍﻣﻴــﺪ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ؛‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭﮔﺎﺯ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭﺣﺘﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﻧﻔــﺖ ﻭﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧــﻮﺵ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺼﻮﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣــﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺬﺏ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻬــﺪﻯ ﭘﺎﺯﻭﻛﻰ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻫﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺟــﺬﺏ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺘﮕﻮ‬ ‫ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻏﺒﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺎﺯﻭﻛﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﻗﻄﺮ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 134‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﭘﺎﺯﻭﻛﻰ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﻭ‪ 74‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ‪IPC‬ﻧﻔﺘﻰ ﺟﺬﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﺯﻭﻛﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﻭﮔﺎﺯ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻏﺎﻓﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﻰ ﻳﻚﺳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺳﻰ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﻭﺭﺷﻮ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ‪ 2‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺗﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻬﺴــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺮ ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﻰ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫»ﻟﻮﺗﻮﺱ« ﻭ »ﭘﻰﻛﻰﺍﻥ ﺍﻭﺭﻟﻦ« ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻚ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﻳﮕﺮ ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺏ ﺷﺪﻥ ﻳﺦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﮋﻥ ﻋﺎﻟﻰﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪) 2017‬ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫‪ (95‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷﺪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ »ﭘﻰﺟﻰﻧﻴﮓ« ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻮﺗﺎﻝ‪ ،‬ﺷــﻞ‪ ،‬ﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻨﭙﻜﺲ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﻧﺎﺱ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ »ﭘﻰﺟﻰ ﻧﻴﮓ« ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺳﻮﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺳﻮﻣﺎﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ »ﭘﻰ ﺟﻰ ﻧﻴﮓ« ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺳﻮﻣﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺎ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﺭ ﺳـﻬﻮﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷـﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ‪ 189‬ﻛﺸـﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ‪ 152‬ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳـﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻪ ‪ 130‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺳـﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪ 12‬ﭘﻠﻪ ﺻﻌﻮﺩ ﺑﻪ ‪ 118‬ﺭﺳـﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 120‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫‪ 120‬ﺑﻪ ‪ 70‬ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺸـﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳـﺎﻧﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺳﻌﻰ ﺑﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ‪10‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺷﺎﺧﺺ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﻧﻤﺮﻩ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻧﻤﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 180‬ﻛﺸـﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 170‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺰﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪expo@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪3‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺴــﺖﻭﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﻋﻀﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺍﻣﻼﻙ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﺍﻣﻼﻙ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﻼﻙ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻣﻼﻙ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗــﻰ ﺍﻣﻼﻙ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑــﺮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﻼﻙ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﻟﻰﺍﻟﻪ ﺍﻓﺨﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﻖ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﻣﺒﺎﺣﺚ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻓﺨﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 150‬ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 120‬ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺯﻳﺒﻨﺪﻩ ﻭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳــﻰ ﺍﺳــﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﻭﻳﺘﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻼﺷﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺭﻭﺩ ‪200‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺖ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻤﻴﺎﻳــﻰ ﺍﺳــﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 10‬ﺯﻳﺮﺷﺎﺧﺺ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﻤﺮﻩ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪،100‬ﻧﻤﺮﻩ ‪ 57‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﺮﻩ ‪ 100‬ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ‪ 83‬ﻳﺎ ‪ 84‬ﻫﺴﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳــﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ 180‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 170‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳﺪﻯ‬ ‫ﻣﺮﻳﻢ ﺍﺣﻤﺪﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪﺗﻘﻰ ﻣﻮﻻﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻫﺮ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻔﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪2014‬‬ ‫ﺗﺎ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻤﺎﮔﺮ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺮﻳــﻢ ﺍﺣﻤﺪﻳــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺩﻓﺘــﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴــﺰ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺎﺩﻩ ‪4‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1393‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ»ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﻧــﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ«‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 150‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺻﻼﺡ‪ ،‬ﺣﺬﻑ ﻳﺎ ﻭﺿــﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻧﻤﺎﮔﺮﻫﺎﻯ ﺩﻫﮕﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻓﺎﺣﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ ﺭﺗﺒــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺣﺼﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﻪ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺻــﻼﺡ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2014‬ﻭ‬ ‫‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻫﻴﭻ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻧﺸــﺪﻩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺯﺭﻭ ﻧﺎﻡ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﮔﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﮔﺮ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻨﺠﺮﻩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ‪ 152‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 132‬ﺻﻌــﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺯ ‪ 130‬ﺑﻪ‬ ‫‪ ،119‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺍﺯ ‪ 118‬ﺑــﻪ ‪ 117‬ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﺑﻪ ‪ 120‬ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﻤﺎﮔﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2014‬ﺗﺎ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺑــﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧــﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻣﻮﺛﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﻘﺶ ﻫﺮ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﭼﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺣﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺗﺒﻪ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪﺗﻘﻰ ﻣﻮﻻﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻮﻇﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺗﺒﻪ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭﻛﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ؛ ﺍﻣﺎ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﭼــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻘﺸــﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻨﻈﻢ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺎﺧﺺ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻤﺎﮔﺮ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﮔﺮ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪...‬‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﺮﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺸﺎﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﻝﺧﻮﺵ ﻛﻨﺪ؛ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺻﻌﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ‪،‬‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠــﺲ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺴــﺠﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺎﻝ ﻣﺴــﺘﻮﻓﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﻧﺸــﺪﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﺁﺗﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻰﺍﺛﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻮﻓﻰ ﻋﻀﻮ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪224‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻨﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬــﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻨﺎ ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻳــﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺗﻼﻃﻤــﺎﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻮﺭﻡﺷــﺎﻥ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺗﻮﺭﻡﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻮﻟﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﭼﻪ ﻧﺮﺧﻰ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﭼــﻪ ﻧﺮﺧﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ ﻭ ﺷــﺒﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺘﻮﻓﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﻛﺎﻓــﻰ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻫﻮﻳــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﻮﺍﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺑﻨﺎ ﺑــﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻭ ﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﮔﻼﻳــﻪﺍﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﻮﻟﺸــﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻫﻮﻳــﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﮔﻼﻳــﻪ ﺑﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﺍﺻﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑــﺎ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻛــﺮﺩ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻣﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺒﺎﻟﻎ‬ ‫ﻫﻨﮕﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭﺟﻮﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ‬ ‫ﺟﺴﻤﻰ – ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻛﺮﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻭﺟﻪ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﻣــﺰﺩ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻙ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺣﺮﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻧﺪﻙ‪ ،‬ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﺻﻮﻻ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳــﻦ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻛﺎﺭﺕ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﺳــﺨﺘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﻣﻴﺴــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺍﮔﺮ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺖ ﭼﻪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﺣﻤــﺖ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺣﻀــﻮﺭﻯ ﻭﻯ ﺍﺳــﺖ؟ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺎ ﺳــﺎﺭﻯ ﻭ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻘﺼــﺎﻥ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺁﺷﻨﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺑﻬﻤﻦ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻮﺩﻩﺋﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺴـﻨﻴﻢ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻃﻬﻤﺎﺳــﺒﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﻛﻮﺑﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻃﺒﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻏﺪﺍﺭ ﺳﺮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺍﺣــﺖ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﻟﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪224‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪trade@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺑﺎﺟﻪ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﺮﺯ ‪1160‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪14/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺑﺎﻥﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﻔﻨﺪﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪1017‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﻪ ‪1162‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺑﺎﻥﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻗﻴــﺎﺱ ﺑﺎ ﺭﻗﻢ ‪907‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪250‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪1137‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ‪11/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭﻣﺎﻩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫‪28/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺭﺷﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ‪28‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪28/3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺿﺮﻳــﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺑﻪ‬ ‫‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ ﻫﻤﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻬﻢ‬ ‫‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺯ ﺳــﺒﺪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴــﻚ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﺪﻓﻰ ﺟﺰ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﻴﺴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﺎﻇﺮ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻣــﻮﺭ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺗﻌﺒﻴﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻓﻘﻂ ﻧﻈﺎﺭﻩﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫‪200‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ 200 :‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﻫﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺒِﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺷــﺎﺩ ﺣﻴﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻘﺘﺪﺭ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﭘﻮﻳﺎ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳــﻼﻣﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺵ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳــﺎﻟﻢ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﻜﺎﻻﺕ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑــﺮﻭﺯ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﻴﺮﻣﺘﺸــﻜﻞ ﭘﻮﻟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻼ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﻣﺠﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﻴﺪﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﻴﺮﻣﺘﺸــﻜﻞ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻟﻴﺰﻳﻨﮓﻫﺎ‪ ،‬ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ ﺳـﻮﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺣﺴـﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﭘﺎﺳـﺨﮕﻮﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳـﺒﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻴﺶﻫﺎﻯ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳـﻰ ﺩﺍﻧﺴـﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺸـﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪2‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳـﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ‪350‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺫﻯﺣﺴﺎﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫»ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ« ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ‬ ‫ﻋﺎﺩﻝ ﺁﺫﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻓﻴﺶﻫﺎﻯ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪3‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻓﻴﺶﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺧﻄﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻓﻴﺶﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺁﻣﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺗﺎ ‪ 200‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ‪ 100‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﺫﺭ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺁﻣﺎﺭ ﻓﺴــﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ‪ 23‬ﺳﺎﻋﺖ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ؟ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺟﻠﻮﻯ ﻓﺴــﺎﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ؟ ﻳﻜﺴــﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﺷﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺒﻨﺪﻳﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﻠــﻮﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﻛﺎﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﺫﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﻭ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻓﻴﺶﻫــﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﺍ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﺬ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻦ ﺍﺳــﻤﺶ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻫﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺎﻩﭼﺎﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻮﺩﺟـﻪ ‪ 350‬ﻫـﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳــﻴﺪﺭﺣﻤﺖﺍﷲ ﺍﻛﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﻢ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺸــﻮﻡ ﭼﻮﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻮﺩﺟﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫‪11,550,000‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪11,930,000‬‬ ‫)‪32,000 (٪0,27‬‬ ‫ﻧﻴﻢﺳﻜﻪ‬ ‫‪6,090,000‬‬ ‫)‪30,000 (٪0,5‬‬ ‫ﺭﺑﻊﺳﻜﻪ‬ ‫‪3,230,000‬‬ ‫)‪10,000 (٪0,31‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫‪2,050,000‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻫﺮﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪18‬‬ ‫‪1,150,860‬‬ ‫)‪1,850 (٪0,16‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫‪39,640‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪43,130‬‬ ‫)‪70 (٪0,16‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪48,960‬‬ ‫)‪10 (٪0,02‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫‪39,430‬‬ ‫)‪150 (٪0,38‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻫﻨﮓ ﻛﻨﮓ‬ ‫‪5,600‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺭﻳﻨﮕﻴﺖ ﻣﺎﻟﺰﻯ‬ ‫‪9,250‬‬ ‫)‪20 (٪0,22‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪340‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪31,160‬‬ ‫)‪60 (٪0,19‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪10,600‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺭﻳﻨﮕﻴﺖ ﻣﺎﻟﺰﻯ‬ ‫‪9,250‬‬ ‫)‪20 (٪0,22‬‬ ‫ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳﺒﻚ‬ ‫‪51,24‬‬ ‫)‪0,33 (٪0,65‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪54,15‬‬ ‫)‪0,4 (٪0,74‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪52,85‬‬ ‫)‪0,14 (٪0,27‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫‪78,622‬‬ ‫‪12,50‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬ ‫‪86,227‬‬ ‫‪39,99‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪55,945,80‬‬ ‫‪63,09‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪166,540,30‬‬ ‫)‪(279,76‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻌﻬﺪﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﻦ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑــﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺫﻯﺣﺴﺎﺏﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻛﺮﻣﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺫﻯﺣﺴــﺎﺑﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻭﻓﻘﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺫﻯﺣﺴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﻮﻓﻘﺶ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﺎﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻛﺮﻣﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺗﻌﻬﺪﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﺘﻤﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﺮﺝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﮔــﺬﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﺩﻗﺖ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺭ ﺗﻔﻜﺮ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺫﻯﺣﺴــﺎﺑﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺫﻯﺣﺴــﺎﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺗﻌﻬﺪﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪224‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪expo@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫»ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮﻑ«‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ »ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻥ« ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺲ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳـﭙﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻗﻄـﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ ﻛﺸـﻮﺭ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﺭﻭﻯ ﺭﻳﻞ ﺳـﺮﻋﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫـﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑـﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺮﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﭼﻮﻥ ﻫﺎﺷـﻤﻰ ﺑﺮﻣﻰﺁﻣﺪ؛ ﻣﺮﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﻳﺖ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺍﻣــﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ(‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻣــﺎﻡ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ »ﻧﻬﻀﺖ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ«‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ »ﻫﻴﭽﻜﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ«‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨﺎﺯﻩ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﭼﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻛﺴــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﻜﺮ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺪﻳﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﺎﺭ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻧﻘﺶ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﻣﺘﺸﻨﺞ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﭘﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻨﺜﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻯ ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﻩ ﻭﻳﮋﻩﺗﺮﻯ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﻴﻞ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭ ﺧﺮﺍﺑﻰ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﻃﻰ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﻛﺴــﻮﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﺸﺪﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺪﺍﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺑﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫــﺎﻯ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻢﺗﻨﺶﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻘــﺶ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﻛﺴــﻰ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧــﻰ ﻭ ﺯﺑﺎﻧــﺰﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺯ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ؛ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻛﻮﭘﻦ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﺎ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺴــﻮﺕﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪﻡ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻏﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 72‬ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺽ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﻃﻠﺒﻴﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴــﺘﻪ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻠــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﻭﻻﻳﺖﻣﺪﺍﺭﻯ ﻫﺎﺷــﻤﻰ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝﺯﺩﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﺬﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣــﺎ ﺭﻓﺖ ﺍﻣــﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺎﺷﻤﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺘﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﻰ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﻭﻟﻰ ﻋﺼﺮ)ﻋﺞ( ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺎﺷــﻤﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻇﻬﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻜﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻧﻘــﺶ ﺑﻰﺑﺪﻳــﻞ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺴــﻞﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠــﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺷﺨﺼﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦﺩﻻﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻳــﻚ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﺒــﺎﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﺧﺴــﺘﮕﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﻛﺴﻰ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﭘﻨﺎﻩ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﻰﭘﻨﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺷﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻧﻮﭘﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺗﺌﻮﺭﻳﺴﻦﻫﺎﻯ ﻛﻼﺳﻴﻚ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺎ ‪ 100‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻳﻘــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫــﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺳــﻜﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻛﺴﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺒﺨﺸﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﺎﺷﻤﻰ‪ ،‬ﺑﻨﻰﺻﺪﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻦﺑﺴﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺴﻮﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻫﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺯ ﺭﺍ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻤﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑــﺎﺯ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 27‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﻗﺘــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺯ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻋﺠﻴﺐ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﺸﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﻣﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺑﻬــﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺎﻳﻪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺰﺍﻧــﻪﺩﺍﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﺘــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺠﺎﻝ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻡ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﺴﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﭼﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺎﺷــﻤﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﻗــﻢ ﺯﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺟﻨــﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗــﻮﺭﻡ ‪ 100‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﺭﺍﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻨــﮓ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑــﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺛﺒــﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰﻛــﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﻨﺶ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﻋﺎﻟــﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻــﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧــﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎﺩﻯ ﺍﺑﻮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﻧﺎﻟﻨــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻻﺑﻰﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﻀﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﻜــﻪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻏﺒﺘــﻰ ﺑﻪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻃﻠﺒﻰ ﻳﺎ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﮔﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﻣﺤﺮﻭﻣﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺤــﻮﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻠﻰﺭﻏﻢ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﺑﺮ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺘﻨﻔﻊ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺑــﻮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﻣﺸــﺎﻏﻞ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﺑﺎﻓﺖ ﭘﺘــﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﭘﺘﻮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﺭﻓــﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ‬ ‫ﻣــﺪ ﻧﻈــﺮ ﺯﻧــﺪﻩ ﻳــﺎﺩ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻴﺴﻰ ﻛﻼﻧﺘﺮﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺳــﻤﺘﻰ ﻛــﻪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ‬ ‫ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻭﻯ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ ،‬ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﺏ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻮﺩ؛ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺁﺏ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺏ ﺧﺎﻃﺮﻡ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 71‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﺏ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻜﺎﺭ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻭﻗــﺖ ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺧﺎﺻﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1362‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺁﺑﺨﻴــﺰﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺁﺑﺨﻮﺍﻧــﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻛﻢﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻜﺎﻧﺪﺍﺭﻯﺍﺵ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻮﻗﻴﻦ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺪﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻘــﻂ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟــﻪ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﺏ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﺖ ﻧﻴﺸــﻜﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺮﺯ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳﻤﻮﻡ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﻴﺪ‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻏﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻤﻮﻡ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ‪55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻪ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺮﺍﺗﻊ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﻏــﺎﺕ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﻪ ﺭﻭﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،68‬ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯﮔﺮ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻤﻖ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﻳﺎ ﺑﻰﺧﺒﺮ‬ ‫ﻗﺒﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌﺬﻭﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﻩﻳﺎﺩ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺑﺴــﺘﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﺮﺻﺖﻃﻠﺒﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺭﺯ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻣــﻰﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺗــﺎ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪224‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪trade@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟــﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺘﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻘﻰ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﭘﺮﺍﺗــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻭ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 700‬ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺳــﻪﺭﻗﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 30‬ﺭﺗﺒﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺍﻣﻨﻪﻫﺎﻯ »ﺩﺍﺕﺍﻯﺁﺭ« ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠــﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﻨﻪ »ﺩﺍﺕﺍﻯﺁﺭ«‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺍﻛﺒﺮ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴـﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﻬﺮ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸـﻨﺒﻪ ‪ 19‬ﺩﻯ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﺴﺖ ﻗﻠﺒﻰ ﺩﺭ ﺳﻦ ‪ 82‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺳـﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ »ﺳﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ« ﺷﻬﺮﺕ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﻓﻮﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﻭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻫﺠﻮﻡ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺳـﻮﻯ ﺷـﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺴـﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﭼﻨﺪ ﺳـﺎﻋﺖ ﭘﺮ ﺷـﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳـﺮﻋﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻛﻤﻰ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﺭﺳـﻤﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﺘﻦﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻤﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻳﻚ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﺣﻠﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺧﺒــﺮ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﺍﻛﺒﺮ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻫﺠﻮﻡ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺻﺤﺖ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ ﻣﻄﻠﻊ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻗﻄﻊ ﻋﻤﺪﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻳﻌﻪ ﺭﺍ ﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗــﻰ ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻓﺮﻧﻘــﻰﺯﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺍﺧﺘﻼﻟﻰ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺠﻮﻡ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺟﻤﺎﺭﺍﻥ ﻛﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺁﻧﺘﻦﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﻭ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ‪ 3‬ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﭘﺮﻣﺨﺎﻃﺒﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣــﻮﺝ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﺗﺠﺮﻳﺶ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻨﻴﻪ ﺟﻤﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺴﺮﻯ ﺍﺯ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻣﻄﻠﻊ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﺗﺸﻴﻴﻊ ﭘﻴﻜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺗــﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻛﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻛﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﺍﺭﺿﻰ‪ ،‬ﻛﻮﺷﺸﻰ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺧﺒﺮﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻭ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﺘﻰ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﻳﺴــﻜﻮپ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﻨﻰ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﭼﻬﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻧﻴــﺰ ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﮔﻞ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ ‬ﻫﺸﺘﮓ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺗﺮﻧﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺯﻣﺰﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺷــﺪﻥ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﻋﻤﻴﻖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺸﺘﮓ ﻧﺎﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ )‪#‬ﻫﺎﺷﻤﻰ_ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ(‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣــﻰﺩﺍﺭﻡ‪ «.‬ﻣﻮﻟﻮﺩ ﭼﺎﻭﻭﺵ ﺍﻭﻏﻠﻮ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒــﺎﺩﻝ ﻧﻈــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻫﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﻮﺋﻴﺘــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻫﺸﺘﮓ ﻫﺎﺷﻤﻰ‪-‬‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻓﻮﺕ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺍﻛﺒﺮ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻧﮕﺎﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺮﻧــﺪ )ﺍﺻﻄﻼﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺸــﺘﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﺵ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩ( ﺳــﻮﻡ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺧﺎﻟــﺪ ﺑﻦ ﺍﺣﻤﺪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷﺪ ﻫﺸﺘﮓ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻛﺎﻧــﺖ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻬﺖﺯﺩﮔﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺷﻴﺦ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺑﻦ ﺯﺍﻳﺪ ﺁﻝﻧﻬﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻮﺷــﺖ‪» :‬ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺮﻧﺪ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﺸــﺘﮓ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺗﺮﻧﺪ )ﺍﺻﻄﻼﺣﻰ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺻﺪﺍﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻊﮔــﺮﺍ ﻭ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝﮔﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺸﺘﮓﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻧﺎﻣــﺶ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳــﺖ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﮔﺮﻩ ﺧــﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﻋﺒــﺪﺍﷲ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩ( ﺳﻮﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻭﻯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﻮﺕ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣــﺪﺕ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﭘﻴــﺎﻡ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ‪» :‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺣﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺠﺎﻫﺪﻳــﻦ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﭼﻬــﺮﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﮔــﺮﻯ ﻟﻮﺋﻴــﺲ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻘﻴﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺁﺳﻮﺷﻴﺘﺪﭘﺮﺱ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪،‬‬ ‫ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻳﻚ ﻋﻜﺲ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ‬ ‫ﺷــﻴﻨﻬﻮﺍ ﻭ ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺳﻰﺍﻥﺑﻰﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﻰﺍﻥﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺲ ‪ ،24‬ﺍ ِﻯﺑﻰﺳﻰ‪ ،‬ﺳﻰﺑﻰﺍﺱ‪ ،‬ﺳﻰﺑﻰﺳﻰ‪،‬‬ ‫»ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺒﻖ‪ ،‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ «.‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ‬ ‫ﻓﺎﻛﺲ ﻭ ﻧﺎﻳــﻦ )ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ(‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻳﻠﻰﺗﻠﮕﺮﺍﻑ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﺗﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺷــﻴﻜﺎﮔﻮ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺪﻳﻦ ﺍﻛﺴــﭙﺮﺱ‪ ،‬ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻳﻤﺰ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻝﺍﺳــﺘﺮﻳﺖ ژﻭﺭﻧﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﺎﻳﻤﺰ‪ ،‬ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﭘﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻗﻔــﻪﺍﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ‬ ‫ﮔﺎﺭﺩﻳــﻦ‪ ،‬ﺩﻳﻠﻰﻣﻴــﺮﻭﺭ‪ ،‬ﻳــﻮﺍﺱﺍﻯ ﺗــﻮﺩﻯ‪ ،‬ﮔﻠﻒﺗﺎﻳﻤــﺰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻮﺍﺳﺘﺮﻳﺖﺗﺎﻳﻤﺰ )ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ(‪ ،‬ﻳﺪﻳﻌﻮﺕ ﺁﻫﺎﺭﻭﻧﻮﺕ‪ ،‬ﮔﻠﻮﺑﺎﻝ‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﻳﻤﺰ)ﭼﻴــﻦ(‪ ،‬ﻋﻤــﺎﻥ ﺁﺑــﺰﺭﻭﺭ ﻭ ﺁﻳﺮﻳــﺶ ﺗﺎﻳﻤﺰ)ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ(‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻣﻰ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﻭﻓﺎﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺮﻳﺎﺕ ﻓﻮﺭﭼــﻮﻥ‪ ،‬ﻧﻴﻮﺯﻭﻳــﻚ ﻭ ﺁﺗﻼﻧﺘﻴــﻚ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺷﮕﻔﺘﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺋﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﭘﻴﻜﺮ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﭘﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ‪ ،‬ﻓﻮﺕ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﻤﺎﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﮔﻔﺖ ﻭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﻤﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺭﺍ ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺿﺎﻳﻌــﻪﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ‪ ،‬ﺍﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﻣﻨﺘﺴــﺐ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﭘﻴﻜﺮ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﭘﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺴــﻠﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﻭ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻮﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﮔﻔــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ‪ ،‬ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﻤﺮﺩ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻣﻈﻬﺮ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺎﻣﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺩﻭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺤﺎﻝ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻧﻮﺷﺖ‪» :‬ﺭﺣﻠﺖ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﺴــﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺖ‪» :‬ﺭﺣﻠﺖ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺁﻓﺎﺕ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻀﺮ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻣﺖ ﺍﺳــﻼﻡ ﺗﺴــﻠﻴﺖ ﺑﺎﺩ‪ «.‬ﻣﻄﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺴــﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻩﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﻋــﺮﺽ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺑﻮﺩ‪ «.‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﭘﻴﺎﻡ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻧﻮﺷــﺘﻨﺪ‪» :‬ﻣﺮﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﭼﺸــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﻭ ﺑﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬــﺮﻩ ﺍﻭ ‪ 60‬ﺳــﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺒﺪﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺧﺴﺘﮕﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﻃــﺮﺍﺕ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺎﻫﺪﺗﻰ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﺍﺯﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺳــﭙﺎﻩ ﻭﺍﺭﺗــﺶ ﻭﻣﺠﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮﻗﻮﺍ ﺩﺭﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺣﻴــﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺧﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ )ﺁﻗﺎﻯ ﻭﺍﻋﻈﻰ(‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﮔﻔﺘﻢ ﺁﻗﺎﻯ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻴﻠﻰ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺷﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟«‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﺎﻧﺖ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺣﻠﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﺴــﺖ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻛﺎﻧﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﻮﺕ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻣﻰﮔﺮﻳﺴﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎﺗﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻓﺎﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺎﻙ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻳﺪﺋﻮﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺗﻠﮕــﺮﺍﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻋﻜﺲ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﻓﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﻳﻚ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﺻﻼﺡ ﻃﻠﺒﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻭ ﺗﺎﻳﻤــﺰ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﻓﻮﺕ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺒــﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺷﺎﻳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻗﺎﻳﻘﻰ ﺑﻌﺪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻣﻮﺝ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺪﺍﻯ ﺗﺠﺮﻳﺶ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺑﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷــﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻛﻢ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﺝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 13‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪224‬‬ ‫ﭼﺮﺗﻜﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪expo@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﺩﺭ ﺗﻀﺎﺩ ﺑﺎ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎﻯ ﭘﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸـﻴﺒﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺻﺪﻫـﺎ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺗﺠـﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬـﺎﻥ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛـﻪ ﻣﺎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻣﻨﻌﻜﺲ‬ ‫ﻛﻨﻴـﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷـﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﻳﮋﻩ »ﻫﻔﺘﺠﺎﺭﺕ« ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﺹﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻜﺸـﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻫﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺣـﻮﺯﻩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻓﻘـﻂ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺻـﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﮕﺎﻫـﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ‪ 7‬ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ‪3‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻫﻰ ﻛـﻪ ﻃﻰ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺷـﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷـﺪﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻳﺰﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜـﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﺮﺧـﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻠﺐ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻧﻮ؛ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 3‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻬﻢ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ‪ ،2017 Agritech‬ﻫﻔﺪﻫﻢ ﺗﺎ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺩﻯﻣﺎﻩ ‪ 1395‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻴﻤﺮﺍﺩ ﺍﻛﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺧﺎﻙ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺁﺟﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺧﺸــﻚ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ )‪ (IRANNUTS‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﺻﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 4‬ﺭﻭﺯﻩ ﻫﻔﺪﻫﻢ ﺗﺎ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪ 16‬ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭘﺴــﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻼﻝ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﻴﺶ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺖ ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ )ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ( ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺸﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﭼﺎﺭﮔﻮﻥ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ »ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ« ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 18‬ﺩﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1100‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﻴﻦ ﻃﺒﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ )ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ( ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺸﺎﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ‪ ،‬ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻣﻬﻴﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﻜﻴﺞﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪﻑﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺁﻣــﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﺎﻟــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻬﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 12500‬ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﺭﻗﻤﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪500‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻋﻠﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ ﺗﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﭼﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﺳﻢ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺤﻮﻟﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺩﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫‪ 10‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﻣﻬﻢ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﻨﺪﻡ ﻣﺎﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ 710‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻭ ﺁﺭﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨــﻰ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭﻭﻡ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻭﭘﻞ‪ ،‬ﻫﻮﻧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﺷﻜﻮﺩﺍ‪ ،‬ﺏﺍﻡﻭ‪ ،‬ﺳﺌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺁﺋﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺴــﺨﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﻰ ﻛﺎﻻ ﺗﻮﺳــﻂ ﮔﻤﺮﻙ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 37‬ﻧﻮﻉ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﺩﻳﻒﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻛﺎﻻ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﺿــﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻃﺮﺡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﻫﻤﺎ( ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺁ‪ 321‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺁﺧﺮ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻠﺒﺎﻥ ﻭ ﻛﻤﻚﺧﻠﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ‪ ،‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻫﻤﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘــﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ‬ ‫‪ 195‬ﻧﻔــﺮﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻤﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺁ‪ 321‬ﺑﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺧﻠﺒﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻮﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﻋﺎﺯﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﺎﻋﺖ ‪14‬ﻭ ‪ 30‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ‪ 7‬ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ‪ 7‬ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺑﺪﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 7‬ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺑﺤﺚ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺎﺑﺪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺯﻳﺮﻩ ﺫﺭﻩﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﻴﺸــﻪﺍﻯ ﻣﻴﺮﺩﺍﻣﺎﺩ ﻣﻴﺰﺑــﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﻃﻰ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻳﺸــﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ‪ 3‬ﻣﺤﻮﺭ ﻣﻬﻢ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺳﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺣﻀﻮﺭ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺎﻓﻌﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻨﺒﺪﻛﺎﻭﻭﺱ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻞ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 18‬ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ‪ 38‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺠﺎﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪156‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻟﺒﻨﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺏ ﮔﻮﺟﻪﻓﺮﻧﮕﻰ‪ ،‬ﻣﺮﻍ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳــﻮﻟﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺟﻬﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴــﻞ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﻜﻮﻧﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﻨﻮﺍﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻜﺎﻟﻴﻔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ‪ ،‬ﺷــﻤﺎﻝﻏﺮﺏ ﻭ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺳــﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺟﻬﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻛﻞ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻭ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻭ ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﺩﻩ)‪ (5‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ‪ 1382/10/3‬ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎﻳﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪﺣﺴﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺰﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪100 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺟﻮﻩ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎﻛــﻦ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳﻨﻮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻣﺮﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧـﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳـﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴـﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧـﮕﺎﻩ ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﻃﺮﺡ ﻣﺴـﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬـﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﻨﻈـﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳـﺖﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳـﺪ‪ :‬ﻣـﻦ ﻫﻤﻴﺸـﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﺍﻓﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺴـﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺑﺎﺷـﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑـﺎﻭﺭ ﺍﺻـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈـﻪ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻓـﺎﻉ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺧﻮﻧـﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﻭﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬــﺮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻭ ﻣﻌﺒﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻭ ﻣﺴﺠﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﻭﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖﺷﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ‪ 4‬ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺼــﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻭﺩﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻔﺮﻩﺍﺵ ﺟﻤﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﻮﻝ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺪﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﻨﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴﺎﺯﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﺎﻣﺪﺍﻧﻪ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻰ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﺭﻭﻧــﻪ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻡ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﭘﺮﺩﻳــﺲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘــﺮﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻌﻰ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺁﺏ‬ ‫ﺷﺮﺏ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﺣﻀﻮﺭ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻛﻦ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﻳﺲ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫‪ 3‬ﺗــﺎ ‪ 3/5‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺳــﺎﻛﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 240‬ﺗﺎ‬ ‫‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺷــﻔﺎﻑ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺁﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻫــﻢ ‪117‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻧﺎﺯﻟﻰ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻣﻠﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﺭﻳﺨﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻮﻝ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺗﻀﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣــﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻡ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﭼﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺎﺷﻢ ﭼﻪ ﻧﺒﺎﺷﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺁﻣﺪﻩﺍﻳﻢ ﺳﻨﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻠﻂ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﺨﺸﻴﻢ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﻠﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﻭ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻓﻘﻴﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﻴﺸــﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻛﻨﻴﻦ ﺁﻥ ﺑﺰﻧﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﻘﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻴﺎﻥ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﻨﻴﻢ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻠﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ ﺑﺎ ﻓﻘﺮ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﻪﺍﻯ ﭼﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺻﻞ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻃــﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻀﺎﺩ ﺑﺎ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺲ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺍﻧﺶ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩﺵ ﺗﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )ﺻﻤﺖ(‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 23‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪13‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 12‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪ 2017‬ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪224‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ :‬ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ :‬ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪﺁﺧﺮ‪ :‬ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@tejaratdaily.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@tejaratdaily.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ!‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻣــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﺎﻧــﻢ ﺩﻛﺘﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﻣﻄﺐ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﺼﺮ ﺗﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﻭ ﺳﺮﻗﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻬﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺳــﺮﻗﺖ ﻳﺎ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟــﺮﺡ ﻭ ﻓﻮﺕ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺣﺴــﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺳﺮﻣﺎ ﻭ ﻳﺨﺒﻨﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎ ﺭﺍ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺻــﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺜﻼ ﻳــﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺍﻗﺴــﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﻨﺰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺯﺭﻭﺭﻕ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﮔــﺮ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻘﺼﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍﻧﻨــﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪126‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ »ﺑﻨﺰ« ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺩﻭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻫﻢ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪...‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﻬﺮﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﻻﻳﻰ ﻛﺸــﻴﺪﻥﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﻋﻜﺴﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﻇﺒﺖ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻠﻰ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻮﺍﺭﺍﻥ ﺗﻌﻠﻴﻢﺩﻳﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﻃﻮﺭﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻣﺨﻔﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻼﺍﺛﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻜﺴﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻮﺍﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﻮ ﺍﺯ ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ ﻏﺮﻳﺐ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟــﺰﻭﻡ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺗﺎﺯﻩ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻧــﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﻃﻮﺭﻯ ﺧﻂﻛﺸــﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺧﻂ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﻄﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖﺳﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖﺳــﻮﺍﺭﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺎﻟﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻠﻴﻢ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﭘﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣــﻖ ﺑﻪ ﺣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ...‬ﺑﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﺶ‬ ‫ﻣﻰﺍﺭﺯﺩ!‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺪﺭﺱ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﺳﻮﺍﺩ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﺮ ﻭﺳﻴﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻯ ﭘﻴﺎﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺪﺍﻧﻴــﻢ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻛﻨﺪ ﻃﺒﻴﻌﺘﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﺧﻼﻕ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﺩﺑﻴﺮﻯﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻘﻖ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ‬ ‫ﻭ ﻣــﺪﺭﺱ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﻭﺯﻯ ‪ 8‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺳﻮﺍﺩ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻯﻣﻬــﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 4‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﻣﻨﻔﻌﻠﻰ ﺑﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻴــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﻓﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻮﺍﺩ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﺍﺩ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻮﺍﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻮﺍﺩ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺠﻤﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳﻮﺍﺩ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺳــﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﻳﺎ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺑﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺨﻞ ﺁﺳــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻯﻣﻬــﺮ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﻳﺤﺘﺎﺝ ﺧﻮﺩ ﺳﺒﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺳﻮﺍﺩ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻴﻨﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﮔﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ ﻭ‪ ...‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻳــﻚ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﻐﻠﻤﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥﺑﮕﻴﺮﻫﺎ ﻭ ﺩﻻﻝﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﭼﺮﺗﻜﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﺍﺵ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﺷﺪﻡ‪...‬‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﺳﺎﻟﻢ ﺍﻻﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﭼﻨﺪﻩ؟‬ ‫ﺧﻮﺵﻧﺸﻴﻨﻰ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻍ ﺩﻻﻻﻥ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻧﻪﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻫــﺮ‬ ‫ﻛﺲ ﺑــﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺭ ﻧــﻮﻉ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻧﻴــﺎﺯﺵ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺳــﻘﻔﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻋﺮﻓﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﺮﺵ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﻭﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﺪ ﻫﻤــﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻓﺎﻩ ﻧﺴــﺒﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻔﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺗﻴﺮﻫﺎﻯ ﭼﻮﺑﻰ ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻩ ﺟﻨﮕﻠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﮔﺮﻣﻰﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻥ ﻭ ﺷﻤﺮﺩﻥ ﺗﻴﺮﻫﺎﻯ ﺳﻘﻒ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﻭ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻭ ﺩﺭﺱ ﻭ ﻣﺸــﻖ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﺏ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺴــﻰ ﻻﺯﻡ ﻧﻤﻰﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻫﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺠﺪﺩ ﻭ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻢﻛﻢ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺘﻐﻼﺕ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻓﻜﺮ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﻜﻨﻨﺪ؛ ﻓﻜﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺒﻘــﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻃﺒﻘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺎﻧﻪﻧﺸــﻴﻦ ﺁﺷــﻨﺎ ﻳﺎ ﻏﺮﻳﺒﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻰ ﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺍﻣﻼﻙ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺍﻣﻼﻙ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻭﺍﻥﺩﻭﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫــﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺳﺒﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻭ ﻣــﺎﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ؛ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺸــﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺁﺏ ﻭ ﺗﻠﻔﻦ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﻌﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ »ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺵﻧﺸــﻴﻦ« ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻭﻗﺘــﻰ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺑــﺮ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﻬﺎﺟــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻻﻝﻫﺎ ﻫﻢ ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳــﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺎﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﺟﺎﺭﻩﺍﻯ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻥ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻭﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﻫــﻢ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪﻫﺎ »ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ« ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺧﺬ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪﻫﺎ؛ ﻧﻮﻙ ﻗﻠﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﭼﺮﺧﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ ﻫﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻻﺯﻡ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸــﺪ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺣﻖ ﺧﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻫﻮﺷﻨﮓ ﻁ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﻻﻟﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻣﻌﻴــﻦ ﺯﻳــﺮ ﻟﻐــﺖ ﺩﻻﻝ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻣﻴﺎﻧﺠــﻰ ﺑﻴــﻦ ﺑﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺣــﻖ ﻣﻌﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺑﻴــﻦ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ«‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻻﻝ ﺩﺭ ﻟﻐﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻴﺎﻧﺠﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪» ،‬ﻛﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺟﺮﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﺩﻻﻟﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺩﻻﻟﻰ ﺭﻳﺸــﻪﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻻﻟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺩﻳﺮﭘﺎﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﺳﻢ ﺩﻻﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻗﺪﻣﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺩﻻﻝ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﺎ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ ‫)ﻭ ﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ( ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ… ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺳــﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻻﻟﻰ ﺑﺎ ﺑﻨﻜﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﻻﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﺜﻤﺮ ﺛﻤﺮ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﻻﻻﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸﻬﻮﺭﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﻻﻟﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺷﻐﻞ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻣﻼﻙ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﻻﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﺩﻻﻝ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻳﺎﺩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻐﻞ ﻣﻰﺑﺎﻟﻴﻢ ﭼﻮﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻻﻻﻥ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺗﺠﺴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﺷﻐﻞ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻠﻚ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻠﻚ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺮﻓﻪ ﺩﻻﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻌﻀﻰﻫــﺎ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﺍ ﺗﻨﺒﻞﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﻝ ﺑﺎﺩﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳﺎﺩﻩﺍﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻇﻮﺍﻫﺮ ﺍﻣﺮ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺘﺪ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻣﺎﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﻭ ﺳﻮ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﻻﻟﻰ ﻳﻚ ﺣﺮﻓﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﻐﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻫﻮﺵ ﻭ ﺧﻮﺵﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺭﻭﺯ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻋﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻠﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻛﻨﺪ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ؛ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭ‪ ...‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﺩﺍﺭ!‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﻭ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻋﻮﺽ ﺷــﺪﻥ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﻃﺒﻖ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﺮ ﺳﺎﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸــﻴﻦ ﺧﻮﺵﻧﺸﻴﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩﻧﺸــﻴﻦ ﺩﺭﺑﻪﺩﺭ ﻭ ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﻭ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ‪ -‬ﺍﮔــﺮ ﻗﺼﺪ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﺧﻄﺎﺭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ -‬ﻫﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃــﺮ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫»ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻋﻰﻫﺎﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﮔﺎﻧﺪﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﻫﻤﺴــﺮﻡ ﻛﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺍﻡﺍﺱ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ‪3‬ﺩﺧﺘﺮﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﭘﺸــﺖ ﻗﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﺩﺧﺘﺮﻡ ﺩﺭ ﻣﺪﺭﺳــﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﻣﻰﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺍﻭﻟﻢ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﺩﻳﺪﻡ ﺳــﺮﻭﺻﺪﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 12‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻭﻛﻴــﻞ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧــﻪ ﻛﻮﭼﻪ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺯﺩﻧﺪ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﻣﻄﻠﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻓﻬﻤﻴﺪﻡ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻛﻢﺗﻴﺮﺍژ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻭ ﺍﺛﺎﺛﻴﻪﺗﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﻣــﻜﺎﻥ ﺍﻣﻦ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﺟﺎ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻭﻛﻴﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﻣﺪﻳﻢ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺑﻜﻨﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺎﺛﻴﻪﻫــﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ ﻗﻢ‪-‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﻤﻰﺁﻣــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﺎ ‪ 2‬ﻛﺎﻣﻴــﻮﻥ ﺍﺛﺎﺛﻴﻪﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺑﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰ ﺁﻭﺍﺭﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﭼﺮﺍ؟ ﺑﻌﺪ ﻓﻬﻤﻴﺪﻳﻢ ﺻﺎﺣﺐﺧﺎﻧﻪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻭﺳــﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥﺷﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻼ ﺭﺍ ﺳﺮ ﻣﺎ ﺁﻭﺭﺩ‪«.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻬﺮ ﺷﻠﻮﻍ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻜﺎﻥ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﻫــﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻭ ﮔﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﺎﻧــﻪ ﻭ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤــﺎﻥ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﺻﺤﺒــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺟﻮﻧﺪ ﻭ ﺧﺸــﻜﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﺜﻞ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﭘﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺳــﺒﺰﻩ ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻧﻔﺲﻫﺎ ﺑﻨﺪ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﺎﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﻜﺴــﺮ ﺧﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﮔﻬﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﺳــﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺤﻤﻞ ﻭﺯﻥ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺐ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺟﺎﻧﻔﺮﺳﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻻﻝﻫﺎ ﻭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﺑﮕﻴﺮﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺲ!‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﻰ ﭼﺮﺍ؟!‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!