روزنامه گسترش تجارت شماره 163 - مگ لند
0

روزنامه گسترش تجارت شماره 163

روزنامه گسترش تجارت شماره 163

روزنامه گسترش تجارت شماره 163

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻪ‪2017‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 163‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 312‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪2‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪8‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎﺛﻴــﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ »ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ« ﺍﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 3‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ؛ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‪ ،‬ﺑﺮگﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻧﻴﺎﻛﺎﻥ »ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ« ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺷﺎﻩﻛﻠﻴﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫»ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ«‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻧﺠﻮﻣﻰ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺳﺮﭘﻨﺎﻩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /163‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪312‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻧﻬــﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳﻌﻨــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺰﻧــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﺍﺭﻏﻨﺪﻩﭘﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﺩﻭﺳﺘﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻧﻈــﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﺁﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ؟ ﻭ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻭ ﺩﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻔﺎء ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻣﺖ ﻳﻚ ﺗﺴﻬﻴﻠﮕﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺭﺥ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫــﺪﻑ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ‪...‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰﺑﺎﻳﺪﻳﻚﻧﻈﺎﻡﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯﺑﺮﺍﻯﺍﺭﺍﺋﻪﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﻴــﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻘﺶ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺒﻜﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺎﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺭﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﺭﺯ ﺁﻥ ﺩﻓﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﻓﮕﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳــﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺭﺍﻳﺰﻧــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈــﺮ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ )ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟــﻰ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﺩ ﻳﺎ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺍﺳﺖ؟ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫»ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﻣﺤﺮﻙ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷــﻨﺪ«‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺪﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺣﺼﺎء ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺗــﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻗــﻼﻡ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﺪ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻳﻚ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻰﺷــﻚ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺤﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﻨﺎﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧـﺎﻥ ﻧﻴﻤـﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻧﻘﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻭﺭ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘـﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻤﻰﺷـﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪ trade@tejaratdaily.com‬ﺗﻔﻜﺮ ﺳـﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﺪ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﺴـﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺳـﺮﺑﻠﻨﺪ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ؛ ﺍﺯ ﻣﻮﻻﻭﺭﺩﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎ ﭘﻴﺮﻭﺯﺑﺨﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﺭﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺬﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺪﺍﻋﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ‪ 5+1‬ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻓﻀــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺑﺨﺸﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻩ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﻘﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﮕﺎﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗــﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﺤﻘــﻖ ﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻘﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩ؛ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ‪5+1‬‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻬﻢ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻗﻢ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻧــﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻩ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﻘﻴﻤﻰ‬ ‫ﻳﻠﺪﺍ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭ‬ ‫ﻋﺎﺭﻓﻪ ﻣﻮﻻﻳﻰ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺗﺎﺑﻮﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺸﻜﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫‪ ‬ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﺎﺹ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻠــﺪﺍ ﺭﺍﻫــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ -‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻋﻤﻮﻡ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺧﻴﻠﻰ ﻫﻢ ﻭﺍﺿــﺢ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷــﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺳﻘﻒﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷﻴﺸــﻪﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗــﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻭ ﺷــﺠﺎﻋﺎﻧﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﭘﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺎﺑﻮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺸــﻜﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻚ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻢ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻳﻚ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺴــﺖ ﺑﺮﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﻧﺒﻴﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺳﺎﻟﻤﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴــﺖ ﻛﻨﺪ؛ ﭘﺲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻧﺎﻳــﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺑــﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﻮﻯ ﻭ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠــﻰ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻮﻻﻭﺭﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺷﺠﺎﻋﺎﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻮﻝ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﺎﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻮﻝ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺴــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺷﺸﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﻬﻤــﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻣﻠﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺳــﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺸــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺟﺰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﻴﺴــﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﭘﻮﻝ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺯﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺟﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻧﺮﺥ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ 44 ،‬ﻓﺼﻞ ﺍﺯ ‪ 99‬ﻓﺼﻞ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻓﺼﻮﻝ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺴﺮﻯ ﺗﺮﺍﺯﺑﺨﺸﻰ )ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺨﺸﻰ(‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺨﺸﻰ )ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ( ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﻳﺰﺩﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺮﺍﺯ ﺑﺨﺸﻰ ﺩﺭ‪ 44‬ﻓﺼﻞ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻓﺼﻞ ﺍﺯ ‪ 44‬ﻓﺼﻞ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻔﺲ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻋﺎﺭﻓﻪ ﻣﻮﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﻘــﺶ ﭘﺮﻭﺭﺵﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﻜﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺑــﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺰﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻓﻀﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻔﺲ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻻﻳــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﻘﺶ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﻨﺠﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺸــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؟ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻔﻜﺮ ﺳــﻨﺘﻰ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣــﺪﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺯﻧــﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﺎﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺯﻧﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻡ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭﺳــﻴﻊ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻭ ﻗﻄﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻬﺎﻯ ‪ 6/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻧﺼﻒ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺣﺎﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻧﻮﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺨﺖ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺧﺖ ﺑﺮﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻒﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺍﺭﻭ‪،‬ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،90‬ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﻭ ﻭﺭﺷﻜﺴﺖ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻞ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻞ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻠﺰﻡ ﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﺣﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﺟﻼﺱ ﺑﻬــﺎﺭﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻛﭙﻨﻬﺎگ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﻨﻼﻧﺪ‪،‬‬ ‫»‪ «Finnvera‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺮﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺛﺎﻟﺚ‪ ،‬ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳــﻴﺪﻛﻤﺎﻝ ﺳﻴﺪﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﺎﺧﺸﻨﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﺁﻗﺎﻯ ﺗﻮﭘﻰ ﻭﺳﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﺴــﻚ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﺸــﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻨﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳﻔﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻫﺘﻞ ﺍﺳــﭙﻴﻨﺎﺱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﭼﺮﺥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﭘﺎﻳﭗ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ؛ ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﺳــﻄﺢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﺮﮔﻰﺑﻮﺭﺩﻳﻠﻴﺎﻙ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻳﻚ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ -‬ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﺎﻙ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﮔﻰ ﺑﻮﺭﺩﻳﻠﻴﺎﻙ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﺶ ﻭﻳﮋﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻨﺘﺮﭘﺎﻳﭗ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺸﻮﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳـﺎﺯﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺷـﻌﺎﺭ ﺻﺮﻑ ﻧﻴﺴـﺖ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻮﻳﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‬ ‫ﺳﻴﺮﺁﻧﻮﺵ ﻣﻮﺳﻮﻯ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪ ﺳـﺎﻳﺮ ﺭﻗﺒﺎ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﺤﺚ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ؛‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫»ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ«‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﻧﺪﻳﻨﮓ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ »ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ« ﺍﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻛﻔﺎﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺩﻭﺯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ‬ ‫ﻳﻚﺷــﺒﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﻚﺷــﺒﻪ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﺷﺠﺮﻯ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ‪،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺟﺎ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﺩﺳﺖﻛﻢ ‪20‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺳــﻮﻝ ﺷــﺠﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ«‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺏ ﻭ ﻣﻌﺘﺒﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷــﺎﻥ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜــﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﻻﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺬﻑ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺮﺧــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺧﻴﻞ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻛــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻯ ﭘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧــﺪ ﺧﻮﺩ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﻔــﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻳﻚ ﺷﻌﺎﺭ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺻﺮﻑ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻧﻤﻰﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻔﺶ‬ ‫ﺁﻫﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯﺷﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻯ ﭘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻔــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﭼﻨﺪﺍﻧــﻰ ﻋﺎﻳﺪﺵ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ‬ ‫‪28‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺠﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠــﻰ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻮﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺯﺣﻤــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳــﺮﭘﺎ ﻧﮕﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﻧﺎﻡﺁﺷﻨﺎ ﺭﻏﺒﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭﻛﻰ ﺍﺯ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﻼﻥ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﺻﺪﻕﺁﻣﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺳــﻄﺢ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﺮ ﻭﺳﻴﻊ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀــﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻫﻢ ﻳــﻚ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﻮﻁ ﺑــﻪ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻕﺁﻣﻴــﺰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺻﺪﻕﺁﻣﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻙ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺴــﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﺴــﻮﺟﺎﺕ »ﻫﺎﻯﭘﻚ« ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﻋﺎﻃﻔﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚﺳــﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺼﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﻫﻮﻳﺘــﻰ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫــﺎ ﺑﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﮕﺮﻑ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﺍﻭﻳــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﻠﻘﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺩﺍﻧــﺶ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﻧــﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺩﻭﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺟﺎﻣﺴﺎﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺻــﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻭ ﺭﻭﺡ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﻣﺴــﺎﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﻛﻠــﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺩ ﻳﻚ ﺳــﺮﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻧﻮﻳﺪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺻﻞ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖﺩﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺁﻥﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻧﺘﻴﺠﻪﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﺗﺒﻌﺎﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺁﺳــﻴﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﺁﻥﻫﻢ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻳﺎ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻡﺷــﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗــﻮﺭﻡ ﻭ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨــﺪ؛ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺭﺍﻯ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻣﺴــﺎﺯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺗﻮﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺍﻋﻄﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺸﻰ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡﺑﺨﺸﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /163‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪312‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻩ ﺭﻣﻀﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻤﻴﺮﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻧــﺪ ﻧﺮﺥ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺒــﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺳــﻨﺨﻴﺘﻰ ﺑﺎﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﻤﻴﺮﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺍﺻﻮﻟــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺒــﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧﺮﺥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺮﺥ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻧــﺮﺥ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﻤﻴﺮﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻻﻻﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ – ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣــﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﺴــﺮﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳــﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺻﺪﻳﻘﻰ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﮔﺬﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣــﺎ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟــﺮﺍﺕ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺟﺪﻯ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺑﺮﻧﺪ ﺗــﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﮔﻮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺑﺮﻧﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺸﻨﺎﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﻯﮔﻴﺮﻯ ﺗﺪﺍﺑﻴــﺮ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫»ﻣــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ« ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﺭﺍﻳﺸﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺭﺍﻳﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻮﻻﺭﻳﻮﻡ‪ ،‬ﺧﺎﻟﻜﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺑﺮﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺷﻴﻄﺎﻥﭘﺮﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﭘﻠﻤﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻰﺩﻗﺘﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺮﻳﺎﺗﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣــﻮﻯ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗــﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺟﻠــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻴﻄﺎﻥﭘﺮﺳــﺘﻰ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺻﻨﻔﻰ ﺁﺭﺍﻳﺸــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻀﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ژﻭﺭﻧﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺭﺍﻳﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻳﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﺭﺍﻳﺸﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺧﻼﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﻫﻴﭻﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﻮﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳــﻮﻻﺭﻳﻮﻡ ﻳﺎ ﺧﺎﻟﻜﻮﺑﻰ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺑﺮﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /163‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪312‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ؛ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮﺍﺕ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻠﺘﻰ ﺻﻠﺢﻃﻠﺐ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﺴﺎ ﻣﻄﻬﺮ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻘﺼﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺟﻨﮓ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺳــﻔﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺟﻨــﮓ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﺎﺍﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻔــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﻣﻦ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺎﺫﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ؛ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻳﺪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻫﺮﮔﺰ ﺭﺗﺒﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 54‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺎ ﺟﺰﻭ ﻣﻘﺼﺪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻘﺼﺪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺎﻯ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺳــﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﺁﺭﺍﻣﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺮﺍﺱ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻴﻄــﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺭﺍﻫﻰ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻮﻡﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﻫﺘﻞﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 4‬ﻭ ‪ 5‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺭﺍﻯ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺩﺍﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙ ﻭ ﻧﻮﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﻮﺧﺖ ﺯﻏﺎﻝﺳﻨﮓ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻔﺖ ﻫــﻢ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﺛــﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﭼﻴــﺰﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷـﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﭼﺸـﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ؛ ﺩﻭﻟـﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻧـﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺭﺙ ﮔﺬﺍﺷـﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺘﻀﺎﺭ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪ expo@tejaratdaily.com‬ﺁﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺷﮕﻔﺘﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺲ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳـﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺑﺎﺳـﺘﺎﻧﻰ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻢ ﺷﺪ! ‪ 47‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺟﻠﺪ ﻛﺘﺎﺏ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﺯﺍﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﻋﻜﺲ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 18‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳـﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺪﺭﻙ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﮔﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳـﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺷـﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻘﻞﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺷـﻴﺮﺍﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻧﻴﺎﻛﺎﻥ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻬــﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ‪ 4‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫‪ 7‬ﺍﺛﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑــﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 446‬ﺷــﻰ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭﺣﻴﺪ ﺷﺎﻫﺴﻮﺍﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﻦ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭﻳﺮﺍﻧــﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺛﺒــﺎﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺣﻴﺪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺴــﻮﺍﺭﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺜﺒــﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﻢ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺧﺒﺮﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺣﻴﺎﻁ ﺧﻠﻮﺕ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺴــﻮﺍﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﻫﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﻢ ﮔﺴــﻴﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺟﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻴــﺮﺍﺙ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﺷــﻴﺎﻯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺯ ﻫﻢ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺷﺎﻫﺴــﻮﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻠﻰ »ﺭﺑﻨﺎﻯ ﺷــﺠﺮﻳﺎﻥ« ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺛﺒﺖ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻳﺎ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺛﺒﺖ ﻣﻠﻰ ﻳﻚ ﺍﺛﺮ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﻓﻮﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺁﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﻚ ﺷﺒﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺩﺍﺩ ‪ 4‬ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ‪ 7‬ﺍﺛﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪،‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ‪ 446‬ﺷــﻰ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺑﻦ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﺩﻯ ‪ 93‬ﺁﺛﺎﺭ »ﺧﻮﺭﻭﻳﻦ« ﺍﺯ ﺑﻠﮋﻳﻚ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 369‬ﺷﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﺳﻔﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻫﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ 4 .‬ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪94‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ‪ 108‬ﺍﺛﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﭼﻐﺎﻣﻴﺶ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ‪51‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺷﺮﻕﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﻴﻜﺎﮔﻮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺑﻪ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﮔﻞ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ‪ 19‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ‪ 73‬ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻬﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻮﺩﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪19‬‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2002‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪10 ،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 94‬ﺧﺒﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﻛﻨﻮﺍﻧﺴﻴﻮﻥ »ﻳﻮﻧﻴﺪﺭﻭﺍ«‪28 ،‬ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﺍﺷﻴﺎ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 17‬ﺁﺑﺎﻥ ‪ 95‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ‪ 14‬ﺩﻯ ﺗﺎ ‪23‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭﻩ ﺳﻮﻡ ﻭ ﺍﻭﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻭ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 30‬ﺷﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻇﺮﻭﻑ ﺳﻔﺎﻟﻰ ﺑﻰﻟﻌﺎﺏ ﻭ ﻟﻌﺎﺑﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻬﺮ ﺍﺳﺘﺎﻣﭙﻰ‪ ،‬ﭘﻴﻜﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻨﮕﻮ ﻭ ﺍﻧﮕﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﭘﺲﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻌﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪ 21‬ﺍﺛﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ‪11‬‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 32‬ﺍﺛﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻴﺮ ‪ 93‬ﻣﺤﻮﻃﻪ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ »ﺷﻬﺮﺳــﻮﺧﺘﻪ« ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﻳﻌﻨﻰ ‪ ،94‬ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ »ﺷﻮﺵ« ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ »ﻣﻨﻈﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﻴﺒﺪ« ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ‪ 95‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭼﻨﺪﻣﻠﻴﺘﻰ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﻧﺎﻡ ‪ 5‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻳﺎﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﺪﻭﻝ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ »ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﭘﺨﺖ ﻧﺎﻥ ﻟﻮﺍﺵ« ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 11‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﻗﺮﻗﻴﺰﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 2‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ »ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﻗﻨﺎﺕﻫﺎ« ﺷﺎﻣﻞ ‪ 11‬ﻗﻨﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ »ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻟﻮﺕ« ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺩﺭﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﺛﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ »ﺷﻬﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻳﺰﺩ« ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺑﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫»ﭼﻮﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ« ﻭ »ﻛﻤﺎﻧﭽﻪ« ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ ﺩﺭ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ »ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﻬﻦ ﺑﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ« ﺩﺭ ‪ 23‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ‪ 446‬ﺷﻰ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻻﺭ‬ ‫ﻭ ﻣــﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻬﻴﻪ »ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻗﺮﻣﺰ« ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫»ﺍﻳﻜــﻮﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ« ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻥ ﺯﺍﺭﻋﻰ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﻳﻚ ﺍﺛــﺮ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺛﺒــﺖ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻛﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻣﻠﻰ ﺭﺑﻨﺎﻯ ﺷﺠﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷــﻜﺎﻥ ﺯﺍﺭﻋﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺣﻴﺎﻁ ﺧﻠﻮﺕ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧــﮕﺎﻩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺯﺍﺭﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺻــﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺰ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻣﻴﻬﻦ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻤﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﺑﻨﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﭼﻨﺪ ﻣﺪﻋﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺟﺪﻝ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨــﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺯﺍﺭﻋﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﻣﺮﻣﺖ ﺍﺑﻨﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺎﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﻮﺷﺘﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺧﺒﺮﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭ ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﺜﺒــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻌﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺯﻧﻮﻳﺴﻰ ﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺮﻳــﻢ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻠﻤــﻮﺱ ﻭ ﻧﺎﻣﻠﻤﻮﺱ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﺎﻝ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳﻔﺎﻝ ﻛﻠﭙﻮﺭﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺳــﺘﺮﺍﻡ ﺩﻟﻮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ‪ 60‬ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻭﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ‪ 60‬ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﻜﻞ ﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 8‬ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺳﻔﺎﻝ ﻛﻠﭙﻮﺭﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺳﺒﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻔﺎﻝ ﻛﻠﭙﻮﺭﮔﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﻣﻮﺭﻭﺛﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻟﻮﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻔﺎﻝ ﻛﻠﭙﻮﺭﮔﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺎﻝ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﻧﮓ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻛﺴﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻌﺪ ‪ 72‬ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺮﺍﺭﺕ ‪ 970‬ﺗﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻧﻘﻮﺵ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﺯﺍﺩﻩ ﺗﺨﻴﻞ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺳﻔﺎﻝ ﻛﻠﭙﻮﺭﮔﺎﻥ‬ ‫‪ 30‬ﺷــﻜﻞ ﻫﻨﺪﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﻟﻴﻮﺍﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 28‬ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻫﻨﺪﺳــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺳــﺒﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳﻔﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻟﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻔﺎﻝ ﻛﻠﭙﻮﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‪ 97‬ﭘﻴﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺴﺘﻴﻢ؛ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺳﻔﺎﻝ ﻛﻠﭙﻮﺭﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺷﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺁﻥ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﻧﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /163‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪312‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫـﻰ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴـﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸـﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﺴـﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪trade@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷـﺪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺷـﺪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﭘﻴـﺶ ﺍﺯ ﻫﺮﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﻭﻟـﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴـﻢ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫـﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺳـﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺷـﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺽ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻛــﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺭﺣﻴﻢ ﺑﻨﺎﻣﻮﻻﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﻭ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﻚ ﺍﺯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑــﻪ ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳــﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﺤﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﻛﺎﻣﻼ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻢ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﺍﻋﻈﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﻛﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺷــﺪﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻳﻚ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺣﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻫﻢ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺳﻌﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﻛــﺰ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻤــﺎﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﻳــﺪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﻝﺯﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀــﺎ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 13‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫‪ 1396‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 259‬ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺁﻥ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺣﻴﻢ ﺑﻨﺎﻣﻮﻻﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻻﺯﻣﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻗــﻮﻯ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 80‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﻳﺘﺎﺳــﻨﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻧﻴــﺰ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺍﻓﺸﻴﻦ ﻛﻼﻫﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﻭﺳــﻌﺖ‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﺍﻓﺸــﻴﻦ ﻛﻼﻫﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ‬ ‫»ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﻳﺎ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺰﻧﻴﻢ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻬﻨﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺣــﻮﺯﻩﺍﻯ ﻛﺎﻣﻼ ﺟﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻛﻼﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣــﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻌــﺪﻯ ﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺷﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺑــﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﺿﺎ‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﻯﺍﺻــﻞ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﭘﻮﺷــﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺷــﺨﺺ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭﭘﻮﺷﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻬﺎﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻋــﻼﻡ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴــﺰ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﭘﻮﺷﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻛﺎﺭﭘﻮﺷﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻳــﻚ ﺩﻫﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﻳــﻰ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧــﻪ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺑــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻐﻠﻰ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺭﺷﺎﺩﻯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻧﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﻭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻪ ﺷــﻐﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺻﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺸﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺣﻴــﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺳﻤﻴﺖ ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ ﻭ ﻛﻢﻛﻢ ﺧﻮﺩ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻦ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺻــﺮﻑ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻘﺪﻣﻪﺳﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﮔﺮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥﮔﻴﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻪﺳﻮﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺷــﺒﺎﻉ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺤﺚ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻂ ﻓﻜﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰﺍﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﻗﻄﺎﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﺭﻳﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﻡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻧﺼﺮﺍﻟﻠـﻪ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﭘﻮﺷﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻣﻦ‪ ،‬ﻳﻜﺘﺎ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻛﺎﻏﺬﻯ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﭘﻮﺷﻪ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﭘﻮﺷــﻪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳﻨﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻮﺷﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﻟﻮﻣﻴﺎ ‪XL 950‬‬ ‫‪OLED‬‬ ‫‪ 5/7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Microsoft Windows‬‬ ‫‪43500000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ﻧﻮﺕ ‪SM-N930 7‬‬ ‫‪OLED‬‬ ‫‪ 5/7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪33900000‬‬ ‫ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ ﭘﻮﺭﺷﻪ ﺩﻳﺰﺍﻳﻦ ‪ P9983‬ﮔﺮﺍﻓﻴﺖ‬ ‫‪LCD‬‬ ‫‪ 3/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪BlackBerry OS‬‬ ‫‪24180000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺗﻪ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪32G SM-G930FD S7‬‬ ‫‪OLED Super AMOLED‬‬ ‫‪ 5/1‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪18650000‬‬ ‫ﺍﻝﺟﻰ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺍﻝﺟﻰ ‪32GB V10‬‬ ‫‪LCD IPS‬‬ ‫‪ 5/7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪16000000‬‬ ‫ﺳﻮﻧﻰ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺳﻮﻧﻰ ﺍﻛﺴﭙﺮﻳﺎ ‪Premium Z5‬‬ ‫‪16M colors ,IPS LCD capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 5/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪15350000‬‬ ‫ﺍﻝﺟﻰ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻝﺟﻰ ‪32GB H860 G5‬‬ ‫‪LCD IPS‬‬ ‫‪ 5/3‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪15200000‬‬ ‫ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺑﻠﻚ ﺑﺮﻯ ‪Priv AT-T‬‬ ‫‪16M AMOLED‬‬ ‫‪ 5/4‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪14500000‬‬ ‫ﻫﻮﺁﻭﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻫﻮﺁﻭﻯ ‪32GB P9‬‬ ‫‪16M colors ,IPS-NEO LCD capacitive touchscreen‬‬ ‫‪ 5/2‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪14000000‬‬ ‫ﻫﻮﺁﻭﻯ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﻫﻮﺁﻭﻯ ‪32GB-8 Mate‬‬ ‫‪IPS-NEO‬‬ ‫‪ 6‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪13600000‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ‪32GB 950 Lumia‬‬ ‫‪OLED AMOLED‬‬ ‫‪ 5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪10 Microsoft Windows‬‬ ‫‪12750000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪C7‬‬ ‫‪OLED Super AMOLED‬‬ ‫‪ 5/7‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪12500000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪SM-A710FD 2016 A7‬‬ ‫‪OLED‬‬ ‫‪ 5/5‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪12500000‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬ ‫ﮔﻮﺷﻰ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺩﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﺕ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﮔﻠﻜﺴﻰ ‪C5‬‬ ‫‪OLED Super AMOLED‬‬ ‫‪ 5/2‬ﺍﻳﻨﭻ‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪10550000‬‬ ‫ﺣﻤﻼﺕ ﺑﺎﺝﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻭ ﺭﻧﻮ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻧــﻮ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺣﻤﻼﺕ ﺑﺎﺝﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ‪ WannaCry‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﻧﻮ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻢ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻤﻼﺗﻰ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺟﺎﻟﻮﭘﻨﻴﻚ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺗﺎﺑﻪﺣﺎﻝ ﺑﺎﺝﺍﻓــﺰﺍﺭ ‪ WannaCry‬ﺑﺎﻧﻔﻮﺫ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻓﺎﻳﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﻔﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻣﺰﮔﺸﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 300‬ﺩﻻﺭ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﭘﺎﻙ ﺷﺪﻥ ﻛﻞ ﻓﺎﻳﻞﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﻫﻢ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﻼﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺝﺍﻓﺰﺍﺭ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻤــﻼﺕ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﻧــﻮ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴــﻞ ﺩﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎﺝﺍﻓﺰﺍﺭ ‪WannaCry‬‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ WannaCry‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻔــﻮﺫ ﺑــﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ ﺍﻳﻜﺲﭘﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /163‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪312‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻧﺠﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺳﺮﭘﻨﺎﻩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺟﻨﺠﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺼــﺮﺍﻑ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺭﻭﻧــﺪ ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗــﻰ ﻧﺠﻮﻣــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﺑﮕﻴﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺳــﺮﭘﻨﺎﻩ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ »ﺁﻳــﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻴﺪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ« ﺑﺮ ﺑــﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻛﻤﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫»ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﺎﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ«‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ )ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻭﻟﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺷﻮﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴﻜﻦ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺁﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻫﻢ ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺒﺲ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺪ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳــﻰ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌﻀــﻼﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ؛ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍ ﻧﻴﺴﺖ‪ -‬ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﻜﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺰ ﻳﻚ ﺷﻮﺧﻰ ﺗﻠﺦ ﻧﻴﺴﺖ!‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻜﺎﻑ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺍﻳــﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺷــﻮﺍﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ‪117‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺟﺬﺍﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻰﺗﺪﺑﻴﺮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺳــﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﻭ ﻣﻌﻄﻠﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﻮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬ ‫»ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺼــﺮﺍﻑ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﺗﻮﺭﻯ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟«‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﻫﻴــﻢ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺳﺮﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﺁﻗﺎﻯ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﻛﺴــﻰ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺁﻳــﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻞ ﻳﻚ ﻭﻋــﺪﻩ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻰﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﺍﮔﺮ ﮔﻮﺵ ﺷــﻨﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻭﻋﺪﻩﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ؛‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷــﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻋﺎﻗﻞ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪...‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻭ ﭘﻴﺸـﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺸـﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺨﺸـﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﺳـﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎﺭﻫـﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻨـﺎﺩﺭ ﻭ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼـﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪editor@tejaratdaily.com‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴـﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﻭﻟـﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻋﺮﻳـﺾ ﻭ ﻃﻮﻳﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﺳـﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺯﻧـﺪﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻃﺮﺣﻰ ﺧﺎﻙﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺳـﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳـﻰ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 82‬ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺗﺮﺍﺑﺮﻯ ﻭﻗﺖ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺮﮔﻪ ﻭ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳـﻢ‪ .‬ﻣﻌـﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟـﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳـﺎﺯﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺴـﺨﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺳـﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣـﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺗﻼﻑ ﻫﺰﻳﻨـﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 163‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻭ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺳﻮﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴــﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺗﻤﺎﻡ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺣﻴــﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﻯﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷــﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ؛ ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣــﻊ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻋﺒــﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺮﮔﻴﺮﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻗـﻒ ﻃـﺮﺡ ﺩﺭ ﺩﻭﻟـﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 6‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺗﻬﻴﻪ ﭼﻨﺪ ﻓﺎﺯ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺸﺘﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻬﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻭﻋﺪﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﺍﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟــﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫‪ 4‬ﻓﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﺨﻦ ﺍﻣﻴﺮ ﺍﻣﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ 1404‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻮﻓــﻖ ﺷــﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳــﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺮﮔﻪ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻬﻴــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻣــﺪﺍﻭﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴــﻞ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻃﺮﺍﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺭﺥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ‪ 20‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1389‬ﺗﺎ ‪ 1409‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫»ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﻰﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺮﻑ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺳــﻬﻢ ﻫﺮ ﻧﻬــﺎﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫــﺮ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻨﺪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺣﺎﻻ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣــﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﻧﻘﺶ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣــﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫــﺎﻯ ﺟﺰﻳــﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕــﻰ ﻭ ﭘﺮﻫﻴــﺰ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﻧﺒــﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺣــﻰ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ ﻧﺠﻔــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺣــﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﺎﻛﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻧﺠﻔﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﺸﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺨﻦ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺳﻌﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺩ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ ﺳــﻨﺪ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﻄﺎﺏ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‪،...‬‬ ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑــﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺯﻯﻛﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺧﻴﺮﺍﷲ ﺧﺎﺩﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑــﺎ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺳــﺎﻭﻩ ﻭ ﻓﻴﺮﻭﺯﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺳﺎﻭﻩ ﺩﺭ ‪ 15‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺎﺯﻩﺍﻯ ﻭ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 1600‬ﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺎﺩﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻩﺍﻯ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ‪ 5‬ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 143‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺭﺍﻙ‪-‬‬ ‫ﻣﻼﻳــﺮ‪ -‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪ ،‬ﺣﺪﻓﺎﺻــﻞ ﻣﻼﻳﺮ‪-‬ﻓﻴﺮﻭﺯﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃــﻮﻝ ‪ 105‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﻭ ‪ 174‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺮﺯ ﺧﺴــﺮﻭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧﺎﺩﻣﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﻣﻼﻳﺮ ﺗﺎ ﻓﻴﺮﻭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 67‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻞﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻴــﺮﻭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻓﻴﺮﻭﺯﺍﻥ‪-‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻧﻘﻄﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘــﻪ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻞﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 67‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﻣﻼﻳﺮ‪-‬ﻓﻴﺮﻭﺯﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻳﻞﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭ ‪ 22‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﺎ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻪ ﺑﺎﺭﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺧﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺯ ﭘﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫‪ 970‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺩﻥ ﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﻠﻚ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻂﺁﻫــﻦ ﻣﻼﻳﺮ‪ -‬ﻓﻴﺮﻭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﻢ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺭﻭﺯﻫﺎ‪1950 ،‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﺭﻳﻞﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺸــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻢ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﺮﺣﺠﻢ ﻭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻪ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺐ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺎﻭﻩ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺳﺎﻭﻩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻭﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻛﻬﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪350‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻮﻣﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻼﻳــﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻓﻴﺮﻭﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻭﻧﺪ‬ ‫ﺭﻓﺘــﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻼﻳﺮ ﺗﺎ ﻓﻴــﺮﻭﺯﺍﻥ ‪ 97‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻓﻴﺮﻭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪110‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ‪ 1500‬ﻣﺘــﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭﺻﻞ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﻼﻡﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺧﺴــﺮﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪ -‬ﺍﺳﻼﻡﺁﺑﺎﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻄﻪ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﺪ ﺗﻤﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧــﻮﺩ ﺟــﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺳﺮﺷــﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺧﺘﻢ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻫﻤﺪﺍﻥ ‪ -‬ﺳــﻨﻨﺪﺝ‬ ‫ﻫــﻢ ﻓﻌــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ -‬ﻣﻼﻳﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻯ ﻣﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺯﺍﮔﺮﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﺎ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻋﻈﻴــﻢ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻳﺎﺑﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺪﻣﺖ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸـﻮﺭ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴـﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﺭﺷﺪ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻫﺮﻩ ﻣﺤﺴﻨﻰﺷﺎﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻢ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫‪ bazzar@tejaratdaily.com‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃـﺎﺕ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺑﺎ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺣﺎﻟـﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻳﺪﻙ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﻳﺴـﻚ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﭘﻮﺷـﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﺣﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻼﺗﺶ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺘﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 3‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻃﻰ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺣﻖﺑﻴﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ،1395‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‪ 277/2‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪ 146/2‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ )ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 111‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻨﺎﺻﺮ ﻫﻤﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪2/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪0/5‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛــﺰﻯ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺣﻖﺑﻴﻤﻪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 105‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺣﻖﺑﻴﻤﻪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪19/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤــﻪ )ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻓﺮﻣﻮﻝ‬ ‫ﻫﺮﻓﻴﻨﺪﺍﻝ‪-‬ﻫﻴﺮﺷــﻤﻦ( ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ‪1733‬‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪4) 91‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ(‬ ‫‪ 591‬ﻭﺍﺣــﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪25/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺴﺒﺖ ﺳــﻬﻢ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﭘﺮﺗﻔــﻮﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺑﻪ ‪7/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ‪13/4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ‪ 5/6‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑــﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺴﺎﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﺑــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪180/2‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪2/3 ،1391‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲﻛﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺛﺮﻭﺕﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻭ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻭ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ‪-‬ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺘﮕﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﺗﻔﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰﻛﺮﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪5‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ ‪ 92‬ﺗﺎ ‪ ،95‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﻌﺐ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪1079‬‬ ‫ﺷــﻌﺒﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ )‪ 218‬ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 4‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ(‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 44000‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ‬ ‫)ﻛﻪ ‪ 10604‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪4‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ(‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 10600‬ﻣــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺎﺳــﻢ ﺳﻮﻫﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ« ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﻭ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺼﻴﺐ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺳﻮﻫﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ؛ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺯ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ 235 :‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ‪ 39‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺏ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﺑــﺮﺍﻯ‪ 197‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ )ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪175‬ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤــﺮ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ(‪،‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺟــﺪﻯ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑــﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ‪ 90‬ﺗﻮﺳــﻂ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟــﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﻠﺐ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪4‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 3‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻮﺍﺭﺍﻥ ﻓﺎﻗﺪ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻴﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪ ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻪﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻳﺪﻩﺁﻟﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﻃﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ« ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫‪4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺗﺎﺛﻴــﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑــﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻴﻤــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺤﺚ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﻼﺵﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎ ﺭﻓﻊ ﻭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ؛ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎ ﻭ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﺑــﺰﺭگ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻓﻊ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻳﻚ ﺑــﺮگ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ )ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻻﺭ‬ ‫‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ‪ /‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ /163‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪312‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﻻﺭ‬ ‫‪37,580‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪1,1055‬‬ ‫)‪0,0005 (٪0,05‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪42,100‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪0,7324‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,01‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪48,710‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ‬ ‫‪1,0101‬‬ ‫)‪0,0002 (٪0,02‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪10,910‬‬ ‫ﺩﺭﻫﻢ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪0,2723‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪5,760‬‬ ‫ﻟﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪0,2813‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,04‬‬ ‫ﻳﻦ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪340‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫‪0,1452‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,07‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫‪28,920‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫‪1,2887‬‬ ‫)‪0,0002 (٪0,02‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫‪28,840‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‬ ‫‪0,7402‬‬ ‫)‪0,0003 (٪0,04‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﻚ ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫‪38,310‬‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﺭ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫‪3,2861‬‬ ‫)‪0,0106 (٪0,32‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪10,050‬‬ ‫ﺭﻭﺑﻞ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫‪0,0177‬‬ ‫)‪0,0001 (٪0,56‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻜﻪ ﻭ ﻃﻼ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫‪11,780,000‬‬ ‫)‪10,000 (٪0,08‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪12,127,000‬‬ ‫)‪5,000 (٪0,04‬‬ ‫ﻧﻴﻢﺳﻜﻪ‬ ‫‪6,530,000‬‬ ‫)‪30,000 (٪0,46‬‬ ‫ﺭﺑﻊﺳﻜﻪ‬ ‫‪3,710,000‬‬ ‫)‪20,000 (٪0,54‬‬ ‫ﺳﻜﻪ ﮔﺮﻣﻰ‬ ‫ﻫﺮﮔﺮﻡ ﻃﻼﻯ ‪18‬‬ ‫‪2,580,000‬‬ ‫‪1,144,060‬‬ ‫)‪10,000 (٪0,39‬‬ ‫)‪5,200 (٪0,46‬‬ ‫ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻞ‬ ‫‪80,129,30‬‬ ‫‪171,83‬‬ ‫‪0,21‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳﺒﻚ‬ ‫‪49,11‬‬ ‫)‪0,25 (٪0,51‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬ ‫‪87,464,80‬‬ ‫‪185,90‬‬ ‫‪0,21‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪52,11‬‬ ‫)‪0,3 (٪0,58‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪47,44‬‬ ‫)‪0 (٪0‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪55,692,80‬‬ ‫‪106,11‬‬ ‫‪0,19‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪177,099,90‬‬ ‫‪455,92‬‬ ‫‪0,26‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻃﻼ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻧﻈــﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻮﺟﺒــﺎﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺷﻴﺪ ﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ‬ ‫ﺁﻥ ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﻗــﺎﺭﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﺛﺒــﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺳــﺮﻟﻮﺣﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﺴــﻚ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺑﺰﺭگ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳــﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺿﻤﻦ ﺳﻠﺐ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫــﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ )ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻭﻗﻔﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻭ ﻳــﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺁﻥ( ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﻭ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﻟﺴﺮﺩ ﻭ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷﻮﺍﻫﺪﻯ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻣﺶﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯ )ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ( ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 352‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺎﺿــﺮ ‪ 452‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺧﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻳﺴــﻚ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚ‪ ،‬ﻫﺠﻴﻨﮓ )‪ (Hedging‬ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﺘﻘﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ‪ -‬ﺳــﻮﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺁﻥ‪ -‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺁﺗﻰ )‪،(Futures‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﻠﻒ )‪ (Forward‬ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ)‪(Option‬‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷــﺘﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﻬﻴﺎ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺭﻭﺵ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺭﺯ‪ -‬ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﻮﺭﺥ ‪ 1389/3/25‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟــﻰ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﻨﺪ ‪5‬‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 17‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺑﻴﻤــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫‪ 1391/1/29‬ﻣﺼﻮﺑــﺎﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻠﻰ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤﻞ ﻫﻴﭻ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻰ ﺑﻮﺩﻥﺷﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻭ ﺭﻏﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻣﺪﻝ ﻭ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻏﻴﺮﺗﺼﺎﺩﻓﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻭ )ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﺩﻭﻟــﺖ( ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫»ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺑﺰﺭگ« ﺩﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺭﺍ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ )ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ( ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﺠــﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻓﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻂ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ )ﺍﺯ‬ ‫‪ 0/11‬ﺗﺎ ‪ 0/25‬ﺩﺭﺻﺪ( ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻓﺰﻭﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﻣﺘﻜﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1396‬‬ ‫‪ 20‬ﺷﻌﺒﺎﻥ‪1438‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻪ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 163‬ﭘﻴﺎﭘﻰ‪312‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫(‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺧﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.tejaratdaily.com/about.html‬‬ ‫‪www.tejaratdaily.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/tejaratdaily‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 53‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻡ ‪8‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻘﺎﻡ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 290‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡ ‪39‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺷﻮﻙ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﻙ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﺳــﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳﻴﻒ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﻴﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﻮﭼﻚﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺣﺴﺎﺏﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﻭ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍﻛﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﻤﻠﻚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ‪ 4‬ﺩﻫﻪ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴ ِﺪ ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺷﺮﻛﺎء ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﻠــﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨــﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪1404‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺳــﻬﻢ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﻮﻧﺎﻣﻰ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ‪ 1392‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪22/4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎﺭ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ ‪27/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪1405‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﻳﻞ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺭﻳﻞ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‪ 25 ،‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺗﺎ ‪ 28‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ﺑﺮﭘﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 160‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ‪ 130‬ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ 17 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺷﺎﻩﻛﻠﻴﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪ lastpage@tejaratdaily.com‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻫــﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧــﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﻈــﺮﻯ‪ ،‬ﮔﻮﻯ ﺳــﺒﻘﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺐ ﺑﺮﺑﺎﻳﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻛﺮﺩﻥ ﮔﺮﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻛﻪ ﺧــﻮﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻮﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻣﺮﺩﻡ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻭﻋﺪﻩ ﻋﻤﻠﮕﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﺻﻠﺢ‪،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻭﺯﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺎء‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﺰ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫ﺑــﺮ ﻫﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺪﻫﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺣﻴﻄﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺁﻥ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺩﻟﺴــﺮﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻭ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺷـﻤﺎ‪ ،‬ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸـﺘﻰ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺴﺐ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻳﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺟــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﺒﺤﺚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫــﺎﻯ ﻓﻜــﺮﻯ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷــﺮﺍﻓﺘﻤﻨﺪﺍﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﺎﺷــﻨﻪ ﺁﺷــﻴﻞ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻭ ﺿﻌــﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺯﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻫﻢ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫــﻢ ﺩﺭﻣﻰﻳﺎﺑﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺳﺎﻝ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻛــﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻓﺎﻛﺘــﻮﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋــﺪﻩ ﺟﺪﺍ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﻴﺸﺖﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷــﻤﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﻭﻋﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﺮﺩﻡ ﻗــﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ؟‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭ ﻭ ﻭﻋﺪﻩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ‬ ‫ﺟﻤــﻊ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺍﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﻋﻤﻠﮕﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺷﻌﺎﺭﻯ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺍﻋﺘﻤـﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑـﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻋﻤﻠﮕﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻭﻋﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺣﺘﻤﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻣﺜﻼ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻭﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻭﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﺷـﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﻣﻌﻴﺸـﺖ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧـﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﻬﻞﺍﻧﮕﺎﺭﻯ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻴﺸﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﺷﻨﻪ ﺁﺷﻴﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 96‬ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﭼﻪ ﭼﻴــﺰﻯ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫــﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻮﻡ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻨﺎﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻄﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫‪ ‬ﻋﺒﺮﺕ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻓﺮﺷـﺎﺩ ﻣﻮﻣﻨﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺳــﺮ ﺳــﻔﺮﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 84‬ﺗﺎ ‪91‬‬ ‫ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ‪ 4/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻩ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﻓﻼﻛﺖ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﻟــﺖ‪ 2 ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ‪ ،‬ﻓﻼﻛﺖ ﻧﺼﻴﺐ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪8‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 84‬ﺗﺎ ‪ 90‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻭ ﺟﻴﺐ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﭘﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪8‬ﺳﺎﻝ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺭﺗﺒــﻪ ﭘﺎﻛﺪﺍﻣﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ‪87‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﭘﺎﻛﺪﺍﻣﻦﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﻓﻘﻂ ‪ 8‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺎﺳــﺪﺗﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ‪ ،‬ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻌﺎﺭ ﻭ ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻋﺒﺮﺕ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺁﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ؟‬ ‫‪11 ‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺰﺍﻋـﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪124‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻣــﺪﺩ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺘــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪124‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﺟﺬﺏ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﺮﺍﺳــﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻭﻯ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﻠﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗــﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺣﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪(1391‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭ ﺩﻭﻡ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﺑﻬﺘــﺮ ﺩﺭﻙ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﻧﺨﺴﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻢ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺑﺮ ﻣﻌﻴﺸـﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺸـﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﻴﺸـﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻌـﺪﻯ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺭﺟﺤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻫﻴﭻ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛــﺮﺩﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻐﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﻌﻨﻰ ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﻪ ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺣﺴــﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﻮﻟــﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻞ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺘﻤﺎﺩﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺑﺎﻻ ﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪..‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺩﺭﻭﻥﻣﺮﺯﻯ؟‬ ‫ﻳﺎﺩﻣــﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺤﻴﻂ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻢ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺣــﺪﻭﺩ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪(1392‬‬ ‫ﺑﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪(1393‬ﺑــﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ)‪ (1394‬ﺑﻪ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻏــﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪175‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪586‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪48‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪968‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪378‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺑﺎ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش تجارت

روزنامه گسترش تجارت 619

روزنامه گسترش تجارت 619

شماره : 619
تاریخ : 1397/11/03
روزنامه گسترش تجارت 618

روزنامه گسترش تجارت 618

شماره : 618
تاریخ : 1397/11/02
روزنامه گسترش تجارت 617

روزنامه گسترش تجارت 617

شماره : 617
تاریخ : 1397/11/01
روزنامه گسترش تجارت 616

روزنامه گسترش تجارت 616

شماره : 616
تاریخ : 1397/10/30
روزنامه گسترش تجارت 614

روزنامه گسترش تجارت 614

شماره : 614
تاریخ : 1397/10/26
روزنامه گسترش تجارت 613

روزنامه گسترش تجارت 613

شماره : 613
تاریخ : 1397/10/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!