روزنامه گسترش صنعت شماره 68 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 68

روزنامه گسترش صنعت شماره 68

روزنامه گسترش صنعت شماره 68

‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪68‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻛﺴﺐ ‪ 3‬ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺳﻴﻤﻴﻦ‬ ‫ﻭ ‪ 8‬ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻫﻤﺴﻮﻳﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 9‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ«‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺳﺎﺯﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫‪4500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪...‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 87‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺴﺐ ‪ 3‬ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺳﻴﻤﻴﻦ‬ ‫ﻭ ‪ 8‬ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 9‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ«‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷــﺪ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪15‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ »ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ« ﻭ »ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﺳــﺎﻥ« ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫»ﺑﺎﻧﻚ ﭘﺎﺳــﺎﺭﮔﺎﺩ« ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ‪ 601‬ﺗﺎ ‪ 650‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ﺗﻨﺪﻳﺲ‬ ‫ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪» ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــﻪ« )ﻣﻴﺪﻛﻮ(‪» ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﭙﻨﺎ« ﻭ »ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ« ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ‪ 501‬ﺗﺎ ‪ 550‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻯ ‪ 451‬ﺗﺎ ‪ 500‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ »ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ«‪» ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﭙﻨﺎ« )ﻣﻜﻮ(‪» ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ« )ﺳﺎﭘﻜﻮ( ﻭ »ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺘﺎﻡ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ« ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ »ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ« ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ‪ 71‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 5‬ﺑﺨﺶ »ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ«‪» ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ«‪» ،‬ﺳــﻼﻣﺖ«‪» ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ« ﻭ »ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ« ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﮔﺬﺍﺭﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻠﻰ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ‪ 30‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ‪ 26‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻛﺴﺐ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 14‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ‪ 1300‬ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﻗــﻮﺕ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ‪ 6‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺗــﺎﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ 6 ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﻰﻭﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ 6 ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﻈﻤﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪70‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻠﮋﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻴﺮﺑﻜﺲ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪160‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ‪ 50-50‬ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﺎﻳﺖ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳـﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‪-‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‪ :‬ﻧﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺭﺧــﺪﺍﺩ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸــﻴﺪ ﻭ ﺍﺻﻐــﺮ ﻓﺮﻫــﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦﺑﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﻜﺎﺭ ‪2017‬ﻡ ﺍﻧﺼﺮﺍﻑ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺎﻡ ﻫﻤﺪﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺒﺴــﺘﮕﻰ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﻓﻴﺮﻭﺯ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﻮﺷــﻪ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢ »ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻧﺎﺩﺭ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﻴﻦ«‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻏﻴﺮﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫»ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺎﻡ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﻮﺷــﻪ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻜﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻛﺎﺩﻣﻰ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻡ ﺍﻟﻜﺴــﺎﻧﺪﺭ ﻣﺎﻟﻪﮔﻰ ﻭ ﭘﺨﺶﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻢ‬ ‫ﻛﻮﻫﻦ ﻣﺪﻳﺎ ﻭ ﺁﻣﺎﺯﻭﻥ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﺒﺴــﺘﮕﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠــﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺸﺐ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷــﻤﺎ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸــﻮﺭﻡ ﻭ ‪6‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻏﻴﺮﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨــﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻬﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﻰﺍﺣﺘﺮﺍﻣﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺎﻣﺪﻡ‪ .‬ﺗﻘﺴــﻴﻢﺑﻨﺪﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻭ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺮﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺗﺮﺳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﻭﻏﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺸــﻮﻧﺖﻫﺎ ﻭ ﺟﻨﮓﻫﺎ؛‬ ‫ﺟﻨﮓﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــﻰ ﻭ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸــﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺗﻬﺎﺟﻢ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺸﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻠﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺸﻜﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺪﻟﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‪« .‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 15‬ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﻫــﺎﺩﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺴــﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻳﻜﻪﺗﺎﺯ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎ‬ ‫ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺁﻥﻛـﻪ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻰ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺳـﻢ ﺍﺳـﻜﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺮﻭﺷـﻨﺪﻩ ﺩﺭﻣﻴـﺪﺍﻥ ﺗﺮﺍﻓﺎﻟﮕﺎﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﺎﺩﻋﻮﺕ ﺻﺎﺩﻕ ﺧﺎﻥ‪ ،‬ﺷـﻬﺮﺩﺍﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺳــﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺟﻬﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺿﺪ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﻣﻠﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻠﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻤﺪﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺗﻤﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﻧﺎﺭﻭﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﻜﺎﺭ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ‪ 14‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ‪ 12‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺑﺎ ‪ 4‬ﺟﺎﻳﺰﻩ‪ ،‬ﺳﻮﺋﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷــﻰ ﻭ ﻫﻠﻨﺪ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺭژﺍﻧﺘﻴﻦ‪ ،‬ﭼﻚﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ‪ ،‬ﺳﻮﺋﻴﺲ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﺮﻳﺶ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﭘﺮﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪15‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻏﻴﺮﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ )ﺧﺎﺭﺟﻰ( ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷــﺨﺼﻰﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﺯﺗﺎﺏﻫــﺎﻯ ﭘﺮﺭﻧﮕــﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳﺎﻋﺎﺗﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﺷــﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺭﻭﺯ ﻣﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛــﺰ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻭ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ »ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ«‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻴﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﺸــﺮﻳﺎﺕ ﺧﺒﺮﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﺑﺰﺭگ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴﻨﺎ‪» ،‬ﺷــﻴﻜﺎﮔﻮ ﺗﺮﻳﺒﻴﻮﻥ« ﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﻏﺎﻳﺐ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ »ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺑﻪ »ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ« ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫‪ ‬ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﺯ »ﺍﻧﻮﺷــﻪ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ« ﻓﻀﺎﻧﻮﺭﺩ ﺯﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﺯ »ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ« ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ »ﻓﻴﺮﻭﺯ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﻯ« ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻧﺎﺳﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ »ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ«‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺳﻜﺎﺭ »ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ« ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ »ﺍﻳﻨﺪﻳﭙﻨﺪﻧﺖ« ﺗﻴﺘﺮ ﺯﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ »ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ«‬ ‫ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠــﻢ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺩ‪» ،‬ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ«‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺿﺪﻣﻬﺎﺟﺮ »ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫»ﺍﻳﻨﺪﻳﭙﻨﺪﻧﺖ« ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﻓﻴﻠﻢﺳﺎﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳــﻜﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳﻜﻮﺕ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻟﺲﺁﻧﺠﻠــﺲ ﺗﺎﻳﻤــﺰ« ﻛــﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎ ﺗﻴﺘﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﺎﻳﻪﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻮﺋﻴﺖﻫﺎﻯ »ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ »ﺳﻮﻧﻰ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪» :‬ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻛﺬﺏ«‬ ‫ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ »ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ« ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﻴﻠﻢ »ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﺗﻴﺘﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠــﻪ »ﭘﻴﭙﻞ« ﻫﻢ ﻧﻮﺷــﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻜﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩﺍﺵ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ »ﻏﻴﺮﺍﻧﺴﺎﻧﻰ« ﺿﺪ ﻣﻬﺎﺟﺮ »ﺗﺮﺍﻣﭗ« ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻫﺠﻤﻪ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻠﻴﭙــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ »ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ« ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳﻜﺎﺭ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫»ﻓﻴﮕﺎﺭﻭ«‪» ،‬ﮔﺎﺭﺩﻳﻦ«‪» ،‬ﻭﺍﺷﻴﻨﮕﺘﻦ ﺍﮔﺰﻣﺎﻳﻨﺮ«‪» ،‬ﺍﺳﻠﻴﺖ‬ ‫ﻣﮕﺰﻳــﻦ«‪» ،‬ﻧﻴﻮﺯ ‪» ،«18‬ﺗــﻰﻭﻯ ﮔﺎﻳﺪ«‪» ،‬ﻳــﻮﺭﻭپ ‪،«1‬‬ ‫»ﭘﺎﺭﻳﺴــﻴﻦ«‪» ،‬ﭘﺮﻣﻴﺮ« ﻭ »ﺭﺍﺩﻳــﻮ ﻟﻮﻛﺰﺍﻣﺒﻮﺭگ« ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﺐ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ »ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ« ﺭﺍ ﺗﻴﺘﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺠﺴـﻤﻪ ‪700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺳﻜﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪﺗﺮﻳــﻦ ﻭ ﭘﺮﺯﺭﻕﻭﺑﺮﻕﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﺸــﺘﺎﺩ ﻭ ﻧﻬﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻥ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪42‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻣﺠﺴــﻤﻪﻫﺎﻯ ﻃﻼﻳﻰ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃــﻼﻯ ‪ 24‬ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ 696 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻫﺮﺳﺎﻝ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻫﻤﺴﻮﻳﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴــﻖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳــﺮﺍﺩﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺷﺸــﻢ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ‪،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺪﺍﺑﺨﺸــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻌــﺪﻭﺩ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﺒﻬﻪ ﺭﺑﻮﻯ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻳﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻗﻮﻩﻣﺠﺮﻳﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﺑﺨﺸﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻓﻘﻬﻰ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻓﻘﻬﻰ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻧﻈــﺮﺍﺕ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻘﻬﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻌﺪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺎ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺣﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺻﻨﻌــﺖ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﻔــﺖ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺷــﺎﺧﻪﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻗﻄﺐ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ؛ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﭼﻮﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﻫﻤﺴﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩﻥ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻣﺎﻭﺍﮔﺮﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑــﺪﻭﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺴــﻮﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻫﻤــﻪ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﺟﺮﺍﻛﻨﻨﺪﻩﻫــﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻮﺟﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﺮﻛﺲ ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨــﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﻧﻤــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻤﺴﻮﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﻻﺯﻣﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﭼﺎﻟﺶ ﭘﻨﺞﺳﺎﻝ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﺷﻴﺪ ﺷﻜﺮﺧﺪﺍﻳﻰ‪ :‬ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺰ ﺣﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟـﺰﻭﻡ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺠﻠـﺲ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺻـﻼﺡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ‪44‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺪﻯﻛﺮﻡ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺗﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺍژﻩ »ﺧﺼﻮﻟﺘﻰﺳﺎﺯﻯ« ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺷــﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ‪52‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺨﺺ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻥ‬ ‫‪52‬ﺩﺭﺻﺪ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ‪48‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﺑﻘﻰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﻞ ﺩﻭ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ‪63‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺎ ‪5‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ‪5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺣﻖ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺷﻴﺪ ﺷــﻜﺮﺧﺪﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺷــﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ‪48‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﺘﺎﻧﺪﻩﻫﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﺮﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﺎ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺳﺘﺎﻧﺪﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺘﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﺮﺧﺪﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺳــﺘﺎﻧﺪﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺭﻡﺯﺩﺍﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺳــﺘﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑــﺮﻭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺭﻡ ﺳﺘﺎﻧﺪﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﺳﺖ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﺎﺫﺏ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴـﺮ ﻣﻨﻔـﻰ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴـﺖ ﻭ ﺗﺎﺛﻴـﺮ ﻣﺜﺒـﺖ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺗــﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ‪44‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺸﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﻳﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨــﺎﺩﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺤﻮﻩ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻌﺪﻳـﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷــﻜﺮﺧﺪﺍﻳﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴــﺖ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭ ﺩﺭ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛــﻪ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻛﻪ ﺑــﺮ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﺍﻧــﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﺧﺒﺮﻩ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴــﺮﻭ ﺑﺮ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻣﺤﻮﺭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻭ‪ ...‬ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺮ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭ ﺧﻄــﺮ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻮﻳﻪﺣﺴــﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﻴﺮﻭ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷـﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬـﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺭﺍﻩ ﻣﻴﺎﻧــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﮔﺮﻓــﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﻣﺸــﻮﻕ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻔﺎﺕ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺣﻖ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺡ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﻣﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻜﺮﺧﺪﺍﻳﻰ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺘﺤــﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺲ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺳــﺪﻯﻛﺮﻡ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺩﻫــﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﻧﻴﺮﻭﻯﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﺷﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺪﻯﻛﺮﻡ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺷــﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﻧﻴﺮﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﻌﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺍﺻــﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺸــﻮﻕ ﻭ ﺗﺨﻔﻴــﻒ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻮﺛــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻣــﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪52‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ ﺑﻌﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻗﺪﺭﺕﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺗﺎ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﻄﻴﻠــﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﺩﺩﻫﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﺰﺕﺍﷲ ﻳﻮﺳﻔﻴﺎﻥﻣﻼ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷــﺪﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺿﺮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻛﻢ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻳــﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺿﺮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻛﺎﺫﺏ ﻭ ﺩﻻﻟﻰ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﻔﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻣﻞ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺁﻥ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻧﻴﺰ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺮﻓﺘــﻦ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻦ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪68‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ‪ 182‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺗﻚﺻﺪﺍﻳﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﻗﻮﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺧﻮﺩ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺑﺮ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻡ ‪ 23‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺑﺮﻕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑــﺮﻕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﭘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺭﺵ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﺮﻑ ﺩﺭ ﮔﻴــﻼﻥ ﻭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﻕ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻧﻮﺑﺖ ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻤﻨﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 708‬ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ 708 :‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﺍﺳﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﻤﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﮔﻴﻼﻥ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴﺖ ﺗﺎ ﺳﻮﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﻴﻼﻥ ﺑﺎ ‪ 768‬ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪ 708‬ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﺷــﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 3‬ﻫــﺰﺍﺭﻭ ‪761‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪83 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﭘﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺳــﻴﻞ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺑﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺍﻣﺮﺍﻟﻪ ﭘﺎﺭﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺑﻰﻭﻗﻔﻪ ﻭ ﺷــﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺑﺮﻗﻰ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳــﻴﻞﺯﺩﻩ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺿﻤﻦ ﺭﺿﺎﻳﺘﻤﻨﺪﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷــﺮﻳﻒ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ 23 :‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺳﻴﻤﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻋﺰﺍﻡ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰﺍﻛﺒﺮ ﻧﺼﻴﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﺰﺍﻣــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻫﺮﭼــﻪ ﺑﻬﺘﺮ‪5 ،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﺎﻻﺑﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺼﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﻭﺯ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻛﻤــﻚ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﻯ ﺁﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺍﺩ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻨﮕﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺷــﺘﻰ ﻭ ﺩﻳﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺴﺖﻭﺷﻮﻯ ﺧﻄﻮﻁ‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﻣﻘﺮﻩﻫﺎﻯ ﺳﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﺭﺍﺑﺮ‪ ،‬ﻛﻮﺗﻴﻨﮓ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺲﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳــﺮﻭﻳﺲ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺛﺮ ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﻣﺨﺮﺏ ﮔﺮﺩﻭﺧﺎﻙ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔــﻰ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﭘﻰ ﺁﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺷــﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪ 2‬ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﻼﻕ ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 2‬ﺩﺯﻓﻮﻝ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻧﺘﻦﺩﻫﻰ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‪،‬‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﻛﻞ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 60‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻛﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺷــﺪﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ‪ -‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻗﻮﻝ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻏــﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺻﺮﻑ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸــﺪﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻏﺬﺍ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ -‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑــﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﻧﺤــﻮﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻌﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻧﻴﺰ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺧﺴــﺮﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺑﻴﻦ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﺮﻛﻴﺒــﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺯﻳــﺮﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳــﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟــﺰﻭﻡ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺮﺿﻪ ﻳﻚ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻴﺴــﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺩﻭﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﺤﺴﻮﺳــﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺴــﺮﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻮﺩﮔﻰﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺟﻤﺸﻴﺪ ﺍﻓﺸﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺿﻤﻦ ﺗﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻧﺤﻮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻻﺕ ﺣﺎﺿﺮﺍﻥ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ »ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ« ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺭﻛﻦ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻠﺐ ﺗﭙﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺺﻫــﺎ ﻭ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺯﻧــﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ 9 ،‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ‪13‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻭ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺘﻞ ﭘﺎﺭﺳﻴﺎﻥ ﺍﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺒﺮﻧﺘﻴﻚ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﻳﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺭﺿــﻮﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ‪92‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ‪8‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻬﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﺯ ‪ 17‬ﺑﻪ ‪14‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﻬﻢ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﺿــﻮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﻫﻮﺵﻫــﺎﻯ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺑﺎﺗﻴﻚ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎﻯ ﺳﻪﺑﻌﺪﻯ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻗــﻼﻡ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳــﺎﺧﺖ‪ .‬ﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﻳﺠﻴﺘــﺎﻝ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻳﻚ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻼﻗﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺼﺺﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ؛ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺟﺎﺳــﺒﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧــﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬﻰ ﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺌﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﺎﺳــﺒﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻗﻠﺐ ﺗﭙﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺼﺺﻫــﺎ ﻭ ﺯﺑﺎﻥﻫــﺎﻯ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﭘﺮﺗﻼﻃﻢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺟﺎﺳﺒﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻻﺯﻣﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ‪ 3‬ﻧﻬﺎﺩ ﻣﻬﻢ ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺼﻠﺤﺖ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻮﻡ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻔــﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺴــﻜﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ‪130‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴــﺮﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺎ‬ ‫‪5/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﻭﺟﻮﻩ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘﺪﻡ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﻼﻥ ﻓﻦﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘــﻖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣــﺪﻭﻥ ﻭ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯﺯﺍﺩﻩﻣﻘــﺪﻡ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﺷــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷــﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭﺣــﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥﺭﺿﻮﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗــﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﭘﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ‪ 182‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪89‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 90‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ‪ 182‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺩﻳﻮﺳﺎﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫‪ 389‬ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻰﺍﻃﻼﻉ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﺳــﺎﻻﺭ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺩﻳﻮﺳﺎﻻﺭ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺳــﺨﺘﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﺠﺎﺕﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺸــﻮﺭﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ‪ 10‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺨﺘﺺ‬ ‫ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ‪ 3‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ‪92‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺷﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 922‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ‪ 40‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺑــﻪ ‪ 958‬ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ‪ 70‬ﺷﻬﺮﻙ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺸـﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺷﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻠﻨﮕــﺮ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺻﺤﻴــﺢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂﻋﻤﻮﻣﻰ ﻗﺴﻤﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻓﻜﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻫﻤﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 6‬ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﻰ ﺷــﺮﻭﻉ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ 12 :‬ﺗﺎ ‪13‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺗﺤﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪ 50‬ﺳﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﺩ ﭘﺎﻯ ‪ 2‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﻓﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 5+1‬ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺩﺳــﺖﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺭﻓﺖ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻤﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﻭ ﺭﻭﺳﻰ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﻋــﻮﺕ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺁﺑﺎﻥ ‪ ،95‬ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪» .‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮ ﺳﻨﻤﻮ«‪ ،‬ﺳــﻔﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎﺗﻴﻮ ﺑﺮﻭﻧﺴﻮﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺳــﻔﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻭ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﻧﻮ‪،‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻧﻔﻊ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪ ﺁﺑﺎﻥ ﺧﺘﻢ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﻡ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﺩﻯ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﺍﻑ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺟﻠﺴــﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻌﺎﻭﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺭﺳﻤﻰ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻧﺎﻭﺷﻜﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﺳﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ ‪20‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕﻧﻔﺖ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺷــﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ‪ 6‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ‪ ،‬ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑــﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﺑﻰﺑﺪﻳﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣــﻼﺕ ﻧﻘﻄﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻌﻨﻰﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻙ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﺮﺩﺵ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺍ ﻣﺠﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ‪ -‬ﺧﺮﺟﻰ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﮔﺮﺩﺵ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻨﺪ )ﻭ( ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 7‬ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ)ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ( ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺑﺎﺑﺖ ﺳــﻬﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺑﺖ »ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ« ﻭ »ﺳــﻮﺩ ﺳــﻬﺎﻡ« ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ‬ ‫‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﻤﻌﻰ‪ -‬ﺧﺮﺟﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔــﺮﺩﺵ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺗﻬﺎﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻨﺪ )ﺩ( ﺗﺒﺼــﺮﻩ ‪ 7‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻜــﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺯ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺬﻑ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﻨﺪ )ﻫـ( ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 7‬ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﭘﺮﺱ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺟﻨــﺲ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻭ ﻭﺯﻥ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﻡ ﺷﻤﺶﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﻝ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖﻫﺎﻯ ﺑﺠﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻣﺠﺮﺏ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﺩﻳﺪﻩ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴﺎژﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺷــﻚ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﻴــﺎژﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻧﻴﻮﺯ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺮﺣﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﻔﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺁﻫﻨﮕــﺮﻯ ﺷــﻌﺎﻋﻰ ﻭ ﭘــﺮﺱ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﺹ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺑﺎﻻ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﻳــﺖ ﻣﻬﻢ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﺷــﻌﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻠﺮﺍﻧﺲﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺳﻮﭘﺮ‬ ‫ﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺰﺭگ ﺍﺯ ﺟﻨــﺲ ﻓﻮﻻﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻭ ﻭﺯﻥ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﻡ ﺷﻤﺶﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺩﻛﻔﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﭘﺮﺱ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻳــﻚ ﭘﺮﺱ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻚ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ‪ 6300‬ﺗﻦ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫‪3‬ﻋﺪﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﺭﺍﺩﻳﺎﻝ )‪،( SPX6,13,25,65‬ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺮﺱ‬ ‫‪6‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﻦ‪ 7 ،‬ﻛــﻮﺭﻩ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﻭ ﻳﻚ ﻛﻮﺭﻩ ﮔﺮﻣﺎﻳــﺶ ﺩﻭﺍﺭ )‪،(H3‬‬ ‫‪ 9‬ﻛــﻮﺭﻩ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ )ﭘــﺮﺱ ﻭ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ( ﻭ ﺩﻭ ﻛــﻮﺭﻩ ﻭﺍﻛﻴﻨﮓ ﺑﻴﻢ‪،‬‬ ‫‪4‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﺮﺍﺵ ﻭ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ‪ CNC‬ﺗﺮﺍﺵ‪4 ،‬ﻣﺨﺰﻥ ﻛﻮﺋﻨﭻ ﺭﻭﻏﻦ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫)ﺩﻭﻋﺪﺩ ﺭﻭﻏﻦ ﻭ ﺩﻭ ﻋﺪﺩ ﺁﺏ(‪ ،‬ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺵ ﮔﺮﻡ ﻭ ‪14‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺵ‬ ‫ﺳﺮﺩ )ﺍﺭﻩ ﻧﻮﺍﺭﻯ( ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻭﺳﻌﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 32‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪300‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺮﻳﻚ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ‪2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﮔــﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﮔﻦ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻚ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻓﺮﺩﺍﺩ ﺩﻟﻴــﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﻣﺘﺮﻭﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧــﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﮔﻦﺳــﺎﺯﻯ ﭼــﻪ ﺗﺪﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪2‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔــﻦ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﮔﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﺮﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﺍﮔﻦ‬ ‫ﻗﻄﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1375‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 58 ،95‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ‪ 64‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺎﻣﻞ‪ :‬ﻣﻘﺎﻃﻊ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻓﻠﺖ‪ ،‬ﺑﻚ ﺁپ ﺭﻭﻝ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺭﻳﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺷﻴﺮﺁﻻﺕ ﺳﺮﭼﺎﻫﻰ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺩﻳﺴﻚ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﻛﻮﺭﺵ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﻭ ﭘﺮﺱ‪ :‬ﺣﺴــﻴﻦ ﻋﻠﻰﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﻭ ﭘﺮﺱ‪ :‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻋﻠﻰﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ ﻭ ﭘﺮﺱ‪ :‬ﻫﺎﺩﻯ ﻓﻴﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺁﻫﻨﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﺱ‪ :‬ﺍﻣﻴﻦ ﺩﺷﺘﻰ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﺭ ‪ 3‬ﻧﻮﺑﺖﻛﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺑﺎ ﺷﻴﻼﺕ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺍﺳــﺎﺣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ( ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺪﺭﻭﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺭﺿــﺎ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻘﺪﻳــﺮ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸــﺘﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜــﻮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺷــﻚ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﻭ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺍﺭﺯﺵ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺗﻜﻨﻴﻜﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﺸــﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺷﻴﻼﺗﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝﺗﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻳــﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼــﺮﺥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺁﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭﻳﮋﻩﺗﺮﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺍﺳــﺎﺣﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﮔﺎﺯﺩﻫﻰ ﺳﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ ‪ 17B‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺰﻭﺍﻳﻜﻮ ﺩﺭ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺼﺐ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﮔﺎﺯﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺭﺳﻤﻰ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪17‬‬ ‫ﻭ ‪ 18‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ ﺑﻮﻳــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺣــﻮﺯﻩ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﻣﻠﻰ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻳــﺮﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨــﮓ ﺑــﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﺮﺍﺳــﺎﺣﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑــﺎ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﺩﻳﻒ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳــﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺩﻯ ‪ 1393‬ﺩﺭ ﻣــﺪﺍﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ‪14‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪297‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻏﻨﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻭ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺑﻬﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪859‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪253‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮﻡ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﺳﺎﺯﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ‪85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪65 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ 99/5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻭ ‪ 90‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﮕﺎﭘﺮﻭژﻩ ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﺤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺧﺺ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘــﺶ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺛﺒﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻳﺮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻬﺎﺭﺕﻫــﺎ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫــﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﮕﺎﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻬﺖﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪﺑﺮ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻮﺯﻩ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 17‬ﻭ ‪ 18‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ‪50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ‪80 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺸــﻜﻪ ﻣﻴﻌﺎﻧﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ‪ 400‬ﺗﻦ‬ ‫ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﺴﻠﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺳــﻬﻢ ‪31/46‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪37/32‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ‪32/21‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺳﺖﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺮﺳﻴﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺭﺩ ﭘﺎﻯ ‪ 2‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﻓﺮﺟﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﮔــﺮﻭﻩ ‪ 5+1‬ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺭﻓﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﻋﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻣﻰﮔــﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ‪3‬‬ ‫ﺗــﺎ ‪4‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻨــﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻤﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺳﺖﺑﻪﺩﺳﺖ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﺮﺍﻣﭗ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧــﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻣــﺪﻥ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻗــﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫»ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ« ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﺍﻣﭗ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻭﻧﺎﻟــﺪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺑــﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻧﻮﭘﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺷﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻮﺋﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﻀﻴﻘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺮﺟﻴــﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻭ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺁﺭﺵ ﻧﺠﻔــﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟــﺎﻡ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺠﻔﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﺒﻨــﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﻮﺗﺎﻝ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺎﻝ ﺩﺍچ ﺷــﻞ‬ ‫)ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ ﻫﻠﻨــﺪﻯ(‪ ،‬ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ ﭘﺘﺮﻭﻟﻴــﻮﻡ )ﺑﻰﭘﻰ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ( ﻭ ﺍﻧﻰ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻓﺸــﺮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﺗﻮﺗــﺎﻝ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯ ‪11‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻮﻡ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫــﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺑﻰﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴـﺮ ﭘﺮﺭﻧـﮓ ﺗﺤـﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ‬ ‫ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻣﻴــﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺁﺷــﻨﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺷــﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﺳﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ ‪ 20‬ﭘﺎﺭﺱﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷﺪﻥ ﻣﺸــﻌﻞ ﺳﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ‬ ‫‪ ،20‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻜﻮ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻓﻮﺕﻣﻜﻌــﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﺨﺰﻥ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﻋﺒﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ ‪ 20‬ﻭ ‪21‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﻌﻞ ﺳﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ‬ ‫‪ 20‬ﻫﺸــﺘﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ‪ 55‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﺎﻩﻫﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻜﻮ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ‪ 32‬ﺍﻳﻨﭻ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺳﻜﻮﻯ ‪ 20‬ﺑﺎ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺸﻜﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﺷــﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺨﺰﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ ‪ ،20‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻓﺎﺯﻫــﺎﻯ ‪ 20‬ﻭ‪ 21‬ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻓﻮﺕﻣﻜﻌــﺐ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪56‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﺩﻳﻒ ﺳــﻮﻡ ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺸﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺗﺮﺵ ﺳــﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ ‪ ،20‬ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﻓﺮﺁﻭﺭﺵ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﮔﺎﺯ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺳــﻜﻮﻯ ‪ 2‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 650‬ﺗﻨﻰ ﻓﺎﺯ ‪20‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺑﻮﺫﺭ ‪ 110‬ﺑﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺭﺳــﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻓــﻮﺕ ﻣﻜﻌﺐ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﭘــﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﻜﻮﻯ ﻓﺎﺯ‬ ‫‪ 21‬ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 950‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻓﻮﺕﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺩﻳﻒ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﭘﺎﻻﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﮔﺎﺯ ﺗﺮﺵ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻜﻮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺭﺩﻳﻒﻫﺎﻯ ﺩﻭﻡ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﺵ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺗﺮﺵ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻌﺎﻧــﺎﺕ ﮔﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻓﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 20‬ﻭ ‪ 21‬ﺭﻭﻧــﺪ ﻣﻄﻠﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺗﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺮﻭﭘــﺎﻥ ﻭ ﺑﻮﺗﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﮔﻮﮔﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭﻙ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻌﻄﻴـﻼﺕ ﻧـﻮﺭﻭﺯﻯ ﻭ ﻭﻗﻔـﻪ ﺑﺮﺭﺳـﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﻧﺠﻔﻰ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺍﻧﺪﻙ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ﻧﻮ ﺷﻤﺴــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺟــﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﻌﻮﻳــﻖ ﺩﻭ ﺗــﺎ ‪3‬ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴــﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ﺭﺍﻫﻰ ﺟــﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﻧﻔﺘﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﺥ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻘﺪﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭ ﻭﺯﻳــﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﻧﻔﺘــﻰ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺁﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ؟‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕﻧﻔﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺭﺯﻯ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﺨــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻻﻳﺤﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻨﺪ »ﻯ« ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 5‬ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﺭﺯﻯ ‪ -‬ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺳﺮﺭﺳﻴﺪﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﺭﺳﻴﺪﺷــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺳﺮﺭﺳــﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳــﺘﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺗﺎ ﺳــﻘﻒ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ‪ -‬ﺭﻳﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻜﻮﻯ ﭘﺮﺗﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻴﻔﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪www.Sanatdaily.com - http://Telegram.me/sanatdaily‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻼﻧﺸﻬﺮﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻣﻌﻀﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ‪ 95‬ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻯ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨــﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺷﺘﻬﺎﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ!‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎ ﻧﻤﺎﻧﺪﻥ ﺍﺯ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻧﻮﻧﻮﺍﺭﺷﺪﻩ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺧﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺗﺎﺯﻩﻛــﺮﺩﻥ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻢ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻮﺝ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺁﺷﻨﺎ ﻭ ﺍﺷﺘﻬﺎﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﭘﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻮﻣﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳﻜﻮﻯ ﭘﺮﺗﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻴﻔﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻣــﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﭼﻨﺪﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﭘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺍﻡ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻰﺷﻚ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑــﻪﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﺮ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻜﻮﻯ ﭘﺮﺗﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻴﻔﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻗــﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺩﻩ ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳــﻰ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻜﻮﭘﺮﺱ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﻭ ﺟﻤﻌــﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻋﺮﺻــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﻭ ﻟﻮﺡ ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪﺍﻭﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﻮﺋﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺭﻧﻮ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 2018‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )ﺩﻯ ‪(96‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﻮﺋﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻛﻮﺋﻴﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﻛﻮﺷــﺪ ﺗﺎ ﺭﻧﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻗﺎﻧﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﻮﺋﻴﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺭﻧﻮ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺯﻳﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺭﻧﻮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺮﺑﺎﺭ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺭﻓﺘﻦ ﻛﻮﺋﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﻧﻮ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻮﺋﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑﺨﺸﻰ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺸــﺎﺕ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷــﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ »ﺑﻦﺭﻭ« ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻮﺋﻴــﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﻪﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺭﺍﻫﻰ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 14‬ﺟﺎﺩﻩ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻮﺋﻴﺪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺁﭘﺸــﻦﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻣﺪﻟﻰ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻴﻦ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻛﻮﺋﻴﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫ﭘﺮﺍﻳﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﺼﺪﻗﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻫﺪﻑ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﺳﺎﻝ ‪ 87‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻫﻰ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﮔﺎﺯﻫﺎﻯ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪﺍﻯ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺳــﺎﺧﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑــﻮﺩ؟ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻰﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻡﻫﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 93‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺗﺎ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ )‪(96‬‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺑﺮﻗــﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻛﺎﻛﺎﻳﻰ‪:‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﻣﺼﺪﻗــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻫﺪﻑﮔــﺬﺍﺭﻯ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺴــﺮﻳﻊ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻫــﺪﻑ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﺴﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴــﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺪﻗﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺷــﺪ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﻨﻔﺴــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﻮﺧﺘﻰ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﺻﺮﻓــﻪ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺎﺭژ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻰﺍﻗﺒﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﭘﻴﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻛﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑــﺎﻻﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻫﻴﭻ ﺁﺳــﻴﺒﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻮﺍﺻﻞ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺎﺭژ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨــﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺣﻴﺎ ﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺣﻴﺎ ﻧﺸــﺪﻧﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻛﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﺩﻻﻳــﻞ ﻫﻤﻪﮔﻴــﺮ ﻧﺸــﺪﻥ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﺗــﺮﻯ ﺍﻳﻦﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺻﻔﺮ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﭘﺎﻙ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺻﻔﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻛﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﻭ ﺑﺮﻗــﻰ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﻔﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺎﺗﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺘﻬﻼﻙ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﻋﻤﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘــﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻳﺪﻙ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺭﺿﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸــﻰ ﺑﺎ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎﻳﺪﻙ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪﻣﻮﻗﻊ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻳﺪﻙ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺳﻘﻒ ﻫﺪﻑ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺎﻫﻤﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻗﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪﻋﻄﻒ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎ ﺑﺰﺭگ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺷﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺷــﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺑــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺧﺎﺹ ﺑﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﻫﺮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻳﺪﻙ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻥ)ﺑﺮﻧﺪ( ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎﻧﺎﻡ ﺳﻴﭙﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳــﻴﭙﺎﺭﺕ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻳﺪﻛﻰ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺑﺎﻗﻴﻤﺘﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺳﻠﻴﻘﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻄﺢ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺮﺿﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﻗﺒﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻋﺮﺿﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺳﻴﭙﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻴﻔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺷﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺑﻚ ﺭﻓﻴﻌﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻳﺪﻙ ﺩﺭ ﺳــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺰﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑﻣﺎﻥ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻫﺪﻑ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺩﻩﺍﻯ ﻗﻮﻯ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ ﺍﺯ ﻋﺎﻣﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﻧﻈﺮ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﭙﺎﻳﺪﻙ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻯ ﻟﻮﺡ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺎﻣﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﭘﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻮﻣﻰﻫﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﺎﺑﺪﻳﻨﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ‪ -‬ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﺩﺭﮔﻴــﺮ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﮔــﻰ ﻫــﻮﺍﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ‪95‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺟﺪﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴــﺎﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﺎﺯﺳــﻮﺯ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ‪3‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻴــﺰ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳــﻮﺯ )ﮔﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ( ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﺳــﻮﺯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﮔــﺮﺱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻴﺖﻫﺎﻯ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺳﻰﺟﻰ )ﻫﻮﻧﺪﺍ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻧﺠﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻤﻚﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﭘﻰﻫﺎ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻬﻢ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻘﻮﻟﻪ‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳــﻮﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻁ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﭘﺎﺱ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﭘﺎﺱ ﻧﺸﻮﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﺷــﺎﻳﺪ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯﻫﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ ‬ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫‪500‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ‬ ‫ﻛﻴﺖ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﻋﺎﺑﺪﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‪ ،‬ﺳــﻬﺎﻣﻰ ﻋــﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ‪،‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳــﻪﭼﺮﺧﻪ ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﺣﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳــﻮﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘــﻮﻙ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻋﺎﺑﺪﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺘﻮﻙ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻭ ﻣﺒﺪﻉ ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯ ﺑﻴﺴﺖﻭﭼﻬﺎﺭﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﻮﻙ ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻰ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﺱ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻗﺴــﻤﺖ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ‪ 27‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻴــﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫــﺎ ﺩﺭﺻــﺪ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻛﺐ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻋﺎﺑﺪﻳﻨــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳــﻮﺯ ﮔﺎﺯﻯ‪ -‬ﺑﻨﺰﻳﻨــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌــﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴــﺘﺮ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳــﻮﺯ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻳــﻦ ﻧــﻮﻉ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﻮﻙ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﻴﺖ ﺳــﻰﺍﻥﺟﻰ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻬﻰ‪:‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘــﻰ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺴــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﺨﺶ ﺳــﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ )ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ( ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺎﻙ ﺩﻭ ﻟﻴﺘــﺮﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﮔﺎﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺭﺍﻛﺐ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺳﻰﺍﻥﺟﻰ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﺮﺱ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ‪650‬ﺳﻰﺳــﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻋﺎﺑﺪﻳﻨﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑــﺮﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﻧﻴــﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺍﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﺑﺎ ﭘﻠﻴﺲ‬ ‫ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﻮﻙ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻟﺤــﺎﻅ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺳﺮﻋﺖ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ‪ ...‬ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﭘﻴﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻟﮕﺎﻧﺲ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳـﺎﻧﻰ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺳـﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄــﻊ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺁﻥ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﺮﺱ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻗﻰﻫﺎ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘــﻮﺭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﻴﻦ ﻭ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻴﺮﺍژ ﺁﻥ ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺪﻝﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺿﺎﻳﺖﻣﻨﺪﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻧﺠﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻛﺒﻴــﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫‪ ‬ﺣﻀـﻮﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖ ﻭ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﭘﻼﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻳﺰﺩﺍﻥﭘﻨﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻨﺪﺭﺷﻬﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﮔﺸﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﻭ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻠــﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﻓﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ‪40‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 70‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷــﺎﺭژ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺷــﺎﺭژ ﺑﺎ ﺑﺮﻕ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺮﻛــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﺷــﻴﺐ ‪15‬ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﻼﻙﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﺪﻭﺩ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻠﻪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺳﻰﻛﻰﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﻴﺖ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻥﭘﻨﺎﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 95‬ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻴﺮﺍژ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻧﺠﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺍﻧﺠﻴﻦ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻬــﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻳﺰﺩﺍﻥﭘﻨﺎﻩ‪:‬‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻥﭘﻨــﺎﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤــﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﮋﻛﺘﻮﺭﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺯﻳــﺮﺍ ﭼﻴﻨﻰﻫــﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﻔﺖ ﻭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺒﻮﻫــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﻣﻮﻧﺘﺎژﻛﺎﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﺪﺩﺭﺻﺪﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳــﻴﻜﻠﺖﻫﺎ ﺻــﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺯﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻓــﺮﻭ‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﻦ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺳــﻮﻡ ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺑﺎ ﭘﺮﺳﺘﻴﮋﺗﺮ ﺁﻥ »ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ«‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺁﺧﺮ ﺻﻒ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭘﺸﺖﺳــﺮ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺤﻮﻻﺗﻰ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻯﻣﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﺸــﻖ ﻧﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﮔﺮﺩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﻼﺱﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺳﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﺭﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﮔﻮﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺰﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ‪ ...‬ﺳﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﻳﺪ؛ ﻭﺍژﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻫﺮ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍﻫــﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌــﺎﻝ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺧﻄﺮﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻄﺮ ﻛﻤﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﺵ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﻃﺮﺣﻰ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩ؛ ﻣﺴــﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳﺮﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧــﻰ ﺳــﺎﻝ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﺗﺤﺮﻛــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻳﻚﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺳﺎﻟﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺤﻮﻝ ﺧﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﺴــﻦ ﻛﻮﻫﻜــﻦ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻯ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺷﻔﺎﻑﺗﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻟﻨﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﺰﻭ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻠﻘﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻫﻜــﻦ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻮﻫﻜﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﻭ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻧﻮ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺭﻧﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻭ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ ﮔﻮﺳــﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ ﻭ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻧﻴﺴﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻧﻮ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺭﻧﻮ‪-‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻛﺸــﻤﻜﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺭﻧﻮ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻤﻜﺶ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪2015‬‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻧﻮ ﺍﺯ ‪ 15‬ﺑﻪ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻟﻮﺱ ﮔﻮﻥ ﻳﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻠﻨﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺳﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﻧﻮ ﻭ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻖ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ژﺍﭘﻨﻰ)ﻧﻴﺴﺎﻥ( ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ)ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ( ﺩﺭ ﺭﻧﻮ ﺳــﻬﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺣﻖ ﺭﺍﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭ ﺭﻧﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﭘﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺭﻧﻮ ﻭ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﺠﺰﺍ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﻮﺳﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺑــﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻧﻮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻃﻮﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ)ﺩﻭﻟﺖ( ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻧﻮ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﺍﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻞ ﻳﻚ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻴﻤﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺴﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳــﺲ ﮔﺮﻯﻟﻴﻨﮓ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻭﻗﻮﻉ ﺗﺼﺎﺩﻑ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷﺶ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺗﻮﭘﺎﻳﻠﻮﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪2025‬ﻡ ﺣﺪﻭﺩ ‪900‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ )‪1/1‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ( ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﮔﻮﮔﻞ ﻭ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺗﻮﭘﺎﻳﻠﻮﺕ ﺗﺴﻼ ﺑﻮﺩﻩ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ژﺍﭘﻨﻰ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻭﺍﺧﺮ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮ ﻣﻴﻠﺘﻮﻥ ﻛﻴﻨﺰ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺭژ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭ ﻭ ﺳﻴﺘﺮﺳﺴــﻮﺋﻦ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻓﺘﺮ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﭘﮋﻭﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﮋﻭﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﻭ ﻓﻴﺎﺕ ﻛﺮﺍﻳﺴــﻠﺮ ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺭ ﻭﺍﻛﻨﺶ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒــﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﺶ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺗﻘﻠﺐ ﺩﺭ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻣﺠﻬﺰ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭﺳــﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﻛﺴﻴﺪ ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻒ ﺗﻘﻠــﺐ ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎﻯ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﻳﺰﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻩﻫﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻨﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺭﻧﻮ ﻭ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻭﺍﮔﻦ ﺭﺍ ﮔﺸــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻓﻴﺎﺕ ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﺎﻳﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ ﻳﻮﺭﻭ ‪ 5‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﭼﺮﺧﻪﺍﻯ )‪mid-‬‬ ‫‪ (cycle‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﺗﺎﭘﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺳﺮﺳﺨﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﭘﺮﻫﻮﺍﺩﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺷﺘﻬﺎﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ!‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮ ﻭ ﺗــﺎﺯﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳــﻢ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻮﺝ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﻭ ﺍﺷﺘﻬﺎﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠــﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﺲﻟﻴﻔــﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤﻮﻝ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺻﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪(94-95‬‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺳــﺎﻧﺘﺎﻓﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﻋﻤﺮﻯ ﺑﻴﻦ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﺮ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺎﺯﻩ ﺳﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﭼﻴــﻦ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﭼﺮﺧﻪﺍﻯ )‪ (mid-cycle‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﺗﺎﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺳﺮﺳــﺨﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺎﻥ ﭼﺮﺧﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺪ ﺳــﻴﻜﻞ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻭ ﻣﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻃﺒﻴﻌﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺎﻣﻼ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﭙﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﺍﻝﺍﻯﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﺎﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎ ﻧﻤﺎﻧﺪﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻧﻮﻧﻮﺍﺭﺷـﺪﻩ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻟــﻮﺱ ﺩﺍﺳــﻴﻠﻮﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺁﻯﺍچﺍﺱ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ )‪ (HIS Automotive‬ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﺮﺧﻪ ﻋﻤﺮ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗــﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵﺷﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﺻﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻭ ﺭﺟﻮﻉ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻓﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2004‬ﻡ )‪-83‬‬ ‫‪ (82‬ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﺑــﺎ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺑــﻪ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﻓﻴﺎﺕ ﻣﻮﻟﺘﻴﭙﻼ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﻞﻣﻴــﺮ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻯ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻭﭘﻞ ﻭﻭﻛﺲﻫﺎﻝ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺠﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﭙﺮ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﭘﻨﺠــﺮﻩ ﻭ ﭼﺮﺍﻍﻫــﺎﻯ ﺟﻠﻮ ﻭ ﻋﻘﺐ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﭼﻮﻥ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺳــﺮﮔﺮﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖﺗﺮ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺪﻝ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻌﻮﻳــﺾ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﭼﻮﻥ ﺭﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﻭﻻﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﺟﺰﻡ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴــﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻭﺭﺍﺳــﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎ ‪37‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ ‪2/1‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺟﺎﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ)‪ ،(OSD‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻧﻮﻳﺪ ﺛﺒﺖ ﺭﻛﻮﺭﺩﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺯ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ‬ ‫‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ‪23/9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﻓﺎﺵ ﻭ ﺍﻭﻳﺎﻙ‪-‬ﺭﻧﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴــﻪ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2016‬ﻡ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ ،2015‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ‪9 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑــﻮﺩﻩ؛ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻫــﺮ ‪ 100‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪77 ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺮﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﻣﺪﻭﻻﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻗﺪﻳﻢﻫﺎ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺭ ﻛﺎﺩﺱ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺁﻟﻴﻜﺲﭘﺎﺭﺗﻨﺮﺯ‬ ‫)‪ (AlixPartners‬ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥﺳﻮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﺪﻝ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺨﺪﻭﺵ ﺷﺪﻥ ﭼﻬﺮﻩﺍﺵ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻨــﺲ ﻭﻳــﺲ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺁﻟﻴﻜﺲﭘﺎﺭﺗﻨﺮﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﺁﻥ ﺭﻭﻯ ﺍﺭﺯﺵﻫــﺎﻯ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻣــﺪﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪:‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑـﺖ‪ :‬ﺟﺎ ﻧﻤﺎﻧــﺪﻥ ﺍﺯ ﻣﻮﺝ ﺳــﻬﻤﮕﻴﻦ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺖ ﺑــﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺳــﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻜﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺳﻮﺧﺘﻰ‪ :‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺍﺭﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﻣﻰﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺁﻫﻨﮓ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺧﺖﻭﺗـﺎﺯ ﺍﻣﻜﺎﻧـﺎﺕ ﻫﻮﺷـﻤﻨﺪ‪ :‬ﺭﺷــﺪ ﺳــﺮﻳﻊ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﺼﻞ ﺑــﻪ ﺗﻠﻔﻦﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻤــﺮ ﻳﻚ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺷﺪﻥ ﺳﺮﻳﻊ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺷــﺪﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺲﻟﻴﻔــﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻴــﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﻧﻰ ﺑﺮﻳﻨﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ‬ ‫ﺁﻯﺍچﺍﺱ ﺍﺗﻮﻣﻮﺗﻴــﻮ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭﻳﺎﺑﻴﺪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴــﺮﻯ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﻓــﻮﺭﺩ ﻓﻮﻛﻮﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕﻫﺎ ﺗﺎ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪2016‬ﻡ )ﺁﺫﺭ ‪ 6/5 (95‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﻓﻮﺭﺩ ﻓﻴﻮژﻥ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺸــﻮﻕ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ‪ 3/2‬ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ‬ ‫‪ 2017‬ﻓــﻮﺭﺩ ﻓﻴﻮژﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻳﺘﺮﻭﻳﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻮﺭﺩ ﻓﻴﻮژﻥ ﻛﻪ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺭﻭﺍﺝ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺭﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ ﺟﺬﺍﺏ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻭﺗﺎﺯﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ‪ ،‬ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺕ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭ ﺩﺭﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻧﻮﻧﻮﺍﺭﺷﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖﻫﺎ ﻣﺪﺕ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﻭ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑــﺎ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿــﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻢ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﮔﺰﺍﻑ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪:‬‬ ‫‪financialtimes‬‬ ‫‪Autonews‬‬ ‫ﭘﺮﺷﺘﺎﺏﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻪ ﺑﻮﮔﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻓﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺴــﻼ ﻳﺎ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﺪﻝ ‪S P100D‬‬ ‫ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺷــﺘﺎﺏﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﻮﭘﺮﺍﺳــﭙﺮﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺴﻼ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷــﺘﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻔــﺮ ﺑﻪ ‪ 96‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓــﺮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻻﻣﺒﻮﺭﮔﻴﻨــﻰ‪ ،‬ﺑﻮﮔﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﺳﭙﺮﺕ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊﺗﺮﻳﻦﻫﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﺴﻼﻯ ﻣﺪﻝ ‪SP100D‬‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ‪ 760‬ﺍﺳﺐ ﺑﺨﺎﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 2/3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﺷــﺘﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻔﺮ ﺑﻪ ‪ 96/56‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺑﺮﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺒﺮﻳــﺪﻯ ﻭ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﻻﻓﺮﺍﺭﻯ ‪1/5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ‪ P1،‬ﻣــﻚﻻﺭﻥ ‪1/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﭘﻮﺭﺵ ﺍﺳﭙﺎﻳﺪﺭ ‪ 845‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺗﺴﻼ ﻣﺪﻝ ﺍﺱ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 135‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﺑﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺠﻠﻞ ﻛــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ‪ 7‬ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﺮﻧﺪ‬ ‫)‪ (Motor Trend‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﻪ ﻛﻤــﻚ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ‪2/28‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻋﺖ ﺻﻔــﺮ ﺑﻪ ‪60‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻞ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ )ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻫﻤﺎﻥ ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ‪100‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ( ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﻟﻘﺐ ﭘﺮﺷﺘﺎﺏﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺗﺎﺑﻪﺣﺎﻝ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻠﻪ ﺣﺘﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩ ‪ 2/3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 800‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺯﻭﺍﺭﻯ ﻛﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻭ ﻫﺘﻞ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﻫﻴﺎﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﻣﮋﺩﻩ ﭘﻮﺭﺯﻛﻰ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺁﺳﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻼﻧﺪﻯ ﻭ ﺭﻭﺳــﻰ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺗﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺑﻊ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺁﺑــﺎﻥ ‪ ،95‬ﺩﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪» .‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻮ ﺳﻨﻤﻮ«‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎﺗﻴﻮ ﺑﺮﻭﻧﺴــﻮﻥ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺨــﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺳﻔﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﻧﻮ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻧﻔﻊ‬ ‫ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑــﻪ ﺁﺑﺎﻥ ﺧﺘﻢ ﻧﺸــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﺘﻀﻤــﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻡ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﺩﻯ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﺍﻑ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻌﺎﻭﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻡ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﺩﻯ‪.‬ﺍﻯ‪.‬ﺍﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﺎﺕ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺻﺎﺣﺒــﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺑﻬﻤﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﻮﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻧﺸﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺯﻭﺍﺭﻯﻛﻴﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﻫﻴﺎﺗﻰ ﻣﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺩﻳﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻠﺴــﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﻔﺮﻯ ﻛــﻪ ﻳﻚ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫‪ ‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺗﻤﺎﻣــﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﺎ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﻠﺒﺎﻧﺎﻥ ﺳــﺎﺩﻩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ‪ ،‬ﺗﻘﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺝ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺖﺍﻟــﻪ ﻣﻪﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺷﺪﻥ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺳــﻮﺧﺖ ﻛﻪ ﻣﺼــﺪﺍﻕ ﺑﺎﺭﺯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺷــﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺘﺎﺩ ﻛﻞ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺴــﻠﺢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﻭﺩﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎﺯﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ‪ 18‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﻋﺪﺕ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻣﻪﺁﺑﺎﺩﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺼــﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻧﺎﻭﺑﺮﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﺎ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻠﺒﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ‪ ،‬ﺗﻘﺮﺏ ﻭ ﺑﺮﺝ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﻓﺎﻳﻨﺎﺱ ﺻﺤﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﻛﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺯﻭﺍﺭﻯﻛﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ‪50‬ﺳﺎﻟﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺩﻩﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺣﺒﻨﺎﻡ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﻣﺎﻳﻠﻴﻢ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑــﺪﻭﻥ ﻫﻴــﭻ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺩﻩﻫﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﻋﻮﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﻔﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺪﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺯﻭﺍﺭﻯﻛﻴﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺳــﻔﺮ ﻭ ﻫﺘﻞ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺧــﻮﺩ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪﺍﻯ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﻛــﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻧﺎﻭﺷﻜﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗــﺶ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺷــﻜﻦ ﺟﺪﻳﺪ »ﺳﻬﻨﺪ« ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻭﺷــﻜﻦ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻣﻰﭘﻴﻮﻧﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﺭﻳﻦﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﺩﺭﻳﺎﺩﺍﺭ ﺳﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ »ﻧﮕﺎﻩ ﻳﻚ« ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻋﺮﺷــﻪ ﻧﺎﻭﺷــﻜﻦ »ﺳــﻬﻨﺪ« ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻧﺎﻭﺷــﻜﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﻌﻈﻢ ﻛﻞ ﻗﻮﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1376‬ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺎﻭﺷﻜﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ »ﺟﻤﺎﺭﺍﻥ« ﺩﺭ ‪30‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺳﺎﻝ ‪ 1388‬ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﻭﺷــﻜﻦﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺎﻭﺷــﻜﻦﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳــﺎﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻧﺎﻭﺷﻜﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫»ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ« ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺧﺰﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﺭﺗﺶ ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﻭ ﻧﺎﻭﺷﻜﻦ‬ ‫»ﺳــﻬﻨﺪ« ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻭﺷﻜﻦ »ﺳﻬﻨﺪ« ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻧﺎﻭﺷﻜﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻚ ﻧﺎﻭﺷﻜﻦ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻦ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﻓﺎﻉ ﻭ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﻭ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻫﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻭ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻗﺸﻢ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳــﻰ ﻗﺸــﻢ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭﺑُــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺎﻭﺍﻯﻓﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷــﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺻــﻮﺕ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺧﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻛﻠﻴﭗﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳــﻴﻘﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﻮﺩﻥ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻳﻞﮔــﺬﺍﺭﻯ ‪ 800‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺟﺒﺎﺭﻋﻠﻰ ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﻗﻔﻪ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺭﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪ ﺭﻳﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪200 :‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫‪ 700‬ﺗﺎ ‪ 800‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻳﻞﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺧﻂﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪3 :‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺭﻳﻞ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺭﻳﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫــﺎﻯ ﻣﻴﺪﺍﻧــﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺍﻛــﺮﻯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺑﻬﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻣﻠﻰ )‪ (UIC60‬ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻣﺴــﺘﻤﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻨﺪﻯﻫــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺭﻳﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻨﺪ ﺷــﻤﺶ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻠﻰ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﻳﻞ ﻳﻮﺁﻯﺳﻰ‪ 60‬ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﺍﺯ ﺷﻤﺶ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ ﻣﺘﻘﺒﻞ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺭﻳﻞ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ُﺣﺴــﻦ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺑﺎ ﻫﻨﺪﻯﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺫﻭﺏﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻠﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻝ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺍﻛــﺮﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻠــﻰ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑــﺎ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻳﻞ ﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ‪ ...‬ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺁﺯﻣﻮﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻧﻮﻉ ﺧﺎﺻﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺑﺎﺱ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻰ ﻗﺸﻢ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺎﻭﺍﻯﻓﺎﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﻗﺸﻢﺍﻳﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﭼﻴﻦ ‪5‬ﻓﺮﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﻭﻧﮋﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﭼﻴﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﭼﺠﻴﺎﻧﮓ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺁﻧﻼﻳﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻓﻠﻪﺑﺮ ﺳﻮﭘﺮﺍﻣﺎﻛﺲ‪ ،‬ﺩﻭ‬ ‫ﻓﻠﻪﺑــﺮ ﻫﻨﺪﻯ ﺳــﺎﻳﺰ‪ ،‬ﻳﻚ ﻳﺪﻙﻛــﺶ ﻭ ﻳﻚ ﺑــﺎﺭﺝ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻠﻪﺑﺮ ﺳــﻮﭘﺮﺍﻣﺎﻛﺲ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺑﻪ ‪ Zhe Hai‬ﺳــﺎﺧﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2011‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﻇﺮﻓﻴﺘــﻰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪57‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻯﺩﺑﻠﻴﻮﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻓﻠﻪﺑﺮ ﻫﻨﺪﻯﺳﺎﻳﺰ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2009‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 33‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ DWT 400‬ﻭ ‪23‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ DWT 500‬ﺩﺭ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﭼﻴﻦ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔــﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻛﺸﺘﻴﺮﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 120‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻮﺍﻧﮓﺩﻭﻧﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻓــﺮﻭﺵ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ »ﺗﺎﻭ ﺑﺎﻭ« ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 2014‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 2016‬ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻋﻠﻢﻭﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 15‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺁﺏﺑﻬﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫‪ 15‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺪ »ﺝ« ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 6‬ﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﺷﻬﺮﻯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺁﺏﺑﻬﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‪،‬‬ ‫‪ 150‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺻﻔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻨــﺪ ﺑــﺎ ‪ 118‬ﺭﺃﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ‪ 46 ،‬ﺭﺃﻯ ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﻭ ‪ 5‬ﺭﺃﻯ‬ ‫ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ‪ 218‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﻨﺪ »ﻫـ« ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 5‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 50‬ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﺕﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺳﻘﻒ ‪ 11‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ‪ 130‬ﺭﺃﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ‪32 ،‬‬ ‫ﺭﺃﻯ ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﻭ ‪ 4‬ﺭﺃﻯ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 220‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﻏﻀﻨﻔﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻻﻳﺤــﻪ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺸﻌﺎﺑﺎﺕ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺮﻕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﺟﺮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺘﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻳــﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺟﺮﻡ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﺯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺏ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﻳﺤــﻪ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﺯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻣﺎﻛﻨﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎﻥ ﺷــﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺏ ﻭ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻳــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻟﻴــﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻼﺏ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻀﻨﻔﺮﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺟﻬﺎﺩﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺑﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺸــﻌﺎﺑﺎﺕ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺮﻕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ‪ 750‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻧﺸﻌﺎﺏ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺠــﺎﺯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 1394‬ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 790‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺮﻕ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ ،1404‬ﺗﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‪:‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﺗﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻯﻣﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺷﻮﺩ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺳﻰﻭﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺼﻠﻰ ‪ MBA‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳﻰ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﻓﺼﻠﻰ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪ MBA‬ﺑﺎ ﮔﺮﺍﻳﺶ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺴــﺐ ﻛﺎﺭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻮﻟﮕــﺮﺍ« ﻭ »ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ«‬ ‫)‪ (MITM‬ﺑــﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻁ‬ ‫ﺑﻘﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ« ‪ 8‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻣﻘــﺪﻡ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻛﺎﻇﻢ ﻗﻨﺒﺮﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻗﺎﺻــﺪﻙ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫‪ MBA‬ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﺑﺎﻗﺮﻯ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺳﺎﻧﺘﺎﻧﺎ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺿــﺎ ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺑﻨﻴﺎﻥﮔــﺬﺍﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ‪4‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻦ‬ ‫ﺁﻣﻔﻰﺗﺌﺎﺗﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑــﺮ ﺩﻭﺵ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻧﻬﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻮﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺷﺪﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻈــﺎﻡ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻮﻝ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻰﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﺪﺍﻳــﺶ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬــﻮﺭ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻧــﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑــﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺷــﺪﻥ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫‪ 560 ‬ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣــﺮﺍﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻭ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫــﺎ ﻳــﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺟﺎﻧﺒــﻰ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻋﺮﺻــﻪ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﻨــﻮﻉ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷــﺪﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫‪ MBA‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ‪ DBA‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤــﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺭﺍ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 82‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ »ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗــﻰ ﻛﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺑﺎﻗﺮﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻟﮕﺮﺍ« ﻣﻰﻧﺎﻣﻴــﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴــﺮ ﺩﺭ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﭘﻮﻳﺎ‪ ،‬ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﺗﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻯﻣﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻭ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﺍﻧﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻴــﻚ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﺍﻥ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣــﺎﻥ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﮔﺮﺍﻳــﺶ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ‪MBA‬‬ ‫ﻧﻮﻳــﻦ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺟﺪﻯﺗﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶ‬ ‫»ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﺗﺤﻮﻟﮕــﺮﺍ« ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﻧﻤﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫»ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ« )‪ (MITM‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ‪ IT‬ﺩﺭ ﻫﻨــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫‪ MBA‬ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﻌﺮﻳــﻒ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺴﻞﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﻞ ﻗﺪﻳﻢ ﻭ ﺳﻨﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ«‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﻛﺘــﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫)‪ 27 (MITM‬ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻭﻃﺒﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﺎﻧﺘﺎﻧﺎ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫‪ 560‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ‪13‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺁﻥﻃﻮﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ‪10‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻓﺼﻠﻰ ﺑﺎ ‪ 3‬ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳــﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﺍﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻴﺎﻗﻰ‬ ‫ﺗﻴﺮ‪ ،‬ﺁﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﻰ ﻭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﻠﻖﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺑﺎﻗﺮﻯ‪ ،‬ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺮﻕ‬ ‫‪ MBA‬ﺑﺎ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺗﺤﻮﻟﮕﺮﺍ«‬ ‫ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥﮔﺬﺍﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ‪ 4‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« )‪ (MITM‬ﭼﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ‪ MBA‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﻭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺮﻓﻪﺍﻯﮔﺮﺍﻳﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘــﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﺎﻗﺮﻯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻟﻪ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻴﺪﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﺑﺎﻗــﺮﻯ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫‪21‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﺮﻳﻒ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺷﺪﻡ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺳــﺎﻧﺘﺎﻧﺎ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﻼﺳــﻰﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ »ﻟﻮﺗﻚ« ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 17‬ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭ‪ ...‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻫﻤﻪﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 10‬ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپ ﻧﻘﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﺑﺎﻗﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﻨﺘﻰﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ‪100‬‬ ‫ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﻮﺩ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ‪ ،‬ﺳــﻴﺪﻣﺠﺘﺒﻰ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﻛﻪ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳــﻰ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﻥﮔﺬﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻨﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻭ ﻓﻌــﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ )‪(AR‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﺍﺳــﻜﻨﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻘﭽﻪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﻨﺘﻰﺗﺮﻳﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺻﺪﺍﮔﺮﺍﻓــﻰ‪ ،‬ﺍﭘﻠﻴﻜﻴﺸــﻦ‪،‬‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﻫﺪﻓﻮﻥ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑﺎﻗــﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪ 50‬ﺳﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﻭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎﺭﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺭﻭﺍﻥﺁﺏﻫﺎ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪ 50‬ﺳﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ‪ 9‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻢ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ 10‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭﺵﻫﺎ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 1/5‬ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻣﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺁﺏ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥﺁﺏﻫﺎ ﻭ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺖﭼﻴﺎﻥ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﻳﻚ ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﻙ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ‪ 10‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻩ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ ‪ 45/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﺱ ‪ F‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺩﻩ ‪ 58‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺳﻴﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺖﭼﻴــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ‪ 50‬ﺳــﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳــﺪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺳــﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸــﻮﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺪﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺳﺪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ‪ 609‬ﺩﺷﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺁﻧﻜﻪ ‪ 10 / 77‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ ﺍﺯ ﺁﺏﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻴﺎﺕ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻻﺏﻫﺎ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺳﻴﺪﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﺎﻳﺮﻯ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﺻﻔﻮﻯ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻳﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳﻄﺢ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻳﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺳــﻄﻮﺡ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫــﺎ ﻧﻴــﺰ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺭﻛــﻮﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﭼﻪ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺳﻴﺪﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺳﻬﻞﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻣﻘﺪﻣــﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫‪ ‬ﻧﺴـﺨﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﻛﻮﭼﻚﻫﺎ ﺟﻮﺍﺏ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻻﺯﻣﻪ ﺁﻥ ﻫﻤﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﺎﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﭘﻴﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻ ﺍﺳــﺖ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎﺣﺼﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﻛﺴــﺐ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﺩﺭﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﺍﺻﻞ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﻗﻮﻯ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺁﺳــﺎﻥ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊﮔﺮﺍﻳﺎﻧــﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺖ ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺷﻔﺎﻑ ﺑﺮﻭﺯ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺽ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﻭ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳــﺖ؟ ﺩﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺩﻭﻣﻰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﻑ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﻬﺪﻯ ﺻﻔﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﻪ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻣﻮﺛﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﻔــﻮﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺫﻫﻨﻴﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺮﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻗــﻮﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑــﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨــﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺩﻳــﺪﮔﺎﻩ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺟﺎﺭﻩﺍﻯ ﻳﺎ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﻑ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻙ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﺎﺹ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﭼﺎﻟــﺶ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺍﮔــﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﻨــﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭼــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻳﻜﺴــﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻚﺻﺪﺍﻳﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﻗﻮﻯ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻬﻴﺎ ﺷــﻮﺩ؛ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺧﻮﺩ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺑﺮ ﺁﺳﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺻﻤﺪ‬ ‫ﺷــﻔﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﺎﻧﺴــﻮﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺷﻔﺎﻳﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺘﺤﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﺷــﻮﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻚﻣﺤﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺘﻰ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﻪ ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ ﭼﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸـﺎﺭﻛﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣــﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻴﻔﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺴـﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺣﺪ ﻛﭙﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻼﺻﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ؟‬ ‫ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻫﻢﺗﺮﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺴــﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻛــﻪ ﻓﺮﺻــﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﻛﻮﭼــﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﺤــﺖ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺳــﻜﻮﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺎ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻳــﻰ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻠﺰﻭﻣــﺎﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﮕــﺮﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻴﺴــﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﺑﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻣﺰﻳــﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ‪ 15‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻋﻘﺐ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺷﺮﻁ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﺪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺻﻠــﻰ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺛﺮﺑﺨــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮﺭ ﻭ ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﮔﺎﻫﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﻯﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺮﻭﻃﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺁﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻣﺎﺑﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺧﺎﺹ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺣﺴــﺐ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻔﻜــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﺮﺵ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮﺵ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻋﻀﺎ ﻭ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻄــﺮﺡ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣﻤﻴﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻭ ﺧﻮﺷﻪ ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺷﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳﺘﺒﺎﻑ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻓﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻧﭙﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺣﻔﻆ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺫﺍﺋﻘﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﻡ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺣﺠﺖﺍﻻﺳــﻼﻡ ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ﻋﺎﺑﺪﻳﻨــﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻓﻘﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﻋﺎﺑﺪﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤــﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺪﻟﻰ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌــﻪ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸــﻰ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺮﺍﻣﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﺑﺪﻳﻨﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪﮔﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻛﺖ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻳــﺖﺍﷲ ﻋﺎﺑﺪﻳﻨﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻓﻘﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻫﺎ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﭙــﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗــﻼﺵ ﻭ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺗﺮﺑﻴﻮﻥ ﺍﺋﻤﻪ ﺟﻤﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﻣﺪﺭﻙﮔﺮﺍﻳﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺪﺭﻙ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺑﻰﻓﺎﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺭﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻓﻘﻴﻪ ﺩﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻴﺰ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻴﻨﺖ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﭼﻮﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎﺷﺖﭘﺴﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺮﻩ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﻧﻊ ﻃــﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻣﺼﺮﻓﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﻣﻐــﺎﻥ ﭘﻮﻧﻚ ﻏــﺮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﺮﺵ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﻳﺘﺎﻧﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻴﺴــﻜﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻛﺮﺍﻛﺮ ﻭ‬ ‫ﻭﻳﻔﺮ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﺑﺪﻳﻨﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﻓﻘﻴﻪ ﺩﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻌﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﻠﻨﮓ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻣﺴــﺠﺪ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻫﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺍﻋﻰ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﺑﮕﻰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻓﻨــﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻫﺮ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻫﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﺗﻼﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺟﺰﻭ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺷﻐﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻭ ﺣﺘﻰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﻫﻤﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺗﻠﺨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺧﺎﻡ ﻭ ﺑــﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨــﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺟﺬﺏ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﻐﻞ ﻭ ﺣﺮﻓﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﺴــﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻢ ﺳﺒﺐ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﻼﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺳﺮﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯﺳﻨﺠﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻧﻬﺎﺩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫـﺎﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧـﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺑﻮﻃﺎﻟﺐ ﺟﻼﻟــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺿﻤﻦ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺤﺚ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﻮﺝ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﻴــﻦ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﻭ ﺣﺘــﻰ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺻــﺪ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺨــﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣــﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﻣﻀﺎﻋﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ‪ ...‬ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻚ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺨﺼﺼــﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻛﺎﺭﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﺭﺍﻋﻰ‪ :‬ﺳــﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻠﻰ ﺭﻭﺯ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ »ﺗﻔﻜﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ« ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺍﺑﻮﻳﻰﻣﻬﺮﻳﺰﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺮﺍﻓﻴﻞ ﺍﺣﻤﺪﻳﻪ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻴﺴــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺟﻤﺎﻟﻰﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺗﻨﻰ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ‪ 4‬ﻭ ‪ 5‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞﻫﺎ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﺣﻮﻝ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺁﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩﻧﮕــﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺍﺑﻮﻳﻰﻣﻬﺮﻳﺰﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﻨﮓ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﻧﻘﺶ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻙ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ« ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺎ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻓﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻔﻜﺮ »ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ« ﺍﺯ ﺑﺪﻭ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﺑﺸﺮ ﺑﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻻﻳﺰﺍﻝ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻪ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺍﺯﻥ‪ ،‬ﺩﻗﺖ‪ ،‬ﻇﺮﺍﻓﺖ‪ ،‬ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺑﻮﻳﻰﻣﻬﺮﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﻣﺪﺭﻧﻴﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻣﺮﻫﻮﻥ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﻘﺶ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻴﺮﺍﺙ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﺑﺎﻧﺰﺩ ﻭ ﺧﻼﻕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺍﺣﻤﺪ ﺻﺎﺩﻗﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺫﻭﺏ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻫﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺨﺼﻴﺖ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺻﺮﺍﻣﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺮﺳﺘﻴﮋﻟﻨﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻟﻮﺡ ﻭ ﺗﻨﺪﻳﺲ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﺜﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﻭﺵ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪﺷﺪﻩ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﺗﺨﻔﻴﻒﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺪﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺣﺪﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒﻫــﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷــﻬﺪﺍ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﺭ‪ ،‬ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺷــﻬﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺴــﺮ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﺴﺮ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ‪48‬ﻣﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﺩﺍﻯ ﺩﻳﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﺷــﻬﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ 150‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﻗﻨﺒﺮﭘﻮﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ‪60‬ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ‪ 3‬ﻃﺮﺡ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﺍﻣﻴﻨﻴﺎﻥ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻴﺸــﺮﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﻣﺰ ﺑﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﮔﺬﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺘــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻢﻗﺮﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﭼﻨــﺪ ﺻﺪﻫﺰﺍﺭﻧﻔﺮﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍﻫﻰ ﺟﺰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺑﺮﻗﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭘﻮﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺤﻮﻝ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﺧﻼﻗﻴﺖﻫـﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻣﻴــﺎﻥ ﻓﻨــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‬ ‫)ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ( ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻰﺍﻃﻼﻋﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺷﺎﻥ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻜﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻧــﻮﺁﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﺣــﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﻠﻴﺪﻭﺍژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺒــﺮ ﻗﻨﺒﺮﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺮﻛــﺰ ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺨﺘﺮﻋﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪30‬‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺣﺎﺋﺰ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﭘــﻮﺭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ 50‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ‪ 8‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑﺨﺎﺭﭘﺰ ﻗﺎﺑﻞﻧﺼﺐ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﺟﺎﻕﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻇﺮﻓﺸــﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ‪ ،air jet‬ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻓﺮﻳﺰﺭ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﺤﺮﺍﻳــﻰ‪ ،‬ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺷــﻴﺮﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ )ﺍﺟﺎﻕﮔﺎﺯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ( ﻭ‪ ...‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 3‬ﻃﺮﺡ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﭘﻮﺭ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰ ‪ 5‬ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺟﺬﺍﺏ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﺎ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻳﺴﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻓﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﻜﻨــﺪ ﺣﺘﻰ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﭘــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺶﺍﺯﭘﻴﺶ ﻣﻮﺭﺩﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻭ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕــﻰ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻧــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑﺮﺗــﺮ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺍﺻــﻼﺡ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﻋﻪ ﻭ ﺗﺮﻭﻳــﺞ ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﻣﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻋﻼﻗــﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺁﮔﺎﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺴــﺘﻨﺪﺍﺕ ﻓﻨﻰ‪-‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨــﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻳــﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺒﻘﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺷــﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺗﺮ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻣﻰﮔﺰﻳﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﻋﻠﻰﭘﻮﺭﻳﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﭘﻮﺭﻳﮕﺎﻧــﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫــﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻤــﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﻣﺤــﻮﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻤــﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺻﺮﻑ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻇﺎﻫــﺮ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳــﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫــﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺸــﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻋﻠﻰﭘﻮﺭﻳﮕﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺒﺤﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﻤﻨــﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﺎﻛﺸــﻮﻣﺎ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻤﻨــﺪﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺳــﻨﻨﺪﺝ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﻙ‪ ،‬ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺸــﻬﺪ‪ ،‬ﻳﺰﺩ ﻭ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕــﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻤﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﻰ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﻯﻓﺎﻯ ﺭﺍ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﺎﻛﺸــﻮﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰﻫﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥﻣﺜﺎﻝ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺧﻼﻕ ﺧﻮﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺒﺤﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﺭﻻﺭ ﺁﺳــﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑــﺮﺩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕــﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻮﻟــﺮ‪ ،‬ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻭ ﻫﻮﺩ ﺁﺷــﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭼﻴﻨــﻰ ﺍﺯﻟﺤﺎﻅ ﻗﻴﻤﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺍﻥ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 180 :‬ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﺭﺷــﺘﻪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴــﻚ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺗﺎ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑــﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑــﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝﮔــﺮ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺮ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕــﻰ‪ ،‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﻣﺤــﻮﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻤــﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻟﻮﺍﺯﻡﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴــﺮ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠــﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴــﺎﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 100‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 150‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻮﭘﺎ ﺩﺭ »ﺷــﻬﺮ ﺳﻠﻮﻝ«‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ »ﺷﻬﺮ ﺳﻠﻮﻝ« ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﺣﻤﻴﺪﻳﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠــﻮﻡ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻬﺮ ﺳــﻠﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺷــﻬﺮ ﺳﻠﻮﻝ« ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻬﺮ ﺳﻠﻮﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﻬﺮ ﺳﻠﻮﻝ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻓــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻟﻴﻨﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳــﻠﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﻮﺯﻩ ﺳﻠﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺠﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻬﺮ ﺳﻠﻮﻝ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‪ -‬ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﻳﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﭘﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 100‬ﺗﺎ ‪ 150‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﺑﻴﻦ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﻣﻰﻛﺸﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻥ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻮﭘﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺳﻠﻮﻝ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﭘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺳﻠﻮﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﻓﻀــﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪﻳﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺴﺮﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﺍﻟﺒﺮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺷــﻬﺪﺍﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟﺰﻭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﭘــﺎﺭﻙ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﺎﺭﻙ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﺮﻑ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻄﺎﺍﷲ ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳــﺮ ﻋﻠــﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﺕﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎﻯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﺑﻨﺸــﺎﻧﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚﻫﺎﻳﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺁﻣــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳــﻮﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﻫﺸﺘﻢ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺪﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﻧﻤﻰﮔﺬﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺴﺐ ﺍﻳﻦ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺿﻤــﻦ ﮔﻼﻳــﻪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘــﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ‪ 3‬ﭘﺎﺭﻙ ﺗﺎﺯﻩﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪96‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﭘﺎﺭﻙ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻙ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﺎﺭﻙ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺣﺮﻑ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫‪ 28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 68‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2041‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﻏﺬﺍﻳﻰ ‪ 650‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﮔﻼﻳﻪﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﻛﻪ ﭼﺮﺧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻰﭼﺮﺧﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻯ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺑﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﺩﺧﻞ ﻭ ﺧﺮﺝ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎ ﺟﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪«.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫‪7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺷﺎﻏﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ 30 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 41‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﺮﻛﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﻭ ﺑﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ‪ 4‬ﻧﻔﺮﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺒﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻣﻐﻔﻮﻝ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻼﻙ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺎﺝﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ‪ 15‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻘﻂ ‪12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ‪75‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 25‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﻘﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷــﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺴــﻰ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻧﻜﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﻠﻤﺐ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﺑﻪ ﺿﻌﻒﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﺗﺮﻣﻴﻤﻰ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﻴﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﺎﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺎﺯﺍﺩ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﺳــﺖ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺣﺘﻰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻴﻔﺎﻯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘــﻮﻕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1389‬ﺗﺎ ‪ 1393‬ﺭﻭﻧﺪ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻣﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 5/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺰﺩ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺰﺩ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺎﺧﺬ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1389‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻘﺐﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪﻯ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ‪ 23‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﻘﻄﻊ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ‪ 60‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎﺳــﺖ ﻭ ﻣﺒﻠﻐﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻘﻴﺮ ﺷﺪﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺪﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ‪ 800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻭ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺴﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﺪ؟ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺳﺒﺪ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻮﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳــﻦ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 650‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻓﻘــﻂ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﻧﻮﺳﺎﺯﻯﺻﻨﺎﻳﻊ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪4500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯﺣﻘﻮﻕﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺳـﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺳـﺎﻝ ‪ 91‬ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ ‪71‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪129‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪190‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫‪4500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳـﺎﺯﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴـﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷـﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴـﺘﮕﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷـﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺯﻳﺮ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪19‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﺟﻬﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻭﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫــﻢ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﻧﻘﺒﺎﺿﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 91‬ﺍﺯ ﻣﺒﻠﻎ ‪71‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪129‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫــﺎ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ‪120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ‪190‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛــﻪ ‪59‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ‪67 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﻋﻤﺮﺍﻧــﻰ ﻭ ‪82‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﻠــﻚ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺿﺎﻓﻪﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ‪66‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫‪86‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﻓﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪82 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ‪75‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻭﻟﺖ ‪320‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺗﻨﻬﺎ ‪52‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪346‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫‪65‬ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ‪320‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ‪24‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟــﺎﺭﻯ ﻭ ‪69‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺍﺿﺎﻓﻪﺷﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‪ ،‬ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻀﻤﻴﻨــﻰ ﻭ ﺍﻧﺒــﻮﻩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻧﺎﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻋﻠﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﺩﺭﺟﻬﺖ‬ ‫ﭼﺎﺑﻚﺳﺎﺯﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 529‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺯﻳـﻊ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳـﺎﺯﻯ ﺣﻘـﻮﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﺑﺨــﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺒﻨﻰﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫‪ 96‬ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﺎﻡ ﺩﻭﻡ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻻﻳﺤــﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ‬ ‫‪3500‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ ‪4500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺳﺪ ﺗﺎ ﻗﻄﻌﻰ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺷــﻮﺩ؟ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴــﻖ ﻣﺠﻠــﺲ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺯﻳــﺮ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻧﺞ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻭﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﺸﻮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛــﻪ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪990‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻭﺿﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ؛ ﺑﻪﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ‪12‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪80‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ‪45‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯﻭﻳﻴﻞ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷــﻴﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪﺩﺳــﺖﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﮔﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﭘﻮﻝ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺧﺎﻟﺺ ﺣﺼــﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺧﺎﻟﺺ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ ‪36‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫــﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺣﺎﻣﻞﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧــﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪96‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪،95‬‬ ‫‪38‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ‪44‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺭﻭﺷﻰ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳــﻰ ﺑﻴﻤــﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﺑﻰﺍﺛﺮ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻐﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺘﻜﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﺟــﺎﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪96‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺑﺸــﻜﻪ ﻧﻔــﺖ ﺑﻴﻦ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 55‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 300‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠــﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺨﻨﮕﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪55‬ﻫﺰﺍﺭ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈــﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺳــﻔﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑﺨــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ‪3‬‬ ‫ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ‪ 3‬ﺭﺩﻳﻒ ﺟﺰﻭ‬ ‫‪ 3‬ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻧﺨﺴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ‪300‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎﺑﻪﺣﺎﻝ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺍﺳــﻜﺎﺭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﺻﻐﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫــﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻴﻠﻢ »ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩ« ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫‪7‬ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺗﺒﺮﻳــﻚ ﮔﻔﺘﻢ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻠﻰﺷــﺎﻥ ﺑﻴﺶﺍﺯﭘﻴﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡﺩﻭﺳﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻛﻮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﺳﻜﺎﺭﻯ ﺷﺪﻥ »ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ« ﺍﺻﻐﺮ ﻓﺮﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!