روزنامه گسترش تجارت شماره 152 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 152

روزنامه گسترش تجارت شماره 152

روزنامه گسترش تجارت شماره 152

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﮔﻴﻼﻥ ﺗﺎ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪96‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺭﻳﻠﻰ ﺷﻤﺎﻝ‪-‬ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫‪ 14‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 4‬ﻣﻪ‪2017‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 152‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 4 301‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﺒﺲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪3‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪4‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻒﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ‪5‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ‪-‬ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺭﺷــﺖ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷــﺖ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷﺖ‪-‬‬ ‫ﺍﻧﺰﻟﻰ‪-‬ﺁﺳﺘﺎﺭﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﻤﻴﻞ‪ ،‬ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﻬﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﺼﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻋﺪﻩ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺷﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺩﺳﺖﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔــﺎ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﺒﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪3‬ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻰﺭﺑﻂ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﻍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ!‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯﺁﻣﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺬﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 14‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 4‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /152‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪301‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ!‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎ ﻭ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭﻙ ﺁﻥ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﻧﻤﻰﺯﻧﻴــﻢ ﭼــﻮﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﭘــﺲ ﻓﻘــﻂ ﺑــﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳــﻚ ﻧﺎﻣﺰﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺷﺨﺺ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ »ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕﭼﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﺳــﺮﺑﺎﺯ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ «.‬ﺧﺐ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻦ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻧﺸــﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺂﮔﺎﻫــﻰ ﻓﺮﺩ ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﺗﺎﺟﺮ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﻢ ﻭ ﺭﺳــﻢﺩﺍﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺿﺮﺑﻪ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﻤﺶ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ! ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻮﻛﺲ ﻭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻗﺎﺋــﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻓﻘﻂ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺩﻭﻍ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺷﺎﺏ ﺍﺳــﺖ! ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺭﺳــﻤﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻗــﻮﻝ ﺁﻗﺎﻯ ﻧﺎﻃﻖ ﻧﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪» :‬ﺍﻣﺎﻡ ﻋﻠﻰ)ﻉ( ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺷــﺘﺮ‬ ‫ﻧﺨﻌــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔــﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺕ ﻣﺴــﺎﻭﻯ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؛ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﻜﻰﻫﺎﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻰ ﺭﻏﺒﺖ ﻭ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺪ ﺧﻮﺩ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ «.‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﺩﻡ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻓﺎﺳﺪ ﻳﻜﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ‬ ‫ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺮﺑﻪﺷﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺒﻨﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻳﺎ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﺼﻴﺐ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﻃﻖ ﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪﺑﻮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﻣﺮﻗﺪ ﺍﻣﺎﻡ )ﺭﻩ(‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻥ ﻭ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﺝ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺴــﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻓﻘﻂ ﺑــﺎ ﺗﻌﺎﺭﻑ ﻭ ﻗﺸــﻨﮓ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﻭ ﻛﻨﮕﺮﻩ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴــﺶ ﺑﺮﺩ ﭼــﻮﻥ ﺩﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﻭﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ؛ ‪ 3‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺭﻳﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﻮﻙ ﻣﻰﻛﻨﺪ »ﺗﻤﻠﻖ«‪» ،‬ﺭﻭﺩﺭﺑﺎﻳﺴﺘﻰ«‬ ‫ﻭ »ﺑﺎﻧﺪ ﺑﺎﺯﻯ«؛ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﺴﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻫﻢ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻨﻴﻢ ﻫﻴﭻ ﺩﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺎﺕ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻟﻄﻒ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﻠﻨﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻄﻮﺡ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻛﺴــﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥﺷﻜﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺭﺍ ﺿﺎﻳﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻃﻌﻰ ﺑﺒﻴﻨــﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﺮﺩ؛ ﻣﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳﻚ ﻣﻌﻀﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻟﻄﻔﺎ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺏ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻭ ﺗﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺩﺭﺳـﺘﻰ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨـﺪ ﺗﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫‪trade@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺗﺠـﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻪﻭﻳـﮋﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗـﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳـﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺟﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﻧﻴـﻞ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑـﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﺒﻴﻴﻦﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ‪3‬ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫـﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻴـﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑـﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭﺍﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻫﻢ ﺑﻰﺭﺑﻂ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﻍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺩﺳﺖﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻮﺩﻩﺋﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ‬ ‫ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ‪8‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺤﻮﻩ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻫﺮ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫‪8‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼــﻪ ﺗﻬﻴــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪-‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ )ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ(‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﺯ ﺗﻤــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺷــﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ‪ 22664007‬ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻜﺲ ‪ 22664019‬ﺗﻤﺎﺱ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﺳــﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳــﻴﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺧﺼﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻮﺳــﻮﻳﺎﻥﺭﻳﺰﻯ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﻟﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻮﺳﻮﻳﺎﻥﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﺩ ﭘﻴﻠﺘﻦ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺍﺯﻗﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺭﻭﺷﻨﻚ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫– ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻂ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ 7 :‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ‪10‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻛــﻪ ﺟﺰﻭ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ‪ 10‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻪﺁﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﻟﻴﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻨﻮﻉ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻳﺎﻥﺭﻳﺰﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪﻫــﺎ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻭ ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﻋﺮﺑــﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺩﺳــﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﺮﺑﻰ‪ -‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﺩ ﭘﻴﻠﺘﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻫﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﺮﺑــﻰ – ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻂ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻟﻄﻒ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎﻧﻊ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻧﻴــﺰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻴﻼﺗﻰ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ژﺍﭘﻨﻰ ﻛﻴﻮﻣﻴﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪-‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻯ ﻳﻚ ﺭﻭﺯﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪ ،‬ﺳــﻌﻴﺪ‬ ‫ﻋﻴﺴــﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ– ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ژﺍﭘﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ژﺍﭘﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺻﻴﺪ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﻦ ﻭ ﺧﺎﻭﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﺁﺑﺰﻳــﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻴﮕﻮ ﻭ ﺧﺎﻭﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻋﻤﺪﻩ ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪» .‬ﺳﻮﮔﺎﻛﻮ ﻛﻴﻤﻴﻮﺭﺍ«‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺮﺩﺧﺎﻧﻪ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪100‬‬ ‫ﺗﻨﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺻﻴﺎﺩﻯ ﻫﻔﺖﺗﻴﺮ ﻭ ﺗﻴﺲ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻴﻮﻣﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1985‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪ (1364‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﻴﻮﺷﻰ‬ ‫ﻛﻴﻤﻴﻮﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ژﺍﭘﻦ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻋﻤﺪﻩ ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ »ﺍﻧﺮژﻯ« ﺩﺭ ﺍﻛﺴﭙﻮ ‪2017‬‬ ‫ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺗﺤﺖﻧﻈﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻛﺴــﭙﻮﻯ ‪ 2017‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ )ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ »‪ (« 2017 WSEC‬ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻛﺴﭙﻮ ‪ 2017‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫»ﺍﻧﺮژﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ :‬ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ« ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ‪ 19‬ﻭ ‪ 20‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫)‪ 29‬ﻭ ‪ 30‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ (1396‬ﺑﻪﻃﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1،000‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻮﺑﻞ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ »ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ«‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﻧﺮﺥ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﺎﺑــﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺍﺯﻗﻰ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭ ﻣﻘﺼﺪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺗﺎﺟﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﺟﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧــﻮﺩﺵ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﺪ ﺩﺭ ﻣﺒــﺎﺭﺯﺍﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﮕﻮﻳﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺩﺷﻤﻦﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺭﻭﺷــﻨﻚ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼــﺮﺥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ؛ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺭﻭﻏﻨﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺭﻭﻏــﻦ ﻧﺒﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ؛ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻜﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻛﺴﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺑﻰﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪30‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻧﺮﺥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫»ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺯﺍﻫﺪﻳﺎﻥ« ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﺼﻠﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 48‬ﺑﺎﺭ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪ 28‬ﺑﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ‪ 20‬ﺑﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﺍﻫﺪﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣــﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺩﺧﻞ ﻭ ﺗﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ‪ 1384‬ﻧﺮﺥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 41‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1390‬ﻭ ‪ 1391‬ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ‪ 36/9‬ﻭ‬ ‫‪37/7‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﺮﺥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 40/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1384‬ﻧﺮﺥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ‪64/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1390‬ﺑﻪ ‪ 60/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ‪63/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺯﺍﻫﺪﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻧﺮﺥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 25‬ﺗﺎ‪29‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﻪ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴـﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺷـﻤﺎﺭﺵ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷـﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺷـﻤﺎﻝ‪-‬ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪ editor@tejaratdaily.com‬ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﺭﻳـﻞ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳـﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨـﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺭﺷـﺖ ﻳـﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬‬ ‫ﺭﺷـﺖ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷﺖ‪-‬ﺍﻧﺰﻟﻰ‪-‬ﺁﺳﺘﺎﺭﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﻤﻴﻞ‪ ،‬ﺳـﻮﺍﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﻭ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴـﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﺼﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻋﺪﻩ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳـﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳـﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷـﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫـﺎﻯ ﺳـﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑـﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺷـﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﺒﺲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﺗﺎ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 96‬ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺭﻳﻠﻰ ﺷﻤﺎﻝ‪-‬ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻴﺮﺍﷲ ﺧﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒﻫﺎ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭﻋــﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ‬ ‫‪ 5‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺪﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻗﺪﻣﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻯ ﺳــﻮﺕ ﻗﻄــﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﭘﻴﭽﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻂ ﺁﻫﻦ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺘﻰﻫﺎ ﻧﻴــﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻋــﺪﻩ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺧﻂﺁﻫﻨﻰ ﻛﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫)ﺭﺷــﺖ( ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺲﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷــﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻻﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﺧــﺰﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺭﻳﻞ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 14‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 7‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 4‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /152‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪301‬‬ ‫ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﭘﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷﺖ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺷﻤﺎﻝ‪-‬ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺷــﺖ ﺑﻪ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷــﺖ‪ -‬ﺍﻧﺰﻟﻰ‪-‬ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻂﺁﻫــﻦ ﺣــﺪﻭﺩ ‪200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ـ ﺭﺷــﺖ‬ ‫ـ ﺍﻧﺰﻟــﻰ ـ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳــﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﻂﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻨﺸــﻌﺐ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﻛﻮﻫﻴﻦ‪-‬ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﻮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻟﻮﺷﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺠﻴﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺭﻭﺩﺑﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺖ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﺍﻧﺰﻟﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻂ ﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‪ 1384‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬‬ ‫ﺭﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺭﺷﺖ‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺧﻴﺮﺍﷲ ﺧﺎﺩﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺧﻂﺁﻫﻦ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﭘﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺑﻬﻤﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 160‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﻳﻞﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﺭﺷﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻥ ‪120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺭﺷﺖ‪-‬ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺭﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺤﻘﻖ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﻤﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﮔﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺻﺪﺍﻯ ﺳﻮﺕ ﻗﻄﺎﺭ ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻴﭽﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷــﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺎﺩﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﻭﻋــﺪﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺷــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﺟﻌﻔــﺮﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ« ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺑﺖ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷﺖ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺷﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻘﺐ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺍﺿﺢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺟﻌﻔﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﻴﺰ ﺗﻼﺵ ﺷﺪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴــﻼﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻂﺁﻫــﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺭﺷــﺖ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺷــﻤﺎﻝ‪-‬ﺟﻨﻮﺏ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﺷﺖ‪-‬ﺍﻧﺰﻟﻰ‪-‬ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﺰﺭگ ﺷﻤﺎﻝ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺭ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 587‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 660‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 630 ،85‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺗﻜﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺯﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪﺗﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪85‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 123‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 490‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺗــﺎ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺑﺮﺝﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ‪ 2 ،5 ،1 ،22‬ﻭ ‪ ،4‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﻭﻡ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﻼﻳﻰ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ؛ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﻜﻮﻧﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺿــﺮﺏ ﺩﺭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ )ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ( ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻧﺎﻗﺺ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺻﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺭﻗﺎﻣﻰ ﺗﻜﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻗﻢ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ )ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ(ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺻﺪﻫﺎ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ‬ ‫ﻭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻛﻪ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻰ ﻭ ژﺍﭘﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﺠﺒﺎﻑ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺒﻚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺒﻚ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﻭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ‪2‬ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ‪ 550‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺯ ‪ 1200‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻘــﺎﻁ ﻗﻮﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻫﺎﺏﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻛﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻛﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ »ﻋﻴﺴﻰﺧﺎﻥ ﺍﺷﺘﻮﺩﺍﺥ« ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ‪ 4‬ﻳﺎ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮﺽ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺭﺷﺪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ )‪ (GDP‬ﻭ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺻﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﻭﻥﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻟــﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ‬ ‫ﺟﺪﺍﻧﺸــﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺟﺬﺏ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻫﻤﺎ‪ ،‬ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﻣﺎ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻠﻴﺖ ﺳــﻔﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻤﻦ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 110‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﺴــﺎﻓﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ‪ ،BOT‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﺷﻬﺮ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 3‬ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺍﻣﺎﻡ)ﺭﻩ( ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺑﻮﺩ؛ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣــﺎﻡ)ﺭﻩ( ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫــﺎﺏ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑــﻪ ﻣﻬﺮﺁﺑــﺎﺩ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻭ ﺳــﭙﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣــﺎﻡ)ﺭﻩ( ﺑــﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﻘﺼــﺪ ﭘــﺮﻭﺍﺯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‪ ،‬ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﻴﻦ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺮﺁﺑــﺎﺩ ﻭ ﺍﻣــﺎﻡ)ﺭﻩ( ﻭ ﻣﺰﻳــﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﻧﻘﻄــﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄــﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﺬﺏ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﺧﻴﺮ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ »ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ؛ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﺮ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩ ﺗﺎﺭﻳﺦ« ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺮﺧﻮﺍﻧﺪﮔﻰ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ)ﺭﻩ( ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻳﻨﭽﺌﻮﻥ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻏﻴﺮﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺷــﻔﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﺯﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻠﻨﺪﻯ ﻧﺎﻛﻮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﺴــﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﮔﻮﻳــﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻨﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ ﺍﻣــﺎﻡ)ﺭﻩ(‪ ،‬ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻧﺎﻛﻮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺮ ﺣﺴــﺐ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﺧﻴﺮ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﻣﺒﺤﺚ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻀﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺷﻴﻮﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ)ﺭﻩ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )ﺻﻤﺖ(‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 14‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 7‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻪ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 152‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪301‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ :‬ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ :‬ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪﺁﺧﺮ‪ :‬ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@tejaratdaily.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@tejaratdaily.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 53‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪39‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻭﺍﺳـﻄﻪﮔﺮﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴـﺎﺯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻘﺸـﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭﺍﻡﺷـﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻬﻮﺩﺗﺮﻳﻦ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺍﻡ ﺷﻴﺮﻛﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧــﻚ‪ ،‬ﺑﻴﻤــﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‪ ،‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻧﻚﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﻊ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻮﺩ ﻣﺘﻌﻠﻘﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﻟﺤﺎﻅ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﻭﺛﺎﻳﻖ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳــﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰﺷﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺭﺍ ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺒﺐ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﻟﻢﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﺭﻣﻰ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺩﺭﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‪ ،‬ﺁﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎ ﮔﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑــﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺳــﻠﻒ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳــﻚ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﻖﻫﺎ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﻧــﺞ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﺑــﻮﺭﺱ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻓﻘــﻂ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺠﺮﺍ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻧﻘﺶ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺳــﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣــﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻧﻚﻣﺤــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻞ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﺩﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺗــﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻫﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﺸﺶ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭﺍ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺍﺟﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺁﮔﺎﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰﺷﺎﻥ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴﺎﺯﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻮﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻓﺸﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﻋﻤﻮﻡ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺍﺟﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺬﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ‪ 70‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ‪700‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺬﺏ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻠﺴــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺟﻤــﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻨﺠﺶ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻓﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺫﻯﺣﺴﺎﺑﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ ‬ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺍﻣﻴﺮﺗﺎﺵ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﺶ‬ ‫ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﻛﻨــﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻜﻤﻞ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋــﺚ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﻪﺗﺒﻊ ﺁﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮﺗﺎﺵ ﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻﺑﻮﺩﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻣﺤﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺿﺮﻭﻳﺎﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺍﻣﻴﺮﺗﺎﺵ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ؛ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺁﺧﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺮﺍﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﻮﺭﻯ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻩﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﻫﺪﻓﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻗﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻡ ﻛﻪ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺪﻫﻰ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﺳــﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻟــﻰ ﻛﻪ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﺬﺏ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﺑﻬﺎﻡﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﭼﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﻫﺮﻧﻮﻉ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﻮﺷــﻰ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﺪﻭﺭﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﻣﻬﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐــﺮ ﺟﻤﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﺴﺮﻯ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻪﺍﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻤﻠﻚ ﺧﻮﺩ ﭼﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؟ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺭﻗﻪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺯﻧﺪﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﻣﻬﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻌﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﻣﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﺭﺍ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﺩﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺳــﻨﺠﻰ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺷﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!