روزنامه گسترش صنعت شماره 141 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 141

روزنامه گسترش صنعت شماره 141

روزنامه گسترش صنعت شماره 141

‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2114‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪141‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪2‬ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺮﺝ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺩﻫﻦ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻬﻦ‪ ،‬ﺧﺮﻣﺪﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﺟﺮﻭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ژﻭﺋﻦ ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﺟﻤﻌﻴﺖﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‪34 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻌــﺎﻝ ﻭ ‪17‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﺍ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻴﻮﻥ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ‪2‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‪900 ،‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‪ 200،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷــﺎﻏﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ« ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻞ ﻭ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷــﺎﻏﻞ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭ ‪ 6/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪52‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ«‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ‪34‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻞ ﻭ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫‪51‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺧﻄﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻠﻴﺖ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺭﻛﺎﺏﺯﺩﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﻴﻢ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ‪9‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺁﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪30‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴــﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻫﻤﻴﺸــﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻣﺤﻴــﻂ ﻫﻤﺎﻫﻨــﮓ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑــﻪ ﻓﻨﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ‪ 20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻳﺎ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﻣﺼﻮﺏ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺤﻘﻖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻗﻮﺍﻯ ﺳــﻪﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺑﻼﻍﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻣﻰﺑﺎﻳﺴﺖ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻳﺎ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﻣﺼﻮﺏ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑـﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺴـﺘﮕﺎﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸـﺎﻧﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻐﺮﻭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻃﻐﺮﻭﺩ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺷــﻬﺮ ﺟﻌﻔﺮﻳﻪ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺑﺎ ‪ 264‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺁﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸﺎﻁ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳﺐﻫﺎ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺴﻴﺞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫــﺪﻑ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺷــﻨﻴﺪﻥ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫‪ 40‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻠــﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻳــﺶ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺍﺣــﺪ ﻣﻰﻧﮕﺮﺩ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻣﺠــﺰﺍﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳــﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻫﻤﮕــﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺄﻳﻴــﺪ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪ ﺍﺟﺒــﺎﺭﻯ ﺍﻳﻤﻨــﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩﻯ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1384‬ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺮﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ) ﺩﺍﻳﺮﻛﺘﻴﻮﻫﺎ (‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻠــﺰﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺗﻚ ﺗﻚ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ‪ ،‬ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻭ ﺳــﻴﺒﻚ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﻣﺠﺰﺍ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻳــﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻛﻴﻔﻰ ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﺰﺍ‬ ‫ﻭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧــﻊ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻳﺶ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ )ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺍﻟﺰﺍﻣــﺎﺕ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ(‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺟﺒــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑــﺎ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻴﺒــﺮ ﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻮﻣــﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫــﺎﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﻐــﺮﻭﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﭘﺸــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﺭﺃﻯ ﺩﺍﺩﻧﺪ؛‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺍﻓﻄﺎﺭﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺸﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﻢ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺯﻳﺎﺭﺗﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺧﺴــﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ‪ ،‬ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﺍﻣﻼﻙ‪ ،‬ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﻓﺎﺗﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﻂ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑــﺎﻻﻯ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺣﺴــﻴﻦ‬ ‫ﻧﺠﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ‪ 28‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺁﺩﺭﺱ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫‪ behinyab.ir‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﺍﺟﺪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺛﺒﺖ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺠﺎﺗﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔــﺮﺩﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﺭﻳﺎﻟــﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 706‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ‬ ‫‪ 5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ ﺑﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭﻭ ﻫﺸــﺘﺼﺪ ﻭ ﺳــﻰ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ‪ 1584‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻙ ﺧﻮﺩﺳﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺷﺮﻭﻁ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺳــﺮ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺳﺨﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﺁﻣﻴﺰﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﻨﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻭﻁ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﺒــﺮﺕ ﺑﻐﺎﺯﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺣﺰﺏﺍﷲ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺜﻞ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻳﺎ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺷﻮﺩ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺳﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩﺳﺮﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﻓﻀﺎ ﺳﺨﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻐﺎﺯﻳﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺳﺮ‬ ‫ﺣﺮﻛﺘﻰ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺳﺨﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﺁﻣﻴﺰﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺑﻨﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻁ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 24 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 19 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 141‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2114‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻧﻴﻤﻪﺗﻤــﺎﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﻫــﺎ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻟﺤــﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰﻛﻮﭼﻰ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺪﻯ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺩﺳــﺘﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺳــﺖﻳﺎﻓﺖ ﻛــﻪ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺻﺮﻑ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ »ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ«‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺎﺷﻤﻰﻃﺒﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﻰﺩﺍﻧــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1390‬ﻧﻴﺰ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭼﺎﺑﻚﺳﺎﺯﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﺎﺑﻚ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩ ﻭ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﻭﻳﺪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻗﻴﺎﺱ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﺷــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﺳﺖ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰﻃﺒﺎ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ« ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎﺯﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ژﺍﭘﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭼﻴﺰﻯ ﺷﺒﻴﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺟﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣــﺮ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1390‬ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑــﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘــﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺸــﻐﻠﻪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺎﻝ ﺍﻃﻬﺎﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‪34 ،‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺭﺍ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻭ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻴﻮﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣــﺎﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‪ 900 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷﺎﻏﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ‪3‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‪ 200،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷــﺎﻏﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ« ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷــﺎﻏﻞ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 6/2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪52‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ«‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪34‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻭ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴــﻞ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ‪51‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺧﻄﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 6 ‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 65‬ﺳــﺎﻝ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺳﻨﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺳﻨﻰ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺳــﻨﺠﺶ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺁﻣﺎﺭ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫‪71‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ‪29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪32 .‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺪﺭﻙ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧــﻰ‪62 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﺭﻙ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺪﺭﻙ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 2/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪750‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‪1/5 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻭ‬ ‫‪ 150‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻥ ‪34‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘــﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﺮﻙ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﻛﻤﺎﻝ ﺍﻃﻬــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﺑﻰﺭﻏﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻤﻜــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌــﻰ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻃﻬﺎﺭﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻰﺭﻏﺒﺘﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻓﺼﻞﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ‪-94‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 93‬ﻛــﻪ ﺟﺰﻭ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺎﺟﻰﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ :‬ﻋﻘﻴــﺪﻩﺍﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﻧﻔﻮﺱ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎﺯ ﻫﻢ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺮﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﻦ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻌﻰ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺮ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ‪ ...‬ﭘﺎﻳﺶ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 65‬ﺳﺎﻝ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻋﻠﻤﻰ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻬــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎ ﺣﺬﻑ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﻟﺪ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﺣﺎﺟﻰﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴــﻂ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﻮﭼﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺑــﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧــﺶ ﺑﻰﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﭼــﺎﺭ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﺁﻣﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺟــﺰﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﺭﻳﺎﺿﻰ ﻭ‪ ...‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻏﻔﻠﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻳــﻚ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻘﻄﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺭﺩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺷــﺎﻏﻞ ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺿﻌــﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﻤﻪﻭﻗﺖ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﭘﻮﻳﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﺟﺰﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪6 ‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺟــﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳــﻞ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﻔﻮﺱ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ‪ ...‬ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﻔﻮﺱ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻤﻴﺰﺍﻥ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺟﻮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺳــﻮﺍﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻰﺭﻏﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻻﻯ ‪10‬ﻳﺎ ‪15‬ﺳﺎﻝ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺁﻣــﺎﺭ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻰﺭﻏﺒﺘﻰ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻓﻌــﺎﻝ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﻭ ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺍﻯ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ‪ 6‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 8‬ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﺍﻯ ﺑــﺎﻻ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻗــﻮﺍ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺫﺭ ﻧﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺣﺘﻰ ﺁﺣــﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺠﺮﺏﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﭘﺬﻳﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺍﻣﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﺳﻨﻰ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﻳﻤﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻓﺮﺍﺭﻭﻯ ﻗﻮﻩﻣﺠﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﻣﻌﻴﺸــﺖ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻓــﻖ ﻭ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯﺗﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ ﻫﻤﺴﻮﻳﻰ ﻭ ﻫﻤﺪﻟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻳﻮﺍﻧﮕــﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻣﻠﻐﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﻳﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻛﺎﺭ‪ 6 ،‬ﺗــﺎ ‪ 8‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚﻭﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 24 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 19 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 141‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2114‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﭙﻜﻮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 46‬ﻟﻜﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺣﺼﺎ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻟﻜﻪﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻴﺮ ﺁﺑﺎﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪2‬ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺁﻻﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻏــﺮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺮﺝ ﺳــﺎﺑﻖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺩﻫﻦ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻬﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﻣﺪﺷﺖ ﻭ ﺟﺎﺟﺮﻭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺯ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﻧﻴﺰ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‪ ،‬ﺳــﻨﺪﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﻼﻣﺸــﻬﺮ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪5‬‬ ‫ﻟﻜﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﻋﺎﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﻨﻮﻑ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻟﻜﻪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺮﺁﻭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺳﻬﻨﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺩﺍﻧﮕﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﺩﻫﻪ ‪ 60‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﻗﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻟﻜﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑــﻪ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺪﻭﺭ ‪100‬ﻣﺠﻮﺯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 65‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ 5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 350‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻬــﻢ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﺗــﺎ ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﻭﻝ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺷﺎﺩﺍﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷﻬﺪﺍﻯ‬ ‫ﺧﻴﺮﺁﺑــﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 600‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪ 46‬ﻟﻜﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 46‬ﻟﻜــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺣﺼﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 28‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫‪8‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻟﻜﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؛ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﻜﻪﻫﺎ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 38‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 28‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 600‬ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ‪10‬‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ‪ 46‬ﻟﻜﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 46‬ﻟﻜﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺣﺼﺎ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻟﻜﻪﻫــﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 10‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺼــﻮﺏ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺡ ‪ 8‬ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﻟﻜﻪﻫــﺎ ﻭ ﺗﺠﻤﻊﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺮﺯ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻟﻜﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻤﻊﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 948‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪ 787‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻬﺮﻙ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫــﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎﺭﺍﻧﺪﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﺎﺭﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻧﮕﺴﺎﺯﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 1000‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺣﻤــﻞ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﻤﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ‬ ‫‪ ...‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﺑﮕــﻰ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷــﺮﻁﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻧﮕﺴﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻫﺎﻗﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻪﺭﺍﻫﻰ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻭ‪ ...‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺑﺎﺭﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺭﻧﮕﺴﺎﺯﺍﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 300‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻧﮕﺴﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺑﺎﺭﺍﻧﺪﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻫﺎﻗﺎﻥ ﻭ ﺳﻪﺭﺍﻫﻰ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻳﻤﻦﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴــﻴﻦ ﻭﻟــﺪﻯ ﻋﻠﻰﻗﻴﺎﺭﻟﻮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻳﺰﻧــﻰ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Rm Terex‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﭙﻜــﻮ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﭙﻜــﻮ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ‪Rm Terex‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﭙﻜــﻮ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺭﺍﻫﺴــﺎﺯﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﭙﻜﻮ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﮕﻴــﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﭙﻜﻮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﭘــﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﭙﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﭙﻜﻮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻫﭙﻜﻮ ﻛﻤﻚ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ Rm Terex‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﭙﻜﻮ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻫﭙﻜﻮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﭘــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻔــﻊ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﻄﺐ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻗﻄﺐ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﭘــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ‪Rm‬‬ ‫‪ Terex‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘــﻖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﺨﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﻤﻮﺕ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﺪﺍﺭﻯ ﻣﻌﻠﻢﻛﻼﻳﻪ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺷﺒﻜﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺳــﻮﻝ ﺍﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﺪﺍﺭ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﻣﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﻤﻮﺕ‬ ‫‪ 7/5‬ﻫﻜﺘــﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 3‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺘﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 24 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 19 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 141‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2114‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎﺕ ﻣﻮﻓــﻖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣــﻞ‪ ،‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ ﻛــﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﺒﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻳﺎ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻳﺎ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬــﺖ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻄﺐﺑﻨــﺪﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﭼﻴﻨﺶ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺗﺎ ﻗﻄﺐﻫﺎﻯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺻﺪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ‬ ‫ﺑـﻪ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺻﺪ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻗﺎﻧﻌﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺻﺪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺍﻫﻤﻴـﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺻﺪ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳـــﺒﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳـﺎﺑﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻠﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻗﺎﻧﻌﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‪ ،‬ﻛﺸﻒ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﻩ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﭘﻮﻳـﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻋﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺑﻪ ﻛﺸــﻔﻴﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﻓﺰﻭﻧﻰ ﻣﻰﻳﺎﺑـﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳـــﻰ ﻭ ﺗﺤﻠﻴـﻞ ﺍﻳـﻦﺩﺳـــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬ﻗﺎﻧﻌﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﮔﻮﻳﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 93‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫ﺛﺒـﺖ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺯﻳﺴـﺖﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 32‬ﻣﻮﺭﺩ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻣـﻮﺍﺩ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 23‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺳــﻮﻡ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ‪ 15‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺎپ ﺍﻳﻤﭙﻠﻨﺖ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﻳﻨﺘﺮﻫﺎﻯ ﺳــﻪﺑﻌﺪﻯ ﺑــﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﭼﺎپ‬ ‫ﺍﻳﻤﭙﻠﻨﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﺭﺑﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺎﻓﺘــﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷــﻜﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻴﻮﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺪﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﻮﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻧﺪﻭﻥ‪ ،‬ﻟﻴﮕﺎﻣﻨﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﻭ ﻏﻀﺮﻭﻑ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺛﺮ ﻳﻚ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﻭﺑﺎﺗﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻫﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻳﻨﺘﺮﻫﺎﻯ ﺳﻪﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﺎﺯﺳﺎﺧﺘﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭼﺎپ ﺍﻳﻤﭙﻠﻨﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﺭﺑﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺎﻓﺘﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺳﻪﺑﻌﺪﻯ ﺩﻧﺪﺍﻧﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷــﻜﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻭ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺩﻗﻴﻘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻗﻄﺐﺑﻨﺪﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻘﺪﻣــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﻛﻠــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻤﻮﺩ ﻋﻴﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﺒــﺮ ﻗﻨﺒﺮﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻓﻦﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫــﺎ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ‪ 96‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﭘﻮﺭ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 200‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 7‬ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 5‬ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻭ ﺩﻭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ‪ 10‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫــﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺮﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤــﺮ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 25‬ﺗﻴﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﻭ‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻥ ﺁﺷــﻨﺎ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﻘﺪﻫﺎ ﻭ ﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦﭼﻨﻴــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻬــﺮﺩﺍﺩ ﺳــﻴﻔﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻭﺍﺣــﺪ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻫــﻢ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﭘﻠﻴﻤﺮ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻔﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺳــﺎﻝ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﺮﺣﻰ ﺧﻮﺍﺹ ﺯﻳﺴﺖﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻋﺼﺎﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪ 3‬ﮔﻮﻧﻪ ﺧﻴﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺳﻨﺠﺶ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺿﺪﺳﺮﻃﺎﻥ ﻭ ﺁﻧﺘﻰﺍﻛﺴﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﻣﻨﺸــﺄ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﻳﺎ ﺧﺸﻚﺷﺪﻩ ﻗﺮﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻏﺬﺍﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻟﺬﻳﺬ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﺮﻣﻮﻻﺳــﻴﻮﻥ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﺳﻢ‪ ،‬ﻓﺸﺎﺭﺧﻮﻥ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺭﻣﺎﺗﻴﺴﻢ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻤﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﻳﺘﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ‬ ‫ﺧﻴﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺷــﻜﺎﺭﭼﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺘﺎﺑﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺗﺮﺷــﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺑﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺧﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﮔﻠﻴﻜﻮﺗﺮﭘﻨﻮﺋﻴــﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺪﺭﻭﻛﺘﻴﻦ‬ ‫ﺳﻮﻟﻔﺎﺕ‪ ،‬ﮔﻠﻮﻛﺰﺁﻣﻴﻨﻮﮔﻠﻴﻜﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻠﻰﺳــﺎﻛﺎﺭﻳﺪ ﺳﻮﻟﻔﺎﺗﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﻴﺪﻫﺎﻯ ﭼﺮﺏ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ﺿﺪﺳــﺮﻃﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻮﻛﺴــﻴﻚ ﻭ ﺁﻧﺘﻰﺍﻛﺴﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷــﺎﻳﻊ ﻭ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺮگﻭﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺳــﺮﻃﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳــﻚ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻫــﺎ ﺭﺍ ﻣﻨﺒــﻊ ﻏﻨــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺿﺪﺳــﺮﻃﺎﻧﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺧﻮﺍﺹ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳــﻚ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴــﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﻣﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻚ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺳﻤﻴﺖ ﺳــﻠﻮﻟﻰ ﻭ ﺁﻧﺘﻰﺍﻛﺴﻴﺪﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺿﺪﻣﻴﻜﺮﻭﺑــﻰ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻴﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ«‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺳــﻤﻴﺖ ﺳــﻠﻮﻟﻰ ﻭ ﺁﻧﺘﻰﺍﻛﺴــﻴﺪﺍﻧﻰ ﻭ ﺿﺪﻣﻴﻜﺮﻭﺑــﻰ‬ ‫ﻋﺼﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ )ﻫﮕﺰﺍﻧﻰ‪-‬ﺍﺗﻴﻞﺍﺳــﺘﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﺘﺎﻧﻠﻰ(‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ )ﻣﺎﻳﻊ ﺳــﻠﻮﻣﻴﻚ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﺭﻩ ﺳــﻠﻮﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ‪ ،cuvierian‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﺍﺭﺷــﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﺗﻨﻔﺴﻰ ﻭ ﮔﻨﺎﺩ( ‪3‬ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻧــﻮﻉ ﻗﻄﺐﺑﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨــﻰ ﻛــﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧــﻪ ﺍﺻﻞ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺁﻣﺎﻳــﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮﻯ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﭼﻴﻨﺶ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﺑﺠﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺳﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﻳﺎ ﺧﻤﻴﻦ ﻭ ﻣﺤﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻧﻴــﻢﻭﺭ ﺑﺰﻧﻴﻢ‪ .‬ﭘــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﻔﻰﺧﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺗﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻫﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺷــﻮﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳــﻨﮕﺒﺮﻯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﻄﺐﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﻻﺯﻣﻪ ﺗﺤﺮﻙ ﻭ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﺐﺑﻨﺪﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺍﻭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺮﺵ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺣﻴﺎ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺎ ﻗﺸﺮ ﺟﻮﺍﻥ ﻧﻮﺁﻭﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺎﺩﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣــﺪﺭﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻃﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﺑﺪﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺩﻛﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺳﻮﺥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻــﻪ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻓﻜﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣــﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ )ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻓﻨﻰ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ‪ BP‬ﺧﻼﺻﻪ(؛ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ‪ /‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‪:‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ )ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‪ ،‬ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ( ﻭ ﺗــﺎ ﺳــﻘﻒ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﻬﻨﺪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺁﻫﻦ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻟﻔﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳﺒﻚ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳــﺘﻤﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﻬﻨﺪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﻔﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻭ ﭘﺮﻭﭘﻴﻠﻦ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻬﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻔﻴﻦﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻟﻔﻴﻦ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺯﺋﻮﻟﻴﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﻳــﻦ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﺳﺘﻤﻰﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺯﺋﻮﻟﻴﺘــﻰ ﻭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺧﻮﺍﺹ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻔﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺨﺺ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻭﺳﻴﻊ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖ ﺯﺋﻮﻟﻴﺘﻰ ‪ 5-Fe/ZSM‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ )ﺍﺗﻴﻠﻦ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﭘﻴﻠﻦ( ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺳﻬﻨﺪ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳــﺰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺍﺛﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻧﺎﻧﻮﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﺯﺋﻮﻟﻴﺘﻰ ‪ 5-HZSM‬ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻟﻔﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺷﻜﻞ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﺧﻮﺍﺹ ﺍﺳﻴﺪﻯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺑــﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨــﺶ ﺍﻟﻔﻴﻦﻫــﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﺳﺘﻤﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﻬﺖ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﻣﺘﺎﻧﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﺶﭘﺬﻳــﺮﻯ ﭘﺮﻭﭘﻴﻠــﻦ ﻭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ‪9‬ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺁﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﻌﻈﻤــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺑﻘﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗـﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﭼﻪ ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸـﺖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺗـﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗـﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴـﺶﺭﻭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸـﻮﺭ ﺑﻮﺩ؛‬ ‫ﻧﺴـﺨﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴـﻜﻦﻭﺍﺭ ﻭ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑﺯﺍﺳـﺖ؛ ﻧﻈﺮﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺮ ﭘﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳــﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؟ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪30‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﻓﻨﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ‪4‬ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻬﻢ ﭼﻮﻥ »ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ« ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ‪4‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺭﻗﺒﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻋﺘﺶ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖﺗﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﻌﻀــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ‪10‬ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨــﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺣــﺪﻭﺩ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪13‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﻣــﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺻﺮﻑ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺮ ﭘﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴـﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴـﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑـﺮﺍﻯ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣـﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻳـﻢ؛ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﺗﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺟﺬﺏ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﭘﻴــﺶ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﭼﻬــﺮﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺨﺪﻭﺵ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳــﻰ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻــﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﺎ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻧﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻧﺪﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺳــﻮﺍﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥﻫﺮﺍﺳﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻪ ﻓﺘﺢﺍﻟﻔﺘﻮﺡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﻣــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳــﻚ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺁﻥ ﺣﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﺑﺎ ﺑﺪﻗﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡﺩﺭﺗﻤﺎﻡﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺍﻳﺠﺎﺩﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ‬ ‫ﺑﺒﺮﻳــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺳــﻴﺪ ﻛــﻪ ‪ 600 -700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﺪ؟ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺛﻤــﺮﺍﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺴــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﮔـﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳـﺖ ﺍﺷـﺎﺭﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﺑـﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺸـﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳـﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﺪ ﻭ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ‬ ‫‪9‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻠﮋﻳﻚ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻭ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ‪ 6‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ »ﺷﺮﻛﺖ ‪ « VALLOUREC‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ‪ CASING‬ﻭ ‪CRA‬‬ ‫ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫‪ RENAULT‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻗــﻮﺍﻯ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎ »ﺷﺮﻛﺖ ‪ «SEGULA‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺍﮔﻦ‪،‬‬ ‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ »‪ « ALSTOM‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ‬ ‫»‪ «IFPEN‬ﻧﻴﺰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ‪ MBA‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖ »‪ »ENTROPOSE‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﮔﺎﺯ ﻣﺸﻌﻞ ﻓﺎﺯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻧﺪ ‪ 3‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ » ‪ «ANSALDO‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﻮﺭﺑﻴــﻦ ﮔﺎﺯ ﻛﻼﺱ ‪ F‬ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ‪310‬ﻣﮕﺎ ﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺛﺒــﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻃﺮﺡ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ »‪ «GIVA‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷــﻴﺮﺁﻻﺕ ﻛﻨﺘﺮﻟــﻰ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ )ﻧﻴﻚ ﻭﻟــﻮ( ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖ »‪LEONARDO‬‬ ‫‪ «(AGUSTA‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎﻟﮕﺮﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﻓﺎﺯ ‪ 14‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ‪ TOYO‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ‪ 3‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﻴﺰﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖ »‪ « TUV SUD‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﻣﻀــﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ZF‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ SIEMENS‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﻳﻠــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻭﺍﮔــﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻃﺮﻑﻫــﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣــﺎ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ‪DAELIM‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ »‪ «LGI‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ »‪ «DSME‬ﻫﻢ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﭘﻬﻦﭘﻴﻜﺮ ﻭ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺍﮔﻦ‪،‬‬ ‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺑﻠﮋﻳــﻚ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ ‪ PUNCH‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻨﺪﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ‪ 100‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨﻼﻧــﺪﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﻕ )ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ( ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺪﻝ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳـﺖ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺤﺜﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸـﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﺬﻑ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺁﻥ؟‬ ‫ﻣﻌﺘﻘــﺪﻡ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻌــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨــﻢ؛ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ »ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﮋﻭ« ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ »ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﭙﺎ« ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ »ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺳﻬﻢ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 24 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 19 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 141‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2114‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺍﻳﺪﺭﻭ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﻪ »ﻓﻮﻟﻜﺲ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ« ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫»ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ« ﻭ »ﺍﺳــﻜﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻘﺎﺏﺍﻓﺸﺎﻥ« ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﻪﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺛﻤﺮﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1394‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 970‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻢ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺭﺷﺪﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪24‬‬ ‫ﺗﺎ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺛﻤﺮﺍﺕ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳــﺖ ﻧــﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺁﻥ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺒﺨﺸــﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺮﺍﻩ ﻧﮕﻔﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻢ ﮔﻼﻳﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻔﺎﻫـﻢ ﻭ ﻋﻘﺪ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟـﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺘﻤـﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻠـﻰ ﺑﻪ ﺑـﺎﺯﻯ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻧﺸـﺪﻧﺪ؛ ﺧﻮﺩ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺳـﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺍﺷـﺘﻪﺍﻳﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻛـﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ )ﭘﺮﺯﻧﺖ( ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ؟ ﻭ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺳﻮﻡ ﻫﻢ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﻤﺮﻧﮓﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻧــﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﺮﺽ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ؛ ﭼﻪ ﺍﺷــﻜﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫‪ ‬ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋـﺎﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻـﺪﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﺳـﺎﻧﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘـﻪ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺟﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧـﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺗﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺍﻳﻦ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻟﻴﻞﺗﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨــﻪﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺰﺋﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺍﺯ ﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺗﻴﻚﺗﺮ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺳــﺨﺖﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﻫﻢ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺷــﻮﺍﺭﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺟﺰﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟـﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺷـﻤﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﺧﻮﺩﺗــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴــﺪ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧــﻰ؛ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺗﻴﺘﺮ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ‪ 7‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 7‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﻔﺮ ‪ 2‬ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ )ﭘﺎﻭﻥ(‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺗﻴﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺗﻴﻢ ‪ 12‬ﻧﻔﺮﻩ ﻫﻴﺎﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﺎﻯ ‪ 7‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻄــﺮﺡ ‪ PHOENIX‬ﻭ‬ ‫‪ BAYWA‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺗﻨﻰ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑــﺎ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﻋــﺎﺯﻡ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻴﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺻﻔﻰﺁﺑﺎﺩ ﺍﺳــﻔﺮﺍﻳﻦ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻌﺪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺮﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﺟﺮﻡ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺳﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺗﻴﻢ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺻﺒﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﺗﻴﻢ ﺍﻧﺮژﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺿﻤﻨــﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻓــﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺎﺑﺶ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺻﺒﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻮﻇﻒ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺩﭘﺎﺭﺗﻤــﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻋﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 6‬ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻴﻢ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 9‬ﺑﻨﺪ ﻗﺮﺍﺋﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻫﻴﺪﺭﻭﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻫﻴﺪﺭﻭﮔﺮﺍﻓﻰ )ﺁﺏﻧﮕﺎﺭﻯ( ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻋﻤﻖﻳﺎﺏ ﭼﻨﺪﭘﺮﺗﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻛﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻣــﺪﺕ ‪ 5‬ﺭﻭﺯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺘﻰ ﺑﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺪ ﺍﺳــﻜﻦ ﺳــﻮﻧﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻫﻴﺪﺭﻭﮔﺮﺍﻓﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﻥ ﺳــﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﻤﻖﻳﺎﺏ ﭼﻨﺪﭘﺮﺗﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺭﺟﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﺣﺴــﺎﺱ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﺷﻴﺎﻯ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﻄﺢ ﺩﺭﻳﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺭﺳﻮﺏﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻻﻳﺮﻭﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺤﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺪﻗﻴﻖ ﺍﺣﺠﺎﻡ ﻻﻳﺮﻭﺑﻰ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﻫﻴﺪﺭﻭﮔﺮﺍﻓﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻫﻴﺪﺭﻭﮔﺮﺍﻓﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻴﺪﺭﻭﮔﺮﺍﻓﻰ ﻳﺎ ﺁﺏﻧﮕﺎﺭﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴــﺮﻯ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺟﺰﺭ ﻭ ﻣﺪ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ… ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯﺗﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻫﻴﺪﺭﻭﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺗﺮﺩﺩ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺟﻨﺲ ﺭﺳﻮﺑﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 24 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 19 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 141‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2114‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﻛﺎﺏﺯﺩﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫‪ 95‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺮﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺪﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﺎﺭژ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ )ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻰﺻﺪﺍ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻭ ﺧﻄﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓــﺎﺕ(‪ ،‬ﮔﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭ‪ ....‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﺿﻌﻒﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺖ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻮﺗﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﻛﺎﺏﺯﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩﻫﺎ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺻﻮﺗﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻚﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺮﺩﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺷــﻠﻮﻏﻰ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻛﺎﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻚﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩ ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻌﻀﻞ ﭼﺎﻗﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳــﻬﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺣﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨــﺪ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻰﺷﻚ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﻬﻢ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻗﻢ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﺭﺿﺎ ﺭﻋﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﺭﺿﺎ ﺭﻋﻨﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻌﺎﻣﻞﻫﺎ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻤﺎﻳﺶﻗﺪﺭﺕﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺸــﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑــﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻤــﻮ )‪ (EMO‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺗﺮﺍﺷــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴــﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺗﺮﺍﺷﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺎﻓﺘــﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺴـﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳـﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕـﺮ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑـﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺐﺳـﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻧﻴــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﻭ ﺗــﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻤﮕﻦ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺧﻂ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛﻰ( ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫‪ ‬ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻓﺼﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻢﺭﻧﮕﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑــﺰﺭﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺯﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺸﻮﻳﻖ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺗﻮﻣﻜﺎﻧﻴﻜﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﻟﮕﺮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺭﻋﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺱﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻓﺼﻠﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻔﻴﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﻋﻨﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﻧﻤﻰﺩﻫــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻬــﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻓﺼﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺮﻣﺸــﻐﻠﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻘــﺮﺭ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﻨﺖ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﺭﻭﻯ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺷﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺛﺎﺑﺖﺷﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﮔــﺮﻭﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺑــﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺤــﺚ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪-‬ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻋﻨﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﻫﻤﺰﺑﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58202‬‬ ‫‪38/793/000‬‬ ‫‪40/900/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻭﻟﺴﺘﺮ‪ 6 .‬ﺍﻳﺮﺑﮓ‪2016‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪42/680/000‬‬ ‫‪43/200/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪31/381/000‬‬ ‫‪32/200/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺟﻰﺍﻝﺍﺱ ﭘﻼﺱ‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪45/330/000‬‬ ‫‪52/500/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪194/950/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪42/051/000‬‬ ‫‪42/100/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ ﺩﻯﺍﻡ ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪38/849/000‬‬ ‫‪38/600/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2017‬‬ ‫‪.....‬‬ ‫‪84/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪109/981/000‬‬ ‫‪115/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪111/000/000‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫‪124/507/000‬‬ ‫‪138/000/000‬‬ ‫‪147/226/000‬‬ ‫‪140/000/000‬‬ ‫‪161/258/000‬‬ ‫‪165/000/000‬‬ ‫‪190/000/000‬‬ ‫‪233/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪10‬‬ ‫‪146/981/000‬‬ ‫‪140/500/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2017‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪111/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﺗﻮﺭﺑﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪94/981/000‬‬ ‫‪90/300/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﻴﻮ ﺍﻝ‬ ‫‪199/244/000‬‬ ‫‪203/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪19/314/000‬‬ ‫‪19/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪195/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪27/718/000‬‬ ‫‪27/600/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 2,4‬ﻛﺎﻣﻞ ﺟﻰﺗﻰ‬ ‫‪236/649/000‬‬ ‫‪233/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪65/990/000‬‬ ‫‪66/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺮﻳﻮﺱ ‪-2016‬ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻫﺪﺍپ‬ ‫‪150/000/000‬‬ ‫‪144/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪91/078/000‬‬ ‫‪91/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺮﻳﻮﺱ ‪ 2017‬ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫‪162/000/000‬‬ ‫‪153/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 320‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪51/862/500‬‬ ‫‪53/800/000‬‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺗﻰ‪ 200‬ﺍﻥﺍﻳﻜﺲ ﻫﻔﺖ ﻛﻠﻴﺪ‪-‬ﺍﻑﺍﺳﭙﺮﺕ ‪2017‬‬ ‫‪398/000/000‬‬ ‫‪370/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪54/346/000‬‬ ‫‪55/600/000‬‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺍچ ‪ 200‬ﺳﻰﺗﻰ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‪-‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫‪205/000/000‬‬ ‫‪207/000/000‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 24 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 19 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 141‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2114‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻠﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻟﺰﺍﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻬﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺝ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻠﺰﻡ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﻟــﺶ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﭼــﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺳــﮕﻤﻨﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ« ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻁ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻠﻔــﺎﺕ ﺟﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﺰﻭ ﺷــﺮﻁﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺟﺰﻭ ﺑﺎﻳﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻠﺰﻡ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻬﺎﺩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺝ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺩﺭ ﺁﮔﻬﻰﻫــﺎ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻠﺰﻡ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻟﺰﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛــﺰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﻳﺎ ﻛﺎﻫــﺶ ﻛﻴﻔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﻛــﻪ ﺩﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﭘﻴــﺶﺭﻭﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؛ ﻳﻜــﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺷــﺨﺼﻰ ﺳــﺎﻳﺮ ﺭﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﻛﺴــﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻳﻚ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪5‬‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺁﺯﻣــﻮﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻥ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﺯ ﻭﺣﺸــﺘﻨﺎﻛﻰ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﺗﺼﺎﺩﻑ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺘﻮﻥ‪ ،‬ﺩﺭﻫﺎ ﻭ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺗﺎﺏ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺷــﺒﻮﺭﺩ ﺻﺪﻣﻪ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺟﻠﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺼﺎﺩﻑ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺎﺑﻴــﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺯﻣــﻮﻥ ﺗﺼﺎﺩﻑ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﮋﻭ ‪206‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘــﮋﻭ ‪ 206‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ 3 ،‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫‪5‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ‪ EuroNCAP‬ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﻭﻗﻮﻉ ﺳــﺎﻧﺤﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔــﻰ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﺎﭘﻮﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺎﺑﻴﻦ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﻛﻨﺎﺭﻯ ﺁﺳﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺑﺪﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﻭﺍژﮔﻮﻧــﻰ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻫﻨﺪﻟﻴﻨﮓ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔــﺮﻡ ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺷــﺒﻴﻪ ﭘﮋﻭ‪ 405‬ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺴــﺖ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ‪EuroNCAP‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﺩﺍ ‪3‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻤﻨﺪ‬ ‫‪ ‬ﺗﻴﺒﺎ‬ ‫ﺗﻴﺒــﺎ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﻮ ﻭ ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺁﺯﻣــﻮﻥ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ ﺗﺴــﺖ‬ ‫ﺗﺼــﺎﺩﻑ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺁﺯﻣﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﺳﻘﻒ ﺗﺎﺏ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻭ ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺩﺍ ‪ 3‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﮕﺎﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻴﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﻴﺴــﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺰﺩﺍ ‪ 3‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ‬ ‫ﺳــﻮﻧﺎﺗﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ‪ EuroNCAP‬ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻴﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﺳﻴﺐ ﻧﺪﻳﺪﻥ ﺳﺮ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻥ ﻭ ﻗﻔﺴﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﭘﺎ ﻭ ﺯﺍﻧﻮ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺧﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻨﺪﺭ ‪90‬‬ ‫‪ ‬ﭘﮋﻭ ‪2008‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺗﻨﺪﺭ ‪ 90‬ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ‪ 3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻨﺪﺭ ‪ ،90‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺨﺰﻥ ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﻛﻒ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻤــﻚ ﻓﻨﺮﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺍﺯ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﻓﻨﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ ﻻﻳﻪ‬ ‫ﻋﺮﺿﻰ ﺩﺭ ﭘﺸــﺖ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﻋﻘﺐ‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺷﻴﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻋﻘﺐ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻻﻧﻪﺯﻧﺒﻮﺭﻯ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻠﻰﭘﺮﻭﻟﻴﻦ ﺟﺎﺫﺏ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﺍﺯ ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﺍﻧﻮ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎ ﭘﮋﻭ ‪ 208‬ﻳﻜﺴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺳــﻮﭘﺮ ﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ‪ 5‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ‪ EuroNCAP‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﺮﺑﮓﻫــﺎﻯ ﺟﻠﻮ ﻭ ﺍﻳﺮﺑﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺑﺪﻥ )ﺑﺎﻻ ﺗﻨﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻟﮕﻦ( ﻭ ﺳﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﻪ ﻗﻔﺴﻪ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻪ ﻭ ﺳﺎﻕ ﭘﺎﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻘﺐ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ ﻛﻤﻰ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻋﺎﺑــﺮ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻨﺎﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻴﺸﻪ ﺟﻠﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻗــﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑــﺎﻻ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺒﻮﻟــﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ‪ ،‬ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭ ﻛﻤﺮﺑﻨــﺪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻋﻘﺐ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ‪ 5‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘــﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻣﺰ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻛﻤﻚ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ 37 ،‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺸــﺘﻪﻫﺎ ﺑﻪﺍﺯﺍﻯ ﻫــﺮ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،2015‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ‪ 65‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 55‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﭼﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮگﻭﻣﻴــﺮ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺸــﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺍﻧﺪﺍ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﻫﺸــﺘﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ‪ 208‬ﻭ ‪ 2008‬ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 5‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ‪EuroNCAP‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﭘــﺎﺭﺱ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻧﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺧﻄﺮ ﺟﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﺎﺩﻑ‪ ،‬ﻣﻴﻞ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺪﺍﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫‪**EuroCAP‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫‪**EuroCAP‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪208‬‬ ‫‪ 5‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪206‬‬ ‫‪3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪2008‬‬ ‫‪ 5‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻨﺪﺭ ‪90‬‬ ‫‪3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ‪C 3‬‬ ‫‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭﭘﺎﺭﺱ‬ ‫‪ 3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺰﺩﺍ ‪3‬‬ ‫‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ‬ ‫‪3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻣﮕﺎﻥ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﺮﺍﻳﺪ‬ ‫‪2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪301‬‬ ‫‪ 3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‬ ‫‪ 2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺳﻰ – ﺍﻟﻴﺰﻩ‬ ‫)‪(Citroen C-Eiysee‬‬ ‫‪ 3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﻮﺋﻴﺪ‬ ‫ﺻﻔﺮ ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫* ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫** ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛــﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻴﻄــﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻜﺎﻫﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻣﻴﺮﺧﺎﻧﻰﺭﺷﺘﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺨــﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺰﺭگ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪ 17‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﺴــﺘﻴﻢ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﻮﺩﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻧﺒﻮﺩ ﺩﻳﺪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻــﺮﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﺳــﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﻪﻛﻨﺪﻯ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺧﺮﻳــﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕــﺮ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ‪ ...‬ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪﻣﺮﻭﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﭙﺎﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺣﻤﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﻳﻮﻳﻜﻮ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﻳﻮﻳﻜﻮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻛﺸــﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺲ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭﻛﺎﺭﮔﻮ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺍﻳﻮﻳﻜﻮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ‪ 11‬ﻧﻔﺮﻩ ﻭ ﻣﻴﻨﻰﺑﻮﺱ ‪ 19‬ﻧﻔﺮﻩ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﻳﻮﻳﻜﻮ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻰﺭﻗﻴﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻭ ﻣﻴﻨﻰﺑــﻮﺱ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪ 143‬ﺍﺳﺐﺑﺨﺎﺭ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ‪ 3000‬ﺳﻰﺳﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﺩﻳﺰﻝ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻳــﻮﺭﻭ‪ ،4‬ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩﻥ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻮﻳﻜﻮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫»ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺲ« ﻭ »ﻳﻮﺭﻭﻛﺎﺭﮔﻮ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺭﺟﻪ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪1396‬‬ ‫‪ 24‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 141‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2114‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫(‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻫﺮﺟﺎ ﻋﺸﻖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺣﻴﻤﻰ‪ -‬ﺗﺮﺑﻴﺖﭘﮋﻭﻩ‪ :‬ﺷﺎﻳﺪ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ...‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻫﺴﺖ!‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺷﻜﺴــﺖﻫﺎ ‪ -‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﻗــﻮﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ -‬ﺍﻏﻠﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﺘﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ!‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﻟﻴﻮﺩ‪-‬ﺟﻮﻧﺰ‪» ،‬ﺁﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﻠﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ!« ﻣﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﺴــﺖ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﻰﻧﮕﺮﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻴﺴــﺖ! ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻏﻠﺐ ﺍﻭﻗﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻜﺴــﺖ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺴــﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻣﮋﺩﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻋﺸﻖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ...‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ...‬ﺍﮔﺮ ﻋﺸﻖﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺯﻳﺴﺘﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ‪ ،‬ﺷﻜﺴــﺖ ﺣﺘﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ...‬ﺷﻜﺴﺘﻦ ﻋﺸﻖ‪ ...‬ﺷﻜﺴﺘﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﻋﺸﻖ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺩﺭﺩﺳﺮﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﺩﺳﺮﻫﺎ ﻧﻴﺮﻭﻳﻰ ﻗﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ...‬ﻭ ﺷﻜﺴــﺖ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎ! ﻭ ﺑﻪ ﻋﻜﺲ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻭ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺷــﻜﻴﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ...‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ ...‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﭘﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻨﺶ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﺳﺖ‪ ...‬ﭘﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻋﺸﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪...‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻌﺒﻴــﺮ ﺁﻟﺒﺮﺗﺎ ﻫﺎﺏ ﺑﺎﺭﻩ‪» ،‬ﺷﻜﺴــﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﮕــﺮ ﺩﺭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ!«‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺪﺍﻡ ﺷﻐﻞﻫﺎ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻳﻚ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﺳﺎﭼﻮﺳﺖ ﻳﻚ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻳﻮﻧﻴﻮﺭﺳﻴﺘﻰ ﻫﺮﺍﻟﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﺳﺎﭼﻮﺳﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ )‪ (MIT‬ﺗﺤﺖ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻳﻚ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺗــﺮﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ‪ ،‬ﺍﻣﻦﺗﺮ ﻭ ‪ 10‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻮﻯﺗــﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ ﻳﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺪﺕ ﻛﺎﻭﺵ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻛﺎﻭﺵ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ‪ MIT‬ﺑﺎ ﻧﺎﻡ »‪ «Open Water Power‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﺎ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻭ ﻣﺪﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﻭﺵ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺗﻼﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﺏ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻛﺎﻭﺵ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡﻳﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻔﻴﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺎﺭژ ﺳــﺮﻳﻊ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﻻ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻦ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﮔﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﻛﺸﻰ ﺍﺯ ﻓﻠﺰﻯ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺩﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺍﺑﺪﺍﻋﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺖ ﻗﻠﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﻳﻚ ﻛﺎﺗﺪ‬ ‫ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻛﺎﻭﺵ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ‬ ‫ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﻘﻮﻁ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﻭ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻌﺒﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻫﺎ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧــﻪ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ‪ OWP‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﻭﺷــﮕﺮ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﻣﺘﻼﻃﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻭﺷﮕﺮ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻖ ‪ 100‬ﻣﺎﻳﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﺏﻫﺎ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﺵ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻖ ‪ 1000‬ﻣﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺯﻳﺮﺩﺭﻳﺎﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺷﻤﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛــﻪ ﺩﻳﻮﺍﻧﺴــﺎﻻﺭﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺯﺍﺋــﺪ ﻭ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﺪﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠــﻮﺯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻟﺴــﺮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺷﻐﻞﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﻛﻢ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺠــﻢ ﺍﻧﺒــﻮﻩ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻳــﺶ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻭﻳــﮋﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘــﮕﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﻭﻟﺘــﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺁﻥ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﺪﺭﻙ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻧﺒــﻮﺩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺯﺍﺋﺪ‪ ،‬ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ‪6/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 950‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﺷﺪ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﺐ ﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺳﻴﺎﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺧﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﻥ ﺍﻫﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 1396‬ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ‪ 120 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺮﻑﻧﻈــﺮ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﻐﻞ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﺮﺩ؛ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷــﻐﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺘﺎﺏ ﺭﺷــﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻮﻳــﺎﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﻣــﻞ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺮ ﺷــﻐﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 100‬ﺗــﺎ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ 2 ،‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﻣــﺎ ﺯﻣﺎﻧﺒــﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫــﺮ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻫــﺮ ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﻐﻞ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺣﻤﺖﺍﻟﻪ ﭘﻮﺭﻣﻮﺳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺎﺝﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﮔﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻫﺘﻞﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺧﺪﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻐﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﻯ ﺑﻌﻀﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺮﻑ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﻛﺎﻧــﻮﻥ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﮔــﺮﺍﻥ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﺍﺑــﻮﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻮﻥ ﺑــﻪ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﻐﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻭ ﮔــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﮔﺬﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺍﻧﺎﺭﻛﻰﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺻﻞ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻳﺶ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻧﺎﺭﻛﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻣﻮﺛــﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻳﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻳﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻛﻴﺎﻥﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯﻧﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﻄﺮ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﻧﺎﺟﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻣﺮﻍ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻄﺮ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺰﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻗﻄﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻣﻦ ﻧﺼﻴﺐ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪4‬ﻓﺼﻞ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻣﻄﻤﺌﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﻓﺮﺷﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﺎﺹ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺷﺪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻓﺮﻳﺪ ﻣﻮﺳــﻮﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻧﺎﻇﺮ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕﺍﻣﻨﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!