روزنامه گسترش صنعت شماره 67 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 67

روزنامه گسترش صنعت شماره 67

روزنامه گسترش صنعت شماره 67

‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 29‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ 700‬ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﻐﺪﻳﺮ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪67‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺬﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻌﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﻫﺪ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﺎﻳﻖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‪ ...‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌــﺪﻥ ‪ 261‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 667‬ﻓﻘﺮﻩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﻫﺮ ﻓﻘﺮﻩ ‪474‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪124‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 129‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪81/4‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 101‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﮔﻔﺖﻭ ﮔﻮﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﺯﺩﮔﻰ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺮﻳﺰﺩ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺮﻧﮕــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎ ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺷــﺎﻫﻴﻦ ﺷــﺎﻳﺎﻥﺁﺭﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﺭﺷﺪ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻨﻜﺎﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﺳﺖﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺒﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﻳﻚ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻛﺴــﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﺑﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺼﺪﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺘﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺎ ﻣﺮﺯﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ‪ 42‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 42‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤــﻮﺭﻯ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﻓﻜﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻬﻴﻨــﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺳــﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺟﺴــﻮﺭﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧــﻚ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ‪SME‬‬ ‫ﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ‪ HSEE‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻤﻴــﺰﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳﻰ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﻫﻤﺎﻳــﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺷﮕﺮﺩ ﺷﻴﺦ ﻧﺸﻴﻦﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺳــﺖ ﻭﭘﻨﺠــﻪ ﻧﺮﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻧﻘﺒﺎﺿﻰ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﻭﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﻛﻮﻳﺘﻰ ﺍﻟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺷﻴﺦ ﻧﺸﻴﻦﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻮﺩﻯﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ‪ 50‬ﺍﻟﻰ ‪ 100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﻮﺷﺎﺑﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺯﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺿﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳــﻌﻮﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﺴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻨﺪﻣﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻴﮕﺎﺭ ﻭ ﻗﻠﻴﺎﻥ ﺩﺭﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻗﻠﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺴﺮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 79‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻫﻰ ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺳﻌﺖ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺬﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﺎﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﻫــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺑــﺎ‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳــﻰ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﻳﻚ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻴﺪ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﻧﻮ ﺷﻤﺴــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺩﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﺳــﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍﻫــﻰ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻘﺪﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﻃﺮﺡ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺁﻓﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺮﺡ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳــﻞ ﻫﻔﺘــﻪ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺁﻏــﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺩﺭﺟﻬﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻨﺎﺡﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭘﻮﺭﻯﺣﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻬﻠﺖ ‪ 10‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺣﺼﻮﻝ ﺳــﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺼﻮﻝ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻮﺭﺗﺤﺴﺎﺏ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﺻﻞ‪ ،44‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﻇﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺁﻓﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫‪10‬ﺳﺎﻝ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺳــﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﻢﻫﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺻﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺳﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﺑﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻘﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺗﺼــﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻫﻤﻴﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺳﻮﺩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 8‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺳــﻮﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﺸﺘﻢ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻨﺎﺡﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﻬﻴﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 261‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 667‬ﻓﻘﺮﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﻓﻘﺮﻩ ‪474‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪124‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 129‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺣﺪﻭﺩ ‪81/4‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪101‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﻓﻨﺎﻳﻰ‪ :‬ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻏﻠﺐ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﻦ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻜﻤﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺰ ﭘﺮ ﺷﺪﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﻓﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺗﺨﺼﻴــﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓــﻖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﻗﻴﻖ‪،‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌــﺎﻝ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻮﻓﻘﻰ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻰﺛﺒﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻜﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺴــﻜﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﻻ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻏﻠﺐ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭘﺮﺭﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ ‬ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀــﻞ ﺭﻭﻏﻨﻰﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻧﺪﻙ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺳــﻮﺩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ‪30‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺷﻜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ‪ 40‬ﺗﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﻏﻠﺐ ﺻﺮﻑ ﺗﺴﻮﻳﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻏﻴﺮﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺭﺍ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﭘﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻏﻨﻰ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤــﺎﻡ ﺭﻗﻢ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺣﺘﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴﺰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺭﻭﻏﻨﻰﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺛﺎﻳﻖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ‪ ...‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ‪ 261‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 667‬ﻓﻘﺮﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ‬ ‫ﻫﺮ ﻓﻘﺮﻩ ‪474‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪124‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 129‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 81/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪101‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺳــﻜﻪ ﻭ ﻣﺴﻜﻦ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻔــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗــﻮﺭﻡ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﺛــﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔــﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﻘﺼﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ‪،‬ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻮﻕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﺩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻟﺘﻴــﺎﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺣﻴــﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﻧﮕﺸــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻧﺪﻙ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ‬ ‫‪ ‬ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺭﺻﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻓﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺩﻭﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻛﺮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺻﺪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﺤﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﺷﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺭﺷﺪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﻏﻨﻰ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﻖ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫‪28‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍﺿﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺍﻡ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ‬ ‫‪ ‬ﻟﺰﻭﻡ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺰﺭﻳﻖﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻭﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻤﻬﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺟﺪﻯﺗﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺗﺰﺭﻳﻖﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻄــﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﻗﺖ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﺭ ‪ 10‬ﻣﺎﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪95‬‬ ‫ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫‪13.8‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫‪49,247‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫‪72.9 260,661‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪107,494‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫‪8.7‬‬ ‫‪81.4 1,010,841‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ‪ /‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪62,352‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫‪16.1‬‬ ‫‪27.0 104,323‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪21,341‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫‪3.6‬‬ ‫‪70.3 413,457‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫‪10.0‬‬ ‫‪186,763‬‬ ‫‪11.0‬‬ ‫‪831‬‬ ‫‪27.8‬‬ ‫‪428,028‬‬ ‫‪934,408‬‬ ‫‪54.9‬‬ ‫‪1,066‬‬ ‫‪35.7‬‬ ‫‪63.7 2,724,755‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫‪1,100‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪4,280‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪47,070‬‬ ‫‪12.2‬‬ ‫‪1,465‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪16,619‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪70,540‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫‪22,260‬‬ ‫‪6.2‬‬ ‫‪51,575‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪9,770‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪21,170‬‬ ‫‪3.6‬‬ ‫‪71,547‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪176,365‬‬ ‫‪4.1‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻱ ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫‪11,797‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪24,906‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪11,824‬‬ ‫‪3.1‬‬ ‫‪36,645‬‬ ‫‪6.2‬‬ ‫‪324,753‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪410,030‬‬ ‫‪9.6‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫‪720‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪6,083‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪36.4 140,715‬‬ ‫‪8,076‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪16,996‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪172,614‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫‪11,882‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪36,319‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪85,617‬‬ ‫‪14.6‬‬ ‫‪151,551‬‬ ‫‪8.9‬‬ ‫‪911‬‬ ‫‪30.5‬‬ ‫‪296,538‬‬ ‫‪6.9‬‬ ‫ﺟﻤﻊ‬ ‫‪100.0 357,668‬‬ ‫‪2,986‬‬ ‫‪100.0‬‬ ‫‪100.0 4,278,871‬‬ ‫‪100.0 1,241,496‬‬ ‫‪10,258‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪100.0 386,311‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺭﺳﺎﻟﻲ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﻱ ‪ ISIC‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫‪100.0 587,771‬‬ ‫‪100.0 1,702,638‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﮔﻼﻳﻪ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 29‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪67‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 242‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ‪ 4‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ 700‬ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﻐﺪﻳﺮ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ‪ 5‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﭼﺮﺗﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳــﺒﺪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻭ ﻓﺎﻳﺪﻩﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻬﻢ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﻴﺴــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺪﺷﺖ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ‪ 4‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ‪ 4‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﺎﻭﻩ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺩﻟﻴﺠــﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺭﻳﻦ ﻣﺤﻼﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻣﻮﻧﻴــﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ‬ ‫ﺁﻣﺮﻩ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﺎﻭﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮ ﺳــﺎﻋﺖ‪ 3 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻭ ‪ 12‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪ 599‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 400‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻌﻤﺖ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻟﻴﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 100‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ‪ 326‬ﻗﻄﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ 9/3 ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠــﻦ ﻭ ‪ 0/8‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻠــﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪925‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻣﺮﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳــﻖ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺭﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺤﻼﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪ 758‬ﻣﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺎﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ‪ 20‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻭ ‪21‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻳﻚ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﻭ ‪ 700‬ﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ‬ ‫‪ 58‬ﻣﺘﺮ ﺧﻂ ﺗﻐﺬﻳــﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪584‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻣﺘﺮﺑﺮﺍﻯ ‪ 3‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﻧﻴــﻪ ﺑــﺎ ﻃﻮﻝ ﻳﻚﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﻣﺘﺮ ﻟﻮﻟــﻪ ﭘﻠﻰﺍﺗﻴﻠﻦ‪2 ،‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻮﻋﻠﻰ ‪2‬‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻮﻋﻠﻰ‪ 2‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻴﺒــﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻴﻮﺍﻥ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺑﻪ ﻓﻴﺒﺮ ﻧــﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﻬﺰ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﻮﻋﻠﻰ ‪ 2‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺑﻨﻜﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ‪17‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 25‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ 18 :‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺑﻬﻤﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺪﺷﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻳﺎﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 119‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺪﺷــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ‪ 2/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺪﺷﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺪﺷــﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 7‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻓﻘﻂ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻬﻤﻦ ‪ 18‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ )‪2/5‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺭﺷــﺪ( ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪138‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ‪ 119‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻃــﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪75 :‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻣﺪﺷﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺛﺎﻣﻦﺍﻻﺋﻤﻪ)ﻉ( ﻗﻢ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭ ‪ 242‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳــﻼﻣﺖ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ 952‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪787‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪ 242‬ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 752‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﺯ ﻗﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺛﺎﻣﻦﺍﻻﺋﻤﻪ)ﻉ( ﻗﻢ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺤﺚ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺭﺍ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺘﻰ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﻨﺎ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺁﺷﻴﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩ ﺁﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ‪242‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 752‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺳﺒﺰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ HSEE‬ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ‪ 188‬ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﻃﺐ ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﻢ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺮﺍﻛﺰﻯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺭﺯﺵ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ‪30 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﻫﻴﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﻮﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ‪ 9 ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ 389 :‬ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪ 68‬ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ‪ 60‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻔــﻰ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻗــﻢ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ‪ 389‬ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 6‬ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺒﻠﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﻔﺶ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﻭ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﻢ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻤــﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷــﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ )ﺑﺮﺟﺎﻡ( ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ‪ 17‬ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 25‬ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛــﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻥﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﭘﺎﻳــﺶ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫‪ ‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪ 68‬ﺧﻮﺷﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺗﻨﻴﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺎﻫﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﺣﻀﻮﺭﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺭﺍﻳــﮕﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎ ﺗــﺎ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻳﻚ ﺭﺷﺘﻪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ ﺩﺭﺱﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻋﺖﺑﺨﺸــﻰ ﻭ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﮕﻴﺮ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﺴــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 89‬ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪6‬‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ‪ 8‬ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳــﺮﺵ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺑﻮﺭﺱ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻛﻤﻚ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻣﻮﺟﺐ ﺣﺬﻑ ﺩﻻﻟﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻄﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗــﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻴــﺮ ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﻬﺎﺏ ﻗﻢ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ 700‬ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﻐﺪﻳﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ 700 ،‬ﺳــﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻟﻐﺪﻳﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﻗﻢ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻤﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ‪ 700‬ﺳﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻟﻐﺪﻳﺮ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻤﻠﻚ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﻗﻢ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﻐﺪﻳﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻤﻠﻚ ‪ 864‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺷﻬﺮﻙ ﺭﺍ ﺗﻤﻠﻚ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻨﺪ ﺛﺒﺘﻰ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺭﻓﻊ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﻗﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺗﻚﺑﺮﮔﻰ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺛﺒﺖ ﻗﻢ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪112‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﺳــﻨﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗــﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 700‬ﺳــﻨﺪ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻤﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻗﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘــﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺗﻚﺑﺮﮔــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘــﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳــﻨﮕﺒﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺷﻪ ﺳﻨﮓ ﻗﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷــﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ ‪ 4‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 29‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫‪4‬ﻓﺎﺯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻛﻴﻔﻴــﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﻇﻬﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﺎﺑــﻚ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺮﻳﺰﺩ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ -‬ﺷﻴﺮﺍﺯ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻃﺮﺣــﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻃﺮﺣﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1409‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ‪820‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭ ‪650‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺣﻤﻞ‬ ‫‪ 30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻦ‪-‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ‬ ‫‪18‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻔﺮ‪-‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪20‬ﺳﺎﻟﻪ ‪ 1389‬ﺗﺎ ‪ 1409‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪4‬ﻓﺎﺯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺷــﻨﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻓﺮﺍﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺠﺰﺍ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫‪150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻭﺕ ﻭ ﺳــﻮﺧﺖ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻫﺎﺷﻤﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷﻜﺎﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻤﻞ ﻓــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﺎ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑــﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻫﻤﻪ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪72‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺎﺷــﻤﻴﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﺳــﻮﺧﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻗﻴﺮ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻤﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﻮﺧﺖ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ‪ 2‬ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﻭ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟــﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺣﺴــﻦ ﺗﺮﺑﺘﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫‪ 28‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﻭ‬ ‫ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺰﺭگ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻬﻢ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﺩﻫﮕﻼﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﺪﻭﺁﺏ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺳــﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺧــﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻬﻢ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻬﻢ ﺳﺮﺍﺳــﺮﻯ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺑﺘﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 11‬ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑﻨﺪ »ﻕ« ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻫﻢ ﻧﻮﺑﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ 96 :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻧﻔــﺖﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ‪12‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺎﻧﻜﺮ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺧﻮﺩﻣﺎﻟﻚ ﻭ ﺷــﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪70 :‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻣﺎ ﺳﻨﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺷــﻤﻴﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺎﺯﻭﺕ ﻭ ﺳﻮﺧﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻘــﻂ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘــﺮ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ ﻭ‬ ‫‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻟﻴﺘﺮ ﻣﺎﺯﻭﺕ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺣﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣـﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ‪24‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﺑﺸـﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ‪24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻳﻚ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻰﭘﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ‪ 53‬ﺩﻻﺭﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 53‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳﻴﺮ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑــﻪ ‪ 17‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻔﺖ ﺧــﺎﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺒﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺎ ‪ 30‬ﺳﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ‪53‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 23‬ﺳــﻨﺖ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻭﺳﺖ ﺗﮕﺰﺍﺱ )ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ( ﺑﺎ ‪ 32‬ﺳﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 53‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 2‬ﺳﻨﺖ ﻭ ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺑﺎ ‪ 5‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 54‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪62‬‬ ‫ﺳﻨﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺷﺎﺧﺺ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺩﻭﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫‪ 18‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ‪ 54‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 23‬ﺳﻨﺖ ﻭ ﺑﻬﺎﻯ ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﻋﻤﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ‪ 45‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 14‬ﺳﻨﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺩﻭﺳــﺘﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻬﺎﻯ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 17‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺳﺒﻚ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪ 46‬ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪51‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 9‬ﺳــﻨﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ‪29‬‬ ‫ﺳــﻨﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪ 53‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 5‬ﺳﻨﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺳﺒﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 52‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 24‬ﺳﻨﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺧﺎﻡ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ‪ 52‬ﺩﻻﺭ ﻭ ‪ 31‬ﺳﻨﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﻧﻮﻭﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﺳﻴﻤﺎﺷــﻜﻮ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺑﻼﺭﻭﺱ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺗﺎ ﺍﻭﻝ ژﻭﺋﻴﻪ ‪ 2019‬ﮔﺎﺯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2025‬ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﻼﺭﻭﺱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﻪ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪550‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺗﺮ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪5/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻔﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻼﺭﻭﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ‪18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻨﻬﺎ ‪16‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺧﺒــﺮﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 92‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪325‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ‪550‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﺏ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻔﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺭ ﺑــﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﻓﺮﻭﺵ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺣﺎﻭﻯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺨﺰﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻨﻰ ﻣﺎﻳﻊ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻮﺏ ﻭ ﺗﻪﻧﺸﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻓــﻼﺕ ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ‪ FPSO CYRUS‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﻜﻮﻯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻻﻳﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻮﺭﺩ ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺟﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺍﺳﻜﻠﻪ ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫)‪ (SPOL‬ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﺼﺐ ﻟﻨﮕﺮﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﻮﻯ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻓﻼﺕ‬ ‫ﻗﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺟﺎﻯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻜﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 7‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ‪ 3‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﺗﺰﺭﻳﻘﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺠﻬــﺰ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻴﺴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻴﻦ ‪ 25‬ﺗﺎ‬ ‫‪35‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺭﻗﻴﺐ ﻗﻄﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﻋﻀﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻯ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﻴﻤﻜﺲ ﻣﻜﺰﻳﻚ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎ ‪10 ،6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻮﻧﺎﺗﺮﺍﻙ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ‪430‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﺜﺒﻴﺖﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸﻜﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪ ﺍﻟﻜﻌﺒﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻭﭘــﻚ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﭘﻚ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻭﭘﻚ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣــﺪﻝ ‪ IPC‬ﻳــﺎ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺪﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﮔﻮﻳﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﻃﻠﺴــﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻃﺒﻖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﻫﻢ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻬﺮﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭ ﺻﻼﺣﻴﺖ ‪ 29‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺁﻧﻄﻮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺪﺍﺭﻙ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﭼﺸــﻢ ﺑــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺩﻭﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ‪ 1394‬ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻋﻠــﻰ ﻛﺎﺭﺩﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺎﻟﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺯﻣﺎﻥﺑﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳــﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭ ﺯﻧﮕﻨﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻭﭘﻜﻰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺿﺮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﻗﺒﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍﻳﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻛﺎﺭﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪ 25‬ﻧﻔــﺮﻩ ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺭ ﻛﻤﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻳﺎﻳﻰ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﻭ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ‬ ‫)‪ 7‬ﻭ ‪ 8‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ( ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﻣﻴﻦ ﻧﺎﺳــﻮﺗﻴﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻧﺪﻭﻧــﺰﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳــﺰﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻛﺎﺭﺗﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻩ ﻫﻴــﺎﺕ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻳﺎﻳﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺎﻧﺪﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺍﮔﺰﻳــﻢ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺑﻰ‪ .‬ﺍﻥ‪ .‬ﺍﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡﺑﺮﻗﻰ ﻣﻨﺰﻝ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺮﻳﺰﺩ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺒﺮ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺭﻳﻚ ﺗﻴﻠﺮﺳــﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻛﺴــﻮﻥ ﻣﻮﺑﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺼــﺪﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟــﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺘــﺶ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗﺎ ﻣﺮﺯﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﻧﺎﻣﺪﺍﺭﺯﻧﮕﻨــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻛﻞﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﻛــﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻭﭘﻜﻰﻫــﺎ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﻪ ﺿﺮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴــﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﻗﺒﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 55‬ﻭ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻴﻜﻞ ﺳﻘﻮﻁ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥﻣــﺪﺕ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﻧﻴﻔﺘﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﺁﻗﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻫــﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻔﺘﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻧﺘﺼــﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘــﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳــﻤﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﻚ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﻭﭘﻚ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨـﻰ ﻗﻴﻤـﺖ ﻧﻔـﺖ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ‬ ‫‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺳــﻘﻮﻁ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑــﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 70‬ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﭙﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻭﭘﻚ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻭﭘﻚ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻚ ﺑﻪ ﺭﻗﻤﻰ ﺑﻴــﻦ ‪ 32/5‬ﺗﺎ ‪33‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸــﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪﻥ ﺳﻬﻢ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ‪ 30‬ﻧﻮﺍﻣﺒــﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ‪ 30‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻭﭘﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪2/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭﭘﻚ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪3/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﻧﻴﺰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻬﻢ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺸﺴﺘﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﻧﺸــﻴﺐﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2016‬ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ‪ 30‬ﺩﻻﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 12‬ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ‪17‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪55‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠــﻰ ﮔﺴــﺘﺮﻩ ﻭﺳــﻴﻌﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﺳﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ‪ 50‬ﺗــﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﻩ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪﺍﻯ ‪50‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﻣﻰﭼﺮﺧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 33‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺍﻭﭘﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀــﻮ‬ ‫‪ ‬ﻧﻘـﺶ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﻬـﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﻬﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘــﻰ ﺗﻮﺍﻓﻘــﻰ ﻛﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﭘــﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ 2017‬ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ‪ 300‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2001‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﺎﻧﺪﻥ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﺮ ﻣﻴــﺰ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 10‬ﺩﺳــﺎﻣﺒﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﻀــﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪558‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺒﻴﻦ ﻏﻔــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﺘﺎﻣﻴﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻋﻠــﻢ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗــﻰ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻏﻔﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺷــﺪﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻥ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻔــﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺼــﺺ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ ﺁﻥ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋــﻼﻡ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫــﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﭼﺎﺭﻩ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻫﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﻛﻤﻰ ﺑــﺎ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻭﭘﻜﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘــﻚ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑــﺎﻻﻯ ‪ 50‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺖ ﻛــﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫‪ 100‬ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﻣﻰﺷــﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺗﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻌﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﻫﺴــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻻﻯ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑــﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀــﻮ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻀــﻮ ﺍﻭﭘــﻚ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻤــﺎﺕ ﻧﻔﺘــﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨــﻪ ﺍﻭﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﺑﮕــﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﻪﻫﻢﺭﻳﺨﺘــﻪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﻀﻮ ﺍﻭﭘﻚ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﻔــﺖ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺣﻘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ‬ ‫ﻣﺎﻫﺮﺥﺯﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺑــﻚ ﺯﻧﺠﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕﻣﺎﻥ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺭﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻫــﺮﺥﺯﺍﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻊ ﻧﻔﺖ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺣﻘﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺳــﻌﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷــﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﻩ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺣﻜــﻢ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴــﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻳﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 29‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﻼﻙ ﺍﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 15‬ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺳــﺮﻫﻨﮓ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺮﺧﺼﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﻼﻙ ﺍﺭﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺮﺧﺼﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﭘــﻼﻙ ﺍﺭﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺧﺼﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﻼﻙ ﺍﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 15‬ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺳــﻤﻨﺪ ﻭ ﻟﻮﮔﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻯ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺎ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻮﺭﻡﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪56‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ‪38‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻧﺸــﺪﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺟﺬﺏ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻄــﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﭘﮋﻭ ‪2008‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﻜﺎپ)ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﭘﮋﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ( ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺳﻮﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻣﺮﺧﺼﻰ ‪ 15‬ﺭﻭﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻼﻙ ﺍﺭﻭﻧﺪﻯ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪96‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻰ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺪﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺮﻁ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺪﺕ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻬﻠﺖ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﮔﻤﺮﻙ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﺮﻗــﺪﺭﺕ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﻭ ﭘﺎﻙ ﺑﺎ ﺷﺘﺎﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺏ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻙ‪ ،‬ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺑﺎ ﺷﺘﺎﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺶ ﺑﺮﺧﻂ ﺗﺼﻔﻴﻪﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻫﻤﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪) 96‬ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻬﺮ( ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﺷﺪ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺭﻳﻞ ﺭﺷﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻴﺮﺍژ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،96‬ﺣﺪﻭﺩ ‪600‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻭﺯﻯ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺏ‪ ،‬ﺗﻴﺮﺍژ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﻄﻌﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪ 600‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﺽ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪11‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻧﻘﺶ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻴﺮﺍژ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﺍﻭﺍﻳﻞ‬ ‫‪ 97‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺳﺎﻝ ‪90‬‬ ‫ﺧﻮﺩ )ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺳﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ(‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﻜﺴﺖ ﺁﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻴﺮﺍژ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﮋﻭ‪ ،‬ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺳﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺨــﺶ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﮋﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ »ﺩﻯﺍﺱﺍﺱ«‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻔﻮﺫ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‪ ،‬ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﻛــﺮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻋﺠﻠﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﻘــﺐ ﺭﺍﻧــﺪﻥ ﺭﻗﺒﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﭼﻴﻨــﻰ ﻭ ﻫﻤﻮﻃــﻦ ﺍﻭ ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻧﻮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮﺳﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻴﻦ ﻛﺮﻳﺴــﺘﻒ ﻛﻮﻣــﺎﺭﺩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘــﮋﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 2008‬ﻣﺪﻝ ﻛــﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﮋﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻋﻼﻗﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ‪2017‬ﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﺟﺎﻯ ﭘــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﻜﻢﺗﺮ ﻭ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺿﻤــﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﻧﻮ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻣﺎﺭﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﺛﺮ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﻯ ﺭﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 97‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﭘﺎﺱ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺣﺬﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﮔﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺣﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﺱ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﺪ ﺁﻳﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ ﻳﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻘﺪﻡ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺁﺯﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﭘﺎﺯﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻭﺭﺯﻗﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻣﻨﻜﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﺒــﻮﺩ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻛﻴﻔﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﺸــﻮﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺼﻤﻢ ﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﻮﺭﺩ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺟــﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺣﻤﻴﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﺎﻳﺶ ﺑﺮﺧﻂ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﭘﺴﺎﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺴــﺎﺏ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺻﺪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ؛ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺎﻳﺶ ﺑﺮﺧﻂ‬ ‫ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﭼﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺠﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﭘﺴــﺎﺏ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﮔﻠﻬﺎ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺎﺏ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺷﺪ ﻭ ﻧﻤﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﭘﺴﺎﺏﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺭﺳﻤﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺯ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺳﺎﻳﻨﺎ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣــﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎﺳــﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﺗﻼﺷﻴﻢ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﻨﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒــﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺳــﺎﻳﻨﺎ ﺍﺗﻮﻣــﺎﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻳﻨﺎ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳــﻪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻭ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳﺎﻳﻨﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳــﺎﻝ ‪) 96‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻬﺮ( ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺳﻬﻤﻰ ‪33‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ‪41‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺭﺷﺪﻯ ‪ 6/5‬ﺗﺎ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺳﻬﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺭﻗﻢ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘــﻰﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ‪ -‬ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ )ﺟﻮﻳﻨﺖ‬ ‫ﻭﻧﭽﺮ( ﻓﻮﺭﺩ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺳــﺖ ‪ -‬ﻭ ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ‪ -‬ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ )ﺟﻮﻳﻨﺖ ﻭﻧﭽﺮ( ﺏﺍﻡﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ‪ -‬ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺁﺭﻳﻮ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻛﺴــﻴﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮﺍﻧﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺳــﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺘﻨــﻮﻉ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺫﺭ ﻣﺼﻠﺤــﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺍﻫــﻮﺍﺯ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻟﻮﻭ ﺍﻑﺍچ‪ ،500‬ﺍﻑﺍچ‪ 400‬ﻭ ﻭﻟﻮﻭ ﺍﻑﺍﻡﺍﻳﻜﺲ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﮓﻓﻨﮓ ﺗﻰ‪ 480‬ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺍﻟﻮﻧﺪ ‪ 8‬ﺗﻦ ﺧﻮﺍﺏﺩﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺮﻓﻪ ﺳﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﻟــﻮﻭ ﺍﻑﺍﻡﺍﻳﻜﺲ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻛﻤﭙﺮﺳــﻰ ﺑﺎ ﮔﻴﺮﺑﻜــﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺳــﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﭘﻴﺶ ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻟﻮﻭ‬ ‫ﺍﻑﺍﻡﺍﻳﻜﺲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﻤﭙﺮﺳﻰ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻠﺤــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﻑﺍچ‪ 500‬ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 473‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻑﺍﻡ ﻛﻪ ﻛﺸﻨﺪﻩﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ‪385‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻑﺍﻡ ﺑﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ‪469‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﻑﺍﻡﺍﻳﻜﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻧﻴﺰ ‪ 475‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ ﻳﺎ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭﻟﻮﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻠﺤــﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳــﮋﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻳﭙﺎﺩﻳﺰﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﻛﺎﺭﺕ ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﺮﻭﻩ ﻭﻟﻮﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﺪﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﺮﻁ ‪6‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﺭﻭﺩ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﭘــﻼﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻼﻛﻰ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻣﺒﺪﺍ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﻬﻠﺖ ﻭﻳﺰﺍ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﻮﺍﺯ‪ ،‬ﻋﺒﻮﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭﺟﻪﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﭼﻨﺪﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﺪﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﺮﻁ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺷــﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪3‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺕ ﺗــﺮﺩﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﺪﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﺍﻥ ﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻣﻘﻴﻢ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺷــﺨﺼﻰ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﻮﺍﺯ ﻋﺒــﻮﺭ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﺮﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻠﺤﻖ ﺑﻪ )ﻛﺎﺭﻧﻪ ﺩﻭﭘﺎﺳﺎژ( ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﻬﻠﺖ ﻭﻳﺰﺍ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪3‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﻮﺍﺯ ﻋﺒــﻮﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭﺟﻪﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﭘﻼﻙ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﺮﺩﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺑﺴـﺘﮕﻰ ﺩﺍﺷـﺖ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻰﺷـﺪ‪ .‬ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﻣﺸـﻤﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺎﺱ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫـﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻣﻮﺭﺩﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷـﺪ ﺗﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﭘﻼﻙ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﺮﻛﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺸــﺨﺼﻰ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﭼﻨﺪﻳﻦﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻪ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺠــﺎﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻣﻰﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﻴــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺧــﺮﻭﺝ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻗﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑــﻪ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺭﻭﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﭘﻼﻙ ﻣﻮﻗﺖ ﺷــﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰﻫــﺎ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴــﺎﻥ ﻣﻘﻴــﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫــﻰ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺍﺯ ﮔﻤــﺮﻙ ﻭ ﻣــﺮﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﺮﺩﺩ )ﻛﺎﺭﻧﻪﺩﻭﭘﺎﺳﺎژ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺗﺮﻳﭗﺗﻴﻚ( ﻭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻛﺎﺭﻧﻪ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺍﻫــﻰ ﺻﺎﺩﺭﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﻣــﺮﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺟﻠﺪ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻛﺎﺭﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻣﻨﺪﺭﺟــﺎﺕ ﻛﺎﺭﻧﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥﻫــﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺮﺍﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﺪﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻮﺩﻩ ‪ -‬ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﺸــﺖ ﺟﻠﺪ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻴﺪ ﻧﺸــﺪﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻬﺮ ﺑﻴﻀﻰ ﺷــﻜﻞ ﺿﺮﺏ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻋــﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻋﺒﻮﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭﻧــﻪ ‪ -‬ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺒﺪﺍ ﻣﻤﻜﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ )ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ(‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﮔﻤﺮﻙ ﻛﺎﺭﻧﻪﺩﻭﭘﺎﺳــﺎژ ﻳﺎ ﺗﺮﻳﭗﺗﻴﻚ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺪﺕ ﭘــﻼﻙ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺎ ﺳــﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺎ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﻳــﺎ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻳﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪﻧﺎﻣﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻘــﺮﺭ )ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻘﻴﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺎﺭﺟﻴﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻭﻳﺰﺍﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ( ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛــﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﭘﻠﻴﺲ ﻧﻈﺮﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻜﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺳﻌﻴﺪ ﺭﻭﺣﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﻠﻴــﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﻧﺎﺟﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﻏﻴــﺮﺍﺯ ﻣﺎﻟﻜﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﭘــﻼﻙ ﮔﺬﺭ ﻣﻮﻗــﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺨﻠﻒ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺸــﺖ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎ‬ ‫ﺑﻨﺸــﻴﻨﺪ ﻭ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﺗﺨﻠــﻒ‪ ،‬ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴــﻒ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺩﺳﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﮔﺬﺭﻣﻮﻗﺖ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻭﻛﺎﻟﺘﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﺯﻩﮔﺴﺘﺮ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭼﻬﺮﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮﻡ ﻧﺠﻔﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧــﮓ ﺩﻳــﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻳــﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻟﮕﻮ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺯﻩﮔﺴﺘﺮ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻴﻦ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﺠﻔﻴﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻃﺮﻑ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﺯﻩﮔﺴﺘﺮ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎﻛﺎﺷــﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎﻛﺎﺷــﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﻄــﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑــﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎﻛﺎﺷــﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﺠﻔﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﻫﺎﻳﺘﻚ( ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺟﺰﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭼﻬــﺮﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻴــﺎﻥ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺧﻮﺍﻫــﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭘﻮﻳــﺎ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤــﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳــﻞ ﺧﻮﺍﻫــﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﻣﻚ ﻣﻘﺘﺪﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﺠﻔﻰﺳﻬﻰ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻰ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ )ﺑﻴﻤﻪﮔــﺮ( ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﺩ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ )ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭ(‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻰﻧﺎﻣﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻗﻮﻡﻫــﺎ ﻭ ﺗﻤﺪﻥﻫﺎﻯ ﻛﻬــﻦ ﻛﻮﺷــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﺍﻯ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺑﻰﺍﻃﻼﻉ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺣﻰ ﺑﻰﺧﺒﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﭼﺎﻟﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﺳﻴﺒﻰ ﻛﻪ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺟﺎﻫﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻓﺮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻤﻰ ﺳــﺨﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﮔﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﺭﺍ ﺳﻨﺠﻴﺪ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺤــﺚ ﺑﻴﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻰﺷــﻨﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻋﻤــﻮﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻴﺎﻣﻚ ﻣﻘﺘﺪﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺁﺳــﻴﺐ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤﻮﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺭﺍ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳــﺪ ﺁﻳﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰﻛﻪ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﻧﻮﻋــﻰ ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺁﺳــﻴﺒﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧــﺎﺹ ﻛــﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﺍﻯ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﻻﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺟــﺪﻯ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﭼﻨﻴــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﺼﻮﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﻄﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭﺍﻡﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺟﺴﺎﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﭘﻮﺷــﺶ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﻪﮔﺬﺍﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺘــﺪﺭﻯ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻃــﻼﻉ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﻴﻤــﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﺠﻔﻰﺳــﻬﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺿﻤﻦ ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻰﺧﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻋﻠﺖ ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﺸﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﻳﺪﻩﺁﻝ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺣﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻳﻜﺼﺪ ﻫــﺰﺍﺭ ﺭﻳــﺎﻝ ﻓﺮﻭﺧﺘــﻪ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ‪ 10‬ﻋــﺪﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺮﺩﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﺮﺍﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﺑﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺼﺪﻭﻡ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﻤﻪﮔﺰﺍﺭ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﺑﻰﺍﻃﻼﻉ ﻫﺴــﺘﻢ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻗﻄﻌﻪﺍﻯ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟــﻰ ﻳﺎ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺟﺎﻯ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻮﺍﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺍﮔــﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻛﺪ ﺭﻫﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻤــﺎﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻛﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﻚ ﺷﻨﺎﺳــﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛــﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﻚ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻼﻙ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺧﺴــﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58201‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫‪37/955/000‬‬ ‫‪40/500/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﻭﻟﺴﺘﺮ‪ 6 .‬ﺍﻳﺮﺑﮓ‪2016‬‬ ‫‪124/507/000‬‬ ‫‪129/000/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪42/549/000‬‬ ‫‪44/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪153/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪30/873/000‬‬ ‫‪32/300/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ‪.‬ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺭﺍﺩﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪186/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪45/330/000‬‬ ‫‪51/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪194/950/000‬‬ ‫‪198/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪41/920/000‬‬ ‫‪45/800/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ ﺩﻯﺍﻡ ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪240/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪37/388/000‬‬ ‫‪37/800/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2017‬‬ ‫‪.....‬‬ ‫‪86/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪109/900/000‬‬ ‫‪115/500/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪109/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪9‬‬ ‫‪135/388/000‬‬ ‫‪140/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪109/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪79/055/000‬‬ ‫‪83/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‬ ‫‪189/000/000‬‬ ‫‪196/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪18/696/000‬‬ ‫‪18/800/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪202/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪27/606/000‬‬ ‫‪27/400/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 204‬ﻛﺎﻣﻞ ‪+2017‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪243/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪64/026/000‬‬ ‫‪66/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪118/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪90/966/000‬‬ ‫‪88/500/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻳﺎﺭﻳﺲ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2016‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫‪117/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 320‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪51/003/500‬‬ ‫‪52/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﺮﻭﻻ ﺟﻰﺍﻝﺁﻯ ﻛﺎﻣﻞ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪159/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪54/233/000‬‬ ‫‪55/500/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻛﻤﺮﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺍﻳﻜﺲﺍﻝﺍﻯ ﻣﺪﻝ ‪2016‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪240/000/000‬‬ ‫ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺳــﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺿﺮﺑﻪﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻣﺤﺒﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪45‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺗﺨﻤﻴﻦﺯﺩﻩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ‬ ‫ﻭ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻴــﺎ ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﻀــﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﻭﻧــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺍﺻﻠــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ 3‬ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻣﻮﺭﺩﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻧﺮﺥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﺭﺍﻳﺞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴــﺰ ﺩﻭ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ‪ 3‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺧﺮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺍﻧﺒﺴﺎﻃﻰ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻫﺮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮ ﺷــﺪﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻨﺎﺳــﺒﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 91‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺯ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺼﻒ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﺯ ﻧﮕﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺴــﺘﺜﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺭﻗﺒﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 600‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ‪ 800‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﻳﺮﭘﻠﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻘﻠﺒﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺳــﻨﺠﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪﻯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺭﺯﻡﺧﻮﺍﻩ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻧﻴــﺮﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼــﺺ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﻋﺎﻣــﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻧﮕﻴﺰﺷــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺳﺎﻻﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﺷﻐﻠﻰ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻏﻨﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺳﻄﺢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺭﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺴﻼ ﺑﻪ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺗﺴــﻼ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺮﻗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺎﻯ ﭘــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺮﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥ )ﺑﺮﻧﺪ(ﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺴــﻼ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻰﻣﺎﻝ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ژﻭﺋﻴﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﺴــﻼ ﺩﺭ ﺍﻣــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻋﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻼﻥ ﻣﺎﺳــﻚ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﻮﺳــﺲ ﺗﺴــﻼ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2018‬ﻡ ﻳﻚ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﺮﻛــﺰ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺑﻮﻇﺒﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﺤﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﻧﮕﻔﺖ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ »ﻣﺪﻝ ﺍﺱ« ﺗﺴــﻼ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ ‪275‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﺭﻫﻢ )‪74‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 884‬ﺩﻻﺭ( ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺷﺎﺭژ ‪ 632‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﻤﺎﺭﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﻳﺘﻤﺎﺭ ﺍﻛﺴﻠﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻤﺎﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺪﻝ ‪2017‬ﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺿﻌﻴﻒ ﺷــﺪﻥ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯﺩﺍﺭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻓﻮﺭﺗﻮ ﺍﺳﻤﺎﺭﺕ ﻭ ﻓﻮﺭﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻓﺮﻭﺧــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻣﺮﺳــﺪﺱﺑﻨﺰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 211‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﺳﻤﺎﺭﺕ ﻓﺮﻭﺧﺖ ﻛﻪ ‪ 16‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2015‬ﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﻤﺎﺭﺕ ﺑﻪ ‪ 144‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 479‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ(‬ ‫ﻟﻮﻛﺲ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺑﻪ ‪ 2/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺳﺎﻝ ‪2018‬‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻧــﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻡ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺎﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ‪ ،PAL-V ONE‬ﻳــﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻭﻧﻔﺮﻩ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫–ﺟﺎﻳﺮﻭﻛﻮﭘﺘﺮ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻤﻞﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ‪PAL-V‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻠﻨﺪﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺶﺳﻔﺎﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 400‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺍﺑﺮﺕ ﺩﻳﻨﮕﻤﺎﻧﺰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ‪ PAL-V‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﻭ ﻧﻔﺮﻩ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺳﻴﻜﻠﺖ ﺳﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﺮﻭﻛﻮﭘﺘﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭ ‪4‬ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ‪ 230 PAL-V ONE‬ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳــﺮﻋﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺟﺎﺩﻩ ‪ 112‬ﻣﺎﻳﻞ ﺑﺮﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫــﺎﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴــﺰ ‪ PAL-V ONE‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2009‬ﻭ ‪2012‬ﻡ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﻳﻨﮕﻤﺎﻧﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺳﻔﺎﺭﺷﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺪﻝ ﺟﺎﺩﻩ ﻭ ﻫﻮﺍ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪2018‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﻢ ﻗﻬﻮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ژﺍﭘﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ژﺍﭘــﻦ ﺩﻭ ﺗﺮﻳﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻣــﺪﻝ ﻓﻮﺭﺗﻮ‬ ‫ﻛﺎﺑﺮﻳﻮﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻢ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﺍﺳــﺖ ﺭﻧﮓﺑﻨﺪﻯ ﻧﺴﺨﻪ ﻓﻮﺭﺗﻮ ﻛﺎﺑﺮﻳﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺗﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺸﻜﻰ ﻭ ﺳﻘﻒ ﻛﺮﻡﻗﻬﻮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺑﺮﻳﻮ ﺍﺳﭙﺮﺳــﻮ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺳــﻘﻒ ﻛﺮﻡ ﻗﻬﻮﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺑﺮﻳﻮ ﻣﺎﭼﻴﺎﺗﻮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﭼﻴﺎﺗﻮ ﻭ ﺍﺳﭙﺮﺳﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﻗﺎﺑﻞﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻟﻰﻫﺎﻯ ﮔﺮﻡﻛــﻦﺩﺍﺭ ﭼﺮﻣﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﻬــﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻧﻪ‬ ‫‪ 898‬ﺳﻰﺳﻰ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ‪ 89‬ﺍﺳﺐﺑﺨﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﻌﺒﻪﺩﻧﺪﻩ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺩﻭ ﻛﻼﭼﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻤﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻢ ﻗﻬﻮﻩ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 22‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒــﻮﻉ‪ ،‬ﻛﺮﻭﺯﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺑﺮﻑ ﭘﺎﻙﻛﻦﻫﺎﻯ ﺣﺴــﺎﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩﺷﻜﻨﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩﺷﻜﻨﻰ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2007‬ﺗﺎ‬ ‫‪2009‬ﻡ )‪ 85-86‬ﺗــﺎ ‪ (87-88‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺛﺒﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺳﺒﻚ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﻝ ‪1990‬ﻡ )‪-69‬‬ ‫‪ (68‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔــﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻭﻥﺷــﻚ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪3‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﻣﺎﻳﻞ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺍﻭﺝ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺳﺎﻝ ‪2007‬ﻡ )‪ (85-86‬ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ‪ 4‬ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2008‬ﻡ )‪-87‬‬ ‫‪41 ،(86‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﺑﻪ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻛﺎﻣﭙﻜﺖ‪ 15/7 ،‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺛﺒﺖﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ‪ 15/1‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻛﺎﻣﭙﻜﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻨﺘﻰﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2011‬ﻡ )‪ (89-90‬ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﻠﻮﻍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2007‬ﻡ )‪ (85-86‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺒﻚ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝﺁﻧﻜﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺑﺎ ‪7/9‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓـﺮﻭﺵ ﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸـﺘﺮﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﺷـﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺭﺷــﺪ ‪ 89‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻛﺎﻫﺶ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﺎﺭ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﺭﻭﻏﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻮﻭﺭ )‪ ،(Hoover‬ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﭘﺮﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪15‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻗــﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ‪ 10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﻣﺰ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﺣﺪﻭﺩ ‪137‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2010‬ﻡ )‪ (88-89‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ‪ 36/2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟـﺶ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣـﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪﻥ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﻛــﺮﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺎﻥﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻮﺧﺖ ﺳﺪﺍﻥ ﻛﻴﻮ‪ 50‬ﺍﻳﻨﻔﻴﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺮﺷــﻴﻦﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺳــﺌﻮﻝ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷــﻜﺎﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﺪ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺍﺯ ﺏﺍﻡﻭ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺭﺷــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﭘﻰ ﺭﺳﻮﺍﻳﻰ ﺗﻘﻠﺐ‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔــﻦ ﺩﺭ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺩﻳﺰﻟــﻰ ﺑــﺎ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺰﺍﻳﻨــﺪﻩﺍﻯ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﺮﻭﺵ ‪10‬ﻣﺪﻝ ﻧﻴﺴــﺎﻥ‪ ،‬ﺏﺍﻡﻭ‬ ‫ﻭ ﭘﻮﺭﺷــﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﻌﻞ ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﺻﺪﺍ ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵﺷــﺎﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻡ‪5‬ﺍﻳﻜــﺲ ﺏﺍﻡﻭ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻛﺎﻳﻦ ﻭ ﻣﺎﻛﺎﻥ ﭘﻮﺭﺷﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ‪3‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳــﻮﺧﺖ ﺍﻳﻦ ‪10‬‬ ‫ﻣﺪﻝ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳــﻮﺧﺖ ﻛﻴﻮ‪ 50‬ﺭﺍ ‪ 3/4‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻛﺮﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﺮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺭﺍ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺏﺍﻡﻭ ﺩﺭ ﺳﺌﻮﻝ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﻃﻼﻉ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﭘﻮﺭﺷﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ ﺩﺭ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻗﺸﻘﺎﻳﻰ ﻣﺘﻬﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻳــﻚ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ژﺍﭘﻨﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺷﺎﺳﻰﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﻗﺸﻘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻟــﺶ ﺧﺎﺹ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺭﺍ ﭘﻴــﺶﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻣﺪﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻝ ﻭ ﭘﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻳﻚ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﻫــﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺭﺍﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺣﺴﮕﺮﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓﻫــﺎ ﻭ ﺣﺴــﮕﺮﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻣﻦﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﻢﻛﻢ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻤـﻚ ﺻﻨﻌـﺖ ﺧـﻮﺩﺭﻭ ﺑـﻪ ﭘﻴﺸـﺮﻓﺖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺳﺒﻚ ‪ 11/3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 1/5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪2002‬ﻡ )‪ (80-81‬ﻭ ‪14‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ‪2007‬ﻡ )‪(85-86‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳــﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ‪ 11/2‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2002‬ﻡ )‪ (80-81‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 2007‬ﺗﺎ ‪2009‬ﻡ‬ ‫)‪ 86-86‬ﺗﺎ ‪ (87-88‬ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 0/4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ‬ ‫)‪ (92-93‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ‪ 1/7‬ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2004‬ﻡ )‪ (84-83‬ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ‪ 2/5‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻭﺵ ﭼﺮﺍﻍ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﻛﻮﺭﺩ‬ ‫‪ 16/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2007‬ﻡ )‪ (85-86‬ﺑﻰﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮ ﺳﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﻧﻮ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳــﺎﻟﻪ‪ 41 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 11‬ﺳﺎﻟﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 22‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2018‬ﻡ )‪ (96-97‬ﺭﻛــﻮﺭﺩ ‪ 260‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺛﺒﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ‪ ،‬ﺍﻭﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ‬ ‫‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩﺷﻜﻨﻰ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺭﺩﺷﻜﻨﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﺎﻥ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴــﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰﺗﺮ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺷﻴﺒﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪6‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪brandongaille :‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻫﻨﺪﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ‪Ambassador‬‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻳــﻦ ﺑﺎ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻮﺍﻓﻘــﻰ ‪ 11/9‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ‪ C.K. Birla‬ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺍﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﭘﮋﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ‪ Ambassador‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻼﺋﻢ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺻــﺮﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﻡﺩﻫﻨﮕﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ Ambassador‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ‪Morris Oxford‬‬ ‫‪ III‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1958‬ﻡ ﻣﻌﺮﻓــﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫــﺎﻯ ‪ 70‬ﻭ ‪80‬ﻡ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎﻯ ﻫﻨــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫‪ 56‬ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ‪6‬ﺑﺎﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ‪ Ambassador‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ‪ Uttarpara‬ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻫﻨﺪ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭ‬ ‫ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫‪ 104/7‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺑــﺎ ‪ C.K. Group‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ‪ HMFCL‬ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻧﺘــﺎژ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺎ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺪﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﻨﺪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪2020‬ﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﭘﮋﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺸــﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ‪ Ambassador‬ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫‪ Ambassador‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻫﻨــﺪﻯ ﺁﻥ ﺍﺣﻴــﺎ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻬﻤﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫‪4‬ﻓﺎﺯ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﻭﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﭘﻮﺭﺯﻛﻰ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬﺴﺎﺯﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻃﺮﺣﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻃﺮﺣﻰ ﺟﺎﻣﻊ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1409‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫‪820‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭ ‪ 650‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗــﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻗﺎﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻤــﻞ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻦ‪-‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ‪18‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻔﺮ‪-‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴــﻪ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻬﻴــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪20‬ﺳﺎﻟﻪ ‪ 1389‬ﺗﺎ ‪ 1409‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪4‬ﻓﺎﺯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫــﻰ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺷــﻨﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫــﺎﻯ ﻛﻢﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑــﺎ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻓﺮﺍﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﺠﺰﺍ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓــﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺑﺨﺸــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﻳﻚ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺮﺑﻦ ﺍﺳــﺘﻴﻞ ﻭ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳــﻤﻰ ‪650‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﻦﻫــﺎﻯ ﺩﻭ ﻃﺒﻘــﻪ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻫﺎﺩﻯ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑــﺎ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻧﻴﺰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻃﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻧﻴﺰ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 56‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻫﻤﺴــﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﮕــﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﻣﺒﺪﺍ‪-‬ﻣﻘﺼــﺪ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺑــﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺩﺭ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﭘﺮﺳﺸــﮕﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷــﺒﻜﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓــﺎﺯ ﺳــﻮﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﺑــﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺷــﺪﺕ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ‪ ...‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ‪ 5‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻧﻮﺍﺣﻰ ‪56‬ﮔﺎﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‪ ... ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺮﻳﺪﻭﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ‪36‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ‪ 500‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ ﻭ ‪12‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺭﻳﻠــﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺭ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑــﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻣﺮﻯ ﻓﺮﺍﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻃﺮﺣﻰ ﻓﺮﺍﺑﺨﺸﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻮﺍﻳــﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺴــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺭﺍﻩﻫــﺎ ﻭ ﺗﻘﻮﻳــﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺯﻣﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻣﻮﺭﺩﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﻳﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‪ ،‬ﺭﻳﻞ‪ ،‬ﻭﺍﮔﻦ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﺍ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﭘﺮﻭژﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻃﺮﺡ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺼــﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤــﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﻭﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻩﻧــﻮﺭﺩ )ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﻭﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭ( ﻭ‬ ‫ﺳﺎﭘﺮﻳﻜﻮ )ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻳﻠﻰ(‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﺨــﺶ ﺩﺭﻭﻥﺷــﻬﺮﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﻳﻠــﻰ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ‪ 9‬ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ )ﺗﻬﺮﺍﻥ‪-‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪-‬ﻣﺸﻬﺪ‪-‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪-‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪-‬ﺍﻫﻮﺍﺯ‪-‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ‪-‬ﻛﺮﺝ‪-‬ﻗﻢ( ﺧﻄــﻮﻁ ﻣﺘــﺮﻭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺷﻬﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ)ﻳﺰﺩ‪-‬‬ ‫ﺭﺷــﺖ‪-‬ﻗﺰﻭﻳﻦ‪-‬ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‪-‬ﺍﺭﺍﻙ‪-‬ﻫﻤﺪﺍﻥ‪-‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪-‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ‪-‬ﺯﻧﺠﺎﻥ‪-‬ﺍﺭﻭﻣﻴــﻪ( ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﺘﺮﻭ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻫﺎﺩﻯ ﺑﻬــﺎﺩﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺭﻭﻣﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﻫﺮﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻘــﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻳﻠــﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺟــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑﺮﺩ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﻳﺎﺑﻴﻢ‪ .‬ﺳــﻔﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﻭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻰ‪.‬ﺍﻭ‪.‬‬ ‫ﺗــﻰ ﻭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺴــﻮﺭﻫﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭﺧﺎﺭﺟــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺿﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﻴﻀﻰ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰﻫﺎﻯ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺯ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﺍﻥ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺩﺭﻛﺸﻮﺭ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﻄﺢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﺷﻌﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﺮﺱ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎﻻ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺰﻳﺖ ﻣﻬــﻢ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ‬ ‫ﺷﻌﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻠﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺳﻮﭘﺮ ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻓﻮﻻﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻌﻰ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻭ ﻭﺯﻥ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﻡ ﺷﻤﺶﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﭘﺮﺱ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻳــﻚ ﭘﺮﺱ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻚ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﻦ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤــﻊ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﺮﺍﺳــﺎﺣﻞ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜــﻮ( ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫــﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺭﺿــﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻘﺪﻳــﺮ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﻪ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻫﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ ﺭﺍﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﻀــﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺷــﻤﺎﻝ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﺸــﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺷﻴﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﻣﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺍﺳﺎﺣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﮔﺎﺯﺩﻫﻰ ﺳﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺑﻰ‪ 17‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺩﺭ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺼﺐ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ -‬ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫــﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪ 3‬ﻣﺤﻮﺭ ﺭﻳﻠﻰ ﮔﻠﮕﻬﺮ‪-‬ﺷﻴﺮﺍﺯ‪،‬‬ ‫ﻳﺰﺩ‪-‬ﺍﻗﻠﻴــﺪ ﻭ ﺷﻴﺮﺍﺯ‪-‬ﺑﻮﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻭ ﻋﺴــﻠﻮﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺧﻴﺮﺍﷲ ﺧﺎﺩﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ‪3‬ﻣﺤﻮﺭ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﻠﮕﻬﺮ‪-‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﻳﺰﺩ‪-‬ﺍﻗﻠﻴﺪ ﻭ ﺷﻴﺮﺍﺯ‪-‬ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭ ﮔﻠﮕﻬﺮ‪-‬‬ ‫ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤــﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 350‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ‪ ،‬ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﮔﻠﮕﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ ﺁﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﻤــﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 190‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﺎﺩﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻮﺭ ﺭﻳﻠﻰ ﮔﻠﮕﻬﺮ‪ -‬ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ‪-‬ﻏﺮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﺎ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﻳﺰﺩ‪-‬ﺍﻗﻠﻴﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻬﻜﻴﻠﻮﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﻳﺮﺍﺣﻤﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺎ ﺍﻗﻠﻴﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺳﻮﻡ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳــﻤﺖ ﻣﺤﻮﺭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ‪-‬‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻳﻠﻰ ﺷﻤﺎﻝ‪-‬ﺟﻨﻮﺏ ﺑﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻭ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻋﻠﻢﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺑﻔــﺎ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 4‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴــﺮﻭ )ﭘﺎﻭﻥ(‪ ،‬ﺭﺣﻴﻢ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿــﻼﺏ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻼﺱﺑــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺣﻔﺎﻇــﺖ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺗﺎﻻﺏ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫‪92‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫‪65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺟﻠﻪ ﻭ ﻓﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺏ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﻣﻨﺸﺄ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﻜﻴﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻪﻫﻢﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 4‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻬﻢ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺣﻮﺿﻪ ﺁﺑﺮﻳﺰ‬ ‫ﺯﺍﻳﻨــﺪﻩﺭﻭﺩ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﻭﺩﺷــﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩﺍﻯ ﻭ ﺳــﻨﺠﺶ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺑﻔﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺣﺮﻑ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺿﻪﻫﺎﻯ ﺁﺑﺮﻳﺰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺴﺎﺏ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﭘﺴــﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺸﻬﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﭘﺴﺎﺏ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻴــﻢ ﻣﻴﺪﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﻴــﻼﻥ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﻼﻥ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻼﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﻓﻼﺱ ﺑﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺳــﻨﺘﻰ ﻭ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻟﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﻩ‬ ‫ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﺏ ﺁﺷــﺎﻣﻴﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭘﺮﻭژﻩ ﺯﺍﻳﻨﺪﻩﺭﻭﺩ ﺁﻏﺎﺯﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﻠﻰ ﺁﺏ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺴﺎﺏ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺮﺑﻦ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻳﻚ ﺧﻮﺑﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪33‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﻕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪33‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﻤــﺎﺩ ﺑﺎﺭ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ 30 ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﺗﺎ ‪ 4‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﺠــﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻛﻢﺑﺎﺭﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﻫﻔﺘﮕــﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪19‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪330‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕﺳــﺎﻋﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪318‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 183‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻥﺑﺎﺭﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫‪26‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 760‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪324‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 487‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕﺳﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﻧﻤــﺎﺩ ﺑﺎﺭ ﭘﻴــﻚ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕﺳــﺎﻋﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪373‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 988‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪54‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪48‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕﺳــﺎﻋﺖ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪329‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 491‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺮﻕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪33‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﻭ ﺣﺠــﻢ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ‪102‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 338‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕﺳــﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ‪14‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪490‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕﺳــﺎﻋﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﺑﺎﺭ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻭ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﻇﻬــﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭼﺎﺑﻚ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﺰﺍﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺤﻴﻂ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎﺯﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻟــﺰﻭﻡ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻟــﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﻬــﻮﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘــﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﺳــﻮﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺣﺎﻃﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺗﺮ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳــﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺫﻯﻧﻔﻊ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻭ ﻣﺤﺮﻙﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﺁﺗــﺮ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶﺗﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬﻴﻨﻪﺗــﺮ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻛﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻟﮕﻮﻫــﺎﻯ ﺗﻌﺎﻟــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫)‪(Organizational Excellence Models‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 80‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1382‬ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ )ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 5‬ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺳــﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﮔﺬﺍﺭﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ‪14‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 1300‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﺎﻥ ﺧﺒﺮﻩ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘـﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﻟﮕــﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﺁﻣﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﻟﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 5‬ﺑﺎﺭ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﺎﻥ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺳــﺮﺁﻣﺪﻯ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭﻭﻧــﻰ )ﺧﻮﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ( ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴــﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺳــﻨﺠﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺍﺣﻞ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠــﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺏ ﺧﺒــﺮﻩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 7‬ﺭﻭﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ﺑﻴﻦ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ‬ ‫‪ 1000‬ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻋﻄﺎﻯ‬ ‫ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻌﺎﻟﻰ )ﺗﻨﺪﻳﺲ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ(‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑـﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔـﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳـﺶ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴـﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳـﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1395‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪،‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺭﻭﻳﻪﻫــﺎ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺎﻣﻞ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻛــﻪ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﺁﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ‪ ،‬ﺧﻄﻮﻁ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻋﻠﻤــﻰ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﺮ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺍﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳــﺰﻩ ﻣﻠــﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ‪71‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 14‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺗﻨﺪﻳﺲﻫﺎ‪ 26 ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ ‪ 19‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻨﺪ ﻣﺪﻳـﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺷـﻨﺎﺱ ﻣﺘﻘﺎﺿـﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺏ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭﻛﻞ‪ 415 ،‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﻳــﺎﺏ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ‪196‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ 40 ،‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺏ ﺍﺭﺷــﺪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻔﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻰ ﮔﺮﻭﻫﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﻭ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﮔﺮﻭﻩﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻫﺪﻓﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺳﻄﺢ ﺗﻨﺪﻳﺲﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭﻛﻞ ‪ 11‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ 29 ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﻓﻖ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ‪ 18‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴــﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺩﻫﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻳــﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﺎﺑﻴﺶ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻫﻢﺭﺍﺳﺘﺎ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﻗــﺖ ﻻﺯﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻓﺖ ﺷــﻜﻠﻰ ﺷﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ«‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫‪ 14‬ﺑــﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻳﻚ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺟﺎﻥ ﻟﻮﻛﺎ ﮔﺎﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺍﺯ ﺩﻳﺮﺑﺎﺯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺣﻴﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ »ﭘﺎﺭﻳﺲ« ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 7‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻴــﺮﻭﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ )ﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦﮔﺮﻣﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﺗﻮﺩﻩ( ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 1/5‬ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺯﻣﻴﻦﮔﺮﻣﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺼﺐ ﺷــﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺷﺮﻛﺖ »ﺁﻧﺴﺎﻟﺪﻭ« ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺣــﻮﺯﻩ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﻚ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﮔﺸــﺎﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻫﻰ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣــﮕﺎﻭﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﻟﻮﻛﺎ ﮔﺎﻟﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺑﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴــﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺪﻡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻋﻈﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺧﻠﻴﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺝ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺳﻌﺖ ‪50‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﭼﺮﺗﻜــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻌﻨﺎﻳﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺒﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻓﺎﻳﺪﻩﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻬﻢ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﻧﻴﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﻓﺸــﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻰﭼﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻗﺸﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﻣﻮﺷﻜﺎﻓﺎﻧﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻣﻘﺼﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺑﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﻗﺘﻰ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﺧﻠﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻰﻋﺪﺍﻟﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺣﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﻔﺎﻑﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻃــﺮﺡ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤــﻊﺁﻭﺭﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﺨــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﻮﻝ ﻧﻘــﺪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺧﻠﻴﻠﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻮﺝ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﺎﻋﺪﻩ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻠﻴﻠــﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﻣــﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺣﺪ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺣﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺻﻮﻝ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺳــﺮﺍﻍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻭﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻫــﺮ ﺟﺎ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻓﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺣﺪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﻮﺩﻳﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﻧﮕﻴﺮﻳﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫــﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻳــﺪ ﺑﻪ ﻳﻘﻴــﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﻓــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺣــﺪ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 272‬ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺧﻮﺩﺍﻇﻬﺎﺭﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻭﺍﭘﺲﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻋﻘﺐﮔــﺮﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1381‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫــﺎ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺮﺑﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﭼﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺳــﻮﺍﻝ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺪﻣﺴﻌﻮﺩ ﻋﻈﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺰﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣــﺪﺍﺭﻙ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻳﺎ ﻛﺴــﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑــﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺳــﻴﻢ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎﻝ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍﻛﺪ ﻳﺎ ﻧﻴﻤﻪﻓﻌــﺎﻝ ﺩﺭﺁﻭﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺯﻳﺮﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺠﻢ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻛﻢ ﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻼﻳﻪ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﻯ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺟﺤﺎﻑ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﻭﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻼﻥ ﻭ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺟﺰﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻛﺴــﻰ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻻﻻﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻓــﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﺠﺎ ﻭ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤــﻞ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻗﺴــﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﺟﺤﺎﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻫﻴﭻ ﮔﺎﻩ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﭼﻴﺰﻯ ﻋﺎﻳﺪﺵ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻰﺑﻨﺪﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩ؟‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺭﻭﻧــﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﺻﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﺗﺨﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ‪9‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻟﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳـﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺑـﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋـﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﻣﻤﻴﺰﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﭘــﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻗﺒﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻗﺒﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﭘﻠﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻒ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﻫﺎ ﺧﺮﺍﺏ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ‪ 4‬ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﻤﻰ ﻭ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛــﺮﺩﻡ‪ .‬ﻫــﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑــﻪ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘــﻰ ﺟﻮﻳــﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﺪﻡ ﻫﻤﮕــﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ »ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣــﺎ ﺩﺭﺩﺳــﺮ ﺩﺭﺳــﺖ ﻧﻜﻨﻴﺪ!‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﮕﻴﺮﺩ؟« ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﺎﻣﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﺮﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻣﻰﺑﺒﻴﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺣﺲ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﺗــﺮﺱ ﻭ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳــﻌﻰ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﺭ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺯﺭﻧﮕﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻳﺎ ﻗﺸــﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻢﻗﻄﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﻣﻌﺮﻭﻑ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﻴﻮﻉ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﭼﻨﺪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻧﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﺘﻴﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻋﺘﻨﺎ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻮﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺮﻳﺾ ﻭ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﺎﻝ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﻴﺮ ﻣﻮﺝ ﺩﻻﻟﻰ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻯﺷــﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻔﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻰﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻓﺴــﻮﺱ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻓــﺮﺍﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻓﻮﻣﻦ ﻭ ﺷــﻔﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺷﻜﺮﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎﻻ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻫــﺪﻑ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﻜﺮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻛﻤــﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻮﻣﻦ ﻭ ﺷﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺑﻴﻨــﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ‪ 30‬ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﻛﻔﺶ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ‪ 12‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫‪ 12‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺠﺖﺍﻟــﻪ ﺧﻠﻴﻞﺯﺍﺩﻩﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻫﻴﺎﺕ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ ﺩﺍﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺮﺩﻛﻮﻯ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭﺗﺮﻛﻤﻦ‪ ،‬ﮔﺮﮔﺎﻥ ‪ ،2‬ﮔﻮﺯﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﺷﻬﺮ‪ ،‬ﮔﻨﺒﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻨﻮﺩﺷﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻄﺎﺭﻳﻪ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭﻗﺖ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺣﻞ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻭ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺧﻠﻴﻞﺯﺍﺩﻩﺻﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﻧﻜﺮﺩﻥ‪ ،‬ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ ﺣﻖ ﺷــﺎﺭژ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻳﺎ ﺍﺑﻄﺎﻝ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﺒﺴــﺘﻦ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﺪﺍﺩﻥ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﺨﻠﻒ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻫﻴﺎﺕ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ ﺩﺍﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦﺗﻜﻠﻴﻒ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻴﺎﺕ ﺣﻞ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻭ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﻠﻒ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻠﻴﻞﺯﺍﺩﻩﺻﻮﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻓﺴﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛﺪ ﻭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪﻭﺍﺳﻄﻪ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺳﻴﺎﺑﺴﺮﺍﻥ ﺍﻣﻠﺶ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﮔﻴــﻼﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪6‬‬ ‫ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿــﻰ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﺑﺴــﺮﺍﻥ ﺍﻣﻠﺶ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪﻋﻠﻰ ﺷﻬﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻛﻠﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪10‬ﻫﻜﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺳﻴﺎﺑﺴﺮﺍﻥ ﺍﻣﻠﺶ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 7/5‬ﻫﻜﺘــﺎﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ‪ 12‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ‪4‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪6‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﺮﻏﻮﺏ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺩﺍﻣــﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻣﻠــﺶ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻭ ﻏﺬﺍﻳــﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻴﻼﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳــﻄﺤﻰ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭ ﻣﺤﻮﻃﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﺏ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺁﺳﻴﺎﺑﺴﺮﺍﻥ ﺍﻣﻠﺶ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺩﺯﻓــﻮﻝ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺧﻼﻕ ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‪23 ،‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ‪ 15‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻭ ‪ 15‬ﻧﻔﺮ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺭﺍ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺯﻓــﻮﻝ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻛﻔــﺶ ﻣﺸــﻬﺪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺗﻤﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﻛﻔﺶ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺭﻳﺎﺿﻰﻫﺮﻭﻯ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺤﺚ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺗﻤﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺤــﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺧﻮﺷﻪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻓﺼﻞ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻫﺮ ﺧﻮﺷﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺧﻮﺷﻪ ﻛﻔﺶ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﻛﻔﺶ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻔﺶ ﻣﺸــﻬﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ‪ 5‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﻛﻔﺶ ﺭﺷــﺪ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻤــﻚ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﻔﺶ ﻣﺸﻬﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﺘﺮﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻔﺶ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﻫﻴﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻫﻴﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺮﻣﻬﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺁﺷﻨﺎﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺘﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺩﻫﻴﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗــﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺩﻫﻴﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺩﻫﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺮﻣﻬﻴــﻦ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺱ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑـﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺷـﺒﻜﻪ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻭﻟﺖ ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭼﻨﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻭﻟﺖ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭼﻨﺎﺭﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫‪ 980‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪ 3‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻚﻣﺪﺍﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻨﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 112‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻙ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ‪ 220‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 874‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻬﺮﻩﺑـﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺿﭽـﻪ ﻓﺸﺎﺭﺷـﻜﻦ ﻭ‬ ‫ﺣﺼﺎﺭﻛﺸﻰ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩ ﺣﻮﺿﭽﻪ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﺷﻜﻦ ﻭ ﺣﺼﺎﺭﻛﺸــﻰ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺳــﺒﺰﻭﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 142‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ‪ 330‬ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﺣﺼﺎﺭﻛﺸــﻰ ﺑــﺎ ﻃﺮﺡ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻨﮕﻰ ﻭ ﻧــﺮﺩﻩ ‪ 1200‬ﻣﺘــﺮ ﻟﻮﻟﻪﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻭ ‪ 6‬ﻋﺪﺩ‬ ‫ﺣﻮﺿﭽﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﺒﺰﻭﺍﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺖ ‪ 133‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ‪60‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 38‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﭘﺪﺍﻓﻨــﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺻــﻞ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﻗﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫــﺎ ﻭ ﭘﻴﺸــﺒﺮﺩ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﭘﺪﺍﻓﻨــﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷﺪﻩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧــﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ؛‬ ‫ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺪﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﺪﺍﻓﻨــﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﺪﺍﻓﻨﺪ ﻏﻴﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ‪ 5‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫‪ 5‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺎﺧﺖ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺎﺭﺳﺎ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮ ﺷــﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺸﻤﺶ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫‪ 10‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴــﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻣﻴﺰﻩﺳﺎﺯﻯ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺟﺰﻭ ‪ 15‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻛــﻪ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪850‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ‪100‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺎﺭﺳﺎ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤﺮ ﺷــﺮﻳﻒ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻫﻤﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻛﺎﺭ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 29 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪1438‬‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻂ‪ ،‬ﺭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺟﺮﺍﺡ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﻜﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫»ﻫﺎﻯﺗﻚ« ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ‪ 10‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺗﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﻧﺠﺎﺕﺑﺨﺶ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﺍﻣﻴﻨﻴﺎﻥ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻼﻗﻴﺖﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻜﻞﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺧﻼﻗﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻰﺑﻬﺮﻩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﺑﻪ ‪ 10‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪27‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻨــﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 450‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺼﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪﻣﺼﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻙ ﻧﻴﺰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ‪1300‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻟــﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2030‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪ IT‬ﺑﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﻳﻚ ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩﺳﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﺗﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﺎﺟﺮﺍﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺷــﻨﻴﺪ‪ .‬ﻧﻮﻳــﺪ ﻧﺠﺎﺕﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻬﻴﺎﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 5‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ »ﻫﺎﻯﺗﻚ«‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﺪﻋﻰﺍﻧﺪ‬ ‫‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻩﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻮﻉ ﺁﻥ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﺭﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺷﻴﺦﺯﻳﻦﺍﻟﺪﻳﻦ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﺎﻫــﻢ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﭘﺰﺷــﻜﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﻳﺪ ﻓﻨﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻫﻤﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺸــﻬﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﺎﺕﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻗﺎﺑﻞﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺟﺬﺍﺑﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺧﻼﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳــﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﻬﻴﺎﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻋﺎﻗﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﭘﻮﻝ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﻮﺩﺵ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺟﻬــﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﻪﺟــﺎﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﺎﺕﺑﺨــﺶ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺼــﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺑﻴﻤــﺎﺭ ﻭ ﻓﻠﺞ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﺷــﺮﻁ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺒﻌﻴﺾ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﻗﻢ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫»ﻫﺎﻯﺗﻚ« ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧــﺬ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ‬ ‫‪ 5‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺪﺭﻥ ﺷﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩ)ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ( ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫‪ 1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺪﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺁﻥ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺼﻒ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻢ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻟﻰ ﻧﺼﻴﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺮ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺷﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ‪240‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﻗــﺪﺭﺕ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﺪﻯ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﺗﻼﺵﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺎﺑﻪﭘﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺷــﻴﺦﺯﻳﻦﺍﻟﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ »ﻫﺎﻯ ﺗﻚ« ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺦﺯﻳﻦﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺛﺒــﺖ ﻋﻼﺋــﻢ ﺣﻴﺎﺗــﻰ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫــﺎ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ »ﻫﻠﺚ« ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﻼﻣﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ‪20‬‬ ‫ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺷــﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺧﻂ‪ ،‬ﺭﺑﺎﺕﻫــﺎﻯ ﺟﺮﺍﺡ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﻜﻨﺮﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ ﭼﻨﺪﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ »ﻫﺎﻯﺗﻚ« ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺏ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺦﺯﻳﻦﺍﻟﺪﻳﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪30‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﻼﻣﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻋﺰﻡ ﺟــﺪﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ‪2015‬‬ ‫ﺗﺎ ‪2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪5/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2022‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪121‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪530‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪10‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻧﻴﺎ ‪ 37‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﻖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻼﻕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺳــﻮﺭﻧﺎ ﺳــﺘﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻬﺮ ﺳﻠﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﻰ‪،‬‬ ‫ﺷــﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺘﺎﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺤﻴﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﻓــﻖ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻳﺰ ﻛﺮﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺁﻥﺩﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳــﺎﻥ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻣﻰ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺁﻥﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ‬ ‫ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺁﻥﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺑﻪ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺭﺩﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺁﻥﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 2‬ﺑﻪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦﺩﺳــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺘﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺮﺍﺯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡﺭﺳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺑﻮﻣﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺳﻮﻡ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻓﻴﻀﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯﺗﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺨﺶ »ﺁﻯﺳﻰﺗﻰ« ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1404‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 5‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻳــﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻧﺴــﻞ ﺳﻮﻡ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫»ﺑﻴﻦﺭﺷﺘﻪﺍﻯ« ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺁﺳﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻓﻴﻀﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪2‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻧﺼﺐ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﻭ‪ ،‬ﺳﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﻳﻚ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻀﻴﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻠﻴﻤﺮﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﻨﮕﻠﺪﺍﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺸــﺖ ﮔﻴﺎﻫــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻛﺸــﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺮﺗﻮﻗﻊ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﺏ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻧﺴﻞ ﺳﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 29‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 67‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2040‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﻧﻮﺳﺎﺯﻯﺻﻨﺎﻳﻊ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫‪ 1388/10/23‬ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻌﺪﻯ ﺁﻥ؛‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻮ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ‪:‬‬ ‫ ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﻴﻤــﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ )ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‬‫ﻛﻮﺭﻩ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻣﺎﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺘﻘﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺐ )ﺑﻨﺪ »ﺍﻟﻒ« ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ(‬ ‫ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﺎﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺴﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪،‬‬‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ )ﺑﻨﺪ »ﺏ« ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ(‬ ‫ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻮﺧﺖ‪) ...‬ﺑﻨﺪ »ﺝ« ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ(‬ ‫ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﺏ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ‬‫ﺗﻮﺯﻳﻊ )ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 1‬ﻣﺎﺩﻩ ‪(3‬‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﺪﺍﻛﺜــﺮ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺩﺭﺻﺪ )‪50‬ﺩﺭﺻﺪ(‬‫ﺧﺎﻟــﺺ ﻭﺟﻮﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭ‪) ...‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ (7‬ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻰ ﺩﺭﺻﺪ )‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ( ﺧﺎﻟﺺ‬‫ﻭﺟﻮﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‪) ...‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ (8‬ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻴﺴــﺖ ﺩﺭﺻﺪ )‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ(‬‫ﺧﺎﻟﺺ ﻭﺟﻮﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﻠﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪) .‬ﻣﺎﺩﻩ ‪(11‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺠﺎﺯ ﺷــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻭﺟﻮﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻴﻨﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺻﻮﻝ ﻭ ﻛﺴﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ )ﻣﺎﺩﻩ ‪ (11‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥ )ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 7‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭ‪ (...‬ﻭ )ﻣﺎﺩﻩ ‪ 8‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ‪ (...‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻏﻴﺮﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻔﻮﺫ ﺩﺭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻴــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ ‪25‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴــﺎﺯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﺣﻤﻴﺪ ﻛﻼﻧﺘــﺮﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻭ ﺧﻠﻖ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﻴﻔﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪235‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﻪ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﺎﻓﻴــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫــﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻰﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺍﻡ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﻘﻒ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺍﺯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﺯﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑــﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺮﻧﮕــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎ ﺗﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺷﺎﻫﻴﻦ ﺷﺎﻳﺎﻥﺁﺭﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﺭﺷﺪ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻨﻜﺎﺵ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﺍﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﺳــﺖﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴـﺘﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒـﺎﻥ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜـﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷـﻔﺎﻑ ﺑﺎﺷـﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺷﺪﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ‪ -‬ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻣﺰﻣﻦ ﺭﻧــﺞ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻏﻴــﺮﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻧﻜﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﮔﺮﭼﻪ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻋﻮﺽ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﭘﺲ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻔﻜﺮ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﭼﻴﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﺸــﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺗﻮﺍﻥ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺧﻮﺩﻧﺎﻇﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﻛﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﻗــﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻧﻴــﺰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﻣﻨﺼﻮﺏ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺎﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻏﻴﺮﺷــﻔﺎﻑ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻧﻔــﻮﺫ ﺩﺭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺷــﻔﺎﻑ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﻔﺎﻑ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺪﻫﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺬﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺧﺘﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻜﻴﻪﺑﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻧﻔﻮﺫ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﺛﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥﺳﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺩﻗﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﻭ‪ ...‬ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺣﺬﻑ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻥ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻘﻮﻁ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴـﺘﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢﻫــﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘــﺪﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺧﻠــﻞ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻢﻛﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺭﻭﺷــﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﻛﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺍﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺑﺨﺸــﻰ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺳﺖﻭﺑﺎﻝ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻢ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺛﺒﺎﺕ ﺭﻭﻳﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﺑﻰ‪ ،‬ﺳــﻨﮕﺎﭘﻮﺭ ﻭ‪ ...‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼـﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳـﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﻫﺎﻟﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﻬﺎﻡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﻧﺴــﺒﻰ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰﻫﺎ ﻫــﻢ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﮔﺰﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻮﻋﻰ ﺷــﻮﻙ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!