هفته نامه دنیای گردشگری شماره 71 - مگ لند
0
صفحه قبل

هفته نامه دنیای گردشگری شماره 71

صفحه بعد

هفته نامه دنیای گردشگری شماره 71

هفته نامه دنیای گردشگری شماره 71

‫اغاز دهه فجر گرامی باد‪.‬‬ ‫وقتی به صنایع دستی نگاه غیرتجاری داریم؛‬ ‫لزوم توجه در تولیدات صنایع دستی‬ ‫یکی از حسرت های همیشــگی گردشگری پررونق استان‬ ‫مازندران عقب ماندن صنایع دســتی از این قطار در حرکت‬ ‫است ‪ ،‬جاماندگی که نامربوط نیست اگر بخشــی از ان را در‬ ‫بیگانگی نقش و نگار صنعت دست استان با نمادها و جاذبه های‬ ‫گردشگری جست و جو کنیم‪ .‬مازندران استانی گردشگر پذیر‬ ‫با تعداد گردشــگران ورودی ‪ ۴۰‬میلون نفر در سال شناخته‬ ‫می شود که این صنعت توانسته تاحدودی برای این منطقه در‬ ‫بخش های مختلف درامدزایی کند اما همواره یکی از عالمت‬ ‫سئوال ها در این صنعت استان‪ ،‬غریبگی صنایع دستی با بخش‪...‬‬ ‫همه چیز مرتب است‪ .‬هرچند ‪ ۴۱‬سال از اخرین باری که پای‬ ‫تعداد زیادی از عموم مردم به کاخ مرمر امروزی باز شد‪ ،‬می گذرد‪،‬‬ ‫اما حاال و بعد از این همه سال گویی به جز اسانسوری که شاید‬ ‫عمری کمتر از یک دهه داشته باشد‪ ،‬به نظر می رسد این جا هیچ‬ ‫چیز تغییر نکرده است‪ .‬با اعالم رسمی و متفاوت خبر پس گرفتن‬ ‫کاخ مرمر از مجمع تشخیص مصلحت نظام توسط رییس بنیاد‬ ‫مستضعفان و اغاز روند تبدیل فضای این کاخ به موزه «هنر ایران»‪،‬‬ ‫روابط عمومی بنیاد مستضعفان هماهنگی های الزم را انجام داد تا‬ ‫خبرنگاران میراث فرهنگی روند تجهیز و ساماندهی فضای کاخ‪...‬‬ ‫ادامه درصفحه ‪4‬‬ ‫شنبه ‪ 12‬بهمن ماه ‪ 1398‬سال چهارم‬ ‫شماره ‪71‬‬ ‫‪8‬صفحه‬ ‫قیمت ‪ 2000‬تومان‬ ‫تجمیع همه هنرهای ایران در یک بنا؛‬ ‫بعد از ‪ 40‬سال کاخ مرمر ازاد شد!‬ ‫ادامه درصفحه ‪3‬‬ ‫‪ 6‬جمادی الثانی ‪1440‬‬ ‫‪ 1‬فوریه ‪2020‬‬ ‫دیجیتال سازی‪،‬‬ ‫عامل تغییر‬ ‫در کسب و کارهای‬ ‫گردشگری‬ ‫صفحه ‪5‬‬ ‫بهترینمناطقگردشگریجهان‬ ‫تها‬ ‫مقصداولتوریس ‬ ‫کدامشهراست؟‬ ‫سازمان جهانی گردشگری با معرفی ‪ ۱۰‬کشور پردرامد‬ ‫از محل ورود توریســت‪ ۱۰ ،‬مقصد اول توریست های‬ ‫جهان را نیز اعالم کرد‪ ،‬این ‪ ۱۰‬کشور مقصد‪ ۴۰ ،‬درصد‬ ‫از کل گردشگران خارجی دنیا را در سال ‪ ۲۰۱۸‬به خود‬ ‫اختصاص دادند‪ .‬در میان ‪ ۱۰‬مقصد برتر جهان در ورودی‬ ‫گردشگران و درامد گردشــگری‪ ،‬فرانسه همچنان‬ ‫در ورودی گردشــگری خارجی در رتبه اول قرار دارد‬ ‫درحالی که امریکا بزرگ ترین سرمایه گذار گردشگری‬ ‫بوده اســت‪ .‬ژاپن پس از هفت سال رشد دورقمی در‬ ‫رتبه نهم درامدهای گردشــگری جهان قرار گرفت‪.‬‬ ‫براساسامارسازمانجهانیگردشگری‪ ۱۰،‬مقصدبرتر‪....‬‬ ‫ادامه در صفحه‪6‬‬ ‫اصولی ترینهتلبوتیکایرانکجاست؟‬ ‫هتل هاییبامعماری‬ ‫خاصوخدماتیشیک!‬ ‫صفحه ‪5‬‬ ‫هاستل؛‬ ‫نسل جدید مراکز‬ ‫اقامتی در ایران‬ ‫صفحه ‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫خبر‬ ‫جزئیات نمایشگاه گردشگری و صنایع‬ ‫دستی مشخص شد‬ ‫سیزدهمین نمایشگاه گردشگری تهران از ‪ ۲۳‬تا ‪ ۲۶‬بهمن ماه‬ ‫برگزار می شود‪ .‬تا کنون پنج کشور برای حضور در این نمایشگاه‬ ‫اعالم امادگی کرده اند و قرار است سی وسومین نمایشگاه صنایع‬ ‫دستی نیز در این رویداد ادغام شود‪ .‬یک روز بعد از ‪ ۲۲‬بهمن ماه‪،‬‬ ‫در استانه تعطیالت نیمه بلند پایان هفته‪ ،‬نمایشگاه گردشگری‬ ‫در تهران افتتاح خواهد شــد‪ .‬محل برگزاری‪ ،‬همان نمایشــگاه‬ ‫بین المللی تهران اســت‪ ۱۲ .‬سالن از این مجموعه به نمایشگاه‬ ‫گردشــگری و صنایع دســتی اختصاص داده شده است‪ .‬برای‬ ‫اولین بار است که نمایشگاه گردشگری پس از ‪ ۱۲‬دوره برپایی با‬ ‫صنایع دستی ادغام می شود‪ ،‬هرچند سال گذشته بخش کوچکی‬ ‫از سالن های استانی به صنایع دستی اختصاص داده شده بود اما‬ ‫امسال قرار است سی وسومین نمایشگاه صنایع دستی که هر سال‬ ‫مستقل در تهران برپا می شــد در این رویداد ادغام شود‪ .‬تاکید‬ ‫نمایشگاه گردشــگری امسال همانند چند دوره اخیر بر حضور‬ ‫پررنگ استان ها است‪ ،‬برای همین هفت سالن به ان ها اختصاص‬ ‫داده شده است‪ .‬گروه های موسیقی و ایینی که جذاب ترین بخش‬ ‫نمایشگاه گردشگری لقب گرفته و عامل جذب بازدیدکننده های‬ ‫عمومی است‪ ،‬امســال همچنان حضور پررنگی خواهد داشت‪،‬‬ ‫هرچند تاکید شده اجرای ان ها فقط باید در فضای باز نمایشگاه‬ ‫باشد تا مزاحم نشست ها و مذاکرات تخصصی نباشند‪ .‬برخی از‬ ‫متخصصان گردشگری بر این باورند که اضافه شدن بخش هایی‬ ‫مثل صنایع دستی و تاکید بر حضور گروه های موسیقی و ایینی‬ ‫و تمرکز بر جذب بیشتر بازدیدکننده عمومی‪ ،‬این نمایشگاه را از‬ ‫حالت تخصصی خارج و بیشتر به جشنواره گردشگری و صنایع‬ ‫دستی تبدیل خواهد کرد‪ .‬رجب زاده‪ ،‬مجری برگزاری دوازدهمین‬ ‫نمایشــگاه گردشگری تهران ـ در مراســم رونمایی از پوستر و‬ ‫تندیس این نمایشگاه که روز دوشنبه هفتم بهمن ماه با حضور‬ ‫معاون و مدیران گردشگری وزارت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری‬ ‫و صنایع دستی و جمعی از فعاالن بخش خصوصی گردشگری‬ ‫برگزار شد‪ ،‬با این توضیح که برای برگزاری این رویداد فقط ‪۴۰‬‬ ‫روز فرصت داشــته و برگزاری این نمایشگاه با شرکت دیگری‬ ‫بوده که وزارتخانه تصمیم گرفــت ان را تغییر بدهد‪ ،‬افزود‪ :‬در‬ ‫این فرصت محدود تنها اقدامی که می توانستیم انجام دهیم ثبت‬ ‫نام انالین شرکت کننده ها بود‪ .‬این ره یافتی بود که در مشورت‬ ‫با یکی از مجریان نمایشگاه گردشگری اسپانیا به دست امد‪ .‬او‬ ‫ادامه داد ‪ :‬سیاست و تصمیم بر این بود که نمایشگاه گردشگری‬ ‫با تاکید بر استان ها برگزار شود‪ ۱۲ ،‬سالن داشتیم که هفت سال‬ ‫ان به اســتان ها اختصاص داده شد‪ .‬جانمایی همه غرفه ها نیز‬ ‫با اولویت ثبت نام انالین بوده اســت‪ .‬رجب زاده گفت‪ :‬نمایشگاه‬ ‫امســال ‪ ۴۰‬درصد افزایش متراژ داشــته که بــه خاطر افزوده‬ ‫شدن صنایع دستی بوده است‪ .‬او همچنین حضور نمایندگان‬ ‫کشورهای ترکیه‪ ،‬مالزی‪ ،‬سوئیس‪ ،‬جمهوری اذربایجان و اندونزی‬ ‫را در نمایشــگاه تهران جدی دانست و از پیگیری برای حضور‬ ‫نمایندگان دبی و کشورهای هند‪ ،‬پاکستان‪ ،‬افغانستان‪ ،‬تایلند‪،‬‬ ‫ســنگاپور‪ ،‬ویتنام‪ ،‬انگلســتان و کامبوج در این نمایشگاه خبر‬ ‫داد‪ .‬مجری این نمایشــگاه برپایی ‪ ۴۴‬نشست تخصصی‪ ،‬اجرای‬ ‫برنامه های ایینی و سنتی و موسیقی و رونمایی از تمبر یادبود را از‬ ‫جمله برنامه های جانبی این نمایشگاه ذکر کرد‪ .‬همچنین خشایار‬ ‫نیکزاد ـ مدیرعامل شــرکت مادر تخصصی توسعه ایرانگردی و‬ ‫جهانگردی ـ که مجری نمایشگاه گردشگری و صنایع دستی از‬ ‫طریق ان تعیین شــده است و مسوولیت این رویداد را با حکم‬ ‫وزارت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشــگری و صنایع دســتی به عهده‬ ‫دارد‪ ،‬درباره تغییرات نمایشــگاه امســال از جمله تغییر مجری‬ ‫پس از ‪ ۱۲‬ســال‪ ،‬اضافه شــدن صنایع دستی و اسیب شناسی‬ ‫دوره های پیشین سخن گفت‪ .‬حرمت اهلل رفیعی رییس انجمن‬ ‫صنفی دفاتر خدمات مســافرتی ایران نیز در سخنانی نسبت به‬ ‫جایگاه اختصاص یافته به گردشگری در نمایشگاه تهران به دنبال‬ ‫اضافه شــدن صنایع دستی معترض شد اما در ادامه اظهار کرد‪:‬‬ ‫اژانس های مسافرتی با همه توان در این نمایشگاه حضور دارند‬ ‫و قرار اســت همایش بزرگی را در جریان این نمایشگاه برگزار‬ ‫کنند تا به رونق ان کمک شود‪ .‬ولی تیموری معاون گردشگری‬ ‫وزارت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی ـ نیز با اشاره‬ ‫به ادغام صنایع دستی در نمایشــگاه گردشگری تهران‪ ،‬اظهار‬ ‫کرد‪ :‬این طور نیست که غرفه ای اختصاصی برای صنایع دستی‬ ‫و یا گردشگری باشــد‪ .‬از سال گذشته این برنامه اتحاذ شد که‬ ‫هر اســتان با تمام ظرفیت در این نمایشگاه شرکت کند‪ .‬او به‬ ‫حضور پررنگ استان ها در نمایشگاه گردشگری امسال همانند‬ ‫گذشته اشــاره کرد و افزود‪ :‬طیف عظیمی از گردشگران که به‬ ‫ایران سفر می کنند انگیزه دیدار با مردم را دارند‪ .‬در تحقیقات و‬ ‫نظرسنجی ای که برای طراحی برند ملی گردشگری ایران انجام‬ ‫شد‪ ،‬این نتیجه به دست امد که نخستین عامل جذب گردشگران‬ ‫خارجی به ایران خونگرمی و مهمان نوازی مردم کشورمان است‪.‬‬ ‫برای همین تاکید نمایشگاه گردشگری تهران بر مردم است‪ .‬در‬ ‫این مراسم‪ ،‬پوستر و تندیس سیزدهمین نمایشگاه بین المللی‬ ‫گردشگری و سی وسومین نمایشگاه صنایع دستی تهران با حضور‬ ‫معاون گردشگری و مجریان این نمایشگاه رونمایی شد‪.‬‬ ‫شنبه‪ 12‬بهمن‪ 1398‬سال چهارم شماره‪71‬‬ ‫مالیات بر سفرهای خارجی ایرانی ها منتفی شد؛‬ ‫دوری از اخبار تلخ‪ ،‬اقدام فوری‬ ‫برای جذب گردشگر خارجی!‬ ‫معاون گردشگری از تصویب قانون «بیمه راهنمایان گردشگری» در مجلس خبر داد و تصویب مالیات اضافه‬ ‫بر سفرهای خارجی ایرانی ها را منتفی دانست و گفت‪ :‬مالیات اضافه ای بر سفرهای خروجی بسته نشده و انچه‬ ‫تصویب شده طبق توضیحات سازمان امور مالیاتی‪ ،‬همان عوارض خروجی است‪.‬‬ ‫ولی تیموری در مراســم رونمایی از پوســتر و تندیس سیزدهمین نمایشگاه بین المللی گردشگری تهران که‬ ‫از ‪ ۲۳‬تا ‪ ۲۶‬بهمن ماه برگزار خواهد شــد‪ ،‬بیان کرد‪ :‬مصوبه بیمه راهنمایان گردشــگری پس از پیگیری های‬ ‫طوالنی‪ ،‬دستاورد بزرگی به حساب می اید‪ ،‬مخصوصا در شرایط اقتصادی دولت که باید از کمک مجلس برای‬ ‫تصویب این الیحه تشکر کرد‪ .‬وی ادامه داد‪ :‬مجلس روز یکشنبه به قانون معافیت مالیاتی اژانس های واردکننده‬ ‫گردشگر خارجی نیز رای داد‪ .‬پیش از این معافیت مالیات بر درامد این اژانس ها تصویب شده بود‪ .‬او با اشاره‬ ‫به ادغام صنایع دســتی در نمایشگاه گردشــگری تهران‪ ،‬اظهار کرد‪ :‬اینطور نیست که غرفه ای اختصاصی برای‬ ‫صنایع دســتی و یا گردشــگری باشد‪ .‬از سال گذشته این برنامه اتحاذ شد که هر استان با تمام ظرفیت در این‬ ‫نمایشگاه شرکت کند‪ .‬تیموری به حضور پررنگ استان ها در نمایشگاه گردشگری امسال همانند گذشته اشاره‬ ‫کرد و افزود‪ :‬طیف عظیمی از گردشگران که به ایران سفر می کنند انگیزه دیدار با مردم را دارند‪ .‬در تحقیقات‬ ‫و نظرسنجی که برای طراحی برند ملی گردشگری ایران انجام شد‪ ،‬این نتیجه به دست امد که نخستین عامل‬ ‫جذب گردشگران خارجی به ایران خونگرمی و مهمان نوازی مردم کشورمان است‪ .‬برای همین تاکید نمایشگاه‬ ‫گردشگری تهران بر مردم است‪ .‬معاون گردشگری وزارت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی با اشاره‬ ‫به تحوالت سیاســی که گردشگری ایران را در وضعیت بحرانی قرار داده است‪ ،‬گفت‪ :‬استرالیا چند ماه گذشته‬ ‫درگیر اتش ســوزی گســترده ای بود که صنعت گردشگری ان را به شکل وحســتناکی دچار تالطم کرد‪ .‬این‬ ‫اتفاقات نشــان می دهد بحران از گردشگری دور نیســت‪ ،‬به اضافه این که وقوع ان خارج از اراده ما است و در‬ ‫هر مقصدی می تواند رخ دهد‪ ،‬اما انچه اهمیت دارد این اســت که اینک کنار هم ایســتاده ایم و می خواهیم به‬ ‫شرایط عادی برگردیم‪ .‬این نخستین گام است‪ .‬وی اضافه کرد‪ :‬در برنامه ریکاوری تصویر یک کشور‪ ،‬سریع ترین‬ ‫تصمیم بازگشت به شرایط عادی است؛ چرا که اگر دچار سکوت‪ ،‬رکود و کسالت شویم‪ ،‬برگشت پذیری سخت‬ ‫خواهد بود‪.‬‬ ‫مدیریت گردشگری در ایران سخت تر از استرالیا است‬ ‫او ادامه داد‪ :‬مدیریت گردشگری در ایران سخت تر از استرالیا است‪ .‬دولت ان کشور برای حمایت از گردشری‪،‬‬ ‫مبلغ هنگفتی را اختصاص داده که زودتر و راحت تر می تواند ریکاوری کند ولی ما شــرایط اقتصادی کشــور را‬ ‫درک می کنیم و ســعی داریم با منابع محدود و با کمک همکاران در بخش خصوصی‪ ،‬این صنعت را به حالت‬ ‫قبل برگردانیم‪ .‬تیموری به ظریفت های گردشگری که می تواند در بحبوحه ی سیاسی مورد توجه شخصیت های‬ ‫سیاسی قرار گیرد اشاره کرد و افزود‪ :‬ظرفیت ایران به حدی باال است که ولیعهد کشوری که در روزهای اخیر‬ ‫با ان دچار چالش شــده ایم برای ســفر به ایران ابراز تمایل کرده و در سخنان خود به تمدن و فرهنگ خاص‬ ‫مردم ایران اشاره کرده است‪ .‬این مقام مسوول در وزارت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی‪ ،‬برگزاری‬ ‫نمایشــگاه بین المللی گردشگری تهران را پروژه دیگر ایران در راســتای برنامه اقدام فوری و ریکاوری تصویر‬ ‫کشــور دانست و اظهار کرد‪ :‬در دنیا این روال مرسوم است که وقتی در منطقه ای بحران پیش می اید‪ ،‬همایش‬ ‫بین المللی برگزار و تصاویری به دنیا مخابره می شود که از طریق ان به جایگاه قبلی برمی گردند‪ .‬او یاداور شد‪ :‬‬ ‫نمایشگاه گردشگری تهران که یک روز پس از جشن ‪ ۲۲‬بهمن ماه همزمان با حضور مهمانانی از سایر استان ها‬ ‫برگزار می شود‪ ،‬پیام نشاط و امادگی ایران برای مهمان پذیری را مخابره می کند‪ .‬تیموری به تجدید نظر برخی‬ ‫شــرکت های هواپیمایی اروپایی برای استفاده از اســمان ایران پس از تعلیق برنامه پروازی برخی ایرالین ها به‬ ‫دنبال سقوط هواپیمای اوکراینی‪ ،‬اظهار کرد‪ :‬وقتی خودمان بخواهیم اتفاقات خوب رخ می دهد‪ ،‬فقط باید ان ها‬ ‫را پررنگ کنیم‪.‬‬ ‫دوری از اخبار تلخ‪ ،‬یکی از گام های برنامه اقدام فوری گردشگری ایران‬ ‫وی ســپس رسانه ها را خطاب قرار داد و تاکید کرد‪ :‬از ارجاع و انتشــار خبرهای تلخ دوری کنید‪ ،‬این اقدام‬ ‫یکی از گام های ترمیم است‪ .‬معاون گردشگری ادامه داد‪ :‬اماده نبودن زیرساخت های گردشگری بحثی قدیمی‬ ‫است که با شرایط موجود در چند روز نمی توان مشکل ان را برطرف کرد‪ .‬معموال هم کشورها در زمان بحران‬ ‫و اجرای برنامه های بازافرینی و احیاء‪ ،‬روی اعتمادسازی متمرکز می شود‪.‬‬ ‫امار گردشگران خارجی کم نشده!‬ ‫او در عین حال امار ســفر به ایران را با وجود بحران ها‪ ،‬قابل توجه دانست و افزود‪ :‬سال گذشته حدود هفت‬ ‫میلیون و ‪ ۸۰۰‬هزار نفر به ایران ســفر کردند که در مقایســه با ســال قبل ‪ ۵۲‬درصد رشد داشت‪ .‬در ‪ ۱۰‬ماه‬ ‫نخست سال ‪ ۱۳۹۸‬با وجود تالطم ها‪ ،‬حدود هفت میلیون و ‪ ۸۰۰‬هزار نفر به ایران سفر کرده اند‪ ،‬پس تا کنون‬ ‫کاهش اتفاق نیافتاده است‪.‬‬ ‫تکلیف مالیات اضافه سفرهای خارجی چه شد؟‬ ‫تیموری به مصوبه پر ســر و صدای اخیر مجلس درباره مالیات بر ســفرهای خروجی اشاره کرد و گفت‪ :‬این‬ ‫موضوع را پیگیری کردیم‪ ،‬حتی نماینده سازمان امور مالیاتی را دعوت کردیم تا در این باره توضیح داد که اعالم‬ ‫کردند مالیات جدیدی برای خروج از کشور وضع نشده و این مصوبه همان عوارض خروجی است‪ .‬وی ادامه داد‪:‬‬ ‫ما از قانونگذاران انتظار داریم حاال که خودشان خواسته اند جایگاه گردشگری ارتقاء یابد‪ ،‬رویکرد ملی در وضع‬ ‫قوانین مربوط به گردشگری داشته باشند‪ .‬او با بیان این امید که صنعت گردشگری ایران با اتفاقات اخیر دچار‬ ‫تالطم جدی نخواهد شــد‪ ،‬بر لزوم توجه و توسعه به گردشگری داخلی تاکید کرد و افزود‪ :‬جمعیت این کشور‬ ‫‪ ۸۰‬میلیون نفر است‪ ،‬نباید از ترنور مالی که این جمعیت ایجاد می کند غافل شویم‪ .‬اگر روی این ظرفیت توجه‬ ‫شود‪ ،‬توزیع عادالنه ثروت و درامد حتما محقق خواهد شد‪.‬‬ ‫ترنور مالی گردشگری داخلی را بچسبید‬ ‫این مقام مسوول در وزارت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی ادامه داد‪ :‬سفر در داخل کشور انجام‬ ‫می شــود و رونق هم دارد فقط باید فرهنگ ســفرهای گروهی و همراه با تور شکل گیرید‪ .‬متاسفانه ذی نفعان‬ ‫گردشــگری و ســرمایه گذاران درگیر گردشــگری داخلی نیســتند و نقش ان ها در جریان این سفرها راضی‬ ‫کننده نیســت برای همین گفته می شــود گردشگری داخلی دچار مشکل اســت‪ .‬تیموری برای حسن ختمام‬ ‫صحبت هایش به برخی طرح های در دست اجرا همچون حساب های اقماری‪ ،‬برنامه ملی گردشگری ایران‪ ،‬سند‬ ‫راهبردی‪ ،‬برند گردشگری و نظام جامع اموزشی اشاره کرد‪.‬‬ ‫رییس سازمان دامپزشکی کشور اعالم کرد‪:‬‬ ‫مشخص شدن علت مرگ‪ ۸۰۰۰‬هزار پرنده در میانکاله‬ ‫مازندران رییس ســازمان دامپزشکی کشــور مسمومیت ناشی از دو‬ ‫میکروب “کلوستریدیوم “ و “ بوتولینیوم” در پرندگان مهاجر میانکاله‬ ‫شهرستان بهشهر را دلیل اولیه تلف شدن ‪ ۸۰۰۰‬بال پرنده این تاالب‬ ‫اعالم کرد و گفت‪ :‬محیط باتالقی و اب های راکد مستعدکننده بیماری‬ ‫بوتولیســم که ناشی از دو میکروب کلوســتریدویم و بوتولینیوم بوده‪،‬‬ ‫است‪.‬‬ ‫علیرضــا رفیعی پور با اعالم علت مرگ پرنــدگان در تاالب میانکاله‬ ‫شهرستان بهشــهر اظهار کرد‪ :‬این مسمومیت ناشــی از دو میکروب‬ ‫“کلوســتریدیوم “ و “ بوتولینیوم” است که بیماری بوتولیسم یا همان‬ ‫مســمومیت طبیعی را ایجاد می کند‪ .‬وی با اشــاره به اینکه ســازمان‬ ‫دامپزشــکی بالفاصلــه در مورد تلفات تــاالب میانکالــه ورود کرده‬ ‫اســت‪ ،‬تصریح کرد‪ :‬مطالعات میدانی و محیطی ســریعا اغاز و پس از‬ ‫نمونه گیری شــک به بیماری مشترک بین انســان و پرندگان بود که‬ ‫کمتر از ‪ ۴۸‬بیماری انفلوانزا و نیوکاسل رد شد‪.‬‬ ‫رییس سازمان دامپزشکی کشور خاطرنشان کرد‪ :‬با توجه به این که‬ ‫اب تاالب میانکاله نیز راکد و باتالقی است‪ ،‬بیماری بوتولیسم نیز ناشی‬ ‫از همین شــرایط منجر به تولید سم در گیاه و اب در این منطقه شده‬ ‫و با تغذیه پرندگان از این اب و گیاه منجر به تلفات ان ها شــده است‪.‬‬ ‫رفیعی پور گفت‪ :‬نتیجه اولیه براساس چندین ازمایش و بازدید میدانی‬ ‫به دســت امده و نتیجه دقیق تر ان در ‪ ۲۴‬ساعت اینده اعالم خواهد‬ ‫شــد‪ ،‬در صورتی که نیاز به تکرار ازمایش و یا حتی ارسال نمونه ها به‬ ‫خارج از کشــور برای ازمایش گیری باشــد‪ ،‬از سوی دامپزشکی کشور‬ ‫انجام می شــود‪ .‬وی با اشــاره به اینکه ‪ ۳۰‬تیپ از بیماری بوتولیســم‬ ‫در جهان شناســایی شــد‪ ،‬افزود‪ :‬نوع بیماری که در پرندگان میانکاله‬ ‫مشاهده شده از نوع تیپ “ سی ام “ است که قابلیت انتقال از پرندگان‬ ‫به انســان را ندارد‪ .‬رییس سازمان دامپزشکی کشور ادامه داد‪ :‬مرگ و‬ ‫میر پرندگان با درصد باال بر اثر این ســم طبیعی بوده است که در بازه‬ ‫زمانی ‪ ۷‬تا ‪ ۸‬روز کامال مرتفع می شود و شرایط به حالت عادی برگشته‬ ‫و قربانی نخواهد گرفت‪.‬‬ ‫رفیعی پور با اشــاره به اینکه نمونه ها به ازمایشگاه پاستور برای تایید‬ ‫بیشتر فرستاده شد‪ ،‬گفت‪ :‬این سم در ازمایشگاه بر روی موش ها مورد‬ ‫ازمایش قرار گرفته و نمونه ها برای ســازمان دامپزشکی کشور ارسال‬ ‫شد که پس از مباحث بالینی و اطالعات محیطی بیوتوکسین به وجود‬ ‫سم بوتولیسم رسید و برای تکمیل قطعیت نتیجه نهایی طی این هفته‬ ‫اعالم می شود‪.‬‬ ‫وی اظهــار کرد‪ :‬میکروب های این بیماری بی هوازی اســت و ســم‬ ‫خطرناکــی در اب راکــد و زمین باتالقی ایجــاد می کند و پیش بینی‬ ‫می شــود این بیماری حداکثر ‪ ۱۰‬هزار پرنده را در تاالب میانکاله تلف‬ ‫کند‪ .‬رییس ســازمان دامپزشکی کشــور خاطرنشان کرد‪ :‬پیش از این‬ ‫محیط زیست مازندران از جمع اوری بیش از ‪ ۶۰۰۰‬قطعه الشه تا روز‬ ‫یکشــنبه خبر داد و اعالم کرد که در روزهــای اخیر روند این بیماری‬ ‫کاهش یافته و طبق گزارش محیط زیســت در روز جاری میزان مرگ‬ ‫و میر به حد صفر رسیده است‪ .‬رفیعی پور اثر فاضالب ها و االینده های‬ ‫صنعتی را رد کرد و یاداور شــد‪ :‬ازمایشات فلزات سنگین و فسفر نیز‬ ‫منفی بوده است‪.‬‬ ‫شنبه‪ 12‬بهمن‪ 1398‬سال چهارم شماره‪71‬‬ ‫تجمیع همه هنرهای ایران در یک بنا؛‬ ‫بعد از‪ 40‬سال کاخ مرمر ازاد شد!‬ ‫همه چیز مرتب اســت‪ .‬هرچند ‪ ۴۱‬سال از اخرین باری که پای تعداد‬ ‫زیادی از عموم مردم به کاخ مرمر امروزی باز شــد‪ ،‬می گذرد‪ ،‬اما حاال و‬ ‫بعد از این همه ســال گویی به جز اسانسوری که شاید عمری کمتر از‬ ‫یک دهه داشته باشد‪ ،‬به نظر می رسد این جا هیچ چیز تغییر نکرده است‪.‬‬ ‫بــا اعالم رســمی و متفاوت خبــر پس گرفتن کاخ مرمــر از مجمع‬ ‫تشــخیص مصلحت نظام توسط رییس بنیاد مســتضعفان و اغاز روند‬ ‫تبدیــل فضای ایــن کاخ به موزه «هنــر ایران»‪ ،‬روابــط عمومی بنیاد‬ ‫مستضعفان هماهنگی های الزم را انجام داد تا خبرنگاران میراث فرهنگی‬ ‫رونــد تجهیز و ســاماندهی فضای کاخ را از نزدیک ببینند و ســرانجام‬ ‫یکشنبه (ششم بهمن) و بعد از انجام اقدامات حفاظتی معمول‪ ،‬راه برای‬ ‫دیدن کاخ تاریخی مرمر باز شد‪ .‬مسیر از حیاط سرسبز مجمع تشخیص‬ ‫مصلحت نظام به ســمت کاخ مشخص تر می شود وقتی گنبدی اشنا به‬ ‫چشم می اید که داربســت روی تنش جا خوش کرده و خاطره ماندگا ِر‬ ‫ذهن مان با گنبد مســجد شــیخ لطف اهلل اصفهان در ان یکی می شود‪.‬‬ ‫مســیر پشت کاخ به سمت در ورودی را در کنار ساختمان دوطبقه کاخ‬ ‫با ســنگ های مرمر یشمی به ســمت در ورودی دور می زنیم و فضایی‬ ‫باز با حوضی پراب مقابل مان ســبز می شــود‪ .‬انگار به مکانی مقدس پا‬ ‫گذاشته ایم‪ ،‬چشــم مان برای چند لحظه مات بنا و گنبد می شود و بعد‬ ‫چهارچوب هــای قهوه ای رنگ در و پنجره های دور تا دور ســاختمان‪ ،‬با‬ ‫طرح های یکسان منبت کاری شده روی درهای ورودی تامل مان را بیشتر‬ ‫می کند‪ .‬مسووالن موزه می گویند قرار است چیزی حدود ‪ ۱۹‬تاالر برای‬ ‫سال قبل تا تاریخ معاصر در‬ ‫نمایش گنجینه انتخاب شــده از اثار ‪ِ ۳۰۰۰‬‬ ‫مــوزه «هنر ایران» تا روز افتتاح ‪ -‬که احتمــاال دهه فجر خواهد بود ‪-‬‬ ‫اماده شــود‪ ،‬اما خبرنگاران در این بازدید د ِر هفت تاالر را که بیشــتر از‬ ‫دیگر تاالرها اماده شده اند‪ ،‬باز می کنند‪.‬‬ ‫مرمت گران‪ ،‬مــوزه داران و تجهیزکنندگان مــوزه از اغاز کار تا زمان‬ ‫تعیین شــده برای افتتاح‪ ۷۰ ،‬روز زمان دارند و حاال که به روزهای اخر‬ ‫نزدیک می شــوند‪ ،‬سخت مشــغول کارند‪ .‬گلناز گل صباحی که از سال‬ ‫گذشته تا سه سال دیگر به عنوان عضو هیات اجرایی شورای بین المللی‬ ‫موزه ها (ایکوم) انتخاب شده و موزه دار موسسه فرهنگی موزه های بنیاد‬ ‫مســتضعفان اســت‪ ،‬به عنوان مدیر این موزه تازه تاسیس شده معرفی‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫بــه هر کدام از تاالرهای موزه که پا می گذاریم‪ ،‬فقط رنگ و نور و هنر‬ ‫ایرانی جلوه گر است‪ ،‬تاالرها کوچک اند و خالی از هر نوع وسایل اضافی؛‬ ‫اما گچ کاری های ســقف و دیوارها و ایینــه کاری در اتاقی مخصوص به‬ ‫همین نام‪ ،‬بیشــتر مطمئن مان می کند که بــه یکی از زیباترین بناهای‬ ‫تاریخــی کشــور که تا کنون از چشــم ها دور مانده‪ ،‬پا گذاشــته ایم‪ .‬از‬ ‫تاالر «گذر تاریخ» که ســه سرشــاخه تاریخ ایران یعنی هخامنشــی‪،‬‬ ‫اشــکانی و ساســانی را نمایش می دهد تا تاالرهای «سرمه»‪« ،‬نقش»‪،‬‬ ‫«رنــگ»‪« ،‬صناعت»‪« ،‬ایینه» و سرســرای اصلی بــا طرح و رنگ های‬ ‫خارق العاده اش که چشم را بی اختیار به سمت بوم های نقاشی شده روی‬ ‫دیوارها می کشــاند‪ ،‬نمی توان به راحتی گذشت؛ هر کدام بخشی از هنر‬ ‫هزاران ساله ایرانی را طوری نمایش می دهند که ذهن را ساعت ها درگیر‬ ‫خــود می کنند‪ .‬این جا گویی همه هنر ایران را دور هم جمع کرده اند؛ از‬ ‫هنر ایینه کاری‪ ،‬خاتم کاری‪ ،‬گچ کاری و فرشــی که خانواده هنرمند عمو‬ ‫اوغلو در ســال ‪ ۱۳۱۷‬مخصوص تاالر ایینه ایــن کاخ بافتند‪ ،‬گرفته تا‬ ‫نقاشی های برجسته از پل ورسک و تخت جمشید و طرح هایی از شاهان‬ ‫قاجار و دیگر هنرمندان دوره های تاریخی مختلف کشــور در سرسرای‬ ‫اصلی و نقش و نگارها در تاالرهای مختلف روی دیوارها و حتی نرده های‬ ‫از جنس ســنگ مرمر در سرسرای کاخ و زیر گنبد اصلی که نقش هایی‬ ‫از دوره هخامنشی را به تن دارند‪ .‬در واقع هر کدام معنای «هنر ایران»‬ ‫را به راحتی تفسیر می کنند‪ .‬‬ ‫گل صباحــی در ورودی هر مــوزه نام تاالر را می گویــد و توضیحات‬ ‫بیشــتر دربار ه اثار را به مســوول هر تاالر محول می کند‪ .‬او با اشاره به‬ ‫این که همنشینی سرشاخه های هنر ایران در موزه «هنر ایران» در کاخ‬ ‫مرمر به نمایش درمی اید‪ ،‬می گوید‪ :‬این بنا معماری شــاخصی دارد که‬ ‫می تواند خود گویای بخشــی از هنر ایران باشد‪ ،‬به همین دلیل نمایش‬ ‫سرشــاخه های هنر ایرانی و نقاشــی های دیواری‪ ،‬تزئینــات معماری‪،‬‬ ‫ایینه کاری‪ ،‬گچ بری و دست بافته در این موزه به نمایش گذاشته شده اند‪.‬‬ ‫حمیدرضا قنبری مدیر امور توســعه خدمات موزه ای موسسه فرهنگی‬ ‫موزه های بنیاد مســتضعفان توضیحاتش را با اقداماتی که در طول این‬ ‫مدت برای این بنای تاریخــی انجام داده اند‪ ،‬اغاز می کند و می گوید‪ :‬تا‬ ‫کنون نقاشــی های داخل سالن به اصالت و رنگ اولیه بازگردانده شده و‬ ‫بخش هایی که اسیب دیده مرمت شده و درهایی که دچار افت و اسیب‬ ‫شده بودند‪ ،‬اصالح شده اند‪.‬‬ ‫سیســتم پایش و ضدســرقت و تجهیزاتی مانند اعالم حریق و اطفای‬ ‫حریق دستی در سالن ها انجام شده یا در حال انجام است و از دهه فجر‬ ‫امسال مردم می توانند در قالب تورهای گردشگری برای دیدن ‪ ۳۸۰‬اثر‬ ‫تاریخی و باســتانی که در کاخ مرمر به نمایش گذاشــته شده است‪ ،‬به‬ ‫این موزه بیایند‪.‬‬ ‫او بــا بیان این که در حال حاضر طرح چینش اثار در موزه هنر ایران‬ ‫تمام شده و بخش های نمایشی ان به پایان رسیده است‪ ،‬ادامه می دهد‪:‬‬ ‫نخســتین بخش از اقدامات مرمتی در کاخ مرمر انجام شــده و فاز دوم‬ ‫ان نیز به زودی انجام می شــود که با توجه به لزوم بودن شــرایط جوی‬ ‫مناســب‪ ،‬تصمیم گرفته ایم تا این بخش از کار را در اردیبهشــت سال‬ ‫اینده نهایی کنیم‪ .‬او به ســاماندهی و تجهیــز ‪ ۱۹‬تاالر برای موزه هنر‬ ‫ایرانی که قرار است حدود ‪ ۴۰۰‬اثر تاریخی از سه هزار سال قبل تا عصر‬ ‫معاصر را نمایش دهد‪ ،‬اشــاره می کند و می افزاید‪ :‬حدود یک میلیون و‬ ‫‪ ۲۰۰‬هزار اثر در گنجینه های موسسات نیروهای بنیاد مستضعفان وجود‬ ‫دارند که در ‪ ۴۰‬سال گذشــته نگهداری و صیانت شده اند و اکنون قرار‬ ‫اســت در موزه های بنیاد به نمایش گذاشــته شوند‪ .‬قنبری البته به این‬ ‫نکته نیز اشــاره می کند که چیزی حدود یــک میلیون و ‪ ۲۰۰‬هزار اثر‬ ‫در گنجینه های موسســات بنیاد مستضعفان وجود دارد که در ‪ ۴۰‬سال‬ ‫گذشته نگهداری و صیانت شده اند و قرار است در این موزه حدود ‪۴۰۰‬‬ ‫اثر از ان ها در این کاخ به نمایش درایند‪.‬‬ ‫خبر‬ ‫‪3‬‬ ‫واگذاری حریم طوالنی ترین غار نمکی جهان‬ ‫به مرکز پرورش میگو‬ ‫جدی ترین تهدید برای خروج‬ ‫ژئوپارک قشم از یونسکو‬ ‫واگــذاری اراضی در محدوده طوالنی ترین غار نمکی جهان به‬ ‫مرکز پرورش میگو به عنوان جدی ترین تهدید برای خروج ژئوپارک‬ ‫قشم از یونسکو مطرح اســت‪ .‬واگذاری اراضی در جزیره قشم از‬ ‫سال ‪ ۱۳۹۶‬درحالی شروع شد که همان سال‪ ،‬پروژه ژئوپارک این‬ ‫جزیره موفق شد که به فهرست ژئوپارک های یونسکو بازگردد‪ .‬این‬ ‫ژئوپارک یک بار در سال ‪ ۱۳۸۵‬ثبت جهانی شده بود اما در سال‬ ‫‪ ۱۳۹۱‬به دلیل انچه مشــکالت مدیریتی اعالم شد‪ ،‬کارت قرمز‬ ‫گرفت و از این فهرســت خارج شد‪ .‬اینک کارشناسان معتقدند‪،‬‬ ‫واگذاری اراضی که بیشتر با هدف احداث اقامتگاه‪ ،‬مرکز پرورش‬ ‫میگو و ابزیان‪ ،‬پالژ و شــهرک های صنعتی بوده‪ ،‬این ژئوپارک را‬ ‫بار دیگر در معرض تهدید قرار داده اســت‪ .‬علیرضا امری کاظمی‬ ‫مدیر ژئوپارک جهانی قشم و سرپرست مدیریت میراث فرهنگی‪،‬‬ ‫صنایع دستی و گردشگری قشــم ـ در این باره گفت‪ :‬حدود دو‬ ‫ماه قبل موضوع این واگذاری مطرح شــد اما به دلیل بی توجهی‬ ‫مســووالن ذی ربط اکنون کار به جایی رسیده که در محوطه ای‬ ‫که زمان انتشار خبر فقط دو کانکس در ان مستقر بود‪ ،‬تخریب‬ ‫گسترده در اصل اثر اتفاق افتاده است‪ .‬با این وجود پروژه نه تنها‬ ‫متوقف نشد‪ ،‬بلکه با قوت ادامه پیدا کرد‪ .‬او درباره اقداماتی که برای‬ ‫جلوگیری از این تخریب انجام شــده است‪ ،‬توضیح داد‪ :‬چندماه‬ ‫پیش ما در قالبی رسمی و از جانب مدیریت ژئوپارک جهانی قشم‬ ‫و میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی جزیره‪ ،‬از مجاری‬ ‫قانونی مکاتبه و شکایت خود را به مقام قضایی شهرستان اعالم‬ ‫کردیم و لزوم توقف سریع این پروژه و لغو مجوزهای ان را خواستار‬ ‫شــدیم‪ .‬دالیل کامال مستند بود‪ ،‬پرونده های ثبت ملی و جهانی‬ ‫ژئوپارک را هم فرستادیم‪ .‬می خواستیم از مجاری قانونی و طبق‬ ‫روال پیش رویم‪ ،‬تمام مستندات و مکاتبات در تاریخ های مشخص‬ ‫نیز موجود است‪ .‬وی ادامه داد‪ :‬عالو ه بر این به سرمایه گذار و کسی‬ ‫که تخریب را انجام می دهد شفاهی و با اخطار و تذکر کتبی دادیم‪.‬‬ ‫خواستیم کار را شروع نکند و استعالم بگیرد تا محدوده اثر طبیعی‬ ‫ملی و جهانی را اعالم کنیم‪ .‬متاسفانه حرف شنوی نداشتند و به کار‬ ‫خود ادامه دادند و تا این لحظه توقف عملیات صورت نگرفته است‪.‬‬ ‫مدیر ژئوپارک جهانی قشم گفت‪ :‬این پروژه در اراضی ای در حال‬ ‫اجرا است که سه حریم مهم را شکسته است؛ نخست حریم ثبت‬ ‫جهانی ژئوپارک قشم است که در پرونده یونسکو کامل و واضح‬ ‫مشخص شــده‪ .‬دو حریم دیگر به میراث طبیعی و ملی که در‬ ‫وزارت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی ثبت شده است‬ ‫با عنوان محدوده ژئوپارک و محدوده اختصاصی سایت «نمکدان»‬ ‫مربوط می شود‪ .‬این تخریب در هر سه محدوده اتفاق افتاده است‪.‬‬ ‫او در پاسخ به این پرسش که این تخریب‪ ،‬ژئوپارک جهانی قشم را‬ ‫با چه مخاطراتی روبه رو خواهد کرد؟ اظهار کرد‪ :‬مشکل اصلی این‬ ‫است که ژئوپارک جهانی قشم را در خطر خروج از یونسکو قرار‬ ‫می دهد‪ .‬مشکل دوم تعرض و تخریب حریم میراث طبیعی ملی‬ ‫گنبد نمکدان است‪ .‬براساس قوانین صریحی که وجود دارد هرگونه‬ ‫تغییر در چشــم انداز و یا تغییر اصالت اثر یا عملیاتی که موجب‬ ‫اسیب رســاندن این اثر شود‪ ،‬تخلف و جرم است‪ .‬امری کاظمی‬ ‫دربــاره این که با توجه به متوقف نشــدن این پــروژه علی رغم‬ ‫پیگیری ها و خطر خروج ژئوپارک از یونسکو‪ ،‬چه اقدامات فوری را‬ ‫برای جلوگیری از گسترش تخریب می توان انجام داد؟ اظهار کرد‪:‬‬ ‫نمی دانم غیر از پیگیری های قانونی و رسمی که ما تا کنون انجام‬ ‫داده ایم‪ ،‬چه کار دیگری می توانیم انجام دهیم‪ .‬ما (سازمان منطقه‬ ‫ازاد قشــم) ضابط قضایی نیستیم و نمی توانیم به صورت قهری‬ ‫به ماجرا ورود کنیم‪ .‬فقط می توانیم قانونا و رسما شکایات مان را‬ ‫کتبی پیگیری کنیم‪ .‬عکس العمل های در خور توجه‪ ،‬مناسب و‬ ‫شایسته این اتفاق را دیگر مسووالن باید نشان دهند که در انتظار‬ ‫تصمیم گیری و اقدام سریع ان ها هستیم‪.‬‬ ‫سرپرست مدیریت میراث فرهنگی‪ ،‬صنایع دستی و گردشگری‬ ‫قشــم یاداور شــد‪ :‬براســاس قوانین داخلی و اداری‪ ،‬ژئوپارک و‬ ‫مدیریت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی مستقیما‬ ‫نمی توانند شکایتی را مطرح کنند و از طریق مدیریت امور حقوقی‬ ‫و قراردادهای سازمان منطقه ازاد قشم باید این پروسه دنبال شود‪.‬‬ ‫مکاتبات رسمی ما با مقامات قضایی نیز از این طریق پیگیری شد‪.‬‬ ‫وی افزود‪ :‬ما قبل از هر گونه تخریب‪ ،‬هشــدارهای الزم را دادیم و‬ ‫مکاتباتی داشتیم‪ ،‬اگر در همان مرحله حکم توقف پروژه و تخریب‬ ‫صادر می شــد‪ ،‬دیگر به اینجا نمی رســید و ژئوپارک به مخاطره‬ ‫نمی افتاد و روی نظر ارزیابان یونسکو که قرار است بهار سال اینده‬ ‫به قشم سفر کنند تاثیر منفی نمی گذاشت‪ .‬االن این نگرانی وجود‬ ‫دارد که با این اتفاق‪ ،‬در بحث ارزیابی ژئوپارک جهانی قشم با مشکل‬ ‫مواجه شویم و این ضایعه ای بزرگ برای قشم و کشور خواهد بود‪.‬‬ ‫او مهمترین اقدام را توقف سریع عملیات تخریب در محدوده غار‬ ‫نمکی و برگردادن وضعیت زمین به حالت قبل از تخریب و پر کردن‬ ‫حوضچه های ایجاد شده و برداشت اوارها و ضایعات دانست و گفت‪:‬‬ ‫این اولین و فوری ترین اقدام اســت تا بعد از ان دفاعیه ای در برابر‬ ‫ارزیابان یونسکو داشته باشیم که ما این تخریب را متوقف کردیم یا‬ ‫به حالت قبل برگرداندیم‪ ،‬هرچند متاسفانه باید بگویم برگرداندن‬ ‫طبیعی زمین به این ســادگی ها نیســت و در زمان کوتاه اتفاق‬ ‫نمی افتــد؛ چرا که هم هزینه دارد و هم به حالت اصلی و طبیعی‬ ‫خود برنمی گردد و این باعث تاســف است که اثر طبیعی ملی و‬ ‫جهانی خود را به این راحتی تخریب می کنیم؛ تخریبی که همچنان‬ ‫ادامه دارد‪ .‬امری کاظمی اظهار کرد‪ :‬از روزی که این موضوع در قشم‬ ‫شــروع شد‪ ،‬مردم محلی و دلسوز جزیره به ما مراجعه می کردند‬ ‫و می خواستند عکس العمل نشــان دهیم‪ ،‬وگرنه خودشان فعال‬ ‫می شوند‪ ،‬ما از ان ها خواهش کردیم اجازه دهند قانونی و رسمی‬ ‫موضوع را پیگیری کنیم تا به صورت اداری و رسمی مشکل حل‬ ‫شود‪ .‬اطمینان خاطر دادیم که این پیگیری ها به نتیجه می رسد اما‬ ‫متاسفانه مردم وقتی دیدند پیگیری سازمان منطقه ازاد قشم و‬ ‫شکایات های ما به نتیجه نرسید و تخریب شروع شد و شدت هم‬ ‫گرفت‪ ،‬اعتراض خود را به فضای مجازی کشاندند‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫شنبه‪ 12‬بهمن‪ 1398‬سال چهارم شماره‪71‬‬ ‫وقتی به صنایع دستی نگاه غیرتجاری داریم؛‬ ‫اخبار‬ ‫هندی ها مشتاق ترین گردشگران‬ ‫خارجی در استان سمنان هستند‬ ‫سرپرست معاونت گردشگری اداره کل میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری‬ ‫و صنایع دستی استان سمنان با اشاره به افزایش ‪ ۲۶‬درصدی حضور‬ ‫گردشگران خارجی در این استان‪ ،‬گفت‪ :‬بیشترین گردشگران خارجی‬ ‫اقامت کننده در استان در سال‪ ۹۸‬از کشور هند بودند‪ .‬محمد طاهریان‬ ‫ابراز داشت‪ :‬بعد از هند‪ ،‬بیشترین گردشگران خارجی از المان به استان‬ ‫سمنان ســفر می کنند‪ .‬وی ادامه داد‪ :‬از فرودین تا پایان دی امسال‬ ‫اقامت گردشگران خارجی در استان سمنان ‪ ۲۶‬درصد افزایش یافت‬ ‫که نشان می دهد گردشگری در استان سمنان در مسیر رونق و توسعه‬ ‫است‪ .‬وی بیان کرد‪ :‬بیش از سه هزار و ‪ ۵۰۰‬گردشگر خارجی ‪ ۱۰‬ماهه‬ ‫امسال به استان سمنان سفر و از تاسیسات گردشگری استان استفاده ‬ ‫کردند‪ .‬طاهری بیان کرد‪ :‬نیمه نخست امسال یک هزار و‪ ۷۲۷‬گردشگر‬ ‫خارجی و سال گذشته سه هزار و ‪ ۹۲‬گردشگر خارجی از جاذبه های‬ ‫گردشگری استان سمنان بازدید کردند و اقامت داشتند‪ .‬سرپرست‬ ‫معاونت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشــگری و صنایع دستی استان سمنان‬ ‫تصریح کرد‪ :‬فارغ از شمار گردشگران خارجی در استان سمنان‪ ،‬امار‬ ‫افزایشی اقامت گردشگران خارجی نشاندهنده عملکرد مطلوب استان‬ ‫در زمینه رونق گردشگری است‪ .‬وی خاطر نشان کرد‪ :‬در شرایط فعلی‬ ‫تعداد زیادی از استان های گردشگرپذیر از کاهش شمار گردشگران‬ ‫خبر می دهند‪ ،‬اما امار گردشگران خارجی استان سمنان مطلوب و‬ ‫در مســیر درست در حرکت روبه جلو است‪ .‬وی اضافه کرد‪ :‬براساس‬ ‫امار تعداد گردشــگران خارجی استان سمنان ‪ ۱۰‬ماه امسال نسبت‬ ‫به مدت مشابه سال گذشته ‪ ۲۶‬درصد افزایش یافته است‪ .‬سرپرست‬ ‫معاونت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی استان سمنان با‬ ‫اشاره به شعار « استان سمنان‪ ، ۲۰۲۰‬مقصد گردشگری» گفت‪ :‬استان‬ ‫در مسیر تحقق این شعار قرار گرفته است‪ ۱۵ .‬هتل‪ ۲ ،‬هتل اپارتمان‪،‬‬ ‫یک متل‪ ،‬پنج مجتمع گردشگری‪ ۸۱،‬اقامتگاه بومگردی‪ ۵،‬مهمانپذیر‬ ‫و ‪ ۲۳‬خانه مسافر در استان سمنان وجود دارد‪.‬‬ ‫طی ‪۹‬ماهه امسال؛ سه هزار گردشگر‬ ‫خارجی وارد کرمان شدند‬ ‫مدیر امور فرهنگی اداره کل میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع‬ ‫دستی استان کرمان گفت‪ :‬از ابتدای ســال جاری تاکنون سه هزار‬ ‫گردشگر چینی وارد این استان شد ه و این امار در سال گذشته یک‬ ‫هزار و ‪ ۶۵۳‬نفر بود که در این زمینه شاهد رشد ‪ ۵۰‬درصدی هستیم‪.‬‬ ‫محمدمهدی افضلی افزود‪ :‬امار گردشگران چینی در پی اجرای طرح ها‬ ‫و سیاست های تشویقی وزارت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع‬ ‫دستی افزایش یافته و برای ورود ‪ ۲‬میلیون گردشگر از کشور چین به‬ ‫ایران برای سال جاری برنامه ریزی شده است‪ .‬وی بیان کرد‪ :‬از ابتدای‬ ‫بهمن ماه و همزمان با سال نو چینی ‪ ۱۸۸‬گردشگر از چین وارد استان‬ ‫کرمان شده اند و در حال حاضر ‪ ۱۵۵‬گردشگر از این کشور در کمپ‬ ‫کویری ماهان اقامت دارند‪ .‬مدیر امور فرهنگی اداره کل میراث فرهنگی‪،‬‬ ‫گردشگری و صنایع دستی استان کرمان تصریح کرد‪ :‬انتظار می رفت‬ ‫امار ورود گردشگران چینی به کرمان روند افزایشی خود را حفظ کند‪،‬‬ ‫اما بروز و گسترش ویروس بیماری کرونا موجب لغو موقت تورها شده‬ ‫که انتظار می رود پس از فروکش کردن این بیماری ورود گردشگران از‬ ‫چین به روال عادی خود برگردد‪ .‬وی بیان کرد‪ :‬کویر لوت شهداد‪ ،‬باغ‬ ‫شاهزاده ماهان‪ ،‬ارگ بم و بناها و محوطه های تاریخی شهر کرمان از‬ ‫جمله مقاصد اصلی بازدید گردشگران چینی محسوب می شود‪ .‬مدیر‬ ‫امور فرهنگی اداره کل میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی‬ ‫استان کرمان اظهار داشت‪ :‬بیش از ‪ ۴۰‬قطعه شی فرهنگی و تاریخی‬ ‫قلعه منوجان که در نتیجه کاوش های باستان شناسی نخستین فصل‬ ‫کاوش در این قلعه به دســت امده بود‪ ،‬مرمت شــد‪ .‬وی ادامه داد‪:‬‬ ‫همچنین در کاوش های انجام شده اشیا قابل توجهی از ظروف سفالی‪،‬‬ ‫لعابدار و منقوش‪ ،‬مهره های سنگی با تنوع فراوان اشیا فلزی و شیشه‬ ‫به دست امده که بر پایه شواهد باستان شناسی می توان گفت تولید‬ ‫محلی بوده و در قلعه منوجان و شهر قدیم منوجان تولید شده است‪.‬‬ ‫افضلی تصریح کرد‪ :‬بر پایه متون مورخان و جغرافی نویسان ایرانی و‬ ‫عرب‪ ،‬منوجان در سده های نخست تا میانی اسالمی از شهرهای بزرگ‬ ‫با رونق اقتصادی بوده و در مســیر راه بزرگ دریای جنوب به مناطق‬ ‫مرکزی و شــمال شرقی ایران (خراسان بزرگ) قرار داشته است‪ .‬وی‬ ‫افزود‪ :‬کاوش های باستان شناسی اشیایی از سده چهارم دوره سلجوقی‬ ‫و سده های هشتم و نهم هجری دوره صفویه و بعد از ان را اشکار کرده‬ ‫که مهر تاییدی بر منابع مورخان و جغرافی نویسان است‪.‬‬ ‫لزوم توجه و تجدید نظر در تولیدات صنایع دستی‬ ‫یکی از حســرت های همیشگی گردشــگری پررونق استان مازندران عقب ماندن صنایع دستی از این قطار در‬ ‫حرکت اســت ‪ ،‬جاماندگی که نامربوط نیست اگر بخشی از ان را در بیگانگی نقش و نگار صنعت دست استان با‬ ‫نمادها و جاذبه های گردشگری جســت و جو کنیم‪ .‬مازندران استانی گردشگر پذیر با تعداد گردشگران ورودی‬ ‫‪ ۴۰‬میلون نفر در سال شناخته می شود که این صنعت توانسته تاحدودی برای این منطقه در بخش های مختلف‬ ‫درامدزایی کند اما همواره یکی از عالمت ســئوال ها در این صنعت اســتان‪ ،‬غریبگی صنایع دســتی با بخش‬ ‫درامدزایی این صنعت و عدم اســتقبال شایسته گردشگران بوده است‪ .‬غربت و بیگانگی صنایع دستی مازندران‬ ‫در بخش گردشگری را بسیاری از کارشناسان و فعاالن این عرصه فقدان تبلیغات و اطالع رسانی درست و عدم‬ ‫حمایــت در بازار عرضه داخلی و خارجی عنوان کرده اند‪ ،‬اما شــاید بتوان یکی از دالیل این عدم اســتقبال را‬ ‫جاماندن این صنایع در عدم خاطره سازی از سفر به مازندران برای گردشگران دید که هیچگاه برای گردشگران‬ ‫نماینده گوشه ای از استان پر نشانه مازندران نبوده است‪ .‬غریبگی صنایع دستی مازندران از جای دادن زیبایی ها‬ ‫و نمادهــای کهن مازندران همچون طرح ارش و دماوند و دریــا و جنگل در دل طرح های پر نقش و نگار خود‬ ‫امروز از ان به عنوان غریبه ای درمیان گردشــگری مازندران دیده می شــود‪ .‬غربتی که اعداد و ارقام ان را بهتر‬ ‫توصیف می کنند‪ .‬به استناد اعداد حدود هشت هزار صنایع دستی کار فعال مازندران در ‪ ۶‬ماهه نخست امسال و‬ ‫در اوج مسافر خیزی این خطه سرسبز کشور با وجود ورود ‪ ۲۰‬میلیون گردشگر فقط ‪ ۱۲‬میلیارد تومان فروش‬ ‫داشــتند که یعنی سهم هر گردشگر از خرید صنایع دستی مازندران فقط ‪ ۶۰۰‬تومان بود‪ .‬بله اشتباه نخواندید‬ ‫فقط ‪ ۶۰۰‬تومان‪ .‬این امار درحالی اســت که مازندران بنا به گزارش رسمی دارای هشت هزار صنعت گر دست‪،‬‬ ‫‪ ۶۰‬نوع تولید صنایع دستی ثبت شده ملی است و از این تعداد ‪ ۱۹‬اثر صنایع دستی استان در عرصه جهانی به‬ ‫نام مازندران ثبت شده است‪.‬‬ ‫با توجه به تعداد گردشگر و سهولت دستیابی به صنایع دستی مازندران‪ ،‬نه مشکل در گمنامی صنایع دستی‬ ‫مازندران و نه ارتباطی با بازار داخلی و غیره دارد‪.‬انچه مسلم است صنایع دستی مازندران هنوز نتوانسته رابطه ای‬ ‫با گردشگری میلیونی استان بر قرار کند و علت ان را باید از زبان کارشناسان شنید‪.‬‬ ‫کارشــناس ارشد گردشگری و جهانگردی اظهار داشــت‪ :‬صنایع دستی مازندران هیچ حرفی از مازندران نمی‬ ‫زند‪ .‬زینب اقاداداشی توضیح داد‪ :‬اگر صنایع دستی مازندران را به یک گردشگر عادی نشان دهیم‪ ،‬اصال نمادی‬ ‫از استان مازندران در خود ندارد تا به گردشگر بگوید من از مازندران هستم‪ .‬وی جای نماد و جاذبه گردشگری‬ ‫را در دســت ساخته های صنعتگران مازندران بســیار خالی توصیف کرد و افزود‪ :‬نباید از گردشگر انتظار داشت‬ ‫تا با نگاه کارشناســانه به صنایع دستی هر استان نگاه کند و باید صنایع دستی به ساده ترین شکل خود بگوید‬ ‫مربوط به کدام منطقه است‪.‬‬ ‫گردشگری بی هویت‬ ‫این کارشناس گردشگری با اشاره به اینکه هیچگاه گردشگری در مازندران و کل کشور به عنوان یک صنعت‬ ‫درامدزا دیده نشــده است‪ ،‬گفت‪ :‬به همین خاطر نمادســازی به عنوان مهم ترین بخش گردشگری نیز همانند‬ ‫روادگاه امام حسن عسگری‬ ‫در قصرشیرین ساماندهی می شود‬ ‫(ع)‬ ‫روســتای چم امام حسن از توابع بخش مرکزی و در‪ ۲۳‬کیلومتری‬ ‫جنوب شرقی این شهرستان و در مسیر قصرشیرین ‪ -‬گیالنغرب واقع‬ ‫است که روادگاهی منتسب به امام حسن عسگری (ع) در این روستا بنا‬ ‫شده که همواره مورد احترام مردم و پذیرای شماری از مسافران و زائران‬ ‫از سراسر کشور است‪ .‬در اطراف این بنای تاریخی که از مکان های دینی و‬ ‫زیارتی قصرشیرین است و در یک مکان بکر گردشگری بنا شده‪ ،‬درختان‬ ‫خرما و طبیعت سبزی وجود دارد که عالوه بر این یک چشمه اب گرم‬ ‫نیز در این محل وجود دارد که بسیاری افراد به واسطه اثر درمانی به ان‬ ‫مراجعه می کنند‪ .‬بنا بر روایت تاریخی‪ ،‬این منطقه محل عبور امام حسن‬ ‫عسگری (ع) بوده که به قصد زیارت مرقد مطهر امام رضا (ع) از عراق‬ ‫عازم خراســان بوده از این رو ایشان یک شبانه روز در این مکان توقف‬ ‫داشته اند‪ .‬روادگاه امام حسن (ع) محل حضور تیپ مسلم بن عقیل و‬ ‫شهادت جمعی از رزمندگان در هشت سال دفاع مقدس است و برهمین‬ ‫اساس کاروان های راهیان نور نیز برای اشنایی با خاطرات سال های جبهه‬ ‫و دفاع مقدس به این مکان مراجعه می کنند ضمن اینکه در اطراف ان‬ ‫نیز منابع عظیمی از نفت‪ ،‬قیر و ذغال سنگ وجود دارد‪ .‬در حاشیه این‬ ‫مکان نیز قبرستانی قدیمی با قدمتی حدود یک هزار سال وجود دارد‬ ‫که سنگ نوشته های ان ها به شکل خطوط تصویری است که براساس‬ ‫گمانه زنی ها مربوط به دوره قبل از اســام اســت‪ .‬احداث پل بر روی‬ ‫رودخانه‪ ،‬ساماندهی چشمه های اب معدنی‪ ،‬ایجاد سکوهای نشیمن و‬ ‫احداث سرویس های بهداشتی بخشی از برنامه های انجام شده برای این‬ ‫منطقه گردشگری در سال های گذشته انجام شده است‪.‬‬ ‫بسیاری از مسائل دیگر در این بخش نادیده گرفته شده است‪ .‬اقاداداشی غریبگی نمادهای گردشگری در صنایع‬ ‫دستی را از نشانه های گردشگری بی هویت دانست و اظهار داشت‪ :‬با وجود اینکه تمام کشور از جمله مازندران‬ ‫دارای جاذبه های متعدد‪ ،‬زیبا و کهن است‪ ،‬اما هیچگاه این جاذبه ها تبدیل به نماد نشدند‪ .‬وی خاطرنشان کرد‪:‬‬ ‫با مشاهده و مقایسه صنایع دستی بسیاری از کشورها می توان به خاطره سازی انها به عنوان نقطه امتیاز و برگ‬ ‫برنده ای اشــاره کرد که مشتری را برای خرید جذب می کنند‪ ،‬صنایع دستی که در عین درامدزایی برای کشور‬ ‫میزبان‪ ،‬به دلیل دربردارندگی نمادی از اماکن و یا فرهنگ های این کشــور به نوعی سفیر تبلیغات کشور مقصد‬ ‫شــده و یک تیر و چند نشــان صنعت گردشــگری را محقق می کند‪ .‬وی ادامه داد‪ :‬اما با نگاهی به صنایع کهن‬ ‫دســتی مازندران که خود پیشینه و ســابقه ای به قدمت تاریخ این منطقه دارند و در بسیاری از موارد زیبایی و‬ ‫صمیمیت خاصی به مخاطب عرضه می کنند‪ ،‬متاســفانه جای ایده هایی که معرف اداب و رســوم و یا مناطق‪ ،‬یا‬ ‫هویت‪ ،‬نشــانه و نمادی از این سرزمین باشــند خالی است‪ .‬این کارشناس جهانگردی خاطره سازی را از اصولی‬ ‫ترین بخش های گردشگری دانست و تاکید کرد‪ :‬انچه منجر به جذب گردشگر می شود‪ ،‬ایجاد یادگاری در ذهن‬ ‫افراد و یا همراه ساختن خاطره با گردشگران است‪ .‬اقاداداشی به شهرهای گردشگری پذیر دنیا همچون پاریس‪،‬‬ ‫لندن‪ ،‬استانبول‪ ،‬ریودوژانیرو و نیویورک اشاره کرد و گفت‪ :‬در سفر به این شهرها تمامی صنایع دستی انها اغلب‬ ‫همراه با نمادهای شــهر اســت تا نه تنها منجر به خاطره سازی و جذب گردشگر برای خرید بخشی از سفر خود‬ ‫شــود‪ ،‬بلکه به صورت مستقیم تبلیغی برای افرادی است که هر گردشگر با انان در ارتباط است‪ .‬وی با اشاره به‬ ‫اینکه اغلب صنایع دستی کشورها و شهرهای بزرگ گردشگری با طرح نمادهای اصلی ساخته می شود‪ ،‬افزود‪ :‬این‬ ‫نمادها همان هویت است که گردشگر با خود به یادگار می برد‪ .‬اما گردشگری در ایران با وجود نمادهای متعدد‬ ‫نتوانسته وارد صنایع دستی شود و صنایع دستی را با خود همراه سازد‪ .‬این کارشناس مقصر اصلی این مسئله را‬ ‫مدیریت و برنامه ریزان گردشگری دانست که هنوز نتوانسته اند با تعریف نمادها و جاذبه های هویت ساز صنایع‬ ‫دستی را با خود همراه سازند‪.‬‬ ‫نگاه غیرتجاری به صنایع دستی مازندران‬ ‫کارشناس جهانگردی همچنین غربت صنایع دستی و گردشگری را در نگاه غیرتجاری به گردشگری توصیف‬ ‫کرد و اظهار داشت‪ :‬عدم نگاه اقتصادی کالن به گردشگری به عنوان صنعتی درامدزا و سوداور نتوانسته صنایع‬ ‫دســتی که بخش عظیم از درامد گردشــگری اســت را در دل خود جای دهد‪ .‬به گفته اقاداداشــی‪ ،‬ابتدا باید‬ ‫گردشگری به عنوان یک تجارت دیده شود و در دل ان صنایع دستی نیز به عنوان یک کاالی با کیفیت‪ ،‬هویت‬ ‫ساز‪ ،‬خاطره ساز و مشتری پسند عرضه شود‪ .‬وی همچنین به امار فروش سالیانه صنایع دستی مازندران اشاره‬ ‫کرد و اظهار داشــت‪ :‬فروش چند میلیارد تومانی برای چندین هزار صنایع دستی کار نشان می دهد هنوز توجه‬ ‫به صنایع دســتی مازندران همچون گردشــگری غیر تجاری است‪ .‬البته این کارشناس گردشگری بخش از این‬ ‫عقب ماندگی را در تاثیر تحریم ها بر گردشگری کشور دانست و گفت‪ :‬اما بخش قابل توجه ان عدم تولید صنایع‬ ‫دســتی بر اساس خواست و نیاز گردشگر است‪ .‬اقاداداشی با اشاره به اینکه ممکن است برخی از صنایع دستی‬ ‫قابلیت نمادگرایی و انعطاف را نداشته باشند‪ ،‬افزود‪ :‬اما اکثر صنایع دستی مازندران قابلیت قراردادن جاذبه های‬ ‫گردشگری و هویت ساز را در طراحی خود دارند‪ .‬وی البته با کاهش کیفیت و دور شدن از اصالت صنایع دستی‬ ‫مخالفت کرد و گفت‪ :‬جاذبه هایی همچون دریای خزر‪ ،‬ماهی گیری‪ ،‬کوه دماوند‪ ،‬جنگل های انبوه‪ ،‬تصویر مرال ها‬ ‫که همگی گویای هویت مردم شمال به خصوص مازندران است را می توان در دل هر صنایع دستی جای داد‪.‬‬ ‫صنایع دستی مازندران گرفتار در غبار سنت‬ ‫این کارشناس عالوه بر موارد باال یکی دیگر از دالیل جا ماندن صنایع دستی از تجارت گردشگری را نگاه سنتی‬ ‫و شخص محور به صنعت دست مازندران دانست و افزود‪ :‬صنایع دستی مازندران بر اساس سالیق شخصی تولید‬ ‫می شود‪ .‬اقاداداشی با بیان اینکه این مسئله لزوما مسئله منفی نیست‪ ،‬افزود‪ :‬اما اگر بخواهیم این مسئله را با نگاه‬ ‫تجاری با گردشــگری پیوند دهیم‪ ،‬ناسازگار خواهد بود‪ .‬وی تاکیدکرد که بکارگیری ذوق و سلیقه صنعت گران‬ ‫دستی در تولیدات نشان از اصالت محصوالت دارد‪ ،‬اما باید در این زمینه به تغییر سلیقه و نیاز مشتریان نیز توجه‬ ‫داشت‪ .‬به گفته این کارشناس جهانگردی امروز در دهها نقطه از کشور جاجیم و گلیم و صنایع مربوط به چوب‬ ‫که ما در مازندران جزء صنایع بومی استان می دانیم تولید می شود‪ ،‬اما انچه می تواند جاجیم مازندران را از دیگر‬ ‫انواع ان تمایز دهد اســتفاده از نمادهای اســتان در طراحی ان است‪ .‬به گفته او متاسفانه همچنان شاهد اصرار‬ ‫صنعتگران اســتان بر نقش های قدیمی هستیم که نمی تواند با تنوع محصوالت خارجی رقابت کرده و مشتری‬ ‫جذب کنند‪ .‬اقاداداشی همچنین گفت‪ :‬استفاده از نقش های قدیمی شاید به معنای اصالت یک صنعت باشد‪ ،‬اما‬ ‫وقتی از یک کاال در هر استانی تولید شود دیگر مفهوم شاخص بودن را از دست می دهد‪.‬‬ ‫در تولیدات صنایع دستی باید تجدید نظر شود‬ ‫کارشــناس گردشــگری و جهانگری تاکید کرد‪ :‬تنها راه برون رفت صنایع دســتی از گوشــه نشینی و غربت‬ ‫ان با گردشــگری تجدیدنظر در تولیدات اســت‪ .‬وی گفت‪ :‬تولیدات صنایع دستی در کنار حراست از اصالت و‬ ‫کیفیت خود بایدبرای گردشگری تداعی خاطره سفر به مازندران و همچنین انتقال هویت مازندران به خانه های‬ ‫گردشگران باشد‪ .‬اقاداداشی ادامه داد‪ :‬عالوه براین صنایع دستی مازندران برای جذب دایره وسیع تری از مشتری‬ ‫حتما باید تنوع در تولیدات را نیز به همراه داشته و با نیازهای روز خودش را پیوند بزند‪ .‬وی انتقال صنایع دستی‬ ‫به ســوی پیوند با تولید پوشــاک‪ ،‬لوازم خانه و دیگر موارد را از اولویت های اساسی دانست و افزود‪ :‬تا زمانی که‬ ‫صنایع دستی مازندران نمادی از مردم و یا طبیعت مازندران را در خود جای ندهد به عنوان مهمان نا خوانده ای‬ ‫در خارج از گود گردشگری جای خواهد داشت‪.‬‬ ‫شنبه‪ 12‬بهمن‪ 1398‬سال چهارم شماره‪71‬‬ ‫خبر‬ ‫اصولی ترین هتل بوتیک ایران کجاست؟‬ ‫هتل هایی با معماری خاص و خدماتی شیک!‬ ‫«هتل بوتیک» حدود ‪ ۱۰‬ســال اســت که در ایران جریان یافته؛‬ ‫ هتل هایی با معماری خاص و خدماتی شــیک و البته گران که اخیرا‬ ‫کلنــگ توســعه ان ها در ایران به زمین کوبیده شــده و شــعارهای‬ ‫محکمی در راســتای ضرورت افزایش روزافزون ان ها ســر داده شده‬ ‫است‪ .‬همین موضوع اینده نگران کننده ای را برای این رسته از هتل ها‬ ‫رقم زده است‪ .‬هتل بوتیک (‪ )Boutique-Hôtel‬معموال اتاق های‬ ‫محــدودی دارد که خدماتی ویژه و متفاوت از هتل های بزرگ عرضه‬ ‫می کند‪ ،‬شــیک و لوکس بودن و اصالت داشتن مهم ترین معیار این‬ ‫هتل ها است‪.‬‬ ‫ان چــه اغلب‪ ،‬هتل بوتیک ها را شــهره می کند ویژگی های طراحی‬ ‫بنای ان ها است که از هنر معماران بنام برگرفته شده است‪ .‬جرقه هتل‬ ‫بوتیک ها از امریکا زده شــد‪ ،‬از شهر نیویورک که بعدها به کشورهای‬ ‫دیگر رسید‪ .‬پدیده ای که از دل صنعت تفریحات شبانه بیرون امد اما‬ ‫سرنوشــت متفاوتی برای ان تعریف شد‪ .‬امیدرضا کاظمی‪ ،‬کارشناس‬ ‫هتل و مدیر بهره برداری و اجرایی شــماری از هتل بوتیک ها در ایران‬ ‫است که داستان شکل گیری «هتل بوتیک» را این طور روایت می کند‪:‬‬ ‫از دهه ‪ ۸۰‬میالدی هویتی جدید در مهمان نوازی گردشگری تعریف‬ ‫شد که فلسفه اقتصادی رایج ان دوره‪ ،‬انگیزه شکل گیری اش بود‪ .‬ایده‬ ‫متعلق به دو امریکایی بود که در حوزه تفریحات و کالپ شبانه موفق‬ ‫بودند و تصمیم گرفتند بخش هایی از ان حرفه را وارد حوزه اقامت و‬ ‫پذیرایی کنند و ســرانجام در سال ‪ ۱۹۸۴‬میالدی اولین هتل بوتیک‬ ‫دنیا در شهر نیویورک را افتتاح کردند‪.‬‬ ‫ان دو امریکایی که صاحــب یک زنجیره هتلی نیز بودند از حرفه‬ ‫پیشــین خود دریافتند اگر می خواهند فروش بهتر و بیشتری داشته‬ ‫باشــند باید طراحی و معماری نواورانه ای را به اجرا بگذارند‪ ،‬با همین‬ ‫نگــرش بود که اولیــن هتل بوتیک با موفقیت زیادی روبه رو شــد و‬ ‫ســبک زندگــی را در صنعت هتلــداری ان دوره تغییر داد‪ .‬کاظمی‬ ‫که مطالعات گســترده ای روی هتل بوتیک ها داشته‪ ،‬اضافه می کند‪:‬‬ ‫معمــاری‪ ،‬طراحی و خدمات پذیرایی متفاوت و ویژه و مهم تر از همه‬ ‫شــیک‪ ،‬در اتاق هایی بسیار محدود از معیارهای اصلی هتل بوتیک ها‬ ‫اســت‪ .‬هتل بوتیک ها ساختار زنجیره ای ندارند و معموال نمی توان دو‬ ‫نمونه مشــابه به هم را پیدا کرد‪ .‬با توجــه به این که خیلی از بناهای‬ ‫تاریخــی قصرها و قلعه ها خصوصیــات نزدیکی با هویت هتل بوتیک‬ ‫داشتند بسیاری از این هتل ها در چنین اماکنی راه اندازی شده اند‪ .‬اما‬ ‫چرا واژه فرانســوی «بوتیک» در کنار عنوان هتل قرار گرفته است؟‬ ‫کاظمی در این بــاره توضیح می دهد‪ :‬بوتیک ها مغازه های کوچکی در‬ ‫فرانســه بودند که لوازمی باارزش از برندهــای معروف و هنرمندانی‬ ‫شناخته شــده را به فروش می گذاشــتند که معموال قیمت ان ها به‬ ‫خاطــر تک بودن گــران بود‪ .‬ایده پردازان هتل بوتیــک نیز با علم به‬ ‫این مفهوم‪ ،‬چنین واژه ای را بــه خدمات مهمان نوازی و هتلی اضافه‬ ‫کردند تا نشــان دهند کثرت گرایی هتل های بزرگ در هتل بوتیک ها‬ ‫وجود ندارد‪.‬‬ ‫حدود ‪ ۱۳‬سال پیش نخســتین هتل بوتیک به ان مفهومی که در‬ ‫امریکا ریشه دواند‪ ،‬در روســتای صخره ای کندوان استان اذربایجان‬ ‫شرقی تاسیس شد اما اسناد و بررسی ها نشان می دهد در ایران هیچ‬ ‫هتلی تا کنون مجوز «هتل بوتیک» نگرفته اســت و خدمات لوکس و‬ ‫شــیک‪ ،‬ان چنان که هدف این سبک بوده در هتل بوتیک های ایران‬ ‫کمتــر مورد توجه قــرار گرفته و ویژگی خاص ایــن هتل ها تنها در‬ ‫معماری بنا خالصه شده است‪.‬‬ ‫کاظمی می گوید‪ :‬پاسخ این ســوال را که هتل بوتیک های ایران با‬ ‫چه تفکری راه اندازی شــده اند نمی دانم‪ ،‬اما شاید بتوان هتل بوتیک‬ ‫عامری ها در شــهر کاشــان را به لحاظ طراحی ساختمان و خدمات‪،‬‬ ‫اصولی ترین هتل بوتیک ایران معرفی کرد‪ ،‬هرچند که در برخی منابع‬ ‫امده اولین هتل بوتیک در کندوان استان اذربایجان شرقی راه اندازی‬ ‫شــده و بعد در کاشــان شکوفا شده و از اواخر ســال پیش به تهران‬ ‫رسیده اســت‪ .‬امار هتل بوتیک ها در ایران مشخص نیست‪ .‬کاظمی‬ ‫در این باره می گوید‪ :‬واقعیت این اســت که االن همه اقامتگاه خود را‬ ‫هتل بوتیک می دانند‪ ،‬درحالی که هر هتل سنتی‪ ،‬هتل بوتیک نیست‪.‬‬ ‫مساله این است که اصال مجوزی با عنوان هتل بوتیک صادر نمی شود‬ ‫و همه این هتل ها مجوز اقامتگاه سنتی دریافت می کنند‪ .‬البته برخی‬ ‫بــه نام هتل مجوز گرفته اند ولــی واژه «بوتیک» را به نام هتل اضافه‬ ‫کرده اند‪ .‬او به نگرانی ها می پردازد و به ان چه ممکن است اینده هتل‬ ‫بوتیک ها را در ایران به مخاطره اندازد و به سرانجام بومگردی ها دچار‬ ‫کند اشــاره می کند و ادامه می دهد‪ :‬هتــل بوتیک ها اگر مجوز هتل‬ ‫بگیرند با محدودیت هایی مواجه می شــوند‪ ،‬چون ضوابط هتل را باید‬ ‫رعایت کنند تا ســتاره بگیرند‪ .‬درحالی که اســتاندارد هتل بوتیک ها‬ ‫مشــابه هتل نیست‪ .‬مثال در اســکاتلند هتلی وجود دارد که یکی از‬ ‫لوکس ترین های دنیا اســت و برای هر اتاق چند میلیون پوند هزینه‬ ‫کرده ولی از نظر ضوابط و اســتاندارد یک هتل چهارستاره است که‬ ‫خدمات کامال لوکس و مشابه هتل بوتیک ها عرضه می کند‪ .‬این هتل‬ ‫نرخ گذاری را خودش انجام می دهد اما در ایران شرایط متفاوت است‪.‬‬ ‫نــرخ هتل ها را دولت تعیین می کند‪ .‬برای همین هتل بوتیک ها با ان‬ ‫شرایط خاصی که دارند باید ضابطه و استاندارد متفاوتی داشته باشند‬ ‫تا براساس ان ها ارزش گذاری شوند‪.‬‬ ‫اگر این ضوابط پایش نشــود می توان شب امتحان خوب بود اما بعد‬ ‫از ان خدمات و استاندارد را رها کرد‪ ،‬ان وقت است که صدای اعتراض‬ ‫مهمان بلند می شــود‪ .‬کاظمی درباره خطری که ســرمایه گذاری در‬ ‫جریان نوپای هتل بوتیک در ایران را تهدید می کند‪ ،‬بیشــتر توضیح‬ ‫می دهد‪ :‬ارزیابان گردشگری با محتوای هتل بوتیک تا به حال مواجه‬ ‫نشده بودند‪ ،‬بنابراین اجازه نمی دهند نرخ این اقامتگاه ها از یک سقفی‬ ‫بیشتر تعیین شــود‪ ،‬در نتیجه ســرمایه گذار بعد از مدتی یا ترجیح‬ ‫می دهــد هتل را تعطیل کند یا اتفاق دیگــری برای ان هتل بوتیک‬ ‫رخ می دهد‪ .‬به هیچ وجه برای سرمایه گذار نمی ارزد هتل بوتیک را با‬ ‫هتل یک تا پنج ستاره مقایسه کند درحالی که شرایط فروش یکسانی‬ ‫ندارند‪ .‬مثال در ســرای عامری ها با ‪ ۲۷‬اتاق در زیربنایی به وســعت‬ ‫‪ ۱۱‬هــزار متر امکان تامین مخارج وجود نــدارد‪ ،‬برای همین گاهی‬ ‫پیشنهاد می کردیم اجازه دهند قیمت برخی اتاق ها که حالت موزه ای‬ ‫داشت فراتر از نرخ نامه کارشناسان گردشگری تعیین شود‪ .‬قضیه هتل‬ ‫بوتیک و نرخ گذاری ان در کشــورهای دیگر پذیرفته شده است‪ ،‬اما‬ ‫در ایران هرچه جلوتر می رویم موضوع برای هتل بوتیک ها چالشی تر‬ ‫می شــود‪ .‬واقعیت این اســت مطالعه و ظرفیت سنجی این پروژه ها با‬ ‫وضعیت اقتصادی ایران برای سرمایه گذاری دل شیر می خواهد‪ .‬برای‬ ‫همین از وزیر میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی درخواست‬ ‫کردیم نرخ هتل بوتیک ها را ازاد کند‪.‬‬ ‫این کارشــناس هتل ادامه می دهد‪ :‬هتل بوتیک ها مشتریان خاصی‬ ‫دارند و معموال گروهی که طالب تفاوت اســت بــرای اقامت در این‬ ‫هتل ها هزینه می کند‪ .‬ان جامعه خاص گردشگر به ایران سفر می کرد‬ ‫اما هتل خوب نبوده که در ان اقامت کند‪.‬‬ ‫کاظمی ادامه می دهد‪ :‬در کشــورهای دیگر هتل بوتیک هایی وجود‬ ‫دارند که حداقل ورودی ان ها شبی هزار دالر است درحالی که قیمت‬ ‫گران ترین ســوئیت ها در هتل هــای ایران به شــش میلیون تومان‬ ‫می رســد‪ ،‬یعنی کمتر از هــزار دالر‪ .‬البته ایــن هتل ها اصال لوکس‬ ‫نیســتند‪ ،‬چرا که لوکس بودن یک هتــل را خدمات تعیین می کند‬ ‫نه متریال‪ ،‬اما ســرمایه گذاران ایرانی بدون استثنا‪ ،‬به سازه ای مجلل‬ ‫و شــیک در هتل ها فکر می کنند و به مدیریت ان و کیفیت خدمات‬ ‫اصــا توجهی ندارند‪ .‬برای همین همه بــا یک موج می ایند و با یک‬ ‫موج می روند‪ .‬قطعا این سرنوشت در انتظار هتل بوتیک ها است‪ ،‬البته‬ ‫اگر محتوای مدیریت و رهبری ان چنان که در دنیا درحال قوع است‪،‬‬ ‫تغییــر نکند‪ .‬او نگرانی دیگر را تعریف اشــتباه هتل بوتیک می داند و‬ ‫بیان می کند‪ :‬امیدواریم ان اتفاقی که برای «بومگردی ها» رخ داد در‬ ‫هتل بوتیک ها تکرار نشــود‪ .‬خیلــی از بومگردی ها با محتوای واقعی‬ ‫«اکوالژ» فاصله دارند‪ .‬بالیی که بر ســر بومگردی ها امد از واژه است‪،‬‬ ‫همه اشتباه ان را فهمیدند و اشتباه اطالع رسانی کردند‪.‬‬ ‫این نگرانی درباره هتل بوتیک هم وجود دارد که از این به بعد هر‬ ‫بنای ســنتی و تاریخی که مجوز گرفت خــود را هتل بوتیک معرفی‬ ‫کند‪ ،‬درحالی که تعریف اقامتگاه سنتی و هتل با هتل بوتیک متفاوت‬ ‫اســت‪ .‬از طرفی کاظمــی‪ ،‬خط کش گذاری را راه حــل چالش هتل‬ ‫بوتیک ها نمی داند و می گوید‪ :‬ان قدر خالقیت وارد حوزه گردشــگری‬ ‫می شــود که اگر خط کش بگذاریم و اندازه بگیریم‪ ،‬کار را ســخت و‬ ‫نشدنی می کنیم‪ .‬باید دنبال معیار دیگری بود چون گردشگری روز به‬ ‫روز خالق تر می شود و تعاریف درحال تغییر است‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫دیجیتال سازی‪ ،‬عامل تغییر‬ ‫در کسب و کارهای گردشگری‬ ‫دیجیتال سازیفرایندها‪،‬عاملتغییروتحولبسیاریدرسبکتجارت‬ ‫و کسب و کار در زمینه گردشگری شده است‪ .‬به گونه ای که گردشگر‬ ‫را از عنصری منفعل‪ ،‬به کنشگری کلیدی در فرایند گردشگری تبدیل‬ ‫کرده است‪ .‬منوچهرجهانیان‪ ،‬رئیس دانشکدهعلومگردشگری دانشگاه‬ ‫علم وفرهنگ در یادداشتی نوشــت‪ :‬لزوم توجه به اهمیت و توسعه‬ ‫فعالیت های گردشگری در عرصه بین الملل و اثرگذاری بر فعالیت های ‬ ‫فرهنگی‪،‬اجتماعی‪،‬سیاسی‪،‬اقتصادی و امنیتی در کشور های مختلف‬ ‫جهان‪ ،‬جامعه محور بودن‪ ،‬و تاثیرگذاری گردشگری بر ایجاد اشتغال و‬ ‫کارافرینی و توانمندسازی جوامع میزبان و محلی بواسطه بهره مندی‬ ‫از توسعه فعالیت های گردشگری؛ بویژه توسعه فعالیت های اقتصادی‬ ‫گردشگری‪ ،‬باعث شده تا سازمان جهانی گردشگری(‪ )unwto‬روز‬ ‫‪ ۲۷‬سپتامبر سال ‪ ۲۰۱۹‬را «گردشگری و اشتغال‪ ،‬اینده بهتر برای‬ ‫همه» بنامد‪ .‬با نگاهی به کسب و کارهای گردشگری‪ ،‬ایجاد مشاغل‬ ‫درحوزه گردشگری مناطق مختلف جهان و مقایسه ان با سایر مشاغل‪،‬‬ ‫تاثیر گردشگری بر تحول و پیشرفت جوامع میزبان و محلی را نسبت‬ ‫به سایر مشاغل بر همگان اشــکار می کند‪ .‬در سال ‪ ۲۰۱۸‬بر اساس‬ ‫گزارش سازمان جهانی گردشگری بیش از ‪ ۱۳‬درصد مشاغل جهان‬ ‫یعنی حدود‪ ۳۳۰‬میلیون نفر به صورت مستقیم در بخش های مختلف‬ ‫گردشگری اشتغال داشته اند‪ .‬براین اساس مبلغی بالغ بر هزار و ششصد‬ ‫میلیارد دالر را نصیب کشورها کرده است‪ .‬امروزه گردشگری یکی از‬ ‫محورهای مهم و تاثیر گذار بر توسعه در مناطق مختلف جهان است‬ ‫همچنین گردشگری از اولویت ها و سیاست های اصلی دولت ها برای‬ ‫رونق کســب و کارهای پایدار و محور کلیدی اشــتغال و کارافرینی‬ ‫در جهت درامد ارزی و رونق اقتصادی اســت‪ .‬الزمه ان تبدیل منابع‬ ‫گردشگری به محصول و در کنارش برنامه ریزی جامع و هدفمند برای‬ ‫معرفی و بازاریابی وتعامل با سایر کشورها‪ ،‬به ویژه کشورهای بازار هدف‬ ‫با اتکا به منابع درونی و بکارگیری منابع انسانی متخصص و متعهد و‬ ‫مسئولیت پذیر در بخش های متنوع گردشگری است‪ .‬توجه به بهره‬ ‫منــدی از فناوری های نوین و به ویژه اینترنت‪ ،‬موجب بروز تغییرات‬ ‫چشمگیریدرشیوه هایسنتیسفروگردشگریشدهاست‪.‬دیجیتال‬ ‫سازی فرایندها‪ ،‬عامل تغییر و تحول بسیاری در سبک تجارت و کسب‬ ‫و کار در زمینه گردشــگری شده است‪ .‬به گونه ای که گردشگر را از‬ ‫عنصریمنفعل‪،‬بهکنشگریکلیدیدرفرایندگردشگریتبدیلکرده‬ ‫است‪ .‬فناوری های نوین هزینه های سفر را به طرز قابل توجهی کاهش‬ ‫داده‪ ،‬کیفیت و بهره وری سفر را افزایش داده است‪ .‬در حقیقت سفر‬ ‫ارزان قیمت یکی از مطلوب ترین شــیوه های سفر برای نسل جوان‬ ‫کنونی اســت‪ .‬نسلی با امکانات و منابع محدود اما دانشی گسترده و‬ ‫دسترسی نامحدود به فناوری و اطالعات‪ ،‬نیازها‪،‬خواسته ها و سالیق‬ ‫در حال تغییر همین نسل است که امروزه شرکتها و کسب و کارها‬ ‫را وادار بــه اتخاذ شــیوه های نواورانه و رقابت تنگاتنگ برای افزایش‬ ‫خدمات با کیفیت و بهره وری کرده اســت‪ .‬امروزه خواسته مشتریان‬ ‫پاسخگویی به نیازهای در حال رشد انهاست و این پاسخگویی از طریق‬ ‫تکنولوژی‪ ،‬بیش از گذشته میسر است‪ .‬موفق ترین کسب و کارهای‬ ‫گردشگری‪ ،‬همواره کاربران خود در فضای مجازی را رصد کرده و برای‬ ‫ان اهمیت ویژه ای قائل هســتند‪ .‬از سوی دیگر دولتها و قانونگذاران‬ ‫نقش بسزایی بر ت سریع روند رشد تکنولوژی و نهادینه سازی ان در‬ ‫جوامع دارند‪ .‬قوانین و مقررات اعم از قوانین بازدارنده و یا تسهیلگر و‬ ‫تسریع کننده اثرات انکارناپذیری بر روند سرعت تغییرات خواهد داشت‬ ‫که می تواند نقش و اهمیت بسیار تاثیر گذاری بر اشتغال و کارافرینی‬ ‫گردشگری ایفا کند‪ .‬گردشگری الکترونیک به معنای دیجیتالی کردن‬ ‫تمامی فرایندها و زنجیره های ارزش در صنعت گردشگری است که‬ ‫هدف ان‪ ،‬افزایش اثربخشــی و بهره وری کســب و کارهای فعال در‬ ‫حوزه گردشگری است‪ .‬به لطف پیشرفتهای تکنولوژیک‪ ،‬کمتر مقصد‬ ‫یا جاذبه گردشگری ناشناخته باقی خواهد ماند‪ .‬اهمیت فن اوری های‬ ‫دیجیتالی در گردشگری‪ ،‬ارئه فرصت های خالق و نواوری واماده سازی‬ ‫وتبدیل چالش ها و تهدیدها به فرصت های در جهت رفع نیاز نســل‬ ‫کنونی بشر بواسطه بستر سازی وتوسعه فعالیت های گردشگری است‬ ‫که اشتغال و کارافرینی در سایر مشاغل وابسته به گردشگری را تسریع‬ ‫می بخشد‪ .‬استفاده از این فناوری مشاغل جدید و نوظهور را خلق کرده‬ ‫که با کمترین سرمایه گذاری بیشترین اشتغال و درامد را نصیب جوامع‬ ‫میزبان و محلی خواهد کرد‪ .‬روزجهانی گردشگری فرصتی منحصر به‬ ‫فرد برای باالبردن اگاهی از مشــارکت واقعی و بالقوه گردشگری در‬ ‫توسعه پایدار است‪ .‬این روز و برپایی جشن جهانی با شعار”گردشگری‬ ‫و اشتغال‪،‬اینده بهتر برای همه” به میزبانی کشور هندوستان و متناسب‬ ‫با ان برپایی جشن روز جهانی گردشگری در همه کشور ها و به تبع‬ ‫ان در ایران فرصتی را فراهم می اورد که متولیان و دســت اندرکاران‬ ‫گردشــگری به لزوم اهمیت و تاثیرگذاری ان در بخش های مختلف‬ ‫فرهنگی‪،‬اجتماعی‪،‬سیاسی ‪،‬اقتصادی و زیست محیطی بیشتر اشنا‬ ‫شــده و با اتکاء به ظرفیت ها وپتانسیل های متنوع و بی نظیر ان در‬ ‫طول سال پیش رو برنامه های محوری را در جهت اشتغال و کارافرینی‬ ‫پایدار در مناطق مختلف کشــور و بر اســاس منابع درونی ومعرفی‬ ‫جاذبه های کمتر شناخته شده و یا ناشناخته اهتمام ورزند‪ .‬سازمان‬ ‫جهانی گردشگری بکارگیری فناوری های نوین و خالقیت و نواوری را‬ ‫به عنوان بخشی از راه حل چالش ها و همراهی سایر بخش ها با بخش‬ ‫گردشگری پایدار و مسئولیت پذیر را در راستای خلق ثروت و اشتغال‬ ‫پایدار و بهره مندی مردمان جوامع میزبان و محلی در راســتای فقر‬ ‫زدایی و رفع محرومیت برای بومیان مناطق مختلف جهان می داند‪.‬‬ ‫که بایستی مورد توجه جدی دولت ها‪ ،‬سیاستگذاران‪ ،‬تصمیم گیران و‬ ‫برنامه ریزان حوزه گردشگری قرار گیرد‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫خبر‬ ‫غار علیصدر؛ عزمی برای جهانی شدن‬ ‫مدیرعامل شرکت سیاحتی علیصدر با اشاره به چالش های پیش‬ ‫روی ثبت جهانی مجموعه غار ابی علیصدر گفت‪ :‬پیشنهاد خرید‬ ‫و ایجــاد اصالحات در هتلی که مانع از ثبت جهانی این مجموعه‬ ‫بی نظیر شده را به وزارت میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی‬ ‫ارایه کرده و امادگــی داریم تمامی هزینه های این طرح را تامین‬ ‫کنیم‪ .‬غالمرضا تقوی در جمع خبرنگاران افزود‪ :‬ساخت و سازهای‬ ‫غیراصولی در دهه های گذشته در محوطه غار علیصدر‪ ،‬شانس ثبت‬ ‫این پدیده طبیعی را در فهرست جهانی یونسکو پایین اورده است‪ .‬وی‬ ‫با بیان اینکه شرکت سیاحتی علیصدر برای ثبت جهانی این جاذبه‬ ‫بی نظیر پیشگام است اظهار داشت‪ :‬غار علیصدر دروازه گردشگری‬ ‫و برند صنعت توریسم همدان تلقی می شود‪ .‬وی خاطرنشان کرد‪:‬‬ ‫علیصدرهمانندنگینیدربینجاذبههایگردشگریایرانزمینمی‬ ‫درخشد و گردشگران داخلی و خارجی‪ ،‬محققان و غارشناسان دنیا‬ ‫را مجذوب زیبایی منحصر به فرد خود کرده است‪ .‬وی با بیان اینکه‬ ‫این غار به عنوان بیست و سومین اثر طبیعی ملی است که توسط‬ ‫سازمان میراث فرهنگی در فهرست میراث طبیعی ایران قرار گرفته‬ ‫اســت‪ ،‬افزود‪ :‬غار علیصدر تنها غار تاالبی ایران و از معدود غارهای‬ ‫ابی قابل قایق رانی جهان است‪ .‬مدیرعامل شرکت سیاحتی علیصدر‬ ‫خاطرنشان کرد‪ :‬اقصی نقاط ایران اسالمی از ظرفیت های ویژه ای‬ ‫برای سرمایه گذاری برخوردار هستند اما در این میان استان همدان‬ ‫با توجه به موقعیت راهبردی و بهره مندی از زیرساخت های بسیار‪،‬‬ ‫گنجینه ای ارزشمند از فرصت های سرمایه گذاری است‪ .‬تقوی ادامه‬ ‫داد‪ :‬استان همدان دارای ظرفیت های بسیاری برای سرمایه گذاری‬ ‫اســت که باید برای جذب سرمایه گذار و رشد و توسعه اقتصادی‬ ‫استان‪ ،‬این ظرفیت ها به خوبی معرفی شوند‪ .‬وی با تاکید بر ضرورت‬ ‫رفع موانع موجود در مســیر سرمایه گذاری های جدید در همدان‪،‬‬ ‫افزود‪:‬همهبایدتالشکنیمتاسرمایه گذارانمشکالتکمتریداشته‬ ‫باشند‪ .‬تقوی با بیان اینکه طرح جامع توسعه گردشگری عارعلیصدر‬ ‫در دست مشاور است اظهار داشت‪ :‬ساالنه بیش از‪ ۶۰۰‬هزار گردشگر‬ ‫از این جاذبه طبیعی بازدید می کنند که باید مدت اقامت انها را در‬ ‫استان افزایش داد‪ .‬در حال حاضر از مسیر ‪ ۱۱‬کیلومتر و ‪ ۴۴۰‬متری‬ ‫غار علیصدر‪ ،‬حدود سه هزار و ‪ ۵۰۰‬متر را گردشگران می توانند در ‪۲‬‬ ‫مسیر بازدید کنند‪ .‬براساس اخرین امار منتشر شده یونسکو در سال‬ ‫‪ ۲۰۱۷‬ایران ‪ ۲۲‬اثر در فهرست میراث تاریخی‪ ۱۳ ،‬اثر در فهرست‬ ‫میراث فرهنگی ناملموس جهان و ‪ ۱۰‬اثر در فهرست حافظه جهانی‬ ‫به ثبت رسانده است‪ .‬قدمت غار علیصدر را زمین شناسان به دوران‬ ‫دوم زمین شناسی یعنی دوره ژوراسیک ( ‪ ۱۹۰‬تا ‪ ۱۳۶‬میلیون سال‬ ‫قبل ) نسبت می دهند و این غار به عنوان یکی از عجایب طبیعی‪ ،‬در‬ ‫استان همدان واقع شده است‪.‬‬ ‫شنبه‪ 12‬بهمن‪ 1398‬سال چهارم شماره‪71‬‬ ‫بهترین مناطق گردشگری جهان‬ ‫مقصداول‬ ‫تها‬ ‫توریس ‬ ‫کدام شهر است؟‬ ‫ســازمان جهانی گردشگری با معرفی ‪ ۱۰‬کشــور پردرامد از محل ورود‬ ‫توریســت‪ ۱۰ ،‬مقصد اول توریســت های جهان را نیز اعــام کرد‪ ،‬این ‪۱۰‬‬ ‫کشور مقصد‪ ۴۰ ،‬درصد از کل گردشگران خارجی دنیا را در سال ‪ ۲۰۱۸‬به‬ ‫خود اختصاص دادند‪ .‬در میان ‪ ۱۰‬مقصد برتر جهان در ورودی گردشــگران‬ ‫و درامد گردشــگری‪ ،‬فرانســه همچنان در ورودی گردشگری خارجی در‬ ‫رتبه اول قرار دارد درحالی که امریکا بزرگ ترین ســرمایه گذار گردشــگری‬ ‫بوده اســت‪ .‬ژاپن پس از هفت سال رشــد دورقمی در رتبه نهم درامدهای‬ ‫گردشگری جهان قرار گرفت‪.‬‬ ‫براســاس امار ســازمان جهانــی گردشــگری‪ ۱۰ ،‬مقصد برتــر ورودی‬ ‫گردشگران خارجی در سال ‪ ۲۰۱۸‬که ‪ ۴۰‬درصد از ورودی های جهان را به‬ ‫خود اختصاص داده اســت نشان می دهد‪ :‬فرانسه با رشد ‪ ۳‬درصدی و ورود‬ ‫‪ ۸۹‬میلیون نفر در رتبه اول پربازدیدترین کشور جهان قرار گرفت و اسپانیا‬ ‫با ورود ‪ ۸۳‬میلیون نفر و یک درصد رشــد در رتبه دوم قرار دارد‪ .‬بعد از ان‬ ‫امریکا‪ ،‬چین‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬ترکیه‪ ،‬مکزیک‪ ،‬المان‪ ،‬تایلند و انگلیس با ‪ ۳۶‬میلیون‬ ‫نفر که نســبت به سال گذشــته ‪ ۴‬درصد کاهش داشته است به ترتیب در‬ ‫رتبه های ســوم تا دهم برترین مقصد ورود گردشگران خارجی قرار گرفتند‪.‬‬ ‫طبق امار سازمان جهانی گردشــگری‪ ،‬میزان ورودی گردشگران جهان در‬ ‫ســال ‪ ۲۰۱۸‬حدود ‪ ۱ /۴‬میلیارد نفر بوده که نسبت به سال ‪ ۲۰۱۷‬رشد ‪۵‬‬ ‫درصدی داشــته است‪ .‬اسیا و اقیانوسیه و به دنبال ان افریقا بیشترین رشد‬ ‫در ورود بــا رقم معادل ‪ ۷‬درصــد را به نام خود ثبت کردند‪ .‬اروپا در نهمین‬ ‫سال از رشد پایدار با جذب ‪ ۵۷۰‬میلیون توریست و ‪ ۵‬درصد رشد همچنان‬ ‫پربازدیدترین منطقه جهان بوده اســت و پس از ان اســیا و اقیانوســیه با‬ ‫جذب یک چهارم توریســت های جهان‪ ،‬حدود ‪ ۳۴۸‬میلیون نفر گردشــگر‬ ‫خارجی‪ ۲۵ ،‬درصد از ورود گردشــگران بین المللی را به خود اختصاص داد‪.‬‬ ‫امریکا که به سه بخش شمالی‪ ،‬مرکزی و جنوبی تقسیم می شود از گردشگر‬ ‫خارجی فقط ‪ ۱۵‬درصد اســت که با فراز و نشیب بسیاری همراه بوده و با ‪۲‬‬ ‫درصد رشــد حدود ‪ ۲۱۶‬میلیون نفر گردش خارجی داشته است‪ .‬افریقا که‬ ‫براســاس عملکردهای مثبت به ویژه در افریقای شمالی توانست با ‪۷‬درصد‬ ‫رشــد‪ ۶۷ ،‬میلیون گردشــگر خارجی را به خود جذب کنــد و ‪ ۵‬درصد از‬ ‫ســهم گردشگری جهان را به خود اختصاص دهد‪ .‬خاورمیانه با توجه به‬ ‫تالش کشورهای وابسته به اقتصاد نفتی برای توسعه صنعت گردشگری‬ ‫و جذب گردشــگران خارجــی با ورود حدود ‪ ۶۰‬میلیون توریســت‪۵ ،‬‬ ‫درصد رشد داشته و سهم ان از ورودی گردشگری جهان ‪ ۴‬درصد بوده‬ ‫اســت‪ .‬در کنار بررسی ورودی گردشــگران بین المللی به میزان درامد‬ ‫حاصل از گردشگری خارجی نیز پرداخته است که براساس امار سازمان‬ ‫جهانی گردشــگری از کل درامد گردشگری بین المللی که شامل ورود‬ ‫توریست ها و حمل ونقل مسافران می باشد‪ ۱۷۰۰ ،‬میلیارد دالر بوده که‬ ‫نسبت به سال گذشــته ‪۴ /۴‬درصد رشد داشته است و توانسته از رشد‬ ‫اقتصاد جهانی پیشی بگیرد‪ .‬طبق اعالم سازمان جهانی گردشگری‪۱۰ ،‬‬ ‫کشور پردرامد جهان توانستند ‪ ۵۰‬درصد از کل درامد گردشگری را به‬ ‫خود اختصاص دهند‪ .‬امریکا با کسب درامد ‪ ۲۱۴‬میلیارد دالر و رشد ‪۲‬‬ ‫درصدی به عنوان پردرامدترین کشــور در گردشگری بین المللی معرفی‬ ‫شد و بعد از ان اسپانیا با ‪ ۷۴‬میلیارد دالر و ‪۴‬درصد رشد نسبت به سال‬ ‫گذشــته در رتبه دوم جهان قرار گرفت‪ .‬فرانسه‪ ،‬تایلند‪ ،‬انگلیس‪ ،‬ایتالیا‪،‬‬ ‫استرالیا‪ ،‬المان‪ ،‬ژاپن و چین با ‪ ۴۰‬میلیارد دالر در رتبه های سوم تا دهم‬ ‫پردرامدترین کشورها در گردشگری بین المللی قرار گرفتند‪.‬‬ ‫اسیا و اقیانوسیه با رشــد ‪ ۷‬درصدی حدود ‪ ۴۳۶‬میلیارد دالر درامد‬ ‫و ‪ ۳۰‬درصد از ســهم درامد گردشگری و اروپا با ‪ ۵‬درصد رشد و ‪۵۷۰‬‬ ‫میلیارد دالر درامد و ‪ ۳۹‬درصد از ســهم کل درامد‪ ،‬از رشد متوسطی‬ ‫در عایدی گردشــگری خارجی نســبت به ســال قبل بهره مند شدند‪.‬‬ ‫افریقا با ‪ ۳‬درصد از سهم کل درامد گردشگری بین المللی و خاورمیانه‬ ‫در ســال ‪ ،۲۰۱۸‬در ورود گردشــگر خارجی رشد ‪۵۰‬درصدی داشته و‬ ‫درامد گردشــگری نیز با رشد بیشــتری همراه بود‪ .‬شمال شرقی اسیا‬ ‫به عنوان بزرگ ترین مقصد گردشگری اسیا با ‪ ۶‬درصد رشد در ورودی و‬ ‫‪ ۹‬درصد رشد درامدی‪ ،‬با رشد گسترده ای همراه بوده است‪ .‬کره جنوبی‬ ‫به دلیل میزبانی المپیک زمســتانی ‪ ۲۰۱۸‬در پیونگ یانگ‪ ،‬نتایج بسیار‬ ‫مثبتی در رشــد ورودی و درامد گردشگری خارجی داشته است‪ .‬ژاپن‬ ‫ســومین مقصد بزرگ در اســیا از مرز ‪ ۳۰‬میلیون ورودی فراتر رفته و‬ ‫بیش از هفت میلیارد دالر نســبت به ســال گذشته درامد کسب کرد‪.‬‬ ‫جنوب شرقی اسیا با ‪ ۶‬درصد رشد در ورود گردشگر خارجی و ‪ ۹‬درصد‬ ‫رشــد درامدی همراه بوده اســت‪ .‬تایلند بزرگ ترین مقصد این منطقه‬ ‫حدود ‪ ۳‬میلیون ورودی گردشگر خارجی و ‪ ۶‬میلیارد دالر درامد بیشتر‬ ‫از ســال گذشته داشته است و اســترالیا به عنوان قدرتمندین کشور در‬ ‫جذب ورودی گردشــگر خارجی با ‪۳‬درصد رشد و کسب درامد بسیار با‬ ‫رشد ‪ ۷‬درصد‪ ،‬منجر به رشد اقیانوسیه شده است‪.‬‬ ‫امریکا تجربه و نتایج متفاوتی داشــته است‪ .‬امریکای شمالی به دلیل‬ ‫رشــد مداوم و عملکرد مثبت مکزیک و امریکا دوســوم از کل ورودی‬ ‫با ‪ ۴‬درصد رشــد را در اختیار دارد اما درامد حاصل از ان بدون رشــد‬ ‫بوده است‪ .‬با توجه به رشد گسترده در سال ‪،۲۰۱۷‬امریکای جنوبی در‬ ‫ســال ‪ ۲۰۱۸‬با یک درصد رشد ورود گردشــگر خارجی نتایج متفاوتی‬ ‫به ویژه در کلمبیا‪ ،‬اکوادور و پرو داشــته است‪ .‬کاهش قیمت بازار بزرگ‬ ‫مرزی ارژانتین برخی از کشــورهای منطقه را تحت تاثیر قرار داد و رشد‬ ‫درامد گردشــگری در این منطقه ‪ ۳‬درصد بوده است‪.‬امریکای مرکزی‬ ‫با ‪ ۵‬درصد از ســهم گردشــگری جهان با توجه به رشــد قابل توجه در‬ ‫ورود گردشــگر خارجی با رشد درامد گردشگری همراه بودند که سهم‬ ‫هرکدام از درامد گردشگری به ترتیب ‪ ۳۸‬میلیارد دالر با ‪۲‬درصد رشد‬ ‫و ‪ ۷۳‬میلیارد دالر با ‪ ۴‬درصد رشــد بوده اســت‪ .‬اما در امریکا با توجه‬ ‫به رشد ضعیف ورود گردشــگران خارجی به امریکای مرکزی و جزایر‬ ‫کارائیب‪ ،‬میزان درامد حاصل از ان نیز بدون رشــد بوده است و با ‪۳۳۴‬‬ ‫میلیارد دالر همچنان ‪ ۲۳‬درصد از ســهم درامد توریسم خارجی را به‬ ‫خود اختصاص داده است‪ .‬اروپای جنوبی و مدیترانه ای با ‪ ۸‬درصد رشد‬ ‫در ورودی گردشگر خارجی و ‪ ۷‬درصد رشد در درامد حاصل از ان‪ ،‬در‬ ‫اکثر مناطق با رشدی دو رقمی همراه بود‪.‬‬ ‫در میان کشــورهای با ورودی بیشترتوریســت‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬یونان‪ ،‬پرتغال‬ ‫و کرواســی عملکرد قوی و مثبتی داشــتند و ترکیه با نرخ ارز مناسب‪،‬‬ ‫روند بهبودی خود را ادامه داد و اسپانیا بزرگ ترین مقصد منطقه‪ ،‬رشد‬ ‫بســیاری در درامد گردشــگری خارجی در ســال ‪ ۲۰۱۸‬داشته است‪.‬‬ ‫اروپای شرقی با رشد ‪ ۴‬درصد ورودی و ‪ ۳‬درصد درامد و اروپای مرکزی‬ ‫با رشد ‪ ۵‬درصد ورودی و ‪ ۹‬درصد درامد برحسب میانگین منطقه رشد‬ ‫داشــته اند و از جمله دلیل افزایش گردشگر‪ ،‬تسهیل ویزا برای چینی ها‬ ‫در برخی مناطق بوده است‪ .‬روسیه به دلیل میزبانی جام جهانی ‪۲۰۱۸‬‬ ‫از رشدی دو رقمی برخوردار شد‪ .‬در اروپای غربی بلژیک عملکرد مثبتی‬ ‫داشــته و به همراه هلند در این منطقه پیشتاز بودند‪ .‬اروپای شمالی با‬ ‫یک درصد رشــد در ورودی گردشــگران خارجی و درامد حاصل از ان‬ ‫رشدی یکنواخت داشته است‪.‬‬ ‫منطقه اســیا و اقیانوســیه‪ ،‬ســریع ترین رشــد در ورودی و درامد‬ ‫گردشــگری خارجی در ســال ‪ ۲۰۱۸‬را داشته اســت‪ .‬افزایش قدرت‬ ‫خرید خارجی ها‪ ،‬افزایش حمل ونقل هوایی و تســهیل صدور ویزا منجر‬ ‫به افزایش ســفر به این منطقه شــده است‪ .‬اسیای جنوبی به علت رشد‬ ‫ورود گردشــگری در کشــورهایی همچون ایران‪ ،‬نپال‪ ،‬سریالنکا و هند‬ ‫به عنوان بزرگ ترین مقصد این منطقه‪ ۱۹ ،‬درصد رشــد داشته است و‬ ‫درامد گردشــگر خارجی با رشدی‪ ۱۰ ،‬درصدی همراه بوده است‪.‬ایران‬ ‫بــا کاهش ‪ ۲‬درصدی در ورود گردشــگر خارجی به این منطقه رشــد‬ ‫ضعیفی داشــته و درامد گردشــگری ان نیز یــک درصد کاهش یافته‬ ‫است اگرچه کشورهای بلیز‪ ،‬السالوادور و گواتماال رشد نسبتا قدرتمندی‬ ‫داشــتند‪ .‬جزایر کارائیب همچنان نتایج متفاوتی داشــت و با توجه به‬ ‫رشــد مناطقی همچون جمهوری دومینیکن و جامائیکا‪ ،‬بیشتر کشورها‬ ‫تحت تاثیر توفان ماه های اوت و ســپتامبر ‪ ۲۰۱۷‬با کاهش یک درصدی‬ ‫ورودی و درامد همراه بودند‪.‬‬ ‫افریقای شــمالی عملکرد مثبت و قوی داشــته و با ‪ ۱۰‬درصد رشــد‬ ‫در ورودی و ‪ ۴‬درصد رشــد درامدی همراه بوده است‪ .‬تونس با کاهش‬ ‫تبلیغات منفی علیه این کشــور‪ ،‬بازار مناسبی برای گردشگران اروپایی‬ ‫به شــمار می رفت‪ .‬مراکش نیز با سرعت بســیاری رشد کرده است‪ .‬در‬ ‫جنوب صحرای افریقا‪ ،‬جزایر کابو‪ ،‬ورد‪ ،‬کامور‪ ،‬موریس و سیشــل رشد‬ ‫قدرتمندی داشــتند‪ .‬کنیا با بهبود امنیت و افزایش حمل ونقل هوایی و‬ ‫همچنین توگو‪ ،‬اوگاندا‪ ،‬ســاحل عاج و زیمبابوه نتایج مثبتی داشــتند‪.‬‬ ‫این منطقه با رشــد ‪ ۵‬درصدی ورود گردشگر خارجی بیشترین میزان‬ ‫ورودی تا ســال ‪ ۲۰۱۸‬را داشــته اســت‪.‬خاورمیانه با رشد ‪ ۵‬درصدی‬ ‫در ورود گردشــگر خارجی و ‪۴‬درصد رشــد درامد‪ ،‬با بازگشــت برخی‬ ‫کشــورها به توسعه صنعت توریســم همراه بوده به گونه ای که در برخی‬ ‫مناطق گردشــگری یکی از ارکان اصلی در اقتصاد کشــورها به شــمار‬ ‫می امد و برخی از کشــورهای وابســته به نفت برای توسعه گردشگری‬ ‫عملکردهای مثبتی داشتند‪ .‬مصر با افزایش بازدیدکنندگان بازار اروپایی‬ ‫از رشــد دو رقمــی در ورودی و درامدها برخوردار شــد‪ .‬اردن و لبنان‬ ‫نیز با بهبود روند رشــد گردشــگری همراه بودند‪ .‬عربستان رشد کمی‬ ‫داشــته و امارات با برگزاری نمایشگاه اکســپو در سال ‪ ۲۰۲۰‬سعی در‬ ‫افزایش رشد گردشــگری خود دارد‪ .‬با تســهیل ویزا‪ ،‬سرمایه گذاری و‬ ‫بازاریابی در صنعت گردشــگری در تعدادی از کشــورها مانند قطر که‬ ‫بحران دیپلماســی در نیمه دوم سال ‪ ۲۰۱۸‬را پشت سر گذاشته‪ ،‬شروع‬ ‫به بهبود کرده است‪.‬قطر درحال حاضر در دسترس ترین مقصد توریستی‬ ‫در خاورمیانه به لحاظ صدور ویزا به حساب می اید‪.‬‬ ‫شنبه‪ 12‬بهمن‪ 1398‬سال چهارم شماره‪71‬‬ ‫مهمان نوازی ایرانی های به معنی مجانی بودن خدمات گردشگری نیست‬ ‫هاستل؛ نسل جدید مراکز اقامتی در ایران‬ ‫ایده شکل گیری هاستل توســط جوانان فعال در فضاهای مجازی که‬ ‫بی ارتباط با گردشــگری بودند از انجا اغاز شــد که با شکل متفاوتی از‬ ‫ســواالت گردشگران و تبلیغات علیه ایران مواجه شدند‪ .‬هاستل یکی از‬ ‫واژه های جدید برای یک نوع دیگر از اقامتگاههای داخل ایران اســت‪.‬‬ ‫واژه ای که هنوز بر ســر معادل فارسی ان بحث وجود دارد برخی ان را‬ ‫شبیه به هتل و برخی دیگر مهمانپذیر می دانند با این وجود هنوز برای‬ ‫هاســتل ها ضابطه مشخصی تعریف نشــده ولی در عین انها به عنوان‬ ‫مهمانپذیر شناخته شده اند و مجوزشان را هم اتحادیه مهمانپذیرداران‬ ‫صادر می کند‪ .‬هاســتل ها معموال در نزد گردشــگرانی که کم خرج تر‬ ‫هســتند بیشتر شــناخته می شــوند و در ان نوع دیگری از گردشگران‬ ‫خارجی اقامت می کنند‪.‬‬ ‫درباره ایده اجرای طرح هاســتل توسط گروهی از جوانانی که تا پیش‬ ‫از ان هیچ فعالیت گردشگری نداشتند‪ ،‬با امین فروتن مدیر داخلی یکی‬ ‫از هاســتل های تهران گفتگو کرد‪ .‬او و بنیان گذار این هاســتل از ابتدا‬ ‫هیچ تخصصی در حوزه گردشــگری نداشتند بلکه یک گروه فیس بوکی‬ ‫ســراغاز ماجرا بود‪ .‬ماجرایی که از اول از یک جمع دوســتانه در فضای‬ ‫مجازی شکل گرفت و بعد فراتر از ان رفت و دوستان خارجی انها به این‬ ‫گروه اضافه شدند و پس از ان تعداد اعضا بیشتر و بیشتر شد و سواالت‬ ‫انها نیــز درباره ایران متفاوت شــد انها دیدند که چقدر رســانه های‬ ‫خارجی روی تصویر نادرست علیه ایران کار کرده اند‪ .‬این گروه احساس‬ ‫کردند وظیفه دارند باید ایران را به دوســتان خارجی شان معرفی کنند‬ ‫پس به یک فضای فیزیکی هم نیاز داشتند پس از ان هاستلی در تهران‬ ‫ایجاد کردند که اکنون تنها گردشگران خارجی را می پذیرد‪ .‬حاال اقامت‬ ‫تنها بخشــی از هدف انهاست بیشترین فعالیت انها حول مقابله با ایران‬ ‫هراسی است به همین دلیل فضایی را فراهم می کنند که چه در فضای‬ ‫مجازی و چه با سفر به ایران بتوانند خودشان به درک درستی از واقعیت‬ ‫موجود در ایران برسند به همین دلیل است که انها حتی در گروه فضای‬ ‫مجازی خود گردشگران را ازاد می گذارند تا تجربیاتشان را درباره ایران‬ ‫بیان کنند‪ .‬فروتن در این باره گفــت‪ :‬اینکه مجموعه روایت ها در کنار‬ ‫هم باشــد تعریف دقیق تری از ایران به مخاطب می دهد تا رسانه هایی‬ ‫که هر کدام اهداف خودشان را دنبال می کنند‪ .‬در واقع مردم کشورهای‬ ‫دیگر اگر ببینند هموطن شــان چه نظری درباره ایران دارد بهتر ان را‬ ‫قبــول می کنند تا اینکه ما روایت گر کشــوری باشــیم که به ان تعلق‬ ‫داریم‪ .‬متاســفانه در این گروهها متوجه می شویم که گردشگران با ازار‬ ‫و اذیت های خیابانی مواجه می شــوند البته برخی دیگر هم در پاسخ به‬ ‫انها می گویند که این موضوعات در خیلی از کشــورها شایع است و تنها‬ ‫مخصوص ایران نیست‪.‬‬ ‫در این گفتگو فروتن درباره واژه هاســتل و تعریف ان در میان فعاالن‬ ‫گردشــگری ایران هم توضیح داد و گفت‪ :‬یک تداخل صنفی با اتحادیه‬ ‫هتلداران بر ســر اســم هاستل و هتل داشــتیم چون در بین هتلداران‬ ‫واژه هاســتل تعریف نشــده بود به همین دلیل تالش شد تا هاستل ها‬ ‫زیرمجموعــه اتحادیه مهمانپذیرها قرار گیرد ولی گویا کلمه حساســی‬ ‫شــده بود چون شــبیه به هتل بوده و مهمانپذیرها هم واژه هاستل را‬ ‫همان مهمانپذیر می دانســتند‪ .‬بنابراین تصمیم گرفتیم که نام انگلیسی‬ ‫ان را برداریم‪ .‬ترجمه هاستل نزدیک به واژه مهمانپذیر است البته هتل‬ ‫اپارتمان هم می توان گفت ولی هاســتل لزوما ســرویس مجزا و اتاق با‬ ‫ســرویس مخصوص ندارد یا اینکه برای ان دیگر پارکینگ تعریف نشده‬ ‫است‪ .‬هاستل را بیشــتر بک پکرها می شناسند و قیمت ان هم از هتل‬ ‫کمتر است‪.‬‬ ‫مسافران خارجی معموال مخاطب هتلها هستند ولی در دنیا کسانی که‬ ‫ارزان سفر می کنند؛ هاســتل را انتخاب می کنند ولی در ایران متفاوت‬ ‫است شاید االن نرخ اتاق های ما نزدیک به هتل باشد‪ .‬هتلدار نمی تواند‬ ‫نرخ را باال ببرد چون مخاطبش را از دســت می دهد‪ ،‬ما هم نمی توانیم‬ ‫نرخ را پایین بیاوریم‪ .‬به همین دلیل هتلداران ‪ ،‬هاســتل را رقیب خود‬ ‫می دانند‪ .‬گاهی هم هتلداران انقدر نرخ را پایین می اورند که به هاستل‬ ‫نزدیک می شــود‪ .‬اکنون قیمت های ما برای اتاق مشــترک ‪ ۲۰‬یورو و‬ ‫برای تخت ‪ ۸‬یوروســت که همراه با ان صبحانــه هم می دهیم ولی در‬ ‫هر فصل این نرخ متفاوت می شــود‪ .‬همچنین اگر تقاضا زیاد باشد نرخ‬ ‫را باال می بریم‪.‬‬ ‫این مدیر داخلی در هاســتل با بیان اینکه شــنیده اســت حدود ‪۳۳‬‬ ‫هاســتل در تهران ایجاد شــده گفت‪ :‬یکی از رایج ترین راههای رقابت‬ ‫این شــده که افراد حاضر هســتند ضرر زیادی کنند حتی ‪ ۵۰‬ســنت‬ ‫تخت های خود را بفروشــند ‪ .‬این افراد تصور می کنند که بعد از مدتی‬ ‫می تواننــد مخاطب زیادی جذب کنند و در زمانــی نرخ را باال می برند‬ ‫که رقیبی نداشــته باشــند و مخاطب هم به اندازه زیاد به دست اورده‬ ‫باشند‪ .‬پس اســتانداردی برای تعیین قیمت وجود ندارد‪ .‬ولی مجموعه‬ ‫ما جدا از مباحث مارکتینگ اســت‪ .‬چون ما تنها مسئله اقامت را مدنظر‬ ‫نداریم‪ .‬اهرم قدرت ما سمت کارهای فرهنگی است‪ .‬برنامه ها و تورهایی‬ ‫را برگــزار می کنیم کــه تا حدی بتواند با ایران هراســی به وجود امده‬ ‫مقابله کند و گردشگران درک درستی از فرهنگ ایران داشته باشند‪ .‬ما‬ ‫معتقدیم که هر گردشگر یک سفیر مقابله با ایران هراسی است بنابراین‬ ‫مارکت خود را به این سمت بردیم که گردشگران با فرهنگ ایران بیشتر‬ ‫اشنا شوند‪.‬‬ ‫فروتن و گروهش تورهای گردشگری متنوعی را برگزار می کنند از تور‬ ‫بازار تهران‪ ،‬غذا و بافت تاریخی گرفته تا گالری گردشگری و یا تور ادبی‬ ‫که با همراهی راهنمایان گردشگری انجام می شود‪ .‬نمایشگاه و فروشگاه‬ ‫دائمی صنایع دســتی هم در این هاستل وجود دارد و در کنارش از ایده‬ ‫های جذاب هر هنرمندانی که به معرفی سوغات و فرهنگ ایران بپردازد‬ ‫هم استقبال می کنند ضمن اینکه هر چند وقت یک بار درباره موسیقی‬ ‫و فیلم و موضوعات دیگر فرهنگی و هنری نشست های تخصصی برگزار‬ ‫می شود‪ .‬حاال همه این فعالیت ها در قالب کمپی ن �‪SEEYOUINI‬‬ ‫‪ RAN‬در حــال انجام اســت تا تصویر بهتری از ایران به گردشــگران‬ ‫خارجی ارائه شود‪ .‬گردشگرانی که انها بیشتر می پذیرند اروپایی هستند‬ ‫و از کشورهایی مانند فرانسه‪ ،‬المان و هلند به ایران می ایند‪.‬‬ ‫فروتن گفت‪ :‬گردشــگران خارجی ســواالتی می پرسند که شاید برای‬ ‫ایرانی ها هیچ وقت چالش نبوده ولی حاال کارکنان هاســتل باید به ان‬ ‫خوب فکر کنند و پاســخ درخور توجهی را به مســافران هاستل بدهند‬ ‫از جمله ســواالتی درباره حجاب‪ ،‬پول ایرانی و ‪ . ...‬فروتن در این زمینه‬ ‫می گوید‪ :‬باید به انها توضیح دهیم که چرا راننده تاکســی می گوید دو و‬ ‫نیم و این یعنی چه‪ .‬یا اینکه این همه صفر برای پول به چه معنی است‪.‬‬ ‫برخی از انها در چند روز اول حسابی سرگیجه می گیرند‪ .‬حجاب مسئله‬ ‫و دغدغه انها نیست‪ .‬این گردشگران می دانند به چه کشوری سفر کرده‬ ‫اند منتها گردشــگران اسیای شــرقی کمی این موضوع را دیر متوجه‬ ‫می شوند ولی در عوض اروپایی ها بهتر کنار می ایند‪.‬‬ ‫چالــش های دیگری که این گروه در برخورد با برخی از گردشــگران‬ ‫خارجی دارند این اســت که برخی از انها شنیده اند مردم ایران مهمان‬ ‫نواز هســتند بنابراین تصور می کنند این مهمان نوازی یعنی اینکه باید‬ ‫هر کجا می روند و یا اقامت می کنند و یا غذا می خورند برایشــان مجانی‬ ‫باشــد انها به اشــتباه متوجه این موضوع شــده اند از طرفی ایرانی ها‬ ‫هم وقتی یک گردشــگر خارجی را می بینند دوست دارند با انها حرف‬ ‫بزنند و هر اندازه از تهران به ســمت شهرستان دور شویم می بینیم که‬ ‫به گردشــگران خارجی توجه بیشتری کرده و به انها اقامت و یا خورد و‬ ‫خوراک رایگان می دهند‪.‬‬ ‫فروتــن گفت‪ :‬همین ها موجب می شــود که وقتی یک گردشــگر به‬ ‫ایران می اید توقع داشــته باشــد همه چیز رایگان باشد بنابراین به ما‬ ‫هم می گوید می خواهم روی کاناپه کافه بخوابم و یا گوشــه حیاط چادر‬ ‫بزنم ما هم می گوییم مگر شــما می توانید در کشور خودتان گوشه یک‬ ‫کافه چــادر بزنید و یا روی کاناپه اش بخوابید؟ او همچنین در انتقاد از‬ ‫اینکه در مواجه با یک گردشــگر خود واقعی مان را نشان نمی دهیم و‬ ‫تصور می کنیم هر انچه برای یک خارجی اســت باید خاص باشد گفت‪:‬‬ ‫به ما می گویند باید صنایع دستی که در هاستل برای فروش می گذاریم‬ ‫خیلی زیبا و کارشده و یا خاص باشد شاید چون ما معموال یک گردشگر‬ ‫خارجی و اروپایی را از خودمان برتر می دانیم‪ .‬متاســفانه همیشه حضور‬ ‫خارجی ها در ایران از نوع مداخالنه جویانه بوده اســت و همیشه توجیه‬ ‫هایی داشــته اند تا ادمهای منطقه را پاییــن اورده و نگاه باال به پایین‬ ‫داشــته باشــند‪ .‬به همین دلیل اســت که برخی از ما وقتی با یک فرد‬ ‫خارجی رو به رو می شــویم در حالت ضعف قرار می گیریم پس ســعی‬ ‫می کنیم تولیداتمان هم برای او ویژه باشد‪.‬‬ ‫او و همکارانــش در این هاســتل همچنین هر زمان کــه یک اتفاق‬ ‫سیاســی در منطقه می افتد شاهد کم و زیاد شــدن تعداد گردشگران‬ ‫می شــوند انها معتقدند که به شدت اتفاقات سیاسی روی گردشگری و‬ ‫ذهنیت گردشگران تاثیر می گذارد‪.‬‬ ‫اخبار‬ ‫‪7‬‬ ‫صنایع دستی‪ ،‬جزو جدا نشدنی‬ ‫صنعت گردشگری است‬ ‫معــاون گردشــگری وزارت میراث فرهنگــی‪ ،‬گردشــگری و‬ ‫صنایع دستی با تاکید بر این که صنایع دستی‪ ،‬جزو جدا نشدنی‬ ‫صنعت گردشــگری است‪ ،‬گفت‪ :‬گردشگران خارجی‪ ،‬خونگرمی‬ ‫ایرانیان را مهمترین شاخص سفر به ایران می دانند‪ .‬ولی تیموری‬ ‫در مراســم رونمایی از پوستر سیزدهمین نمایشگاه بین المللی‬ ‫گردشگری و سی وسومین نمایشگاه ملی صنایع دستی گفت‪ :‬در‬ ‫شرایطیپوسترسیزدهمیننمایشگاهبین المللیگردشگریتهران‬ ‫و سی وسومین نمایشگاه ملی صنایع دستی رونمایی می شود که‬ ‫صنایع دستی جزو الینفک صنعت گردشگری است و اگرچه هر‬ ‫سال صنایع دستی کنار ما بود اما امسال شاهد حضور برنامه ریزی تر‬ ‫و هدفمندتر صنایع دستی با هدف نشان دادن ظرفیت این صنعت‬ ‫هستیم‪ .‬او افزود‪ :‬در بررسی های میدانی که از گردشگران خارجی‬ ‫به عمل اوردیم یکی از مهمترین موضوعاتی که گردشگران خارجی‬ ‫درباره ایران به ان بیش از هرچیز دیگر توجه داشتند و در این باره‬ ‫متفق القول بودند مهمان نوازی مردم خونگرم ایران است‪ .‬تیموری‬ ‫ادامه داد‪ :‬امسال در سیزدهمین نمایشگاه بین المللی گردشگری‬ ‫و سی وســومین نمایشگاه ملی صنایع دســتی همه ایران دیده‬ ‫شده اســت و بر همین اساس استانداران‪ ،‬فرمانداران و شهرداران‬ ‫شهرهای مختلف نیز برای مشارکت هرچه بهتر به این نمایشگاه‬ ‫دعوت شده اند چرا که این نمایشگاه‪ ،‬محلی برای نمایش و معرفی‬ ‫ظرفیت های تمام ایران است‪.‬او در ادامه به برخی از اتفاقات در حوزه‬ ‫گردشــگری در ماه گذشته اشاره کرد و افزود‪ :‬در این خصوص ما‬ ‫نه اولین کشور هستیم و نه اخرین کشور‪ .‬به عنوان مثال در چین‬ ‫اکنون شاهد شیوع ویروس کرونا هستیم که گردشگری این کشور‬ ‫را تحت تاثیر قرار داده اســت‪ ،‬این اتفاقات وجود دارد اما انچه که‬ ‫مهم است که این است که امروز همه ما اینجا جمع شدیم و بخش‬ ‫خصوصی و دولتی باهم هم صدا و هم پیمان شده ایم که اماده ایم‬ ‫تا برگردیم‪ .‬معاون گردشــگری کشور گفت‪ :‬اگر ما دچار یاس و نا‬ ‫امیدی شویم و سرخورده شویم نتایج خوبی نخواهیم گرفت؛ ایران‬ ‫دارای ظرفیت های فراوانی اســت و با توجه به این ظرفیت ها باید‬ ‫بتوانیــم به وضعیت ایده ال خود برگردیم و این مهم با کمک هم‬ ‫امکان پذیر است‪ .‬تیموری در ادامه با اشاره به نظر اتحادیه اروپا درباره‬ ‫اسمان ایران و وضعیت پروازهای ایرالین ها گفت‪ :‬خوشبختانه اخر‬ ‫هفته گذشته اتحادیه اروپا اعالم کرد که اسمان ایران امن است؛‬ ‫درخواست من از اهالی رسانه نیز این است که خبرهای منفی را‬ ‫پررنگ نکنند و بر روی اخبار مثبت تاکید شود‪ .‬او در ادامه با اشاره‬ ‫به میزان ورود گردشگران خارجی به کشور افزود‪ :‬سال گذشته ‪۷.۸‬‬ ‫میلیون گردشگر خارجی داشتیم که نسبت به سال‪ ،۹۶‬شاهد رشد‬ ‫‪ ۵۲‬درصدی بودیم و این درحالی است که در ‪ ۱۰‬ماهه امسال نیز‬ ‫شاهد ورود بیش از ‪ ۷‬میلیون و‪ ۸۵۰‬هزار گردشگر خارجی به کشور‬ ‫هستیم که با کل سال قبل برابر شده است و در این دو ماه اینده‬ ‫هر تعداد گردشگر خارجی به کشور وارد شود امار ما نسبت به سال‬ ‫قبل افزایش خواهد یافت‪.‬‬ ‫مالیاتخروجازکشورهمانعوارضاست‬ ‫معاون وزیر گردشگری کشور در ادامه با اشاره به برگزاری نشست‬ ‫با تعدادی از نمایندگان مجلس درباره مصوبه اخیر مجلس شورای‬ ‫اسالمی درباره عوارض خروج از کشور که به دریافت مالیات تعبیر‬ ‫شــده بود گفت‪ :‬در این نشست اعالم شد که این همان عوارض‬ ‫خروج از کشور است که به نام مالیات تغییر کرده و چیزی اضافه‬ ‫نشده است و یک مصوبه جدید و هزینه اضافی برای گردشگران‬ ‫خروجی نیست‪ .‬او در بخش دیگری از صحبت های خود به اعالم‬ ‫و تشــریح خبرهای خوب در حوزه گردشگری پرداخت ادامه داد‪:‬‬ ‫خبرهای خوبی برای حوزه گردشگری نیز داریم به عنوان مثال برای‬ ‫اولین بار با همکاری انجمن های صنفی راهنمایان سراسر کشور‪،‬‬ ‫موفق به دریافت مصوبه بیمه راهنمایان گردشگری شدیم‪ ،‬در کنار‬ ‫ان خبر معافیت دفاتر فعال در حوزه ورود گردشگران خارجی از‬ ‫مالیات بر ارزش افزوده نیز منتشر شد که نشان دهنده این است‬ ‫که روزهای خوبی برای گردشگری کشور در راه است‪ .‬تیموری در‬ ‫بخش دیگری از صحبت های خود به گردشگری داخلی در کشور‬ ‫اشاره کرد و گفت‪ :‬ما ظرفیت های بسیار زیادی در گردشگری داریم‬ ‫که از جمله می توان به گردشگری داخلی اشاره کرد که یک ظرفیت‬ ‫بسیار بزرگ با بیش از ‪ ۸۰‬میلیون نفر جمعیت است و می تواند به‬ ‫توزیع عادالنه ثروت در کشور کمک کند‪ .‬او خاطرنشان کرد‪ :‬ما به‬ ‫روزهای ایده ال گردشگری کشورمان اعتقاد داریم‪ ،‬برنامه ریزی های‬ ‫بسیار خوبی در این حوزه تدارک دیده شده و در همین شرایط برند‬ ‫ملی گردشگری کشور در ‪ ۲۳‬بهمن رونمایی می شود‪ ،‬حساب های‬ ‫اقماری گردشگری تبیین می شود‪ ،‬نظام جامع اموزش گردشگری‬ ‫در حال تدوین است و اتفاقات بسیار خوبی با حمایت های شخص‬ ‫وزیر میراث فرهنگی‪ ،‬گردشگری و صنایع دستی در حال انجام است‬ ‫و نتایج بسیار خوبی به دنبال خواهد داشت‪.‬‬ ‫اسیب شناسی دوره های قبلی نمایشگاه‬ ‫خشــایار نیکزادفر مدیرعامل شــرکت مادر تخصصی توسعه‬ ‫ایران گردی و جهان گردی نیز در این مراســم در سخنانی گفت‪:‬‬ ‫مشارکتدربرگزارینمایشگاهگردشگریامسالرابراساسدستور‬ ‫معاونت گردشگری کشور و حمایت های ان معاونت اغاز کردیم و‬ ‫امیدواریم با برگزاری هرچه بهتر نمایشگاه بتوانیم پاسخ مناسبی به‬ ‫این حمایت ها بدهیم‪ .‬او افزود‪ :‬امسال نمایشگاه صنایع دستی نیز‬ ‫در کنار نمایشگاه گردشگری برگزار می شود و این دو مهم در کنار‬ ‫هم می تواند جاذبه ها را برای بازدید از نمایشگاه امسال بیشتر کند‪.‬‬ ‫نیکزادفرگفت‪:‬دوره هایقبلرااسیب شناسیکردیموسعیکردیم‬ ‫مشکالت و اسیب ها را برطرف کنیم و بتوانیم امسال یک گام مهم‬ ‫و تاثیرگذار در برگزاری این نمایشگاه برداریم و دستاوردهای خوبی‬ ‫را شاهد باشیم‪ .‬براساس اعالم میراث اریا‪ ،‬سیزدهمین نمایشگاه‬ ‫بین المللی گردشگری و سی وسومین نمایشگاه ملی صنایع دستی‬ ‫‪ ۲۳‬تا ‪ ۲۶‬بهمن ماه جاری در محل دائمی نمایشــگاه های تهران‬ ‫برگزارمی شود‪.‬‬ ‫شاعرانه‬ ‫‪8‬‬ ‫دیدی ای دل که غم عشق دگربار چه کرد‬ ‫چون بشد دلبر و با یار وفادار چه کرد‬ ‫اه از ان نرگس جادو که چه بازی انگیخت‬ ‫اه از ان مست که با مردم هشیار چه کرد‬ ‫اشک من رنگ شفق یافت ز بی مهری یار‬ ‫طالع بی شفقت بین که در این کار چه کرد‬ ‫هفته نامه سراسری دنیای گردشگری‬ ‫صاحب امتیاز و مد یر مسئول ‪:‬‬ ‫فاطمهصفرنژاد‬ ‫زیر نظر شورای سردبیری‬ ‫شنبه‪ 12‬بهمن‪ 1398‬سال چهارم شماره‪71‬‬ ‫اد رس‪ :‬تهران‪ -‬خیابان سهروردی جنوبی‪ -‬خیابان مریوان‪-‬‬ ‫خیابان اورامان‪ -‬پالک ‪ - 43‬واحد ‪3‬‬ ‫تلفکس‪88813489 - 88301986 :‬‬ ‫سازمان اگهی ها‪88311353 -88311361 :‬‬ ‫چاپخانه‪ :‬هودیس پارس‬ ‫تاریک دره‪ ،‬اسکی در بن بست اختالف ها‬ ‫بازگشاییپیستشایدهمینامروز!‬ ‫پیســت اســکی تاریک دره همدان جزو پیست های بین المللی کشور بشــمار می رود که با اعتراض‬ ‫اســکی بازان مبنی بر مسدود شدن مسیر تردد مواجه است؛ چالشــی که ریشه های ان را می توان در‬ ‫اختالف نظر مسووالن جست وجو کرد‪ .‬برند بودن منطقه تاریک دره به عنوان بهشت گمشده ایران زمین‬ ‫و قرار گرفتن در لیست پیست های بین المللی کشور در شرایطی است که از حداقل امکانات دسترسی‬ ‫برخوردار نیست و مسیر تردد به این مجموعه طی ‪ ۲‬ماه اخیر به دلیل بارش ها همواره مسدود بوده است‪.‬‬ ‫این در حالیست که نزدیکی پیست اسکی تاریک دره از مرکز شهر و اسفالت بودن مسیر دسترسی باعث‬ ‫شده تا منحصربه فردترین پیست کشور نیز لقب بگیرد؛ پیستی بین المللی که فقط ‪ ۱۰‬کیلومتر از مرکز‬ ‫شهر همدان فاصله دارد و در اواخر هفته جاری نیز برای چندمین بار از اغاز فصل سرما‪ ،‬شاهد برف قابل‬ ‫توجهی خواهد بود‪ .‬هم اکنون تعطیلی مسیر پیست تاریکدره باعث شده تا اسکی بازان امکان تردد را‬ ‫نداشته باشند و حتی برخی اسکی بازان به صورت خودجوش و از طریق ارتفاعات راهی پیست می شوند‪.‬‬ ‫پیست طالیی ایران زمین‬ ‫پیســت اسکی تاریک دره همدان از معدود پیست های بین المللی کشور به شمار می رود که حتی‬ ‫برخی ها زمان استفاده از ان را بهتر از پیست های مطرح تهران و البرز ارزیابی می کنند‪ .‬پیست اسکی‬ ‫تاریک دره با یک هزار و ‪ ۶۰۰‬متر طول قابلیت برگزاری مسابقات اسکی روی چمن و برف را در تمام‬ ‫فصول سال دارد و تله سی یژ این مجموعه با ‪ ۱۰۰‬صندلی و یک هزار و ‪ ۶۰۰‬متر طول خط فعال شده‬ ‫و با راه اندازی این دستگاه وسعت پیست به ‪ ۵۰‬هکتار رسیده است‪ .‬این پیست در دهه ‪ ۸۰‬طی بازدید‬ ‫ناظران فدراسیون جهانی اسکی در فهرست پیست های بین المللی کشورمان قرار گرفت؛ فرصتی طالیی‬ ‫که بر لزوم برنامه ریزی و سرمایه گذاری برای بهره مندی از این ظرفیت می افزاید‪ .‬پیست اسکی تاریک‬ ‫دره با یک هزار و ‪ ۶۰۰‬متر طول قابلیت برگزاری مسابقات اسکی روی چمن و برف را در تمام فصول سال‬ ‫دارد و تله سی یژ این مجموعه با ‪ ۱۰۰‬صندلی و یک هزار و ‪ ۶۰۰‬متر طول خط فعال شده و با راه اندازی‬ ‫این دستگاه وسعت پیست به ‪ ۵۰‬هکتار رسیده است‪ .‬نزدیکی تهران به همدان و قرار گرفتن موقعیت‬ ‫جغرافیایی پیست تاریک دره در نزدیک ترین مسیر تردد تا مرکز شهر همدان باعث شده تا اسکی بازان‬ ‫شرایط ان را ایده ال بدانند‪ .‬اما با وجود برخورداری از این امتیازها‪ ،‬مسیر منتهی به پیست تاریک دره‬ ‫جاده ای محلی است و این امر به دغدغه ای برای اسکی بازان جهت بهره برداری از پیست تبدیل شده‬ ‫است‪ .‬سالهاست که همزمان با فصل بارش برف در همدان به ویژه در دامنه های الوند و در مسیر گنج‬ ‫نامه‪ ،‬ابتکار همیشگی راهداران مسدود کردن مسیر پیست تاریک دره است‪.‬‬ ‫پیست فعال‪ ،‬اسکی تعطیل!‬ ‫برخی اسکی ســواران به دلیل مسدود بودن مسیر دسترســی‪ ،‬به صورت خودجوش و با تحمل‬ ‫ســختی و مشقت و عبور از مسیرهای فرعی به پیســت بین المللی تاریک دره عزیمت می کنند و‬ ‫این شرایط خطرساز است‪ .‬رییس هیات اسکی همدان در این باره می گوید‪ :‬پیست تاریک دره هیچ‬ ‫مشــکلی ندارد و تمام زیرساخت های الزم برای فعالیت اسکی بازان مهیا است اما به دلیل مسدود‬ ‫بودن جاده‪ ،‬اســکی در پیست تعطیل شده اســت‪ .‬مهدی کرمی افزود‪ :‬پیست اسکی تاریک دره از‬ ‫اواخر اذرماه امســال اماده سازی شده اما از همان زمان تاکنون مسیر ان تعطیل است‪ .‬وی اضافه‬ ‫کرد‪ :‬با این حال برخی اسکی سواران به دلیل مسدود بودن مسیر دسترسی‪ ،‬به صورت خودجوش‬ ‫و با تحمل ســختی و مشقت و عبور از مســیرهای فرعی به پیست بین المللی تاریک دره عزیمت‬ ‫می کنند و این شرایط خطرساز است‪ .‬کرمی بیان کرد‪ :‬ماه ها از پیگیری های هیات اسکی مبنی بر‬ ‫بازگشایی مسیر پیست سپری می شود و اختالف نظرها کار به جایی نبرده است‪ .‬وی اظهار داشت‪:‬‬ ‫تاریکدره همدان یکی از مهمترین پیســت های کشور به شمار می رود و بارها سیدعبدی افتخاری‬ ‫رییس فدراسیون نیز امسال از پیست بازدید داشته است‪.‬‬ ‫تفاهم نامه اداره راه یکطرفه است‬ ‫رییس هیات اســکی همدان با اشــاره به تفاهم نامه ای با اداره راه و شهرســازی در زمینه مسیر‬ ‫دسترسی‪ ،‬مدعی شد که این تفاهم نامه یکطرفه است و نباید منعقد شود‪ .‬کرمی افزود‪ :‬در این تفاهم‬ ‫نامه عنوان شــده که باید ‪ ۲۵‬میلیون تومان بابت هزینه تامین ماشین االت سنگین برای بازگشایی‬ ‫مسیر پرداخت شود‪ .‬وی اضافه کرد‪ :‬این هزینه برای سه ماه منظور شده و از بهمن ماه جاری شروع و‬ ‫تا فروردین ماه سال اینده خواهد بود‪ .‬کرمی بیان کرد‪ :‬افزون بر این از ما خواسته شده تا هزینه سوخت‬ ‫خودروهای برف روبی را نیز پرداخت کنیم‪ .‬رییس هیات اسکی همدان اضافه کرد‪ :‬مسیر پیست تاکنون‬ ‫بازگشایی نشده و اسکی بازان از این وضعیت ناراضی هستند‪ .‬وی خواستار چاره اندیشی مسووالن در‬ ‫ایمن سازی این جاده شد و افزود‪ :‬دغدغه اصلی اسکی بازان و سایر شهروندان طبیعت دوست‪ ،‬بسته‬ ‫شدن این مسیر است‪.‬‬ ‫بازگشایی پیست شاید امروز!‬ ‫مدیرکل ورزش و جوانان همدان نیز گفت‪ :‬اختالف نظرها با اداره راهداری در حل مســیر پیســت‬ ‫تاریکدره برطرف شده و قرار است از امروز ‪/‬سه شنبه‪ /‬مسیر پیست بازگشایی شود‪ .‬محسن جهانشیر‬ ‫افزود‪ :‬پیست اسکی مهمترین مناطق گردشگری استان به شمار می رود و ظرفیت بسیار خوبی را ایجاد‬ ‫کرده که در کشور بی نظیر است‪ .‬مدیرکل ورزش و جوانان همدانگفت‪ :‬اداره راهداری همدان با استفاده‬ ‫از ظرفیت بخش خصوصی پیســت تارک دره را بازگشایی می کند و تامین هزینه ها تا پایان فروردین‬ ‫ماه سال اینده برعهده ما است‪ .‬وی اضافه کرد‪ :‬نزدیکی به مرکز شهر‪ ،‬اسفالت بودن مسیر دسترسی و‬ ‫فعال سازی پیست مبتدی از ویژگی های این پیست بین المللی است‪ .‬جهانشیر اضافه کرد‪ :‬با هماهنگی‬ ‫صورت گرفته با محمود عراقی معاون عمرانی اســتاندار و اداره راه و شهرسازی مقرر شد این مسیر از‬ ‫امروز بازگشــایی شود‪ .‬مدیرکل ورزش و جوانان همدان خاطرنشــان کرد‪ :‬اداره راهداری با استفاده از‬ ‫ظرفیت بخش خصوصی این پیست را بازگشایی می کند و تامین هزینه ها تا پایان فروردین ماه سال‬ ‫اینده برعهده ما است‪ .‬وی خاطرنشان کرد‪ :‬در راستای معرفی هرچه بهتر امکانات منحصر به فرد این‬ ‫پیست قرار است یازدهم و هجدهم ماه جاری و در گرامیداشت دهه مبارک فجر‪ ۲ ،‬جشنواره عمومی‬ ‫نیز برگزار کنیم‪.‬‬

آخرین شماره های هفته نامه دنیای گردشگری

هفته نامه دنیای گردشگری 76

هفته نامه دنیای گردشگری 76

شماره : 76
تاریخ : 1398/12/17
هفته نامه دنیای گردشگری 75

هفته نامه دنیای گردشگری 75

شماره : 75
تاریخ : 1398/12/10
هفته نامه دنیای گردشگری 74

هفته نامه دنیای گردشگری 74

شماره : 74
تاریخ : 1398/12/03
هفته نامه دنیای گردشگری 73

هفته نامه دنیای گردشگری 73

شماره : 73
تاریخ : 1398/11/26
هفته نامه دنیای گردشگری 72

هفته نامه دنیای گردشگری 72

شماره : 72
تاریخ : 1398/11/19
هفته نامه دنیای گردشگری 70

هفته نامه دنیای گردشگری 70

شماره : 70
تاریخ : 1398/11/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!