روزنامه گسترش صنعت شماره 145 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 145

روزنامه گسترش صنعت شماره 145

روزنامه گسترش صنعت شماره 145

‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪145‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 37‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ‪ 794‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ﻣﻪ ‪2017‬‬ ‫‪3‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ«ﺿﺮﻭﺭﺕﻭﺍﺭﺩﺍﺕﻗﻄﻌﺎﺕﻣﻨﻔﺼﻠﻪﺭﺍﺑﺮﺭﺳﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯﺗﺮﻳﻦ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻰﺁﺑــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﺁﺏ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺗﺤﺮﻙ ﻓﻜــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﺸﺎﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪:‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪...‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺗﻴﻎ ﺩﻭ ﻟﺒﻪ ﺣﺬﻑ‬ ‫»ﮔﺮﻯﻣﺎﺭﻛﺖﻫﺎ«‬ ‫‪4‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻛﻨﺪﻥ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻟﻖ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﺭﻳﺸﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺿﺮﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 134‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ‪ 4‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪ 29 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 24 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 145‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺑﺨــﺶ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻧﺨﺴــﺖ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﺎﻳﺮﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﻳﻚ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻛﺸــﺖ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳﻮﺩﻯ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻳــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﻋﺚ ﻏﻴﺮﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻮﭼــﻚ ﻧﻴــﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻌﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﺷــﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧــﺮﻭﺝ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﮔﺎﻩ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﻢ ﻣﺨﺮﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺸــﻰ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﺎﻟﻢ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺍﻧﺒﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻧﺸﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧــﮕﻞﻭﺍﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺟﻴﺐ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺭﺗﺰﺍﻕ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺤﻴﻒﺗﺮ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷــﺪﻥ ﻛﺎﻻ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻓﺮﺑﻪﺗﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳــﻮﻕ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻼﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺰﺭگ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻳــﺎ ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺗﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻭ ﻛﺸــﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖﻫــﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻨﻰ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭ ﻳﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺧﻪ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻭ ﺑﻰﻭﺍﺳﻄﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻚ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺗﺮﺍﻛــﻢ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺭﺍ ﺣﻞ‬ ‫ﻭ ﻓﺼﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎ ﭘﺨﺶ ﺷﺎﻳﻌﻪ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻧﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﭘﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻳﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺤﺚ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﻛﻨﺪﻥ ﺩﻧــﺪﺍﻥ ﻟﻖ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﺭﻳﺸــﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫‪ ‬ﭼـﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧـﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺿﺮﺑﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺗﺒﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻏﻴﺮﻣﺘﺸــﻜﻞ ﭘﻮﻟــﻰ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫‪ 134‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﭼﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺳــﺮﺍﻍ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ‪ 4‬ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶﻫــﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻳــﻚ ﺩﻭﺭﺍﻫﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷﺨﺼﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﭘﺸــﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺨﺶ ﺷــﺎﻳﻌﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﺶ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﭼــﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺗــﻦ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﻼﻝ ﻭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ‬ ‫ﺍﺫﻫــﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺗﺒﻌــﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭ ﺳـﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻧــﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﭘﻮﻟــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ ؟‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ ﺻﺎﺩﻕ)ﻉ( ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺳﺴـﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻳـﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﺠـﻮﺯ ﺗـﺎ ﺍﻳﻦ ﺣـﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷـﻌﺒﻪﻫﺎ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮ ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻏﻠﺒــﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺬﻛﺮ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﻀــﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ‪3‬ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻧﺤﻼﻝ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺳــﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﺑــﻪ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻭﺿــﻊ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻏﻴﺮﻣﺘﺸــﻜﻞ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺧــﻸ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺳــﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﻣﺠــﻮﺯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﺟـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫـﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻫﺮ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻨﻮﻁ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺭﺍﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺑــﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﻧــﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭگ ﻛﺎﺭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﭘــﺮ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﺑــﻮﺩﻥ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺍﺿﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻡ ﻛﻞ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﻮﻧﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺣﻖ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﻣﻌــﻮﻕ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺣﻖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷــﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳــﺖ ﭼﻮﻥ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔــﻰ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺭﺍ ﻣﻨﺤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷﺪﻩ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﺎ ﭘﺨـﺶ ﺷـﺎﻳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴـﺘﮕﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫـﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺭﻭﺑـﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻫﺴـﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭼﻘﺪﺭ ﺻﺤـﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺑـﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﭘﺨـﺶ ﺍﻳﻦ ﺷـﺎﻳﻌﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻫﺪﻓﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺤــﺚ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣــﺬﺍﻕ ﺑﺮﺧﻰ ﺧــﻮﺵ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧــﻼﻝ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﻠﺒــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻛــﻪ ﺍﻏﻠﺐ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺷﻜﻦ ﺷــﺪﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻢ ﺍﺯﻧﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳــﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﺭﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻏﻮﻏﺎﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺟﻨﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺫﺍﺕ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺸﻜﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳـﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳـﺖ ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰﻯ ﭘﺲ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺳـﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴـﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠـﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗــﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻞ ﻧﻜﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻌﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻳﻚ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻴــﭻ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺴﻤﻮﻡ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻧﻘﺪ‬ ‫ﺑﺪﻫــﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﻧﺴﺮﺩﻯ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫‪ ‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔـﻰ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺍﺩﻏـﺎﻡ ﻧﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﭼــﺎﺭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴـﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟـﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠـﺎﺯ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﻚ ﺍﻣﺮ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻞ ﺍﻳــﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻗــﻮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﺤــﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚﻭﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 37‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ‬ ‫‪ 794‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻤﻴــﻊ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺷﺘﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﻘﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﻓﺘﺤﻌﻠــﻰ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻯ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻫﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣـﻰ ﺻﻨﻌﺘـﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰﻛـﻪ ﻣﻄﺎﺑـﻖ ﺑﺎ ﺍﻫـﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻘـﻖ ﺍﻫـﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘـﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨــﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺳــﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‪ .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺳــﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻣﺰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳـﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺗﺎﺑﻊ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﻨﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻭ‪ ،...‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤــﻦ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑﺎﻻﺑــﺮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﻛﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪4‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﻪ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺎﻋـﺚ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ )‪ (HSE‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭼﻪ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 958‬ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 794‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻞ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ 138‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻫﻜﺘــﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺁﻥ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ‪ 56‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺿﻤــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ‪ 84‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻬﺎﺭﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﺛﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﻭﺟﺒﻼﻕ ﻭ ﻧﺠﻢﺁﺑﺎﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 6‬ﻣﻮﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪ 3‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳـﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺻﻨﻌﺘـﻰ ﭼﻪ ﻣﺰﻳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻭ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﺬﺍﺏ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿــﻰ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﻧﻴﺰ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑــﻪ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺳــﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜــﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫‪ 13‬ﺳــﺎﻝ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏﻴﺮﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺗﺎ ‪ 7‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴـﺘﻘﺮ ﺷـﻮﺩ ﺑﺎ ﭼﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳـﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 16‬ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻳﺎ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡﻫﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨـﻪ ﻛﺎﻫـﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫـﺎﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧـﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫـﺎ ﭼـﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣـﻰ ﺩﺭ ﺷـﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﺑــﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑــﺮﻯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﭼﻨــﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺧﺮﻳـﻦ ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﺪﻣﺎﺗـﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﺑـﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳـﺒﺰ ﺩﺭ ﺷـﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣـﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻛﺸــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺑﺮ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ 80‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ‪ 170‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 23‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 84‬ﺷﻬﺮﻙ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 85‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ 134 .‬ﺷﻬﺮﻙ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ‪ 560‬ﺷــﻬﺮﻙ ﮔﺎﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 174‬ﺷﻬﺮﻙ ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 950‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺑﺼﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﺷــﺘﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖﻫﺎ ﺑـﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻫﻴــﭻ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﺪﺕ ﺩﺭ ‪ 80‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺣــﻖ ﺍﻧﺘﻔــﺎﻉ ﺛﺎﺑــﺖ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻘﻴــﻪ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﻘــﻮﻕ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﺸﻮﻕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫـﻰ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑـﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷـﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻳﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻞ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺑﺮ ﺛﺒــﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻫﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺪﻣـﺎﺕ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺴـﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷـﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻫﻤﭙﻮﺷــﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫـﻰ ﻣﺸـﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷـﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣـﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫـﺎ ﻭ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﺩﻫﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻫﺒــﺮﻯ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 92‬ﻓﻘﻂ ‪22‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 34‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺨـﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺷـﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺁﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 15‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻪ ‪ 8‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 24‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪ 260‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺑﺎﺭﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 90‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪46‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺗﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻭﺍﻧﺴــﺎﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻤﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪ 29 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 24 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 145‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﭙﺮ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺷــﻚ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺛﺒــﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸــﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺷﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣــﺚ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑــﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛــﻪ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﭙﺮ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺴﺘﺮ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻧﺎﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﻋﻬــﺪﻩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ ﭘﺎﻯ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻧﺸﺴــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺟــﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻢﺻﺪﺍ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﺴﺮ‬ ‫ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ »ﻫﺎﻯﺗﻚ« ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳــﻦ ﻗﺒﻴــﻞ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 54‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﻓﺰﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫¿‪]Â‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪ÁY‬‬ ‫‪µ‬‬ ‫§€‪ʻ¼ŸĐ«ZÀ»½YÂyY‬‬ ‫‪ ‰ÉYĸu€»®Ë‬‬ ‫‪Á[ZˆažËÂeÄ°^‹ÁµZ¬f¿Y–y¶Ì¼°eÃÁ€a‬‬ ‫‹‪Ö»YÂyÖf À­€Æ‹Ö¿ZŒÀŒeMÕZŀÌ‬‬ ‫‹€¯‪ÃÁ€acZ»|yʻ¼ŸĐ«ZÀ»{Y{€œ¿{½Y€ÆeÊf ÀÉZƯ€Æ‹d‬‬ ‫‪­€Æ‹Ö¿ZŒÀŒeMÕZŀ̋Á[ZˆažËÂeÄ°^‹ÁµZ¬f¿Y–y¶Ì¼°e‬‬ ‫‪Ä¿Z»Z‡ªË€—YYÃZ¼‹Ä]Ö»YÂyÖf À‬‬ ‫‪Ä»ZÀÌÅY³ÉYY{ÁdÌuԏ|mYÁZ°¿Z¼ÌaÄ]d·Á{Ê°Ì¿Á€f°·YcZ¯Y|e‬‬ ‫‪ÁŒ¯ɂËÄ»Z¿€]ÁdˀË|»½Z»Z‡Y[MÄf‹ÄËZadÌuÔ‬‬ ‫‪ÁZ¯,½ÁZ ecYÁYÉZ°¿Z¼Ìa»YÊÀ¼ËYdÌuԏ|ÌËZeÄ»ZÀÌÅY³‬‬ ‫§‪{ZÀ‡Yd§ZË{YĐ«ZÀ»ÉY‚³€]¶uY€»Ä̸¯ |ËZ¼¿Y~³YÁʟZ¼fmYÃZ‬‬ ‫»‪ÃZ³{ªË€—YZÅd¯ZaÊËZŒ³Z]Á½Y€³Đ«ZÀ»{ZÆÀŒÌaÄWYYZeĐ«ZÀ‬‬ ‫‡‪www.setadiran.ir…{MÄ]{Zf‡d·Á{Ê°Ì¿Á€f°·YcZ¯Y|eÄ¿Z»Z‬‬ ‫‪,ʸ^«dË”Ÿ¹|Ÿc{½Y€³Đ«ZÀ»d‡Y¹ÓÁ|‹|ÅYÂy¹Zn¿Y‬‬ ‫»€‪YÊ°Ì¿Á€f°·YÉZ”»YÊÅY³d§ZË{Á¯~»dËZ‡{¹Z¿d^i¶uY‬‬ ‫‪ |¿Z‡ª¬v»Đ«ZÀ»{d¯€‹dÆm‬‬ ‫»^¸‪µZË   µZ‡LZÆ]d‡€Æ§…Z‡Y€]ÄÌ·ÁY{ÁM€]¢‬‬ ‫»^¸‪µZË  Đ«ZÀ»{d¯€‹¾Ì¼”e¢‬‬ ‫»‪{Z]M…Z^Ÿ­€Æ‹Á{¾Ì]Z“¹Z»YÃY€³‚]€f»Â¸Ì¯ÃÁ€a¶v‬‬ ‫‪ ¾¨¸e ½ZÀ¼‡Ê°¿YÂËYÁ‬‬ ‫‪ |‹Z]Ê»  xËZeÄ¿Z»Z‡{Đ«ZÀ»ZŒf¿YxËZe‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡dËZ‡YĐ«ZÀ»{ZÀ‡Yd§ZË{Ê¿Z»d¸Æ‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡{ZÆÀŒÌaÄWYYÊ¿Z»d¸Æ‬‬ ‫»‪  xËZet^dŸZ‡ZÅd¯ZaÊËZŒ³Z]½Z‬‬ ‫»‪d¯€‹dˆË–Ìv»Á½Y€¼Ÿd¿ÁZ »€f§{ZÅ{ZÆÀŒÌaŠËZŒ³¶v‬‬ ‫‹‪½Y€ÆeÊf ÀÉZÅ­€Æ‬‬ ‫‪€fŒÌ]cZŸÔ—Yd§ZË{dÆmY‚³Đ«ZÀ»ÃZ´f‡{…Z¼ecZŸÔ—Y‬‬ ‫{‪Ê·Z¼‹É{Á€Æ‡Ê¿ZŒ¿¦·Yd¯ZaÄWYYÁĐ«ZÀ»{ZÀ‡YÂy‬‬ ‫¯‪¾¨¸eÁdˆË–Ìv»Á½Y€¼Ÿd¿ÁZ »Ĭ^—­ÔaÊ^v»|ÌƋÄqÂ‬‬ ‫ ‬ ‫‪http://iets.mporg.irÊ¿Z‡Ô—Yʸ»ÃZ´ËZaÁwww.tehraniec.ir‬‬ ‫‪Ä¿Z»Z‡{dË”Ÿ¶uY€»¹Zn¿YdÆm{Zf‡Ä¿Z»Z‡…Z¼ecZŸÔ—Y‬‬ ‫»€¯‚‪Á¹Z¿d^i€f§{ʸyY{ …Z¼e‬‬ ‫‬ ‫‪½Y€ÆeÖf ÀÕZÅ­€Æ‹d¯€‹ֻ¼Ÿ–]YÁ‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪ 29 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 24 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 145‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺛﺮ!‬ ‫ﻧﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮ؛ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﺏ ﻛﻪ ﺣﻮﺍﺷــﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺤﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺴﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﻪ ﻋﻈﻤــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﺏ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﺏ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻓﺮﻗــﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﭼﻪ ﻛﺴــﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﻫﺮ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻰﺁﺑﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻘﺪﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺻﺮﻑ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻳﻚ ﻧﺸﺴــﺖ ﭼﻨﺪﺭﻭﺯﻩ ﻫﻴﭻ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺑﻰﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻧﺴﻞ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻣﺒﻨﻰﺑــﺮ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﻟﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻫﻴﺎﺕﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺴــﺖﺑﻮﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ﺩﻭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻠﺰﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﮔــﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊﻣﺤــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﺭﺍ ﺁﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺳﻌﻰ ﺷــﺪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﻨﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺠــﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺟﺰء ﺟﺪﺍﻧﺸــﺪﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰﺳﺎﺯﻯ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﻣﺪﻋﻮ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺷــﻮﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺰ ﮔﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖﺑﻮﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻧﺴﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﻬﻢ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻮﺱ‬ ‫ﺑﻰﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺁﺏ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯﺗﺮﻳﻦ ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺮﺁﻏﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻭ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﻭ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﺁﺏ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳــﻢ‪ .‬ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﺗﺤــﺮﻙ ﻓﻜﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷــﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﺸﺎﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺮﻭﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ؛‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﺷﻰ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻧﻤﻚ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫــﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﮔﺮﻣﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻏﺸﺎﺋﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﻳﺎ ﺁﺏ ﻟﺐ ﺷــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ‪60‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﺏ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﮔﺮﻣــﺎ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺁﺏ ﺩﺭﻳــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﮔﺮﻣﺎﻳــﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺗﻘﻄﻴﺮ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧــﻰ ﭼﻨﺪﻣﺮﺣﻠــﻪﺍﻯ )‪ ،(MSF‬ﺗﻘﻄﻴــﺮ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ )‪ (MED‬ﻭ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺗﺮﺍﻛﻤﻰ ﺗﺒﺨﻴﺮﻯ‬ ‫)‪ (VC‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻘﻄﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﻠﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺳــﻴﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺷــﻮﺭ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺨﺎﺭ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻴﻌﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻏﺸﺎﺋﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻳﺎﻟﻴﺰ)‪ ،(ED‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺩﻳﺎﻟﻴﺰ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮﺱ )‪ (EDR‬ﻭ ﺍﺳﻤﺰ ﻣﻌﻜﻮﺱ )‪ (RO‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺩﻗﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ ﻫﺎﺷــﻢﺧﺎﻧﻰﺯﻟﻔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﻤﺰ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻄﻴــﺮ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﭼﻨﺪﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 42‬ﻭ ‪ 44‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻳﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺷــﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻮﺷــﺎﻧﺪﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺳﺮﺩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺨﺎﺭ ﺣﺎﺻــﻞ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛــﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﻭ ﺳــﺮﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻏﺸﺎﻯ ﻧﺎﺯﻙ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺎﺭ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺳــﺮﺩ ﻏﺸﺎ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‪ ،‬ﻧﻤﻚ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺟﻮﺵ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻏﺸﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻏﺸﺎﻯ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎﺑﺶ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺹ‬ ‫ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴــﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ﻣﻨﺤﺼــﺮ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺶ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻮﺍ ﻓﻀــﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺧــﻮﺍﺹ ﻧﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ﺧﻮﺑــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﺟــﺰﺍﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻊ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺿﺪﺳﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺑﻴﺪ ﺳﻴﻠﻴﺴﻴﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﮕﻤﻨﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﻴﺪ ﺳﻴﻠﻴﺴﻴﻢ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭﺑﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﺴﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺧﻮﺍﺹ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮕﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺮﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻧﺼﺐ ﭘﻤﭗ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﭼﻨﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﺏ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻳــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﻧﻴــﺰ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻳﻴﺴﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺁﺏ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 3‬ﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﻛﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺏ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﻏﺸــﺎﻳﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣــﺎ ﻧﻴــﺰ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳــﻦ ﻭ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑــﻮﺱ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺮﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻓﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﻛــﺮﺩﻥ ﻫﺮ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﻣﻤﺒﺮﺍﻥﻫﺎ )ﻏﺸﺎﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻤﺰﻯ(‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺁﺏﺷــﻴﺮﻳﻦﻛﻦ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﻚﺯﺩﺍﻳــﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺮ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻳﻴﺴــﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻏﺸــﺎﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺁﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺵ ‪ RO‬ﺭﻭﻧــﺪﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻤﺰ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺗﻘﻄﻴــﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻭ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺭﻭﺵ ﺍﺳــﻤﺰ ﻣﻌﻜﻮﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳــﻤﺰﻯ ﺁﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﻳﻚ ﻏﺸــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﺮﺍﻭﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻏﺸــﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﺮﺍﻭﺍ ﺑﻴــﻦ ﺩﻭ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺁﺏ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻭ ﺁﺏ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺁﺏ ﺑــﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺍﺳــﻤﺰﻯ ﺍﺯ ﻏﻠﻈﺖ ﻛﻤﺘــﺮ ﺑﻪ ﻏﻠﻈﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺗــﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻏﺸــﺎﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﭽــﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺭﺍ ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻳﺮﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻭﺭﺭﻳﺰ‬ ‫ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﻳﺰ‬ ‫ﻛﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺧﻼﻕ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪ ﻭ ﭘﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺴــﺘﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖﺑﺨﺸــﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺣﺬﻑ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ‪ ،‬ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻛﺮﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‪ ،‬ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫»ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻣﻴﻮﻩ« ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﺒﺘﻜﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﺩﻯ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﭘﻴــﺶﺭﻭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪ 29 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 24 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 145‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻤﺴﻮ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺭﺍﻩ ﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﻭﻯ ﺳﻨﮓ ﻣﺤﻚ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠــﻰ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻭﺭﺧﻴﺰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔــﺬﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻭ ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻃﺮﻑ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﮔﻼﻳﻪﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻃﺮﻑ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺴــﻮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺒﺮﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﻢ ﻳﺎﺭ ﻣﺤﻤﺪﻯ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴــﻢ ﻳﺎﺭﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﻭﻝ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﻤﺖ ﻭ ﺳﻮﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻮﻕ ﺩﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣــﺪﻭﻥ ﺧــﻮﺩ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺭﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻭ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻭﻥ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺣﻤــﻞ ﺑﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻘــﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺳــﻌﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﻠــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑــﺎﺭ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ 1404‬ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻴــﺰ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺷــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭﻙ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻮﺯﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺸﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺳﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﺮﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﻳﻠــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﻑ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪ 46‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻃﺮﺡ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻧﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ‪ 46‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪50‬‬ ‫ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪ 10‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻧﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ‪ 3‬ﺁﻳﺘﻢ ﺍﺻﻠﻰ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨــﺮﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪﻣﻨﻈﻮﺭﻩ ﻭ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻓﻠﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻧﮕﻴﻦ ‪ 470‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺣﺘﻰ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺟــﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﺑﻘــﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﺳــﻮﻡ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﭘﺴــﻜﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺷــﻌﺎﻉ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﻨــﺪﺭﻯ ﻧﮕﻴــﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﺎﺯﻫــﺎ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 300‬ﻣﺘﺮ ﻭ ‪ 15‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﭘﺴﻜﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻴﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺁﻥ‬ ‫‪ 46‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 71‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ‪ 61‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﻤﻊﻛﻮﺑﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓــﺎﺯ ﺍﻭﻝ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ )ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻧﮕﻴﻦ( ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﮔﺎﻡ ﺩﻭﻡ ‪ 300‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ‪ 15‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﭘﺴﻜﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑــﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪﻣﻨﻈــﻮﺭﻩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺴــﺖ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 10‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﭘﺴــﻜﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﻓﻠﻪ ﻭ ﻣﺎﻳــﻊ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣــﻮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺳﻤﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻨــﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺭﻭﻯ ﻃﺮﺡ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻧﮕﻴﻦ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨــﺮﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒﻴﺪ ﻭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻧﮕﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻳــﺮﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﮔﺮﺍﻳﻰ ﺧﺎﻙ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺯﺑﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻧــﻮﺭﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺣﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻴﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﻨــﺪﺭﻯ ﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺨﺰﻥ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺁﺏﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪﺧﻴﺰﺑﻮﺩﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗــﻊ ﺍﺿﻄــﺮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﺩﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻧﺒﺎﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﻮﺭﺍﻳﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻼﺕ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﺎ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﻗﻄﺎﺭ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻝ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺭﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ -‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻗﻄﺎﺭ ﻣﺸــﻬﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺪﺍ ﻭ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﻔﺮ ﻣﺸﻬﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﻬﺪﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳــﻔﺮ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪-‬‬ ‫ﻣﺸــﻬﺪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﻔﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﺎﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ -‬ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﻗﻄﺎﺭ ‪ 4‬ﺗﺨﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﺸــﻬﺪ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻗﻄﺎﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﻔﺮ ﻣﺸــﻬﺪ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻤﻠﻚ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻴﺖ ﻗﻄﺎﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁژﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ -‬ﻣﺸﻬﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪ 9‬ﭘﺴﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻜﺮﺍﻥ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺳــﻌﻴﺪ ﺍﺭﺑﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 9‬ﭘﺴﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﺍﺣﻞﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺳــﻌﻴﺪ ﺍﺭﺑﺎﺑــﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻖ ﺍﻳﺮﺍﻧﺸــﻬﺮ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺣﻞﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ‪ 9‬ﭘﺴﺖﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺖﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧــﻮﺭﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ )ﭘﻜﻴــﺞ( ﺍﻭﻝ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺑﺎﺑﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻜﻴﺞ ﺩﻭﻡ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎ ﻭ ﻳﺪﻙﻛﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺩﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻜﻴﺞ ﺩﻭﻡ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 87‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪92‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ‪ 9‬ﭘﺴﺖﺍﺳﻜﻠﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﺧﻮﺩ ‪ 24‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪2‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺷﻐﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﻣﻴﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺑﺎﺑﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎﺭ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺤﻠﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪ 29 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 24 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 145‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺻﺒﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪﺑﺎﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻫــﺮ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﺭﺿﺎ ﺭﻋﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺷــﻨﻴﺪﻩﻫﺎ ﺣﺎﻛــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺗﻴﺮﺍژ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺨﺸــﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣــﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻨﻄﺒﻖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 93‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 94‬ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺻﻠــﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺟﺎﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻧﺖﺧﻮﺍﺭﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺧﻄﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺯ ‪2‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺘﻘــﺪﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﻧــﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻣﻘﺼﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺑﻪﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘــﺎ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﺠﻢ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ؛ ﺑﺎﻳﺪﻫﺎ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﺻﺒــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻤﮕــﻦ ﻧﻴــﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛــﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ‬ ‫ﻭ ﻛﻤــﻚ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻣﺤﺾ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪-‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴـﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻣﺤـﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺁﻧﻬـﺎ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﻮﺍﺭﻯ ﺑﻜﺸــﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛــﺮﺩﻥ ﻛﺎﻻ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﻮﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻟﻨﺖﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺟﻠﻮﺑﻨﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻓﺠﺎﻳﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻛﻨﻜﺎﺵ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕﺷﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻮﻳــﺾ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭘﺮﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺳــﻮﺩﺟﻮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑــﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺻﺒﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﻓﺎﺟﻌﻪﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺑﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻧﻘﻄــﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺠﺎﺳــﺖ؟ ﺳــﻌﻴﺪ ﺻﺒــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﻴﻒﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﻗﻄﻌــﻪ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺒــﻮﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻌﻀــﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﻭﻯ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﺻﺒــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﺤــﺚ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﭼﺮﺧــﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗــﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻫﻴﭻ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻳﺮ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺍﻭﺩ ﺳــﻌﺎﺩﺗﻰﻧﮋﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻻﺳــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ‪ ...‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭼﺸــﻢ ﺍﺳــﻔﻨﺪﻳﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻳــﺮ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﮔﻼﻳﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻳﺮ ﺍﺯ ﻛﻨﺪ ﺷــﺪﻥ ﺭﻭﻧــﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻭ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭼﺮﺧﺶ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺍﺯ ﻣﺠﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻘﻄﻪﻛﻮﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﻛﺴــﻞ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺗــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﺧﺎﺻــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺰﺗﺮﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻛﺴــﻞ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻜﺼﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻛﺴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺩﺷﻴﺮ ﺣﺴﺎﻡ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺬﺍ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﻯ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺍﻛﺴـﻞ ﺑﻪﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﻳﺰﺗﺮ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﺷـﺪﻩ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﻌـﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴـﺎﺯ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻛﺴــﻞ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﭼﺮﺥﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺍﻛﺴــﻞ‬ ‫ﻛﻤــﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﻛﺴﻞ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻳﺮ ﺭﻭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻯ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻠــﻖ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺷﺎﺳﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﻳــﺎ ﺑــﺎ ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻛﺴــﻞ ﺑــﻪ ﺗﺎﻳﺮﻫﺎ‬ ‫ﺣﺴﺎﻡ ﺍﺭﺩﺷﻴﺮ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﺴــﻞ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻗﻮﺯﻙ ﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳﺮﻋﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻳﺴــﻚ ﺗﺮﻣﺰ ﻭ ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺩﭼــﺎﺭ ﺍﻧﺤــﺮﺍﻑ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺷﻜﺴــﺖ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍژﮔﻮﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﺍﻳــﻦ ﻗﻄﻌــﻪ ﺧﺎﺹ ﺍﺳــﺖ‬ ‫‪ 27‬ﺗــﺎ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻟﻨﺖﺗﺮﻣﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻛﺴــﻞ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻄﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻮﺭﺩﻯ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺑﺤـﺚ ﻗﻴﻤـﺖ ﮔﺎﻫﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠـﺎ ﻛﻪ ﻗﻴﻤـﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻻﺳـﺖ‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳـﺪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻗﻄﻌـﺎﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖﺗـﺮ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤـﺎﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺻﺤﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﺮﺿــﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛــﻰ ﻣﻰﻭﺭﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﺴــﻚ‬ ‫ﺗﺮﻣــﺰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣــﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻝﻫﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﺳــﻢ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛﻰ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺴــﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡﻳﺪﻛﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪ 29 1396‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪ 24 1438‬ژﻭﺋﻦ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 145‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻴﻎ ﺩﻭ ﻟﺒﻪ ﺣﺬﻑ »ﮔﺮﻯﻣﺎﺭﻛﺖﻫﺎ«‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﺸﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻤﭙﻴﻦ » ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺻﻔــﺮ ﻣﻤﻨﻮﻉ« ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺷــﺪﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻓــﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻜﺼﺪ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻳﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ‪ 53‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ‪3‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺻﻔﺮ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺹ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﺭﻭﺯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺮﻳــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ‬ ‫‪ ‬ﻧﻈﺮ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺗﺎ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻋﻘﺪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 16‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﻧﻮﻳﺴﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 708‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 658‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪7‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﻧﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫)ﻛﻤﺒﺎﻳﻦ ﻭ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭ( ﺑﺎ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 7‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳﻄﻪ )ﺑﺎﺩﻭﺍﻡ( ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻧﺸﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 820‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﺭﻭﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﻘﻒ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭘﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 127‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ‪ 770‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻏﺒﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚﻣﺎﻫﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻛﺎﺗﺐ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻭﻗﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺧﺮﻳــﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻜﺎﻑ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺴــﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺻﺮﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺮﻭﺝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻴﺮﺧﺎﻧﻰﺭﺷــﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡ ﺻﻒ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻻﺳــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺷﻴﺸــﻪ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺛﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘــﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻰﺷﻚ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻐﺰﻳــﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴــﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷــﻜﻞ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑــﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 20‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﺴــﺘﻪ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺳﻬﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﺮﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰﻫﺎ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺻﻔﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻗﻴﺪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕ ﺁﻥ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺩﺳﺖ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺏﺍﻡﻭ ﺳﺮﻯ‪ 5‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﺮﺷــﻴﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺭﺳــﻤﻰ ﻓــﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺏﺍﻡﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻤﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷﺪ ﭘﺮﺷﻴﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺏﺍﻡﻭ ﺳﺮﻯ ‪ 5‬ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﺷــﻴﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻧﺴﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺏﺍﻡﻭ ﺳــﺮﻯ ‪ 5‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﻴــﻦ ‪ 490‬ﺗﺎ ‪560‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺗﻴﭗ ‪Premier،‬‬ ‫‪ Frontier‬ﻭ ‪ Superior‬ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﭗ ﻧﺨﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻢﺳــﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻫﺮ ﺗﻴﭗ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺳﭙﺮﺕ ﻻﻳﻦ‬ ‫) ‪ ( Sport Line‬ﻭ ﺍﻡ ﺍﺳــﭙﺮﺕ ﭘﻜﻴــﺞ )‪( M Sport Package‬‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻜﻴﭻﻫﺎﻯ ﺍﻡ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﻢ ﺗﻌﻠﻴﻖ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﻜﻴﺞ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺮﻣﺰﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳــﺮﻯ‬ ‫ﺍﻡ ﺏﺍﻡﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻯ ﺍﻡ ﭘﻜﻴﺞ )‪ ( M Package‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻌﻠﻰ ﭘﺮﺷﻴﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻧﻘــﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺯ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺗﺎ ‪ 24‬ﻣﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺏﺍﻡﻭ ﺳﺮﻯ ‪ 5‬ﺑﺎ ﻛﺪ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﻰ ‪30‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﻝ ‪530‬ﺍﻯ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺩﻭ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﺑﻮﺷــﺎﺭژﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 252‬ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻭ ﮔﺸﺘﺎﻭﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 350‬ﻧﻴﻮﺗﻮﻥ ﻣﺘﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 6/2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺻﺪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ‪ 250‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺮﻯ ‪ 5‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﺎﺳــﻰ ﭘﺮﻗﺪﺭﺗﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺴــﻞ ﭘﻴﺸﻴﻦ )ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ(‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺻﺪ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﺳــﺒﻚﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻰ ﻭ ﺷــﺘﺎﺏﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ‪ 8‬ﺳﺮﻋﺘﻪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻣﺠﻬﺰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺩﻧﺪﻩﻫﺎ ﻧﺮﻡﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺪﻝ ﮔﺸﺘﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻟﺮﺯﺵ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻪ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮓ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑــﻪ ﺻﺪﺍ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺗﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨــﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﻬﻢ »ﮔﺮﻯﻣﺎﺭﻛﺖﻫﺎ« ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﺤﺴــﻴﻦﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻨﻮﻉ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺘﻤﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳﻤﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺭﻗﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺳــﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﺼﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻗﺒﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺳــﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻰﺷﻚ‬ ‫ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺮﻗﻴﻤﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧــﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺁﭘﺸــﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺎﻣﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳــﻤﻰ ﺣﻖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺘﻀﺮﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪ 2/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪2/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ )‪ (1396‬ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ‪ 2/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ »ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪ «1404‬ﻧﻴﺰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻜﻠﻒ ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﭼﻮﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺳــﻮﺍﻳﻰ ﺩﻳﺰﻝﮔﻴﺖ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞﻫﺎ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺍﻛﺴﻴﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺁﮔﺎﻩﺗﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻛﻢﻛــﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺗﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻧﻴﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺳــﻬﻤﻰ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﺭﺱ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫‪45/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻭ ﺳــﻬﻢ ‪48/1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫‪ 50‬ﺑﻪ ‪46‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ‪ 3‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﻬﺮ ﻣﻮﻧﻴﺦ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﭘﺎﺭﻳﺲ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺁﺗﻦ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻜﻮﺳــﻴﺘﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﻊ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2025‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻴﺮ ‪1396‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ‪1438‬‬ ‫‪ 24‬ژﻭﺋﻦ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 145‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2118‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫(‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﺍﻟﻜﺎﻣﭗ ‪96‬‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ‪ 8‬ﻭ ‪ 9‬ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻟﻜﺎﻣﭗ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 700‬ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﻟﻜﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﺭﺯ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﭗ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻗﺮ ﺑﺤﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﭗ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ‪ 8‬ﻭ ‪ 9‬ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻟﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺍﺯﺩﺣﺎﻡﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺸــﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﺬﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻳﻚ ﻣﻴﺰ ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﻟﻜﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﺭﺯ ‪ 2017‬ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤــﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﺬﻑ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻓﻀﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻟﻜﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﺭﺯ ﻣﺠﺒﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺳﺎﻟﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺣﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﻴﺶ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻟﻜﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺯ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﺍﻟﻜﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺳﻄﺢ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻟﻜﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺯ ‪ 96‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؛ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﺎﻟﻦ ﺍﻟﻜﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺯ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 12‬ﻣﺘﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻟﻜﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻮﻡ ﺟﺰﻳﺮﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﻗﺼــﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻟﻜﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺘﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬ﺑﺤﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﺑﻨﺪﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﻟﻜﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﺭﺯ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﻬﻮﻟﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﺍﻟﻜﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﺭﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﻴﮕﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺯﺩﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻳــﻚ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﻫﻜﺮﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺳــﻴﮕﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺯﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﻜﺎﻯﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ ﺳــﻴﮕﺎﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻫﺸــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﻫﻜﺮﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﻴﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻮﺭﺕ ‪ USB‬ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﺱ‬ ‫ﺑﻮﻳﻨﮕﺘﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺲ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺣﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻗﻔﻞ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﻴﮕﺎﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺘﻨﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺠﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺒﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻴﺒﻮﺭﺩ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻴﮕﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭘﻮﺭﺕ ‪ USB‬ﺷﺎﺭژ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻫﻜﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺯﺩﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﺑﻰ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳــﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻬﭙﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻯ ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ‪ ،‬ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﺍﻥ )‪ (AAT‬ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﻭﺑــﻰ ﻛﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺳــﺮﻭﺻﺪﺍﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﻭﺑﻰ )‪ (RTA‬ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫‪ Volocopter‬ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗــﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﭘﻬﭙﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩﺭﺍﻥ ﺩﻭﺑــﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺛﺒﺖﻧﺸﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺁﻏــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ RTA .‬ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺑﻴﻨﺠﺎﻣــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻰﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ ،184 Ehang‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻬﭙﺎﺩ ﺗﻚﺳﺮﻧﺸﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺯﻥ ‪ 500‬ﭘﻮﻧﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﺑﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪Volocopter‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺷــﻬﺮﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻣﻦ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﺷــﺪ‪2X Volocopter .‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﻬﭙﺎﺩ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻣﺤﺴﻮﺳﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫‪ Ehang‬ﺗﻚﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻬﭙﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺷﻬﺮ ﺩﻭﺑﻰ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 18‬ﻣﻠﺦ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ‪ 9‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﻮﺍﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫)ﺑﺎﺗﺮﻯ( ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﭘﻬﭙﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻌﻠﻖ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻧﮕﻪﺩﺍﺭﻧﺪ‪ Volocopter .‬ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪﻩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺷﺎﺭژ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺍﻳــﻦ ﭘﻬﭙﺎﺩﻫــﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 40‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑــﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 30‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳــﺮﻋﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘﻬﭙﺎﺩﻫﺎ ‪50‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳــﺮﻋﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ‪100‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﻭﺑــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﻣﺎ ‪ RTA‬ﺑــﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ‬ ‫‪3‬ﻣــﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﺑﻰﺧﻄﺮ ﻭ ﺍﻣﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ RTA .‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺩﻭﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺩﻭﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻭﻳﺲﺩﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﺳــﻴﺎﻕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻭﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮﺍﻥ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﺑﻰ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻭﺑﺮ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺴﺨﻪ ﻋﻤﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﻭﺑﻰ ‪2020‬‬ ‫‪ Expo‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ؟‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﮔﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺪﺭﺳﻪﺍﻯ ﮔﭗ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﺳﻮﺩﮔﻰ ﺧﻴﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﺷﻔﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪ ،‬ﻭﺏ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑــﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﺘــﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷــﻤﺎ ﺳــﻬﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻳﻔﻮﻥ ﺩﺭ ﻻﻧﮋﻭﺍﻯ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻪ ﺭﺍﻳﺎﻥ ﻣﺮﭼﻨﺖ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ »ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‪ :‬ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺭﻣﺰﺁﻟﻮﺩ ﺁﻳﻔﻮﻥ« ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻣﺰﺁﻟﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ)‪1389‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(‪18 ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺧﻮﺩﻛﺸﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻓﺮﺍﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻳﺪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﻴﻦ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﻏﻠﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻫﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺘــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺳــﺮﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻥ ﻓــﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳــﻰ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻡ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺸﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩﺷﺎﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳــﺎﻳﺖ ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺘﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻳﺪ ﺑﻪ ﻏﺮﺍﻳﺰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺁﺩﺭﺱ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻳﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻳــﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷــﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺸﺖ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ ﻛﭙﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ‪-‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ -‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺯﺩﻳﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﺘﺎﻥ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻳﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻧﻌﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠــﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴــﺒﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻗــﺪﺭﺕ ﺑﺎﻧــﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺷــﻜﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﮔــﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﺸــﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻻﺯﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛــﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻛﺮﻳﻤﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﻻ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺠﻮﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴــﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﮔﺮ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻼﻝ ﻣﺤﻤــﻮﺩﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺮﻍ ﻭ ﮔﻮﺷــﺖ ﻗﺮﻣــﺰ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷــﻴﻮﻉ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴــﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﻧﺮﺥ ﮔﻮﺷــﺖ ﻭ ﻣــﺮﻍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑــﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧــﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻨــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑــﻪ ﺛﺒــﺎﺕ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺮﺗــﺮﻯ ﻋﺮﺿــﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻨﻰ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﮔﻮﺷــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﺮﻭﺝ ﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺩﺍﻡ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻫــﺮ ﻣﻘﻮﻟﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴــﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﻡ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺩﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﮔﻮﺷﺖ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!