روزنامه گسترش صنعت شماره 41 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 41

روزنامه گسترش صنعت شماره 41

روزنامه گسترش صنعت شماره 41

‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ‪ 20‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍﻛﺪ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 41‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ‪ 14‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤـﻪ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﺩﺭ ﻟﻐﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﻥ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯﻛﺎﺭﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﻭﺍژﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺒﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﺳﺎﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﻧــﺶ‪ ،‬ﺑﻴﻨﺶ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﺸــﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺎﺭﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﺳﺨﺖﺗﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻣﺰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻳﺮﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﻮﻗﻊ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‪9 ...‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﻣﺴﻘﻂ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﻣﻴﻤﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻭ ﺳﻨﮓ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﺷﺘﻪ‪ -‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪13 .‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤـﻪ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻟﻐﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﻥ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﻛﺎﺭﺍﻓﺘﺎﺩﮔــﻰ ﻳــﺎ ﺑﻴﻤــﻪ ﻋﻤﺮ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﻭﺍژﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺑــﻪ ﺫﻫﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﺍﻡ ﺷﻴﺮﻛﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﺘﺒﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻫﻤﻴــﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻔــﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻭﺿﻊ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻠﻢ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻤﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﻓﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭﻣﻰﻳﺎﺑﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻛﺴﺐ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻭ ﺭﺷﺪﺷﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻳﺴــﻚﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺁﺣﺎﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻰﺷــﻚ ﺭﻓﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﻘــﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﮕﺎﺷﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺁﺣﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑــﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﺨﺺ ﺛﺎﻟــﺚ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﻛﺎﻓــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺳــﻄﺢ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳﻄﺢ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺁﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴــﻚ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻮﻋﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﺑﻌﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭ » ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺮﺝ ﻧﺸﺪﻩ « ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﺝ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻳــﺎ ﺍﻣﻮﺍﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻨــﺎﺭ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻫﺪﻓﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻭ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺟﻤﻌﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﺩﺭﻭﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﻴﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺎﺟﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 9‬ﺭﻭﺯ ﺗﻼﺵ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻭ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺗﻠﺦ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺟﻌﻪﺑﺎﺭ ﺁﻭﺍﺭ ‪19‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﭘﻼﺳـﻜﻮ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﺗﺶ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺩ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ»ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ« ﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺁﻭﺍﺭ ﻏﻢ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﺩﺍﺩﻥ ‪ 16‬ﺁﺗﺶﻧﺸـﺎﻥ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭ ﻭ ‪ 4‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻫﻢﻭﻃﻨﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺑﺪ ﺍﻳﻦ ﻏﻢ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳــﻰ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ‪25‬‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﭘﻴﻜﺮ ‪ 15‬ﺷﻬﻴﺪ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺍﺭﻫﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺪﺕ ﺳــﻮﺧﺘﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑــﻪ ‪ 16‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘﮕﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺒﻪ ﻭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﻛﺮﻳﻤﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸــﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻔﻘﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺷﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺪﺍﺩﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻴﻜﺮﻫــﺎﻯ ﻫﻢﻭﻃﻨﺎﻥﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳــﺘﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﭘﻴﻜﺮﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﭘﻴﻜﺮﻯ ﺯﻳﺮ ﺁﻭﺍﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﭘﻴﻜﺮ‪ 4‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ 235 ‬ﻣﺼﺪﻭﻡ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﻯ ‪ 55‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑــﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻭﺭژﺍﻧﺲ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺼﺪﻭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ‪ 235‬ﻧﻔﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ‪ 180‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﻭ ‪ 55‬ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ »ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻗﺼﺎﺏ« ﺑــﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻨﮕﻰ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﻛﺮﻡ)ﺹ( ﻭ »ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻓﻼﺣﺘﻰ« ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺮﻭﻣﺎﻯ ﭘﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻴﻨﺎ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﻣﺮﺧﺺ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 9‬ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴﺮ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﻳــﮋﻩ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪1600‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻛﻤﭙﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ‪19‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺎﻟﻪ ﻭ ﺑﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﻞ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﻮﺵ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻛﺴﺒﻪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻫﻮﻳﺖ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﭘﻴﻜﺮﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫــﺎﻯ ژﻧﺘﻴﻚ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺍﺟﺴﺎﺩ ﻭ ﺑﻘﺎﻳﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺭﺟﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺼﻰ‪ -‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻮﻳﺖ ‪ 7‬ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻥ ﻭ ‪ 3‬ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﭘﻴﻜﺮﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ ﺷﻬﻴﺪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫»ﻋﻠﻰ ﻣﺴــﺘﻮﻓﻰ«‪» ،‬ﺣﺴــﻴﻦ ﺣﺴــﻴﻦﺯﺍﺩﻩ«‪» ،‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻳﻰﻗﺎﺩﺭﻟﻮ«‪» ،‬ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ«‪» ،‬ﺑﻬﻨﺎﻡ ﻣﻴﺮﺯﺍﺧﺎﻧﻰ«‪،‬‬ ‫»ﻋﻠﻰ ﺍﻣﻴﻨﻰ« ﻭ »ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻋﻠﻰﺗﺒﺎﺭ« ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﻣﻰ ‪ 3‬ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺎﻣﻞ»ﺣﻴﺪﺭ‬ ‫ﭘﻬﻠﻮﺍﻧﻰ«‪» ،‬ﺟﻮﺍﺩ ﺣﺴﻴﻨﻘﻠﻰﺯﺍﺩﻩ« ﻭ »ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺤﺴﻨﻰ«‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺑﻴـﻦ ﺭﻓﺘـﻦ ‪25‬ﺩﺭﺻـﺪ ﻣﺮﺟـﻊ ﺗﺎﻣﻴـﻦ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﻫﻢﻭﻃﻨﺎﻥ ﻭ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺳﺮ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻭﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑــﻪ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻣــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺣــﺪﻭﺩ ‪1500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 210‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪49‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺻﻨﺎﻑ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ‪ 574‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 390‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﺍﻥ‪ 170 ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪،‬‬ ‫‪ 6‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺸــﺒﺎﻑ‪ 4 ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺧﻴﺎﻃــﺎﻥ ﻭ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴﺎﺟﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻼﺳﻜﻮ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺯﻧﺎﻧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﭼﺮﺧﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻭﺍﺭﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺟﺎﻳﺎﺑﻰ ﺧﺴﺎﺭﺕﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺎﻟﻘﺎﻧـﻰ‪ ،‬ﻣﺤـﻞ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺻﻨـﺎﻑ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺟــﻮﺍﺩ ﺩﺭﻭﺩﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺻﻨﻒ ﭘﻴﺮﺍﻫــﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻛﺴﺒﻪ ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﭼﻨﺪ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺴــﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺩﻳﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺤﻞ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻰ ﻭ ﻭﻟﻰﻋﺼﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﻜﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺴﺒﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻜﺎﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻮﻟﻮﻯ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧــﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻪ‬ ‫‪10‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺮﺽ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣــﻼﻙ ﻧﻴﺰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻠﻚ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺴــﺒﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﻴﻦ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻮﺩﻩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﻄﻌﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺩﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻨﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺎﻝ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﺴﺒﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﻭﺍﺭﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻓــﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﻭ ﻣﻘﺼــﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺑــﺰﺭگ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺴــﺒﻪ ﺯﻳﺎﻥﺩﻳﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻓﺘﻦ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺳﻮﺩ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺎﻻﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻠﺖ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﺷــﺪﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺣﺪﻭﺩ‪ 2200‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﺩﻭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺯﻳﺎﻥﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﺎﻃﺎﻥ ﻭ ﻛﻔﺎﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﺴﺎﺭﺕﺩﻳﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﻢﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺯﻳﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻯ ﺗﺸﻜﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﻭ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﺍﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﺠﺪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ‪ 3‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﻣﻄﻠﻊ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺴﺒﻪ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺟﻮﻳﺎ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺴﺒﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ‪ 10‬ﻧﻔﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ‪ 570‬ﭘﻼﻙ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺎژ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﻭﺭ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 9‬ﻧﻔﺮﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺴﺒﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻓﺘﻦ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻗﻔﻠﻰ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺳــﻮﺍﻻﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 9‬ﻧﻔﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﻮﺩ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ‪3‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﺴﺒﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﺍﻧﺎﺭﻛﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕﺩﻳﺪﻩ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺎ ﻣﺒﻠﻎ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻮﺩ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻓﺴــﻨﺠﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻮﻙ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ‪3‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ‪5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻛﺴﺒﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ ﺩﻭﺳﺎﻟﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺨﺸــﺶ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰﺷﺪﻩ ﻣﻔﻴﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺒﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺎﺭﻛﻰﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺒﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺳــﺎﻧﺤﻪ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﺎﻫﺪ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﺒﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺯ ﺷﻮﻙ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺭﺧﺪﺍﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 130‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻛﺎﺷــﻰ‬ ‫ﻭﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪41‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﻣﻴﻤﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 452‬ﻃﺮﺡ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺮﺭﻧﮓ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻳﺰﺩ ﺭﺍ ﻗﻠﺐ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ؛ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻼﺷــﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺳﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﻞﻭﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﻣﻀﺎﻋــﻒ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﻧﻔﺲﮔﻴﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺿﻤﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻭ ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻋﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻗﺒﺾﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﺩﺭﺑﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﻋﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤــﻰ ﺗﻨﻔﺲ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻗﻄﻊ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﻧﻴــﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻗــﻮﺍﻡ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻴﺪﺍﻥﺩﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻃﺒــﻖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺧﺘﻼﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻌﻮﻕ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﺧﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺳﺮﺯﺩﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻫﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺼﺐ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺮﺯﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﻟﻨﺖ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺁﻟﮕﺎ ﭘﺎﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ )ﻓﻮﻟﻰ‬ ‫ﺗﺴــﻤﻪﺗﺎﻳﻢ( ﻭ ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻃﻼﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻨﻬﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﻼﺳــﺖ ﺁﺑﻴﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺳﺖ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﻳﻞ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴــﺎﺕ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﺷﺘﻪ‪ -‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺳﺖ ﺳﺮﺷﻴﺮﺩﺍﺭ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫¿‪]Â‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪ÁY‬‬ ‫‪µ‬‬ ‫§€‪®Ëʻ¼ŸĐ«ZÀ»½YÂyY‬‬ ‫»€‪ ‰ÉYĸu‬‬ ‫‪ÄÌÀ]YÊ¿Y€¼ŸcZ̸¼ŸÃÁ€a‬‬ ‫{‹‪{Z]M…Z^ŸÊf À­€Æ‬‬ ‫‹€¯‪cZ»|yʻ¼ŸĐ«ZÀ»{Y{€œ¿{½Y€ÆeÊf ÀÉZƯ€Æ‹d‬‬ ‫‪ÃZ¼‹Ä]{Z]M…Z^ŸÖf À­€Æ‹{ÄÌÀ]YÊ¿Y€¼ŸcZ̸¼ŸÃÁ€a‬‬ ‫‪Ä]d·Á{Ê°Ì¿Á€f°·YcZ¯Y|eÄ¿Z»Z‡ªË€—YY‬‬ ‫‪½Z¼fyZ‡Äf‹ÄËZadÌuԏÄ»ZÀÌÅY³ÉYY{ÁdÌuԏ|mYÁZ°¿Z¼Ìa‬‬ ‫‪|ÌËZeÄ»ZÀÌÅY³ÁŒ¯ɂËÄ»Z¿€]ÁdˀË|»½Z»Z‡Y [MÄf‹ÄËZaZË‬‬ ‫‪Y~³YÁʟZ¼fmYÃZ§ÁZ¯,½ÁZ ecYÁYÉZ°¿Z¼Ìa»YÊÀ¼ËYdÌuÔ‬‬ ‫¿¼‪{ZÆÀŒÌaÄWYYZeĐ«ZÀ»{ZÀ‡Yd§ZË{YĐ«ZÀ»ÉY‚³€]¶uY€»Ä̸¯ |ËZ‬‬ ‫»‪Ê°Ì¿Á€f°·YcZ¯Y|eÄ¿Z»Z‡ÃZ³{ªË€—YZÅd¯ZaÊËZŒ³Z]Á½Y€³Đ«ZÀ‬‬ ‫{‪d‡Y¹ÓÁ|‹|ÅYÂy¹Zn¿Y www.setadiran.ir …{MÄ]{Zf‡d·Á‬‬ ‫»‪¯~»dËZ‡{¹Z¿d^i¶uY€»,ʸ^«dË”Ÿ¹|Ÿc{½Y€³Đ«ZÀ‬‬ ‫‪ |¿Z‡ª¬v»Đ«ZÀ»{d¯€‹dÆmYÊ°Ì¿Á€f°·YÉZ”»YÊÅY³d§ZË{Á‬‬ ‫»^¸‪µZË   µZ‡LZÆ]d‡€Æ§…Z‡Y€]ÄÌ·ÁY{ÁM€]¢‬‬ ‫»^¸‪µZË   Đ«ZÀ»{d¯€‹¾Ì¼”e¢‬‬ ‫»‪Ê·Z¼‹|¿Z],{Z]M¦Ë€‹ÃZ´‡ZaY| ]Zˆ»€³ ½Y€ÆeÂv»ÃÁ€a¶v‬‬ ‫‪{Z]M…Z^ŸÊf À­€Æ‹,½Y€Æe€Æ‹ɀf»Â¸Ì¯ĸZ§{Ã{Zm‬‬ ‫‪ |‹Z]Ê»  xËZeÄ¿Z»Z‡{Đ«ZÀ»ZŒf¿YxËZe‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡dËZ‡YĐ«ZÀ»{ZÀ‡Yd§ZË{Ê¿Z»d¸Æ‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡{ZÆÀŒÌaÄWYYÊ¿Z»d¸Æ‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡ZÅd¯ZaÊËZŒ³Z]½Z‬‬ ‫»‪d¯€‹dˆË–Ìv»Á½Y€¼Ÿd¿ÁZ »€f§{ZÅ{ZÆÀŒÌaŠËZŒ³¶v‬‬ ‫‹‪½Y€ÆeÊf ÀÉZÅ­€Æ‬‬ ‫‪€fŒÌ]cZŸÔ—Yd§ZË{dÆmY‚³Đ«ZÀ»ÃZ´f‡{…Z¼ecZŸÔ—Y‬‬ ‫{‪Ê·Z¼‹É{Á€Æ‡Ê¿ZŒ¿¦·Yd¯ZaÄWYYÁĐ«ZÀ»{ZÀ‡YÂy‬‬ ‫¯‪¾¨¸eÁdˆË–Ìv»Á½Y€¼Ÿd¿ÁZ »Ĭ^—­ÔaÊ^v»|ÌƋÄqÂ‬‬ ‫ ‬ ‫‪http://iets.mporg.irÊ¿Z‡Ô—Yʸ»ÃZ´ËZaÁwww.tehraniec.ir‬‬ ‫‪‚¯€»Ä¿Z»Z‡{dË”Ÿ¶uY€»¹Zn¿YdÆm{Zf‡Ä¿Z»Z‡…Z¼ecZŸÔ—Y‬‬ ‫‪Á¹Z¿d^i€f§{ʸyY{ …Z¼e‬‬ ‫‪½Y€ÆeÖf ÀÕZÅ­€Æ‹d¯€‹ֻ¼Ÿ–]YÁ‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﭘﻠﻴﻤﺮ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﭘﻠﻴﻤــﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮ ﺧﻮﺷﻪ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺛﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 35‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 35‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 35‬ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 532‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪8‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 645‬ﻧﻔﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻴﻤﺎ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺷــﺎﻣﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 13‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ‪ 104‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪258‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪22‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ‬ ‫‪123‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷﻴﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﭘﻠﻴﻤــﺮ ﺩﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰﻳﺖ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﻃﺮﺡ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ‪،‬‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﻭ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺧﻮﺷﻪ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ‪ ،‬ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺘﻪ ﮔــﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭ ﭘﻴﺮﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﭘﻠﻴﻤﺮ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺎﻩ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 9‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 452‬ﻃﺮﺡ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺭﺳـﻴﺪﻥ ﺩﻫﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻓﺠﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪452‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 258‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪22‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ‪123‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳــﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 7‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺸــﻤﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻯ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑــﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ‪ 6‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﺸــﻮﻗﺎﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺶ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔــﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﻭ ﺍﻟﺤــﺎﻕ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺑﻌــﺪﻯ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬــﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ )‪ (MIS‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻛﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭ ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭﺳﻴﺪﻥ ﺩﻫﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻓﺠﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 452‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪258‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪22‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ‬ ‫‪123‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪9‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻳﺎﻡ ‪ 194‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ‪1600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻣﺜﻞ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ‪ ...‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮ ﺭﻭﻳﻪ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﺥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧــﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﻗــﻮﺕ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺭﺍ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﺣﻘﻮﻕ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻮﻕ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺻﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻋﺎﺭﺿﻪﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﻜﻞﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺭﺻﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎ ﻭ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷــﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻭﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﻓﺘﺤﻌﻠﻰ ﻣﺤﻤــﺪﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭼﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﺏ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺪﺭﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺑﺮ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﺷــﺎﺩ ﻣﻘﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ 33 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻴﻤــﻰ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺭﺝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ‪ MIS‬ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺷــﻨﮓ ﻓﺮﺟﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺑــﺮ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﭘﺎﻳــﺶ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳــﺖ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻤﻠــﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ‪ 20‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍﻛﺪ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ 20 :‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 1395‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺎﻫﻮ ﺣﺎﺟﺒﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺖ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ‪ 20‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺬﺏ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﺒــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣــﺪﺕ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻧﺤــﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﻭﺣﺪﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺟﺬﺏ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪28‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪47‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪263‬‬ ‫ﺷﻐﻞ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﺒــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪10‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ‪ 28‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﺷــﺪ ‪47‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 263‬ﺷﻐﻞ ﺑﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪252‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﺒــﻰ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺩﺍﻻﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 14‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻄﻮﻁ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪4‬ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻤﻠﻚ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻣﺠﻬﺰﺗﺮﻳﻦ ﻻﻳﺮﻭﺏ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﻡ ﻭ ﺩﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺪﻝ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺑﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﻧﺸﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻋﻤــﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻔــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺑــﺮﻕ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪76‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺜﻞ ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴﺒﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑــﺮﻕ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﮔﺎﺯ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪76‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻋﻤﻠﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑــﺪﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳــﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﻕ ﭘﻴﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻤﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﻡ ﻭ ﺩﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺜﻞ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴﺒﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﮔﺎﺯ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻬــﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﺧﻼﻑ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑﻪ ﺩﻻﻳــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﻬــﺮﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡﺍﻟﻤﻠﻜﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﺁﺏ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﻣﻦ ﻧﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﻣﻨﺸﺎ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﺟﺎﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻧﺸــﺮﻳﺎﺕ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ )ﻣﺘﺎﻥ( ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 2/56‬ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺗﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 7‬ﺳﻨﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﮔــﺬﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﮔﻮﻳــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 14‬ﻣﻪ ‪ ،2014‬ﻧﺮﺥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫‪ 12/7‬ﺳﻨﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪13/6‬ﺳﻨﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ‪ 16/5‬ﺳﻨﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ ‪38/8‬ﺳﻨﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪ 27/2‬ﺳــﻨﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ‪ 16‬ﺳﻨﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﮔﺎﺯ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ‪ 14/4‬ﺳﻨﺖ ﺗﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪ 350‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣــﺎ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫‪ 2‬ﺳــﻨﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻭ ‪ 96‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪1/2‬ﺳﻨﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 2‬ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ‪ 8/2‬ﺳــﻨﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﮔﺎﺯ ﺗﺤﻮﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﺮﺥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 30‬ﺳﻨﺖ!‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﻛﻠﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؛ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ .‬ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﻮﻟﺪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‪ -‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺮﺷــﺎﺭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﺰﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚﺳﻮﻡ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺣﺮﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺪﻝ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﻧﺸــﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺗﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻓﺼــﻮﻝ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﺩﻻﻝﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺧﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻨﮓﻫــﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﮓﻫــﺎﻯ ﻧﻴﺎﺑﺘــﻰ ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﺎﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪﻳــﺪ ﻫﻤﻪ ﺟﺰﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺧﻴــﻞ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﻴﺐﻫﺎ ﻭﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸــﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻌﻰ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺎﻟــﺖ ﺭﻛــﻮﺩ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻻ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺣﻔﻆ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻩ ﻧﺎﺧﻮﺍﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻳﻚﺳــﻮﻡ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺣﺮﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻗﻀﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻀﻴﻘﻪ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ ﻫﻢ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺠﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺗﺎ ﭘــﺎﻯ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﺍ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻳﻚﺳﻮﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﻦ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺒﻚ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﺯﺭﮔﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻧﻔﺖ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺎﻧﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2009‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2009‬ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﺩﻳــﺪﻩ ﻭ ﻫﻨــﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺮﻣﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﻛﻢﻛﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻫﻢ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﭘﺮﺗﻐــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻐﺎﻝ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﻛﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻭﻝ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢﻫﺎﻳﻰ ﺳــﻌﻰ ﻛــﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﻪ ﭘــﻮﻝ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻــﻮﺭﺕ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺁﻧﮕﻮﻧــﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫــﻪ ‪ 70‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﺧــﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻧﻌﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﺍﺻﺮﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻢ ﺯﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺷــﺪ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻬﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‬ ‫ﺯﺭﮔــﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺭﺥ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮ ﺧﻄﻮﻁ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻓﺮﺍﺯﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺘﻤــﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺋﺪﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﻓﺎﻗﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎ ﺯﻭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻤﻪﭼﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺣﺪﺱ ﻭ‬ ‫ﮔﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻭﻋﺪﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩﺵ ﺑﻪ ﻛﺎﺥ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ ﻭ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻰ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﻨﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻓــﺮﺍﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﭼﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺯﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﺗﻴﻤﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑــﺎ ﺭﻭﺱﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺪﺑﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺍﺣﺴﺎﺳﻰ ﻭ ﺷﻌﺎﺭﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻴﻢ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘــﺮ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺧــﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻜــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻏﻴﺮﻣﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﺯﻝﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﺎﻗﺖ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻧﻌﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺯﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻩ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺷﻴﻞﻫﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺯﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺰﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻬﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 180‬ﺩﺭﺟــﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷﻴﻞ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻟﻴﮕــﻮﺩﺭﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨــﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﺷــﻴﻞ ﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺪﺍﺑﺨﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺷﻴﻞ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺎﻟﻴﻜﻮﻩ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺗﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺷﻴﻞﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻗﺎﻟﻴﻜﻮﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺣﺠﻢ ﺯﺑﺎﺩﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺷﻴﻞ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻭﺍﺟﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻔﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﺖﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 29‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﺩﻳﺮﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﻮﻗﻊ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺴــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺎﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛــﻪ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺑﻰﻣﻨﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻳﻎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻖ ﻧﻔﺲ ﻛﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺧﺒﺮﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﺎﺯﺍﻧﻰﻛﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﻨﺪ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺁﺷــﻨﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺧﻮﺏ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﻪ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﻭﻟﺖ ﻛﺮﻭﺯ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻟﻮﺭﺩﺯﺗﺎﻭﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺍﻭﻫﺎﻳﻮ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﻭﻟﺖ ﻛﺮﻭﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻳﻚ ﺳﺪﺍﻥ ﻛﺮﻭﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻟﻮﺭﺩﺯﺗﺎﻭﻥ ﺍﻭﻫﺎﻳﻮ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﺟﻰﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻀﺤﻚ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺟﻰﺍﻡ ﺩﺭ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﺭﺩﺯﺗﺎﻭﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﺼﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺗﺤﻠﻴﻒ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 1200‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻰﺍﻥﺍﻥ‪ ،‬ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺷﻮﺭﻭﻟﺖ ﻛﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 4500‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺪﺍﻥ ﻛﺮﻭﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻟﻮﺭﺩﺯﺗﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ‪ 8‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﻐﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴــﺶ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺟﻰﺍﻡ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪8400‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﺭﻭﻟﺖ ﻛﺮﻭﺯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﺎﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻴﺴﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﻳﻤﻨﻰ ‪NHTSA‬‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻴﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺗﺎﻛﺎﺗﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺑﻪ ‪42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪2016‬ﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳــﻰﺍﻥﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ‪ NHTSA ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2023‬ﻡ ﻃﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺎﺗــﺎ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1933‬ﻡ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪130 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺿﺮﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮ ‪Autolive Inc‬ﻭ ‪ Key Safety System‬ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﺯﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺨﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺘﻦ ﺗﺎﻛﺎﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺯﻥ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣــﺎﺭﮔﺎﺭﺕ ﺗﺎﭼــﺮ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻳﻚ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺶ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺟﺰ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺗﺎﭼﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﭼﺮ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪1986‬ﻡ ﺩﭼــﺎﺭ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﭼﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮﻯ ﺩﺭ ‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺗﻤﺮﻳﻨﻰ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺷﺨﺼﻰ ﻣﺎﺭﮔﺎﺭﺕ ﺗﺎﭼﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﮔﻞ ﺳﺮﺳــﺒﺪ‬ ‫ﺭﻭﻭﺭ ﺩﺭ ﺳــﺮﻯ ‪ 800‬ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺗﺎﭼﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻭﺟﻬﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ژﺍﭘﻨﻰ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﭘﻮﺭﺕ ﻳﻮﺍﺱﺑﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻮﻛﻴﻮ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ژﺍﭘﻦ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﭘﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻳﻮﺍﺱﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟــﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﻮﺭﺕ‬ ‫ﻳﻮﺍﺱﺑﻰ ﺩﺭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻨــﺪﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺭﺕﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺳﻴﺘﻰ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﭘﻮﺭﺕ ﻳﻮﺍﺱﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﺎﻛﺴــﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﭘﻮﺭﺕ ﻳﻮﺍﺱﺑــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺩﻻﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﺎﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺍﻧﺪﻳﺸﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫــﺎﻯ ﺁﺷــﻨﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﻫﺮﭼﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻓــﻮﺭﺩ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺸــﻴﮕﺎﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳــﻞ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻏﻴﺮﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﺭﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺳــﺎﻋﺘﻰ ‪ 30‬ﺩﻻﺭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﻜــﻪ ﻣﻜﺰﻳﻜﻰﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺘﻰ ‪ 5‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻓﻮﺭﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ ﺳـﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳـﺖ ﻳﺎﻓﺘـﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﺭﺩﻯﻫﺎ‬ ‫ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻮﺭﺩ ﻳﻚ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1925‬ﻡ )‪ (1303-1304‬ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﺭﺩ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ‪ ،‬ﻓﻴﺎﺕ ﻛﺮﺍﻳﺴــﻠﺮ ﻭ‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻴﭻﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻰﺩﺭﭘــﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﻩﺍﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ‪ 37‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ‪ 396‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2020‬ﻡ )‪-99‬‬ ‫‪ (98‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪) 2016‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺮ ‪ (95‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫)ﺩﻯ‪ 94‬ﺗﺎ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ (95‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ‪ 7‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ‪ ،‬ﻛﻴﺎﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﻛــﺮﻩ‪ ،‬ﺳــﺎﻧﮓﻳﺎﻧﮓﻣﻮﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻧــﻮ‬ ‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‪ ،‬ﺩﻭﻭﺑﺎﺱ ﻭ ﺗﺎﺗﺎﺩﻭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺰﺭگ ﻫﻴﻮﻧــﺪﺍﻯ ﻭ ﻛﻴﺎﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪916‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻛﺮﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪143‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2011‬ﻡ )‪ (89-90‬ﺭﻭ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺮﻩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪(93-94‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺮﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻛﻴــﺎ ﻭ ﻫﻴﻮﻧــﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﺍﻍ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺮﺳــﺪﺱﺑﻨﺰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺴــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﻴﻜﺎپ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﻭ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺑﻨﺰ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 2-3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛــﺮﺩﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺪﺍﻝﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﻭﻥ ﻛﺎﻧﺴــﭙﺖ‬ ‫ﻣﺮﺳــﺲ ﺑﻨﺰ ﺑــﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﻤﻞ ﭘﻬﭙﺎﺩ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻣﺮﺳــﺪﺱ‬ ‫ﺑﻨــﺰ ﻳﻚ ﭘﻠﻪ ﻓﺮﺍﺗــﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»‪ «Urban‬ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ ﻭﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺳــﺪﺱﺑﻨﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥﻫﻢ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺤﺮﻛﻰ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻴﻜﺎپ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻜﺲ ﻛﻼﺱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘﻖ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺪﻓﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﻴﻜﺎپ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺛﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺮﺍﺙ »ﮔﻮﺗﻠﻴﺐ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ« ﺑﺰﺭگ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ‪ -‬ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﻫﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺮﺳﺪﺱ‬ ‫ﺑﻨﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﻴﻜﺎپ ﺍﺯ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ »ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ« ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮﺍﻍ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺧــﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫»ﺭﻧﻮ‪ -‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ« ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﻴﻜﺎپ ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﻳﻜﺲ ﻛﻼﺱ ﺍﺯ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻏﻴﺮﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺳــﺪﺱﺑﻨﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺤﺮﻙ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2020‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﻴﻜﺎپ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻣﺮﺳــﺪﺱﺑﻨﺰ ﻫﻢ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﺮﻙ ‪ 48‬ﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ‪ 6‬ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﻙ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯﺍﺵ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﻴﻜﺎپ ﺍﻳﻜﺲ ﻛﻼﺱ ﻫﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺑﻨﺰ ‪212‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺷﺎﺳــﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶﺑﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ ژﺍﭘﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻣﺸــﺨﺺ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﻌﺪ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻫــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻮﻧــﺪﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ژﺍﭘﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ‬ ‫)‪ (92-93‬ﺭﻛــﻮﺭﺩ ﺯﺩﻧﺪ‪7 .‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻟﻜــﺲ ﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻧﺎﻡﺁﺷــﻨﺎﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪61‬ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ‪ 15‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ‪6‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﺳــﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ‪ 150‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻫﺪﻑﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻪﮔﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﭼﻨﺪﻣﻠﻴﺘﻰ«‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ ﻣﻠﻴﺘﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪Freep، Bloomberg، Forbes، hani :‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﭼﻴﻨﻰ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 185‬ﻣﺪﻝ ﻫﻤﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭘﻜــﻦ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﭘﻼﮔﻴﻦ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺻﺮﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺳــﺒﻘﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺒﺎﻧــﺶ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﻫﻮﺍ ﻫﻢ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﺸﻒ ﺗﻘﻠﺐ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻈﺎﺭﺗﺶ ﺭﺍ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻛــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﻬﺮﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭼﻴﻦ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺟﻴﻠﻰ ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ ﻫﻮﻟﺪﻳﻨــﮓ‪ ،‬ﭼﻮﻧﮓ ﻛﻴﻨﮓ ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﭼــﺮﻯ ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭼﻴﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﻳﻮﻥ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻧﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻛﺒﺎﻟﺖ ﻭ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺍﺟﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺭﻭﻯﺧﻂﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﻓﺮﺷﻴﺪ ﺑﺎﺑﺎﺧﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪430‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﻳﺮﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﻮﻗﻊ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺎﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻌﻤﺖﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺑﻰﻣﻨﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻳﻎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﻖ ﻧﻔﺲ ﻛﺸــﻴﺪﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻗﻒ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﭘﻮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻧﺠﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸــﺪﻥ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻧﺠﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﮔﻮﻳــﻰ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜــﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﺍﻍ ﻓﺮﺷــﻴﺪ ﺑﺎﺑﺎﺧﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﻋﻠــﺖ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﺮﻳﻒ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻭ ﺷـﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﺭﺳﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻨﺸــﺄﻳﺎﺑﻰ ﺫﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳــﻴﺎﻫﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫)‪ (emission inventory‬ﺑــﺎ ﺳﻠﺴــﻠﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﺩﻧﻴــﺎ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻨﺸــﺄﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪ‬ ‫‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺷــﺎﻣﻞ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻨﻰﺑﻮﺱﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ ﺳــﺒﻚ ﻭ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﺎﻛﻦ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻧــﺮژﻯ )ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ(‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ )ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﻣﻬﺮﺁﺑﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺩﺭﻭﻥ ﺷﻬﺮﻯ( ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺸــﺄﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪ 3‬ﻋﺎﻣــﻞ ﺑــﺰﺭگ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ‪ 3‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨــﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﭘﻴﻤﺎﻳــﺶ ﻳــﻚ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﭘﻴﻚ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﻬﺮ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﭘﻴﻤﺎﻳــﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ‪ 15‬ﮔﺮﻡ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﻮﺭﻭ‪2‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻧﻮ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻳﻚ ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻋﻤﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻤﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻤﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﺎﻳﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰﺷﺮﻳﻒ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻤﺮ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺻﻔﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻛﺸــﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻳــﺶ ‪ 200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺳــﻘﻒ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ‪ 7‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﭘﺮﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ 5‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﻮﺭﻭ‪ 2‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻜﺼﺪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰﺷﺮﻳﻒ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺿﻤﻦ ﺁﻥﻛﻪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻮﺗﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻨﺠﺶﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ‪21‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺻﻮﺗﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺣﺮﻛﺖ ﺑـﺪﻭﻥ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺗﺼﺎﺩﻓـﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ‪80‬ﺩﺳــﻰﺑﻞ ﺻﺪﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪55‬ﺩﺳــﻰﺑﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻﺪﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﺸﺪﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﺷــﻴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺻﻮﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋــﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺻﺪﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺎﺭژ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﻗﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﻤﭗ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺷـﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻴﺎﻫﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗــﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ‪430‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺘﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﺗﺎ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﺼــﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻧﺠﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻣﺘﻀﺮﺭ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﭼﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭼﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ‪430‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﭘﻼﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 84‬ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺳــﺎﻝ ‪94‬‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳـﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺛﺒﺖﺳـﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ ﺣــﺪﻭﺩ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺗﻮﻗﻒ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ‪430‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻼﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺻﻞ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮ ‪ 95‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳـﺪ ﻛـﻪ ﺷـﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻛﻪ ﺷـﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﻌﻀـﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻻﻳﺤﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻀــﺮﺭ ﻧﺸــﺪﻥ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺍﻣـﻜﺎﻥ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺳﻼﻣﺖ ﺷﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺨﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸـﻮﺭ ﭼﻴـﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ ﻣـﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺍﻧﮋﻛﺘـﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴـﺎﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮ ‪ 200‬ﺳﻰﺳـﻰ ﺩﺳـﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻧﻰ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸـﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ؟ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﭼﻮﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ؟ ﭼﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ؟ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ژﺍﭘﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﺮﺍ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻣﻮﺷــﻜﺎﻓﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﻫﻰ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎﻗــﻰ ﺑﻤﺎﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺣﺪﻭﺩ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻯ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﭘــﺮ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 12‬ﻭ ‪ 16‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﺍﻩﻫﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺳﺒﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﺎﺭژ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ‪ 12‬ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺻﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﭘﺎﺭﻙ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺭژ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺻﻔﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﻝ ‪2025‬ﻡ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗــﻰ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺭﻓﻊ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻋﻘﺐ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺣﺬﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺷــﻮﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﻭ ﻛﻼچ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺣﺴــﻴﻦ ﻻﺟﻮﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗــﺎ ﻣﺪﺗﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺤﻤــﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﺸﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﻭ ﻛﻼچ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌــﻮﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻟﻨﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻟﻨﺖ ﺗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﺟﻮﺭﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻟﻨﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺳﻮﺍﻧﺤﻰ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﻨﺖﻫﺎﻯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺎﻧﻰ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ؟‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎﻛﺴﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﻨﻰﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺧﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ‪65‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻭ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥﺑﻠﻮﻛﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﺧﺒﺎﺭﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ‪ 9‬ﺳــﻨﺖ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳﻒ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻦ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪ ﻭﻋﺪﻩ ﻭ ﻭﻋﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﻩﻫﺎﺳــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪90‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﺎﻻﻯ ‪35‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑــﺎﺭ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻘﺎﻁ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺳﻘﺎﻁ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻥﺑﻠﻮﻛــﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷــﺮﻭﻃﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺖﺩﻭﻡ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﺮ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺩﻭﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻧﮕﺮﺵ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺵ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻳﻚ ﺻﻔــﺖ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺣﺼﻮﻝ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺣﺪ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺫﻛﺮ ﻳﻚ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ :‬ﺗﺎﺑﻪﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ ﻳﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻭ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﻪ ﻧــﻮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﻣﺪﺗﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤــﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺷﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﺟﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺗﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﺯﺑﺎﻥﻫﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺧﺼﻠﺖ ﺑﺎﺭﺯ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺧﺼﻠﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺏ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﺧــﻮﺏ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﺎﮔﻬــﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﮔﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﻋﺎﺩﺕﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ ﺑﻪﺳــﺮﺍﻍ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺁﻥ ﻫﻤﻪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻣﺤﻮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﺩﻡ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺧﺼﻠﺖﻫﺎ ﻭ ﻋﺎﺩﺕﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻝ! ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﮔﺮ ﻛﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸــﻴﻢ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻛﺠﺎﺳﺖ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺼﻮﻝ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺼﻮﻝ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺎﻓــﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺛﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻭ ﺭﺍﻣﻚ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺼــﻒ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻟﺰﺍﻡ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﺭﺍﻣﻚ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷــﻜﻮﻫﻰ ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﮔــﺮﻭﻩ ﺁﺭﻳــﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎ ‪ 15‬ﺑﻬﻤﻦ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﻌﻬﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻫﻤــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻞ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪5‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺷﻜﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺎﺳــﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻝ ﻧﺨﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻢ ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻮﻫﻰ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺑﻴﻚﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ ‪ ،96‬ﺳــﺎﻝ ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﻴﺮﺍژ ﻭ ﻟﻨﺴــﺮ ﺩﺭ ﺳﮕﻤﻨﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﻮﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺷﻜﻮﻫﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻫﻴﺘﺎﭼــﻰ‪ ،‬ﺩﻯﺍﺱ‪ ،‬ﺟﻚ ﻭ ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸــﻰ ﻛــﻪ ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸﻰ ﻭ ﺩﻯ ﺍﺱ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﭘــﻮﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻮﺭﺍﻧﺪﻭ ﻭ ﺭﻛﺴﺘﻮﻥ ﺑﺎ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺑﻴﻚﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﻛﺴﺘﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﺭﺍﻧﺪﻭ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻴﻮﻭﻟﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺩﺍﻍ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺭﺗﺒﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍﻣﻚﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﺍﻣﻚﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻝ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺳــﻔﺮ ﺭﺧﺶ ﻛﻪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻨﺰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻯ ﻣﺤﺮﻛﻪ »ﻣﺎﻥ« ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺷــﻨﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻴﻚ ﻣﺤﻤﺪﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﺍﻣﻚﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺁﺋﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺁﺋﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ ،94‬ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﺫﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺳﺎﺯﻩ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﺪﻭﺩ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻓﺎﺯ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻟﻦ ﻋﻼﻣﻪ ﻣﺠﻠﺴــﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻳﺠﺴﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪21‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺩﻭ ﻫﻜﺘﺎﺭ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻘﻒ ﻭ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺗﻰ ﺁﺩﻡﺭﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ 4‬ﺩﺍﻻﻥ ﺭﻳﻠﻰ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﺖ ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ‬ ‫ﺩﺯﻓﻮﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻔﺮ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺿﺮﺑﻪ ﺯﺩ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﭘﻮﺭﺯﻛﻰ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨــﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺟــﺰﺍﻯ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻠــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﻏﺬﺍﻳــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺩﻳــﻒ ﺑﺮﻧــﺞ‪ ،‬ﺫﺭﺕ‪ ،‬ﮔﻨــﺪﻡ‪ ،‬ﺳــﻴﺐﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺒﻮﺑــﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺸــﺖ ﻛﺎﻣــﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ‬ ‫ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﺁﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺯﺭﺍﻋﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺷﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻜــﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸﺖ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﺖ ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺸﺖ ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺿﺮﺑﻪ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸﺖ ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1342‬‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺳــﺪ ﺩﺯ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺻﻔﻰﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﻨﺪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﻨــﺪ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻗﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸﻰ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻜﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺎﺧﻴﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻗﻨﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗــﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺍﺭﻏﺎﻳــﻰ ﻣﺠــﺮﻯ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻨــﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴــﻮﺯ ﮔﻔﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ :‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺷﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺎﻡ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ‪ ،‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻗﻨﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺪﺍﻥ ﺟﻬﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﻜﺮ ﺧﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﺖ ﭘﺎﻳﻴﺰﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺭﻭﻧــﺪ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻛﺸــﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﻭ ‪ 2‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻛﺸــﺖ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻓﻘﻂ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻘﺐ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﺭﻧﺪﮔــﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭﻳــﻢ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺁﺏﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺟﺒﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺸــﺖ ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﻘﺐﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﭘﺎﻳﻴﺰﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﺑﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﻋﺒــﺎﺱ ﭘﺎﭘــﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫــﺎ ﺗﺎﻣﻴــﻦ‬ ‫ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﻰﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺎﭘــﻰﺯﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻗﻨــﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﭘﺎﭘﻰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﺸــﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﭼﻨــﺪ ﺳــﺎﻝ ﺗﻼﺵ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻨــﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑــﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺨﺮﻭﺑﻪﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪81‬‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﻗﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸــﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻢ ﺷــﺪﻥ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻛﺸــﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨــﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ‪ ...‬ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﻗﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻳﺮ ﻛﺸــﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺴــﻴﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﺮ ‪24‬ﺳــﺎﻋﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﻰﺍﻓﺘــﺪ ﺍﺯ ﻋﻴﺎﺭ ﻗﻨﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺎﭘﻰﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺖ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻛﺎﺷــﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﮔــﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻛﺸﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻭ ﻫــﻢ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺸــﺖ ﺗﺎ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻧﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺸﺖ‬ ‫ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺸﺖ ﭼﻐﻨﺪﺭﻗﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻰ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨــﺪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﺑــﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﻠﻚ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺷﺘﺎﺏ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰﺗﺮﻳﻦ ﻻﻳﺮﻭﺏ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﺘﺎﺏ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻋﻠــﻰ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ‪ 64‬ﺗﻨﻰ ﺑﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﻘﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ‪ 64‬ﺗﻨﻰ ﻧﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻭ ﺳﺮﻫﻢﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻣﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺱ‪ ،‬ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻫﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺒﻞﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻡﺩﻯﺍﻑ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻬﺸﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻓﺎﺯ ﺑﺎ ‪ 34‬ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳﻜﻠﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺳﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤﻰ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻣﻴﺮﺁﺑﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 7/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪ 850‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨﺪﺭ ﺁﺳــﺘﺎﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﺑﺨﻮﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ ﭼﺮﺍﻏﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻛﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻳﻤﻦ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ‪ ،‬ﻻﻳﺮﻭﺏ ﻳﺎﺳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻬﺰﺗﺮﻳﻦ ﻻﻳﺮﻭﺏ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻳﻤﻦ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻨﺪﺭ ﺁﺳﺘﺎﺭﺍ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺁﺑﺨﻮﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ‪3‬ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻳﻚ ﭘﺴــﺖ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﮔﻴﻼﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭﮔﺎﻩ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻓﺖ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 160‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺧﺸﻜﻰ ﻭ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻫﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻄﻮﻁ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠــﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳــﻚ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‬ ‫‪4‬ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﻴﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﻄﺎﺭ ﺩﺭ ‪ 30‬ﺷﻬﺮ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑــﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷــﻬﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺳﻜﻮﻧﺘﮕﺎﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪4‬ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺣﺠﻢ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﺮﺝ‪ ،‬ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﺯﻧﺠﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﻛــﺮﺝ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺑﻪ ‪ 4‬ﺧﻂ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺧﻂ ﺩﻭﻡ ﻛﺮﺝ ﺗﺎ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﺎﺭ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﭘﺮﻧــﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ‪ 2‬ﻭ ‪ 3‬ﺧﻄــﻪ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻂ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ -‬ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ‪ -‬ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺧﻂ ﺳــﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﭼﻨــﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺗﻤــﺎﻡ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻭﻳﺲﻫﺎ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻟﺰﻟــﻪ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷــﻬﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺳﻜﻮﻧﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﻧﻘﺸﻰ ﺑﻰﺑﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﭘﺎﻧﺪﻭﻟﻰ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪ ﺛﻘﻞ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺭﻙ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻧﺒﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑﺮﻭﻥ ﺷﻬﺮﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﺯﺍﺩﻩ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻣﺪﻝ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺁﺧﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 30‬ﺷــﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫‪ 20‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﻭﺿﻊ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳــﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫــﺎ ﻭ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﺩﺛﻪﺧﻴﺰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﺭﻧﺠﺒﺮﺯﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺻﺤﻦ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳــﺪ ﻣﻮﺭﺩﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ‪ 500‬ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 3‬ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺯﻝ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎﻫﻨﺮ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﺳــﻮﻝ ﺣﺎﺝﺑﻴﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 3‬ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ‪ 26‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻋﻠﻢﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫‪ 1394/12/29‬ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺘﻤﻢ ﺁﻥ ﺗﺎ ‪ 1395/4/31‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻓﻴﺎﺽ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ )ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ ﻭ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ( ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺑﺮﺱ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺠﻤﻊ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﻓﺸﺎﺭﺷﻜﻦ ﻧﺮﻡ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺮﻕ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺛﻘﻠﻰ ﺁﺏ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﻯ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﻓﺸﺎﺭﺷﻜﻦ‬ ‫ﻧﺮﻡ ﻣﻴﺴــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻃﺤﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﻓﺸﺎﺭﺷﻜﻦ ﻧﺮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﺴﺖ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﺎﺑﻰ ﻣﻴﻜﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﺸﺎﺭﺷــﻜﻦ ﻧﺮﻡ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 3‬ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺁﺏﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﺤﻠﻪ‬ ‫ﮔﻴﺸﺎ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺛﻘﻠﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ ﺷــﻬﺮﻯ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 18‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺼــﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﻜﺮﻭﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﻬﺘﺮ ﻓﺸــﺎﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻃــﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 650‬ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻓﺸﺎﺭﺷﻜﻦ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺼﺐ ﻓﺸﺎﺭﺷﻜﻦ ﻧﺮﻡ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﮔﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻣﺴﻜﻮﺕ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕ ﺗﺎ ‪25‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺎﺭژ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻭ ﺑﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭﻯ ﺩﻯﺟﻰ )‪ (DG‬ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺗﺮ‪ ،‬ﻫﻮﺷــﻨﮓ ﻓﻼﺣﺘﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚﻣﻘﻴﺎﺱ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻼﺣﺘﻴــﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﺩﻯﺟﻰ‪ ،‬ﺳﻰﺍچﭘﻰ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 700‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻃﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﺏ ﻏﻴﺮﺷﺮﺏ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺁﺏ ﻏﻴﺮﺷﺮﺏ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﺣﻴﻢ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺁﺏ ﻏﻴﺮﺷــﺮﺏ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸــﺘﻰ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺳــﺖﻛﻢ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﺏ ﻏﻴﺮﺷﺮﺏ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺁﺏ ﻏﻴﺮﺷﺮﺏ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻣﺠــﺎﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺁﺭﺳــﻨﻴﻚ‪ ،‬ﻧﻴﺘــﺮﺍﺕ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺁﺏ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ‪ ،‬ﺁﺏ ﻏﻴﺮﺷــﺮﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﻴﺶ ﻧﻴﺰ ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺁﺏ ﺷــﺮﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﺏ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺷﻴﺪﻥ‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﺁﺏ ﻏﻴﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﮔﻮﺍﺭﺷﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﻴﻜﺮﻭﺑﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1930‬ﺗﺎ ‪1980‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ )ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫‪ 12‬ﻛﺸﻮﺭ( ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 4/5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 51‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ )ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ( ‪3/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪69‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫‪31‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 14‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺑﻴﻨﺶ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﺸــﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻚﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﺷــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﺎﺭﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺳــﺨﺖﺗﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﺮﻟﻮﺣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﺯﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1970‬ﺗﺎ ‪2012‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ ،14‬ﻫﻨﺪ‬ ‫‪ ،49‬ﭼﻴﻦ ‪ ،46‬ﻫﻨﮓﻛﻨﮓ ‪ 42‬ﻭ ﻛﺮﻩ ‪ 33‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝ ‪ 1930‬ﺗﺎ ‪1980‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ )ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫‪ 12‬ﻛﺸﻮﺭ( ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ 4/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 51‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ‪ 49‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ )ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 20‬ﻛﺸﻮﺭ( ‪3/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ‪69‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫‪31‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺟﺰﺋﻰﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ‬ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﺩﺭﻭﻳﺶ‪:‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﮔﻮﻳﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﻴﻦ ‪3‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ‪3‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ‪ ،24 /03‬ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ‪12/6‬ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎ ‪12/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ‪3‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ‪ ،12/4‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪ 9/7‬ﻭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺘﻘﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ‪ 8/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪3 .‬ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ‪14/5‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ‪ 7/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﺎ ‪ 6/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪3‬ﮔــﺮﻭﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫‪ ،34 /1‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ‪ 10/7‬ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ‪9/8‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﺸﺘﻘﺎﺕ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ‪ ،15/4‬ﺍﻧــﺮژﻯ ‪ 9/4‬ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ‪ 6/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ‪ ،5/7‬ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ ‪ 5/6‬ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ‪ 4/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ ،7‬ﺗﺮﻛﻴﻪ ‪ 9‬ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪11‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺳــﺮﻟﻮﺣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﻣﻰﻛﺸﺪ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺟﺪﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠــﻰ ﻣﺤﻤــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻭ ﺟﻮﺍﻳﺰﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻫﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻫﺮﻡ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺸﻬﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭼﻬــﺎﺭﻡ‪ ،‬ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﻭ ﺷﺸــﻢ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﻄﺢ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻌﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺠﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭﻭﻳــﺶ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﮔﻮﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑــﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻔﻬﻮﻡ‪ ،‬ﺍﺑﻌﺎﺩ‪ ،‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺴــﺠﻤﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ‪76‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺳﺪﻫﺎ ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪76‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻋﻤﻠﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﻕ ﭘﻴﺸــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﻤﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻓﺴﻴﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺳﺒﺪ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﺸﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﺮﺟﺎ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺧﺎﺹ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻫﺠﻤﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻳﺒﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺰﺭگ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪76‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺧﻴﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺳﻔﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﺷﻨﺎﺳﻰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﻣﺎ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪1/5‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺮﻣﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻞ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 53‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎ ‪ 127‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪2/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻮﻳﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪58‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ‬ ‫‪42‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻨﻔــﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎ ﺑﺎ ‪51‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻘﻴﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎﺟﺎﻳﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ‪78‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ‪54‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ‪54‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻼﻡ ‪48‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ‪36‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ‬ ‫‪46‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ‪93‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎ ‪ 22‬ﺩﻯ ﻛﻞ ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ‪37‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﮔﺬﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪﺷﺪﺕ ﻭﺧﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ‪560‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﻣﺴﻘﻂ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻋﻤﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻭ ﺳــﻨﮓ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ‪ -‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﻣﺴﻘﻂ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ‪،‬‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻳﻞ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﻛﻮﺭﺍﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﭘﻮﺳــﺖ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻮﻳﻨﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺒــﺎﺩﻝ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ‪ 560‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺮﻏﻮﺑﻴﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﻨﮓ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺩﻫﺒﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻨﮓ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻫﺒﻴﺪ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻤﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻭ ﺳﻨﮓ ﺷﻤﺎﻝ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫‪ ‬ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﻣﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﺴﻘﻂ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻋﻤﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫‪8‬ﺑﻬﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺮﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺳﺮﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﺍﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻘﻂ ﻋﻤﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺑــﺮ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳــﺎﻧﺲ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳــﻨﮓ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺳﻨﮓ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﺒﺮﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻓــﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓــﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻃﺮﺡ ﺷﺒﻜﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﺮﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺷﺒﻜﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤــﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﮔﻼﺏ ﻭ ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﺳﺎﻧﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﻤﻨﺪ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻰﺑﻰﺍﺱ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻓــﺎﺭﺱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﺭ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻗﺴــﺎﻃﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻧﻘﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﻣﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻮﻝ‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸــﺖ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪96‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﻗﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪60‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﻣﻪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 340‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﺮ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎ ‪3‬ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 97‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪69‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺁﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ 18‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫‪ 22‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﻬﺎﺏﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻤﻘﺪﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺷﻬﺮ ﻭ ﺍﺳﻜﻮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﺎﻣﻼﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺎﺏﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﻴﻤﻘﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺷﻬﺮ ﻭ ﺍﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻗﺪﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻘﺪﺍﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺷــﻬﺮ ﻭ ﺍﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺟﻤﺎﻟﻰ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﺎﻯ ﻓﺮﺵ‪،‬ﻛﻔﺶ‪ ،‬ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺳﻮﻏﺎﺕ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑﻴﻤﻘﺪﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺷــﻬﺮ ﻭ ﺍﺳﻜﻮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﻜﺪﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮ ﺭﻭﺣﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟــﺪﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺍﻣــﻮﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺳــﻔﺮﺍ ﻭ ﺭﺍﻳﺰﻧﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﻨﻞ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺑﺨﺶ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻣﻌﻠــﻰ ﺭﺍﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﻰ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻧﻴﺰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ‪ 9‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺪﻣﺮﺗﻀﻰ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﺍﺳﻜﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﮔﻔﺖ‪ 9 :‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﺍﺳــﻜﻮﻳﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 3‬ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪6‬‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻤﺶ ﺑﻨﺎﺏ‪ ،‬ﺣﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺳﻨﮓ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﺍﺳــﻜﻮﻳﻰ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ‪ 37‬ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 10‬ﺧﻮﺷﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 6‬ﺧﻮﺷﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﺮﻡ‪ ،‬ﻛﻔﺶ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 4‬ﺧﻮﺷﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﻧﺨﻮﺩﭘﺰﺍﻥ ﺁﺫﺭﺷﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻨﻰﺻﻔﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺳﻌﺖ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ – ﺻﻨﻔﻰ ﻗﺮﭼﻚ‬ ‫‪ 755‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ‪ 4‬ﻓﺎﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ـ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﻮﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1383‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1391‬ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ‪ 220‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 413‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻔــﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ـ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑــﻪ ‪ 10‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ‪ 10‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺻﻨﻮﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﻫﻢ ﺿﺮﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻫﺮﻯﺑﺪﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻪﺗﻨﻬــﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺣﺘﻰ ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻫﻢ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺛﻘﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺎ ‪9‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺻﻨﻔﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻒ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 3 :‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺴــﺎﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ ﻭ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 28‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭ ‪ 8‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﻮﻃﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ ﻭ ﻣﺤﻮﻃﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﺱ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺭﻭﻧﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﻭﺭ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺭﻭﺍﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿــﻮﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪966‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫‪8‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 755‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗــﻮﺱ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 426‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ‪ 767‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪26‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 223‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻣﺰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 130‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺣــﺪﻭﺩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﻨﺎﻡ ﻋﺰﻳﺰﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﺷــﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻏﻴﺮﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﻗﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺭﺍﻳﺰﻥﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫــﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺑﺎ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺗﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻳﺎﻓﺘــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺸﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎﺳﺖ ﺳﺮﺷﻴﺮﺩﺍﺭ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺧﻄﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻟﺒﻨﻴﺎﺕ ﺳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺭﻭﺷــﻰ ﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺳﺖ ﺳﺮﺷﻴﺮﺩﺍﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﻋﺒﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺣﻴﺪﺭ ﺭﻓﻴﻌﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺳــﺎﺭﺍ ﭘﺎﻛﺪﻝ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺎﺳﺖ ﺳﺮﺷﻴﺮﺩﺍﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻮﺩﻧــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻋﻤﻮﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﺒﻨﻰ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﭘﻨﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺷــﻴﺮ‪ ،‬ﺧﻄﺮﺍﺗــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺼﻰﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻓــﻊ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺒﻨﻴﺎﺕ ﺳــﻨﺘﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺳــﺖ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺷــﻜﻞ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﻳﻞ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻭﺯﺍﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﺮﻳﻞ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺳــﺖ ﺳﺮﺷﻴﺮﺩﺍﺭ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﻃﻌﻢ ﺳــﻨﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫــﻮﺍﻯ ﮔﺮﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﺳــﺖ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﻳﻪ ﻏﻠﻴﻆ ﻭ ﭼﺮﻭﻛﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴــﻢ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺮﻳﻞ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﺏﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄــﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻠــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻄﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﺳﺖ ﺳﺮﺷﻴﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﺯ ﻣﺜﻠﺚ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﺮﻃﺮﻓــﺪﺍﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴــﻢ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺮﻳﻞ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺿﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﻼﻕ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﷲ ﺧﻠﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻴﺒﺪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻳﺰﺩ ﺭﺍ ﻗﻠﺐ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ؛ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 35‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻴﺒﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻮﺷــﻴﺪﻩ‬ ‫ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺗﻼﺷــﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻠﻴﻠﻰ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﺷﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﻨــﻰ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻇﺎﻫــﺮ ﺯﻳﺒــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓــﺮﺍﺯ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻼﺷــﻴﻢ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 5‬ﭘﻠﻪ ﺳﻘﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﻬﻢ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻴﺒﺪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ ﺗﺎ ﺳﻮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﺷﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺷﻐﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﻋــﺶ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻗﺮﻳﺐﺍﻟﻮﻗــﻮﻉ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳــﻮﻡ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺣﺠــﻢ ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1339‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺷــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻟﻪ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺳــﻨﺘﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻠﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺧﺒﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1339‬ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎﺷﻰ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺟﺪﻯﺗﺮﻳــﻦ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﺷﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺷــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫــﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1368‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪8‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪177‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻴﺒــﺪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ‬ ‫‪ 1381‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ‪110‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﺩﻗﻴﻘﻰ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﻝ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 92‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻴﺒﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺭﺍﻫﺒـﺮﺩﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﻛﺎﺷـﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻫــﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻧــﺶ ﺩﻝ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺭﺍ ﻗﻄﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷــﻰ‬ ‫ﻣﻰﺳﻮﺯﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺒﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ‪8‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻨﻬﺎ ‪177‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻤﻰ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﮓ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺧــﻰ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪250‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻛﺎﺷــﻰ ﻧﮕﺎﺭﻳــﻦ ﻣﻴﺒــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪41‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﺍﺵ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 71‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ‪ 134‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﺭﻣﻨﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻣﻴﺒﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﻳﺰﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻛﺎﻇﻢ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺩﺭ ‪10‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺷﻰ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻠﻴﻘﻪﻫﺎ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ‪ 7‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻤﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻗﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪272‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﻗﺒﻞ ‪350‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫‪29‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﻌﻀــﻞ ﻳﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺑﻴﻤــﺎﺭﺍﻥ ﺩﻳﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻥﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﭘﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﷲ ﺧﻠﻴﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻭ ﻧــﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺪﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﺷﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺿﺮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﺘﻜــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻓﺎﺗﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺫﺍﺋﻘــﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩﺍﻯ ﺧﻮﺏ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻥﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﺳــﺮﻳﻊ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻫــﺪﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﺪ؛ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺷــﻰ ﻭ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﺰﻭﻝ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺁﻥ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﺑﻼﻯ ﺟﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 29 1395‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻥ ﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﭙﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬ﺁﻳﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺎﺏ ﻭ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻛﺮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ »ﺧﻴﺮ ﻋﺎﻡ«‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﺍﻡ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻫﺮ ﺷــﻐﻞ ﻭ ﺣﺮﻓﻪ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﻓﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺿﻰ‪ .‬ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺜﻞ ﺁﺗﺸﻨﺪ؛ ﻧﻮﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺩﻯ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﻨﻴﻢ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻓﻮﺍﻳــﺪﺵ‪ ،‬ﺿﺮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫــﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺩﻭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬ﺣﺎﻝ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻛﻪ ﺳﻮﻏﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪﻫــﺎ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺭﻃﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻣﻰﻛﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 353‬ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ ﺣﺎﺻﻞ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺮﺗﻀﻰ ﻣﻮﺳــﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﺤﺖ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﺭﻭﻳــﺪ ﻭ ﺁﻯ‪.‬ﺍﻭ‪.‬ﺍﺱ ﻭ‪ ...‬ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳــﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭﻳــﮋﻩ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﻤﻴﻨﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺠﻰ ﻛــﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻘﺎ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣــﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻢﺯﺑﺎﻧــﻰ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰﻫﺎﻯ ﻗﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﻳــﮋﻩ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﺍﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻧﻴﺰ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ‬ ‫‪ ‬ﻧﻤﻮﺩ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻘﻠﻴﺪﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﻭﺍﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﭙﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺠﺎ ﺁﺏ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬ﺁﻳﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺎﺏ ﻭ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻣﻮﺳــﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺑﻮﻣﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺴــﺮﻭ ﺳــﻠﺠﻮﻗﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮ ﻫﺮﮔــﺰ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑــﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴــﺖ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻛﻮﺭﺳــﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻘﻠﻴــﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﺷــﺪ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷــﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻠﺠﻮﻗﻰ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻒ ﺍﺯ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴــﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻭﺯ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺻﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻘﻠﻴﺪﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ‪ ،‬ﻓﻘــﺪﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻛﻪ‬ ‫‪ 353‬ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻔﻜــﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺷــﻌﺎﻉ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺵ ﻧﻮﺍﻧﺪﻳﺸــﺎﻧﻪ ﺗﺎ ‪6‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﻮﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺳﻠﻴﻘﻪﺍﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻤﻴﺰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺷــﻰ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻛﺮﺩﻩ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﻘﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺗﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻮ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴــﺪ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺟﻮﺷﺶ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫»ﻫﻢ ﻧﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺎ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﭼﺎﻟﺶﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴــﭻﮔﺎﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﺮﻭﻡﺗﺮﻳــﻦ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩ ﻧﻮﻋــﻰ ﺭﻭﺵ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﻸ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺤﺚ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺟﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴــﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻌﻞ ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻻﺕ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺳﺎﺳــﻰﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺘﻮﺭﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻛﺴــﻴﺮﻧﻮﻳﻦ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﻭﻯ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭘﻼﺗﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻻﺩﻳﻮﻡ‪ ،‬ﺭﻭﺩﻳﻮﻡ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﻃﻼ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺴــﺘﺮﻭﺩ ﻭ ﮔﺮﺍﻧــﻮﻝ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻛﺴــﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺑﺎﻻ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺮﻭﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺴــﺘﺮﻭﺩﺭ ‪ 6‬ﺗــﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﻫــﺎﻯ ﮔﺮﺍﻧــﻮﻝ ﻳﻚ ﺗﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻣﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 40‬ﺗــﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪120‬‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻞ ﺷــﺪﻥ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﭼﺮﺥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑــﺎﻻﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎﻯ ﻛﻬﻨﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺣﺎﻭﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻧﻮﻝ ﻭ ﺍﻛﺴــﺘﺮﻭﺩﺭ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻳﺴــﺖ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﻮﺭﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﻫــﺎﻯ ﮔﺮﺍﻧــﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻓﻠــﺰﺍﺕ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻛﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺸــﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﻪ ﻫﻤﮕﻦ ﻭ ﻧﺎﻫﻤﮕﻦ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺴــﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻳﻚ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺮﺟﻌﻰ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﻭ ﺗﻘﻠﺐ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳــﻞ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻫﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ ﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﺘﻰ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻋﻈﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﻋﻜﺲ ﻳﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﻠﻮﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺠﻢ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﻭﺍﻡ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﻓﺎﻳﻞ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ ﺩﺍﻧﻠﻮﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻓﺎﻳﻞﻫﺎﻯ ﻋﻜﺲ ﻭ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺣﺠﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺮﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ‪ 195‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﻢﻓﺮﻭﺷﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻘﻠﺐﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﻮﺍﺑــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺷــﻜﺎﻳﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻛﻢﻓﺮﻭﺷــﻰ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻴﺰ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﺱ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﺎ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻴﺰ ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺗﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﻘﻠــﺐ ﻳﺎ ﺗﺨﻠــﻒ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻳــﻚ ﺗﻤﺎﺱ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺳﻌﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﺱ ﺩﻭﻡ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺻﺪﺍ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﻧﺘﻦﺩﻫﻰ ﻳﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ‬ ‫‪ 20‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺴــﺐ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪ 20‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺧﻮﺵﻗﻠﺐ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1393‬ﻭ ‪ 1394‬ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺣﺪﻭﺩ ‪200‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﭘﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺗﺨﺼﻴﺼﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴــﺰ ﺻﺮﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷﺪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺴﺐ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺵﻗﻠﺐ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1393‬ﻭ ‪ 1394‬ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ‪ 50‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷــﺪ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 39‬ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ‪ 177‬ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ‪1395‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 41‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2014‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 29‬ﺭﺑﻴﻊﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 28‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺗﺼﺎﻭﻳــﺮ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫــﺎﻯ ﻳــﺦﺯﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺗﺠﻦ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧــﺰﺭ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺦﺯﺩﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ ﺗﺠﻦ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺝ ﺁﺏ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺣﻞ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻃﻬﻤﺎﺳﺒﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﻭ ﻳﺦﺯﺩﮔﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻏﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫﺎﻯ ﻳﺦﺯﺩﻩ ﺭﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﭼﺮﺍ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝﻫــﺎﻯ ﻳﺦﺯﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺭﻳﺨﺘﻪﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺷﻌﺐ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ »ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳــﻰ« ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺷــﻌﺒﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ »ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳــﻰ« ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﻌﺐ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭگ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 117‬ﺷــﻌﺒﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ‪ 380‬ﻧﻔــﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻚ »ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳــﻰ« ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ 200 ،‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫»ﺩﻭﻣﻴﻨﻴﻚ ﻫﻮﻙ« ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ »ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳﻰ«‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﻴﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺷــﻌﺐ »ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳــﻰ« ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺿــﺮﺭ ﻛﺎﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫»ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳﻰ« ﻧﻴﺰ ﺁﺳﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺰﺭگ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺷــﻌﺐ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 321‬ﺷــﻌﺒﻪ‬ ‫»ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳﻰ« ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻛﻞ ﺷﻌﺐ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚ »ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳﻰ« ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ‪ 625‬ﻭﺍﺣﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪ 965‬ﺷﻌﺒﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺰﻭﻟﻰ »ﺍچﺍﺱﺑﻰﺳﻰ«‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤــﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴــﺲ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻮﺗﻼ ﻣﻤﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻣﻄﻠﺐ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻃﺎﻧﺰﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺷﻜﻼﺕ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻳﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ »ﺍﺭﺗﻜﺲ« ﻭ »ﺭﺍﺳﺲ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺳــﺮﻃﺎﻧﺰﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻮﺗﻼ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﻫﻴﭻ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻳﺎ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺗﻤﺎﺱ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺷــﺎﺋﺒﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺿﺪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻟﻢ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦﻫﺎ ﻣﻀﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺏ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺷــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺫﺍﺋﻘﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺋﻴﺲ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ‪ ...‬ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻧﻴﺰ ﺳــﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺧﻴــﺮ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺷــﻜﻼﺕ ﻧﻮﺗﻼ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﭘﺎﻟﻢ ﺳﺮﻃﺎﻧﺰﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﭘﺮﻣﺎﺭﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻓــﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ«‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﺒﺨﺶ‬ ‫ﺳــﻨﺠﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻼﺕ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻧﻮﺗﻼ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺻﺤﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻳــﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣــﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﻧﺸــﻨﻴﺪﻩﺍﻡ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺿﺪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫»ﺍﺭﺗﻜﺲ« ﻭ »ﺭﺍﺳﺲ« ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻳﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﻳــﺪﻩﺍﻡ‪ .‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺳــﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﻣﻀﺮ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳــﺎ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺛــﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈــﺮ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﻭﻏﻦ‬ ‫ﭘﺎﻟــﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻣﻮﺿﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺗﻼ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﺱ ﻭ ﮔﻤﺎﻥﻫــﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺧﻠﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺻﻞ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺗﻼ ﺷــﻨﻴﺪﻡ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻟﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻀﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﻮﺗﻼﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺩﻳﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ‪ 200‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳــﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻟﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻀﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺤﺚ ﭘﺎﻟﻢﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﻮﺗﻼ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺩﻣﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 200‬ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺁﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﻀﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﻏﻦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﻣﻮﻻﺳــﻴﻮﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﭘﺎﻟﻢ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻏﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﻛﺎﻛﺎﺋﻮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷﻜﻼﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﺷــﭙﺰﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻮﺗﻼ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎﮔﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷﻜﻼﺕﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﻣﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺩﻣﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻓﻮﺍﻳﺪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺯﻳــﺎﻥﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺎﻻ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﻠﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺷﻜﻼﺕ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻏﻦ ﭘﺎﻟﻢ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣــﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻮﺗﻼ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺟﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﺮﻣﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺧﻠﻴﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺛﺮ ﺷــﺎﻳﻌﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟــﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎ ﺑــﺎ ﻳﻚ ﺧﺒﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﻛﻮﭼﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺛﺮﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﻜﻼﺕ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﺁﺳﻴﺐﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺎﺋﺒﻪ ﺭﻭﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻤﺒــﺎﺭﺍﻥ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺒﺮ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻏــﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺗﻤــﺎﺱ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺮ ﻛﺮﺩﻥ ‪ 18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭﺳﺎﻝ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!