روزنامه گسترش تجارت شماره 154 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 154

روزنامه گسترش تجارت شماره 154

روزنامه گسترش تجارت شماره 154

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫‪ 17‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 10‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﻪ‪2017‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 154‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 303‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪2‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪3‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﻇﺮﺍﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻃﻼ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ؛ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻃﻼﻭ ﺍﺭﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﻧﺴــﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺟﺰﺋﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺫﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻬﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﺑﻰﺍﺧﻼﻗﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺑﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺑﻴﺮﺍﻩ‬ ‫ﻟﺒﺨﻨــﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﺁﺭﺍﻣﺸــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫»ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷــﻮﻛﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡﺯﻧﻰ ﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﻣﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺳﺮﺩ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﭼﺸﻴﺪﻩﺍﻡ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭﺍﺯﻯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ «.‬ﻳﻌﻨﻰ ﺷﻌﺎﺭ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ »ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ «.‬ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺷــﺐ ﺍﺯ ﺩﻩﻫﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺟﻮﺍﺑﻴﻪ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕﺷــﺎﻥ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻄﻒ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺪ ﻭ ﺑﺪﺗﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺟﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 10‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /154‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪303‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺘﻬﻢ ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺷﻌﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﺭﻛﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﺩﻭﺩﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻴﻮﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ‪،‬‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻣﻰ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﻰﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﺭﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻮ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻴﻢ! ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺟﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻓﻘﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﻮﭼــﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻙ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﭙﻴﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﻃﻠﻴﻌﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰﺷﺎﻥ ﺑﻮﻯ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣﻪﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﺁﻧﺴــﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻚ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣــﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﻨﺸﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟! ﺩﻭﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺖ؛ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﻣﺎ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻔﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺎ ِﻡ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺩﻩﻫﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ ﻭ ﻣﻠﻐﻤﻪﺍﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻄﻮﺭﻳﻜﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺗﺤﺖﺷــﻌﺎﻉ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﻞ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛــﺮﺩﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ‪ -‬ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ -‬ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺁﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺁﻣﻴﺨﺘﮕﻰﺍﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﻭﻣﺎﺩﺍﻡ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻰ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻛﺎﻣﻰﻫﺎ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﻭ ﻛﻤﺮﺷﻜﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻫﻪ ‪ 90‬ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺿﻌﻒ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ »ﺭﺷﺪ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ« ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ »ﺳﻮ ِء ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ« ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ« ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻧﺎﻣﻰ ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ )ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 68‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 83‬ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 473‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﺑﺮﺍﺑﺮﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ( ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫــﻢ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺧُ ﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻼﻃﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻓﺎﻧﻰ ﻭ ﻏﺮﻗﺎﺏﻫﺎﻯ ﻭﻳﺮﺍﻧﮕﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﺍﻳﻨﻬﻤﻪ ﺳــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﻣﻴﺴــﺮ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪﺗﻜﺎﻧﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻠﻴﺪﻯ )ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺴــﻮﺯﺍﻧﺪ( ﻓﻬ ِﻢ ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺍﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﺩﺍﻡ ﻛﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑــﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺯﺍﻟﻮﺻﻔﺖ ﻭ ﻭﻳﮋﻩﺧــﻮﺍﺭ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﭽﻰ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﺮ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﺭﺍﻧﺖﺧﻮﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫»ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ« ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﻣﺤﺘﺮﻣﺎﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻓﻘﻂ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺌﻮﺭﻳﻚ ﻣﺴﺎﺋﻠﺶ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺣﻮﺍﻟﻰﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﻮﻧﺪ)!(‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌﻀﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺎ »ﺧﻮﺩﺭﻭ« ﺳﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ!‬ ‫ﻟﺒﺨﻨـﺪ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﻣﻌـﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳـﺪ ﺍﺳـﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺸـﺎﻭﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ »ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷﻮﻛﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﺳـﺦ ﺩﺭﺳـﺖ ﺑﻪ ﺳـﻮﺍﻻﺕ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﺷـﻔﺎﻑ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳـﻢ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘـﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎﺷـﺪ ﻧـﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡﺯﻧﻰ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺳـﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟـﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻧﺎﻣـﺰﺩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳـﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳـﺪ‪» :‬ﻣﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺳﺮﺩ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﭼﺸﻴﺪﻩﺍﻡ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺍﺯﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻩ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ :«.‬ﻭ ﻳﻌﻨﻰ ﺷﻌﺎﺭ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ »ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﺑﻰﺍﺧﻼﻗﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺑﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺑﻴﺮﺍﻩ‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇــﺮﻩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺁﻧﭽﻨــﺎﻥ ﺯﻳــﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺐ ﺍﺯ ﺩﻩﻫــﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎ ﺟﻮﺍﺑﻴﻪ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕﺷــﺎﻥ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈــﺮ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻟﻄﻒ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺪ ﻭ ﺑﺪﺗﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﻬﺎﻣﻰ ﻧﺎﺭﻭﺍ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗــﺮ ﻗﺎﻟﻴﺒــﺎﻑ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﺶ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻧﺸﺪ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺗﻬــﺎﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩﻳﺪﻳﻢ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺸــﻜﻮﻙ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻳﺎ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ؛ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺧﻴﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒــﺎﻑ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻄﻮﺭ ﻗﺸﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﺣﻖﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺲﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ؟!«‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭﻗــﺖ ‪ 4‬ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ‪ 2‬ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻳﻰ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻘﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﮔــﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ؛‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺍﺧﻼﻕ ﺍﺳــﺖ ﻓــﺮﺽ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻳﺪ؟‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﺁﻥ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ؛ ﭼﻄــﻮﺭ ﺁﻗــﺎﻯ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻧﺎﺭﻭﺍ ﻣﻰﺯﻧﺪ؟‬ ‫‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﭽﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒــﺎﻑ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺩﻭﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﭽﻰ ﺧﻄﺎﺏ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣــﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻫﻢ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﭽﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺳــﺮﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺯﺩ ﻭ ﺑﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻇﻠﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻣﻜﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﻴﺎﻳــﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻤﻴــﻦ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪﻯﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﻔﻌــﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺯﺣﻤــﺖ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﺎﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻯﺍﺵ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺷــﻬﺮﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﺁﺏ ﺑﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺳﺖ ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺷــﻜﺎﻻﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﺑــﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺷــﻜﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻥ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺒﺎﻝ ﻭﺍﻫﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺳــﻔﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻠﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺭﻳـﺦ ﻣﺼـﺮﻑ ﺷـﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺕ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺵ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﭽﻰ« ﺧﻄﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺟــﺰﻭ »ﺯﺍﻟﻮ ﺻﻔﺘﺎﻥ« ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳﺎﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻘﺪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫»ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﭽﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﺟﺰء ‪4‬ﺩﺭﺻﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ«‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺳﺖ ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳﻰﺷﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺼﺮﻑ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺮﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﺭﺍ ﻭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻫﻢ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺭﺍﻧﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻏﻨﺎ ﻭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺳﺮ ﺳﻔﺮﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺮﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﻃﺒﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﻛﺴــﻴﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺭﺍﻧﺖﺧﻮﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻘﻴﺮﺗﺮ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪﺷﺎﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻘﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺷــﻜﻞ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻮﺍﻡﻓﺮﻳﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴــﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻣﻴﺎﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻘﺮ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺼﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻴﻮﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻳــﻦ ﻓﻘﺮ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﺎﻭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍ ﻭ ﻧﺪﺍﺭ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺪﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺄﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺷﺪ ﺭﻭﺳﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻣﺤﺘﺮﻣﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺄﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻋﻮﺍﻡﻓﺮﻳﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷﺄﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺰﻟﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻳــﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺷﻮﺩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﭽﻰ«‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺻﻼ ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﭼﻰ ﺻﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺻﻼ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕﻣﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ »ﺯﺍﻟﻮ ﺻﻔﺖ« ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ‬ ‫‪15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺟﺰء ﺯﺍﻟﻮﺻﻔﺘــﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳــﺎﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﻤــﻞ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺴــﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺜﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺮﺩﻡ ﻓﺮﻳﺐ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺁﺑﻜﻰ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺭﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻯ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﺤﺾ ﻭ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫــﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺗﻮﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻣــﺎﺕ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺴــﺘﺮﻯ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺗﻮﻻﻳﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺭﺍﻯ ﺗﻼﺵ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻰﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻮچ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺑﻰﺭﺑﻂ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭﺍﻣﻴــﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻻﻳﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﮔﻠﻪ‬ ‫ﻭ ﮔﻼﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻳﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺘﻈﺮﻳــﻢ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻇــﻦ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﻮﻗﻴﻒ‬ ‫ﻭ ﺧﺒﺮﺳــﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﻴﺪ ﺧﺪﺭﻭﻳﺴــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻧﻮﻉ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻤﻮﻝ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﻮﺗﺎژ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ‪ 21819277‬ﻭ‪ 21200009‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺻــﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫــﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺟﻌــﻞ ﻭ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﭘﺮﻳﻨﺎﺗﺎﻝ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﺍﮔﺮ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺳــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺻﺤﺖ ﻭ ﺳــﻘﻢ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻳﺎ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﺩ؛ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺁﺑﺮﻭ ﻭ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻫﺠﻤﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﭘﺸﺖ ﺍﺑﺮ ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺻﺮﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻣﻬــﺪﻯ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﻳــﮋﻩ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﺧﻮﺷــﻨﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺁﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛــﺮﺩ؛ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﻗﻼﻣﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻛﻨﻔﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧــﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳـﺎﻝ‪ 96‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺗﺎﻛﻴـﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳـﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫـﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳـﺎﻝ ﻣﺤﻘﻖ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺻﻨﺎﻓﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺸﻜﻞ ﺑﺨﺶ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺣﺎﻣﻰ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻭ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫‪ 5‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌﺎﻑ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺸـﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺟﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻﻯ ﻛﺸﺒﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﺟــﻮﺭﺍﺏ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ‪ 5‬ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺣﻖ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤــﻪ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻜﺮﺭﻯ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺩﺳــﺖﻳﺎﺑﻴﻢ‪،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﺮﺳــﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 5‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔــﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺣﺘــﻰ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺣﻖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻳﻚ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻓﺮﺽ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻴﻤــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺩ ﺷﺸــﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﻠﺞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻﻯ ﻛﺸﺒﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﺟﻮﺭﺍﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ‪ 3‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫‪ 10‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ‪ 10‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻌﺎﻑ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺣﺒﻴﺐﺍﻟﻪ ﻃﻬﻤﺎﺳـﺒﻰ ﻧﻴـﻚ‪ -‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳـﻪ ﺧﻴﺎﻃﺎﻥ ﺯﻧﺎﻧـﻪ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺸﻮﻳﻖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻤﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻒ ﺧﻴﺎﻃﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﻗﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻒ ﺧﻴﺎﻃﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻬﻠﻜﻰ ﺑﻪ ﺑﺪﻧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻛﺸــﺒﺎﻑ ﻭ ﺟــﻮﺭﺍﺏ ﻭﺍﺭﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪﺯﺣﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﺮﭘﺎ‬ ‫ﻧﮕــﻪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺍﺳــﺘﻮﻙ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗــﺮﻙ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻙ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺑﻨــﺪﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻗﻴﺪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺟﻨﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﺟﻨﺴﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﺒــﻮﺩ ﻛﺎﻻﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺍﺟﻨﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻮﻙ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻮﻙ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺒﺪﺍ ﻳﻚﺩﻫــﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﻮﺩ ﺳﺮﺷــﺎﺭﻯ ﻧﺼﻴﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺨﺘﻞ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺟﻔﺖ ﺟﻮﺭﺍﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺟﻨﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﻭﺩﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻮﻳﻪ‬ ‫ﻣﻄﺒــﻮﻉ‪ ،‬ﻟﺒﺎﺳﺸــﻮﻳﻰ ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ‬ ‫ﻳﺪﻛــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺟﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳــﺪ ﻧﻘﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ‬ ‫‪ 10‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻌــﺎﻑ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺟﻤﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻤﭗ ﻟﺒﺎﺳﺸــﻮﻳﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺴــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﻭﺩﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮﻉ‪ ،‬ﻟﺒﺎﺳﺸــﻮﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻌﻘﺘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺁﻧﻄﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻠــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺮﻧﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﺘﺒــﻰ ﺻﻔﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻋﺪﻩ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻗﻼﻡ ﺑﺮﻧــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﻴﻦ ﺑﺮﺧــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﻻ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺎﻳــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﻋﻼﻣــﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﺮﻏﻮﺑﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﻧﻴﺰ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﭼﻪﺑﺴــﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻒ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺻﺪﺩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﻴﭻ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺭﺩ ﭘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺟﺎﻯ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺻﻔﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺫﺍﺋﻘــﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺑﻔﺮﻭﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻭ ﺧﻸﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻞ ﺣــﻖ ﺑﻴﻤــﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﻣﻌﺎﻑ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺑــﻪ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺧﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨــﻰ ﻛــﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺁﻥ ﻣﻰ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ‪ ،‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻔﻴﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﺮﺍﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 5‬ﻛﺎﺭﮔــﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻓــﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺍﺻﻄﻼﺡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺣﺘﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻮﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻸﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺁﻥ ﭼﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺮﻏﻴﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻛﺴــﺐ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﺳﻠﻴﻘﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺻﻔﺎﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﺻﺪﺳــﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﻳﻚﺷﺒﻪ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫‪ 17‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 10‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /154‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪303‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻜــﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺻﺎﺩﺭﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻔﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻳﺎ ﻋﻼﻣــﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻓﺮﺩ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻜﺎﭘﻮﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺎﻓﻰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫــﺮ‬ ‫‪ 6‬ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳــﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻨﺎ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺣﻴــﻢ ﺣﺎﺝﻧﺎﺋﺒﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺗﻠﺨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺗﻠﺦ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺱ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ؛ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻬﺎ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺪﻝ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺭﺍﻩ ﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﻜﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 10‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /154‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪303‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒﻞ ﺟﺬﺏ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼــﻮﺹ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ؛ ﺟــﺬﺏ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺑﺮﺯﻭﻳﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻓــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻫﺘﻞ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﻫﺘﻞ ﺑﺎ ﻫــﺰﺍﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﻫﻢ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ‪ 5‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﻫﺘﻞﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ‪ 70‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻫﺘﻞ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﻪ ‪ 50‬ﺁﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺍﺳــﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻜﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻋﺮﻑ ﻭ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺷــﺮﻋﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﻓﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺪﺕﻫــﺎ ﺩﺭ ﺻﻒﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﻣﻌﻄﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻠﻴــﺖ ﺑﺨﺮﻧــﺪ ﻭ ﺑﻠﻴﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻧﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻫﻴﺎﻫﻮ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﺟﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﻧﻊ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺳﺘﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﺘﻞﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﺒﻠﻎﻫﺎﻯ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻫﺘﻠﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﺎ ‪10‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻣﻌــﺎﻑ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁژﺍﻧﺲﻫــﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﺘﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺳﺮﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻧﮓ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺳﺮﻭ‬ ‫ﻏﺬﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻳﺎ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮ‬ ‫ﺯﻧــﮓ ﺯﺩ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺧﺸﻜﺸــﻮﻳﻰ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺐ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪﺷــﺐ ﺣﺘﻰ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻫﺘﻞ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺍﻳــﻦ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳـﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺍﮔﺮ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ 13/6 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪ expo@tejaratdaily.com‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﻧﺸـﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﻧﺸـﺎﻥ ﺿﻌﻒ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ؟ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷـﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳـﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺳـﻜﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ‪4‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺣﻴﻢ ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻧﮕﺮﻓﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﻢ ﺳــﺮ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺬﺏ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺭﺷـﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻌﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪4‬ﺳﺎﻝ‪،‬‬ ‫‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻴﻢ ﻳﻌﻘﻮﺏﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻋﻠﻤﻰﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺘﻞﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺳــﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺟﻠﻮﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﻍ ﻭ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺳﻜﺎﻧﺪﺍﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻳﻌﻘــﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻫﻢ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺳــﻜﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺑﻌﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺷﺪ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷــﻔﺎﻫﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻓﻘﻂ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻛــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻭﻯ ﻛﻤﻜﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻘــﻮﺏﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﺷﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑــﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﺎﻣﻰ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺣﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺭﻗﻴﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﺼــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫــﺎ ﻭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻘﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖﮔﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﻨﺪ‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪6‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺟﺬﺏ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺟﻮﺍﺩﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ 11 ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ‬ ‫ﻣــﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺣﻤﻼﺕ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺁﻣــﺎﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ 20 .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣــﻊ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺩﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺟﻮﺍﺩﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﺰء ‪ 10‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺟﺰء ‪ 5‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺤﺴﻮﺱ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫــﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻴــﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠــﻰ ﻣﻦ ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻧﻜﺮﺩﻡ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺟــﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻬﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻔﺎﻑ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺯﺍ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪1/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳﻔﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 60‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺒﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻬﻢ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ »‪ «GDP‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﻧﻘﺶ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﭘﻮﺭ‬ ‫‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 350‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻃــﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﺭﻧــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﻢ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻯ ﺭﻭﺷﻦﺗﺮ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻇﺮﻓﻰ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ ﺯﺣﻤﺖ ﻭ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻇﺮﻓﻰ ﺑﻠﻮﺭﻯ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻃﺎﻟﺐ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻨﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﺟﺰﺋﻰﺗﺮﻳﻦ ﺑﻰﺩﻗﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻇﺮﻑ ﭘﺮﺍﺭﺯﺵ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻢﺍﺭﺯﺵ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻥﮔﺎﻩ ﻇﺮﻑ ﻗﻴﻤﺘﻰﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻑ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻰﺷــﻜﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﺻــﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﺯﺣﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻬﻔﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻑ ﺯﻳﺒﺎ ﺩﺭ ﻛﺴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺯ ﻧﻮ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ؛ ﺭﺷــﺪ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻳﻚﺷــﺒﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ .‬ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ‪ 16‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻧﻔﻊﺑﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺻﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﻰﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪10/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ‪34/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻇﺮﻑ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﻗﺖ‪ ،‬ﺣﻮﺻﻠﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺛﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺗﺮﻙ ﺧﻮﺭﺩ؛ ﺍﻧﺴــﺪﺍﺩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺭﺩﻭﻏﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﺗﻨﺶ ﺑﺎ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻔﻮﺫ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2015‬ﺗﺎ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2016‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﺍﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺟﺪﻯ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﺮﻙ ﺭﺍ ﻏﺮﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻥ ﻇﺮﻑ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ ﻭ ﺩﻟﺮﺑﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳﻠﺴــﻠﻪ ﺑﻰﺗﺪﺑﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻼﻭﺟﻪ ﻭ ﺗﻮﺧﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﻧﮕﺎﻩ ﭘﻠﻴﺴﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺗﺮﻙ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻃﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺨﻤﺼﻪ ﺷﺮﻣﺴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻳﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯﺍﺵ ﺩﺳــﺖﻭﭘﺎ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﺎﻳﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺱﺁﻣﻮﺯ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻛﻠﻰ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦﺑﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺟﺪﺍ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 12‬ﺩﻯ ‪ 1394‬ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻋﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﺫﺭ ‪ 1393‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺩﻯ‬ ‫‪ ،1394‬ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯ ‪ 12‬ﺩﻯ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﻨﺴــﻮﻟﮕﺮﻯ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺸــﻬﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺗﺎ ‪ 15‬ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺸﻰ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 262‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﻰ ﺳﺎﺩﻩﺍﻧﺪﻳﺸــﺎﻧﻪ ﻭ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﻣﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻳﻚﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻭ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻢ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻟﻄﻤﻪ ﺯﺩ‪ .‬ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻣﺎﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺳــﻨﺪﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﻭ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻧﺪﺍﻧﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺩﺭ ﺧﻨﻜﺎﻯ ﺳﺎﻳﻪﺳﺎﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻭﺭﺯﻯ ﭘﻠﻴﺴــﻰ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻡﻓﺮﻳﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺎﺟﺮﺍﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺩﻗﺖ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺗﺪﺑﻴ ِﺮ ﺩﻣﺎﺩﻡ ﺭﻣﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻴﺸـﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻴﻠﺒﻮﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺩﺭﻭﺩﻳﻮﺍﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺟﺎ‬ ‫ﺧـﻮﺵ ﻛـﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺷـﺪﻥ ﻧﻘﺶ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠـﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣـﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻓﻀﺎ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﺎﻻ ﻫﺮ ‪ 6‬ﻧﺎﻣـﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺕ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﺭﻳﺎﺳـﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺷـﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺩﺭ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺎپ‬ ‫ﻭ ﻧﺼﺐ ﭘﻮﺳـﺘﺮ ﺩﺭ ﮔﻮﺷـﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷـﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷـﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﺷـﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻀﺎ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺥﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻃﻌﻢ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﻡ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﭘﻴﺶﺍﺯﺍﻳــﻦ ﻫﻢ ﺑــﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ‪ ،‬ﺳــﻴﻞ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻮﻋﻠﻰ ﻣﺎﻫﺸﻬﺮ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒــﻞ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﭼﺎپ ﭘﻮﺳــﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﻠﺒﻮﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﻰﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﭘﻴﺶﺍﺯﺍﻳــﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺩﻫﻢ ﻭ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﻚ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﺮ ‪ 6‬ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺟﻠﺐﺗﻮﺟﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﻠﺖ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﺪﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺜﻠﺖ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻋﻜﺲ‪ ،‬ﻭﻳﺪﺋﻮ‬ ‫ﻭ ﭘﺨــﺶ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﭘﺨﺶ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻜــﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺫﺍﺋﻘــﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﻋــﺎﺩﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺒﻚ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﻛﻤﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻈﺮﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺗﺎ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛــﺮﺩﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮ ﻓﺎﻟﻮﻭﺭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺳــﺮﻭﺻﺪﺍﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧــﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺤــﺮﻛﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻭﻗﺘــﻰ ﭘﺎﻯ ﻳــﻚ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭘﺮﻃﺮﻓــﺪﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﻧﻴــﺰ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﻴﺶﺍﺯﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﺩ ﭘــﺎﻯ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺩﻫــﻢ ﻭ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐﺗﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮﺷﻜﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﻫﺸــﺘﮓ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﻳﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗﻮﻳﻴﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﻨﺸﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻰ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ‪ 95‬ﻣﻨﺘﺸــﺮ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺷــﺎﺩ ﺍﺑﻼﻍﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻤــﺎﻡ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﺻﻔﺤــﺎﺕ ﻣﺠﻮﺯﺩﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﺪ )ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ( ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧـﻖ ﻓﻀـﺎﻯ ﻣﺠـﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺳـﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﻭﻟـﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑــﻪﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭼﺎپ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻋﻜﺲ ﻭ ﭘﻮﺳــﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺻﺪﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺛﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻮﺳﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺴﺒﻴﺪﻩ ﺑﺮ ﺩﺭﻭﺩﻳﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺁﻧﻜﻪ ﭘﻴﺶﺍﺯﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟﻤﻼﺗﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﻨﻴﺪﻩﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ ﺑﺮ ﺳﺮﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺍﻳﻦﺣــﺎﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻨﺎﺡﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺛﻤﺮﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫‪ 58‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺗﺮﺍﺑﻴــﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕﺩﻳﮕﺮ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭﻳﺪﺋﻮ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﺎ ﮔﻮﺷــﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻓﺮﺍﺗــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﻀﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺯﻧــﺪﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻬﻨــﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﻋﺎﻣــﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷــﻴﺮﻳﻨﻰ ﻃﻌﻢ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻡ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻣﻰﻧﺸﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺣﺠﻴﻢﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻯ ﺍﻛﻮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﻭﻭﻓــﺮ‪ 7 ،‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺍﻛﻮﻯ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪179‬ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻯ ﺍﭘﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺍﭘــﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻓﻀــﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺁﻧﻜــﻪ ﺭﺩﭘــﺎﻯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﻧﺼﺮﺍﻟﻠﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺒﺮﮔﺎﻥ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺎﻳﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﺎﺧﻮﺷــﺎﻳﻨﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﺑﺸﻨﺎﺳــﻴﻢ‪ .‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﻀﺎ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒــﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻨﺎﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﭘﺨﺶ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻨﺴــﺘﺎﮔﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻓﻀﺎ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﻔــﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒــﺖ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻀــﺎ ﺑﻪ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺧﻼﻗــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺟﻨﺒﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﻭ ﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺣﺰﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺨﻔﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺑﻪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﺗﻬﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺭﻭﺍ ﻭ ﺑﻰﺍﺳــﺎﺱ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﺳﻴﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫــﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﮔﻮﻳﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﺮ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳــﻰ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫــﺎ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭﻛﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺻﺤــﺖ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎ ﻳﺎ ﺭﺩ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﺍﺩ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺠــﻢ ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭼﻪ ﻧﻮﻉ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ‪ 18‬ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺍﻛﻮ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ‪ ،‬ﺍﭘﻞ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺳــﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﺍﻳﻨﺴــﺎﻳﺪﺭ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺳﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻻﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 17‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 10‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /154‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪303‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺴﺘﺎﮔﺮﺍﻡ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻋﻜﺲ‪ ،‬ﻭﻳﺪﺋﻮ‬ ‫ﻭ ﭘﺨﺶ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺍﭘﻞ‪ ،‬ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ‪ 18‬ﺯﺑﺎﻥ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻛﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑــﺎ ﺁﻳﻔﻮﻥ ﻭ ﺁﻯﭘﺪ ﻫﻢ ﻣﺰﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺳﻴﺮﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺣﻴﺎﺕ ﻭ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺒﻠﺖ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺭﺯﻭﻟﻮﺷﻦ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ‪512GB i7 3 Surface Pro‬‬ ‫‪4650U CPU-Intel Core i7‬‬ ‫‪ 12‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 2160 × 1440‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪48000000‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ‪256SSD i7 3 Surface Pro‬‬ ‫‪4650U CPU-Intel Core i7‬‬ ‫‪ 12‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 2160 × 1440‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪42500000‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ‪128GB-key-4GB-i5 4 Surface Pro‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 12/3‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 2736 × 1824‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪17880000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪3G 8GB A3300‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ﻓﻮﻥ ﭘﺪ ‪16GB FE171CG Dual SIM 7‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪3800000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪16GB WiFi Z170C 7inch ZenPad C‬‬ ‫‪64bit Quad-Core CPU‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪3450000‬‬ ‫ﺁﻯ ﻻﻳﻒ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺁﻯ ﻻﻳﻒ ‪3G 8GB 7inch 6 Kids Tab‬‬ ‫‪Capacitive‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 600‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪2650000‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺳﻮ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻓﺮﺍﺳﻮ ‪717 Fast‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7/9‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪ 1024 × 768‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫»ﺍﻳﻨﻔﻮﺳﻴﺴﺘﻤﺰ« ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻯﺗﻰ »ﺍﻳﻨﻔﻮﺳﻴﺴﺘﻤﺰ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ‪ 4‬ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻔﻮﺳﻴﺴــﺘﻤﺰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪Tata‬‬ ‫‪ Consultancy Services‬ﻭ ‪ Wipro‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻧﻴﺮﻭﻯﻛﺎﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ »ﺁﻯﺗــﻰ« ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻭﺍﺩﻳــﺪ ﻏﻴﺮﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨــﻰ ﺁﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻭﻳﺸــﺎﻝ ﺳــﻴﻜﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﺳﻴﺴــﺘﻤﺰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻫــﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﺳﻴﺴــﺘﻤﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﻏﻴﺮﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 10‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /154‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪303‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﻣﻨﻈﻮﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜــﻪ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻏﻔﻠﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺝ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻛﺸـﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﭼﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻘﺪﺭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫‪ 50‬ﻓﺮﻭﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﻭ ﭘﻨﺒﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻫﻔﺘــﻪ ﺳﻤﭙﺎﺷــﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻓﺖﻫﺎ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻛﻮچ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺤﻞ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﻣﺠــﺎﻭﺭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻤﭙﺎﺷﻰ ﺻﻼﺡ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻻﺭﻭ ﺣﺸﺮﺍﺕ ﻣﻔﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺁﻓﺎﺕ ﭘﺎﺷﺶ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺬﺭﭘﺎﺷﻰ ﻭ ﻛﻮﺩﭘﺎﺷﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺁﺗــﺶ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻭ ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ‪ 2500‬ﻟﻴﺘــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﺪ ﺍﻛﺴــﻴﮋﻥ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻔﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﻤﻞﻭﭘﺎﺷــﺶ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﻤﻞﻭﭘﺎﺷــﺶ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺧﺸــﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺬﺭ ﻭ ﻛﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺩﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻓﺼﻞﻫــﺎﻯ ﭘﺮﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺬﺭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺧﺎﺹ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻞ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﭘﺎﺷــﻴﺪ؛ ﺑﺎ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﺯﺩﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺣﻤــﻼﺕ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻣﻠﺦﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴـﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨـﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺁﻭﺍﺩﺭﺍﻣﺎﺩﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ‪،‬ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻫﺮﺳــﺎﻝ‬ ‫‪50‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺁﻧﺘﻮﻧــﻒ‪ 2‬ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺍﻣﺎﺩﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 4‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺁﻧﺘﻮﻧﻒ‪ 2‬ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺎﻻ ﻓﻘﻂ‬ ‫‪ 600‬ﻟﻴﺘﺮ ﺳﻢ ﻭ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻭﺍﺩﺭﺍﻣﺎﺩﺭ ﻛﻪ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺩﺭﺍﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2500‬ﻟﻴﺘﺮ ﺳﻢ ﻭ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳﻢﭘﺎﺷــﻰ‪ ،‬ﺑﺬﺭﭘﺎﺷﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﺩﭘﺎﺷــﻰ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳـﺖ؟ ﭼﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 13‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫‪ 4‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪ ﻭ ‪ 4‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺳﺎﻧﺤﻪﺩﻳﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺗــﺮﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺗﻮﻗﻒ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﺍﻛﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷـﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸـﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠـﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫‪ editor@tejaratdaily.com‬ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫـﻮﺍ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺟـﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﺭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺮ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳـﻮ ﻭ ﺳﻴﺎﺳـﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﮕﺬﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳـﺘﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷـﺪﻥ ﺳﻬﻢ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ )ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ (1404‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴـﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳـﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺷﻜﺴﺘﻪﺷﺪﻥ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ‪ 40/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪،95‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺣﻤــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺵ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻴﻤﻴﺎﻥﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻓﺎﻯ ﻋﻬﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﻌﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩﺷــﻜﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺳــﻬﻢ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ‪ 36‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 85‬ﺳــﻬﻢ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻞ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1390‬ﺑﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪92‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳــﺨﻦ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳــﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺑﻪ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺳﻬﻢ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺣﻤــﻞ ﺑﺎﺭ‪ 58 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪23‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺳﻠﻴﻤﻴﺎﻥﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﻴﺎﻥﺭﻳﺰﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻜﺘﻪﻫــﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻳﻚﺧﻄﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﻭ‪،‬‬ ‫ﺳــﻪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺧﻄﻪ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺧﻄﻮﻁ ﺳــﻴﺮ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﺐ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺧﺮﺍﺑﻰﻫﺎﻯ ﺧﻂ ﻭ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻــﻰ )ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ( ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﻻﺑــﺮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠــﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻠﻴﻤﻴﺎﻥﺭﻳﺰﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺧــﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺭﻣﺤﻮﺭﻯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﻤﻦﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻓﻌﻠﻰ ﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻓﺨﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻳﻞﺗﺮﺍﺑﺮ ﺳﺒﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺨﺎﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ‪ ،‬ﻛﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺮﺧﺲ ﺗﺎ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 1/5‬ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣــﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﻓﺨﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 2‬ﺭﻭﺯ ﻃﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﺨﻦ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺯﻥ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﻃــﻮﻝ ﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﻃﻮﻝ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﺴﺖﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﻞ ﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺑﺮﺳــﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺭﻳﻞ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭﺍﮔﻦﻫــﺎﻯ ﺑــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 22‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔــﻦ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ‪54‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺣﻤــﻞ ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﻴﺮﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺣﻤﻞ ‪ 62‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑــﺎﺭ )ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 46‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ( ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻔﻜﺮ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻭﻭﺍﮔﻦ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻴﺮﺳﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳــﻢ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺁﻗــﺎﻯ ﻣﻴﺮﺳــﻠﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺨﺮﻳﻪﻛﺎﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﺑــﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ ﻭ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 10‬ﺗﺎ‬ ‫‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﻨــﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪﻫﻤﻴﻦﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻫــﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺴﺎﺧﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺨﺮﻳﻪﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺘــﻰ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺭﻭﻯ ‪ 100‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ 100 ،‬ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪ .‬ﻛﺠﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 100‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻳﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳﺎﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﺨﺮﺩ؟!‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻴﺮﺳــﻠﻴﻢ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺟــﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ‪ 100‬ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻰﺳــﺎﺯﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﺗــﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﺪﺍﻡﻳﻚ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻳﺎ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺴﺎﺯﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺎ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑــﻪ ‪ 50‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺮﺳــﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺳــﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺟﺰﻭ ﺳــﺎﭘﻼﻳﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪ 100‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻴﺮﺳﻠﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﭘﻠﻪﭘﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﻭ ﺩﻫــﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺸﺮ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺣﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣــﺪ ﻣﻈﺎﻫﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ‪ 4‬ﺩﻫﻚ ﺑﻌﺪﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ‪4‬‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺎﻧــﻪ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭژﻳﻢ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 165‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻜﻢ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ‪ 8‬ﻭ ‪ 5/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ‬ ‫‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ 30 :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻦ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑــﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫‪24‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 375‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 670‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻼﻋﻮﺽ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳــﺪ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻭ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ‬ ‫ﻭﺩﻳﻌﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ 17‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 10‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /154‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪303‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﻇﺮﺍﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺩﺍﻍ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺸـﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺳـﺒﺐ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺶﻫـﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺑﻪ ﺳـﺮ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑـﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷـﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻨـﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻃﻼ‪ ،‬ﻣﺴـﻜﻦ‪ ،‬ﺑـﻮﺭﺱ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ؛‬ ‫ﺛﺒـﺎﺕ ﻧﺴـﺒﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﺎﻛـﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﺭﺍﻣـﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﺳـﺖ ﻭ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻛﺸــﺘﻰﺁﺭﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ‬ ‫ﻃــﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫»ﮔﺴــﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ«‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ‬ ‫ﻭ ﺳــﻜﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﮔﺮ ﺗﺎﺛﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻛﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰﻗﻠﻰ ﺧﺴــﺮﻭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻰﺭﻭﻧﻘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﻫﻢ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼ ﻭ ﺳــﻜﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻢ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻃﻼ ﻭ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻛﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸــﺘﻰﺁﺭﺍﻯ ﻛﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻓﻌﻼ ﺁﺭﺍﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﻓﻌﻼ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻓﻀﻠﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺟﻮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺷــﺪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻳﺎ ﺭﻳﺰﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﻳﺰﺵ ﻳﺎ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﺎ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﻮﻝ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﺩ ﻳﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩﺑﺎﻻ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻬﺎﻣﺶ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻮﻗﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳــﺒﺐ ﺭﻳﺰﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺷﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻣﻌﻘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻳﻚ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺁﺗﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻙ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﭘﻮﻝ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪10‬‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ‪ 4‬ﺗﺎ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺩﻭﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺩﺵ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺗﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺜﻢ ﺭﺍﺩﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻫﺮﭼــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺒﻬﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻫﻴﺠﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﻳﺴﻚ ﻭ‬ ‫ﺳﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻢ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻓﻌﻼ ﺭﻭﻧﺪ ﺁﺭﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﻌﺘﻘﺪﺍﺳﺖ؛ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺣــﺪﻯ ﻫﻢ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﺗﻰ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻭ ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﺍﺩﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫‪37,680‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪1,0999‬‬ ‫)‪0,0004 (٪0,04‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪41,810‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪0,7328‬‬ ‫)‪0,0002 (٪0,03‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪48,840‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ‬ ‫‪1,0128‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,01‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪10,350‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪0,2723‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪10,870‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪0,2823‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,04‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪5,700‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪0,1449‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,07‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪350‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪0,0089‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪28,970‬‬ ‫ﻛﺮﻭﻥ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫‪0,1138‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,09‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫‪38,460‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪1,2981‬‬ ‫)‪0,0002 (٪0,02‬‬ ‫ﺭﻳﻨﮕﻴﺖ ﻣﺎﻟﺰﻯ‬ ‫‪8,840‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫‪0,742‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,01‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪11,660,000‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫)‪70,000 (٪0,6‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪11,973,500‬‬ ‫)‪106,500 (٪0,89‬‬ ‫ﻧﻴﻢﺳﻜﻪ‬ ‫‪6,650,000‬‬ ‫)‪30,000 (٪0,45‬‬ ‫ﺭﺑﻊﺳﻜﻪ‬ ‫‪3,775,000‬‬ ‫)‪15,000 (٪0,4‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫‪2,630,000‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻫﺮﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪18‬‬ ‫‪1,138,750‬‬ ‫)‪11,190 (٪0,98‬‬ ‫ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫‪79,697,40‬‬ ‫)‪(271,82‬‬ ‫)‪(0,34‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳﺒﻚ‬ ‫‪46,51‬‬ ‫)‪0,17 (٪0,37‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬ ‫‪87,256,80‬‬ ‫)‪(436,01‬‬ ‫)‪(0,50‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪49,54‬‬ ‫)‪0,35 (٪0,71‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪55,189,20‬‬ ‫)‪(215,19‬‬ ‫)‪(0,39‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪177,302,30‬‬ ‫)‪(450,78‬‬ ‫)‪(0,25‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮﻯ‪ ،‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺍﻣﻴﺮﺗﺎﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺﺗﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒــﺖ ﺁﻥ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻬﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﺎﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺛﻤﺮﺩﻫﻰ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﻝ ﻳﻚ ﺷﺒﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﻝ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﺧﻮﺕ‬ ‫ﻭ ﺳﺴــﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴــﺒﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻧﻖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴــﺒﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻃﻼﻭ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻧﺴــﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺟﺰﺋﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺫﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻬﻢ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻢ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪47,44‬‬ ‫)‪1,53 (٪3,23‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺒِﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺻﺤﺒﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺸــﻴﺪﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﻝ ﻫﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 17‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 10‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 7‬ﻣﻪ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 154‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪303‬‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫(‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 53‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪39‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻭﺳﻌﺖ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻭ ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑــﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻭﺍﻡﻭﻯ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪/.‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺁﺏ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ »ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ«‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪ lastpage@tejaratdaily.com‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺁﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻫﻮﺍﻯ ﭘــﺎﻙ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﻳــﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﺍﺯ ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺷــﺪﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﻣﻬﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﺩﻙ ﻭ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﻛﻬﻨﺴــﺎﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺼﺮﻳﺎﺑﻰ ﻋﻠﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ »ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ« ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ »ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ« ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﺭﺩﻳــﻒ ﺍﻭﻝ ﺗﻤــﺎﻡ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫــﺎ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺗﻘﺒﻞ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻳــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﻰﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻠﻨﮓ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ‪ 1385‬ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 47‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﺑﺎ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﮔﺮﻩ ﻛﻮﺭ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺣﻰ ﻧﺎﭘﺨﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﺒﻮﺩ؛ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪1388‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﻗﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺽ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ »ﻃﺮﺡ ﺿﺮﺑﺘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ«‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻇﺮﻑ ‪ 48‬ﺳــﺎﻋﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺍﺯ ‪45‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 65‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧــﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 1389‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ »ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﻇﺮﻑ ﻣــﺪﺕ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎ ﺷﻮﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻧﻘﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪ 45‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺘــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﻭﺍﺳــﻄﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺣﺎﺻــﻞ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘــﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣــﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﮕﺬﺷــﺖ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳــﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﺗﺎﻧﻮﻝ ﻭ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭﻗﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 90‬ﻭ ‪ 91‬ﺣﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻫــﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺳــﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺑﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺭﻃﻪ ﺁﻣﺎﻝ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ ‪4‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻃﺮﺣﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ؛ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ‪ 36 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳــﻦ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﻭ ‪5‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻟﻴﺘــﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ؛ ﺭﺧﺪﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﺭﺍﻣﺸﻰ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺎﻛﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺸﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫»ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪47‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻛﻼﻑ ﺳﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﺑﺎ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﮔﺮﻩ ﻛﻮﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺎﺗﻢﺍﻻﻧﺒﻴﺎء ﺻﺒﺮ ﻭ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻼﺕ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻣﺪﺕ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺸﻜﻞﺳــﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻫﻢ ﺑــﻮﺩ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ‪ 3‬ﺑﺎﺭ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ‪7‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻛﻤﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻧﮕﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺑﻘﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﻴﻜﻮ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺯﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪ 7‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻄﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ‪ 360‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪12‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳــﻮﺭﻭ‪ 4 ،4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ‬ ‫ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﻳﻮﺭﻭ‪ ،4‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﻧﻔﺖ ﺳــﻔﻴﺪ ﻳﻮﺭﻭ‪ 4‬ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ )ﺍﻝﭘﻰﺟﻰ( ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 36‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﻭ ‪ ،5‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﻗﻄﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﮔﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ‪360‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺮ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 66‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻨﺰﻳــﻦ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄــﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻛﻤــﻚ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺗﺼﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ؛ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻫﻢ »ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ« ﺍﺭﻣﻐﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺩﺍ‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﺟﻮﺍﺑﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﺍﺩﻋﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﻭﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗــﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻼﺻﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻴـﮋﻥ ﻧﺎﻣـﺪﺍﺭ ﺯﻧﮕﻨـﻪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔـﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺮﺳــﻨﺖ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪﺍﻯ ﻧﺸﺪﻳﻢ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺩﻓﺎﻋﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺳـﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳـﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟـﻪ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﺒﺮﺩ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳـﺮﺩﺍﺭ ﺣﺴـﻴﻦ ﺩﻫﻘﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮﺩﻓﺎﻉ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪95‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺗﺎ ‪ 2/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ 96‬ﺑﻪ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺸﺮﻫﺎﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﺸﺎﻁ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠـﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎﺕ ﻭ ﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 25‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻋﻠﻢ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻣﻠﻰ ‪ 47‬ﻃﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 35‬ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 22‬ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ‪ 13‬ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ‪ 12‬ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﺸــﺪﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻏﻨﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺣﺎﻛﻤﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺨﺺ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳـﺎﺯﻯ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻰﺩﻫﻢ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺘﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﻮﺭﺗﺮ ﺑﺎﺷــﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺩﺍﺭﻡ؛ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﻴﺪ؟ ﻭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺣﻘﻮﻕ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷـﺎﺩ ﺍﺳـﻼﻣﻰ‪ :‬ﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺳــﻴﻨﻤﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴـﺎﻡﺍﻟﺪﻳﻦ ﺁﺷﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‪ :‬ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷــﻮﻛﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺻﻔﻮﻑ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!