روزنامه گسترش تجارت شماره 84 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 84

روزنامه گسترش تجارت شماره 84

روزنامه گسترش تجارت شماره 84

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﻣﻴﺪﺍﻥﺩﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 16 233‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫»ﭘﻼﺳﻜﻮ« ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪13‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪15‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﻳﺮﮔﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com -‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﻗﺺ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪10‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻯﻫﺎ ﺣﺎﻝ ﻫﻢ ﺭﺍ‬ ‫»ﭼﻚ« ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪11‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵ ﻃﻼﻯ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪14‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺷﻔ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪9‬‬ ‫ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺣـﺎﺝ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴـﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧـﻰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑـﻪ ﺣﺎﺝ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ‪133‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺗﺠﻠﻴـﻞ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻـﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺍﺗـﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺣـﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭ ﻭ ﭘﻴﺸﻜﺴـﻮﺗﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻـﻪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻭ ﻟﻮﺡ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻄﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳـﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠـﺎﺭﺕ‪ :‬ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨـﺎﻥ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﺭ ﺧﻂ ﻣﻘﺪﻡ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻛﺸـﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 200‬ﻧﺨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳـﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻝﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻠﺒﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﺭﻣﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺑــﻰ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺗﻌﺰﻳﺮﻯ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ ﺁﻥ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺣــﺬﻑ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻳــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻰﺿﺎﺑﻄﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﻣﺨﺮﺏ‬ ‫ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ؛ ﭘﺲ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳــﺶ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ‪ ،‬ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﻭﺟﻮﺑﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻟــﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﻫــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺛــﺮ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻗﺘﻀﺎﺋﺎﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟــﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭﺳــﻄﺢ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺧﺘﻢ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛــﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺩﺍﺋﻢ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﺸــﺮﻳﻚ ﻣﺴــﺎﻋﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﻻﻟﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻸﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﮔﭗﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﺭﺻﺪ ﻣــﺪﺍﻭﻡ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻠﺒﺎﻥ ﻭ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺑﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻳﻚ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﺎﻟﻢ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﺠﺮﺑــﻪﺍﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﮔﺮﻣﺎﻳﺸﻰ ﻭ ﺷﻮﻓﺎژ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻــﻼﺡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻋﺎﻟﻴــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺧﺮﻳــﺪ ﺗﺎ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺻــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺸــﻜﻞ ﻳﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﻧﻮﺳﺎﻥ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ)ﺳــﺘﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ( ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨــﺪﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺴــﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀـﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪ editor@tejaratdaily.com‬ﺩﻳـﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗـﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﺘﻌﻬﺪﺷـﻮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻠﻮﻣﺒـﺮگ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﺴـﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﻭ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﺍﺳـﺘﻰﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ‪ 24‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴـﺖ ﺳـﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪1/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸـﻜﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻜﺎﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫـﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫‪3‬ﺳـﺎﻟﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻯ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷـﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﻭﻳﻦ« ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻭﭘﻜﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻘﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫»ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ« ﺯﻳﺮ ﺫﺭﻩﺑﻴﻦ ﻛﻮﻳﺖ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ‪ 10‬ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ‬ ‫)‪ 20‬ﺁﺫﺭ( ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2001‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻛﺶ ﻭ ﻗﻮﺱﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻳﺎﻡ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔــﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺎﻩ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﮔﺮﺩ‬ ‫ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﻮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻳﺖ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻧﻔــﺖ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺍﻭﭘــﻚ ﻭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 58‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ‪18‬ﻣﺎﻩ ﻣﺎﻗﺒﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﺍﻫﺪﻯ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪2/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ‪171‬ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣــﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﺢ ‪3‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺧﻄﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻀــﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﺗﺎ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 750‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ‪ 3‬ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﻯ ﺳــﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔــﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺵﺑﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮﻳــﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳــﻬﻤﻴﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔﺖ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒــﺮ ‪ 2016‬ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔــﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 33/5‬ﺗــﺎ ‪34‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻩ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﻛﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 3 ‬ﺗﻬﺪﻳﺪ »ﻧﻔﺖ ﮔﺮﺍﻥ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻭﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﺪﻭﺩ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀــﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﻧﺰﻭﻝ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺍﺻﻐــﺮ ﭘﻮﺭﻣﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻧﺸﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﻧﻈﺮ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨـﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﭘـﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﻧـﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺭﺷـﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪ 6‬ﺩﺭﺻـﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺷـﻤﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟـﺎﻡ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳـﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺗــﺎ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻟــﻎ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻗــﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺭﻭﻧﻖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﺪﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳــﻌﻪ ﺻﺪﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧـﺮﺥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ؛ ﭼـﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺑﺨﺶﻫـﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺷـﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﺨﺶﻫـﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘــﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ؛ ﻭﻟﻰ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻗﺴــﻤﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭﻟﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷـﺪ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺁﻥﻭﻗﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷـﺪﻩ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫـﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﺷـﺪ ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﺗﻤﻠﻴﻚ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷــﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘــﻮﻝ ﺧﺒــﺮ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﮓﺯﺩﻩ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻭﭘﻚ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻭﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻴﻞ ﺍﻭﻳﻞ ﻭ ﺷﻴﻞ ﮔﺲ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪3‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺑــﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﻪ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﺎﻩ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛــﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺻــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﺳﺘﻰﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﮔ‬ ‫ﻔﺖﻭﮔﻮ ﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻭﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭﺑﺮﻕ ﻭﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷـﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷـﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭘﺴــﺘﻪ ﻭ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷﺪﻥ ﻧﻘﺶ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ؛ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟـﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﻫﻢ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺣﻀــﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺿﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺻﻼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺪﻧﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﻫﻢ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺻﺪﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻫﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪14‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫‪trade@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫»ﺷﺎﻣﺪ« ﮔﺎﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪14‬‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﻣﻮﺗﻜﺲ ‪ 2017‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻣﻮﺗﻜﺲ‪2017‬‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﺗﺮﻳــﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﻔﭙﻮﺵﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺩﺳﺘﺒﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻣﻮﺗﻜــﺲ ﻫﺎﻧﻮﻓﺮ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻓﺮﺵ ﻭ ﻛﻔﭙﻮﺵ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﻤــﺎﺭﻯ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ؛ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑــﺪﻭﻥ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺳﻠﻴﻘﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﻣﻮﺗﻜﺲ‬ ‫‪ 2017‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ‪-‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﻛﺎﺭﮔــﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻠــﻰ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴــﺐ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺵ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳﺮﻛﻨﺴــﻮﻝ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ‪ -‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻢ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺟﺰﻭ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ‪ 17‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﺎﻧﻮﻓﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺘﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺭﺿﻮﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﻧــﺎﻡ »ﺑﻬﺎﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ« ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺒﺎﻓﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻟﻄﻔﻰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﺁﻻﺷﺖ« ﺣﺎﺋﺰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺮﻛﻨﺴــﻮﻝ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻣﻮﺗﻜــﺲ ﺩﺭ ﻫﺎﻧﻮﻓﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﻣﻮﺗﻜــﺲ ‪ 2018‬ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﭼﻴﺪﻣــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 17‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺘﻪﻫﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﺑﻪ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺑﻪ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ‪ 11‬ﺗﺎ ‪ 13‬ﺑــﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﻔﭙﻮﺵﻫــﺎ ﻭ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ‪ 8‬ﻭ ‪ 9‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺗﻌﻠــﻖ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1300‬ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ‪ 14‬ﺗﺎ ‪ 17‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 28‬ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺣـﺎﺝ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴـﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ ﺣـﺎﺝ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ‪133‬ﺳـﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﺴـﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﻧـﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ‬ ‫‪trade@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳـﻰ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﻓﻌـﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻫﻤـﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸـﻮﺭ ﻭ ﭘﻴﺸﻜﺴـﻮﺗﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻭ ﻟﻮﺡ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻄﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳـﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻣﻌـﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤـﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺤﺴـﻦ ﻫﺎﺷـﻤﻰ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺳﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﮕﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬـﻢ ﺑﺨـﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻟﺰﻭﻡ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﻣﻴﺪﺍﻥﺩﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳــﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ ﻧﻘﺶ ﻛﻢ‬ ‫ﻧﻈﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻈﺮﻫــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻨﺘﻘــﻞ‬ ‫ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻣﺸﻮﺭﺕﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻴﺎﻥ ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﻴﻦ ﻭ ﺻﺎﺩﻕ ﻣﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻛﺴــﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫‪ 133‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺻﺪﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻟﺬﺕ ﻧﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﻛﺲ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﻴﺮ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﭼﺮﺥ ﻣﺘﻮﻗﻒﺷــﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺎﺭ ﭘﺮ ﺯﺣﻤﺘﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺨﺘﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺪﻋﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻛﻨــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﻧﻴــﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻢ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺭﺍ ﺑﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺜﺒﻴﺘﻰ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﺭﺍﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﻼﻃﻢ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻰ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﭼﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﻣﻰﺁﻭﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺴﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻧﻮﺷﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻘﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳــﺘﻨﺒﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ‪6/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻧﻘﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺳﻬﻢ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﺷــﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﻢ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ‪4/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺭﺷــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ 10 ،‬ﺗﺎ ‪12‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞﻧﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻘﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻘﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻘﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻧﻤﻰﺷﻮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺤﺚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﻧﻘﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦﻫﺎ ﻣﺪﻝ ﺭﻳﺎﺿﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻢ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﻭﻥ ﺩﺍﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺤﺚ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭﻩ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ ‪ 6/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪6/4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺳﻬﻢ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻬﻢ ﻧﻔﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪4/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺁﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ ﻧﺴــﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻣﺎﻳﻮﺱ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﺭﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻳﺴــﻚ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺭﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻬﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺸــﺄ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺳــﭙﺮﻯ ﺷــﺪﻥ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧــﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻣﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﭘﻴــﺶ ﺑــﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﺑﻠــﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏﻫــﺎ ﻫﻢ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﻂ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ‪ 200‬ﻧﺨﺒﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻧﻈﺮﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ؟‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺍﺗﺎﻕﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺟﻬﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ‪ 10‬ﻳﺎ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘﺐﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻓﺎﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻧﻄــﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﻜــﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻸﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﭘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺸﺎءﺍﷲ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺭﻫﺮﻭ‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨــﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺟﻨﮓ ﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 63‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺧﻄﺒﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺳــﻪﮔﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫‪ 3‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻏــﺮﺏ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺎﻣﻼ ﻏﺮﺑﻰ ﻣﻰﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 100‬ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻏﺮﺑﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻟﺒﺪ ﺁﻥ ﻳﻚ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻰﻣﻬﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺎﻳﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻫﻴﭻ ﺍﺷﻜﺎﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﻔﻆ ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1263‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻗﺮﻥ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﺲ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﺳــﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﻓﺮﺩﻯ ﺩﻟﺴﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﻭ ﻣﺘﺪﻳﻦ ﻧﻬﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻮﺍﻧﻪ ﺯﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺧﻂ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﻧﻬــﺎﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴــﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺁﮔﺎﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﻣﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺴﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﻫﻤــﺎﻥ ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻳﻚ ﻗــﺮﻥ ﭘﻴﺶ ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻭﻧــﻖ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻳﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸــﺎﻥ ﻭ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻣﻮﺯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﺒﺮ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻧﺎﺻﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ ﻗﺎﺟﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺠﻠﺴﻰ ﺟﻮﺷﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﺪﻳﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﺍﺝ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺳــﭙﺮﺩﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭ ﻣﺪﻧﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺷﺎﻓﻌﻰ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻫﺮ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻋﺎﺷــﻖ ﻋﺎﻗﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻋﺸﻖ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺸﺮﻳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎﺟﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺿﻤﻴﺮ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦﻫﺎ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺍﺧﻼﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻛﻢ‬ ‫ﻗﺪﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺣﻖﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺘﮕــﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﻠﻚ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺭﻳﺸــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﻬﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺎﺩﺕ ﻭ ﺻﻔﺖ ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪﻩ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﭘﻮﺭﻓﻼﺡ‬ ‫ﻭ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺩﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﻚ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻣﻠــﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷــﺖ ﺻﺪﻭﺳﻰﻭﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ‬ ‫ﺳــﺎﻟﮕﺮﺩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻜﺎﺕ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺤﻀﺎﺭ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻭﺳﻌﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻭﺟــﻮﻩ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻃﺒﻊ ﺍﻳــﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻼﺵ ﻭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﮕﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﻡﺍﻟﻤﻨﻔﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺮﻛﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺑﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﻳﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻟﻮﺡ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴــﻦ ﺍﻟﻀﺮﺏ ﺑﻪ ‪3‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻜﺴــﻮﺗﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀــﺮﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀــﺮﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺷــﺖ ﻣﻘﺎﻡ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺑﺨــﺶ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﺁﻓﺮﻳــﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺷــﺪﻥ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀــﺮﺏ ﺳــﻴﺮ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺤﻴــﻂ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻧﻌﻤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﻜﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﻚﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺝﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻛﻮﺷﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻴﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪11‬‬ ‫‪bazzar@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺰﺵ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪54‬ﺳﺎﻟﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﺿﺮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺐ ﻋﻴــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ :‬ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ »ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺷﺎﻫﻮﺭﺩﻯ«‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﻟﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ »ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻫﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻛﻤــﻚ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﻭ ﺷــﺎﺋﺒﻪﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺐ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﺭﻛﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵ ﻃﻼﻯ ﺳﺮﺥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪12‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ‪ -‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈــﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔــﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﺳــﻮﻝ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺷــﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺪ‬ ‫ﻣﻌﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﻮﺩﻥ ﭘﻞﻫــﺎﻯ ﮔﺬﺭﮔﺎﻫﻰ ﻫﻤﺠــﻮﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺿﺮﺑﻪ ﺯﺩﻥ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻀﻌﻴﻒ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺗﺤﻠﻴﻒ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗــﺎﺯﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫ﺁﺭﺍﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻭﻧﺲ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻃﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ )ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ(‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 14‬ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﻨﻔــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺸﺘﻰﺁﺭﺍﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ‬ ‫ﻭ ﺳــﻜﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻫــﺪ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻜﻪ ﺑﻬــﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪950‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺷــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ )‪ 25‬ﺩﻯ(‪ ،‬ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﺎ ‪140‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ‬ ‫‪11‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪710‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺰﺵ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰﻃﻴﺐﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪﻳﺸــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺴــﺒﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﺎﺿﻠــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻬﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﻛﺴﺒﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ 400‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﻛﺴــﺒﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﺎﺳﺎژ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻌﻴﺪﻯﻛﻴﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻼﺳــﻜﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ‪2‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻰﺳﺎﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﻢﻳــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻭﺯﻳــﺮ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫــﺎ‬ ‫ﺩﺭﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻤﻜــﻦ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺿﻤﻦ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺸﺎﻁ ﻭ ﺷﺎﺩﺍﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﭘﻴﺸــﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻛﺘــﺮ ﻣﻬﺪﻯ‬ ‫ﺟﻤﺎﻟﻰﻧﮋﺍﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮﻯ ﻣﻰﻓﺸــﺎﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺯ ﺩﻟﺴﻮﺯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻗﻮﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻤﺎﻟﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺴﺘﺮﺩﮔﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺁﺣﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺸﺎﻁ ﻭ ﺷــﺎﺩﺍﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪» .‬ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ« ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻨﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺗﺎ ﻋﺼﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑــﺖ ﻭ ﺟﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻠﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺴــﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ‪99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺨﺶ« ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪180‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﻼﻡ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻟﺒﺴــﻪ ﺭﺍ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪ 400‬ﻭﺍﺣﺪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯ‪ 6 ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻛﺸــﺒﺎﻑ‪ 8 ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨــﻒ ﺧﻴﺎﻃــﺎﻥ ﻭ ‪ 20‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﻔﺎﺷﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺷــﻤﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻭﺍﻡ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳــﺰﺩ ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺍﻧﻔﺠــﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﺁﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫»ﮔﺴــﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﻳﺰﺩ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻋﻠﻤﺪﺍﺭﻳﺰﺩﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﺩﺑﻴﺮﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫‪ 6‬ﻃﺮﺡ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 130‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺟﻬﺖ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ‪ 33‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﺗﺠـﺎﺭﺕ‪ :‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣــﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 33‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ »ﮔﺴــﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻏﻔﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫‪ 33‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﻓﺎﺗﺮ ﭘﻴﺸــﺨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺪﻫﺎﻯ ﻛــﻮﺩﻙ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻔﻮﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺾ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻴﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓﺘــﻦ ﺑﺨﺶ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﻋﻴــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻢ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺩﺭﻭﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻳــﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑــﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻢ ﻛﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﻓﺮﻭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬ﺩﺭﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻭ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺐ ﻋﻴــﺪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﻫﺎ ﻣﺨﺘﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺭﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﻨﺲ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺤﺚ ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﺻﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺴــﺒﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺣﻜﺘﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﺎ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺴــﺒﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻏﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺴــﺒﻪ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺤﻞ ﻛﺴــﺐ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﻜﺎﻥ ﻛﺴﺒﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻋﺎﺟﻞ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗــﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻣﺎ ﻣﻌﻀﻞ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﻜﺎﻥ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﺩﺭﻭﺩﻳﺎﻥ ﻧﻘﻮﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﻓﺮﻭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺣﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺮﻡﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺕ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺴﺒﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﻜﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺴﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺗﺶﺳـﻮﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﺰﺵ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪54‬ﺳـﺎﻟﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋـﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤـﺮﺍﻩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺣـﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔـﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷـﺎﻣﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﺷـﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛـﻪ ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪،‬‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺿﺮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻮﺷـﺎﻙ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺷـﺎﺋﺒﻪﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷـﺐ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﭘﻮﺷـﺎﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺸـﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﻨــﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﭘﻮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺻﺪﻕﺁﻣﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ‪2‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻤﺒــﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺒﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﭼﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯﺵ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻳﺎﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﻳﺰﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻡ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﭘﻮ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﻜﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﺭ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺟﻨﺒﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻓﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ ﻭﺻــﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ‪-‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ‪ -‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺻﺪﻕﺁﻣﻴــﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺗــﻼﺵ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻊ ﻧﺸــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻣﺠﺪﺩ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌــﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺤــﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯﺳــﺮﮔﻴﺮﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﻨــﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀــﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺻﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺩ ‪ 2‬ﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺁﺳــﻴﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻘﺎﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻃﺒﻘﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﭘﺨﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﻛﻤﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﺧﻼﻕ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺻﺪﻕﺁﻣﻴﺰ‬ ‫ﺣﺒﻴﺐ ﻃﻬﻤﺎﺳﺒﻰ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺩﻭﺭﻭﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺭﻭﺑﺮﻭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻛﺴﺐ‪ ،‬ﻛﺎﺳﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳﺮ ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻬﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﺒﺎﺱ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 41‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻭ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﭘﺎﺭﭼﻪﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻰﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻗﺪﻳﻤﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻓﻮﻗﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺨﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﻜﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻗﻪﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﭘﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺩﺭﺻﺪﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺷﺐ ﻋﻴﺪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻟــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺧﻼﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺩﻟﺨﺮﺍﺷﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺫﻫﻦﻫﺎ ﭘﺎﻙ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﺧﻼﻕ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺸــﻘﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﭘﻮﻝ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺒﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺴــﺎﺭﺕﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺄﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﺎﺳﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻃﻬﻤﺎﺳــﺒﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﺎﺳﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮ ﭘﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺷــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺸــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺣﺴﻴﻦ ﺩﻭﺭﻭﺩﻳﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻛﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺟﻨﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺴﺎﻧﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺎژ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻨﻜﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺭﺍ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻥﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﺣﺘﻜﺎﺭ ﺍﺟﻨﺎﺱ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﺴﺒﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺟﻨﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻧﻘﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﻛﺴــﻰ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﺳﺎژ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ »ﺳﻢ« ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﭘﺎﺳﺎژ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﭼﻨﺪ ﭘﺎﺳﺎژ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﻼﺵ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻫﻢ ﻧﺨﻮﺭﺩﻥ ﻧﻈﻢ ﻧﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﺳــﺎژﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﺪ ﻧﻈﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻒ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﻠﺦ ﻭ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺻﻨﻒ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻧﻜﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻛﺎﺳﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻈﻠﻮﻡ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺴــﺒﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺿﺎﻳﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻒ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﻴﺎﻃــﺎﻥ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭﻫﻤﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺴﻮﺯﺩ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻢ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻇــﺮﻑ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐ ﻃﻬﻤﺎﺳــﺒﻰ ﻧﻴــﻚ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻓﻠﺞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﻭﺩ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻮﺍ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺴــﺒﻪﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨــﺪ؛ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﮔﺎﻣــﻰ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺴــﺒﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻬﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﻛﺴﺒﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪ 400‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﻛﺴــﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﺎﺳﺎژ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﻧﺤﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ‪ 560‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﭘﺎﺳﺎژ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺳــﺎژ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺻﺤﺒﺘــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺎژ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻌﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻻﻥ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑــﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪5‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﭘﺎﺳــﺎژﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺎﺳــﺎژﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯﺩﺣﺎﻡ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﺎﺳــﺎژ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪10‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪9‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪expo@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻫﻴﺠﺎﻥﺍﻧﮕﻴﺰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﻮﻳﺴــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ ﻣﺴــﻜﻮ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ »‪.«AUTOCOMPLEX‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﮔﺸــﺖ ﻭﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻝﺷــﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺧﻮﺵﻧﺎﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻳﺰﺩ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﻢ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﭼﻨﮕﻰ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﻧﻤﻰﺯﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﺴــﻜﻮ ﺁﻧﻘﺪﺭﻯ ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻔﺼﻞ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﻗﺺ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪10‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﺪ ‪2017‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﺸــﻬﺪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺗﺎ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺣﺮﻳــﻢ ﻣﻨﻈﺮﻯ ﺣــﺮﻡ ﻣﻄﻬﺮ ﺭﺿــﻮﻯ ﻭ ﺍﺑﻨﻴﻪ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﺛﺒــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺣــﺮﻡ ﻣﻄﻬﺮ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ)ﻉ(‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻤﺪﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺸــﻬﺪ ‪،2017‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻛــﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ﺗــﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒﻫﺎﻯ ﻣﻠــﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺸﻬﺪ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎ‪ ،‬ﻏﻨــﺎﻯ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﺻﻴﻞ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ -‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻳﺴﺴﻜﻮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ »ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﻼﻣﻰ«‪،‬‬ ‫»ﺗﻨــﻮﻉ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻭﻳــﺞ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ«‪» ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﺍﺗﺤــﺎﺩ ﺗﻤﺪﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ« ﻭ »ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ« ﻭ‪ ...‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺭگ‬ ‫ﻣﺸــﻬﺪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺣﺮﻡ ﻣﻄﻬﺮ ﺍﻣﺎﻡﺭﺿﺎ)ﻉ(‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺡ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ‪ 330‬ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﺛﺎﻣﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﺎﻍ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ‪540‬ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺑﻰ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡﺭﺿﺎ)ﻉ(‪ ،‬ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻘﺪﺱ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺠﻰ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﻋﺘﺮﺕ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺻــﺮ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺗﺎﻻﺭ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻛﻤــﻚ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺛﺎﻣﻦ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺫﻛﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻬﺪ ‪ 2017‬ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩﺍﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿــﻮﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻘﺪﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﻫﻤﺒﺴــﺘﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭﻯ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺭﺷــﻴﺪﻳﺎﻥ ﺑــﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺸــﻬﺪ ‪ 2017‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 52‬ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪140‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺍﺯ ‪ 14‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻀــﻮﺭ ‪ 9‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﻄﻌﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪100‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻬﺪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺯﻳﺎﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﺮﺟﻌﻴﺖ ﺁﻳﺴﺴــﻜﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻋﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪98‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ُﺣــﺐ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ)ﺹ( ﻭ ﺍﻫﻞﺑﻴﺖ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﻣﺸــﻬﺪ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺭﮔﺎﻩ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰﺑﻦﻣﻮﺳــﻰﺍﻟﺮﺿﺎ)ﻉ( ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻈﻬﺮ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻔﻜﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷــﻴﺪﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻬﺪ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺩﺭ ‪10‬‬ ‫ﺑﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺗــﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺸﻬﺪ ‪ 2017‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﺣﺮﻡﻣﻄﻬﺮ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ 14 ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺮﻗﺪ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ)ﻉ( ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷــﻴﺪﻳﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 107‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻣﺸــﻬﺪ ‪3 ،2017‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪970‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪247‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ‪100 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪ 2017‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﻗﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻣﺸﻬﺪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺎﻟﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﻫﺎﺷﻤﻰﻧﮋﺍﺩ ﻣﺸﻬﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﺪ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻦ‬ ‫ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻣﻪﮔﺮﻓﺘﮕﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪970‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻣﺸﻬﺪ ‪2017‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻣﺸــﻬﺪ ‪2017‬‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ‪ 36‬ﭘﺮﻭژﻩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ‪ 14‬ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ‪ 21‬ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫‪ 36‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 107‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻣﺸــﻬﺪ ‪ 2017‬ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺸــﻬﺪ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻘــﺪﻭﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 107‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺑﻪ ‪17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪140‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺷــﺎﻣﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤــﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪970‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﻮﻧــﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺛﺒﺘــﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻰ ﺣﺮﻡ ﻣﻄﻬﺮﺭﺿــﻮﻯ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺗﻮﺱ ﻭ ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 140‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ ‪2017‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﺸﻬﺪ ‪ 2017‬ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺳﻌﻴﺪ ﺳﺮﺍﺑﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻔﺎﺧﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 5‬ﺍﺛﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﻓﺎﺧــﺮ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ ﺧﻮﺷﻨﻮﻳﺴﻰ ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻭﺩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺸــﻬﺪ ﻣﻘﺪﺱ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺗﻼﻭﺕ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻘﺪﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﺍﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﻭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﻟﻤﭙﻴــﺎﺩ ﻗﺮﺁﻧــﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗﺮﺁﻥ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻧﮕﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺸــﻬﺪ ﻭﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﻌﺮ ﻓﺠﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺸﻬﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ‪25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺣﻜﻴﻢ ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ‬ ‫ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻧﻜﻮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀـﻮﺭ ‪ 300‬ﻣﻬﻤـﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺮﺍﺑﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﺸﻬﺪ ‪3 ،2017‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺫﻥ ﺩﺧﻮﻝ ﺑﻪ ﺣﺮﻡ ﺍﻣﺎﻡ ﻋﻠﻰﺍﺑﻦﻣﻮﺳــﻰﺍﻟﺮﺿﺎ)ﻉ( ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻳــﻚ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻣــﻞ ﺩﺭ ﺣﺮﻡﻣﻄﻬﺮﺭﺿﻮﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺳــﻔﺮﺍ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻳﺴﺴﻜﻮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺁﻳﺴﺴــﻜﻮ ﻧﻴﺰﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﺍﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪5 :‬ﺑﻬﻤﻦ ﻫﻢ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﻭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ‪6‬ﺑﻬﻤﻦ ﻫﻢ ﺭﻭﺯ ﺳــﻮﻡ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﺮﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻘﺪﺱ ﻫﻢ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻔﺮ ﺳﻔﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻭﻛﺘﺎﻭﻳﻨــﻮ ﻋﻠﻴﻤﻮﺩﻳﻦ ﺳــﻔﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﺶ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻭ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﭼﻮﺏ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻋﻠﻴﻤﻮﺩﻳﻦ« ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﻮﺏ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺮﻏﻴﺐ‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﭼﻨــﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻫﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻃــﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳــﺰﺩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﻤﻮﺩﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻳﺰﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻟﺤﺎﻅ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺯﻳﺒﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻴﻖ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺑﻮﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻃﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻳﻜﺠﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻏﻨﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻧﻰﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 100‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻊ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻏﺮﻓﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪﻫــﺎ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞﺗﺮﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ«‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺪﻳﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻛﻴﺶ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﻣﺎﻧﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻣــﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺁﺭﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﭘﻮﻳــﺎ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻮﻳﻦ ﺁﺭﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻳــﺎ »ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻚ‪ ،‬ﻟﻴﻔﺎﻥ ﻭ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺑــﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ‪ 10I‬ﻭ ‪ 20I‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﻣﺎﻧﻴﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ‪BYD‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫‪ S6‬ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ‪ C4‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﭼﺮﻯ ‪Tiggo‬‬ ‫‪ 5‬ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧــﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ‪ MVM‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ‪ 5 Arrizo‬ﻭ ‪ X22‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻣﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫‪ SsangYong‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥﻧﻮﻳﻦﺁﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺩ ‪ JUKE‬ﻭ ‪ X-Trail‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‪ ،‬ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻭ ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺪﻳﺎﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻛﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‪ ( (MG‬ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭﭘﻮﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ‪4‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻥﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺳﻠﻴﻘﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 16‬ﺗــﺎ ‪ 22‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑـﺎﺯ ﻫﻢ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺩﺳـﺖ ﺩﺍﺩ ﺗـﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫـﺎﻯ ﻫﻴﺠﺎﻥﺍﻧﮕﻴﺰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﻮﻳﺴـﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﺳـﻔﺮ ﻛﺮﺩﻳـﻢ ﺗﺎ ﻧﮕﺎﻫـﻰ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ ﻣﺴـﻜﻮ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ »‪ .«AUTOCOMPLEX‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻰﺳـﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳـﺎﻋﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫‪ expo@tejaratdaily.com‬ﺣﺘـﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﮔﺸـﺖ ﻭﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻇﺎﻫـﺮ ﻓﻘﻂ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺱﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻝﺷﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸـﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺵﻧﺎﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﻢ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﭼﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﻝ ﻧﻤﻰﺯﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﺴﻜﻮ ﺁﻧﻘﺪﺭﻯ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻔﺼﻞ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪:‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺳﻔﺮﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﺴــﻜﻮ )‪ (ZAO‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺳﺎﻟﻦ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫‪3‬ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺗﻮﻛﻤﭙﻠﻜﺲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺁﺑﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﻮﻛﻤﭙﻠﻜﺲ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺭﻗﻴﺐ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﻭﻏﻦ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﻛﺎﺭﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺋﻢ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺑﻴﻦﺭﺍﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﻨﺪﺍﻧﺲ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻭ‬ ‫ﺳﻜﻮﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺖﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖﮔﻴﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻭﺍﺵ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﮔﺎﻩ‪ ،‬ﮔﺎﺭﺍژ ﻭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫــﺎ ﺍﻳﻔــﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻦ ﺩﻭﻡ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫‪4 ‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺳــﻮﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ!‬ ‫ﻧﻔﺘﻜﺶﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻳﻠﺮﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺍﮔﻦﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄــﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺳﻮﻡ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﮔﺎﺭﺍژﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳــﻦ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳــﻦ‬ ‫ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺷﺒﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐﻧﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ ﻭ ﭘﻤﭗ »ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ«‪،‬‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺳــﻄﺢ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﺗﻮﻛﻤﭙﻠﻜﺲ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦﻫــﺎ ﻭ ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫»ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ«‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪75‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫــﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺖﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﭘﻤﭗﻫــﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺳــﻨﮕﺮﻳﺰﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺯﻝﻫﺎﻯ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﺷﻠﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻝﺷــﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻥ ﻭ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑــﺎ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻳــﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖﮔﻴﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﺁﺑﻰﻛﻮﭼــﻚ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻤﭗﮔﺎﺯﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ »ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ« ﺳﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳــﻦ ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﮔﺎﻩ ﻣﺴــﻜﻮ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻧﻘﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺳﻮﺧﺖﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨﻰ ﻣﺎﻳﻊ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨــﻰ ﻣﺎﻳﻊ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﻮﺧﺖﮔﻴﺮﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﺯﻳﺴﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﻤﻨﺘﻞ ﺍﺗــﺮ ﻭ ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺷﻠﻮﻍﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﺑﺨــﺶ ﻭﻳــﮋﻩ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺳــﻮﺧﺖ ﺯﻳﺴــﺘﻰ‪ ،‬ﺩﻳﻤﻨﺘﻞﺍﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭژﻥﺳﻮﺯ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺮﻗــﻰ ﻭ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺟﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﭘﻨﺠﻤﻴــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻣﻨﻈــﻮﺭﻩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑــﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻋﻴﺐﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴــﺮﻯ ﻭ ﭘﺎﻳــﺶ‪ ،‬ﺳــﻜﻮﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺑﺎﻻﺑﺮ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﭙﺮﺳﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺗﺎﻳﺮ‪ ،‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺴﺖ‬ ‫»‪ « tracking‬ﻭ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻛﻤﺒﺮ ﻭ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﭼﺮﺥﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻟﻦ ﺷﺸﻢ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻭﺍﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﻭﺍﺵ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻳﺎﺳــﻮﺝ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳــﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈــﺎﻡ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤــﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪» ،‬ﺟﺒﺎﺭ ﻛﻴﺎﻧﻰﭘﻮﺭ« ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ »ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ« ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻏﺮﻓﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 25‬ﻏﺮﻓﻪ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻳﺎﺳــﻮﺝ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮﻭﺷﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ‪،‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺍﺳﻼﻳﺪ‪ ،‬ﺳﻰﺩﻯ ﻭ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺎﻧﻰﭘــﻮﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺁﺏ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﻤــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺴﺖﻭﺷﻮﻯ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻓﺖ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺁﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺨــﺶ ﻭﻳــﮋﻩ ﮔﺎﺭﺍژ ﻭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﮔﺎﺭﺍژﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﭗﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﮔﺎﺭﺍژﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬﻮﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺎﺭﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺳــﺎﻟﻦ ﺑﺨــﺶ ﻭﻳــﮋﻩ ﺣﻔﺎﻇــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺁﻧﺎﻟﻴــﺰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﻧﺸــﺖ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻨﻰ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺨﺶ ﻭﻳــﮋﻩ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘــﺮﻝ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻣﺤــﺪﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﻮﻝ ﻧﻘــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺗﺨﻮﺍﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺧــﻞ ﻭ ‪ POS‬ﻭ ﺧﻮﺩﭘﺮﺩﺍﺯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﻟﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﻳــﮋﻩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﻳﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ ﻭ ﺍﺟﺰﺍ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﮔﺮﺍﻓﻴﻚ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻧﺎﺕ‪ ،‬ﭘﻼﻛﺎﺭﺩ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺻﻔﺤــﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳــﺶ‪ ،‬ﭘﻠﻰﮔﺮﺍﻓــﻰ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗــﻰ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪:‬‬ ‫‪autocomplex.net‬‬ ‫‪ilikevents.com‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝﻫﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻭﺳﻌﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ‬ ‫‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﺴﻜﻮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳــﻦﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ ﻫﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﻬﺮ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺷــﻬﺮ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻮﻭﻳﺴــﺒﺮﻳﻚ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻧﺴــﻮﺩﺍﺭ ﻭ ﻳﻜﺎﺗﺮﻳﻨﺒﻮﺭگ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭﺳﻌﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﺳــﺘﺮﺍﺧﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻏﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺷــﻬﺮ ﺁﺧﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺍﻏﺴﺘﺎﻥ ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺹ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻛﻠﻴﺪ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻨﺪﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻏﺎﻓﻞ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﻚ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖﺳﻨﺠﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻧﻮﺷــﻴﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻳﻚ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻗﺪﺭﺗﺶ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺻــﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻦ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳــﺘﺮﺍﺧﺎﻥ ‪5‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﺜﻞ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺷﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻭ‪ ...‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻢ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻏﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯﺷﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ »ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ«‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﻧﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻨﺪﺭﺷــﺘﻪﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﻨﺒﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺍﻧﺒﻮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﻣﺴــﺘﻐﻼﺕ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻯ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺪﻭﻝ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺳﺮﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺳﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﻳﮋﻩ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺎﻟﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﻞ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﻞ ﻋﻮﺍﻣﻞ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﺮﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺧﺎﻟﺺ ﻭﺟﻮﻩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺧﺎﻟﺺ ﻭﺟﻮﻩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺪﻫﻰ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﻬﺎﻡ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ‪ ،P/E‬ﻧﺴﺒﺖ ‪P/B‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »‪«IMI‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻯ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﻃﻰ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑــﺎ ﻣﺠﻴﺪﺩﺭﻭﻳﺶ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﻴﺰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻯ ﺟﻮﻳﺎ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻠـﺖ ﺑﺮﮔـﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴـﻦ ﺭﻭﻳـﺪﺍﺩﻯ ﻭﻣﻬﻤﺘﺮﻳـﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺷــﺒﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ‪ 500‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ »‪ «Fourtune‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ‪ 19‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻳــﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻼﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 33‬ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻳﺪﻩ ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﺷـﻤﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻔﻴﺪ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭﻛﻪﺗﻤﺎﻡﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﺑﻪﺻﻮﺭﺕﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؟‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺘــﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷــﻔﺎﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﺭﻳﺰﻯ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺴﻨﺠﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺯﻳﺮﺷﺎﺧﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻗﻴﺒــﺎﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻔﺎﻑﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻰ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﺷــﺘﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻮﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﭼــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀـﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 18‬ﺳـﺎﻝ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﮔ‬ ‫ﻔﺖﻭﮔﻮ ﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﻫﺮﺳﺎﻝ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺷــﺎﻥ ﻧﺰﺩ ﻣﺎ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﻳـﺖ ﻣﻬﻢ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﻀـﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻭ ﺩﺳـﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷـﺪﻥ ﺑﻪﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﭼﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺷــﻬﺮﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻳﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺒﺐ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻋﻤﻠﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 3‬ﻧﻮﻉ ﭼﻴﻨﺶ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺒﻚ ﭼﻴﻨﺶ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺤﻮﻩ ﭼﻴﻨﺶ‬ ‫ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﻃﻮﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺒﻚﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﺶ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﭼﻴﻨﺶ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﻭ ﺗﺮﺍﺯ ﺑﺎ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺤﻮﻩ ﭼﻴﻨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1377‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﺮ‬ ‫ﺳـﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷـﻔﺎﻑ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻭﺷﻦﺗﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻣﻴﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫـﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫‪ expo@tejaratdaily.com‬ﺳﻴﺎﺳـﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻳﺎﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺩﺭﻙ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻘﻴﺎﺱ‪ ،‬ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸـﻮﺭ‬ ‫ﺩﺳـﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻫﻤﺎﻳـﺶ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻫﻤﻴﺸـﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ‪4‬ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 500‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﺠﺪﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ‪ 100‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪614‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 100‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‪18/3 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ 15 .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻊ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 100‬ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﺭﺟﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﻟﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻭﺳــﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﻣﻼﻗﺎﺕﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ ﻫﻤﻪ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬‫ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻴﻨﺶ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺗﺤﺖﻓﺸﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬‫ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺧﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬‫ ﭼﻮﻥ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬‫‪ -‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺪﻟﻰ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻼﺱ ﺩﺭﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺩﺭﺱ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﺰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻳﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﻨﺸﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﻝ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻪ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻴﺰﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺧﺮﻭﺝ‬‫ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻴﺰﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬‫‪ -‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤــﺎﺩ »ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ« ‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻣﻬﺪﻯ ﻣﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒــﺮﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻧﻤــﺎﺩ »ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ«‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ‬ ‫)‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ( ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳﺎﭘﻜﻮ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8:30‬ﺗﺎ ‪17:30‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ« ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻳــﺐ ﻧﻤﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺁﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺘﺎ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﭘﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤــﺎﺩ »ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ« ﻧﻴﺰ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﺩ »ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ« ‪200‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺴﻴﻦ ﺳــﻴﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺫﻳﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﺗﺮﺯﻳﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻨﭽﺴﺘﺮ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﺸﺮﻳﻪ »ﺍﻟﺰﻭﻳﺮ«‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺣﺎﺋﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺳــﻄﻮﺡ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ‪ 25‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎﻥ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ‪ 8‬ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺷﻨﺒﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﻤــﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ‬ ‫ﻭﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻛﺮﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﻫﺎﺩﻯﭘﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ‪ 43‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﻤــﺎﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣﻌﻤــﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺍﺙﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣــﺪﺭﻥ‪ ،‬ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﺁﺏ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳــﻔﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻗﺼﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻏﻨﻰﺗﺮﻳﻦ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺫﻫﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺫﻫﻨﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻳــﻚ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﺣﺘﻤﺎ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺍﻋﺶ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺟﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻧﺎﺍﻣﻦ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺧﻄــﺮ ﺭﻳﺰﺵ ﻳﻚ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻧﺎﺍﻣﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺎﻧﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ؟ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ‪ 2‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ‪ ،‬ﻓﻴﻠــﻢ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪ 2‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻨﻈﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺭﺳﺒﺎﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ‪ 2018‬ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺯﻫﺮﺍ ﺍﺣﻤﺪﻯﭘﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﻃﺎﻟﺒﻴﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻰ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻣﻮﺣﺪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺮﻫﺎﺩﻯ ﻗﺮﻩﺳﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﻣﻴﺎﻧﻰ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﻧﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﻠﻖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺪ ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 2‬ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ »ﻣﻨﻈــﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ« ﻭ‬ ‫»ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﺍﺭﺳــﺒﺎﺭﺍﻥ« ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 2‬ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻴﺮﺍﺙﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻳــﺰﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻨﻈﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﺭﺳـﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺑﻪ ﻛﺴـﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪ expo@tejaratdaily.com‬ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﺳـﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﺍﻳﻨﺴﺎﻳﺪﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻓﻬﺮﺳﺘﻰ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺠﻠﻪﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺗﺮﺍﻭﻝ ﻧﺸﻨﺎﻝ ﺟﺌﻮﮔﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﻟﻮﻧﻠﻰ ﭘﻠﻨﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﻳﭗ ﺍﺩﻭﺍﻳﺰﺭ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻘﺎﺻﺪﻯ ﭼﻮﻥ ﭘﺎﺗﺎﮔﻮﻧﻴﺎﻯ ﺷـﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺳـﻦ ﭘﺘﺮﺯﺑﻮﺭگ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﻧﭙﺎﻝ ﺷـﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﺳـﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺧﻄﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺴﻴﺎﻯ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﻣﺎ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺍﻳﻤﻨﻰﺳـﺎﺯﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻧﺸـﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸـﺪﻥ ﻫﺘﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﺟﻬﺶ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ؛ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻴﺰﻳﻨــﺲ‬ ‫ﺍﻳﻨﺴــﺎﻳﺪﺭ ﺑــﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ‪ ،‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﺐ ﺷــﺪﻩ ﺳــﻴﻞ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻫﺘﻞﻫﺎ ﻭ ﺍﺣﻤﺪ ﺍﺻﻐﺮﻯ ﻗﺎﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺍﺷﺒﺎﻉ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻏﻴﺮﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ‪ 5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﻳﺰﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧــﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺮﺗﺐ ﻭ ﺗﺎﺏ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺷﺮﻗﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻧــﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﭘﺮﺗﻐﺎﻝ‪ ،‬ﭘﺮﻭ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺟﻨﻮﺑــﮕﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻘﻂ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷــﻬﺮ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻘﺎﻁ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺰﻳﻨــﺲ ﺍﻳﻨﺴــﺎﻳﺪﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺻﻌــﻮﺩﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺣﺠﻢ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﻭ ﻟﻨــﺪﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻴﺰﺑــﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 5/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2025‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﻳﺰﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ‪ 190‬ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﻳﺰﺍﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺝ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺍﺻﻐﺮﻯ ﻗﺎﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘــﺮ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﺻﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐــﺮﻯ ﻗﺎﺟــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﺘﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺷــﺮﻃﻰ ﻛــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺻﻐــﺮﻯ ﻗﺎﺟــﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻟــﺰﻭﻡ ﺗﻜﻤﻴــﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺘــﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﻢ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺍﺝ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺝ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭﺳﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺴﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻳﻢ ﺭﻧﺠﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺑﺮﺗﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻛﺴــﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺼﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﺠﺒــﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﺎﺷﻴﻪﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﻏﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻨﺴﺠﻢﺗﺮ ﻭ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻧﺠﺒــﺮﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﺮﻳﻢ ﺭﻧﺠﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻮﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺫﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧــﺮﻭﺍﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺟﻬﺎﻧﮕــﺮﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﻧﻘﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺎﺩﻳــﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﺠﺒﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﻨﻜﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﭘﺎﻳﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺼﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﺗﺒﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺭﻭﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻔﺮﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻭ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺳــﻔﺮ ﺧﻮﺩ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳــﺪ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﭘﻮﻝ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺣﺮﻓﻪ ﺁﺭﺍﻳﺸــﮕﺮﻯ ﺁﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ﻭ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺑﺎﻏﻰ ﺑﺮﻭﻳﺪ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻴﺪﻥ ﻣﻴﻮﻩ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻏﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﭘﺎﺭﻩﻭﻗﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻴﺪﻥ ﻭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺑــﻰ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺭﻭﺍﺝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﻓﻪ ﻳﺎ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺩﻟــﺶ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻧــﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺠﺎﻧــﻰ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻛﻨﺪ؟ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﮕﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺨﺼﻰ ﻣﻄﻤﺌــﻦ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻳــﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍﺣﺖ ﻫﺴــﺘﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻧﻰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻭ ﺷﻠﻮﻍ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﺭﺍ ﺻــﺮﻑ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥ ﻳﺎ ﻛﺎﻓﻪﺍﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﻮﻩ ﭼﻴﺪﻥ‬ ‫‪ ‬ﻭﺑﻼگﻧﻮﻳﺴﻰ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭ ﺳــﻔﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺲ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻭﺑﻼگ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎ ﻭ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺭﺍﻳﺸﮕﺮﻯ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺳﺎﺯ ﺑﻨﻮﺍﺯﻳﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺑﻜﺸﻴﺪ‬ ‫ﻳــﺎ ﻳﻚ ﻫﻨﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻠﺪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢ ﺷــﻤﺎ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﻮﻝ ﺑﻪﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﻳــﺎﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﻧﻪ؟‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﺭﻩﻭﻗﺖ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺳﺨﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫ﺑﺎﺟﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺳـﺐ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺳـﺘﻪ ﭼﻚ ﺍﻭ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﻥ ﭼﻚ ﺍﺯ ﻧﺎﻥ‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺷﺐ ﻫﻢ ﻭﺍﺟﺐﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﭼﻚ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺷـﻮﺍﺭ ﻭ ﺷـﺎﻳﺪ ﻧﺸﺪﻧﻰ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺩﺍﺩ ﺳـﺘﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺴـﺒﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻘﺪﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭼﻚ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻏﺬ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺟﺪﺍﻧﺸﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﭼﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻯﻫﺎ ﺣﺎﻝ ﻫﻢ ﺭﺍ »ﭼﻚ« ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‬ ‫‪ ‬ﺣﻖ ﻛﺴﻰ ﺯﺍﻳﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻤﺸــﻴﺪ ﻧﻮﺭﺷﺮﻕ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻛﻼﻯ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺴــﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﭼﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻛﺴــﺒﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﺘﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺷــﺪﻥ ﭼﻚ ﻳﺎ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﮔﺎﻭﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﻮﺟﺐ ﺯﺍﻳﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻳﺎ ﭼﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﭘﺎﺭﭼﻪﻓﺮﻭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻭﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺗﻚﺗﻚ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﭼﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﭼﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺧﺪﺍﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺻﻮﻝ ﻃﻠــﺐ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻧﺸﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﭼﻚﻫﺎ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﻮﻧﺪ؟ ﺁﻥﻫﻢ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭ ﺍﺻــﻞ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﻗﻀﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﺩﻟﻪ ﺍﺛﺒﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﻗﺎﻡ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﻕ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﻧﻤﻰﮔﻨﺠﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻇﺎﻫــﺮﺍ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﻧﻮﺭﺷــﺮﻕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻜﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﻃﻠﺐ ﺷﺨﺺ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭼــﻚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﭘﺮﺱﻭﺟﻮﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻭﺻﺎﻓﻰ ﻛﻪ ﭼﻚ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺎﻧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﻫﻴــﭻ ﺭﺍﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻭﻡ ﺷــﺪﻥ ﭼﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﭼﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻇﻬﺮﻧﻮﻳﺴﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺴﺒﻪ ‪ -‬ﺁﻥﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﭼﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ‪ -‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺘﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﻧﻮﺭﺷــﺮﻕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﻚ ﻭ ﻳﺎ ﺳــﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺯﺍﻳﻞ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺗﻰ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﻚ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺣﻖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﭼﻚﻫﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺻــﺪﻭﺭ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻳﻰ ﺛﺒﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕﺍﻧــﺪ؛ ﻳﻚ ﻋﺪﻩ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﭼﻚ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﻔﻘﻮﺩﻯ ﭼﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻣﺪﻋﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﮔﻬﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻋﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺷــﺨﺺ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮءﻧﻴﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺴﻦﻧﻴﺖ ﻛﻪ ﭼﻚ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ‪ ،‬ﺍﺻﻞ ﻃﻠﺐ ﻣﺤﺮﺯ‪ ،‬ﻣﺴــﻠﻢ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﮕﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﻯ‬ ‫ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺩﻋﻮﺍ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﭼﻚ ﺭﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭼﻚ ﺑﺎ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﻚ‬ ‫‪ ‬ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ‬ ‫ﻃــﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺳــﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻣﺪﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻭ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻳﻰ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﻭ ﺳــﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﺎﻋــﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺁﺩﺍﺏ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯﻫﺎﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻒ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﻣﺪﺕﻓﺮﻭﺵ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻘــﺪﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﺎﺭﭼﻪﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺴــﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺴــﺒﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‪ ،‬ﭼﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﻟﺘﻴﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﻥ ﺩﻳﻦﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠــﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰ‪ ،‬ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ«‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻭ ﻋﺎﻡﺍﻟﻤﻨﻔﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻘﺸﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﺣﺘﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻒ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﻭﺧﺴﺎﺭﺕ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻒ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻛﺴــﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﻘﺪﺍﻥ ﭼﻚ ﺻﺎﺩﺭﺷــﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ‪،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺩﻳﻦﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻰﺍﺩﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﺣﺘــﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻛﺴــﺒﻪ‬ ‫ﻃﻠﺒــﻜﺎﺭ ﻫﻢ ﺻﺪﻕ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﭼﻚﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﭼﻪﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﻛﻪ ﭼﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻛﺴــﺒﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﺷــﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺪﺍﻗﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺟﺪﺍﻥﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺹ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﻨﻮﻉﺷﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻧﻴﻚ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﭼﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ؛‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺁﺩﺍﺏ ﻛﺴــﺒﻪ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩﺟﻮﺵ‬ ‫ﻛــﻪ ﺟﻠﻮﻯ ﺗﺒﻌــﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﺴــﺒﻪ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺿــﺮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛــﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﭼﻜﻰ ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺑﺨــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻟﻄﻤﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺩﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻋﺎﺟﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺴﺒﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ‬ ‫ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﭼــﻚ ﻳﻌﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﭼﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭼﻚ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺁﺩﺍﺏ ﻛﺴﺒﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺴــﺒﻪ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫‪38,320‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪1,0703‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪42,360‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪0,7511‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪48,160‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ‬ ‫‪0,9982‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪10,770‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪0,2723‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪10,580‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪0,2656‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪5,880‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪0,1456‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪340‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪0,0088‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪30,270‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪1,2375‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫‪29,330‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫‪0,756‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫‪38,860‬‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﺭ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫‪3,286‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪11,450,000‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪11,720,000‬‬ ‫)‪82,000 (٪0,7‬‬ ‫ﻧﻴﻢﺳﻜﻪ‬ ‫‪5,950,000‬‬ ‫)‪30,000 (٪0,5‬‬ ‫ﺭﺑﻊﺳﻜﻪ‬ ‫‪3,150,000‬‬ ‫)‪30,000 (٪0,95‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫‪2,020,000‬‬ ‫)‪50,000 (٪2,48‬‬ ‫ﻫﺮﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪18‬‬ ‫‪1,144,860‬‬ ‫)‪4,380 (٪0,38‬‬ ‫ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫‪79,218‬‬ ‫‪11,41‬‬ ‫‪0,01‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳﺒﻚ‬ ‫‪54,15‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬ ‫‪86,914,40‬‬ ‫)‪(95,89‬‬ ‫)‪(0,11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪55,51‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪56,466,40‬‬ ‫‪29,91‬‬ ‫‪0,05‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪167,257,90‬‬ ‫)‪(97,07‬‬ ‫)‪(0,06‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪51,45‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻒ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ؛ ﻭﻟــﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺗﻨﻔﺲ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻇﺮﻑ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻴﻒ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﮔﺮﻓــﺖ ﺗﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋــﻼﻡ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺭﻗﻢ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎ ﻳﻚﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﻗﺴﺎﻃﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻇﺮﻑ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ‪600‬‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻡ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻼﺣﻴــﺖ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﻓﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫــﺮ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪43‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺒﻠﻎ ‪3824/5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻣﺒﻠــﻎ ‪1159/6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ )ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪43/5‬ﺩﺭﺻــﺪ( ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔــﺮﺩﺵ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪2450/6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪64/1‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﺒﻠﻎ ‪773/7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪46/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪906/4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ‪37/0‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﮔــﺮﺩﺵ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ )ﻣﺒﻠﻎ ‪ 2450/6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 1107/6‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪81/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ‬ ‫)ﻣﺒﻠﻎ ‪ 906/4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ( ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 238202‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﻫــﺮ ﻣﻮﺭﺩ ‪4650‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪3117802‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺮ ﻣﻮﺭﺩ ‪489‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺑﻼﻍ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 866‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪،‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺣﺪﻭﺩ ‪24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1000‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﺯﻳﺒــﺎ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷــﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴــﻦ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬ﺭﺣﻴــﻢ ﺑﻨﺎﻣﻮﻻﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭ ﺳــﺪ ﺑﺰﺭگ ﻃﺎﻟﻘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳــﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒــﺮﺯ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﺘﻞ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﻣﻮﻻﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻧﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﻣﻮﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻴــﻮﻩ‪ ،‬ﺳــﺒﺰﻯ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺍﻋــﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﺜﻞ ﻧﺴﺎﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﻣﻮﻻﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﻋﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺴــﺎﺟﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳــﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺎﺭﻯ ﭘﻴﺎﻡ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﭘﻴﺎﻡ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﻭﺁﻧﺘﺎﻟﻴﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒــﺮﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻧﺴــﺎﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﻫﺎﻯﺗﻚ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﻧﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺳــﺒﺰﻯ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ‪ ...‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺳــﺮﻟﻮﺣﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺸــﻰ ﻓﺮﻭﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎﺷﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻭ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻭﺻﺪﺍﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﻠﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰﻳﻜﻰ‬ ‫ﻃــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴـﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﺷـﺪ ﻧﺴـﺒﺘﺎ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳـﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷـﺪﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳـﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳـﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺑﺴـﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻯ ﺯﻭﺩ ﺭﺱ‬ ‫ﺍﻣﺴـﺎﻝ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‪ ،‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ؛ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵ ﻃﻼﻯ ﺳﺮﺥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫــﺪﻑ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺭﻭﺷﻨﻚ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻯ ﺯﻭﺩﺭﺱ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﺯﻭﺩﺭﺱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺣﺠﻢ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺭﻭﺷﻨﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺣﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺮﺍﺳـﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﺎﻻﺭ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﺎﻻﺭ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺴﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﺎﻻﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻻﺭ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﺣﺠﻢ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﭘﺴــﺘﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺠﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﺎﻻﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﺎﻻﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺴــﺘﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻟﺤﺎﻅ ﺩﺭ ﺗﻼﺷــﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻻﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺴﺘﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻗﻴﺒﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﻭﺷﻨﻚ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻴــﻢ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺯﺭﺷﻚ ﻭ‬ ‫ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﺰﻳــﺖ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺷﻨﻚ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ :‬ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺷــﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﻣﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﺑﺎﻏﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪ 350‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 163‬ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻴﺮﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﺎﻯ ﻭ ﻧﺒﺎﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟــﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﺠﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺖ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ‪ ،‬ﺗﺎﺟﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﺶ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻴﺎﺯ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻴﺎﺯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭘﻴﺎﺯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺸﺖ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻳﺎ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺯﻋﻔــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺁﺭﺍﻳﺸــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺗﻬﻴــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﺒــﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳــﭙﺮﻯ ﻭ ﭼــﺎﻯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻧــﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺘﻘﺎﺕ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻴﻢﻫــﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ ‪ 22‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﻛﺸﺖ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪:‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺒﻚ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺷﻴﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻜﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻴﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻗﺒــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤــﺚ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻋﻔﺮﺍﻥﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺑــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴــﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﺳﻴﺐ ﻭ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻑ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻧﮕﻮﺭ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻤﺶ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 150‬ﺗﻦ ﺳــﻴﺐ ﻭ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺍﻓــﺖ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻴﻮﻩ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ‪400‬ﺗﻦ ﺳﻴﺐ ﻭ ‪ 750‬ﺗﻦ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﺮﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫﺮ ﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻳﺦﺯﺩﮔﻰ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﺑﺎﻍﻫﺎﻯ ﺳﻴﺐ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺳــﻮﺭ) ﺳﺎﻳﺰﺑﻨﺪﻯ( ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﻏﺪﺍﺭﺍﻥ ﺳﻴﺐ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻴﻮﻩ ﺩﺭ ﺳﺒﺪﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﺭﺩﻳﻔﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪/ .‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺑﺮﻑ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 92 ،85‬ﻭ ‪ 95‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ‪3‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﻏﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺩﻣﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺻﻔﺮ ﺩﺭﺟــﻪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺎﺭﻧﮕﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺎﺭﻧﮕﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻏﺎﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺎﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻏﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻯ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪/ .‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋــﺮﺍﻕ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ 16 .‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺟﻌﻔﺮﻯ ‪ 500‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺎﻏﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺑــﺮ ‪ 25‬ﺍﻟﻰ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻤﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ 21 .‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻓﺮﻣﺎﻳﺸــﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻥ ‪ 220‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪/ .‬ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﺳﺮ ﺧﻂ ﺧﺒﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴـﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﻴﻦ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺍﺗﻊ ﺑﻜﺮ ﻭ ﺳﺮﺳــﺒﺰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 120‬ﺗﻦ ﻋﺴــﻞ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺍﺯ ﺯﻧﺒﻮﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻋﺴــﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻠﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻧﺒﻮﺭ ﻋﺴــﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﺍﻛﻴﭗ ﺳﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻧﺒﻮﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ‪ 40‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻣﺴــﺘﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﻠﻨﻰﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺸﺮ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻛﻠﻨﻰ ﺩﺭ ‪ 233‬ﺯﻧﺒﻮﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪/ .‬ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﻳﺮﮔﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻧﺸﺎﻥ »ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ«‬ ‫ﺗﻨﺪﻳﺲ ﻭ ﻟﻮﺡ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺑﻪ »ﻓﻌـﺎﻝ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔـﺮﻯ ﺗﺎ ﻣﺎﺷـﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺻﻨﻌـﺖ ﻣﺎﻛﺎﺭﻭﻧﻰ‪ ،‬ﮔﻨـﺪﻡ ﻭ ﺁﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳـﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩﺩﺍﺭ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳـﺎﺯﻯ ﻏﻼﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺭﺩ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﺠﺎ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕـﺬﺍﺭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳـﺮﻩ ﮔـﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮﺟﺴـﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ« ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳـﻠﻄﺎﻧﻰ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍ ﻣﺠﺮﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻠﻰ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷـﺖ ﺻﺪﻭﺳﻰﻭﺳﻮﻣﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﻭ ﻟﻮﺡ ﺍﻣﻴﻦﺍﻟﻀﺮﺏ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻜﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺯﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺮﻧﻔﺘﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﻦ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﻏﻴ‬ ‫ﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫»ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻼﺵ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ـﺘﮕﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩﮔﺬﺷـ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻜﻮﺷﻰ ﻭ ﻣﺠﺎﻫﺪﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ ﺳﺨﺘ‬ ‫»ﻣﺪﺍﻝ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ« ﺷــﺪﻩﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ« ﻣﻨﺼﻮﺏ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ »‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ ﺣﺴﺎﺱ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﺎﺭﻯ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺟﺎء ﻭﺍﺛﻖ‬ ‫ﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻣ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺤﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺪﻳﺮﺍﻥ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻭ ﭼﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﻣ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻫﺪﺍﻳﺘﮕﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‪:‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳـﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻭﺳـﺎﻯ ﺍﺗـﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﭘﺸـﺖ‬ ‫ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻫﻤﻪ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻭ ﻣﺘﺎﺳـﻒ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻳﻒﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺯﺣﻤﺖﻛﺶﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺷـﻬﺎﻣﺖﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﺸـﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺳـﺮﺁﻣﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺷـﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﻴﻤﻰ ﻭ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺷـﻤﺎ ﻣﻰﺑﺎﻟﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﺑﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻢ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﺭ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻢ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﻨﻢ‪«.‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﻛﺴـﺐ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻤﺘـﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺴﺐ ﻣﺪﺍﻝ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﺍﻣﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷـﺪ؛ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﻮ ﻭ ﭘﺮﻗﺪﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﻳﺮﮔﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳـﺖ ﺑﺎ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﺭﺍ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸـﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺪﺍﻝ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﺮﻛﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺭﻭﺡ ﻫﻢ ﺑﺪﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻮ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺤﻮﻝﮔﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺧﺸــﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﻠﺪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﻛﻤﻚﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺭﺍﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ‪ 3 ،2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻣﺘﺤــﻮﻝ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﻣﻴﺪﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭼﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺪﺍﻝ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻢ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺳ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪-‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺗﻀــﻰ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﺭ ﻛﻪ ﻣﻔﺘﺨﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷﻐﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻫﺎﻯﺗــﻚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺴــﺐ ﻣﺪﺍﻝ ﺍﻓﺘﺨــﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻢ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﺮﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﻯ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻳﻚ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻟﺨﻮﺷــﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺳــﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻠﻴﺸﻪﺍﻯ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ؛‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚ ﺟﺸﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ؛ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ‪ 3 ،2‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺛﺮ ﻣﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﻭﺵ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺣﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪﺍ ﺷﻮﻳﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺯﺭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻣﺰﻳﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﻣﺰﻳﺘﻰ؟‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺻﺮﻓﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨــﻰ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ 8 .‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺸــﻜﻰ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻏﻼﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺷﺖ ﮔﻨﺪﻡ‪ ،‬ﺫﺭﺕ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴﺘﺶ ﻳﻚﭘﻨﺠﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺎﺳﺖ ﻭ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﻼﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻏﻼﺕ ﺑﻜﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻰ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﻛﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 3/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﻳﺮﮔﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺒﺨﺸــﻴﻢ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻗﺪﻣﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ‪40‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻫﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻣﻮﻳﺮﮔﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﻫﺎﻯﺗﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺎﻯﻓﺮﻭﻛﺘﻮﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺎﻯﻓﺮﻭﻛﺘﻮﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺳـﺘﺎﻭﺭﺩ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺳــﻴﺎﻩ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻧﮕﺸــﺖ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪ؛‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﺎﻯﺗﻚ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺫﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻏﻼﺕ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻫﺸﺘﮕﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻫﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺗﻤﺎﺱﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤــﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺍﺧﺒــﺎﺭ‪ ،‬ﺑــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﻭ‪ ...‬ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﻠﻴﻚ ﺩﺭ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻳﻚ ﺗﻴــﻎ ﺩﻭﻟﺒﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺁﺳﺎﻥﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺴﺪﻭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ »ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ« ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺷﻤﺴــﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪11‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺏ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻣﺴﺪﻭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮕــﻰ ﺑﺎﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ«‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ ﺭﺍﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑــﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻴﻠﺘﺮﺷﻜﻦ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺯﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻓﻴﻠﺘﺮﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻓﻴﻠﺘﺮﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳــﺮ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺳــﺮﻳﻊ ﺍﺧﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﺪﺋﻮﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﺳــﺮﮔﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺗﻮﺋﻴﺘــﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻮﺋﻴﺘﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪﺍﻥ ﻭ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺣﺴــﺎﺏ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷــﺎﻳﻌﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﻏﻴﺮﻣﻔﻴﺪ ﻳــﺎ ﺿﺪﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺁﺳــﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻳﻨﮓ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﮔﻠﻜﺴــﻰ ﻧﻮﺕ ‪ 7‬ﻛﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺗﻚﺗﺎﻳﻤﺰ‪ ،‬ﮔﻮﺷﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ﻧﻮﺕ ‪ 7‬ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻋﻤــﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪5‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻮﺷــﻰ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻭ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ ﻳﻚ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻮﺷﻰ ﭘﺮﭼﻤﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧــﺪﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﮔﻠﻜﺴــﻰ ﻧﻮﺕ ‪ ،7‬ﻛﺎﺑﻮﺱ ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻧﻔﻮﺫ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﮔﻠﻜﺴﻰ ﻧﻮﺕ‬ ‫‪ 7‬ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﺑﺎ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑـﺎ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷـﺪﻥ ﺑﺤﺚ ﺷﻨﺎﺳـﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷـﺪﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣـﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻳﺎ »ﺷﺎﻣﺪ« ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣـﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻰ ﺁﺷـﻨﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷـﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻃـﺮﺡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺳـﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﻩ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷـﺶ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷـﻬﺮﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃـﺮﺡ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺷـﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷـﺎﺩ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﭘﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺘﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻘﺎﻡ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺷﺎﻣﺪ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮ‪،‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳـﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷـﺪﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻜـﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳﺎﺯﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫»ﺷﺎﻣﺪ«‪ ،‬ﮔﺎﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﺫﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺍﻣﻴــﺮﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻫﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈــﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻤﻰ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺷــﺎﻣﺪ ﺩﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺛﺒﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺪﺍﺭﻙ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦﺻــﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺎﻣﺪ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺷــﺎﻣﺪ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻃﺮﺣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺤﺘﻮﺍﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﺯ ﻧــﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮﺁﻧﭽﻪ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻫﺮ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺷﺎﻣﺪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻧﻴﺰ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺑﻌﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻧﺤﻮﻩ ﻭ ﺷــﺪﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﺎ ﻣﻨﻄﻖ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﭘﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺘﺎﻯ ﻧﺎﺟﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﺎﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺴــﺘﻦ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻔﻴــﺪ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺎﻋﻪ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺁﻥ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻓﺎﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻥ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫‪ ‬ﮔﺎﻡ ﻣﺜﺒﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻫﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻃــﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺤﺘﻮﺍﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻥ‪ ،‬ﻛﭙﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺩﻗﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺻﺮﺍﻣﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺻﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﺤﺚ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻣــﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺤﺘــﻮﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﮔﺎﻡ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻴﻢ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺁﻳﺎ ﻣﻨﻄﻖ‬ ‫ﺻﺤﻴﺤﻰ ﭘﺸــﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻫﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮﭼﻴﺰ ﻫﻮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺗﺒﻌﻴﺾ‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫــﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺻﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠــﻰ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺭﺯﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷﺎﻣﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻨــﺪﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﺖ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍ ﺗﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻼﺕ ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺷﻴﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺍﺷــﻴﺎ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺣﻤﻼﺕ ‪ DDoS‬ﻭ ﺭﺧﻨــﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺷﻴﺎ ﻫﺪﻓﻰ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﻼﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺗﻚﺗﺎﻳﻤــﺰ‪ ،‬ﺣﻤﻼﺕ‪ DDoS‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊﺷــﺪﻩ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺣﻤﻠﻪ ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺳــﺎﺯﺵ ﻳﻚ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺩﺭﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻭﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻤﻼﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻳﺎﻥﻛﺮﺑﺲ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﻔﺼﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫‪ vDos‬ﻛــﻪ ﻳﻚ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ‪ DDoS‬ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺣﻤﻼﺕ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺖ ﻭﻯ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻳﻚ ﺣﻤﻠﻪ ‪ DDoS‬ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺿﺪ‪DDoS‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺳﺎﻳﺖ ﻛﺮﺑﺲ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﻤﻠــﻪ ﺑﻪ ﻛﺮﺑﺲ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ‪ PayPal‬ﻭ ‪ Reddit‬ﻭ ‪Spotify‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺗﺮﺳﻨﺎﻙ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﻼﺕ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺏﻛﻢ‪ ،‬ﺭﻭﺗﺮ‪ ،‬ﺍﺷــﻴﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺷﻴﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺷﻴﺎ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺣﻤﻠﻪ ‪ DDoS‬ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻳﺎ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﺘﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻤﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﻛﺮﺑﺲ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺗﺮﺳــﻨﺎﻙ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪DDoS‬ﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻳــﻚ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺍﺷﻴﺎ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﭗﺗﺎپ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻫﺎﺭﺩ ﺩﻳﺴﻚ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺍﭘﻞ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﺍﭘﻞ ﻣﻚ ﺑﻮﻙ ‪Pro MF839‬‬ ‫‪Intel-128-8-i5 839-Retina MF‬‬ ‫‪ 8‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 128‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪41200000‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪4-1-8-K550JX i7‬‬ ‫‪4GB-1TB-8GB-K550JX i7‬‬ ‫‪ 8‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 1‬ﺗﺮﺍﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪30000000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﻟﻨﻮﻭ ‪2-1-8-i7 Thinkpad E560‬‬ ‫‪2-1-8-i7 Thinkpad E560‬‬ ‫‪ 8‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 1‬ﺗﺮﺍﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪26100000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﻟﻨﻮﻭ ‪2-1-8-i7 310 Ideapad‬‬ ‫‪2-1-8-i7 310 Ideapad‬‬ ‫‪ 8‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 1‬ﺗﺮﺍﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪25500000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﻟﻨﻮﻭ ‪4GB-2TB-8GB-i7 IP500‬‬ ‫‪4GB-2TB-8GB-i7 IP500‬‬ ‫‪ 8‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 2‬ﺗﺮﺍﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪24690000‬‬ ‫ﺩﻝ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﺩﻝ ‪2G-500-4-i5 5470 Vostro‬‬ ‫‪2G-500-4-Dell i5‬‬ ‫‪ 4‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 500‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪22000000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﻟﻨﻮﻭ ‪2GB-1TB-8GB-i7 E550‬‬ ‫‪2GB-1TB-8GB-i7 E550‬‬ ‫‪ 8‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 1‬ﺗﺮﺍﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪21850000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪2GB-1TB-6GB-X554LJ i5‬‬ ‫‪2GB-1TB-6GB-X554LJ i5‬‬ ‫‪ 6‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 1‬ﺗﺮﺍﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪19600000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﻟﻨﻮﻭ ‪2GB-500GB-4GB-i5 E560‬‬ ‫‪2GB-500GB-4GB-i5 E560‬‬ ‫‪ 4‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 500‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪16790000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﻟﻨﻮﻭ ‪2-500-4-Core i3 B5080‬‬ ‫‪2-500-4-i3 B5080‬‬ ‫‪ 4‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 500‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪16300000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪2GB-500-4-X550ZE A10‬‬ ‫‪2GB-500-4-X550ZE A10‬‬ ‫‪ 4‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 500‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪16200000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﻟﻨﻮﻭ ‪2GB-500GB-4GB-i3 E5080‬‬ ‫‪2GB-500GB-4GB-i3 E5080‬‬ ‫‪ 4‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 500‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪16000000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﻟﻨﻮﻭ ‪2GB-500GB-4GB-i5 E5180‬‬ ‫‪2GB-500GB-4GB-i5 E5180‬‬ ‫‪ 4‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 500‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪15200000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﻟﭗ ﺗﺎپ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪1G-500-4-X554LD i3‬‬ ‫‪1G-500-4-X554LD i3‬‬ ‫‪ 4‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 500‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫‪13900000‬‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻧﻮ ﺑﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 127‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﺴـﻜﻨﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺯﻭﺩﮔﺬﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ُﻣ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﺧﺒﺮﻯ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪ editor@tejaratdaily.com‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﻧﺴـﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﻛﺸﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳـﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻋﺎﺋﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘـﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪2/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺴـﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸـﻨﺪﻩ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳـﺎﺯﻯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﻛﺸﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬـﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣـﺪﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫»ﭘﻼﺳﻜﻮ« ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻧﻮ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺑــﺮ ﺩﻭﺵ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ‪65‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 35‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪ »ﻕ« ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 2‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪1393‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻧﻴﺰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ‪65‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻔﺖ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ )ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ( ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺎﻣــﻮﺕ ﺑﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﻠﻴﺪ ﺧــﻮﺭﺩﻥ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻃﺮﺡ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 10 ‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴﻦ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪127‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﻨﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪35‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ‪35‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪52‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪ 60 ،‬ﻟﻴﺘﺮ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺧــﺮﻭﺝ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘــﺮﻯ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺩﻻﺭ‬ ‫‪ ‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻫﺮ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‪42 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﻛﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ‪194‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪42‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪17‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ‪65‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ ﻛﺸــﻨﺪﻩ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻭ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻫﺮ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪42‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‪42 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻌﻬﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﻣﻮﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ‪17‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻟﻴﺘــﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫‪65‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪10‬ﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪10‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺳــﻮﺧﺖ )ﺩﺭﺁﻣــﺪ( ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‪2/7 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ‪ 194‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴــﻞ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻨﺰﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‪،‬‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ‪21‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ‪5 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻳﻴــﻦ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﻣﻴــﻮﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻭﻛﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺩﻩﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻧــﺪﮔﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻛﻴﻠﻰ‪17 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﮔﺎﺯﺳــﻮﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺗﺎ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻞ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺑﻨﺰﻳﻦﺳﻮﺯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻳﻚﺳــﻮﻡ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﺑﺎ ﺳﻘﻒ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﻳﻞ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﺷﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻮﺗﻰ ﻭ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺳﻜﻮﻧﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻳﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺠﻢ ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﺷﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺻﻮﺗــﻰ ﻭ ﻫــﻮﺍ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﻳﻞﭘﺎﻳﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻫﻢ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﻳﺶ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻮﺭﺩﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ‪ِ 20‬ﺍﻯﺗﻰﺁﺭ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻣﻀﺎ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺍ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺍ ﺗﻬﺮﺍﻥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﺎﺻــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗــﺶ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﻊ‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻟﻜﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﻳــﺎ ﺳــﻜﻮﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻃﺎﻳﻔﻪ‬ ‫ﻭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮﻫــﺎﻯ ﻭﻳــﮋﻩ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺎﺷــﻴﺪﻥ ﺁﺏ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻣﻮﺵﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻔﻪ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﭘﺎﺷــﻴﺪﻥ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﺁﺏ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷــﻌﻠﻪﻭﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻥ ﺁﺗﺶ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﺎﻣﻮﺵﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﺭﺍﭘﻞ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻋــﺰﺍﻡ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺒﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺳــﻜﻮﺗﺮﻫﺎﻯﻋﻤﻮﺩ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻳﺎ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﺎﺕ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ »ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﻤﻨﻮﻉ« ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻳﮕﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﭘﺮﻧــﺪﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﺎﻝ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺯﺑﺪﻩ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﺩﻳــﺪﻩ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺳــﺒﺪﻫﺎﻯ ﺁﺏﮔﻴــﺮﻯ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﺪﻧــﻪ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮﻋــﻰ ﻭﺍﺗﺮﺟﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺏ ﻳــﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻣﻮﺵﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻣﻮﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗــﺶ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺮﺝﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﻔﻊ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﺑﺮﺝ‬ ‫»ﭘﻼﺳــﻜﻮ« ﺍﺯ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ؟ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﺗﺮﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺳــﺒﺪ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﻘﻰ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﭙﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎﻯ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺁﺧﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﻤﻨﻰﺍﻓﻜﺖ )ﺍﺛﺮ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪ( ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳــﺖ؛ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺝﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻫﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺎﺷﺶ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳــﺒﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮ ﻭ ﻣﺨﺰﻥ‬ ‫ﺗﺎﻧﻜﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺭﻭﻯ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺁﺗﺶ ﺭﻭﻯ ﺳــﻘﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻠﻰﻛﻮﭘﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻣﺨﺰﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺳﺒﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﺗــﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﭼﻴﺘﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻰﻓﺎﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻭﻯﺁﻯﭘﻰ )‪ 25‬ﻭ ‪ 26‬ﻧﻔﺮﻩ(‬ ‫‪ 44‬ﻧﻔﺮﻩ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪330000‬‬ ‫‪200000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫‪600000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪680000‬‬ ‫‪400000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺷﻴﺮﺍﺯ‬ ‫‪680000‬‬ ‫‪400000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺍﻧﺰﻟﻰ‬ ‫‪495000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫‪860000‬‬ ‫‪510000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺑﺎﺑﻠﺴﺮ‬ ‫‪450000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪460000‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺭﺷﺖ‬ ‫‪485000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‬ ‫‪530000‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺯﻧﺠﺎﻥ‬ ‫‪435000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫‪575000‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫‪460000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﻛﺎﺷﺎﻥ‬ ‫‪380000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﻳﺰﺩ‬ ‫‪490000‬‬ ‫‪290000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫‪185000‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫‪690000‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺑﺎﺑﻞ )ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻴﺮﻭﺯﻛﻮﻩ(‬ ‫‪43500‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪payaneh.ir :‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﭼﺎﻟﻮﺱ‬ ‫‪425000‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺳﻮﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‬ ‫‪320000‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫‪20‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍ ِﻯﺗﻰﺁﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﻧﻬﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺨﺮﻳﻪ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻴﻢ ﺍ ِﻯﺗﻰﺁﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‪4 ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﺤﻮﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍ ِﻯﺗﻰﺁﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺷﻜﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻼﺷــﻴﻢ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )ﺻﻤﺖ(‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪24‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 23‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪ 2017‬ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 84‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪233‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ :‬ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ :‬ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪﺁﺧﺮ‪ :‬ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@tejaratdaily.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@tejaratdaily.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 53‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪39‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺯﺧﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﻜﺮ ﺟﻤﻌﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠـﻰ ﻋﺮﻓﻰﻧﮋﺍﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﺷــﻠﻮﺍﺭ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻭ ﻛﻔﺶ ﻭ ﺟﻮﺭﺍﺏ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ‬ ‫ﻗﻀﻴﻪ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﻢ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﻛﻔﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﻫﻢ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺑﺤﺚﺗﺮﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﻭ ﻫﻢﭼﺸﻤﻰ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﺧﺖ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﻭﺧﺖ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪200‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻯﺩﻭﺯ ﭼﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎ ﺗﻮﺳــﻂ ﺩﻻﻻﻥ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﭽﻪﮔﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﻓﺮﺳــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻛﺴﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻫــﻢ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﭘﻮﻝ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺮﻳﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﺗﺮﻙ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﺎﻁﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻫــﻢ ﭘﺎﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ؟ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻓــﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﻭﺧﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﻭﺧﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﻼ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻮ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻻﻡ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﻫﺎﻧﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺯﺧﻤﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﻜﺮ ﺟﻤﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ُﻟﻨﮓ ﭼﻴﻪ‬ ‫ﺗﻦ ﺧﻮﺩﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﭽﻪﻫﺎﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻯ؟!‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ :‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻟﻨﮓ ﺻﺪﺷﺮﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺴﻰ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﭼﻨــﺪ ﺩﻫــﻪ ﻗﺒﻞ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺭﻓﺎﻗــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻋﺮﻓﻰﻧﮋﺍﺩ ﺧﻮﺩﮔﺬﺷــﺘﮕﻰ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺎﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫‪ lastpage@tejaratdaily.com‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﺳــﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺭﺍ ﻧﻔﺮ ﺍﻭﻝ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﺁﺷﻨﺎ ﻭ ﭼﻪ ﻏﺮﻳﺒﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻗﻠﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺟﻤﺎﻋﺘــﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﻗﺴــﻢ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺴــﻢ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﻣﺬﻣﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻧﺎﺷﺎﻳﺴــﺖ ﻭ ﻧﺎﺭﻭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺣﺠــﺮﻩ ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩ‪،‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﻭ ﻣﺤﻠﻪﻫﺎ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻥ ﻋﺎﺩﺕ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺷــﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ .‬ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ »ﺩﺭﻭﻏﻰ« ﭼﻪ ﻣﺼﻠﺤﺘﻰ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺼﻠﺤﺘــﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺼﻴﺼﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﻣﻰﺩﻳﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺳﺮﻣﺸــﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟــﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺴــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺧﺮﺩﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻣﺪﺍﺭﺱ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳــﻰ ﺑﺎ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻓــﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺤﻠﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻼﺱ ﺩﺭﺱ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺧﻼﻗﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻛﻢﻛﻢ ﺩﭼﺎﺭ ﺧﺪﺷﻪ ﻭ ﻣﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺁﺭﺍﻡﺁﺭﺍﻡ ﺩﺭﻭﻍ ﻋﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﻗﺒﺢ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﻫــﻢ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﺎﺷﺎﻳﺴــﺖﺗﺮﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺑــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻐــﺎﺯﻩﺩﺍﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭﻛﺸــﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﻠﺪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻕ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺩﻛﺎﻥﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻧﺎﻫﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺎﮔﺮﺩ ﻳﺎ ﺷــﺎﮔﺮﺩﻫﺎ ﻣﻰﺳــﭙﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﻫﺎﺭ‪ ،‬ﭼﺮﺕ ﻫﻢ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﺟﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺷﺎﮔﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻣﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻭ ﻓﺮﺯﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺷــﺎﮔﺮﺩ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻛﻪ ﭘﺎﻛﻰ ﺩﺳﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺮﻧﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻛﺎﻥ ﺧﻮﺩﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭﺵ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺷــﻌﺒﻪﺍﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻭﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺷــﺎﮔﺮﺩ ﺯﺭﻧﮓ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺩﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﺑــﻪ »ﻏﻼﻣﻰ« ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺳــﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺟﻤﻌﻰ ﻫﻤﺴﺮ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﺵ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﭘﺮﻃﻤﻄﺮﺍﻕ »ﻏﻼﻡ« ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻫﻤﺴــﺮ ﻭ ﭘﺴﺮ ﺻﺎﺣﺒﻜﺎﺭ‬ ‫ﺟﺎ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺪﻳﻦﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﻫﻤﺘﺮﺍﺯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﻤﺎﻥ »ﻏﻼﻡ« ﺩﻳﺮﻭﺯﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺳــﺮﻭﺭ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﻛﺎﻥﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻳﺶ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺑﻠﻮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫــﺮ ﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺣﺠــﺮﻩ ﻭ ﻣﻐــﺎﺯﻩﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﺍﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﻢ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﻔﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺤــﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺭ ﻭ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﻣﻰﺁﻭﻳﺨﺖ‪ .‬ﻛﻠﻴــﺪﺩﺍﺭ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﻐــﺎﺯﻩﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﻠﻴــﺪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺯﻛﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺎﮔﺮﺩ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺣﺠﺮﻩﺩﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩﺩﺍﺭﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺎﻡ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺴﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥﺟﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﻒ ﺗﺎﺑﻠﻮﺳــﺎﺯ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺲ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﻭ ﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻋﻼﻣﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴــﺎﺝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺴــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻜﻪ ﻓﻴﺒﺮ ﻳﺎ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻪﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺳﺮﺩﺭ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺑﺮﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻳﻚ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺭﺍ ﺍﻭﻝ ﻧﺠﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺲ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺧﻮﺵ ﻧﺴﺘﻌﻠﻴﻖ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻠﻢﻣﻮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﺒﺮ ﻳﺎ ﺗﺨﺘﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻧﻮﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺧﻠﺴﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺳﻴﺎﻫﻰ ﻳﻠﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻠﺪ ﺑﻮﺩﻯ‪...‬‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻐــﺾ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺷﻤﻊ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﺸﺪﻩ ﺗﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻫﻢ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷﻌﻠﻪﻫﺎﻯ ﺑﻰﺭﺣﻤﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﺭ ‪ 54‬ﺳﺎﻟﮕﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﻳﺨــﺖ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣــﺎ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎﺩﻣﺎﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ؛ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻣــﺎﻥ ﺑﮕﻴﺮ ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﺧــﻼﻕ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻴﺖﻣﺎﻥ‪...‬‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﻣﻰﺩﺍﻧﻰ ﺍﮔــﺮ »ﭘﻼﺳــﻜﻮ« ﻧﺮﻳﺨﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺍﺣﺪ ﻭ ﺻﻤﺪ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﻧﻤﻰﮔﺬﺷــﺘﻴﻢ‪ ...‬ﺩﺭﺳﺖ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪ 54‬ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻣﺮگ‬ ‫ﺩﻟﺨﺮﺍﺵ ﺩﻭ ﻛﻮﺩﻙ ﻛﺎﺭ ‪ 7‬ﻭ ‪ 8‬ﺳﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺑﺰﺩﮔﻰﻣﺎﻥ ﺳﻴﻠﻰ ﺯﺩ ﺗﺎ ﻳﺎﺩﻣﺎﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻭ ﻣﺘﺮﻭ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺟﻠﻮﻯ ﺭﺍﻩﻣﺎﻥ ﺳﺒﺰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﻨﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﭼﻴــﺰﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﻢ ﭘﺪﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻟﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺘﻦ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺶ ﺑــﻪ ﺩﺭﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﺮﺩﺍ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪...‬‬ ‫ﺣــﺮﻑ ﺑﭽﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺯﺩﻳــﻢ؛ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﻳﺎﺩﺕ ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﺮﻭﺳــﻚ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺑﭽﮕﻰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻛﻼﻩ ﻗﺮﻣﺰﺵ ﺩﻭ ﺳﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺩﺍﻏﺪﺍﺭ ﺩﻧﻴﺎﻳﺶ ﺷــﺪ ﻭ ﻧﺴﻞ ﺧﺎﻃﺮﻩﺑﺎﺯ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪ 60‬ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﻝﺁﺯﺭﺩﻩ ﻛﺮﺩ؛ ﻧﺴــﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺳــﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺘﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺘﻦ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴــﺪ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺘﻦ ﺭﺍ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ...‬ﻧﺴــﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻋﺮﻭﺳﻜﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻼﻩ ﻗﺮﻣــﺰ ﻫﻤﺎﻥﻗﺪﺭ ﺩﻟﺶ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ‬ ‫ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ؛ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮ ﻳﺎﺩﺕ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻭﻗﺘﻰ ﭼﺸــﻢ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ؛‬ ‫ﺁﻧﻮﻗﺖﻫﺎ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺧﻮﺩﻣــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺳــﺮﺩﺭﻧﻤﻰﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﻤﺶ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﻓﻬﻤﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻌﻨﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺭﺍ ﻓﻬﻤﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﻓﻬﻤﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪...‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﺍﻭﺑﻮﺗﺮﺍﺏ ﺧﺴﺮﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻳﺎ ﻧﻪ؟! ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺭﻓﻴﻊ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗــﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺳــﺎﺑﻖ ﻧﺸــﺮﻳﻪ »ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯ« ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﺠﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪ ﻭ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺭﺍ ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻮ ﺑﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥﻣﺎﻥ ﺭﻓﺘﻨﺪ؟!‪...‬‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻪﺍﻯ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯﻣــﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻰ ﺍﻣﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﺳــﻴﺎﻩ ﺑﻮﺩﻯ‪ .‬ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻓﻘﻂ ﺳﻴﺎﻫﻰ ﺷﺐ ﻳﻠﺪﺍ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻠﺪ ﺑﻮﺩﻯ؛ ﻧﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰﺍﺵ ﺭﺍ‪...‬‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺯﻳﺮﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻫﻢ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﻧﻘﺶ ﮔﻞ ﻭ ﺑﻠﺒﻞ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﻡﻫﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺮﺩﺭ‪ ،‬ﺍﺑﺪﻋﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻢ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﻧﮓ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻻﻣﭗ ﻭ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ﺭﻳﺰ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺳﺮﺩﺭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﮔﺮﺩ ﺭﻧﮕﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺴﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻧﻮﻉ ﻗﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖﺗــﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﻢ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷﺎﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﺎﺯﻩﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻳﻚ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻓﻦ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎﺑﻠﻮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﺗﻮﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺴﻰ ﻫﻢ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺭﺍﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫‪ ‬ﻣﺨﺎﺭﺝ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺴﻰ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪120‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺟﺎ ﻭ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﻠﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺧﻂ ﻭ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﻧﺌﻮﻥ‪» ،‬ﻫﻠﻴﻮﻡ« ﻭ ﺣﺮﻭﻑ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‬ ‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ »ﺍﻝﺍﻯﺩﻯ« ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻟﻴﺰﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺮﺝ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺭﺑﻂ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺴﻰ ﺩﻫﻪ ‪ 20‬ﻭ ‪ 30‬ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺴــﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓــﺖ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺜﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺟﻮﺵ ﺍﺭﻩ ﭼﻜﺸﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﻮﺵﺳﻴﺎﺭ ﻭ ﺳﻨﮓﻓﺮﺯ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﺭﭼﻪﻧﻮﻳﺴﻰ ﻭ ﻣﻨﺒﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫ﻣﺘﺤﺮﻙ ﻭ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﻰ ﻭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﺎﺭﭼﻪﻧﻮﻳﺴــﻰ ﻭ ﺑﻨﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﺍﺋﻢ ﺩﺭﺟﺎ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﭼﺎپ ﻭﺭﻗﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﭼﺎپ ﺣﺮﻭﻑ‬ ‫ﺳﺮﺑﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﺎپ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﻭﺭﻗﻪ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ »ﺑﻨﺮ« ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﺎﺹ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﺒﺮﻳــﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﻛﺮﺑﻼ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻭﺣﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻠﻪﻫﺎ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺮﺣﻴﻢ ﻭ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﻼ ﻣﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﺮ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﺰﺍ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻣﻪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﺴــﺠﺪ ﻣﺤﻠﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺍﻟﺼﺎﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻡﺩﺳــﺖ ﻭ ﻣﻄﺮﺡ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻨﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺸــﺖ ﺯﻫﺮﺍ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺪﻓﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺷــﻤﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺑﻠﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪...‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!