روزنامه گسترش صنعت شماره 75 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 75

روزنامه گسترش صنعت شماره 75

روزنامه گسترش صنعت شماره 75

‫ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2048‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 10‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻻﻭﻝ ‪1438‬‬ ‫‪ 9‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪75‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﺑﻪﺳﻮﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻮﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺳــﭙﺮﺩﻥ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺛﻘﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺻﺤﻴــﺢ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻧﺤــﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻛﺴــﻞ ﻳﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫»ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﻮﺍﺭﻯ« ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻛﻪ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺭﻛﺎﺑﺰﻧﺎﻥ ﺣﺮﻳﻒ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪:‬‬ ‫‪ 300‬ﺷﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪300‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻢ »ﻣﻮﺭﻳــﻞ ﭘﻨﻴﻜﺎﺩ«‪،‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺘﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻏﻠﺐ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻧــﮕﺎﻩ ﺑﺮﺩ‪-‬ﺑــﺮﺩ ﺑــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﻓﺮﺍﻧﺲ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪3‬ﺳــﺎﻝ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﻴﻜﺎﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺪﻭﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﻟﻐﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﻧﺸــﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪) 2015‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ (1394‬ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﺑﻴﺰﻳﻨــﺲ ﻓﺮﺍﻧﺲ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ‪ 3‬ﻫﺪﻑ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺣﺠـﻢ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﺯﺳﺮﮔﻴﺮﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﺩﻯﺳﺎﺯﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﮔﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪ 73‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸــﺘﺮﻙ)ﺑﺮﺟﺎﻡ(‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﮔــﺮﻭﻩ ‪ 5+1‬ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﻳــﻚ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺁﺗﻰ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ )‪ (R&D‬ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﻓﺮﺍﻧﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﺰﻳﻨﺲ ﻓﺮﺍﻧﺲ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﭼﻨﺪﻣﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﻔﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺮﺗﺐ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2015‬ﻡ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ 340‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗــﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﻴــﻜﺎﺩ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﺪﻑ ﻣﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪2002‬ﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻨﻴﻜﺎﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳــﻮﺭﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ‪235‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻴﺰﻳﻨــﺲ ﻓﺮﺍﻧﺲ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﺭﺍﻳﺸﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻔﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ZTE‬ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻧﻘﺾ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪900‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ‪ ZTE‬ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪900‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘــﺮﺯ‪» ،‬ﺯﺩ ﺗــﻰ ﺍﻳﻰ« ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﭼﻴــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻧﻘﺾ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺮﻩﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻗﻄﻊ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪892 ،‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫»ﺯﺩ ﺗﻰ ﺍﻳﻰ« ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ‪283‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﻛﺮﻩﺷﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﺟﻒ ﺳﺸﻨﺰ« ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺣﺴﺎﺱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻫﻢ ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ‪ 25‬ﺗﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﺮﻛﺖ »ﺯﺩﺗﻰﺍﻳﻰ« ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻴﻨﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪600‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ »ﺯﺩ ﺗﻰ ﺍﻳﻰ« ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻴﻢ؛ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺾ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ »ﺯﺩ ﺗﻰ ﺍﻳﻰ« ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪7‬ﺳﺎﻝ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 10 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2048‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﮔﺎﻣﻰ ﺑﻪﺳﻮﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ‬ ‫ﺧــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺳــﭙﺮﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻋﺪﺍﻟــﺖ ﻭ ﺑﻬﺒــﻮﺩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﺒﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺛﻘﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﺰﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑــﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻫﮕﺬﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺘﻌﺎﺭﺽ ﺑﺎ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﮔﺰﺍﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﺤﺴﻮﺱ‬ ‫ﻭ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ – ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﻨﺼﻒ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻫﺮﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﻖ ﻭ ﻣﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺿﻴﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻮﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏــﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺣﻴﺎﺕ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺑــﺮ ﻛﺎﻟﺒﺪ ﻧﻴﻤﻪﺟﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻣﻴﺪ‪.‬ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳــﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﻳﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗــﻰ )ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‪ ،‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 11‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ( ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﭘﻮﺷﻴﺪ‪.‬ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺤﻮﻩ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺟﺰﻭ ﻣﺘﺮﻗﻰﺗﺮﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺭﻫﺎﻳــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺼﺪﻯﮔﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻘﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﺎﺑﻚﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺷﺘﺎﺏ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 11‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺤﻮﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ )ﺗﺸﻜﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺁﺛــﺎﺭ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ ﻭ ﺍﻧﺤﻼﻝ( ﻛﻪ ﺣﺠــﻢ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﻨﺠﺎﻧﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻫﻢﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴــﺎﺕ ﻏﻴﺮﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻳﻰ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺯﺳﻮﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻧﻤﻰﮔﻨﺠﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺳﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﺭﻩﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﻳﺴﻚ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺭﻳﺴﻚ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ؛ ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻳﺴــﻚ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷــﻴﻢ؛ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻚ ﺧﻂ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﮔﺰﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺘﺮ ﭘﻠﮕﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻻﺳــﺘﻴﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﻮﺩ ﻭ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﺟﺪﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﻈﻢﺩﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻥﺑﺨﺸــﻰ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑــﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺧﻼﺹ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻠﺴﻠﻪﻭﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻫــﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺟﻴﺐ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳــﻖ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣــﺮ ﺑﺎﻋــﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻫــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﻴﻮﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻣﺜﻠﺜﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴــﺰ ﺩﺭ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﺪﻫــﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﻋﻠﻰ ﻃﻴﺐﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳــﻰ ﺧﺒــﺮ ﺍﺯ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻋﻤــﺪﻩ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﻓﻌﻠﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﻮﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺗﻌﻠــﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻬﺎﺗﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪85‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺪﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ «.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺿــﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ ﭼﻮﻥ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﺍﻍ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺳــﻌﻴﺪ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺭﻭ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺣﺠﻢ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ‪ 96‬ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺣﻖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺮﺥ ﺳــﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺣﺠﻢ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ‪ ...‬ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺣﻞ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻬﺎﺗﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻃﻠﺐ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻏﺒﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻬﺎﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﭼــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻬﺎﺗــﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻬﺎﺗﺮﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻬﺎﺗﺮﻫﺎ ﺭﺍﻫﮕﺸــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼــﺮﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺮﺍﻍ ﺗﻬﺎﺗﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻧﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷــﻮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻰﺑﻨﺪﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻠــﻰ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬ ‫‪ ‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺠﻢ ﺗﻬﺎﺗﺮﻫﺎﻯ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺠﻢ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﺩ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻫﻴﺎﺕ ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﻜﻤــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺎﺗــﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴــﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﻮﺑــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺮﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠــﻢ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﺒــﺮﺕ ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻴﺐ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺟﻴﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺗﻬﺎﺗــﺮ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻬﺎﺗﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻴﻮﻩﺍﻯ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺗﺴــﻮﻳﻪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﻭ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺑﺒﺨﺸــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍﺿﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﻛﻨﺪ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﻏﺒﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﺎﺗﺮ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﺪﻫــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻐﺰﻳﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺎﻳﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺣﺮﺍﺝ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰ ﺟﺎﻯ ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﺣﺴــﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﻳــﻦ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻﻯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻰﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻧﻴﺰ ﻋﺮﺻــﻪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻨﮓﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺗﻬﺎﺗﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺨــﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩﻫﺎﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﺟﺎﻡ )ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ(‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﻪ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺍﻧﺼــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﭙﻨﺎ‪ ،‬ﺻﺎﻧﻴﺮ ﻭ ﻛﻴﺴﻮﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﭘﻴﺶﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ »ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ« ﺣﻞ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﺎ ‪7‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺣﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑــﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺁﺳــﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫‪12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﭘﺪﻳــﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﭘﺪﻳﺪﺁﻭﺭﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻛﻢ ‪25‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻥ ‪ 450‬ﺭﺷﺘﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 19‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‪ 10 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2048‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫»ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﻮﺍﺭﻯ« ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻛﻪ ﻣﻐﻔﻮﻝ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺭﻛﺎﺑﺰﻧﺎﻥ ﺣﺮﻳﻒ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﭼﺸـﻢ ﺳـﻮﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﺷـﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻼﻧﺸـﻬﺮﻫﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﻧﺎﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﻫﺎﻯ ﺳـﻴﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎﻳﻰﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺩﻩﻫﺎ ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷـﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳـﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸـﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﻛﻼﻧﺸـﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ؟ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﺳـﺦﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴـﺎﻓﺖﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺑﺮﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺳـﻔﺮﻫﺎﻯ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳـﻮﺍﺭ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖﺳـﻮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﻢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻮﺝ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﻛﺴﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻫﻮﺍﻯ ﺁﻟﻮﺩﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺣﻮﺻﻠﻪﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻨﮓ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻧﻤﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪﺳــﻤﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺳــﻴﻠﻪ‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﺘﻰ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻳﺎﺑﺘﻰﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰﻧﺸﻴﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﻮﺍﺭﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷــﻌﺎﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺎﻙ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻛﺎﺏﺯﻧﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﻯ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﻣﻬﻴﺎﺭ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﻮﺳﺲ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﮔـﺮﻭﻩ ﺭﻛﺎﺑﺰﻧـﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﺎ ﭼـﻪ ﻫﺪﻓﻰ ﻛﺎﺭ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳــﻮﺍﺭﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻤﻰ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪﺯﻭﺩﻯ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﮕﺎﻫﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻛﺎﺑﺰﻧﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﻪﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳــﻮﺍﺭﺍﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺳــﻄﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺩﺍﻧﺸﻰ ﻭ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺮﺑﻴﮕﺮﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻀﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻭﺭﺯﺵ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺭﻛﺎﺑﺰﻧﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﻭﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺭﺍﻳﺪﻛﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﭼﻪ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﻧﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔــﺮﻭﻩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻭ ﺧﻮﺩﺟــﻮﺵ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨــﺪ ﺑﻪ ﻭﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻛﺎﺑﺰﻧﺎﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﻋﻀﻮ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 500‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳــﻮﺍﺭ ﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻋﻀﺎ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭼﻨـﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺭﺍ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﻄﺢﺑﻨﺪﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﻚﺗﻚ ﺍﻋﻀﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺳﻄﺢ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﺸﻮﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﮔﺮﻭﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺻﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﻄﺢ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﻟﻴﮓ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﻘﺎﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﺑﻌﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻏﺮﺍﻕ ﻧﺸﻮﺩ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻧـﻮﺍﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳـﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺸـﻜﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺧﻴــﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳــﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﺣﺘﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺬﻛﺮ ﻳﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﻮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻋﻀﺎ‬ ‫ﻋﺮﻑ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻟﺤﺎﻅ ﭘﻮﺷــﺶ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺩﺭ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥﺷﻬﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺟﺎ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫــﺎﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪﻫـﺮ ﺣﺎﻝ ﺣﻀـﻮﺭ ﺍﻳـﻦ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺧـﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳـﻴﻜﻠﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫـﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺭﻓﺖﻭﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳـﻮﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻠــﻪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻄﻮﺡ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻋﻀﺎ ﺑﺎ ﺭﻛﺎﺏﺯﺩﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻙﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﻢﻛﻢ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﻮﺍﺭﻯ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫــﺎ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻼﻩ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻜﺶ‪ ،‬ﻋﻴﻨﻚ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻍ ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻍ ﻋﻘــﺐ ﻭ ﭼﺮﺍﻍ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺭﻛﺎﺏ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻭ ﺳــﺮﻋﺘﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﺑﻪ ﺍﻋﻀﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﻧﺴــﺒﺘﻰ ﻛﻪ ﺍﻋﻀــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺳﻮﺍﻧﺤﻰ ﻏﻴﺮ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﺝ‪ ،‬ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺷﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺍﻙ ﻭ‪ ...‬ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺑﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺳﻌﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﭘﺎﻙ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺴﺮﻯ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺷــﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺷﻴﺒﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﻟﺤﺎﻅ‬ ‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺭﻛﺎﺏﺯﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪﺳﻮﺍﺭﻯ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺭﻛﺎﺏﺯﺩﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺑﺎﻻﻳﻰﻫﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮ ‪10‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﭘﺎﻙ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺎﺭ ﻭ ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻓﺮﺩﻯ ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻳﻚ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨــﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻭﺍﺟﺐ ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﻴﻢ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺗﺎ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﭼﺎﻟﺶ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ؛ ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻔﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻣﺴﺘﺮﺩﺍﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﻦ‪ ،‬ﺑﺮﻟﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻴﺎﺭ ﻣﺨﺼﻮﺹ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮ ‪10‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧــﻖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﺪﺕﻫﺎﺳــﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻯ ﻛــﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻓﺸــﺎﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻣﻦ ﻧﮕﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺯﻭﺭ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑﺷﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﻨﻮﻧــﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻼﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻛﻼﻥ ﻧﻴﺰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻋﻤﻠﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻔــﻆ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ‪ 3‬ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﻣﻌﻮﻗﻪ‪ ،‬ﺑﻪﺗﺪﺭﻳــﺞ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺨﺖﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪.‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻭﺯﺑــﻪﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﺳــﻴﺪﮔﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺑﻪﺷﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻔﻊ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 10 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2048‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﻓﻜﺮﻯ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓــﺎﺭﺱ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻓﻜﺮﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻓﻦﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻧﺨﺒﮕﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ‪40‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺨﺘﺮﻋﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘــﺮﺍﻉ ﻭ ﭘﺘﻨﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻓﻜﺮﻯ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ‬ ‫ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﭘﺘﻨﺖ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﭘﺘﻨﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺘﻨﺖ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‪ ،‬ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺛﺒﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺴــﺖﻭﺟﻮﻯ ﭘﺘﻨﺖ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻳﻚﺭﻭﺯﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﭘﺘﻨﺖ ﻳﺎ ﺣﻖ ﺛﺒــﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺻﺪﻫﺎ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻧﻮﻉ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺗــﺎ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣــﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﺎﺋﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭼــﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻪ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻛﻴﻔﻴﺘﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ؟ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺤــﻮﻩ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﻰﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺦ ﺻــﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﭘﻨﺒﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻤﺮﺍﺕ ‪ 30 ،20‬ﻳﺎ ‪ 50‬ﻭ ‪ 60‬ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴــﻰ‪ ،‬ﺷﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻨﺒﻪﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﭼﻴﺖ‪ ،‬ﭼﻠﻮﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻼﻓﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺗﺘﺮﻭﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺦ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺁﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻧﺦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﭼﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺒﺎﺷــﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺣﺒﺲ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﻧــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑــﺎ ﻭﻗﻔﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﺸــﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺳــﻔﺎﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﮔــﺮﻭﻩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﻼﻣﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺭﺯ ﻭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻭ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺭﺍ ﻣﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻤــﺮﻙ‪ ،‬ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻭﻗﻔﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸــﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺑــﺎ ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻬــﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺪﺍﻭﻝ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬــﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫــﺮ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﻭ ﺭﺻﺪ ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺼﻮﺏ‪ ،‬ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ ﺣﺴﺎﺏ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺑﺪﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﺩﺭﻯ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﺤــﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺷــﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻛﺴﻞ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻧﺒــﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺻــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻧﻴــﺰ ﺟﺰﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺒــﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺗﺐ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﻫﺮ ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺧﺪﺷﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤــﻮﺭﻯ ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻰ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻳــﻚ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑــﺮ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻳﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻣــﺪﺕ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻧﺤــﻮﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺍﻧﺒــﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺣﻠﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺳﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺤﻠــﻰ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳــﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻳﺎ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻛﺎﻻ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻄﺎ ﺍﷲ ﺷﻤﺲ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻰﺩﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻧﺒﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ‬ ‫ﻗﻨﺒــﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺒــﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻦ‪ ،‬ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻛﺎﻻ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻧﺒﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﺤﻞﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻰ ﺍﻗﻼﻡ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻧﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﻭﺵ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯﻫــﺎﻯ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻧﺤــﻮﻩ ﭼﻴــﺪﻥ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ ﻭ ﺣﻤﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺒــﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﭼﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺣﺠﻤﻰ ﺑﺨﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ ﺧﻴﺮﻳﺎﻥﭘﻮﺭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴــﻦ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻓﻖ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻛﺎﺳــﭙﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﺧﻤﻴﻨﻰ ﺳــﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﺮﻭﻫــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺳــﺨﺘﻜﻮﺵ ﻧﺸــﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺸــﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻼﺵﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛــﺮﺩﻥ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫــﺎ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧــﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻴﺮﻳﺎﻥﭘﻮﺭ ﺭﻭﺵ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻓﻖ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻛﺎﺳﭙﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺭﻣﺰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﻨﺠﻰ ﺭﺍ ﺭﻛﻦ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﭘﺴــﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺴﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪﻯ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﻭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻄﺎﺍﻟﻪ ﺷﻤﺲ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺤــﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﭘﮋﻭﻫﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺴﻨﺠﺪ ﺗﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺳﻨﺘﻰ ﻭ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳــﻨﺘﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﻭﻟــﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺮ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﻬﻢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺩﻗﻴــﻖ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫــﺎﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﭘﻴﺸــﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ ﺧــﻮﺏ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺛﺒــﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﮔﻴﺮﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﺨﺼﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﻛﺴﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﺭﻛﺪﻳﻨﮓ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪) RFID‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ(‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺒــﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺮﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﺳــﺘﻪ ﺷــﺨﺼﻰ ﻳﺎ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺧﺎﺹ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻــﻮﻝ ﺣﻔﺎﻇﺘــﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﻳﺎ ﺳﺮﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺎﺷﻴﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺒــﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﭼﻴﺪﻣــﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺭﻫــﺎﻯ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﻴــﺶ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﭼﺮﺗﻜﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻮﺯﻭﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﺨﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﺒﺎﺱ ﺗﺮﻛﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﭼﺮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻴﺪﺍﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴــﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺁﻳﻨﺪﻩﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ‪ 17‬ﺷﻬﺮﻙ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺁﺏ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪ 17‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ ﺁﺏ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﻭ ﺣﻖﺍﻟﻨﻈﺎﺭﻩ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺁﺏ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪ 17‬ﺷﻬﺮﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭﻭﺩ ﻳﻚ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﺏ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﻡﺁﺑﺎﺩ ‪ ،3‬ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﺒﻠــﻎ ﺣﻖﺍﻟﻨﻈﺎﺭﻩ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻛﻨﺘﻮﺭ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺁﺏ ﺷــﺪﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‪ ،‬ﺭﺿــﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﺏ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺁﺑﺪﻫﻰ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺣﻖﺍﻟﻨﻈﺎﺭﻩ‬ ‫ﭼﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﺏ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 10 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2048‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺗﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﻬﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﻭﺵ ﻭﺣﺪﺕ‪:‬‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷــﻬﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗــﺎ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳــﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔــﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺸﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﭘﺴــﺮﺍﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ‪ 8‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ﺟﻨﮕﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﻧﺸــﺎﻥ ﺳــﺒﺐ ﺁﺯﺍﺩﻯﺑﺨﺶ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻳﻰ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﻳﺎ ﻧﻘﺺ‬ ‫ﻋﻀﻮﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺴــﺮ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﺸﻢﺷــﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﮔﻮﺷــﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺯﺣﻤــﺎﺕ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺟﻮﺍﻥ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻣﺘﻮﻟﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷﻬﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪5‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷــﻬﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻯ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺫﺑﻴﺢﺍﷲ ﺯﺍﺭﻉ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻐﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺁﺳﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪100‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 29‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺷــﺎﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﻭﺵ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒﻫــﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺪﻯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷــﻬﺪﺍ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﺭ‪ ،‬ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺷﻬﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺯﻧــﺪﺍﻥ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﺴــﺮ ﻭ ﻓﺮﺯﻧــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻘﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ‪ 5‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ‬ ‫‪ 48‬ﻣﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺍﺩﺍﻯ ﺩﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﻈﻢ ﺷــﻬﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻛﻤﻚ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷــﻬﻴﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﺴــﺘﻪﺍﻳﻢ ﺗــﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺳــﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭼﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﻬﺪﺍ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺗﺎﺝ ﺳﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﻬﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻳﺎ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺫﻫﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﺍﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟‬ ‫ﺫﺑﻴــﺢﺍﷲ ﺯﺍﺭﻉ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻳــﺰﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻳﺎﺑــﻰ ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛــﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﻐﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺁﺳﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴــﻦ ﻳﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋــﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺯﺍﺭﻉ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺿﻊ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺸﻮﺩ ﻳﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 21‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺎﻣﻊ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ‪25‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻬﻤﻴﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻣﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺣﺠﻴﻢ ﺷــﺪﻥ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑــﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﺑﻚﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳــﻴﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺷﻐﻞ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷــﻐﻠﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺷــﻐﻞ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰ ﻧﺸــﻴﻨﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﺍﻃﻼﻉ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﻓﺮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻭ ﺣﺮﻓــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷــﻦﺗﺮﻯ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺻــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮ ﺧﻮﺩ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺷﻬﺪﺍ ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻬﺒﻪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﺩ ﺣﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺟﻬﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﮔﻰ ﺍﺯ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺯﻭﺍﻳــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺟﻮ ﺗﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﺍﻡ ﺁﻥ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺍﻣﻴﺮﺗﺎﺵ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮﺗﺎﺵ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻣﻴﺮﺗﺎﺵ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﻌﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺷﻐﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺮﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻳﺎ ﻃﺮﺡ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﺼﻴﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻄﺤﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻭﺍﻡ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣﻮﺯﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﺍﻥ ﭼﻪ ﺭﻭﺷﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺭﻓﺎﻩﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳـﻦ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛـﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺳـﺎﻳﻪ ﻣﺸـﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺑﻪ ﺣﺎﺷـﻴﻪ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻫﻤﻴﺸــﮕﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﻮﭼﻚ ﻳﺎ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺳﻄﻮﺡ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﻼﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﻮﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﻧﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﻖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪﺍﻯ ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺟﺬﺏ ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻓﻜﺮ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺕﺁﻣــﻮﺯﻯ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺟﻬــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋــﺚ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳــﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﻧﻴــﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻳﺎ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻝ‬ ‫ﻣﻨﺠــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺩﻗﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻛﺎﺭﺟﻮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺸــﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻳﺎ ﺿﻌﻴﻒ ﻳﺎ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻮﺷــﺶ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻋﺮﻳﺾ ﻭ ﻃﻮﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻮﭼﻜﺘــﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺳﻴﺴــﺘﻢ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؛ ﻣﺰﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﮔﺮﻣﺴﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻳﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻠﺖ ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﻛﺎﺗﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 86‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻏﻴﺐ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳــﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﺑﺎ ﻣﺪﺭﻙ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻜﻠﻒ ﺷــﺪﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻓﻘﺮ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻭﺻــﻮﻝ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻃﺒﻖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﻨﻮﺍﺗﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻣﺎﻡﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺗــﺐ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑــﻪ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺍﻣــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴــﺘﻰ ﻣﻮﻇﻒ ﺷــﺪﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺯﻳﺮﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺻﺎﺣﺐ ﺷــﻐﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻃﺒﻖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳﻨﻮﺍﺗﻰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻗﺮﺽﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﮔﺮﻣﺴــﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 58‬ﺍﺭﺟﺎﻋﻰ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﻜﻠﻔﻨﺪ ﺩﺭﻃﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻮﻣﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺑﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫)ﺩﺭﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳﻜﻮﻧﺖ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ( ﺭﺍ ﺩﺭﺝ ﻭ ﺑﺮ ﺣﺴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻰﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 10 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2048‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺳﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺭﻳﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳــﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻣﻀﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺴﻴﻦ ﻋﺎﺷﻮﺭﻯ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻣﺤﻤــﺪﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻃﺮﻑﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺁﺫﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺭﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻡ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﻤﺒﺌﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺴــﻜﻮ ﻣﻮﺭﺩﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻭﻧﻘﻠﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ ‪3‬ﺭﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﻣﺴــﻜﻮ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 18‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ ﺳــﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺭﻳﻠﻰ ‪3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﺒﻜﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩﺁﻫــﻦ ‪ 3‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻳﻠــﻰ ﺭﺍﻫﮕﺬﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷــﻤﺎﻝ‪-‬ﺟﻨﻮﺏ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴــﻜﻮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺳﺲ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺭﺍﻫﮕﺬﺭ ﺷﻤﺎﻝ‪-‬ﺟﻨﻮﺏ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﮔﺬﺭﮔﺎﻩ ﻫﻠﺴﻴﻨﻜﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻓﻨﻼﻧﺪ ﻭ ﺑﻤﺒﺌﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 7200‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻳــﻚ ﻋﻀــﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧــﺮژﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ«‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ .‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺷﺮﻓﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ‪ 5‬ﻓــﺎﺯ ﺍﺧﻴﺮ ﭘﺎﺭﺱ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﺮﺳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﻭ ﮔﺎﺯﻯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺷﺮﻳﻚ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺮﻁ ﻋﻘﻞ‬ ‫ﻭ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻋﺮﺍﻕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻳﻜﺴــﺮﻯ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﺒﻮﻟــﻰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺮﺳــﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺟﺰﻭ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺛﺮ ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﻳﺪﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮ ‪3‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻳﺮ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﺎﻳﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑﻪ ‪ 17‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺷﺎﻫﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻯ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 48‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 52‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺷﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪8 ،1395‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ‪4‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑــﻪ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 21‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ 140‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺑﻪ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﺯﻯ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ‬ ‫ﭘﻴﺘﺮ ﭘﻠﮕﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﭘﻴﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎژﻳﻤﻴــﺮ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﭘﻴﺘﺮ ژﻳــﻜﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ‪ 35‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻪ ‪ 17‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﺁﻣﻔﻰﺗﺌﺎﺗــﺮ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻳﺮ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﻴﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎژﻳﻤﻴﺮ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺸــﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺎﻳﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪200‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻓﺮﺍﻫﻢﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺨﺸﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﻔﺮ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﻮﻳــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻌﻈﻤﻰ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﺪﺭﻭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻭ ﺗﺎﻳﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺪﺭﻭ( ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺼﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﻧﻮﻉ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺪﺭﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺪﺭﻭ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﺎ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑــﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﻳــﺪﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯﻫــﺎﻯ ﻧﻮ‪ ،‬ﺗﺎﻳــﺮ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﺎﻳﺮﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻯ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺮﺳﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺎﺕ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ‪ 3‬ﺑﺎﻧـﻚ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻴﺘــﺮ ﻛﺎژﻳﻤﻴﺮ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺮﻭﻉ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻣﻀﺎﻋﻒ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺟﻠﺴــﺎﺗﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺍﮔﺰﻳﻢ ﺑﺎﻧــﻚ )ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻛــﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ (.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻴــﺎﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﻣﺒــﺎﺩﻻﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺗﺎ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺍ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻛﻨﻴــﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﺮﭘﺎ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺤﺚ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ 3 :‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺸــﻰ‬ ‫ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺍﻳﻦﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺁﺳﺎﻥ ﺷﻮﺩ؛ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻛﺎﺭ ﺳﺨﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﭘﻴﺘﺮ ﭘﻠﮕﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻳﻚﺳﺎﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻳﻚﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻠﮕﺮﻳﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻞ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺷــﺎﻫﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺨﺴﺖﻭﺯﻳﺮ ﺍﺳﻠﻮﺍﻛﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ‪ ،‬ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،IT ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺁﺏ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺘﺮ ژﻳﻜﺎ‬ ‫ﭘﻴﺘﺮ ﭘﻠﮕﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﭘﻴﺘﺮ ﻛﺎژﻳﻤﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻠﺐ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﮔﻦﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪70‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺸﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﭘﻴﺘﺮ ژﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺰﺍﻧﻪﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺧﺎﻃــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺟﻠﺐ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪ 5/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﺷــﺪ ‪ GDP‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ‪6/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 727‬ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﻠﻮﺍﻛﻰ ﻣﻨﻔﻰ ‪ 1/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﻠﻴﺲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 750‬ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﻠﻴﺲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒــﺮﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺱ ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺟﺪﻯ ﺑﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﭘﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳــﻄﻮﺡ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺎﻁ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 19‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﺳﻴﻜﻠﺖ ﻭ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩﻭﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺷﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﺭﺍ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 880‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻭﺭﺑﻴــﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 34‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﺷــﺮﻳﺎﻧﻰ )ﻛــﻪ ‪ 75‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ( ﻧﺼﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 600‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻯ ﺷــﺪﻩ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻫﺮ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﻚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻤﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﭘﻠﻴﺲ ﺷــﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺁﺳــﺎﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻣﻦ ﻭ‬ ‫ﺳﻔﺮﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻧﻮﺭﻭﺯ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺟﺎﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻒ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺿﺎﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻧﻈﻢ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩﻭﺷﻬﺮﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ‪8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪﺧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻘﻄﻪ ﺭﻓﻊ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻤﻦﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ 19‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‪ 10 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ‪1438‬‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2048‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻭ ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪508‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﺑﺮﻭﺭﻭ ﻭ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻮﻝﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺁﺭﺍﻡﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻼﺱ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪ ،508‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺩﺍﺭ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﮔﻠﭽﻴﻦ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﭘــﮋﻭ ﻧﺎﻣﻰ ﺁﺷــﻨﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﺧﺖﻭﺗــﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭﺣﺎﻻ ﺑــﺎ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻟﻮﻛﺲﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﭘﮋﻭ ‪508‬‬ ‫ﻛــﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻣﺪﻝ ‪ 407‬ﻭ ‪ 607‬ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳــﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻯ ﭘــﮋﻭ ‪ 508‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖﺩﺍﺷﺘﻨﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﮋﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻬﺮﻩ )ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ(‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭ ‪508‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2011‬ﻡ )‪ (89-90‬ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﺎﺭﻳﺲ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ‪ 508‬ﺁﻣﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻯ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺪﻝ ‪ 407‬ﻭ ‪ 607‬ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭘﮋﻭ‬ ‫‪ 508‬ﺑﺎ ﻧﺴﻞ ﺩﻭﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺳﻴﺘﺮﻭﺋﻦ ﺳﻰ‪ 5‬ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﻧﺲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﻭﻭﻫﺎﻥ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺯﺍﻯ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﭘﮋﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺧﻮﺵ ﺑﺮﻭﺭﻭ ﻭ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﻝﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﺮﺝ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺟﺎﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻫﻤﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪508 .‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕﻋﻘﺐ ﺟﺎﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺑﺰﺭﮔﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻟﻰ ﻋﻘﺐ ﺁﻥ ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺁﺭﺍﻡﺗﺮﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻳــﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺍﺳﭙﺮﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﭘﮋﻭ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑﺎﺯﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺭﺍﺣﺖ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻭ ﻋﺎﻳﻖ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﭘﮋﻭ ‪508‬‬ ‫ﭘــﮋﻭ ‪ 508‬ﻣﺪﻝ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻫــﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺷـﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﭘﮋﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴـﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻫﻤـﻜﺎﺭﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳـﻰ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸـﻴﻦ‬ ‫ﻟﻮﻛﺲ ﻭ ﻣﺠﻠﺴـﻰﺗﺮ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭ ‪ 508‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺟﺎﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳــﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﭘﮋﻭ ‪،508‬‬ ‫‪3‬ﻓﺮﻡ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻴﺸﻦ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﺍﺱﺍﻭﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺸﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻭ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰﻳﻨﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻝ ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ‪1/6‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﻭ ﻧﻴﺰ ‪1/8‬‬ ‫ﻟﻴﺘﺮﻯ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪165 ،120‬‬ ‫ﻭ ‪ 204‬ﺍﺳﺐﺑﺨﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫‪ 1/6‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ‪ 1/6‬ﻟﻴﺘﺮﻯ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻬﺮﻩ )ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ( ﺳــﺎﻝ ‪2014‬ﻡ )‪-94‬‬ ‫‪ (93‬ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻳﻚ ﺟﻠﻮﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﻛﺎﭘﻮﺕ ﻭ ﺳــﭙﺮﻫﺎﻯ ﺟﻠﻮ ﻭ ﻋﻘﺐ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﺟﻠﻮ ﻭ ﻋﻘﺐ ‪ 508‬ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷــﻔﺎﻑ ﺍﻝﺍﻯﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﺟﻠﻮﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﺸــﺎﻥ ﭘﮋﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﭘﻮﺕ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳﻨﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺟﻠﻮﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﭼﻬــﺮﻩ )ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺖ(‬ ‫‪2014‬ﻡ )‪ (92-93‬ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﺪﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﻓﻊ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 508‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳﺰﻟﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﺳــﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﻳﺰﻟــﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ‪ 508‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺮﻏﻴﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮﻣﺰ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺑﺰﺭﮔﻰ‪ ،‬ﭼﺎﻻﻙ ﻭ ﺯﻳﺮﻙ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 508‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ ﺻﺪﺍﻯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍﻯ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﭘــﮋﻭ ‪ 508‬ﻗﺎﺑﻞﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺟﻬﺖ ﺟﻠــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﮋﻭ ‪ 508‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﺗﺼــﺎﺩﻑ ‪ NCAP‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﻳﻌﻨﻰ ‪5‬‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﻛﺴــﺐ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ‪ 508‬ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻴﺴــﻪ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪508 .‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨــﻰ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻯﺑــﻰﺍﺱ)‪ (ABS‬ﻳﺎ ﺗﺮﻣﺰ ﺿﺪﻗﻔﻞ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻯﺑﻰﺩﻯ)‪ (EBD‬ﻳــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺗﺮﻣﺰ‪،‬‬ ‫ﺍﻯﺑــﻰﺍﻯ )‪ (EBA‬ﻳــﺎ ﻛﻤﻚﺗﺮﻣﺰ ﺍﺿﻄــﺮﺍﺭﻯ ﻫﻤﮕﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻳــﻚ ﺗﺮﻣﺰ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻯﺍﺱﭘــﻰ )‪ (ESP‬ﻳــﺎ ﻛﻨﺘــﺮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜــﻰ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻯﺍﺱﺁﺭ )‪ (ASR‬ﻳــﺎ‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻟﻐﺰﻳــﺪﻥ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺷــﺘﺎﺏﮔﻴﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﺳﻰﺑﻰﺳــﻰ )‪ (CBC‬ﻳﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺮﻣﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﺳــﺮ ﭘﻴﭻﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺗﺒﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 508‬ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮﭘﻨﺠﺮﻩ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﻴﺮﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﭘﮋﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺑﻨﺰ ﺳﻰﺍﻝﺍﺱ‬ ‫)‪ (CLS‬ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻦﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻋﻠﻢ‪،‬‬ ‫ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺗﻼﺵﺍﻧﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻳﻤﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻋﺎﺑﺮﺍﻥ ﭘﻴﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﻟﻮﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﮕﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻭ ﺍﻣﻦ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻭﻟﻮﻭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﺱ‪ 90‬ﻭ ﻭﻯ‪ 90‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺮﻣﺰ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ)‪ ،(AEB‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ﻧﻤﺮﻩ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﻪ ‪ Euro NCAP‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺮﻣــﺰ ‪ AEB‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﻛﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺮﻣــﺰ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ )‪ (AEB‬ﻧﺎﻡ ﺁﭘﺸــﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﺎ ‪ Euro NCAP‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ‪AEB‬‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺁﭘﺸﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻔﺎﺭﺷﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﺍﺱ‪ 90‬ﻭ ﻭﻯ‪ 90‬ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑﺎ ﻓﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺳــﺘﺎﻧﮓ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ‪ Euro NCAP‬ﺳﻨﮓﺗﻤﺎﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ‪ 5‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ‪ Euro NCAP‬ﻛــﻪ ﻣﺨﻔــﻒ ﻋﺒــﺎﺭﺕ »‪European‬‬ ‫‪ « New Car Assessment Programme‬ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗــﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﺴﻪ‬ ‫ﻧﻤﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﺱ‪ 90‬ﻭ ﻭﻯ‪،90‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺪﻝ ﺍﻳﻤﻦ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﻳﻜﺲﺳــﻰ‪ 90‬ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﺮﻣﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺧــﻮﺩﻛﺎﺭ )‪(AEB‬‬ ‫ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﻟﻮﻭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻤﺮﻩ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﻣﺎﺭﻳــﻦ ﺍﻛﻬﻮﻟــﻢ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﻟــﻮﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻛﺴﺐ ﻧﻤﺮﺍﺕ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﻗﺒــﻮﻝ ﺍﺯ ﺁژﺍﻧﺲﻫــﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳــﺶ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺧﺎﻃــﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺳــﺨﺖ ﺩﺭ ﺗــﻼﺵ ﻭ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺗﻤﺮﻛــﺰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﻟﻮﻭ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2020‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴــﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﻟﻮﻭ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺳــﺎﻧﺤﻪ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ ﻳﺎ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺷﻮﺩ!« ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻟﻄﻒ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻗــﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭼﺸﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﺯﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻪﻫﻢﺭﻳﺨﺘﮕﻰ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮﻝ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻇﺮﺍﻓﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻜﺘــﻪ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻛﻤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍﻧﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﮔﻴﺞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺷﻠﻮﻍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻛﻤﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻤﻰ ﺳﺮﺩﺭﮔﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﺁپ ﺩﻳﺴــﭙﻠﻰ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻴﺸــﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻇﺮﺍﻓﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﺧﻮﺏ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺟﺎﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻧﻔﺮ ﻭﺳﻂ ﺻﻨﺪﻟﻰ ﻋﻘﺐ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺳﺖﻭﭘﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ‪4‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 830‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘــﺮ ﻃــﻮﻝ‪،‬‬ ‫‪1853‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﻋﺮﺽ ﻭ ‪ 1456‬ﻣﻴﻠﻰﻣﺘﺮ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪18‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 150‬ﺗﺎ ‪28‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 750‬ﭘﻮﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻓﺮﻭﺵ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﮋﻭ ‪ 508‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻡ‬ ‫)‪ (93-94‬ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ‪370‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﮔﺬﺷﺖ‪ .‬ﭘﮋﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﮔﻔﺖ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪2013‬ﻡ )‪ (91-92‬ﭘﺮﻓﺮﻭﺵﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ‪ 508‬ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 36‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 508‬ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﮋﻭ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫‪ 508‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﮋﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2016‬ﻡ )‪،(94-95‬‬ ‫‪37‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 104‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻓﺮﻭﺧﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ‪ ،‬ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺵ ﺑﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻧﺸــﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪autoexpress، carsalesbase :‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﻮﻫﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺍﮔﺰﻭﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﻫﻨﺪﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ‪ MIT‬ﺍﺯ ﺩﻭﺩﻩ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺍﮔﺰﻭﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺟﻮﻫﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺪﺍﻝﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﺁﻧﻴﺮﻭﺩ ﺷــﺎﺭﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺳﻴﺎﻩ ﺷﺪﻥ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﺩﻩ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰﻛﻪ ﺩﺭ ‪ Media Lab‬ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‬ ‫‪ MIT‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﺮﺩ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺩﻩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺭﻧﮕﺪﺍﻧﻪ ﺳــﻴﺎﻫﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺟﻮﻫﺮ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺟﺬﺏ ﺩﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻤﻊ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺩﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺫﺭﺍﺕ ﺭﻭﻏﻦ ﻭ ﺍﻟﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺟﻮﻫﺮﻯ ﻏﻠﻴﻆ ﺑﺴﺎﺯﺩ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﺗﺮﻳــﺞ ﭘﺮﻳﻨﺘﺮ ‪ HPC6602‬ﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﻫﺮ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺷــﺎﺭﻣﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻼﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁﭘﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ‪ Graviky Labs‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺟﻮﻫﺮ ﺑﺴﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻭ ﻧﻴﺨﻴﻞ ﻛﺎﺋﻮﺷــﻴﻚ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺩﻭﺩﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺭﻭﻯ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﮔﺰﻭﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﻭ ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﺰﻟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪ ﺍﮔﺰﻭﺯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻮﻫــﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﺍﻭﻧــﺲ ﺟﻮﻫﺮ‪ ،‬ﻛﺮﺑﻦ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﻧﺪﺍﻣﻮﺗﻮﺭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ ﺍﺗﻮﻣﻮﺗﻴﻮﺳﻴﺴﺘﻤﺰ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻫﻴﺪﺍﻛﻰ ﺳﻜﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ ﺍﺗﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺰ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻓﺮﻭﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺤﺒﻮﺣﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﮔﻮﻻﺗﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘــﺎﻙ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻛﺖ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﺳــﻮﺯﻭﻛﻰﻣﻮﺗﻮﺭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﻴﻞ ﺳﻮﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺗﺎﻛﺎﻫﻴــﺮﻭ ﻫﺎﭼﻴﮕــﻮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻫﻮﻧﺪﺍ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻤــﻚ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ ﺍﺗﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2009‬ﻡ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻏﻮﻝ ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1999‬ﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻴﺴﺎﻥﻣﻮﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻭ ﺟﻨﺮﺍﻝﻣﻮﺗﻮﺭﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻭ ﻫﻴﺘﺎﭼﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ‪ ،‬ﭘﻼﮔﻴﻦ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪﻯ ﻭ ﺑﺮﻗﻰ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻫﻮﻧﺪﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻗﺼــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺳﻬﻢ ﺁﺋﻮﺩﻯ ﺷﺪ‬ ‫ﻓﻮﻟﻜﺲﻭﺍﮔﻦ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻳﻚﺳﺎﻝ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﻟﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪600‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺋﻮﺩﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﺁﺋﻮﺩﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪343‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻯ‪،5‬‬ ‫ﺍﻯ‪ 5‬ﻛﺎﺑﺮﻳﻮﻟﺖ ﻭ ﻛﻴــﻮ‪ 5‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ‪ 2013‬ﺗﺎ ‪2017‬ﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻯ ﺗﻮﺭﺑﻮﺷﺎﺭژﺭﻯ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻤﭗ ﻣﺎﻳﻊ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭﻯ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﺟﺮﻡﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﭼﺎﺭ ﺣﺮﻳﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺁﺋﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﻧﻘﺺ ﺩﺭ ﺳﺎﻥﺭﻭﻑ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺳﻘﻒ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﺏ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻮﻡﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻛﺴﻴﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﭘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺮﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﻮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻋﺠﻴﺐ ﻧﻴﺴﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 341‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﺧــﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻟﺘﻴﻤﺎ ﻣﺪﻝ ‪ 2015‬ﺗﺎ ‪ 2017‬ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎﻯ ﻋﻘﺐ ﺩﺭﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻔﻞﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺭﺩ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﻴﺸــﻪﻫﺎﻯ ﻋﻘﺐ ﺩﺭﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩﺍﻯ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺴــﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﻳﺎ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﺛﺒﺖﻳﻚ ﻧﺎﻡ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺧﺒﺎﺭﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ ‫ﺑﻪﺗﺎﺯﮔــﻰ ﻧﺎﻡ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ‪ + EQ Power‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺑﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻌﻨﻮﻯ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺏﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺒﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ‪ EQ‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ‪-‬ﺑﺎﺗــﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ‪ EQ‬ﻛﺎﻧﺴﭙﺖ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺪﻝ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‪-‬ﺑﺎﺗﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪2020‬ﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﻣﺮﺳــﺪﺱ ﺑﺎ ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻛﻤﻰ ﺯﻣﺎﻧﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻧﺎﻡ ‪ + EQ Power‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪﺍﻯ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﺴﺨﻪﺍﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ‪ EQ‬ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 19‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫‪ 10‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 1438‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫‪ 9‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 75‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2048‬‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ 700‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﻠــﺲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻭ ﺻــﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 2‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 700‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﺭﻭﺷﻰ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺩﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﺨﺘﺎﺭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪﺷﺐ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺩﻭ ﺳﻴﻤﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺯﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺭﺍﻩ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻦ‬ ‫ﺩﻳــﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘــﻦ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻘﻠــﺐ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﺟﻌﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺩﻳﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻣﺨﺘﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺏﻫــﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﺒﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻫﻰ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺟﺮﻳﻤﻪﻫﺎﻳــﺶ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺍﺧﺬ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻋﺰﺕﺍﷲ ﻳﻮﺳﻔﻴﺎﻥﻣﻼ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺴــﺎﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ‪،‬‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺳــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰﻫﺎﻯ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺗﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺗﺒﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺴــﻮﻳﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳــﻔﻴﺎﻥﻣﻼ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺠﺎ ﻭ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴــﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺏ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺍﻣــﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺧﻄﺮ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳــﺦ ﺗﻮﻗﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻭﻍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻋــﻼﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻦ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻔﻴﺎﻥﻣﻼ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺮﺭ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻘﻠﺐ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺳــﺘﺎﺩ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰﻫﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﻭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺧــﻮﺩﺵ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﻢ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺧﺬ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻮﺳﻔﻴﺎﻥﻣﻼ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻜﻠﻒ‬ ‫ﺷــﺪ ﺟﻠﺴﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﻡﻫــﺎﻯ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑــﺎ ﺗﺒﺎﻧﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﻝﺷﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺖﺍﻟﻤﺎﻝ ﻣﻰﺳﻮﺯﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺎﻣﻰ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺘﮕﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺻﻞ‪90‬‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺘﺎﺩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫(‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com/about.html‬‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻼﻥ‪ :‬ﺣﺎﻣﺪ ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵﻧﻮﺳﺎﺯﻯﺻﻨﺎﻳﻊ‪ :‬ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﻬﺮﺯﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ :‬ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ :‬ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪- 26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪info@sanatnewspaper.com :‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@sanatnewspaper.com:‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳﻨﺠﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺷــﻬﻴﺪ ﻗﺎﺿﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳــﺎﺑﻘﻪﺩﺍﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺳﺮﻡ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﻬﻴﺪ ﻗﺎﺿﻰ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺁﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺩ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺍﮔﺮ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻋﻠﻰ ﺍﻣﻴﻨﻴﺎﻥ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧــﺎﻙ ﭘﻬﻨﺎﻭﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭼــﺮﺍﻍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﺷــﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻗــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻣﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺷــﺪﻩ ﻫﺮﺭﻭﺯ ﻫﻤﻮﺍﺭﺗﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻣﺤﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻫﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩ؛ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺳــﻔﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬــﻢ ﻭ ﺍﺛﺮﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﺳــﻔﺮﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﺎﻝ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺣﺲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺑﺰﺭگ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ؛‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣﺲ ﺳﻮﻧﮕﻮﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻞ ﺟﺒﺎﺭﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﺒــﺎﺭﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‬ ‫‪ 35‬ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻃﻼ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻛﺘﻮﺭﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﭼﺮﻡﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ‪ ،‬ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻠــﻰ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺷﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﻚ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑــﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻧﮕﺮﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺒﺎﺭﺯﺍﺩﻩ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺴــﺮﻳﻊ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻤــﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﺻــﺪﻭﺭ ﻣﺠﻮﺯ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺮﻉ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ‪ ...‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧــﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺳــﻮﻧﮕﻮﻥ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺑﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳــﺖ ﺍﺻﻠــﻰ ﺭﺍ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﻛﺎﺗﺪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧــﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﻫﻠﺪﻳﻨﮓ ﺑﺰﺭگ ﻣﺲ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻣﺲ ﺧﻄﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1394‬ﻣﺼﺮﻑ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻣﺲ ﺗﺼﻔﻴﻪﺷــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 110‬ﺗﺎ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 80‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺗﺪ ﻣﺼﺮﻑﺷــﺪﻩ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻔﺘﻮﻝ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻋﻤﻠﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻳﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺫﻭﺏ ﻭ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻛﺎﺗﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺲ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻛﻼﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻑ ﻭ ﻏﻴﺮﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺁﺭﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻣﻦ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥﺑﺨﺶ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠــﻞ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺑﺎﺯﻯﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴــﺰ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺧــﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﻓﻨﻰﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮگ ﺧﺮﻳﺪﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻄﺐ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺳــﻔﺮ ﻣﺮﺩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷﺮﻗﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﻫﺎﻯ ﻣﻬﻤﻰ ﻛﻪ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺳــﺎﻧﻪﺍﻯ ﻛﺮﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻬﻴﺪ ﻗﺎﺿﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪3/47‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷــﺎﻣﻞ ﻟﻮﻭﻓﻠﻮﻛﺴﺎﺳﻴﻦ ‪5‬ﻣﻴﻠﻰﮔﺮﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻣﻴﻨﻮﻓﻦ ‪10‬ﻣﻴﻠﻰﮔﺮﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻄﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺩﺍﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧــﺎ ﻧﻴﺰ ﺑــﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﻄﺮﻯﻫﺎﻯ ﻭﻳﺎﻝ ﺧﺎﻡ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻫﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺳــﻢ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﻧﺎ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻮﻳﺎ ﻭ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻃﺮﺡ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻴﺸﮕﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓــﺮﺵ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺗﺒﺮﻳــﺰ ﻭ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃــﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﻔﺮﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﻰ ﻋﻠﻰﭘﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻟﺘﻴﻦ ﻓﺮﺵ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪180‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓــﻰ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪300‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭ ﻓﺮﺵ‪600‬ﻣﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﻭ ﺩﻭ ﻓﺮﺵ‪400‬ﻣﺘــﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻓﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﭘﺮﺗﻼﺵ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺩﻗﺎﻳﻘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺳــﻔﺮ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓﺗﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺳﻔﺮﻫﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻋﺰﻡ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺮﻛﺰﺯﺩﺍﻳﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﻝ ﻏﺮﺏ ﺗﺎ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!