روزنامه گسترش تجارت شماره 161 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 161

روزنامه گسترش تجارت شماره 161

روزنامه گسترش تجارت شماره 161

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ؛ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺷﻤﺎﻝ ‪18‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 18‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﻪ‪2017‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 161‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 310‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪3‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪8‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﻻﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺮﻣﺰﮔﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﮕﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻏﻠﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻡﺯﺍ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﭘﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ‪ .‬ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﻟﺠﺎﻡﮔﺴﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺷــﺘﺎﺑﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎﺟﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﺣﺐ ﺷﻐﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺭﻙ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺳــﺘﻤﺎﻳﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻣﺴﺎﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﻜﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺳــﻜﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ‪ ،‬ﻋﺰﻡ ﺭﺍﺳﺦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫‪25‬ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8-7-3‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ »ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ« ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫‪5/14/2017 8:03:05 PM‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻴﺮ ﻭ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ُﻛﻤﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫‪01.indd 1‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 18‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /161‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪310‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‬ ‫‪management@smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ »ﺷــﺒﺎﻫﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺧﺘﻢ ﻭ ﺗﻮﺩﻳﻊ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ« ﻣﺜﻞ ﻫﺮ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻠﻢ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺟﺰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺳﭙﺎﺱ ﺩﻟﻰ‪ ،‬ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﻘﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻨﺖ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﮔﻮﺵ ﺩﻝ ﻭ ﻋﻘﻞ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻋﺰﻳﺰﺍﻧﻢ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺬﻛﺮﺍﺕﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻯ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻣﻌﺘﺮﺽﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻮﺳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻯ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚﭼﺸــﻢ ﻭ ﻳﻚﻗﻠﻢ‬ ‫ﺭﺍﻧــﺪﻩﺍﻯ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﻋﻤﻮﻣﻴــﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺧﻮﺩﺕ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﻮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻢ‪ ،‬ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪﺻﺮﺍﺣﺖ ﭼﻨﻴــﻦ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﻠﻤﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﻭﺍژﮔﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻴــﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻘﺎﻟﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭ ﺍﻟﺤﻖ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﻘﻴﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﺟﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻡ‪ ،‬ﮔﻮﺵ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﺸﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻘﺪ ﻣﻦ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻮﺯﺵ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻵﻥ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﺪﺍﻡ ﺛﺒﺎﺕ؟ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻤﻰ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﺭﻕ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﻭﺍژﻩﻫﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺗﻮﺑﻮﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﻴﻨﻰﺑﻮﺳــﻰ ﻭ ﻗﻄﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﺴــﺘﺨﺪﻡ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﻭﺯﺍﺭﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻳﻜﻰ ﺩﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺻﺒﺢ ﺩﻭﻟﺘﺶ ﺑﺪﻣﺪ!‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﻗﻠﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﻫﺮﺟﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎً ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺍﺟﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺮﻟﻴﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺷــﻜﺎﻻﺕ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻭ ﺑﻨﻮﻳﺴﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﻫﺮ ﻋﻘﻞ ﻛﻮﭼﻜﻰ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺣﻘﻴﺮ ﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﻪ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺗﻮﺩﻳﻊ‪ ،‬ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺧﺘﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺷــﻐﻞ ﻭ ﺣﺮﻓﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺗﻮﺩﻳﻌﻰ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻄﻬﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﺏ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺮ ﺳﺮﺷﺎﻥ ﺭﻳﺨﺘﻪﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺠﺎﻟﺴﻰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺗﻮﻟﺪ ﻭ ﻣﺮگ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺁﻣﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻓﺘﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﻭ ﺭﻓﺘﻦ ﻳﻚﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﻭ ﺭﻓﺘﻦ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻢ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻧﻘﻄﻪ ﺗﻮﻟﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺮگ‪ ،‬ﻳﻚ ﺧﻂ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻄﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﺮﺍﻁﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺮﺩﻧﻪ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﭼﺮﺧﻴﺪﻩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺮﻗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺁﻣــﺪﻥ ﻭ ﺭﻓﺘﻦ ﭼﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ؟ ﭼﻪ ﺍﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﺟﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻡ‪ ،‬ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﭽﻪﻣﺤﻞ ﻭ ﭘﺴﺮﻋﻤﻪ ﻭ ﺩﺍﻳﻰ ﻭ ﺧﺎﻟﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎﻭﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏﻫﺎﻯ ﺭﻓﻴﻖﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﻓﺎﻣﻴﻞﺳــﺎﻻﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﺷﺪﺕ ﻟﻄﻤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻠﻘﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷــﺨﺼﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻰﺧﺎﺻﻴﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﻏﺮﻕﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻭﻫﺎﻡ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷﺎﺧﻪ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﻭ ﺑﺪﻯ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻧﺪﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻔﻬﻤﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻰﻓﻬﻤﻴﻢ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﭼﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﭼﺎﺭ ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺴﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﺎﻟﺒﺪﺷــﻜﺎﻓﻰ ﻛﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺷــﻨﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺧﻮﺏ ﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺐ ﺁﺩﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﺻﻼ ﻧﮕﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻴﺐﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺩﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺩﺭﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﻨﺎﺳــﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻣﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﻪ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪﻣﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﻚ ﻭ ﺗﻘﻠﺐ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﻧﺮ ﻭ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﺮﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ؟‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻘﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ؟ ﺁﻳﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻤﻠﻘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ؟‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻋﺰﻳﺰﻯ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﻧﻮﻋــﻰ ﺣﻀﻮﺭﻭﻏﻴﺎﺏ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭﻭﻏﻴﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﺿﺎﻓــﻪﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺶ ﻭﺍﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻗﻠﺒﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺲ ﻋﺎﺷــﻖ ﻛﺎﺭﺵ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺰﺩﻭﺭﻯ ﺣﻘﻴﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺫﻫﻦ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻗﻨﺎﻉ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﻰ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺧﻴﻞ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﺗﺎ ﺷﺮﻕ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻋﺎﺷــﻘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺟﺰء ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻫﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺸــﻖ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺜﺎﺭ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﭼﺸﻤﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻨﻮﻉ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻋﺎﺷﻖﭘﻴﺸــﻪﺍﻯ ﺩﻝ ﺑﺒﻨﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﻧﺎﺯﻳﺴﻢ‪ ،‬ﻓﺎﺷﻴﺴﻢ‪ ،‬ﺳﺎﺩﻳﺴﻢ ﻭ‪ ...‬ﺟﻨﮕﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺟﻨﮕﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺳﻮﻡ – ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻮﺗﻮﻟﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫـﺎ ﺑﺮ ﻓـﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1388‬ﺗـﺎ ‪ 1389‬ﺍﺭﺯﺵ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻨـﺮ‪ -‬ﺻﻨﻌﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 460‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﻋﻮﺍﻣـﻞ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﻣﺸـﺘﺮﻯ ﭘﺮﻭ ﭘﺎ ﻗﺮﺹ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿـﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷـﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸـﺘﺮﻯ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﺷـﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳـﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﺒﺪ ﺷﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓـﺮﺵ ﺩﺳـﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸـﺖ‪ .‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺗﺪﺑﻴـﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺳـﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ ﺑﺮﺟﺎ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳـﺘﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺕ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕـﺮ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣـﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟـﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﺗﺎ ﺷـﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﻏﻔﻠﺖ ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪ ‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻬــﻢ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﺵ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻓــﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻫﻨﺮ‪ -‬ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺍﺯ ﺳﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻧﻘﻼﺏﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﻓــﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺣﻤــﻞ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻛﻔﭙﻮﺵﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺵﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻴﺶ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺟــﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 522‬ﺗﻦ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﻭ ﺧــﺮﻭﺝ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺑﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 344‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪80‬‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳــﻢ ‪ 16/5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ 1395‬ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺷﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻭﺯﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ‬ ‫‪ 2010‬ﺗــﺎ ‪2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 522‬ﺗﻦ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 344‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺭﺯﺷﻰ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻣﺎ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫‪ 1394‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ‪90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭﺯﻧــﻰ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 18‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺵ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫـﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺯﻣـﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳـﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﻓــﺮﺵ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﻟﻮﺯﺍﻥ ﺳــﻌﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺭ ﺳﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ‪ 5+1‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻓــﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﺑﺎ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻓﺮﺵ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪) 2016‬ﺩﻯ ‪ (1394‬ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ ﻭ ﻗﻄﺮ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ‪ 22‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻛﻪ ﺳــﻌﻰ ﺷﺪ ﺩﺭ‬ ‫‪ ‬ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ؟‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﻭﻗﻔﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻓــﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟــﻪ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻣﺒــﺪﺍ ﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓــﺮﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﻟﺲﺁﻧﺠﻠﺲ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻬﻤﻦ ‪1394‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﻓﺮﺵ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺒﺪﺍ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﭼﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﻣﻮﺗﻜﺲ ﺷــﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﻭ ﺷﻴﻨﻴﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﭼﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻗﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺩﻭ ﻫﻔﺘــﻪ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﻴــﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 14‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺳـﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺷــﻴﻨﻴﻨﮓ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺨﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ؟ ﭼﻪ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ؟‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺍﺷﺖ؛‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯﻻﺗﻴــﻦ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻓﺮﺵ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺳـﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑــﺮﺩ‪ ،‬ﻛﭙﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺭﻗﺒــﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻛﻬﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ؛ ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺛﺒﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳــﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ‪29‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 5 ،1392‬ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪10 ،1393‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 14 ،1395‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ‬ ‫)‪ (WIPO‬ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻛﭙﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﻧﻘــﺶ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺮﺍﺳﺖ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ؛ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺷــﻬﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﺜﺒــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺴــﺒﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻋﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺷــﺘﺎﺏﺩﺍﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺷﺪ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻠﻪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺭﺳﺎﻝ ‪ 1388‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫‪ 465‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻫــﺮ ﻛﻴﻠــﻮ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﭘﺸــﻤﻰ ﻇﺮﻳﻒ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﻳﺴــﻠﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓــﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺳﺎﻝ ‪ 1388‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 9200‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪42‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ؟‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺩﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ؛ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ ﺯﻭﺩ ﺑــﺎﺯﺩﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻳــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺘــﻰ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺑﻪ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﻛــﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺳﺘﻰﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓــﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻬﻢ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﺪ؛ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ ،‬ﻛﻢ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓــﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓــﺮﺵ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑــﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑﺎﻓــﺖ‪ ،‬ﺑﻪﺑﺎﻓــﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﺎﻥ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪1055‬ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ ‪ 31‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 476‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 560‬ﻧﻔﺮ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺮﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎﻓــﺖ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻓﻮﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺎﻟﻴﺸﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻧﮕﺮﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 107‬ﺩﻭﺭﻩ ﺑــﺎ ‪ 105‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 160‬ﻧﻔﺮ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺑﺨـﺶ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳـﻰ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﺵ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓــﺮﺵ ﺩﺭ ﺩﻛﻮﺭﻫــﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻗﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1389‬ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺳــﻔﺮ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﺁﻗــﺎﻯ ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺁﺧﺮ ﻧﻴــﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻠﻜــﻰ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻬﺎﻣﻰ‬ ‫ﻓــﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺪﻣﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻬﻨﺪﺱ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﻠﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓــﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻓﺮﺵ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺭﻭﺯﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷـﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺯﻣﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳـﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺰﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷـﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﻏﻮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽﻮﻥ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻳﻚﺷﺒﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴـﺪﺍ ﻧﻜﻨـﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛـﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺣﺴـﺎﺱ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﻮ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﻻﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺣﺴــﺎﺱ ﻭ ﺷــﻜﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬ﭼﻮﻥ ﺳﺎﻳﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻄﻠــﻮﺏ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺣﺪﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ‪،‬‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺻﺮﻑ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺴﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘﻢ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑــﺪ؛ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻢ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﺪﻳﻘــﻰ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﺤﺴــﻮﺱ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﻟﻤﺲﺗﺮ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﻧﺞ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺻﺪﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 300‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕ ﻓﻴﺾﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻛﺎﻇﻤﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪﺍﻭ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺧﻴﻠﻰ ﺟﻬﺎﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺣﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺑﺎﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﻛﺎﻇﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﮔﭻ ﻭ ﺁﻫﻚ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﻜﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻳﻚ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪ ﺁﺑﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻳﻚ ﻭﻗﻔﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﺣﺘﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻛــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺘــﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺻﺎﺩﻕ ﻓﻴﺾﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮ ﻧﺮﺥﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻫﺪﻑ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﺩ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻧﺒــﻮﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻓﻴﺾﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﻚﺷــﺒﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺮ ﺍﻳﻦﺑﺎﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺟﻤﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ 16 :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺤﺚ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺍﺣﺼﺎء‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﻳﺶ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﻓﺼﻠﻰ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻧﻘﺶ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻧﻘﺶ ﻣﺸــﻮﺭﺗﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﮔﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﺪﻓﻰ‬ ‫ﺟﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﺩﺭﺑﺎﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺁﻳﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؟ ﺩﺭﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ 191 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 2430‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ‪ 1163‬ﻧﻔﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺍﻛﺒﺮﻯﺭﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻧﻄﻨــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺮﺍﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻈﻨﺰ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﺴــﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﭘﺎﺭﭼﻪﺑﺎﻓﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 18‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /161‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪310‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻮﻑ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻋﺘﻼﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻄﻨﺰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻧﻄﻨﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻛﻮﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺴــﺘﺎﻥﺁﺑﺎﺩ )ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ(‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻛﻮﺩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﻮﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺴــﺘﺎﻥﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻓﻘﻂ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﻫﻮﺍﻯ ﮔﺮﻡ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺻﻨﻮﻑ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻴﻦ ‪ 4‬ﺷﻬﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺭﻭﺯﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺴــﺘﺎﻥﺁﺑﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﺯﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴــﺘﺎﻥﺁﺑﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍﻳﺞ ﻭ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﻓﺼﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻳﺤﺘــﺎﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻰﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺴــﺒﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺳــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺗــﺮﺍﻕ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻰﺑﺮﻧﺎﻣﮕﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻛﻮﺩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﻮﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺫﺏ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰﺍﻻﻣﻜﺎﻥ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻛﺴــﺒﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﺎﻥﺁﺑﺎﺩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﻛﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻫﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻫﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻩ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻗﻨﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰﺍﺵ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﮔﻨــﺪﻡ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 20‬ﻣﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﮔﻨــﺪﻡ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻟﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﺎﻣــﻰ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻗﺸــﺮﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻏﻴﺮﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺩﺭ ‪30‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺍ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺯﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺩﻻﺭ ﻣﻰﻓﺮﻭﺧﺖ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﻣﺜﺎﺑﻪ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﺭﺍﻧﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳـﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﺯ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺭﺳـﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌـﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺸـﻐﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣـﺎﺕ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﺷـﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﻃﺒﻘﻪ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺿــﻪ ﺷــﻜﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑــﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺳــﺮﻳﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻜﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻣﻬﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺳﻼﻣﺖﺳﺎﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳـﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺞ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ‪ ،‬ﮔﻨـﺪﻡ‪ ،‬ﺷـﻜﺮ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮ ﺧﺮﻳــﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺤﺚ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮ ﺳﻔﺮﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺩﺍﻍ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻏﺬﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﻳﺴﻚ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﻣﻦ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻋﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻔﺮﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻻﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍﻧﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 18‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /161‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪310‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺳﻤﻰ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ‬ ‫‪400‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻴــﺰ ﻓﻌﺎﻻﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﻧﺎﻣﻮﺭ ﻣﻄﻠﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕﺷﺎﻥ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‪ ،‬ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺑﭙﻴﻮﻧــﺪﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﻫﻢ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻭﻥﺯﺍ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﻫﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﺵ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﻔﺘﻤــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﻮﻳﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎﺯﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺟــﺬﺏ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻧــﻖ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻮﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﺬﺏ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻮﻡ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻣــﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷــﺨﺼﻴﺘﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ‪530‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺷــﺎﻫﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻋﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻴــﻢ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﭼﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔـﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑـﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﻨﻴـﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫‪expo@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﺒﺰ ﺑﻪﺷـﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺯﻳﺴـﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑـﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻨﻰ ﻭ ﺳـﻨﺘﻰ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ؛ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ »ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ« ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﺋﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﺣﺐ ﺷﻐﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﻣﻤﺎﻧﻌــﺖ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺟﻮﺍﺩﻳﻪ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ‪530‬ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﻮﻳﺮ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﻮﻳﺮﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪100‬‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ 500 ،‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 73‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﻬﻢ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺸﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷــﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒــﻰ ﺟﻮﺍﺩﻳــﻪ‪ ،‬ﻣﺮﺑــﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺧــﺎﺹ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻮﺍﺩﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 530‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫‪ 530‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺤﻠﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ‪ 4‬ﻓﺼﻞ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺳــﻨﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ ﺟﺬﺍﺏ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰ ﺳــﻔﺮ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺒﺮﻡ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﻢ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺒﺎﺷﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﭘﻠﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻠﻰ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻝ ﻛﻮﻩﻫﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻮﻳﺮﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﺸــﺖ ﺷــﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻮﻳﺮﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻔﺮ ﻗﻨﺎﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺎﻛﺎﻥ ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﻭ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻛﻮﻳﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻝﺷــﺪﻩ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺩﻳﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟــﺰﻭﻡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻮﺍﺩﻳﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌــﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺁﻗﺎﻣﻴﺮ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬــﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺳــﺮ ﺧﺎﺭﺍﻧﺪﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻧﺪﻫﻨﺪﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺣﺘﻰ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﻮﻡﮔــﺮﺩﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺤﻠﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻣﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻬــﻢ ﻭ ﺩﻫــﻢ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﻣﺠــﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘــﮕﺎﻩ ﺑﻮﻡﮔــﺮﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺁﻗﺎﻣﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑﻰﺑﺪﻳﻞ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﻭ ﺧﺸﻜﺴــﺎﻟﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻣﻴﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﭘﺎﺳﺎﺭﮔﺎﺩ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺎﺳﺎﺭﮔﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﻍ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛــﺮ ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﻡﮔــﺮﺩﻯ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻥﻫــﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺭﻛﻦ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺯﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺎﻧﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ ﺗﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺣﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺮﺱ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺗﻞﭘﺮﮔﻮ‬ ‫ﻛﺸــﻒ ﺳﻔﺎﻝﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺷــﻜﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻞﭘﺮﮔــﻮ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻬﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻬﻨﺎﻡ‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﭘــﺮﻭژﻩ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧــﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻳﻢ ﺗﭙﻪ ﺗﻞﭘﺮﮔﻮﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ ﺩﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﻭ ﻛﺮﺍﻧﻪ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ‪1700‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﺷﻜﻨﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺤﻮﻃﻪ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﺗﻞ ﭘﺮﮔﻮ ﺑﺰﺭگ ﻳــﺎ ﭼــﺎﻩ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺩﺭ ‪3‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ‪ 600‬ﻣﺘﺮﻯ ﺷﺮﻕ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻤﺒﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺱ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﭙﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ‪ 12‬ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺳــﻌﺘﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺳﻔﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺮﺟﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﭘﺸﺘﻪﺍﻯﺷﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﻭ ﮔﭻ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﺖﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﺍﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺷــﺖ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﺭﻭﺵ ﻛﺸــﺖ‬ ‫ﺁﺑﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺎﺷــﺖ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘــﺎﻥ ﻧﺨﻞ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺸــﺖﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳــﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺨﻢﺯﻧﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﻮﻟﺪﻭﺯﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺧﺎﻛــﻰ ﺑﻴﻦ ﻣــﺰﺍﺭﻉ‪ ،‬ﺧﺎﻛﺒﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺍﺯ ﺗﭙﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﺣﻔﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻫﻤﮕــﻰ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺗﻞ ﭘﺮﮔﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧــﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻳﻢ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻭ ﺑﻪﺩﺳﺖﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﺤﻮﻃــﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻟﻰ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﺣــﺪ ﻋﺮﺻﻪ ﻭ ﺣﺮﻳــﻢ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺸﻒ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪ 32‬ﮔﻤﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺣﺮﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﭙﻪ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻛﺎﻭﺵ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻛﺎﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻤﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺳــﻔﺎﻝ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ )ﺍﺷﻜﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ( ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺷﺎﺧﺺ ﻳﺎﻓﺖﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﭙﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﺳﻔﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺷﻜﻞ ﺧﺎﺹ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﻛﻒ ﻧﻌﻠﺒﻜﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﻪﺍﻯﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﮔﺮﺩ ﺻﺎﻑ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻴﻦ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪20‬‬ ‫ﺳﺎﻧﺘﻰﻣﺘﺮ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﻴﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻳﺎ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﭙﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﻄﺤﻰ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻧﮕﺸﺘﺮ‪ ،‬ﭘﻼﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻔﺮﻏﻰ‪ ،‬ﺳــﻮﺯﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺮﻩ ﻭ ﺍﺷــﻴﺎ ﺑﺎ ﺷــﻜﻞ ﻧﺎﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ﻣﻼﻁ ﮔﭻ ﻭ ﺁﻫﻚ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻗﻄﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﻒﻫﺎﻯ ﮔﭻﺍﻧﺪﻭﺩ ﻭ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﭻﺑﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻞﭘﺮﮔــﻮﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻣﻬــﻢ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﻛﺎﻭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﭙﻪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻭ ﺣﺮﻳﻢ ﺗﭙﻪ ﺗﻞ ﭘﺮﮔﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ ﺟﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺳـﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳـﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺳـﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻼ‬ ‫ﺳـﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻏﺎﺯﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺁﺫﺭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻬﻤﻦ ‪ 95‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩﺩﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳـﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺑﻰﻫﻮﻳﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺳﻴﻢ ﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎ‬ ‫ﻫﻰ‬ ‫ﺳـﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﺳـﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫـﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷـﺪ‪ .‬ﻓـﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺳـﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﺎﻗـﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺸـﺨﺺ ﺍﺧﺘﺼـﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺳـﻮﻣﻴﻦ ﻓﺎﺯ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺶ‬ ‫ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳـﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻣﺸـﺘﺮﻛﺎﻥ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣـﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫‪ www. mobilecount. cra. ir‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻉ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺳـﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻭﻓﺮﻭﺵ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻭ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻴﺮ ﻭ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ »ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ« ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﻪﺧﻮﺩﻯﺧﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻭ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﻓﺎﻗﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻼ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫــﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪9‬‬ ‫ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﻛﻤــﻚ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪﻭﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻭﺳﺎﻣﺎﻧﻰ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺒﺪﺃ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 9‬ﻋﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺍﺯﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺗﻬﻴﻪﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﻛﺮﻳﻤﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻠﻴﺪ ﺯﺩﻩ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﺤﺖ ﻫﻴﭻ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻐﻞ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺳــﻜﻮﻧﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻄﺮﺍﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻫﻮﻳﺖ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﻣﻠﺰﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﻳﺎ ﺑﺎﻫﻮﻳﺖ ﺍﺷﺨﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪﺟﺰ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﻳﺴﻚ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﻤﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺨﻠﻔــﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻠﻴــﺪ ﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛــﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺻﺪ ﺩﺭ ﺻﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑــﺎ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺛﻤﺮﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺻﻤﻴﻤــﻰ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﻨــﻒ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﻭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﺣــﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺻﻤﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﻣﺜﺒــﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺒﻨﺪﺩ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪﺿﺮﻭﺭﺕ ﺟــﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺩﻯﺧﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﺍﺯﻧﻈﺮ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺁﺧﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛــﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥﮔﻴﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻳﻚ ﺳــﻘﻒ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻮﻗﻌﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﭘﻞ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻧﻴﻨﮓ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﭘﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ‪ 200 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻧﻴﻨﮓ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺯﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺍﭘﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ Corning Incorporated‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﭘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﭘﻞ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﭘﺮﺗﻴﻨﻮﻳﻰﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﻮﺭﻧﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﻮﺭﻧﻴﻨﮓ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻫﺎﺭﻭﺩﺯﺑﻮﺭگ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﻛﻨﺘﺎﻛﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﺮﻯ ‪ 65‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 18‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /161‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪310‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﭘﻮﺭﺗــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦﻛﺮﻳﻤﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺳﺮﺍﺳــﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﭘﻮﺭﺗﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺍﻥ ﺗﻠﻔــﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‪ ،‬ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﺎﻗﺺ ﻳﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺎﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺁﺫﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻫــﻢ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻬﻠــﺖ ﻳﻚﻣﺎﻫﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣــﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔــﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺁﺫﺭ ‪ ،95‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺫﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﻭ ﺟﺪﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻢ ﻫﻤﻪ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﭘﻴﺎﻣﻚﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻟــﺰﻭﻡ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻫﻮﻳــﺖ ﻭ ﻋﻮﺍﻗــﺐ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ‪ ،95‬ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺍﻭﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻟﻄﻒ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﭘﻞ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﭘﻞ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺭﻧﻴﻨﮓ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﭘﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻒ ﻭﻳﻠﻴﺎﻣﺰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷــﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﭘﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻛﻮﺭﻧﻴﻨــﮓ ﻣﺜﺎﻝ ﺧﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻗﺪﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﭘﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﭘﻞ ﻭ ﻛﻮﺭﻧﻴﻨﮓ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ‪ 10‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻯﭘﺪﻫﺎ ﻳﺎ ﺁﻳﻔﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﭘﻞ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻮﺭﻧﻴﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻧﻴﻨﮓ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﭘﻞ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻌﻬــﺪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﻐﻞﻫﺎﻯ ﭘﺮﺭﻳﺴﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺍﭘﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻮﺭﻧﻴﻨﮓ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 1000‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﭘــﻞ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ‪ 50‬ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺒﻠﺖ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪4G T719 64GB 8inch Tab S2‬‬ ‫‪16M colors ,Super AMOLED capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪14400000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪16GB FE380 8 Fonepad‬‬ ‫‪16M colors ,IPS LCD capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪9000000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪850M-4G YT3 16GB 8inch 3 Yoga Tab‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪7590000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ﻓﻮﻥ ﭘﺪ ‪8GB FE171CG Dual SIM 7‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺳﻮ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻓﺮﺍﺳﻮ ‪Dual SIM 5050 Fast‬‬ ‫‪Capacitive‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪3G 8GB A3300‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪8GB 7inch A3300 30-A7‬‬ ‫‪16M colors ,Capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪256SSD-Intel-8-6Y54-m5 700 Ideapad Miix‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 12‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪32GB-Intel-2GB-8inch Z3735F 3 Miix‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 8‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪5000000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ‪16GB Z370CG 7inch ZenPad‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪4750000‬‬ ‫ﻟﻨﻮﻭ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﻟﻨﻮﻭ ‪16GB 7inch A3500 50-A7‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪3950000‬‬ ‫ﺍﻳﺴﻮﺱ‬ ‫ﺗﺒﻠﺖ ﺍﻳﺴﻮﺱ ﻓﻮﻥ ﭘﺪ ‪16GB FE171CG Dual SIM 7‬‬ ‫‪LED-backlit IPS LCD‬‬ ‫‪ 7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪3800000‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺣــﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﺎﻗﺪ‬ ‫ﺍﻓﺸﺎﺭ ﻓﺮﻭﺗﻦ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻮﻳــﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻣﻠﺰﻡ ﺷــﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﮔﻮﻻﺗــﻮﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻟــﺰﻭﻡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪ 18‬ﺳــﺎﻝ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺯﻳﺮ ‪ 18‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧــﺪﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺛﺒــﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﺎﻡ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺛﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻧــﺪﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺳــﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ‪ 18‬ﺳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻫﺮ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ؛ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺻﺪﻭﺭ ﺳﻴﻢﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﺪﺭﺕﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﺧﺖ ﭼﻴﭗﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﻫﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻫﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭼﻴﭗﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯﺷﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻳﺠﻴﺎﺗﻮ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺗﺎﺯﻩﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻭ ﭼﻴﭗﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻧﻈﻴــﺮ ﻛﻮﺍﻟﻜﺎﻡ ﻭ ﺍﻧﻮﻳﺪﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻈﻴﺮ ‪TSMC‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﺎﺯﻩﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﭼﻴﭗﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯﺷﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﻧﻈــﺎﺭﺕ »‪ «Kim Ki-nam‬ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧﻮﺍﻫــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﭼﻴﭗﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﭼﻴﭗﺳــﺎﺯﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺟﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺳﺮﻳﻊ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ‪ IHS‬ﺗﺨﻤﻴﻦﺯﺩﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺷﺪﻯ ‪ 86‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 18‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /161‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪310‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ُﻛﻤﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺳــﺮﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﻫﺪﻳﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭼﺸﻢﻧﻮﺍﺯ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﻬ ِﺮ ﺧﻮﺏِ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﺸﺖ ﻭ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺷــﻬﺮﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻫﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻴﻢ‪ .‬ﺧﻮﺷــﻰﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭﺩﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻰ ﺑﺒﺨﺸﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪ .‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭼﺸــﻢ ﺩﺭ ﭼﺸﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻫﻢ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﺗﺼﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﻓﻦ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻧﻪ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻛﻮﭼﻜﻨﺪ ﻛــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺳــﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺍﺛﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺁﻥﻗﺪﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻨــﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺪﻟﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈــﺮ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻠــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺷــﻤﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔــﻰ ﻭ ﻧﺎﻣﺴــﺎﻋﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷﻤﺎﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺴــﻴﺮ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺩﺷــﻮﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻮﻧﻞ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﺷــﻤﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳــﻨﮕﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ‪20‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﭘﺮﻭژﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﻛﻞ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻛﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴــﻞ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﻴﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻋﺰﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﻴﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﻛﻤﺎ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻋﻤﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻛﻞ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﻯ ﻏﻠﻄﻚ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻧﻤـﺎﺩ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻭ ﺑﻰﻋﺮﺿﮕﻰ« ﺩﺍﻧﺴـﺘﻦ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺷـﺎﻳﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‬ ‫‪editor@tejaratdaily.com‬‬ ‫‪2‬ﺩﻫﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻓﻘﻂ ﺳـﺎﻻﻧﻪ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸـﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻫﻢﻧﻈﺮ ﺷـﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﺭﻳﺎﺳـﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺧﻮﺵ ﻣﻰﺩﺭﺧﺸـﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴـﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷـﻤﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ »ﻧﻤﺎﺩ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻰﻋﺮﺿﮕﻰ« ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺧﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﻴﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻟﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳـﺮﻋﺖ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣﺠﺖﺍﻻﺳـﻼﻡ ﻧﺎﻃﻖ ﻧﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﺧﺮﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻓﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ »ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷﻤﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻮﻙ ﻭ ﻃﻨﺰ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ!«‪ .‬ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﭘﻴﺸـﺒﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳـﺖ »ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷـﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﺞ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺳـﺪ ﺭﺍﻩ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ«‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﻫﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻴﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺳـﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢﺍﻻﻧﺒﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺳـﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺗﺎ ﺷﻤﺎﻝ‪ 60 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ؛ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺷﻤﺎﻝ ‪18‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ«‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 4‬ﻗﻄﻌــﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﻄﻌﻪ ﻳﻚ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﻝ ‪ 32‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﻃــﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﺷــﻬﻴﺪ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻋﺒــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﻦ‪ ،‬ﺳــﻮﻟﻘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻣﺰﺍﺩﻩ ﻋﻘﻴــﻞ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻞ ﺗﺎﻟﻮﻥ ﻭ ﺩﺭﻩ ﻻﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻪﺭﺍﻫﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻚ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺮﺝ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﻴﺮ ‪ 92‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﻄﻌﻪ ﺩﻭﻡ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺩﻭﺁﺏ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻚ‪ -‬ﭘﻞ‬ ‫ﺯﻧﮕﻮﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺮﺝ‪ -‬ﭼﺎﻟﻮﺱ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﭘﻞ ﺯﻧﮕﻮﻟﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﻪﺭﺍﻫﻰ ﺩﺷــﺖﻧﻈﻴﺮ ﻭ ﻃﻮﻝ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪46‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌــﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﻃﻮﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺳــﻪﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﺩﺷﺖ ﻧﻈﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﻮﺱ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪ 9300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪9300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﺗﺮﺍﺷﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ‪2‬‬ ‫ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻋﺒــﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻢ ﮔﻔــﺖ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ؛ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻧﻮﺭﻭﺯ ‪96‬‬ ‫ﺯﻳــﺮ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﻭ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻳﻚ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﭼﺎﻟﻮﺱ‬ ‫)ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷــﻤﺎﻝ( ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻭ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 56‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪5‬ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ‪320‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪ ﺗﺎ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻨﮓ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﺫﺭ ‪ ،75‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺗﺮﺍﺑﺮﻯ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪7‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪1540‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ 2 ،‬ﺩﻫﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪32‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫‪15‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳــﻦ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﻗﺘــﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﺁﻥ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ! ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2‬ﺩﻫﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺴﻜﻦ‪،‬‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻛﺮﺩﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ‬ ‫ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻫﻦ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﻧﺎﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺴــﻜﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻃﺮﺡ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻘﻒ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻳﻜﻢ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﻫــﻦ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺴــﻜﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺴــﻜﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1384‬ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪7‬‬ ‫ﻣﺤــﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻠﻜﻰ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺍﺳﺘﻴﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻤﻚﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭﺍﻡ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻘﻒ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ‪،‬‬ ‫ﺳــﻘﻒ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺣﻖﺗﻘــﺪﻡ ﺗﺎ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻭﺝﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﺷﻬﺮ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓــﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢﺍﻻﻧﺒﻴﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻗﻄﻌــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﺧﻮﻧــﺪﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ« ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺎ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻗــﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺟــﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻴﺮﺍﷲ ﺧﺎﺩﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬‬ ‫ﺧﻴﺮﺍﷲ ﺧﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺎﺩﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪17‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻓﻘﻂ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 133‬ﺟﺒﻬﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷــﻤﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﻤﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪32‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻘﺐ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔــﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺧﻮﺏ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺷﻤﺎﻝ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺨﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ‪ 60‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻚ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﻮﻡ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،1400‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ‪1300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫‪60‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺁﻣﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴــﺐﺍﷲ ﻃﺎﻫﺮﺧﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﻓﻮﻻﺩﺷﻬﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﺧﺎﻧــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻏﻠﻂ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪1300 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪1300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﺍﻳــﻢ؟ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺷــﻬﺮ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ‪40‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻴﺮﻳﻦﺷﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﺧﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻫﻴﭻ ﻓﻜﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺎﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﭼﻨﻴــﻦ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻠﺘﻬﺐ ﭼﻨﺪ ﺳـﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؛‬ ‫ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﻟﺠﺎﻡﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺷﺘﺎﺑﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎﺟﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﻧﺮﺥ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﭼﺸـﻤﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 4‬ﺳـﺎﻝ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺳﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸـﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ‪ ،‬ﻋﺰﻡ ﺭﺍﺳﺦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴـﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪25‬ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺗﺮﻣﺰ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺷــﻴﺐ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻥ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫‪ 25‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﺎﻫﻰ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ ‪ 20‬ﻳﺎ‬ ‫‪ 30‬ﻭ ﻳﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ؛ ﻣﺜﻞ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‪ 4 .‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﮔﻮﺷﺖ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺜﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻻﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﻮﺷــﺖ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ ‪ 95‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﻮﺷﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 37‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 38‬ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻏﻮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺁﻥﻗﺪﺭ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺿﻌﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻮﺭﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪25‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻋﻠﻤﻰ ﻫﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻏﻴﺮﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺳﻄﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺳــﺨﻦ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗــﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺭﻭﻧــﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﻪﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻔﺘﮕﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ »ﺳﺒﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺳﻨﺠﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ« ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺ ﻛﺎﻻ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻳــﻚ ﺑﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1338‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1383‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪ 359‬ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ‪ 75‬ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴــﻖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﺻــﺪ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﺳــﻨﺠﺶ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻫــﺮ ‪ 4‬ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣــﺎﻩ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻫﺮ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴــﻖ ﺩﺭﻙ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻣﺴــﺎﻭﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻛﺎﻫﺶﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻨﻜــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪»:‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﻛﻤﺘﺮ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻨــﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪«.‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﻪﻣﻌﻨﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺷﻴﺐ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻣﻠﻤﻮﺱﺗﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳــﻴﺪ ﻋﺰﻳــﺰ ﺁﺭﻣﻦ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ؛ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﻟﺠﺎﻡﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ؛ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﺎﻫﺸﻰ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺁﺳــﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺴﺠﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻴﻠﻰ ﺁﺳﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﻴﺐ ﻣﻼﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴﻰ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺷــﺐ ﻣﻰﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺻﺒﺢ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﻰﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷــﺪ؛ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺭﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺷﺪﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝﺗﺮﻯ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺗﻘــﻮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﺥﻫﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎﻭﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺷــﻴﺐ ﺗﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺣﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﻘﻮﻯ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﻴﺐ ﺭﺷــﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻣﺶ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﻓﺴﺎﺭﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺪﺕ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﺗﺮﻣﺰ ﮔﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺎﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺳﺮﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﻳﺪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﻘﻮﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻋﺒﺪﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﻔﻰ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ ﻭ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩﺷﺎﻥ ﻣﺸﻬﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻟﻤﺲ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰﺷــﺎﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﻼﻡ ﺳــﺒﺪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺗﻮﺭﻡ؛ ﺩﻭ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ؛‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺭﻡ ﺳــﺒﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺨﺶ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‪. ...‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺷﻔﺎﻑ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺩ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻨﺎﻗﻀﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻙ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺎﻻ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭ ﻟﻤﺲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺒــﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺩ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻨﺎﻗﻀﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺎﻗﻀﺎﺕ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ‪ ...‬ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡﻳﻚ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﻌﺘﻘﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺟﻠــﻮﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫‪37,560‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪1,0933‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪41,800‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪0,7295‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪48,500‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ‬ ‫‪0,9992‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪0,2723‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪0,2801‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪340‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪1,289‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪28,730‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ‬ ‫‪0,6868‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫‪28,730‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫‪0,7386‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫‪38,290‬‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﺭ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫‪3,2828‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪10,360‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪10,800‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪5,720‬‬ ‫‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 18‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /161‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪310‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫‪11,760,000‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪12,127,500‬‬ ‫)‪34,000 (٪0,28‬‬ ‫ﻧﻴﻢﺳﻜﻪ‬ ‫‪6,585,000‬‬ ‫)‪30,000 (٪0,46‬‬ ‫ﺭﺑﻊﺳﻜﻪ‬ ‫ﺳﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫ﻫﺮﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪18‬‬ ‫‪3,755,000‬‬ ‫‪2,620,000‬‬ ‫‪1,139,670‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫)‪110 (٪0,01‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴــﺎﺕ ﻋﻠــﻢ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻛﻢ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻓﺴﺎﺭﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺻﻔﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺸﺎﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺷــﺪﻳﺪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻫﻢ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳــﺪ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺟﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﻪ ‪2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪258‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 586‬ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ‪ 31‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 30‬ﺣﺴﺎﺏ ﺍﮔﺰﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫‪30‬ﺣﺴﺎﺏ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 120‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺒِﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺻﺎﻟﺢﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻌﺒﻪ ﻛﺎﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 30‬ﺑﺎﻧﻚ ﺣﺴﺎﺏ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 120‬ﺑﺎﻧﻚ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﺴــﺎﺏ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻰﻣﺎﺑﻴﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺋﻴﻔﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺴــﺎﺏ ﺭﺳﻤﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣــﺎ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻝﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻻﺕ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 18‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ﻣﻪ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 161‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪310‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫(‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 53‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪39‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﻤﺮﻙ )ﺭﺍﻳﻠﻮ(‪3 ،‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻔــﺎﺕ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﻤﺮﻙ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻔﻴﺎﺕ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﻤﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﻻﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺁﻳﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ؟‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﺎﻻ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﻠﻘﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻪ ﻟﻨﺠﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻗﻢ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ 16 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ‪ 43‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‪6 ،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﺎ »ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺛﺒﺎﺕ« ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪ lastpage@tejaratdaily.com‬ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺘﻬــﻢ ﺭﺩﻳﻒ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻧــﺮﺥ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﻭ ﻧﺮﺥﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺍﻣﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻫﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡﺯﺍ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﺮﭘﺎ ﺑﺎﻳﺴــﺘﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺪﻳﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫــﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻰﻫﺪﻑ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻭﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺰﻣﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ ،90‬ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑﺎ ﺷــﺘﺎﺏ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻫﻢ ﺷــﻜﺎﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺩﻻﺭ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺎﺧﺼﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﺪﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺗﺎ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺷﻜﺎﻑ ﻋﻤﻴﻖ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﻮﻝ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰ ﺩﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﭘﺮﻧﻮﺳﺎﻥ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ﻧﺮﺥ ﺗــﻮﺭﻡ ﺗﺎ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻫﻢ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧــﺎﻥ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺮﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺳــﻄﺢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﺑﺒﺨﺸــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨــﺪﻯ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 88‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﻭ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺗــﻮﺭﻡ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 90‬ﻭ ‪ 91‬ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪100‬‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺟﻬﺶ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﺩﻻﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــــﺘﮕﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻗﻒ ﺷﻴﺐ ﺗﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﻭﺱﻫــﺎ ﻭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ 4900 ،‬ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﻭ ‪ 1100‬ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ«‪ ،‬ﺑﺎﺑﻚ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 28‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 130‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 160‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 6‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ ‪ 5‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﮔــﻦ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 12‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎء‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ ،1‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﺎﺧﺖ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 900‬ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺴﺘﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻨﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ 4900 ،‬ﻭﺍﮔﻦ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ‪ 3‬ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯ ﻭﺍﮔﻦﭘﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻮﺛﺮ ﻭ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ‪ 1100‬ﻭﺍﮔﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﻑ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺭﻭﺳــﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻳﻚ ﻭﺍﮔﻦ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻃﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻣﻠﻰ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺫﻳﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﻮﻳﻜﻮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ 14‬ﺭﺍﻡ ﺭﻳﻞﺑﺎﺱ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻗﺒﻠﻰ ‪ 6‬ﺭﻳﻞﺑﺎﺱ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 17‬ﺭﻳﻞﺑﺎﺱ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪150‬‬ ‫ﻭﺍﮔــﻦ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ‪ 50‬ﺭﺍﻡ ﺭﻳﻞﺑﺎﺱ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪-‬ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﻡﺯﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻫﺪﻳﻪ ﺷـــﺪ ﺑﻪﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﻧﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 84‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪702‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﻳﻌﻨﻰ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻯ ‪32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪875‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺏ‪ ،‬ﺩﺭ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــــﻂ ‪26‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪173‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪390‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ‪ 4/09‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪،84‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 3/44‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 84‬ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪651‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــــﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺎﭘــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪) 94‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ(‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ‪35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ‪7/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪92‬‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺗﻮﺭﻡ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪31/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻪ ‪31‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪393‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ‬ ‫‪10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪372 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﺸﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1389‬ﺗﺎ ‪ 1392‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‪...‬‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪20‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ‪21/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪﻯ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺣﻘﻮﻕﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑــﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﻓﻮﻝ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﻫﻪ ‪ ،90‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﺗﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻫﻪ ‪ ،80‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1380‬ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1389‬ﺍﺯ ‪ 792‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 100‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﻜﺎﻑ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ -‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺷــﻜﺎﻑ ﺑﻴﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﭘﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺗﺎ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺌﻮﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﮔﻔــﺖ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺳــﻔﺮﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﻜﺎﻑ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪-‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﻘﻮﻃﻰ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺭﻡ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫‪ 2‬ﺍﺩﻋﺎ؛ ‪ 2‬ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻇــﺮﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧــﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﺳــﺦﻫﺎ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﮔﻨﺪﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﻳﺮﻭﺯﻧﺪ‬ ‫ﻋﺒــﺎﺱ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺟﻬــﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ :‬ﻫﻴــﭻ ﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﮔﻨــﺪﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺟــﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺑﻰﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﻼﻙ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻋﺮﺿــﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺴــﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺗﺮﺍﺯﻏﺬﺍﻳﻰ« ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪380‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻨﺪﻡ ﻛﺴــﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﻜﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﺑﻰﺍﻧﺼﺎﻓﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﺑﺮ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺩﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺴــﻨﺪﮔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺳﻴﻠﻮﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﭘﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﮔــﻮﺍﻩ ﺑــﺮ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﮔﻨــﺪﻡ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﮔﻨﺪﻡ ﺗﺸــﻜﻴﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻨﺪﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪11/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺩﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1391‬ﺭﺍ ﻣﻼﻙ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﮔﻨﺪﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﮔﻨﺪﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴـﺎﻝ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺠﻴــﺪ ﻓﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﻭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﻋﻤﻠﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!

<
۱۴۰۴ خرداد
>
ش
ی
د
س
چ
پ
ج
۲۸ ۲۹ ۳۰ ۳۱ ۱ ۲ ۳
۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰
۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷
۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴
۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ ۲۹ ۳۰ ۳۱
۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷
امروز
<
۱۴۰۴ خرداد
>
ش
ی
د
س
چ
پ
ج
۲۸ ۲۹ ۳۰ ۳۱ ۱ ۲ ۳
۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰
۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷
۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴
۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ ۲۹ ۳۰ ۳۱
۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷
امروز