روزنامه گسترش تجارت شماره 150 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 150

روزنامه گسترش تجارت شماره 150

روزنامه گسترش تجارت شماره 150

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺭﻭﻧﺪ ﺷﻬﺮﻓﺮﻭﺷﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺘﻰ ‪6‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 12‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﻣﻪ‪2017‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 150‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 299‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫‪250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻰﺿﺎﺑﻄﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪2‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8‬‬ ‫»ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﮕﻴﺮ؛ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺭﺍ ﻧﻪ!« ﺍﻳﻦ ﻃﻨﺰ ﺗﻠﺦ‪ ،‬ﻃﻌﻨﻪ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺝﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻫﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺝﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻳﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺷﻬﺮﻓﺮﻭﺷﻰ« ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﺯ ﻭ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺝﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻮپ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ »ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﻘﻂ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ!« ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳــﺮﭘﻴﭽﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻬــﺎﺩ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺑﺮﺝ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫» ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ« ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﻛﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻧﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻏﺎﻓﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺳﻮﻧﺎﻣﻰ »ﻣﺎﻝﺳﺎﺯﻯ« ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻌﺼﻮﻡ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺗﺎﻡﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸــﺪﻥ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﺕ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻮﻧﺎﻣﻰ ﻣﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 22‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ‪WTO‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ »ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ« ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8‬‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻙ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻮﺭﺱ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ!‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /150‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪299‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ‪WTO‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺎﺩﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﻭﻳﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﻫﺎﺩﻯ ﺳﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞﻫﺎ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﻋﻀﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ژﻧﻮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺠﺪﺍﻧــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ‪20‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻛﺘﺒﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ‪ 60‬ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻫﻤﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻈﺮ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑــﻪ ﺟﺎﻳــﻰ ﻧﺒــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﻣﻄــﺮﺡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻣﻰﺧﻮﺭﺩﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﺧﻴﻠﻰ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻋﻀﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﭼــﻮﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺗﻮﻗﻔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻫــﻢ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ ﻧﻈﺮﺷــﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺟﻠﺐ ﻭ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺍﻋﻀﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻮﻥ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺍﻋﻀﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺪﻳﺖ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﻨﻮﻁ ﻭ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻭ ‪ 95‬ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﺴﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛـﻪ ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧـﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫‪trade@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳـﺘﺎ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺷـﺎﺧﺺ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳـﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒﺖ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺗــﺮﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺻــﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﻛﺴﺮﻯ ﻣﺰﻣﻦ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﺎ ﺷﻴﺐ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺜﺒﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺿﻤــﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻭ ‪ 95‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪ 1394‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺴﺮﻯ ﻣﺰﻣﻦ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻁ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻌﻮﻕ ﻭ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋــﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺳﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪) 95‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ( ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺴﺮﻭﺗﺎﺝ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻋﻤــﺪﻩ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑــﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻨﺪﺭﻯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗــﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭ ﻧﺮﺥﻫــﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺘــﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣــﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺩﺍﺋﻢ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺟﻠﻮﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﻇﻒ ﺷــﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﺎﺕ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭ ‪ 29‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 1396‬ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﻧﺮﺧﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻯ ﺧﺴــﺮﻭﺗﺎﺝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴﺎﻋﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺧﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺼﻮﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩ ﮔﻤﺮﻙ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺴﺐ ﻧﻈﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺭﺩﻳﻒ »‪ «6‬ﺑﻨﺪ‬ ‫)ﺍﻟﻒ( ﺗﺒﺼﺮﻩ »‪ «4‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﺩﻳﻒ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻭ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺧﺴﺮﻭﺗﺎﺝ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻘــﻂ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫‪ 1389‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻘﻄﻊ ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪64/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1388‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ‪52‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺮﺍﺯ ﻭﺯﻧﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1392‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪47/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 77/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺮﻭﺗﺎﺝ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ‪ 19‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﻧﻴﺰ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ‪ 8‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 15‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺗﺮﻩﺑﺎﺭ ‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﭘﺴــﺘﻪ ﻭ ﻣﻐﺰ ﭘﺴــﺘﻪ ‪1250‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻣﻰ ‪ 437‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺯﻧﻰ ‪ 36/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺭﺯﺷــﻰ ‪8/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭼﺪﻥ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻭ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ‪ 5‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 7/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ )ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ ﻫﺎ( ‪3/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭﭘــﺎﻥ ﻭ ﺑﻮﺗﺎﻥ ‪ 2/0‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ‪850‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﺯﺍﻳﻠﻴﻦ ‪ 263‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻛﻮﺩﻫﺎ ‪ 774‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺧــﻮﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺭﺷــﺪ ‪12‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺭ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1394‬ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺭﺯﺵ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﺼﻮﻝ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 15 ،‬ﺳــﺮﻓﺼﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺮﺡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ؛ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ‪3/2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺁﻟﻰ ﺑــﺎ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ‪2/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺑــﺎ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ‪ 1/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﮔﻮﮔﺮﺩ ﻭ ﻧﻤﻚ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﺴــﺮﻭﺗﺎﺝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺒﺰﻳﺠﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﺎﺗﺎﺕ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ‪ 360‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏــﻼﺕ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ‪ 335‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺗــﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ‪ 253‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋــﺎﺕ ﺁﻥ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒــﺖ ‪ 212‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒــﺖ ‪ 156‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺣﺼﺎء‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻞ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺠﺖﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﻗﺪ ﻣﻄﻬﺮ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﻧﻮﻩ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻭﻧﺪﻳﺎﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻓﺘــﺮ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻧﺶ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ‪ 29‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺳﺎﺯ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻞ؛ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻣﻰﻧﮕﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ‪76‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺧﺎﻟﺺ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﻳﺶ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺳــﺖ؟ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍﻍ‬ ‫ﺻﺪﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺸﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪،‬ﻳﻚ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺷﻌﺎﺭ ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﺍﻡ ﺷﻌﺎﺭ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﻋﺪﻩ ﺑﺪﻫﻴــﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﻳﺪﻥ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﻥ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻐﻞ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﻐﻞ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﭘﺮﺳﻢ؛ ﺁﻳﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ؟‬ ‫ﮔﻨــﺪﻡ ‪11/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫‪4/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﻛﺸﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ‪ ،‬ﺑﺬﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺗﺮ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ؛ ﻗﺒﻼ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 91‬ﺑﻪ ﻳﻚﺳﻮﻡ ﻭ ﻳﻚﭼﻬﺎﺭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ ﻳﺎ ﺭﺍﻛﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؟ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺿﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺿﺮﺭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 91‬ﻣﻨﻔــﻰ ‪ 6/8‬ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﭼﺮﺥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ ﻛﻪ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ؟‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ 12‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /150‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪299‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳـﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺘﻰ ﺩﻭﻟـﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﺎﺣﺪﻯ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﻛﻨـﺪ ﭘﻴﺶ ﺑـﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻧﺮﺳـﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺳـﺘﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻏﺎﻓﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺣـﻮﺯﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﺗـﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺮﺍﻳـﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫» ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ« ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗــﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭﺍﺭﺙ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺪﺕ ﻛﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ‪ 18‬ﻣﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺤﺖ ﺷــﻌﺎﻉ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻮﻳﺎ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ؛ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺳــﻄﺤﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻭ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺭﻳﺸــﻪﺍﻯ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ‪ 4‬ﺩﻫﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺰﻭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﺎﻣـﻞ ﺧـﻮﺏ ﺩﻭﻟـﺖ ﺑـﺎ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻤﺮﻛﺰﺵ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﮔﺬﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪ -‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗـﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪:‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩ؟ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺳــﭙﺮﺩ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﺤﺚ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻫﻢﺍﻳﻨﻚ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺩﻟﮕﺮﻣﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﮔﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻦ ﺛﺒﺎﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺭﻓﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳﺖﻭﭘﺎ ﮔﻴﺮ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﻳﺎ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻨﻔﻰ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫــﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣــﻪ ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﮔﻠﺒﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻤﻞ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘﻢ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻌﺪﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺶ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫‪4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺍﺻﻨﺎﻓﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻭﺍﻗﻒ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪،‬ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻻﻥ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﻬﺘــﺮﻯ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻴــﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻤــﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻤﺮﻛﺰﺵ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻧﺘﺎﻳﺠﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺑﻪﺻﺮﺍﺣﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻛﻢﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺮﺳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻧﻴﺰ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺳــﺖﻛﻢ‬ ‫‪10‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗــﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳــﺮﻯ ﻭ ﺗﻠﻔــﻦ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻔــﺎ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﺣﺘﻢ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ؛ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺙ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺻﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﺶ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﺯﺍﻳﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫــﺎﻯ ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰﺁﺭﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻭ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺐ ﺟــﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﻒ ﻃﻼ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩ ﻧﺎﻗﺺ ﺁﻥ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﺑﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺖ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻛﺸﺘﻰﺁﺭﺍﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺠــﺮ ﺑــﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺸﺘﻰﺁﺭﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﻃﻼ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺕﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﻃﻼ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺍﺝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺳﺮﺷــﺎﺭﻯ ﻧﺼﻴﺐ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺸﺘﻰﺁﺭﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻃﻼ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 4‬ﺷــﻐﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺻﻨﻮﻑ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪586‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 495‬ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ‪183‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 543‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪527‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪738‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‪139 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 291‬ﻣﻮﺭﺩ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳــﻂ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪ ﻛﻪ ‪59‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﻻ ﻭ ‪41‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺷــﻜﺎﻳﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ‪23‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺣﻀﻮﺭﻯ‪59 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻠﻔﻨﻰ‬ ‫ﻭ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻛﺘﺒﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪133 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 901‬ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻛﻞ ﺷﻜﺎﻳﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺫﻯﺭﺑﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺷــﺎﻛﻰ‪34 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺘﺨﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪32‬ﺩﺭﺻﺪ ﻏﻴﺮﻣﺘﺨﻠﻒ ﻭ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﺗﺨﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺭﺝ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻥﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﺤﺴﺎﺏ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺷــﻚ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺰﻭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﻛﺴــﻰ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﺛــﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﺑﻴــﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺯﻭﺩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻼﺵ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﺪﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘــﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻫﻢ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺪ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨــﻮﻑ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻨﺜﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻛــﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺳﺮﭘﺎ ﻧﮕﻪﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﻔﻬﻤﻴﻢ ﺳﺎﻋﺘﻰ‬ ‫ﺍﻭﺭﺟﻴﻨﺎﻝ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﻭ ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﺭﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺍﺣﻤﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺳﺎﻋﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴﺰ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﻣﭽﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﻣﭽﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ‪ 40‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺳﻤﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺗــﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺻﻞ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻓﻴﻚ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺳــﻮﺩﺟﻮ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺻــﻞ ﻭ ﻛﭙﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻳﺎ ﻏﻴﺮﺍﺻﻞ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﺎﻋﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺮﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﺸــﺨﻴﺺ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺻــﻞ ﻳﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﻓﺎﻗﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﮔﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻳــﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻓﻨﻰ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺨﻠﻒ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /150‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪299‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﮕﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺮ ﺫﻫﻨﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻓــﺮﺩﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺫﻫﻨﻰ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺫﻫﻨﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ؛ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻧﻴــﺰ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺗﺒــﻪ ‪ 199‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳــﻦ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 191‬ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 199‬ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 50‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﻳﺎ ﻳﻜﺴﻮﻳﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﺤﺚ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﻣﻦ‪ ،‬ﺑﻰﺧﻄﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻣﺤﺾ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﺼﺪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻟﻐﻮ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺘﺼــﺪﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻘﺼﺪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣــﻜﺎﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﺮﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻟﻰﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﻭﺵ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻳﺎ ﺭﻭﺍﺩﻳــﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺩ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﺮﺍ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ؟ ﭼﻮﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ؟ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳــﺪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﻘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺳﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ؛ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻤﺪﻥ ﻏﻨــﻰ ﭼﻨﺪﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰﺷﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻨﮓ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﻨﻔﻮﺭﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺗﺒـﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻐـﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪ expo@tejaratdaily.com‬ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳـﺎﺯﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﮔﺸﻮﺩﻥ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺧﺸﻨﻮﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴـﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 199‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ‪ 191‬ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻧﻮﻣﺎﺩ ﻛﺎﭘﻴﺘﺎﻟﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ‪199‬‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰﺍﺵ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﻯﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺷﺨﺼﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﻼﻙ‬ ‫ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳـﺎﻝ ‪2016) 1395‬ﻡ( ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺳﺴـﺎﺕ ﺭﺗﺒـﻪ ﺑﻨﺪﻯ ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﻴﻔﻰ‪ ،‬ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 100‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﺭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺛﺮﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ‪ 5‬ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻧﻮﻣﺎﺩ ﻛﺎﭘﻴﺘﺎﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨــﺪﻯ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺑــﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‪،‬ﺷﻬﺮﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺣﻖ ﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﻴــﺖ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻛﻠﻰ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺳــﻮﺋﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 20‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 176‬ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﺳــﻮﺋﺪﻯﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﺩﺳــﺮ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺷﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺧﻼﺹ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻧﻮﻣﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪﺷــﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺩﻩ ﻧﻬــﻢ )ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 191‬ﺭﺩﻩﺑﻨــﺪﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ( ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻤﻦ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻟﻴﺒﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﻳﺘﺮﻩ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺳﻮﺩﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧــﺪﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﻟﻐﻮ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺳﻔﺮ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪ؛ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺷــﺨﺺ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﺎ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺣﻖ ﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺗﺒﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ‪ 191‬ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 199‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﻧﻮﻣﺎﺩ ﻛﺎﭘﻴﺘﺎﻟﻴﺴﺖ«‬ ‫ﻭ »ﻫﻨﻠﻰ« ﻭ »ﺷﺮﻛﺎ« ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺗﺒــﻪ ‪ 191‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ ‪ 37‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑــﺪﻭﻥ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﻴــﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻮﺋﺪﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 170‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻖﺷﻨﺎﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺤﺮﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻖﺷــﻨﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﻧﻮﻣﺎﺩ ﻛﺎﭘﻴﺘﺎﻟﻴﺴﺖ«‬ ‫ﻭ »ﻫﻨﻠﻰ« ﻭ »ﺷــﺮﻛﺎ« ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺮﺳــﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘــﻪ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑــﻪ ﺟﻨﺠﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺘﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺗﻨﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺗﺒﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺧــﻮﺵ ﺑﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻟﻐــﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳــﺪ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﮔﺬﺭﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺗــﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﮔﺬﺭﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩ ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﻳﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻋﻠﻤــﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻴﻢ ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺫﻫﻨﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻧﺎﺧــﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺫﻫﻨﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴــﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﻢ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺎﺍﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺰﻭﻯ ﺭﺍ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻟﻐــﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻟﻐﻮ ﺷــﺪﻩ؛ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻏﺒﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﻬــﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺻﺪﻕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ؛ ﻟﻐــﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳــﺪ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺳــﻔﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺭﺣﻴﻢ ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠــﻰ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺫﻫﻨﻰ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺳﺎﻟﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺁﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻔﺖ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ‪7‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺟﻬــﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻟﻐــﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻟﻐﻮ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺁﻥﺭﺍ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻣﻬﻤﺎﻥﻧﻮﺍﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ« ﺭﻭﻯ ﻟﺒﻪ ﺗﻴﻎ؟!‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻬﻤﺎﻥﻧــﻮﺍﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻭﺭﻃﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺤﺜﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ »ﮔﻔﺘﻤﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻬﻤﺎﻥﻧﻮﺍﺯﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ«‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻛﺸــﻴﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﻄﺤﻰ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﺮﻕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺘﻞﻫﺎ ﺿﻮﺍﺑــﻂ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻴــﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩ ﺭﻓﺘﻦ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻭ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻠﻘﻰ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻬﻤﺎﻥﻧﻮﺍﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﺨﺘــﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻣﻬﻤﺎﻥﻧﻮﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭼــﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻗﻀﺎﻭﺗﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﺒﺮ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﺟﻴﺐ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺷﺮﻣﺴﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻣﻬﻤﺎﻥﻧﻮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﺷﺨﺼﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﻄﺮ ﻭ ﻃﻌﻢ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﭽﺸــﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻣﻨﺸــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ )ﻣﻌﺎﻭﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ(‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﻤﺎﻥﻧﻮﺍﺯﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻰ ﺭﻫﻨﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺕ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺷﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺎﻥﻧﻮﺍﺯﻯ ﻛﻠﻴﺸﻪﺍﻯ ﻭ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻬﻤﺎﻥﻧﻮﺍﺯﻯ ﻛﻠﻴﺸــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﻧﻮﻉ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﺳــﻴﺐ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻬﻤﺎﻥﻧــﻮﺍﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻳﺎ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻩ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺷﺎﺩﻯ ﺳﻔﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﻡ ﻣﺎ ﺗﻠﺦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻳﻚ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﺬﺭﺗﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺁﻥ ﺷــﺨﺺ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﻭﻋﺪﻩ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﺪﺍﻡ ﻣﺰﺍﺣﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫»ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ‪ FCP‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻴﺒﺮ‬ ‫ﻧﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺳـﺖ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧـﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺽﺍﻧﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧـﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ‪ FCP‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺷـﺮﻭﻉ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﻧـﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻮﺯ‪ FCP‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷـﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﻘﺎ ﺩﺭ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺑﻘﺎ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳـﻮﻯ ژﻳﺮﺍﻳـﺮ ﻭﺍﺭﻃﺎﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ‪ FCP‬ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷـﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ‪ FCP‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳـﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻴﺮ‪ ،‬ﺩﻭ ﻧﺸـﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺳـﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻙ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻮﺝ ﻣﺠﻮﺯ »‪ «FCP‬ﻓﺮﻭﻛﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺑﺎ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﺪﻯ ‪ FCP‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﺍﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﻣﺸــﻚﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ‪FCP‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ FCP :‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺎﻫــﻰ ﭼﻨﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺑﺎﺯﻯ ﻋﺠﻴﺐ ﺳــﺮﺩﺭﮔﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜــﺮ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻮ ﺯ ‪FCP‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺤــﺚ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺯﻝ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣــﻦ ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ؛ ﺁﻥﻫﻢ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﺰﻭﺩﺭﺷــﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ‪ ADSL‬ﻭ ‪ WiFi‬ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻮﺭﺕ‬ ‫‪) FTTH‬ﭘﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ( ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ژﻳﺮﺍﻳﺮ ﻭﺍﺭﺗﺎﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫‪ FCP‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺎﺑﻪﺣﺎﻝ ﺑﺤﺚ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭﺟﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺸﺪﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫‪ISP‬ﻫــﺎ ﻧﺎﻣﻌﻘﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 4‬ﻳﺎ ‪5‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ‪ FCP‬ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ‪FCP‬‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻫــﻢ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫــﻢ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻰ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﺮﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ‪ FCP‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻋﺮﺽﺍﻧﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣــﺎﻝ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺑﺎ ﮔﺬﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ‪ FCP‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ژﻳﺮﺍﻳﺮ ﻭﺍﺭﺗﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻘﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺑﻘﺎ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ FCP ‬ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫‪ FCP‬ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﻣﺨﻔــﻒ ‪Fixed Communications‬‬ ‫‪ Provider‬ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﭘﺮﺳــﺮﻋﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﻬﻨﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧــﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺻﻮﺗــﻰ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳــﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺘﻨﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺟﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦﺍﺳﺎﺱ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ‪ FCP‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﻓﻴﺒﺮ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ‪FCP‬ﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻧﻴﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ‪FCP‬‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‪ FCP‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ‪ FCP‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩﺷــﺪﻩ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﭘﻨﺠﻢ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺗﻰﻭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺗﻰﻭﻯ ﺑﺎ ‪ 35‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻰﻛﺸــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺯﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺗﻰﻭﻯ)‪ (YouTube TV‬ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺗﻰﻭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫﺎﻯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺗﻰﻭﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺳــﺮﮔﺮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻭ ﻭﺭﺯﺵ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 35‬ﺩﻻﺭ ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻤﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺷــﮕﻔﺖﺯﺩﻩ ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻢ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻮﺗﻴــﻮﺏ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺭﻗﻴﺒﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳﺮﻭﻳﺲ ‪ Vue‬ﭘﻠﻰﺍﺳﺘﻴﺸﻦ‪ ،‬ﺳﺮﻭﻳﺲ ‪ DirectTV‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪ 12‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /150‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪299‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ‪ FCP‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻠﻜﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑــﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﺸﻚﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓــﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺳﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻧﺲ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫‪ FCP‬ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﺁﺫﺭﻯ‬ ‫ﺟﻬﺮﻣﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ FCP‬ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻓﻴﺒــﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪﮔﺎﻥ ‪ FCP‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫‪ FCP‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫‪ TD-LTE‬ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺩﻭﻡ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻋﻤــﺮ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎﻯ ‪ FCP‬ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ؛ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺍﻍﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻮﻓــﻖ ﺗﺤﺮﻙ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺳــﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺳﻮﻡ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺴﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﺍﺑﺮﺩﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻤﮕﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷﺪ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺳﻴﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜــﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺛﺎﺑــﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺮﺧــﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﺎ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻗــﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎﻯ ‪ FCP‬ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪ؛ ﻣﺠﻮﺯﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺳﺖ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺽﺍﻧﺪﺍﻡ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻓﻴﺒﺮ ﻧــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫‪ FCP‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻝ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻮﺯ ‪ FCP‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﻋﺮﺽﺍﻧﺪﺍﻡ ﺩﺍﺩﻩﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫‪ FCP‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻــﺖ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﭘــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ‪ FCP‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻙ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫‪ AT&T‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺑﻴﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ‪ Hulu‬ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳــﺮﻭﻳﺲ ‪Sling TV‬ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺍﺯ ﺷــﺎﻧﺲ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻟﺲﺁﻧﺠﻠﺲ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪ ،‬ﻓﻴﻼﺩﻟﻔﻴﺎ‪ ،‬ﺷــﻴﻜﺎﮔﻮ ﻭ ﺳﺎﻥﻓﺮﺍﻧﺴﻴﺴﻜﻮ ﺍﺯ ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺗﻰﻭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 35‬ﺩﻻﺭ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺣﺪﺱ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺣﻖ ﭘﺨﺶ ﻳﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻤﺎﺷﺎﻯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺗﻰﻭﻯ ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ‪ABC، CBS، FOX،‬‬ ‫‪ NBC‬ﻭ ‪ ESPN‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺍﻳﻦﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﭼﻨﺪ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ‪ CNN‬ﻭ ‪ HGTV‬ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻳﻮﺗﻴﻮﺏﺗﻰﻭﻯ‬ ‫ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺳﺮﮔﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻭﺍﺿﺢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺟﺬﺍﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 35‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻳﻮﺗﻴﻮﺏ ﺗﻰﻭﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺧﻠﻖ ﻣﺤﺘﻮﺍﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺒﻠﻴﻎﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺒﻠﺖ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﺳﺮﻓﻴﺲ ‪512GB 3 Pro‬‬ ‫‪4650U CPU-Intel Core i7‬‬ ‫‪ 12‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 2160 × 1440‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪48900000‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﺳﺮﻓﻴﺲ ‪256SSD 3 Pro‬‬ ‫‪4650U CPU-Intel Core i7‬‬ ‫‪ 12‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 2160 × 1440‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪43600000‬‬ ‫ﺁﻯﻻﻳﻒ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺁﻯ ﻻﻳﻒ ‪8GB 7inch 1100-ITELL K‬‬ ‫‪HD Screen‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﭘﻴﺮﮔﺎﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﭘﻴﺮﮔﺎﺭﺩﻳﻦ ‪PC711‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 600×1024‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﺁﻯ ﮔﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺁﻯ ﮔﺮﻳﻦ ﺟﻨﺴﻴﺲ ‪8GB inch 7 Tab1‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ﻓﻮﻥ ﭘﺪ ‪8GB FE171CG Dual SIM 7‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺳﻮ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻓﺮﺍﺳﻮ ‪Dual SIM 5050 Fast‬‬ ‫‪Capacitive‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪32GB-Intel-2GB-8inch Z3735F 3 Miix‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 768‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪16GB Z370CG 7inch ZenPad‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1280 × 800‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪4750000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪16GB WiFi Z170C 7inch ZenPad C‬‬ ‫‪64bit Quad-Core CPU‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪4150000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ﻓﻮﻥ ﭘﺪ ‪16GB FE171CG Dual SIM 7‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪3900000‬‬ ‫ﺁﻯﻻﻳﻒ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺁﻯﻻﻳﻒ ‪3G 8GB 7inch 6 Kids Tab‬‬ ‫‪Capacitive‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪2650000‬‬ ‫ﺁﻯﻻﻳﻒ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺁﻯﻻﻳﻒ ‪3G Dual SIM 8GB 7inch 3300-ITELL K‬‬ ‫‪HD Screen‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪2300000‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻋﻜﺲ ﺳﻠﻔﻰ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻫﻮﺵ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋــﻰ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻋﻜﺲ ﭘﺮﺗﺮﻩﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩ ﺁﻝ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝﺗﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺩﻭﺏ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻨﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﻨــﺪ ﺭﺍﺣــﺖ ﻭ ﺁﺳــﺎﻥ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺳــﻠﻔﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫‪ Adobe Sensi‬ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﭘﺮﺳــﭙﻜﺘﻴﻮ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﺒﻚ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﻋﻜﺲ) ‪photo‬‬ ‫‪ ( masking‬ﺭﺍ ﺑﺎﻫــﻢ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺳــﻠﻔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺪ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﺳــﭙﻜﺘﻴﻮ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﻤﻖ ﺑﻪ ﻓﻀﺎ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺳــﺒﻚﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﻋﻜﺲ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻜﺴﻰ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﻭ ﺯﻳﺒﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ ﺳﻠﻔﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﺑﻨﺪﻯ‬ ‫‪3‬ﺑﻌﺪﻯ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺒﻚﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻋﻜﺲ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻞ ﺻﻮﺭﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺯﺍﻭﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻜﺲ ﺑﻴﺎﺑــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺑﺰﺭگ ﻳﺎ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻜﺎﺳــﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻋﻜﺎﺳﻰ ﺳﻠﻔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻭ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺎﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻧﺸــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 12‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /150‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪299‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﻮﻧﺎﻣﻰ ﻣﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪editor@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺭﻭﻧﺪ ﺷﻬﺮﻓﺮﻭﺷﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺘﻰ ‪6‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧــﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺷﻬﺮﻓﺮﻭﺷــﻰ« ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﺯ ﻭ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺝﺳــﺎﺯﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻮپ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴــﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﺩﻋﺎ ﻛــﺮﺩ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ »ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﻘﻂ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ!« ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺮﺝ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﮕــﻮ ﻣﮕﻮﻯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇــﺮﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑــﺎﺭﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣــﻰﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﻛﻪ »ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺎﻥﺑﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺗــﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ« ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻮﺿــﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺪﻋﻰ ﺷﺪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﺑﻄــﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬــﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ »ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﻘــﻂ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺠــﻮﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ« ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧــﻼﻑ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺮﻭﺯ ﺣﻨﺎﭼــﻰ ﻛــﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﭘﺮﺩﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻓﺎﻉ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺑﻰﺭﺑﻂ ﻭ ﻭﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺟﻠﻮﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﺣﻨﺎﭼــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ )ﻣﺼﻮﺏ ﺳــﺎﻝ ‪ (86‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﻇــﻒ ﺑﻮﺩ ‪ 3‬ﺗﺎ‬ ‫‪6‬ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺿﻮﺍﺑﻄﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﻨﺎﭼﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻧﻘﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ‪-‬ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻋﻘﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ -‬ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 987‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒــﻪ )ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 12‬ﻃﺒﻘﻪ( ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺨﺶ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 90‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 140‬ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺟﺎﻟــﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﻗﺘــﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤــﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺳــﺦ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ »‪ 40‬ﺗﺎ ‪50‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠــﻮﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻮﻝ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺣﻨﺎﭼﻰ‬ ‫ﻛﻤﺎﻝ ﺍﻃﻬﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳﺎﻻﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﺿﻮﺍﺑﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 86‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﺣﻨﺎﭼﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 12‬ﻃﺒﻘﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺳﺮ ﺑﺎﺯ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ‪ ،‬ﻛﻤﺎﻝ ﺍﻃﻬﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪8/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺟﻠــﻮﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ‪9/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪10/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﻭﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺼﻴﻠــﻰ ﺁﻣــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﻭﻗﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﺬﻛﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﺩﻋﻮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻫﺮ ‪ 22‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ‪ 5‬ﺑﺎ ﻛﻤﻰ ﺟﺮﺡ ﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪10/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺷــﻬﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺍﮔﺮ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﻫﻤﺼﺪﺍ ﺑﺎ ﺣﻨﺎﭼــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 86‬ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻔﺼﻴﻠــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺑﻼﻍ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺒﻘﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺑــﻼﻍ ﺩﻭ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﺠﻮﻡ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ‪ 6‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺎ ﻃﺒﻘــﺎﺕ ﺑﺎﻻ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 90‬ﺗﺎ ‪92‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﺎﻝ‪ 86‬ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﻢ ﻳﻚ ﺗﺨﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺨﻠﻔــﺎﺕ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻃﻬــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ‪ 5‬ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ‪ 5‬ﺫﻳﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺾ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺗﺨﻠﻒ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﭘﻴﭽﻰ ﺍﺯ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻮﻝ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻳﻌﻨﻰ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺫﻳﻞ ﺁﻥ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺳــﺎﻻﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻌﻤــﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﻭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟــﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭﻗــﺖ ﻫﻢ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻃــﺮﺡ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺤــﻼﺕ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ ‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺝﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 22‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺗﺎﻡﺍﻻﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤــﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪﻥ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﺕ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻮﻧﺎﻣﻰ ﻣﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪22‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻣﻌﺼﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻮﺛﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻬﻴــﻪ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪93‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺭﺍﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪ 100‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺼــﻮﻡ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺻــﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺴﻜﻮﺕ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺳﻨﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺗﺎﻡﺍﻻﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 22‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪ ،‬ﺩﺍﻻﻥ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 22‬ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻡ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺗﺮﺳﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﭼــﺮﺍ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪﻥ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻓﻨﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ‪ 21‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺼــﻮﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 22‬ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘــﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺗﺎﻡﺍﻻﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻒ ﻭ ﺟﺮﻡ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔــﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧُ ﺮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗــﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 30‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺤﺚ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧُ ــﺮﺩ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻧﺸــﻮﻧﺪ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﻧﻈﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺠــﻮﺯ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺨﻠﻒ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺟﺮﻡ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﮕﻴﺮ؛ ﺗﺮﺍﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ ﺭﺍ ﻧﻪ!« ﺍﻳﻦ ﻃﻨﺰ ﺗﻠﺦ‪ ،‬ﻃﻌﻨﻪ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﺑﺮﺝﺳـﺎﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻫﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸـﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺝﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣــﺎﺩﻩ‪ 5‬ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻬــﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺭﺍ ﺣﻨﺎﭼﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ‪ 5‬ﺯﻳــﺮ ﻧﻈﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣــﺎﺩﻩ‪ 5‬ﺯﻳــﺮ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭﻗﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ‪ 5‬ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﺳــﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺣﻨﺎﭼــﻰ ﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺎﻥ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﺮﺝﻫﺎ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺝﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﺘﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻓﺖ ‪3/75‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺍﻣـﺎ ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺭﺳـﻰ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘـﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ‬ ‫‪96‬ﺗﺼـﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨـﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﻛـﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣـﺎﺕ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻰ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺸـﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺗﺤﺮﻛﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑـﺮﻭﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳـﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺷـﺒﻴﻨﻰ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻮﺭﺱ ﺧﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ!‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﭼﻨــﺪ ﻋﺎﻣــﻞ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺧﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻳﺸﻪﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﭼﺎﺭﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﻔﺮﻯ‬ ‫‪ 12‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 2‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /150‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪299‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ ﺑﺎﺯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺻﻔﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺮﭼﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﺰﺍﻧﻪ؛‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺼﻴﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞﺷــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺷــﻌﺎﻉ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﺶ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﺧﻮﺏ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺁﺗــﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‪ ...‬ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔــﺮﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ ﺁﮔﺎﻫﻰﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺣﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳﻰ‪ ،‬ﺑﺮ ﺳﻬﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺿﺮﺭ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﻙ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﻮﻝ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺴﻬﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻭ ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺷــﻮﻧﺪ ﺳﻬﺎﻡﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﺶ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥﻫــﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﻗﻴﻘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺁﺗﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛــﻪ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺍﺧﻴــﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﺘﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊﺷــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻼﻙ ﻭ ﻣﺴﺘﻐﻼﺕ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺁﺯﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻢ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻌﻼ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻄــﻪﺍﻯ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻛــﻪ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺁﺗﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰﭘﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮﺣــﺎﻝ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﻮﺭﺱ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻫﻢ ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴــﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﺗﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺟﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﻰﭘﻮﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻠﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫‪37,700‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪1,0898‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,01‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪41,600‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪0,7314‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,01‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪48,820‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ‬ ‫‪1,0052‬‬ ‫)‪0,0006 (٪0,06‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪10,360‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪0,2723‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪10,860‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪0,2815‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,04‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪5,710‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪0,1451‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,07‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪350‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪0,009‬‬ ‫)‪0,0001 (٪1,12‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪29,080‬‬ ‫ﻛﺮﻭﻥ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫‪0,1132‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,09‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫‪38,380‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪1,2925‬‬ ‫)‪0,0004 (٪0,03‬‬ ‫ﺭﻳﻨﮕﻴﺖ ﻣﺎﻟﺰﻯ‬ ‫‪8,840‬‬ ‫ﻛﺮﻭﻥ ﻧﺮﻭژ‬ ‫‪0,1166‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,09‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪11,820,000‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫)‪10,000 (٪0,08‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪12,190,000‬‬ ‫)‪12,000 (٪0,1‬‬ ‫ﻧﻴﻢﺳﻜﻪ‬ ‫‪6,735,000‬‬ ‫)‪10,000 (٪0,15‬‬ ‫ﺭﺑﻊﺳﻜﻪ‬ ‫‪3,775,000‬‬ ‫)‪20,000 (٪0,53‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫‪2,570,000‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻫﺮﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪18‬‬ ‫‪1,170,030‬‬ ‫)‪4,960 (٪0,42‬‬ ‫ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫‪79,826,60‬‬ ‫‪41,57‬‬ ‫‪0,05‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳﺒﻚ‬ ‫‪49,08‬‬ ‫)‪0,17 (٪0,35‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬ ‫‪87,693,30‬‬ ‫)‪(60,37‬‬ ‫)‪(0,07‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪51,73‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪55,407,80‬‬ ‫‪84,59‬‬ ‫‪0,15‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪176,855,30‬‬ ‫)‪(223,65‬‬ ‫)‪(0,13‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪48,9‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1396‬ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺟﺎﻥ ﻓﺘﺎﺣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺳــﺮﺟﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺎﻗــﻰ ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺧﺎﺻﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﺟﺎ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ؛ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻨﺶ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺷــﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﺮﻙ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﻧﻤﺎﺩ ﺑﻮﺭﺳــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﻢ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺿﺮﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺳﻬﺎﻡﺷﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺪﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣــﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ )‪ 1392‬ﺗﺎ ‪ ،(1396‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ‪6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪ 850‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳــﻮﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ‪ 3‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻋﻈﻴﻢ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺗﻴﻠﻦ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎﻯ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺑــﺎﺩ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3000‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ‪ 1/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ 2700 ،‬ﺷﻐﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﮔﺎﺯ ﺑﻴﺪﺑﻠﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪900‬ﺷــﻐﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪850‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ‪4‬ﺳﺎﻟﻪ ‪ 1392‬ﺗﺎ ‪ 1396‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )ﺻﻤﺖ(‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 12‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 5‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻪ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 150‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪299‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻰﺿﺎﺑﻄﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺠــﻮﺯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﻳــﻚ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺑﻰﺭﺑﻂ ﻭ ﻭﺍﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺣﻨﺎﭼﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣــﻊ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 1386‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻇﺮﻑ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭ ﺷﺪ ﻫﻴﭻ ﺿﻮﺍﺑﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 86‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪92‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﻜﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﮔــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪12‬ﻃﺒﻘــﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 987‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺝﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ‪ 10‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺟﻠﻮﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺿﺎﺑﻄﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺿﺎﺑﻄﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺟﺪﻳﺖ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻧﺪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻮﻝ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻯ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫــﺎ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺿﻮﺍﺑﻄﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻫــﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺳــﺘﻨﻜﺎﻑ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﻨﻜﺎﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 12‬ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﺳــﻨﺪ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 22‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 22‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﺁﻗﺎﻯ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ / .‬ﺍﻳﻠﻨﺎ‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ :‬ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ :‬ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪﺁﺧﺮ‪ :‬ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@tejaratdaily.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@tejaratdaily.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 53‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪39‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻣﻰ ﺍﺭﺽ ﺍﻗﺪﺱ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺧﻄﺮ »ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ« ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪ lastpage@tejaratdaily.com‬ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺭﻭﻧــﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺩﺳــﺖﺁﻭﻳﺰ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺷــﺪﻩ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 85‬ﺗﺎ ‪92‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺎ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ ﻳﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ؛‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰﻫــﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪ 48 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 81‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺣﻴﺎ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 468‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﺯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺴــﻦ ﺑﻬﺮﺍﻣﻰﺍﺭﺽﺍﻗﺪﺱ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ؛ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻭﺍﺣﺪﻫـﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴـﺪﻯ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺼﺪﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟـﺖ ﻗﺒﻞ ﻭ ﭘﻴـﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺑـﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻧﻤﻰ ﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﮔﺬﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ‪ 50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒــﻞ ﻛﻼ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ‪ 140‬ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﻏﺎﻓــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ؛ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻏﻠﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻼ ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺧــﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ‪ ،‬ﻋﻤﻼ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻗﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺑﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻳﺎ ﻓﺮﻗﻰ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻛﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺭﺍ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺴـﺎﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔـﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺑﻪﺷﺪﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛــﻪ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺘـﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻏﻠــﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃـﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻧﻴﻤـﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺑـﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧـﺪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ‪ 90‬ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺁﻭﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭼـﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ؟‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﻳﻚﺩﻓﻌﻪ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﭼﺎﻟﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺳــﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴــﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﭼﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﭘﺮ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻣﺤﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺿﺮﺑﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺿﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﻴﻜﺮ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫‪ ‬ﺍﻣـﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿـﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺘﻘـﺪﺍﻥ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﻭ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺸـﺮﻳﺢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ!‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬ﺑــﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﻻﻥ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕﺷﺎﻥ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻛﻤﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺜﻞ ﺑﻘﻴﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧـﺪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﻛـﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﺣﻴﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻻﺯﻣــﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳــﻦﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻟﻮﺍﭘﺴﺎﻥ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺷﺎﻳﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﺳﻮﺍﻝ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﻳﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﻭﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ؟ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﻭﺩﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺳــﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻻﻥ ﻫﻢ ﻧﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﭼﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳــﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻛــﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺼـﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﺴـﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﭼـﻪ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 90‬ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺁﻭﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﭼﺎﻟﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻒ ﺳــﺎﻝ ‪90‬‬ ‫ﺑﺮﺳﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﻢ ﺍﻣﻴﺪ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﻭﻣﺮﺗﺒﻪ ﻋﻘﺒﮕﺮﺩ‬ ‫ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻦ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ‪96‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻓﻘﻴﺮ ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ‪96‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﻓﻘﻴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻄﻮﺭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ؟ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺐ ﻭ ﺍﺻﻮﻝﮔﺮﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻳﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻫﻢ ﺩﻻﻳﻠﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ؛ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻰﺩﻯﭘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ‪ 7/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ‪5/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ‪ 1/5‬ﻳﺎ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﻄﺢ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﮔﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﺎ ﭼﻄﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ؟ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻬﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!