روزنامه گسترش تجارت شماره 131 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 131

روزنامه گسترش تجارت شماره 131

روزنامه گسترش تجارت شماره 131

‫»ﺍﺻﻨﺎﻑ« ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺭﺟﺐ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﺁﻭﺭﻳﻞ‪2017‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 131‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 280‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪500 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 180‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺗــﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧــﺪﻩ؛ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﻮﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸــﺪ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺪﻫــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻧﻤﺮﻩ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﭙﻮﺷﻴﺪﻩ ﻭ ﺟﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ؛ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‪ .‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸــﺎﻧﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ‪12‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 180‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪294‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ 282 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ‪96‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﻣﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 294‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 157‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺎﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﺤﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﺳﻮﻡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 148‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﻝ ﻛﺴــﺐ ﺷــﺪ ﻛﻪ ‪94‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 79‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 74‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 94‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺎﻟــﻰ‪58 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺴــﺐ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻳﻌﻨــﻰ ‪ 104‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 282‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺳﻮﻡ ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 97‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 95‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﻳﺴﺖ ‪ 214‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫‪ 208‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪ‪.‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 25 ،94‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪ 42‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺭﺷﺪ ‪ 68‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 180‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﺨﺘﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 13 ،95‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺪﻫــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺩﺍﺩﻳــﻢ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ‪ 24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻭ ‪ 1000‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ 1000 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷﻬﻴﺪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﻜﻦ‪ 2500 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫــﻰ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‪ 400 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟــﻰ‪ 2000 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻧــﻮﺭﻭﺯﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﻮﻳــﻦ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﺸﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﺴــﺒﻰ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﻼﺵﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻜﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺴــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﺒﻨﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧــﺪﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻠﺐ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺨﻞ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔــﻰ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﻭ ﺿﻌﻒ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧـﺎ‪ -‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺭﻗﻴــﺐ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺮﺵ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ‪ -‬ﺍﻛﺒﺮ ﻛﻤﻴﺠﺎﻧﻰ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫‪ 35‬ﺑﺎﻧــﻚ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ‪ 609‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺴـﻨﺎ‪ -‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ ‪ 2,1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 1,8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺭﺟﺐ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﺁﻭﺭﻳﻞ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /131‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪280‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺗﻚ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﻭ ﮔﻤﺮﻙ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪1395‬ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪181‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻭﺻﻮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪94‬‬ ‫‪ 61‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺛﺒﺖ ﺭﻛــﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻣﺤﻤــﺪ ﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﭘﺮﺗﻼﺵ ﮔﻤﺮﻙ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻯ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺁﻳﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻭﺻﻮﻝ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻭﺻﻮﻝ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻘﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺻﻮﻝ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﻼﻝﺍﺣﻤﺮ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺩﻩﻫــﺎ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺻــﻮﻝ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺻﻮﻟﻰ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 38‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪101‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﻤــﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﮔﺬﺷــﺖ ﻭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ؛ ﺗــﻮﺭﻡ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺪﻛﻤﺎﻝ ﺳﻴﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑــﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨــﺶ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭ ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺛﺒــﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ﻭ ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺎﺑﺮﺟﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻴﻢ؛‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻻﺭﻯ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺑﻌــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴــﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻛﻮﺏ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﭼﻪ ﻧﺮﺥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ؛ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸـﺪ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻥ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ editor@tejaratdaily.com‬ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺟﺰﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤـﺮﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻـﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸـﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﭙﻮﺷﻴﺪﻩ ﻭ ﺟﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ؛‬ ‫ﺍﻣـﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻤـﺎﻡ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷـﺖ؛ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸـﻴﻦ‪ .‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ‪12‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻜﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﺳﻔﻴﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭﺣﺮﻛﺖ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﻠــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺼــﻮﻝ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ‪ 20‬ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻟﻐﻮ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻦ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺍﺭﺽﺍﻗﺪﺱ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺷﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭﺟﻮﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺎ‬ ‫‪10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺖ ﭼﻨﺪﻡ‬ ‫ﻭ ﮔﺬﺭﺍﻧــﺪﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞﻋﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣــﻰ ﺍﺭﺽﺍﻗــﺪﺱ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻭﻟﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺑﻰﻧﻈﻴــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫــﺎ ﺑﺎﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺍﺭﺽﺍﻗﺪﺱ‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺿﻰ ﺣﺎﺟﻰﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺍﺣﺘﺸﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﺷﺒﻴﻪ‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺑﻮﺩ؛‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸﺪ‬ ‫‪24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺶﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫‪24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻻ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺛﺒــﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻮﺟﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺷﺪﻥ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﺪﻥ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻨﺠــﺮﻩ ﻭﺍﺣــﺪ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻤــﺮﻙ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﺪﻥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒﺷــﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻣﺘﻮﻗﻒ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻃﺒﻘﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻬﺮﺍﻣــﻰ ﺍﺭﺽﺍﻗﺪﺱ ﺟــﺰﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﻰﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﻭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻓﻊ‬ ‫ﺣﻤﻼﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺭﺿﻰ ﺣﺎﺟﻰﺁﻗــﺎ ﻣﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﻧﺸــﺪﻩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﺻﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺷﺪ؛‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻞ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺷــﺒﻴﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺑﻮﺩ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻓﺴﺎﺭﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ ﻭ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺒﻌﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﺁﻗــﺎ ﻣﻴﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻤﺮﻩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻔﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺍﺣﺘﺸﺎﻡ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘــﻮﻝ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯﺩﺳــﺖﺭﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞﺗﻘﺪﻳﺮ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﻬﻴﺎ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺘﺸﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺎﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴــﺒﻰ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺍﻋﻄﺎ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﻻ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﺑﻮﺫﺭ ﻧﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣــﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ )‪5‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ( ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﻣﺠﺎﻣــﻊ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻫﻴﭻ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺮﺍﺏ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺪﻳﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳﺎﻝﻭ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺭﺍ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﭼﻚ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺯ ﺣــﺬﻑ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﭼﻚ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳﻴﻮﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪96‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺍﺳــﺦ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻣﻮﻓــﻖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﻣﻼﻙ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﺍﺳــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣــﺬﻑ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﭼــﻚ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤــﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺸــﺎﺍﷲ ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ 96‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺗﻴــﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺗﻮﺑﻴﺦ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻧﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻢ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺗــﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻩﺍﻯ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺣﺘﻰ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﻥ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﺒﺨﺶ ﺳﻨﺠﺎﺑﻰﺷــﻴﺮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻨﺠﺎﺑﻰ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻛﻮﻟﻪﺑﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 7500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳـﻴﺪ ﺍﻳـﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳـﺪ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳـﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸـﺖ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷـﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 1396‬ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺗﻮﺳـﻂ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﻴﺸـﺮﻓﺖ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸـﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺸـﻤﻮﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﻡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺎﻁ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻮﻳﺎﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫»ﺍﺻﻨﺎﻑ« ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛــﻰ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭﻗﺎﻟــﺐ ﻃــﺮﺡ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺳﻄﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺳﻄﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺿﻠﻊ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ؛ ﺗﻮﺯﻳﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻄﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺻﺒﺤــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﺫﻫﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑــﺰﺭگ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺭﺿﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪42‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺷﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻭﻳﻼ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻜﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺍﻡ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺟﻠــﻮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻄﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺳــﺎﻝ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻮﻳﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﻮﺩ ﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺗﻮﺳﻄﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﻟﻄﻤﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨــﺪ‪،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻢ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﺸﺎﻁ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻁ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻧﻘﺶ ﺑﺮﺁﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺿﺮﺑﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﺒﺾ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺤﺚ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺤﺚ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻚﺷﺒﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 107‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺫﻛﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺗــﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ‪ 550‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺴﺘﻪ ﻭ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﺁﻧﺠﺎ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭼﻨﺪﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻛﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺴــﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻣﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺧﺮﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻓﻘــﻂ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺫﻫﻨﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﺎﺳﺪﺷــﺪﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻰ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪﻯ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﮔﻮﺷــﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺯﻣﺰﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻃﺮﺡ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺷــﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﻮﺩ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﻨﺎ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻃﺮﺣﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﺷــﺪ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺍﻣــﺎ ﻫﻤﮕﻰ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻮﻳﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ 95‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪ 16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ‪7500‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪﻣﺮﻭﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺶﺭﻭﻧﻖ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ‪4‬ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺨﺸﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻛﻮﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺩﻫﻪ‪ 80‬ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩ ﺁﻥ ﺗﺎ ﺩﻫﻪ ‪ ،90‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻟﻮﻛﺲ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺳﺮﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺶﺭﻭﻧﻖ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺻﺎﺣﺐﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ؛‬ ‫‪ 16‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺭﺟﺐ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﺁﻭﺭﻳﻞ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /131‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪280‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺗﺎ ‪ 11‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻢ ﺯﻭﺝﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻭﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡ ‪ 160‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﭘﻼﻙ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺬ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺁﺳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻥ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ‪ 9/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻃﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻘﻒ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪﻃﺮﻑ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪ 130‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻴﻦ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺳﺖﻭﭘﺎ ﮔﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻃﺮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺶﺭﻭﻧﻖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﻃﺒﻖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪11‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‪،‬‬ ‫‪ 6/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻠﻰ ﭼﮕﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴﻜﻦ ‪ 0/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺁﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻨﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 840‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺳــﻘﻒ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻫﻢ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺒﻼ ﺑﺎ ﺭﻛــﻮﺩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻓﻘﻂ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺁﺷــﻨﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺩﺭ ﺷﻴﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘﻢ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻳﺎ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻛﻮﺩ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺷﺮﻭﻃﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺣﺴﺎﻡ ﻋﻘﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻼﻙ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻧﻖ ﺷﺪ ﻭ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﺫﺭ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪﻭﻓﺮﻭﺵ ﻣﺴﻜﻦ ﺳﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻬﻤﻦ ﻭ ﺍﺳﻔﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﺎ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﻫﻢ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﺯﻳﺮ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺟﺎﻯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺳــﺮﺍﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﻼﻙ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ‪ 104‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻼﻣﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺭﺟﺐ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﺁﻭﺭﻳﻞ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /131‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪280‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻛﻴﻮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺗﻮﻛﻴﻮ )‪(Sportec‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 96‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻮﻛﻴﻮ‬ ‫)‪ (Big sight‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ »ﻣﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ« ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭﺭﺯﺵ ﻭ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺍﻧﺪﺍﻡ ژﺍﭘﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻼﻗﺎﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻧــﺪﺍﻡ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺭﺯﺵ‪،‬ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻧﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﺮﻓــﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻫــﻢ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﻼﻗــﺎﺕ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 8‬ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻧــﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭﺭﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺷــﻨﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﻭ ﺭژﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﮔﻠﻒ ﻭ ﻏﺬﺍﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻗﻮﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳــﻰ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳــﻰ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﮔﺬﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳﻄﺢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻗﻮﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺑﺮﺧــﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ )ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﺧﺼﺐ(‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻨﻄﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ )ﺷــﻬﺮ ﺭﻡ( ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﻭ ﺳــﻮﺋﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺧــﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻛﻢ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪12‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﻭ ﻣﻮﺛــﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻨﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻛﻠﻤﻪ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳـﺎﻝ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫‪ expo@tejaratdaily.com‬ﻧـﻮﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀـﺎﻥ ﻭ ﺩﻫﻪ ﻣﺤﺮﻡ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺳـﺎﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺮﺧـﻰ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﺨﺼﺼﻰ )ﻣﺜﻞ ﺟﺸـﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ( ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﺎﺹ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺣﺮﻳﻒ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﺻﺤﺒــﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻧﻜﺘــﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﻰﻭﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻳــﺲ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴــﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑــﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﻤــﺎﻡ ﻭ ﻛﻤﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺒﺾ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻧﺸﺮ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ‪ ،‬ﻋﻼﻣﻪ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﻓﺮﺩﻭﺳــﻰ ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺑﺎﻳﺮﺍﻣﻰ ﺑﺮﻧــﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺁﺭﺵ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕﺑﻴﮕــﻰ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺳــﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﺟﻼﻝﺁﻝﺍﺣﻤــﺪ ﻭ ﻣﺠﻴﺪ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀﻮﺭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﺖ ‪2017‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﻝ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴــﻢ؛ ﺳــﺒﻴﺖ! ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫»ﺭﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ ﺳﻨﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻫﺎﻧﻮﻓﺮ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫‪ ،CeBIT‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺩﻧﻴــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﻳﺎﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﻪﺳﺮﺍﻯ ﻓﻘﻴﺪ؛‬ ‫»‪«COTTM‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻓﺸــﻴﻦ ﻳﺪﺍﻟﻠﻬﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺎﺷــﺮ ﺁﺛﺎﺭﺵ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻴﻦ ﺑﻴﻚﺑﺎﻏﺒﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺠﺪﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺳﺒﻮﺭگ ﻭ ﻣﻮﺳﺲ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫‪ 4‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ 3 .‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻧﻮ ﺑﻪ ﺣﺎﺿــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻏﺮﻓــﻪﺩﺍﺭ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ‪ 5‬ﺭﻭﺯﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺘــﺎﺏ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻫﻨﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻰﻭﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺘــﺎﺏ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺎﻟﺐﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﺭﻳﺲ ‪ 7‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﻮﻧﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻃﻴﻒ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻰﻭﺳﻮﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﻮﻧﺲ ‪ 4‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ 748 ،‬ﻧﺎﺷﺮ ﺍﺯ ‪ 22‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗــﺮ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺠﺰﺍ ﻭ ‪ 240‬ﻏﺮﻓﻪ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﻋﻤﻮﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻫﺎﻧﻮﻓﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ ﺳﺒﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 30‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ‪ 240‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺘــﺎﺏ ﺩﺭﺣﻮﺯﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥﺷﻨﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺮ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺷﻨﻮﻳﺴﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻭﺭﻙﺷــﺎپ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻫﻨﺮﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﻮﺭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﺷــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺮﺟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﻓﺎﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ »ﮔﺮﻧﺖ«‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺸــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻬﻤــﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﻏﺮﻓﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻧﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳﻰﻭﺳﻮﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺗﻮﻧﺲ ﺗﺎ ‪ 13‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺑﺮﭘﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭼﺎپ ﺩﻭﺑﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭼﺎپ ﺩﻭﺑﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﺎپ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﻭﺑــﻰ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺷــﺪ ﻛﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔــﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴــﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ (1394)،‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪119‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﭘﺎﻭﻳــﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎپ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﭼــﺎپ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻭﻳﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎپ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺮﻩ ﻧﺮﺥ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﺎپ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﻭﺑﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﺎپ‬ ‫ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﻭﺑﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸـﺎﺭﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠــﺎﺭﻯ »‪ «COTTM‬ﺍﺯ ‪ 9‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﭘﻜﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﭘﻜﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ 6 ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﻭ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺭﺯ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻬﻮﺭﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺭﺍ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﭼﻴﻦ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎﻧﭙﺬﻳﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﭘﺎﻳــﻰ ﻭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔــﺮ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤــﺪﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭼﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﻮﻧﺲ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﻩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻠﺴــﻄﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﻏﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻚ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻴﭙﻴــﻦ‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺗــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻧﭙﺎﻝ‪ ،‬ﺷﻴﻠﻰ ﻭ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﻧﻴﺰ ‪ 9‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﭼﺎپ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ »ﻛﻮﺋﻴﻦ ﺳﺮﻳﻜﻴﺖ« ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻮﻙ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻨﻮﺏﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣــﺪﺕ ‪ 12‬ﺭﻭﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪600‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪L‬‬ ‫‪ 01‬ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭼﻨﺪﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻯ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻜﻮﻙ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺮﻓﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻠﺴﻔﻪ‪ ،‬ﻣﺬﻫﺐ‪ ،‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳــﻮﺍﻥ ﺣﺎﻓﻆ ﺑــﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﺎﻳﻠﻨــﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻳﻠﻨــﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 134‬ﺟﻠﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻧﻬﺞﺍﻟﺒﻼﻏﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪﻯ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻤﺒﺮ ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ ﭼﻬﻠﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻧﻔﻴﺲ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﻞ ﻭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺎﻧﻜﻮﻙ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ‪21‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻭ ﺩﺭ ‪ 900‬ﻏﺮﻓﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ‪40‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 420‬ﻧﺎﺷــﺮ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪﻯ‪ 21 ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭼﺎپ ﻭ ﻧﺸــﺮ ﻭ ‪ 10‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﻨﻮﺏﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺷــﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺷﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﺳـﻔﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪77 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻜﺰﻳﻜﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ‪17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳﻬﻢ ﺑﺎ ‪23‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺍﺯ ِ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ »ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻜﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻳﻚ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻣﻜﺰﻳﻜﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰﻫﺎ‪ ،‬ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪216/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﻭﺍﺑﺴـﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﺫﺑـﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻟﮕﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻜــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺧﻠﻴﺞ ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﻮﺑﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺗﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ Down Town‬ﻳﺎ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻫﻤﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺘﻤﻮﻝ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰﻫﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ‪ RV‬ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪ ،‬ﺷﻴﻜﺎﮔﻮ‪ ،‬ﻫﻴﻮﺳﺘﻦ‪ ،‬ﺩﺍﻻﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﺒﻴﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﺎﻓﺖ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﺳــﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺳﻤﺎﻧﺨﺮﺍﺵﻫﺎﻯ ﺳﺮﺑﻪ ﻓﻠﻚ‬ ‫ﺳــﺎﺣﻞﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑــﺎ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻰﺷــﺎپﻫﺎ ﻭ ﻛﻠﻮپﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻛﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺣﻞﻫﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺒﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻠﻮپﻫﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪10‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺣﻞﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﻨﻜﻮﻥ‪ ،‬ﻛﻮﺯﻭﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺐ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ )ﻫﻤﭽﻮ ﻣﺮﻳﻠﻨﺪ ﻭ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺩﻯﺳﻰ‬ ‫ﻭ‪...‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫــﺎ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻭ‪ (...‬ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﻫﻢ ﺷــﺐ ﺯﻧﺪﻩﺩﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﻻﺱﻭﮔﺎﺱ‪ ،‬ﺁﺳﺘﻴﻦ ﻭ‪. ...‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻘﺼﺪ ﺳﻔﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﻃﺒﻴﻌﺖﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺮﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻼﻗﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻰ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﻬﺮﺕ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺳﻮﺋﻴﺲ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺟــﺎ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺗﮕﺰﺍﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺷﺖﻫﺎﻯ ﻛﺒﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﭼﻮﺏ‪ ،‬ﺍﺳﺐ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ‪ ،‬ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻫﻔﺖﺗﻴﺮﻛﺸﻰ ﻭ ﺷﺮﺑﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺑﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺷــﻦﺯﺍﺭ ﻭ ﺷــﻮﺭﻩﺯﺍﺭ ﻓﺮﺽ‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺟﺰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﻣﻜﺰﻳــﻚ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳـﻔﺮﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﺳــﺒﺰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺍﺭﻛﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺩﻳــﺪﻥ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺳــﺐ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﺸﺮ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳــﺒﻚ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺣﺸــﻰ ﻭ ﺩﻳﺪﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻓﻀــﺎ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺣﺸﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳــﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ‪ stock yard‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﺟــﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻓﻮﺭﺕﻭﺭﺱﺗﮕﺰﺍﺱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻣــﺮﺩﻡ ﻫﻤﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﻟﺴﺎﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺳــﺎﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺜﻞ ﺁﺭﻛﺎﻧــﺰﺍﺱ‪ ،‬ﺗﮕﺰﺍﺱ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﻭﺳــﻴﻊ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺻﺮﻑ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺲ ﻓــﺮﺕ ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻔﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﻛــﺮﺍﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﻓﺎﺗﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺩﻯﺳﻰ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪ ،‬ﻣﺮﻳﻠﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻭﻳﺮﺟﻴﻨﻴﺎ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭼﺴــﺒﻴﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﻔﺮ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻭﺻﻴﺖﻧﺎﻣﻪ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻔﺮﻳﺤــﺎﺕ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺍﺝ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻟﺬﺕ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺟــﺰﻭ ﭘﺮﺗﺮﺍﻓﻴﻚﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻨﻮﻉ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﭘﻬﻦﭘﻴﻜﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﻚ‬ ‫ﻭ ﺟﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﻼﺏﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﺎﻭﺑــﺮﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻭ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺩﻟﺘــﺎ‪ ،‬ﺁﻣﺮﻳﻜﻦ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ‪،‬‬ ‫‪ ،Southeast‬ﻓﺮﺍﻧﺘﺎﻳــﺮ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﺷــﺶﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ ﻛﻼﺱﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻼﺱ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺗﮕﺰﺍﺱ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺷــﻴﻜﺎﮔﻮ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 3‬ﻧﻮﻉ ﻛﻼﺱ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫)ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﻭ‬ ‫ﻛﻼﺱ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ( ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﭼﻤﺪﺍﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﻳﺎ ﻛﻮﻟﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﺒﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻭ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺮﻳﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭼﻤﺪﺍﻥ ﺑﺮﻭﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺮ ﭼﻤــﺪﺍﻥ ‪ 75‬ﺗﺎ ‪ 90‬ﺩﻻﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻛﻼﺱ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﭘــﺮﻭﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ ﻭ ﻛﻼﺱ ﺳــﻮﻡ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻋﺎﺩﺕ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﻭ ﭼﻤﺪﺍﻥ ﻳﺎ ﻳﻚ ﭼﻤﺪﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﺳﺎﻙﺩﺳــﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 250‬ﺩﻻﺭ ﺗﺎ‬ ‫‪ 390‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺍﺳﺖ )ﺑﻪﺟﺰ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺟﺰﺍﻳﺮ ﻫﺎﻭﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﻃﻮﻝ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ(‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭ ﭼﻤﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﭘــﺮﻭﺍﺯﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻌﻄﻞ ﻧﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫــﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻧﻰ ﺷــﺒﺎﻫﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰﺷﺎپ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺳــﻴﮕﺎﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﻘﺪﺭ‬ ‫ﻭﺳﻴﻊ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ )ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ( ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﻮﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻫﺘﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ‪ 59‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 343‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 678‬ﻧﻔﺮ ﺷﺐ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ﺳﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ‪ 94‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 523‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 321‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻣﻮﺣﺪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ ‪ 14‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﺘﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 683‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ‪ 09629‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 41‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺁﻧﻬﺎ ‪219‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﻮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﻴﺶ‪ ،‬ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻓﻘﻂ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻗﺸــﻢ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷﺎﻳﻂ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺷﺪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺕ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﻘﻂ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﻮﻓﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺳﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 963‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 177‬ﻧﻔﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳــﻜﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪880‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﻴﺮﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺘﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﻔﺮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ ﺍﺳﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪97‬؛ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪10‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﭼــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﭼﺎﺩﺭﺧﻮﺍﺏﻫﺎ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 97‬ﺍﺳﻜﺎﻥ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺣﺬﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺳﻜﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﺤﻤﻞ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺣﻤﺪﻯﭘﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺬﻑ ﺍﺳــﻜﺎﻥ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺭﺟﺐ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﺁﻭﺭﻳﻞ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /131‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪280‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﻟﺴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺎﻟﺘﻰ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﻭﺯ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ)ﻫﺎﺭﻟﻰ ﺩﺍﻭﻳﺪﺳﻮﻥ ﺳﻮﺍﺭﺍﻥ(‪ ،‬ﺷﺎﺗﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻛﺎﻭﺵ ﺳﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺗﻔﺮﻳﺤــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣــﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻳﺲﺗﻮﺭﻳﺴﻢ‪ ،‬ﭘﺰﺷﻜﻰ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻏﻮﺍﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺁﻻﺳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﻄﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ‪ ،‬ﻧﺎﺳﺎ ﻭ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪ CNN‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﺴــﻨﻰﻟﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺎﻟﻴﻮﻭﺩ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﺁﻛﺮﻭﺟﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻨﺴــﺮﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﺳﻴﻚ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﻣﻴﺖﻫــﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺳــﺎﻛﻦ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺗﻨــﻮﻉ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻭﻓــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺳﺮﺧﭙﻮﺳﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ – ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺗﺒﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺎﺧﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻭﻫﺎﻯ ﺟﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺷــﻚﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺪﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺭﻧﻤﻨﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻫﻨــﻮﺭﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻨﻴﺲ ﻭ‪ ...‬ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﻔﺮﻳﺤﺎﺕ ﻭﺭﺯﺷــﻰ ﺁﻣﺎﺗﻮﺭ‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﭼﺘﺮﺑــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻏﻮﺍﺻــﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺝﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭ ‪ ...‬ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭﺭﺯﺷﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻫﺮ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﺰﺍ ﺑﺎ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺪﻣﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺎﻟﺖﻫــﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪-‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻣﻮﺣﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺣﺬﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺯﻳﺮ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻞ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ؛ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻣﻮﺣــﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠــﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﻂ ﻣﻘﺪﻡ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺮﻭﻫــﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 91‬ﺗﺎ ‪ 94‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﺎﻟﻰ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰﻣﻮﺣﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﺁﻣــﺎﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴــﻪ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﺭﻭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮﺟــﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻨﺪﺭﻭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺎ ﺿﺮﺑﻪ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖﮔــﺮﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻃﺒﻴﻌﺖﮔــﺮﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖﮔــﺮﺩﺍﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟــﻊ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﻛﻮﻳﺮﻧــﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﻮﻳﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻴﺰ ﻣــﺎ ﻛﻮﻳﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﻮﻳﺮ ﻟﻮﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻣﺤﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺤﻠﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻮﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺗﻮﺭﮔﺮﺩﺍﻧﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺳــﺒﺐ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺎﺧﺼﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺣــﻼﻝ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺣﻼﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣــﺪﻭﺩ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏــﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻃــﺮﺡ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﺮﺥﺩﻫــﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﺎﺑﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣــﻖ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺩﺭ ﻫﺘﻞﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻞﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻧﭙﺬﻳﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 16‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺭﺟﺐ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﺁﻭﺭﻳﻞ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /131‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪280‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺮﻣﺨﺎﻃﺐ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺁﻣــﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒــﺖ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫــﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ »ﺳــﺮﺁﻣﺪ« ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 5500‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳﻴﺪﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﻮﺳﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﻳﻚ ﻛﺪ ﻳﻮﻧﻴﻚ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻣﻨﺰﻟﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺩﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝﻫــﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣــﻰ ﺍﺯ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴــﻎ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‪ ،‬ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺧﻮﺏ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﺛﺒﺖ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5000‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻫــﻢ ﺁﻏﺎﺯﺷــﺪﻩ ﻭ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﻫــﻢ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﻛــﺪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ »ﺷــﺎﻣﺪ« ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻢ ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺪ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ »ﺷﺎﻣﺪ« ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﺗﺮ ﻛــﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ »ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺎﻟﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻔﻴــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻤــﻦ« ﻧﻬﺎﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻰ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻣﺎ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺑﻼگﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠــﻰ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺳﻠﺒﻰ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﮔﻮﮔﻞ‬ ‫ﻛﻼﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ﮔﻮﮔﻞ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﻼﻩ ﺑﻴﺲﺑﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭ ﻭﻳﺪﺋــﻮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﻭﻯ ﻟﺒﻪ ﻛﻼﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻛﻼﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻜﺴــﺖ ﻋﻴﻨﻚ ﮔﻮﮔﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻧﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﻼﻩ ﺑــﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮ ﻭ ﻭﻳﺪﺋﻮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺴﺎﺏ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺴﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺑــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻥ ﺭﻭﻯ ﺳــﺮ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺴــﻰ ﻛﻼﻩ ﻣﻮﺟﺐ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻳﺪﺋﻮ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺰﺋﻴﺎﺗﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺑﻌﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﺩﻭ ﻟﻨﺰ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺯﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻋﻤﺮﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺩﻫﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺳـﻮﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﻮﻝﺳﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ؛ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﺢ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺷـﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﺑـﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫـﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑـﺎﺯﻯ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻛﻤﻰ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﻔﺲ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺳـﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﭙﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺯﻧﺪ؛ ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣـﺎ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﻯﺳـﺎﺯﺍﻥ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﻰﺑﻨـﺪﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﭙﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﻯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ »ﺑﺎﺯﻯ«ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﻧﺎﻡ ﺑﺎﺯﻯﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳــﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭘﻮﻛﻤﻮﻥﮔــﻮ ﻭ ﻛﻠﺶﺁﻭﻛﻠﻨــﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺫﻫﻦ ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﻣﻰﺑﻨﺪﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝﻫــﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻫﻴﻦ ﻃﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﭘﺎﻯ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻰ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺷﻤﺎﺭ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﻝ ﻭ ﭘﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮓ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻯ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺩﻋﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺧﻠﻖ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﺷﺪ ﻛﻤﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﺎﺯﻯﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺗﺎ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺳــﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻯﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫‪‬ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺪﻯ ﺑـﻪ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻛﭙﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﻴــﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﻭﺵ ﻧﺼﺐ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻛﺮﺵ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﺑﺮﺳﺪ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔــﻮﺵ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻯ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻗﻮﻯ ﺩﻭ ﻟﺒﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺷﺎﻫﻴﻦ ﻃﺒﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥﺳﻮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺳــﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﺘﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﻧﺎﻡ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻧﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣــﺎﻝ ﺑﺎﺯﻫﻢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﭙﻰﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﭙﻰﺭﺍﻳﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﺟﻌﻔﺮﻯﻣﻨﻔــﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﺟﻌﻔﺮﻯﻣﻨﻔﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺯﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻮﭘﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻛﭙﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩﺁﻧﻜﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺳــﺖﺑﻪﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪﺑﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑــﺎﺯﻯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺟﻌﻔﺮﻯﻣﻨﻔﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻠــﻰ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻛــﺮﺩﻥ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺎﻟﻰ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷــﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﺎﺯﻯﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺸﺘﺎﺑﻴﻢ‪ .‬ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ‪ 3‬ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﺍﻭﺑﺮ« ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﻣﺨﺘﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺍﺳﻨﭗ ﻭ ﺗﭙﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻬﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﮔﻮﺷــﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﻮﺝﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻯﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﻨﭗ ﻭ‬ ‫ﺗﭙﺴــﻰ ﻣﺪﻝ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻫﻢﺳﻔﺮﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺍﻭﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 536‬ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﺍﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺧﺴﺘﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺟﺬﺍﺏ‪ ،‬ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﻧﻮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ؛ ﮔﺮﭼﻪ ﺍﺧﺘﻼﻝ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺧﺘﻼﻝ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻳﺎ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺧﺘﻼﻝﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﭘﺮﺟﻠﻮﻩﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻜﺜﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺳﺮﻳﻌﻰ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻭ ﺩﺭﺱﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺧﺖ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﭘﻮﺭﭘﻞ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺸﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﻬﻨﻪ ﻭ ﺍﻳﻤﻦ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺸﻚ ﺩﺭﺍﺯ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻇﻬﻮﺭ ‪ Tempur-Pedic‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪ 2000‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ؛ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﭘﻮﺭﭘﻞ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﻭﺑـﺮ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎﻯ ﺯﺭﺩ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺩﻭﺳﺖ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺍﻭﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻭﺑﺮ ﺳﺮﻭﻳﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻳﻚ ﺩﻛﻤﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻌﻴﻨﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭﺑﺮ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ‪ ،‬ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﻭ ﻣﺪﺭﻥﺗﺮ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺍﻳﺮﺑﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺑﻨﺪ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ؛ ﺳﺮﻭﻳﺴــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻗﻴﻤﺖ ﻛﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷﻜﺎﻑ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺜﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺑﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮﻛﺠﺎ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﺎ ‪ 25/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺍﺭﺯﺵﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺟﻮﮔﺒﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻳﺎﻥ ﭼﺴﻜﻰ ﻭ ﻧﺎﺗﺎﻥ ﺑﻠﭽﺎﺭﺯﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺶﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺑﻨﺪ ﻭ ﺍﻭﺑﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻝﮔــﺮﺍﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣﺼﺮﻑﮔﺮﺍﻳﻰ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷــﺨﺺ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺟﺬﺍﺏﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺮﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﻣﻴﺴﺮ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺒﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪Note7 64GB 4G‬‬ ‫‪Super AMOLED capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 7/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪33900000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪S7 Edge 32GB‬‬ ‫‪Super AMOLED capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 5/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪20950000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪32GB S7‬‬ ‫‪Super AMOLED capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 1/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪18800000‬‬ ‫ﺍچ ﺗﻰ ﺳﻰ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺍچ ﺗﻰ ﺳﻰ ‪One M10 64GB 4G‬‬ ‫‪capacitive touchscreen Super LCD5‬‬ ‫‪ 2/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪18200000‬‬ ‫ﺍچ ﺗﻰ ﺳﻰ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺍچ ﺗﻰ ﺳﻰ ‪One M10 32GB 4G‬‬ ‫‪capacitive touchscreen Super LCD5‬‬ ‫‪ 2/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪16550000‬‬ ‫ﻫﻮﺁﻭﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻫﻮﺁﻭﻯ ‪Nexus 6P 64GB 4G‬‬ ‫‪AMOLED capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 7/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪16000000‬‬ ‫ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ ‪Priv 32GB 4G‬‬ ‫‪AMOLED capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 4/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪14500000‬‬ ‫ﺍﻝ ﺟﻰ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺍﻝ ﺟﻰ ‪V10 32GB 4G‬‬ ‫‪IPS LCD capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 7/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪14190000‬‬ ‫ﻫﻮﺁﻭﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻫﻮﺁﻭﻯ ‪P9 32GB 4G Dual SIM‬‬ ‫‪IPS IPS-NEO LCD capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 2/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪14050000‬‬ ‫ﺍﻝ ﺟﻰ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺍﻝ ﺟﻰ ‪G5 32GB 4G Dual SIM‬‬ ‫‪IPS LCD capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 3/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪13950000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪Note 4 32GB C‬‬ ‫‪Super AMOLED capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 7/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪13750000‬‬ ‫ﻫﻮﺁﻭﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻫﻮﺁﻭﻯ ‪Mate 8 32GB 4G Dual SIM‬‬ ‫‪IPS-NEO LCD capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android OS‬‬ ‫‪13580000‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪ 16‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺭﺟﺐ‪1438‬‬ ‫‪ 5‬ﺁﻭﺭﻳﻞ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /131‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪280‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﻄﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳـﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪﺩﺳـﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﮔﻞﻫﺎﻯ ﻻﻟﻪ‬ ‫ﻓﻬﻴﻤﻪ ﻣﻠﻚﻣﺤﻤﺪﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺰﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﻣﺸـﻜﻼﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺍﺟﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳـﺘﺎﻧﻰ ﺍﻣﻴﺪﺍﻭﺭﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻗﻄﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻣﻮﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﺮﺩﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑــﻮﺩﻥ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻓﺴﺎﺩﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﺮﺳﺎﻝ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺯﻳﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺸﺮ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺮﺩﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻍ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﻰﺷــﻚ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺮﺩﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺑﺎﻍ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺎﺩﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺎﻝ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺯﺭﺍﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻏﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻣﻰ ﻭ ﺷــﻴﻼﺗﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺑﻴﺶﺍﺯﭘﻴﺶ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﭘﻮﺩﺭ ﺳﻔﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺯﺭﺩﻩ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 25‬ﻫﻴﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 15‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﺪﺕ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﻮﺩﺭ ﺳــﻔﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺯﺭﺩﻩ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺟــﺮﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﭘــﻮﺩﺭ ﺳــﻔﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺯﺭﺩﻩ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ؛ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﻛﻢﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺎ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﻻ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻛﺪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻔﻆ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕﻣﻬﻤﻰﺍﺳﺖﻛﻪﻣﺪﻧﻈﺮﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 351‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 130‬ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 724‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺸﺖ ﻓﺮﺍﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻟﺒــﺮﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻗﻄﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺝ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﮔﻞ ﻻﻟﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 25‬ﻫﻴﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 15‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺴﺐ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﺖ ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺸﺖ ﻓﺮﺍﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺟــﺪﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ‪ 22‬ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺝ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺮﭼﻢﺩﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﭼﻮﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﻛﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒــﺮﺯ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﺛــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ‪25‬ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 350‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ‪ 168‬ﻃﺮﺡ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﭙﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺩﻯ ﭼﮕﻨﻰ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ‪168‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 663‬ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ‪ 51‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 90‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ‪ 310‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 105‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪ 350‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ؛ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺎﺗﻢ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪/ .‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﭘﺮﻭﻳﺰﻯ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻋﻤﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﻘﺼﺮ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻫﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻗﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ / .‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 208‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 422‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪208‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻣﻴﺪﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﮔﭻ‪ ،‬ﺷﻮﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭘﺎﺭﭼﻪ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺵ ﻭ ﻣﻮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﻛﻴﻒ ﻭ ﻛﻔﺶ‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 55‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪112‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻤﺮﻙ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ ،94‬ﺍﺯﻟﺤــﺎﻅ ﻭﺯﻥ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺍﺯﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷﺎﻣﻞ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﭼﻮﺏ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﭘﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺷــﻤﺶ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﭘﺸﻢﺷﻴﺸــﻪ ﻭ ﻭﺭﻕ ﺁﻫﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺷﺪ‪/ .‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺳﺮﺧﻂ ﺧﺒﺮﻫﺎ‬ ‫ﻓـﺮﺯﺍﺩ ﺧﻮﺵﺍﺧـﻼﻕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 185‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺁﺑﻰ ﻭ ‪ 65‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫‪ 141‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 605‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﻛﺸﺖﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ؛ ‪ 48‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 934‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﻭ ‪ 92‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 671‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﻳﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺯﺭﺍﻋﻰ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺳﺮﻣﺎﺯﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﮔﻨﺪﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪/ .‬ﺍﻳﺴﻨﺎ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀـﻞ ﻣﻌﻴﻨﻰﻧـﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﺍﺭ ﺁﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻴﺪﮔﻞ‪:‬‬ ‫ﺧﺸﻚﺳــﺎﻟﻰﻫﺎﻯ ﭘﻰﺩﺭﭘــﻰ ﻭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺍﺛــﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘــﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻓﺎﺻﻠــﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﻗﺒﻠــﻰ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻤﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻮﻳﺮﻯ ﻳﺰﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻙ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺷــﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻤﻜــﻦ ﻛــﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺍﺻﻮﻟــﻰ ﻭ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﺘﺎﺏﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼــﻚ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻛﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻮﻳﺪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﻭ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﺻﻼﺣﻴــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ‬ ‫ﻫﻨــﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧــﻮ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺳﻪ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧــﻰ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺗــﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺒــﺪ ﻭ ﺍﺷــﻜﺬﺭ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﺠــﻮﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪ 20‬ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺗﻮﺳــﻂ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻬﺮﻳﺰ ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺮﻩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻰﺍﻯﺍﺱ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮﺯ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺧﺎﺹ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻭ ﺗﻠﻔﻦ ﺍﻳــﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﺎﻡ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻘــﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﻏﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺁﺑﻴــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﻏﻰ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺯﺭﺍﻋﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﭘﺮﺁﺏﺑﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺪﮔﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻴــﺪﮔﻞ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪/ .‬ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕ ﻭ ﺣﺎﻣﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﺗﺮﻏﻴﺐ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺍﺯﻗﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑــﺎ ﻳﻚ ﺗﺒﻠﻴﻎ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺯﻗــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳــﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )ﺻﻤﺖ(‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 16‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1396‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 7‬ﺭﺟﺐ‪1438‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 5‬ﺁﻭﺭﻳﻞ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 131‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪280‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ :‬ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ :‬ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪﺁﺧﺮ‪ :‬ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@tejaratdaily.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@tejaratdaily.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 53‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪39‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪12/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪1391‬ﺷﻤﺴﻰ(‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻴــﻂ‬ ‫ﻧﺎﺳــﺎﻟﻢ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ؛‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﻛــﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﻛﻞ ﻣﺮگﻭﻣﻴــﺮ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﻳﻦ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺣﺪﺍﺩﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫــﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻫــﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺳــﺎﺩﻩ ﺗﺎ ﺗﻨﺪﺭﻭﺍﻧﻪ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ‬ ‫ﻏﺮﻳﺐ ﺭﺍ ﻃﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺯ ﻣﺎﺳــﻚ ﺗﻨﻔﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﺮﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ‪ 4 .‬ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﭘﺎﺭﻳﺲ‪ ،‬ﺁﺗﻦ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻜﻮﺳــﻴﺘﻰ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻳــﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2025‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)ﺳﺎﻝ ‪1404‬ﺷﻤﺴــﻰ( ﻣﺼﺮﻑ ﺩﻳﺰﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺷــﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻫﻠﻰ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﻭﺩ ﻏﻠﻴﻈﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺣﺮﻛــﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺟﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 92‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻫﻢ ﻧﻔﺲ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻮﻧﻮﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﻧﺴﻮﺧﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﻯﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻬــﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺁﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﻤﻜﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Airlabs‬ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪» .‬ﺳــﻮﻓﻰ ﭘﺎﻭﺭ«‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪95‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ )ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻧﻴﻤﻜﺖ(‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻭﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﺠﻢ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﻳﺰﻝ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﻘﺎﻃﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻯﺍﻛﺴﻴﺪﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﻩﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗــﺎﺯﻩ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ؛ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪﺭﺳــﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ‪ «...‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻨﺞ ‪ Flow‬ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﻻﻳﺶ ِ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﻤﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻳﻚ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺸﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪» .‬ﺭﻭﻣﻦ‬ ‫ﻻﻛﻮﻣﺐ« ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻮﭘﺎﻯ ‪ Plume Labs‬ﻭ ﻣﺒﺪﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﻭﻳﻜﻰﭘﺪﻳﺎ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺧــﻮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﻘﺸــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻧﻘﺸﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﻟﻮﺩﻩ‬ ‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸـﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻠﻰ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 100‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪3‬‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸـﻮﺭ ﺷـﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺑﻪ‬ ‫‪editor@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﻭ ﭘﺮﭼﻤﺪﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﻭ ﺷـﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳـﺎﺯ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﻓـﺮﻭﺵ ‪ 80‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫‪ 96‬ﺳﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﭘﺸــﺖ ﺳﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴــﺒﻰ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻣﺎﺳﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻛﺸــﺘﻰ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﺑــﺮ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻣﻘﻴــﺎﺱ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺎ ﻏﻮﻝ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻫﻴﻮﻧــﺪﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ ،96‬ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺁﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠــﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﺭﺷــﺪ ‪ 68‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠــﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻣﺎﺳﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺑــﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻭ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺸﺶ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺭﻳﻠﻰ)ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗــﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ(‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺳــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺤــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺎﺳــﻮﺭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻧﺠﻒ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞ ﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﺮﻑ‪ ،‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴــﻖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻣﻮﺛﺮ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺠــﻒ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﺮﻑ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻛــﺮﺩﻥ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺤﺚ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭﺵ ﻣﻰﮔــﺬﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻳﻌﻨﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺷــﻚ ﻭ ﺷــﺒﻬﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻳــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻭﻧﻘــﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻫﻤﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻒ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺼﺪﺍ ﺑﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻧﺠﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺣﺠﻢ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﭼﺮﺧــﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻳــﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺑــﺮ ﺩﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧــﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺣﻤﻞ ﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺻــﺪﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮ ﺣﻤﻞ ﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!