روزنامه گسترش صنعت شماره 33 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 33

روزنامه گسترش صنعت شماره 33

روزنامه گسترش صنعت شماره 33

‫ﻧﮕﺮﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻓﺮﺻــﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﻛﻢﺑــﺎﺯﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫‪ 19‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺭﻧﻮ ﻭ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﻧﻴﺰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 33‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻤﺮﻩ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ‪ 97‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺩﺭﺱ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﻤﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻋﻠﻢﺍﻻﺷﻴﺎء ﺗﺎ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻖ‬ ‫ﺗﺎ ﻓﻠﺴــﻔﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺗﺎ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺗﺎ ﻭﺭﺯﺵ ﻭ‪ ...‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﺮﻩﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﭘﺪﺭﻫﺎ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻝ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻤﺮﻩﻫﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻳﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺮﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻤﻰﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻤﺮﻩ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺁﻗﺎﺯﺍﺩﻩ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻢﺯﺍﺩﻩ ﺷﻤﺎ ﻓﻼﻥ ﺍﺳﺖ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫»ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﻖ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺒﻮﺩ‪...‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺁژﺍﻧﺲ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺑﺮ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﭼﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻘﺐ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ‪ 3‬ﺳﻴﻠﻨﺪﺭ ﻛﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻂ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺳﻴﺎﺭ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻯ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺰﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ‪97‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ‪97‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻣﺪﺭﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺳﻤﻰ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺳﺘﻜﻢ ‪ 6‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﮕﻔﺖﺁﻭﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪ (93-94‬ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﭘﺎﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪ 17‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺎﺕ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺟﺪﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫* ﺁژﺍﻧﺲ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫* ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺑﺮ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫* ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫* ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﭼﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻤﺮﻩ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ‬ ‫ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣــﺎ ﺩﺭﺱ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻳــﻢ‪ ،‬ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻧﻤﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻠﻢﺍﻻﺷــﻴﺎء ﺗــﺎ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴــﺎ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ ﺗﺎ ﻓﻠﺴﻔﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻘﺎﺷــﻰ ﺗﺎ ﻭﺭﺯﺵ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻧﻤﺮﻩﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﭘﺪﺭﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻤﺮﻩﻫﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫‪nbozorgmehr@yahoo.com‬‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻳﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺮﻩ ﺭﺍ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻤﻰﻧﻮﺷــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﻧﻤﺮﻩ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ‬ ‫ﺁﻗﺎﺯﺍﺩﻩ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻢﺯﺍﺩﻩ ﺷﻤﺎ ﻓﻼﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻯ ﺍﮔــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺮﻩ ﻛﻢ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻰ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻓﻴﺰﻳﻚ ﻭ ﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺭﻳﺎﺿﻰ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺷﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺮﻩ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺭﺍ ‪ 20‬ﺑﮕﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﭘﺪﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻯ ﺑﻪ ‪ 19‬ﻫﻢ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺩﺳــﺘﻢ ﺑﮕﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺭﺳــﻪ ﺑﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼــﺮﺍ ‪ 18‬ﻭ ‪ 19‬ﺩﺭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻳﻚﺑــﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ‪ 12‬ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻡ‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫‪ 14‬ﻳﺎ ‪ 15‬ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ ﺷــﺪ ﺁﻥ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻪ ﻧﻖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﮔﺬﺷــﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻡ ﭘﺪﺭ ﺷــﺪﻡ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻢ ﺷــﺪﻡ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻋﻮﺽ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺪﺭﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺟﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﺭﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﺳــﺎﻻﺭﻯ ﻫﻢ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻭﺍﻡ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺳﺎﻻﺭﻯ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺮﻩ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻋﻠﻢﺍﻻﺷﻴﺎء ﻛﻢﻛﻢ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣــﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻧﻤﺮﻩ ﺍﻧﻀﺒــﺎﻁ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺱ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﻜﻮﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺣﺬﻑ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺷــﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺑﻦﺳــﻴﻨﺎﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻛﺮﻳﺎﻯ ﺭﺍﺯﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﻋﻠﻰ ﻫﻢ ﻣﻨﻄﻖ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﺩﺭﺱ ﺩﻫﺪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﻫﺮﻛــﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻢ ﺷﻜﻮﻓﺎﺗﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺰﺷﻚ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻢﻛﻢ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺼﻰﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺰﺷــﻚ ﻗﺮﻧﻴﻪ ﺑﺎ ﭘﺰﺷــﻚ ﻋﻨﺒﻴﻪ ﺣﺘﻤﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮ ﺍﻧﮕﺸــﺖ‪ ،‬ﺷﺒﻴﻪ ﺍﻧﮕﺸــﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺩﻳــﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﭘﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺳــﻠﻮﻝ ﻭ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺎﻫﻴﭽــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺁﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰﺷﺪﻥ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﺮﻑ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺷــﺪﻥ ﻫﻤﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻫﻤﻪ ﺩﺍﻧﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟ ﺍﺧﻼﻗﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﺭﻭﺩ؟‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻰﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‪ ،‬ﺑﻰﺳﻼﻡ‪ ،‬ﺑﻰﻋﻠﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺑﻰﻣﻌﺮﻓــﺖ ﻭ ﺑﻰﻫﻮﻳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺩﻫﺪ؟ ﻟﻮﻃﻰﮔﺮﻯ ﺳــﻨﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻜﺶ‪ ،‬ﺳــﭙﺮﺩﻥ ﺗﺎﺭ ﻣﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﭘﻴﺸــﻜﺶ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺘــﻦ ﻭﺍژﻩ ﺧﺮﻳﺪﻡ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺧﺘﻢ ﺑﻪ ﺯﺑــﺎﻥ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﭘﻴﺸﻜﺶ‪ ... ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺗﺨﺼــﺺ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻌﻬــﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣــﺎﻥ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻛﻪ ﭘﺎﻯﺑﻨﺪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺳﺒﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺒﻴﺐ ﺧﺪﺍ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺍﺭﺝ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﭘﺎﺑﻪﭘﺎﻯ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺏ ﻧﻤﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﺧﻴﺲ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ؟ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﺎ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﮔﺎﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 1392‬ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺩﻝ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺳــﭙﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ؟ ﭼﻘﺪﺭﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ‪3‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻨﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻮﺷﺖ ﻭ ﻧﺎﻥ ﻭ ﭘﻨﻴﺮ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻧﻤﺮﻩﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﻗﺒﻮﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻤﺮﻩ‬ ‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻋﺰﺕ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺧــﻮﺩﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﺧﻮﺩﻯ ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺑﺮﻗﺪﺭﺕﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻯ ﺳــﺎﺩﻩ ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻥ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﭼﻨﺪﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﻧﻤﺮﻩ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻰﺣﺮﻣﺘﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍژﻩ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺏ ﺭﺍ ﻣﻰﻓﻬﻤﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﻳﻜﺎﻳﻚ ‪80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻤﻮﻃﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺍﻭ ﺍﻟﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫* ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻘﺐ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺒﻮﺩ‪...‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻟﻮﻛﺲ ﻧﻘﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻌﻠﻘﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺪﺍ‪ ،‬ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺴﺘﻀﻌﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻌﻠــﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﺧــﻼﻕ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒــﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺳــﺎﻟﮕﺮﺩ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ‪ 27‬ﺩﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﺽ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﺼﺎﻋﺪﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 33‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷــﺪ ﻛﺴــﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﻛﺴﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻌﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺮﺳــﺘﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ‪ ...‬ﻛﻢ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ؟ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻟﻮﻛﺲ ﻧﻘﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘــﺎﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻗﻄــﻊ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺸﻮﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺣﺎﺷﻴﻪﻧﺸــﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻌﻠــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻰ ﻗﺼﺪ ﻧﻘﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻘــﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻠﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻴﭽﻜﺲ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﺧﻼﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺛﺎﺑــﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳﻼﺡ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴــﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮﺍﻥ ﮔﻤــﺎﻥ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﭘﻰﺍﻡﺩﻯ ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁژﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺒــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻳﻚ ﺧﺴــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﮔﻔﺘﻴــﻢ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ »ﺑﺎﻟﻤﺮﻩ« ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 27‬ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﺤﺮﻳﻤــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖﻭﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻤــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻨﮓﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺳــﻨﮓﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺼﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺷﻜﺎﻻﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 6‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺪﻋﻬﺪﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺎ ﻣﻘﺘﺪﺭﺍﻧﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻬﻢ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪80‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻮﻟﺪﺍﻥ ﺩﻫﻪ ‪ 60‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻐﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 85‬ﺗﺎ ‪ 91‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫‪14‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺻﻔﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛــﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪800‬ﻫﺰﺍﺗــﺮ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺰﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﻢﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﻳﻦ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﭼﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻮﺑــﺖ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻛﺎﻻ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨــﺪ ﺍﺯ ﻋﻴﻨﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺗﺤﺮﻙ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻖ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﭼﺎﻟﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ ﻧﻴــﺰ ﺭﻭﻧﻖ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻭ ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﭘﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻔــﺬ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺧﻰﻫﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤــﻰ ﺳــﻮﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺐ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯ ﻫﺘﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 42‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫)ﺳــﻤﺎﺕ( ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ‪42‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻣﺤﺴــﻨﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻯ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ‪ 264‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪42‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻭﺟﻮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻤﺎﺕ ﺑــﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺤﺮﻙ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺧﺮﻳﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺍﺯ ‪ 26‬ﺩﻯ ‪ 94‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁژﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺗﻤﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺑﺮﭼﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺘﺎﺏ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﻓﻼﺡﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 1392‬ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 397‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ‪ 782‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺑﻪ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 321‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﻫﺎﻣﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ﻭ ﻛﻢﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﺨﺼﻴﺺ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪ 17‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪ 906‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ‪951‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ‪ 33‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ‪ 45‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖﻭﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺳﻴﺎﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍﻣﺸﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ‬ ‫ﺑﮕــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪10‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﮕﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 45‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 28‬ﺩﻓﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﮕــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻳﺎ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ ،‬ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﺑﻨﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﺎﺭ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫‪ 1392/09/02‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﻠﻴﻨﻴــﻚ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫»ﺳــﮕﺰﻯ« ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 26‬ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 1145‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﺧﺪﻣﺖ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺣﻘﻮﻗﻰ‪ ،‬ﺣﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻫﻤﺪﺍﻧــﻰ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﺴــﺎﺭﺗﻰ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﺴــﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺧﺴــﺎﺭﺗﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻴــﻮﺍﻥ ﮔﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺗﻚﺗﻚ ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﮔــﺮﺩﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ‪ 7‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﺠﻠﺴــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺒﺎﻝ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻭﺭﻗﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻭﺭﻗﻴﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻭﺭﻗﻴﻦ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻳﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﻃــﻮﻝ ‪1/5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪1000‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 20‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ 29 :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫‪ 28‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ‪ 26‬ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫»ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﻖ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺴــﻰ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﭘﻴﺸــﻘﺮﺍﻭﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺷﻚ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﻴــﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭘﻴﻤﻮﺩﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻊﺗﺮﺍﺷــﻰ ﺟﻠــﻮﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺩﻣﻨﺸــﺎﻧﻪ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻣﺴــﺘﻜﺒﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻳﺪ ﺗﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﻔﺎ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻏﻮﺷﻰ ﺑﺎﺯ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﻭ ﺍﻭﻝ ﺷــﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻚ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻜــﻪ ﺑــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﺵ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪».‬ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ« ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﭘﻮﺭ ﻋﻤﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻑﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﻰﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻭ ﻣﻠﻤﻮﺱ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻴﺎﻥ ﺑــﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﻳﺪﻥ ﻧﻘــﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﻭ ﺿﻌﻒ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺧﺎﺹ ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﻖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪.‬ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻥﺷﺎءﺍﷲ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻋﻤﻴﻖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺧﺪﺍ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ‪17‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 94‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭘﻮﻳﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺫﺑﻴﺢﺍﷲ ﺯﺍﺭﻉ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳــﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻳﺸــﻪﻛﻦ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪ 17‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺎﺕ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎ ‪ 3‬ﻗﻮﻩ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ‪ 380‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ‪ 380‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 432‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 200‬ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﻧــﺪﻙ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺯﻣﻴــﻦ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ‪ 500‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ‪ 17‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ‪ 17‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ :‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺗﺮﻳﺶ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻭﻛﺮﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻫﻤﺴﺎﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪500‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻞ ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺣﻖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺨﻔﻴــﻒ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺣــﻖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺑــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 36‬ﻣﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﻋﻄﺎﻯ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺗﻨﻔﺲ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 432‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻧﻬﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 998‬ﻟﻴﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺁﺏ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺷــﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 671‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻭ ‪ 542‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ‪ 213 ،‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﭼﻮﻥ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﭘﻴــﺎﻡ‪ ،‬ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺩﺭ ﺷــﺎﻫﺮﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺷــﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻄﺐ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺎ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺷﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺟﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﺷﺮﺡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ؛ ﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛــﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺸﻜﻞﺳﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺧﻮﺷﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻜــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺷﻜﻼﺕ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻓﻦﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎ ﻭ ﺗﻚﻣﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻳــﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻳﻜﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳــﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺎ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﻦ ﻣﻌﺘﻘــﺪﻡ ﺩﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﮔــﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 211‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔــﺖ‪ 952 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 95‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ 260‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ‪17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 354‬ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪477‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 195‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪ 828‬ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺭﺷﺪ ﻭ ﺩﻛﺘﺮﺍ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﭘﻨﺞﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺒﺮﻳــﺰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ 5 :‬ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ‪ 33‬ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑــﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ‪21‬ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ‪87‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﻰﺁﻯﺍﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 770‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﻫﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﻫﺒﻨﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 79‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﻏﻔــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺁﺏ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻮﻟﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻟﻮﻟﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻛﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻏﻔﺎﺭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﻫﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺗﺎ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﻮﻫﺒﻨﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ژﻧﺘﻴﻚ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﺳﻌﺎﺩﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺛﻮﻕ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺧﺘﻼﻑﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮ ﺳــﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻢ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺧﻄﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻀﺮ ﺍﺳﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﺬﺭﺩ ﺗﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭﻳﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔــﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﻛﻮﻳﺘــﻰ »ﺍﻟﺠﺮﻳﺪﻩ«‪ ،‬ﺑﺎﺭﻛﻴﻨﺪﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ 24 :‬ﻛﺸﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻋﻼﻗﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﺱﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗــﻼﺵ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻧﻔﺘﻰ ﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫‪ 10‬ﺁﺫﺭ )‪ 30‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ( ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫»ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ «.‬ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠــﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﺯﻧﮕﻨﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﺁﻥ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻣﺘﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 41 ،95‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻭﺻﻮﻝ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣــﺪ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺻﻮﻝ ‪41‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺻﻮﻟﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪9‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪7/24‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭﺻﻮﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺳــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﻭﺻﻮﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﻭﭘﻚ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻤﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻢ ﻭﺿﻊ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 50‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺩﻳﺰﻟﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪50‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﭙﻨﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺯﻳﻤﻨﺲ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻔﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 165‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ‪ 130‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ‪ 150‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻳﻦ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎ ‪ 160‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 70‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺑﺮﻗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻫــﻢ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ‪ 70‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﻭﺯﻳــﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪،‬‬ ‫ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺑــﺰﺭگ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺸــﻬﺮ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨــﻰ )ﺭﻩ( ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﻮﻧــﺪﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻔﺮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻨﺪﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻼﻗﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺴﺎﻧﺪﺭ ﺩﻭﺑﺮﻳﻨﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪24‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻔﺘﻰ ﻭﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻨــﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜــﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ‪80‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 32‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻳﻌﻨﻰ ﻓﻼﻭﺭﺟﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﭼﻪ‪ ،‬ﺧﻤﻴﻨﻰﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﻳﻨﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺳﻮﻡ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺴﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ )ﺍﻳﺘﻜﻮ( ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﻍ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﺘﻜﻮ ‪ 82‬ﻗﻄﻌــﻪ ﺍﺯ ‪ 109‬ﻗﻄﻌﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺱ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﻼﺕ ﻗــﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺁﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﻜﻮ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ 84 .‬ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺼﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺴــﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ )ﺍﻳﺘﻜــﻮ( ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﻍ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﻜﻮ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺴــﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻭﺯﻳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﻧﻴﺦ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﻜﻔﻮﺭﺕ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻟﻴﻦ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫــﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 30‬ﺗــﻦ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﻭﻡ ﺁﺑــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ‪6‬‬ ‫ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺳﻨﺪ ﺩﻭﻡ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺳــﻮﻡ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻳﻤﻨﺲ ﻭ ﺳﻨﺪ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ »ﺗﺎﻟــﺲ« ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻗﻄﺎﺭ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺍﻟﺴﻴﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻗﻢ‪ -‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺪ ﭘﻨﺠﻢ ﻭ ﺷﺸﻢ ﻧﻴﺰ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﻳﻤﻨــﺲ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﻴﮕﻨﺎﻟﻴﻨﮓ ﻣﺤــﻮﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ -‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻣــﺎﺭ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫‪211‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪65‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 55‬ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‪38/22 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪780‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺫﺭ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﮔﻤﺮﻛﻰ ‪91‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪262‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗــﻦ ﻛﺎﻻﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ‪24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪867‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺮﺩﺳﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺮﺩﺳﻴﺮ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺟﺒﻬﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﺳﺮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺳﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﻳﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺟﺒﻬﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﺳﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺳــﻴﺮ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ‪115‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﻌﻴﺪ ﺗﻮﻛﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪754‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪638‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻛﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭ ﻣﺮﻛﺰﻫــﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻄــﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﻳﺴــﭙﭽﻴﻨﮓ )ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ(‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻐﺮﻭﻗﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻭﻥﺑﺎﺭ ﻭ ﻧﺼﺮﺍﻟﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷــﺪﻳﺪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻐﺮﻭﻗﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﻥﺑﺎﺭ ﻭ ﻧﺼﺮﺍﻟﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﺎﻳﺪﻭﺍﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻐﺮﻭﻗﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﺳــﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﭘﻮﺳﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺪﻧﻪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻳﺪﻭﺍﺗﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﻟﻮﻳﺞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺳﺎﻟﻮﻳﺞ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺩﻯ ﮔﻠﺮﺥﺍﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﻳﺪﻭﺍﺗﺮ ﺧﺎﺭﺝﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺎﺭﻳﻦﺗﺎﻳﻤﺰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻐﺮﻭﻗﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻭﻥﺑﺎﺭ ﻭ ﻧﺼﺮﺍﻟﻪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻣﺪﻓﻮﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻻﻳﺮﻭﺑﻰ ﻭ ﺑﺮﺵ ﺯﻳﺮ ﺁﺏ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻟﻴﻔﺘﻴﻨﮓ ﻭ ﺧﺎﺭﺝﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﻜﻠﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ‬ ‫ﺳﺎﻳﺰ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪ ﻛﺎﺭﻭﻥﺑﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﻼﻗــﻰ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧــﻪ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﻧﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮﺳﺎﺯﺗﺮﻳﻦ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻠﺮﺥﺍﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪ ﻧﺼﺮﺍﻟﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪30‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﻣﺪﻓــﻮﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻮﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﺑﺮﺍﻩ ﺧﻮﺭﻣﻮﺳــﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪ ﺩﺭ ﺁﺑﺮﺍﻩ ﺧﻮﺭﻣﻮﺳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﻳﺪﻭﺍﺗﺮ ﺧﺎﺭﺝﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝﺳــﺎﺯﻯ ‪ 5‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺗﺎﻳﺪﻭﺍﺗﺮ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 21‬ﻣﺎﻩ ‪ 5‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻣﻐﺮﻭﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺑﺮﺍﻩ‬ ‫ﺧﻮﺭﻣﻮﺳﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻛﺸــﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺮﺳــﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 189‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﺎﺣﻠﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻧﮕﺸﺖﺷﻤﺎﺭﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻬﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻐﺮﻭﻗﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻭﻥﺑﺎﺭ ﻭ ﻧﺼﺮﺍﻟﻪ ﺭﺍ ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ‪ 23‬ﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﻕﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕﺳﺎﺯﻯ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﻛﺸﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﻜﺮﺍپ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﻏﺮﻕ ﺷــﺪﻩ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻴﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻯ ﻏﺮﻕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺁﻥ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﺒﺎﻥ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺳﻔﺮ ﺭﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺧﻠﺒﺎﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫــﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺍ ِﻯ‪321‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻫﺎﻣﺒﻮﺭگ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ( ﻋﺎﺯﻡ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﺗﻮﻟﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 10‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺧﻠﺒﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﺪﻣــﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻮﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻋﺎﺯﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪5‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ‪ 11‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺍ ِﻯ‪ 321‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 14‬ﻭ ‪ 46‬ﺩﻗﻴﻘــﻪ ‪ 23‬ﺩﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﺒﺎﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻟﺤﺎﻕ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺍ ِﻯ‪ 321‬ﺑﻪ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﻠﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮﺍﻧــﻮﺭﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺩﻭﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤــﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﭼﻮﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺧﻠﺒﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﺎﻭﺑــﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ )ﺍﻯ‪.‬‬ ‫ﺗــﻰ‪.‬ﺍﻡ‪ ،(ATM-‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻫــﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬـﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻳـﻚ ﻛﻼﻧﺸـﻬﺮ‬ ‫ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺳـﺎﻻﻧﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷـﮕﺮ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺗـﺮﺩﺩ ﺧـﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻫـﺮ ﺭﻭﺯ ﺷـﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﻧﺨﺴـﺖ ﺗﺎ ﺳـﻮﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷـﻬﺮ‬ ‫ﺑـﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳـﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮﭼـﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺗـﺎ ﺣـﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﺷـﻬﺮ‬ ‫ﻛﺎﺳـﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻌﺪ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﺗﻜـﺮﺍﺭ ﺷـﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑـﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘـﺮﻭژﻩ ﺭﻳﻨـﮓ ﭼﻬـﺎﺭﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴـﻚ ﺷـﻬﺮ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷـﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺭﻧﺎﺳﻰ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺟﻬﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻨــﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻜــﻰ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ‪ 80‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 32‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻳﻌﻨﻰ ﻓﻼﻭﺭﺟﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﭼﻪ‪ ،‬ﺧﻤﻴﻨﻰﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑــﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻬﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺳــﻮﻡ ﻛﺎﺳﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ‪4/2‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ‪6/5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﻳﻨﮓ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻨــﮓ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﻝ ‪12/5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷــﺎﻣﻞ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻋــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻨــﮓ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻴﺎﻧﻰ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪24/5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷــﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ 6‬ﺗﻘﺎﻃﻊ ﻏﻴﺮﻫﻤﺴــﻄﺢ‪ ،‬ﺭﻳﻨﮓ ﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪46‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺷﺎﻣﻞ ‪12‬ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻭ ‪ 20‬ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻳﻨﮓ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺭﻳﻨﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪78/2‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 41‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻨــﮓ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻓﻼﻭﺭﺟﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﭼﻪ‪ ،‬ﺧﻤﻴﻨﻰﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻳﻨﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺣﻮﻣﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫‪ ‬ﺳﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻰﻛﻼﻩ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﻨﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺩﻭﻡ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻳﻨــﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺭﻧﺎﺳــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻳﻨــﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺷﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺟﻬﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻤﺮﻧﮓ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻧﻘﺶ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺧــﻂ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ‪ -‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺮﺩﺩ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀــﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺭﻳﻨﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺧﻤﻴﻨﻰﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﭼﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺷــﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺁﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺗــﺎ ﺳــﻮﻡ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﻨﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﻨﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺣﻮﻣﻪ ﺁﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺎﺷــﻴﻦﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻳﻨــﮓ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻃﺮﻓﻪ ﺁﺑﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺟﻮﺍﻥ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺭﻳﻨــﮓ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﺒﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﻭﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﻠﻘﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻃﺮﻓﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻛﻞ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﻤﻠﻚ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﻓﻨﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺮﻛﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ‬ ‫ﻣﻮﻇــﻒ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﻤﻠﻚ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑــﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﻳﻨﮓ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﺭﻳﻨﮓ ﺳــﻮﻡ ﻛﺎﺳﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻳﻨﮓ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺳﺘﻮﻩ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﻣﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ‪8‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 793 ،95‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ‪ 179‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺯﻥ ﻭ ‪ 614‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ‪ 786‬ﻧﻔﺮ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪0/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﮔﻮﻳــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑــﺎ ‪ 476‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺶ ﺍﻳﺮﻻﻳﻨﺰ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺭﻗﻴﺐ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﺮﻭﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥﺍﻳﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺷــﻴﺎﻧﻪ ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑــﺎﺩ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 100‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺨﻤﻴﻦﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺗــﺮﺩﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﻜﺸــﻦ – ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ –‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 200‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ؛ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺴﺨﻴﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 3‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺠﺰﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳﺘﺎﺭﺍﻳﺮﻻﻳﻨﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ 28‬ﺍﻳﺮﻻﻳﻦ ﺭﻗﻤﻰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻟﻮﻓﺘﻬﺎﻧﺰﺍ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺮﻭﻭﺍﺳﻰ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﻭ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﺭﻗﻴﺐ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﺮﻛﻴﺶ‬ ‫ﺍﻳﺮﻻﻳﻨﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﻜﺸــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ – ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﻫﺴــﭙﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩﻯ‬ ‫ﺧﺎﻟﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺳﺘﺎﻳﺘﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 20‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻠﻨﺪﻯ ﻛﻰﺍﻝﺍﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻰﺍﻝﺍﻡ ﻭ ﺍﻳﺮﻓﺮﺍﻧﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎ ﺯﻳﺮ ﻧــﺎﻡ ﻭﺍﻧﻮﺭﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺑﺰﺭگ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺑﻴﺮ ﺑﺮﻟﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﺍﻳﺮﻻﻳﻨﺰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ ﺍﻳﺮﻭﻳﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺰﺭگ ﻧﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺪﻯﺗﺮﻳﻦ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻼﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ ﺍﻳﺮﻭﻳﺰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺼﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻼﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺟﺪﻯ ﺟﻮﻻﻥ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﻻﻳﻦﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺗﻜﺎ ﺑــﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻳﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺳﻴﺎﺭ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ ‪1395‬‬ ‫‪ 19‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ‪ 97‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺧﺮﻭﺟﻰﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻭﺯﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛــﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺴﻴﻨﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪...‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﻛﺴﺐ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ‪ 29‬ﺩﻯ ﺭﻭﺯ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺷﻌﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﻛﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﺪﻯ ﻗﺒﻞ ﻃﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺷﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺳــﺮﻳﻊ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻢ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ‪ 3‬ﺳﻴﻠﻨﺪﺭ ﻛﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﺗﺮﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎ‬ ‫‪ 3‬ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﻫــﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ 160‬ﺍﺳــﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻟﻴﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻮﺍﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﻣﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 54‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺟﺒــﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 97‬ﺑﻪ ‪ 80‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺯﺣﻤﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 2‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﮕﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻳﻢ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺧﻠﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﭼﻬﻞﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫــﺎ ﺑــﺎ ﻫــﺪﻑ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻬــﺮﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗــﻮﺭﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﺗــﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﺳــﺖ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺠﻢ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﻗﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ‪ 19‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺭﻧﻮ ﻭ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﻧﻴﺰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ ‪ 19‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻨﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺎﺑﻞﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺩ ﺑﺮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﻜﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩﻫﺸﺪﺍﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺷــﺮﻁ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻀــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﻢ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻴــﻢ ﻭ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳــﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ‪ 92‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸﺎﻥ( ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﺎ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ‬ ‫ﺭﻧﻮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺮﻧﺪ)ﻧﺸﺎﻥ(‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺭﻧﻮ ﻭ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺷــﺮﻁ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﺮ ﻣﻨﻔﻌﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻬﻢ ﭘﮋﻭ ﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺭﻧﻮ ﻧﻴﺰ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺭﻧﻮ ﻭ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰﺗﺮ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﺭﺍﻡ ﺁﺭﺍﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺗﺎ ‪ 2 - 3‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺳﻮﺩ ﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺿﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﻬﺎﻡ ﺏﺍﻡﻭ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻳﻤﻠــﺮ ﻭ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔــﻦ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﻴﻠﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯﺗﺎﻥ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺴﺎﺯﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ‪35‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻴــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺏﺍﻡﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺏﺍﻡﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺴــﺎﺯﻳﺪ ﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻔﺮﻭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻜﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻥ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫــﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻔﻊ )ﻳﺎ ﻋﻠﻴــﻪ( ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﺏ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ‪ 10‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻭ ﻃﺮﺍﺣــﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳــﻦ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺩﻫﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﭼﻴﻦ ﺳــﺨﺖﮔﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳــﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳــﺪ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ )‪ (CARB‬ﻧﻴﺰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻥ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻛﻮﺭﺳﻮﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﭘــﺎﻙ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺪﺍﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ )‪ (NAFTA‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭼﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؟ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﭼﺸــﻢ‬ ‫ﺑﭙﻮﺷــﻨﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﺁﻧﺠــﺎ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻗﺼﺪ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥﺩﻭﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯ ﻫﺎچﺑﻚﻫﺎ ﻭ ﺳــﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﭘﺮ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻭ ﺷﺎﺳﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗــﺎ ﻛﻪ ﻣﻌﻤــﻮﻻ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ژﺍﭘﻨﻰ ﺩﺭ ‪ 15‬ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺁپ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ‪ 310‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 14‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﻮﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻭ ﺭﻭﺑﺎﺗﻴﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌــﺎﺭﻑ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴــﻰﻳﺎﺏ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺗــﺎ ﺁﻧﺘﻦﻫﺎﻯ ﻣﺎﻫــﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺨﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕﻫــﺎﻯ ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﻣﻨﻌﻜﺲﻛﻨﻨﺪﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻓﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻛﻴﻮ ﺗﻮﻳﻮﺩﺍ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﻫﺠﻮﻡ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﮔﻞ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻳﻮﺩﺍ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﻮﻫﻰﺁﺑﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﭙﺎﺭﻛﺲ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻮﻣﻴﺘﻮﻣﻮ ﻣﻴﺘﺴــﻮﻳﻰ ﺑﺎﻧﻜﻴﻨــﮓ‪ ،‬ﻳــﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ 307‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‪19 ،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﺗﺎﻛﺎﻛﻰ ﺩﻳﻤﻴﭽــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﺳــﭙﺎﺭﻛﺲ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺗﺮﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻠﻴﺪ ﻭﺍژﻩ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺷﻴﺎ‪ ،‬ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺗﺴﻼﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﻗﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ »ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ«‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 250‬ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ‪ 97‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ ﻣﺪﻝ ‪ 2012‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ‪12‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 7‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺷﺎﺧﺺ ‪ A‬ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳـﺎﻝﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺷﺎﺧﺺ ‪ 97 ،EQUA‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫـﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴـﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷـﺎﺧﺺ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫‪97‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻫــﻮﺍ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ‪97‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻣــﺪﺭﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺳﻤﻰ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺳﺘﻜﻢ ‪ 6‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﮕﻔﺖﺁﻭﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌــﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪ (93-94‬ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﭘﺎﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺩﭘﺎﺭﺗﻤــﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪) 2016‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪(1395‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ‪ 37‬ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﺪ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ »ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ« ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 250‬ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﭘﺎﻙ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﭼﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 201‬ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫‪ ،5‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2009‬‬ ‫)‪ ،(1387‬ﺗﻨﻬــﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟــﻰ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 7‬ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 62‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 6‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2014‬ﻡ )‪ (1393-94‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻙ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﻗﻴﻖ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻛﺴــﻴﺪ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺛﺎﺑﺖ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻴﭻ ﻳــﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺗﺨﻠــﻒ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮔﺎﺯﻫــﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻤــﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔــﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ‪ A‬ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﺋﻮﺩﻯ ﺍﻯ‪ 5‬ﻣﺪﻝ‬ ‫‪ ،2014‬ﺏﺍﻡﻭ ﺳــﺮﻯ ‪ 3‬ﻣــﺪﻝ ‪ 2013‬ﻭ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﮔﻠﻒ ﺍﺱﻭﻯ ﻣﺪﻝ ‪ 2015‬ﻫﻤﮕﻰ ﺷــﺎﺧﺺ ‪ A‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﺗﺎ ﺷــﺎﺧﺺ ‪H‬‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ ‪ 12 ،H‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺣــﺪ ﻣﺠــﺎﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﻗﺸــﻘﺎﻳﻰ ﻣﺪﻝ‬ ‫‪2014‬ﻡ ﺑﺎ ﺩﻧﺪﻩ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ‪ ،5‬ﻣﮕﺎﻥ ﺩﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻫﻠﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻭﺭﻳﺦ ﺳﻮﺋﻴﺲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺷﻬﺮ ﻣﻜﺰﻳﻜﻮﺳﻴﺘﻰ‪ ،‬ﭘﻜﻦ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2025‬ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻫﻠﻰ ﻫﻨﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﭘﻜﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻠﻰ ﺗﺮﺩﺩ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻭ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﻰﺳــﻰ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻩﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻫﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪) 2016‬ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪(1395‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2025‬ﻡ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺷــﺎﻣﻞ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻠﻨــﺪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻭﺭﻳﺦ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻭﺭﻳﺦ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻌﻴﻨﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﭘــﺎﺭﻙ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﺮﺍﻣﻮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺯﻭﺭﻳﺦ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻳﺘﻴﺒﺎ‪ ،‬ﺟﻨﻮﺑﻰﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﺎ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔــﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﺷﻠﻮﻏﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﭙﻨﻬــﺎگ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺩﺍﻧﻤــﺎﺭﻙ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﭙﻨﻬﺎگ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﭙﻨﻬﺎگ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻯ ﻛﭙﻨﻬﺎگ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ‪ 0/42‬ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻃﻰ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﻳﻚ ﻣﺎﻳﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ ‪ 0/20‬ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻳﺒﻮﺭگ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻭ ﺗﺮﺍﻣﻮﺍ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺳﺮﺳــﺎﻡﺁﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ‪18‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﻨﻴﺖﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻙﺗﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥﺳــﻮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺑﻌﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﻗــﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻌﻀــﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻫﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ 7‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺷﻮﻙﺁﻭﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 94‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮگ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺮﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2012‬ﻡ )‪(1391‬‬ ‫‪ 6/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷـﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﻏﻠﻈـﺖ ﺳـﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ‪ 10‬ﻣﻴﻜﺮﻭﮔـﺮﻡ ﺩﺭ ﻫـﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺎﺷـﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺮگﻭﻣﻴﺮ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‪92‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ))‪92‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫‪225 (1392‬‬ ‫ﻡ ))‪(1392‬‬ ‫‪2013‬ﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2013‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮگ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻠﻐﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻼﺭﻭﺱ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺫﺭﺍﺕ ﻛﻮﭼﻚ ‪ 2/5‬ﻣﻴﻜﺮﻭﻧﻰ‬ ‫ﺫﺭﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻳﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻳﻮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺳﻨﻰ ﻭ ﻫﺮﺯﮔﻮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺧﻮﻥ‪ ،‬ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺭژﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﻴﮕﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪﺍﻭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ )‪(weforum‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺭﻭ ﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﭘﻴﺶ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺧﻮﺷﺒﻮﻳﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺧﻂ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﻴﺎﺭ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪150‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻂ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺳﻴﺎﺭ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 3‬ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺛﺎﺑــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺳﻴﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺳﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺳﻴﺎﺭ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﭼﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺘﻰ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺳﻴﺪ ﻧﻮﺍﺏ ﺣﺴﻴﻨﻰﻣﻨﺶ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺳﻴﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ‪ 5‬ﺧــﻂ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺳــﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺳﻴﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﺎﺻﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 5‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺳــﻴﺎﺭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺳﻴﺎﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﻫﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 150‬ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺩﺭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺿﺮﺏ ﺷــﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 40‬ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ‬ ‫ﻓﻨــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻥ ‪ 5‬ﺧــﻂ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻮﺷـﺶ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺳـﻴﺎﺭ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﺮﺍﻛﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺧﺎﺻﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺳــﻴﺎﺭ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑــﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺳﻴﺎﺭ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦﺧﻄﻮﻁﺳﻴﺎﺭﻣﻌﺎﻳﻨﻪﻓﻨﻰﺗﻨﻬﺎﺑﺮﺍﻯﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ؟‬ ‫ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺒﻚ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪﺍﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳـﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻨــﻪ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ‪ 10‬ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﻪﻫﺪﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨـﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺛﺎﺑﺘـﻰ ﺩﺭ ﺳـﻄﺢ ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻼﻳﻪﻫـﺎ ﻭ ﺷـﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤـﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖ ﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺧﻂ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 200‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﺭﺍﺣﺘــﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳـﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻛﺐ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪99‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﺮﺍ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻭﺳـﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩﻧﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻟﻴﺰﻳﻨﮕﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﻗﺴــﺎﻃﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﺻﺪ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺳـﺘﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻳـﻚ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﭘﻼﻙ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﺑﻴﻦﻫﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﭘﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺨﺪﻭﺵ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﭘﻼﻙﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻼﻙﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺭﺍﻛﺐ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺑﻮﺩ؛ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﺠﻬﻴــﺰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﭘﻠﻴـﺲ ﻭ ﺍﻧﺠﻤـﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭼﻪ ﻭﻇﺎﻳﻔﻰ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪16/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺗﺮﺍﻓﻴــﻚ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺣﺬﻑ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘــﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯﻫﺎ ﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻛﻪ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻤﺮﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 7‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻬﻮﻟﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻢﻛﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﻨﺴﻮﺥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﭘﻠﻴﺲ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻣﺎﻟﻚ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﺍﻛﺒﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﮔﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺳﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷـﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸـﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ )ﭘﺎﻳﻠﻮﺕ( ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺁﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴــﻦ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻰ ﺳﻴﺎﺭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58201‬‬ ‫‪37/955/000‬‬ ‫‪39/300/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪42/549/000‬‬ ‫‪44/700/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪30/873/000‬‬ ‫‪32/500/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪45/330/000‬‬ ‫‪51/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪41/920/000‬‬ ‫‪45/400/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ ﺩﻯﺍﻡ ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪37/388/000‬‬ ‫‪38/200/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2016‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻭﻟﺴﺘﺮ‪ 6 .‬ﺍﻳﺮﺑﮓ‪2016‬‬ ‫‪124/507/000‬‬ ‫‪127/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪152/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ‪.‬ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺭﺍﺩﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪187/000/000‬‬ ‫‪189/554/000‬‬ ‫‪195/000/000‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪238/000/000‬‬ ‫‪75/197/000‬‬ ‫‪75/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪109/900/000‬‬ ‫‪129/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫‪107/129/000‬‬ ‫‪109/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪9‬‬ ‫‪135/388/000‬‬ ‫‪140/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫‪107/127/000‬‬ ‫‪108/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪79/055/000‬‬ ‫‪84/300/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‬ ‫‪....‬‬ ‫‪190/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪18/696/000‬‬ ‫‪18/400/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪202/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪27/606/000‬‬ ‫‪27/300/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 204‬ﻛﺎﻣﻞ ‪+2017‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪244/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪64/026/000‬‬ ‫‪66/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪115/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪90/966/000‬‬ ‫‪88/500/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪114/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 320‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪51/003/500‬‬ ‫‪52/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﺮﻭﻻ ﺟﻰﺍﻝﺁﻯ ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪156/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪54/233/000‬‬ ‫‪56/300/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻤﺮﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺍﻳﻜﺲﺍﻝﺍﻯ ﻣﺪﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪216/000/000‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﭘﮋﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴﺮ ﭘﮋﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻡ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺎﺯﻳــﺎﺭ ﺑﻴﮕﻠﻮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻴﻦ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻓﺸــﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻜﺎپ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻗﻴــﻖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪ ﺁﻥ ﻓﺮﺍ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﮕﻠﻮ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﺷــﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺍﻧــﺪﻙ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﻮﺩﺟﻮ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﺠﻔﻰﻣﻨﺶ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﻨﺎﻡ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺟﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﻣﻘﺪﺳﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻣﺮﻯ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺍﻧﺪﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻰﺑﺮﻧﺎﻣﮕــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻛﻴﻔــﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺗﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﻼﻳﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﺳــﺮﻗﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺺ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺮﻳﺎﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺛﺒــﺎﺕ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛـﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠـﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺸـﺎﻥﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺴـﺎﻛﻮ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺭﻭﻧـﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳـﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﻄﺢ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﻠــﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻡ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺷﺮﻁ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺭﺿﺎﻳــﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﺑﻪ ﺩﻝ ﻣﺎ ﺑﻨﺸــﻴﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﻭ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻳﺴـﺎﻛﻮ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﭙﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺩﻫﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻜﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺧﺮﻭﺟﻰﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷـﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳـﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺸـﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸـﺘﺮﻳﻦ ﻭﺯﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺴـﺎﻛﻮ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴـﻦ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸـﻜﻞ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺳـﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺴـﻴﻨﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺩﺍﺷـﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺖﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖﺩﻫﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺷﻴﻔﺖ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺷﻴﻔﺖ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ‪24‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 41‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ‪ 307‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺷﻴﻔﺖ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 5‬ﻋﺼﺮ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺷــﺐ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳـﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷـﺎﻫﺪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﺪ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥﺟــﺎ ﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑــﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺴــﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﻠــﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺧﺪﻣﺖ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﻣﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﺗﺠﺮﺑﻴـﺎﺕ ﻭ ﺁﻣﺎﺭﻫـﺎﻯ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴـﺎﺯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﺑﻨــﺪﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺎﺋﻠﻴﻢ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ ﺟﺰﺋﻰ‪ ،‬ﻛﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻮﻇﻔﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑــﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻳﻨﺖ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﻪ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴــﺮﮔﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺕ ﺗﻌﻤﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻊ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷُ ــﺒﻬﻪ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺳﺖ ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﻤﻴﺮ‪ ،‬ﺗﻤﻴﺰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ ﺗﺮﺧﻴﺺﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻓﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺧﻴﺎﻝ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺧﻴــﺺﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺬﻳﺮﺵ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳـﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻤﺒـﻮﺩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰﺭگ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﻳﻦﻛــﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺧﺮﻭﺟﻰﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺍﻣﺎ ﺷﺪﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪41‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗــﻊ )ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﻌﻤﻴــﺮﮔﺎﻩ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻗﻄﻌﻪ( ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺗﻤﺎﺱ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 748‬ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳﺘﺎﺩ ﻋﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎ ﺍﺯ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻪ ‪12‬‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻗﻊ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻭ ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺁﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺭﺍ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺳــﻮﻡ ﺍﻳــﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻫﻴﺠﺎﻧﺎﺕ ﻛﻴﻔﻰ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺳﻨﺠﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺒﺪ‬ ‫‪ 276‬ﻗﻠﻤﻰ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 519‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺠﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻴﺮﺍژ ﺧﺮﻳــﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﭘﻜﻮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﭘﺮﺳﺶ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺎ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺩﻟﻴـﻞ ﺍﺻﻠـﻰ ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻘــﻮﻕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻥﻛﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺑﺎﺭ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺎﻳﺪ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﺎ ﺑﺎﺭﻛﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ )ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﻛﺪ ﺧﻮﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ(‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﻴﺎﻣﻜــﻰ ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ )ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ( ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 096440‬ﻳﻚ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﻻﻓﺎﺻﻠﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻘﻠﺐ ﺩﺭ ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡ ﺍﻳﺴﺎﻛﻮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺳــﻌﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡ ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﻜﻦ ﻛﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﭘﻴﺎﻣﻚ ﺁﻥ ﺻﺤﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻔﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻥ ﻭ ﺷــﺒﺎﻫﺖ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺴــﺎﻛﻮ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻏﻴﺮﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﭼﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺏ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻮﻟﻮﮔﺮﺍﻡﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺳﻮء ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺁﻥ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺩﺳـﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺧﺪﻣـﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓـﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧـﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻸﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳـﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻝ ﺍﺭﺗﻘﺎﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫــﺎ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﻗﻮﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫‪ CRM‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻡ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﻢﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺧــﺪﺍﻯ ﻧﺎﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻻﺯﻡﺍﻻﺟﺮﺍ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺧﺎﻃﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ‪20‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﺳﻜﻮﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻋﺰﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﻳﻚﺑﺎﺭﻩ ﺩﻟﻮﺍﭘﺲ ﺳﻼﻣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻳﺎ ﻣﺪﺭﻛﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺯﻳﺎﻥﺁﻭﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﻗﻔﭽﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﻗﺮﻩﻳﺎﺿﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﻴﺮﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﺎ ﺳﻢ ﻭ ‪3‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻫﺠﻤﻪ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺻﺤﺒﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻣﻀﺮ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﺯﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﻭ ﺧﺸﻚ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 1/3‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺗﺒﺨﻴﺮ‬ ‫ﺁﻥ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪55‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻟﺮﻯ ﺳﺒﺪ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ‪ 10‬ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 6‬ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻏﺬﺍ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻘﻂ ﺑﺬﺭ ﺻﻴﻔﻰﺟﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺳﻤﻮﻡ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪900‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﺎﻙ‬ ‫ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻓﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﮔﻴﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻢ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻏﺬﺍ ﺳﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻩﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 58‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ 14‬ﺗﺎ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻳﺮ ﻛﺸﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﻡﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1996‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺯﻳﺮ ﻛﺸــﺖ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﻗﻨــﺪ‪93 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻄﺢ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸﺖ ﺳــﻮﻳﺎ ﻭ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻄﺢ ﺯﻳﺮﻛﺸــﺖ ﺗﺨﻢ ﭘﻨﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﺫﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺷــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻥﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻫﻠﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 70‬ﺗﺎ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪5‬ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺟﻴﺮﻩ ﺣﻴﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺍﻫﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻏﺬﺍ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺫﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﻳﺎ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﺗﺨﻢ ﭘﻨﺒﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ‪148‬‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘــﻪ ﺍﺯ ‪ 19‬ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﺳﻴﻊ ﺩﺭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﺍﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻳﻮﻧﺠﻪ‪ ،‬ﺫﺭﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮﻻ‪ ،‬ﺗﺨﻢ ﭘﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺳــﻮﻳﺎ ﻭ ﭼﻐﻨﺪﺭ‬ ‫ﻗﻨﺪ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﻛﺸﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫‪ ‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻏﻴﺮﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﭼﺴــﺐ » ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ ژﻧﺘﻴﻜﻰ« ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ژﻧﺘﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺞ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﺮﻧﺞ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﻧﺞ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻮﻻﻳﻰ ﺑــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻗﻼﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺫﺭﺕ‪ ،‬ﻛﻠﺰﺍ‪ ،‬ﺳﻮﻳﺎ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﭘﻨﺒﻪ ﺩﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﭘﻨﺒﻪ ﺩﺍﻧــﻪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﻛﻨﺠﺎﻟﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺭﺍﻙ‬ ‫ﺩﺍﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺬﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺩﺍﻡﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺗﻮﻻﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ژﻧﺘﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 88‬ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻫــﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺳــﻼﻣﺖ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻬﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻭﻗﻔﭽﻰ‪ ،‬ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘــﻪ‬ ‫ﺻﺤﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨــﺪ ﻛﻨــﺪ ﺗــﺎ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺗﻮﻻﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ »ﻛﺎﺭﺗﺎﻫﻨﺎ« ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻗﻔﭽــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ »ﻛﺎﺭﺗﺎﻫﻨﺎ« ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺭﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﻮﻻﻳﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﭘﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﭼﺴــﺐ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ژﻧﺘﻴﻜﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﻛﺎﺭﺗﺎﻫﻨﺎ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﻗﺮﻩﻳﺎﺿﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺭ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻏﻴﺮﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﻢ ﻭ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺞﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻤﻮﻡ ﺣﺸــﺮﻩﻛﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 3 :‬ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺏ‬ ‫ﻭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺻﻼﺡﺷﺪﻩ‬ ‫ژﻧﺘﻴﻜﻰ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻼﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺎ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻗﺮﻩﻳﺎﺿﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪20‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﺳﻜﻮﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻋﺰﻡ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﻳﻚﺑﺎﺭﻩ ﺩﻟﻮﺍﭘﺲ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻳــﺎ ﻣﺪﺭﻛﻰ ﺑﺮ ﺯﻳــﺎﻥﺁﻭﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺯﻭﺩﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫــﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﻛﺴــﻦﻫﺎﻯ ﻧﺴــﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻰ ﻭ‪ ...‬ﻧــﺎﻡ ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺯﻳﺴﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﭘﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻔــﻆ ﺗﻨﻮﻉ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ ﺁﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻏﻨﻰﺷﺪﻩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻮﻟﻔﻮﺭﺯﺩﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺑﻔﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻗﻮﻝ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧﺎ‪ ،‬ﺭﺣﻴﻢ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﺴﺒﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺏ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﺍﺩﺍﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﺍﺣﻴﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺟﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻓﺸــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻴﻒ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺑﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺑﻔﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻰﺗﻮﺟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ ‪9‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﻮﻝ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍﺟﺎﺭﻩﺍﻯ ﺁﻧﺘﻮﻧﻒ‬ ‫‪ 26‬ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﺣﺘﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ‪ 4‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻠــﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻮﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪ ﮔﻠﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﮔﻼﻳﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﻫﻴﭻ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺍﻝ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻨﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺮﺳﻴﺪﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﺑﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪7‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪4/1‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺁﺑﺮﻳﺰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﺑﻰ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ ‪ 22‬ﺩﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﺏ ﺑﻪ ‪ 169‬ﺳــﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺁﺏ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 169‬ﺳﺪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻮﺿﻪ ﺁﺑﺮﻳﺰ‬ ‫ﻗﺮﻩﻗﻮﻡ ﻭ ﺳﺮﺧﺲ ﺑﺎ ‪ 62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﺏ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﻮﺿﻪ ﺁﺑﺮﻳﺰ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺿﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﺿﻪ ﺁﺑﺮﻳﺰ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻥ ﺳﻴﻼﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻴﻼﺏ ﭘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺳــﺎﻝ ﺁﺑﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺠﻢ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﺣﻮﺿــﻪ ﺁﺏﺭﻳﺰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ‪17‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 450‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺎﺯﻥ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﺣﻮﺿﻪ ﺁﺑﺮﻳﺰ ﺳــﺮﺧﺲ ﺑــﺎ ‪ 340‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻰﺁﺑﻰ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻓﻘﺮ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺩﺷﺖﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻴــﻼﻥ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺒﻰ ﺳــﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧــﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻨﺪﻭﺍﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻴﻠــﻮﻯ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 300‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺁﺏ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺁﻥ ﺳــﺮﺍﺯﻳﺮ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﭼﺸــﻢ ﺑﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩ ﺑﺒﻨﺪﻳــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺁﺏ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪3‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻏﺮﺏ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺣﻰ‪ ،‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮﻕ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪169‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺷﺘﻰ ﻭ ﺗﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ 169 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻏﺎﻥ ﻭ ﺩﺷــﺖ ﭘﻠﻨﮓ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺷــﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻛﻤﺎﻝﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﺳــﺪ ﺑﺎﻏﺎﻥ ﻭ ﺩﺷﺖ ﭘﻠﻨﮓ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺷﺮﺏ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺷﺘﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻚﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺪ ﺑﺎﻏﺎﻥ ﻭ ‪ 89‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺪ ﺩﺷﺖ ﭘﻠﻨﮓ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺷﺘﻰ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 1395‬ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ‪ 2‬ﺳــﺪ ﺧﺒﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ )ﺳــﻬﻢ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ »ﺳﺎﻳﻨﺎﺷﻮﺭ« ﭼﻴﻦ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻏﺎﻥ ﻭ ﺩﺷﺖ ﭘﻠﻨﮓ ﺭﻭﻯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻏﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺷﺘﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺁﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺷــﺘﻰ ﻗﻄﺐ ﺩﻭﻡ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺁﺫﺭ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻠﻤﺒﻪﺧﺎﻧﻪ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺫﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻠﻤﺒﻪﺧﺎﻧﻪ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻛﻴﻮﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﺣﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﺫﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ‪ 94‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺫﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 97‬ﺑﻪ ‪ 65‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻃﺮﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺗﻠﻤﺒﻪﺧﺎﻧﻪ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﺳــﻴﺮﻭﺱ ﺁﻗﺎﺟﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻠﻤﺒﻪﺧﺎﻧــﻪ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﺟﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺳﺒﻚ ﺍﺯ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪﻳﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺒﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﺎﺭگ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﻛﺎﻇﻤﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘــﻦ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺸــﻜﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 92‬ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻔﺖ )ﻣﺘﻦ( ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺣﻔــﺎﺭﻯ ‪ 18‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ‪ 15‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻫﻢ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ »ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺍﻥ« ﻭ »ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ« ﻭ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ »ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ« ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ »ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ« ﮔﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺎﺯ ﺍﻭﻝ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻭ ﻏﻴﺮﺕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳــﺨﺘﻜﻮﺵ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺑـﻪ ‪111‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻛﺴﺐ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑــﻪ ﻣﺪﺕ ‪4‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴــﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣـﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﺗﻤـﺎﻣﻰ ﮔـﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﭘـﺮﻭژﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﺎﺯ ﺍﻭﻝ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭ ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻃﺮﺡ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺍﺯ ‪38‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﻃﺮﺡ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻫﻨــﮕﺎﻡ )ﺍﻭﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﻧﻴﺎﻙ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ( ﺑﻪ ‪38/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻃـــــﺮﺡ ﺍﻭﺭﻩ ﻭ ﺁﻣﻮﻧﻴـــــﺎﻙ ﻫﻨﮕـــــﺎﻡ ﺑـــﺎ ‪38/2‬‬ ‫ﺩﺭﺻـــﺪ ﭘﻴﺸـــﺮﻓﺖ ﺗـــﺎ ﭘﺎﻳـــﺎﻥ ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴـــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘـــﻪ‬ ‫ﻭﻳـــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺘﺮﻭﺷــــﻴﻤﻰ‬ ‫ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺑــــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺳــــﺎﺧﺖ ﻳــﻚ ﻭﺍﺣــــﺪ ﺁﻣﻮﻧﻴــﺎﻙ‬ ‫ﺑــــﺎ ﻇﺮﻓﻴــــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪2‬ﻫــــﺰﺍﺭ ﻭ ‪50‬ﺗــــﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻳــﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣــــﺪ ﺍﻭﺭﻩ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪3‬ﻫــــﺰﺍﺭ ﻭ ‪250‬ﺗــﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻣــﻰﺷــــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴــﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــــﺪ ﺣــﺪﻭﺩ ﻳــــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗــــﻦ ﺍﻭﺭﻩ ﻭ ‪670‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺁﻣﻮﻧﻴﺎﻙ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓــﻖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺷــــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻫﺎﻟــﺪﻭ ﺗﺎﭘﺴــــﻮﻯ ﺩﺍﻧﻤــﺎﺭﻙ ﻭ ﺳــــﺎﻳﭙﻢ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨــﻰ‪ ،‬ﻟﻴﺴــــﺎﻧﺲ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧــﻮﺭﺍﻙ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣــــﺪ ﺍﻭﺭﻩ ﻭ ﺁﻣﻮﻧﻴــﺎﻙ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ‬ ‫‪670‬ﻣﻴﻠﻴــــﻮﻥ ﻣﺘــﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺭ ﺳــــﺎﻝ ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻣﻴــﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨــﻮﺑﻰ ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻭﺻﻮﻟﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪7/24‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻭﺻﻮﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺻﻮﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫»ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳـﺎﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳـﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﺯﻧﮕﻨﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﺁﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﻣﺘﻜﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺯﻧﮕﻨﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 41 ،95‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ‪ 41‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺻﻮﻟﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪7/24‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭﺻﻮﻟﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻭﺻﻮﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻝ ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ‪ 2017‬ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺍﻭﭘﻚ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻤﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻢ ﻭﺿﻊ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﻫﻢ ﻣﺎﻳﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻔــﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺧﻼﻑ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺳــﺮﻣﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺁﺳــﻴﺐﺯﻧﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺭﺍ »ﻣﻬﺎﺭﺷــﺪﻧﻰ« ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺒﻊ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻛﻨــﺶ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﻤﭙﻴﻨــﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺎﻫــﺶ ‪2‬ﺩﺭﺟﻪﺍﻯ ﺩﻣﺎﻯ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﭼﻴﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥﻣﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺍﺗﻼﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺣﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩﻫــﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﻛﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻢ ﻣﺼــﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫــﺎ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺮﻡﺷﺎﻥ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻓﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴــﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺑــﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ‪ 11‬ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 20 ،19 ،18 ،17‬ﻭ ‪ 21‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﻛﺎﺭﻭﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺧﻂ ﮔﺎﺯ ﺑــﻪ ﺯﺍﻫﺪﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ‪ 10‬ﻗﻠﻢ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺎﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﭘﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺒﻠﻎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﻣﺎ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷــﺪﻥ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻪ‪ ،‬ﻣــﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﺯ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻮﻝﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺳﭙﺮﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻛﺎﻻ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺯﻧﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﻣﻴﺮﻯﺧﺎﻣﻜﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻭﻝ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻯﺧﺎﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻭ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖ ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻳﻮﺭﻭ‪ ،4‬ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﻮﻯ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ‪ 23‬ﺗﻴﺮ ‪ 1394‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 20‬ﻣﺎﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﺨﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻗــﺮﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ‪) 5+1‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ( ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ‬ ‫‪ 29‬ﺗﻴﺮ ‪ 1394‬ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ‪ 2231‬ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ 6 ،‬ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻟﻐــﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪ 1394‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ »ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ« ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 23‬ﻣﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﺯ ‪ 26‬ﺩﻯ ‪ 94‬ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺑﺮﭼﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻫﻤﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻫﻤﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻟﻐﻮ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻣﻘﺘﺪﺭﺍﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﺧﺮﺳﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺟﺮﺟﺎﻧﻰ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻼﻳﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻳﺰﺩﺍﻥﺷﻨﺎﺱ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﻮﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻳﻜﺠﺎ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ‪ 12‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻭ ‪ 9‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺸﻰ ﺗﺠﻤﻴﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﻭ ﺻﻨﻮﻑ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺁﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ‪ 3 .‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻰ ‪ 30‬ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻧﮕﻴــﺰﻩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻛﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺧــﻸ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﺮﺍﻛــﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﺣﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻳــﺪ؛ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻭﻉ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻋﺒــﺎﺱ ﺟﺮﺟﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 4‬ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺍﻟﻰ ﺷﻮﻛﺖﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺘــﺮﺍژ ‪ 30‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻥ ﻣﺜﻞ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ‪ ...‬ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﻌﻼﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳﺘﻌﻼﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺮﻳﻢﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺣﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺟﺮﺟﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﻬﺮ ﺑﻴﺮﺟﻨــﺪ ﺍﺯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻼﻳﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺟﺮﺟﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪ 12‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻭ ‪9‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻻﺯﻣﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪﻥ ﻳﻚ ﺷﻬﺮ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺟﺮﺟﺎﻧﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺘﻰ ﻛﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﻀﻰ‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻥﺷﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪3 :‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻥﺷــﻨﺎﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻮﻑ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻳﻚ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ؛ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺻﻨﻮﻑ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻳﻜﺠﺎ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺻﻨﻮﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢﻓﺮﻭﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺧﻮﺷــﻪ ﻳﺎ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻮﻑ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﻮﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﺠﺎ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻥﺷﻨﺎﺱ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻳﻜﺴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﻤــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺻﻨﻮﻑ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﻠــﻚ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻳــﻚ ﺩﻓﺘــﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻳﻜﺠﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻟﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻟﻚ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﻼﺡ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻠﻚ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗــﺮﻙ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖ ﺳﻨﺘﻰ ﻗﺪﻳﻢ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺳــﺒﻚ ﻣﺪﺭﻥ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺒﺪﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺰﺍﺣﻢ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺑــﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‪،‬‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ‪ 33‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍﻛﺪ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ‪ 33‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍﻛﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ‪ 44‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ 33‬ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺳﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ‪ 238‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤــﻮﻩ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻭ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﻥ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺒﻮﺭ ‪ 83‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺯ ﻣﻤﻴﺰﻯ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 83‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﻣﻤﻴﺰﻯ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻄﻴﺮ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ )ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ(‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 83‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ‪ 140‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﺴﺘﻮﻥ ﺳﺒﺰﺗﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺴــﺘﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﺑﺨﺶ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺴــﺘﻮﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺴــﺘﻮﻥ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻓــﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ )ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ( ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻳــﻚ ﺷــﻬﺮﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒــﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺑﺨﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫــﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻤﺪﻳﮕــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻭﻥﺑﻨﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳــﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ؛‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﮔﺎﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻚﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻛﺸــﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻙ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﻬﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺣﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺑﺘﻰ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻤﺎﻝﺍﻟﻤﻠﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺗﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻤﺎﻝﺍﻟﻤﻠﻚ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﺳــﺒﺐ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺧﺒﺮﻩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻤﺎﻝﺍﻟﻤﻠﻚ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴــﻴﻦ ﺻﺎﻟﺤــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﺷــﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﺍﺣﺼﺎﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻥ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻳﻮﻧﻴﻠﻴﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻳﻮﻧﻴﻠﻴﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2025‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺠﺪﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﺠﺰﻳﻪﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺻﺎﺑــﻮﻥ »ﺩﺍﻭ« ﻭ ﺑﺴــﺘﻨﻰ‬ ‫»ﺑﻦﺍﻧﺪﺟﺮﻯ« ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ »ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺍﻟﻦ ﻣﻚ ﺁﺭﺗﻮﺭ« ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻮﻧﻴﻠﻴﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺗﻨﻬــﺎ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﻓﻦ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻭ ﻳﻚﺳﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻛﻮﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪ ،‬ﻳﻮﻧﻴﻠﻴﻮﺭ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭﺯﻥ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻳﻚﺳــﻮﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺶ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2025‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﻣﻮﺗﻜﺲ ‪2017‬‬ ‫ﺩﺳــﺖﺑﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﻓــﺮﺵ ﻓــﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺫﻭﺍﻻﻧﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻣﻮﺗﻜﺲ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﻫﺎﻧﻮﻓﺮ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺫﻭﺍﻻﻧﻮﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﻭ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺵ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‪ ،‬ﮔﻠﻴﻢ ﻭ ﮔﺒﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﻣﻮﺗﻜﺲ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺵ ﻭ ﻛﻔﭙﻮﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻣﻮﺗﻜﺲ ﻫﺎﻧﻮﻓﺮ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻓﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻛﻔﭙــﻮﺵ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺳﻠﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻣﻮﺗﻜﺲ‬ ‫‪ 2017‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻫﻨــﺮ‪ -‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1300‬ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 25‬ﺗــﺎ ‪ 28‬ﺩﻯ )‪ 14‬ﺗﺎ ‪ 17‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻼﻙ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﮕﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺧﻮﺷﺒﻮﻳﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧــﻰ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺯﻧــﺎﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺯﺍﻧــﻰ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻳﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ‪ ...‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺯﺍﻧــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻭ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻫﻤﭙﻮﺷــﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻳﮕﺪﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻭﻥﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳــﺖ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺷـﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺩﻭﺑـﺎﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﻛﻢﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤـﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳـﻂ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫـﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺎﻫﻰ ﺑـﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﺨﺼﻴـﺺ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷـﺮﻛﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﮕــﺮﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤــﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺟــﻪ ﺟﺪﻯ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮﻩ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻦﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﻙ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﺪﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻦﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻼﻙ ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜــﻪ ﺧﻠﻖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﺮﺯﻯ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﻛﻢﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺼﻴــﺺ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 14‬ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ -‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪ 243‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ‪ 250‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪121‬‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 90‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﺱﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺮﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻴﻤــﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪23‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﭼﺘــﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﻣــﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ‪ 7‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻣﺮﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 5‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪22‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،94‬ﺩﺭ ‪ 46‬ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ‬ ‫‪489‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ‪25‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪614‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺁﺏ‪ ،‬ﺟﺪﻭﻝﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪:‬‬ ‫‪ 906‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ‪ 951‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪906 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪ 951‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﭘﺮﺯﺣﻤﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺿﻤﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪ 21‬ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ‪ 30‬ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺯﺣﻤــﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪906 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ‪ 951‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 567‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪2 :‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 160‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 567‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺯﺣﻤﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻏﻴﺮﻓﻌــﺎﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ‪ 275 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪ 87‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 471‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺯﺣﻤﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ‪ 6‬ﺩﺭ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺭﺗﺒــﻪ ‪ 5‬ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪160‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ‪ 542 ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 380‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ‪ 77‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺒﺪﻝ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ »ﻭﻳﺴﻴﻚ ﺑﻮﻳﻠﺮ«‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺒﺪﻝ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭﻳﺴﻴﻚ ﺑﻮﻳﻠﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ‪ 4‬ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺪﻝ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ‪ 100‬ﺗﻨﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒــﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻓــﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻴﻤﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺧﻸ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧــﺎﺹ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺼــﺪﺍﻕ ﺑﺎﺭﺯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﺮﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺗﺢ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺪﻝ ﺣﺮﺍﺭﺗــﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻞ ﺩﻣﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺴﻮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤــﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻓﺎﺗﺢ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻒ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺩﺭ ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺼﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪ 19 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺳﻮﺭﻧﺎ ﺳﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﻮﺭﻧﺎ ﺳﺘﺎﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 80‬ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪80‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣــﺖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻛﻢﺑﻬــﺮﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺪﺕ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﻭ‪ ...‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺭﻧﺎ ﺳــﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺳــﺒﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﻖ ﺗﻨﻔﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻮﻋﻰ ﻧﮕﺮﺵ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 80‬ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﺘﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷـﻴﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭﺭ ﺍﻭﻝ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻧﻈﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺸﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ ‪ 89‬ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻳﺎ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 3‬ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﮔﻤﺮﻛﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑــﻪ ﻣﺪﺕ ‪15‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻳﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻛﻢﺑﻬــﺮﻩ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻤــﻚ ﺑــﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺷﻜﻮﻓﺎﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴــﻨﻪ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﻀﻤﻴــﻦ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺸــﺶ ﺗﻤﺎﻡ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﻨﺪﺭﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻛﻤﻚ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﺑــﻊ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻭ ﺗﺎﺑﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺑﻮﺩﺟــﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣــﺎﺩﻩ )‪ (45‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪660‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪433‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫‪96‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪200‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪660‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ‪:‬‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﻣﻠﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ‪ 2030‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ‪ 2030‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺁﻥ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﺪﺍﷲ ﻧﺼﻴﺮﻯﻗﻴﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﺕ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﻣﻠﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫‪ 2030‬ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎ )‪ 31‬ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ( ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺯﺣﻤﺖ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻛﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﺪﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻯ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳﻨﺪ ﻣﺼﻮﺏ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻣﺎ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﻧﻘﺸــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺼﻴﺮﻯﻗﻴﺪﺍﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪ 19‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﻳﻚ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 159‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺍﻭﻝ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺳــﺎﻳﺖ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴــﺰ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﻻﺕ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶﻫــﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﻟﺴــﻮﺯ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺟﺎﻣــﻊ ﻛﻠﻤﻪ ﺁﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﻤﻞ ﺗﺪﻭﻳﻦﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﻠﻰ ﻳﻮﻧﺴــﻜﻮ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻋﻠــﺖ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ‪49‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺍ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸــﺪ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫‪3‬ﻣﺎﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻫﻔﺘــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 767‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 827‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 425‬ﻃﺮﺡ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 530‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺍﷲ ﺭﺧﺸــﺎﻧﻰﻣﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺳﺎﻧﺎ( ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ)ﺳﺎﻧﺎ( ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﭘﻨﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻴﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺳﺎﻧﺎ( ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺑﻼﻍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺳــﺮﻳﻼﻧﻜﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﻧﺎﻟﻴــﺰ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﺳــﺎﺯﻫﺎ ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﻳﻤﺎ ﺟﺎﻳﺎﻧﺘﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﻳﺪ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣــﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺳــﺮﻳﻼﻧﻜﺎ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﺮﻳﻤﺎﺟﺎﻳﺎﻧﺘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻼﻧﻜﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺎﻧﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ICT ،‬ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺳــﺮﻳﻼﻧﻜﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ‪ ITI‬ﺳﺮﻳﻼﻧﻜﺎ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺳــﺮﻳﻼﻧﻜﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫»ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ«‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻃﺮﺡ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺩﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫)‪ (GNAF‬ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﻠﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺁﺩﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ )‪ (GNAF‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺼﺮﺍﷲ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﺭﻗﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ »ﺟﻰ ﻧﻒ« ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﭘﺴﺖ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺭﻣﺰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻃﺮﺡ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺁﺗﺶﺧﺎﻣﻮﺵﻛﻦ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺟﺪﻳــﺪﻯ ﺣﺎﻭﻯ ﻣــﺎﺩﻩ ﺁﺗﺶﺧﺎﻣﻮﺵﻛﻦ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﻍ ﺷــﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺑﻰﺑﻰﺳــﻰ ﻭﺭﻟﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺮﻯ ﻓﻨﻴﻞ ﻓﺴــﻔﺎﺕ‬ ‫)‪ (TPP‬ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺁﺗﺶ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﻭﻥ ﭘﻮﺳــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺖ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪-‬ﻳﻮﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻣﺎﻯ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺗﺎ ‪ 150‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰ ﮔﺮﺍﺩ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺫﻭﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺁﺗﺶﺧﺎﻣﻮﺵﻛﻦ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﻭ ﺗﺴــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪-‬ﻳﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﻋﺮﺽ ‪0/4‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪-‬ﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﺷــﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪-‬ﻳﻮﻥ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﺷﺎﺭژ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺰﺋﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪-‬ﻳﻮﻥ ﺭﺍ »ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ« ﺗﻮﺻﻴﻒ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﮔﺎﻻﻛﺴﻰ ﻧﻮﺕ ‪ 7‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺎﻣﺴــﻮﻧﮓ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 29‬ﺩﻯ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 19‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 18‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 33‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2006‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪states@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ)ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺰﺩﻫﻢ(‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴـﻦ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ‬ ‫‪ 37‬ﺳـﺎﻝ )ﺳـﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1300‬ﺗـﺎ ‪ (1337‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﺷﺎﻫﻨﺸـﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 19‬ﺳـﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷــﺨﺼﻴﺘﻰ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‪ ،‬ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﺎ ﻫﻤﻪﻛﺲ – ﺣﺘﻰ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺷﺎﻩ – ﺟﺴﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺎﻩ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭﻯ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻗﺒﺎﻝ )ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ( ﺩﺭ‬ ‫‪ 23‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ 1337‬ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ؛ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﺎ ﻳﻮﺟﻴﻦ‬ ‫ﺑﻼﻙ )ﺭﻳﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ( ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻗﺎﻃﻊﺗﺮ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺴﻰ ﻛﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺁﺫﺭ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‪ ،‬ﻫﻤﺴــﺮ ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺯﻧﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1338‬ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 1339‬ﺩﺭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﻣﺎﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﺶ ﺻــﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻬــﺎﺝ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺁﺭﺍﻣﺶ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻛﻴﻔﺮﻯ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑــﻪ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺣﺒﺲ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 1341‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﻘﻮﻁ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﺑﺘﻬــﺎﺝ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺑﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺟﺎ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪) 1341‬ﻣﺪﺗﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺍﺑﺘﻬــﺎﺝ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻥ(‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺑﻪ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻭﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1346‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻓﺮﺳــﺖ ﻧﺸﻨﺎﻝﺳﻴﺘﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴــﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ؛ ‪ 9‬ﻣــﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺩﻭﻃﺮﻑ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ‪ 50‬ﻛﻨﺸﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺷــﺪ ﭼﻨﺪﺩﻫﻢ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ‪ -‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺳــﺮﺍﺯﻳﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺭﻗﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﻬﺶ ﺭﺷﺪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺍ ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﻓﺘﻪﺭﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺮﭼﻪ ﻛﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷــﻮﻙﺩﺍﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺛﺎﺑﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻳــﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨــﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻚ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺛﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﭼﻴﻦ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﭘﻮﻝ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯﺗــﺎﺏ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﻯ ﻗــﻮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﻘﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻣﻠﻴﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻮﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﻛﻨﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺴﺌﻠﻪﺳــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺒﺨﺸﻴﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴﺒﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺘﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺍﺯ ‪0/75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪1/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻃﻼ ﺳﻴﺮ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﺻﻼﺣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺤﻮﺭﻯﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺯﺭﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺼﻤﻴﻤــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺧﻮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﻇﻒ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 20‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!