روزنامه گسترش صنعت شماره 55 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 55

روزنامه گسترش صنعت شماره 55

روزنامه گسترش صنعت شماره 55

‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﺮﻁ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 16 55‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻯ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2004‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺟﺎﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﮔﺴﻞ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺯﻟﺰﻟﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ‪ 7‬ﺭﻳﺸــﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺟﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪2004‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﮕﻴﺮﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪11‬‬ ‫؟؟؟؟؟؟؟‬ ‫‪13‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫‪ 592‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 780‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪188‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ‪ 213‬ﻣﺪﻭﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 156‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ‪ 74‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 37‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﺴــﺘﻘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﻙ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺩ‪ -‬ﺑﺮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ 3 ،‬ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ ﭼﻨﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻃﺮﺡ ﻧﻴﻚﺭﺯ ﭼﻨﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻧﻮﺷــﺎﺑﻪ ﮔﺎﺯﺩﺍﺭ ﻃﻌﻢﺩﺍﺭ ﺭﻧﮕﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺛﺎﺑﺖ ‪252‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪405‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ 37‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺑﻬﺎﺭ ﺭﺯ ﭼﻨﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻟﺒﻨﻴﺎﺕ ﻭ ﺁﺑﻤﻴﻮﻩ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺛﺎﺑﺖ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪115‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ‪ 170‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺭﻳﺎ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ‪) BOPP‬ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ( ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺛﺎﺑﺖ ‪80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 500‬ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ 35‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻨﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ‪49‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪55‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪51‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ )‪28‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ( ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪49‬ﺩﺭﺻﺪ)‪27‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ( ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺪﻣﺖﮔﺰﺍﺭ ﻣﻠﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﻟــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪﺗﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 121‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﻠﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺟﺰﻭ ‪ 3‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﺍ ﻣﻼﻙ ﻋﻤﻞ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻫﻢ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺻﻨﻮﻑ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺷﻴﺪﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 224‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪3 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﻭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ‪152‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 17‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺟﺬﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺷﻴﺪﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﺎﺭﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺸﻬﺪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻓﺠﺮ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﺍﻥﻫﺎ ﻋﺎﺑﺮﺍﻥ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻣﺤﻴــﻂ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﭘﺎﻯ ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭽﻪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻮپﺷــﺎﻥ ﺑــﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭﺩﻧﺎﻙ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺳــﻦ ﺩﻳﮕﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﺍﻟﮕﻮﺭﻳﺘﻢ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻋﺎﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﺭﻳﺘﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻫﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪4‬‬ ‫ﻓﺮﻳﻢ ﻋﻜــﺲ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒــﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﺮﻋﺘﻰ ﻛــﻪ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻋﻴﻦﺣــﺎﻝ ﻛﻪ ﺧﻄﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻟﻄﻒ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﺮﻣــﺰ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺳــﻨﺎﻙ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﺗﻮﻗﻒ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻣﻮﻗــﻊ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ﻳــﺎ ﻳﻚ ﺟﺎﺩﻩ ﺧﺎﻟــﻰ( ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻔﻬﻤﺪ ﭼــﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻗﺪﺭﺕ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻋﺎﺑﺮﺍﻥ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻧﻘﺎﻁ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﻦﺩﻳﮕﻮ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺷــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺸــﺨﻴﺺ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺷﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕﻫــﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫــﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘــﻰ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻛﻤﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﻨــﺪ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﺭﻳﺘﻤﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧــﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﺮﺥ‬ ‫‪18‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺧﺬ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﺰﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺣﻖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﻭ‪ ...‬ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺮﺥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺸــﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﺭﻭﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ‪60‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜــﻰ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﻮﻝ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺑــﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻟــﺰﻭﻡ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻬﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﺮ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﺍﺣــﺪ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪﺍﻯ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2004‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺟﺎﻳﻜﺎ ﺑﺮ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﮔﺴــﻞ ﺷﻤﺎﻝ ﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺯﻟﺰﻟﻪﺍﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ‪ 7‬ﺭﻳﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﻫﺎﺩﻯ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﻗــﻮﻉ ﺑﭙﻴﻮﻧــﺪﺩ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺕ‬ ‫‪250‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪400‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺟﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2004‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺯﻟﺰﻟﻪﺍﻯ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍﻩ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﻛﻪ ‪ 13‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋــﻰ ﺟﺎﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻧﺸﺴــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻳﺴــﻚ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩﺗﺮ ﻫﻢ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺟﺎﻳــﻜﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻭﻡﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻳﺴــﻚ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺳﻴﻊ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁژﺍﻧــﺲ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ژﺍﭘــﻦ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﺰﻳﻨــﻪﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺁژﺍﻧﺲ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻭ ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﻋــﻮﺕ ﻛــﺮﺩ ﺗــﺎ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻛﺎﻇﻢ ﺩﻟﺨﻮﺵﺍﺑﺎﺗــﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺻﻮﻣﻌﻪﺳــﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﺨﻮﺵﺍﺑﺎﺗﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺭﻓﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺭﺷــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﺝ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻳﻜﺠﺎ ﺗﺠﻤﻊ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﭘﻮﻝ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﺳﻮﺩ ﺗﻚ ﺭﻗﻤﻰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪97‬‬ ‫ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﻧﻚﻣﺤــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺳﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻮﺱ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﻔﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻫﺪﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﻭﻟﻰﺍﷲ ﺳــﻴﻒ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺭﻫﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﻪ ﻣﺮﺯ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﻭ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬــﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻥ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺭﻭﻳﺎﻯ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺘﻨﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻧـﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳـﻮﺩ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﻭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﺎﻫــﺶ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻏﻴﺮﺟــﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳﻮﺩ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻏﻴﺮﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﻭ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺗﻘﻮﻯ‪:‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1394‬‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪18/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻯ ‪ 1395‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻣــﻮﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺳﻘﻒ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 22‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﻪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻋﻘﻮﺩ ﻏﻴﺮﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻋﻘﻮﺩ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﺝ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺍﺯ ‪ 22‬ﻭ ‪ 21‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ‬ ‫‪ 1393‬ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ‪ 18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 1395‬ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ؟‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﭘﺲﺍﻧـﺪﺍﺯ‪ ،‬ﻣﺎﻧـﻊ ﻛﺎﻫﺶ ﺳـﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷــﺪﻥ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺟﺰﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳﻮﺩ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻮﻋﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳﻮﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣــﻮﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺍﻓﺘــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺯﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‪،‬ﺳــﻜﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺧﺮﻳﺪﻭﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔﺮ ﺳــﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫـﺶ ﺳـﻮﺩ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺭﻏﺒﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪﻧﺎﭼﺎﺭ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺰﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‪ 4،‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭﻣﺰﺩ ﻭ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪3‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻫﻴﭻ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺏﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫـﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣـﻮﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻐﺰﻳــﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻳﻚ ﭼﺮﺧﻪ ﺑﺎﻃﻞﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻜﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺯ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺍﺭﺯ ﻭ ﺳﻜﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﻭﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺩﺭﺁﻣــﺪﺯﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ‪ .‬ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬــﺪﻯ ﺗﻘــﻮﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻋﻼﻣﻪﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺣﺎﺻﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺗﻘﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻣﺤــﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 6‬ﺗﺎ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷﺪﻥ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻣﻨﻔﻰ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺯﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺮﺥ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺷــﺪﻥ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﺎ ﺗﻠﻘﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻧﻪﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻛﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺗﺎ‬ ‫‪ 24‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ‪18‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﻭﻳﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﻳﺎﻯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺣﺎﺟﻰﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑــﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﺎﻣﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻓﻘﻬﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﺑﺎﺑﺎﻳــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﮔﻼﻳﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪55‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻮﻃﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪HSEE‬؛؛ ﻫﻨﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻚﺗﻚ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪HSEE‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭﺭﻕ ﻓﻠﺰﻯ ﻫﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻮﻃﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻧﻘﺸﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪ 592‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 780‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪188‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺠﻬﺰ ﺑــﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ‪ 213‬ﻣــﺪﻭﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 156‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ‪ 74‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 37‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ 592 ،‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪26‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺎﻣﻮﺭ ‪HSEE‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺜﺒﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺴــﻌﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺁﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳــﻨﺠﻰ‪ ،‬ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﺑﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﻳﻜﺎﻳﻚ ﻣﺎ ﻭﺍﺟﺐ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻋﺘﻼﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺣﻔﻆ ﺍﺳﺘﻘﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻜﻮﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳــﻠﻴﻘﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻛﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﮕــﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑــﺎﻻﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺯﻳﺎﺩ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺳــﺨﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭﮔﺮﺩﺵ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺒﺤﺚ ﺁﺏﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧــﻖ ﻭ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻛﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺷــﺎﺩ ﻣﻘﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻠﻰﭘــﻚ ﻭ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﭘﻚ ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﺭﻣﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻣﻮﻧﻴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻤﻬﻴــﺪﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﻴﻤﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺷــﺮﻭﻉ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻓﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﭘﺴﺎﺏ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪ 592‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ‪:‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻭﺍﺭﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 780‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪188‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ ﺑﺎ ‪ 213‬ﻣﺪﻭﻝ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 156‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ‪ 74‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 37‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﻙ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪،‬‬ ‫‪ 592‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪26‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﺴﺎﺏ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺎﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏﻫﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﭘﻴﺶﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻚﺑﻌﺪﻯ ﻭ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻭ ﺧﻠــﻮﺹ ﺑﺎﻻ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏﻫــﺎ ﻭ ﭘﺴــﺎﺏﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺻﻮﻟﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﮔﺎﻣــﻰ ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻧﺎﺷــﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯﺑــﻪﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺁﻟﻮﺩﻩﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳــﻰ )ﻟﺒﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﮔﻮﺷــﺘﻰ ﻭ‪ ،(...‬ﻓــﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻏــﺬ ﻭ ﻣﻘﻮﺍ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺎﺟﻰ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳﻬﺮﺍﺏ ﻓﻴﺾ ﺯﺍﺩﻩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺣﺎﻭﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻣﻠﺰﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﻮﻥ ﺗﻮﻓﻴﻘــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨــﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻃﺒﻖ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ »ﺑﻰﺍﻭﺩﻯ« ‪ 1000‬ﻣﻴﻠﻰﮔﺮﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻴﺘــﺮ ﻭ ﺭﺩﻯ ﻭ »ﺳــﻰﺍﻭﺩﻯ« ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻰﮔﺮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻴﺘﺮ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﺮﻭﺟﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻘــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺁﺏ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﺏ ﺍﺯ ﭘﺴــﺎﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﺍﺯ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘــﺪ ﺁﻥ ﻃﻮﺭﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺷــﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻛﺮﺑﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻦ ﺍﺯ »ﺍﻡﺑﻰﺁﺭ« ﻣﻤﺒﺮﻯ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ »ﺁﺭﺍﻭ« ﺍﺯﻥﺯﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ‬ ‫‪6‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﺩﺭ ‪ 6‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻕﻗﻼ ﮔﺮﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻬﻴﺪ ﺳﻠﻴﻤﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺑﻮﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺭﭼﻪﺧﻮﺭﺕ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺷــﻜﻮﻫﻴﻪ ﻗﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ‪ 21‬ﻃﺮﺡ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻘــﻰ ﺑــﺎ ﺁﻣــﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻔــﺖ‪188 :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ ﺑﺎ ‪ 213‬ﻣﺪﻭﻝ ﻣﺠﻬﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴــﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 156‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 74‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 37‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﻙ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺴﺎﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑــﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻠﺰﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺒﺤــﺚ ﺁﺏﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺰ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻧﺼﺐ ﭘﻴﺶﺗﺼﻔﻴــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ‬ ‫ﺳــﻬﺮﺍﺏ ﻓﻴﺾﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 9‬ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﺮﻭﺟﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻠﻴﻤﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺾﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻔــﻆ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺣﺎﻭﻯ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺴــﺎﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﺴﺮﻯ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ‪2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻭ ﺁﺭﺍﻳﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻜﻮﻫﻴﻪ ﻗــﻢ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧــﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫‪12‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﻭﻡ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﻓﺠﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻭﻗﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻓﺎﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪84‬‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻣــﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧــﻪ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺠــﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﭘﺴــﺎﺏ ﺷﺎﻣﻞ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺷــﻐﺎﻝﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻪﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺘﻌﺎﺩﻝﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻫﻮﺍﺩﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻻﻝﺳﺎﺯﻯ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ‪ ،‬ﺗﻐﻠﻴﻆ ﻟﺠﻦ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﺑﮕﻴﺮﻯ ﻟﺠﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﻤﭙﺎژ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﺎﻧﻚ ﺩﺍﻧﻪﮔﻴﺮ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﭘﻤﭗﻫﺎﻯ ﺗﺤﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫»ﻳﻮﺁﺍﻑﺑــﻰ« ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﺁﻛﺘﻮﺭﻫﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻣــﻮﺍﺩ ﺁﻟﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺣــﺬﻑ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﺩﻫﻰ )ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ( ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻫﻮﺍﺩﻫﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺠﻬﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃــﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﻫﻮﺍﺩﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻴﻮﻣﺲ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﺴﺎﺏ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ﭼﻨــﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻪﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﺎﻧــﻚ ﻛﻠﺮﺯﻧﻰ ﻳــﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻨﻰ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﭘﺴــﺎﺏ ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫ﺷــﻨﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺗﺎﻧﻚ ﻛﻠﺮﺯﻧﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺳــﺒﺰ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻙ ﻳﺎ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺗﻤﺪﻳﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺩﺭ ‪10‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪240‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﻣﻘﻴﺴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 340‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪300‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫‪10‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 250‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻋﺪﺩﻯ ‪19‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺍﻣﻴﺪ ‪ ،39‬ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‪ 33‬ﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺳﻴﻨﺎ ‪ 19‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻴﺴــﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻴﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺳﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟــﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻴﺴــﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ)ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺎ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺰﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺿﻤﺎﻧﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﺮﻁ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﻼﻥﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ ﺳﻮﺯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺸﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪ 105‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎ ﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺯﺧﻢﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﺮﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷﻰ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻏﻴﺮﻋﻤــﺪﻩ ‪ 845‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻴــﺪ ﺑﻮﺟﺎﺭﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 100‬ﻭ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‬ ‫‪ 45‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺎﺭﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻋﺎﻟﻰﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻄﻌﻰ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺷــﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﺼــﺎﻝ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪﻣﻮﻗــﻊ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﻫــﺶ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷﻰ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷﻰ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪،‬‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔــﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻫﺎﻡ ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺘﺮﻭﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﻰ ﻭ ﻫﺸﺘﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺸــﺘﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷﻰ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻮﻯ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﮔﺎﻡ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺘﺮﻭﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﺘﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺪﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 35‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﻜﻮﻯ‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪ 19‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺳــﻜﻮﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ ‪ 1640‬ﺗﻨﻰ ‪ 19B‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 14/2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﺵ ﻇﻬﺮ ‪ 23‬ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎﺭﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺸــﻬﺮ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺳﻜﻮﻯ ‪ 19B‬ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﻤﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﻜﻮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﺎﺯ ‪ 19‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﺼﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﺳــﻜﻮ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺍﺳــﺎﺣﻞ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯ‪ 19‬ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ‪ 2‬ﺳــﻜﻮﻯ ﺍﺻﻠﻰ ‪ 2750‬ﺗﻨﻰ ﻭ ‪ 2‬ﺳــﻜﻮﻯ ﺍﻗﻤﺎﺭﻯ‬ ‫‪ 1640‬ﺗﻨﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﻔﺎﺭﻯ ‪ 21‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 18‬ﺍﻳﻨﭽﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﺸﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻣﺴــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ‬ ‫‪ 19‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪31‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪ 56‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻦ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ‪ 166‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻓﺎﺯ‬ ‫‪ 19‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﺪﺭﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴﺮﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺨﻞ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺴﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻛﻼﻥﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺑﺮﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺭﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ‪5+1‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﻨﺠﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭﻳﺎﺑﻨﺪ ﻛﺪﺍﻡﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻓــﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻣﻬﻤــﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ‪ 5‬ﻓﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺑــﺎ ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻓــﺎﺯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺩﻩﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳـﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺪﺍﻡﻳﻚ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻓــﺎﺯ ‪ 14‬ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳﺪ ﻓﺎﺯ ‪ 14‬ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺎﺯ ‪ 14‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓـﺎﺯ ‪ 14‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﭼـﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺍﺳـﺖ؟ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳـﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓـﺎﺯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﻫـﻢ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 44‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻔﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞﺷﺪﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺍﻳﺪﺭﻭﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 14‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻝﺍﻥﺟﻰ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻀﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺨــﻞ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺴــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﻣﺸـﻜﻼﺗﻰ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﭼﻴﺴـﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺭﻓـﻊ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛــﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗـﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧـﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫـﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧـﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻘﺺ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜﻞ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﮕﺎﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﻰﺳﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟـﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧـﺪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭﺷـﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧـﻜﺎﺭﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺷــﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﺍﻗﻊ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﻞ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺟﻰﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻼﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻒ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﮔــﺬﺭ ﺍﺯ ﻗﻄــﻊ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻦﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺩﺷــﺖ ﮔﺮﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺰﻟﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﺭﺵ ﺑﺮﻑ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻯ ﻛﻢﺳﺎﺑﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﺰﻯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦﮔﺎﺯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻝ ‪ 86‬ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﺳﺮﺍﻧﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 42‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻰ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺝ ﺳــﺮﻣﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻮﺭﺩﻳﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦﮔﺎﺯ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﮔﺎﺯ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪،‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻮﺍﺑﻖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ‪2‬ﺩﻫﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؛ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ 30‬ﺳﺎﻟﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻦﮔﺎﺯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺮﺳــﻴﺪﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺷﻤﺴــﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﺍ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻓﺼﻞ ﺳﺮﻣﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻄﻊ ﮔﺎﺯ ﻳﺎ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺯﻫﺮﺍ ﻛﺮﻳﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ‪،‬ﺣﺲ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﺁﺣﺎﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻧﺸﺪﻥ ﮔﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺗﻠﺦ ﻗﻄﻌﻰ ﮔﺎﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 86‬ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺷــﻔﺎﻑ‪،‬ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭ ‪12‬ﺩﻯ ‪86‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺟﺒﻬﻪ ﺳﺮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﺭﺵ ﺑﺮﻑ ﻭ ﻳﺨﺒﻨﺪﺍﻥ‪،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺮﻛﻤﻦﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﮔﺎﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻧﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﮔﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﻠﻰﺍﺻﻐﺮ ﻳﻮﺳــﻒﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻳﻴﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻓﺎﻉ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻴﺎﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯﺳــﺎﻝ ‪86‬ﺗﺎ ‪ 95‬ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ‪ 2‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺮﻛﻤﻦﮔﺎﺯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺣﻴﺜﻴﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﭘﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﻬﺎﺩﻯ‬ ‫‪3‬ﻗــﻮﺍ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻮﺍﺿــﻊ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳــﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﺪﺭﻭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺰﻟﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻗﻄﻌﻰ ﮔﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪42‬ﺍﻳﻨﭻ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ– ﺳــﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺧــﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ‪ -‬ﺳــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺷــﺪﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻥ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﻠﻨﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﻧﺮژﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢﺯﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ‪3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻫﻤﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﺡ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳﺮ ‪ -‬ﺳﺎﺭﻯ ﻣﻌﻄﻮﻑ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻂ ‪ 42‬ﺍﻳﻨﭻ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﻛﻴﺎﺳﺮ ‪ -‬ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺩﺭﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻃﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 170‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‪ 70‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴــﻢﺯﺍﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻂ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ‪42‬ﺍﻳﻨﭻ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ‪ -‬ﺳــﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻭﻋﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺯﻣﺴــﺘﺎﻥ ‪ 96‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‪-‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺩ‪ -‬ﺑﺮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺟﻬﺶ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪...‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪1404‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺗﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺗﺮﻙ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﺒــﺮ ﻛﺎﻧﺴــﺎ )‪ (Alber kanca‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2012‬ﻡ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ )ﻳﻌﻨﻰ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ(‪،‬‬ ‫ﻫﺮﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻭ ﺭﻗﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺑﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﻭ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﻴﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﻳﻮﺗﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺮﻙ ﻗﻮﻯﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 1/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺴــﺎ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳــﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ژﺍﭘــﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻢ ﺩﻭ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻧﻴﺰ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓــﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ‪6‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 352‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 102‬ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‪،‬‬ ‫‪87‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴـﻦ ﻫﻤﺎﻳـﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀـﻮﺭ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺯﻳـﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌـﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴـﻪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺮﻩ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺑـﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷـﺪ ﺗﺎ ﺿﻤـﻦ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫـﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ‪ 8‬ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘﺎﻯ ﻫــﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺍﻳﺴــﺘﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳــﻢ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺳــﻮء ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺭﻭﺷــﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻡ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺪﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫــﺮ ﻟﺤﻈــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛـــﺮﻩﺍﻯﻫــﺎ ﻣﺘﻌﻬــــﺪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﭘﮋﻭ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺭﻧﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳــﻢ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻧﻮ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻋﻴﺪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻃﺮﻑ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻛــﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻧﻴــﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳــﻮﺋﺪﻯﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩﺍﻯ‪ ،‬ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑـﺎ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓـﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻋﻈﻴﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻯ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﻛﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥﻣﻮﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﻜــﺮ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺩ‪ -‬ﺑﺮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻧﺎﻣﻌﻘﻮﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﺗﺤﺼﻴﻞﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺗﺤﺼﻴﻞﻛﺮﺩﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺳﻮﺋﺪﻯ‪،‬‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺳــﻮﺋﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﺮﻩﺍﻯﻫﺎ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻥ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺮﻑ ﻣــﺎ ﮔﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮ ﻋﻘﻞ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﺿﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺳــﺘﺤﻘﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﻫﻤــﻪ ﻛﻢﻟﻄﻔﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻒﻫﺎﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ‪ 10‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳــﭙﺲ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻉ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻌــﺪﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 250‬ﻫﺰﺍﺭ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺸـــﺘﺮﻯ ﺻـﺎﺣــﺐ ﺍﺻﻠـــﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﻄﺎﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺧــﻮﺩ ﻗﻀﺎﻭﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣــﻼﻙ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﻮﻡ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻼﻙ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺍﺻﻠــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ‪25 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺟــﺰ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻀﺒﻂ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻘﻒ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‪،‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻻﺯﻡﺍﻻﺟﺮﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻓﻨــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺯﻳــﺎﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻌﻴــﻮﺏ ﺭﺍ ﭘﺲ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﻛﻨﻴــﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺳــﻮﺧﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻳــﻮﺭﻭ ‪ 2‬ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 4‬ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧـــﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺍﺯ ‪54‬‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﻪ ‪ 82‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 730 ،92‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ‪ 18‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1100‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ‪ ...‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﺍﺋﺪ ﺩﻗﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻗــﺎﻯ ﻳﻜﻪﺯﺍﺭﻉ ﻛﻪ ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺁﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺭﺱ ﻛﻴﻔــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧــﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫‪ 20‬ﺳــﺎﻝ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗــﻮﺍﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﭙﻴــﻦ »ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﺨﺮﻳﺪ« ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻤﭙﻴــﻦ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻡ ﺗــﺎ ﺧﺎﺋﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻀﻴــﻪ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳــﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻤــﺎﻥ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺸــﺪ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫــﺎ ﻓﺮﺻــﺖ ﺑﺴــﺎﺯﻳﻢ ﺑﻪﮔﻮﻧــﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺱ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺑــﻞ ﻟﻤﺲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 3‬ﻫﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻫﻤﺴــﻮﻳﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﻚ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺑــﺮ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨــﺪﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺎﻳﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪1404‬‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﺭﺿﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ 1200‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻴﺮﻭﺍﻥﻫﺎﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻭ ﺩﻭ‪550 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺠﺮﺏ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓــﻖ ‪ 1404‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻣﻨﺴــﺠﻤﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺷﺪ ‪ 4‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ‪31‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺘﺮ ﻣﺎﺭﻛﺖ ﻭ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻧﻮ ﻭ ﭘﮋﻭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ‪19‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺯﻳــﺎﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ‪ 176‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻻﻳﺴﻨﺲ ﻭ ‪90‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ )ﺟﻮﻳﻨﺖ ﻭﻧﭽﺮ(‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ‪ 3‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫‪3‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺟﻠﺴــﻪ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ژﻙ ﻣــﻮژ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭘﺎﺭﻳــﺲ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﻨﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‪ ،‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﻮﻳﻢ ﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﺼــﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺟﻬﺶ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺎﻻﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﺰﻭ ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﺭﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﺘﻼ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻘــﺎﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻰ ﻳﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻫــﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ‪ 93‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ‪ 120‬ﻧﻔﺮ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ‪ 210‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺟﺬﺍﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﺳﮕﻤﻨﺖﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺑﻼﻏﻰ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺴــﺘﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺷﺮﻁ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‪ ،‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤــﻰ ﺑــﺎ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻭﻁ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺳــﻬﻢ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻨــﺎ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺳﻮﻡ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺷــﺮﻁ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺧﺒﺮﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺷﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫‪6‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﭘﮋﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺁﻥ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺭﻧﻮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ‪ 2018‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻧﭻ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﻪﺩﺳــﺖﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‪-‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﻀــﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳــﻰ‪ -‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺗﺎ ‪ 25‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫــﺎﺷــــﻢ ﻳﻜــﻪﺯﺍﺭﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭ‪ ،‬ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﻭ ﺍﻛﺴﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻣﻠﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺭﺍ ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺭﺯﺵ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗــﺮﺩﺩ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻭ ﺑــﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻪﺯﺍﺭﻉ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻋﻤﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺳﺖﺩﻭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ‪16‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﺯ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2007‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ‪14‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ‪12‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻌــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ‪11‬ﺩﻓﺘﺮ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ‪779 ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯ‪ ،‬ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﻓﻀــﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻫﻰ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 122‬ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﺗﺒﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪2025‬ﻡ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﻭ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻣﻨــﺎ‬ ‫)ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ( ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 34‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫‪ 14‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2025‬ﻡ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪176‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ‪ 39‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻪﺯﺍﺭﻉ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻭ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺷــﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﻛﻨﺎﺭ‬ ‫‪ 4‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﺑﺮﻳﻚ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪15 ،‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ‪15Rising Countries‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪14‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪19‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻪﺯﺍﺭﻉ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻣﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗــﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2025‬ﻡ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 800‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺳﻬﻢ ‪ 19‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ‪ 52‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪2025‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1990‬ﻡ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺭﺷــﺪ ﻣﺴــﺘﻤﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2025‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛــﺮﺩ ﻛــﻪ ﻋﻤــﺪﻩ ﺍﻳــﻦ ﺭﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﻬﻢ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2025‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 6700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2030‬ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫــﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2030‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ‪ 260‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭﺁﻣــﺪﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻧﻮ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻪﺯﺍﺭﻉ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺯ ‪39‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2025‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨــﺶ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻳــﻚ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻨﮕﻔﺖ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺮﻙ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻋﺼﺮﺍﻧــﻪ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ژﺍﻥ ﻓﻴﻠﻴﭗ ﺍﻳﻤﭙﺎﺭﺍﺗﻮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ژﺍﻥ ﻛﺮﻳﺴﺘﻒ ﻛﻤﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﻟﻴﻨــﺪﺍ ﺟﻜﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻧﺸﺴﺖ ژﺍﻥ ﻓﻴﻠﻴﭗ ﺍﻳﻤﭙﺎﺭﺍﺗﻮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﭘﮋﻭ ﺑﻪ ﺳــﺨﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 2008‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺪﻝ ﭘﮋﻭ ‪ 301‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺪﻝ ﭘﮋﻭ ‪208‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ژﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﻳﺴــﺖﻛﻤﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﭘﮋﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭ ﺁﺳﻴﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻧﺎﺋﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻤﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﺷــﺮﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ )ﭘﮋﻭ ‪ (2008‬ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻃﺮﻑ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳــﺶ ﻣﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗــﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ژﺍﻥ ﻛﺮﻳﺴــﺘﻒ ﻛﻤﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭ‪-‬ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﮋﻭ ‪ 301‬ﻭ ‪ 208‬ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﺎ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺒﺪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻳﻮﺭﻭ‪ 6‬ﻭ ‪ 7‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺴــﺨﻪ ﭘﮋﻭ ‪ 301‬ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻓﻴﺴــﺖﻟﻴﻒ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻻﻧﭻ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤﭙﺎﺭﺍﺗــﻮ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﭘﺮﺳــﺶ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰﺑــﺮ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑــﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻃﺮﻑ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼــﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﭘﮋﻭ‬ ‫‪ 2008‬ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤــﺎﺭﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺳــﺦﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ژﺍﻥ ﻓﻴﻠﻴــﭗ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟــﺪﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﻨﮕﻔﺖ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺷــﺨﺼﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻏﺮﺍﻣﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗــﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺸﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻗﺮﺍﺩﺍﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﺮﺍﺩﺍﺩ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 3 ‬ﻣﺪﻝ ﺍﺯ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎﻛﺎﺷﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎﻯ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻨﺪﺍ ﺟﻜﺴﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻡ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﻭ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﺪ ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑــﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ‪ 50‬ﺳــﺎﻟﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﻭ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻗــﻮﻝ ﻭ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﻣــﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻜﺴــﻮﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻰ ﺻﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﭘﻴــﺶﺩﺍﻭﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﺿﻴﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ژﺍﻥ ﻛﺮﻳﺴــﺘﻒ ﻛﻤﺎﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭ‪-‬ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ‪ 50‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺣﺴﻨﻪ ﭘﮋﻭ ﺑﺎ ﺳﺎﺑﻘﻪ ‪ 130‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻃــﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻗﺎﺋﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺎﻳﻨﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺟﻤﺎﻟــﻰ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ‪ 800‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﺩﺳــﺖﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪54‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪6/5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺮﺍﺑﺤﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺮﺍﺗﻮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻬﺎﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻬﺎﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻮﻉ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻝ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪50 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺭﺍ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﺳﺖ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺎﻳﻨﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴــﻚ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ‪ 2012‬ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺩﻭﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ؛ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺳﻴﭙﺎﺭﺕ )‪ (cipart‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻮﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‪،‬‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻭ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻴﺲ ﺳﻴﻨﻤﻮﺩ ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ‪200‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗــﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺷﻮﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺘﺮﻭﭘــﺎﺭﺱ ﻭ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻓﺎﺯ ‪ 11‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﭘﮋﻭ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﻭ ﺭﻧﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯﻫﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﺴﻚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺩ‪ -‬ﺑﺮﺩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﻴــﺰ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓــﻖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﺍﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ژﺍﻥ ﻓﻴﻠﻴﭗ ﺍﻳﭙﺎﺭﺍﺗﻮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘــﮋﻭ ‪ 2008‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺏ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 8‬ﻣﺎﻫﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﻰﺷــﻚ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ‪ .‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ‪ 301‬ﻭ ‪ 208‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﺴــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﭘﮋﻭ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﭘﮋﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫﺎ ﻫﺪﻳﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﮋﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ‪ 508‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺧﻂ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ژﺍﻥﻓﻴﻠﻴﭗﺍﻳﻤﭙﺎﺭﺍﺗﻮ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﭘﮋﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺰﺭگ ﻣﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺁﻥ ﺑﺮﻣﻰﺁﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﮋﻭ ﺗﺎ ‪ 38‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 3‬ﻣﺪﻝ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎﻛﺎﺷﺎﻥ‬ ‫ﻟﻴﻨــﺪﺍ ﺟﻜﺴــﻮﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻡ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫﺪ ‪ .‬ﺟﻜﺴﻮﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ‪ 50‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺁﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﻭ ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻭ ﻣﺮﺩﻡﭘﺴــﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﻮﻝ ﻭ ﻭﻋــﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪ 3‬ﻣــﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻧﻮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﺭﺩ ﻛﻤﺒﻴﻪ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺍﺭﺷﺪ ﺭﻧﻮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫ﺭﻧﻮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪37 :‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻧﻮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ ﻭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻛﻤﺒﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﺘﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﻧﻮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻧﻮ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴــﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻧــﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺍﺭﺷــﺪ ﺭﻧﻮ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻐﻔﻮﻝ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺪﺍﻗﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻧﺮﺥﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻔﺎﻑ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻤﺒﻴﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻬﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻗﻴﺒﻰﺟﺪﻯﺩﺭﺻﻨﻌﺖﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻜﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻚ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﺭﻗﻴﺐ ﻗﻮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﻴﻢ ﺳﻮﻧﮓﻫﻮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻗﻮﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺯﻳــﺮﺍ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻰ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳــﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺳــﻔﻴﺮ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‬ ‫‪12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳــﻮﺩ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻰ‪12 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ »ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪ ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ ﻭﺭﻛﺮﺯ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2011‬ﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺳﻮﺩ ﺑﺎ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟــﺺ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪2/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪9/43‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻓــﺮﻭﺵ ﭘﻴﻜﺎپﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺷﺎﺳــﻰﺑﻠﻨﺪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺷــﻮﺭﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺷــﻮﺭﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﺭﺷــﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗــﻮﺭﺯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺳــﻬﻤﺶ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪0/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺴﺐ ﺳﻮﺩ ‪11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ‪11‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻧﺶ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 35‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ‪257 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪813‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺖ ﻛﻪ ‪2/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‪3/04 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ‪7/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ‪3/87‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻭﭘﻞ‬ ‫ﻭ ﻭﻛﺲﻫﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺩﺭ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺿﺮﺭ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻰﺑﻰﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺳﻮﺩﺵ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻳﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪175‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺷﺪ ‪2/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺳــﻮﺧﺖ ﻳﺎ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰﺷﺎﻥ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪8/9‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ )ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻓﻰﺷﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺍﺳــﺖ‪ (.‬ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪19/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ ‪ 78/778‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑــﺎ ﺍﻓﺖ ‪4/3‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺎﻙﺗﺮ ﻭ ﻛﻢﺁﻻﻳﻨﺪﻩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥﻫﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺴــﺎﻧﺪﺭ ﺩﻭﺑﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺁﻟــﻦ ﻭﻳﺪﺍﻟﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺘﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﻟﻴﻦ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺁﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺯﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪70‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻳﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺳﺎﺭﻟﻨﺪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﺎ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﺘﺰ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺁﻟﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﺗﺼﺎﻝﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻻﻳﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻰﺳﻴﻢ ﻧﺴﻞ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﻣﺎﻧﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺒﻘﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﺱ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﻭ ﺏﺍﻡﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺮﺍﻩﻫﺎ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺁﻟﻤﺎﻥ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺎﺯﻩﻭﺍﺭﺩﺍﻥ ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻥﻭﻟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺴــﻼ‪ ،‬ﺍﻭﺑﺮ ﻭ ﮔﻮﮔﻞ ﺩﺭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﻋﻘﺐ ﻧﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺨﺶ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2011‬ﻡ‬ ‫)‪ (89-90‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2013‬ﻡ‬ ‫)‪ (91-92‬ﺑﻪ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‬ ‫)‪ (94-95‬ﺑﻪ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﺎﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺿﻌــﻒ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺛﺮﻯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺭﻭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﺿﻊ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ )‪ (1395‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋــﻼﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳــﻞ )‪ ،(ANFAVEA‬ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪(93-94‬‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪570‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ‪26/7‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪(93-94‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ ‪129‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 776‬ﻧﻔﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪10/2 ،(92-93‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪144(92-93‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 508‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪2013‬ﻡ ‪157‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪-94‬‬ ‫‪ (93‬ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﺮﭘﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ »ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳــﻞ« ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤﻮﻝ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻨــﻰ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻳﻦﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻫﺎچﺑﻚ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪-94‬‬ ‫‪417(93‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﺑــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪-94‬‬ ‫‪21 ،(93‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ‪17/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺎﺭﺍﮔﻮﺋﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺗﺮﻭﻟــﺮ)‪ ،(Troller‬ﻣﺎﺭﻛﻮﭘﻮﻟــﻮ‬ ‫ﺍﺱﺍﻯ)‪،(Marcopolo S.A‬ﺁﮔﺮﺍﻟــﻪ)‪،(Agrale‬‬ ‫ﺭﺍﻧــﺪﻭﻥ ﺍﺱ‪.‬ﺍﻯ‪ (.Randon S.A) .‬ﻭ ﺍﻛﺴــﻜﺎﻟﻴﺒﺮ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺯﻳــﻞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪ (93-94‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪429‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 463‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﻧﻬــﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺒﻨﺎﻡ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻛﺘﺒــﺮ ﺳــﺎﻝ ‪) 2012‬ﻣﻬﺮ ﻭ ﺁﺑــﺎﻥ ‪ (91‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳــﻞ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪ Inovar Auto‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ‪OEM‬ﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺗﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻭ ﺍﻳﻤﻦﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﻧﺴــﺨﻪ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻡ )ﺩﻯ ‪ (96‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺑﻪ ‪OEM‬ﻫــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻫﻢ ﺑــﻪ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﻪ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2011‬ﻡ )‪ (89-90‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻛﺎﻓــﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2013‬ﻡ )‪ (91-92‬ﺑﻪ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﺑﻪ ‪17‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺯﻳــﻞ ﺭﻗﻴﺐ ﺳﺮﺳــﺨﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﻭ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴــﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻴــﺎﺕ‪ ،‬ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ‪ ،‬ﻓﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺟﻨــﺮﺍﻝ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‪،‬‬ ‫ﺭﻧــﻮ‪ ،‬ﻫﻮﻧﺪﺍ‪ ،‬ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺗﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‬ ‫ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ )‪ (Automotive Business‬ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‬ ‫‪) 2016‬ﺩﻯ ‪ (94‬ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ (90-91) 2012‬ﺗﺎ ‪2024‬ﻡ‬ ‫)‪36(1402-03‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﺋﺎﻝ )ﻭﺍﺣــﺪ ﭘﻮﻝ ﺑﺮﺯﻳﻞ(‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ‪33/7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﺋﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪OEM‬ﻫﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2015‬ﻡ )‪ (93-94‬ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺒﻨﺎﻣﻰ ﭼﻮﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴـﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻭ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ‪21‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺯﻳــﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺭ ‪ 2-3‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺁﺭﺍﻡﺁﺭﺍﻡ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﻠﻤﺎ ﺭﻭﺳﻒ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻛﻨــﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻡﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻟﻤﭙﻴﻚ ﺭﺍ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪(94-95‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪﺍﻯ ﺑــﺎ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻮﻧﻮﺍﺭﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻜﺰﻳﻚ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2019‬ﻡ )‪ (97-98‬ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪ (94-95‬ﻣﻜﺰﻳــﻚ ﺍﺯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪1/56‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪12(94-95‬ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻋــﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺗــﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻡ )‪ (96-97‬ﺑﻪ‬ ‫‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪2015‬ﻡ )‪ (93-94‬ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﮔﻮﺋﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﺩﺍﻡ ﺍﻣﺒﺮﻭ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺁﺩﺍﻡ ﺍﻣﺒﺮﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﻮﻡ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭼﺸﻢﻧﻮﺍﺯﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﺳــﻴﻚ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻰﻛﺸــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪،‬‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﺁﺩﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﻮﺩﻛﻰ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﭘﺪﺭﺵ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﺶ ﺑﻮﺩ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1999‬ﻡ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺁﻓﺮﻭﺩ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺑﺮﻧﮓ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2001‬ﻡ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺩﺍﻡ ﺍﻣﺒﺮﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﻫﺮﭼﻪ ﺗﻤﺎﻡﺗﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭ ﺗﻴﺘﺮﻫﺎﻯ ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﺛﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺳﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻣﺒﺘﻜﺮﺍﻧﻪ ﺁﺩﺍﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﺸﻢﻧﻮﺍﺯ ﻭ ﺯﻳﺒﺎ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻮﺭﺩ ﺑﺮﺍﻧﻜﻮ‪ ،‬ﺟﻴﭗ ﺭﻧﮕﻠﺮ‪ ،‬ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﺗﻰ ﺩﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳــﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪27 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﺯﻳﻠﻰﻫﺎ ﻭ ‪73‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺩﻟﻔﻰ‪ ،‬ﻭﻳﺴــﺘﺌﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﻰﺁﺭﺩﺑﻠﻴﻮ ﻭ ﺩﺍﻧﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 28‬ﻣــﺎﺭﺱ ‪ 9) 2016‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ ‪ (95‬ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳﻞ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﻣﻤﻜــﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﻳــﻞ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 16 ،14‬ﻳﺎ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺯﻳﻠﻰ ﺑــﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪export :‬‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ‪ ،‬ﺭﻫﺎﻭﺭﺩ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻛﺴﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻳﻰ ﻳﻚ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺴﻤﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺩﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻠﺒﻮﺭﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﭘﺮﺗﻨﺶﺗﺮﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ‪ 3‬ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺷــﻨﻴﺪﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻄﻮﺡ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺭﻭﺍﻥﺷﻨﺎﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚﺳﻮﻡ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺪﻩ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺷﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻛﺴﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻳﻨﺎﺕ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻭ ﺫﻫﻨﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩﺷﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﻤﺮﻳﻨﺎﺕ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ‪ 5 ،‬ﻳﺎ ‪ 10‬ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺷﺒﻴﻪ ﺗﻤﺮﻳﻨﺎﺕ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡﺳﺎﺯﻯ ﻋﻀﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺣﻮﺍﺱ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﭘﺮﺩﺍﺯﻯ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺭﺍﻡﺳــﺎﺯﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺪﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻔﻴﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺤﻞ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻛﺴــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻠﻴﻮﻯ ﻭ ﻋﻔﻮﻧﺖ ﻣﺠﺎﺭﻯ ﺍﺩﺭﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺸﻮﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺏ ﺑﮕﻴﺮﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺼﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺟﻌﻔﺮﻯ ﻛﺮﻫﺮﻭﺩﻯ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻳﻚﺭﻗﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎ ﺭﻗــﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺍﻫﻤﻴﺖﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮﻫــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻼﻥ ﻭ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺲﺍﺯﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺷــﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻋﻤﺮ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﻓﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺭﻭﻧــﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻌﻴﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺴﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻋﻤﺮ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 15‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻫﺮ ‪ 2/5‬ﺳــﺎﻝ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻌﻴﺪ ﺟﻌﻔﺮﻯﻛﺮﻫﺮﻭﺩﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺑﻪ ﺩﺍﻙ ﺧﺸﻚ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺳــﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥﺷــﺎﻥ ﻛــﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺟﻌﻔﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺳــﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜــﺶ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻳﻚﺭﻗﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺳــﻦ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ‪ 70‬ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 160‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻓﻌﻠﻰ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺳﺎﺧﺖ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﻬﻢﺗــﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺼﺪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺪﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻌﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﭘﺴــﺎﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻫﻤﻴــﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜــﻮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜــﻮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﺤﺚ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺍﻝ‪.‬ﭘﻰ‪.‬ﺟــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﻨﺎﻭﺭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣــﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺑــﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﺸــﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﻭ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻧﻜﺮﻳﻨﮓ ﻭ ﺳﻮﺧﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻣﻦ ﺑﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺻﺮﻓﻪﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺪﺍﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﺩﻣﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻣﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺻﺮﻓﻪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﭼﻪ‬ ‫ﺿﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻠﻜﻰ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛﻪ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺩﻩﺑﻨﺪﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﻛﺸــﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺳــﺒﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﺍ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺎﺩﻣﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭﻫﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﻔﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴﻮﺯ ﺳــﺮﺍﻍ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﻔﺮﺍﻳﻦ ﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﺮﻭﺡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻛﺎﻓﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻓــﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴــﺎژﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﺎﻛﺎﻓــﻰ ﺍﺯ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻋﻤـﺪﻩ ﺣـﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳـﻔﺮﺍﻳﻦ ﭼﻴﺴـﺖ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌــﺮﺽ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻧـﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﭼﻪ ﻣﺸـﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻳﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫـﺎﻯ ﮔـﺬﺭ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼـﻮﻻﺕ ﻓـﻮﻻﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﭼﻴﺴـﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼـﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻪ ﺷـﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﻨﺪ؟‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻠــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻭ ﺳﻬﻢ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﻫﺮﺳﺎﻝ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‪،‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﻴﻠــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻛﻢﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ ﻛﺠﺎﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺪﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﻔﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﺬﺏ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺣﻮﺯﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻫــﻰ ﻭﻗﺖﻫــﺎ ﻳــﻚ‬ ‫ﺿﺮﺏﺍﻟﻤﺜــﻞ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﭘﻴــﺶ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒــﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻛﻢﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺘــﺮﻭﻯ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﭘﻮﺭﺯﻛﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﻢ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺳــﻌﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴــﻢ »ﻣﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﻫــﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﮕﻴــﺮﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺳــﺖ« ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻢﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺘﺮﻭ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺩﺭ ﮔﻠﻮ ﺧﺸﻜﻴﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ 4 ،‬ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻢ ﺗﻮﺍﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻌﺪﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﻭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺩﺳــﺖ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﺍﻣﻴﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻢﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﺩﺩ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺽ ﻛﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻠﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩ ﻣﺘﺮﻭﻫﺎ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺨﺸــﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺸــﻰ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﺷﻠﻮﻍ ﻭ ﭘﺮﺍﺯﺩﺣﺎﻡ ﭼﻪ ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻫــﻢ ﻣﻰﺭﻳﺰﻧﺪ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﻛﻢﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؟ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘــﺮﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﻄﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﺮﻭﺳﻮﺍﺭﻯ ﺟﺎﻥ ﺳــﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻘﻮﻁ ﺍﺯ ﭘﻠﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻳﺎ ﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ﻗﻠﺐ ﻭ ﺳﺮﮔﻴﺠﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﺯﺩﺣــﺎﻡ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟﻬﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻧﺎﺑﻴﻨﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻭﻳﻠﭽﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﭘﺮﺯﺣﻤﺖﺗﺮ ﻭ ﺧﻄﺮﺁﻓﺮﻳﻦﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﮔﻦﻫﺎﻯ ﻣﺘﺮﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻢﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﻚ ﻭﺍﮔﻦ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺘﺮﻭﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺳﺎﺧﺖ ﭼﻨﺪ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪ ﻭ ﻛﻢﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺩﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ »ﻧﻮﺷــﺪﺍﺭﻭﻯ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮگ ﺳــﻬﺮﺍﺏ ﺍﺳــﺖ« ﺍﻣﺎ ﺍﻯ ﻛﺎﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺘﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻢﺗﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮﻻﻥ ﻭ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻧﺪﻳﺸﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ 105‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﺎ ﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﻮﻳﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ‪ 18‬ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺎژ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺎﺍﻳﻤﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﮋﻥ‬ ‫ﺧﻄﻴﺒﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﻮﻳﺘﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ‪ 18‬ﺑﻬﻤﻦ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﭘﺎﺳﺎژ ﻛﻮﻳﺘﻰﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻏﻴﺮﺍﻳﻤﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ‪ 105‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻏﻴﺮﺍﻳﻤﻦ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﺳــﺎژ ﻛﻮﻳﺘﻰﻫﺎ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡﺳــﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻨﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﻗﺸﻢ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻗﺸــﻢ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﻄﻴــﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻗــﻒ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻗﺸﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺍﺳــﻜﻠﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪﺍﻟﻮ ﻗﺸــﻢ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 300‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺩﻭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﺯﻳﻦ ﺣﻘﺪﻝ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻛﻤﭗ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﺳــﻜﻠﻪ ﻛﻨﺪﺍﻟﻮ ﻗﺸــﻢ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞ ﺩﻟﻔﻴﻦﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﺸﻢ ﻋﺎﺯﻡ‬ ‫ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﻜﻠﻪﻫﺎﻯ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎﻯ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻗﺸﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺍﺳﻜﻠﻪ‬ ‫ﺑﻨﺪﺭ ﺷــﻬﻴﺪ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺸــﻢ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪ ،‬ﻫﺮﻣــﺰ ﻭ ﻻﺭﻙ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻧﻮﺭﺩﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻻﻳﺮﻭﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻋﻠﻢﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺸﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﻫﺎﺳﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳــﺪ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﻛﺸﺖ ﭘﺎﻳﻴﺰﻩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻫﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﺖ ﻏﻼﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺷﺮﻕ‬ ‫ﺭﻫﺎﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳــﺪ ﺯﺍﻳﻨــﺪﻩﺭﻭﺩ ﺍﺯ ‪ 24‬ﺑﻬﻤــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺳــﺪ ﺯﺍﻳﻨــﺪﻩﺭﻭﺩ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺭﻫﺎﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺭﺳﻴﺪﻥ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺏ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 22‬ﺭﻭﺯ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺷﺮﻕ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺳــﺪ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺁﺏ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻫﺮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺁژﺍﻧﺲ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺁژﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺘﻤﻴﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺴﺘﻤﻴﻦ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻭﻃﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﻴﺮﻭﺱ ﻭﻃﻨﺨﻮﺍﻩ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳــﺮ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻃﻨﺨﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻘﺪﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﻜﻞﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪99/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺑﺮﻕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﺑــﺮﻕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫‪99/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﺘﺎﻯ ﻳﻮﺯ ﺑﺎﺷﻠﻮ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺍﺑــﻊ ﺑﺨﺶ ﻗﺼﺎﺑﻪ ﻣﺸﻜﻴﻦﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻫﺎﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﺑﺎﺩﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻗﺸــﻼﻕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 10‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﻓﺠﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﻩﻫﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﻕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪310‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴــﺰﺍﺩﻩ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑــﺮﻕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺑﺖ ﺑﻬﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑــﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺳــﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻰ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻧﮕﻬﺪﺍﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﻭﻟﺘﺎژ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺳﺮﻗﺖ ﺳﻴﻢﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ ﺳﻮﺯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻌﻴﺪ ﻣﻮﻣﻨﻰ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻃﺮﺡ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺮﻕ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﭼﺎﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧــﻪ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪2/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﮔﺎﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺸﺮﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﻳﻠﺮﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻐﺪﻳﻪ )ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ(‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺨﺎﺯﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﮔﺎﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﻣﻨﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎﺯ ﻫﻢ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺯﺧﻢﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻧﺠﻔﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻤﻬﻴــﺪﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺭﻗﺒﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺳــﻮﺍﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫‪13‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺷﻨﺒﻪ‪23 ،‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺍﻏﻠﺐ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺷــﺪﻳﺪ ﻭ ﺭﻃﻮﺑــﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﻠــﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻏﺒــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﺎ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻘﺮﻩﻫﺎ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﺪﺍﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋﻤﻖ ﺍﻳــﻦ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭﺻــﺪﺩ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧــﺎﺹ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﺍ ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻭ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﻗﻮﻯ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻠﻴــﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕ ﺻﻴﺎﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮگ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺧﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﻭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺭﻭﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕ ﺻﻴﺎﺩ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑــﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻴﺎﺩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻞ ﺩﺧﻞ ﻭ ﺧﺮﺝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻧﺠﻔــﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺴــﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ‪5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﺩﻳﻒ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻓﺰﻭﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﭘﺮﺍﻛﻨــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑــﺮﻕ ‪ 20‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑــﺎﺯﺩﻩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻘــﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﮔﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻭ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛــﺰ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻧﺠﻔﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻭ ﺑــﺎﺩﻯ‬ ‫‪7‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﻴــﺎﺱ ﺑﺰﺭگ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣــﺎﻝ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺨﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‪ ...‬ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ‪13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺻﻐــﺮ ﺁﺭﻳﺎﻥﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫــﺎ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ‪13‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺁﺭﻳﺎﻥﭘــﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻫﺮﺭﻭﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺷﺮﻁ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﻮﺋﺪ‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴــﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﺳﻮﺋﺪﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﻮﺋﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻮﺋﺪﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺋﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺳﻮﺋﺪﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳــﻮﺋﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺋﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺁﻥﻟﻴﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳــﻮﺋﺪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻮﺋﺪﻯ ﻭ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺰﻡ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺳﻮﺋﺪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻗﺎﺋﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﻮﺋﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻮﺋﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻮﺋﺪﻯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺳﻮﺋﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻮﺋﺪﻯ ﺑﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﻮﺋﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪33‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﭘﻴﺶﺷــﺮﻁ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪ ABB‬ﺳــﻮﺋﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻴﺮﻭ )ﺩﻳﺴﭙﺎﭼﻴﻨﮓ( ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻮﺋﺪﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺩﻳﺴﭙﺎﭼﻴﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴــﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺒﻜﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﺑﺎﻟﻪﺳــﻮﺯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴــﺮﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺋﺪﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﻮﺋﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻥﻟﻴﻨﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2040‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪100 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺳــﻮﺋﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻗﺎﺋﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﺋﺪ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻫﻴﭻ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮﺍﻝ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺻﺤﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻘﻢ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪HSEE‬؛ ﻫﻨﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻚﺗﻚ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﻮﺵ ﻭﺣﺪﺕ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺎﻣــﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺧﺬﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺨﻠﻒ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﻣﻌﻴﻦ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺧﻄﺮ ﻣﺮگ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺷﺪﻥ ﻳﺎ ﺍﺑﺘﻼ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﻄﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻄﺢ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻳﺎ ﺳــﺒﺐ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻳﺎ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺟﺴﻤﻰ ﻭ ﺟﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺍﮔﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠــﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳــﻰ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺣﺒﻴﺐ ﺭﺍﻫﻰ‪:‬‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺭﺷﺘﻪﺍﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺟﺎﻥ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﻣــﻮﺭ ﺍچ ﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﺷــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﭘﺎ ﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻰﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻰ ﻳﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺧﺎﻟـﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫـﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘـﻰ؛ ﺁﺭﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ؟‬ ‫ﺣﺒﻴﺐ ﺭﺍﻫﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺳــﻮﺍﻝ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺻﺤﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﻘﻢ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺯﺩﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻳــﺎ ﻣﺎﻣــﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺬﻛﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺘﻰ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻳﺎ ﻓﺮﺩﻯ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻬﻴــﻪ ﻓﺮﻡﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻣﻤﻴــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴــﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺁﻣﺒﻮﻻﻧﺲ‪ ،‬ﺗﺼﻔﻴﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎ ﻧﻘﺺ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺭﺷــﺘﻪﺍﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺎﻣــﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺑﺨﺶ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺧﻄـﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑـﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﻌـﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺧﻄﺮﻫــﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﻴﺎﻭﺵ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻳﺎ ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﻛﻨــﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻣــﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺧﻄــﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺭﺟﺎﻉ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻭﺣــﺪﺕ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ‬ ‫ﻫﻢﭘﻮﺷﺎﻧﻰ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﻣــﺎﻩ ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ؛ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻋﺰﻡ ﺭﺍﺳــﺦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻭﺳﻴﻊ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺥ ﺩﻫــﺪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻤﻦ ﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺯﻭﺍﻳــﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭﻭﻥﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺑﺎ ﺳﺨﺘﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﻳﺎﺳﺮ ﭼﻨﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﭼﻨﺒﺮﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺨﻠﻒ ﻛﻨﺪ ﻳـﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﻯ ﭼـﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫـﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻣـﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﻡﻭﻗﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 25‬ﻣﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﻪ ﻣﻮﺍﻧﻌﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳـﺎﺯﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳـﻊ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨـﺪ ﻧﻴـﺮﻭﻯ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳـﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑــﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﭘﻼﺳــﻜﻮ ﻳﺎ ﺁﺗﺶﺳــﻮﺯﻯﻫﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺭﺷﺘﻪ ﺑﺮﻕ ﻳﺎ ﺷﻴﻤﻰ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﺨﺼﺺ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﺷــﺘﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻨــﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭼﻨﺪﻳــﻦ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ؛ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺧﻄﺮﻫــﺎﻯ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷﺪ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨــﻰ ﻛﻪ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺣﻔﻆﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳﻤﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻫﻴﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺰﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﮔﺮ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺭﻳﺴــﻚ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺧﻄﺮﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺳــﺎﻥ ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ‪ . ...‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﺷــﻮﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯﺷــﺎﻥ ﮔــﻮﺵ ﺩﻫﻴــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻴــﺪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﭘﺎﺩﺍﺵﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩﭘــﺮﺩﺍﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﺪ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌــﺪﻯ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﻦ ﭼﻪ ﻓﻜﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﺭﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﺣﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺁﺳــﻴﺐ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳــﻌﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﺮ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪﻣﻮﻗــﻊ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻧﺎﺍﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﻰ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫــﺪﻑ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻭﻳــﮋﻩ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺩ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﻪ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﭘﻴﺶﮔﻔﺘــﻪ ﻛﻤــﻰ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺑﻨﮕﺮﻳــﻢ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﺩﻳﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ )ﭼﻪ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺟﺎﻧﻰ( ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻛﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺎﻣﻮﺭ ‪HSEE‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻓﻨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺳــﻴﺪﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺍچﺍﺱﺍﻯﺍﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻗﻬﺮﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺗﺨﻠﻒﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﺨﻠﻒ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ‪ 2‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭ ﻃــﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯﺭﻧﺪﻳﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺘﺮﻭﭘﺎﻙ ﻣﺸــﺮﻕﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺳﺒﺰ ﻣﻴﻬﻦ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺯﺭﻧﺪﻳﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﭘــﻮﺭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻃــﺮﺡ ﭘﺘﺮﻭﭘــﺎﻙ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻕﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﭘﻠﻰﺍﺳﺘﺎﻳﺮﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑــﺮ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 670‬ﻧﻔﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﭘﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﺠﻮﺯﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺣﺒﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧــﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﺳــﻔﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺒﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺳﻌﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺒﻴﺒﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺗﻜﻤﻴــﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧــﻰ ﻧﻮﺍﺣــﻰ‬ ‫ﺟﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺎﺏ ﻭ ﺟﻐﺘﺎﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺩﻗﻴﻖ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪225‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺟﻮﻳﻦ‪ ،‬ﺧﻮﺷــﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺟﻐﺘﺎﻯ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 95 ،50‬ﻭ‪ 100‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﺭﻕ ﺣﻠﺐ‬ ‫)ﺗﻴﻦﭘﻠﻴﺖ( ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻰﺷﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻮﻃﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻗﻮﻃﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻴﻦﭘﻠﻴﺖ ﻳﺎ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺭﻕﻫــﺎﻯ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺑــﻪ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻮﻃﻰﺳﺎﺯﻯ ﻫﻨﻮﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﻓﻠﺰﻯ ﻫــﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻮﻃﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻧﻘﺸﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﻃﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﻤﺌﻦﺗﺮﻳﻦ ﻇﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺭ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻗﻮﻃﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪20‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻇﺮﻑﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﺎﻳﻊ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺭﻭﻏﻦﻣﻮﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻧﮓ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻗﻮﻃﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻣﻰﮔﺰﻳﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺗﺘﺮﺍﭘﻚ ﻭ‬ ‫ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷﺎﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻮﻃﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺭﻕ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 1375‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1665‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺁﻫﻦ ﺳــﻔﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1804‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﻜﻮﻻﺱ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﻨﺴﺮﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺘﺮ ﺩﻭﺭﺍﻧﺖ ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻮﻃﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺭﻕ ﻗﻠﻊﺍﻧــﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺑﺨﺸــﻴﺪ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻮﻃﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺳﺘﻴﻮﻧﺴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1874‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1850‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﻗﻮﻃﻰ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻗﻮﻃﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪65‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺭﻕ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻧﻌﻴﻢ ﺍﻣﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻬــﺎ ‪ 2‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺭﻕ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪280‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺻﻐﺮ ﻧﺮﻳﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺸــﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﺍﻥﺁﻭﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﺍﻥﺁﻭﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺍﺯ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 89‬ﺑﻪ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺸــﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﺍﻥﺁﻭﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﮔﻠﻮﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺮﻳﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺧﻂ ‪ VIA‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ ‪،2018‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺭﻕ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫‪150‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪185‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭﺭﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﻳﻤﺎﻧــﻰ ﻣﺼــﺮﻑ ﻭﺭﻕﻫــﺎﻯ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫‪280‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻭﻏﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﺍﻥﺁﻭﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ‪65‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﺍﻥﺁﻭﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪9‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ‪ 200‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﺸــﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﺮﻳﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﺍﻥﺁﻭﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﻳﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 350‬ﻧﻔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ‪ 220‬ﺗﺎ ‪230‬‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪ 508‬ﺗﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﻳﻤﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻗﻄﻊ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺧﺎﻡ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﻮﻃﻰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻗﻮﻃﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺏ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻮﻃﻰ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﺧﻮﺏ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚﺳــﻮ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻭﺭﻕ‬ ‫ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻮﻃﻰﺳــﺎﺯﻯ ﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧــﺎﻥ ﻣﺪﻋﻰﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻮﻃﻰﺳﺎﺯﻯ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻴﻦﭘﻠﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪﺁﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻮﻃﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺑﻘﻴــﻪ ﻭﺭﻕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑــﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻐﺮ ﻧﺮﻳﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻧﻮﺭﺍﻳﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺗﻮﺍﻥﺁﻭﺭ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ﺍﺯ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 89‬ﺑﻪ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺮﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻧﻌﻴﻢ ﺍﻣﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﻃﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺮﻩ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ژﺍﭘــﻦ ﻭ… ﺧﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻭﺭﻕﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻳــﺎ ﺣﺘــﻰ ﻭﺭﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻣﺼــﺮﻑ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺭﻕﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻣﺮﺩﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﻟﺰﻭﻡ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻮﻃﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﺭﻕ ﺣﻠﺐ )ﺗﻴﻦﭘﻠﻴﺖ( ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻮﺍﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻧﻴﺰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮ‬ ‫ﻧﻮﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻓﻠــﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺟﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻗﻠﻊﺍﻧﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻛﺮﺍﻳﻦ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑــﺮﺩﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺟﻌﺒﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﻣــﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﻮﺭﺍﻳﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻭﺭﻕﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺮﺱ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺑﺎﻻ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻌﺒﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﻃﻰﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ‪ ،‬ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻴﻦﭘﻠﻴﺖ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺭﻕ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪15‬ﺭﻭﺯ ﻗﺒــﻞ ﺑﻪﺣﺴــﺎﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻮﻃﻰ ﻭ ﺟﻌﺒﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻠــﺰﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻗﻮﻃﻰﻫــﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺒﻚ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﻤﻰﺭﻭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻧﻮﺭﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﮔــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑــﺎﺍﺭﺯﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻴﻦﭘﻠﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﻗﻮﻃﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻪﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺎﻟﺶ ﻭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻮﻃﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺧﺎﻡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻫﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻓﺠﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻴــﺮ ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ« ﻛﻮﺷﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺗﻼﺵ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻗــﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﻫﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻓﺠﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻫﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ‬ ‫ﻓﺠﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﺪﻣﺖﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥﻣﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺳﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺒﻰﻧــﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪ 15 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺮﻙ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻧﻮﺷﻴﺮﻭﺍﻥ ﻣﺮﺁﺕ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻮﺍﻳﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻛﻼﻥ ﻣﻠﻰ »ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﻳﻪ ﻫﺴــﺘﻪ ‪ «IMS‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ »ﺁﻯﭘﻰ ﺑﻴﺴــﺖ« ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺻــﻮﺕ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺴﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺁﻯ ﭘﻰ ﺑﻴﺴﺖ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺩﻫﻪ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻓﺼﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ »ﺍﻥﺟﻰﺍﻥ« ﻭ »ﺁﻯﺍﻡﺍﺱ« ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﻩﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷــﺎﻣﻞ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺁﻭﺍ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺡ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺳــﻮﺋﻴﭻﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻧﺴــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﻳﻪ ﻫﺴــﺘﻪ ‪ IMS‬ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺷــﻴﺮﻭﺍﻥ ﻣﺮﺁﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻼﻥ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪﺧﺼﻮﺹ ﺍﻯﺍﻡﺍﺱ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺩﻳﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ )‪ (1394‬ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳــﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛﻼﻥ ﻣﻠــﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﻳﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺍﻡﺍﺱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺁﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻯﺍﻡﺍﺱ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﻳﻪ ﻫﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑــﺮ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻯﺍﻡﺍﺱ ﻭ ﺍﻑﺍﻡﺳــﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳــﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻮﺍﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺁﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺁﻭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ »ﺁﻯﭘﻰ ﺑﻴﺴﺖ« ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻣﺠــﺰﺍﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻛﻪ ﺗﻰﺑــﻰﺍﻡ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺨﺘــﺺ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺻﻮﺕ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺪﺍﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺻــﻮﺕ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺴــﺘﺮ ﻭﺍﺣــﺪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻯﭘﻰ ﺑﻴﺴﺖ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮﺁﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻟﻤــﺲ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻠﻔــﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﺎﺣــﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﮔﻮﺷﻰ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﭼﻨﺪﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨﻰ‪ ،‬ﺻﻮﺗﻰ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺛﺎﺑــﺖ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻑ ﺍﻡ ﺳــﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺭ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻩﻧﺎﺧــﻮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﻏﻨﻰﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺩﻭﺭﻧﮕﺎﺭ ﻣﺠﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻔــﻦ ﭘﻴﺎﻡﮔﻴﺮ )ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺻﻮﺗﻰ(‪ ،‬ﭘﺴــﺖ ﭘﻰ ﻭﻳﻜﺲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﭘﺮﺍﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﺮﻋﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﻳﺘــﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﻜﺎﻟﻤــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﺠﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺷﺒﻜﻪﺍﻯ ﺍﻡﺍﺱ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮﺁﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻗﺴــﻤﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴــﺰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺁﻥﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺻﻮﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺘﺤﻮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺁﻭﺍ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺍﻣــﺎ ﻃﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺮﺁﺕ‪ ،‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻣﺤﻮﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﻋﻬــﺪﻩﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﺴــﻤﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺁﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻩﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺁﻭﺍ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺛﻤــﺮﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﻧﺨﺒﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ‪ 100‬ﻳﺎ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺟﻠﺐﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻧﺪﻙ ﻭ ﻧﺨﺒﻪ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻚﺗــﻚ ﻧﻔﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻣﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺁﻭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﺨﺎﺑــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﺑﺮﺷــﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﺼﺺ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺭﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭ ﺯﻳﺮﺗﺨﺼﺺﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺮﺁﺕ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﻚﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻧﺨﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻔﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ‪6‬ﻣﺎﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺭﻭﻯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺁﺕ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻳﻚ ﮔــﺮﻭﻩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺼــﺐ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭﺍﺯﻣــﺪﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﺁﻟﻤﺎﻥ )‪ (DAAD‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺰﺭگﺣﺪﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠــﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﺳــﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺪﺭﺳــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻻﻭﺭ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ؛ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﺭﻙ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ )‪ (Dual Degree‬ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ‪ H 2020‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺁﻛﺎﺩﻣﻴﻚ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﻃﺮﻑ‬ ‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺷﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﻚ ﭘﻮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻨﻔﻌﻼﻧﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺑﺮﺝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﻔﻌﻼﻧﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﺮﻧــﺪﻩ ﻭ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‪ ،‬ﭼﻪ ﻧﻘﺸــﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻠﻢ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﻢ ﺧﻮﺵ ﺩﺭﺧﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺟﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﻮﺍﻝ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﭘﺎﺳــﺦ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺏ ﭘﺎﺳﺦ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺏ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴــﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻧﮓ ﺧﻄﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺨﺶ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻧــﮓ ﺧﻄﺮﻫﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺭﺷﺘﻪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻬﻢ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭﺱ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺤﺼﻴــﻞ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻐﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ‬ ‫»ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ«‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﺡ »ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﺒﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ« ﻛــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻛﺒﺮ ﻗﻨﺒﺮﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛــﺰ ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﭘــﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﺒﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ« ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ »ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭ« ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺠﺰﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺟﺪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺛﺒﺖﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ »ﺳــﺒﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ« ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻭﻳﺰﻳﺖ ﺣﻀــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃــﺮﺡ »ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﺒﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ« ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ »ﺭﺍﻩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ« ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻬﻤﻦ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 13‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 55‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2028‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﻧﻮﺳﺎﺯﻯﺻﻨﺎﻳﻊ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ‪ 5‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 5‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳــﻔﺮ ‪ 3‬ﻣﻘﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻟﻜﺴــﺎﻧﺪﺭ ﻧﻮﻭﺍﻙ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺑﻴــﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﺯﻧﮕﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ ﺳــﻨﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺭﺳﻤﻰ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﺩﻳﻤﻴﺘﺮﻯ ﺭﺍﮔﻮﺯﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺱ ﻫﻴﺎﺗــﻰ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﺎ ﺳﻮﺭﻧﺎ ﺳﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﺣﺴــﻴﻦ ﺩﻫﻘﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺩﻓﺎﻉ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺷﻮﻭﺍﻟﻒ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻭﺭﺍﺳﻴﺎ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻔﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﻭﺭﻭﻧﻴﻜﺎ ﻧﻴﻜﻴﺸﻴﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎ ﺑــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺳﺎﺧﺖ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 1400‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﻡ ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﺰﺭگ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺝ ﻣﻴﻼﺩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫»ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ« ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﺁﻥﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺳــﺨﺘﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺳﺎﻋﺎﺗﻰ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﻴﺎﻡ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﻰ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺎﻻﺕﻣﺘﺤﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻭﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺰﺭگ ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃــﺮﺯ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻗﺼﺪ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻰﮔﻮﻳــﻢ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻤــﺎﻡ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺷــﺪﻳﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﺷــﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻀﺮ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺳﺮﺳﺎﻡﺁﻭﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ «.‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﻫﺮﺭﻭﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻦ ﺭﻭﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﻈﻮﺭﻡ ﺷــﻐﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺷﻐﻞ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰﺷﺎﻫﺮﻭﺩﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﺻﻼﺣﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﻴﺐﻫﺎﻯ ﮔﺸﺎﺩ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗــﻰ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴــﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻧﺖﺧــﻮﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯﺗــﺮﻯ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻧﻈــﺎﻡ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠــﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺭﻓﺎﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻈﺎﻡ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻤﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ‪0/34‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 0/40‬ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺿﺮﻳــﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﻳﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪﻫــﺎﻯ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ‪3‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺣﺴﻴﻨﻰﺷﺎﻫﺮﻭﺩﻯ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﺱ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻧﺖ ﻭ‪ ...‬ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻣﻮﺳﺴﻪﺍﻯ ﻭﺭﺷﻜﺴﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺎﻧﺪﻳﺰ ﻭ‪ ...‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ‪2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣــﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻏﻔﻠــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﭘﺮﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻢ ﻛﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨــﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻧﻮﺩﻯ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻛﺴﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﺸﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﺠﺎ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﻫــﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺎﻫﻰ ﻛﺎﻫــﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﺭﺍﻧﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﭼﻄﻮﺭ ﻭﻗﺘﻰ ﻓﺮﺩﻯ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺳﺘﻪ ﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻓﺮﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻓﺮﺩﻯ ﺻﺪﻫﺎ ﭼﻚ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴــﻢ ﻛــﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﻓﻴــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻧــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩﺧﻮﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺟﺪﻯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻜﺜﻴﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗــﻰ ﺗﺬﻛﺮ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﺬﻛــﺮ ﺩﺍﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻋﺎﻳــﺪﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﻛــﺪﺍﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺎﺧﺼﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺻﻔﺮ ﻭ ﻳﻚ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﻔــﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﻦ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻭ ﻳﻚ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺻﺪﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻴﻦ ﺩﻫﻚﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎ ﻛﻤﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﻭﻯ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺰﺋﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﻨﺪ ﺻﺪﻡ‬ ‫ﺿﺮﻳــﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺩ ﺻﻼﺣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﻴﻦ ﺩﻫﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸــﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﺍﻧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺴﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻫﻚﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﻭﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﻜﺎﻑ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻛﻢﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺿﺮﻳﺐ ﺟﻴﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!