روزنامه گسترش صنعت شماره 30 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 30

روزنامه گسترش صنعت شماره 30

روزنامه گسترش صنعت شماره 30

‫ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺑــﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺟﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺟﻴﺴــﺘﺮ ﺍﻯﭘﻰ‪-‬‬ ‫ﺁﻯ‪.‬ﺍﻑﺍ ِﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 30‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺭﻳﻞﺳﺎﺯﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻨﺪﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺟﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻛﻮﺩ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﺩﺍﺭﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻮﻑ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﺍﻣﻀﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﭼﻴﺖﭼﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺦ ﻭﺯﻳــﺮ ﻗﺎﻧﻊﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺛــﺮﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﺑﻨــﺎ ﺑﺮ ﺭﺳــﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺣﻖ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺩﺍ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﮔﺎﻫﻰ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﻝﺳﻰ )ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻧﺎﻣﻪ( ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠــﻰ –ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﻤﻦﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ -‬ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻏﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛــﺮﺩﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺳﺮﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺣﻤﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﺮ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺛﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺮﻭﺯ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻨﺪﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 59‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻧﺸــﺪ؛ ﺗﺎﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﻭﻧﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺁﺣﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢ ﺿﻤﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻼﻃﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﻩﻫﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ‪ 4‬ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﺗﺎ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ‪ 45‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣــﺮﺍﻥ ﻧﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﺤﻤﻴﻞﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺳﻠﻄﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻛــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻜﺎﻟﻴــﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﻳﻦ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻰﮔﻨﺠﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻢ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﻮﻕ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﻓﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣــﺎ ﻫﻢ ﺑﻨﺎ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻫﺎ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺍﻳﻨﺮﺳــﻰ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻣﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﺳــﺨﺖ ﻭ‬ ‫ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﺭﺝ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻼﻃﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻄــﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺁﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﻛﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ‪3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩ؛ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺎﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﻜﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻫــﺪﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻮﻗﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻛﺎﻻ ﺑــﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺛﺮ ﺭﻭﺍﻧــﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ‪ 96‬ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺧﺘﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻜﻪ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺛــﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎﻻ ﺑــﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺿﻤﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺭﺍ ﺍﻟﻘﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺴــﻠﻂ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﻭﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻧﺮﺥ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺭﺯ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳــﻴﮕﻨﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﺍﻥ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﺭﺯ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻮﻟﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺝ‬ ‫ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳــﻞ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺼــﺎﺩﺭﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 59‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻧﺸــﺪ؛ ﺗﺎﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﻭﻧﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺁﺣﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺧﺎﺗــﻢ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻻﻳــﻞ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺭﺝ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻼﻃﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺩﻩﻫــﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ‪4‬‬ ‫ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﺗﺎ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﺑﻪ ‪ 45‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﻧــﻊ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪6‬‬ ‫ﻣــﺎﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ‪40‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺤﺼﻴــﻼﺕ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻟﮕﻮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻜﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺎﻣﻼﻳﻤﺎﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺷــﻴﺮﺍﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻧﭙﺎﺷــﺪ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﻫﺎﺷﻤﻰﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ‪ 24‬ﺑﻨﺪﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﭘﻨﺞﮔﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻧﺰﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑــﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮﻭﻥﻧﮕﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﺣﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﺪﺍﻟﺖﻣﺤﻮﺭﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭﻭﻧﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻳﺌــﻮ ﺍﻭﻥ ﺗﻴــﻦ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ »ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ« ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﺍﺳــﺖ؛‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻋﻀﻮ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻛﻪ ‪ 48‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺎﻟــﺰﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﻳﺌــﻮ ﺍﻭﻥ ﺗﻴــﻦ« ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛــﻪ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳﻴﻤﻨﺎﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻴــﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟــﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﺧﺮﺳﻨﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﻣﺸــﺘﺎﻕ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟــﺰﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﻧﺰﺍﻳﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻜﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﺭﻭﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻛﺎﻓــﻰ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻫﻚ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺟﻨﮕﻞﻫــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼ ﺑﺎ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻃﻼ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺴــﻞﻫﺎ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻛﻤﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻜﻨﺪ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﻤﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺷــﻜﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻣﻀﺎﻧﻌﻠﻰ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰﻓﺮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺿﻌﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺳــﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ‪ ،‬ﺟﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺟﻐﺘﺎﻯ ﻭ ﺧﻮﺷــﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻰﻓﺮ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺳﺒﺐ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﻤﻪ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭﺍﺟﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰﻓﺮ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺍﻓﺴﺮﺍﻥ ﺍچﺍﺱﺍﻯ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﻓﺴــﺮﺍﻥ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍﻛﺪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 716‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭼﻬــﺮﻩ ﻧﺎﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻮﻑ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺷﻐﺎﻝ ﻧﺮﻳﺰﻳﺪ!‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ‪ 5‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻜﻮﺕ ﺍﻭﻟﻰ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﻙ ﺍﺯ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪36‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺍﺭﺍﻙ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻻﻣﺮﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﻣﻨﺼﻮﺭﻛﻨﺪﻩ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺷﻪ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴــﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻣﻴﻤﻨــﺪ ﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴــﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻓﺎﺭﺱ ﻃﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻓﺎﺭﺱ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ‪67‬ﻭﺍﺣﺪ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻼﺏ ﻭ‪ 60‬ﻧــﻮﻉ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷــﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ‪30‬ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺧﻮﺷــﻪ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻣﻴﻤﻨﺪ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺳــﻨﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓــﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺎﻧﺲ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓــﺎﺭﺱ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺠﺪﺍﻧﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻭ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻘﺸــﻰ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺮﻓﺼﻞ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ‪ 261‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 438‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺑﮕﻰ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺶﻗﺪﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺯﺭﻭ ﻭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﮕﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺴﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻌﻬﺪﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑــﻰ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫‪62‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺭﺍﻛــﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 716‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳــﻜﻨﺪﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺼﺖﻭﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺣﻴــﺎﻯ ‪ 424‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪650‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 265‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺣﻴﺎ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺗﺤﻘﻖ ‪62‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺭﻗﻢ ‪2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪716‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑــﻪ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳــﻜﻨﺪﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭ ﺗﻘﺴــﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ‪ 335‬ﻓﻘﺮﻩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺎﻣﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﻔﺎﺻﺎ ﺣﺴﺎﺏ ﻭ ﺗﻘﺴــﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ‪86‬‬ ‫ﻓﻘﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ‪59‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 660‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗــﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ‪5‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪5 :‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 32‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼــﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺸﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻋﺸــﺎﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺧﻴﺮﻳﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻣﺮﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﻛﻮﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺯﻳﺒﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﻋﻤﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻭ ﻋﺸﺎﻳﺮ ﺗﻼﺵ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺩﻯ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﻭ ﻋﺼﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﻳﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻮﻑ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‪ :s.industrial@sanatnewspaper.com-‬ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﻳﻚﺳـﺎﻟﻪ ﺷـﺪﻥ ﺗﻨﻔﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﻙﻫﺎ ﻳﺎ ﺍﺻﻨﺎﻓﻰ ﻛﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻮﻑ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻃــﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﺎ ﺗــﻼﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﮔﻔﺖ‪90 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴــﻞ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻃــﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻮﻑ ﺭﺍ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ »ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ« ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪600 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪-‬ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﮔﺎﻡ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫‪16‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻳﺎ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺻﻨﻒ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺣﻔﻆ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ‪ -‬ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﻬﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ‪ -‬ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺻﻞ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ‪،‬‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 80‬ﻭ ‪ 88‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻬﻢ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺴﺘﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪600 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤــﻚ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﭘﺎﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻓﻘــﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻫﻤﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﺭﻛﻮﺩ‪25 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻯ ﺗﻠﻘﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺻﻨــﻒ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻫﻨــﻮﺯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺖ ﺭﺩ ﺑﻪ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻴﻨﻪ ﺻﻨﻒ ﺯﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔــﻰ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻔﻴــﺪ ﺳــﻮﻕ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ‪ 80‬ﻭ ‪ 88‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺸــﺪﻳﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻳﻜﺠــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔــﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴــﻢ ﻃﺮﺡ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺣﺮﻳﻢ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺻﻨﻮﻑ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻳﺎ ﺯﻭﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﺭﻭﺩﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﻫﻨﮕﺎﻥ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻭ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺑﺴــﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺟﺒﻬﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﺳــﺒﺐ ﺩﻟﮕﺮﻣــﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﺻﻤﻴﻤﻰ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻞ ﮔﻤــﺮﻙ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﻢﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻗﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻭ ﻣﺜﺒــﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻃــﻼﻉ ﺍﺯ ﻧﮕــﺮﺵ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﮔﻴﺮﻧــﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺿﻤــﻦ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺁﮔﺎﻫــﻰ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴــﺪ ﺁﻭﺭﻯﻓﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑــﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻗﻢ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀــﺎﻯ ﺩﻟﮕﺮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻮﺳﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻫﺘﻤــﺎﻡ ﻭ ﺟﺪﻳﺖ ﺍﻳــﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻓــﻊ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳــﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺿﻤــﻦ ﺍﻋــﻼﻡ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺑﺪﻫﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻤــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻗﻢ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻓﻬﺮﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﻬﺮﺍﺏ ﺍﻣﺪﺍﺩﻯﻓﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺿﻤﻦ ﺩﻋﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻫﻤﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺭﻳﻞﺳﺎﺯﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﺳﺖ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﺧﺪﺭﻯ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺳﺪ ﭼﺸﻢ ﺷﻴﺮ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰﻋﺴﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻔﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﻓﺴــﺦ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﭘﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸــﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﻞ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﮔﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻓﺮﺻﺘﻰ ‪ 15‬ﺭﻭﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﺷــﺖ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫــﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺑﺎﻗــﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫــﺎ ﺣﻜﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﺪﻫﻰ ‪440‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺒﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺟﻨﺠﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺷــﺮﻳﻔﻰﻧﻴﻚﻧﻔﺲ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﻜﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺟﻮﻳﻨﺖ ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ ﺷــﺮﻳﻔﻰﻧﻴﻚﻧﻔﺲ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺣﺎﺻــﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪700‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﺑﺖ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭘﺎﺭﺗﻨﺮ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺤﻴﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺷﺮﻳﻔﻰﻧﻴﻚﻧﻔﺲ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑــﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺟﻮﻳﻨﺖ ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻔﻠﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻏﻔﻠﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﺰﻳﻨﺸﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺳﺪﺍﷲ ﻗﺮﻩﺧﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺻﻞ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺮﻙ ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﮔﺮﺍﻥ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻮﻋــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﺟﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻛﺘــﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﻧﮋﺍﺩ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻓﺴــﺦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﺒﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻓﺴــﺦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺒﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﻠﻮﻛﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻓﺴــﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﺭﻭﺵ ﻛﺮﻡﭘﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻭﺯﻳﺮﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﺸــﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﻴﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋــﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺟﻮﻳﻨﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﻩﺧﺎﻧــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻏﻔﻠﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﻴﺴــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺻﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺷــﺮﻁ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻜﻴﻨﻪ ﺍﻟﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻣﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺷﻮﺩ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺁﻗﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺟﻴﺴــﺘﺮ ﺍﻯﭘــﻰ‪-‬ﺁﻯ‪.‬ﺍﻑﺍ ِﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦ ﺳﺎﻻﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻧﺒﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ‬ ‫ﻓﺠﺎﻳﻊ ﻭﺻﻒﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ‪ 3‬ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﺪﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻗﻼﻡ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺟﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﺪﻧــﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﺪﻧﻪ‪ ،‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺘﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻢ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﺪﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ ﻫﻨﮕﻔﺘــﻰ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻣﺪﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﻏﻴﺐ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﻄﺐ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ »ﻫﺪﺍﺳــﭽﻴﻚ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﭙﺘﻮﻥ ﻭ ﺟﻌﻔﺮﻯ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜــﻮ ﺑﺎﻫﻢ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺑﺮﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻧﺴﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﺎ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﺸﺴﺖ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﭙﺘﻮﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺷﺪ‬ ‫ﺧﻂ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻣﺮﺳــﻚ ﺩﺍﻧﻤــﺎﺭﻙ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﻔﺮ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻂ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻣﺮﺳــﻚ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﺟﺒﻞﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺧﻂ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺮﺳــﻚ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﻴﺪﺭﻯ ﻭ ﺗﺮﺩﺩ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﻯ ﻣﻮﺳﻮﻡ‬ ‫ﺑﻪ ‪ Inter Sydny‬ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻰ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﻳﻮ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﺛﺒﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗــﻰ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺻﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﻂ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻣﺮﺳﻚ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﻭ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻃﻰ ‪200‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻳﻞﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ‪ 80‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺭﻳﻞﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺭﻳﻞﺳﺎﺯﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳـﺎﺧﺖ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ –ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﻤﻦﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ -‬ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺳـﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺳـﺮﻋﺘﻰ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﺧﻄﻪﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺭﻳﻠــﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻞﺳﺎﺯﻯ ﺑﻰﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻳﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1370‬ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻳﻞ ‪ U 33‬ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻓﺮﻋﻰ ﻭ ﺳﺮﻋﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﻳﻞ‬ ‫‪ UIC 60‬ﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺮﻋﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺑﺎ ﻭﻗﻔﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺭﻳﻞ ‪U 33‬ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺯﺭﻳﻦﺷــﻬﺮ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻟﻨﺠــﺎﻥ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣــﺎﻻ ﻧــﺎﻡ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﻔﺪﻫﻤﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺻﺎﺣــﺐ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳـﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧـﻪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺭﻳـﻞ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻤﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﭘﻴــﺶ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 5‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺷﻤﺶ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻴﺮﺁﻫﻦﻫﺎﻯ ﺑﺎﻝ ﭘﻬﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻳﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 70 ‬ﺗﻦ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺗﻦ ﺑﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻮﺭﻣﺤﻤﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ‪400‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪20‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 400‬ﺗﻦ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﻳﻞﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﻳــﻞ ﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻧﻮﺭﻣﺤﻤــﺪﻯ‪ ،‬ﺫﻭﺏﺁﻫــﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﻳﻞﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻞﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻳﻞﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻗﻴﺒــﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻳﻞﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻳﻞﺳﺎﺯﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺭﻳﻞﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻰﻣﻬﺮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﻴﻤــﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻞﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻞ‪44‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﻧﻬﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﺧﺼﻮﻟﺘﻰﻫﺎ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﻫــﺎ ﻫﻢ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﺸــﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠــﻰ ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺳــﻴﻠﻪﺍﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺁﻥ‪-‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﻠﺦ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ‬‫ﺑﺮﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻳﻞﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﻞﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﻞﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺧﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻃﻰ‬ ‫‪ 200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺭﻳﻞﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ‪ 80‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻞﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻞﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻞﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻳﻞﻫﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻭﺍﮔﻦﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻫﺮﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﻋﺖ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺣﻤــﻞ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘــﻪ ﻭ ﺑــﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺑــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺭﻳﻞ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ‪ ،‬ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﺎ ﻭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺳﻌﺪﻯﺳﺎﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺤﺎﻝ ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺭﻓﺴﻨﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻌﺪﻯﺳــﺎﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﺭﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺑﻪ ‪ 270‬ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺟﺰﻭ ‪ 10‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﺎﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻨﺪ ﺍﻓﻖ‪ 1404‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻌﺪﻯﺳﺎﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻂ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻌﺪﻯﺳــﺎﻣﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻰﺩﺭﻳﻎ ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﺟﻬﺖ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧــﺪﻥ ﻫﻤﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺠﻠــﺲ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 16‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭ ﮔﻮ ﺑﺎ » ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺳﻮﺳﻮﻯ ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺟﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻥ ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﻮﻣﺰﺩﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﻳﻚ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ‪4‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﻳﻚ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﻧﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ .‬ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺳﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ‪ 22‬ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ 22‬ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻣﺠﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﭘﻴﺮﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻭ ﺍﻋﻄﺎ‪ 22 ،‬ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﻣﺠﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺤــﻞ ﻛﺎﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺘﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ؛ ﺩﺭ ﭘــﺲ ﺍﻳــﻦ ﺁﻣﺪﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺣﺪ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺸــﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻋﻤﻞ ﻭ ﻓﻌﻞ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺤﻮﻩ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﻛــﻪ ﺭﺩ ﻭ ﺍﺛﺮ ﺑﻬﺘــﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺟﺎﻯ ﺑﮕــﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻋﻤﺎﻟﺶ ﺩﺭ ﻳﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻭﺳــﻴﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻴﻢ؛‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺟﺎﻯ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺘﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭ ﻧﺎﻣﻰ ﻧﻴﻜﻮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﮔﺬﺭﺍ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻥ ﭘﻰ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺩﻯ ﺗﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺣﺪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﻩﻫﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕﺷﺎﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻛﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺩﻳﺪﻥ ﺧﻮﺑﻰﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﭼﺸــﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺩﻗﺖﻣــﺎﻥ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﺎﻟﺼﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﺎﺿﻌﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻚﺗﻚ ﻣﺎ ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1386‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥﺟﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫــﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪10‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺼﺐ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺿﺪ ﺳﺮﻗﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻰﺑﻬﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺁﻓﺘﺎﺏﺳﻮﺍﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺮﻗﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺿﺪ ﺳﺮﻗﺖ ﺍﻳﻤﻮﺑﻼﻳﺰﺭ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺠﻬﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1386‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻮﺑﻼﻳﺰﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺮﻗﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﻗﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1386‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺿﺪﺳــﺮﻗﺖ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻗﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺼﺐ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻳﻤﻮﺑﻼﻳﺰﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺪﻝ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺏﺳــﻮﺍﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺍﺭﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻮﺑﻼﻳــﺰﺭ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺻﺤﻴﺢ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺳــﻮﺋﻴﭻ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘــﻰ )ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻳﺪﻛــﻰ( ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺪﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﻮﺋﻴﭻ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺍﻓﺮﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ« ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ »ﻭﻟﻮﻭ« ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ »ﺍﻓﺮﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ« ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﻭﻟﻮﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 18‬ﺩﻯ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ »ﺍﻓﺮﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪» :‬ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺍﻓﺮﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ« ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻳﺪﺍﷲ ﺻﺎﺩﻗﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛــﺰ ﻭ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ »ﺍﻓﺮﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ« ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺳــﻤﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭﻟﻮﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺍﻓﺮﺍﻣﻮﺗﻮﺭ«‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭﻟﻮﻭ ﺑﺎ ﺁﭘﺸﻦﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻏﻴﺒﺖ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺍﻓﺮﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ« ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺳــﻮﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻭﻟﻮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺪﻝ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ‪ XC 90‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ »ﺍﻓﺮﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ«‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺁﭘﺸﻦﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺴﺎﻃﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ »ﺍﻓﺮﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ« ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﺍﷲ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺍﺧﻴــﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﺬﻑ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﭼﻨــﺪ ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺎﺧــﻮﺍﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺹ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻼﻣﻪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺘﻔﺮﻗــﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺬﻑ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺹ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺷﺪﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧــﺎﺹ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﻮﺩﺟﻮﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣــﻰ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺷــﻔﺎﻑ ﺷــﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸــﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﻮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﻣﻠﺰﻡ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻴﺮﺍژ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬــﺮﺍﻡ ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺧﺒﺮﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﻮﺩ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﺣــﺪ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺣــﺎﻝ ﺑﺎ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺗــﻼﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻋﺮﺻــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺭﺍ ﺗﻨﮓﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﺗﻨﮓ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳــﻬﻢ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺍﻣﺘﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺳــﺒﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸــﻮﺩ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﻜﻞ ﻭ ﻳﻚ ﻓﺮﻡ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻭ ﻣﺘﻐﻴﻴﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺳــﺮﺑﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻧﺸﺪﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧــﻰ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻼﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺷــﻴﻮﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻯ‪-‬ﻛﺎﻧﺴﭙﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ‪CES‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ‪ CES‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻻﺱﻭﮔﺎﺱ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺷــﻤﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻟﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳــﺲ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺴــﭙﺖ‪-‬ﺁﻯﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻴﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ‪ CES‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺗﺨﻢﻣﺮﻏﻰﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﭘﻠﻰ ﺑﻴــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﺮﺿﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2030‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﺪﻯ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺮﺗــﺮ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﻤــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺭﺍﺣــﺖ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﺭﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﺧﻰ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺁﻯ‪-‬ﻛﺎﻧﺴﭙﺖ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻤﻰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ‪Yui‬‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻫﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﮔﺎﺭﺳــﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺖﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻋﻼﻳﻖ‬ ‫ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺑﺎﺏ ﻣﻴــﻞ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﻯ‪-‬ﻛﺎﻧﺴــﭙﺖ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﺍﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭﺗﺎﺑﻴﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺳﺘﻮﺩﻳﻮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻯ‪-‬ﻛﺎﻧﺴﭙﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻭ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻯ‪-‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺴــﭙﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺧﻄﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺎ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪35‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺸــﺘﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻃﻮﺭﻯ ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﻳﻤﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ؟ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﻫﻢ ﻛﻔﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺜﺒــﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺧﻄﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺁﻯ‪-‬ﻛﺎﻧﺴــﭙﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺟﺪﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺿﺪ ﻫﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ‪ CES‬ﻻﺱﻭﮔﺎﺱ ﻫــﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑــﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿــﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺎﺭﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻫﺎﺭﻣﺎﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺿﺪﻫﻚ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ‪CES‬ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑــﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻚ ﺷﺪﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﻚ ﺷــﺪﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺑﻜﺎﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺗﺼﺎﻟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﻚ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻫﺎﺭﻣﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪59‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻫﻚ ﺷﺪﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯﺷﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﻳﺒﺮﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻄﺮ ﻫﻚ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﻫﻜﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﺭﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻓﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻟﻤﺲ‬ ‫ﺩﻛﻤﻪﻫﺎﻯ ﻛﺜﻴــﻒ ﻛﺎﺭﺗﺨﻮﺍﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻴﻒ ﭘﻮﻝ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ +Speedpass‬ﺩﺭ ‪ SYNC 3‬ﺧﻮﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻜﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﻮﺧﺖﮔﻴﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﻣﻜﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9400‬ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ Exxon‬ﻭ ‪ Mobil‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﺕ ﺻﻮﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ »ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻦ« ﻳﺎ‬ ‫»ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﺮﻳﻊ« ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻓﻴﻠﻤﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻪ ﻛﻴﻒ ﭘﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻮﺧﺖﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ‪2016‬‬ ‫)ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪130 (95‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫‪ ،2016‬ﺳﺎﻝ ﭘﺮﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍژﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﻳﻚ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫‪ car@sanatnewspaper.com‬ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻧﺲ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑــﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﺎﻝ ‪ (1396) 2017‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫‪2016‬ﻡ )‪ (1395‬ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻓﻮﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻓﺮﻭﺵ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫)‪ (1395‬ﺧﺒــﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺩﻗﻴﻘﺎ ‪8/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ )‪(1396‬‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷــﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻡ ‪1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪(1395‬‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﮕﻮﻳﺎﻥ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣــﺎ ﺭﻭﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﺷﺪ )ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ(‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﻭ ﺭﺍﺿــﻰ ﻧﮕــﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺷــﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻫﻮﻧــﺪﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪ ‬ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻍ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﻧﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳـﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺳﭙﺮﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺯ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺎﻝ ‪2016‬‬ ‫ﺑﻪ ‪7/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻨﺪﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺸﺮﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﻛﻢﻛــﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﺷﮕﻔﺖﺁﻭﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﻛﻞ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ‪2‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 3‬ﺗــﺎ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫــﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺗﻮﻣﺘﻴﻮ ﻓﻮﺭﺳﺎﻳﺖ )‪Automotive‬‬ ‫‪ (Foresight‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕــﺮﺍﻥ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ )ﺩﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ (1395‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﺻﺒﺮ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﻓــﺮﻭﺵ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻃﺮﺡ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻛﺖ ‪ 7‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻣﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺍﻳﻨﻔﻴﻨﻴﺘﻰ ﺍﺯ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ‪MFA 2‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺑﻪ ﺣﺪ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺗــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ‪ MFA 2‬ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻜﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺎﭼﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﭘﻮﻧﺪﻯ )‪306‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ( ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﻭ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺿﺮﺑــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ ﮔﻮﺳــﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﻧﻮ‪-‬‬ ‫ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﺘﺮ ﺯﺗﭽﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2010‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻨﻔﻴﻨﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪ 1/6‬ﻟﻴﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺿﺮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪«.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﻣﺪﻳــﻮﻥ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪ 2016‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﺳﭙﺮﺕ ﻫﻮﻧﺪﺍ‬ ‫ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﺑﻪ ‪1/25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﻮﺭﺩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺷــﺪ ‪11/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫‪ 1/24‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻟﻴﻨﻜﻠﻦ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 1/27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻓﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺭﺷــﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻭ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻭﻗﺘــﻰ ﭘﺎﻯ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﻭﺳــﻂ ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ‪3‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻘﺐﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺭﺷﺪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ‪8/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ‪ 1/35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﻭﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﻨــﺮﺍﻝ ﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﻭ ﻓﻮﻟﻜــﺲ‬ ‫ﻭﺍﮔــﻦ ﺑــﻪ ﭘﺮﭼﻤﺪﺍﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴــﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺁﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫‪ 3/87‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ‪7/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﺟﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻨﺲ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺟﻨﺎﺱ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺘﻪ ﭼﻨﺪﻡ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻭﻓﻮﺭ ﺟﻨﺲ ﭼﻴﻨﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﻯ ﺳﻜﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑــﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻍ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺟﺪﺍ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2009‬ﻡ )‪ (1388‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫)‪ ،(1394‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ‪ 21/1‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢﺑﺎﺩﺍﻣﻰﻫﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﻌﻨــﻰ ‪2014‬ﻡ‬ ‫)‪7/3(1393‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻗﻢ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪ (1393‬ﺭﺷﺪ ﻓﺮﻭﺵ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2013‬ﻡ )‪ (1392‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪ (1394‬ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﭼﻴــﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﻦ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻨﻮﻉ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭼﻴﻦ ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ‪) 2016‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫‪ 130 (95‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣــﺎﻻ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴــﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺼــﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻓﻮﺭﺑﺲ ﻭ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ‪CES‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﺑــﻼگ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺭﻧﻮﻧﻴﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ‪100‬‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ )‪ ،(100RC‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ژﺍﭘﻨﻰ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ‪ DeNA‬ﻭ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺑــﺎ ‪ 100RC‬ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑــﺎ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﺷــﺎﺭژ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﻮ‪ -‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ DeNA‬ﻭ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ‪ DeNA‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ژﺍﭘﻦ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2020‬ﺩﺭ ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳــﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻮﺭﺗﺎﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺟﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﺩﺍﺭﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪ car@sanatnewspaper.com‬ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﭼﺎپ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺭﺳﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺣﻖ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺩﺍ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺟﻮﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻧﺼﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺭﻣــﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﻯ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻝﺳــﻰ‬ ‫)ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻧﺎﻣﻪ( ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻧﻤﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺗﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﺟﻮﺍﻧﺮﻭﺡ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﺷﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﻡ‪،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺻﻤﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺎﺯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺳﻘﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴﺘﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺩﺭ ﻛﻒ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺎﻗﺺ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧــﻮﺭﻭﺯ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯﻧﻤﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗﻨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﺼﻴﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻫﺮ ﺭﺧﺪﺍﺩﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺗﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻔﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﺩﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﻳﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻬﺎﺭ ﺷــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑــﻪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺼﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻨﺸﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻮﺳـﺎﻥ ﻧـﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺗﺎﺛﻴـﺮ ﻣﺘﻨﺎﻗـﺾ ﺁﻥ ﺑـﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒــﺮ ﺟﻮﺍﻧﺮﻭﺡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻋﺚ ﺿﺮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﺿﺮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟ ﺑﻰﺷﻚ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻀﺮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺍﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻘﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺘﻀﺮﺭ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﻨــﺪ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺍﺯ ﺛﺎﺑــﺖ ﺑــﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺿــﺮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺳــﺎﻟﻢ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﻨﺖ ﻧﻴــﺰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺶ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺁﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻈــﺮﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﺻﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﺭﺍﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻳﺐﻫﺎﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺜﺒــﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟــﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﻛــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺛﺮ ﻓﻜــﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﺳــﻘﻒ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﻀﺮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻤــﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻋــﺚ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﻴﻨﺪﻳﺸــﺪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯﻫﺎ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58201‬‬ ‫‪37/955/000‬‬ ‫‪39/400/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻭﻟﺴﺘﺮ‪ 6 .‬ﺍﻳﺮﺑﮓ‪2016‬‬ ‫‪124/507/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪42/549/000‬‬ ‫‪45/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪30/873/000‬‬ ‫‪32/600/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ‪.‬ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺭﺍﺩﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪187/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫‪127/000/000‬‬ ‫‪152/000/000‬‬ ‫‪45/330/000‬‬ ‫‪51/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪189/554/000‬‬ ‫‪195/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪41/920/000‬‬ ‫‪45/400/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ ﺩﻯﺍﻡ ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪238/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪37/388/000‬‬ ‫‪38/200/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2016‬‬ ‫‪75/197/000‬‬ ‫‪75/500/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪109/900/000‬‬ ‫‪129/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫‪107/129/000‬‬ ‫‪109/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪9‬‬ ‫‪135/388/000‬‬ ‫‪140/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫‪107/127/000‬‬ ‫‪108/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪79/055/000‬‬ ‫‪84/300/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‬ ‫‪....‬‬ ‫‪190/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪18/696/000‬‬ ‫‪18/400/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪202/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪27/606/000‬‬ ‫‪27/200/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 204‬ﻛﺎﻣﻞ ‪+2017‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪244/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪64/026/000‬‬ ‫‪66/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪115/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪90/966/000‬‬ ‫‪88/500/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪114/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 320‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪51/003/500‬‬ ‫‪52/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﺮﻭﻻ ﺟﻰﺍﻝﺁﻯ ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪156/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪54/233/000‬‬ ‫‪56/300/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻤﺮﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺍﻳﻜﺲﺍﻝﺍﻯ ﻣﺪﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪216/000/000‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻴﺮﺍژ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﺴــﺒﻰ ﺑﺨﺸــﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺟﺎﻧــﻰ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺭﻋﻨﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﻗــﻮﻯ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕﺗﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕــﻦ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻋﻨﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺷــﺪ ﻳﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻋﻨﺎﻳــﻰ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺭﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻻﺳــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺭﻭﻏﻦ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ‪ ،‬ﭘﻨﭽﺮﮔﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻭﺩ ﺳﻌﺎﺩﺗﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎ ﺩﻻﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻻﺳــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺭﻭﻏــﻦ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘــﺮ‪،‬‬ ‫ﭘﻨﭽﺮﮔﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺯﻳﺮﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻘﻠﺒــﻰ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ ﺻﻨﻒ ﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻒ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻛﻤﻰ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺑﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻻﺳﺘﻴﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﺎﺩﺗﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻏــﻦ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺠــﻮﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺩﻭﺩﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻜﻠﻒ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺑــﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺩﻭﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗــﺮﺩﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺩﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺒﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ‪ 19‬ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪49685/60‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 25‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ‪ ،1395‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺍﺻﻞ ﻳﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﻰﻭﻫﺸﺘﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ EEV 5‬ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺭﺩﻳﻒ )‪ (4-1‬ﻭ‬ ‫)‪ ( 4-2‬ﺳــﺘﻮﻥ ﻧﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﺪﻭﻝ ﺗﺼﻮﻳﺒﻨﺎﻣﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 2‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ‬ ‫‪ 94‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫ﺩﻭﺩﻩ)‪ (DPF‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻜﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩ ﻏﺮﻳﺐﭘﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠــﻰ‪ ،‬ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺳــﺎﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﻣﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻮﺍﺑﻖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻴﺮ ﺣﻤﺰﻩﺗﻮﺳــﻠﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻭ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺭﻳﺴــﺒﺎﻑ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺳﻮﺳﻮﻯ ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻥ ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﻮﻣﺰﺩﺍ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ﻳﻚ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷــﺪ ‪4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﻮ ﺳــﻮ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ‪90‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 297‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ‪99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺳــﻮﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﺑﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔــﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻴــﻮ ﻣﺰﺩﺍ‪ 3‬ﻭ ﺭﻧﻮ ﺳــﺎﻧﺪﺭﻭ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ‪ 4‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮔﺮﻧــﺪ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ‪ ،‬ﻛﻴﺎ ﺳــﺮﺍﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﺗﻴﮕــﻮ‪ ،5‬ﺗﻨﺪﺭ‪ 90‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺗﻨﺪﺭ‪ ،‬ﺗﻨﺪﺭ ‪ ،90‬ﺗﻨﺪﺭ‬ ‫‪ 90‬ﭘﺎﺭﺱﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺭﺍﻧﺎ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﻭ ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﺑﺎ ‪3‬‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 33‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ‪ 14‬ﻣﺪﻝ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 7‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ‪ 2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺎ ﻭ ﺁﺭﻳﻮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻮﺯ ‪ NPR75M‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻬﻤﻦ ﺩﻳــﺰﻝ‪ ،‬ﺭﺩﻩ ﻛﻴﻔﻰ ‪3‬‬ ‫ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺸــﻨﺪﻩ ﺍﺳــﻜﺎﻧﻴﺎ‬ ‫‪ G410‬ﺩﺭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩ ‪ 2‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﭼﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﻳﺴــﻮﺯ ‪ NPR75M‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﻳﺴﻮﺯﻭ ‪ FVR‬ﻳﻚ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺁﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣــﺎﻩ ‪ 40‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳــﺒﻚ ﻭ ‪ 9‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 33‬ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭﻯﻫﺎ‪ 7 ،‬ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﺍﻧﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‪ 3 ،‬ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ‪ 3 ،‬ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 2‬ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺟﻤﺎﻟﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺑﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪93‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 299‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 2‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻩ ‪ 49‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ‪ 51‬ﻣﺪﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻳﻚ ﺣﺴــﺎﺏ ﺳﺮﺍﻧﮕﺸــﺘﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 2‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺍﻧﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺍﻧﺖ ﺗﻨﺪﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮔﺮﻧﺪ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﻣــﺎﻩ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﺑﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺍﻳﺴــﻮﺯﻭ ‪ NPR75K‬ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﻳﺴﻮﺯﻭ ‪ FVR‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺑﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﻧﻴﺎ ‪ 4212‬ﻣﺎﺭﺍﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﻭﺍﻧﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ‪ 7‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻭﺍﻧﺖ ﺗﻨﺪﺭ ﺭﺩﻩ ﻛﻴﻔﻰ ‪ 3‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺍﻧﺖ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﻳﻜﺲ‪ 151‬ﻭ ﻭﺍﻧﺖ‬ ‫ﺁﺭﻳﺴﺎﻥ ﺭﺩﻩ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻚ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻥﭼــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺎﻩﻫــﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺷﻜﺎﻻﺗﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻳﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﺵ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻧﻮﻳﺴﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺴﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻳﺎ ‪ 2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ »ﺷﺎﺧﺺ ﺿﺮﻳﺐ ﺧﺪﻣﺖ« ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ﺿﺮﻳﺐ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻚ ﻓﺮﻣﻮﻝ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺿﺮﻳﺐ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻣﻀﺎﻯ ‪ 5‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ‪ 5‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺠﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧــﻪ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺼــﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺛﻤﺮﻩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺷﺨﺼﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﺠﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ‪ ،...‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺧﺎﺹ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯﻫﺎ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﺜــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺯﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﺮﻳﻚ )ﺟﻮﻳﻨﺖ( ﺷــﺪﻥ ﭘﮋﻭ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺭﻧﻮ ﻭ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻳﺪ؟ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺴﺎﻭﻯ ﺑﺎ ﻓﻠﺞ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺎﻩﻛﻠﻴﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻭﻯ ﺫﻫﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﺛﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﻜﻞ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﺩﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺳﺖ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻫﻢ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺷﺄﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﭙﺮﺳــﻴﻢ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭼﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺒﺎﻝ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﭼﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﺪ؟ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻘﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ! ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ ﻳــﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻫﺮﻛﺴﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻫﻞ ﻓﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻗﻨﺎﻉ ﻧﻈﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻋﺒــﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺟﻨﺎﺡﺑﻨﺪﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻭ‪ ...‬ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺑﺤــﺚ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤــﻰ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭﻓــﺎﻕ ﻧﻈﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻴــﻦ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺑــﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘــﻦ ﻣﻨﻔﻌــﺖ ﺗﻤﺎﻣــﻰ‬ ‫ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺫﻯﻧﻔــﻊ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﭘﻮﺭﺗﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﻭ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺭﺗــﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻣﻨﺼــﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪24 ،‬‬ ‫ﻭ ‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺳﺪ ﭼﺸﻢ ﺷﻴﺮ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﺧﺪﺭﻯ‬ ‫ﺳﻜﻴﻨﻪ ﺍﻟﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰﻋﺴﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ‬ ‫ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻮﺭﻭﺵ ﻛﺮﻡﭘﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 40‬ﺍﻣﻀﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺗﻘﺪﻳــﻢ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺦ ﻭﺯﻳﺮ ﻗﺎﻧﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺸﺖﺁﺑﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖﻳﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻧﺎﺻﺮﻯﻧﮋﺍﺩ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺑﺮﺧــﻼﻑ ﻣﺼﺎﻟــﺢ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺸﻚ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻮﺍﻗــﺐ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﻫﻮﺭﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﺑــﺮﺍﻯ ﻃــﺮﺡ ‪ 550‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘــﺎﺭﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻼﻡ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻛﻮﺭﻭﺵ ﻛﺮﻡﭘﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺣﻤﻴﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ‬ ‫ﻋﻠﻨﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻻﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﻫﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻭﺻﻮﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﺳﺦ ﻭﺯﻳﺮ ﻗﺎﻧﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴــﺪ ﺧــﺪﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺮﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﺜﺒــﺖ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﻧﻴﺰ ﺧﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺧــﺪﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺻﻼﺡ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻢ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺦ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻜﻴﻨﻪ ﺍﻟﻤﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻈﺮﻯ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻣﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻟﺰﻭﻣﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺳــﻰ ﺩﻻﻳــﻞ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺳــﻼﻳﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠــﺲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﺩﻟﺨﻮﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨــﺪﻯ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎﻏﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺳــﺪ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ‪ 31‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 10‬ﺳــﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﭘﺎﺳﺦ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻫﻤﮕﻰ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺧﺪﻣﺖﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺱ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨــﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺳﻮﺍﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤــﻦ ﻋﻠﻨﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺎﻧﻊﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﻋﺴــﮕﺮ ﻇﺎﻫــﺮﻯ ﻋﺒﺪﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴــﺮﻭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺷــﺨﺺ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺨﺺ ﭼﻴﺖﭼﻴــﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺴــﺠﺪ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺤﺚ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 140‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻯ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻇﺎﻫــﺮﻯ ﻋﺒﺪﻭﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻥ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻙﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻗﺸﺮ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻬــﺪﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﻛــﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻴﻀﺎﺡ ﻋﺰﻝ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻤﻴﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺘﺒــﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﮔﻮﻳﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺭﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪:‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪2‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁژﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫)ﺑﺮﺟﺎﻡ(‪ ،‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ )ﮔــﺮﻭﻩ ‪ (5+1‬ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻏﺮﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﻴﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺩﺍﺋﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺣﺘﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺁﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺋﻤــﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 40‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺁﺑــﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﺏ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻣــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺯﻫﺮﻩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺪ »ﭼﻢ ﺷﻴﺮ« ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺪ ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺁﻥ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖﺑﻨــﺪﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪10.‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺭﻫﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺁﺏ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﻭﺭﺯﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻳﻪ ﻭ ﺑﻬﺒﻬﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻫﻨﺪﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺭﻫﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﺏ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻴﺴﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻓﺘﻮﻭﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﭙﻨﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺯﻳﻤﻨﺲ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪7‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺼﻒ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺪﻫﺎ ﻛﻤﺎﻛﺎﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﺑﻰ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳــﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪24‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺰﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪7‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ‪53‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪21 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪980‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﺑــﻰ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﻯ ‪23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪450‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻞ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ‪49‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪420‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻥ‬ ‫‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪790‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺩﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪34 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻥ‬ ‫‪21‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻥ ﺣــﺪﻭﺩ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪420‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 2‬ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺍﺣﻤﺪ ﻳﺰﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ‪ 15‬ﻃﺮﺡ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺮﻕ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 18‬ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺟﻠﺐ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ‪ 36‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 1628‬ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﭘﻴﻚ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ‪ ،96‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﻴﻚ ﺑﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﻳــﺰﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨــﻮﻉ ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﺎﺭ‪ 2 ،‬ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻠﺐ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﻗﻌﻰ )‪ (TOU‬ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫)‪ (CPP‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻚ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ‪ 96‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺑــﺮﻕ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﻳﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ‪ 96‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﭘــﺮﻭﻡ ﻛــﻪ ﺑﺨــﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺳــﻬﺎﻡ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﻬﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺘﻜﻬﻠﻢ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺍﻛﺴﭙﻮﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻜﺎﻳﺘﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺘﻜﻬﻠﻢ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻫﺮ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻯ ‪ 260‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﻧﻴﺰ ﺑﻰﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﺮﺳــﺎﻧﺖ ﭼﺎپ ﻣﺴــﻜﻮ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺳــﺘﻜﻬﻠﻢ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺍﻛﺴﭙﻮﺭﺕ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ‪ ،‬ﺷﻜﺎﻳﺘﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ »ﺁﻛﻔﻞ ﮔﺎﺯ«‪»،‬ﺍﻧﺮﻛﻮ ﺍﻧﺮژﻯ«‪» ،‬ﺁﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﮔﺎﺯ«‪،‬‬ ‫»ﺑﺴــﻔﺮﺱ ﮔﺎﺯ«‪» ،‬ﺷــﻞ«‪» ،‬ﺑﺎﺗﻰ ﻫﺎﺗﻰ« ﻭ »ﻛﻴﺒﺎﺭ ﺍﻧﺮﺟﻰ« ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﺑﺎﻟﻜﺎﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪17‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺗﺎﺱ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﻭﺳﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺷﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺍﺧﺘﻼﻓــﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪50‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﺳﺮﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻔﺘﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ژﺋﻮ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺁﺏ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻨﺎﻋــﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎﺯ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺯﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻻﻳــﻪ ﺧﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﻧﻔﺘﺨﻴــﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ‪26‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ‪30‬ﺳــﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺣــﺪﻭﺩ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 10‬ﺩﻻﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻔﺖ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻳﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺩﻭﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻳﻜﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺑﺎﻻ ﺁﻣﺪﻥ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺳﻨﮓ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻬﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻔﺖ ﺷﻴﻞ ﻫﺴﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻫﺮﻗﺪﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻫﺮ ﭘﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬـﺮﺯﺍﺩ ‪ :infrastructure@sanatnewspaper.com -‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻰﻫﺎ ﺳﻄﺢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻗﻴﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸـﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻗﻴﺮ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳــﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻕ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺩﺭ ﺣــﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﻓﻠــﻪﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻧﺎﺳــﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻻﺑﻰﻫﺎﻯ ﻗﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻴﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧــﻮﺭ ﻛﻤــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺗــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺑــﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟــﻪ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺼﺮﻑ ﻗﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪87‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 1/5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻗﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﻭ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑــﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳــﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪ ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻗﻴﺮ ﻓﻠــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﻤﻞ ﻗﻴــﺮ ﻓﻠﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ‬ ‫ﺳﻼﻡ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫‪10‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑــﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻫﺰﻳﻨــﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺗﺪﺍﺭﻙ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻗﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻓﻠﻪﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻗﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻓﻠﻪﺍﻯ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻗﻴﺮ ﻓﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤــﺮﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻤــﻚ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫــﺎﻯ ﻗﻴﺮ ﻓﻠﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻴﺮ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻴﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤــﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳــﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺭﻗﺒــﺎﻯ ﻭﻃﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﻌﻤــﻮﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺨﺪﻭﺵ ﺷﺪﻥ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﻗﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺰﺩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻃﻮﻝ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺗــﺎ ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻻﺑﻰﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧــﻰ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻻﺑﻰﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﭘﺸــﺘﻮﺍﻧﻪ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮ ﻭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺗﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻳــﻚ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻗﻴــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺟﻬﺖ‬ ‫ﻣﻨﺘﻔــﻊ ﺷــﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻗﺪﺭﺕ ﭼﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻓﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻳﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﺑﺎﻧﻔﻮﺫ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺭﺻﺪ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻻﺑﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻴﺮ ﺑــﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺁ‪.‬ﺳﻪ‪.‬ﺁﻥ ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺁ‪.‬ﺳــﻪ‪.‬ﺁﻥ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎ ﺣﺬﻑ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺳــﻼﻡ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﻜﻠﻪ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﻳﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻗﻴــﺮ ﻓﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻴﺮ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻗﻴــﺮ ﻓﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻨﺎژ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻫﺮ ﭘﺎﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺣﺠﻢ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﭘﺎﺭﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﮔﺮ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻓــﺎﺯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﺒﺎﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻓــﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ ‪ 21‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﺸﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪27‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻜﻮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺸﻜﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠــﺮﻯ ﻓﺎﺯ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻜﻮ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪15‬ﻭ‪ 16‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﺎﺯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺭﺩﻳﻒ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺎﺯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺩﻳﻒ ﺩﻭﻡ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 20‬ﻭ‬ ‫‪ 21‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻜﻮﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪ 20‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‪75 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‪400 ،‬‬ ‫ﺗﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺗﺎﻥ ﻭ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺷﻐﺎﻝ ﻧﺮﻳﺰﻳﺪ!‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺮﻳﺰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺭﺟﺢ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﺮﻳﻢ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪ s.industrial@sanatnewspaper.com‬ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺽ ‪2‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻳﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺳــﻄﺤﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ‪ ...‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻛﺎﻫــﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻛــﻪ ﻣﺤﻞ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﻧﺎﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﻮﺩﻛــﻰ ﻭﻗﺘــﻰ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺒﺎﺏﺑﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺳــﺎﺧﺘﻴﻢ ﻣﻴــﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪﺍﻯ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺗــﺎ ﻣﺤﻞ ﻋﺒــﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﻭﺭ‬ ‫ﺁﺩﻣﻚﻫــﺎ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﻚﻫــﺎﻯ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﻣﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻛﻪ ﺷــﺪﻳﻢ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻰﺩﻳﺪﻳﻢ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻓﻮﺍﺻﻞ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺴــﺎﺣﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻋﺒﻮﺭ ﺁﺏ ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣــﺎﻻ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﻣﺤﻞ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻭ ﺧﺎﺷــﺎﻙ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﺭﺵ ﺑﺮﻑ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺯﻳــﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﻄﺤﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺍﻳــﻦ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼــﻚ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻨــﺎﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻪ ﻣﻤﺘﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﮕﺬﺭﻳﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﻢﻋﺮﺽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷــﺪ؛ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻭﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪﻯﭘﻴــﺶ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺷﺪﻳﻢ ﻧﻈﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ ﺟﻮﻳﺎ‬ ‫ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺎﺷــﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓــﺎﺭﺱ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻮﭼﻪ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺎﺷﻤﻰ‬ ‫ﺭﻭﺡﺍﷲ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﺳﻬﺮﺍﺏ ﻓﻴﺾﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺟﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻳﺠﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺽ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﭘﻮﮔﺮﺍﻓــﻰ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫــﺎﻯ ﺳــﻄﺢﺑﻨﺪﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻠﻰ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﻳﺎ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺤﻞ ﻋﺒﻮﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺣــﺪ ﻓﺎﺻﻞ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺮﺍ ﻛﻮﭼﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ؟‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﻫﭙﺎﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﻢ ﺳــﻄﺤﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﻄﺤﻰ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺟﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﻮﺩ؛ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺗﺠﻤﻊ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺳﻌﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻃﻮﺭﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺭﻭﺡﺍﷲ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻪ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻄﺤﻰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻋﺒﻮﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻤﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﻟﻴﺠــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺑــﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎ ﻛﻮﭼﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻭ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺭﺍﻩ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﻮﭼﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻳﻰﻛـﻪ ﺷـﻬﺮﻙ ﺭﺍ ﺯﺷـﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣــﻞ ﻣﻔﻴﺪ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺽ ‪2‬ﺗﺎ‪ 5‬ﻣﺘﺮ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﻧﺎﺯﻳﺒــﺎ ﻛــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﺮﺍﺏ ﻓﻴــﺾﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻓﻨــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫــﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻮﭼﻪﭘﺲﻛﻮﭼﻪ‬ ‫ﻓﻴﺾﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺭﺍﻩ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺖﺗــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ؛ ﻣﻌﺎﺑﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣــﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪﻫــﺎﻯ ﻓﻴــﺾﺯﺍﺩﻩ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﮔﺮﻳﺰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺷــﻬﺮﻙ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺟﺢ ﺍﺯ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻮﭼﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﮔﻼﻳﻪﻫــﺎﻯ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟــﻪ ﻳﺎ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻳﻚ ﻛﻮﭼﻪ ﻳﺎ ﻣﺤــﻞ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﻋﻤﻮﻡ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 5‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺯﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ‪5‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻬﺒﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺮﺑﻴﺸﻪ‪ ،‬ﻃﺒﺲ ﻭ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﻗﻮﻝ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺟﺮﺟﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 67‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﺴــﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻧﮕﺮﺯﻯ ﻭ ﭼﺎپ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺟﻨﻮﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 67‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺭﻳﺴﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺭﻧﮕﺮﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﭼﺎپ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 81‬ﺑﻪ ﻛﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 83‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 7‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ 84‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺟﺮﺟﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻓﺮﺩﻭﺱ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺸﺮﻭﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﻢ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻧﻔﻴﺴــﻪ ﻧﺨﻌﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻛﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺩﻭﺷــﺎﺩﻭﺵ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺣﺮﻳﻢ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﻧــﻜﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺘــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺟــﺎ ﺩﺭﺩﺳــﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻗــﻰ ﻫــﻢ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ؛‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺧﻼﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺻﻼﺡ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﻳــﺎ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻳﺎ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺭﻳﺨﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺨﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻳﺎ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻔﻴــﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﮔﻼﻳﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻣﻰﺭﻳﺰﻧﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳــﻦ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ؟ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻼﻡ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺍﺯﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺋﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺬﻛﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻘﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺗﻰ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺑﺮﻳﺰﺩ ﻳﺎ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺸﺴــﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺟﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻏﻠﻂ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻩﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﻘﺪﻯ ﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﺮﺳﻨﺪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﻧﺠﻔﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻫﻤﮕﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﻛﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ﻭ ﻃﺒــﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺍﻓﺴﺮﺍﻥ ﺍچﺍﺱﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺍﻓﺴــﺮﺍﻥ ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 22‬ﺩﻯ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ‪ 23‬ﺩﻯ ﻭ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻳﺴــﻚ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺯﻳﺎﻥﺁﻭﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ‪ ...‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺑﺮﭘﺎ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯ ﻭ ﻧﻘــﺶ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﻣﻨﺼﻮﺭﻛﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻛﻨﺪﻩ ﺑﺎﺑﻞ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫـﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺼـﻄﻔﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻟﻄﻔﻰﻣﻌﺰ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﺣــﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﭘﻠﻴﻤﺮ‬ ‫ﻃﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﺼﻮﺭﻛﻨــﺪﻩ ﺑﺎﺑﻞ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 39‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺳــﻌﺖ‬ ‫‪ 1924‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 1665‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 22‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 157‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﺼﻮﺭﻛﻨــﺪﻩ ﺑﺎﺑﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﭘﻮﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ 103 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 843‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ‪ 1924‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻛﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﭘﻠﻴﻤﺮ‬ ‫ﻃﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 61‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ« ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺫﺭ ‪ 61‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪734‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ‪ 907‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺑﻠﺴــﺮ‪ ،‬ﻧﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺸﻬﺮ‪ ،‬ﺳــﺎﺭﻯ ﻳﻚ‪ ،‬ﺷــﻬﺪﺍﻯ ﻣﺤﻤﻮﺩﺁﺑﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺟﻮﻳﺒــﺎﺭ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻻﻟﻪﺁﺑﺎﺩ ﺑﺎﺑﻞ ﻭ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺪﻭﺭ ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻨﺪﭘﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻴﻤــﺎ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ‬ ‫‪ 43‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻨﺪﭘﻰ ﺑﺎﺑﻞ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻨﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺛﺒﺖ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻼﻙ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪ 348‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ‪ 43‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻨﺪﭘﻰ ﺑﺎﺑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻨﺪﭘــﻰ ﺑﺎﺑﻞ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫‪ 146‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ‪ 43‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺳــﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺣﻘﺎﻳﻘﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪،‬‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ -‬ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺳﻜﻮﺕ ﺍﻭﻟﻰ‬ ‫ﺯﻳﻨـﺐ ﻋﺒـﺪﻯ ‪ :s.industrial@sanatnewspaper.com -‬ﺍﺣـﺪﺍﺙ ﺷـﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﻙ ﺍﺯ‪ 3‬ﺳـﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷـﻬﺮﻙ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪36‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺍﺭﺍﻙ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷـﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻻﻣﺮﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺫﻭﺏ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ‪ 8‬ﺗﺎ‬ ‫‪20‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺫﻭﺏ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﭘﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺫﻭﺏ ﻣﺠﺪﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﻙ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪19‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﺰﻭﮔﺎﻡ‪ ،‬ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻛﺴــﺘﺮﻭژﻥ ﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪﮔﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﺭﺍﻙ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺟﻮﺍﺯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻃﺮﺡ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺟﻨــﻮﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻻﻣﺮﺩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺳﻴﺪﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺣﻘﺎﻳﻘﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻻﻣﺮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮﻙ ﺟﺎﻣﻊ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﺬﺍﺏ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺷﻤﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‪ ،‬ﺳــﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻻﻣﺮﺩ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻣﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻘﺎﻳﻘﻰ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 300‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳــﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪1/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1397‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻻﻣﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﻟﻜﻮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺷــﻬﺮﻙ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺮژﻯﺑﺮ ﻻﻣﺮﺩ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷــﻬﺮﻙ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻔﺘﻮﻝ‪ ،‬ﻭﺭﻕ‪ ،‬ﻓﻮﻳﻞ ﻭ‪ ...‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻤﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻠﺰﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ‪60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻌﻮﻕ ﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﺯ ‪ 6‬ﺑﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﻃﻬﻤﻮﺭﺙ‬ ‫ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﻣﻌﻮﻕ ﻭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷﻜﻮﺭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 89‬ﺗﺎ ‪ 92‬ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻴﻄﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 6‬ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ »ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﻌﻮﻕ« ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻴﻄﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻴﭻﻳــﻚ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ ﻏﻴﺮﺟــﺎﺭﻯ )ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻳﺎ ﺍﺭﺯﻯ( ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﻤﻮﻝ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻌﻮﻕ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﻗﺒﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﺴﺖﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻃﺒﺲ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻃﺒﺲ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺟﺮﺟﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﺒﺲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻛــﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ 20 :‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ‪5‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍﻛﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﺒﺲ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 256‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑــﺮﻕ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﺴﺖﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﺒﺲ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﭘﺴــﺖﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻃﺒــﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺴــﺖﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﻨﺪﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘــﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻴﻄﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷــﻜﻮﺭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‪ 44‬ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺭﺁﺑﺎﺩ ﻗﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻗﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺭﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ‬ ‫ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﻪﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ‪ 44‬ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺭﺁﺑﺎﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻔﺎﺩ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻣﻴــﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺭﺳﻤﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺨﺼﻴﺼﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺛﺒﺘﻰ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺭﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﻗﻢ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪ 16 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺷﺒﻜﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﺷﻴﺮﻛﻮﻧﺪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﮔﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪ industry@sanatnewspaper.com‬ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 2 /1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 5‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﻞ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺭﺍ ﻭﺧﻴﻢﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻮﻧﺘﺎژﻯ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻟﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﺋﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ‪ ...‬ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷﺎﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺮﺳﺎﻡﺁﻭﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺗﺮﺳــﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻛﻨﺎﺭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﺭﻳﺸﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻌﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﻘﺒــﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﻣﻮﻇــﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺜــﺎﻝ ﺭﻭﺷــﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕ ﺁپﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﭘﻞ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣــﺬﻑ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺴﺘﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻳﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺰﻭﺭ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﻣﺖ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺗﻜﻨﻴﻜﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﻟﻴﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻣﻦ ﻭ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺭﺷــﺪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮﭼــﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴــﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫‪ 30‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻣﺤﻤﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎ ﺗﺎ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺟﺒــﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺭﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﺻﻄﻜﺎﻙ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﺷــﻴﺮﻛﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﻃﺐ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻣﺠﻬﺰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻧﺎﺁﺷــﻨﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻢ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﮔﺬﺭﺍ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﻠﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﻴﺮﻛﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫــﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺳــﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻴﻨــﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﻃﺮﺣــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﻴﺲ ﻣﻴﻜﺮﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻐﺰﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻴﻨﻰ ﺁﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻃﺮﺡ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻭﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻣﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺻﺮﻑ ﻭﻗﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﻛﺪﺍﻡﻳــﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻴﻬﻮﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻔﺴــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻘﻮﻟﻪﺍﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭﺩﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﺩﻭﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻞ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻘﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﻳــﺎ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﮔﻞﺁﻟﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺑــﻪ ‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻭ ﻣﺼﺮﻓــﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺟﺰﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧــﻰ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 30‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺑﺎ ﺳــﻼﻣﺖ ﺁﺣﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻛﺴــﺐ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸــﻴﺒﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺰ ﺟﻨﺒﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻫــﻢ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﺗﺎ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻋﻠﻢ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺩ ﻭ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒﺷﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺟــﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﻭ ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪﻛﺎﺭ ﺭﻭﺩ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺷﺒﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﻟﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 11‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﭼﻨﺪﻣﻨﻈﻮﺭﻩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻠﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﮔﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺳــﺨﺖﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 15‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ‪ 426‬ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻏﻴﺮﻣﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﻭ ﺗﺒــﺎﺩﻝ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ 426 :‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗــﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻰﻣﺮﺗﻀﻰ ﺑﻴﺮﻧﮓ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩﻳﺲ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻏﻴﺮﻣﻘﻴﻢ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪1900‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪400‬ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻏﻴﺮﻣﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﻭﻯﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 93‬ﻃﺮﺡ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻏﻴﺮﻣﻘﻴﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻏﻴﺮﻣﻘﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻏﻴﺮﻣﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺷــﺒﻜﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪﻯ ‪ 5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒﺩﺍﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺍﺳــﺪﻯﻓﺮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺣﻰ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺗﺨﻔﻴﻒﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﻀﻮ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺨﻔﻴﻒﺩﺍﺭ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ‪40‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻀﻮ ﺷﺒﻜﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 5‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻀﻮ ﺷﺒﻜﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺒﻜﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺷﺒﻜﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻤﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ«‪ » ،‬ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ«‪،‬‬ ‫»ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺟﺎﻣﻊ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﻮﻉ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔــﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻛﺸﻮﺭ«‪،‬‬ ‫»ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ«‪» ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ« ﻭ »ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻀﻮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ« ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪6‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻗﺎﻧﻌﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪92‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻳﺴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﺗﺎ ‪ 91‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 130‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺧﻸ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻌﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻧﻘﺸــﻪ ﺩﺍﻧﺸــﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴــﻢ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺯﻳﺴــﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺣﺼﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺭﺷﺪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺭﺷــﺪ ‪ 6‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻚ ﻃﻴﻒ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺴــﻠﻂ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻓﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻓﻀﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﻄﻘﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻓﻀﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‪ ...‬ﻋﻠﻤﻰﺗﺮ ﻭ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﻯ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 16‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 15‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2003‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ)ﺑﺨﺶ ﺩﻫﻢ(‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴـﻦ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 37‬ﺳﺎﻝ )ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1300‬ﺗﺎ ‪ (1337‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺘـﻰ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﺷﺎﻫﻨﺸـﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪19‬‬ ‫ﺳـﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 27‬ﺗﻴﺮ ‪ ،1329‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﺳﻮﺷــﻴﺘﺪﭘﺮﺱ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻳﺲ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺗﻐﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻝ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ ،1331‬ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸﻦ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻘﻴﻢ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻛﺮﺩ؛ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻼﻓﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺟﺸــﻦ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﻫــﻢ ﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 18‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻛﺒﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺯﻛﻰﺳــﻌﺪ ﻣﺼﺮﻯ )ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﻝ( ﺑﻪ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﺍﺑﺘﻬــﺎﺝ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﻰﻣﻴﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗــﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺩﺗﺎﻯ ‪1332‬‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺼﺪﻕ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣــﺪ‪ .‬ﺍﻧﻮﺭﺧﺎﻣﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺩﺗﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 1333‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘــﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌــﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 11‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﺧــﻮﺩﺵ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺗﺎﺯﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﺷــﺎﻫﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﻢ ﻳﻚ ﺷﺎﻫﻰ ﭘﻮﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻤﻰﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻯ ﻭﺿﻊ ﺑﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﺍﻩ ﭼﺎﻟﻮﺱ‪ ،‬ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻠﻰﺍﺻﻐــﺮ ﻧﺎﺻﺮ )ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ( ﻭ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺎﺷــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻢ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻰ ﻗﺮﺽ‬ ‫ﻛﻨــﻢ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻧﺤــﻮ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑــﺎ ﺗﻌﻬﺪ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪ 6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺟﺎﺩﻩ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺟﺎﻥ ﻣﻮﻟﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻭﻯ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺎﻥ ﻣﻮﻟﻢ ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳــﻰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻮﻫﻮﻥ )ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ( ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭپﻭﺍﻥ ﻳﻚ ﺩﻻﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮﻭپﻭﺍﻥ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺑﻨﺪﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺴــﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ‪ 50‬ﻛﻨﺸﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﭘﺎﺯﻭﻛﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻨﺪﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻫﻤﭽــﻮﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻴﺮ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺛﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺮﻭﺯ ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺗﻨﺪﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺟﻬﺶ ﺩﻻﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺒﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣــﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺟﻬﺶ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﺭﺯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻗﻊ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﻓﺼﻠﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻧﻴــﺰ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻪ ﺳــﺮ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﺬﺏ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺟــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺭﻭﻧــﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﻭ ﺟﻬﺸﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻪ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺒﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧــﺪ ﻧﺰﻭﻟــﻰ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺗﺌﻮﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳــﻔﺘﻪﺑﺎﺯﻫﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻫﺠــﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺁﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻧﺒﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻜﻪ ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺻﺮﺍﻓﻰﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻭ‪ ...‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻭﺧﺘﻨــﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺷــﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﺌﻮﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺿﺪ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﭼﺎپ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻃﺒﻘﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺛﺮﻭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮﺍﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳــﻚ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺿﻤــﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﻛﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﺗﻨﺪﺭﻭ« ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﺛﺮﻭﺕ ﻧﺠﻮﻣﻰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻃﺒﻘﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﻣﻠﻰ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻀﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﭘﺎﺯﻭﻛﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ‪95‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﺑﺎ ﻧﻘﺶ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 1404‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﺎﮔﺮﺩ ﺍﻭﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺷﺪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﺳﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺍﺭﺯ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺗﺎ ﻣﺮﺯ ‪ 3800‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻗﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺩﻻﺭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﺭ ‪ :‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ) ﺍﻳﺴﻨﺎ(‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!