روزنامه گسترش صنعت شماره 43 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 43

روزنامه گسترش صنعت شماره 43

روزنامه گسترش صنعت شماره 43

‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﻤﺴﻮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ‪ 120‬ﻃﺮﺡ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 43‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻔﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﭻ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻧﺎﻣــﻪ ﺭﻳــﭻ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﻳﭻ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺴﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ‬ ‫ﺷﻜﺎ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺷﻮﻙ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎﻣﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﭼﻨﺪﺻﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﮔﺴﺴﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫‪9‬ﻭ‪8‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﺎﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﻊ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺳــﻴﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻮﺧﺖ ﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺳﻠﺦ ﺩﺭ ﻗﺸﻢ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺸــﺘﻰ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﻪ ﻫﺮﻣﺰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ )ﺷﺴﺘﺎ( ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖ ﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻢ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪2‬ﺭﻭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻴﻢﺑﻬﺎ‬ ‫‪16‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﭻ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰﺩﺍﻭﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻋــﺮﺍﻕ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﺮﻡ ﻣﻄﻬﺮ ﺳﻴﺪﺍﻟﺸﻬﺪﺍ)ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ(‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻭﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻧﺠﻒ ﺍﺷــﺮﻑ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﺮﻡ‬ ‫ﻣﻄﻬــﺮ ﺍﻣــﺎﻡ ﻋﻠﻰ)ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴــﻼﻡ( ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺻﺤﻦ ﻭ ﺷﺒﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺣﻀــﺮﺕ ﻓﺎﻃﻤﻪﺍﻟﺰﻫﺮﺍء)ﺳــﻼﻡﺍﷲ ﻋﻠﻴﻬــﺎ( ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧــﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻓــﺪﺍﻛﺎﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺳــﺘﺎﺩ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﻋﺘﺒــﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﺠﻒ ﺍﺷــﺮﻑ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰﺩﺍﻭﺭﺍﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ »ﺳــﺎﺩﺍﺗﻰﻓﺮ« ﺳﺮﻛﻨﺴــﻮﻝ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺠﻒ ﺍﺷــﺮﻑ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ؛ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ ﺳﺮﻛﻨﺴــﻮﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﻟﻴــﺎﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻫﺮ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯﻧﺎﻣــﻪ ﺭﻳــﭻ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﭻ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺴــﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﭘﻴﺶﺭﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷــﺪ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻨﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺭﻳﭻ ﻫﻢ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩﺩﻩﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻄﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﻘﺎﻳﺶ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧــﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﻣﺎﺑﻪﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺠﻮﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﭻ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺟﺎﻣﺴﺎﺯ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺷﻮﻙ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺷﻮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 4/7‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺳــﻴﺐ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻠﻜﻪ ‪3‬ﺷــﻮﻙ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺴــﺒﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺿﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻭ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺷــﻮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﺑﺮ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﻮﺩ‬ ‫ﺟﺎﻣﺴــﺎﺯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﻙﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳـﻚ ﺩﻫـﻪ ﺍﺧﻴـﺮ ﺑﺎ ﺷـﻮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔـﻰ ﺭﻭﺑـﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛـﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 4/7‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺭﺷـﺪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻪ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺷﻮﻙ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﺳــﺮﺍﻑﮔﻮﻧﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪﺁﻣﺪﻥ ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭ ‪ 37‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺷــﺪﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻧﺎﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺿﺮﻳﺐ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﭘﻮﻟﻰ ﺁﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﭘﻮﻝ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﺮﻳﻢﻫـﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ‬ ‫‪ 90‬ﺭﺍ ﺷـﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷـﻮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺷـﻮﻙ ﭼﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﻠﺞ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺠﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﺎ ﺣــﺪﻭﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺷــﻮﻙﻫﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﻴﺐ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺠﻤﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﺒﺎﺿــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺗــﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻮﺛﺮ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘــﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷــﺪ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗــﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﻙﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻋﻼﻭﻩ ﺑـﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺮﻣﻴﻢ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻥ ‪57‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؛ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﻮﻙ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ؟‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺷــﻮﻙ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫‪ ‬ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺁﺳـﻴﺐﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺑﺨﺸـﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﮔﺮﺩﺵ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺳـﺘﺎﻧﻪ ﺷـﻮﻙ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﺩﻳﮕـﺮﻯ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻬﻢ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻗﻮﻉ ﺷـﻮﻙ ﻧﺎﺷـﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺗﺮﺍﻣـﭗ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺪﻧــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﺤﺮﻙ ﻭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺭﺻﺪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﺰﻭﺍ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺗﻬﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﺎﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﻭﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﺧﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻴــﺎﻭﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪ 10‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 7‬ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻠﻐﻰ ﻛﻨﺪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻋﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﻪ ﻛﻨﮕﺮﻩ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪ ‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺷـﻮﻙﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷـﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸـﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺿﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﻴﭻ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠـﻰ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺷـﻮﻙﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷــﻮﻙ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ‪ 3‬ﺷﻮﻙ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻜﺎﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﺗﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 7‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻠﻐــﻰ ﻛﻨﺪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪42‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﻭ ﻣﺎﺑﻪﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻞ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻛﻨﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﭘﺸــﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷﻮﻙ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺩﻭﻟﺖ ‪150‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﻙ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻠﻄﻴﻒ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺽ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻬﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 3800‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺕ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺷــﻮﻙ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳـﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸـﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺷـﻮﻙﻫﺎ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺑـﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭘــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫـﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔـﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﭼـﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺗﺶ‬ ‫ﻛﻔﺎﻑ ﻧﻴﺎﺯﺵ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺳﻜﻮﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ‪50‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﻭﻗﻔﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻟﻐﻮ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻫﺮ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺴــﻚ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﺮ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳــﻴﺐ ﭘﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺭﺷـﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ‪7/4‬ﺩﺭﺻـﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻋﻤـﻞ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺟـﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺷﻮﻛﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪7/4‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻔﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭﺻﺪﺩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ‪-‬ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻛﻰ »ﺭﻭﻳﺎﻝ ﺩﺍچ‬ ‫ﺷــﻞ« ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑــﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺻﺮﻑ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻧــﺪﻙ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪90‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﺎﻟﻰ ‪400‬‬ ‫ﺗﺎ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﻀﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﺩﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻠﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺣﻖﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪43‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻔﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1396‬‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﻳﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻴﻢﺑﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﻢﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ‪ -‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﺩﺭ »ﻛﻮﺕ«‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻰﻧﻈﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪10‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺴﺎﺟﻰ‬ ‫ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭼــﺮﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﺮﺵﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎﻣﻰ‬ ‫‪ 13‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪14‬‬ ‫¿‪]Â‬‬ ‫‪d‬‬ ‫{‪Á‬‬ ‫‪¹‬‬ ‫§€‪®Ëʻ¼ŸĐ«ZÀ»½YÂyY‬‬ ‫»€‪ ‰ÉYĸu‬‬ ‫‪ÄÌÀ]YÊ¿Y€¼ŸcZ̸¼ŸÃÁ€a‬‬ ‫{‹‪{Z]M…Z^ŸÊf À­€Æ‬‬ ‫‹€¯‪cZ»|yʻ¼ŸĐ«ZÀ»{Y{€œ¿{½Y€ÆeÊf ÀÉZƯ€Æ‹d‬‬ ‫‪ÃZ¼‹Ä]{Z]M…Z^ŸÖf À­€Æ‹{ÄÌÀ]YÊ¿Y€¼ŸcZ̸¼ŸÃÁ€a‬‬ ‫‪Ä]d·Á{Ê°Ì¿Á€f°·YcZ¯Y|eÄ¿Z»Z‡ªË€—YY‬‬ ‫‪½Z¼fyZ‡Äf‹ÄËZadÌuԏÄ»ZÀÌÅY³ÉYY{ÁdÌuԏ|mYÁZ°¿Z¼Ìa‬‬ ‫‪|ÌËZeÄ»ZÀÌÅY³ÁŒ¯ɂËÄ»Z¿€]ÁdˀË|»½Z»Z‡Y [MÄf‹ÄËZaZË‬‬ ‫‪Y~³YÁʟZ¼fmYÃZ§ÁZ¯,½ÁZ ecYÁYÉZ°¿Z¼Ìa»YÊÀ¼ËYdÌuÔ‬‬ ‫¿¼‪{ZÆÀŒÌaÄWYYZeĐ«ZÀ»{ZÀ‡Yd§ZË{YĐ«ZÀ»ÉY‚³€]¶uY€»Ä̸¯ |ËZ‬‬ ‫»‪Ê°Ì¿Á€f°·YcZ¯Y|eÄ¿Z»Z‡ÃZ³{ªË€—YZÅd¯ZaÊËZŒ³Z]Á½Y€³Đ«ZÀ‬‬ ‫{‪d‡Y¹ÓÁ|‹|ÅYÂy¹Zn¿Y www.setadiran.ir …{MÄ]{Zf‡d·Á‬‬ ‫»‪¯~»dËZ‡{¹Z¿d^i¶uY€»,ʸ^«dË”Ÿ¹|Ÿc{½Y€³Đ«ZÀ‬‬ ‫‪ |¿Z‡ª¬v»Đ«ZÀ»{d¯€‹dÆmYÊ°Ì¿Á€f°·YÉZ”»YÊÅY³d§ZË{Á‬‬ ‫»^¸‪µZË   µZ‡LZÆ]d‡€Æ§…Z‡Y€]ÄÌ·ÁY{ÁM€]¢‬‬ ‫»^¸‪µZË   Đ«ZÀ»{d¯€‹¾Ì¼”e¢‬‬ ‫»‪Ê·Z¼‹|¿Z],{Z]M¦Ë€‹ÃZ´‡ZaY| ]Zˆ»€³ ½Y€ÆeÂv»ÃÁ€a¶v‬‬ ‫‪{Z]M…Z^ŸÊf À­€Æ‹,½Y€Æe€Æ‹ɀf»Â¸Ì¯ĸZ§{Ã{Zm‬‬ ‫‪ |‹Z]Ê»  xËZeÄ¿Z»Z‡{Đ«ZÀ»ZŒf¿YxËZe‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡dËZ‡YĐ«ZÀ»{ZÀ‡Yd§ZË{Ê¿Z»d¸Æ‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡{ZÆÀŒÌaÄWYYÊ¿Z»d¸Æ‬‬ ‫»‪  xËZedŸZ‡ZÅd¯ZaÊËZŒ³Z]½Z‬‬ ‫»‪d¯€‹dˆË–Ìv»Á½Y€¼Ÿd¿ÁZ »€f§{ZÅ{ZÆÀŒÌaŠËZŒ³¶v‬‬ ‫‹‪½Y€ÆeÊf ÀÉZÅ­€Æ‬‬ ‫‪€fŒÌ]cZŸÔ—Yd§ZË{dÆmY‚³Đ«ZÀ»ÃZ´f‡{…Z¼ecZŸÔ—Y‬‬ ‫{‪Ê·Z¼‹É{Á€Æ‡Ê¿ZŒ¿¦·Yd¯ZaÄWYYÁĐ«ZÀ»{ZÀ‡YÂy‬‬ ‫¯‪¾¨¸eÁdˆË–Ìv»Á½Y€¼Ÿd¿ÁZ »Ĭ^—­ÔaÊ^v»|ÌƋÄqÂ‬‬ ‫ ‬ ‫‪http://iets.mporg.irÊ¿Z‡Ô—Yʸ»ÃZ´ËZaÁwww.tehraniec.ir‬‬ ‫‪‚¯€»Ä¿Z»Z‡{dË”Ÿ¶uY€»¹Zn¿YdÆm{Zf‡Ä¿Z»Z‡…Z¼ecZŸÔ—Y‬‬ ‫‪Á¹Z¿d^i€f§{ʸyY{ …Z¼e‬‬ ‫‪½Y€ÆeÖf ÀÕZÅ­€Æ‹d¯€‹ֻ¼Ÿ–]YÁ‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﺍﺳﻂ ﻋﺮﺍﻕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ‪ -‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ »ﻛﻮﺕ«‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﺍﺳﻂ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ‪ -‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻛﻮﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺳــﻂ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ‪ -‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻼﻡ‪ ،‬ﻋﺎﺩﻝ ﺯﺭﻛﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﺕ ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪10‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺭﻛﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﺕ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻓﻨﻰ ‪ -‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺍﻳﻼﻡ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭﺍﺳﻂ ﻋﺮﺍﻕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﻨﻰ‬ ‫ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬‫ﺑﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﻭ ﻭﺍﺳﻂ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺭﻛﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺎﺋﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭﻃﻦ ﺩﻭﻡ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺿﻴﺎ ﺍﻧﺼﺎﻑ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﺳﻂ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻼﻡ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺍﺳﻂ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺼــﺎﻑ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺍﺳﻂ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻳﻼﻣﻰﻫــﺎ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺍﺳــﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻋﺮﺍﻗﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺒﺐ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺍﺳــﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻼﻣﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ‪ 2‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻮﺕ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻼﻡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻋﺮﺍﻗﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺳﻂ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺴﺘﺸﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﻮﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻜﺎﻥﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺳــﻂ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺍﺳــﻂ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻭ ﺳﺘﻮﻥ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﻭﺍﺳــﻂ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﺳﻂ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤــﻮﺭ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﺗﺎﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭﺍﺳــﻂ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻔﺼﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﺳﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻼﻡ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪ -‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻔﺮﻯ ‪4‬ﺭﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﺳﻂ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻢﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻢﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﻘﻒ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻴﻢﺑﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﻢﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻢﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻛﻤﺘﺮﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑــﺎ ﻛﺎﻫــﺶ‬ ‫‪50‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻠــﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺣﻜﻴﻤﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺋﻴﻦﺯﻫﺮﺍ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻢﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﻢﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻢﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺣﻜﻴﻤﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺣﻜﻴﻤﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺋﻴﻦﺯﻫﺮﺍ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ 4 ،‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ‪ 17‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺋﻴﻦﺯﻫﺮﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 4‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺭﺍﺳــﻨﺞ‪ ،‬ﺣﻜﻴﻤﻴﻪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴــﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺷــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ‪ 15‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺣﻜﻴﻤﻴﻪ‪ ،‬ﺧﺮﻣﺪﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻝ ﻭ ﺩﺍﻧﺴﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻴﺪﺭﻳﻪ ﻭ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳــﻦ )ﻛﻮﻫﻴﻦ( ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺼﺪ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻨﮓ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﮔﻠﻨﮓ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﭼﻬﺎﺭ ﭼﺸــﻤﻪ« ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﺿﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﺁﺷﻤﺴﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺧﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺮﺍﺵ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻃﻼ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 4‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﻮﺷﺶ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﻦ ‪ 600‬ﺗﺎ ‪ 700‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ‪150‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﻭ ‪70‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻭﻩ‪ ،‬ﺁﺷﺘﻴﺎﻥ ﻭ ﺧﻤﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺸــﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺧﺮﺩ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪10‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺒﻜﻪ ﻭ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫‪10‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻬﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺴﺎﻁ ‪36‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺰ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺰﺩﻳﻜــﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻭﻩ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻙ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤــﻮﺭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻙ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪500‬‬ ‫ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﺎﻭﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﺎﻭﻩ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ(‬ ‫ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﻭﻩ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﺸــﻮﻳﻖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺒــﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫‪ 400‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﺎﻭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻛﺸﻰ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﺎﻭﻩ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ‪ 24‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻗﻢ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﻣﻘﺼﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻔﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻠﻔﭽﮕﺎﻥ ﻗﻢ ﺿﻤﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺳــﻠﻔﭽﮕﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮ ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ‪ 120‬ﻃﺮﺡ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣــﺎﻩ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﻗﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻂ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﭽﻪﺑﺮﻭﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ‪94‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺳﺎﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﻤﺴﻮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻣﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻙ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﻨﻰﺩﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ؟‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ‪ 330‬ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺖ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ‪ 3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪3‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺩﺭ ﻗﺎﺿﻰﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﺮﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ‪20‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ )ﺍﻭﭘﻚ( ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻋﺮﺍﻗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻨﺪ)ﻕ( ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 400‬ﺭﻭﺳﺘﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﻧﻔﺘﻜﺶﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫‪ 11‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﻧﻴﻞ ﮔﺮﺑﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﻟﺠﺴــﺘﻴﻜﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺑــﺎﻻﻯ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻭﭘــﻚ ﺍﺯ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﺒﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺍﻟﻔﺎﻟــﺢ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺭﻭﺯ ‪ 22‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻭﻓــﺎﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺳــﭙﻜﺘﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻨﺪﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪﻋﻤــﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﺵ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗــﺶ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺒﻌﻴﺖ‬ ‫‪ 76‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺳــﺎﻝ ‪2008‬ﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻭﭘﻚ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﺴﻜﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﭼﮕﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺴﻜﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ ﻓﻘﻂ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻗﻴﻖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺧﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺻﺮﻑ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻳﺎ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﻤﺮﺍﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺗﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﺧﺺ ﻣﻌﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺳــﻴﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﻌﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻮﺧﺖ ﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺳﻠﺦ ﺩﺭ ﻗﺸﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫ﻋﺒــﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻨﮕــﻪ ﻫﺮﻣﺰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ )ﺷﺴﺘﺎ( ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ )ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ( ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻗﺸﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ژﺋﻮﭘﻠﺘﻴﻚ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻈﻴﻢ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺳﻠﺦ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻗﻴﻖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﻟﺴﻮﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺐﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﺘﺮﻭ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻜﺲ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﻬﺎﺭ ﻣﺎﺯﺍﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴــﻪ‬ ‫ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ژﻧﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺻﺪ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻞ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻛﻢﺁﺑﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻰ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﻧﮕﺮ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﭘﻴﺶﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻨــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻳﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑــﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﻀﺎ ﺭﺧﺖ ﺑﺮﻣﻰﺑﻨﺪﺩ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺿﺮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﮕﺮ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺎﻡ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺧﺬ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ‪ 120‬ﻃﺮﺡ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﻛﺎﻛﺎﺭﺿﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻡﺁﺑﺎﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ‪ ،‬ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺳﻬﻴﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻢﺁﺑــﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻬﻢ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻢ ﺁﺑﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻳﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﻏﺎﻓﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻧﺎﭼﺎﺭﻳﻢ ﻫﻢ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺖ ﻭ ﻫﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﺍﺯﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺁﺏ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻃﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﺳــﺖ ﻭ ﻧﺎﭼﺎﺭﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻘــﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 120‬ﻃﺮﺡ ﺁﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻃﻮﻝ ﺧﻂ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺁﻥ ﺳــﺪ‬ ‫ﻛﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ‪3‬ﺳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺪ ﻣﺮﻭﻙ‬ ‫‪ 77‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳﺪ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺮﻭﺟﺮﺩﻯ ﻭ ﺁﺑﺴﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺪ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻧﺎﻡ ﺳــﺪ ﻣﻌﺸﻮﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺪ ﻛﺸــﻜﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 38‬ﻃﺮﺡ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 9‬ﺷﻬﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣـﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ‪ 890‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺧﺮﻡﺁﺑﺎﺩ ﻧﻴــﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﻯ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻕ ﻳﻚ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﻤﭙﺎژ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﺪﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻠﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﭘﻴﻚ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﻴﻚ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺎﺭ ﭘﻴﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﺑﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 45‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ‪890‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺧﺮﻡﺁﺑﺎﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺁﻥ ‪ 58‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ‪ 890‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺧﺮﻡﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺨﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫‪500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ‪ 500‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺟﺮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻠﺦ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻗﺸﻢ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻗﻴﻖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﺎﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻗﺸﻢ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻨﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻨﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨــﮓ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺳﻠﺦ ﺩﺭ ﻗﺸﻢ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺸﺘﻰ‬ ‫ﻋﺒــﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻨﮕــﻪ ﻫﺮﻣﺰ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ )ﺷﺴﺘﺎ(‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ )ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ( ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﻗﺸﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ژﺋﻮﭘﻠﺘﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻈﻴﻢ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺳــﻠﺦ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻗﻴﻖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻴﻌﻰ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﻣﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﻧــﮕﺎﻩ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﻟﺴــﻮﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺐﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﻀﻮ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺴــﺎﻃﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 10‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﻛﺸــﺘﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯﻟﺤــﺎﻅ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳــﻚ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻤﺘﺎﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸــﺎﻧﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻳﺎﺩﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺳــﺎﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ‪ 110‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺳﻠﺦ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺸــﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 550‬ﺷــﻐﻞ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ ﻧﻮﺭﻭﺯﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪ ‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺳﻬﻢ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﭘــﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺳﻠﺦ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺸــﻢ‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ ﺍﺣﻴﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪ 86‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ )ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ( ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ » ُﻓﺠِ ﻴﺮﻩ« ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺰﺭگ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺸﻢ ‪ 50‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺧﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺑﺮﺍﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺳــﻬﻢ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﭘﺲ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸــﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻬﻢ‬ ‫‪8‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺷــﻌﺎﺭ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ« ﻳﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻫﺘﻠﻴﻨﮓ‪ ،‬ﻛﻴﺘﺮﻳﻨﮓ‪ ،‬ﺳــﻮﭘﺮﻣﺎﺭﻛﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴــﺮﺍﺕ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻳﺪﻛﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻣﻨــﻰ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔــﻰ ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﻫﻠﻨــﺪ ﻭ ﺳــﻮﺋﻴﺲ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺟﺰ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻗﺸــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻣﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻭﺯﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺎﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﺘﺮﻳﻨﮓ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻛﺸــﺘﻰ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻗﺸــﻢ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ‪ 130‬ﻣﺎﻳﻠﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ‪5‬ﻣﺎﻳﻠﻰ ﺁﺏﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﺑﻰﻣﺎﻧﻨــﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻣﺨﺰﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﺍﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺴﺘﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺷﺴﺘﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻄﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧــﻮﺭﻭﺯﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻫﺮﻡ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺸــﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪8‬ﺳــﺎﻝ ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺪﻭﺭ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ )ﺍﻝﭘﻰﺟﻰ( ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺁﺑﺮﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﻮﺧﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﭘﺮﻭﭘﻴﻠﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺎﺭﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻀﺎﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚ ﺭﺋﻮﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺗــﺎﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﭼﻴﻦ‬ ‫)ﺳﻰﺍﻥﭘﻰﺳــﻰ( ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﺭﺋﻮﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺮﺷﻴﺎ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺭﻭﻥ ﻭ ﻛﻮﭘﺎﻝ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ‪5‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﺧﺎﺗﻢﺍﻻﻧﺒﻴﺎء)ﺹ( ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺍﻭﭘﻚ( ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ‪ 171‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺁﺫﺭ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﻜﺎﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻜﻰﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺭﻗﻢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪﺍﻳــﻢ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 900‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔــﺖ ﺧﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺨﺼﻴﺺ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺳﺮﻣﺎ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪﺻﻼﺣﻴﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ‪ OMV‬ﺍﺗﺮﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺍﻧﺎ ﺷﺘﺎﺏ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ‪ OMV‬ﺍﺗﺮﻳﺶ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻧﺮژﻯﺩﺍﻧﺎ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻭﻝ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ‪ OMV‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻭﻳــﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﺗﺮﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺳــﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﺧﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯﺩﺍﻧﺎ ﻭ ﻳﻮﻫــﺎﻥ ﭘﻠﻴﻨﻴﻨﮕﺮ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ ‪ OMV‬ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺮژﻯﺩﺍﻧﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﺎﻳﻴﺪﺻﻼﺣﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫‪ OMV‬ﺍﺗﺮﻳــﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺧﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ OMV‬ﻭ ﺍﻧﺮژﻯﺩﺍﻧﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻀﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗــﺐ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪9‬ﻭ‪8‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻜﻰ ﮔــﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼــﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗــﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻨــﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﭘﻮﺭﻳﺎ ﺭﻳﺎﺣﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺣﻤــﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﻤﺘﺎﺯ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ‪ ،‬ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻫﻤﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻤﺮﻛــﺰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ »‪3‬ﭘﻰﺍﻝ« ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ‪،‬‬ ‫‪ 5‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻜﻰ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ‪ 5‬ﮔﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ‪ 5‬ﮔﺮﻭﻩ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻳــﺎ »ﻳﻚﭘﻰﺍﻝ« ﻛــﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻡ ﻳﺎ‬ ‫»‪2‬ﭘﻰﺍﻝ« ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﻠﻜﻰ ﻳﺎ ﺍﺳــﺘﻴﺠﺎﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﺳﻮﻡ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫»‪3‬ﭘﻰﺍﻝ« ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻟﺠﺴــﺘﻴﻜﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷــﺎﻣﻞ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﺲ ﺷــﻴﭙﻤﻨﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺒﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻓﻮﺭﻭﺍﺭﺩﺭﻳﻨﮓ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻜﺠــﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻮﻡ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﻑ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻳﺎ »‪4‬ﺍﻝﭘﻰ« ﻧﻴﺰ ﻣﻌﻤﻮﻻ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﻳــﺎ »‪5‬ﭘﻰﺍﻝ«‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺷﺪﻥ ﻧﻘﺶ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻛﻠﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ »‪3‬ﭘﻰﺍﻝ« ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﻭﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧــﺎﺹ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻟﺠﺴــﺘﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﻭ ﻣﻠﺰﻭﻡ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ »‪3‬ﭘﻰﺍﻝ«‬ ‫ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ »‪3‬ﭘﻰﺍﻝ« ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻮﻳﺮﮔﻰ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺷﺎﻣﺦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪3‬ﭘﻰﺍﻝ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﻧﻈــﺮ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺳﺎﻳﭙﺎﻟﺠﺴــﺘﻴﻚ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ »‪3‬ﭘﻰﺍﻝ« ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺎﻣﺦ ﻭ ﺳــﺘﻜﻮ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﭙﺎﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎﻟﺠﺴﺘﻴﻚ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺸﺘﺖ ﺁﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺭﻣﻨﺪ ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ‪ 65‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺸﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺁﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺣﻰ ﻣﻠﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥﺑﻠﻮﻛﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﺒــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺎﻓــﻰ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻥﺑﻠﻮﻛــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﻮﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺳﺖ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻝ ‪ 96‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﺎ ﺍﻓﺖ ﻭ ﺧﻴﺰﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ‬ ‫ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺷﻮﻕ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻓﺮﻭﻛﺶ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﺎﻫﺸــﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻛﺎﻇﻢ ﻣﺤﻤﺪﻯﻧﻴﻜﺨﻮﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﻋﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﻼﻙ ‪ 96‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺐ‬ ‫ﻋﻴﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﮔــﭗ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺖﺩﻭﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺖﺩﻭﻡ ﺭﻭﻧــﻖ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺳﺖﺩﻭﻡﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﺳﻔﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺳﺖﺩﻭﻡ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰﻫﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚﺩﺭﺻﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ ﺣﺬﻑ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺛﺒﺖﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ‬ ‫‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻣﻠﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﻣﻮﺕ ﺩﻳﺰﻝ ﺩﺭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ‪ 65‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻥﺑﻠﻮﻛــﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺁﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﻣﻠﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻣﻴﻦ ﻧﻮﺭﻗﻠﻰﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﺠﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺎﻧﻌﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﻨﻮﻉﺑﺨﺸــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺮﺩﻛﻮﻯ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﺭﻗﻠﻰﭘﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺿﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﻴﻔﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﺮﺩﻛﻮﻯ ﻭ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺷﺮﻳﻚ )ﺟﻮﻳﻨﺖ(‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻥﺑﻠﻮﻛﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 70‬ﻟﻴﺘﺮ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 32‬ﻟﻴﺘﺮ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺼﻒ ﺭﻗﻢ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﺎﺏ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﮔــﺮﻭﻩ ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷــﻜﻮﻫﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﭘﺮﺷﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺷﻜﻮﻫﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﺭﻳﻦﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻧﻔﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮﮔﻴﺮﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﻴﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳــﻌﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺎﺏ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﻮﻫﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷـﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺐ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎﺷﺎﺍﷲ ﻗﺎﺳﻤﻰﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖ‪ ،‬ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﻣﺤﻤـﻮﺩﺍﻥ ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴـﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‪ ،‬ﻳﺪﺍﷲ ﺣﺎﺝﻏﻔﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﺎﺷﻢ ﻣﺴﺘﻮﻓﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﺮﻭﺡ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪5‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻗﺎﺳﻤﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺗﻌﺪﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺻﻨﻒ ﻭ ﻧﺎﺑﺴــﺎﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﻫﻤﺮﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﺯﻳـﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌـﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣـﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗـﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻨﻮﻉ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﻣﺤﻤﻮﺩﺍﻥ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﻜﺘﻪﺍﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻫﺮ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻣﺸﻬﺪ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﮕﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻰ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﻗﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻨﺠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺿﻌﻒﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺗﺎ ﻛﻢﻛﻢ ﺩﺭ ﻫﺮﻡ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺑﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ‬ ‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻨﺠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻭ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫــﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺻﻨﻔﻰ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺳــﺘﻮﻥ‬ ‫ﻓﻘﺮﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺭﺍﻩ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﻧﻤﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭ ﮔﺴﺴﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺤﺚ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 4‬ﻣﺎﻫﻪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﻭ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﻧﺘﺎژﻛﺎﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻣﺪﻭﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﻪﺷﻜﻞ‬ ‫ﺳــﻰﻛﻰﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻼﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺭﻧﻮ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﻯ ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﭘﻴﺶ ﻛﺎﻻﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﺒــﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﻗﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺑﺰﺭگ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﭘﻠﺘﻔﺮﻣﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﮔﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﭘﻴﭻ ﻭ ﻣﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﺳﻰﻛﻰﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﺍﻣــﺮ ﺗﻤــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﺳــﻘﻒ ﮔﺮﺩﻫﻢ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﻍ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺳــﺖﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩﺍﻥ‪ :‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﻫﻮﻧﺪﺍ ‪ 125‬ﺳﻰﺳﻰ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻋــﺎﻡ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﺎﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻧﻴــﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﺷــﻜﻞ ﺟﺪﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﻨﺠﺶ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺤﺚ ﺑﺮ ﺳـﺮ ﺷﻜﺎﻑ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳـﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﻴﺶﻗﺪﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩﺍﻥ‪ :‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻰﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺷــﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺷـﺎﺍﷲ ﻗﺎﺳﻤﻰﻧﮋﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﺮﺳــﻴﺪﻳﻢ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﭼﻨﺪﺩﺭﺻﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﻛﺸﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﻏﺮﺍﻕﺁﻣﻴﺰﻯ ﺑﺎﻻ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺤﺚ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ‪ 5‬ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺘﻰ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺴﺒﺖ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﺟﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻰﺭﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻢﺭﻧﮓ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﺳــﺎﻟﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﺮﻓﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻏﺎﻳﺐ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ ‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳـﻦ ‪70‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺑﻮﻣﻰﺳـﺎﺯﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬـﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﻫﻮﻧﺪﺍ ‪ 125‬ﺳﻰﺳـﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳـﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ 150‬ﻭ ‪ 200‬ﺳﻰﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻳﺪﺍﷲ ﺣﺎﺝﻏﻔﺎﺭﻯ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ ﮔﺴﺴــﺘﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺻﻔﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎﻧﻊ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‪ ...‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺗﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻔﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﻳﺪﻡ ﻳﻚ ﺩﺧﺘﺮﺑﭽﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣــﻰﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎﻟﻎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧــﻮﻉ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺩﻭﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 400‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﻫﺎ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﺭﻯ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﭼﻴﻨﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻭﺭﻕ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺎﺟــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ؟ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻧﺼﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩﺍﻥ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﺳﺦ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﻨﺠﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻨﺠﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ؟ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﭼﻴﻨﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﻣﻰﺳﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﻣﻘﻮﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﮔﺮ ﺣﺘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍﻩ ﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺑﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﺰﺍﻧﺲ ﺩﻭ ﺳــﺎﻟﻪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺮﺟﻴﺤﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻛﻤﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺧﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺎﺯﻯﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻧﺴــﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳــﺖ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﭘﺮﺗﻘﺎﻝ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻼﻥ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺑﻌﺪﻧﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﻣﻰﻓﻬﻤﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻳﻢ؟ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﺳــﻨﺠﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﭼﻴﺴﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺩﻫﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺴــﻰ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮ ﻭ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﻨﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻤﻖﺑﺨﺸﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﭼﻪ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴﺎﺯﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﭼﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺪﻟﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ؟ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳـﺎﺯ ﺷـﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺣﺎﺝ ﻏﻔﺎﺭﻯ‪ :‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ‪500‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻗﺎﻟﺐﺳــﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻟﺐﺳﺎﺯﻯ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 500‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺐ ﺳﺎﺷــﻰ ﻭ ﺑﺎﻙ ﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻴﺮﺍژ ﺍﺯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮﻭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﺤﻘﻖ ﻭ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﺰﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖ ﻣﻬﻴﺎ ﺍﺳـﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺤﺜﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻫﺎﺷـﻢ ﻣﺴـﺘﻮﻓﻰ‪ :‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻔﻜﺮﻯﻭﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰﺑﻪﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯﺭﺳﻴﺪﻭﺩﺭﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﺍﺟﺮﺍﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﭼﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻙﺳﺎﺯﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ ﺍﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮﻫﺎﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎﻙﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ؟‬ ‫ﻗﺎﺳـﻤﻰﻧﮋﺍﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﺷﺎﷲ ﻗﺎﺳﻤﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﻣﺤﻤﻮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻳﺪﺍﷲ ﺣﺎﺝﻏﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺠﻴﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪﺻﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﮔﺴﺴﺘﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻳﻚ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻫﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻣﺎﺩﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻗﺮﺍﺩﺍﺩﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻓﻊ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺣﺠﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺷﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﮔﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻫﻤﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄـﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰﻧﮋﺍﺩ‪ :‬ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﻡ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ‪500‬‬ ‫ﻳﺎ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺣﺠﻢ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺝ ﻏﻔﺎﺭﻯ‪ :‬ﺑﻮﺭﺱ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﭘﺸــﺖﭘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻧﻔﻊ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻳﻜﺼﺪ ﺗﺎ ‪ 200‬ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳـﺎ ﺑـﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷـﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻓﻊ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺣﺎﺝ ﻏﻔﺎﺭﻯ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؛ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻴﺮﺍژ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪34‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 50‬ﻣﺪﻝ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺪﻝ ﻳﻚ ﺗﺎ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻛﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺼﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﭘﻴﭻ ﻭ ﻣﻬﺮﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤـﻮﺩﺍﻥ‪ :‬ﺑﺤﺚ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﻴﺴــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺗﻨﻬــﺎ ﺗﻬﻴــﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﻫــﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺰﺭگ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﻧﺘﺎژﻛﺎﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻫﻤﮕﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻧﻰ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺣﺎﺝ ﻏﻔﺎﺭﻯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﻨﻪﺳﺎﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﻪ ﻫﺮ ﺣـﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺩﻏـﺎﻡ ﺷـﺪﻥﻫﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫـﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤـﻮﺩﺍﻥ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻴﻠــﻰ ﺗﺌﻮﺭﻳﻚ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻛﺴﻰ ﺩﺍﻧﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺰﺭگ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻯ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﺮ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﻧﻜﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺰﺭگ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﻳﻚ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺜﻞ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳﻦﻛﺮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ‪ 10‬ﺍﺳﺐ‬ ‫ﺯﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﮔﺎﺭﻯ ﺑﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳﺎﺯﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻫﻠﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪ 30‬ﻣﺪﻝ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻴﺮﺍژ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺨﻮﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﻌﻘﻮﻝ ﻭ ﺑﺎﻻ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﻴﻦ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻯ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻓــﻊ ﻛﻨﻴﻢ؟ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﻴﻦ ﻭ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻻﺳـﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻤﺖ ﺳﻮﻕ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩﺍﻥ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳـﻤﻰﻧﮋﺍﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻦﺳــﺎﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﭼﻨﺪ ﺩﻩ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯﺵ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ؛ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﻭﺯﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩﻓﺎﻉ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ‪4‬ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﺻﺪﻫﺎ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﭼﺮﺍ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺑﺎ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﻤﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺝ ﻏﻔﺎﺭﻯ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺑﻪﺷﺮﻁ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﻔﺼﻠﻪ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺳــﻰﻛﻰﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫‪45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﭼﻴﻨﻰ ﺑﺒﻨﺪﺩ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺭﻏﺒﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻢﻛﻢ ﺷــﺮﻭﻉ ﻭ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﺮﺩ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻣﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳـﻤﻰﻧﮋﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺤﻤﻮﺩﺍﻥ ﻭ ﺣﺎﺝ ﻏﻔﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺟﺰﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤـﻮﺩﺍﻥ‪ :‬ﺗﻴــﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ؟ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻣــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﺵ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥﮔﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺭﮔﺎﻥﻫﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻣﺎﻧﻊ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻳﻚ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩﺍﻥ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻭ ﺩﻭ ﻃــﺮﻑ ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﺎﺷﺎﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﻴﻢ؟‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﺤﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺁﻥ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻄﻌﻪﺳـﺎﺯﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻬﻴﺎﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﻴﺴﺘﻮﻥﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺑﻠﺒﺮﻳﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﺗﻮﻥﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺩﻧﺪﻩﺯﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺯ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻭ ﺑﻪﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﺑﻼﻳﻰ ﺳﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺖ ‪ 1-2‬ﺳﺎﻟﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻧﺠﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧــﻞ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ؛ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﻛﺲ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﮔﺴﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺷﺎﻥ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺗــﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩﻡ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﺎﻟــﺐ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ﺻﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺳــﻴﺎﺣﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺝ ﻏﻔﺎﺭﻯ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﭼﻴﻨﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻓﺎﻛﺘــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ‪32‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺮﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ‪32‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍﺳﺘﺎﺳﺖ؟‬ ‫ﺣـﺎﺝ ﻏﻔـﺎﺭﻯ‪ :‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﭼﻚ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺭﻭﺍﻝ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩﺍﻥ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ؟ ﭼﺮﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﻴﻢ؟ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮﺩ؟ ﭼﺮﺍ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﻧﻤﻰﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﻢ؟ ﭼﺮﺍ ﺑﻪﺟﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳــﻠﺒﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻴــﻢ؟ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺷــﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﻴﺴــﺖ؟ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻛﻴﺴــﺖ؟ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﺮﺩ؟ ﭼﺮﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ؟ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﺠﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴــﺰ ﻣﺘﻜﻰ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺸــﻨﻮﻧﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ‬ ‫ﻭ‪ ..‬ﺑــﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﻧﻴﺰ ﻭﻗﺖ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻕﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﻠﻢ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﻃﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺍﻭﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﭼﻪ ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺎﻫﻮﮔﺮﻯ ﻭ ﻏﻮﻏﺎﺳﺎﻻﺭﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﺴﻴﺞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ‪ CO2‬ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺫﺭﺍﺕ ﺭﻳﺰ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻤﻰ ﻭ ﻧﺎﺳﺎﻟﻤﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺫﺭﺍﺕ ﺭﻳﺰ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺣﺘــﻰ ﻳﻚ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﺳــﺖ‪ 4 ،‬ﻣﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺎﻫﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻛﻪ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﻤﻠﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺣـﺎﺝ ﻏﻔﺎﺭﻯ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺤﻤﻞ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺩ ﻫﺴــﺖ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺍﮔﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﮔﺮ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑــﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻼﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﭘﺸﺖ ﺁﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻧــﻮ ﻭ ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺗﻘﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻫﻤﻮﻃﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺘﻨﻮﻉ‪،‬‬ ‫ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻓــﻮﺭﻯ ﻭ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻘﻮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﺠﺮ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻧﻮ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳــﺎﻧﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻨــﺪﺭ‪ 90‬ﻭ ﭘﺎﺭﺱﺗﻨﺪﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍچ‪ 200‬ﻭ ﺍچ‪ 300‬ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﻓــﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻃــﺮﺡ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﻭﺍﻧﺖ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﭘﺮﺷــﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻭﺍﻧﺖ ﻧﻴﺴــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻳﻚ ﺗﻦ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﺗﻦ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺳﻘﺎﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪250‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭﺍﻧﺖ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺗﻚﺳﻮﺯ ﺍﻥﺍﻯ‪ 6‬ﻳﻮﺭﻭ‪ 4‬ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪32‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪461‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﻧﺖ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺩﻭ ﮔﺎﻧﻪ ﺳــﻮﺯ ﺍﻥﺍﻯ‪ 6‬ﻳﻮﺭﻭ‪4‬‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪35‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪946‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺴــﺮ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺍﺳــﻘﺎﻁ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭﺍﻧﺖ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺻﻔﺮ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﻛﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ‪ 14 ،12 ،10‬ﻭ ‪16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪12‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺸﺘﺖ ﺁﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﻧﻮ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻳﻚ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻳﻚ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﺪﺭ ‪ 90‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﻃﺮﻑ ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻳﻚ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻦﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻃﺮﻑ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻧﻮ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻧﻈﺮﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﺴــﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺻﺤﺖﺳــﻨﺠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺭﻧﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺸﺘﺖ ﺁﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺭﻧﻮ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑــﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻧﻮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒــﻰ ﻧﻈــﺮﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺭﻧﻮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜــﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻣﺪﻧﻈــﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺰﻭﺭ ﻳﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺭﻧﻮ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ) ﺩﻯ ﻣﺎﻩ( ﺩﺍﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻧﻮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺳﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ‪94‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﻦ ﻭ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﻨﺼﺮ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺳﺎﺯﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﻤﺴﻮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﭘﻮﺭﺯﻛﻰ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺭﺑــﺮﻯ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﻣﺮﺯﻯ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻔﺼﻞ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺷﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﮔﻦ ﻭ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﻦ ﻭ ﺭﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻫﻮﺍﺯ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻛﺮﺝ ﻭ ﻗﻢ( ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘــﺮﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺷﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ )ﻳﺰﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﺷــﺖ‪ ،‬ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺭﺍﻙ‪ ،‬ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻧﺠﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ( ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﻳﻚ ﻃﺒﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻦ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﻤﻰ ‪650‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﻦﻫــﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺒﻘﻪ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﻃﺒﻘﻪ ﺑــﺎ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺳﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔــﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 5‬ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺮﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ‪400‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻮ ﻧﻮﺍﺭﻯ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻏﻔــﺎﺭﻯ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ‪50 ،‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﺘﺮﻭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻪ ‪8‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘــﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑــﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻃــﺮﺡ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﻤﻨﺲ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻟﺴﺘﻮﻡ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﻛﻒ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺁﻧﺴﺎﻟﺪﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ 55 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ‪ 9‬ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﻗﻢ‪،‬‬ ‫ﺭﻩﻧﻮﺭﺩ )ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‬ ‫ﻛﺮﺝ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ‬ ‫‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ( ﻭ ﺳﺎﭘﺮﻳﻜﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫)ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‪ ،‬ﻛﻞ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ( ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻭﺍﮔﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﻳﻠــﻰ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺩﺍﻣــﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻯ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﻼﻥ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻮﺍ‪ ،‬ﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺗﻮﺟﻴﻪﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎﻻﺗــﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣــﺎﺕ ﺭﻓﻊ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻳﻚ ﺩﺳﺖ ﺻﺪﺍ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﮔــﻦ ﺑــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻬﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻄــﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﮔﻦ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺻﺮﻑ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﻴــﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻫﻤﺴﻮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﺪ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺍﮔﻦ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻟﺪ ﻭ ﻣــﺮگ ﻭ ﻣﻴﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ؟ ﺁﻳﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ؟ ﺁﻳﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﻳﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ؟ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞﻫــﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﮔــﻦ ﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺍﻣﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻳﻞ ﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ؟ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﻼﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺎﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭼﻨــﺪ ﻣــﺎﻩ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧــﻰ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﻗﻰﺳﺎﺯﻯ ﺧﻂ ﺭﻳﻠﻰ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﭽﻪﺑﺮﻭﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﻳﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﭘﺮ ﺳــﺮﻋﺖ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ -‬ﻣﺸــﻬﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺍﺗﺼﺎﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺗﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺸــﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻗﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻂ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﭽﻪﺑﺮﻭﻥ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻗﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻈﻴﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺁﺫﺭﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪2‬ﻃﺮﺡ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﭽﻪﺑﺮﻭﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 38‬ﺍﻟﺤﺎﻗﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳﻘﻒ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 3‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻤﻠﻚ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺭﻭﺱﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺳﺎﺭﻯ ﻭ ﮔﺮﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﮔﺮﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﭻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺳــﺖ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻋﺖ ﻋﺒﻮﺭ ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪5 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﻴﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺍﺣﻤــﺪ ﺯﻣﺎﻧﻴﺎﻥ ﻳــﺰﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿــﻮﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﭼــﺮﺥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺣﺮﻑ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻴــﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭﻳﺰﺍﻯ ﻣﻜــﺮﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳــﺖ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪ ﺟﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻧﺼﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻌﻴﺸﺖ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪90 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻻ ﻭ ‪94‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ‪621‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ‪811‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪ 3/5‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫــﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ ﻭ ﻛﻤــﺮ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻜﺴــﺖ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻧﮕﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ‪330‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺭﻡ ﻫﻤﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﻯ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﻧــﺪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺑــﺎﺱ ﺍ ِﻯ ‪ 330‬ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻯ ﺍ ِﻯ ‪ 330‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺍﻭﻳﺎﻧﻜﺎﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺮﻭﺋﻞ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﻜﺎﻯﻻﻳﻨﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻟﻐﻮ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺿﻌﻒ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩ ﺷــﻨﺮﻭﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﻧﮓﺯﻧﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﻫــﻚ ﻧﺎﻡ ﻫﻤﺎ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮ ﺭﻭﻯ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﺍﻩ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﺁﺧﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺁﺧﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ‪1200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺍﻡ ﻣﻠﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﺪ ﺩﻭﻡ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ‬ ‫ﺳــﻨﻨﺪﺝ‪-‬ﺩﻳﻮﺍﻧﺪﺭﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻫﻰ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ )ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ (10‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﺤــﻮﺭ ‪ 90‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﺑﺎﻧﺪ ﺩﻭﻡ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻫﻰ‬ ‫ﺳــﻨﻨﺪﺝ‪-‬ﺩﻳﻮﺍﻧﺪﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪ 55‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ‬ ‫‪25‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤــﻮﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻫﻰ ﻏﺮﺏ ﻛﺸﻮﺭ )ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪(10‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻜــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ‪ 50‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻛﻞ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ‪ 900‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺭﺍﻩ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ 300 :‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺷﻬﺮﻯ ﻭ ‪ 600‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 25‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻛﺸــﻮﺭ ‪ 22‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ‪100‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻧﺼﻒ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻌﻨﻰ ‪ 11‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻋﻠﻢﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ‪ 85‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﭘﻰ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 85‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺩﺭ ﭘﺸــﺖ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺗﺎﺑﻚ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﭘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ ﺁﺑﻰ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 9‬ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺰﻧﻰ ﻭ ﺗﻐﺬﻳﻪﺍﻯ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﺨﺰﻥ‬ ‫ﺳﺪ ﺯﻳﺮﺩﺍﻥ)ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ( ﺑﺎ ‪97/34‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺪ ﺷــﻰ ﻛﻠﻚ)ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ( ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪930‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺪ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫)ﺳــﺮﺑﺎﺯ( ﺑﺎ ‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺳــﺪ ﻣﺎﺷــﻜﻴﺪ ﺳــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺳﺪ‬ ‫ﺧﻴﺮﺁﺑﺎﺩ )ﻧﻴﻜﺸــﻬﺮ( ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺳﺪ ﺷﻰ ﻛﻠﻚ )ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ(‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺪ ﺯﻳﺮﺩﺍﻥ )ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ( ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﺏ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻳﻨــﻚ ﺣﺠــﻢ ﺁﺏ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺳــﺪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴــﺘﺎﻥ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻢﺍﺳﺘﺎﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﺁﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﻬﺮﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﻣﻬﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻗﺒﻮﺽ ﺁﺏ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﻗﺒﻮﺽ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺁﺏ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺰ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻗﺒﻮﺽ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 3‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﻥ« ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺁﺫﺭﮔﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻖ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺑﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﻣﺴــﺎﺟﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺒﻮﺿﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻗﺒﻮﺽ ﺁﺏ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﺍﺭﺑﺎﺏﺭﺟﻮﻉ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﻗﺒﺾ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻛﻨﺘﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻗﺒﺾ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺤﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫)ﺗﻮﺍﻧﻴﺮ( ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺣﻴﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻛﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻳﻚﺳــﺎﻟﮕﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫)ﺑﺮﺟــﺎﻡ( ﻭ ﺗﺎﺛﻴــﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮﺳﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻀــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺮﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳــﺞ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﻕ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗــﺎ ﭘﻮﻝﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻛــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﭼــﺎﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﺎﺧﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻝﺳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻧﺴــﺒﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻳﻢ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﻴﻢ ﻭ ﺿﺮﻳﺐ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﻓﺮﻣﻮﻝﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻥ ﻃﻴﻔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﭼــﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩﺁﺯﻣﺎﻳــﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩﻯ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻣﻨﺪ ﻛــﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻙ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺗــﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﻴــﻂ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻠﻰ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﺑﻨﺪﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﭘﺮﺩﺍﺯﻯ‪ ،‬ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﻣﻨﻌﻄﻒ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﻚﺯﻧﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺳــﻨﺎﺭﻳﻮﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻔﺮﻭﺿﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺫﻫﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﺭﻩ ﻋﺎﺿﺪﻯﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺁﻳﻨﺪﻩﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺁﻳﻨﺪﻩﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﻴﻨﺶ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﻭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻄﻒ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺭﮔﺎﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺩﺭﻙ ﺁﻥ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬ﺁﺷــﻨﺎﺗﺮﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺭﻳﺴــﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻼﻳﻢ ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪﻫــﺎ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶﻫــﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻓﻌﻠــﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺤﺮﻙ ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺘﻤﻞ )ﻗﺎﺑــﻞ ﻭﻗﻮﻉ( ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺁﻳﻨﺪﻩﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﻳــﺎ ﺁﻳﻨﺪﻩﭘﮋﻭﻫــﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺁﻳﻨﺪﻩﺁﺯﻣﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺷﺮﺍﺭﻩ ﻋﺎﺿﺪﻯﺗﻬﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﻣﻨﺴــﻮﺥ ﻭ ﻛﻬﻨﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺮﻭﻥﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻰ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻬﻨﮕﻰ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﮔﺬﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺁﺯﻣﺎﻳﻴﻢ ﻭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻳــﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻤﺮﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳــﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﺎﺱﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻳﺎ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺫﺧﻴﺮﻩﺷــﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖﺷﺪﻩﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻠــﻖ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻳﺎ ﺁﺯﺍﺩﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﻄﺒــﺎﻕ ﻭ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﻝﺑﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻥ ﻃﻴﻔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺘــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﻗﻮﻉ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻳﻚ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺎﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ‬ ‫ﻋﺎﺿﺪﻯﺗﻬﺮﺍﻧــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﮕﺮﻳﺴــﺘﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﺠﺰﻳــﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻣﻬﻤﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﺪﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻣﺘﻌﺪﺩ‪ ،‬ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺴــﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﻭ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻰ ﻣﺤﺮﻙﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺧﻄﺮ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻪ ﻫﻨــﮕﺎﻡ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺭﺥ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻮﺭﻳﺖ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﻋﺎﺿﺪﻯﺗﻬﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺁﺯﻣﻮﻥ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣــﺎﻝ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻭﺳﻴﻊﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻠﻴﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻛﺎﻡ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻦ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻳﻚ ﺁﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺟﺬﺍﺏ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑــﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‪ ،‬ﻗــﺪﺭﺕ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻭﺍﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩﺁﺯﻣﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺗﺠﺰﻳــﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻭﺵﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺛﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻔﺮﻭﺿﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺶ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺵﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ‪ ،‬ﻳﻚ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺭﻫﻨﮕﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻳﺎ ﺭﻭﺷــﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‪ ،‬ﺑﺮ ﺣﺴــﺐ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺣﺴــﺐ ﺍﺛــﺮ ﻭ ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺵﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻳﺎ ﺭﻫﻨﮕﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺧﻠﻖ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺿﻴﻪ‬ ‫ﺿﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﻌــﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺛﺮ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫)ﺑﻠــﻮﻍ( ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ )ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗــﺪﺭﺕ ﻭ ﻗﻮﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪﻯ ﻭﻳــﮋﻩ(‪ ،‬ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺿﻤﻨﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻳﻚ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺮﻑ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﻣﻴــﺎﻥ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺭﺍﻫــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻳــﻚ ﻃﺮﺡ ﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻭﺳــﻴﻊ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪83‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪83‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺨﺰﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬــﺰﺍﺩ ﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓــﺮﺁﻭﺭﺵ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪8‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺎﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 53‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺧﻂ ﭘﻨﺠﻢ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪6‬ﺗﺎ‪8‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺷﺘﺎﺏ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﻭﭘﺎﻥ ﻭ ﺑﻮﺗﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﭘﺮﻭﭘﺎﻥ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪700‬‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻮﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﺎﺯﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻗﺴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺍﺭﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔــﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳــﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭﭘﻰ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎﻣﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﻳﺎ ﺗﻘﺴﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺨﺸﻮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺴﺎﻁ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﺗﻘﺴﻴﻂ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻔﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﺑﮕﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 1396‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺩﻳﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺟﺮﻳﻤﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻯ ﻳﺎ ﺗﻘﺴــﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻘﺴﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﺗﻘﺴــﻴﻂ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺻﺤﺒــﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑــﺮ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻫﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﭼﺮﺧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺷــﺮﻭﻉ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﺘﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﭙﺎﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻤﻚ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺵﺣﺴــﺎﺏ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺣــﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﻈــﻢ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺑﻼﻳﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻯ ﻳﺎ ﺗﻘﺴــﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺗــﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸــﻮﺭ ‪ 42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻋﻀﻮ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻘﺴــﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﭘﻮﺷــﺶ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﺗﻘﺴﻴﻂ ﻣﺸﻤﻮﻝ‬ ‫ﻣﺰﺩ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﮕﻴﺮ )ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ( ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺁﺯﺍﺩ )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ ﺗﺎ ‪ 18‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳــﻢ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫‪ 85‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺎ ‪ 24‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 75‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 30‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 60‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 36‬ﻣﺎﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ« ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺑﮕﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﻳﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ )ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ( ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪﻩ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻚ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﺎ ﺍﻣﻮﺍﻝ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻨﻘﻮﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻬﻠﺖ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺵﺣﺴــﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻃﻬﻤﻮﺭﺙ ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷﻜﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﮕﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫‪ 19‬ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺎ ‪19‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪ 96‬ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻯ ﻳﺎ ﺗﻘﺴــﻴﻂ ﺑﺪﻫﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮﻯ ﺗﻘﺴﻴﻂ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻮﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﺤﺠﻮﺏ ﻛﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﻘﺴــﻴﻂ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 36‬ﻗﺴــﻂ ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﺴــﻂ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻣﺤــﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺩﺭ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﻗﺒﻠﻰ ﻭ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺳﺠﺎﺩﭘﻮﺭ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﮕﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭﺻﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳــﻮﺍﺑﻖ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺵﺣﺴﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺰﺩ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻴﻤﻪﺷﺪﮔﺎﻥ ﻃﺒﻖ ﻣﺎﺩﻩ ‪39‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪ ‬ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﺸﺶ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ‪ 18‬ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺑﺮﺍﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﻬﻤــﻮﺭﺙ ﻻﻫﻮﺗﻰﺍﺷــﻜﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴــﻼﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﻭ ﺗﺤــﺮﻙ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺁﻣﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺣﻴﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﻣﺤﺠــﻮﺏ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳــﻰ ﺑﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺵﺣﺴــﺎﺏ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑــﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺳــﺠﺎﺩﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺻﻮﺗﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺵ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺑــﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺷــﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻴﻤــﻪﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺯﻭﻯ ﻛﻤﻜﻰ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻜﻞﺩﺍﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﮕﺬﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﺍﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺣﻖ ﺩﻳﻮﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻃﺮﺡ ﺑﺨﺸﻮﺩﮔﻰ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻓﻖ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺗﺎ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺭﺷﺪﻯ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻟﻤﺲ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 115‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪115‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻟﻪ ﺧﻠﻴﻞﺯﺍﺩﻩﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﻫﺎﻭﺭﺩ ﺳﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺁﻥ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺗﺨﺼﻴﺼﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 88‬ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 23‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻠﻴﻞﺯﺍﺩﻩﺻﻮﺭﺗﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ‪ 3‬ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻨﺪﺭﮔﺰ‪ ،‬ﺁﻕﻗﻼ ﻭ ﻣﻴﻨﻮﺩﺷﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻭ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪88‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 57‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻳــﻚ ﺑﻨــﮕﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ‪-‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻳــﺪ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ‬ ‫ﺣــﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫)ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ(‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺍﻳﺰﺩﺧﻮﺍﻩ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫‪ 36‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺒــﺎﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺣــﻖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺑﻴﻤﻪﺷــﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺣــﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺩﻳﻮﻥ ﻣﻤﺘﺎﺯﻩ ﺧﻄﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 50‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺣﻖ ﺑﻴﻤــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺻﻮﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺮﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﻖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭﺳــﻮﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﻪﺷــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺣــﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻌﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﺴﻴﻂ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺘﺤﻤــﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﻗﻢ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫‪ 110‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻳﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻰﺗﺪﺑﻴﺮﻯﻫﺎ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻀﺎﻋﻔﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ‪50‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻭﺍﻡ ﺑﺎ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﻳﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﺷﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻣﻨــﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮ ﻃﻠﺐ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻓﺸــﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺸــﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻳــﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻥ ‪ 4‬ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 4‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻫﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻓﺠﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺴﻌﻮﺩ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺲﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﻣﻴﺒﺪ‪ ،‬ﭘﺸــﺘﻜﻮﻩ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﺎﻓﻖ ﻭ ﺭﺳــﺘﺎﻕ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪ 12‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺳﺮﻋﺖ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺸــﻢ ﻣﺮﻏــﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺗﻘﻰ ﺭﻭﺷﻨﻴﺎﻥ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻫﻮﺍﺯ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﻩﻫــﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﭘﺸــﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻳﺴﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﭘﺸﻢﺑﺎﻓﻰ‬ ‫ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺦﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻧﺦﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸــﻢﺑﺎﻓﻰ ﻣﺮﻏﻮﺑﻴﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ 25 .‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻓﻨﺪﻩ ﻭ‪ . . .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻐﻞ ﺍﺭﺗﺰﺍﻕ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺭﺯ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻣﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺸــﻢ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭ ﻛﻴﻔﻴﺘــﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸــﻢﺑﺎﻓﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻤﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﻭ ﭘﺸــﻢﺑﺎﻓﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺭﻳﺴﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﭘﺸــﻢﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ‪ 855‬ﺗﻦ ﭘﺸﻢ ﻧﺎﺷﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭﺗﻦ ﭘﺸــﻢ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 200‬ﺗﻦ ﭘﺸﻢ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻓﻘﻂ ‪ 100‬ﺗﻦ ﺁﻥ ﺭﻳﺴﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﻡ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺦ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﭘﺸــﻢ ﺩﺑﺎﻏﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻧﺦ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﭘﺸﻢ ﺩﺑﺎﻏﻰ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﭘﺸﻢ ﻧﺎﺷﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﺸﻢ‬ ‫ﺩﺑﺎﻏﻰ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻯ ﺁﻫﻚ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺦ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮﺑﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺸﻢ ﺩﺑﺎﻏﻰ ﺍﺯ ﺁﻫﻚ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﭼﺮﻡ ﺍﺯ ﭘﻮﺳــﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﭘﺸــﻢ‬ ‫ﺁﻫﻚ‪ ،‬ﭘﺸﻢ ﺩﺑﺎﻏﻰ ﺑﺎ ﭼﺮﺑﻰ ﭘﺸﻢ ﻧﺎﺷﻮﺭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ ﺳﻮﻡ ﻧﺦ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺸــﻢ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻯ ﺧﺎﻟﺺ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﻧﮕﺮﺯﻯ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻧﺪﻙ ﻧﻤﻰﮔﻨﺠﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﻭ ﭘﺸﻢﺑﺎﻓﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻥ ﺭﻓﻊ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻰﻧﻈﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻰﻧﻈﻤﻰ ﻳﺎ ﮔﺮﺍﻥﻓﺮﻭﺷــﻰ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺳﻜﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻣﺮﺟﻊ ﭘﺨﺶ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺮﺍﺑــﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕﺩﻳﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﻼﺳﻜﻮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﭼﺮﺧﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺗﺨــﺎﺫ ‪ 7‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﭘﻼﺳﻜﻮ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺩﻭﺳﺎﻟﻪ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺴــﺎﻧﻪ ﻣﺤﺮﺍﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺁﺫﺭ ‪ 95‬ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺗﻠﺦ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﺮﺍﺑــﻰ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺭﺷﺘﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺭﺷــﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺦ ﻓﺮﺵ ﺩﺍﻳﺮ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺗﺎ‬ ‫‪ 70‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ؛ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺴﺎﺟﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻰ ﺭﻭﻯ ﭘﺸــﻢ ﺷﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺸــﻢﺑﺎﻓﻰ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻳﺰﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻼﻡ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩﻛﻨﻨــﺪ ﺗــﺎ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺮﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﻳﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭼﺮﻡﺳــﺎﺯ‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭼﺮﻡ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻰﺷﻤﺎﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺸــﻬﻮﺭﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺣﺴــﺐ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ -‬ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ﻣﻮﺳــﻮﻡ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪120‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺸــﻢﺑﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﺮﻡ ﺩﺭ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺗﻼﺷﻨﺪ ﭘﺸﻢﺑﺎﻑﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺸــﻢ ﺷﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻮﺳــﻔﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺮﻡ‪،‬‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ‬ ‫ﭘﺸﻢ ﺷﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ‬ ‫ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﭘﺸــﻢ‪ ،‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﻳﻮﺳﻔﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺐ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﭘﻮﺳﺖ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭼﺮﻡﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ‬ ‫ﭘﺸﻢ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴﺎﺟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺸﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﺮﻡ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻘﺎﻳﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺑﻠﻴﺎﻥ ﺩﺭ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺴﻴﺢ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ﻭ ﺍﻋــﻼﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﭘﺎﺭﭼﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﭘﺸــﻢ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻠﻞ ﻭ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺳــﻔﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﭘﺸــﻢ ﺩﺭ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﻳﻮﺳــﻔﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺮﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﭘﺸــﻢ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭﺯﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎﺕ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 145‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭼﺮﻡ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻻﻣﺒﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﭼﺎپ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﺸــﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺮﻡ ﺧﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭ ﻃﻴﻒ ﻭﺳﻴﻊ‬ ‫ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﭼــﺮﻡ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﭘﺎﺭﭼﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻧﻤــﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫‪ ‬ﻃـﺮﺡ ﻣﻠـﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ‬ ‫ﭼﺮﻡ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻻﻫﻮﺗﻰ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﺮﻡ ﻭ ﻧﺴﺎﺟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺣﻀﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺮﻡ ﻭ ﻫﻢ ﭘﺸﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺭﺍﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﭘﺸﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺩﺑﺎﻏﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﻧﻴﻤﻪﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺸﻢ ﺩﺍﻡ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﭼﻨــﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭ ﻓﺮﺵ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺻﺪﻭﺭ ﺟﻮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻴﭻﻳﻚ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺮﻡ ﻭ ﭘﺸﻢ ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺷﻬﺮ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴــﻒ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻻﻫﻮﺗــﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﺎﻻﻣﺒﻮﺭ ﻭ ﭼﺮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ‪ 200‬ﻭﺍﺣﺪ ﭼﺮﻡﺳــﺎﺯﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 120‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻬﺎ ‪50‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﭼﺮﻡﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ‬ ‫ﻻﻫﻮﺗــﻰ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻢ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭼﺮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﻛﻤــﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ‬ ‫ﺳﻄﺤﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﺮﻡ ﻭ ﺳﺎﻻﻣﺒﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﻳــﻰ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭼﺮﻡﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻓﻮﺭﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺯﻳﺎﻥﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺦ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﭘﺸﻢﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺑﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺑﺎﻏﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺸﻢ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭼﺮﻡﺳﺎﺯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﭼﺮﻣﺸــﻬﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ؛‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺸﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﭼﺮﻡ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺸﻢ ﺭﻧﮕﻰ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺸــﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻻﻫﻮﺗﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﺸــﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻧﻴﺰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﭘﺸﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺩﺑﺎﻏﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺸﻢ‬ ‫ﺩﺍﻡ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭ ﻓــﺮﺵ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺸــﻢﻫﺎﻯ ﺩﺑﺎﻏﻰ ﻫﻢ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺸــﻢ‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻣﺒﻮﺭ ﻭ ﭼﺮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺸﻢ ﺩﺑﺎﻏﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﭼﻴﻦ ﻣﻰﺧﺮﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺦ ﻓﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﻳﺮ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺗﺎ ‪ 70‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﺮﻣﺸﻬﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺑﺎ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺮﻡ ﻫﻴﭻ ﻛﻤﻜﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺸﻢﺷـﻮﻳﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌـﺖ ﭼـﺮﻡ ﻓﺎﻳـﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺮﻡ‪ ،‬ﻧﺴــﺎﺟﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﭼــﺮﻡ ﻧﻔﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﺮﻡ ﻭ ﭘﺸــﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭘﺸــﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮ‬ ‫ﭼﺮﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺑﻪ »ﭘﺸــﻢ ﺭﻧﮕﻰ« ﻣﻌﺮﻭﻑ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﺦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﭘﺸﻢ‬ ‫ﺩﺑﺎﻏﻰ ﺭﺍ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦﺩﻟﻴﻞ ﺣﻀﻮﺭﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﭘﺸــﻢ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﭘﺸﻢ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﭼــﺮﻡ ﻳــﺎ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﺸــﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﺸﻢﺷــﻮﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﺮﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮ ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﺯﺣﻤﺘﻜــﺶ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﺎﻻﻣﺒﻮﺭ ﻭ ﭼﺮﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﭼﺮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺑﺮﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﺯﻳﺮ ﺫﺭﻩﺑﻴﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺤﺜﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴــﺰ ﺑﺤﺚ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 3200‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻭﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺎﻧﻮﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻧﺎﻧﻮﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﻓﻴﺒﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺴــﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻧﺎﻧﻮﻣﻘﻴﺎﺱ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻧﺎﻧﻮﻣﻘﻴﺎﺱ )ﻓﻨــﺎﻡ( ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺎﻧﻮﻓﻴﺒﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳــﻨﺘﺰ ﻧﺎﻧﻮﻓﻴﺒﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻯ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻓﺮﻳﺪ ﻣﺠﻴﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺎﻧﻮﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ« ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢ ﺭﻭﻯ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺷــﮕﺮﻓﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴــﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴــﺪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﻓﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﻮﺏ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﺮﻳﺪ ﻣﺠﻴﺪﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺎﺷﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺣﺮﺍﺭﺗــﻰ ﺭﻭﻣﻴﺰﻯ ﻣــﺪﻝ ‪ DTT‬ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺫﺭﺍﺕ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳــﭙﺎﺗﺮﻳﻨﮓ ﺭﻭﻣﻴﺰﻯ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﻮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ DSR1‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﻮﺷــﺶﺩﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻴﻜﺮﻭﺳــﻜﻮپ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻣﻬﺪﻭﻯ‬ ‫‪ 1/4‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻬــﺪﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺒﺨﺸﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺎﻳﻔــﺮ ﺁﻟﻤﺎﻥ )ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﻣﻬــﺪﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺧﻸ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﭘﻤﭗﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﺳــﻨﺞﻫﺎﻯ ﺧﻼ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷــﻤﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ )ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﺎ( ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺪﻯ ﻣﻴﺮﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻭﺗﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﻳﻪﻧﺸﺎﻧﻰ ﺗﺤﺖ ﺧﻸ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﻟﻴﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻗﺒﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻰﺑﺮﻧﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻓﺎﻳﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣــﺎ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﺍﺡ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻭﺍﺣــﺪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻻﻳــﻪ ﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺗﺤــﺖ ﺧﻸ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ‬ ‫ﺭﻭﻣﻴﺰﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺍﺳــﭙﺎﺗﺮﻳﻨﮓ )‪،DSR1‬‬ ‫‪ ،(DST3 ،DST1‬ﭘﻮﺷــﺶﺩﻫﻰ ﻛﺮﺑﻨــﻰ )‪ (DCR‬ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ )‪ (DTT‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﺴﺘﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴــﻴﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻓﺎﻳﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻧــﻜﺎﺕ ﻓﻨــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﭘﻤﭗ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺭﺑﻮﻣﻮﻟﻜﻮﻟــﻰ ‪ HiCube‬ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 2‬ﺩﻯ ‪ 1395‬ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﻧﺎﻧﻮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﻓﺎﻳﻔﺮ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰﺷــﺮﻳﻒ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻓﺎﻳﻔﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻓﺎﻳﻔﺮ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛــﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ‪ 70‬ﺷـﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴـﺎﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 466‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻮﭘﺎ‪،‬‬ ‫‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺒﺴــﺘﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 100‬ﻣﺮﻛﺰ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫‪10‬ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ‪ 926‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ‪ 70‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺗﺨﺼﺺ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻴﺮﺯﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻓﺎﺕ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ؛ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻤﺎﻝ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻏﻔﻠﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻏﻔﻠﺖ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﻧﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻃﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 59‬ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺗﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪20 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ‪80‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻬﺎﺩ ‪ 7500‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻭ ﻛﺎﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻣﻨﺎﻳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ‪ 30‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ‪ 12‬ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 3‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺎﻩ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺑﻦﺳﻴﻨﺎ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ 132 :‬ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ‪ 120‬ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ‪ 19‬ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻮﻝ ﺳــﻼﻣﺖ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻓﻜﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻓﻜﺎﺭﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﻫﻨﺮ ﻭ ‪ 43‬ﻣﺮﻛﺰ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ‪ 130‬ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺟﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﻌﺎﺭ ﻣﺎ »ﻳــﻚ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ« ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺩ ﺟﺪﺍ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺒﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﺫﺧﺎﻳﺮ ژﻧﺘﻴﻜﻰ ﻭ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴــﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺨﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺮﻳﺪﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻮﻳﺖ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻫﻮﻳﺖﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻣﺘﻘﻰﻃﻠﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎﻯ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﭘﻴﺲ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ »ﻛﻠﻴــﺪﻯ« ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫»ﺣﻴﺎﺗــﻰ« ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﻭ ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﻩﭘــﺮﺩﺍﺯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎﻯ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻋﺒﺚ ﻭ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻮﻳﺖ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﻘﺮﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺻﺤﺒــﺖ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﭘﺎﺭﻙﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺫﻫﺎﻥ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ »ﻓﻀﺎﻯ« ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﭘــﺮﺩﺍﺯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻜﻴﻪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻭ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻳﺴﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﻘﺶ ﻳﻚ ﻛﺎﺗﺎﻟﻴﺰﻭﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺭﺷــﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 255‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ‪ 3‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺻﺎﺣﺐﻧﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻛﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎﻛﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺟﺰﺋﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘــﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﺎﻛﺮﻭﺳﺎﻓﺖ »ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﻟﻨﮕﺮ« ﻧﻴﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﮔﺮﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﺴــﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻧﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻠﻴﺮ ﺳﻴﺴﺘﻤﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺧﺖ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺮﻭﻛــﺲ ﺩﺍﻳﻨﺎﻣﻴﻜﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭﻛﺲ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑــﺪﻭﻥ ﺳﺮﻧﺸــﻴﻦ )‪ (UAS‬ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﻧﻈﺎﻣــﻰ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﻛﺲ ﺩﺍﻳﻨﺎﻣﻴﻜﺲ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺮﻭژﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2007‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘــﺮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺗﺨﺼﺺ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ‪ PRS‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﻭﻛﺲ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺴــﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎ ﺩﺳــﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻴﺐ ﺟﺎ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳــﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﺒﺮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗــﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﻚ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻳــﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻠﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻛﻪ ‪ Black Hornet‬ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﺒﻚﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻦﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘــﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺍﻭﻧﺲ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﻣﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 25‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻠﻴﺮ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ‪ PRS‬ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﻭﻛﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻠﻴﺮ ﺑﻬﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺴﮕﺮ ﮔﺮﻣﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ PRS‬ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻠﻴﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﻭﻛﺲ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 11‬ﺑﻬﻤﻦ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 30‬ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 43‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2016‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪:‬‬ ‫ﺿﻌﻒ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻡ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻪ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳــﺮﺍﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺣﻘــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﺑﺎ ﻫﻤــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻫﻨــﻮﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﻮﺍﻓﻘﻢ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻪ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ؛ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺟﻬﺖ ﻛﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﻓﻘــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺻﻞ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻴﻢ؟ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻣﺘﺒﺤﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭﺻﻮﻝ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻣﻤﻴﺰ ﻭ ﻣﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﻔﺎﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﭼﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﻭﺻﻮﻝ‬ ‫ﺣﻘﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﮕﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻗﻴﻖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻮﺷﺶ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﻧــﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﻗﻴﺐ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺣﻘﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﻴــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺣﻘﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﻧﻮﺳﺎﺯﻯﺻﻨﺎﻳﻊ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫‪2‬ﺭﻭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺧﺎﻟﻘﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﻏﺬﺍﻳﻰ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ‪ ...‬ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻮﻕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺤﻠﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺻﺤﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮﻯ ﻭﻳــﮋﻩ ﺧﺒــﺮﻯ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺣﻴﺎﻯ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪500‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺘﺎﺩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻞ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪500‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ‪ 50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 14‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪300‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ 90 :‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﮔﺮﻩ ﻛﺎﺭﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﻮﻝ ﺣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻣﻌﻮﻗﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺭﻛﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻡﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺳﻮﺩ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦﻗﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﭘــﻮﻝ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺭﻭﻯ ﺩﻓﺘــﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻨﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﻮﺻﻴــﻪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗــﻞ‪ 50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ‪ 50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﺮﺥ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺧﺎﻟﻘﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑــﻮﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 500‬ﻭﺍﺣــﺪﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺼﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﭘﻮﻟﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻃــﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ‪ 16‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 14‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ‪ 38‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻛﺎﺷﻰ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺭﺷﺪ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺭﺷﺪ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺧﺎﻟﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮﻳــﻚ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺠﺰﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ؛ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻛﺸﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻬﻼﻙ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺫﻫﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻭﺝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،84‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪243‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﻳﺰﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 950‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺍﺭﺯ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 314‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺭﺍﻛﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺠﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺗﺶ ﺍﺩﻏﺎﻡ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮ ﻛﺎﻻ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪5‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭ ﭘﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ‪14‬ﻃﺒﻘﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪6‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ‪8‬ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪ 14‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺪﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 6‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻻ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻈﺎﻡ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨــﺪﻯ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﻧــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺗﻮﻗﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎﺩ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻫﻤﻪ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳــﺪ‪ .‬ﻛﺎﻫﺶ ﻃﺒﻘــﺎﺕ ﺗﻜﻨﻴﻜﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺛﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ‪ 19‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﻻﻯ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 150‬ﺑــﻪ ‪ 55‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ‪55‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺳﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻧﻮ!‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻳﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﺩﻛﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﻫﺎﺵ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﻣﻄﺐ ﺑﺮﻧﮕﺸﺘﻪ!‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸﺮﻳﻪ‬ ‫ﺑﻴﺰﻧﺲ ﺍﻳﻨﺴﺎﻳﺪﺭ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭼﭙﻰ ﻭ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!