روزنامه گسترش صنعت شماره 212 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 212

روزنامه گسترش صنعت شماره 212

روزنامه گسترش صنعت شماره 212

‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪212‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﺨﺎﺻﻢ ﭼﺸﻢ ﺑﺎﺩﺍﻣﻰﻫﺎ ﮔﺮﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﺪﺍﻯ ﺁژﻳﺮﻫﺎﻯ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﻨﮓ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻘﺎﺑﻠﻰ ﺑﺰﺭگ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷــﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﻨﮓ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻟﻔﻈﻰ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺷﻜﻰ‬ ‫ﺑﺎﻗــﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪...‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎﻯ ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ« ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﻳﻜﺘﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﻤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻛﻠﻰ‪ ،‬ﭼﺴــﺒﻨﺪﮔﻰ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺮﺩﺳــﺎﻻﺭ ﻭ ﺗﺒﻌﻴﻀﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺯﻥ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻫﺮﺍ ﺍﻓﺸــﺎﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺭﺷﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺯﻫﺮﺍ ﺍﻓﺸــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻟﺰﻫﺮﺍ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻮﻕﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﻭ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺪﻳﺎﻧﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺷﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻠﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺮﺯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪﻗﺪﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺳﺮﻭ ﺻﺪﺍﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺟﻨﮕﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﻗﺪﺭﺕ ﻋﻴﻨﻰ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺻﻄﻼﺣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﺮﻭﺻﺪﺍﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺑﺸــﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻠــﻖ‪ ،‬ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼــــﻮﻻﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻮﺟــﻮﺩﺍﺕ ﺯﻧــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺩﺳــﺘﻜﺎﺭﻯ ژﻧﺘﻴﻜﻰ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻄـﺢ ﻣﻮﻟﻜـﻮﻟــﻰ ﺩﺭ ﺣﻴـﻄﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻙﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺗﺮﻳــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗــﺮﻥ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪﻧــﮋﺍﺩﻯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴــﻢﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴــﻢﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺴﺖﺷﻨﺎﺳــﻰ‪ ،‬ژﻧﺘﻴﻚ ﻳﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺑﻴﻮﺷﻴﻤﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﻋﻠﻢ ﭘﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﻋﻠﻮﻡ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻫﻤﭙﻮﺷــﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻼﻗﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ‪ ،‬ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﻧﺪﻙ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺑــﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻣﺨﺮﺏ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻙﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻳﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪...‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪...‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪ 208‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻼﺏ‪ ،‬ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺷﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺩﺭ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗــﺎ ‪ 208‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 133‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﻰ ﻃﺒﻖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺭﻳﻴــﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﺎ ‪670‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫــﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 208‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺗﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 30‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪17/4‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﻞ ‪ 208‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪﻩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 64/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺭﻗﻤــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 133‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻣﺎﻩ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 13‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ« ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳــﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 62‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 53‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﻛﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹﻳﺎﻓﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ‬ ‫ﻛﻞ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﺑــﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﻗﻢ ‪ 62‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 104‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 480‬ﻓﻘﺮﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ »ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ« ﺭﻗﻤﻰ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 380‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ‪ 350‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 285‬ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ »ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ«‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ‪ 511‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 625‬ﻓﻘﺮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ »ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ« ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 340‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 274‬ﻣــﻮﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ »ﺧﺪﻣﺎﺕ« ﺗﺎ ‪84‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 850‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫‪ 792‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫‪ 208‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 103‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 600‬ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻗﺒﻠﻰ ﺗﻌﻠــﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻋﺎﻣﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻮﺭﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻏﻴﺮﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺩﻫﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺭﻣﺰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻣﻮﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺝ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺆﺛﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﻤﻌــﻰ ﺧﻮﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﺣﻤــﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫــﺎﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﺠﺎﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺗﺎﺯﻩﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺷــﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﻋﻤﻞ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓــﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻰ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻴﺪﺭ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦﺣﺴــﻴﻨﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﻳﺎ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦﺣﺴــﻴﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻠﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻚﻧﺮﺧﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺯ ﻳﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﻮﻕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﭼﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻋﻼﻳﻢ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﻻﻯ ﭼﻚﻫﺎﻯ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻰ ﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻛﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺷــﺪ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎﺕ ﻣﻌﻮﻕ ﻳﺎ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦﺣﺴــﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 540‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﺳﺘﻤﻬﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻮﻝ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺻﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑــﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳﻮﻡ ﻛﺎﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫‪ 4‬ﻓﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻼﺏ‪ ،‬ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳــﺎﻧﺲ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻳــﻰ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﻓــﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺳــﻮﻡ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺧﺒــﺮﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟﻮﺍﺩ ﺑﮕﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ ﺯﻳﻨﺘــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﮔﻼﺏ‪ ،‬ﻋﺮﻗﻴــﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳــﺎﻧﺲ ﻭ ﮔﻴﺎﻫــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﻘــﻖ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻰ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻔﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻣﺴﺎﺣﺖ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺳــﻮﻡ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺭﺍ ‪700‬‬ ‫ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪ 400‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ‪ 100‬ﻫﻜﺘــﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ ﺯﻳﻨﺘﻰ‪ ،‬ﮔﻼﺏ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﻗﻴــﺎﺕ ﻭ ﮔﻴﺎﻫــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺘﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﮕﻰ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷﻜﻰ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻧﺸﺎﺍﷲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﻭ ﺁﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻴــﺪﮔﻞ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺳﻴﺪﺟﻮﺍﺩ ﺳــﺎﺩﺍﺗﻰﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺎﺷﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﻴﺪﮔﻞ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ ﺯﻳﻨﺘــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻼﺏ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺘﻪﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺵﻫﺎﻯ ﺩﺳــﺘﺒﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﺛــﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺷﻬﺮﻙ ﻣﺼﻮﺏ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳــﻄﺢ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻙ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ‪ ،‬ﮔﺎﻡ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺑﺨﺎﺭ» ﺍﻳﺘﻜﻮ« ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ‪ 8‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺑﺨﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺴﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ )ﺍﻳﺘﻜﻮ( ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺴــﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫)ﺍﻳﺘﻜﻮ( ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺑﺨﺎﺭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ‪ 2‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮﻯ ﺑﺮﻕ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻳﺘﻜﻮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺴﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷﺎﻫﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﺧﺎﺩﻡﺍﻟﻤﻠﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻣﺠــﺰﺍﻯ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫ژﻧﺮﺍﺗﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺒﺪﻝﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺑﺨﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ‪CCHP‬‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎﻯ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺘﻰ )ﮔﺎﺯﺳﻮﺯ( ﻭ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺘﻜﻮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻋﻼﻭﻩﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺑﺎﻻﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻻﻳﻨﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻯﺍﻛﺴــﻴﺪﻛﺮﺑﻦ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﮔﻮﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﻛﺴــﻴﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻴﺘﺮﻭژﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ‪ 4‬ﻭﺍﺣﺪ‪ 2‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ )ﺩﺭ ﻛﻞ ‪ 8‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ( ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ‪ 2‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ‪ CCHP‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺴــﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ )ﺍﻳﺘﻜﻮ( ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ‪ CCHP‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 27 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 18 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 212‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺷﺪﺕ‬ ‫ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﻓﻘﻪ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻭﺟﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺑــﺎ ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺑﺎ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﺗﻌﻘﻞ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻄﺮ ﺩﻭﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﺎﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻤــﻰ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺘــﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﻫﺎﻯ ‪8‬ﺳــﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺣﻤﺪﻯﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴــﺪﺍ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻧﺴــﺒﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺴــﺘﻪﺍﻯ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ‪.‬ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻜﺎﻑ ﻭ ﺗﻀﺎﺩ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻜﺎﻑ ﻭ ﺗﻀﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻣﭗ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﺑﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻢﺗﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺳﺮﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﻼﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻳﻜﺴﺮﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩﺳﺮﺍﻧﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺿﻌﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﺮﻳﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺻﺪﺍﻭﺳﻴﻤﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺪﻩﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﺟﻮﻩ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺟﺎﻡ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺭﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺭﺯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺗﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﺮﻳﻒ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺧﻄﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲﻫﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻋﺒﺪﻩﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺒﺎﻝ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷــﺮﻳﻒ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻋﺒﺪﻩﺗﺒﺮﻳﺰﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺭﺗﺒﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺷﺮﻳﻒ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺗﻌﻬﺪﻯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺗﻘﺼﻴﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻮﻟﻮﻯ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺳﻜﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻮﻥ ﺟﻪ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺷﻴﻨﺰﻭ ﺁﺑﻪ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ژﺍﭘﻦ‬ ‫ﻛﻴﻢ ﺟﻮﻧﮓ ﺍﻭﻥ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﻨﮓ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺨﺎﺻﻢ ﭼﺸﻢ ﺑﺎﺩﺍﻣﻰﻫﺎ ﮔﺮﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺟﻨﮓ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ژﺍﭘﻦ‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺟﻨﮓ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺻــﺪﺍﻯ ﺁژﻳﺮﻫﺎﻯ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ژﺍﭘﻦ ﻭ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺧــﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛــﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺟﻨﮓ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱ ﺁﺭﺍﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻘﺎﺑﻠــﻰ ﺑﺰﺭگ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷــﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﻨﮓ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻟﻔﻈﻰ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺷﻜﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻴﻦ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ژﺍﭘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻬﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﺗﻨﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺣﺎﻣﻰ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻭ ژﺍﭘــﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﺶ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻏﻮﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻳــﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺁﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳــﻘﻮﻁ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻔﺖ ﻭ ﻃــﻼﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ژﺍﭘــﻦ ﻣﻬﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﻨﮓ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳــﻊ‬ ‫»ﻫﺎﻯﺗﻚ« ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻨــﮓ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﻣﻴــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻨﻔــﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨــﺎﺱ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻳﻮﺭﻭﻳﻰ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﮔﺰﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚ ﻛﺮﻩ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﻭ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻏﻮﻝ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻭ ﺍﻝﺟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺗﺎﺛﻴــﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔــﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟــﻰ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻧﺪﻙ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻮﻟﻮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺍﻧــﺪﻙ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋــﺎﺕ ﻓﻠﺰﻯ‪ ،‬ﻓﻮﻻﺩ ﻭ ﭘﺎﺭﭼــﻪ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﻨﺶ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺍﺯ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﻌــﺪ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺗﻨﺶ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺣﻤﻠــﻪ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﻛــﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑــﻰ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﺳﻜﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻣﻰ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ‬ ‫ﻣﻮﻟﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺁﺳــﻴﺐ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫــﺶ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟــﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿــﺮ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺭﺷــﺪ ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ژﺍﭘﻦ ﺭﺷﺪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ »ﻫﺎﻯﺗﻚ«‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﺟﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﻧﺮﺥ ﻧﻔــﺖ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴــﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭼﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺮﺥ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻘﻮﻁ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻃﻼ ﻭ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻃﻼ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺯ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻃﻼ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴـﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺑﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻣﻮﻟــﻮﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﻨــﮓ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ژﺍﭘــﻦ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻨﻔــﻰ ﺩﺭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺁﻧﻜــﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛــﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ‪ ...‬ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﻟﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻄﺢ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﻮﺩ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﻣﻬﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﻨــﮓ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺪ ﺭﺟﺰﺧﻮﺍﻧــﻰ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺧﻼﺻﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻛﺮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪،‬‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻭ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺧﻼﺻﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻭﻗــﻮﻉ ﺩﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺮﻩ ﺷــﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻛــﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ‬ ‫ژﺍﭘﻦ ﻭ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻯﻫــﺎ ﻭ ﺗﻘﺎﺑــﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﻳــﻜﺎ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺗﺤــﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﻰﻧﺼﻴﺐ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ‪:‬‬ ‫‪ 2200‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪200‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﺎﻛﻢ ﺷﺪﻥ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 67/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻳﻢ ﻭ ﺗﺎﺣﺪﻭﺩﻯ ﻫﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﺷﺪ؛ ﮔﺮﭼﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﻼﻣﻴﺎﻥ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﻗﺸــﺮ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴــﺪ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﻭﺍﻛﺎﻭﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻳﺎﺭﻯ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳــﻼﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 26‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ‪ 40‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﺎﺋﻖ‬ ‫ﺁﻣﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﻡ ﺿﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺑــﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺳــﻘﻒ ﺁﻥ ‪300‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻋﻀﻮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﻣﻬﺮ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻡﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﮔﺸﺎﻳﺶ ‪ 5‬ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺭﻭﺯ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫‪ 38‬ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ‪ 43‬ﺧﺎﻧــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻴﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻠــﺖ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﻴﺰﻳﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚﻭﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 27 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 18 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 212‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ« ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺷﻔﺎﻑ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺴﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻃﻌﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺷﻤﻦ ﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﻬﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪ 240‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺑــﻪ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 29‬ﻫﺰﺍﺭ ﻃﺮﺡ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 194‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 45‬ﻃﺮﺡ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻧﺒﺾ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺰﺋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﺤﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻃﻠﺐ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻯ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻰ ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﻜﻞ ﺩﻫﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖﺗﺮﻯ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺻﺤﻴﺢ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳــﻰ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻛــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺣﻞ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕﺩﻫﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﺷــﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺳﻢ‬ ‫ﻛﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭ ﺭﻭﻳﺸﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻞ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﺣــﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺷــﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺷﻔﺎﻑﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﭘﺎﻛﺪﺳــﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍﻧﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺑــﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﻴﻔــﻰ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺪﺳــﺘﻰ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻳﻜﺴــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻫﻠﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻭﻳﮋﻩ ﺭﺍ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻋﺎﺩﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ‪240‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺤﺮﻙ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖﺳــﻨﺠﻰ ﻭ ﺁﻣﺎﻳﺶ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭﻯ ‪ 240‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴــﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 240‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ‪ 85‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﻮﺯ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺰ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻨﺪ ﺛﺒﺘﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻳﻮﺍﻧﺪﺭﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳــﻨﺪ ﺛﺒﺘــﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻗﻄﻌﻰ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻧﺪﺭﻩ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺎﻫﻮ ﺣﺎﺟﺒﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺣﻖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻗﻄﻌﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺣﻖ ﻣﺎﻟﻜﻴــﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ‬ ‫ﺣﻖ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻙ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﺒﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻋﺖﺑﺨﺸــﻰ ﻭ ﺁﺳﺎﻥﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﻛﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﻳﻮﺍﻧﺪﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙ‪ ،‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 50‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﺏ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺟﺪﻭﻝﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺟﺒــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻧﺪﺭﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺳﻨﻨﺪﺝ ﻭ ﺳﻘﺰ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﻪﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻭﺳﻌﺖ ﻭ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﻮﺍﻧﺪﺭﻩ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺸــﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﻋﺰﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ »ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ« ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻋﻠﻰ ﺷﻬﻴﺪﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺟﻬﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺻــﻮﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻭﻧﺰﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯﺗﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﺒﺪﻳﻠﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻭﺩﺑﺎﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮔﻴﻼﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕﺩﻫﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻴﻼﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻤﺶ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭ )ﺗﻜﻮﻳﻦ( ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﺴــﻜﻮ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳــﻦ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿــﺎ ﺧﺎﻧﭙــﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﻓﻖ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻣﺴــﻜﻮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻛﺸﻤﺶ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪ 700‬ﺗﻦ ﻛﺸﻤﺶ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﺧﺎﻧﭙﻮﺭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻧﮕﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺮ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﻤﺶ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﺎﺟــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﺳﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺧﻮﺷﻪ ﺍﻧﮕﻮﺭ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ )ﺗﻜﻮﻳﻦ ( ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ‪world food‬‬ ‫ﻣﺴﻜﻮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ‪،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ‬ ‫ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺩﺭ ﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻗﻢ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﻴﺒﻰﻧــﮋﺍﺩ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺣﺮﻛﺘــﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﻮﻳﺪﺑﺨﺶ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 27 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 18 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 212‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣــﻰ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﮕــﻰ ﻫﻨــﻮﺯ ﻫــﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩ ﻗــﺪﺭﺕ ﻋﻴﻨــﻰ ﻳــﻚ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭘﺎﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖﻭﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫــﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣــﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺴــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻠﻴﺖ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳــﻮﻡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﻳــﺰﺩ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺠﻴﺪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﻗﻴﺐ ﺑﻠﻜﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻳﻘﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻧﻮﻳﺴــﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ ﺩﺭﻭﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻮ ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺑﺮﻗﺪﺭﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻳﺰ ﻗﺪﺭﺕﻫﺎ ﺟﻬﺖ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻭ ﺟﺰﺋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻜﺘﺐﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺴﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺬﺍﺭ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺨﺒﮕﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﻴﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻗﺪﺭﺕﮔﻴﺮﻯ ﻧﻴﺴــﺖ؟‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺬﺍﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻮﺩ؟ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥﺩﻭﻣﻰﻫﺎ ﻭ ﺳﻮﻣﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﻳﻜﺴﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧــﻪ ﻭ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻭﺱ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺷﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺑﺮﻗﺪﺭﺕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺷــﻮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻯ؛ ﻣﺘﻐﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺎﻧﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﺯﺧﻤﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺯﻩﻫﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻭ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﺩﻯ – ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺩﻳﺪﻩﺑﺎﻥ ﻋﻠــﻢ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺭﺳــﻮﻝ ﻣﺮﺗﻀﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﺭﺷﺘﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺮﻭژﻩ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺯﻣﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﻣﺰﺍﺭﻉ‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻧﻤﻮﻧﻚ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﺑﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻝ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻜﺪﻩ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺩﻳﻨﺎﻡ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻧﺮژﻯ ﺟﻨﺒﺸــﻰ ﺑــﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻗﺪﺭﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻭ ﺩﻭﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﻳﻨﺎﻡ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻭ ﺑﺎﺯﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﺍﺣﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﺴــﻴﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ‬ ‫ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥﻧﻤﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥﻧﻤﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻓــﺎﺭﺱ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥﻧﻤﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻰ ﻭ ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺭﻭﺑﺎﺕﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥﻧﻤﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺮﻭﺑﺎﺕ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺑﺎﺕ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﻳﺖ ‪WWW.HUMANALL.TAARLAB.‬‬ ‫‪ COM‬ﻳﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ‪ 02161118413‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻧﺘﻰﻭﻳﺮﻭﺱ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻘﻴــﻢ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑــﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺁﻧﺘﻰﻭﻳﺮﻭﺱ ﻗﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑــﺎ ‪ 5‬ﺁﻧﺘﻰﻭﻳﺮﻭﺱ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮ ﻓﻮﻕ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﻛﺎﻟﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺁﻧﺘﻰﻭﻳﺮﻭﺱ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﻗﻮﻯ ﺑﻪﻧﺎﻡ ›‪‘IntelliAV‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻮﺵ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﻧﺘﻰﻭﻳﺮﻭﺱ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑــﺎ ‪ 5‬ﺁﻧﺘﻰﻭﻳــﺮﻭﺱ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ '‪AV-TEST‬‬ ‫’ ﺑﺎ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﻭﻯ ‪ 500‬ﻭﻳﺮﻭﺱ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺭﺍﻳﺞ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻧﺪﺭﻭﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ‪ 96‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻓﺰﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﺮﺳﺮﻭ ﺻﺪﺍﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺻﻄﻼﺣﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭘﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻛﻠﻰ‪ ،‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﺧﻠﻖ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻯ ژﻧﺘﻴﻜﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻄـﺢ ﻣﻮﻟﻜـﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻴـﻄﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻙﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﺻــﻼﺡ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫــﺎ‪ ،‬ﺑﻪﻧــﮋﺍﺩﻯ ﮔﻴﺎﻫــﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴــﻢﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴــﻢﻫﺎﻯ ﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺴﺖﺷﻨﺎﺳﻰ‪ ،‬ژﻧﺘﻴﻚ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﻴﻮﺷﻴﻤﻰ ﻳﻚ ﻋﻠﻢ ﭘﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻭ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺣﻮﺯﻩﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﻋﻠﻮﻡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻫﻤﭙﻮﺷــﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻼﻗﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴــﺎﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻪ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻛﻤﺘﺮ‪ ،‬ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﻧــﺪﻙ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﻣﺨﺮﺏ ﺑﺮ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻙﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻳﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺭﺟﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸــﺘﺎﺯ ﻭﺍﺭﻳﺎﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺑــﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ« ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻮﺩ ﺑﻴﻮﻟﻮژﻳﻚ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﺎﻟﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑــﺎﻻ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻭ ﺳــﻼﻣﺘﻰ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺳﺎﻟﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻢﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺖﻛﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﻛــﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮ ﺳــﺮ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺳــﻼﻣﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﻮﺛﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻠﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺣﺒﻴﺒﻰﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻓﺰﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤــﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻋﻴﻨﻴﺖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻳــﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻴﭻ ﻭ ﻣﻬﺮﻩ ﻭ ﭼﺮﺥ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻌﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘﻮﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﻤﻴﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺮ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺗﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭼﺴﺐ ﺭﺯﻳﻨﻰ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺭﺗﻌﺎﺷﺎﺕ ﺯﻟﺰﻟﻪ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ‪ 3‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻣﻘﻴﺎﺱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺎﻧﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺭﻧــﮓ ﻭ ﺭﺯﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺣﻔﺎﻇﺘــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ‪ 3‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺯﻳﻨﻰ ﻧﺎﻧﻮﻳــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮﺍﻛﺮﻳﻠﻴﻚ‪ ،‬ﻣﮕﺎﺍﺳــﺘﻮﻥ ﻭ ﻧﺎﻧﻮﺳــﻴﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﮕﺎﺍﺳﺘﻮﻥ ﻳﻚ ﭼﺴﺐ ﺩﻭﺟﺰﺋﻰ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ ﺭﺯﻳﻦﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺡﺷــﺪﻩ ﺍﭘﻮﻛﺴﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﺑﺘﻦ ﻭ ﺳــﻨﮓ ﺑﻪ ﻓﻠﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﺴــﺐ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻯ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻰ ﺑﺎ ﺳــﻄﻮﺡ‪ ،‬ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻗﻮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺭﺗﻌﺎﺷــﺎﺕ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺯﻟﺰﻟﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺒﻚﺳﺎﺯﻯ ﻧﻤﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﺴــﺐ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﺨﺮﻳﺐﻫﺎﻯ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟــﻮﻯ ﻭ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﺭﮔﺎﻧﻴﺴــﻢﻫﺎ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺣﻔﺎﻇﺖﻧﺸــﺪﻩ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ‪ 32‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 6‬ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﻟﻴﺘﺮ‬ ‫ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺳــﺎﺯﻩ ﺑﺘﻨﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﻟﻴﺘﺮ ﺁﺏ ﺟﺬﺏ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺯﻳــﺎﺩ ﻭ ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﻣﺮ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺳــﻴﻞ ﺍﻟﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺁﺏﮔﺮﻳﺰﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺳﻴﻼﻥ‪/‬ﺳﻴﻠﻮﻛﺴــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻯ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺟﺬﺏ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻩﻫﺎ ﮔﺮﻩﮔﺸﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺫﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 100‬ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺧﻠﻞ ﻭ ﻓﺮﺝ ﺳــﻄﺢ ﻧﻔﻮﺫ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻻﻳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳــﻄﺢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺟﻠﻮﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳــﻄﺢ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺁﺏﮔﺮﻳﺰﻯ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﻧــﻮﻻﻙ ﺍﻛﺮﻳﻠﻴﻚ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﺏ ﺍﻟﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳﻄﻮﺡ ﺭﻧﮓﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻧﮓﻧﺸﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣﻬــﺪﻯ ﺩﻳﻠﻢﺻﺎﻟﺤــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ‪60‬‬ ‫ﺑﻪ ‪ 456‬ﺩﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1396‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 760‬ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 456‬ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﺨﻤﻴــﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴــﺎﺯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 155‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫‪ 735‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯﻋﺎﻟﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﻃﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻳﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪600‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻰ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪﺍﻧﺪ ‪12‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭﻫــﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺳــﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﺷــﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪ‬ ‫ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ‪ 4‬ﺗــﺎ ‪ 5‬ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ‪ 76‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﻜﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗــﻼﻡ ﺗﺤﺮﻳﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻧﻘــﺶ ﺧﻴﻠﻰ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻗﺎﻧﻌﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 29‬ﻗﻠﻢ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺴــﺐ ﺛﺮﻭﺕ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﭘﺰﺷــﻜﻰ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠــﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﻰ ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ‪ 27‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 29‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺼﻼﻯ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻋﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﻀــﺎﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺯﻳﺴﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ 27 ،‬ﺁﺫﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻣﺪﺭﺱ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﻫﻤﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺟﺎﻳﺰﻩ ﺑﺰﺭگ ﺯﻳﺴــﺖﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ »ﭘﺰﺷــﻜﻰ«‪» ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ«‪» ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺷﻴﻤﻰ«‪» ،‬ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺎﻳﻪ«‪» ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ« ﻭ » ﻣﺤﻴﻄﺰﻳﺴﺖ«‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺑﻴﻮﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻛﺘﺮﺍ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺭﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﺎﻧﻮﺩﺍﺭﻭﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺿﺪﺳﺮﻃﺎﻥ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻧﻮﺩﺍﺭﻭﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺿﺪﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻛﺒﺪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭﺻﺪﺩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴــﺖﺗﺨﺮﻳﺐﭘﺬﻳﺮ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺿﺪﺳــﺮﻃﺎﻥ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ‬ ‫ﺭﻫﺎﻳــﺶ ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﮔﻴﺎﻫــﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ‪ 50‬ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻛﭙﺴــﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻛﭙﺴــﻮﻟﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﮔﻴﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﻧﺎﻧﻮﻟﻴﭙﻮﺯﻭﻡ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺁﻧﺘﻰﺑﺎﺩﻯ ﻣﻮﻧﻮﻛﻠﻮﻧﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻓﻴﺘﻮﻟﻴﭙﻮﺯﻭﻣﻰ ﭘﮕﻴﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﻭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺿﺪﺳﺮﻃﺎﻥ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺳﻴﻠﻰﺑﻴﻨﻴﻦ )ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺿﺪﺳــﺮﻃﺎﻧﻰ( ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻩ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﮔﻠﻴﺴﻴﺮﻳﺰﻳﻚ‬ ‫ﺍﺳﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺛﺮ ﺿﺪﺳﺮﻃﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺿﺪﻭﻳﺮﻭﺳﻰ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺒــﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻮﺛﺮﻩ »ﺳﻴﻠﻰﺑﻴﻨﻴﻦ« ﺍﺯ ﮔﻴﺎﻩ ﺧﺎﺭ ﻣﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺿﺪﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻭ »ﮔﻠﻴﺴﻴﺮﻳﺰﻳﻚ ﺍﺳﻴﺪ« ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻴﺎﻩ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴﺒﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﺹ ﺿﺪﻫﭙﺎﺗﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺁﻧﺘﻰﺑﺎﺩﻯ ﻣﻮﻧﻮﻛﻠﻮﻧﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺎﻧﻮﻓﻴﺘﻮﻟﻴﭙﻮﺯﻭﻡ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻟﻴﭙﻮﺯﻭﻣﻰ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﺎﻧﺶ‬ ‫ﺩﻗﻴــﻖ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻪ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳــﺮﻃﺎﻧﻰ ﺧــﺎﺹ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﻃﺎﻥ ﻛﺒﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺭﻫﺎﻳﺶ ﺁﻫﺴﺘﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭﻯ ﻛﭙﺴــﻮﻟﻪ ﺷﺪﻩ ﺳﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻟﻢ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳﺮﻃﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻛﭙﺴﻮﻟﻪ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺩﻭ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﺩﺍﺭﻭﻳــﻰ ﺩﺭ ﻧﺎﻧﻮﻓﻴﺘﻮﻟﻴﭙــﻮﺯﻭﻡ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺳﻴﻠﻰﺑﻴﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺧﻮﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺳــﻤﻴﺖ ‪ 30‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺁﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻤﻴﺖ ﺩﻭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﻭﻯ ﺳــﻠﻮﻝﻫﺎﻯ ﺳﺮﻃﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺑﺎﻓﺮﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺳﻄﺤﻰ ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻧﻮژﻟﻴﭙﻮﺯﻭﻡﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺣﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ‪ 58/2‬ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻃــﺮﺡ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺩﺍﺭﻭﻯ ﻓﻴﺘﻮﻟﻴﭙﻮﺯﻭﻣﻰ‬ ‫ﺿﺪﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻛﺒﺪ ﺑﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﻭ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺳــﻴﻠﻰﺑﻴﻨﻴﻦ ﻭ ﮔﻠﻴﺴﻴﺮﻳﻚ ﺍﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺭﻫﺎﻳﺶ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 27 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 18 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 212‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺍﻓﺸﺎﺭﻯ‪:‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺍﻓﺸﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻥ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻟﺰﻫﺮﺍ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎﻯ ﺟﻨﺴﻴﺘﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﻳﻜﺘﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻠﻰ‪ ،‬ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺮﺩﺳﺎﻻﺭ ﻭ ﺗﺒﻌﻴﻀﻰ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺯﻥ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺯﻫﺮﺍ ﺍﻓﺸـﺎﺭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮﻛﻠﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺩﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺮﺯ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪﻗﺪﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ‪» .‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺯﻫﺮﺍ‬ ‫ﺍﻓﺸــﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﻣﺸــﺮﻭﺡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧـﺮﺥ ﻣﺸـﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧـﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺻﻨﻔﻰ ﺑﺴـﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﺘـﺮ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴـﻦ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺁﻣـﺎﺭﻯ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﭘﺴـﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻣﻌﺎﻭﻧـﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻛﻠﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘـﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻥ ‪ 15‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺭﺍﻩﺣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ؟‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺮﺥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺮﺑــﻰ ﺟﺰ ﻣﺎﻟﺰﻯ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛﻪ ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮﻯ ﻣﻰﺩﻳﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺣــﺪﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒــﻮﻝ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺧﺘﻢ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﺑﻪﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻧﻴـﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳـﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨـﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ ﻧﻴﺴـﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺘﻀﺎﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘــﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺎﻥﺁﻭﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺎﺻﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﮔﺰﻳﻨــﻪ ﺑﻬﺘــﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻀﺎﺩﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺿﺪ ﻭ ﻧﻘﻴﺾ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﺍﻓﺸﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻟﺰﻫﺮﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻮﻕﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﻭ ﺩﻛﺘﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸـﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺪﻳﺎﻧﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺷـﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷﻐﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺳﻬﻢ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳـﺪ ﺁﮔﺎﻫﻰﺑﺨﺸـﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﺮﺥ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ﻣﻄﻠﻖ ﺍﺳــﺖ ﻳﺎ ﻧﺴــﺒﻰ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺨﺘﺺ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﮔﺮ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻞ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺯﻥ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎﻭﻯ ﻧﺮﺥ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺯﻧﺎﻥ ﺷــﺎﻏﻞ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻫﺎﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ؟ ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺯﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨــﺪ ﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺣﻀﻮﺭ ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻣﺴـﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺳﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻼﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻤﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﭼﻪ ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺳــﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺣـﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺑـﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻣﺤﻮﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﺯﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺻﻞ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺍﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷــﺨﺼﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺟﻨﺴــﻴﺘﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶﻓﺮﺽ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺩﻳﻜﺘﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺴﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻌﺪﻯ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳــﻢ‪ .‬ﺍﺻــﻞ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺑﺮ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑﻪﺍﺟﺒﺎﺭ ﭼﻨﺪ ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻳــﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺯﻥ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺁﺳﻴﺐﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺻﻞ ﺑــﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺫﻯﺻﻼﺣﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻠﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺳــﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ ،‬ﭘﺪﺭﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺟﻤﻠﻪﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺯﻧــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺾﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻭ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺮﺩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺒﻌﻴﻀﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭘﺪﺭﺳــﺎﻻﺭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺳــﺮﻋﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺒﻌﻴﻀﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻰﺑﺨﺸﻰ ﺑﻪ ﺁﺣﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭘﺪﺭﺳﺎﻻﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺳــﻤﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻧﺎﻧــﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺩ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻋﺪﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪﺳﺮﻋﺖ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 15‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫‪ ‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺧﻰ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻛﻞ ﺩﺳــﺖﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ 15‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺍﺯ ﭘﺴـﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﭼﺴــﺒﻨﺪﮔﻰ ﺑــﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳـﺮﻛﻞ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺯﻧــﺎﻥ ﻛــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺯﻧـﺎﻥ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻋـﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺸـﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﺯﻧـﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻌـﻰ ﺟﺪﻯ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻴﺴـﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻧــﺎﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗــﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺯﻧــﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺿﺎﻓــﻪﻛﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻫﻢﺗﻨﻴﺪﻩ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪﻛﺎﺭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﻭ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﻳﭗ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺸــﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﻓﺘﺮ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺷﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﻛــﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﺷــﻐﻞﻫﺎﻯ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﻐﻞﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺤﺚ ﻣﺮﺑﻰﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺪﺍﺭﺱ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻣﻌﻠﻢﻫﺎ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫــﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﭘﺮﺳــﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺨﺼﺺ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻋﻤﺪﻩ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺯﻥ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﺑﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳــﻢ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺾﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺍﻗﺒﺎﻝ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺍﻛﺒﺮ ﺳــﻴﺎﺭﻣﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﻧــﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫‪3‬ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻧــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ‪3‬ﻋﺎﻣﻞ ﺁﺏ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺑﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺭﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﻻﺯﻣﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼــﺮﻑ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﮕﺸﺖﺷــﻤﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪﻯ ﺣﺎﻣﻞﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻗﻤﻰ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﮔﻼﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻰﺗﻌﻬﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻻﻯ ﺣﺎﻣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻠﻰ ﭘﻮﻳﺎ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺎﺭﻣﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺯﻳﺴــﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﺳــﻮﺩﮔﻰ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﻦ ﻧــﺎﻭﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻴــﺰﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﻧﺎﻭﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋــﻰ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣــﺪ ﺗﺎﺝﺍﻟﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘــﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﺁﻝﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺯﻳﺎﻥ ‪.1‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 45‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﺳﺮ ﺧﺎﻟﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣــﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳــﻦ ﻣﺤﻞﻫﺎﻯ ﺩﭘﻮﻯ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻨــﺎﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵﻫــﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﺮﺥﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻨﻮﺯ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﺎﺝﺍﻟﺪﻳــﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷــﺮﻳﻒ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﺎﺳــﺦﺩﻫﻰ ﺳــﺮﻳﻊ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺳﻔﺮﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﺳﺮ ﺧﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺣﺬﻑ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘــﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺯﻳــﺎﻥ ‪1/5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭﻯ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦﭼﻴﻨﻴﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 27 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 18 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 212‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺮﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﻣﻘﺪﺳﻰ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺩﻭ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄــﻊ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍﻧﺪﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭﮔﺮﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﻒ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺭﻓﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﭼﺴــﺐﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺗﻘﻠﺒﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗــﻰ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ‬ ‫ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻭ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺒﺎﺷــﺎﺕ ﻭ ﺍﻏﻤﺎﺽ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﮔﻼﻳﻪﻫــﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻣﻌﻴــﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛــﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪﺳﺎﺩﮔﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻳﺪﻛﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﺮﻣﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺿﺮﻳــﺐ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻳﺪﻛﻰ ﺍﺻﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧــﺮﺥ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺩﻩ ﺟﻬــﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻘﻔﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻳﺮ ﭘﻴﮕﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺎﻳﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨــﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺎﻳﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﺎﻳﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳــﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻋﺰﻡ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻛﺎﻇﻢ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﺭﺿﺎ ﺭﻋﻨﺎﻳﻰ‬ ‫»ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ »ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ« ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﺷﺘﺎﺑﻨﺪ؟!‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻬــﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻧﻴــﺎﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺮ ﻛﺴﻰ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻟــﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺁﺷــﻜﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻛــﻪ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺎﻻ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻧﻬﻤﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ‪ 21‬ﺗــﺎ ‪ 24‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 96‬ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺮﺯ‪ ،‬ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ‪ ...‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨــﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻛﺎﻇﻢ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻴــﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ‬ ‫‪17‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻜﺼﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﭼﻬﺎﺭﻡ ﺁﻥ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤﺮﻧﮓ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺗﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻧﻤﻰﺁﻳﺪ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺭﻏﺒﺖ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻏﺮﻓﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﺮﺩﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺯﺣﻤﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻧﻤﺎﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚﺳــﻮﻡ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﮔﺎﻫــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳــﻦ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷــﺪﻩ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺩ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭼﻨﺪﺳــﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺭﺍ ﺳــﻨﺠﻴﺪ؛ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯﺩﺳﺖﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺳــﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﭼﺸﻤﺪﺍﺷﺘﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻏﺮﻓــﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍﺿﻰ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺮﺳــﺶ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺟﺎﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳــﻄﺢ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼــﻮﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ ﻧﻴــﺰ ﻏﺮﻓــﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴــﺰﺍﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﺎﺏﻫﺎ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻛﻢ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﺍﻙ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻫﻤﺪﺍﻧﻰ ﺍﻃﻼﻉ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻤــﺪﺍﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻯ )‪ 3‬ﺗــﺎ ‪(4‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻜﻤﻞ )ﺣﺪﻭﺩ ‪40‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ( ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﺭﺿﺎ ﺭﻋﻨﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﭘﺮﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ‪ 3‬ﺳــﺎﻟﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺘﺼﺪﻳــﺎﻥ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ‪ ..‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟــﻰ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺳــﻮﭘﺎپ‪ ،‬ﺭﺍﺩﻳﺎﺗــﻮﺭ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘــﺮ‪ ،‬ﻟﻨﺖﺗﺮﻣــﺰ‪،‬‬ ‫ﻛﻔﭙﻮﺵﻫــﺎ ﻭ ﺗﺮﻳﻢ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺵ‬ ‫ﺳــﻴﻠﻨﺪﺭ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻤﮕــﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻡ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺿﻤﻦ ﺩﻟﮕﺮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﮔﺮﻓﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﻼﻳﻪ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﻜﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻋﻨﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻏﺮﻓــﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺗﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫــﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺭﻋﻨﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﮔﻔﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣــﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58202‬‬ ‫‪39/503/000‬‬ ‫‪41/500/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻛﺴﻨﺖ‪ 2017‬ﻛﺎﻣﻞ‪Blue-‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪118/000/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﭘﻼﺱ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪48/052/000‬‬ ‫‪53/400/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫‪147/226/000‬‬ ‫‪157/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪31/473/000‬‬ ‫‪32/800/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺟﻰﺍﻝﺍﺱ‬ ‫‪162/900/000‬‬ ‫‪174/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪45/331/000‬‬ ‫‪54/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪194/950/000‬‬ ‫‪207/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‪.‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪47/124/900‬‬ ‫‪50/200/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪266/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪38/942/000‬‬ ‫‪39/900/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2017‬‬ ‫‪.....‬‬ ‫‪88/500/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪110/000/000‬‬ ‫‪113/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪122/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪10‬‬ ‫‪147/074/000‬‬ ‫‪141/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2017‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪122/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﺗﻮﺭﺑﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪95/074/000‬‬ ‫‪91/500/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﻴﻮ ﺍﻝ‬ ‫‪199/244/000‬‬ ‫‪210/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪21/385/000‬‬ ‫‪20/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪207/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪----‬‬ ‫‪27/800/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 2,4‬ﻛﺎﻣﻞ ﺟﻰﺗﻰ‬ ‫‪236/649/000‬‬ ‫‪279/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪66/057/000‬‬ ‫‪68/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺮﻳﻮﺱ ‪ 2017‬ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫‪162/000/000‬‬ ‫‪157/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ )ﺁﭘﺸﻨﺎﻝ(‬ ‫‪99/158/000‬‬ ‫‪97/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺮﻳﻮﺱ ‪+2017‬ﺳﺎﻧﺮﻭﻑ‬ ‫‪178/000/000‬‬ ‫‪178/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪+‬ﻣﻮﻟﺘﻰ ﻣﺪﻳﺎ‬ ‫‪56/300/000‬‬ ‫‪58/300/000‬‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺗﻰ‪ 200‬ﺍﻥﺍﻳﻜﺲ ﻫﻔﺖ ﻛﻠﻴﺪ‪-‬ﺍﻑﺍﺳﭙﺮﺕ ‪2017‬‬ ‫‪398/000/000‬‬ ‫‪393/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﺳﺎﻧﺪﺭﻭ ﺍﺳﺘﭗﻭﻯ‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪55/700/000‬‬ ‫‪62/500/000‬‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺍچ ‪ 300‬ﺍﻥﺍﻳﻜﺲ ﻫﻔﺖ ﻛﻠﻴﺪ ‪2017‬‬ ‫‪342/000/000‬‬ ‫‪366/000/000‬‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 27 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 18 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 212‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﺗﺠﻤﻌﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﻧﻴﺰ ‪ 20/9‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺠﻤﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪339‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 728‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 410‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪673‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺭﺷﺪ ‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺛﺒﺖ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 24‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 12‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴــﺐ ‪4‬‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ؛ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 127‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪899‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪ 103‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 20‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ‬ ‫‪ ،95‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸــﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 24/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 166‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ‪ 110‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 50/9‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﺩﺭ ﺗﻴــﺮ ﺑﻪ ‪482‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻗﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻤﻌﻰ‬ ‫‪ 309‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 95‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﺗﺠﻤﻌﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻧﻴﺰ ‪ 56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺁﻣــﺎﺭ ﺗﺠﻤﻌــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻴﻨﻰﺑــﻮﺱ ﻭ ﻣﻴــﺪﻝ ﺑــﺎﺱ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪291‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ‪ 224‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ‪ 29/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ‪ 26‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 26‬ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 120‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 212‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 95‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 434‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷــﺪ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﻧﻴﺰ ‪ 20/9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 339‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 728‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ‪ 410‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 673‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻓﺘــﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 30‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﻭ ﻛﺸــﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 5‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ‪ 2/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻴــﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﺍﻧــﺖ ﻧﻴــﺰ ﺑــﺎ ﺭﺷــﺪ‬ ‫‪0/05‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 359‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﻧﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 325‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﺎﺭ ﺗﺠﻤﻌــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪207/1‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 95‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 85‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪ ‪261‬‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤــﻊ ﻛﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫‪ 127‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 899‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 103‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 20‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪ 95‬ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 24/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﺁﻣﺎﺭ ﺗﺠﻤﻌﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ‪369 ،95‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 184‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 434‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 485‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺭﺷــﺪ ‪ 17/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻳﻜﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 565‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 99‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ‪ 12‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 99 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﺒﻚ ﻭ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 49‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺒﻚ ﻭ ‪ 6‬ﻣﺪﻝ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 3 ‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻚ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻭﺍﻧﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗــﺮ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭﺍﻧﺖ ﺗﻨﺪﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺴﺐ ‪ 3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻛﻼﺱ ﻗﻴﻤﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺍﻧﺖ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺍﻳﻜﺲ‪51‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻦﺭﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ‪ 2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻧﺖﻫــﺎﻯ ﻣــﺰﺩﺍ ﻛﺎﺭﺍ ‪ 2000‬ﺗــﻚ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﻤــﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻧﺖ ﻧﻴﺴــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻚﺳﻮﺯ ﻭ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﻭ ﻭﺍﻧﺖ ﺁﺭﻳﺴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﻳﺰﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻼﺱ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻧﻴﻮ ﻣﺰﺩﺍ‬ ‫‪ 3‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﮔﺮﻧﺪ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪ 75‬ﺗﺎ ‪ 100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳــﺎﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻫﻴﻮﻧــﺪﺍﺁﻯ ‪ 20‬ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻛﺴﺐ ‪4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫‪ 50‬ﺗــﺎ ‪ 75‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳــﺎﻝ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﺁﻯ‪10‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺭﻧﻮ ﺳﺎﻧﺪﺭﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﺭﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪،‬‬ ‫ﺗﻨــﺪﺭ ‪ 90‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﭘﻼﺱ‪ ،‬ﺗﻨــﺪﺭ ‪ 90‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺎﺭﺱ‬ ‫ﺗﻨﺪﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﺭﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻰ ﺗﻴﺮ‪ 96‬ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺭﺯﺷﻴﺎﺑﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑــﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻨﺪﻩ ﻭﻟﻮﻭ ﺍﻑ ﺍچ‬ ‫‪ 500‬ﺳﺎﺧﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺩﻳﺰﻝ ﻭ ﻛﺸﻨﺪﻩ ﺍﺳﻜﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺟﻰ ‪ 410‬ﻣﺎﻣﻮﺕ ﺩﻳﺰﻝ ﺑﺎ ﻛﺴــﺐ ‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸــﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺷــﻴﺎﺑﻰ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ‪ 4‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻛﻴﻔﻰ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﺑﻴﻦﺷــﻬﺮﻯ ﺍﺳــﻜﺎﻧﻴﺎ ‪ 4212‬ﻣﺎﺭﺍﻝ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻘﺎﺏ ﺍﻓﺸﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺷﺪ ﺭﺩﻩ ﻛﻴﻔﻰ ‪ 2‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ 3 ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﻛﻴﻔﻰ ‪ 4‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺯﻟﺤــﺎﻅ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻴﻔﻰ ﺑﺎﻻ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻈــﺮ ﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺮﻣــﺎﻥ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺭﺱﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ‪ 4‬ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻜﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﺮ ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺧﺼﻮﻟﺘﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺳــﻌﻴﺪ ﻣﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻋﺰﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﻘﺸــﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺭﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﮔﺮﭼــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎ ﺍﻏﻠﺐ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﺭﺷﻜﻨﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺳﺒﻚﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯﻃﺮﻑ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ‪20‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﺻﺮﻑ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺷﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻳﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧــﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝﺗﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﻭ ﺟﺴﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑــﺎ ﻋﺰﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻗﻮﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺒــﻮﺩ ﺁﻥ ﺩﭼــﺎﺭ ﺿــﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻋﻤﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿــﻮﺡ ﺻﻨﻌﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻛﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺘــﻰ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﻜﺮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﭼﻨﻴــﻦ ﺗﻔﻜﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻐﺰ ﻣﺘﻔﻜﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺟﺎﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻜﺎﺕ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺍﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺴــﺠﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺷــﺪ ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺍﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻐﺰ ﻣﺘﻔﻜﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﻓﻌﻠــﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺷــﺪﻥ ﺳﺎﻳﺖ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻬﺮ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪﺷﺮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰﺁﺑﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺳــﺎﻳﺖ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﻮﻟﻰ ﺑﺪﻫﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺩﻳﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻣﻬﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻰﺁﺑــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﺳــﺎﻳﺖ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺳــﺎﻳﺖ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻧﻈﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺳــﻮﺍﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻪ ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻠﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻮﻫﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪،‬ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗــﺎ ‪ 3‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺛﺒﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰﺷــﺪﻩ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳــﺎﻳﺖ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺯ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪﺩﺳــﺖﺁﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﻪ ﺷــﺮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷــﻜﻮﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻﻛــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸــﺨﺺ ﻭ ﻣﺪﻭﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻔﺴﻴﺮ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 27‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 212‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2185‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ»‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫«‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻓﻚ ﺭﻫﻦ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﺳﻨﮓ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻓﻚ ﺭﻫﻦ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺷﻬﺮﻙ ﺳﻨﮓ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭ ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻚ ﺭﻫﻦ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﺷــﻬﺮﻙ ﺳﻨﮓ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺳــﻨﺪ ﺗﻔﻜﻴﻜﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺸــﺎﻋﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺳــﻂ ﭼﻨﺪ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺷــﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﺗﺮﻫﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻞ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻚ ﺭﻫﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﺍﺯﺍﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﺳــﻨﺪ ﺍﻣﻼﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻬــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻼﻙ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﺎﺑﻊ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻏﻴﺮ ﺗﺮﻫﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴــﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺷــﻬﺮﻙ ﺳــﻨﮓ ﺍﻟﻴﮕﻮﺩﺭﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪ 44‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 25‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻛﻪ ‪ 23‬ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 323‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺷﻰ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ‪ 10‬ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺳﺮﻳﺎﻝ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﻬﻮﺭﻳﻮﺭ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺎﻩ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺗﺎﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﺭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻧﺞ ﻣﻰ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳــﺨﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﭼﻴﻦ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻧﻮﺷﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ‪ ،‬ﻛﺮﻩ ﻭ ژﺍﭘﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺷــﺎﻣﻞ ﻃﻴﻒ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺪﺍﺩ‪ ،‬ﭘﺎﻙﻛﻦ‪ ،‬ﺗــﺮﺍﺵ‪ ،‬ﺧﻂﻛﺶ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﮔﺎﺭ ﻭ ﺍﻗﻼﻡ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﻠﻮﻟﺰﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﻗﻠﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺸــﻖ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻃﻴﻒ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻋﻠﻮﻯﭘﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧــﺎﻡ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳــﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺳــﺮﻫﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺳﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺟﺬﺍﺏﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻮﻯﭘﻮﺭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺟﺰﺋﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻢﺭﺳﺘﻪ ﻭ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﺷﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﻭ ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﺭﺍﺩﻳــﻮ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻰﺭﻭﻳﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻯ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳــﻼﺋﻖ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﻓﺘﺮﭼــﻪ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻮﺷﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺍﺳــﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪3‬ﺩﻫﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ ،96‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺭﺷﺪ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﺍﺩ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪37‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑــﺎ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻮﺷﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﺎژﻳﻚ ﻭ ﭘﺎﻙﻛﻦ ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴــﺎﻧﺲ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 635‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 859‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺸﻖ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ‪ 375‬ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺪﺍﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 27‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﺪﻥ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻭ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ‪ 165‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ‪ 6‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪5‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 820‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 600‬ﺟﻌﺒﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 230‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻋﺪﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻠﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺪﺍﺩ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻫﺮ ﺟﻌﺒﻪ‬ ‫ﻣﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4,1‬ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1396‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 5,2‬ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﻣﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺑﻪ ‪ 6,5‬ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮ ﻣﺪﺍﺩ ﭼﻴﻨﻰ ‪ 7,5 ،‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺍﺩ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳــﻰ ﻭ ‪ 8,5‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺍﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣــﺪﺍﺩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺭﻭﺩﻯ ‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ‪ ،‬ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑــﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺭﻭﻱ‬ ‫ﺁﻭﺭﻧــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﭘــﻮﻝ ﻛﻤﺘﺮﻱ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨــﺪ ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗــﻲ ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺎﺟــﺮ ﺑﻪﺻﺮﻓﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺣﺘﻰ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﻦ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭼﻴﻨﻲ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻱ ﺗﻘﻠﺒﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻲ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﻘﻠﺒﻲ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻓﻨﺪﻕ ﺩﺭ ﺭﻭﺩﺑﺎﺭ ﮔﻴﻼﻥ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﻫﺎﺩﻯ ﺍﺷﺮﻓﻰ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻓﺖ ﻧﻮﺷﺖﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻻﻭﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷــﻴﻮﻩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺸــﺘﻘﺎﺕ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ‪ 95‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻗﻨﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﻨﺲ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩ ﺗﻨﺎﻗﻀﻰ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻐﺬﻯ‬ ‫ﮔﻴﺎﻫــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺫﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻗﻨﺪ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻧﻮﻝ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻗﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺮگﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﺭﺕ ﻛﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻭ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺮﺟــﺎﻯ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺗﺎﻧﻮﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺷﻪﻫﺎﻯ ﭼﻮﺏ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻗﻪ ﻭ ﺳﺒﻮﺱ ﺑﺮﻧﺞ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﻠﻮﻟﻰ ﻭ ﭼﻮﺏ ﺫﺭﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﻜﺴﺘﻦ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻝ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻧﺰﻳﻢﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻬﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭘﮋﻭﻫﺸــﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﻻﻭﺍﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺍﺑﺪﺍﻉ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﻠﻮﻟﻰ ﭼﻮﺏ ﻭ ﺫﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻜﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﭼﻮﺏ ﻳﻌﻨﻰ ﺳﻠﻮﻟﺰ ﻭ ﻟﻴﮕﻨﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﻣﺎﻯ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ‪ 85‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻰﮔﺮﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﭼﻮﺏ ﻭ ﺫﺭﺕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻻﻭﺍﺭ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﻏﻠﻴــﻆ ﻧﻤﻚ ﻏﻴﺮﺍﺭﮔﺎﻧﻴﻚ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻧﺪﻛﻰ‬ ‫ﺍﺳــﻴﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺴــﺘﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳــﻠﻮﻟﻰ ﭼﻮﺏ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ‪ -‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻦ ﭼﺮﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻳﻦ؟‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ‪ -‬ﭼﻮﻥ ﺳﺮﻭﻳﺲ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻓﻴﻠﻤﺘﻮﻥ ﺗﻮﻯ ﻻﻧﮓ ﺷﺎﺕ ﺑﻮﺩ!‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺷـﺎﻋﺮﻯ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻜﺎ‪،‬‬ ‫ﮔﻠﻮﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻬﺸــﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﻋﺼﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻯ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﻧﺎﺍﻣﻦ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘــﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺗﻴﻜﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺭﻫﺎﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘــﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺧﻄﺮ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻰﺧﻄﺮ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺟﻊ ﻭ ﻣﺠﻬﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷــﺎﻋﺮﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺧﺬ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻰﺧﻄﺮ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺮﺍﺭﻳﺨﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻰﻛﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬـﺪﻯ ﻣﻘﺪﺳـﻰ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻣﻌﺎﺩﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﻪﻛﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑــﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺤﺚ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻤﺘﻰ ﺑﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻢ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪4‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻯ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﺑﻪ ﺳــﺎﺩﮔﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﺍﻛﺒـﺮﻯ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺷــﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺮ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﻮﺷــﺖ ﻭ ﻣﺮﻍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺤﺮﻡ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﻡ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻭ ﻣﺤــﺮﻡ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﺷﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﻭ ﻣﺤﺮﻡ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻩﻫﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺎﺩﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻧﻴــﺰﻡ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ ﻭ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻩﺑﺎﺭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻧﺮﺥ ﮔﻮﺷــﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪﻫــﺎ ﻭ ﺻﻨﻮﻑ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺎﺯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺤﺮﻡ ﺟﺪﻯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!